1 00:00:06,006 --> 00:00:09,092 [Legal] Look at you making the front page. 2 00:00:09,175 --> 00:00:11,177 Your old man would be proud. 3 00:00:11,261 --> 00:00:13,179 I'm not gonna let some press go to my head. 4 00:00:13,263 --> 00:00:16,516 This week on The Lead with Jake Tapper, we'll talk with the Lincoln Lawyer… 5 00:00:16,599 --> 00:00:17,809 -[phone dings] -Sorry. 6 00:00:17,892 --> 00:00:19,894 -It's a reporter? -The Times wanted to do a profile. 7 00:00:19,978 --> 00:00:22,313 You know what? I've got an early start tomorrow. 8 00:00:22,397 --> 00:00:24,190 -Maggie? -Enjoy your food, Mickey. 9 00:00:24,274 --> 00:00:25,734 -Lisa. -Mickey Haller. 10 00:00:25,817 --> 00:00:27,277 [Lisa] That's my place there. 11 00:00:28,695 --> 00:00:31,406 -What the hell is that? -That's what I deal with every day. 12 00:00:31,489 --> 00:00:33,074 [Mickey] They can't start this early. 13 00:00:33,158 --> 00:00:34,826 -[Lisa] You think he cares? -[Mickey] He? 14 00:00:34,909 --> 00:00:37,287 [Lisa] The building developer, Mitchell Bondurant. 15 00:00:37,370 --> 00:00:39,914 An hour after you left, some guy showed up and handed me that. 16 00:00:39,998 --> 00:00:42,292 Temporary restraining order? It's in my wheelhouse. 17 00:00:42,375 --> 00:00:43,918 Wait, so you'll represent me? 18 00:00:44,002 --> 00:00:46,254 I need the form for the Criminal Practice Clinic. 19 00:00:46,337 --> 00:00:48,882 You need the Academic Dean's signature. Dean Wheaton. 20 00:00:48,965 --> 00:00:51,009 Like the Wheaton who teaches torts? 21 00:00:51,092 --> 00:00:53,762 [Teddy] Kaz! Welcome home, brother. 22 00:00:54,721 --> 00:00:56,598 You have a new client, Russell Lawson. 23 00:00:56,681 --> 00:00:59,809 He was arrested for burglary and indecent exposure. Booked last night. 24 00:00:59,893 --> 00:01:01,436 Now, can you get me out of here? 25 00:01:01,519 --> 00:01:04,731 -You think your client was roofied? -Misdemeanor trespass. Time served. 26 00:01:04,814 --> 00:01:08,276 Your Honor, I don't think we need to waste more of the court's valuable time. 27 00:01:08,359 --> 00:01:10,904 -What's this about? -Your other client, Jesús Menendez. 28 00:01:10,987 --> 00:01:12,864 They're formally reopening the case. 29 00:01:12,947 --> 00:01:14,616 So, you didn't kill Martha Renteria? 30 00:01:14,699 --> 00:01:16,785 -No! -You didn't stab her over 50 times? 31 00:01:16,868 --> 00:01:18,203 I never killed anyone. 32 00:01:18,286 --> 00:01:21,998 You need to find the real guy. The guy with the tattoo my witness talked about. 33 00:01:22,082 --> 00:01:24,709 -The fuck are you doing here? -You are my attorney. 34 00:01:24,793 --> 00:01:28,171 Being a lawyer, it comes with the duty of confidentiality. 35 00:01:28,254 --> 00:01:30,423 So here's our little secret. 36 00:01:30,507 --> 00:01:33,301 Martha Renteria had it coming. 37 00:01:33,384 --> 00:01:37,764 Then someone else went down for it, and he's about to go down for it again. 38 00:01:37,847 --> 00:01:40,141 But you can't ever tell a soul about it. 39 00:01:50,527 --> 00:01:51,361 [ball thuds] 40 00:01:51,444 --> 00:01:53,822 [grunting] 41 00:02:00,703 --> 00:02:02,747 Nah, he's too steady. 42 00:02:02,831 --> 00:02:05,834 You gotta lure him in. Force the error. 43 00:02:09,462 --> 00:02:10,296 [grunts angrily] 44 00:02:10,964 --> 00:02:12,048 [umpire] Thirty-love! 45 00:02:14,217 --> 00:02:15,802 What's eating you, kid? 46 00:02:16,886 --> 00:02:20,807 You didn't come all the way here to watch tennis. Lay it on me. 47 00:02:21,850 --> 00:02:22,851 [Mickey sighs] 48 00:02:23,351 --> 00:02:24,477 Okay, say, um… 49 00:02:25,061 --> 00:02:27,438 Say there's a lawyer. A hypothetical lawyer. 50 00:02:28,148 --> 00:02:29,399 Hypothetical, huh? 51 00:02:30,441 --> 00:02:31,276 Yeah. 52 00:02:31,776 --> 00:02:35,321 So, now the lawyer has a client who's been accused of murder. 53 00:02:35,405 --> 00:02:37,365 The lawyer is sure the client didn't do it. 54 00:02:37,866 --> 00:02:41,119 The evidence is all circumstantial. But still, it's not looking good. 55 00:02:41,202 --> 00:02:42,370 Go on. 56 00:02:43,580 --> 00:02:45,165 Say the lawyer gets a new client. 57 00:02:45,248 --> 00:02:47,292 A hypothetical new client. 58 00:02:47,375 --> 00:02:51,462 Exactly. Now the lawyer represents this new client in something else, 59 00:02:51,546 --> 00:02:54,048 but then the new client drops a bombshell on him. 60 00:02:54,757 --> 00:02:58,011 He confesses to a murder, and not just any murder. 61 00:02:58,094 --> 00:03:01,139 The same murder the innocent client has already been accused of. 62 00:03:01,973 --> 00:03:04,559 Yeah. So, under the circumstances, 63 00:03:04,642 --> 00:03:07,812 wh-what can this hypothetical lawyer do about it? 64 00:03:08,730 --> 00:03:13,860 [exhales] Kid, there are pickles, and then there are pickles. 65 00:03:13,943 --> 00:03:16,988 And that's as sour as any one I've ever heard. 66 00:03:17,071 --> 00:03:18,656 Tell me something I don't know. 67 00:03:18,740 --> 00:03:22,076 Well, first of all, you can't tell anybody, 68 00:03:22,160 --> 00:03:23,703 especially the cops. 69 00:03:23,786 --> 00:03:26,122 You mean the hypothetical lawyer can't. 70 00:03:26,206 --> 00:03:27,582 Yeah, right. 71 00:03:27,665 --> 00:03:30,627 Even if he doesn't get disbarred, which he will, 72 00:03:30,710 --> 00:03:32,754 but even if he doesn't, 73 00:03:32,837 --> 00:03:36,299 who the hell's gonna hire a lawyer that rats out his clients? 74 00:03:36,382 --> 00:03:38,301 His career will be finished. 75 00:03:39,177 --> 00:03:41,137 But that's only half the problem. 76 00:03:41,221 --> 00:03:44,933 The worst part is the conflict of interest. You-- 77 00:03:47,143 --> 00:03:48,811 The hypothetical lawyer. 78 00:03:49,354 --> 00:03:52,899 He's gotta withdraw from representing the innocent client. 79 00:03:52,982 --> 00:03:54,067 [sighs] 80 00:03:54,817 --> 00:03:56,694 I was afraid you were gonna say that. 81 00:03:56,778 --> 00:03:58,279 There's no way around it. 82 00:03:58,363 --> 00:04:02,909 A lawyer owes every client the best defense he can give them. 83 00:04:02,992 --> 00:04:06,204 But this lawyer can't provide that. 84 00:04:06,287 --> 00:04:08,790 He's got the magic bullet in his hands. 85 00:04:08,873 --> 00:04:12,210 He knows who the real killer is, and he can't use it. 86 00:04:12,293 --> 00:04:16,089 Yeah, but there are exceptions to confidentiality, right? 87 00:04:16,172 --> 00:04:18,091 This new client is a dangerous killer. 88 00:04:18,174 --> 00:04:19,175 So? 89 00:04:19,759 --> 00:04:23,137 For defense attorneys, that's half their clientele. 90 00:04:23,221 --> 00:04:24,430 No. 91 00:04:24,514 --> 00:04:26,766 To reveal the confidence, 92 00:04:26,849 --> 00:04:31,688 it has to be a specific threat to a specific person. 93 00:04:32,563 --> 00:04:34,941 Did the client threaten this lawyer? 94 00:04:35,984 --> 00:04:38,611 [hesitates] Not in so many words, no. 95 00:04:38,695 --> 00:04:40,780 In fact, he made a point not to threaten him. 96 00:04:40,863 --> 00:04:43,992 Well, this guy's clever, which makes it all the worse. 97 00:04:49,163 --> 00:04:52,333 It always pissed me off that I could never beat my dad in a game. 98 00:04:52,417 --> 00:04:53,793 Even when he was older. 99 00:04:53,876 --> 00:04:59,048 The more you live in someone's shadow, kid, the longer it takes to cast your own. 100 00:05:00,591 --> 00:05:04,637 Well, I still need an answer. Is there anything I can do about it? 101 00:05:06,306 --> 00:05:10,852 How does a hypothetical lawyer fix this without breaking any of the rules? 102 00:05:16,899 --> 00:05:17,817 Well… 103 00:05:18,359 --> 00:05:20,361 [opening theme music playing] 104 00:05:32,457 --> 00:05:35,501 Did you know a mob of cholos in East LA took down the Night Stalker? 105 00:05:35,585 --> 00:05:36,919 Sorry, what? 106 00:05:37,003 --> 00:05:39,422 I'm obsessed with this true-crime podcast. 107 00:05:39,505 --> 00:05:42,467 It's all about Richard Ramirez, the serial killer. 108 00:05:42,550 --> 00:05:46,095 It's, like, from the point of view of the neighborhood. 109 00:05:46,721 --> 00:05:48,890 Wait. Do you remember it from living here? 110 00:05:49,724 --> 00:05:50,933 How old do you think I am? 111 00:05:51,017 --> 00:05:52,268 [cell phone rings] 112 00:05:54,187 --> 00:05:55,021 Hey, Lorna. 113 00:05:55,104 --> 00:05:57,857 -We have a problema. -[Mickey] What else is new? 114 00:05:57,940 --> 00:06:00,735 Griggs called about setting up a time to talk to Glory Days. 115 00:06:00,818 --> 00:06:01,778 Did you find her? 116 00:06:02,612 --> 00:06:05,281 That's the problem. She kind of found us. 117 00:06:05,365 --> 00:06:08,284 She got busted for solicitation and possession of cocaine. 118 00:06:08,368 --> 00:06:11,871 They're holding her down at Century. She left a message this morning. 119 00:06:11,954 --> 00:06:15,583 What? Cocaine? All right. I'll head down there now. 120 00:06:15,666 --> 00:06:19,379 Whoa! First things first. Uh, what about that guy who's here? 121 00:06:19,462 --> 00:06:20,380 What guy? 122 00:06:20,463 --> 00:06:24,967 That new client, Russell what's-his-name? He said you were expecting him? 123 00:06:26,219 --> 00:06:28,596 [whispers] I think he's snooping around your office. 124 00:06:31,474 --> 00:06:35,520 -Should I say something to him? -No, don't. Lorna, is Cisco with you? 125 00:06:36,187 --> 00:06:38,856 Uh, yeah, he is. Why? 126 00:06:38,940 --> 00:06:40,483 Never mind. I'll be right there. 127 00:06:40,566 --> 00:06:42,443 -[phone beeps] -Mickey, wai-- [sighs] 128 00:06:45,113 --> 00:06:46,364 That was weird. 129 00:06:50,201 --> 00:06:51,202 [door opens] 130 00:06:53,621 --> 00:06:56,874 -What the hell do you want now? -Oh, morning, Counselor. 131 00:06:56,958 --> 00:06:59,544 I hope you don't mind me admiring this view. 132 00:06:59,627 --> 00:07:03,172 This place used to belong to the lawyer who got shot, right? 133 00:07:03,798 --> 00:07:05,174 Not too shabby. 134 00:07:05,258 --> 00:07:07,343 Yeah. Drop the stupid act, Russell. 135 00:07:13,057 --> 00:07:14,016 If you say so. 136 00:07:14,809 --> 00:07:18,020 I do, however, require your legal acumen. 137 00:07:19,397 --> 00:07:22,525 I got pulled over for running a stop sign last night. 138 00:07:22,608 --> 00:07:26,028 Westwood. Total bullshit. Cop was following me off the 405. 139 00:07:26,112 --> 00:07:29,449 Profiling, you know, 'cause I drive a red sports car. 140 00:07:29,532 --> 00:07:30,658 Very unfair. 141 00:07:30,741 --> 00:07:32,827 I-I was thinking I could fight it myself, 142 00:07:32,910 --> 00:07:36,205 but then I figured I have the best on retainer. 143 00:07:36,289 --> 00:07:39,167 Might as well put you to work, right? 144 00:07:40,543 --> 00:07:41,878 Oh, you're unbelievable. 145 00:07:42,962 --> 00:07:43,796 Am I? 146 00:07:44,755 --> 00:07:48,676 I, uh, I also thought I would just check in, 147 00:07:48,759 --> 00:07:51,471 make sure you remembered what we talked about the other day. 148 00:07:51,554 --> 00:07:56,726 I wouldn't want you to forget any of your ethical obligations. 149 00:07:56,809 --> 00:07:59,228 Oh, trust me. I know my obligations. 150 00:08:01,522 --> 00:08:04,192 Leave the ticket and get the fuck out of my office. 151 00:08:08,321 --> 00:08:10,281 Whatever you say, 152 00:08:11,741 --> 00:08:12,700 Counselor. 153 00:08:21,042 --> 00:08:22,627 Have a good day, everyone. 154 00:08:22,710 --> 00:08:23,961 Yeah, you too. 155 00:08:26,422 --> 00:08:27,548 Everything okay? 156 00:08:28,466 --> 00:08:30,051 Yeah, yeah. Everything's fine. 157 00:08:32,970 --> 00:08:36,474 All right. I gotta go see Glory Days. Anything else before I go? 158 00:08:36,557 --> 00:08:39,393 Uh, Jesús Menendez called. He wants to go over the case. 159 00:08:39,477 --> 00:08:42,104 [Cisco] And I did some digging on the old roommate. 160 00:08:42,188 --> 00:08:45,900 He's not getting any love from the DA in exchange for his story on the knife, 161 00:08:45,983 --> 00:08:48,569 so I'm gonna go talk to him directly myself. 162 00:08:48,653 --> 00:08:51,989 No, just don't do anything else on Jesús Menendez. Either of you. 163 00:08:52,073 --> 00:08:53,616 Wait, why not? 164 00:08:53,699 --> 00:08:56,827 Just don't, okay? I'll explain later. Maybe. 165 00:08:56,911 --> 00:08:58,412 Gotta go. Come on, Izz. 166 00:08:59,455 --> 00:09:00,289 [Izzy] Yup. 167 00:09:09,382 --> 00:09:11,300 -[indistinct speech] -[door buzzes] 168 00:09:11,884 --> 00:09:13,010 [officer] Right in here. 169 00:09:14,428 --> 00:09:16,347 [handcuffs click] 170 00:09:20,184 --> 00:09:22,562 It's not what it looks like, okay? 171 00:09:24,313 --> 00:09:26,440 I mean, it is, but… 172 00:09:27,108 --> 00:09:29,902 All right, just, uh, start from the beginning. 173 00:09:29,986 --> 00:09:32,697 Where you been? Why you change your number? 174 00:09:34,365 --> 00:09:36,742 Sometimes a girl needs a fresh start, you know? 175 00:09:37,827 --> 00:09:41,914 I came back from Vegas and figured I'd switch things up a little. 176 00:09:42,707 --> 00:09:44,125 Same old story though. 177 00:09:44,208 --> 00:09:45,835 I was with a new client. 178 00:09:45,918 --> 00:09:49,714 Some house in the Hills. I think he was renting the place. 179 00:09:49,797 --> 00:09:51,007 How did he find you? 180 00:09:51,591 --> 00:09:53,134 I got some new ads online. 181 00:09:54,010 --> 00:09:56,762 He paid up front. I'm not stupid, but… 182 00:09:57,847 --> 00:10:01,726 I don't know. He had all this coke, and so we did some lines and-- 183 00:10:01,809 --> 00:10:03,102 What? 184 00:10:04,520 --> 00:10:06,814 It's part of the gig, all right? 185 00:10:07,523 --> 00:10:10,401 And when I left, instead of tipping me in cash, 186 00:10:10,484 --> 00:10:12,778 he just gave me a couple grams to take with me. 187 00:10:12,862 --> 00:10:13,988 Oh, Jesus, Glory. 188 00:10:14,071 --> 00:10:16,449 I didn't take it for me. 189 00:10:16,532 --> 00:10:18,200 -[Mickey sighs] -Okay? I-- 190 00:10:18,743 --> 00:10:22,121 It comes in handy. Clients pay more when you got a little extra to offer. 191 00:10:22,204 --> 00:10:23,372 I'm not judging you. 192 00:10:23,456 --> 00:10:26,667 How was I supposed to know the next guy was gonna be an undercover cop? 193 00:10:27,335 --> 00:10:30,921 I screened him. He seemed legit. He had a suite at the Mondrian. 194 00:10:31,005 --> 00:10:33,924 Cops can't usually afford that shit. They don't have the budget. 195 00:10:34,967 --> 00:10:38,471 All right. The coke this guy gave you. How was it packaged? 196 00:10:38,554 --> 00:10:41,265 Was it in a single bag or multiple baggies? 197 00:10:41,349 --> 00:10:45,645 It was in, like, four little baggies. Probably a gram apiece. 198 00:10:47,438 --> 00:10:48,648 -[Mickey sighs] -Why? 199 00:10:48,731 --> 00:10:52,693 Because four little baggies means they'll charge it as possession for sale. 200 00:10:52,777 --> 00:10:53,819 That's a felony. 201 00:10:55,196 --> 00:10:56,614 -Fuck. -Yeah. 202 00:10:57,114 --> 00:10:58,074 You-- 203 00:10:58,157 --> 00:11:00,576 You gotta help me. Mickey? 204 00:11:00,660 --> 00:11:05,039 Can't you get me in one of those rehab deals where they drop the charges? 205 00:11:05,122 --> 00:11:08,376 No, you already did that. You won't be eligible again. 206 00:11:08,459 --> 00:11:10,211 Well, you gotta do something. 207 00:11:11,087 --> 00:11:12,630 This wasn't a coincidence. 208 00:11:12,713 --> 00:11:16,133 Ever since I testified for you, LAPD has had it out for me. 209 00:11:17,009 --> 00:11:18,969 This is what I get for sticking my neck out. 210 00:11:19,637 --> 00:11:20,638 [sighs] 211 00:11:23,224 --> 00:11:26,268 The guy who gave you the coke, any idea who he was? 212 00:11:26,352 --> 00:11:27,478 [sighs] 213 00:11:27,561 --> 00:11:29,230 I've never seen him before. 214 00:11:30,022 --> 00:11:33,401 He said his name was Hector something? 215 00:11:33,484 --> 00:11:34,485 Uh… 216 00:11:35,152 --> 00:11:35,986 Moya? 217 00:11:36,696 --> 00:11:37,947 Hector Moya? 218 00:11:38,864 --> 00:11:41,158 -Did he have money? -I don't know. Maybe. 219 00:11:41,742 --> 00:11:44,537 I mean, he was well-dressed, kind of flashy, 220 00:11:44,620 --> 00:11:48,582 but not cheap, and he had a nice place. 221 00:11:49,083 --> 00:11:51,210 Why? Does it matter? 222 00:11:51,293 --> 00:11:54,046 If a guy with money is giving out baggies of coke, 223 00:11:54,130 --> 00:11:56,674 it means he's a dealer or connected to one. 224 00:11:56,757 --> 00:12:00,136 Which means maybe we can use him to trade you out. 225 00:12:01,011 --> 00:12:03,723 I'm no rat, Mickey. You know that. 226 00:12:03,806 --> 00:12:06,559 This guy could come after me. Shit, you said he was a dealer? 227 00:12:06,642 --> 00:12:07,893 You wanna stay in jail? 228 00:12:11,439 --> 00:12:14,483 -No. -Okay. Then help me help you, Glory. 229 00:12:14,567 --> 00:12:15,609 All right? 230 00:12:16,318 --> 00:12:17,862 Do you remember the address? 231 00:12:20,865 --> 00:12:23,200 Come on. At least let me try and work something up 232 00:12:23,284 --> 00:12:24,702 so it doesn't blow back on you. 233 00:12:29,915 --> 00:12:33,627 Lorna said you wanted me to talk to some cop about Jesús's case? 234 00:12:34,670 --> 00:12:38,174 I was gonna say no, but if you can get me out of this, then… 235 00:12:38,257 --> 00:12:42,553 Yeah, about that. I'm afraid I can't get involved with that right now. 236 00:12:42,636 --> 00:12:44,430 What? Why not? 237 00:12:44,513 --> 00:12:47,183 I can't, but I'm sure you'll do the right thing. 238 00:12:49,602 --> 00:12:51,479 -[cell phone bleeps] -Okay. Gotta go. 239 00:12:52,104 --> 00:12:54,273 I'll be in touch when I get something. Door! 240 00:12:54,356 --> 00:12:56,233 -[officer] Door three! -[door buzzes] 241 00:12:57,151 --> 00:12:58,444 [cell phone vibrates] 242 00:13:00,446 --> 00:13:01,530 [Cisco sighs] 243 00:13:02,364 --> 00:13:05,868 Okay, I gotta run. Mickey needs some info for Glory Days. 244 00:13:05,951 --> 00:13:09,622 Oh, uh, before you go, I still need your list. 245 00:13:11,081 --> 00:13:12,124 For the wedding. 246 00:13:12,208 --> 00:13:15,711 Oh, right. Uh, that guest list thing. 247 00:13:15,795 --> 00:13:18,672 Uh, yes, that guest list thing. 248 00:13:19,173 --> 00:13:22,927 The ranch called. They said they can accommodate up to 100, so… 249 00:13:23,010 --> 00:13:26,847 Wow. That is so organized. 250 00:13:28,474 --> 00:13:31,101 Weddings don't plan themselves, Cisco. 251 00:13:31,185 --> 00:13:34,647 Not that you would know. What's going on with you lately? 252 00:13:37,399 --> 00:13:39,610 Nothing. What do you mean? 253 00:13:41,654 --> 00:13:43,322 You seem a bit preoccupied. 254 00:13:44,657 --> 00:13:48,702 If I didn't know better, I would think you're getting cold feet. 255 00:13:48,786 --> 00:13:49,912 Cold feet. 256 00:13:50,496 --> 00:13:51,372 [chuckles softly] 257 00:13:52,998 --> 00:13:55,376 I will get that list to you ASAP. 258 00:13:55,960 --> 00:13:57,294 I promise, babe. 259 00:13:58,629 --> 00:14:00,381 Just been busy, that's all. 260 00:14:05,261 --> 00:14:08,264 Well, how about you? How's the, uh, studying going? 261 00:14:08,347 --> 00:14:11,684 Did you get into that practice clinic you were talking about? 262 00:14:11,767 --> 00:14:13,853 Yeah. That-- I just-- 263 00:14:14,562 --> 00:14:17,731 There's this approval I need so Mickey can be my adviser, 264 00:14:17,815 --> 00:14:19,567 so I just need to get that. 265 00:14:20,568 --> 00:14:22,736 Okay, well, that's easy, right? 266 00:14:23,988 --> 00:14:24,947 Sure, yeah. 267 00:14:26,532 --> 00:14:27,950 I'm really proud of you. 268 00:14:28,784 --> 00:14:29,827 You're doing it. 269 00:14:31,203 --> 00:14:32,538 I sure am. 270 00:14:34,248 --> 00:14:36,584 Well, I should get going. 271 00:14:37,918 --> 00:14:39,587 -Bye. -Bye. 272 00:14:42,506 --> 00:14:43,549 [door closes] 273 00:14:44,633 --> 00:14:46,760 [drilling and beeping] 274 00:14:52,057 --> 00:14:53,517 [cell phone chimes] 275 00:14:58,731 --> 00:15:00,399 Can we move any faster? 276 00:15:00,482 --> 00:15:01,817 [Izzy] Lane's closed up ahead. 277 00:15:02,776 --> 00:15:04,737 Some construction going on or something. 278 00:15:15,873 --> 00:15:17,333 No dance bag today? 279 00:15:17,416 --> 00:15:18,667 I took a break. 280 00:15:18,751 --> 00:15:21,629 Been working extra hours at the office. I didn't have the time. 281 00:15:22,212 --> 00:15:23,047 Ah. 282 00:15:24,173 --> 00:15:26,050 I've actually been thinking, though, 283 00:15:26,133 --> 00:15:29,595 about not just teaching a class here and there anymore. 284 00:15:29,678 --> 00:15:33,057 I've been thinking about maybe finding my own space. 285 00:15:33,807 --> 00:15:35,142 Opening my own studio. 286 00:15:36,018 --> 00:15:36,894 Oh. 287 00:15:36,977 --> 00:15:39,146 I can't drive you around forever, right? 288 00:15:39,229 --> 00:15:40,648 Uh, no, of course. I-- 289 00:15:41,649 --> 00:15:44,568 I guess I just got used to having you around. That's all. 290 00:15:45,069 --> 00:15:47,780 But if that's what you want, I'm happy for you. 291 00:15:52,076 --> 00:15:56,288 I gotta ask though. This dance studio, is this something you wanna do alone? 292 00:15:57,831 --> 00:16:02,044 Actually, it's something Ray and I are thinking of going in on together. 293 00:16:02,670 --> 00:16:03,504 Oh. 294 00:16:04,004 --> 00:16:09,343 We found the perfect spot in Leimert Park. Lots of foot traffic. Plenty of space. 295 00:16:09,426 --> 00:16:12,972 We haven't figured out how to swing it, but we're working on it. 296 00:16:13,055 --> 00:16:15,265 I showed some pictures to Lorna the other day. 297 00:16:15,349 --> 00:16:16,934 -She thought it was dope. -Hmm. 298 00:16:18,936 --> 00:16:21,271 Well, look, Izzy, you know my concerns. 299 00:16:21,355 --> 00:16:23,732 At the end of the day, you gotta make the call. 300 00:16:23,816 --> 00:16:25,025 It's just… 301 00:16:27,027 --> 00:16:29,113 Ray and I are in the best place we've been in. 302 00:16:30,239 --> 00:16:33,325 After all that drama together, we're still standing. 303 00:16:34,243 --> 00:16:36,161 That's gotta count for something, right? 304 00:16:39,206 --> 00:16:41,208 [cell phone rings] 305 00:16:42,918 --> 00:16:44,253 Tell me you've got something. 306 00:16:44,336 --> 00:16:47,256 You said this guy Hector Moya is a drug dealer? 307 00:16:47,339 --> 00:16:48,424 Possibly. 308 00:16:48,507 --> 00:16:50,801 Well, I'd say he's something bigger than that. 309 00:16:51,510 --> 00:16:55,681 Hector Moya is also known as Hector Moreno. 310 00:16:56,306 --> 00:16:58,517 According to my guy at the DEA, 311 00:16:58,600 --> 00:17:02,062 you're talking about a major player in the Tijuana cartel. 312 00:17:02,146 --> 00:17:06,150 Suspected of killing three rival cartel members in TJ, 313 00:17:06,233 --> 00:17:08,110 but the charges didn't stick. 314 00:17:08,193 --> 00:17:10,487 Because the cartel bought off the judges. 315 00:17:10,571 --> 00:17:12,573 Either way, a guy like that's here? 316 00:17:12,656 --> 00:17:15,075 It's not because he's got tickets to Disneyland. 317 00:17:15,576 --> 00:17:19,621 Probably means that the cartel are looking to expand their foothold in Cali. 318 00:17:20,205 --> 00:17:21,457 You confirmed the address? 319 00:17:21,540 --> 00:17:23,917 Yeah. It's just off of Mulholland. 320 00:17:24,001 --> 00:17:25,335 Which side of Mulholland? 321 00:17:25,419 --> 00:17:27,546 The valley side. Why? 322 00:17:28,213 --> 00:17:29,882 All right. Great work, Cisco. 323 00:17:29,965 --> 00:17:32,301 Change of plans. Get on the 105 up here, will you? 324 00:17:32,384 --> 00:17:35,846 -We're not going back to the office? -No. We're gonna stop in Van Nuys first. 325 00:17:36,764 --> 00:17:38,265 [indicator ticks] 326 00:17:38,849 --> 00:17:40,642 [Maggie] So, what's this about? Thanks. 327 00:17:41,393 --> 00:17:43,979 That case you lost to Major Crimes. What happened with it? 328 00:17:44,063 --> 00:17:48,358 Nothing. I am not taking second chair, and they're not budging, so… 329 00:17:48,859 --> 00:17:50,861 What if I had a way for you to get it back? 330 00:17:51,695 --> 00:17:54,823 Whatever you have for me, it always comes with strings attached. 331 00:17:54,907 --> 00:17:57,117 Just-- Just hear me out, okay? 332 00:17:57,826 --> 00:18:00,162 I have a client who was busted in your jurisdiction. 333 00:18:00,245 --> 00:18:02,164 On the valley side of Mulholland. 334 00:18:02,247 --> 00:18:03,832 Drug possession and solicitation. 335 00:18:03,916 --> 00:18:05,459 -Nothing too major. -Go on. 336 00:18:05,542 --> 00:18:08,796 The DA on the case is a guy named Ben Guzman. You know him? 337 00:18:08,879 --> 00:18:10,214 [Maggie] Yeah, I know him. 338 00:18:10,297 --> 00:18:11,965 He's the hardest of hard-asses, 339 00:18:12,049 --> 00:18:14,843 which no doubt means he'll be moving downtown any day now. 340 00:18:14,927 --> 00:18:16,887 You're still his superior, right? 341 00:18:16,970 --> 00:18:20,557 You can even get a case shut down if there was something bigger at stake. 342 00:18:21,767 --> 00:18:22,684 Such as? 343 00:18:23,268 --> 00:18:24,103 [sighs] 344 00:18:24,186 --> 00:18:27,189 My client has intel on a known associate of the Tijuana cartel. 345 00:18:27,272 --> 00:18:30,484 She won't testify, and I won't put her into that kind of danger, 346 00:18:30,567 --> 00:18:33,403 but I can give you an address where you can find the guy 347 00:18:33,487 --> 00:18:35,697 with a bunch of cocaine, and God knows what else. 348 00:18:35,781 --> 00:18:39,535 Major Crimes would give their right arm for a cartel boss, Maggie. You know that. 349 00:18:39,618 --> 00:18:41,537 You can use this to get your case back. 350 00:18:42,496 --> 00:18:45,040 Unless they take it from me as soon as I tell them about it. 351 00:18:45,124 --> 00:18:47,126 You tell Bob Cardone if he doesn't play ball, 352 00:18:47,209 --> 00:18:48,752 I'll go to the feds with this. 353 00:18:48,836 --> 00:18:51,630 They'll swoop in, and my client won't see a day in custody. 354 00:18:52,339 --> 00:18:53,966 I need to act fast with this. 355 00:18:54,550 --> 00:18:55,551 Who's your client? 356 00:18:57,803 --> 00:18:58,804 It's Glory Days. 357 00:19:00,430 --> 00:19:03,308 The one who testified about Langford? You want me to help her? 358 00:19:03,392 --> 00:19:05,435 No, I need you to help me. 359 00:19:05,519 --> 00:19:06,436 I do. 360 00:19:06,520 --> 00:19:09,148 [sighs] I know it's a big ask given the history, but… 361 00:19:09,815 --> 00:19:13,402 Look, this is not just about a case. It's about me, Maggie. 362 00:19:13,986 --> 00:19:17,698 I can't get into details, but just trust me, please. 363 00:19:17,781 --> 00:19:20,325 It's important. As important as it gets. 364 00:19:22,619 --> 00:19:25,789 All right. I'll make some calls. Can't promise anything. 365 00:19:26,456 --> 00:19:28,750 No, you don't have to. I have faith in you. 366 00:19:30,335 --> 00:19:31,211 Bye, Mickey. 367 00:19:32,171 --> 00:19:33,338 [Mickey] I owe you, Mags. 368 00:19:33,422 --> 00:19:34,715 [Maggie] Not yet, you don't. 369 00:19:35,799 --> 00:19:37,634 [cell phone chimes] 370 00:19:46,727 --> 00:19:47,978 Excuse me. 371 00:19:51,023 --> 00:19:52,566 -Hey. -Hey. 372 00:19:54,067 --> 00:19:54,902 Raspados? 373 00:19:54,985 --> 00:19:55,944 [Lisa chuckles] 374 00:19:56,445 --> 00:19:59,072 -Yours is a mocktail, of course. -Okay. 375 00:19:59,156 --> 00:20:00,324 Mine, not so much. 376 00:20:00,407 --> 00:20:01,450 All right. 377 00:20:01,950 --> 00:20:04,244 I hope you don't mind us using you as a guinea pig. 378 00:20:04,328 --> 00:20:06,955 Our beverage director is trying out some new ideas. 379 00:20:07,039 --> 00:20:08,165 [chuckles] Okay. 380 00:20:08,874 --> 00:20:11,585 I haven't had a raspado since I was a kid in Mexico. 381 00:20:12,669 --> 00:20:14,129 I thought you were an LA kid? 382 00:20:14,838 --> 00:20:17,341 No, uh, my parents divorced, 383 00:20:17,424 --> 00:20:21,011 so I spent the summers here with my dad until it became home again. 384 00:20:21,094 --> 00:20:21,970 Huh. 385 00:20:25,182 --> 00:20:26,141 Mm. 386 00:20:26,850 --> 00:20:28,894 You do love cilantro, don't you? 387 00:20:28,977 --> 00:20:30,729 -It's good, right? -Yeah. 388 00:20:30,812 --> 00:20:32,564 Nice counterpoint to the fruit. 389 00:20:32,648 --> 00:20:33,690 [they laugh] 390 00:20:33,774 --> 00:20:34,983 [in Spanish] What do you think? 391 00:20:35,067 --> 00:20:36,276 [in Spanish] Yeah, perfect. 392 00:20:38,987 --> 00:20:40,197 [in Spanish] You speak Spanish? 393 00:20:40,781 --> 00:20:41,865 Uh, just a little. 394 00:20:41,949 --> 00:20:42,991 [chuckles] 395 00:20:43,075 --> 00:20:45,035 My parents were from Puerto Rico. 396 00:20:45,786 --> 00:20:48,872 But they wanted us to only speak English. 397 00:20:48,956 --> 00:20:53,669 But I own a restaurant in LA, so I have to know how to swear, right? 398 00:20:54,544 --> 00:20:55,963 And cook amazing food. 399 00:20:56,046 --> 00:20:58,590 That's from growing up in this neighborhood. 400 00:20:59,174 --> 00:21:05,055 We had Salvadorans, Mexicans, Guatemalans, even some Cubans. 401 00:21:05,889 --> 00:21:08,892 All the abuelas helped raise me when my dad worked late. 402 00:21:09,476 --> 00:21:10,435 What did he do? 403 00:21:10,519 --> 00:21:11,937 He was a cabinetmaker. 404 00:21:13,355 --> 00:21:16,483 Lots of kitchen remodels for rich people in the Hills. 405 00:21:18,026 --> 00:21:19,736 My parents split when I was nine. 406 00:21:21,154 --> 00:21:24,491 Mom moved down to Orange County. Had a whole new family. 407 00:21:25,826 --> 00:21:27,995 Yeah, things with her are complicated. 408 00:21:29,037 --> 00:21:30,664 Ah. I can relate. 409 00:21:34,793 --> 00:21:38,755 Now, listen, as much as I would love to sit here with you all night, 410 00:21:39,256 --> 00:21:40,841 I have a dinner service to get to. 411 00:21:40,924 --> 00:21:44,303 And I'm ashamed to admit I'm using you for your brain again. 412 00:21:44,386 --> 00:21:45,637 [chuckles] 413 00:21:45,721 --> 00:21:47,556 That's-- That's all I'm good for? 414 00:21:48,140 --> 00:21:51,101 I can show you what else you're good for later if you want. 415 00:21:51,601 --> 00:21:52,602 But, um… 416 00:21:55,856 --> 00:21:57,566 right now, I'm just confused. 417 00:21:57,649 --> 00:21:59,526 I've been reading this restraining order. 418 00:21:59,609 --> 00:22:04,114 It says I can't go within 300 feet of Mitchell Bondurant or his business. 419 00:22:04,197 --> 00:22:07,492 But his construction site's right next to my restaurant and my home. 420 00:22:07,576 --> 00:22:10,037 What, do I vacate the premises every time he shows up? 421 00:22:10,120 --> 00:22:14,791 No. If he comes within 300 feet of you, then that's his problem. 422 00:22:15,292 --> 00:22:17,711 You're allowed to be in your home and place of work. 423 00:22:17,794 --> 00:22:21,214 Okay, but there's a farmer's market down the street from his office, 424 00:22:21,298 --> 00:22:22,799 and I go every week. 425 00:22:23,300 --> 00:22:27,137 Now it might not be 300 feet exactly, but it's pretty close. 426 00:22:27,679 --> 00:22:30,891 It's tough to avoid someone who's colonizing half the city. 427 00:22:30,974 --> 00:22:33,560 Driving past his office to the market should be fine. 428 00:22:33,643 --> 00:22:35,771 Just don't lead any protests on the way. 429 00:22:37,272 --> 00:22:38,899 So much for the First Amendment. 430 00:22:38,982 --> 00:22:41,985 Yeah, well, it's LA. It's complicated. 431 00:22:42,069 --> 00:22:43,612 Hmm, not really. 432 00:22:44,112 --> 00:22:47,157 I've been reading the affidavit in support of the TRO. 433 00:22:47,240 --> 00:22:49,701 This witness here, Walter Kim, 434 00:22:50,285 --> 00:22:53,288 he says he saw me harassing Bondurant outside of his office. 435 00:22:53,372 --> 00:22:58,960 I googled him. He's a building inspector. He's totally in Bondurant's pocket. 436 00:22:59,044 --> 00:23:01,880 There's nothing complicated about it. It's just money. 437 00:23:01,963 --> 00:23:04,174 Don't worry about it. We'll deal with this. 438 00:23:04,257 --> 00:23:05,384 It's gonna be okay. 439 00:23:05,467 --> 00:23:06,760 Okay, I promise. 440 00:23:07,344 --> 00:23:10,847 You gotta get to your dinner service, and I'm in the middle of something, too, 441 00:23:10,931 --> 00:23:13,350 so you got my number if something comes up. 442 00:23:14,309 --> 00:23:16,645 Yeah, well, don't tempt me. I might use it. 443 00:23:19,898 --> 00:23:21,149 [speaks Spanish] 444 00:23:21,233 --> 00:23:22,651 [speaks Spanish] 445 00:23:23,235 --> 00:23:25,904 -Ah, you see? I can say that. -[chuckles] It was good. 446 00:23:33,620 --> 00:23:35,122 [exhales slowly] 447 00:23:35,997 --> 00:23:36,957 [knocks door] 448 00:23:37,040 --> 00:23:37,999 [man] Yes? 449 00:23:41,878 --> 00:23:44,339 Office hours are over. Can you come back tomorrow? 450 00:23:45,757 --> 00:23:49,511 This won't take long. I just need to get your signature on this form. 451 00:23:56,017 --> 00:23:58,520 You don't remember me, do you? 452 00:24:00,272 --> 00:24:02,816 I was a first-year in your torts class a few years ago. 453 00:24:06,528 --> 00:24:07,612 [sighs, chuckles] 454 00:24:07,696 --> 00:24:10,490 I was so intimidated by you. 455 00:24:10,574 --> 00:24:13,702 You were the best professor in this school. 456 00:24:13,785 --> 00:24:17,622 I felt so lucky to get a spot, and then you started to notice me. 457 00:24:17,706 --> 00:24:20,292 You called on me all the time. 458 00:24:21,376 --> 00:24:24,629 You made me feel like I was the smartest person in the class. 459 00:24:27,132 --> 00:24:30,260 Until you made a pass at me in your office, and I turned you down. 460 00:24:31,052 --> 00:24:31,887 Remember that? 461 00:24:31,970 --> 00:24:35,182 I don't know if you meant to make me feel like shit after that, 462 00:24:35,265 --> 00:24:38,018 or if it just happened, or if some of it was in my head. 463 00:24:38,101 --> 00:24:41,104 But I do know that what you did was wrong. 464 00:24:41,188 --> 00:24:43,690 I let you make me doubt myself. 465 00:24:43,773 --> 00:24:45,108 But that's over now. 466 00:24:45,692 --> 00:24:49,529 I'm back, and I'm getting all As except in insurance. 467 00:24:49,613 --> 00:24:53,033 And honestly, who needs that? I took it because it fits my schedule. 468 00:24:55,785 --> 00:24:57,370 I'm not gonna do anything. 469 00:24:58,079 --> 00:25:01,791 I don't even care if you apologize. I just needed you to know. 470 00:25:02,542 --> 00:25:03,376 That's all. 471 00:25:12,969 --> 00:25:14,429 Can I just have my slip? 472 00:25:18,350 --> 00:25:19,309 Miss Crane. 473 00:25:24,648 --> 00:25:28,276 If it means anything, you were the best student in the class. 474 00:25:30,195 --> 00:25:31,488 Damn straight I was. 475 00:25:55,845 --> 00:25:56,972 [exhales deeply] 476 00:25:59,808 --> 00:26:01,309 [cell phone chimes] 477 00:26:19,578 --> 00:26:21,371 Just in case anything happens. 478 00:26:21,997 --> 00:26:24,708 Okay. Thank you. Goodbye. 479 00:26:26,251 --> 00:26:28,128 [indistinct chatter outside] 480 00:26:34,301 --> 00:26:35,719 -Morning, Mick. -Hey. 481 00:26:35,802 --> 00:26:38,388 -[Lorna] You're here early. -I had to take care of something. 482 00:26:38,471 --> 00:26:41,433 -You gonna be here for a while? -Sure, as long as you need. 483 00:26:41,516 --> 00:26:44,936 Just hang out, will you? There's something I'm gonna need you to do later. 484 00:26:45,020 --> 00:26:46,980 And you're getting Glory out today, right? 485 00:26:47,063 --> 00:26:50,233 She can handle that herself. I gotta clear my head. 486 00:26:50,317 --> 00:26:53,820 -So, where to? -Nowhere. Uh, take the day off. 487 00:26:53,903 --> 00:26:55,196 I'll drive myself today. 488 00:26:55,280 --> 00:26:58,158 You know? Why don't you stay and help Lorna if she needs it? 489 00:26:58,241 --> 00:26:59,075 Works for me. 490 00:26:59,159 --> 00:27:01,244 Lorna, one more thing. Call Russell Lawson. 491 00:27:01,328 --> 00:27:04,205 Tell him I filed the trial by written declaration on his ticket. 492 00:27:04,289 --> 00:27:06,458 I left a copy for him in an envelope on my desk, 493 00:27:06,541 --> 00:27:08,043 and he needs to pick it up today. 494 00:27:08,126 --> 00:27:09,252 That's important. Today. 495 00:27:09,336 --> 00:27:11,880 Because a traffic ticket is important? 496 00:27:11,963 --> 00:27:13,214 Just trust me, Lorna. 497 00:27:13,298 --> 00:27:15,842 He's a paying client. Isn't the customer always right? 498 00:27:16,509 --> 00:27:19,763 -I'll text you what I need, Cisco. -Was that a tennis racket? 499 00:27:19,846 --> 00:27:22,098 Something seriously loco is going on here. 500 00:27:22,182 --> 00:27:23,350 -[door closes] -Huh. 501 00:27:28,229 --> 00:27:30,482 [cell phone rings] 502 00:27:30,565 --> 00:27:31,524 Mickey Haller. 503 00:27:31,608 --> 00:27:33,443 Where the hell are you, Counselor? 504 00:27:33,526 --> 00:27:36,196 I thought you were meeting me to get a statement from your client? 505 00:27:36,279 --> 00:27:40,325 If this is about Jesús Menendez, I'm not on that case anymore. 506 00:27:40,408 --> 00:27:41,368 What? 507 00:27:42,619 --> 00:27:44,287 What the hell are you playing at? 508 00:27:44,371 --> 00:27:46,206 Look, I can't explain right now. 509 00:27:46,289 --> 00:27:49,668 I'm sure Glory Days is gonna tell you whatever you need to know, all right? 510 00:28:14,567 --> 00:28:15,610 [grunting] 511 00:28:19,864 --> 00:28:23,702 What else do you remember? Anything specific about the attack? 512 00:28:25,161 --> 00:28:28,164 He grabbed me from behind, put a knife against my throat. 513 00:28:28,248 --> 00:28:29,958 Right-handed? Left-handed? 514 00:28:30,041 --> 00:28:33,086 Left. His tattoo was on the left forearm. 515 00:28:37,882 --> 00:28:38,967 Yeah, that's close. 516 00:28:39,050 --> 00:28:44,305 Uh, his face was not as long, and his nose was not as wide, maybe. 517 00:28:44,389 --> 00:28:46,057 So, you got a good look at him? 518 00:28:48,685 --> 00:28:49,811 Just for a second. 519 00:28:51,187 --> 00:28:53,106 But I'll never forget that face. 520 00:29:08,705 --> 00:29:09,748 [exhales] 521 00:29:36,357 --> 00:29:37,567 [cell phone vibrates] 522 00:29:45,575 --> 00:29:47,202 [sighs heavily] 523 00:30:04,844 --> 00:30:05,720 What is that? 524 00:30:05,804 --> 00:30:07,597 That's my guest list. 525 00:30:08,807 --> 00:30:12,852 There are three names on it, and two of them are Mickey and Izzy. 526 00:30:14,729 --> 00:30:16,815 Are you taking this wedding seriously? 527 00:30:16,898 --> 00:30:20,193 Baby, you know I don't get on with my family, 528 00:30:20,276 --> 00:30:22,987 and I don't need to include anyone from my past 529 00:30:23,071 --> 00:30:25,240 because I'm not that guy anymore. 530 00:30:26,157 --> 00:30:29,410 They're in my rearview because I got a new life with you now 531 00:30:29,494 --> 00:30:33,331 and that little demon who snores like a banshee. 532 00:30:33,915 --> 00:30:39,212 So I will marry you however and wherever you like 533 00:30:40,588 --> 00:30:44,259 because all I want is to be with you. 534 00:30:52,559 --> 00:30:54,978 That's the sweetest thing you've ever said to me. 535 00:31:00,692 --> 00:31:02,652 Who's the third name on the list? 536 00:31:02,735 --> 00:31:05,488 Stevie. Bartender over at Hank's. 537 00:31:05,572 --> 00:31:08,449 -[gasps] I love Stevie! Oh good. -[Cisco chuckles] 538 00:31:08,533 --> 00:31:11,744 -[cell phone vibrates] -[Lorna groans] Is that Mickey again? 539 00:31:11,828 --> 00:31:13,538 -[Cisco] Yeah. -[Lorna] That guy. 540 00:31:14,664 --> 00:31:16,457 Uh, it's just spam. 541 00:31:34,142 --> 00:31:36,269 [indistinct chatter] 542 00:31:40,815 --> 00:31:43,610 [rock music playing] 543 00:31:50,992 --> 00:31:54,495 [Teddy] Well, I hadn't heard from you in a couple of days, 544 00:31:54,579 --> 00:31:56,915 so I figured it's time for an update. 545 00:31:56,998 --> 00:31:59,417 Can you give me more of a heads-up next time? 546 00:32:00,084 --> 00:32:02,629 Okay. I'll take that under advisement. 547 00:32:02,712 --> 00:32:04,255 Come on, man. 548 00:32:05,590 --> 00:32:08,134 I've looked into Kaz every which way I can. 549 00:32:09,427 --> 00:32:11,262 I'm telling you, if he's a rat, 550 00:32:12,722 --> 00:32:13,806 I ain't seeing it. 551 00:32:15,683 --> 00:32:18,227 Now I grew up with the guy. I would know. 552 00:32:18,311 --> 00:32:22,649 Yeah, except that Kaz got himself an eight-year bit 553 00:32:22,732 --> 00:32:25,234 but only did three before he got paroled. 554 00:32:25,318 --> 00:32:26,861 And then, when he got out, 555 00:32:26,945 --> 00:32:30,615 first thing he did was try to burrow his way back into my club. 556 00:32:30,698 --> 00:32:32,325 Well, maybe it's a coincidence. 557 00:32:32,408 --> 00:32:34,202 I don't believe in coincidence, 558 00:32:34,285 --> 00:32:38,247 but I do believe that maybe Kaz cut a deal. 559 00:32:38,331 --> 00:32:42,585 'Cause he knows he shouldn't have been the only one locked up, should he? 560 00:32:45,713 --> 00:32:49,550 Either way, you're gonna stay on him 561 00:32:49,634 --> 00:32:52,679 until I'm satisfied I know what I'm dealing with. 562 00:32:54,639 --> 00:32:55,556 Okay? 563 00:32:56,224 --> 00:33:01,688 Oh, and I will get a report whenever I deem it necessary. 564 00:33:03,147 --> 00:33:04,023 Understood? 565 00:33:09,529 --> 00:33:10,571 Whatever you say. 566 00:33:24,836 --> 00:33:27,005 You making house calls now, Counselor? 567 00:33:28,089 --> 00:33:29,298 Get what you needed? 568 00:33:30,008 --> 00:33:31,009 What I needed? 569 00:33:31,092 --> 00:33:34,762 You wanted me to talk to your witness and then were nowhere to be found. 570 00:33:35,346 --> 00:33:39,726 Look, I told you, for the time being, I'm not able to represent Jesús Menendez. 571 00:33:40,727 --> 00:33:41,728 Why the hell not? 572 00:33:42,603 --> 00:33:43,813 [sighs] 573 00:33:46,983 --> 00:33:48,901 What are you hiding from me, Haller? 574 00:33:49,527 --> 00:33:50,778 Again? 575 00:33:51,904 --> 00:33:53,197 All right. Look. [sighs] 576 00:33:54,115 --> 00:33:57,118 Whatever I'm not telling you is because I can't. 577 00:33:57,618 --> 00:33:59,078 I hope you understand that. 578 00:34:01,289 --> 00:34:04,500 Just like I hope you understand, all I want is to keep Glory Days safe. 579 00:34:05,168 --> 00:34:06,169 [sighs] 580 00:34:07,170 --> 00:34:09,172 [mysterious music playing] 581 00:34:15,762 --> 00:34:17,597 -[officer] Door! -[door buzzes] 582 00:34:20,683 --> 00:34:21,601 [exhales sharply] 583 00:34:40,119 --> 00:34:41,079 Thank you. 584 00:34:46,167 --> 00:34:48,169 [suspenseful music playing] 585 00:35:14,237 --> 00:35:16,239 [water running] 586 00:35:27,708 --> 00:35:30,294 [sings quietly] 587 00:35:44,058 --> 00:35:45,560 [doorbell rings] 588 00:35:46,853 --> 00:35:47,854 Who is it? 589 00:35:48,354 --> 00:35:49,689 [man] Food delivery. 590 00:35:51,065 --> 00:35:52,859 Just leave it on the doorstep. 591 00:36:18,718 --> 00:36:19,886 [sighs] 592 00:36:28,144 --> 00:36:30,229 [gasps, muffled shouts] 593 00:36:30,897 --> 00:36:32,440 [muffled shouts] 594 00:36:32,523 --> 00:36:34,275 Sh! 595 00:36:34,358 --> 00:36:35,526 -Quiet now. -[Glory pants] 596 00:36:35,610 --> 00:36:37,486 Quiet. 597 00:36:37,570 --> 00:36:39,071 [Glory gasps] 598 00:36:40,114 --> 00:36:42,617 You thought you got away from me, didn't you, bitch? 599 00:36:42,700 --> 00:36:43,910 [Glory grunts] 600 00:36:43,993 --> 00:36:45,912 -[Russell yelps] -[Glory pants and grunts] 601 00:36:49,999 --> 00:36:52,126 Yeah, you want me? Come and get me! 602 00:36:52,210 --> 00:36:53,544 [Glory grunts] 603 00:36:55,046 --> 00:36:56,881 Drop the weapon! LAPD! 604 00:36:57,381 --> 00:36:59,133 -Get on the ground! -[officer 2] All the way! 605 00:36:59,217 --> 00:37:00,760 [officer 1] On your knees! Don't move! 606 00:37:01,677 --> 00:37:05,139 That's him. That's the guy that attacked me and killed Martha. 607 00:37:05,223 --> 00:37:07,558 -You're lying, you whore! She's lying! -[handcuffs clicking] 608 00:37:12,730 --> 00:37:13,564 Are you okay? 609 00:37:15,274 --> 00:37:16,567 [gasping] Yeah. Yeah. 610 00:37:18,861 --> 00:37:20,363 Fucking Haller. 611 00:37:21,364 --> 00:37:22,698 [Glory scoffs] 612 00:37:23,407 --> 00:37:25,409 -[helicopter whirring] -[radio beeps] 613 00:37:26,118 --> 00:37:26,994 [EMT] Pardon me. 614 00:37:34,335 --> 00:37:37,171 Hey, Mick, it's me. I'm here. 615 00:37:37,838 --> 00:37:42,093 They got a guy, but I don't think it's Hector Moya. 616 00:37:42,802 --> 00:37:46,013 Looks like your client, Russell Lawson. 617 00:37:46,097 --> 00:37:47,265 Is she okay? 618 00:37:47,348 --> 00:37:50,309 Yeah, I think so. She's talking to Griggs. 619 00:37:50,393 --> 00:37:51,394 All right, good. 620 00:37:53,312 --> 00:37:54,188 [sighs] 621 00:37:54,272 --> 00:37:56,899 You ever plan on telling me what the hell's going on here? 622 00:37:58,651 --> 00:38:02,947 I'll tell you everything, Cisco. Just not right now, all right? Thank you. 623 00:38:05,574 --> 00:38:10,871 How does a hypothetical lawyer fix this without breaking any of the rules? 624 00:38:11,789 --> 00:38:12,999 Well, 625 00:38:14,375 --> 00:38:15,960 theoretically, 626 00:38:16,877 --> 00:38:20,506 he's just gotta make sure that none of this blows back on him. 627 00:38:20,589 --> 00:38:22,717 This hypothetical killer… 628 00:38:22,800 --> 00:38:26,178 Is there anybody else that you know that can point a finger at him? 629 00:38:26,262 --> 00:38:29,015 Anybody he might go after if he could? 630 00:38:32,393 --> 00:38:33,602 There is one person. 631 00:38:34,103 --> 00:38:35,896 [Griggs] So you got a good look at him. 632 00:38:36,647 --> 00:38:37,815 Just for a second. 633 00:38:39,233 --> 00:38:41,068 But I'll never forget that face. 634 00:38:42,403 --> 00:38:44,113 [Legal] You gotta use them as bait. 635 00:38:45,281 --> 00:38:47,033 [Mickey] Lorna, call Russell Lawson. 636 00:38:47,116 --> 00:38:50,453 Tell him I filed the trial by written declaration on his ticket. 637 00:38:50,536 --> 00:38:52,705 I left a copy for him in an envelope on my desk, 638 00:38:52,788 --> 00:38:54,415 and he needs to pick it up today. 639 00:38:54,498 --> 00:38:55,833 It's important. Today. 640 00:38:57,543 --> 00:38:59,211 [cell phone chimes] 641 00:39:04,216 --> 00:39:06,886 [Legal] But you gotta make sure the bait's protected. 642 00:39:08,137 --> 00:39:11,223 No, Maggie. This is a dangerous cartel boss we're talking about. 643 00:39:11,307 --> 00:39:14,685 She'll give up the location, but I need to make sure she's safe. 644 00:39:14,769 --> 00:39:18,189 I need SIS watching her place at least for the next few days. 645 00:39:18,272 --> 00:39:22,651 But the key to all of it is maintaining the confidentiality. 646 00:39:22,735 --> 00:39:25,571 You can't tell anybody what you're doing beforehand, 647 00:39:25,654 --> 00:39:27,615 especially not the police. 648 00:39:27,698 --> 00:39:32,078 You just point them in the right direction and get out of the way. 649 00:39:32,161 --> 00:39:36,082 Just like I hope you understand, all I want to do is keep Glory Days safe. 650 00:39:37,708 --> 00:39:39,877 [Legal] And most importantly, kid, 651 00:39:39,960 --> 00:39:42,338 always have a plan B. 652 00:39:43,672 --> 00:39:47,301 [Mickey] Just hang out. There's something I'm gonna need you to do later. 653 00:39:49,553 --> 00:39:51,138 Is this what he would've done? 654 00:39:51,680 --> 00:39:55,351 He wouldn't have been in this mess in the first place. 655 00:39:58,437 --> 00:40:00,314 What if the client figures it out? 656 00:40:00,398 --> 00:40:02,691 The hypothetical client, you mean? 657 00:40:04,944 --> 00:40:10,157 Well, as long as the hypothetical lawyer crosses all his Ts, 658 00:40:10,241 --> 00:40:13,536 what's the hypothetical client gonna do about it? 659 00:40:24,922 --> 00:40:26,048 Glad you're okay. 660 00:40:27,216 --> 00:40:30,511 I just wish I had another second more to use that knife on his balls. 661 00:40:31,095 --> 00:40:32,471 I had to keep you safe. 662 00:40:32,555 --> 00:40:34,181 -Hmm. -We had to act quickly. 663 00:40:34,265 --> 00:40:36,684 When you told me there might be some shit going down, 664 00:40:36,767 --> 00:40:37,977 I kind of had an inkling. 665 00:40:38,060 --> 00:40:39,061 Yeah. 666 00:40:39,812 --> 00:40:42,022 Not that I'd ever say anything, obviously. 667 00:40:42,106 --> 00:40:45,359 Well, your trust and, uh, discretion are appreciated. 668 00:40:45,443 --> 00:40:48,529 If you ever need any more legal help, it's on the house. 669 00:40:50,030 --> 00:40:51,323 Hopefully, I won't. 670 00:40:52,241 --> 00:40:56,328 My mom lives in Hawaii. I… I'm gonna go spend some time there. 671 00:40:56,871 --> 00:40:58,080 Maybe a lot of time. 672 00:40:58,164 --> 00:41:00,291 Ah. Good. A little reset. 673 00:41:00,374 --> 00:41:03,377 I gotta get away from all the nutjobs in this town, you know? 674 00:41:04,503 --> 00:41:05,880 That includes you, by the way. 675 00:41:05,963 --> 00:41:09,216 [chuckles] All the crazy shit I've had to put up with in my line of work… 676 00:41:09,300 --> 00:41:11,093 Oof. You win the trophy. 677 00:41:11,177 --> 00:41:13,345 -Oh yeah? Isn't that part of my charm? -Yeah. 678 00:41:13,429 --> 00:41:14,805 Hmm. 679 00:41:15,890 --> 00:41:18,309 Yeah. I'm happy you're getting out of LA. 680 00:41:19,018 --> 00:41:21,520 Hope maybe you get out of some other things too. 681 00:41:24,190 --> 00:41:27,067 I've been thinking about it. Maybe it's time. 682 00:41:27,151 --> 00:41:28,152 Yeah. 683 00:41:29,278 --> 00:41:31,780 Well, wherever you go, don't be a stranger, all right? 684 00:41:35,826 --> 00:41:36,952 Bye, Mickey Haller. 685 00:41:49,298 --> 00:41:50,424 [door buzzes] 686 00:41:53,844 --> 00:41:55,387 What the hell are you doing here? 687 00:41:56,138 --> 00:41:59,099 Well, technically, I'm still your attorney, right? 688 00:41:59,600 --> 00:42:01,977 I'm here to give you one last piece of legal advice. 689 00:42:03,270 --> 00:42:06,440 You might wanna plead guilty and save yourself the trouble of a trial. 690 00:42:06,524 --> 00:42:08,567 -You fucking played me! -[door buzzes] 691 00:42:09,902 --> 00:42:10,736 We're okay. 692 00:42:13,030 --> 00:42:13,906 Thanks. 693 00:42:15,032 --> 00:42:15,991 [clears throat] 694 00:42:16,575 --> 00:42:17,618 [door closes] 695 00:42:17,701 --> 00:42:23,541 I already told you what was gonna happen if you pulled something like this. 696 00:42:24,124 --> 00:42:26,168 [hesitates] Pulled what, Russell? 697 00:42:26,252 --> 00:42:27,628 I did nothing wrong. 698 00:42:27,711 --> 00:42:29,964 I broke not one ethical rule. 699 00:42:30,047 --> 00:42:32,424 How was I supposed to know you couldn't help yourself 700 00:42:32,508 --> 00:42:35,052 from going after the last person who could identify you? 701 00:42:36,011 --> 00:42:37,012 You set me up. 702 00:42:37,096 --> 00:42:41,183 No, Russell. You set yourself up. You have one big disadvantage. 703 00:42:42,726 --> 00:42:45,563 You're insane. It makes you very predictable. 704 00:42:46,772 --> 00:42:48,983 Unfortunately, your retainer ran out. 705 00:42:49,066 --> 00:42:52,861 So, I'm sorry, but you're gonna have to find yourself another lawyer. 706 00:42:52,945 --> 00:42:55,155 Oh, and Russell, just so you know, 707 00:42:55,906 --> 00:42:58,409 I have clients in every prison in California. 708 00:42:58,909 --> 00:43:00,869 Very loyal clients. 709 00:43:00,953 --> 00:43:03,163 If anything were to happen to my family, 710 00:43:03,247 --> 00:43:05,249 I'd make sure a few of them pay you a visit. 711 00:43:07,876 --> 00:43:08,711 Door. 712 00:43:08,794 --> 00:43:09,920 [door buzzes] 713 00:43:12,423 --> 00:43:13,340 Good luck. 714 00:43:37,239 --> 00:43:38,365 Been trying to call you. 715 00:43:38,449 --> 00:43:40,451 Sorry. I've been a little tied up. 716 00:43:41,577 --> 00:43:42,703 I have good news though. 717 00:43:43,996 --> 00:43:44,955 What's this? 718 00:43:45,789 --> 00:43:48,792 It's a dismissal of your case with prejudice. 719 00:43:50,252 --> 00:43:52,171 That means they can never try you again. 720 00:43:53,213 --> 00:43:54,131 What? 721 00:43:55,716 --> 00:43:56,592 How? 722 00:43:57,301 --> 00:44:00,679 Well, it's a long story. They caught the guy who did it. 723 00:44:00,763 --> 00:44:02,097 It doesn't matter how. 724 00:44:02,181 --> 00:44:05,643 What matters is it's finally over, Jesús. You're free. 725 00:44:06,226 --> 00:44:07,394 [gasps] 726 00:44:07,478 --> 00:44:08,937 [chuckling softly] 727 00:44:09,647 --> 00:44:10,564 [Jesús] What? 728 00:44:10,648 --> 00:44:12,399 [fiancée and Mickey speak Spanish] 729 00:44:12,483 --> 00:44:15,694 -[in Spanish] You having a boy or a girl? -[in Spanish] A little girl. 730 00:44:16,612 --> 00:44:17,738 [in Spanish] Congratulations. 731 00:44:17,821 --> 00:44:19,490 I can't ever repay you. 732 00:44:22,409 --> 00:44:23,869 Just take care of that baby. 733 00:44:24,828 --> 00:44:25,829 Will do. 734 00:44:25,913 --> 00:44:27,331 [Mickey speaks Spanish] 735 00:44:27,414 --> 00:44:28,874 [Jesús and fiancée laugh] 736 00:44:31,043 --> 00:44:32,336 He was right, you know, 737 00:44:32,836 --> 00:44:36,298 when he told me an innocent man is the worst kind of client there is. 738 00:44:36,965 --> 00:44:38,384 He was half right. 739 00:44:41,053 --> 00:44:42,012 Not if you win. 740 00:44:44,515 --> 00:44:46,642 ["Count Your Blessings" by Mattiel playing] 741 00:44:46,725 --> 00:44:49,395 [vocalizing] 742 00:44:53,732 --> 00:44:57,653 ♪ Your shoes keep turning Different shades of blue ♪ 743 00:44:58,862 --> 00:45:02,700 ♪ The colors of the other fools Before you ♪ 744 00:45:03,784 --> 00:45:07,162 ♪ And skin keeps turning Different shades of red ♪ 745 00:45:08,747 --> 00:45:13,127 ♪ The colors of the other voice That's swimming in your head ♪ 746 00:45:13,711 --> 00:45:16,046 ♪ Make yourself at home again ♪ 747 00:45:16,130 --> 00:45:18,340 ♪ Count your blessings, one to ten ♪ 748 00:45:18,424 --> 00:45:20,759 ♪ Your body will be whole again ♪ 749 00:45:20,843 --> 00:45:23,220 ♪ Your body will be whole again ♪ 750 00:45:23,303 --> 00:45:24,930 ♪ Make yourself at home again… ♪ 751 00:45:25,013 --> 00:45:28,517 -[cell phone rings] -♪ Count your blessings, one to ten… ♪ 752 00:45:30,227 --> 00:45:31,311 Mickey Haller. 753 00:45:31,395 --> 00:45:32,438 [line beeps] 754 00:45:32,521 --> 00:45:33,647 Hello? 755 00:45:33,731 --> 00:45:35,399 Mickey? It's Lisa. 756 00:45:35,482 --> 00:45:36,442 Lisa, where are you? 757 00:45:36,525 --> 00:45:39,653 I'm-- They arrested me, Mickey. You've gotta help me. 758 00:45:39,737 --> 00:45:43,031 They what? Did-- Did you violate the restraining order? 759 00:45:43,115 --> 00:45:44,992 No, not the restraining order. It's-- 760 00:45:45,576 --> 00:45:47,202 They arrested me for murder. 761 00:45:47,745 --> 00:45:50,205 They said I killed Mitchell Bondurant. 762 00:45:50,289 --> 00:45:51,248 I'm on my way. 763 00:45:52,458 --> 00:45:55,544 ♪ Your pair of shoes Are turning back to black… ♪ 764 00:45:55,627 --> 00:45:57,212 [engine revs] 765 00:45:57,296 --> 00:46:01,675 ♪ The color of the inner voice That's slowly coming back ♪ 766 00:46:02,426 --> 00:46:04,678 ♪ Make yourself at home again ♪ 767 00:46:04,762 --> 00:46:07,055 ♪ Count your blessings, one to ten ♪ 768 00:46:07,139 --> 00:46:09,433 ♪ Your body will be whole again ♪ 769 00:46:09,516 --> 00:46:11,935 ♪ Your body will be whole again ♪ 770 00:46:12,019 --> 00:46:14,438 ♪ Make yourself at home again ♪ 771 00:46:14,521 --> 00:46:17,900 ♪ Count your blessings, one to ten ♪ 772 00:46:17,983 --> 00:46:24,448 [vocalizing] 773 00:46:24,531 --> 00:46:27,534 [closing theme music playing] 774 00:48:01,044 --> 00:48:02,462 [music fades]