1 00:00:15,121 --> 00:00:17,641 Chambre d'Ingrid (toujours rangée) 2 00:00:19,881 --> 00:00:21,601 WC (bouchés) 3 00:00:27,000 --> 00:00:30,600 Capharnaüm de Rakel (1 000 projets jamais terminés) 4 00:00:32,680 --> 00:00:33,800 Salut, Rakel. 5 00:00:35,599 --> 00:00:36,679 Ça va ? 6 00:00:38,840 --> 00:00:40,160 A quoi tu penses ? 7 00:00:41,760 --> 00:00:42,760 Au sperme. 8 00:00:46,799 --> 00:00:48,039 Quelle saloperie ! 9 00:01:07,839 --> 00:01:09,719 - Tu viens ? - Oui. 10 00:01:19,078 --> 00:01:20,118 Rakel ! 11 00:01:20,798 --> 00:01:23,557 J'arrive, mais il me faut une tenue. 12 00:01:23,717 --> 00:01:25,357 Je vais pas y aller à poil. 13 00:01:26,797 --> 00:01:28,477 J'en ai pour deux secondes. 14 00:01:32,118 --> 00:01:33,838 Je dois juste prendre... 15 00:01:35,917 --> 00:01:36,997 Arrête ! 16 00:01:38,277 --> 00:01:39,637 C'est pas comme ça. 17 00:01:39,997 --> 00:01:42,157 C'est plutôt comme du yoga. 18 00:01:42,597 --> 00:01:44,397 Fais pas ça ! 19 00:01:50,996 --> 00:01:52,076 Purée ! 20 00:02:04,756 --> 00:02:05,916 Qu'est-ce qui t'arrive ? 21 00:02:06,236 --> 00:02:07,356 Tes nibards. 22 00:02:07,916 --> 00:02:09,356 Ils ont vachement grossi. 23 00:02:10,315 --> 00:02:11,635 - Mais non. - Si. 24 00:02:17,075 --> 00:02:19,555 J'ai pris un peu de poids partout. 25 00:02:21,876 --> 00:02:22,876 Amène-toi. 26 00:02:22,915 --> 00:02:23,915 Attends. 27 00:02:23,995 --> 00:02:25,395 Attends, putain. 28 00:02:35,274 --> 00:02:36,594 Onegai shimasu. 29 00:02:36,754 --> 00:02:37,754 C'est quoi ? 30 00:02:38,034 --> 00:02:39,674 - C'est pas du yoga. - Mais si. 31 00:02:39,834 --> 00:02:41,954 - C'est des arts martiaux. - Du self défense. 32 00:02:42,914 --> 00:02:46,194 Tout à fait. "Arts martiaux", c'est stigmatisant. 33 00:02:47,074 --> 00:02:48,074 Bonne remarque. 34 00:02:48,234 --> 00:02:50,114 Dites, c'est bien gentil, tout ça, 35 00:02:50,274 --> 00:02:53,474 mais on va pas utiliser les bâtons pour le combat ? 36 00:02:54,034 --> 00:02:57,394 Ce n'est pas du combat. Mais on y viendra, en effet. 37 00:03:02,993 --> 00:03:04,193 Bon travail. 38 00:03:05,593 --> 00:03:08,033 Vous avez tous bien progressé. 39 00:03:08,953 --> 00:03:11,833 On va maintenant travailler l'ukémi, 40 00:03:12,193 --> 00:03:13,433 l'art de la chute. 41 00:03:14,353 --> 00:03:16,993 Il y a de la beauté dans le fait de pouvoir 42 00:03:17,153 --> 00:03:20,313 renverser une situation où on va s'écraser au sol 43 00:03:20,473 --> 00:03:23,752 en un mouvement gracieux où on retombe sur ses pieds 44 00:03:23,912 --> 00:03:25,832 et où on prend le dessus. 45 00:03:26,392 --> 00:03:28,232 Dans la vie et sur le tatami. 46 00:03:28,872 --> 00:03:29,872 Oh merde. 47 00:03:36,391 --> 00:03:37,392 Quoi ? 48 00:03:38,432 --> 00:03:39,752 Je me le suis tapé. 49 00:03:43,072 --> 00:03:46,191 Tu te souviens, un week-end, le mec qui sentait trop bon ? 50 00:03:46,351 --> 00:03:48,031 - Qui sentait le beurre ? - Oui. 51 00:03:48,991 --> 00:03:49,991 Non ! 52 00:03:50,071 --> 00:03:52,231 Le tenkan, où on pivote vers l'arrière. 53 00:03:52,711 --> 00:03:53,791 Vous permettez ? 54 00:03:54,471 --> 00:03:55,471 Oui ? 55 00:03:56,191 --> 00:03:58,670 Donatello des Tortues Ninja, par exemple, 56 00:03:58,830 --> 00:04:00,750 il combat avec un bâton. 57 00:04:01,350 --> 00:04:04,311 Techniquement parlant, Donatello ne fait pas d'aïkido. 58 00:04:04,951 --> 00:04:07,471 Il utilise un bo, on utilise un jyo. 59 00:04:07,871 --> 00:04:09,831 C'est ce qui différencie l'aïkido 60 00:04:10,830 --> 00:04:11,950 de Donatello. 61 00:04:13,510 --> 00:04:15,070 Mettez-vous par deux. 62 00:04:15,670 --> 00:04:16,870 Viens plus près. 63 00:04:17,950 --> 00:04:19,110 Le bras dessous. 64 00:04:21,430 --> 00:04:22,709 T'assures ! 65 00:04:23,389 --> 00:04:24,589 Très bien. 66 00:04:24,749 --> 00:04:25,749 On échange. 67 00:04:29,230 --> 00:04:30,230 Vas-y. 68 00:04:36,069 --> 00:04:40,149 Au lieu de te laisser tomber, visualise-toi en train d'avancer. 69 00:04:40,509 --> 00:04:41,829 Sers-toi de l'élan 70 00:04:41,989 --> 00:04:43,829 pour avancer et te relever. 71 00:04:46,228 --> 00:04:48,148 Essaie de... Recommence. 72 00:04:49,708 --> 00:04:50,748 Voilà. 73 00:04:50,908 --> 00:04:52,588 Ingrid passe derrière. 74 00:04:53,108 --> 00:04:53,869 Ici. 75 00:04:54,029 --> 00:04:56,029 Tu ramènes cette jambe 76 00:04:56,189 --> 00:04:57,829 de l'arrière vers l'avant. 77 00:05:02,308 --> 00:05:03,868 Et là, tu avances. 78 00:05:04,668 --> 00:05:05,668 OK ? 79 00:05:06,548 --> 00:05:09,028 Tu avances et tu te redresses. 80 00:05:09,588 --> 00:05:10,667 Prête ? Partez. 81 00:05:12,427 --> 00:05:14,467 Parfait. Tu le tiens. 82 00:05:15,307 --> 00:05:16,347 Alléluia ! 83 00:05:16,907 --> 00:05:18,067 Génial. 84 00:05:19,468 --> 00:05:20,268 Encore. 85 00:05:20,428 --> 00:05:21,428 C'est mon tour. 86 00:05:21,588 --> 00:05:22,588 Prête ? 87 00:05:23,787 --> 00:05:24,907 Bascule. 88 00:05:25,267 --> 00:05:26,347 Tu le tiens. 89 00:05:26,507 --> 00:05:27,507 Fastoche. 90 00:05:30,947 --> 00:05:32,667 - Merde, ça va ? - C'est rien. 91 00:05:32,827 --> 00:05:34,066 Tout va bien. 92 00:05:35,186 --> 00:05:36,706 Je dois juste... 93 00:05:41,826 --> 00:05:43,266 Il l'a pas fait exprès. 94 00:05:44,587 --> 00:05:45,787 C'est clair. 95 00:05:46,146 --> 00:05:47,146 Au revoir. 96 00:05:47,906 --> 00:05:49,186 On y va ? 97 00:05:49,946 --> 00:05:51,746 - Je te rejoins. - Prends ta veste. 98 00:05:51,906 --> 00:05:53,066 Je dois faire caca. 99 00:05:53,226 --> 00:05:55,706 Caca. Je pourrai pas si t'es là. Ça va... 100 00:05:56,306 --> 00:05:57,426 rester coincé. 101 00:05:59,185 --> 00:06:00,185 A toute. 102 00:06:19,905 --> 00:06:21,864 Il y a quelqu'un ? Tout va bien ? 103 00:06:22,024 --> 00:06:24,064 Oui, ça va. Tout va bien. 104 00:06:24,224 --> 00:06:26,624 Désolé, je dois fermer la salle. 105 00:06:29,984 --> 00:06:31,104 Je me dépêche. 106 00:06:31,744 --> 00:06:32,744 Super. 107 00:06:49,383 --> 00:06:50,383 Un problème ? 108 00:06:51,263 --> 00:06:53,103 Qu'est-ce que tu regardes ? 109 00:06:54,463 --> 00:06:55,463 Rien. 110 00:06:56,463 --> 00:06:57,543 Disons... 111 00:07:00,422 --> 00:07:02,983 Si quelqu'un consomme de la drogue ici, 112 00:07:03,143 --> 00:07:04,903 je dois le signaler là-haut. 113 00:07:12,502 --> 00:07:16,262 T'as pas à t'inquiéter, j'étais pas en train de me droguer. 114 00:07:16,822 --> 00:07:18,782 Non, bien sûr. 115 00:07:19,822 --> 00:07:21,981 C'est bien. Enfin, je juge pas. 116 00:07:22,141 --> 00:07:23,621 J'ai même pas fait caca. 117 00:07:24,501 --> 00:07:28,222 J'ai cru que j'allais faire caca parce que j'avais le bide en vrac, 118 00:07:28,382 --> 00:07:30,262 mais aucun caca n'est sorti et... 119 00:07:31,742 --> 00:07:34,141 J'ai dit deux fois "caca" dans une phrase. 120 00:07:34,301 --> 00:07:35,301 La classe. 121 00:07:35,701 --> 00:07:36,781 C'est pas grave. 122 00:07:47,460 --> 00:07:49,340 Il faut vraiment que je ferme. 123 00:07:49,780 --> 00:07:50,900 Je dois juste... 124 00:07:53,781 --> 00:07:54,861 Là, c'est bon ! 125 00:07:55,021 --> 00:07:56,621 Je dois récupérer mon portable ! 126 00:08:12,179 --> 00:08:13,899 Je te dépose si tu veux. 127 00:08:14,299 --> 00:08:15,379 Pas la peine. 128 00:08:16,019 --> 00:08:17,380 Ça me dérange pas. 129 00:08:18,740 --> 00:08:19,820 C'est bon. 130 00:08:21,420 --> 00:08:22,499 Je vais marcher. 131 00:08:38,418 --> 00:08:39,418 T'étais où ? 132 00:08:39,538 --> 00:08:41,378 Je devais faire caca, je t'ai dit. 133 00:08:41,698 --> 00:08:43,579 Tu passes ta vie aux WC. 134 00:08:43,739 --> 00:08:46,018 Sauf qu'il se passe rien. Ça me gave. 135 00:08:46,178 --> 00:08:47,178 Constipation ? 136 00:08:47,258 --> 00:08:48,418 Mange des pruneaux. 137 00:08:48,578 --> 00:08:50,058 Je fais caca le matin, 138 00:08:50,218 --> 00:08:52,458 mais c'est bizarre, j'ai envie de péter 139 00:08:52,618 --> 00:08:53,698 toute la journée. 140 00:08:58,497 --> 00:08:59,617 La vache ! 141 00:08:59,777 --> 00:09:00,777 Je jette ce truc. 142 00:09:01,257 --> 00:09:02,257 Non. 143 00:09:02,297 --> 00:09:03,297 Pourquoi ? 144 00:09:03,337 --> 00:09:05,137 Ça schlingue carrément. 145 00:09:05,297 --> 00:09:06,897 Je l'ai fait hier. 146 00:09:07,737 --> 00:09:09,777 Le houmous, ça se garde des jours. 147 00:09:10,497 --> 00:09:11,497 Sens. 148 00:09:13,537 --> 00:09:14,657 T'es enceinte ? 149 00:09:16,057 --> 00:09:17,057 Non. 150 00:09:18,577 --> 00:09:21,217 Odorat et estomac détraqués, seins gonflés, 151 00:09:21,377 --> 00:09:24,456 et tu descends trois litres de nectar tropical par jour. 152 00:09:25,216 --> 00:09:26,656 T'aimais pas ça, avant. 153 00:09:26,976 --> 00:09:28,696 - Si. - Je te dis que non. 154 00:09:29,816 --> 00:09:31,896 T'es obligée de boire à la bouteille ? 155 00:09:32,056 --> 00:09:33,176 J'ai pas la peste. 156 00:09:35,736 --> 00:09:38,376 - Donc t'as couché avec Aïkido Mos ? - Le gros malaise ! 157 00:09:39,456 --> 00:09:42,016 Il a dû me virer alors que je squattais les WC. 158 00:09:43,856 --> 00:09:44,856 Il a joui en toi ? 159 00:09:45,016 --> 00:09:46,535 Tu vas arrêter avec ça ? 160 00:09:46,695 --> 00:09:47,895 Je suis pas enceinte. 161 00:09:48,935 --> 00:09:50,295 Il avait une capote 162 00:09:50,455 --> 00:09:52,015 et je prends la pilule. 163 00:09:53,095 --> 00:09:56,775 J'ai juste un peu grossi et j'ai l'odorat hypersensible. 164 00:09:56,935 --> 00:09:57,935 Tout le sucre 165 00:09:58,014 --> 00:10:00,175 dans ce nectar va direct sur les hanches. 166 00:10:01,055 --> 00:10:02,095 Ça vaut le coup. 167 00:10:02,935 --> 00:10:04,815 Tu devrais arrêter la pilule. 168 00:10:04,975 --> 00:10:06,815 Ça nique l'équilibre hormonal. 169 00:10:07,175 --> 00:10:08,815 Pour ce que tu baises... 170 00:10:09,335 --> 00:10:12,934 Je la prends pas pour baiser. C'est pour pas avoir mes règles. 171 00:10:13,534 --> 00:10:15,574 Tu connais pas la date de tes règles ? 172 00:10:16,974 --> 00:10:19,294 Je les ai plus depuis que je prends la pilule. 173 00:10:19,454 --> 00:10:20,534 Depuis Liseberg. 174 00:10:20,694 --> 00:10:22,373 Donc ça fait six mois ? 175 00:10:25,894 --> 00:10:27,534 Mais t'achètes des serviettes. 176 00:10:28,494 --> 00:10:31,734 J'ai quand même des trucs, des pertes marron. 177 00:10:32,734 --> 00:10:33,734 Mais c'est rare. 178 00:10:38,293 --> 00:10:40,973 - Tu stockes des tests de grossesse ? - Allez. 179 00:10:41,133 --> 00:10:42,333 Pourquoi t'as ça ? 180 00:10:43,693 --> 00:10:45,652 Pisse sur ce truc, bordel. 181 00:10:47,692 --> 00:10:49,572 5 CHOSES QUE RAKEL RÊVERAIT D'ÊTRE... 182 00:10:51,533 --> 00:10:52,973 ASTRONAUTE 183 00:10:56,293 --> 00:10:57,852 TESTEUSE DE BIÈRE 184 00:10:59,332 --> 00:11:00,732 GLOBE-TROTTER 185 00:11:03,612 --> 00:11:05,332 GARDE FORESTIER 186 00:11:07,532 --> 00:11:09,132 DESSINATRICE DE BD 187 00:11:13,571 --> 00:11:14,571 Non ! 188 00:11:31,771 --> 00:11:33,091 Merci. Au revoir. 189 00:11:36,610 --> 00:11:39,610 J'ai un rendez-vous. Jeudi, à 9h. 190 00:11:41,331 --> 00:11:42,651 Tu m'accompagneras ? 191 00:11:43,251 --> 00:11:44,331 Je vais à Trondheim. 192 00:11:45,610 --> 00:11:46,970 Jusqu'au mercredi suivant. 193 00:11:47,450 --> 00:11:49,610 Attends la semaine prochaine et je viendrai. 194 00:11:52,090 --> 00:11:53,410 Je dois régler ça. 195 00:11:55,330 --> 00:11:57,489 Il a un bon sperme, Aïkido Mos. 196 00:11:59,129 --> 00:12:01,489 Capable de vaincre tous les contraceptifs. 197 00:12:01,649 --> 00:12:04,249 A mon avis, c'est parce qu'il m'a fait jouir. 198 00:12:05,049 --> 00:12:06,970 On a joui comme des malades. 199 00:12:08,730 --> 00:12:09,730 Non ! 200 00:12:10,689 --> 00:12:11,689 Quoi ? 201 00:12:11,729 --> 00:12:12,529 T'as joui ? 202 00:12:12,689 --> 00:12:15,089 Avec un mec d'un soir, raide bourrée ? 203 00:12:15,849 --> 00:12:17,049 Avec Mos ? 204 00:12:17,209 --> 00:12:18,889 Il était vraiment à fond. 205 00:12:25,488 --> 00:12:26,728 Tu vas lui dire ? 206 00:12:26,888 --> 00:12:27,888 Il faut bien, 207 00:12:28,048 --> 00:12:28,888 non ? 208 00:12:29,048 --> 00:12:30,048 Bonjour. 209 00:12:36,768 --> 00:12:38,128 Je tombe mal ? 210 00:12:38,488 --> 00:12:39,488 Non. 211 00:12:40,888 --> 00:12:43,568 J'ai cherché ton numéro de téléphone. 212 00:12:44,608 --> 00:12:45,608 Et... 213 00:12:46,407 --> 00:12:49,567 je suis tombé sur ton adresse et comme j'étais... 214 00:12:51,247 --> 00:12:52,367 dans le coin, 215 00:12:52,527 --> 00:12:56,207 je me suis dit que tant qu'à faire, y avait pas de raison. 216 00:12:57,727 --> 00:13:01,407 Je voulais te le proposer après le cours d'aïkido, et puis... 217 00:13:01,967 --> 00:13:04,447 on a parlé de plein d'autres choses. 218 00:13:07,647 --> 00:13:11,486 Bref, je voulais te demander si ça te dirait de venir 219 00:13:11,966 --> 00:13:13,566 prendre un café ou autre. 220 00:13:14,606 --> 00:13:15,366 Hein ? 221 00:13:15,526 --> 00:13:17,326 Tu veux prendre un café ? 222 00:13:20,846 --> 00:13:22,205 Ça veut dire non ? 223 00:13:22,925 --> 00:13:23,926 Oui. 224 00:13:24,006 --> 00:13:24,846 Oui ? 225 00:13:25,006 --> 00:13:26,006 Non. 226 00:13:26,726 --> 00:13:29,566 Je voulais pas grimacer, c'est juste pas le moment. 227 00:13:34,325 --> 00:13:35,765 Donc... non ? 228 00:13:35,925 --> 00:13:36,925 Oui. 229 00:13:37,205 --> 00:13:39,525 Mais c'est un non gentil, pas genre... 230 00:13:44,485 --> 00:13:45,644 Au revoir, alors. 231 00:13:45,804 --> 00:13:46,924 Oui. Salut. 232 00:13:52,205 --> 00:13:54,165 - Tu fais quoi ? - J'en sais rien. 233 00:13:57,324 --> 00:14:00,684 Excuse-moi. C'est juste que le timing est bizarre. 234 00:14:03,364 --> 00:14:05,324 Je suis enceinte, donc... 235 00:14:07,044 --> 00:14:08,924 - C'est une blague ? - Non, sérieux. 236 00:14:09,923 --> 00:14:11,003 Merde, c'est... 237 00:14:11,443 --> 00:14:12,443 Et tu es... 238 00:14:13,403 --> 00:14:14,604 Le seul qui... 239 00:14:18,284 --> 00:14:20,324 C'est pas possible. 240 00:14:21,123 --> 00:14:23,403 Faut croire qu'on est super fertiles. 241 00:14:25,283 --> 00:14:28,123 C'est pas grave, mais comme t'as débarqué, 242 00:14:28,283 --> 00:14:30,243 je me suis dit : "Autant que ça sorte." 243 00:14:35,002 --> 00:14:36,962 Ça prend une tournure sérieuse. 244 00:14:37,682 --> 00:14:38,802 Je vais avorter. 245 00:14:39,242 --> 00:14:41,123 Génial. La deuxième salve. 246 00:14:42,163 --> 00:14:43,163 C'est la vie. 247 00:14:44,883 --> 00:14:45,922 Désolé. 248 00:14:47,682 --> 00:14:48,842 Ça va aller. 249 00:14:49,002 --> 00:14:50,562 Je peux faire quelque chose ? 250 00:14:51,082 --> 00:14:52,162 Non, rien. 251 00:14:55,682 --> 00:14:56,882 Enfin, bref. 252 00:14:57,561 --> 00:15:01,081 Je voulais pas t'envoyer balader, pour le café. 253 00:15:03,041 --> 00:15:04,801 Une autre fois, peut-être ? 254 00:15:06,042 --> 00:15:07,842 Si... ça te dit. 255 00:15:08,002 --> 00:15:09,121 Mais oui. 256 00:15:14,961 --> 00:15:16,361 - Au revoir. - Salut. 257 00:16:03,519 --> 00:16:04,919 C'est pas vrai ! 258 00:16:06,479 --> 00:16:07,479 Et merde. 259 00:16:31,118 --> 00:16:32,758 Combien pour aller au CHU ? 260 00:16:32,918 --> 00:16:34,197 - Ça dépend. - En gros. 261 00:16:34,357 --> 00:16:37,957 Je vais avorter et j'ai que 74 couronnes sur ma carte. 262 00:16:38,117 --> 00:16:41,037 Ça couvrira jamais la course. Désolé. 263 00:16:41,197 --> 00:16:42,597 - Vous êtes sûr ? - Oui. 264 00:16:42,757 --> 00:16:43,877 Fait chier ! 265 00:16:55,837 --> 00:16:58,316 - Pardon de t'embêter avec ça. - C'est rien. 266 00:16:58,476 --> 00:16:59,996 J'ai raté mon bus 267 00:17:00,156 --> 00:17:03,636 et je savais pas qui appeler. 268 00:17:03,796 --> 00:17:06,316 Je peux pas manquer mon rendez-vous. 269 00:17:06,996 --> 00:17:08,995 Je dois régler ça rapidement, 270 00:17:09,155 --> 00:17:10,155 donc... 271 00:17:11,715 --> 00:17:15,476 Et puis, je me sens pas coupable, vu que c'est en partie de ta faute. 272 00:17:43,155 --> 00:17:44,515 Tu veux que je vienne ? 273 00:17:45,314 --> 00:17:46,554 Ça me dérange pas. 274 00:17:58,873 --> 00:18:00,633 A UNE VOITURE 275 00:18:00,793 --> 00:18:02,753 ET UN SPERME SUPERPUISSANT. 276 00:18:04,714 --> 00:18:06,314 SENT LE BEURRE. 277 00:18:06,754 --> 00:18:07,754 Quoi ? 278 00:18:09,073 --> 00:18:10,073 Rien. 279 00:18:14,953 --> 00:18:16,873 Angelina Jolie a six enfants. 280 00:18:17,633 --> 00:18:19,073 Rakel Pedersen ? 281 00:18:29,833 --> 00:18:32,393 On avait une capote et je prends la pilule. 282 00:18:33,472 --> 00:18:34,912 C'est pas de notre faute. 283 00:18:38,272 --> 00:18:39,272 Y a un souci ? 284 00:18:39,312 --> 00:18:40,912 Je vais faire une échographie. 285 00:18:41,072 --> 00:18:42,072 Pourquoi ? 286 00:18:42,112 --> 00:18:44,272 Vous êtes en couple depuis longtemps ? 287 00:18:44,432 --> 00:18:45,432 Pardon ? 288 00:18:45,471 --> 00:18:48,751 On n'est pas en couple. Il m'accompagne, c'est tout. 289 00:18:48,911 --> 00:18:50,751 Pouvez-vous sortir un instant ? 290 00:18:50,911 --> 00:18:51,631 Bien sûr. 291 00:18:51,791 --> 00:18:52,791 Pourquoi ? 292 00:18:52,951 --> 00:18:55,912 On va peut-être devoir aborder un sujet délicat. 293 00:18:56,432 --> 00:18:57,671 J'ai un cancer ? 294 00:18:57,831 --> 00:18:58,951 Non, pas du tout. 295 00:18:59,111 --> 00:19:00,751 Vous m'avez trouvé une tumeur ? 296 00:19:00,911 --> 00:19:02,191 Rien de ce genre. 297 00:19:02,351 --> 00:19:03,751 J'attends dehors ? 298 00:19:03,911 --> 00:19:05,031 Me laisse pas. 299 00:19:05,511 --> 00:19:06,551 Qu'est-ce qui... 300 00:19:06,911 --> 00:19:08,551 Pause. Expliquez-moi. 301 00:19:14,750 --> 00:19:15,830 Oh merde. 302 00:19:16,750 --> 00:19:17,870 Qu'est-ce qu'il y a ? 303 00:19:18,470 --> 00:19:21,390 Vous êtes à un peu plus que 8 semaines. 304 00:19:22,390 --> 00:19:24,310 Je dirais que vous êtes 305 00:19:24,470 --> 00:19:26,030 à la fin du 2e trimestre. 306 00:19:27,150 --> 00:19:28,270 Ça veut dire quoi ? 307 00:19:29,110 --> 00:19:32,350 Vous êtes enceinte d'environ 26 semaines. 308 00:19:35,429 --> 00:19:36,989 26 semaines, ça fait... 309 00:19:37,149 --> 00:19:39,269 Six mois et demi de grossesse. 310 00:19:46,909 --> 00:19:49,149 Je suis pas enceinte de six mois. 311 00:19:49,629 --> 00:19:51,109 Vous êtes bête ou quoi ? 312 00:19:51,269 --> 00:19:53,389 C'est pas... Je suis pas... 313 00:19:53,549 --> 00:19:55,549 Mon corps est en parfaite santé. 314 00:19:56,109 --> 00:19:57,748 C'est inattendu, je comprends, 315 00:19:57,908 --> 00:20:01,388 mais toutes les femmes enceintes n'ont pas un gros ventre. 316 00:20:01,548 --> 00:20:03,388 Vous avez dû remarquer des signes... 317 00:20:03,548 --> 00:20:05,508 Filez-moi les pilules, on s'en va. 318 00:20:05,668 --> 00:20:08,627 Le délai légal pour une IVG est de 12 semaines. 319 00:20:08,787 --> 00:20:09,787 Non. 320 00:20:09,947 --> 00:20:12,788 Je veux avorter maintenant. J'exige d'avorter 321 00:20:12,948 --> 00:20:13,948 tout de suite. 322 00:20:13,988 --> 00:20:16,988 Fourrez-moi ces foutues pilules bien profond. 323 00:20:19,908 --> 00:20:22,507 Gardez votre prospectus. Vous allez me donner 324 00:20:22,667 --> 00:20:23,667 ces pilules. 325 00:20:23,947 --> 00:20:26,347 On va tous prendre une grande inspiration. 326 00:20:26,507 --> 00:20:28,307 Vous pourrez nous contacter 327 00:20:28,467 --> 00:20:31,987 si vous avez des questions ou besoin de parler à quelqu'un. 328 00:20:32,147 --> 00:20:33,586 Je veux avorter maintenant. 329 00:20:34,186 --> 00:20:37,027 En tant que père, cette ligne vous est ouverte aussi. 330 00:20:37,187 --> 00:20:38,787 Je ne suis plus le père, 331 00:20:38,947 --> 00:20:41,587 mais je peux prendre le prospectus. 332 00:20:43,067 --> 00:20:46,866 Sérieux, je peux pas être enceinte de six mois sans le savoir. 333 00:20:47,026 --> 00:20:49,986 C'est pas possible. Je suis pas enceinte de six mois. 334 00:20:50,426 --> 00:20:52,826 Ce n'est pas courant, mais ça arrive. 335 00:20:54,026 --> 00:20:57,385 Des gens accouchent aux WC sans le savoir, je l'ai lu. 336 00:20:58,145 --> 00:20:58,905 C'est possible. 337 00:20:59,065 --> 00:21:02,546 J'offre généralement une impression de l'échographie, mais... 338 00:21:02,706 --> 00:21:04,346 Vous imprimerez que dalle. 339 00:21:06,186 --> 00:21:07,666 C'est n'importe quoi. 340 00:21:07,826 --> 00:21:10,265 C'est carrément pas professionnel. 341 00:21:12,665 --> 00:21:14,865 J'ai pas mal picolé, tout ça. 342 00:21:15,425 --> 00:21:17,665 J'ai beaucoup fait la teuf... 343 00:21:17,825 --> 00:21:19,425 On fera d'autres examens, 344 00:21:19,585 --> 00:21:21,944 mais d'après ce que j'ai vu, 345 00:21:23,384 --> 00:21:24,984 le fœtus va bien 346 00:21:25,144 --> 00:21:26,584 et se développe normalement. 347 00:21:26,744 --> 00:21:27,745 Merci beaucoup. 348 00:21:28,945 --> 00:21:30,265 Où est mon pantalon ? 349 00:22:01,863 --> 00:22:03,943 Si je peux t'aider, n'hésite pas. 350 00:22:47,181 --> 00:22:48,421 Six mois ? 351 00:22:50,341 --> 00:22:52,421 T'es enceinte de six mois ? 352 00:22:52,741 --> 00:22:54,461 Six et demi, apparemment. 353 00:22:55,781 --> 00:22:56,980 La vache ! 354 00:22:57,900 --> 00:22:59,340 - Non ! - Si. 355 00:23:01,060 --> 00:23:03,180 - Y a un bébé là-dedans ? - Oui. 356 00:23:05,380 --> 00:23:07,180 - Je peux le toucher ? - Non. 357 00:23:07,340 --> 00:23:09,459 - Mais il gigote ? - Non ! 358 00:23:09,620 --> 00:23:11,300 Il gigote pas, putain. 359 00:23:11,460 --> 00:23:14,500 Sinon, j'aurais su avant qu'il était là-dedans. 360 00:23:16,660 --> 00:23:18,100 Pourquoi il gigote pas ? 361 00:23:18,660 --> 00:23:19,660 Il est malade ? 362 00:23:19,700 --> 00:23:21,139 Non, il est pas malade. 363 00:23:21,299 --> 00:23:25,019 C'est juste un sale petit enfoiré de bébé ninja 364 00:23:25,179 --> 00:23:27,659 qui croit pouvoir rester planqué 365 00:23:27,819 --> 00:23:29,979 et débouler au bout de neuf mois. 366 00:23:31,859 --> 00:23:33,258 Mais il est pas malade ? 367 00:23:33,858 --> 00:23:35,539 Tu te bitures tout le temps. 368 00:23:35,859 --> 00:23:36,699 Pas tout le temps. 369 00:23:36,859 --> 00:23:37,939 La moitié du temps. 370 00:23:38,659 --> 00:23:40,099 - Un quart. - Peut-être. 371 00:23:40,259 --> 00:23:41,259 Minimum. 372 00:23:44,219 --> 00:23:46,338 C'est vrai que l'alcool passe dans le bébé ? 373 00:23:46,498 --> 00:23:48,098 Le médecin est pas inquiet. 374 00:23:50,178 --> 00:23:51,378 C'est qui, le père ? 375 00:23:51,538 --> 00:23:52,698 Je sais pas. 376 00:23:52,858 --> 00:23:54,258 Mais si, tu sais. 377 00:23:55,578 --> 00:23:57,257 Il y a six ou sept mois. 378 00:24:02,178 --> 00:24:03,378 Pâques-Nique. 379 00:24:04,698 --> 00:24:05,698 Oui. 380 00:24:09,817 --> 00:24:10,897 Ça fait du monde. 381 00:24:11,057 --> 00:24:12,337 T'as baisé à la chaîne. 382 00:24:12,497 --> 00:24:14,857 - Pas à la chaîne. - Si, quand même. 383 00:24:15,017 --> 00:24:16,737 Je me suis tapé trois mecs. 384 00:24:18,537 --> 00:24:19,617 C'est rien. 385 00:24:19,777 --> 00:24:22,656 - C'est comme Mamma Mia ! . - D'où tu sors ce délire ? 386 00:24:22,816 --> 00:24:25,096 - C'est le même concept. - Rien à voir. 387 00:24:26,417 --> 00:24:28,217 Ça peut être qu'un des trois. 388 00:24:29,817 --> 00:24:30,857 Comment ça ? 389 00:24:31,417 --> 00:24:33,856 Y a eu Hassan, au ski. Il a pas joui. 390 00:24:34,016 --> 00:24:36,416 Ensuite, Martin. Il a pas joui 391 00:24:36,816 --> 00:24:37,856 dans bibi. 392 00:24:39,816 --> 00:24:41,016 Ça en laisse qu'un. 393 00:24:42,536 --> 00:24:43,616 Le sale bâtard. 394 00:24:44,415 --> 00:24:45,415 Jésus-Trique ? 395 00:24:46,335 --> 00:24:47,495 Jésus-Trique. 396 00:24:52,056 --> 00:24:54,376 Je t'avais dit de plus t'approcher de lui. 397 00:24:54,536 --> 00:24:55,616 Je sais. 398 00:24:56,855 --> 00:25:00,535 Mais il finit toujours par me dire : "Alors, on baise ?" 399 00:25:01,615 --> 00:25:04,135 Et je peux pas résister. Impossible. 400 00:25:07,295 --> 00:25:08,854 Alors tu vas être mère ? 401 00:25:21,934 --> 00:25:24,454 J'aurais dû le laisser m'éjaculer au visage. 402 00:25:24,614 --> 00:25:25,454 Non. 403 00:25:25,614 --> 00:25:29,094 Vaut mieux tomber enceinte que d'avoir son foutre plein la tronche. 404 00:25:33,573 --> 00:25:35,173 C'est romantique quand même. 405 00:25:35,613 --> 00:25:37,293 Romantique, mon cul. 406 00:25:38,093 --> 00:25:39,773 C'est pathétique, point barre. 407 00:25:39,933 --> 00:25:42,774 C'est pas une histoire d'amour, juste de sperme. 408 00:25:44,054 --> 00:25:45,413 Tu vas l'abandonner ? 409 00:25:47,013 --> 00:25:48,413 J'ai pas trop le choix. 410 00:25:54,173 --> 00:25:55,453 Tu vas le faire adopter ? 411 00:25:55,853 --> 00:25:57,052 J'en sais rien. 412 00:26:00,692 --> 00:26:04,452 Personne voudra d'un gosse qui a Jésus-Trique pour père 413 00:26:05,292 --> 00:26:07,532 et une mère alcoolo et camée. 414 00:26:07,932 --> 00:26:10,012 Je vais faire l'article en disant 415 00:26:10,172 --> 00:26:11,292 que j'ai du psoriasis 416 00:26:11,452 --> 00:26:14,332 et que j'ai picolé et fumé pendant toute ma grossesse ? 417 00:26:16,092 --> 00:26:17,532 Le week-end suivant 418 00:26:17,692 --> 00:26:19,372 a viré au délire total. 419 00:26:19,532 --> 00:26:22,211 Genre méchamment, genre grave, genre... 420 00:26:24,531 --> 00:26:26,611 J'ai fait un trip sous champis 421 00:26:26,771 --> 00:26:28,531 et c'est parti en sucette. 422 00:26:29,051 --> 00:26:30,571 Tu veux des champis ? 423 00:26:31,131 --> 00:26:32,370 J'en ai déjà. 424 00:26:33,090 --> 00:26:34,371 Dans ma chatte. 425 00:26:35,931 --> 00:26:36,931 Je déconne. 426 00:26:43,451 --> 00:26:44,490 Et là... 427 00:26:45,250 --> 00:26:47,090 j'ai un énorme trou noir. 428 00:26:47,690 --> 00:26:49,330 Ce qui est fait est fait. 429 00:26:49,890 --> 00:26:50,970 C'est la vie. 430 00:26:51,730 --> 00:26:52,850 Donc... 431 00:26:53,490 --> 00:26:54,530 Carpe diem. 432 00:27:15,489 --> 00:27:17,049 Trop moches, tes dessins. 433 00:27:17,929 --> 00:27:19,409 C'est toi qui es moche. 434 00:27:19,569 --> 00:27:22,648 Je suis sans doute un peu difforme. A qui la faute ? 435 00:27:24,488 --> 00:27:26,049 Alcoolisation fœtale. 436 00:27:26,569 --> 00:27:28,849 Je vais sûrement être hydrocéphale. 437 00:27:29,969 --> 00:27:31,169 Si t'avais prévenu, 438 00:27:31,329 --> 00:27:33,728 je t'aurais pas gavé de tequila et de bière. 439 00:27:33,888 --> 00:27:35,408 Je le crois pas ! 440 00:27:35,928 --> 00:27:38,608 Tu te fous de moi ? J'ai envoyé plein de signaux. 441 00:27:39,008 --> 00:27:40,648 T'étais aux chiottes non-stop. 442 00:27:40,808 --> 00:27:43,728 T'aurais pu gigoter, comme un bébé normal. 443 00:27:46,287 --> 00:27:47,527 Tu me sens maintenant ? 444 00:28:29,566 --> 00:28:31,286 Rakel, Rakel... 445 00:28:33,405 --> 00:28:35,245 - Je peux entrer ? - Tu peux. 446 00:28:35,405 --> 00:28:38,085 Entre. Je t'ai pas vue depuis un bail. 447 00:28:40,085 --> 00:28:42,606 Tu veux un verre ou autre chose ? 448 00:28:42,766 --> 00:28:45,285 J'ai un reste de paella, si ça te dit. 449 00:28:46,205 --> 00:28:47,285 Non, merci. 450 00:28:47,645 --> 00:28:48,965 C'est lui, mon daron ? 451 00:28:49,445 --> 00:28:50,285 Sérieux ? 452 00:28:50,445 --> 00:28:52,205 T'as couché avec ce mec ? 453 00:28:52,565 --> 00:28:53,925 Fais-moi un procès. 454 00:28:54,925 --> 00:28:55,925 Tu disais ? 455 00:28:56,284 --> 00:28:57,404 Non, rien. 456 00:29:00,004 --> 00:29:01,124 Donc... 457 00:29:03,004 --> 00:29:04,444 Tu veux vraiment rien ? 458 00:29:07,325 --> 00:29:08,644 Alors, on... 459 00:29:09,884 --> 00:29:11,484 On s'y met direct ? 460 00:29:12,284 --> 00:29:13,364 On va pas baiser. 461 00:29:14,444 --> 00:29:15,844 J'ai un truc à te dire. 462 00:29:16,004 --> 00:29:17,004 Et merde. 463 00:29:18,644 --> 00:29:20,403 T'as une chlamydia. 464 00:29:21,203 --> 00:29:23,083 Je connais la chanson. 465 00:29:23,243 --> 00:29:26,923 T'as vu un médecin qui t'a annoncé la triste nouvelle : 466 00:29:27,083 --> 00:29:30,563 t'as une chlamydia et tu dois faire le tour de tes partenaires 467 00:29:30,723 --> 00:29:33,723 pour les prévenir qu'ils l'ont peut-être chopée, etc. 468 00:29:33,883 --> 00:29:35,083 Je suis enceinte. 469 00:29:36,083 --> 00:29:37,683 D'accord. Félicitations ? 470 00:29:38,203 --> 00:29:40,603 Garde tes félicitations à la con. 471 00:29:40,923 --> 00:29:42,043 Il est de toi. 472 00:29:42,443 --> 00:29:43,882 Non. Sérieux ? 473 00:29:44,682 --> 00:29:46,282 Je suis à sept mois. 474 00:29:47,722 --> 00:29:48,802 Il est de toi. 475 00:29:51,082 --> 00:29:52,282 C'est pas possible. 476 00:29:52,922 --> 00:29:56,601 Si t'étais à sept mois, t'aurais un ventre énorme 477 00:29:56,761 --> 00:29:58,642 qui t'arriverait là. 478 00:29:59,362 --> 00:30:01,202 T'es enceinte, d'accord, 479 00:30:01,362 --> 00:30:03,722 mais de trois mois maximum. 480 00:30:05,162 --> 00:30:07,242 Tout le monde a pas un gros ventre. 481 00:30:08,721 --> 00:30:11,321 J'ai vu un médecin, je te pipeaute pas. 482 00:30:11,481 --> 00:30:12,561 Je suis à sept mois 483 00:30:12,721 --> 00:30:15,641 et t'es le seul à refuser de mettre des capotes. 484 00:30:17,841 --> 00:30:20,960 Je pense que tu devrais aller à l'hôpital 485 00:30:21,120 --> 00:30:22,600 faire un test de paternité 486 00:30:23,321 --> 00:30:25,961 et envisager sérieusement d'utiliser des capotes. 487 00:30:28,521 --> 00:30:29,881 Et tu élèveras l'enfant. 488 00:30:32,880 --> 00:30:33,680 Oui. 489 00:30:33,840 --> 00:30:35,680 Je peux pas vivre avec ce nase ! 490 00:30:36,320 --> 00:30:38,160 Il a un poster "Jésus-Shit". 491 00:30:41,720 --> 00:30:43,640 C'est trop tard pour avorter. 492 00:30:43,799 --> 00:30:47,719 Je peux pas élever un enfant. J'ai pas le temps, pas les moyens. 493 00:30:47,879 --> 00:30:49,560 Toi, tu as tout. 494 00:30:49,720 --> 00:30:52,560 Un endroit où vivre, des grands-parents... 495 00:30:53,040 --> 00:30:55,959 Tout ça, c'est de ta faute, pigé ? De ta faute. 496 00:30:57,519 --> 00:30:59,639 Félicitations à toi, pauvre con. 497 00:31:00,159 --> 00:31:02,679 C'est complètement délirant. 498 00:31:05,199 --> 00:31:08,918 Comment tu peux être à sept mois sans avoir rien remarqué ? 499 00:31:10,438 --> 00:31:14,079 C'est à toi de surveiller tes règles et tout ce qui... 500 00:31:14,959 --> 00:31:17,919 J'en sais rien, moi ! Avorte comme tout le monde ! 501 00:31:18,799 --> 00:31:23,238 Tu peux pas débarquer et me balancer des bébés à la tronche. 502 00:31:39,277 --> 00:31:41,798 En plus, c'était ton idée que je... 503 00:31:42,398 --> 00:31:43,757 jouisse à l'intérieur. 504 00:31:43,917 --> 00:31:45,157 J'hallucine. 505 00:31:45,317 --> 00:31:46,397 Tu te fous de moi ? 506 00:31:46,957 --> 00:31:48,797 Moi, je jouis où tu veux ! 507 00:31:48,957 --> 00:31:52,517 Je peux jouir sur ton visage, sur tes nichons, 508 00:31:52,877 --> 00:31:54,837 sur ton cul, dans ton cul. 509 00:31:55,197 --> 00:31:57,396 Dans la cafetière, si tu veux. 510 00:31:57,556 --> 00:31:59,476 Y a qu'à demander. "Jouis dans la cafetière." 511 00:31:59,636 --> 00:32:01,196 Boum, affaire réglée ! 512 00:32:03,396 --> 00:32:04,796 Putain. 513 00:32:06,317 --> 00:32:10,636 Je t'ai pas dit de jouir en moi, je voulais juste pas d'éjac faciale. 514 00:32:10,796 --> 00:32:12,396 Mais t'écoutes jamais rien. 515 00:32:12,716 --> 00:32:14,356 On parle d'un contre la montre, 516 00:32:14,516 --> 00:32:17,956 d'un choix vital à faire à la vitesse de la lumière. 517 00:32:18,116 --> 00:32:19,875 Implicitement, l'exclusion de l'un 518 00:32:20,035 --> 00:32:21,035 impose l'autre. 519 00:32:21,195 --> 00:32:24,395 Tu éjacules soit là, soit là. C'est implicite. 520 00:32:24,555 --> 00:32:26,795 - Ça marche pas comme ça. - Pour moi, si. 521 00:32:28,635 --> 00:32:30,475 Sérieusement, j'ai 50 % 522 00:32:30,636 --> 00:32:32,355 de l'ADN de ce mec ? 523 00:32:33,355 --> 00:32:35,075 Je veux pas d'un enfant. 524 00:32:35,235 --> 00:32:38,595 Mais le fait est que cet enfant va venir au monde. 525 00:32:39,195 --> 00:32:42,515 Et on sera père et mère pour le reste de notre vie. 526 00:32:42,675 --> 00:32:44,714 Putain, je le vois venir ! 527 00:32:44,874 --> 00:32:48,634 C'est le genre qui, à 40 ans, va venir pourrir mon adolescence : 528 00:32:48,794 --> 00:32:50,714 "Bouhou ! J'étais jeune et immature. 529 00:32:50,874 --> 00:32:53,754 "J'ai commis des erreurs, mais je veux me rattraper." 530 00:32:54,274 --> 00:32:57,354 Au lieu de jouer avec mon groupe, je devrai gérer un père en crise 531 00:32:57,514 --> 00:33:00,314 qui veut recoller les morceaux après 16 ans de néant. 532 00:33:02,234 --> 00:33:04,194 J'ai plus qu'à l'abandonner, 533 00:33:04,954 --> 00:33:06,434 à le faire adopter. 534 00:33:06,594 --> 00:33:07,993 - Non, non. - Oui. 535 00:33:08,953 --> 00:33:11,313 - Tu viendras pas te plaindre. - Mais non. 536 00:33:11,473 --> 00:33:13,513 Si on le fait, on le fait. 537 00:33:13,673 --> 00:33:16,713 Pas question que tu aies une révélation soudaine, 538 00:33:16,873 --> 00:33:20,792 que tu veuilles t'impliquer et que tu mettes le bordel. 539 00:33:21,472 --> 00:33:23,073 Si on le fait, on le fait. 540 00:33:23,233 --> 00:33:24,273 Ça marche. 541 00:33:27,433 --> 00:33:29,313 - Tu t'en branles totalement. - Non. 542 00:33:33,192 --> 00:33:34,712 Je m'en branle pas, 543 00:33:34,872 --> 00:33:37,432 mais je peux pas avoir un enfant maintenant. 544 00:33:38,072 --> 00:33:40,112 Va te faire vasectomiser, putain. 545 00:33:41,392 --> 00:33:45,471 Un coup de bistouri, tchac-tchac. C'est réversible si tu veux des gosses. 546 00:33:45,631 --> 00:33:47,512 OK, mais je ferai pas ça. 547 00:33:47,832 --> 00:33:49,192 - Ah non ? - Non. 548 00:33:50,632 --> 00:33:53,432 Je vais y aller et organiser l'adoption. 549 00:33:59,751 --> 00:34:01,031 - Non ! - Quoi encore ? 550 00:34:01,191 --> 00:34:02,191 On va pas baiser ! 551 00:34:02,231 --> 00:34:03,231 Pourquoi ? 552 00:34:03,311 --> 00:34:04,751 T'as entendu ce que j'ai dit ? 553 00:34:04,911 --> 00:34:06,191 Evidemment, j'étais là. 554 00:34:06,351 --> 00:34:07,391 On dirait pas. 555 00:34:07,550 --> 00:34:10,110 On a une putain d'alchimie sexuelle 556 00:34:10,270 --> 00:34:12,070 et t'es super bandante, là. 557 00:34:12,671 --> 00:34:16,151 Et vu que t'es déjà enceinte, on risque rien à... 558 00:34:17,511 --> 00:34:18,511 Non. 559 00:34:18,871 --> 00:34:20,190 On baisera pas. 560 00:34:25,190 --> 00:34:26,470 Ne regarde pas. 561 00:34:29,750 --> 00:34:31,070 Ne regarde pas ! 562 00:34:31,709 --> 00:34:33,749 La vache ! L'humiliation. 563 00:34:38,710 --> 00:34:40,270 Je peux jouir en toi ? 564 00:34:41,710 --> 00:34:43,829 Non, il en est pas question ! 565 00:34:44,189 --> 00:34:45,189 Non ! 566 00:34:45,789 --> 00:34:46,869 Ferme-la. 567 00:34:47,029 --> 00:34:48,029 Pardon ? 568 00:34:56,228 --> 00:34:58,428 Ecoute, ça va pas le faire. 569 00:35:17,708 --> 00:35:18,988 Du sperme. 570 00:35:20,627 --> 00:35:22,067 Quelle saloperie ! 571 00:35:23,747 --> 00:35:26,427 T'as entendu parler de la femme mormone 572 00:35:26,587 --> 00:35:29,548 qui veut rendre obligatoire la vasectomie des garçons ? 573 00:35:29,708 --> 00:35:30,708 Quoi ? 574 00:35:30,788 --> 00:35:32,707 C'est une super idée. 575 00:35:33,427 --> 00:35:36,227 Les avortements, c'est toujours de notre faute. 576 00:35:36,827 --> 00:35:40,427 Si tous les garçons de 12 ans subissaient une vasectomie, 577 00:35:40,587 --> 00:35:45,026 on n'aurait plus à se soucier de leurs éjaculations irresponsables. 578 00:35:45,346 --> 00:35:46,626 Et s'ils voulaient... 579 00:35:46,786 --> 00:35:49,066 Tu peux pas stériliser tous les hommes. 580 00:35:49,226 --> 00:35:52,066 Si, parce que c'est réversible. 581 00:35:54,026 --> 00:35:56,426 Ils vont chez le médecin, tchac-tchac. 582 00:35:56,586 --> 00:36:00,186 Le jour où ils veulent des enfants, rebelotte, tchac-tchac, 583 00:36:00,346 --> 00:36:02,226 et ils peuvent pomper 584 00:36:02,386 --> 00:36:06,186 autant de sperme, de mouille et de bébés qu'ils veulent. 585 00:36:06,626 --> 00:36:07,945 C'est absolument génial. 586 00:36:08,105 --> 00:36:09,225 Ça marchera jamais. 587 00:36:09,385 --> 00:36:10,385 Pourquoi ? 588 00:36:10,465 --> 00:36:11,745 C'est de la maltraitance. 589 00:36:11,905 --> 00:36:13,105 On entaille déjà 590 00:36:13,265 --> 00:36:16,545 les zizis des petits garçons comme si de rien n'était. 591 00:36:17,265 --> 00:36:20,105 Et franchement, comparé à tout ce qu'on doit subir, 592 00:36:20,265 --> 00:36:22,425 entre les pilules qui rendent bipolaire 593 00:36:22,585 --> 00:36:27,785 et les stérilets qu'on nous implante chirurgicalement dans la chatte. 594 00:36:28,585 --> 00:36:30,745 Et les avortements, on en parle ? 595 00:36:30,905 --> 00:36:32,264 Et ce qui m'arrive ? 596 00:36:32,424 --> 00:36:34,664 On m'oblige à accoucher. 597 00:36:34,824 --> 00:36:36,824 Je serai dans un lit d'hôpital, 598 00:36:36,984 --> 00:36:39,104 je vais être déchirée du clito à l'anus 599 00:36:39,264 --> 00:36:41,424 et me chier dessus pendant 19 heures. 600 00:36:41,584 --> 00:36:43,943 Trop sympa ! Je me réjouis, hourra ! 601 00:36:44,423 --> 00:36:47,344 Une vasectomie, c'est que dalle, à côté. 602 00:36:47,504 --> 00:36:48,504 Non. 603 00:36:49,664 --> 00:36:50,664 C'est clair. 604 00:36:50,864 --> 00:36:53,304 Faut pas rêver, avec le patriarcat. 605 00:36:53,464 --> 00:36:54,304 La patriarchie. 606 00:36:54,464 --> 00:36:55,543 La patriarchie. 607 00:37:18,183 --> 00:37:20,982 Après la naissance, si l'adoption reste d'actualité, 608 00:37:21,142 --> 00:37:24,422 l'enfant sera placé un mois en famille d'accueil provisoire. 609 00:37:24,582 --> 00:37:28,662 Vous pourrez encore réfléchir et éventuellement changer d'avis. 610 00:37:29,262 --> 00:37:32,141 Passé ce délai, il sera remis aux parents adoptifs. 611 00:37:34,301 --> 00:37:35,501 Ça me paraît bien. 612 00:37:36,221 --> 00:37:39,182 Juste une chose à propos des parents. 613 00:37:40,222 --> 00:37:41,542 Je préférerais... 614 00:37:42,142 --> 00:37:44,701 Je voudrais pas qu'ils soient trop riches. 615 00:37:45,461 --> 00:37:48,901 Pour moi, les enfants qui grandissent avec trop d'argent 616 00:37:49,061 --> 00:37:50,741 sont déconnectés de la réalité. 617 00:37:51,781 --> 00:37:55,420 Si les parents ont beaucoup d'enfants, ça peut marcher. 618 00:37:56,300 --> 00:38:00,980 Mais si c'est un couple pété de thune qui veut adopter un seul enfant, 619 00:38:01,140 --> 00:38:03,781 je pense que je choisirai quelqu'un d'autre. 620 00:38:03,941 --> 00:38:05,421 Vous devez savoir 621 00:38:05,581 --> 00:38:08,540 que vous n'interviendrez pas dans le choix des parents. 622 00:38:09,380 --> 00:38:10,540 C'est notre travail. 623 00:38:11,060 --> 00:38:13,540 Mais nous serons attentifs à vos souhaits. 624 00:38:13,900 --> 00:38:16,820 J'ai pas mon mot à dire sur l'avenir de mon enfant ? 625 00:38:17,620 --> 00:38:21,259 Nous écouterons vos souhaits et ferons tout pour les respecter... 626 00:38:21,419 --> 00:38:23,139 Je les rencontrerai pas ? 627 00:38:23,299 --> 00:38:24,059 Non. 628 00:38:24,219 --> 00:38:25,419 Mais l'enfant sera... 629 00:38:25,939 --> 00:38:27,459 Et si c'est des pédo-nazis ? 630 00:38:30,460 --> 00:38:31,859 Nous sommes très sélectifs. 631 00:38:32,019 --> 00:38:33,699 Et je dois vous faire confiance ? 632 00:38:41,859 --> 00:38:43,858 Cours de préparation à l'adoption 633 00:39:10,977 --> 00:39:12,777 Rakel ? Salut ! 634 00:39:13,777 --> 00:39:14,937 Ça fait un bail. 635 00:39:16,057 --> 00:39:18,137 Ça va ? Et tes études de graphisme ? 636 00:39:18,297 --> 00:39:19,697 J'ai laissé tomber. 637 00:39:21,177 --> 00:39:23,457 Je me sentais super stressée par... 638 00:39:24,297 --> 00:39:25,617 Par tout, en fait. 639 00:39:25,777 --> 00:39:26,777 D'accord. 640 00:39:27,577 --> 00:39:28,937 Alors, quoi de neuf ? 641 00:39:31,096 --> 00:39:32,096 Je suis enceinte. 642 00:39:32,616 --> 00:39:33,656 De sept mois. 643 00:39:36,216 --> 00:39:37,496 - Non ! - Si. 644 00:39:38,256 --> 00:39:39,256 J'ai rien remarqué. 645 00:39:39,976 --> 00:39:42,856 - Tout à coup, j'avais un bébé. - C'est pas possible ! 646 00:39:43,335 --> 00:39:44,336 Si. 647 00:39:46,936 --> 00:39:47,936 Qui est le père ? 648 00:39:48,656 --> 00:39:49,816 Jésus-Trique. 649 00:39:49,976 --> 00:39:50,776 Trique ? 650 00:39:50,936 --> 00:39:51,936 Jésus. 651 00:39:52,056 --> 00:39:53,296 Jésus-Trique ? 652 00:39:53,856 --> 00:39:55,135 C'est qui, ça ? 653 00:39:55,535 --> 00:39:57,735 Quelqu'un qui s'en lave les mains. 654 00:40:01,135 --> 00:40:02,375 Enfin, Rakel, 655 00:40:03,135 --> 00:40:04,455 ça tient pas debout. 656 00:40:04,615 --> 00:40:06,974 - Tu me fais marcher. - Absolument pas. 657 00:40:07,134 --> 00:40:09,575 - Tu plaisantes pas ? - Non. Et donc... 658 00:40:10,495 --> 00:40:11,975 Je me disais que... 659 00:40:12,575 --> 00:40:14,255 Stian et toi, vous... 660 00:40:14,415 --> 00:40:15,575 Vous avez... 661 00:40:16,095 --> 00:40:17,335 Vous avez essayé. 662 00:40:18,495 --> 00:40:20,014 D'avoir des enfants. 663 00:40:20,174 --> 00:40:21,174 Oui. 664 00:40:23,094 --> 00:40:26,414 C'est toujours d'actualité ou vous avez mis ça... 665 00:40:27,574 --> 00:40:28,574 de côté ? 666 00:40:29,374 --> 00:40:30,933 On va pouvoir y aller. 667 00:40:31,413 --> 00:40:32,533 Juste une minute. 668 00:40:35,614 --> 00:40:38,494 Je vais à L.A. avec Marlene Lindtner. 669 00:40:39,934 --> 00:40:41,454 Elle a signé avec Warner 670 00:40:41,614 --> 00:40:43,973 et ils veulent que je produise son album. 671 00:40:46,613 --> 00:40:47,613 Cool. 672 00:40:47,973 --> 00:40:49,853 L.A. est atroce mais incontournable, 673 00:40:50,013 --> 00:40:52,653 donc je vais m'installer là-bas. 674 00:40:54,253 --> 00:40:55,532 C'est de la balle. 675 00:40:57,132 --> 00:40:58,932 Alors, je vais être tata 676 00:40:59,092 --> 00:41:01,173 et toi, maman, dans deux mois ? 677 00:41:03,413 --> 00:41:04,693 Mais je serai pas maman. 678 00:41:09,252 --> 00:41:12,612 J'imagine que ça doit être un peu difficile, mais... 679 00:41:12,772 --> 00:41:13,972 Tu sais quoi ? 680 00:41:14,132 --> 00:41:15,572 Te prends pas la tête. 681 00:41:17,172 --> 00:41:18,172 Ça va aller. 682 00:41:18,452 --> 00:41:19,691 Mais... 683 00:41:19,851 --> 00:41:21,251 Bravo pour L.A., meuf ! 684 00:41:21,411 --> 00:41:24,851 Sérieux, c'est carrément énorme. 685 00:41:26,812 --> 00:41:27,972 Je viendrai te voir. 686 00:41:28,132 --> 00:41:29,572 Je compte sur toi. 687 00:41:31,011 --> 00:41:32,371 T'es la meilleure. 688 00:41:33,691 --> 00:41:34,691 Salut ! 689 00:41:41,251 --> 00:41:42,251 Sebastian. 690 00:41:46,370 --> 00:41:47,370 Bonjour. 691 00:41:49,730 --> 00:41:51,450 Je suis en retard, on dirait. 692 00:41:51,811 --> 00:41:53,171 Ne vous en faites pas. 693 00:41:55,050 --> 00:41:56,490 Vous devez être... 694 00:41:59,330 --> 00:42:00,170 Fatima ? 695 00:42:00,330 --> 00:42:01,970 Cours de préparation à l'adoption 696 00:42:02,130 --> 00:42:03,130 Oui. 697 00:42:04,890 --> 00:42:05,890 C'est moi. 698 00:42:09,409 --> 00:42:10,529 Et Zayid ? 699 00:42:11,809 --> 00:42:12,849 Zayid ? 700 00:42:13,169 --> 00:42:14,449 Il est... 701 00:42:15,769 --> 00:42:18,050 au lit avec une gastro. 702 00:42:18,570 --> 00:42:19,369 Mince ! 703 00:42:19,529 --> 00:42:21,729 Il a été super mal toute la nuit. 704 00:42:22,289 --> 00:42:23,449 Quel dommage ! 705 00:42:23,609 --> 00:42:25,969 Ouais, ça craint. Enfin, voilà. 706 00:42:28,809 --> 00:42:31,408 Souhaitons la bienvenue à Fatima. 707 00:42:32,568 --> 00:42:35,608 Et espérons que Zayid pourra venir la prochaine fois. 708 00:42:35,768 --> 00:42:39,128 Tout le monde s'est présenté, donc nous allons poursuivre, 709 00:42:39,288 --> 00:42:41,968 mais vous apprendrez vite à connaître les autres. 710 00:42:42,569 --> 00:42:44,008 HÉRITAGE 711 00:42:45,248 --> 00:42:46,808 MONTRE EN OR, ÉVIDEMMENT 712 00:42:47,248 --> 00:42:49,688 T'ES TOMBÉE DANS TON POT D'ANTIRIDES ? 713 00:42:57,087 --> 00:42:58,607 CHAUSSURES SUR MESURE 714 00:42:58,767 --> 00:43:00,967 UN PANTALON À PLI, SÉRIEUX ?! 715 00:43:01,127 --> 00:43:04,007 TU CLAQUES 2 000 COURONNES DANS UN CHEMISIER EN SOIE 716 00:43:04,167 --> 00:43:05,527 ET TU LE CHOISIS BEIGE ? 717 00:43:07,086 --> 00:43:08,727 PAS DE PELLICULES ? 718 00:43:09,407 --> 00:43:11,007 TIENS, PRENDS ÇA ! 719 00:43:21,526 --> 00:43:23,406 Nous adoptons en Norvège. 720 00:43:23,926 --> 00:43:24,926 Entendu. 721 00:43:25,046 --> 00:43:29,006 Rien ne s'oppose à ce que la famille d'accueil provisoire utilise 722 00:43:29,166 --> 00:43:30,446 le prénom de votre choix. 723 00:43:30,606 --> 00:43:33,045 En tout cas, vous avez encore un peu de temps 724 00:43:33,205 --> 00:43:34,966 pour choisir le prénom. 725 00:43:35,686 --> 00:43:38,606 Parce que c'est un peu étrange 726 00:43:38,766 --> 00:43:41,246 de choisir avant d'avoir rencontré l'enfant. 727 00:43:42,805 --> 00:43:45,285 Mais il faut l'indiquer dans le formulaire 728 00:43:45,445 --> 00:43:46,645 et nous hésitons 729 00:43:46,805 --> 00:43:48,405 entre Chrisander et Frimann... 730 00:43:48,565 --> 00:43:49,925 Beaux prénoms ! 731 00:43:50,085 --> 00:43:51,565 Vous trouvez ? C'est gentil. 732 00:43:52,165 --> 00:43:53,165 Merci. 733 00:43:54,325 --> 00:43:56,164 Pourquoi vous adoptez en Norvège ? 734 00:43:56,884 --> 00:43:58,324 Sans raison particulière. 735 00:43:58,484 --> 00:44:01,125 Nous devrions peut-être reprendre là où... 736 00:44:01,685 --> 00:44:02,685 C'est pas un reproche. 737 00:44:02,765 --> 00:44:05,205 Avec Zayid, on a postulé en Norvège. 738 00:44:06,085 --> 00:44:08,524 Mais on s'est sentis un peu coupables. 739 00:44:09,884 --> 00:44:11,484 On s'est demandé : 740 00:44:11,644 --> 00:44:13,204 "Est-ce que c'est bien ?" 741 00:44:13,364 --> 00:44:16,004 Avec toute la misère qu'il y a dans le monde, 742 00:44:16,164 --> 00:44:17,444 je me dis : 743 00:44:17,884 --> 00:44:20,883 pourquoi ne pas aller chercher un enfant ailleurs 744 00:44:21,043 --> 00:44:23,803 et aider des gens qui n'ont pas accès 745 00:44:24,123 --> 00:44:27,764 à la nourriture, à l'eau, aux services médicaux et sociaux... 746 00:44:28,084 --> 00:44:30,923 Je peux répondre en ce qui nous concerne ? 747 00:44:31,883 --> 00:44:35,163 On a envisagé d'adopter à l'étranger, 748 00:44:35,323 --> 00:44:37,603 mais ça semble un peu plus aléatoire. 749 00:44:37,763 --> 00:44:41,163 Aléatoire dans quel sens ? Pour le choix de la couleur ? 750 00:44:41,323 --> 00:44:42,323 Non ! 751 00:44:44,562 --> 00:44:48,002 En termes de maladies, d'âge, de terrain familial, 752 00:44:48,162 --> 00:44:49,442 d'antécédents... 753 00:44:51,043 --> 00:44:52,043 Par exemple, 754 00:44:52,163 --> 00:44:55,962 en Russie, il y a des femmes qui boivent pendant leur grossesse. 755 00:44:56,122 --> 00:44:58,122 En Norvège, on suce des glaçons ? 756 00:44:58,962 --> 00:45:00,602 Norvégien ne signifie pas blanc. 757 00:45:01,202 --> 00:45:03,882 Beaucoup d'enfants nés en Norvège sont... 758 00:45:04,042 --> 00:45:04,842 Absolument. 759 00:45:05,002 --> 00:45:07,921 Ça signifie seulement que la naissance elle-même 760 00:45:08,081 --> 00:45:09,361 a lieu en Norvège. 761 00:45:09,521 --> 00:45:11,881 On a postulé ici et à l'étranger, 762 00:45:12,401 --> 00:45:14,281 mais on a réfléchi. 763 00:45:14,441 --> 00:45:18,482 On a déjà un enfant et c'est mieux s'ils sont de la même couleur. 764 00:45:18,641 --> 00:45:20,881 On ne voudrait pas qu'il ou elle 765 00:45:21,041 --> 00:45:23,641 se sente différent ou soit harcelé à l'école. 766 00:45:24,161 --> 00:45:26,521 Ne nous mentons pas, les gens sont racistes. 767 00:45:26,961 --> 00:45:30,760 Et vous pensez changer le monde en adoptant un petit Blanc ? 768 00:45:30,920 --> 00:45:32,400 Je n'ai pas dit ça. 769 00:45:32,560 --> 00:45:34,160 Etre harcelé, trop dur ! 770 00:45:34,320 --> 00:45:37,640 Mieux vaut boire de l'eau croupie, mourir du paludisme 771 00:45:37,800 --> 00:45:39,960 ou voir sa mère trucidée sous ses yeux. 772 00:45:41,321 --> 00:45:43,880 - C'est un peu... - Il y a une légère différence. 773 00:45:44,040 --> 00:45:45,280 Une légère différence ? 774 00:45:45,440 --> 00:45:47,880 C'est un peu raciste, je trouve, 775 00:45:48,040 --> 00:45:51,880 de faire un amalgame avec les enfants qui meurent du paludisme. 776 00:45:52,320 --> 00:45:54,759 Peut-être. Je suis raciste, désolée. 777 00:45:54,919 --> 00:45:56,359 Je ne voulais pas dire ça. 778 00:45:56,519 --> 00:46:00,679 Non, c'est un bon exemple. On devrait m'interdire d'adopter. 779 00:46:01,439 --> 00:46:03,479 Vous devriez en tenir compte 780 00:46:03,639 --> 00:46:04,959 dans votre formulaire. 781 00:46:05,119 --> 00:46:08,319 Si on coche la case "Norvégien", c'est non. 782 00:46:08,879 --> 00:46:10,959 - Recalé. - C'est intéressant... 783 00:46:11,119 --> 00:46:12,879 Raciste, raciste, raciste. 784 00:46:14,239 --> 00:46:16,879 Si je peux me permettre, pourquoi "Fatima" ? 785 00:46:17,279 --> 00:46:19,838 Vous avez changé de prénom à l'âge adulte ? 786 00:46:19,998 --> 00:46:20,998 Non. 787 00:46:21,438 --> 00:46:22,678 Je l'ai pas changé. 788 00:46:25,478 --> 00:46:26,758 J'ai été adoptée. 789 00:46:28,518 --> 00:46:29,518 Je pense 790 00:46:29,598 --> 00:46:32,118 qu'on devrait se concentrer sur... 791 00:46:32,278 --> 00:46:33,558 C'est quand même drôle. 792 00:46:33,718 --> 00:46:37,278 Je m'appelle Fatima, donc je suis une musulmane radicalisée ? 793 00:46:39,918 --> 00:46:40,918 Excusez-nous. 794 00:46:41,238 --> 00:46:42,477 Je dois y aller. 795 00:47:03,597 --> 00:47:05,477 Des darons friqués, j'adorerais. 796 00:47:06,157 --> 00:47:07,436 T'as vu ce couple ? 797 00:47:07,596 --> 00:47:09,956 Pain au levain garanti tous les matins. 798 00:47:10,356 --> 00:47:13,796 Et quand je monterai un groupe, ils paieront tout le matos. 799 00:47:13,956 --> 00:47:14,956 C'est des racistes. 800 00:47:15,396 --> 00:47:17,596 Si quelqu'un a été raciste, c'est toi. 801 00:47:18,036 --> 00:47:19,155 Mets-la en sourdine. 802 00:47:19,755 --> 00:47:23,116 Tu les détestes parce que tu veux me garder pour toi. 803 00:47:24,516 --> 00:47:28,236 Tu veux être ma maman et avoir un Jésus-Trique 2.0. 804 00:47:29,636 --> 00:47:30,875 Quelle horreur ! 805 00:47:32,875 --> 00:47:34,395 Tu sais ce que je veux ? 806 00:47:34,555 --> 00:47:37,075 Me débarrasser de toi sans me sentir coupable 807 00:47:37,235 --> 00:47:38,235 toute ma vie. 808 00:47:38,395 --> 00:47:41,755 J'ai pas le temps pour un enfant, je dois construire mon avenir. 809 00:47:42,115 --> 00:47:43,954 Je veux pas de toi non plus. 810 00:47:48,795 --> 00:47:50,035 Tu voudrais qui ? 811 00:47:50,635 --> 00:47:52,195 Si tu pouvais choisir. 812 00:47:54,634 --> 00:47:56,074 Ta sœur a l'air cool. 813 00:47:56,234 --> 00:47:57,954 Elle a pas le temps pour toi. 814 00:47:58,354 --> 00:47:59,354 D'accord. 815 00:48:03,114 --> 00:48:05,594 Alors je choisis Angelina Jolie. 816 00:48:06,034 --> 00:48:07,153 Angelina Jolie ? 817 00:48:07,313 --> 00:48:08,313 Oui ! 818 00:48:08,513 --> 00:48:11,513 - Ça matcherait entre nous. - Elle a déjà six enfants. 819 00:48:12,233 --> 00:48:14,074 Donc c'est une bonne mère. 820 00:48:14,634 --> 00:48:17,394 Elle a de l'expérience. Et elle est blindée. 821 00:48:20,913 --> 00:48:21,913 Hé ho ! 822 00:48:23,713 --> 00:48:26,953 Tu crois pouvoir me faire disparaître avec une tasse ? 823 00:48:39,112 --> 00:48:40,113 Rakel ? 824 00:48:45,632 --> 00:48:47,352 Arrête tes conneries, meuf. 825 00:49:43,789 --> 00:49:45,709 La plaisanterie a assez duré ! 826 00:49:45,869 --> 00:49:47,269 Laisse-moi sortir ! 827 00:50:10,868 --> 00:50:12,428 Tu veux vraiment pas venir ? 828 00:50:37,747 --> 00:50:38,747 Salut. 829 00:50:58,066 --> 00:50:59,226 T'es sérieuse ? 830 00:51:00,746 --> 00:51:01,866 Et Stian ? 831 00:51:04,346 --> 00:51:05,786 Je lui en ai parlé. 832 00:51:05,946 --> 00:51:06,946 Il est d'accord ? 833 00:51:07,665 --> 00:51:09,225 Il est pas très chaud. 834 00:51:09,825 --> 00:51:11,225 Il a déjà trois enfants. 835 00:51:11,545 --> 00:51:12,986 On essaie depuis des années 836 00:51:13,146 --> 00:51:14,746 et les médecins restent optimistes, 837 00:51:15,626 --> 00:51:17,826 mais j'arrive plus à y croire. 838 00:51:18,385 --> 00:51:20,465 Donc vous vous séparez ? 839 00:51:21,545 --> 00:51:22,785 Tu es sûre de toi ? 840 00:51:23,305 --> 00:51:24,385 - Oui. - Oui ? 841 00:51:25,145 --> 00:51:28,465 Je sais pas comment ça se passera, comment tu vas gérer... 842 00:51:29,625 --> 00:51:31,584 Tu voudras être en contact avec lui ? 843 00:51:34,464 --> 00:51:37,424 Je suppose. Je serai, genre, sa tante. 844 00:51:40,585 --> 00:51:41,984 Si on le fait, 845 00:51:42,904 --> 00:51:43,984 comment on procède ? 846 00:51:45,864 --> 00:51:46,864 Je sais pas. 847 00:51:46,984 --> 00:51:48,944 Tu t'es pas du tout renseignée ? 848 00:51:49,104 --> 00:51:50,744 Non. Je veux dire... 849 00:51:51,184 --> 00:51:53,024 Je veux juste m'en débarrasser. 850 00:51:53,184 --> 00:51:54,463 C'est peut-être illégal. 851 00:51:55,823 --> 00:51:58,783 On peut pas distribuer des enfants à la ronde. 852 00:51:58,943 --> 00:52:00,143 Pourquoi pas ? 853 00:52:01,583 --> 00:52:02,703 Je vais annuler L.A., 854 00:52:03,303 --> 00:52:05,504 me renseigner sur le sujet 855 00:52:06,343 --> 00:52:08,063 et en rediscuter avec Stian. 856 00:52:16,183 --> 00:52:17,543 - OK. - "Maman". 857 00:52:18,022 --> 00:52:19,382 "Maman et tata". 858 00:52:28,702 --> 00:52:29,823 Ce sera pas bizarre ? 859 00:52:31,102 --> 00:52:32,462 Tu la trouvais cool. 860 00:52:32,622 --> 00:52:35,502 Mais toi, tu deviens quoi, là-dedans ? 861 00:52:35,862 --> 00:52:38,302 Ce sera ma maman et tu seras ma tata ? 862 00:52:38,462 --> 00:52:41,102 Mais vous saurez qu'en vrai, tata est ma maman 863 00:52:41,262 --> 00:52:43,061 et maman, ma tata. 864 00:52:43,221 --> 00:52:46,541 Les repas de famille et les Noël vont être super space. 865 00:52:46,701 --> 00:52:48,381 On fait pas de repas de famille. 866 00:52:48,821 --> 00:52:49,821 Pourquoi ? 867 00:52:51,781 --> 00:52:54,541 Ça va finir en eau de boudin, je vois ça d'ici. 868 00:52:54,701 --> 00:52:56,941 Un jour, tu vas lâcher le morceau. 869 00:52:57,301 --> 00:52:59,101 Je ferai une crise identitaire à 5 ans 870 00:52:59,261 --> 00:53:01,901 et je deviendrai un queutard comme mon père, 871 00:53:02,061 --> 00:53:04,341 incapable de m'engager parce que maman 872 00:53:04,501 --> 00:53:07,180 était pas maman et que j'ai confiance en personne ! 873 00:53:07,340 --> 00:53:11,140 Il faut qu'on te case et y a pas plus cool que Mie. 874 00:53:11,700 --> 00:53:12,940 Angelina Jolie. 875 00:53:13,100 --> 00:53:14,100 Non. 876 00:53:14,260 --> 00:53:15,980 Alors propose-moi mieux. 877 00:53:16,380 --> 00:53:19,539 Tu peux rester ici, t'allonger par terre 878 00:53:19,699 --> 00:53:22,820 et nager dans les spaghettis moisis et le tabac à priser. 879 00:53:23,300 --> 00:53:25,580 Tu sais qu'il y a une tartine sous ton lit ? 880 00:53:26,580 --> 00:53:28,380 Cadeau pour quand tu sortiras. 881 00:53:28,540 --> 00:53:30,019 Pourquoi t'es si méchante ? 882 00:53:30,579 --> 00:53:32,459 Ton attitude fait tout foirer. 883 00:53:33,099 --> 00:53:34,939 - Tu peux la fermer ? - Franchement... 884 00:53:35,099 --> 00:53:35,859 S'il te plaît. 885 00:53:36,019 --> 00:53:37,939 Cette tartine est là depuis quand ? 886 00:53:38,099 --> 00:53:41,299 C'est si dur de la ramasser et de la jeter ? 887 00:53:41,459 --> 00:53:45,058 Reste pas assise là, à gribouiller tes petits bonshommes ! 888 00:53:45,619 --> 00:53:46,699 Réagis, bon sang ! 889 00:54:23,617 --> 00:54:24,617 Salut. 890 00:54:27,897 --> 00:54:29,617 Rakel, tu as de la visite. 891 00:54:30,616 --> 00:54:33,456 Il faut que je file, mais je t'en prie, entre. 892 00:54:38,777 --> 00:54:39,777 Salut. 893 00:54:45,416 --> 00:54:47,416 Pardon si je suis un peu relou. 894 00:54:48,056 --> 00:54:51,536 Je me suis dit qu'il fallait que je te le demande. 895 00:54:52,056 --> 00:54:56,015 La dernière fois, c'était pas le bon moment pour un café. 896 00:54:56,175 --> 00:54:58,735 Tu as dit que je pourrais retenter ma chance. 897 00:55:00,015 --> 00:55:02,056 Et tu es tombée super enceinte. 898 00:55:02,376 --> 00:55:06,495 Les choses ont dû devenir un peu compliquées pour toi. 899 00:55:07,415 --> 00:55:10,575 Je voulais te dire que c'est pas un problème pour moi. 900 00:55:13,535 --> 00:55:15,975 Tu dois avoir besoin de parler à quelqu'un 901 00:55:16,415 --> 00:55:18,094 et je t'aime bien, un peu. 902 00:55:19,094 --> 00:55:21,694 Si jamais tu as envie d'aller boire une bière, 903 00:55:21,854 --> 00:55:22,974 sans obligation... 904 00:55:23,134 --> 00:55:26,054 Pas de bière pour toi. Un café, sans obligation. 905 00:55:26,214 --> 00:55:27,294 Ou bien... 906 00:55:28,615 --> 00:55:29,734 OK pour un café. 907 00:55:32,054 --> 00:55:32,854 Maintenant ? 908 00:55:33,014 --> 00:55:34,094 Oui, j'ai du temps. 909 00:55:36,054 --> 00:55:38,334 Alors je vais chercher... 910 00:55:38,894 --> 00:55:40,414 Je vais prendre ma veste. 911 00:55:43,533 --> 00:55:44,693 N'entre pas. 912 00:55:44,853 --> 00:55:46,173 OK, désolé. 913 00:55:46,813 --> 00:55:48,493 C'est le méga bordel. 914 00:55:49,693 --> 00:55:51,093 Oui, c'est... 915 00:55:56,093 --> 00:55:58,253 "Ninja Baby" ? C'est de toi ? 916 00:55:58,413 --> 00:55:59,453 Regarde pas ça. 917 00:56:01,493 --> 00:56:03,013 - C'est privé. - Désolé. 918 00:56:03,173 --> 00:56:04,813 - C'est pas grave. - C'est cool. 919 00:56:15,852 --> 00:56:16,932 C'est moi ? 920 00:56:17,891 --> 00:56:18,572 Non. 921 00:56:18,732 --> 00:56:20,052 "Aïkido Mos" ? 922 00:56:21,372 --> 00:56:22,892 "Il sent le beurre." 923 00:56:23,052 --> 00:56:24,052 Je sens le beurre ? 924 00:56:24,892 --> 00:56:25,892 Oui. 925 00:56:27,052 --> 00:56:29,771 Non. En fait, je veux dire... 926 00:56:32,291 --> 00:56:34,131 Depuis que je suis enceinte, 927 00:56:34,291 --> 00:56:36,891 mon odorat est hyper affûté. 928 00:56:37,051 --> 00:56:38,451 Tout a une odeur. 929 00:56:40,171 --> 00:56:41,171 Genre... 930 00:56:41,810 --> 00:56:43,690 Mais tu sens vraiment bon. 931 00:56:44,411 --> 00:56:45,411 Le beurre ? 932 00:56:45,851 --> 00:56:46,851 Oui. 933 00:56:48,811 --> 00:56:50,091 Ça sent super bon. 934 00:56:53,011 --> 00:56:54,530 Il est cool, ce bébé. 935 00:56:56,250 --> 00:56:57,250 Merci. 936 00:57:00,130 --> 00:57:01,890 - Je dessine aussi. - C'est vrai ? 937 00:57:02,050 --> 00:57:03,250 Oui, je peins. 938 00:57:04,170 --> 00:57:05,250 Tu es artiste ? 939 00:57:05,410 --> 00:57:07,049 Non, je peins... 940 00:57:07,769 --> 00:57:08,889 des figurines. 941 00:57:10,810 --> 00:57:11,650 Ces figurines 942 00:57:11,810 --> 00:57:13,490 ont des pouvoirs particuliers. 943 00:57:13,650 --> 00:57:16,010 C'est dans un jeu. On doit les peindre. 944 00:57:16,170 --> 00:57:17,250 C'est Warhammer ? 945 00:57:17,689 --> 00:57:20,129 Kings of War. C'est comme Warhammer. 946 00:57:20,809 --> 00:57:21,929 Tu connais ? 947 00:57:22,889 --> 00:57:24,249 J'y ai un peu joué. 948 00:57:24,409 --> 00:57:27,289 Un pote avait le jeu quand on était au lycée. 949 00:57:27,449 --> 00:57:28,489 Tu déconnes ? 950 00:57:28,649 --> 00:57:31,008 - Les gobelins sont top. - Je joue avec. 951 00:57:31,168 --> 00:57:34,328 Je jouais avec. J'ai eu des soucis avec des Ventres Jaunes. 952 00:57:34,488 --> 00:57:37,289 Je suis passé aux Morts-Vivants à puissance illimitée. 953 00:57:38,729 --> 00:57:40,569 Je devais assister à un tournoi. 954 00:57:41,169 --> 00:57:42,169 Mais j'y vais pas. 955 00:57:42,328 --> 00:57:44,608 Si tu avais refusé de boire un café, 956 00:57:45,048 --> 00:57:46,168 j'y serais allé. 957 00:57:49,768 --> 00:57:53,008 C'est un tournoi, mais en fait, c'est privé. 958 00:57:53,168 --> 00:57:54,287 T'as le trac ? 959 00:57:54,447 --> 00:57:56,087 Non, j'ai pas le trac. 960 00:57:56,247 --> 00:57:59,167 C'est pas les J.O., c'est juste... Henning. 961 00:58:01,648 --> 00:58:03,528 C'est du délire, ce personnage. 962 00:58:04,168 --> 00:58:05,687 C'est mon chef de guerre. 963 00:58:06,527 --> 00:58:07,847 Il a remporté un prix 964 00:58:08,007 --> 00:58:09,007 pour son design. 965 00:58:09,127 --> 00:58:10,407 Tu l'as peint toi-même ? 966 00:58:10,567 --> 00:58:12,047 Ça m'a pris deux semaines. 967 00:58:12,207 --> 00:58:13,207 Cool. 968 00:58:14,287 --> 00:58:16,287 J'ai même créé sa biographie. 969 00:58:16,847 --> 00:58:18,646 - Si on peut dire. - Classe ! 970 00:58:24,646 --> 00:58:27,167 Sa mère a été décapitée pendant l'accouchement ? 971 00:58:29,207 --> 00:58:30,207 Glauque. 972 00:58:30,566 --> 00:58:32,286 Oui, c'est un peu violent. 973 00:58:34,926 --> 00:58:36,166 Y a pas de femmes ? 974 00:58:37,286 --> 00:58:38,286 Non, 975 00:58:38,326 --> 00:58:40,086 y a pas beaucoup de femmes 976 00:58:40,246 --> 00:58:41,925 dans cette série. 977 00:58:42,085 --> 00:58:43,765 A part des mères décapitées ? 978 00:58:46,085 --> 00:58:48,725 Dit comme ça, c'est vrai que c'est bizarre. 979 00:58:59,765 --> 00:59:01,445 - Salut. - Salut, senpai . 980 00:59:02,245 --> 00:59:03,245 C'est Rakel. 981 00:59:03,365 --> 00:59:04,805 Henning, Rakel. 982 00:59:05,524 --> 00:59:06,764 La Rakel... 983 00:59:06,924 --> 00:59:07,924 Non ! 984 00:59:09,844 --> 00:59:12,924 Concentre-toi. Pense plutôt à te faire massacrer. 985 00:59:13,084 --> 00:59:14,324 Salut, les gars. 986 00:59:15,124 --> 00:59:16,204 On est prêts. 987 00:59:18,004 --> 00:59:19,044 C'est Rakel. 988 00:59:21,164 --> 00:59:22,444 - T'es en retard. - Désolé. 989 00:59:22,604 --> 00:59:25,284 J'ai eu des trucs à gérer. 990 00:59:26,724 --> 00:59:27,724 Tu es à gauche ? 991 00:59:27,844 --> 00:59:28,924 Exact. 992 00:59:29,084 --> 00:59:30,803 Tu sais que c'est mon côté. 993 00:59:30,963 --> 00:59:31,963 Désolé. 994 00:59:33,803 --> 00:59:35,083 Je vais les installer. 995 00:59:38,843 --> 00:59:40,243 Le nouveau Night Stalker ? 996 00:59:40,803 --> 00:59:42,082 Il est excellent. 997 00:59:43,043 --> 00:59:44,403 T'as besoin d'aide ? 998 00:59:45,163 --> 00:59:46,323 Rakel peut t'aider. 999 00:59:46,723 --> 00:59:48,123 Elle peint super bien. 1000 00:59:48,483 --> 00:59:49,483 Et elle dessine. 1001 00:59:50,683 --> 00:59:52,563 Elle a fait une BD, Ninja Baby. 1002 00:59:52,723 --> 00:59:53,522 Ninja Baby ? 1003 00:59:53,682 --> 00:59:54,722 Ça déchire. 1004 00:59:55,522 --> 00:59:57,642 Ça te plairait, ça ressemble à Bone . 1005 01:00:02,122 --> 01:00:03,322 Tu fais de la BD ? 1006 01:00:03,482 --> 01:00:06,161 Non, je dessine de temps en temps. 1007 01:00:20,081 --> 01:00:21,521 Que fait Ninja Baby ? 1008 01:00:23,921 --> 01:00:25,041 Pas grand-chose. 1009 01:00:26,201 --> 01:00:27,201 Il bulle. 1010 01:00:28,281 --> 01:00:29,440 Il a une épée ? 1011 01:00:30,960 --> 01:00:31,960 Non. 1012 01:00:34,681 --> 01:00:35,841 Il devrait ? 1013 01:00:36,561 --> 01:00:37,561 Oui. 1014 01:00:39,361 --> 01:00:40,481 Un katana. 1015 01:00:53,719 --> 01:00:55,399 - Viens avec nous. - Non. 1016 01:00:56,039 --> 01:00:57,199 Je veux pas jouer. 1017 01:00:58,119 --> 01:00:59,120 Allez ! 1018 01:01:09,999 --> 01:01:11,959 Dans le sang et la souffrance ! 1019 01:01:27,279 --> 01:01:28,679 T'as lu celui-là ? 1020 01:01:28,839 --> 01:01:29,839 Non. 1021 01:01:30,918 --> 01:01:32,038 C'est... 1022 01:01:33,798 --> 01:01:35,758 une sorte d'autobiographie. 1023 01:01:36,278 --> 01:01:38,038 C'est difficile à décrire. 1024 01:01:38,398 --> 01:01:40,638 C'est une histoire d'amour initiatique. 1025 01:01:41,317 --> 01:01:43,917 Un mec grandit dans une famille chrétienne. 1026 01:01:44,077 --> 01:01:47,357 Il est pas si chrétien que ça et il tombe amoureux... 1027 01:01:50,518 --> 01:01:51,918 Ça te paraît nase ? 1028 01:01:53,117 --> 01:01:54,517 Non, pas du tout. 1029 01:01:55,117 --> 01:01:57,357 Y a pas de décapitation pendant l'accouchement. 1030 01:02:18,796 --> 01:02:19,796 Ça va ? 1031 01:02:20,676 --> 01:02:21,876 C'est juste un peu... 1032 01:02:23,276 --> 01:02:26,116 - Tu as mal ? - Non. C'est simplement bizarre. 1033 01:02:27,756 --> 01:02:29,195 Oui, j'imagine. 1034 01:02:36,595 --> 01:02:38,235 Tu trouves pas ça bizarre ? 1035 01:02:38,915 --> 01:02:40,155 Toute cette histoire. 1036 01:02:40,715 --> 01:02:41,715 Non. 1037 01:02:42,315 --> 01:02:43,635 Comment ça se fait ? 1038 01:02:44,155 --> 01:02:45,355 Je sais pas. 1039 01:02:49,435 --> 01:02:51,875 J'avais envie de mieux te connaître. 1040 01:02:52,035 --> 01:02:56,434 Ce serait nul de changer d'avis simplement parce que tu es enceinte. 1041 01:02:57,554 --> 01:03:01,674 Les raisons pour lesquelles je t'apprécie n'ont pas changé. 1042 01:03:03,554 --> 01:03:05,353 Tu sais rien de moi. 1043 01:03:05,913 --> 01:03:07,474 Je sais plein de choses. 1044 01:03:08,274 --> 01:03:11,554 On a couché ensemble une fois et on s'est vus deux fois. 1045 01:03:11,714 --> 01:03:12,714 Trois. 1046 01:03:13,234 --> 01:03:14,314 Trois fois ? 1047 01:03:18,793 --> 01:03:19,793 OK. 1048 01:03:20,513 --> 01:03:23,193 Je dois te faire la liste de ce que je sais ? 1049 01:03:24,313 --> 01:03:28,393 Abstiens-toi si tu es un psychopathe qui me suit depuis des années 1050 01:03:28,553 --> 01:03:30,792 et qui consigne tout ce que je fais. 1051 01:03:31,953 --> 01:03:36,073 Non, mais j'ai traîné avec toi. L'alcool te monte vite à la tête. 1052 01:03:36,473 --> 01:03:37,753 Et tu n'as... 1053 01:03:38,793 --> 01:03:40,073 pas beaucoup de thune. 1054 01:03:40,673 --> 01:03:41,673 Et... 1055 01:03:42,312 --> 01:03:44,872 tu détestes Abba et tu aimes la bière. 1056 01:03:49,472 --> 01:03:51,232 Tu aimerais essayer l'aïkido, 1057 01:03:51,392 --> 01:03:54,751 même si tu trouves ça complètement barré. 1058 01:03:56,711 --> 01:04:00,872 Ça prouve ton ouverture d'esprit, tu n'as pas peur de la nouveauté. 1059 01:04:02,272 --> 01:04:03,352 Tu... 1060 01:04:04,072 --> 01:04:06,151 parles assez librement de caca. 1061 01:04:10,071 --> 01:04:11,191 J'ai été avec toi 1062 01:04:11,351 --> 01:04:13,151 dans une clinique pour une IVG. 1063 01:04:13,511 --> 01:04:16,631 Tu donnes l'impression que rien ne t'atteint, 1064 01:04:16,791 --> 01:04:19,950 mais tu restes humaine et tu n'as pas voulu y aller seule. 1065 01:04:22,030 --> 01:04:23,551 Tu aimes dessiner 1066 01:04:23,911 --> 01:04:26,031 et tu dessines vraiment super bien. 1067 01:04:27,271 --> 01:04:28,391 Et si tu le veux, 1068 01:04:28,551 --> 01:04:32,270 ce que tu fais finira dans un magasin de BD 1069 01:04:32,430 --> 01:04:34,670 et sera précieux pour ses lecteurs. 1070 01:04:38,630 --> 01:04:40,590 Je sais que tu es enceinte. 1071 01:04:42,429 --> 01:04:45,709 De sept ou huit mois. Et c'est peut-être con, mais... 1072 01:04:46,629 --> 01:04:48,950 je ne pense pas à ça quand je te vois. 1073 01:04:50,910 --> 01:04:53,909 Je me dis : "La vache, elle est incroyable. 1074 01:04:58,149 --> 01:04:59,629 "J'ai couché avec elle." 1075 01:05:04,469 --> 01:05:05,988 Ça m'excite à mort. 1076 01:05:47,947 --> 01:05:48,947 Salut. 1077 01:05:50,547 --> 01:05:51,827 Ou plutôt "bonjour". 1078 01:05:55,226 --> 01:05:56,626 C'est un mini petit-déj. 1079 01:05:57,906 --> 01:05:58,986 Un œuf au plat ? 1080 01:05:59,386 --> 01:06:00,386 Oui, merci. 1081 01:06:08,506 --> 01:06:09,506 Merci. 1082 01:06:12,706 --> 01:06:13,826 Quel festin ! 1083 01:06:16,586 --> 01:06:17,665 J'y vais. 1084 01:06:20,065 --> 01:06:21,145 C'est... 1085 01:06:33,585 --> 01:06:34,705 Tu veux du café ? 1086 01:06:37,625 --> 01:06:38,625 Du café. 1087 01:06:45,264 --> 01:06:46,104 Non ! 1088 01:06:46,264 --> 01:06:47,344 J'ai changé d'avis. 1089 01:06:52,384 --> 01:06:55,383 J'ai beaucoup réfléchi. Tout ça est totalement dingue. 1090 01:06:55,904 --> 01:06:58,464 Mais il y a aussi une dimension existentielle. 1091 01:06:58,624 --> 01:06:59,824 Après ton passage, 1092 01:06:59,984 --> 01:07:02,424 je suis allé à Ås, chez ma grand-mère, 1093 01:07:02,584 --> 01:07:05,863 pour rassembler mes esprits et me livrer à la réflexion. 1094 01:07:06,543 --> 01:07:10,863 Un soir, j'ai vécu une expérience vraiment étrange. 1095 01:07:11,023 --> 01:07:12,103 Comme si... 1096 01:07:12,263 --> 01:07:14,983 quelqu'un criait mon nom dans la forêt. 1097 01:07:15,983 --> 01:07:17,462 Je me suis approché 1098 01:07:17,622 --> 01:07:20,382 pour voir ce que c'était. Et plus j'approchais, 1099 01:07:20,542 --> 01:07:22,943 plus j'avais l'impression qu'on me regardait, 1100 01:07:23,623 --> 01:07:25,543 que quelqu'un m'observait. 1101 01:07:28,303 --> 01:07:29,542 Mais y avait personne. 1102 01:07:29,702 --> 01:07:32,502 Tout à coup, un truc m'a agrippé aux tripes 1103 01:07:32,662 --> 01:07:35,382 et j'ai compris que ça devait être le bébé. 1104 01:07:38,542 --> 01:07:42,541 Mon enfant à naître voulait me dire que j'allais le regretter. 1105 01:07:45,901 --> 01:07:47,542 Je sais, ça ressemble 1106 01:07:47,702 --> 01:07:50,942 à un délire mystique, mais j'ai tout de suite su. 1107 01:07:51,382 --> 01:07:52,382 Su quoi ? 1108 01:07:52,701 --> 01:07:54,501 Que je veux avoir cet enfant. 1109 01:07:56,301 --> 01:07:57,341 Tu déconnes ? 1110 01:07:59,141 --> 01:08:01,341 J'ai déjà tout arrangé ! 1111 01:08:03,621 --> 01:08:05,060 Mais je reste le père. 1112 01:08:06,420 --> 01:08:07,420 Oui. 1113 01:08:08,020 --> 01:08:09,980 Donc j'ai des droits, non ? 1114 01:08:10,380 --> 01:08:11,460 Je sais pas. 1115 01:08:11,620 --> 01:08:13,141 Je crois que j'ai des droits. 1116 01:08:13,301 --> 01:08:17,140 Tu peux pas faire adopter cet enfant si je suis contre. 1117 01:08:17,300 --> 01:08:18,580 Je vais googler ça. 1118 01:08:18,740 --> 01:08:19,940 S'il te plaît... 1119 01:08:20,100 --> 01:08:21,100 Tu veux pas ? 1120 01:08:21,180 --> 01:08:22,180 Laisse tomber. 1121 01:08:24,860 --> 01:08:25,900 Mais enfin... 1122 01:08:26,780 --> 01:08:27,780 tu veux pas d'enfant. 1123 01:08:29,459 --> 01:08:32,539 Je pense que je serai un bon père. 1124 01:08:32,699 --> 01:08:35,259 Toi et moi, on sera de bons parents. 1125 01:08:36,459 --> 01:08:38,300 On vivra à Ås. Je suis sérieux. 1126 01:08:38,460 --> 01:08:40,739 Mamie est en EHPAD, la maison est vide. 1127 01:08:40,899 --> 01:08:45,659 On s'y installe et on élève ce gosse qui va déchirer sa race. 1128 01:08:47,619 --> 01:08:49,139 On n'est pas obligés 1129 01:08:49,299 --> 01:08:52,019 d'être vraiment en couple, j'en sais rien. 1130 01:08:52,179 --> 01:08:53,258 Pour commencer, 1131 01:08:53,418 --> 01:08:56,418 on peut vivre ensemble. Baiser, si ça te dit. 1132 01:08:56,978 --> 01:08:59,298 On s'arrangera. On le regrettera pas. 1133 01:08:59,818 --> 01:09:01,858 T'as déjà entendu des parents dire : 1134 01:09:02,018 --> 01:09:04,978 "Je regrette d'avoir eu des enfants" ? Jamais. 1135 01:09:05,138 --> 01:09:06,658 Parce qu'ils l'avouent pas. 1136 01:09:07,258 --> 01:09:10,018 Non, parce que c'est une chose qu'on regrette jamais. 1137 01:09:10,338 --> 01:09:12,858 C'est une expérience qui change la vie. 1138 01:09:13,018 --> 01:09:15,818 C'est gratifiant, existentiel... 1139 01:09:17,417 --> 01:09:20,417 Je pense que ce sera super bien pour moi. 1140 01:09:20,577 --> 01:09:21,857 Et pour toi. 1141 01:09:22,297 --> 01:09:24,457 C'est un truc qu'on doit faire. 1142 01:09:27,057 --> 01:09:28,856 J'aurai pas d'enfant avec toi. 1143 01:09:30,537 --> 01:09:32,057 Pourquoi pas, Rakel ? 1144 01:09:32,737 --> 01:09:36,017 Il y a clairement un truc entre nous. 1145 01:09:36,577 --> 01:09:37,697 Clairement. 1146 01:09:38,497 --> 01:09:39,937 Encore récemment, on a... 1147 01:09:40,536 --> 01:09:41,536 Tu sais... 1148 01:09:43,816 --> 01:09:44,976 Je vais y aller. 1149 01:09:45,136 --> 01:09:46,136 Ne pars pas. 1150 01:09:46,576 --> 01:09:48,096 Vous avez besoin de discuter. 1151 01:09:49,056 --> 01:09:50,936 Excuse-moi. T'es son copain ? 1152 01:09:51,896 --> 01:09:54,295 Je m'appelle Mos. On n'est pas ensemble. 1153 01:09:56,416 --> 01:10:00,376 T'es le mec du club d'aïkido de Helsfyr, pas vrai ? 1154 01:10:01,696 --> 01:10:02,696 Oui. 1155 01:10:02,776 --> 01:10:04,336 J'ai pris des cours là-bas. 1156 01:10:05,335 --> 01:10:07,815 Qu'est-ce qu'on dit ? Ugetsu, un... Ugo... 1157 01:10:08,215 --> 01:10:09,375 Umo... Ungo... 1158 01:10:10,655 --> 01:10:13,535 J'adorais me battre avec un bâton. 1159 01:10:13,695 --> 01:10:15,095 On était bien, là. 1160 01:10:15,255 --> 01:10:18,454 Mos avait improvisé un petit-déj extra. 1161 01:10:19,094 --> 01:10:20,815 Tu veux pas te casser ? 1162 01:10:20,975 --> 01:10:24,935 Trouve une crèche et tu verras que tu veux tout sauf un enfant. 1163 01:10:25,095 --> 01:10:26,495 C'est justement pour ça. 1164 01:10:26,655 --> 01:10:29,454 J'en veux pas, donc je dois le faire. 1165 01:10:29,614 --> 01:10:31,214 - Tu comprends ? - Non. 1166 01:10:39,534 --> 01:10:40,773 Salut. Ecoute... 1167 01:10:40,933 --> 01:10:42,013 Tu tombes très mal. 1168 01:10:42,173 --> 01:10:45,213 Je me suis renseignée. Je peux être famille d'accueil 1169 01:10:45,374 --> 01:10:46,894 et l'adopter plus tard. 1170 01:10:47,654 --> 01:10:50,534 C'est réservé aux cas extrêmes, donc il faut voir... 1171 01:10:50,694 --> 01:10:51,694 Bonjour. 1172 01:10:53,253 --> 01:10:55,813 C'est Mie. C'est elle, l'adoptante. 1173 01:10:56,253 --> 01:10:57,293 C'est vous ? 1174 01:10:57,453 --> 01:10:59,293 Enfin, c'est un peu compliqué. 1175 01:10:59,453 --> 01:11:01,693 On ne peut pas adopter au débotté, 1176 01:11:01,853 --> 01:11:02,933 apparemment. 1177 01:11:03,893 --> 01:11:04,972 Et vous êtes ? 1178 01:11:05,372 --> 01:11:08,132 Il se trouve que je suis le père de l'enfant. 1179 01:11:09,412 --> 01:11:11,293 C'est vous, Jésus-Trique ? 1180 01:11:12,013 --> 01:11:13,453 Oui, apparemment. 1181 01:11:14,293 --> 01:11:15,533 Je dois aller bosser. 1182 01:11:16,332 --> 01:11:18,812 On était en pleine discussion. 1183 01:11:18,972 --> 01:11:20,372 C'est pas possible. 1184 01:11:20,852 --> 01:11:21,852 J'ai besoin d'air. 1185 01:11:22,012 --> 01:11:24,412 Dehors, tout le monde ! Fichez le camp ! 1186 01:11:24,572 --> 01:11:27,492 Tu dois lui dire qu'elle peut pas avoir l'enfant. 1187 01:11:27,652 --> 01:11:29,291 Bien sûr qu'elle l'aura ! 1188 01:11:29,451 --> 01:11:31,771 Tu peux pas débarquer et faire ton... 1189 01:11:32,291 --> 01:11:33,971 Elle a refusé 1190 01:11:34,131 --> 01:11:36,972 un job à L.A., elle a largué son mec... 1191 01:11:37,132 --> 01:11:39,092 Tu peux pas me balancer ça comme ça. 1192 01:11:40,212 --> 01:11:43,171 Tu m'as balancé ça comme ça il y a pas deux mois ! 1193 01:11:43,811 --> 01:11:45,851 J'ai pris le temps d'y réfléchir 1194 01:11:46,011 --> 01:11:50,211 et tu me squeezes en choisissant la première venue au supermarché. 1195 01:11:50,571 --> 01:11:51,571 Pardon ? 1196 01:11:51,731 --> 01:11:53,170 C'est ma demi-sœur. 1197 01:11:53,530 --> 01:11:56,290 Ses ovaires sont pourris et elle est stérile. 1198 01:11:56,450 --> 01:11:58,130 Pas la peine de s'étendre. 1199 01:11:58,290 --> 01:12:00,450 Je savais pas, je suis désolé. 1200 01:12:00,610 --> 01:12:02,771 Tu l'as pas prévenu avant de me le proposer ? 1201 01:12:02,931 --> 01:12:03,931 Bien sûr que si, 1202 01:12:04,091 --> 01:12:07,570 mais il a eu une révélation à la con et il veut s'impliquer. 1203 01:12:08,290 --> 01:12:10,690 Pardon. Je te présente toutes mes excuses. 1204 01:12:10,850 --> 01:12:13,330 Pardon d'avoir le sens des responsabilités. 1205 01:12:14,050 --> 01:12:16,130 - Je vais vous laisser. - Désolée. 1206 01:12:16,289 --> 01:12:17,569 On parlera plus tard. 1207 01:12:18,889 --> 01:12:19,889 Ça va ? 1208 01:12:20,809 --> 01:12:21,929 Qu'est-ce que tu as ? 1209 01:12:23,969 --> 01:12:25,409 Arrête ton cinéma ! 1210 01:12:25,569 --> 01:12:27,890 C'est minable, comme tactique. 1211 01:12:28,050 --> 01:12:29,050 Ta gueule ! 1212 01:12:31,009 --> 01:12:32,569 Merde. C'est vraiment... 1213 01:12:32,729 --> 01:12:34,529 Elle a perdu les eaux ? 1214 01:12:35,009 --> 01:12:36,289 Va chercher la voiture ! 1215 01:12:38,289 --> 01:12:41,528 T'as fait ton sac pour la maternité ? Où est ton sac ? 1216 01:12:41,688 --> 01:12:42,848 C'est trop tôt ! 1217 01:12:55,008 --> 01:12:56,008 C'est à droite. 1218 01:13:02,328 --> 01:13:03,488 On est une équipe. 1219 01:13:06,167 --> 01:13:07,767 Je vais chercher un médecin. 1220 01:13:11,007 --> 01:13:12,167 Bonjour, Rakel. 1221 01:13:12,647 --> 01:13:15,047 - Vous avez eu des douleurs ? - Un peu. 1222 01:13:15,207 --> 01:13:16,486 Ça va mieux ? 1223 01:13:16,646 --> 01:13:18,567 - Pas du tout. - Oui, ça va. 1224 01:13:19,607 --> 01:13:21,327 Vous voulez bien me suivre ? 1225 01:13:23,887 --> 01:13:25,167 Je viens avec toi. 1226 01:13:37,966 --> 01:13:39,526 Il y a un problème ? 1227 01:13:41,725 --> 01:13:44,006 Le cœur bat normalement, 1228 01:13:45,686 --> 01:13:46,686 mais... 1229 01:13:46,846 --> 01:13:48,646 on va faire d'autres examens. 1230 01:14:05,724 --> 01:14:06,764 Alors ? 1231 01:14:06,924 --> 01:14:08,604 - Ils savent pas. - Sérieusement ? 1232 01:14:08,764 --> 01:14:10,965 Ils doivent faire d'autres examens. 1233 01:14:12,125 --> 01:14:15,525 Ils me gardent jusqu'à ce qu'ils aient les résultats. 1234 01:14:17,044 --> 01:14:18,164 Ça va aller. 1235 01:14:18,644 --> 01:14:19,764 Je reste avec toi. 1236 01:14:20,964 --> 01:14:22,284 Je préfère être seule. 1237 01:14:26,764 --> 01:14:27,764 On peut rester. 1238 01:14:28,923 --> 01:14:31,723 Ça va aller. Je suis seulement un peu fatiguée. 1239 01:14:33,283 --> 01:14:35,204 Je vous ramène si vous voulez. 1240 01:14:35,564 --> 01:14:36,884 Ce serait super. 1241 01:14:37,484 --> 01:14:39,444 Tu pourrais me conduire à Ås ? 1242 01:14:40,723 --> 01:14:42,443 A Ås ? Oui. 1243 01:14:43,723 --> 01:14:44,723 Cool. 1244 01:14:45,243 --> 01:14:46,363 Prem's à l'avant. 1245 01:15:45,080 --> 01:15:46,240 Ça va aller. 1246 01:15:48,640 --> 01:15:50,880 Je croise les doigts pour qu'il soit mort. 1247 01:15:52,080 --> 01:15:53,560 Je veux que ça s'arrête. 1248 01:15:55,800 --> 01:15:57,000 Je l'ai tué. 1249 01:15:58,600 --> 01:15:59,600 Non. 1250 01:15:59,640 --> 01:16:00,640 - Si. - Non. 1251 01:16:00,720 --> 01:16:01,720 Mais si. 1252 01:16:04,479 --> 01:16:05,639 Je le sens. 1253 01:16:06,519 --> 01:16:08,519 Je sens qu'il va mourir. 1254 01:16:11,279 --> 01:16:12,319 Arrête. 1255 01:16:15,759 --> 01:16:17,279 C'était ce que je voulais. 1256 01:16:18,879 --> 01:16:20,439 Je voulais qu'il meure. 1257 01:16:21,479 --> 01:16:22,719 C'est pas pareil. 1258 01:16:23,119 --> 01:16:26,399 Non. Même mort, il va falloir que je l'expulse, 1259 01:16:27,199 --> 01:16:29,198 que j'accouche d'un petit cadavre. 1260 01:16:30,358 --> 01:16:33,518 C'est moi qui l'ai tué parce que je suis mauvaise. 1261 01:16:33,678 --> 01:16:35,558 Je me bourre la gueule, 1262 01:16:36,078 --> 01:16:38,478 je me drogue et je m'envoie en l'air. 1263 01:16:39,598 --> 01:16:41,797 Je suis vraiment trop nulle. 1264 01:16:42,718 --> 01:16:44,998 J'accomplis jamais rien, 1265 01:16:45,398 --> 01:16:47,718 je gâche ma vie à gribouiller 1266 01:16:48,678 --> 01:16:50,918 des petits bonshommes merdiques. 1267 01:16:51,278 --> 01:16:53,277 Normal que le bébé soit malade. 1268 01:16:53,597 --> 01:16:55,357 Faut pas penser comme ça. 1269 01:16:56,237 --> 01:16:58,797 Je comprends que tu croies que c'est de ta faute 1270 01:16:58,957 --> 01:17:00,717 et que tu es un monstre, 1271 01:17:00,877 --> 01:17:02,957 mais arrête de t'autoflageller. 1272 01:17:33,436 --> 01:17:36,036 Comment tu te sens ? Je peux t'aider ? 1273 01:18:34,833 --> 01:18:38,513 Qui peut faire de la voile sans vent ? 1274 01:18:38,993 --> 01:18:42,512 Qui peut ramer sans rames ? 1275 01:18:43,992 --> 01:18:45,552 Pourquoi tu m'aimes pas ? 1276 01:18:46,392 --> 01:18:47,592 Mais je t'aime. 1277 01:18:47,752 --> 01:18:49,192 Je pense que j'étais 1278 01:18:49,352 --> 01:18:51,872 un fœtus cool. Je t'ai pas embêtée. 1279 01:18:52,032 --> 01:18:55,552 Je t'ai pas fait grossir ou vomir, j'ai été un bon pote. 1280 01:18:55,712 --> 01:18:59,152 Tu m'as empoisonné et tu veux m'abandonner. 1281 01:18:59,512 --> 01:19:01,432 Je me sens vraiment blessé. 1282 01:19:02,592 --> 01:19:04,031 Je sais ce que tu ressens. 1283 01:19:05,351 --> 01:19:07,631 Je peux plus supporter ça ! 1284 01:19:20,031 --> 01:19:21,151 Non ! 1285 01:19:24,511 --> 01:19:25,511 Ça va ? 1286 01:19:27,471 --> 01:19:29,710 S'il vous plaît ! On a besoin d'aide. 1287 01:19:42,910 --> 01:19:43,990 Non ! 1288 01:20:34,748 --> 01:20:35,748 Salut. 1289 01:20:37,628 --> 01:20:38,748 Elle dort. 1290 01:20:40,107 --> 01:20:41,907 C'est bon signe. 1291 01:20:43,107 --> 01:20:44,107 Rakel ? 1292 01:20:44,787 --> 01:20:46,027 Tu as de la visite. 1293 01:20:49,427 --> 01:20:51,946 Je dois y aller, mais je reviens te voir. 1294 01:21:00,827 --> 01:21:01,827 A plus. 1295 01:21:04,226 --> 01:21:05,226 Salut. 1296 01:21:31,745 --> 01:21:34,225 Tu as dit que ça manquait de femmes 1297 01:21:34,385 --> 01:21:35,465 dans mon armée. 1298 01:21:36,025 --> 01:21:39,265 J'ai essayé d'en trouver une. Ça n'a pas été facile. 1299 01:21:39,425 --> 01:21:42,304 J'ai fait un échange avec la sœur d'un ami. 1300 01:21:43,944 --> 01:21:45,144 C'est moi qui l'ai peinte. 1301 01:21:46,304 --> 01:21:47,984 Elle s'appelle Leila. 1302 01:21:48,304 --> 01:21:51,385 Leila est abandonnée quand elle est enfant. 1303 01:21:51,544 --> 01:21:52,984 Un général la trouve. 1304 01:21:53,144 --> 01:21:55,864 Il vient de perdre sa femme qui était enceinte. 1305 01:22:00,264 --> 01:22:02,104 Le général recueille Leila 1306 01:22:02,664 --> 01:22:04,863 et l'élève comme son enfant. 1307 01:22:06,143 --> 01:22:10,063 Une fois devenue grande, Leila veut s'enrôler dans l'armée. 1308 01:22:10,463 --> 01:22:14,184 "Non", dit son père, parce que c'est une femme. 1309 01:22:14,344 --> 01:22:15,344 Quoi ? 1310 01:22:16,943 --> 01:22:18,703 Leila est obligée 1311 01:22:18,863 --> 01:22:20,903 de simuler sa propre mort. 1312 01:22:21,943 --> 01:22:23,463 Elle se fait passer 1313 01:22:23,623 --> 01:22:25,943 pour un homme pour apprendre le métier. 1314 01:22:26,103 --> 01:22:29,222 En 15 ans, elle gravit petit à petit tous les échelons 1315 01:22:29,382 --> 01:22:32,102 et finit commandant en second, 1316 01:22:32,262 --> 01:22:33,942 juste sous le général. 1317 01:22:34,102 --> 01:22:35,822 Et qui est le général ? 1318 01:22:36,462 --> 01:22:37,142 Son père. 1319 01:22:37,302 --> 01:22:39,343 Exact. Elle n'a pas d'autre choix 1320 01:22:39,502 --> 01:22:42,062 que de tuer son propre père, ce qu'elle fait. 1321 01:22:43,902 --> 01:22:46,542 Elle devient général et révèle son identité. 1322 01:22:46,942 --> 01:22:48,022 "Bonjour. 1323 01:22:49,142 --> 01:22:52,141 "Je suis une femme. Faudra faire avec, enfoirés." 1324 01:22:52,541 --> 01:22:53,741 Mon Dieu ! 1325 01:22:56,061 --> 01:22:59,501 Une fois général, elle se jure d'exterminer Henning 1326 01:22:59,661 --> 01:23:02,421 dans le sang et la souffrance. 1327 01:23:05,581 --> 01:23:07,141 Elle déchire sa race. 1328 01:23:09,621 --> 01:23:10,661 Merci. 1329 01:23:17,740 --> 01:23:19,540 Le bébé a l'air d'aller bien. 1330 01:23:21,260 --> 01:23:22,620 Il a l'air cool. 1331 01:23:37,980 --> 01:23:39,339 Comment tu te sens ? 1332 01:23:41,419 --> 01:23:42,939 Je sais pas vraiment. 1333 01:23:43,579 --> 01:23:44,819 C'est bizarre. 1334 01:23:48,179 --> 01:23:49,779 Je vois ce que tu veux dire. 1335 01:23:50,579 --> 01:23:51,978 Je suis une nana. 1336 01:23:52,298 --> 01:23:54,058 C'est une sacrée surprise. 1337 01:23:54,218 --> 01:23:55,658 Je pensais être un mec. 1338 01:23:55,819 --> 01:23:57,019 Je le pensais aussi. 1339 01:23:57,459 --> 01:23:59,219 Tu te comportais comme un mec. 1340 01:24:00,099 --> 01:24:00,819 Eh non ! 1341 01:24:00,979 --> 01:24:03,338 J'ai un vagin en bonne et due forme, 1342 01:24:03,498 --> 01:24:05,778 des ovaires, des chromosomes XX. 1343 01:24:05,938 --> 01:24:07,618 Je produirai jamais de sperme. 1344 01:24:08,378 --> 01:24:10,218 C'est une petite victoire en soi. 1345 01:24:11,418 --> 01:24:13,058 Qu'est-ce qui te fait rire ? 1346 01:24:13,218 --> 01:24:14,218 Rien. 1347 01:24:15,138 --> 01:24:16,417 Je suis fatiguée. 1348 01:24:16,937 --> 01:24:18,137 Toi, t'es fatiguée ? 1349 01:24:18,297 --> 01:24:21,297 Je pèse 2 grammes et j'ai un poumon défaillant. 1350 01:24:25,618 --> 01:24:26,618 Salut. 1351 01:24:33,777 --> 01:24:35,897 Elle doit rester en couveuse jusqu'à... 1352 01:24:36,657 --> 01:24:39,416 Je sais pas combien de temps. Un petit moment. 1353 01:24:49,577 --> 01:24:50,577 Salut. 1354 01:24:53,256 --> 01:24:55,136 Tu as faim ? Tu veux un truc ? 1355 01:24:55,296 --> 01:24:56,616 Non, merci, ça va. 1356 01:24:57,096 --> 01:24:58,176 Je peux ? 1357 01:24:58,336 --> 01:24:59,336 Merci. 1358 01:25:14,056 --> 01:25:17,535 Je devrais peut-être y aller. En fait, je dois y aller. 1359 01:25:18,535 --> 01:25:20,655 Je te laisse ça là. 1360 01:25:22,055 --> 01:25:23,295 - Je t'accompagne. - Merci. 1361 01:25:23,455 --> 01:25:24,655 De rien. 1362 01:26:52,570 --> 01:26:55,731 C'est obligé ? On peut pas lui donner un biberon ? 1363 01:27:57,088 --> 01:27:59,608 Dans le sang et la souffrance. 1364 01:28:47,206 --> 01:28:48,806 T'as réfléchi à... 1365 01:28:49,766 --> 01:28:51,365 Je veux qu'elle soit bien. 1366 01:28:53,205 --> 01:28:55,325 Elle sera mieux avec toi. 1367 01:28:55,845 --> 01:28:59,125 C'est important d'être près de sa mère. 1368 01:29:03,085 --> 01:29:05,325 On peut rentrer chez nous et on verra. 1369 01:29:06,325 --> 01:29:07,325 "Chez nous" ? 1370 01:29:08,525 --> 01:29:10,045 Ou on peut aller vivre 1371 01:29:10,525 --> 01:29:11,805 chez ma grand-mère. 1372 01:29:15,644 --> 01:29:17,204 Est-ce que c'est à cause 1373 01:29:17,844 --> 01:29:19,164 de Mos ? 1374 01:29:19,964 --> 01:29:22,484 Il peut venir nous voir quand il veut. 1375 01:29:22,644 --> 01:29:23,964 C'est pas le problème. 1376 01:29:25,244 --> 01:29:26,244 Tu veux pas... 1377 01:29:26,404 --> 01:29:28,284 Je veux pas d'enfant. 1378 01:29:33,524 --> 01:29:35,364 Oui, c'est nul de dire ça. 1379 01:29:36,324 --> 01:29:38,923 Et sans doute hyper égoïste. 1380 01:29:40,083 --> 01:29:41,323 Ça me ressemble. 1381 01:29:42,323 --> 01:29:43,603 C'est ce que je suis, 1382 01:29:43,763 --> 01:29:46,043 une sale égoïste de merde. 1383 01:29:48,683 --> 01:29:50,243 Je la regarde, 1384 01:29:50,403 --> 01:29:52,843 je la tiens dans mes bras et je me dis : 1385 01:29:53,003 --> 01:29:55,363 "Putain, je veux pas d'enfant !" 1386 01:29:57,123 --> 01:30:00,963 Les gens comme moi ne devraient pas avoir d'enfant. 1387 01:30:01,123 --> 01:30:03,442 T'es pas une sale égoïste. 1388 01:30:07,842 --> 01:30:10,002 Tu ferais une mère géniale. 1389 01:30:10,162 --> 01:30:12,922 J'ai zéro envie d'être mère. 1390 01:30:14,122 --> 01:30:16,001 Ça a jamais été sur ma liste. 1391 01:30:22,722 --> 01:30:24,002 Tu peux la prendre ? 1392 01:30:26,242 --> 01:30:27,881 Je suis à chier aussi. 1393 01:30:29,921 --> 01:30:31,121 On est mal ! 1394 01:30:34,961 --> 01:30:38,201 Mais toi, au moins, t'aimes l'idée d'être père. 1395 01:30:39,760 --> 01:30:41,920 C'est comme ça que tout a commencé. 1396 01:30:44,921 --> 01:30:46,681 Tu t'es vu en père 1397 01:30:46,841 --> 01:30:49,801 et tu as aimé cette image de toi dans le miroir. 1398 01:30:57,240 --> 01:30:58,960 Comment elle s'appelle ? 1399 01:30:59,960 --> 01:31:01,200 Aucune idée. 1400 01:31:03,479 --> 01:31:07,079 Je veux bien la prendre, mais tu dois lui donner un prénom. 1401 01:31:19,039 --> 01:31:20,519 Coucou, Ninja Baby. 1402 01:31:22,399 --> 01:31:23,999 Je vais te donner un prénom. 1403 01:31:24,159 --> 01:31:25,759 Je m'appelle Ninja Baby. 1404 01:31:26,119 --> 01:31:27,518 Un vrai prénom. 1405 01:31:28,518 --> 01:31:29,998 J'adore celui-là. 1406 01:31:34,238 --> 01:31:36,119 Je te donne un prénom 1407 01:31:36,439 --> 01:31:38,918 et après, tu rentres avec Jésus-Trique. 1408 01:31:40,558 --> 01:31:42,198 Allô ? Je m'appelle Are. 1409 01:31:43,318 --> 01:31:44,318 Avec Are. 1410 01:31:46,598 --> 01:31:47,878 Ça te va ? 1411 01:31:48,318 --> 01:31:51,517 Seulement s'il brûle son immonde poster "Jésus-Shit". 1412 01:31:51,917 --> 01:31:54,397 Tu vas devoir brûler ton poster "Jésus-Shit". 1413 01:31:56,717 --> 01:31:58,117 Alors, mon prénom ? 1414 01:31:58,597 --> 01:32:00,398 C'est... Angelina ? 1415 01:32:00,558 --> 01:32:02,358 - Non. - S'il te plaît. 1416 01:32:04,037 --> 01:32:05,237 Sois sympa. 1417 01:32:09,997 --> 01:32:11,317 Elle s'appelle Nina. 1418 01:32:14,037 --> 01:32:15,236 Nina Bibbi. 1419 01:32:16,876 --> 01:32:18,516 Tu m'as demandé de choisir. 1420 01:32:19,276 --> 01:32:20,476 C'est vrai. 1421 01:32:23,916 --> 01:32:26,077 Nina Bibbi Lindeberg, donc ? 1422 01:32:26,996 --> 01:32:29,036 Ninabibbi Lindeberg. 1423 01:32:30,876 --> 01:32:31,956 C'est parfait. 1424 01:33:55,312 --> 01:33:56,312 Salut. 1425 01:34:32,190 --> 01:34:33,991 Il est rigolo, ce bébé. 1426 01:34:35,631 --> 01:34:37,071 Voyons voir. 1427 01:34:41,390 --> 01:34:42,390 C'est beau. 1428 01:34:42,510 --> 01:34:44,110 Regarde, un nuage noir. 1429 01:34:44,270 --> 01:34:45,510 Oui, c'est un nuage. 1430 01:34:47,630 --> 01:34:48,710 Il est rigolo. 1431 01:34:49,790 --> 01:34:51,069 Une tomate. 1432 01:34:51,229 --> 01:34:52,869 Oui, c'est ça. 1433 01:34:53,429 --> 01:34:54,789 Et une fraise ! 1434 01:38:47,059 --> 01:38:49,300 Adaptation : Emmanuelle Boillot 1435 01:38:49,460 --> 01:38:51,859 Consultant pour le norvégien : Luc Vailler 1436 01:38:55,459 --> 01:38:57,779 Sous-titrage : HIVENTY