1 00:00:13,013 --> 00:00:15,432 [distant alarm blares] 2 00:00:26,818 --> 00:00:29,154 [muffled shouts and grunting] 3 00:00:32,782 --> 00:00:34,743 [heavy grunting] 4 00:00:38,705 --> 00:00:40,206 [both grunting] 5 00:00:51,301 --> 00:00:55,138 [Mickey] I know what you're thinking. "The parking garage? Again?" 6 00:00:55,221 --> 00:00:56,556 [rock music playing] 7 00:00:56,639 --> 00:00:59,559 [photographer] Turn a little this way. A little more serious. Nice. 8 00:01:00,351 --> 00:01:02,937 -Ooh, fantastic. Yeah. -Give me one second. 9 00:01:05,315 --> 00:01:06,483 -Looks straight. -Yeah. 10 00:01:07,067 --> 00:01:08,860 [camera clicks] 11 00:01:09,444 --> 00:01:10,487 ♪ Pretty soon now ♪ 12 00:01:11,154 --> 00:01:14,115 ♪ You know I'm gonna make a comeback… ♪ 13 00:01:14,824 --> 00:01:17,035 [photographer] This is the tie. No. Just smile. 14 00:01:17,118 --> 00:01:18,787 [cell phone vibrates] 15 00:01:21,122 --> 00:01:22,874 Uh, sorry, guys. I gotta take this. 16 00:01:23,958 --> 00:01:25,710 Hey, Lorna. What's going on? 17 00:01:25,794 --> 00:01:27,504 [Lorna] How much longer are you gonna be? 18 00:01:27,587 --> 00:01:30,632 Uh, I don't know. I think we're almost done. Why? 19 00:01:30,715 --> 00:01:32,300 Because you have a jam-packed day. 20 00:01:32,383 --> 00:01:34,719 They're finishing that renovation you spent a fortune on. 21 00:01:34,803 --> 00:01:37,138 And the phone here has been ringing off the hook. 22 00:01:37,222 --> 00:01:38,473 -[phone ringing] -Hold on. 23 00:01:38,556 --> 00:01:40,475 Hi. Law offices. Please hold. 24 00:01:40,558 --> 00:01:42,143 [Mickey] The price of success. 25 00:01:42,227 --> 00:01:43,520 Tell me where I need to be. 26 00:01:43,603 --> 00:01:46,106 [Lorna] Okay, you have the Ortiz sentencing. 27 00:01:46,189 --> 00:01:48,024 Status conference on Darrell Pickens. 28 00:01:48,108 --> 00:01:50,235 That one's with Judge Boyle, so bring doughnuts. 29 00:01:50,318 --> 00:01:52,695 -Yep. -And then pretrial motion-- 30 00:01:52,779 --> 00:01:54,572 Oh, never mind. That got rescheduled. 31 00:01:54,656 --> 00:01:57,033 Oh, you have a new client, Russell Lawson. 32 00:01:57,117 --> 00:02:00,078 He was arrested for burglary and indecent exposure. 33 00:02:00,161 --> 00:02:03,206 -They booked him. He's at MDC. -Sounds like a tweaker on a bender. 34 00:02:03,289 --> 00:02:06,376 [Lorna] He may not be a franchise, but the guy's got some money. 35 00:02:06,459 --> 00:02:08,711 I gave him the fee schedule. He didn't bat an eye. 36 00:02:08,795 --> 00:02:10,421 Paid it all on a credit card. 37 00:02:10,505 --> 00:02:12,215 Okay. Was he a referral? 38 00:02:12,298 --> 00:02:14,509 He heard about you from the Trevor Elliott case, 39 00:02:14,592 --> 00:02:15,927 like all your new clients. 40 00:02:16,010 --> 00:02:17,095 When that guy got shot, 41 00:02:17,178 --> 00:02:20,348 I thought it would be a disaster, but it turned out to be a gold mine. 42 00:02:20,431 --> 00:02:22,433 There is no such thing as bad publicity. 43 00:02:22,517 --> 00:02:24,144 I did get him an acquittal. 44 00:02:24,853 --> 00:02:28,356 All right, I'll stop by the jail after my hearings. What else? 45 00:02:28,439 --> 00:02:30,024 The Jesús Menendez file. 46 00:02:30,108 --> 00:02:32,777 Can you please tell me I can send them back to storage? 47 00:02:32,861 --> 00:02:34,946 They won't bring charges again, will they? 48 00:02:35,029 --> 00:02:36,906 I don't know. I have to be ready if they do. 49 00:02:36,990 --> 00:02:39,701 -Stack the files in the conference room-- -[line beeps] 50 00:02:40,618 --> 00:02:42,245 All right, Lorna. I gotta go. 51 00:02:42,328 --> 00:02:43,538 No, no-- Ugh! 52 00:02:43,621 --> 00:02:45,248 -[phone rings] -[Lorna tuts] 53 00:02:45,999 --> 00:02:47,667 Law offices. Please hold. 54 00:02:47,750 --> 00:02:49,085 Hey, Mags. 55 00:02:49,169 --> 00:02:52,422 -I'm calling about tonight. -[Mickey] I made the reservation for 7:00. 56 00:02:52,505 --> 00:02:55,133 -We need a reservation? -For this place, yeah. 57 00:02:55,216 --> 00:02:57,552 They made a "Best of LA list," so… 58 00:02:57,635 --> 00:03:01,181 You know I'd be happy with pizza. Anyway, text me the address. 59 00:03:01,264 --> 00:03:03,975 [Mickey] All right. Maggie, thanks for doing this. 60 00:03:04,058 --> 00:03:07,395 I think we owe it to Hayley to try and clear the air. 61 00:03:08,938 --> 00:03:11,149 Plus, I hear they have the best flan in the city. 62 00:03:11,232 --> 00:03:14,319 Well, I do love a good flan. Uh, see you tonight. 63 00:03:14,402 --> 00:03:15,320 All right. 64 00:03:17,614 --> 00:03:20,617 Hey. This is for the Reyes case, and I'm gonna need his jail calls. 65 00:03:25,914 --> 00:03:27,624 ♪ Right now ♪ 66 00:03:27,707 --> 00:03:30,752 ♪ I think I'm gonna plan a new trend… ♪ 67 00:03:31,544 --> 00:03:32,545 To the Emerald City? 68 00:03:33,129 --> 00:03:34,547 You know which road to follow. 69 00:03:35,840 --> 00:03:38,676 -♪ I'm the man ♪ -♪ I'm the man, I'm the man, I'm the man ♪ 70 00:03:38,760 --> 00:03:41,304 -♪ I'm the man ♪ -♪ The one that gave you the Hula-Hoop ♪ 71 00:03:41,387 --> 00:03:43,973 -♪ I'm the man ♪ -♪ I'm the man, I'm the man, I'm the man ♪ 72 00:03:44,057 --> 00:03:47,060 -♪ I'm the man ♪ -♪ The one that gave you the yo-yo ♪ 73 00:03:48,186 --> 00:03:50,813 -♪ I'm the man ♪ -♪ I'm the man, I'm the man, I'm the man ♪ 74 00:03:50,897 --> 00:03:53,524 -♪ I'm the man ♪ -♪ I'm the man, I'm the man, I'm the man ♪ 75 00:03:53,608 --> 00:03:56,110 -♪ I'm the man ♪ -♪ I'm the man, I'm the man, I'm the man ♪ 76 00:03:56,194 --> 00:03:59,239 -♪ I'm the man ♪ -♪ I'm the man, I'm the man, I'm the man ♪ 77 00:03:59,322 --> 00:04:01,908 -♪ I'm the man ♪ -♪ I'm the man, I'm the man, I'm the man ♪ 78 00:04:01,991 --> 00:04:04,494 -♪ I'm the man ♪ -♪ I'm the man, I'm the man… ♪ 79 00:04:05,161 --> 00:04:06,829 [Mickey sniffs] 80 00:04:07,538 --> 00:04:09,499 Did I leave my gym clothes in the car again? 81 00:04:09,582 --> 00:04:11,542 [Izzy] No, it's my dance bag. 82 00:04:11,626 --> 00:04:14,796 I've been picking up classes after work. You know, the gig economy. 83 00:04:14,879 --> 00:04:17,090 Know it? I'm-- I'm living it, Izzy. 84 00:04:17,173 --> 00:04:18,591 [Izzy chuckles] 85 00:04:19,634 --> 00:04:22,303 There's something I've been meaning to mention, actually. 86 00:04:22,387 --> 00:04:23,304 [Mickey] Oh, yeah? 87 00:04:24,013 --> 00:04:27,308 The teaching. I'm not doing it alone. It's with Ray. 88 00:04:27,976 --> 00:04:28,893 Ray? 89 00:04:29,435 --> 00:04:30,687 You mean, your ex? 90 00:04:30,770 --> 00:04:33,273 That's who I was on the phone with, but it's different. 91 00:04:33,356 --> 00:04:35,900 She's six months sober. She goes to meetings with me. 92 00:04:35,984 --> 00:04:36,943 She gave up touring. 93 00:04:37,026 --> 00:04:39,070 Look, Izzy, it's your life. All right? 94 00:04:39,570 --> 00:04:42,907 You, of all people, should understand. Nobody changes unless they need to. 95 00:04:42,991 --> 00:04:45,243 I just want you to be careful, that's all. 96 00:04:46,911 --> 00:04:50,540 Well, that goes both ways, boss. 97 00:04:50,623 --> 00:04:51,666 Meaning what? 98 00:04:51,749 --> 00:04:54,502 In the last week, how many interviews have I driven you to? 99 00:04:54,585 --> 00:04:56,629 I've got some publicity from Trevor's case. 100 00:04:56,713 --> 00:04:58,006 -[Izzy] Mm. -You know, you-- 101 00:04:58,089 --> 00:05:00,425 -You gotta strike while the iron's hot. -[rock music playing] 102 00:05:00,508 --> 00:05:03,761 Maybe. But in my experience, fame is like crack. 103 00:05:04,262 --> 00:05:06,097 Not that I've ever tried crack. 104 00:05:06,180 --> 00:05:08,933 I'm fine. I'm not gonna let a little press go to my head. 105 00:05:09,017 --> 00:05:10,351 On The Lead With Jake Tapper, 106 00:05:10,435 --> 00:05:14,605 we'll be talking with The Lincoln Lawyer, Mickey Haller, about-- 107 00:05:14,689 --> 00:05:16,691 -[clears throat] -[cell phone vibrates] 108 00:05:18,943 --> 00:05:21,029 -What is it, Lorna? -You never called me back. 109 00:05:21,112 --> 00:05:23,281 I'm up to my eyeballs here, Mickey. 110 00:05:23,364 --> 00:05:26,534 Not to mention I have a wedding to plan if I can get Cisco to focus. 111 00:05:26,617 --> 00:05:27,910 And I have exams. 112 00:05:27,994 --> 00:05:31,664 I have Legal Ethics. I have to memorize the Rules of Professional Conduct. 113 00:05:31,748 --> 00:05:32,665 Those are easy. 114 00:05:32,749 --> 00:05:35,043 -Says an expert on bending them. -[phone rings] 115 00:05:35,126 --> 00:05:36,627 [Lorna] Law offices. Please hold. 116 00:05:37,378 --> 00:05:41,341 Okay, Mickey, I need help. I know you don't wanna hire somebody new-- 117 00:05:41,424 --> 00:05:43,176 What about Cisco? Can he help? 118 00:05:43,259 --> 00:05:45,678 He said he's running down records for you on a case. 119 00:05:45,762 --> 00:05:47,847 -What case? -I don't know! Mickey-- 120 00:05:47,930 --> 00:05:49,807 Look, we're almost at the courthouse, 121 00:05:49,891 --> 00:05:53,019 so Izzy can help you after she drops me off, all right? 122 00:05:53,603 --> 00:05:54,937 [quietly] I'll pay you overtime. 123 00:05:55,021 --> 00:05:56,397 [Lorna] Okay, fine. 124 00:05:56,481 --> 00:05:58,149 All right. Gotta go, Lorna. Bye. 125 00:05:58,232 --> 00:06:00,318 -♪ M-m-m-man ♪ -♪ I'm the man, I'm the man ♪ 126 00:06:00,401 --> 00:06:03,237 -♪ M-m-m-man ♪ -♪ I'm the man, I'm the man, I'm the man ♪ 127 00:06:03,321 --> 00:06:06,199 -♪ M-m-m-man ♪ -♪ I'm the man, I'm the man, I'm the man ♪ 128 00:06:06,282 --> 00:06:08,910 -♪ M-m-m-man ♪ -♪ I'm the man, I'm the man, I'm the man ♪ 129 00:06:08,993 --> 00:06:11,621 -♪ M-m-m-man ♪ -♪ I'm the man, I'm the man, I'm the man ♪ 130 00:06:11,704 --> 00:06:14,957 -♪ M-m-m-man ♪ -♪ I'm the man, I'm the man, I'm the man ♪ 131 00:06:15,541 --> 00:06:17,168 [Mickey] Lawson? Russell Lawson? 132 00:06:17,251 --> 00:06:18,086 Hey. 133 00:06:18,169 --> 00:06:20,338 -[guard] Opening one. -[door buzzes] 134 00:06:20,421 --> 00:06:21,464 [Mickey] Thanks, Mike. 135 00:06:22,256 --> 00:06:24,801 -Are you the lawyer? -I'm Mickey Haller. Yes. 136 00:06:24,884 --> 00:06:25,843 Oh, thank God. 137 00:06:25,927 --> 00:06:29,097 Okay, you can get me out of here, right? I didn't do anything. I mean-- 138 00:06:29,180 --> 00:06:31,265 I need you to calm down and listen to me. 139 00:06:31,349 --> 00:06:32,892 -Can you do that? -I'll try. 140 00:06:32,975 --> 00:06:34,727 It says here you work in finance? 141 00:06:34,811 --> 00:06:36,687 Bankruptcy consulting. I-- 142 00:06:36,771 --> 00:06:40,358 I advise on debt restructuring for companies. It's boring. 143 00:06:40,441 --> 00:06:42,402 But there's a lot of money at stake, right? 144 00:06:42,485 --> 00:06:45,363 I imagine you gotta wear a poker face, manage your emotions. 145 00:06:45,446 --> 00:06:46,823 Yeah, I-- I guess. 146 00:06:46,906 --> 00:06:50,118 Good. I need you to put on that poker face right now. 147 00:06:50,910 --> 00:06:54,038 Yeah, sure. Sorry. Yeah, of course. I just-- 148 00:06:54,122 --> 00:06:56,707 They, um-- They took my inhaler. 149 00:06:57,417 --> 00:06:59,794 They said I could use it as a weapon. I mean-- 150 00:07:00,378 --> 00:07:03,631 Oh. Right. I'll see if I can get that returned. 151 00:07:03,714 --> 00:07:06,175 In the meantime, maybe you can tell me what happened. 152 00:07:06,259 --> 00:07:09,387 Okay. So the thing is, I-- I don't remember. 153 00:07:09,470 --> 00:07:13,808 I was supposed to meet a friend in Santa Monica for some drinks afterward, 154 00:07:13,891 --> 00:07:15,768 and then he canceled. 155 00:07:15,852 --> 00:07:20,565 My friend. But I had a few drinks anyway and ordered an Uber to go home. 156 00:07:20,648 --> 00:07:23,234 And then the next thing that I know, 157 00:07:23,317 --> 00:07:25,319 I'm in the back of a police car. 158 00:07:25,403 --> 00:07:27,572 It says you broke a window to get into a house, 159 00:07:27,655 --> 00:07:29,866 made yourself a sandwich, took-- 160 00:07:30,992 --> 00:07:32,368 Took off your pants. 161 00:07:33,244 --> 00:07:36,372 The woman who lives there found you passed out on her couch. 162 00:07:36,456 --> 00:07:39,876 Look, I don't really remember anything after I got in that Uber. 163 00:07:39,959 --> 00:07:40,793 Right. 164 00:07:40,877 --> 00:07:45,423 Is it the kind of thing where I can just say I'm sorry and pay for the window? 165 00:07:45,506 --> 00:07:49,594 It's a little more than that. They're charging you with felony burglary. 166 00:07:49,677 --> 00:07:52,013 If you get convicted, it can mean six years. 167 00:07:52,096 --> 00:07:52,972 Six years? 168 00:07:53,055 --> 00:07:55,475 All right, one step at a time. Okay? 169 00:07:55,558 --> 00:07:57,393 The house you were arrested in 170 00:07:57,477 --> 00:07:59,353 seems it's down the street from yours. 171 00:07:59,437 --> 00:08:00,897 Have you ever been there? 172 00:08:00,980 --> 00:08:02,315 No. I don't even-- 173 00:08:02,398 --> 00:08:06,110 I'm renting the house that I'm in while I have my kitchen renovated. 174 00:08:06,194 --> 00:08:10,239 I've only been in this dumb complex for like a couple of weeks. 175 00:08:10,323 --> 00:08:12,074 I need you to get me out of here. 176 00:08:12,158 --> 00:08:14,660 They said they're transferring me to county tonight. 177 00:08:14,744 --> 00:08:17,497 I'll ask for bail at your arraignment. That's in two days. 178 00:08:17,580 --> 00:08:19,332 Wait. No. Two days? I ca-- 179 00:08:19,415 --> 00:08:21,918 Russell. Poker face. Remember? 180 00:08:23,628 --> 00:08:24,462 All right. 181 00:08:25,129 --> 00:08:28,257 Look, I have an idea, but I have to check some things first. 182 00:08:28,341 --> 00:08:30,885 In the meantime, keep your eyes open and your mouth shut. 183 00:08:30,968 --> 00:08:34,639 Maybe stay away from the mac and cheese in the mess hall at county. 184 00:08:34,722 --> 00:08:35,806 I'll be in touch. 185 00:08:37,225 --> 00:08:38,809 [phone line rings] 186 00:08:38,893 --> 00:08:40,561 -[Cisco] Leave me a message. -[beeps] 187 00:08:40,645 --> 00:08:43,439 Hey, where are you? I need you on something. Call me back. 188 00:08:44,023 --> 00:08:46,859 Long time no see. Starting to think you forgot all about me. 189 00:08:46,943 --> 00:08:48,611 That's tough to do lately. 190 00:08:48,694 --> 00:08:50,112 You're everywhere, 191 00:08:50,196 --> 00:08:53,324 which is funny, since your last big client got shot. 192 00:08:53,407 --> 00:08:55,576 Yeah, people keep bringing that up. 193 00:08:55,660 --> 00:08:57,954 I've got a schedule to keep. What's this about? 194 00:08:58,037 --> 00:09:00,248 Your other client, Jesús Menendez. 195 00:09:00,331 --> 00:09:01,457 What about him? 196 00:09:01,541 --> 00:09:04,877 You pretty much humiliated the department and the DA's office 197 00:09:04,961 --> 00:09:06,170 when you got him released. 198 00:09:06,254 --> 00:09:09,006 No, I think they did a pretty good job of that themselves. 199 00:09:09,090 --> 00:09:12,969 They're not taking it lying down. They're formally reopening the case. 200 00:09:13,052 --> 00:09:14,887 Oh shit. I knew it. 201 00:09:14,971 --> 00:09:17,098 It's not enough to convict the wrong guy once. 202 00:09:17,181 --> 00:09:18,432 They've gotta double down? 203 00:09:18,516 --> 00:09:22,103 They needed somebody from LAPD to head up the reinvestigation. 204 00:09:22,186 --> 00:09:25,606 Somebody with a clean rep, wasn't part of the original case. 205 00:09:25,690 --> 00:09:26,691 You. 206 00:09:26,774 --> 00:09:29,735 I don't love this either, but I don't give the orders. 207 00:09:29,819 --> 00:09:31,696 What you need to do is find the real guy. 208 00:09:31,779 --> 00:09:34,323 The guy with the tattoo my witness talked about. 209 00:09:34,407 --> 00:09:37,785 Tattooed man your witness has no name for, who may not even exist. 210 00:09:37,868 --> 00:09:40,538 He exists! My investigator has been looking for him, but-- 211 00:09:40,621 --> 00:09:44,834 You can put all your resources on it. Come on. At least talk to Glory Days. 212 00:09:44,917 --> 00:09:47,837 I'll talk to her. I'll talk to whoever I need to. 213 00:09:47,920 --> 00:09:50,631 But I need to start with your client, Menendez. 214 00:09:50,715 --> 00:09:53,634 You want me to voluntarily bring my client to the Glass House? 215 00:09:53,718 --> 00:09:54,802 [scoffs] No way. 216 00:09:54,885 --> 00:09:57,054 I told you, I don't like this either. 217 00:09:58,723 --> 00:10:02,018 So bring your guy in tomorrow. 218 00:10:02,101 --> 00:10:06,355 If the story adds up, maybe I can short-circuit this thing 219 00:10:06,939 --> 00:10:08,608 before they bring charges. 220 00:10:08,691 --> 00:10:10,693 [pensive music playing] 221 00:10:14,905 --> 00:10:15,823 Okay. 222 00:10:27,209 --> 00:10:31,088 [ballad playing over speakers softly] 223 00:10:31,172 --> 00:10:33,883 [Mickey] So, anything, uh, interesting at work? 224 00:10:33,966 --> 00:10:37,094 I've got a double homicide. Might be gang-related. 225 00:10:37,178 --> 00:10:39,430 Well, sounds right up your alley. 226 00:10:39,513 --> 00:10:41,557 Unless downtown decides to poach it. 227 00:10:41,641 --> 00:10:44,310 That's what they did with the string of carjackings I had. 228 00:10:45,102 --> 00:10:47,897 They used to do it when I was there. Now I'm on the receiving end. 229 00:10:47,980 --> 00:10:51,901 They can't hold your back forever, right? If there's anything I can do to help, I-- 230 00:10:51,984 --> 00:10:53,861 No. Please. 231 00:10:54,570 --> 00:10:56,238 I appreciate it, but there's not. 232 00:10:56,322 --> 00:10:57,865 [cell phone chimes] 233 00:10:58,616 --> 00:11:01,994 Sorry, it's time-sensitive. Just take a second. I promise. 234 00:11:04,664 --> 00:11:05,623 What? 235 00:11:05,706 --> 00:11:08,376 "The hottest defense attorney in LA," hard at work. 236 00:11:09,085 --> 00:11:11,295 [chuckles] You mean that stupid magazine? 237 00:11:11,379 --> 00:11:14,006 -You know I don't care about that stuff. -No? 238 00:11:14,548 --> 00:11:16,884 Called your office. Lorna said you were doing an interview. 239 00:11:16,967 --> 00:11:20,554 The Times wanted to do a profile. What was I supposed to say? No? 240 00:11:20,638 --> 00:11:21,722 [cell phone chimes] 241 00:11:23,766 --> 00:11:24,725 Sorry. 242 00:11:24,809 --> 00:11:26,519 That's the reporter, isn't it? 243 00:11:26,602 --> 00:11:29,230 [Mickey] Yeah, they wanna get it out as soon as possible. 244 00:11:29,939 --> 00:11:33,359 I'm sorry. There. Send. Done. 245 00:11:35,319 --> 00:11:38,364 So, uh, how's Hayley liking her new school? 246 00:11:39,699 --> 00:11:43,786 Um, okay so far. Her class had a trip to Big Bear. 247 00:11:43,869 --> 00:11:46,497 When we dropped her off, I was worried, but she had fun. 248 00:11:46,580 --> 00:11:47,623 "We"? 249 00:11:49,417 --> 00:11:51,669 I told you I was seeing someone, Mickey. 250 00:11:52,712 --> 00:11:53,671 Who? 251 00:11:53,754 --> 00:11:55,965 Oh, you mean, uh, what's-his-name? Tim? 252 00:11:56,590 --> 00:11:59,593 Uh, it's Jim, but you knew that. 253 00:11:59,677 --> 00:12:01,178 Yeah, fine. Jim. 254 00:12:01,846 --> 00:12:03,139 Jim the accountant? 255 00:12:03,222 --> 00:12:05,933 A forensic auditor for the Justice Department. 256 00:12:06,016 --> 00:12:07,226 Whatever. 257 00:12:07,309 --> 00:12:10,396 You told me you went on a couple dates. I didn't know it was serious. 258 00:12:10,479 --> 00:12:12,481 -Mickey-- -[cell phone chimes] 259 00:12:16,485 --> 00:12:18,237 Maybe you'd be dating someone, too, 260 00:12:18,320 --> 00:12:20,489 if it weren't for your busy press calendar. 261 00:12:21,907 --> 00:12:25,077 Look, I'm happy she had fun. Is she making friends? 262 00:12:25,161 --> 00:12:27,830 Seems to be. She wants to quit soccer though. 263 00:12:27,913 --> 00:12:28,748 Oh, yeah? 264 00:12:28,831 --> 00:12:32,001 She has this one new friend, Taylor, who does equestrian. 265 00:12:32,084 --> 00:12:35,129 So, now, of course, she wants to do horseback riding. 266 00:12:35,212 --> 00:12:37,423 I used to ride when I was a kid in Mexico. 267 00:12:37,506 --> 00:12:38,799 Oh, I'm aware. 268 00:12:39,508 --> 00:12:41,969 Things are just more expensive now, though, so… 269 00:12:42,052 --> 00:12:44,764 Maggie, if it's about the money, I'm happy to cover it. 270 00:12:44,847 --> 00:12:47,641 We agreed we would split things down the middle. 271 00:12:47,725 --> 00:12:48,934 I know, but that was-- 272 00:12:49,018 --> 00:12:51,270 Before your career took off, and I got demoted? 273 00:12:51,353 --> 00:12:53,022 Come on. That's not what I meant. 274 00:12:53,105 --> 00:12:55,149 [cell phone chimes] 275 00:12:55,232 --> 00:12:56,525 Don't even think about it. 276 00:12:56,609 --> 00:12:59,820 [sighs] Look, I'm sorry things took a turn for both of us. 277 00:12:59,904 --> 00:13:02,865 Took a turn? No. You drove them, Mickey. 278 00:13:03,699 --> 00:13:06,160 You know, I heard about Jesús Menendez. 279 00:13:06,243 --> 00:13:08,913 That's what you're upset about? That's not going anywhere. 280 00:13:08,996 --> 00:13:12,374 Everything that happened losing my case, downtown, all of it? 281 00:13:12,458 --> 00:13:13,918 It might be for nothing. 282 00:13:14,001 --> 00:13:16,962 It's not going anywhere. I beat them once. I'll do it again. 283 00:13:17,046 --> 00:13:19,465 For your sake and your client's, I hope that's true. 284 00:13:20,132 --> 00:13:23,135 Sorry to interrupt, but we have some treats for you. 285 00:13:23,219 --> 00:13:26,972 This is our asado spring rolls, some hoisin duck arepas, 286 00:13:27,056 --> 00:13:30,559 bibimbap saltado, and a sample of our pozole rojo. 287 00:13:30,643 --> 00:13:33,687 Thank you. It looks fantastic. We didn't order any of this, sir. 288 00:13:33,771 --> 00:13:37,149 Compliments of the kitchen for the Lincoln Lawyer. Enjoy. 289 00:13:37,233 --> 00:13:39,235 [somber music playing] 290 00:13:41,570 --> 00:13:42,613 [sighs] 291 00:13:42,696 --> 00:13:45,825 You know what? I've got an early start tomorrow, so… 292 00:13:45,908 --> 00:13:47,743 -Maggie. -Hayley will be ready at 6:00. 293 00:13:47,827 --> 00:13:48,744 Enjoy your food. 294 00:13:48,828 --> 00:13:50,162 Come on, Maggie. 295 00:13:52,289 --> 00:13:53,707 [sighs] 296 00:13:57,253 --> 00:13:59,380 [suspenseful music playing] 297 00:14:08,556 --> 00:14:09,723 [music fades] 298 00:14:11,684 --> 00:14:13,310 Look who I found at the groomer's. 299 00:14:13,394 --> 00:14:15,187 [Lorna gasps] Oh, look! 300 00:14:15,271 --> 00:14:17,398 Oh my God. Look, you're all clean. 301 00:14:17,481 --> 00:14:19,567 Maybe now you'll shed a little bit less. 302 00:14:19,650 --> 00:14:23,112 [Cisco] And I got takeout from your favorite sushi place 303 00:14:23,195 --> 00:14:25,573 'cause I figured you'd forget to eat otherwise. 304 00:14:25,656 --> 00:14:28,868 [moans happily] You are amazing. 305 00:14:29,410 --> 00:14:31,245 Well, I try my best. 306 00:14:31,328 --> 00:14:32,329 Thank you. 307 00:14:32,413 --> 00:14:33,664 [Winston whines] 308 00:14:33,747 --> 00:14:37,167 No spicy tuna for you. You'll make the office smell for a week. 309 00:14:40,337 --> 00:14:42,506 -"The Rule Against Perpetuities." -Hmm. 310 00:14:42,590 --> 00:14:43,632 I know this one. 311 00:14:45,259 --> 00:14:48,470 An interest in property must vest, if at all, within 21 years 312 00:14:48,554 --> 00:14:51,599 after the death of a life in being when the interest was created. 313 00:14:51,682 --> 00:14:53,225 And what does that mean? 314 00:14:53,309 --> 00:14:56,228 I have no idea, but nobody else does either. Who cares? 315 00:14:56,312 --> 00:14:57,438 [Cisco chuckles] 316 00:15:01,609 --> 00:15:04,194 -What? Do I have something in my teeth? -No. 317 00:15:05,362 --> 00:15:06,238 Just 318 00:15:07,489 --> 00:15:08,574 you. 319 00:15:09,575 --> 00:15:10,576 Goofball. 320 00:15:11,452 --> 00:15:13,537 Oh, did you get those files? 321 00:15:13,621 --> 00:15:14,455 Which files? 322 00:15:14,538 --> 00:15:16,999 The ones for Mickey? I texted you about it. 323 00:15:17,082 --> 00:15:19,460 Oh, yeah. Yeah, right. I got those. 324 00:15:20,502 --> 00:15:22,463 Uh, sorry, I didn't… 325 00:15:23,380 --> 00:15:25,132 I didn't have any reception. 326 00:15:25,215 --> 00:15:26,133 Okay. 327 00:15:28,886 --> 00:15:31,555 -[romantic music playing over speakers] -Do you need some help? 328 00:15:31,639 --> 00:15:33,349 Oh, no. I'm good. Thanks. 329 00:15:34,683 --> 00:15:38,812 Can you please tell the chef that pozole was better than my mother's? 330 00:15:38,896 --> 00:15:41,273 Just don't tell my mother. She'll kill the chef. 331 00:15:42,066 --> 00:15:44,652 Well, I'm the chef, so thank you. 332 00:15:45,945 --> 00:15:47,029 Of course you are. 333 00:15:47,738 --> 00:15:48,822 Lisa. 334 00:15:49,698 --> 00:15:50,532 Mickey Haller. 335 00:15:52,159 --> 00:15:54,411 Wow, the food was amazing. 336 00:15:55,037 --> 00:15:56,372 Sorry I couldn't finish it. 337 00:15:56,872 --> 00:15:59,375 On the plus side, I'll have dinner for a week. 338 00:15:59,875 --> 00:16:03,462 I'm so sorry about that. My hostess is a true-crime junkie. 339 00:16:04,088 --> 00:16:06,757 She saw your name on the reservation list, so… 340 00:16:07,549 --> 00:16:09,593 You know, here. Let me-- 341 00:16:10,302 --> 00:16:14,223 Let's put the ceviche in this one. It'll keep it cold. 342 00:16:16,058 --> 00:16:17,893 So, what happened to your date? 343 00:16:19,144 --> 00:16:21,480 Ah, that's my ex-wife, actually. 344 00:16:22,064 --> 00:16:22,982 Say no more. 345 00:16:24,108 --> 00:16:25,859 Seriously, the food was amazing. 346 00:16:26,694 --> 00:16:28,028 How long have you been here? 347 00:16:28,112 --> 00:16:30,614 Well, 11 years ago, I opened a take-out counter. 348 00:16:30,698 --> 00:16:32,032 Latin-Asian street food. 349 00:16:32,116 --> 00:16:33,909 Think I finally got it right. 350 00:16:35,285 --> 00:16:36,286 Yeah, you did. 351 00:16:40,457 --> 00:16:41,291 You in a hurry? 352 00:16:43,627 --> 00:16:44,545 No, not really. 353 00:16:45,170 --> 00:16:46,130 Give me five minutes. 354 00:16:46,213 --> 00:16:50,050 I'll throw this stuff in the fridge and give you the 50-cent tour? 355 00:16:53,262 --> 00:16:54,179 Really? 356 00:16:54,263 --> 00:16:55,556 [vibrant chatter] 357 00:16:55,639 --> 00:16:56,640 [Mickey] Oh wow! 358 00:16:56,724 --> 00:16:59,018 -[upbeat music playing] -It smells incredible here. 359 00:16:59,518 --> 00:17:00,436 Thank you. 360 00:17:00,978 --> 00:17:02,521 I grow all my own herbs. 361 00:17:02,604 --> 00:17:03,772 -Oh, yeah? -Mm-hmm. 362 00:17:05,357 --> 00:17:06,191 Oh. 363 00:17:07,651 --> 00:17:09,361 [Lisa sniffs] Mm! 364 00:17:11,947 --> 00:17:13,323 -That cilantro? -Mm-hmm. 365 00:17:13,407 --> 00:17:15,117 Ooh, I love cilantro. 366 00:17:15,200 --> 00:17:16,660 -Really? -Yeah. 367 00:17:16,744 --> 00:17:19,705 My ex hated it. Maybe that's why I like it so much. 368 00:17:19,788 --> 00:17:20,956 [Mickey chuckles] 369 00:17:21,540 --> 00:17:22,750 You guys still talk? 370 00:17:23,542 --> 00:17:24,376 [Lisa] Not really. 371 00:17:25,169 --> 00:17:28,338 We were going to have kids and start this place together. 372 00:17:28,922 --> 00:17:33,886 One day, he couldn't take it anymore. Responsibility. Or the fear of it. 373 00:17:35,179 --> 00:17:39,141 Last I heard, he was living in Ensenada, working at a surf shop. 374 00:17:39,224 --> 00:17:40,434 -In Baja? -Mm-hmm. 375 00:17:41,101 --> 00:17:43,604 Is that where you learned to make pozole like that? 376 00:17:44,146 --> 00:17:47,816 Well, now, that's like asking a magician their secrets. 377 00:17:49,818 --> 00:17:51,945 [Mickey chuckles softly] 378 00:17:52,029 --> 00:17:56,575 Listen, I had an amazing dinner, and it's been great getting to know you, 379 00:17:56,658 --> 00:17:58,911 but, uh, I should probably go. 380 00:17:58,994 --> 00:18:00,412 Yeah, you probably should. 381 00:18:02,081 --> 00:18:06,085 Or I can leave my sous chef in charge and open a bottle of wine. 382 00:18:09,797 --> 00:18:11,381 That's my place right there. 383 00:18:13,592 --> 00:18:14,635 You-- [chuckles] 384 00:18:14,718 --> 00:18:16,887 A chef that lives right next to the kitchen. 385 00:18:16,970 --> 00:18:18,514 Well, what can I say? 386 00:18:19,098 --> 00:18:23,060 When I want something, I'm very focused. 387 00:18:23,143 --> 00:18:26,188 [romantic music playing] 388 00:18:28,565 --> 00:18:29,900 [both breathing heavily] 389 00:18:29,983 --> 00:18:32,111 I think we can skip the wine, don't you? 390 00:18:32,194 --> 00:18:33,529 I don't even drink. 391 00:18:34,071 --> 00:18:35,072 Good to know. 392 00:18:38,826 --> 00:18:40,327 Anything else you don't do? 393 00:18:44,623 --> 00:18:46,625 [opening theme music playing] 394 00:19:02,224 --> 00:19:04,309 [jackhammering outside] 395 00:19:06,687 --> 00:19:08,313 [man shouts] 396 00:19:08,397 --> 00:19:10,482 [machinery whirring] 397 00:19:13,485 --> 00:19:15,904 -[repeated banging] -[vehicle beeping] 398 00:19:28,792 --> 00:19:30,794 [jackhammering continues] 399 00:19:30,878 --> 00:19:32,880 [ethereal music playing] 400 00:19:47,978 --> 00:19:49,396 [speaks Spanish] 401 00:19:49,479 --> 00:19:50,564 Morning. 402 00:19:51,565 --> 00:19:53,108 There's some coffee there. 403 00:19:54,109 --> 00:19:56,528 And pan dulce if you like. Help yourself. 404 00:19:58,572 --> 00:20:00,407 [in Spanish] House eggs. 405 00:20:00,991 --> 00:20:02,242 With house-made chorizo. 406 00:20:02,784 --> 00:20:05,579 If this keeps up, I'm not gonna fit into my clothes anymore. 407 00:20:06,079 --> 00:20:07,289 Come on. 408 00:20:08,081 --> 00:20:11,168 Try it. I need to know I have a future in this. 409 00:20:18,175 --> 00:20:19,218 Oh my God. 410 00:20:19,301 --> 00:20:21,136 -Love a man who loves breakfast. -Mm. 411 00:20:21,220 --> 00:20:22,596 [Lisa chuckles] 412 00:20:22,679 --> 00:20:25,390 Well, listen, I… 413 00:20:26,642 --> 00:20:29,186 [clears throat] …I don't usually do this, you know. 414 00:20:29,269 --> 00:20:32,439 I mean, not in… [exhales] I don't even know how long. 415 00:20:32,522 --> 00:20:34,149 Yeah, that's what they all say. 416 00:20:34,233 --> 00:20:35,400 [Lisa chuckles] 417 00:20:35,484 --> 00:20:36,568 I'm kidding. 418 00:20:37,319 --> 00:20:38,862 I don't do this either. 419 00:20:38,946 --> 00:20:42,741 Trust me. Running a restaurant is a 24/7 job. 420 00:20:42,824 --> 00:20:44,076 It's nice though. 421 00:20:45,285 --> 00:20:46,161 Really nice. 422 00:20:47,704 --> 00:20:48,622 Really nice. 423 00:20:50,040 --> 00:20:51,708 Dig in before it gets cold. 424 00:20:51,792 --> 00:20:53,794 [jackhammering resumes] 425 00:20:54,962 --> 00:20:57,798 -What the hell is that? -That's what I deal with every day. 426 00:20:57,881 --> 00:21:00,425 Didn't you notice the giant hole in the ground next door? 427 00:21:00,509 --> 00:21:03,637 No, the construction site? They're not allowed to start this early. 428 00:21:03,720 --> 00:21:04,888 You think he cares? 429 00:21:04,972 --> 00:21:05,806 "He"? 430 00:21:05,889 --> 00:21:08,392 The building developer, Mitchell Bondurant. 431 00:21:08,475 --> 00:21:09,559 [Mickey] Oh, that guy. 432 00:21:09,643 --> 00:21:10,477 Let me guess. 433 00:21:10,560 --> 00:21:13,522 He wants to tear the whole block down and put up high-rises? 434 00:21:13,605 --> 00:21:16,692 Yeah, pretty much, and I'm the last holdout. 435 00:21:17,192 --> 00:21:21,196 Well, it is LA. This city's always been in love with whatever's next. 436 00:21:21,280 --> 00:21:22,197 Maybe. 437 00:21:22,281 --> 00:21:25,033 I just wish they wouldn't throw away what's already there. 438 00:21:25,117 --> 00:21:29,371 Before all the foodies found us, this was just a neighborhood place. 439 00:21:29,454 --> 00:21:31,915 Now the people who actually live in this neighborhood 440 00:21:31,999 --> 00:21:33,959 won't be able to afford it anymore. 441 00:21:34,042 --> 00:21:35,919 -Yeah. -So, where do they go? 442 00:21:36,003 --> 00:21:39,589 I don't know, but you should be able to put a stop to all that. 443 00:21:39,673 --> 00:21:42,718 I tried calling the building department. They don't do anything. 444 00:21:43,385 --> 00:21:44,386 You need a lawyer. 445 00:21:44,469 --> 00:21:45,512 Oh! 446 00:21:45,595 --> 00:21:49,474 Oh, not me. I don't do real estate law, but I know some good ones. 447 00:21:49,975 --> 00:21:52,144 If they're good, they're expensive. 448 00:21:52,853 --> 00:21:54,354 I'm overextended as it is. 449 00:21:54,438 --> 00:21:56,773 Let me see if I can get somebody to cut you a break. 450 00:21:58,775 --> 00:22:01,028 Listen, I really need to go now, but, uh… 451 00:22:02,279 --> 00:22:03,113 Is it… 452 00:22:04,239 --> 00:22:05,449 is it okay if I call you? 453 00:22:06,199 --> 00:22:07,576 You know where to find me. 454 00:22:08,410 --> 00:22:11,580 And you gave me your business card, so… 455 00:22:12,122 --> 00:22:14,624 I really am out of practice, huh? 456 00:22:14,708 --> 00:22:16,626 -[Lisa chuckles] -All right. 457 00:22:17,419 --> 00:22:18,378 Okay. 458 00:22:21,506 --> 00:22:22,883 Thank you for breakfast. 459 00:22:23,383 --> 00:22:24,384 [Lisa] Anytime. 460 00:22:36,813 --> 00:22:38,273 Okay. [chuckles] 461 00:22:39,733 --> 00:22:42,110 I'll, uh, call you. 462 00:22:44,071 --> 00:22:45,405 Oh, Mickey, wait. 463 00:22:49,659 --> 00:22:51,495 -Don't forget your food. -Yeah. 464 00:22:56,416 --> 00:22:59,294 -[drilling] -[raised voices] 465 00:23:04,674 --> 00:23:07,135 [indistinct shouting] 466 00:23:07,219 --> 00:23:10,222 [upbeat music playing] 467 00:23:10,305 --> 00:23:13,392 [construction workers shouting in distance] 468 00:23:13,475 --> 00:23:16,144 [jackhammering continues] 469 00:23:25,487 --> 00:23:27,489 [upbeat music continues] 470 00:23:34,162 --> 00:23:36,581 [engine revs] 471 00:23:51,346 --> 00:23:52,305 [keys jangle] 472 00:23:52,389 --> 00:23:53,515 [engine stops] 473 00:23:58,728 --> 00:24:01,022 I guess dinner with Maggie went well. 474 00:24:02,399 --> 00:24:04,651 Yes, uh, I'll be out in ten minutes, Izzy. 475 00:24:04,734 --> 00:24:05,694 Uh-huh. 476 00:24:07,696 --> 00:24:08,989 [scoffs] 477 00:24:09,489 --> 00:24:12,951 [Lorna] I don't need all the gory details. Just a credit card number for the fee. 478 00:24:13,034 --> 00:24:14,619 Can you hold on, please? Thank you. 479 00:24:14,703 --> 00:24:17,497 Please tell me Izzy's coming in. Today's worse than yesterday. 480 00:24:17,581 --> 00:24:19,374 [Mickey] As soon as she parks the car. 481 00:24:19,458 --> 00:24:21,668 Did you find anything more about Jesús Menendez? 482 00:24:21,751 --> 00:24:23,545 [Cisco] Griggs is too smart for leaks. 483 00:24:23,628 --> 00:24:26,465 I've talked to a dozen escorts, at least. 484 00:24:26,548 --> 00:24:29,968 None of them can ID any tattoo man. Guy's a ghost. 485 00:24:30,051 --> 00:24:33,597 We need to find him. Might be the only way to keep Jesús from being charged again. 486 00:24:33,680 --> 00:24:35,932 I don't get how that works. Isn't it double jeopardy? 487 00:24:36,016 --> 00:24:38,852 Nope. His first conviction was vacated like it never happened. 488 00:24:38,935 --> 00:24:40,145 They can charge him again. 489 00:24:40,228 --> 00:24:42,355 Somebody's been paying attention in school. 490 00:24:42,439 --> 00:24:44,065 -Mm-hmm. -All right. 491 00:24:44,149 --> 00:24:47,319 Forget about the other guy. What about Glory Days? Is she back? 492 00:24:47,402 --> 00:24:50,155 Yes, but don't know where. We think she's changed her number. 493 00:24:50,238 --> 00:24:53,200 Just find her, will you? We need her to talk to Griggs. 494 00:24:53,283 --> 00:24:54,159 What's this? 495 00:24:54,242 --> 00:24:56,953 That's your arraignment tomorrow. A Russell Lawson. 496 00:24:57,037 --> 00:24:58,705 I spoke to his Uber driver, 497 00:24:58,788 --> 00:25:01,541 who said he took him to the address that Lawson gave him. 498 00:25:01,625 --> 00:25:05,504 That's the place he lives, and that's the place he broke into. 499 00:25:06,087 --> 00:25:06,922 Allegedly. 500 00:25:07,005 --> 00:25:08,507 -Allegedly. -All right. 501 00:25:08,590 --> 00:25:11,218 Good work. I'll be in the office if you need me. 502 00:25:11,301 --> 00:25:13,470 -Ha! -[phone rings] 503 00:25:14,346 --> 00:25:15,847 Law offices. Please hold. 504 00:25:17,724 --> 00:25:20,936 I got him on a jail call setting up the deal. I can make a case. 505 00:25:21,436 --> 00:25:24,731 Yeah. Hey, hang on a second. I'm gonna need the Reyes files again. 506 00:25:24,814 --> 00:25:27,067 -Ah. We don't have them anymore. -What? 507 00:25:27,150 --> 00:25:29,319 Downtown requisitioned them. Major Crimes. 508 00:25:29,819 --> 00:25:31,238 Sorry. I thought you knew. 509 00:25:31,321 --> 00:25:32,280 You're kidding. 510 00:25:33,823 --> 00:25:34,991 You're not kidding. 511 00:25:36,993 --> 00:25:41,498 Hey, Andy. I need some advice. You have time for a drink after yoga? 512 00:25:45,961 --> 00:25:47,671 [door opens] 513 00:25:50,006 --> 00:25:52,008 -[door closes] -[Mickey sighs] 514 00:25:55,804 --> 00:25:58,348 [woman] I know. I'm sorry. I don't have an appointment. 515 00:25:58,431 --> 00:26:00,433 Can you just tell him it's Lisa Trammell? 516 00:26:00,517 --> 00:26:01,893 Crammell? 517 00:26:01,977 --> 00:26:03,478 No. Trammell. 518 00:26:03,562 --> 00:26:06,690 Lorna. Lorna, it's okay. Come on back. 519 00:26:07,899 --> 00:26:09,526 -Thank you. -[Lorna] You're welcome. 520 00:26:10,068 --> 00:26:10,902 Please. 521 00:26:12,153 --> 00:26:15,365 -I promise I am not stalking you. -[phones ringing] 522 00:26:17,701 --> 00:26:18,743 Oh. 523 00:26:18,827 --> 00:26:21,329 So this is where the Lincoln Lawyer works. 524 00:26:21,413 --> 00:26:22,581 Hmm. 525 00:26:22,664 --> 00:26:23,790 Funny. 526 00:26:24,749 --> 00:26:26,751 Thought it'd be, I don't know, a Lincoln. 527 00:26:26,835 --> 00:26:28,753 [chuckles] Well, it's a long story. 528 00:26:28,837 --> 00:26:30,255 Um… 529 00:26:30,338 --> 00:26:34,426 Look, Lisa, I had such a great time last night, but-- 530 00:26:34,509 --> 00:26:36,803 No, I swear. That is not why I'm here. 531 00:26:37,304 --> 00:26:41,766 I mean, last night was good, but it wasn't that good. 532 00:26:42,350 --> 00:26:43,560 [Lisa chuckles] 533 00:26:43,643 --> 00:26:47,814 No, but seriously, I'm not stalking you. But, apparently, I am stalking someone. 534 00:26:51,443 --> 00:26:53,320 What, a temporary restraining order? 535 00:26:53,403 --> 00:26:56,323 An hour after you left, some guy showed up and handed me that. 536 00:26:56,406 --> 00:26:59,242 To stop you from harassing Bondurant at his place of work. 537 00:26:59,326 --> 00:27:01,328 What, have you gone to his office? 538 00:27:01,411 --> 00:27:02,370 Well… 539 00:27:02,996 --> 00:27:04,080 [Lisa sighs] 540 00:27:04,164 --> 00:27:07,083 Okay. You know those protesters you saw? 541 00:27:07,167 --> 00:27:08,001 Mm-hmm. 542 00:27:08,501 --> 00:27:12,047 Maybe they started showing up because I talked about it on social media. 543 00:27:12,547 --> 00:27:13,381 Like, a lot. 544 00:27:13,465 --> 00:27:16,760 And maybe I've led some protests outside of his office, too, 545 00:27:16,843 --> 00:27:18,928 but I've never harassed the guy. 546 00:27:19,763 --> 00:27:21,681 There's still free speech in this country? 547 00:27:21,765 --> 00:27:22,891 Last time I checked. 548 00:27:22,974 --> 00:27:26,061 The protests only draw attention to what's happening. 549 00:27:26,144 --> 00:27:27,354 Like… Look. 550 00:27:28,104 --> 00:27:29,356 This was on the news. 551 00:27:29,981 --> 00:27:32,192 [man] We talked to one of the leaders of the movement, 552 00:27:32,275 --> 00:27:34,361 neighborhood restaurant owner Lisa Trammell. 553 00:27:34,444 --> 00:27:37,280 Gentrification is violence to our communities. 554 00:27:37,364 --> 00:27:39,908 These developers move into our neighborhoods 555 00:27:39,991 --> 00:27:41,576 and displace people. 556 00:27:41,660 --> 00:27:43,328 And we won't stand for it anymore. 557 00:27:43,411 --> 00:27:46,915 [man] Mitchell Bondurant had no comment, but his company issued a statement saying, 558 00:27:46,998 --> 00:27:49,751 "We are committed to developing fair and equitable housing 559 00:27:49,834 --> 00:27:51,169 for all Angelenos." 560 00:27:51,252 --> 00:27:54,881 I mean, can he really get a restraining order because of that? 561 00:27:54,964 --> 00:27:58,677 Not as long as you're not threatening him or trespassing on his property. 562 00:27:59,177 --> 00:28:01,388 -But you're in luck. -How so? 563 00:28:01,471 --> 00:28:06,476 I told you I don't do real estate law, but a TRO? That's right in my wheelhouse. 564 00:28:07,644 --> 00:28:09,062 Wait, so you'll represent me? 565 00:28:10,522 --> 00:28:11,481 Why not? 566 00:28:12,774 --> 00:28:15,527 I can pay you. It might take a while, but I-- 567 00:28:15,610 --> 00:28:19,280 Just make me some more of that pozole. All right? We're good. 568 00:28:19,364 --> 00:28:20,657 [heartfelt music playing] 569 00:28:20,740 --> 00:28:21,783 Thank you, Mickey. 570 00:28:27,997 --> 00:28:29,332 I should go. 571 00:28:32,961 --> 00:28:35,380 -[Mickey speaks quietly] -[Lisa chuckles] 572 00:28:43,221 --> 00:28:44,264 -[Lisa] Talk soon. -Bye. 573 00:28:46,349 --> 00:28:47,559 [Mickey exhales] 574 00:28:47,642 --> 00:28:49,853 Who's that woman? Why are you sleeping with her? 575 00:28:49,936 --> 00:28:51,396 Wh-- what are you talking about? 576 00:28:51,479 --> 00:28:53,690 Do not do this. I was married to you, remember? 577 00:28:53,773 --> 00:28:56,860 You put your hands in your pockets when you're trying to be disarming, 578 00:28:56,943 --> 00:28:58,528 and you start scratching your head. 579 00:28:58,611 --> 00:28:59,738 Okay, okay. 580 00:28:59,821 --> 00:29:03,700 I know every move in your repertoire, and you just pulled out every single one. 581 00:29:03,783 --> 00:29:06,911 She's a chef I met. That's all. She's got some legal problems. 582 00:29:06,995 --> 00:29:08,705 So now you're representing her. 583 00:29:08,788 --> 00:29:11,541 Let me guess. Pro bono. Because you're frosting her cake. 584 00:29:11,624 --> 00:29:13,168 You're basting her turkey. 585 00:29:13,251 --> 00:29:14,586 She's battering your brisket? 586 00:29:14,669 --> 00:29:16,588 Okay, I don't have time for this. 587 00:29:16,671 --> 00:29:20,008 I gotta meet Jesús, and please, order a tox screen for the new client. 588 00:29:20,091 --> 00:29:22,635 -I'll explain later. -So, we'll talk about this then? 589 00:29:23,303 --> 00:29:25,263 I don't think so, Lorna. Goodbye. 590 00:29:25,346 --> 00:29:26,639 -[sighs] -[phone rings] 591 00:29:26,723 --> 00:29:28,641 This is no way to run a law practice. 592 00:29:29,225 --> 00:29:31,644 -[gate buzzes] -[guard] Gate opened for inmate release. 593 00:29:34,355 --> 00:29:35,774 [gate buzzes] 594 00:29:37,192 --> 00:29:38,902 [indistinct chatter, laughter] 595 00:29:38,985 --> 00:29:40,528 [man] You take care of yourself. 596 00:29:45,408 --> 00:29:47,619 You didn't have to come all the way out here. 597 00:29:47,702 --> 00:29:48,703 Yeah. 598 00:29:49,370 --> 00:29:50,330 I did. 599 00:29:55,001 --> 00:29:56,586 Figured you'd be up for a ride. 600 00:29:56,669 --> 00:29:57,629 Yeah. 601 00:29:58,379 --> 00:29:59,255 Yeah, I am. 602 00:29:59,339 --> 00:30:01,341 [engines rev] 603 00:30:08,681 --> 00:30:09,557 [Mickey] Jesús. 604 00:30:10,099 --> 00:30:11,184 -Hey. -Hey. 605 00:30:11,267 --> 00:30:13,686 [both speak Spanish] 606 00:30:13,770 --> 00:30:16,314 [in Spanish] Just tell the truth, and everything will be fine. 607 00:30:16,397 --> 00:30:17,690 Okay. Yeah. 608 00:30:17,774 --> 00:30:18,650 Okay. 609 00:30:21,611 --> 00:30:24,781 [Griggs] So, you left the club with Martha Renteria around 10:30? 610 00:30:25,365 --> 00:30:26,324 That's right. 611 00:30:26,407 --> 00:30:28,284 Did you negotiate a price? 612 00:30:28,368 --> 00:30:31,037 600. I paid up front. 613 00:30:31,120 --> 00:30:32,831 [Griggs] You told police you won the lottery. 614 00:30:32,914 --> 00:30:35,124 Only there was no drawing on the lottery that day. 615 00:30:35,208 --> 00:30:36,251 It's all in the record. 616 00:30:36,334 --> 00:30:39,671 Mr. Menendez admitted he got the money from his brother, who was a drug dealer. 617 00:30:39,754 --> 00:30:40,713 Fine. 618 00:30:42,882 --> 00:30:45,093 What happened when you got to her place? 619 00:30:45,593 --> 00:30:46,803 [Jesús] We… 620 00:30:47,470 --> 00:30:48,429 we had sex. 621 00:30:49,347 --> 00:30:51,266 She had condoms. I used one. 622 00:30:52,183 --> 00:30:53,518 After, I flushed it. 623 00:30:54,227 --> 00:30:56,479 I used a towel that was hanging in the bathroom. 624 00:30:57,355 --> 00:30:59,649 That's how your DNA got on the towel. 625 00:31:00,859 --> 00:31:01,860 I guess so. 626 00:31:04,445 --> 00:31:06,531 And then… And then I left. 627 00:31:07,490 --> 00:31:09,325 She was fine when I left. 628 00:31:09,409 --> 00:31:13,162 -Come on, Detective. You-- -So, you didn't kill Martha Renteria? 629 00:31:13,246 --> 00:31:15,164 -No. -You didn't stab her over 50 times? 630 00:31:15,248 --> 00:31:18,167 No! I never killed anyone. 631 00:31:18,251 --> 00:31:22,130 The ME says the murder weapon was a knife with no more than a five-inch blade, 632 00:31:22,213 --> 00:31:23,715 maybe half an inch wide. 633 00:31:23,798 --> 00:31:25,133 Probably a folding knife. 634 00:31:25,216 --> 00:31:26,718 Do you own a knife like that? 635 00:31:27,218 --> 00:31:28,136 No. 636 00:31:29,804 --> 00:31:31,639 Have you ever owned one? 637 00:31:33,516 --> 00:31:34,475 No. 638 00:31:37,562 --> 00:31:42,191 Two days ago, I spoke with your roommate at the time, Luis Castillo. 639 00:31:43,359 --> 00:31:44,527 You remember him. 640 00:31:45,111 --> 00:31:47,030 [on video] Can you describe the knife? 641 00:31:47,906 --> 00:31:50,825 It was a hunting knife. You know, like the folding kind. 642 00:31:50,909 --> 00:31:52,035 Black metal. 643 00:31:52,118 --> 00:31:53,077 [Griggs] How long? 644 00:31:53,703 --> 00:31:54,746 Maybe… 645 00:31:57,540 --> 00:32:00,209 [Griggs] Did this belong to Jesús Menendez? 646 00:32:00,919 --> 00:32:05,924 Yeah. He said it was in case anybody "ever got out of line." 647 00:32:06,007 --> 00:32:07,175 What the fuck is this? 648 00:32:07,258 --> 00:32:11,596 Your roommate says you threw that knife into the LA River after the murder. 649 00:32:12,263 --> 00:32:13,306 He saw you do it. 650 00:32:13,389 --> 00:32:14,766 Are you arresting my client? 651 00:32:14,849 --> 00:32:16,517 I-- Okay, maybe I own the-- 652 00:32:16,601 --> 00:32:17,560 [in Spanish] Not a word. 653 00:32:17,644 --> 00:32:18,937 Are you arresting my client? 654 00:32:20,021 --> 00:32:21,648 Not right at this moment. No. 655 00:32:21,731 --> 00:32:23,608 Then this interview is over. Let's go. 656 00:32:23,691 --> 00:32:25,026 Now! 657 00:32:25,109 --> 00:32:28,029 [ominous music playing] 658 00:32:30,865 --> 00:32:32,742 Why didn't you tell me about this? 659 00:32:32,825 --> 00:32:34,661 I knew how guilty it made me look. 660 00:32:34,744 --> 00:32:36,329 I figured if the cops didn't know, it didn't matter. 661 00:32:36,412 --> 00:32:37,789 It always matters, Jesús. 662 00:32:37,872 --> 00:32:39,582 Well, I needed you to believe me. 663 00:32:39,666 --> 00:32:41,125 [exhales heavily] 664 00:32:43,920 --> 00:32:45,546 [cell phone vibrates] 665 00:32:45,630 --> 00:32:46,965 [Jesús, in Spanish] You know what? 666 00:32:47,674 --> 00:32:49,133 [in Spanish] Just walk away. 667 00:32:49,217 --> 00:32:50,593 [in Spanish] Just like before. 668 00:32:50,677 --> 00:32:54,347 I'm not walking away from you, Jesús. I told you I wouldn't do that again. 669 00:32:54,430 --> 00:32:55,306 All right? 670 00:32:55,390 --> 00:32:56,891 I need to figure this thing out 671 00:32:56,975 --> 00:32:59,519 'cause they'll come after you with everything they've got. 672 00:32:59,602 --> 00:33:02,563 Now just go home and talk to no one. I'll call you. 673 00:33:05,441 --> 00:33:07,443 [ominous music continues] 674 00:33:09,612 --> 00:33:12,865 Look, it is bullshit that downtown keeps taking your best cases, 675 00:33:12,949 --> 00:33:14,993 -but I don't know what to tell you. -[music fades] 676 00:33:15,076 --> 00:33:18,204 Bob brought in a bunch of sharks, and they're all looking to cut teeth. 677 00:33:18,287 --> 00:33:21,624 I remember when that was you with your undefeated record. 678 00:33:21,708 --> 00:33:23,084 Got you moved to Major Crimes. 679 00:33:23,167 --> 00:33:25,878 Not quite undefeated. Lost a few. 680 00:33:25,962 --> 00:33:27,839 -Never lost to your ex though. -Hmm. 681 00:33:27,922 --> 00:33:30,174 [laughs] I beat that fool every time. 682 00:33:30,258 --> 00:33:33,678 [chuckles] I knew there was a reason I liked you right off the bat. 683 00:33:35,471 --> 00:33:37,557 You ever think about going private? 684 00:33:39,267 --> 00:33:40,268 Who hasn't? 685 00:33:41,227 --> 00:33:45,565 Just can't see actually doing it. I'm not built for the dark side. 686 00:33:46,065 --> 00:33:47,942 What about another office? 687 00:33:48,026 --> 00:33:51,320 I've got a friend up in San Fran. They are desperate for good people. 688 00:33:52,363 --> 00:33:56,909 Hayley's at a new school, making friends. I couldn't do that to her. Or Mickey. 689 00:33:57,493 --> 00:33:58,870 You gotta do something. 690 00:34:01,289 --> 00:34:02,206 Yeah. 691 00:34:02,290 --> 00:34:05,752 [pensive music playing] 692 00:34:11,049 --> 00:34:12,508 This is really good. 693 00:34:12,592 --> 00:34:13,801 What did I tell you? 694 00:34:15,136 --> 00:34:16,262 Mom's missing out. 695 00:34:16,345 --> 00:34:19,557 She came home, and she made herself soup from a can. 696 00:34:20,558 --> 00:34:23,394 I'm sorry about that, hija. Your mom and I are… 697 00:34:26,064 --> 00:34:27,148 You okay? 698 00:34:27,774 --> 00:34:28,649 Yeah. 699 00:34:30,526 --> 00:34:32,153 It's not the stuff with Mom, is it? 700 00:34:32,236 --> 00:34:34,197 No, no. It's just a case. 701 00:34:34,697 --> 00:34:37,200 I made the dumbest mistake a defense attorney can make. 702 00:34:38,076 --> 00:34:39,243 I trusted a cop. 703 00:34:39,327 --> 00:34:41,162 -Dude. -Yeah. 704 00:34:41,746 --> 00:34:44,749 Remember that one I told you about? The thing I had to make right? 705 00:34:44,832 --> 00:34:48,336 The one that started all the trouble with Mom in the first place? 706 00:34:48,419 --> 00:34:49,420 Mm. 707 00:34:49,504 --> 00:34:51,506 [crickets chirping] 708 00:34:52,256 --> 00:34:54,842 Do you remember when I was in, like, fourth grade, 709 00:34:54,926 --> 00:34:57,804 and I got super freaked out about school? 710 00:34:59,472 --> 00:35:02,725 I remember a nine-year-old worrying if she was gonna get into Yale. 711 00:35:03,768 --> 00:35:07,522 You said, "Just worry about what's right in front of you." 712 00:35:07,605 --> 00:35:10,066 "This math test. This reading assignment." 713 00:35:11,359 --> 00:35:13,027 -I said that? -Yeah. 714 00:35:13,861 --> 00:35:15,196 I was a good dad, huh? 715 00:35:16,906 --> 00:35:19,367 So take your own advice. 716 00:35:19,450 --> 00:35:22,495 Focus on what's right in front of you. You'll figure the rest out. 717 00:35:25,832 --> 00:35:30,628 I mean, you are the hottest defense attorney in LA, aren't you? 718 00:35:30,711 --> 00:35:33,047 Oh, I see. She showed you that, huh? 719 00:35:33,131 --> 00:35:34,048 Oh yeah. 720 00:35:34,132 --> 00:35:36,175 -Did you at least read the article? -No. 721 00:35:36,259 --> 00:35:37,677 -All right. Good. -Yeah. 722 00:35:38,886 --> 00:35:41,222 [upbeat music playing] 723 00:36:15,381 --> 00:36:17,383 [elevator dings] 724 00:36:25,683 --> 00:36:27,018 [music fades] 725 00:36:27,101 --> 00:36:32,857 [bailiff] 57003. People versus Russell Lawson. 726 00:36:34,025 --> 00:36:35,026 [inhaler puffs] 727 00:36:40,198 --> 00:36:41,073 Hey. 728 00:36:41,616 --> 00:36:43,201 Can you get me out of here now? 729 00:36:43,284 --> 00:36:44,869 Hold on while I try something. 730 00:36:44,952 --> 00:36:46,954 Does counsel wish to be heard? 731 00:36:47,038 --> 00:36:49,498 If you can give us just one moment, Your Honor? 732 00:36:55,004 --> 00:36:57,715 Wow. You still get a physical newspaper. 733 00:36:57,798 --> 00:36:58,925 That's old-school. 734 00:36:59,008 --> 00:37:00,092 Uh-huh. Yeah. 735 00:37:01,552 --> 00:37:04,430 So are these. Actual paper photographs. 736 00:37:04,513 --> 00:37:08,184 Judge Lyons will love these. He doesn't do technology. 737 00:37:09,685 --> 00:37:13,940 So that is my client's house. 18001 Remington Place. 738 00:37:14,023 --> 00:37:16,943 And that is the house where he was arrested. 18010. 739 00:37:17,026 --> 00:37:19,904 As you can see, they're almost identical, even the numbers. 740 00:37:19,987 --> 00:37:20,821 So? 741 00:37:21,322 --> 00:37:24,659 So burglary requires a specific intent to commit a crime. 742 00:37:25,284 --> 00:37:27,036 This was just a mistake. 743 00:37:27,119 --> 00:37:30,623 My client was under the influence. He thought it was his house. 744 00:37:30,706 --> 00:37:34,168 His key didn't work, so he broke what he thought was his own window. 745 00:37:34,252 --> 00:37:37,129 You'd still have to prove he was too drunk to know where he was, 746 00:37:37,213 --> 00:37:39,799 which could be tough because, according to his credit card receipts, 747 00:37:39,882 --> 00:37:41,217 he only had three drinks. 748 00:37:41,717 --> 00:37:44,512 You'd think someone who got his picture in the paper would know that. 749 00:37:44,595 --> 00:37:45,805 [Mickey chuckles softly] 750 00:37:45,888 --> 00:37:48,015 -Six months, final offer. -[suspenseful music playing] 751 00:37:48,099 --> 00:37:50,935 Or I could wait for the tox screen I ordered yesterday. 752 00:37:51,018 --> 00:37:52,228 What would that prove? 753 00:37:52,311 --> 00:37:54,772 Even if he had more than that, it wouldn't still be in his system. 754 00:37:54,855 --> 00:37:56,065 Rohypnol would. 755 00:37:56,148 --> 00:37:59,110 Rohyp-- You think your client was roofied? 756 00:37:59,193 --> 00:38:03,072 Well, the bar he was at, a dozen different people have complained 757 00:38:03,155 --> 00:38:04,240 about getting drugged. 758 00:38:04,323 --> 00:38:07,201 And lots more all over the city, most of them unsolved. 759 00:38:07,785 --> 00:38:10,538 Kind of a black eye for the cops and the DA, don't you think? 760 00:38:12,540 --> 00:38:15,793 So I'm thinking misdemeanor trespass, time served, 761 00:38:15,876 --> 00:38:18,629 plus my client would generously agree to pay for the window. 762 00:38:19,380 --> 00:38:20,923 Or you can roll the dice at trial, 763 00:38:21,007 --> 00:38:24,176 but then the story would be that someone's drugging people, 764 00:38:24,260 --> 00:38:27,680 and the DA's too busy going after innocent victims to do anything about it. 765 00:38:27,763 --> 00:38:30,391 I happen to know a reporter or two. 766 00:38:36,605 --> 00:38:37,898 [she sighs] 767 00:38:40,443 --> 00:38:44,322 Your Honor, I don't think we need to waste any more of the court's time today. 768 00:38:45,197 --> 00:38:46,032 Okay. 769 00:38:47,450 --> 00:38:50,911 They're gonna take you to Processing now. You'll be home by lunchtime. 770 00:38:50,995 --> 00:38:52,872 I don't know how to thank you. 771 00:38:53,497 --> 00:38:54,498 Uh… 772 00:38:54,582 --> 00:38:58,044 Hey, if you ever have to declare bankruptcy… 773 00:38:58,127 --> 00:39:01,213 Let's hope it doesn't come to that. Poker face, Russell. 774 00:39:09,847 --> 00:39:11,182 -Haller. -[music ends] 775 00:39:11,265 --> 00:39:13,309 Hey, what are you doing downtown? 776 00:39:13,809 --> 00:39:17,772 I went to see Bob. Tried to see whether I could get another one of my cases back. 777 00:39:18,272 --> 00:39:20,399 He offered me second chair as a courtesy. 778 00:39:20,483 --> 00:39:23,527 Felt more like a "fuck you," but who's counting? 779 00:39:23,611 --> 00:39:25,154 What are you gonna do? 780 00:39:25,237 --> 00:39:27,615 Oh, I don't know yet. I'll think of something. 781 00:39:27,698 --> 00:39:29,450 [Maggie sighs] 782 00:39:32,495 --> 00:39:33,454 Listen. 783 00:39:34,455 --> 00:39:36,082 I'm sorry about the other night. 784 00:39:36,916 --> 00:39:39,752 It was a bad day all round, and I took it out on you. 785 00:39:39,835 --> 00:39:41,796 I get it. I'm sorry too. 786 00:39:42,713 --> 00:39:45,424 Look, Maggie, I'm happy you're seeing someone. 787 00:39:47,301 --> 00:39:49,970 -Okay, not happy happy, maybe, but… -[Maggie chuckles] 788 00:39:50,805 --> 00:39:51,722 I understand. 789 00:39:52,431 --> 00:39:53,974 Just hope he's a good guy. 790 00:39:54,850 --> 00:39:56,143 You deserve it, Maggie. 791 00:39:58,104 --> 00:39:59,021 So do you. 792 00:40:01,732 --> 00:40:03,275 [elevator dings] 793 00:40:05,277 --> 00:40:09,490 Well, I better head back to Van Nuys before the 101 turns into a parking lot. 794 00:40:12,410 --> 00:40:14,412 [sighs] See you, Mickey. 795 00:40:18,290 --> 00:40:20,251 [phone rings] 796 00:40:20,334 --> 00:40:22,211 [distant] Registrar's office. May I help? 797 00:40:22,294 --> 00:40:26,382 Hi. I need the form for the Criminal Practice Clinic. 798 00:40:28,634 --> 00:40:31,303 I work for a defense lawyer. He's gonna mentor me. 799 00:40:31,387 --> 00:40:34,348 Although, if you saw the way he does things, 800 00:40:34,432 --> 00:40:37,893 you would think it's the exact opposite of the way things should be done. 801 00:40:40,938 --> 00:40:42,106 When's this due? 802 00:40:42,189 --> 00:40:44,984 By Friday, but you need to get the Academic Dean's signature 803 00:40:45,067 --> 00:40:47,236 if you're not using one of our approved mentors. 804 00:40:47,319 --> 00:40:49,447 -Dean Wheaton. -Okay. Great. 805 00:40:51,949 --> 00:40:53,868 Wheaton? Um… 806 00:40:54,618 --> 00:40:56,203 The Wheaton who teaches torts? 807 00:40:56,287 --> 00:40:59,623 Yes. He's serving as interim dean until they find someone permanent. 808 00:40:59,707 --> 00:41:01,792 He's here for 30 minutes. You could do it now. 809 00:41:01,876 --> 00:41:04,962 Oh, uh, no. No, I'm actually… Huge hurry. 810 00:41:05,045 --> 00:41:07,798 Uh, maybe I'll do it tomorrow or the next day. 811 00:41:07,882 --> 00:41:09,467 [cell phone vibrates] 812 00:41:12,261 --> 00:41:15,306 -Hey. -[Cisco] Hey, babe. How's school tonight? 813 00:41:16,599 --> 00:41:19,560 Fine. Um, you know, the usual. 814 00:41:20,186 --> 00:41:22,521 -How are things with you? -Everything's great. 815 00:41:22,605 --> 00:41:25,649 I'm just, uh, running down some leads on Glory Days. 816 00:41:27,776 --> 00:41:29,612 So, I'll see you later, then? 817 00:41:29,695 --> 00:41:33,324 [Cisco] Hey, um, don't wait up. Could be a late one. 818 00:41:33,407 --> 00:41:34,283 Okay. 819 00:41:34,867 --> 00:41:37,119 -[indistinct chatter] -[engine revs] 820 00:41:37,203 --> 00:41:38,621 You sure you're down with this? 821 00:41:39,872 --> 00:41:41,123 Yeah, yeah. 822 00:41:42,166 --> 00:41:43,167 Let's go. 823 00:41:46,712 --> 00:41:47,713 [man] Kaz! 824 00:41:49,381 --> 00:41:51,091 You son of a bitch. 825 00:41:54,011 --> 00:41:58,098 [ominous music playing] 826 00:42:08,901 --> 00:42:09,944 Welcome home, brother. 827 00:42:19,995 --> 00:42:21,372 Get this man a beer. 828 00:42:21,455 --> 00:42:23,666 -[cheering] -[man] Hell yeah! 829 00:42:40,099 --> 00:42:42,226 [Izzy] Feels weird not driving you home. 830 00:42:42,309 --> 00:42:43,435 I think I can handle it. 831 00:42:43,936 --> 00:42:46,188 Just appreciate you filling in around the office. 832 00:42:46,272 --> 00:42:50,693 Oh! Listen, before I forget. That guy stopped by a few hours ago. 833 00:42:50,776 --> 00:42:53,821 -Which guy? -[Izzy] Your client, Russell Lawson. 834 00:42:53,904 --> 00:42:56,115 Gave me a credit card number for 5K. 835 00:42:56,198 --> 00:42:57,741 I thought he'd paid up front? 836 00:42:57,825 --> 00:43:00,786 He said it was for a retainer in case he needed anything else. 837 00:43:01,787 --> 00:43:05,833 Okay, well. Look, I'm gonna lose you when I go up in the Hills, so… 838 00:43:05,916 --> 00:43:08,335 -[Izzy] There's one more thing. -Which is? 839 00:43:08,419 --> 00:43:11,213 Yesterday morning, when I was giving you a hard time, 840 00:43:12,506 --> 00:43:14,675 you let me think you were with Maggie. 841 00:43:15,801 --> 00:43:18,178 [sighs] I didn't let you think anything, Izzy. 842 00:43:18,262 --> 00:43:20,723 -I just didn't wanna deal with it. -I know. 843 00:43:20,806 --> 00:43:22,808 Either way, it's none of my business. 844 00:43:22,891 --> 00:43:25,394 I just know that long-term, 845 00:43:25,894 --> 00:43:28,355 staying on this path is about being honest. 846 00:43:29,732 --> 00:43:31,191 Especially with yourself. 847 00:43:33,652 --> 00:43:34,528 [Izzy] Good night. 848 00:43:36,113 --> 00:43:37,197 Good night, Izzy. 849 00:43:39,408 --> 00:43:40,701 [line beeps] 850 00:43:40,784 --> 00:43:42,995 [ethereal music playing] 851 00:44:10,356 --> 00:44:11,523 [sighs] 852 00:44:12,775 --> 00:44:13,984 [man] Nice view. 853 00:44:15,903 --> 00:44:18,864 I mean, the picture in the paper made it look good, 854 00:44:18,947 --> 00:44:22,242 but at night, it really comes alive, don't you think? 855 00:44:22,743 --> 00:44:23,702 Russell? 856 00:44:24,787 --> 00:44:26,288 What the fuck are you doing here? 857 00:44:26,372 --> 00:44:29,750 I didn't wanna break another window, so I hopped the fence. 858 00:44:29,833 --> 00:44:33,504 I gotta say, today was amazing. 859 00:44:33,587 --> 00:44:35,673 I mean, I know you're good, but that was… 860 00:44:35,756 --> 00:44:37,091 [kisses] …something else. 861 00:44:37,174 --> 00:44:39,385 I don't know what you want, exactly, but-- 862 00:44:39,468 --> 00:44:42,304 Okay. You should probably hear me out. 863 00:44:42,388 --> 00:44:44,515 After all, you are my attorney. 864 00:44:44,598 --> 00:44:46,600 Paid an extra retainer to make sure of that, 865 00:44:46,684 --> 00:44:50,062 so I think that I probably want what any client wants, Mickey. 866 00:44:50,145 --> 00:44:52,189 I want your expert legal help. 867 00:44:52,690 --> 00:44:57,069 Being a lawyer, it comes with all sorts of duties and responsibilities, 868 00:44:57,152 --> 00:44:58,112 doesn't it? 869 00:44:58,946 --> 00:45:01,990 Like, the duty of confidentiality. 870 00:45:02,491 --> 00:45:04,034 That's the big one, right? 871 00:45:04,910 --> 00:45:07,579 The one where anything I say becomes our little secret, 872 00:45:07,663 --> 00:45:09,623 and you can't tell anybody, 873 00:45:09,707 --> 00:45:12,793 especially not the police. 874 00:45:12,876 --> 00:45:15,421 [ominous music playing] 875 00:45:19,675 --> 00:45:20,759 So, 876 00:45:22,469 --> 00:45:24,054 here's our little secret. 877 00:45:25,389 --> 00:45:28,142 Martha Renteria had it coming. 878 00:45:28,225 --> 00:45:32,104 That bitch got exactly what she deserved. 879 00:45:32,980 --> 00:45:37,860 And then someone else went down for it, and he's about to go down for it again. 880 00:45:37,943 --> 00:45:41,280 But the best part is, now, 881 00:45:42,865 --> 00:45:44,992 there's nothing you can do about it. 882 00:45:46,452 --> 00:45:49,163 You broke into that house to trick me into representing you? 883 00:45:49,246 --> 00:45:51,415 I did a hell of a lot more than that, Counselor. 884 00:45:52,374 --> 00:45:56,503 When your tox screen comes back, it's gonna show Rohypnol, all right. 885 00:45:56,587 --> 00:46:00,674 Roofied myself just to make it look really good. 886 00:46:01,717 --> 00:46:04,845 Come on. You gotta give me an A for effort for that. 887 00:46:04,928 --> 00:46:08,432 I had to get you to stop looking for me, and then it hit me. 888 00:46:08,932 --> 00:46:11,101 Why not kill two birds with one stone? 889 00:46:12,227 --> 00:46:15,230 You thought that if you found me, 890 00:46:16,356 --> 00:46:17,775 you could save, uh… 891 00:46:17,858 --> 00:46:19,401 What's the guy's name? 892 00:46:19,485 --> 00:46:20,486 Menendez? 893 00:46:21,528 --> 00:46:23,572 Well, congrats. You found me. 894 00:46:25,324 --> 00:46:27,409 But you can't ever tell a soul about it, 895 00:46:28,911 --> 00:46:30,621 or I'll see that you're disbarred. 896 00:46:32,289 --> 00:46:33,999 And that's just for starters. 897 00:46:35,292 --> 00:46:38,045 -Are you threatening me, Russell? -Threatening you? 898 00:46:38,128 --> 00:46:39,421 Oh, no. No, no, no. 899 00:46:39,505 --> 00:46:42,049 I would never threaten you, 900 00:46:42,132 --> 00:46:44,885 even though I know where you live and that you have a family. 901 00:46:44,968 --> 00:46:48,013 I'd never threaten you because a threat would be the one circumstance 902 00:46:48,096 --> 00:46:51,225 where maybe you might be able to tell our little secret. 903 00:46:51,934 --> 00:46:58,357 So, no, you can rest assured that you and your family are safe with me. 904 00:46:59,316 --> 00:47:01,944 Just like our little secret is safe with you. 905 00:47:05,531 --> 00:47:06,824 [Russell grunts] 906 00:47:08,116 --> 00:47:08,951 Well… 907 00:47:09,660 --> 00:47:10,869 I-- [chuckles] 908 00:47:10,953 --> 00:47:12,788 I'll see you around, Counselor. 909 00:47:16,667 --> 00:47:18,293 [tense music playing] 910 00:47:32,850 --> 00:47:35,143 [closing theme music playing]