1 00:00:13,596 --> 00:00:15,639 [water burbling] 2 00:00:15,640 --> 00:00:18,059 ["Use Somebody" by Kings of Leon playing] 3 00:00:21,604 --> 00:00:27,192 ♪ I've been roamin' around Always lookin' down at all I see ♪ 4 00:00:27,193 --> 00:00:29,403 [waves crashing] 5 00:00:29,404 --> 00:00:34,617 ♪ Painted faces Fill the places I can't reach ♪ 6 00:00:36,161 --> 00:00:39,621 ♪ You know that I could use somebody... ♪ 7 00:00:39,622 --> 00:00:40,540 [Maggie] Haller! 8 00:00:42,167 --> 00:00:44,460 - Hey, baby. - Hey! What are you doing here? 9 00:00:44,461 --> 00:00:47,047 ♪ ...use somebody ♪ 10 00:00:47,630 --> 00:00:49,214 - [kisses] - This is a nice surprise. 11 00:00:49,215 --> 00:00:51,300 Yeah, I didn't have to be in until later. 12 00:00:51,301 --> 00:00:53,427 - I thought I'd come see you in action. - Aw. 13 00:00:53,428 --> 00:00:54,971 I guess I'm a little late. 14 00:00:55,513 --> 00:00:58,140 - How was your morning therapy? - It was great. 15 00:00:58,141 --> 00:00:59,893 Cheaper than your yoga classes. 16 00:01:00,393 --> 00:01:02,437 As long as you don't end up in a hospital. 17 00:01:03,229 --> 00:01:04,897 Maggie, that's never gonna happen. 18 00:01:04,898 --> 00:01:06,899 - I'd make a terrible nurse. - [phone rings] 19 00:01:06,900 --> 00:01:08,400 - You? - Yeah. 20 00:01:08,401 --> 00:01:09,360 No. 21 00:01:10,487 --> 00:01:12,571 - Oh no! - What? 22 00:01:12,572 --> 00:01:15,575 Esperanza can't make it today. She's got the flu. 23 00:01:16,076 --> 00:01:18,035 Can you pick Hayley up from daycare? 24 00:01:18,036 --> 00:01:19,245 - Today? - Yeah. 25 00:01:19,746 --> 00:01:22,206 - Oh, Maggie, today's my prelim. - Who? 26 00:01:22,207 --> 00:01:25,084 Barnett Woodsen? Save yourself the trouble. Plead guilty. 27 00:01:25,085 --> 00:01:27,587 - Oh, you'd like that, wouldn't you? - [Maggie laughs] 28 00:01:28,088 --> 00:01:30,464 I can do it. I should be done in time. 29 00:01:30,465 --> 00:01:32,591 But you're buying drinks if I get Woodsen off. 30 00:01:32,592 --> 00:01:34,760 That's a bet I will take, Haller. 31 00:01:34,761 --> 00:01:36,804 Oh, good news. Eddie can babysit on Friday. 32 00:01:36,805 --> 00:01:38,180 We can have date night. 33 00:01:38,181 --> 00:01:39,389 That is good news. 34 00:01:39,390 --> 00:01:41,434 There's a lot of restaurants we need to try. 35 00:01:41,935 --> 00:01:45,354 But Eddie's so little. I think Hayley could take him, huh? 36 00:01:45,355 --> 00:01:46,773 [chuckles] 37 00:01:47,273 --> 00:01:49,858 I should get ready. Thanks for picking her up. 38 00:01:49,859 --> 00:01:50,819 Yeah. 39 00:01:51,569 --> 00:01:53,321 - I love you. - I love you. 40 00:01:54,697 --> 00:01:56,366 - Bye! - Bye! 41 00:01:58,618 --> 00:02:00,077 ♪ Someone like you ♪ 42 00:02:00,078 --> 00:02:05,875 ♪ Oh, oh-oh ♪ 43 00:02:07,210 --> 00:02:12,674 ♪ Oh, oh-oh ♪ 44 00:02:42,162 --> 00:02:47,499 ♪ Oh, oh-oh ♪ 45 00:02:47,500 --> 00:02:49,543 ♪ Someone like you ♪ 46 00:02:49,544 --> 00:02:51,379 ♪ Somebody... ♪ 47 00:02:53,381 --> 00:02:54,298 [horn honks] 48 00:02:54,299 --> 00:02:56,258 ♪ Someone like you ♪ 49 00:02:56,259 --> 00:02:58,094 ♪ Somebody ♪ 50 00:03:01,181 --> 00:03:02,890 ♪ Someone like you ♪ 51 00:03:02,891 --> 00:03:05,058 ♪ Somebody ♪ 52 00:03:05,059 --> 00:03:06,393 [song fades] 53 00:03:06,394 --> 00:03:09,062 [man] You were present for the ballistics testing, Detective. 54 00:03:09,063 --> 00:03:11,356 Could you summarize the results for us? 55 00:03:11,357 --> 00:03:12,524 Sure. 56 00:03:12,525 --> 00:03:15,444 The striations from the test bullets were a match 57 00:03:15,445 --> 00:03:17,362 to the slugs recovered from the victims, 58 00:03:17,363 --> 00:03:18,447 which confirmed for us 59 00:03:18,448 --> 00:03:20,574 that the gun we found in Mr. Woodsen's trunk 60 00:03:20,575 --> 00:03:22,618 was, in fact, the murder weapon. 61 00:03:22,619 --> 00:03:23,953 [man] Thank you, Detective. 62 00:03:27,248 --> 00:03:28,249 [judge] Mr. Haller? 63 00:03:29,250 --> 00:03:30,709 Uh, yes, Your Honor. 64 00:03:30,710 --> 00:03:31,877 [clears throat] 65 00:03:31,878 --> 00:03:33,796 Good morning, Detective Bishop. 66 00:03:34,297 --> 00:03:38,550 My name is, uh, Michael Haller. I work for the Public Defender's Office. 67 00:03:38,551 --> 00:03:39,885 I know who you are. 68 00:03:39,886 --> 00:03:43,639 [Mickey] Then you know my client may be facing the death penalty in this case, 69 00:03:43,640 --> 00:03:46,600 so I just wanna be certain that everything was done by the book. 70 00:03:46,601 --> 00:03:49,269 - Of course. - Let me make sure I've got this straight. 71 00:03:49,270 --> 00:03:53,941 So you were tipped off about Mr. Woodsen by an unidentified witness? 72 00:03:53,942 --> 00:03:55,150 [Bishop] That's right. 73 00:03:55,151 --> 00:03:58,487 You then obtained a warrant to search Mr. Woodsen's home 74 00:03:58,488 --> 00:04:00,656 on the word of this anonymous source? 75 00:04:00,657 --> 00:04:03,909 The term is "confidential informant." 76 00:04:03,910 --> 00:04:05,662 It's all standard procedure. 77 00:04:06,246 --> 00:04:09,081 Right. Sure. And in the course of that search, 78 00:04:09,082 --> 00:04:11,875 you discovered the gun in the trunk of Mr. Woodsen's car? 79 00:04:11,876 --> 00:04:12,793 [Bishop] Correct. 80 00:04:12,794 --> 00:04:15,964 Just remind us, Detective, where was the car parked? 81 00:04:16,673 --> 00:04:18,423 In Mr. Woodsen's garage. 82 00:04:18,424 --> 00:04:21,677 - [Mickey] Not in the driveway? - [Bishop] There was no driveway. 83 00:04:21,678 --> 00:04:24,304 - The garage opens onto the street. - [Mickey] I see. 84 00:04:24,305 --> 00:04:27,808 And because the car was in the garage and not on the street, 85 00:04:27,809 --> 00:04:29,893 it was included in your search warrant. 86 00:04:29,894 --> 00:04:33,313 Because the warrant was only for Mr. Woodsen's home and premises, correct? 87 00:04:33,314 --> 00:04:34,816 Correct. 88 00:04:35,984 --> 00:04:38,695 Can you tell us what the weather was like that night? 89 00:04:39,320 --> 00:04:41,154 - The weather? - [Mickey] Yes, the weather. 90 00:04:41,155 --> 00:04:42,949 Was it cloudy? Raining? 91 00:04:43,449 --> 00:04:48,412 Uh, it was cloudy. And yes, it started to rain at some point. 92 00:04:48,413 --> 00:04:51,039 In fact, according to the National Weather Service, 93 00:04:51,040 --> 00:04:53,166 it began to rain around 11:00 p.m. 94 00:04:53,167 --> 00:04:54,584 And according to your report, 95 00:04:54,585 --> 00:04:58,255 you served the warrant on my client's home at 10:30. Is that right? 96 00:04:58,256 --> 00:05:00,174 If that's what it says, yes. 97 00:05:00,675 --> 00:05:02,968 So it wasn't raining yet when you arrived? 98 00:05:02,969 --> 00:05:04,970 No, it was not. 99 00:05:04,971 --> 00:05:07,597 I'm sorry. Your Honor, is there a point here? 100 00:05:07,598 --> 00:05:09,225 Yeah, there is, actually. 101 00:05:09,934 --> 00:05:13,771 Detective, is this the gun you found in my client's trunk? 102 00:05:17,191 --> 00:05:18,567 Yes, it is. 103 00:05:18,568 --> 00:05:21,778 In his car, which, according to you, was parked in his garage? 104 00:05:21,779 --> 00:05:24,406 Uh, Your Honor, I'd like to request a brief recess. 105 00:05:24,407 --> 00:05:26,700 I don't think that's gonna help you, Mr. Vincent. 106 00:05:26,701 --> 00:05:28,869 You've testified under oath that it didn't rain 107 00:05:28,870 --> 00:05:31,246 until after you arrived at my client's house 108 00:05:31,247 --> 00:05:34,249 and that his car was parked in the garage when you got there. 109 00:05:34,250 --> 00:05:36,168 So tell us, Detective, 110 00:05:36,169 --> 00:05:39,464 if the car was parked in the garage before the rain started, 111 00:05:39,964 --> 00:05:41,883 why is there rain on the bumper? 112 00:05:42,717 --> 00:05:45,302 Unless, of course, the car wasn't in the garage 113 00:05:45,303 --> 00:05:47,220 and it was parked on the street, 114 00:05:47,221 --> 00:05:50,391 which would put it outside the scope of your warrant. 115 00:05:50,933 --> 00:05:52,560 Anything to say, Detective? 116 00:05:55,188 --> 00:05:57,231 I stand by my testimony. 117 00:05:59,484 --> 00:06:01,360 Your Honor, the defense moves to dismiss. 118 00:06:01,361 --> 00:06:03,737 The People's case rests entirely upon evidence 119 00:06:03,738 --> 00:06:07,282 that is a product of an illegal search, and therefore, inadmissible. 120 00:06:07,283 --> 00:06:10,744 Your Honor, if I may, I'd like till the end of the week to respond. 121 00:06:10,745 --> 00:06:14,664 [judge] You have until the end of the day, Mr. Vincent. Not that it'll matter. 122 00:06:14,665 --> 00:06:18,085 Next time, cross your T's and dot your I's. 123 00:06:18,086 --> 00:06:20,171 [upbeat music playing] 124 00:06:24,967 --> 00:06:26,969 [music fades] 125 00:06:33,518 --> 00:06:35,228 Proud of yourself, Counselor? 126 00:06:35,937 --> 00:06:39,857 Just happy to get out of here in time to pick up my kid. Excuse me. 127 00:06:40,400 --> 00:06:42,819 Your client's a killer, and you know it. 128 00:06:43,403 --> 00:06:45,737 You should have thought about that before breaking the rules. 129 00:06:45,738 --> 00:06:47,573 That's on you, Detective, not me. 130 00:06:48,074 --> 00:06:49,575 And you follow the rules? 131 00:06:50,993 --> 00:06:54,622 All you lawyers do is bend 'em to get what you want. 132 00:06:55,206 --> 00:06:56,998 Yeah, well, that makes two of us. 133 00:06:56,999 --> 00:06:58,960 Now, please get the fuck out of my way. 134 00:06:59,752 --> 00:07:01,378 These tricks you play, Haller, 135 00:07:01,379 --> 00:07:03,923 somebody's gonna end up dead because of you. 136 00:07:05,133 --> 00:07:06,717 Maybe you should think about that. 137 00:07:13,474 --> 00:07:14,934 [metallic clang] 138 00:07:15,518 --> 00:07:17,686 [distant shouting] 139 00:07:17,687 --> 00:07:19,772 - [buzzer sounds] - [lock clicks] 140 00:07:27,238 --> 00:07:28,322 [door closes] 141 00:07:31,159 --> 00:07:33,369 Why didn't you tell me it was Glory Days? 142 00:07:33,953 --> 00:07:36,371 - Who? - The murder you're accused of. 143 00:07:36,372 --> 00:07:39,499 Giselle Dallinger. I knew her as Glory Days. 144 00:07:39,500 --> 00:07:41,751 I-I've never heard that name before. 145 00:07:41,752 --> 00:07:43,753 When we met, she said her name was Giselle. 146 00:07:43,754 --> 00:07:45,422 And when was that? 147 00:07:45,423 --> 00:07:46,840 [man] About a year ago. 148 00:07:46,841 --> 00:07:49,593 Another client of mine introduced us, Stacy. 149 00:07:49,594 --> 00:07:51,762 "Client"? What do you mean "client"? 150 00:07:52,263 --> 00:07:55,932 Well, I'm like a manager for people in Giselle's line of work. 151 00:07:55,933 --> 00:07:57,684 You... you're a pimp? 152 00:07:57,685 --> 00:07:59,227 No, no, it's not like that. 153 00:07:59,228 --> 00:08:01,980 I'm a facilitator. My background is in coding. 154 00:08:01,981 --> 00:08:05,567 I run a very secure website, end-to-end encryption. 155 00:08:05,568 --> 00:08:08,821 My clients attract customers. I verify them before they go on the date. 156 00:08:09,322 --> 00:08:10,614 Takes the danger out of it. 157 00:08:10,615 --> 00:08:11,616 Does it? 158 00:08:12,992 --> 00:08:15,285 It's not the most respectable way to make a living, 159 00:08:15,286 --> 00:08:17,412 but I have never forced anybody into anything. 160 00:08:17,413 --> 00:08:19,998 I only work with people who are doing this already. 161 00:08:19,999 --> 00:08:22,001 I just help them do it more safely. 162 00:08:22,919 --> 00:08:24,127 At least I thought I did. 163 00:08:24,128 --> 00:08:27,881 And how much do you take off the top for this service? 164 00:08:27,882 --> 00:08:28,925 20%. 165 00:08:29,800 --> 00:08:32,470 A lot better than the average pimp, I imagine. 166 00:08:36,390 --> 00:08:40,311 This Stacy who introduced you to Glory Days... I need to talk to her. 167 00:08:40,853 --> 00:08:43,940 Okay. My partner, David, can get you her information. 168 00:08:44,482 --> 00:08:45,649 "Partner"? 169 00:08:45,650 --> 00:08:47,943 Life, not business. 170 00:08:47,944 --> 00:08:50,320 No. [scoffs] David never wanted any part of it. 171 00:08:50,321 --> 00:08:53,240 He... he begged me to stop. 172 00:08:53,241 --> 00:08:55,367 This was supposed to be my last year, 173 00:08:55,368 --> 00:08:58,287 and then I would have enough to get out, and... 174 00:09:02,333 --> 00:09:06,546 So, um, the night Glory Days died, tell me what happened. 175 00:09:07,630 --> 00:09:09,257 Okay, look. I, um... 176 00:09:10,174 --> 00:09:11,967 I was at her place that night. 177 00:09:11,968 --> 00:09:14,262 I don't think anybody saw me, but I was there. 178 00:09:15,012 --> 00:09:15,846 Why? 179 00:09:16,681 --> 00:09:18,558 She owed me money. 180 00:09:20,142 --> 00:09:23,603 Well, no, it's not what you think. Do I look like a guy who beats up women? 181 00:09:23,604 --> 00:09:25,398 Looks can be deceiving, Julian. 182 00:09:25,898 --> 00:09:29,402 Well, I didn't do that, okay? I don't do that. 183 00:09:30,111 --> 00:09:31,237 Did you two argue? 184 00:09:32,655 --> 00:09:37,117 Yes! I mean, Giselle was high, which was an ongoing problem with her. 185 00:09:37,118 --> 00:09:40,453 I mean, she was acting crazy. She came at me, not the other way around. 186 00:09:40,454 --> 00:09:42,372 All I did was push her away. 187 00:09:42,373 --> 00:09:44,624 She was supposed to have two dates that day 188 00:09:44,625 --> 00:09:47,961 but didn't have all the money because the second guy never showed up. 189 00:09:47,962 --> 00:09:49,504 Did you believe her? 190 00:09:49,505 --> 00:09:52,758 Honestly, no, but there was nothing I could do about it, so I left. 191 00:09:53,259 --> 00:09:57,263 That was maybe eleven o'clock, and she was fine when I left. I swear. 192 00:09:58,681 --> 00:10:02,475 Look, I really liked Giselle. When she was clean, anyway. 193 00:10:02,476 --> 00:10:04,686 That's why I called you. Because she told me to. 194 00:10:04,687 --> 00:10:06,397 She said you were the best. 195 00:10:08,065 --> 00:10:09,482 [sighs] 196 00:10:09,483 --> 00:10:12,235 I don't know, Julian. This is beyond messy. 197 00:10:12,236 --> 00:10:13,862 This is someone I cared about. 198 00:10:13,863 --> 00:10:16,281 I'm telling you, I didn't do this. 199 00:10:16,282 --> 00:10:17,198 And I hear you. 200 00:10:17,199 --> 00:10:20,077 Normally, it wouldn't matter. This time, it does. 201 00:10:21,287 --> 00:10:23,788 Look, I'll get you through the arraignment. 202 00:10:23,789 --> 00:10:26,959 After that, I need time to think about it, all right? 203 00:10:27,627 --> 00:10:29,919 In the meantime, there's also the matter of my fee? 204 00:10:29,920 --> 00:10:32,672 Money's not a problem. It'll be at your office in the morning. 205 00:10:32,673 --> 00:10:34,215 - [distant shouting] - I just... 206 00:10:34,216 --> 00:10:36,301 [shouting continues] 207 00:10:36,302 --> 00:10:38,346 I just-- I cannot stay in jail. 208 00:10:38,888 --> 00:10:41,640 Do you understand me? I can't. I'm not gonna make it in here. 209 00:10:41,641 --> 00:10:46,061 There's nothing I can do about that except tell you what I tell all clients. 210 00:10:46,062 --> 00:10:49,523 Keep your eyes open and your mouth shut. I'll be in touch. 211 00:10:51,984 --> 00:10:53,486 - [buzzer sounds] - [lock clicks] 212 00:10:58,908 --> 00:11:00,910 [theme music playing] 213 00:11:12,505 --> 00:11:14,757 - [dog barks] - [crickets chirp] 214 00:11:17,802 --> 00:11:18,969 [keys jangling] 215 00:11:51,335 --> 00:11:53,462 [suspenseful music playing] 216 00:12:01,178 --> 00:12:02,554 My mom lives in Hawaii. 217 00:12:02,555 --> 00:12:07,142 I... I'm gonna go spend some time there. Maybe a lot of time. 218 00:12:07,143 --> 00:12:09,228 [phone rings] 219 00:12:11,480 --> 00:12:12,398 Hello? 220 00:12:13,149 --> 00:12:14,525 Yeah, this is Mickey Haller. 221 00:12:16,610 --> 00:12:17,694 Wait. Is he okay? 222 00:12:17,695 --> 00:12:19,404 [music fades] 223 00:12:19,405 --> 00:12:21,490 [muffled speech over PA] 224 00:12:28,873 --> 00:12:29,706 Legal, you okay? 225 00:12:29,707 --> 00:12:31,833 Kid, you didn't have to come all the way here. 226 00:12:31,834 --> 00:12:33,626 Of course I had to. What happened? 227 00:12:33,627 --> 00:12:37,672 Oh, they didn't like the results of some of the tests they ran. 228 00:12:37,673 --> 00:12:39,382 Minor heart disorder. 229 00:12:39,383 --> 00:12:42,051 Legal, there are no minor heart disorders. 230 00:12:42,052 --> 00:12:45,681 At my age, if it doesn't kill you, it's minor. 231 00:12:46,682 --> 00:12:48,057 Don't just stand there. 232 00:12:48,058 --> 00:12:50,977 Give me something to chew on. Take my mind off of it. 233 00:12:50,978 --> 00:12:54,022 You've got enough to deal with without hearing about my problems. 234 00:12:54,023 --> 00:12:58,067 What else am I gonna do? Eat Jell-O? Watch Court TV? 235 00:12:58,068 --> 00:13:00,237 If you got something, lay it on me. 236 00:13:01,155 --> 00:13:02,280 [chuckles softly] 237 00:13:02,281 --> 00:13:03,407 You're unbelievable. 238 00:13:04,158 --> 00:13:05,075 All right. 239 00:13:05,785 --> 00:13:07,744 Remember Glory Days? 240 00:13:07,745 --> 00:13:10,790 The call girl. The one who testified for you. 241 00:13:11,290 --> 00:13:12,625 Yeah. She... 242 00:13:13,334 --> 00:13:15,543 she told me she was moving to Hawaii. 243 00:13:15,544 --> 00:13:18,923 You know, getting out of the life. She even sent me this. 244 00:13:20,633 --> 00:13:21,801 So? 245 00:13:22,301 --> 00:13:23,635 [Mickey] Look at the postmark. 246 00:13:23,636 --> 00:13:27,014 {\an8}It wasn't mailed from Hawaii. It was mailed from Van Nuys. 247 00:13:28,599 --> 00:13:31,059 She lied to me. She never left LA. 248 00:13:31,060 --> 00:13:33,853 She just changed her name, kept turning tricks. 249 00:13:33,854 --> 00:13:36,606 Kid, you can't save everybody. 250 00:13:36,607 --> 00:13:38,108 Well, I know, but... 251 00:13:39,193 --> 00:13:40,569 No, Legal, she's dead. 252 00:13:41,153 --> 00:13:42,530 Someone killed her, and 253 00:13:43,781 --> 00:13:47,617 the guy they arrested for it called me because, apparently, she told him to. 254 00:13:47,618 --> 00:13:51,205 Kid, I thought I saw it all with your old man. 255 00:13:52,581 --> 00:13:54,082 So who is this guy? 256 00:13:54,083 --> 00:13:58,002 Oh, some kind of manager. He doesn't look like the type though. 257 00:13:58,003 --> 00:13:59,337 [Legal] The type to kill? 258 00:13:59,338 --> 00:14:01,714 Trust me, they come in all sizes. 259 00:14:01,715 --> 00:14:04,717 I know, but Glory fought off Russell Lawson twice. 260 00:14:04,718 --> 00:14:06,928 She could have eaten this guy for lunch. 261 00:14:06,929 --> 00:14:09,222 What about Russell Lawson? 262 00:14:09,223 --> 00:14:10,348 I know he's locked up, 263 00:14:10,349 --> 00:14:12,559 but could he have gotten somebody else to do it? 264 00:14:12,560 --> 00:14:15,980 No, I don't think so. Russell is a lone wolf. 265 00:14:16,480 --> 00:14:19,023 He gets off doing the killing himself, not hiring it out. 266 00:14:19,024 --> 00:14:20,733 [Legal] Then who else is there? 267 00:14:20,734 --> 00:14:23,529 She must have met a lot of different strange guys. 268 00:14:24,488 --> 00:14:26,574 Hmm. Maybe one in particular. 269 00:14:27,533 --> 00:14:30,076 To get to Russell, remember I had to use Glory as bait? 270 00:14:30,077 --> 00:14:33,788 - Remember? It was my idea. - Well, she was locked up at the time. 271 00:14:33,789 --> 00:14:37,877 Cocaine, which she got from a cartel boss named Hector Moya. 272 00:14:38,794 --> 00:14:40,044 I cut a deal for her. 273 00:14:40,045 --> 00:14:42,547 She snitched on him so I could get her out. 274 00:14:42,548 --> 00:14:44,549 You didn't tell me that part. 275 00:14:44,550 --> 00:14:46,801 I assumed that was anonymous. 276 00:14:46,802 --> 00:14:49,012 Sure, but what if he figured it out? 277 00:14:49,013 --> 00:14:53,099 Our cartel guy is the kind of person who would want to settle that score. 278 00:14:53,100 --> 00:14:56,853 Kid, you did what any good lawyer would've done. 279 00:14:56,854 --> 00:14:58,605 You got your client out. 280 00:14:58,606 --> 00:15:00,482 It wasn't your fault. 281 00:15:01,066 --> 00:15:02,025 [sighs] 282 00:15:02,026 --> 00:15:03,944 Then why does it feel that way? 283 00:15:05,738 --> 00:15:08,740 I don't know what to do. Do I take this case or not? 284 00:15:08,741 --> 00:15:10,784 Only you can answer that. 285 00:15:11,285 --> 00:15:13,620 But either way, you gotta be careful. 286 00:15:13,621 --> 00:15:15,663 The cartels play for keeps. 287 00:15:15,664 --> 00:15:17,874 If this guy came after the snitch, 288 00:15:17,875 --> 00:15:21,085 who's to say he's not gonna come after her lawyer too? 289 00:15:21,086 --> 00:15:23,172 [pensive music playing] 290 00:15:25,090 --> 00:15:27,217 I was afraid you were gonna say that. 291 00:15:32,306 --> 00:15:33,557 You scared me. 292 00:15:34,475 --> 00:15:35,309 Boo. 293 00:15:37,269 --> 00:15:39,271 [suspenseful music playing] 294 00:16:14,974 --> 00:16:17,517 [Glory] I'm no rat, Mickey, you know that. 295 00:16:17,518 --> 00:16:19,936 This guy could come after me. You said he was a dealer? 296 00:16:19,937 --> 00:16:21,729 [Mickey] You wanna stay in jail? 297 00:16:21,730 --> 00:16:23,816 [suspenseful music continues] 298 00:16:37,037 --> 00:16:38,455 {\an8}THE SNAKE 299 00:16:47,715 --> 00:16:50,092 [music softens] 300 00:16:52,678 --> 00:16:53,721 [sighs] 301 00:16:59,143 --> 00:17:01,812 [music fades] 302 00:17:04,732 --> 00:17:06,983 Morning, Izzy. Everything okay? 303 00:17:06,984 --> 00:17:09,569 Uh, I think so. 304 00:17:09,570 --> 00:17:10,987 Some guy named David came in, 305 00:17:10,988 --> 00:17:13,698 said he was dropping off payment for Julian La Cosse. 306 00:17:13,699 --> 00:17:15,074 [Mickey] Is everything there? 307 00:17:15,075 --> 00:17:17,619 Well, you tell me. 308 00:17:18,579 --> 00:17:19,496 What? 309 00:17:22,332 --> 00:17:23,416 [Izzy] It's heavy. 310 00:17:23,417 --> 00:17:26,502 I've been paid in jewelry before, but a gold bar? That's a first. 311 00:17:26,503 --> 00:17:28,838 Paid? You took a case while I was on my honeymoon? 312 00:17:28,839 --> 00:17:32,216 [Mickey] What are you two doing here? Aren't you supposed to be in Los Cabos? 313 00:17:32,217 --> 00:17:33,176 We got rained out. 314 00:17:33,177 --> 00:17:36,804 We're gonna take a month in Italy, as soon as you give us a month off, 315 00:17:36,805 --> 00:17:38,056 which is never. 316 00:17:38,057 --> 00:17:40,266 - Is that real? - That's what we have to find out. 317 00:17:40,267 --> 00:17:42,643 Take it to Marvin Beedleman. He'll tell you what it's worth. 318 00:17:42,644 --> 00:17:45,855 Call Marvin's office first. You never know when it's his nap time. 319 00:17:45,856 --> 00:17:48,024 - So what is this case? - It's Glory Days. 320 00:17:48,025 --> 00:17:49,234 What about her? 321 00:17:49,860 --> 00:17:52,153 Well, she's, uh... She's dead. 322 00:17:52,154 --> 00:17:53,405 She was murdered. 323 00:17:53,989 --> 00:17:54,906 - What? - [Mickey] Yeah. 324 00:17:54,907 --> 00:17:56,574 The guy they arrested came to me. 325 00:17:56,575 --> 00:17:59,035 Sorry about your honeymoon, but I'm glad you're back 326 00:17:59,036 --> 00:18:00,536 'cause I'm gonna need you both. 327 00:18:00,537 --> 00:18:01,663 Murdered? 328 00:18:02,247 --> 00:18:03,664 She was living in Hawaii. 329 00:18:03,665 --> 00:18:05,083 It's a long story. 330 00:18:05,084 --> 00:18:08,336 I take it's a different story to the one the cops are telling. 331 00:18:08,337 --> 00:18:10,088 Yeah. Remember the name Hector Moya? 332 00:18:10,089 --> 00:18:14,050 Drug cartel guy. What? You think he worked out that she snitched on him? 333 00:18:14,051 --> 00:18:16,428 I have to consider the possibility. 334 00:18:16,970 --> 00:18:20,056 Well, Maggie could tell you where the state sent him, right? 335 00:18:20,057 --> 00:18:22,642 Well, I don't think the state sent him anywhere. 336 00:18:22,643 --> 00:18:24,685 Last night, I did a little research. 337 00:18:24,686 --> 00:18:27,146 I tried to look up his case in the state database. 338 00:18:27,147 --> 00:18:30,358 I hit a dead end, which makes me think maybe the feds got involved. 339 00:18:30,359 --> 00:18:33,736 Or maybe he's out because he cut a deal to snitch on somebody else. 340 00:18:33,737 --> 00:18:35,863 Remind me to increase my insurance coverage. 341 00:18:35,864 --> 00:18:37,281 Should anything happen to me, 342 00:18:37,282 --> 00:18:39,575 I just wanna make sure Winston's provided for. 343 00:18:39,576 --> 00:18:40,952 [barks] 344 00:18:40,953 --> 00:18:42,578 Lorna, you'll be fine. 345 00:18:42,579 --> 00:18:45,665 Yeah, but what about you? Are you sure about this? 346 00:18:45,666 --> 00:18:49,710 I'm not sure about anything, but I need to get sure if I'm gonna take this case. 347 00:18:49,711 --> 00:18:51,296 Are you gonna take it? 348 00:18:52,756 --> 00:18:55,299 I don't know. This... [sighs] This one's personal. 349 00:18:55,300 --> 00:18:57,052 'Cause that always works out well. 350 00:18:58,428 --> 00:19:00,138 Well, anyway, first things first. 351 00:19:00,139 --> 00:19:02,056 I need you to check out the crime scene. 352 00:19:02,057 --> 00:19:03,683 Glory was killed in her apartment. 353 00:19:03,684 --> 00:19:05,893 Not in her old place. She had a new identity. 354 00:19:05,894 --> 00:19:08,229 - All the information's in the file. - [phone rings] 355 00:19:08,230 --> 00:19:10,107 [Mickey] And I need the autopsy report. 356 00:19:10,607 --> 00:19:12,441 The ME said... Hold on a second. 357 00:19:12,442 --> 00:19:13,569 Hayley? 358 00:19:14,403 --> 00:19:16,612 Hey-- Okay, just hold on. What's going on? 359 00:19:16,613 --> 00:19:18,823 [Hayley] They arrested Eddie, that's what. 360 00:19:18,824 --> 00:19:20,074 Eddie? Eddie who? 361 00:19:20,075 --> 00:19:23,244 Eddie Rojas. My old babysitter. His mom was my nanny. 362 00:19:23,245 --> 00:19:24,203 What, little Eddie? 363 00:19:24,204 --> 00:19:26,914 Yeah, they said he carjacked somebody in Beverly Hills. 364 00:19:26,915 --> 00:19:30,459 Honey, Eddie Rojas, that kid couldn't reach the pedals. 365 00:19:30,460 --> 00:19:34,005 Mrs. Rojas called Mom, but there's nothing she can do from San Diego. 366 00:19:34,006 --> 00:19:36,340 You have to help him. There's some hearing today. 367 00:19:36,341 --> 00:19:38,426 The public defender told him to plead guilty. 368 00:19:38,427 --> 00:19:41,804 If the PD thinks he should take a plea, then he should take a plea. 369 00:19:41,805 --> 00:19:44,473 Dad, this isn't one of your guilty clients. This is Eddie. 370 00:19:44,474 --> 00:19:47,268 Okay? There's no way he carjacked somebody. 371 00:19:47,269 --> 00:19:50,063 Don't you wanna do something good for a change? 372 00:19:52,649 --> 00:19:53,816 Beverly Hills, huh? 373 00:19:53,817 --> 00:19:55,903 [vibrant music playing] 374 00:20:14,630 --> 00:20:15,880 [music fades] 375 00:20:15,881 --> 00:20:17,173 Eddie? 376 00:20:17,174 --> 00:20:19,842 - Eddie Rojas. - Mr. Haller, what are you doing here? 377 00:20:19,843 --> 00:20:22,678 Oh, Eddie, man, you... You really grew up, huh? 378 00:20:22,679 --> 00:20:25,806 Got tired of kids picking on me. Started working out in high school. 379 00:20:25,807 --> 00:20:28,517 - Good for you. - Wait. Are you, like, taking on my case? 380 00:20:28,518 --> 00:20:30,728 Because I didn't want my mom to bother you-- 381 00:20:30,729 --> 00:20:34,106 It's no bother. I used to work with your public defender. 382 00:20:34,107 --> 00:20:37,611 Plus, Hayley will never speak to me if I didn't. Just tell me what happened. 383 00:20:38,111 --> 00:20:41,572 Okay, look, I never carjacked anybody. It's not like that. 384 00:20:41,573 --> 00:20:43,158 Okay. Then what's it like? 385 00:20:43,659 --> 00:20:47,203 I went to Beverly Hills to meet a friend. He's a waiter at a fancy restaurant. 386 00:20:47,204 --> 00:20:50,706 I'm outside when this guy pulls up in a Lambo and his little trophy wife. 387 00:20:50,707 --> 00:20:51,874 Okay. And? 388 00:20:51,875 --> 00:20:53,709 I'm there, minding my own business, 389 00:20:53,710 --> 00:20:57,421 and this asshole throws me the key and a ten-spot and says, "Keep it close." 390 00:20:57,422 --> 00:20:59,048 He thought you were the valet. 391 00:20:59,049 --> 00:21:01,926 [Eddie] This isn't the first time this has happened to me. 392 00:21:01,927 --> 00:21:05,221 Plus, how cheap can you get? A Lamborghini, and you tip ten bucks? 393 00:21:05,222 --> 00:21:08,350 All right, just stay on topic. What did you do then? 394 00:21:09,226 --> 00:21:10,102 Okay. 395 00:21:11,728 --> 00:21:13,396 I took it. I took the car. 396 00:21:13,397 --> 00:21:17,608 I shouldn't have. I should've told the guy he was wrong, but I didn't steal it. 397 00:21:17,609 --> 00:21:20,987 And I definitely didn't carjack him. I parked it on the next street over. 398 00:21:20,988 --> 00:21:23,239 I just... I wanted to teach him a lesson. 399 00:21:23,240 --> 00:21:26,659 So he gave you the car under false pretenses, maybe? 400 00:21:26,660 --> 00:21:29,412 Yes. False pretenses he created, not me. 401 00:21:29,413 --> 00:21:32,456 Exactly. Maybe I can knock it down to a joyride. 402 00:21:32,457 --> 00:21:35,752 You'll get probation. With luck, I can get it expunged in a year. 403 00:21:36,336 --> 00:21:37,712 I'll have a record for a year? 404 00:21:37,713 --> 00:21:40,256 I'll see what I can do. First, I need to eat something. 405 00:21:40,257 --> 00:21:42,383 I didn't have breakfast. You want something? 406 00:21:42,384 --> 00:21:45,469 Oh, no. I don't eat any processed food, Mr. Haller. 407 00:21:45,470 --> 00:21:46,887 You want a carrot stick? 408 00:21:46,888 --> 00:21:49,682 [quirky music playing] 409 00:21:49,683 --> 00:21:52,352 I'm good. Thank you. Just wait here, okay? 410 00:22:00,694 --> 00:22:01,777 [loud crunch] 411 00:22:01,778 --> 00:22:04,655 We booked our honeymoon in Cabo so we could sit on the beach, 412 00:22:04,656 --> 00:22:06,615 not in the lobby doing a jigsaw puzzle, 413 00:22:06,616 --> 00:22:10,703 which, by the way, was missing two pieces, and they weren't even corners. 414 00:22:10,704 --> 00:22:13,789 Yeah, this is why nobody books with travel insurance. 415 00:22:13,790 --> 00:22:16,459 If getting rained out on the beach is not a covered event, 416 00:22:16,460 --> 00:22:18,462 what exactly is a covered event? 417 00:22:20,047 --> 00:22:21,672 Did you just say Ebola? 418 00:22:21,673 --> 00:22:23,466 [call-waiting beeps] 419 00:22:23,467 --> 00:22:27,678 Okay, I'm getting another call, but this conversation is far from over. 420 00:22:27,679 --> 00:22:28,680 Just hold on. 421 00:22:29,514 --> 00:22:31,932 Hey, Izzy. I'm in an argument with an insurance agent. 422 00:22:31,933 --> 00:22:33,768 How much did you get for the gold bar? 423 00:22:33,769 --> 00:22:36,187 Fifty-six grand. I put it in the operating account. 424 00:22:36,188 --> 00:22:38,522 Fifty-six? Hallelujah. 425 00:22:38,523 --> 00:22:41,151 Hey, listen. Does Mickey have any time this afternoon? 426 00:22:41,651 --> 00:22:43,069 [Lorna] He's in court. Why? 427 00:22:43,070 --> 00:22:44,904 I'm having lunch with an old friend. 428 00:22:44,905 --> 00:22:48,616 She got an offer to choreograph a TV show but needs someone to look at the contract. 429 00:22:48,617 --> 00:22:50,242 Well, I could look at it for her. 430 00:22:50,243 --> 00:22:53,079 - You sure it's no bother? - It would be great practice for me. 431 00:22:53,080 --> 00:22:56,248 And I won't charge her because, technically, I'm not a lawyer yet. 432 00:22:56,249 --> 00:22:59,627 Oh, thanks, Lorna. I owe you one. I'll bring it by after lunch. 433 00:22:59,628 --> 00:23:01,755 Uh, no problem. I'll see you later. 434 00:23:03,256 --> 00:23:04,298 Okay, where were we? 435 00:23:04,299 --> 00:23:05,675 [line beeps] 436 00:23:06,218 --> 00:23:08,052 Oh, you did not just hang up on me. 437 00:23:08,053 --> 00:23:09,638 [door opens] 438 00:23:11,139 --> 00:23:13,265 - Oh, hi. Can I help you? - I hope so. 439 00:23:13,266 --> 00:23:16,227 My name is David Lyons. I brought in the payment for Julian. 440 00:23:16,228 --> 00:23:17,395 Oh yes. The gold bar. 441 00:23:17,396 --> 00:23:20,815 Yeah, I'm Julian's partner. I need to talk to Mickey. Is he here? 442 00:23:20,816 --> 00:23:23,275 - Uh, Mickey is in court. - [David sighs] 443 00:23:23,276 --> 00:23:26,195 I'm Lorna Crane. I work with Mickey. Could I help? 444 00:23:26,196 --> 00:23:28,447 I wanted to see about getting him out of jail 445 00:23:28,448 --> 00:23:31,450 because he... he... [mutters] 446 00:23:31,451 --> 00:23:34,995 Would you like to sit down? Maybe I could get you some tea? 447 00:23:34,996 --> 00:23:38,040 Look, you have to understand. Julian, he's not a criminal. 448 00:23:38,041 --> 00:23:43,129 He's more like... an IT guy, you know? He won't survive in there. 449 00:23:43,130 --> 00:23:44,297 [sighs] 450 00:23:45,715 --> 00:23:47,259 I want you to be prepared. 451 00:23:47,884 --> 00:23:50,011 Julian has been accused of murder. 452 00:23:50,595 --> 00:23:51,512 No matter who he is, 453 00:23:51,513 --> 00:23:54,098 they'll set the bail very high if they grant it at all. 454 00:23:54,099 --> 00:23:57,227 That's okay. We can pay it. There's more gold where that came from. 455 00:23:58,353 --> 00:24:01,147 I just have to ask, what's up with the gold? 456 00:24:01,148 --> 00:24:02,440 [David] It's a long story. 457 00:24:02,441 --> 00:24:06,652 Julian's... His income isn't exactly IRS-friendly. 458 00:24:06,653 --> 00:24:08,822 It's safer than keeping our money in a bank. 459 00:24:09,698 --> 00:24:13,742 We were planning to get out of LA soon. You know, maybe live off the grid. 460 00:24:13,743 --> 00:24:15,327 [gasps] Like survivalists? 461 00:24:15,328 --> 00:24:18,415 [chuckles] Julian, he prefers the term "realist." 462 00:24:19,749 --> 00:24:20,958 [sighs] 463 00:24:20,959 --> 00:24:22,043 You know, we, um... 464 00:24:23,044 --> 00:24:24,963 we've been together eight years. 465 00:24:25,714 --> 00:24:28,550 And he isn't perfect, but I love him. 466 00:24:29,885 --> 00:24:32,762 And he... he didn't kill anybody. He is not capable of that. 467 00:24:33,472 --> 00:24:35,307 I just hope this doesn't kill him. 468 00:24:38,310 --> 00:24:41,353 [woman] And approximately, what time was this, Officer? 469 00:24:41,354 --> 00:24:45,274 [officer] About 12:30. An APB had gone out for a carjacking. 470 00:24:45,275 --> 00:24:48,527 I saw the defendant pull into a spot on Crescent 471 00:24:48,528 --> 00:24:50,738 in a vehicle matching the one that was stolen. 472 00:24:50,739 --> 00:24:53,407 - What did you do then? - [officer] I detained the defendant. 473 00:24:53,408 --> 00:24:56,494 When it became clear he was in possession of the vehicle illegally, 474 00:24:56,495 --> 00:24:57,870 I placed him under arrest. 475 00:24:57,871 --> 00:24:59,372 Thank you, Officer Gibbons. 476 00:25:00,707 --> 00:25:02,292 [judge] Your witness, Mr. Haller. 477 00:25:02,792 --> 00:25:03,751 [clears throat] 478 00:25:03,752 --> 00:25:05,336 Now, Officer Gibbons, 479 00:25:05,337 --> 00:25:08,631 the location where you saw Mr. Rojas park the car, 480 00:25:08,632 --> 00:25:10,049 approximately how far is that 481 00:25:10,050 --> 00:25:12,635 from the location where the alleged carjacking occurred? 482 00:25:12,636 --> 00:25:14,303 About four blocks. 483 00:25:14,304 --> 00:25:15,429 [Mickey] Four blocks. 484 00:25:15,430 --> 00:25:17,723 Well, that's not very far. 485 00:25:17,724 --> 00:25:18,891 In your experience, 486 00:25:18,892 --> 00:25:21,769 is it common for someone to commit a carjacking 487 00:25:21,770 --> 00:25:23,854 only to dump the car four blocks away? 488 00:25:23,855 --> 00:25:25,439 [officer] No, it's not. 489 00:25:25,440 --> 00:25:28,275 - But that's not all he did. - I'm sorry? 490 00:25:28,276 --> 00:25:30,110 In the course of the investigation, 491 00:25:30,111 --> 00:25:31,987 we discovered traffic footage 492 00:25:31,988 --> 00:25:35,866 indicating that the defendant had driven the car extensively. 493 00:25:35,867 --> 00:25:39,370 Traffic footage? Your Honor, there's no mention of any traffic footage... 494 00:25:39,371 --> 00:25:42,289 That is because Officer Gibbons just found it yesterday. 495 00:25:42,290 --> 00:25:44,667 Your Honor, I haven't even had time to review it. 496 00:25:44,668 --> 00:25:48,254 This is a preliminary hearing, Mr. Haller. Not trial. 497 00:25:48,255 --> 00:25:50,548 I can give you 15 minutes to review it. 498 00:25:50,549 --> 00:25:53,008 - That'll be fine, Your Honor. Thank you. - [judge] Very well. 499 00:25:53,009 --> 00:25:55,762 We'll take a brief recess and then come right back. 500 00:25:58,056 --> 00:26:00,307 I thought you said all you did was park the car. 501 00:26:00,308 --> 00:26:01,725 It was a Lamborghini. 502 00:26:01,726 --> 00:26:04,729 I took it for a spin first. Wouldn't you? 503 00:26:05,480 --> 00:26:06,606 [Mickey sighs] 504 00:26:16,658 --> 00:26:18,034 [keypad beeps] 505 00:26:18,910 --> 00:26:20,536 [buzzer sounds] 506 00:26:20,537 --> 00:26:22,705 I already told the cops all this. 507 00:26:22,706 --> 00:26:26,000 Oh, I know, but we have a client on trial for murder, 508 00:26:26,001 --> 00:26:29,045 so... you never know what could be helpful. 509 00:26:29,963 --> 00:26:32,214 Was he innocent? Your client? 510 00:26:32,215 --> 00:26:35,760 Until proven guilty. That's how it usually works. 511 00:26:38,430 --> 00:26:40,055 Oh. You want one? 512 00:26:40,056 --> 00:26:42,308 It's Indica. Takes the edge off. 513 00:26:42,309 --> 00:26:47,564 No, thank you. Long day ahead for me, and I gotta be on full edge. 514 00:26:48,732 --> 00:26:49,733 Mm. 515 00:26:54,029 --> 00:26:57,657 So, if you can start talking. 516 00:26:58,992 --> 00:26:59,826 Right. 517 00:27:00,368 --> 00:27:01,703 [exhales] Um, 518 00:27:02,579 --> 00:27:04,622 I had just come home from work 519 00:27:04,623 --> 00:27:07,458 when I heard Giselle fighting with somebody next door. 520 00:27:07,459 --> 00:27:10,045 - Do you mind if I... - Oh, yeah. 521 00:27:10,629 --> 00:27:12,046 You have thin walls? 522 00:27:12,047 --> 00:27:12,963 [woman] No. 523 00:27:12,964 --> 00:27:14,424 - May I? - Yeah. 524 00:27:16,009 --> 00:27:17,177 [hollow tapping] 525 00:27:18,637 --> 00:27:22,264 You, uh, often hear your neighbors making noise? 526 00:27:22,265 --> 00:27:25,935 Well, not usually, but this was loud. 527 00:27:26,436 --> 00:27:30,606 You know, the guy was pissed. Yeah. He kept saying, "Don't fucking lie to me!" 528 00:27:30,607 --> 00:27:32,484 And did you get a look at him? 529 00:27:33,193 --> 00:27:36,404 [woman] No, but when he left, 530 00:27:37,030 --> 00:27:39,449 he slammed the door so hard that my wall shook. 531 00:27:40,367 --> 00:27:42,077 A little later, I smelled the smoke. 532 00:27:42,661 --> 00:27:44,119 - [tense music playing] - Smoke? 533 00:27:44,120 --> 00:27:46,205 Yeah, from the fire next door. 534 00:27:46,206 --> 00:27:47,748 I called the fire department, 535 00:27:47,749 --> 00:27:51,126 but by the time they got here, the sprinklers had already put it out. 536 00:27:51,127 --> 00:27:54,172 Yeah, they did the whole building about a year ago. 537 00:27:54,673 --> 00:27:56,633 City codes, something. 538 00:27:57,592 --> 00:27:58,468 [Cisco] Right. 539 00:27:59,469 --> 00:28:01,680 You mind if I ask you one more thing? 540 00:28:02,222 --> 00:28:06,059 Were you, by chance, having some of those gummies on the night? 541 00:28:07,435 --> 00:28:09,728 No, no. No way. Not while I'm working. 542 00:28:09,729 --> 00:28:14,525 And you said you work in delivery. What are we talking, DoorDash? 543 00:28:14,526 --> 00:28:17,445 No, no, no, no, weed. Yeah, I deliver weed. 544 00:28:19,406 --> 00:28:23,118 Sometimes mushrooms, but that's like a side hustle, so... 545 00:28:24,828 --> 00:28:25,662 Right. 546 00:28:27,706 --> 00:28:31,542 Now, Mr. Schwartz, this is the footage Officer Gibbons showed us 547 00:28:31,543 --> 00:28:33,211 from the 405 Freeway. 548 00:28:33,962 --> 00:28:35,629 You recognize this vehicle? 549 00:28:35,630 --> 00:28:38,382 Yes, that's my car. I can tell from the license plate. 550 00:28:38,383 --> 00:28:42,636 And the man driving your vehicle in the photo, do you recognize him? 551 00:28:42,637 --> 00:28:44,514 It's the guy who carjacked me. 552 00:28:45,348 --> 00:28:47,434 Is that man in the courtroom today? 553 00:28:48,518 --> 00:28:50,811 Him. Sitting right there. 554 00:28:50,812 --> 00:28:54,106 [prosecutor] Let the record show the witness has identified the defendant. 555 00:28:54,107 --> 00:28:55,483 Now, Mr. Schwartz, 556 00:28:56,151 --> 00:28:58,945 could you describe the events of that night for us? 557 00:28:59,779 --> 00:29:01,905 [Schwartz] It happened so fast, but I'll try. 558 00:29:01,906 --> 00:29:04,283 I was stopped at a red light on my way home. 559 00:29:04,284 --> 00:29:06,952 I had the top down when I looked up, 560 00:29:06,953 --> 00:29:11,457 and... that man was shoving a gun in my face. 561 00:29:11,458 --> 00:29:12,791 [Schwartz scoffs] 562 00:29:12,792 --> 00:29:16,211 He screamed at me to get out of the car. I was terrified. 563 00:29:16,212 --> 00:29:18,423 And he jumped in and drove off. 564 00:29:19,090 --> 00:29:20,759 This happened at what time? 565 00:29:21,342 --> 00:29:22,594 Around 11:00 p.m. 566 00:29:23,094 --> 00:29:28,767 And yet, you didn't report this to the police until almost an hour later. 567 00:29:29,851 --> 00:29:31,478 Can you explain why? 568 00:29:32,520 --> 00:29:33,854 I was shocked. 569 00:29:33,855 --> 00:29:35,982 My life passed before my eyes. 570 00:29:38,443 --> 00:29:41,154 All I could think about was my beautiful wife. 571 00:29:42,655 --> 00:29:44,531 How I just wanted to get home to her. 572 00:29:44,532 --> 00:29:48,620 So I called a car. Once I got home, then I contacted the police. 573 00:29:49,245 --> 00:29:53,374 That is not the woman I saw him with. She was blonde and a lot younger. 574 00:29:54,167 --> 00:29:55,502 [prosecutor] Thank you. 575 00:29:58,296 --> 00:29:59,380 [judge] Mr. Haller? 576 00:30:00,048 --> 00:30:03,676 Yeah, if I could just have a moment to confer with my client, Your Honor. 577 00:30:05,595 --> 00:30:10,140 Now, the key this guy tossed you, was it on a key chain or the valet key? 578 00:30:10,141 --> 00:30:11,601 Valet key. Why? 579 00:30:14,354 --> 00:30:16,522 - Do you like to gamble? - Absolutely not. 580 00:30:16,523 --> 00:30:18,482 Well, too bad. You're in the wrong place. 581 00:30:18,483 --> 00:30:20,567 Good afternoon, Mr. Schwartz. 582 00:30:20,568 --> 00:30:24,530 Now, you've testified that you went home after the carjacking, correct? 583 00:30:24,531 --> 00:30:25,490 [Schwartz] Yes. 584 00:30:26,115 --> 00:30:29,409 It was late. Was your wife waiting up to let you into your house? 585 00:30:29,410 --> 00:30:32,454 No. I didn't wanna wake her, so I let myself in. 586 00:30:32,455 --> 00:30:35,082 I see. And do you have a smart lock on your front door? 587 00:30:35,083 --> 00:30:37,335 Objection. What possible relevance? 588 00:30:37,919 --> 00:30:42,714 Oh, Your Honor, I'm... three questions away from relevance, if you'll indulge me. 589 00:30:42,715 --> 00:30:46,469 Three, Mr. Haller. No more. Answer the question, Mr. Schwartz. 590 00:30:47,804 --> 00:30:50,013 No, I don't have a smart lock. 591 00:30:50,014 --> 00:30:52,516 So you use your house key to open your front door? 592 00:30:52,517 --> 00:30:54,893 - The hell else would I use? - Mr. Schwartz. 593 00:30:54,894 --> 00:30:57,063 My apologies, Your Honor. 594 00:30:57,689 --> 00:31:00,024 Yes, I used my house key. 595 00:31:00,650 --> 00:31:03,611 Good. Do you have that key on you? Can you show it to us? 596 00:31:05,697 --> 00:31:06,739 [scoffs] 597 00:31:07,699 --> 00:31:08,616 [mouths] 598 00:31:11,870 --> 00:31:13,996 - There. Happy? - Okay, uh-- 599 00:31:13,997 --> 00:31:17,166 Your Honor, I believe that was three questions. 600 00:31:18,001 --> 00:31:19,710 Now we get to the relevance. 601 00:31:19,711 --> 00:31:21,003 So we've established 602 00:31:21,004 --> 00:31:24,965 that you keep your house and car keys on the same key chain, like I do. 603 00:31:24,966 --> 00:31:26,592 Like everyone does. 604 00:31:26,593 --> 00:31:29,511 Right. Then I'm sure you understand my confusion. 605 00:31:29,512 --> 00:31:32,347 Because if your house keys were on your key chain, 606 00:31:32,348 --> 00:31:35,142 and my client took those keys when he carjacked you, 607 00:31:35,143 --> 00:31:38,438 then... how were you able to unlock your front door? 608 00:31:43,818 --> 00:31:45,777 Unless my client didn't take your keys. 609 00:31:45,778 --> 00:31:48,739 Because you gave him the valet keys when you pulled up to a restaurant-- 610 00:31:48,740 --> 00:31:50,198 Actually, I have to apologize. 611 00:31:50,199 --> 00:31:53,243 I didn't mean the house keys on my key chain. 612 00:31:53,244 --> 00:31:56,788 I meant the hideaway key we keep under a rock-- 613 00:31:56,789 --> 00:31:58,248 You lying sack of shit! 614 00:31:58,249 --> 00:31:59,291 Mrs. Schwartz, order! 615 00:31:59,292 --> 00:32:01,085 I moved that key last month! 616 00:32:01,669 --> 00:32:03,587 You were with her again, weren't you? 617 00:32:03,588 --> 00:32:06,089 You made up this story just to cover your tracks. 618 00:32:06,090 --> 00:32:08,300 [judge] Be quiet, or I'll have you removed! 619 00:32:08,301 --> 00:32:09,676 It's not what you think. 620 00:32:09,677 --> 00:32:12,262 You just assumed this poor schmuck was the valet? 621 00:32:12,263 --> 00:32:15,432 You're not only a son of a bitch, you are a racist son of a bitch! 622 00:32:15,433 --> 00:32:17,309 [judge] Bailiff, get her out of here! 623 00:32:17,310 --> 00:32:21,272 And, Counsel, ten-minute recess. Work this out before we come back. 624 00:32:21,856 --> 00:32:24,816 He handed my client the key to his car. That's giving him consent. 625 00:32:24,817 --> 00:32:28,321 To park it, maybe. Not to race it all around town. 626 00:32:29,113 --> 00:32:32,157 Misdemeanor joyriding. A year in county, five grand fine. 627 00:32:32,158 --> 00:32:33,242 [Mickey scoffs] 628 00:32:33,952 --> 00:32:37,704 I'm being nice here. I could still charge it as a felony. 629 00:32:37,705 --> 00:32:39,456 Okay, then charge him. Charge him. 630 00:32:39,457 --> 00:32:42,459 You want an LA jury to hear how a cheating husband 631 00:32:42,460 --> 00:32:44,378 racially profiled my client 632 00:32:44,379 --> 00:32:47,881 and then falsely accused him of a crime he didn't commit to cover it up? 633 00:32:47,882 --> 00:32:51,134 What is that gonna do for your win-loss record, huh? 634 00:32:51,135 --> 00:32:54,596 So, no fine, time served, 635 00:32:54,597 --> 00:32:58,267 and you sign the paperwork to expunge the conviction immediately. 636 00:32:58,893 --> 00:33:01,228 On the plus side, if you wanna charge Mr. Schwartz 637 00:33:01,229 --> 00:33:04,106 for filing a false police report, 638 00:33:04,107 --> 00:33:06,776 I'm sure my client would love to testify. 639 00:33:07,610 --> 00:33:08,778 [she sighs] 640 00:33:10,488 --> 00:33:11,614 Fine. 641 00:33:14,951 --> 00:33:18,495 Oh my God. I can't believe you found all that sneaky stuff in the contract. 642 00:33:18,496 --> 00:33:22,082 I was just gonna sign that, but a little voice in my head stopped me. 643 00:33:22,083 --> 00:33:23,917 Always listen to that little voice 644 00:33:23,918 --> 00:33:25,962 unless it tells you to get married in Vegas. 645 00:33:26,838 --> 00:33:29,881 I'm gonna redline this and send it back, and then we'll get into it. 646 00:33:29,882 --> 00:33:31,800 Thank you so much again. 647 00:33:31,801 --> 00:33:34,678 It's no problem at all. Good luck and break a leg. 648 00:33:34,679 --> 00:33:36,388 - Hmm. - Nope, do not break a leg. 649 00:33:36,389 --> 00:33:37,890 - [Izzy] Mm-mm. - [chuckles] 650 00:33:38,766 --> 00:33:40,892 - I owe you one. Thank you. - It's all good, love. 651 00:33:40,893 --> 00:33:43,311 Just don't be a stranger with your busy TV schedule. 652 00:33:43,312 --> 00:33:44,771 I won't. I promise. 653 00:33:44,772 --> 00:33:46,356 - Ah. - [Cat squeals] 654 00:33:46,357 --> 00:33:47,692 [both laugh] 655 00:33:50,695 --> 00:33:51,904 [door opens] 656 00:33:53,406 --> 00:33:54,365 [door closes] 657 00:33:56,576 --> 00:33:57,410 Hey, you okay? 658 00:33:59,912 --> 00:34:01,788 Is it terrible to admit that I'm jealous? 659 00:34:01,789 --> 00:34:02,956 Of Cat? 660 00:34:02,957 --> 00:34:04,374 We started at the same time. 661 00:34:04,375 --> 00:34:05,709 Now she's gonna be on TV, 662 00:34:05,710 --> 00:34:08,463 and I can barely afford to fix the floors of my studio. 663 00:34:10,089 --> 00:34:12,549 Sometimes I feel like my life has gone so off track. 664 00:34:12,550 --> 00:34:14,217 We all have different paths. 665 00:34:14,218 --> 00:34:16,928 I dropped out of law school, and now I'm about to graduate. 666 00:34:16,929 --> 00:34:19,681 I just took a little detour. That's all this is for you. 667 00:34:19,682 --> 00:34:20,767 Mmm. [sighs] 668 00:34:21,392 --> 00:34:24,895 Yeah, you're right. I get stuck in catastrophe loops sometimes. 669 00:34:24,896 --> 00:34:28,857 Look, I read that if you focus too much on the future, it causes anxiety. 670 00:34:28,858 --> 00:34:31,943 But if you dwell on the past, it can make you depressed. 671 00:34:31,944 --> 00:34:33,571 It's better to be in the moment. 672 00:34:34,280 --> 00:34:35,490 Wait. Is that Buddhism? 673 00:34:36,199 --> 00:34:37,033 Is it? 674 00:34:37,825 --> 00:34:40,368 - Am I the next Dalai Lama? - You just might be. 675 00:34:40,369 --> 00:34:42,120 - Hey! - [Lorna] Oh my God! 676 00:34:42,121 --> 00:34:44,039 - Hayley, what are you doing here? - [Hayley] Hey! 677 00:34:44,040 --> 00:34:45,916 Oh, I came to support Eddie in court. 678 00:34:45,917 --> 00:34:48,752 Dad got the charges totally dropped. 679 00:34:48,753 --> 00:34:51,213 He caught the guy in, like, a giant lie on the stand. 680 00:34:51,214 --> 00:34:53,090 Your dad is a magician. 681 00:34:53,091 --> 00:34:55,675 Or he is really good at finding loopholes. 682 00:34:55,676 --> 00:34:57,719 Which is a job, no matter who the client is. 683 00:34:57,720 --> 00:34:59,805 - [Eddie] I am very grateful. - Of course. 684 00:34:59,806 --> 00:35:03,809 I'll figure out a way to pay you back. I just... need to find a job first. 685 00:35:03,810 --> 00:35:06,019 Mom said you were personal training at a gym. 686 00:35:06,020 --> 00:35:09,731 The manager found out that I was arrested, and he fired me. 687 00:35:09,732 --> 00:35:11,942 What? That's terrible. 688 00:35:11,943 --> 00:35:15,070 Ah, forget it, Eddie. You're like family. This one's on the house. 689 00:35:15,071 --> 00:35:18,533 No way. I pay my debts, no matter how long it takes. 690 00:35:19,117 --> 00:35:22,745 Well... there might be a way for you to pay him right now. 691 00:35:23,371 --> 00:35:24,621 You got a driver's license? 692 00:35:24,622 --> 00:35:25,997 Oh, come on, Izzy. 693 00:35:25,998 --> 00:35:29,668 Hey, you need someone to replace me, and Lord knows, you can use protection. 694 00:35:29,669 --> 00:35:31,878 Oh yes! That's the best idea. 695 00:35:31,879 --> 00:35:35,966 I actually agree about needing backup, especially now. 696 00:35:35,967 --> 00:35:38,469 Do you happen to have any self-defense training? 697 00:35:39,053 --> 00:35:41,347 I'm actually a black belt in judo. 698 00:35:44,767 --> 00:35:46,644 Sorry. What's all this about? 699 00:35:48,771 --> 00:35:51,815 [sighs] Eddie, how would you like a job as my new driver? 700 00:35:51,816 --> 00:35:53,150 Seriously? 701 00:35:53,151 --> 00:35:56,653 If you wanna pay your tab, I can take a little out of your check every week. 702 00:35:56,654 --> 00:36:00,073 I have experience with this arrangement. It worked out for me. 703 00:36:00,074 --> 00:36:01,533 Do you really mean it? 704 00:36:01,534 --> 00:36:03,118 Let's try it out for a while. 705 00:36:03,119 --> 00:36:05,954 Make sure you don't drive my Lincoln like that Lamborghini. 706 00:36:05,955 --> 00:36:09,875 I'm actually a really safe driver. There wasn't a scratch on that car. 707 00:36:09,876 --> 00:36:11,668 I even kept it under the speed limit, 708 00:36:11,669 --> 00:36:14,337 which defeats the entire purpose of driving a Lamborghini. 709 00:36:14,338 --> 00:36:16,674 [upbeat music playing] 710 00:36:20,720 --> 00:36:21,721 Okay. 711 00:36:24,557 --> 00:36:25,766 Thank you. Um... 712 00:36:26,475 --> 00:36:29,936 You... [sighs happily] You won't regret this, Mr. Haller. 713 00:36:29,937 --> 00:36:32,105 I will if you keep calling me that. 714 00:36:32,106 --> 00:36:36,651 This is just the gig I need to, you know, put together a personal training roster. 715 00:36:36,652 --> 00:36:38,278 I'm gonna go out on my own. 716 00:36:38,279 --> 00:36:41,031 You can be my first client if you want. Do you work out? 717 00:36:41,032 --> 00:36:43,700 [Lorna snickering] 718 00:36:43,701 --> 00:36:46,494 What's so funny? I play tennis. I surf. 719 00:36:46,495 --> 00:36:48,079 - Mm. - [Eddie] Okay. 720 00:36:48,080 --> 00:36:51,334 So we need to add weight training... and a diet regimen. 721 00:36:52,251 --> 00:36:55,129 - This is gonna work out really well. - It's gonna be fun. 722 00:36:56,297 --> 00:36:58,506 [Cisco] Preliminary autopsy findings. 723 00:36:58,507 --> 00:37:02,260 Glory's hyoid bone was fractured in two places, 724 00:37:02,261 --> 00:37:06,723 which suggests the cause of death was probably strangulation. 725 00:37:06,724 --> 00:37:11,102 And the coroner puts her time of death between 11:00 p.m. and 3:00 a.m. 726 00:37:11,103 --> 00:37:14,272 [sighs] And Julian admitted he was at her place around 11:00. 727 00:37:14,273 --> 00:37:18,360 Yes, but turns out there was also a fire in her apartment that night. 728 00:37:18,361 --> 00:37:21,363 The fire department got there at 11:43. 729 00:37:21,364 --> 00:37:22,572 What kind of fire? 730 00:37:22,573 --> 00:37:26,701 Well, initial suspicions were that Glory fell asleep smoking, 731 00:37:26,702 --> 00:37:30,538 but her fractured hyoid bone pretty much rules that out. 732 00:37:30,539 --> 00:37:36,045 11:43. So 43 minutes from when Julian left to when the fire department arrived. 733 00:37:36,712 --> 00:37:38,880 That's enough time for one of Hector Moya's guys 734 00:37:38,881 --> 00:37:40,298 to get in there and kill her. 735 00:37:40,299 --> 00:37:42,592 Yeah, but what's with the fire? 736 00:37:42,593 --> 00:37:44,803 [Cisco] I haven't got the police report yet, 737 00:37:44,804 --> 00:37:47,847 but I'm guessing the fire was started to cover up the murder, 738 00:37:47,848 --> 00:37:51,643 and they didn't count on the building having a new sprinkler system. 739 00:37:51,644 --> 00:37:54,980 Yeah, but why would a cartel guy care about covering his tracks? 740 00:37:54,981 --> 00:37:56,856 Those guys brag about killing people. 741 00:37:56,857 --> 00:37:59,109 No, this is the US, not Mexico. 742 00:37:59,110 --> 00:38:01,736 They can't pay off cops here, at least not all of 'em. 743 00:38:01,737 --> 00:38:04,155 All right, good work. Let's just keep digging. 744 00:38:04,156 --> 00:38:08,160 There's a line from Glory Days to Hector Moya. We're gonna find it. 745 00:38:10,955 --> 00:38:13,124 [funky music playing] 746 00:38:16,794 --> 00:38:18,254 Morning, Mr. Haller. 747 00:38:19,839 --> 00:38:20,880 Good morning, Eddie. 748 00:38:20,881 --> 00:38:23,175 - Another beautiful day in LA. - Mm-hmm. 749 00:38:23,968 --> 00:38:26,887 You don't need to hold the door for me. Thank you. 750 00:38:30,975 --> 00:38:32,976 [music ends] 751 00:38:32,977 --> 00:38:33,893 What's this? 752 00:38:33,894 --> 00:38:35,438 My favorite morning pick-me-up. 753 00:38:35,980 --> 00:38:38,773 Kale, burdock root, and nettle leaf. Try it. 754 00:38:38,774 --> 00:38:39,859 Oh. 755 00:38:42,695 --> 00:38:43,528 [Eddie] Right? 756 00:38:43,529 --> 00:38:46,072 Like drinking a field of fresh grass. 757 00:38:46,073 --> 00:38:48,451 That's exactly what it tastes like. Yeah. 758 00:38:53,164 --> 00:38:54,415 What? Is something wrong? 759 00:38:54,999 --> 00:38:56,459 Safety first, Mr. Haller. 760 00:38:57,543 --> 00:38:59,337 Right. Of course. 761 00:39:05,009 --> 00:39:06,052 [sighs] 762 00:39:14,352 --> 00:39:16,978 I need to know everything that happened that night, Julian. 763 00:39:16,979 --> 00:39:18,731 [Julian] I told you everything. 764 00:39:24,236 --> 00:39:25,862 Glory's neck was fractured. 765 00:39:25,863 --> 00:39:27,572 She was strangled to death. 766 00:39:27,573 --> 00:39:31,034 So if you didn't do it, I need to tell a story about who did. 767 00:39:31,035 --> 00:39:32,577 You understand? 768 00:39:32,578 --> 00:39:35,539 Now, you said she had two dates that day. Who were they? 769 00:39:36,540 --> 00:39:39,250 Uh, new customers. 770 00:39:39,251 --> 00:39:43,296 One of them was Brad Nelson or Nielsen, I think. 771 00:39:43,297 --> 00:39:46,299 The other one was Price, Daniel Price. 772 00:39:46,300 --> 00:39:48,468 Both booked online. Both agreed to pay cash. 773 00:39:48,469 --> 00:39:49,552 That's standard. 774 00:39:49,553 --> 00:39:52,306 Nobody wants a paper trail, and I don't do crypto. 775 00:39:52,807 --> 00:39:54,140 Um... [exhales] 776 00:39:54,141 --> 00:39:58,395 The first one had a room at the Peninsula. The second one was at the Roosevelt. 777 00:39:58,396 --> 00:40:00,105 You remember the room numbers? 778 00:40:00,106 --> 00:40:01,607 They're on the server. 779 00:40:03,442 --> 00:40:06,319 I didn't hear from her for a few hours, so I called to check in. 780 00:40:06,320 --> 00:40:10,615 She said the first appointment was fine, but the second guy was a no-show. 781 00:40:10,616 --> 00:40:12,534 Why do you think she was lying? 782 00:40:12,535 --> 00:40:14,160 [Julian] She'd lied to me before. 783 00:40:14,161 --> 00:40:17,163 I called the hotel and spoke to the guy ahead of time to confirm. 784 00:40:17,164 --> 00:40:20,126 It's how I verify the date isn't a scam or a setup. 785 00:40:20,709 --> 00:40:23,253 - So that's when you went to see her? - [Julian] Yes. 786 00:40:23,254 --> 00:40:26,048 I wanted to get the cash before she blew it all on drugs. 787 00:40:26,632 --> 00:40:30,176 And when she came at you, all you did was push her away, right? 788 00:40:30,177 --> 00:40:32,345 No! I mean... [sighs] 789 00:40:32,346 --> 00:40:37,935 Yes. I guess maybe I grabbed her to make her stop, you know? 790 00:40:39,145 --> 00:40:41,272 [hesitates] Where did you grab her? 791 00:40:43,190 --> 00:40:45,108 Did you grab her by the neck, Julian? 792 00:40:45,109 --> 00:40:46,651 Did you grab her by the neck? 793 00:40:46,652 --> 00:40:49,696 Yes, yes, but I was just trying to fight her off. 794 00:40:49,697 --> 00:40:52,282 - You lied to me. - Wait. No, no, wait, wait, please. 795 00:40:52,283 --> 00:40:53,908 - No, you need another lawyer. - No. 796 00:40:53,909 --> 00:40:57,454 I know this looks bad, but I am not a killer. I'm not. 797 00:40:57,455 --> 00:40:59,914 You have to believe me. If not for my sake, then for Giselle. 798 00:40:59,915 --> 00:41:03,836 Or Glory, whatever her name was. That's why she sent me to you, right? 799 00:41:05,629 --> 00:41:06,921 What do you mean? 800 00:41:06,922 --> 00:41:10,341 She said that if anything happens to me, tell Mickey. He'll know what to do. 801 00:41:10,342 --> 00:41:13,387 And then, suddenly, she was dead, and they accused me. 802 00:41:13,971 --> 00:41:15,389 That's why I called you. 803 00:41:18,642 --> 00:41:20,936 [poignant music playing] 804 00:41:30,237 --> 00:41:31,905 What's... What is this? 805 00:41:31,906 --> 00:41:33,990 It's a conflict of interest waiver. 806 00:41:33,991 --> 00:41:36,827 Glory used to be my client. I need you to sign it. 807 00:41:38,245 --> 00:41:40,538 [sighs] It means I'm taking your case. 808 00:41:40,539 --> 00:41:42,749 [poignant music playing] 809 00:41:42,750 --> 00:41:43,751 Wha-- 810 00:41:44,376 --> 00:41:45,377 Okay. 811 00:41:46,337 --> 00:41:47,379 Okay. 812 00:41:50,758 --> 00:41:52,217 - [buzzer sounds] - [door opens] 813 00:41:52,218 --> 00:41:53,719 [guard] Time to go. 814 00:41:56,222 --> 00:41:57,056 Okay. 815 00:42:13,155 --> 00:42:14,489 [elevator bell dings] 816 00:42:14,490 --> 00:42:17,742 She said that? "Tell Mickey. He'll know what to do?" 817 00:42:17,743 --> 00:42:18,869 Yeah, apparently. 818 00:42:19,620 --> 00:42:23,373 Oh my God. Mickey, it's like she's talking to you from beyond the grave. 819 00:42:23,374 --> 00:42:25,083 Do you think Julian's innocent? 820 00:42:25,084 --> 00:42:26,417 I don't know for sure yet. 821 00:42:26,418 --> 00:42:29,671 The only way I'm gonna get any answers is to see this through. 822 00:42:29,672 --> 00:42:33,174 First things first. The arraignment. You find out who the prosecutor is yet? 823 00:42:33,175 --> 00:42:35,760 Yeah, uh, I have his name here somewhere. 824 00:42:35,761 --> 00:42:36,803 He's new. 825 00:42:36,804 --> 00:42:39,931 They just transferred him to LA from Riverside. 826 00:42:39,932 --> 00:42:42,892 I have him in here somewhere. Now where did I put that? 827 00:42:42,893 --> 00:42:44,687 - Give me one second. - Okay. Yeah. 828 00:42:49,692 --> 00:42:51,901 - Haller. - Hey, Detective. 829 00:42:51,902 --> 00:42:53,195 Not anymore. 830 00:42:53,779 --> 00:42:55,114 I took early retirement. 831 00:42:55,698 --> 00:42:58,658 - Yeah, I've heard about that. - Didn't really have a choice. 832 00:42:58,659 --> 00:43:00,868 After that stunt you pulled in the Woodsen case, 833 00:43:00,869 --> 00:43:02,662 my career took a dive. 834 00:43:02,663 --> 00:43:03,581 But it's okay. 835 00:43:04,164 --> 00:43:05,374 I landed on my feet. 836 00:43:06,083 --> 00:43:08,919 I'm actually an investigator with the DA's office now. 837 00:43:09,670 --> 00:43:11,588 Oh, you're on the La Cosse case? 838 00:43:11,589 --> 00:43:14,008 [Bishop] We'll be seeing a lot more of each other. 839 00:43:14,800 --> 00:43:17,510 Should be fun. Just like old times. 840 00:43:17,511 --> 00:43:18,637 Can't wait. 841 00:43:23,267 --> 00:43:24,350 Who is that guy? 842 00:43:24,351 --> 00:43:26,436 Just some ex-cop who hates me. 843 00:43:26,437 --> 00:43:27,730 Do they take a number? 844 00:43:28,314 --> 00:43:30,190 Lorna! Lorna. 845 00:43:30,691 --> 00:43:32,734 [Lorna] David, is everything okay? 846 00:43:32,735 --> 00:43:35,153 No, the, um, the jail just called me. 847 00:43:35,154 --> 00:43:36,362 Look, Julian... 848 00:43:36,363 --> 00:43:37,530 [breathes deeply] 849 00:43:37,531 --> 00:43:39,282 Julian is in the hospital. 850 00:43:39,283 --> 00:43:40,283 In the prison wing? 851 00:43:40,284 --> 00:43:44,078 They handcuffed everyone together on the bus, but Julian is claustrophobic. 852 00:43:44,079 --> 00:43:46,247 He... he had a panic attack, a big one. 853 00:43:46,248 --> 00:43:48,458 He passed out. They thought it was his heart. 854 00:43:48,459 --> 00:43:49,375 Oh my God. 855 00:43:49,376 --> 00:43:53,046 They're keeping him for observation. Can they do the arraignment without him? 856 00:43:53,047 --> 00:43:55,006 Oh no. We'll have to push it. 857 00:43:55,007 --> 00:43:58,344 No, we can't waste any more time. We gotta get him out of there. 858 00:43:59,178 --> 00:44:01,096 He can't take any more of this! 859 00:44:02,514 --> 00:44:04,516 [tense music playing] 860 00:44:05,351 --> 00:44:06,852 David, I'm so sorry. 861 00:44:19,948 --> 00:44:21,950 [music fades] 862 00:44:28,999 --> 00:44:31,126 [poignant music playing] 863 00:44:41,553 --> 00:44:42,721 [sighs heavily] 864 00:44:45,265 --> 00:44:47,725 [Mickey sighs] I finally got Hayley to sleep. 865 00:44:47,726 --> 00:44:50,103 I think I can recite Goodnight Moon by heart now. 866 00:44:50,104 --> 00:44:51,271 [Maggie chuckles] 867 00:44:52,940 --> 00:44:55,983 I heard what happened today. The Woodsen hearing. 868 00:44:55,984 --> 00:44:58,277 Oh yeah. You owe me drinks. 869 00:44:58,278 --> 00:45:02,907 No, I mean how you humiliated Bishop on the stand. 870 00:45:02,908 --> 00:45:06,286 No, he did that to himself. He disgraced his badge. 871 00:45:06,912 --> 00:45:10,958 [Maggie] Okay, maybe so, but you still gotta be careful, Mickey. 872 00:45:11,458 --> 00:45:15,670 Guys like Bishop, they have long memories, and you like to push the envelope. 873 00:45:15,671 --> 00:45:20,259 No, Maggie. I like to defend my client, but duly noted. 874 00:45:21,093 --> 00:45:22,052 Thank you. 875 00:45:23,137 --> 00:45:26,472 Oh, before I forget, that, um, house is open this weekend, 876 00:45:26,473 --> 00:45:28,434 the one with the backyard for Hayley. 877 00:45:29,143 --> 00:45:30,351 The one we can't afford? 878 00:45:30,352 --> 00:45:32,396 I know, it's a stretch, but 879 00:45:33,605 --> 00:45:35,898 we're outgrowing this place, Haller. 880 00:45:35,899 --> 00:45:36,900 Yeah. 881 00:45:39,486 --> 00:45:40,738 Maybe I can fix that. 882 00:45:41,655 --> 00:45:42,573 Yeah? 883 00:45:43,574 --> 00:45:46,784 The Woodsen hearing. Jerry Vincent was the prosecutor, right? 884 00:45:46,785 --> 00:45:47,785 [Maggie] Mm-hmm. 885 00:45:47,786 --> 00:45:50,747 He told me after that he's going private. 886 00:45:50,748 --> 00:45:52,665 Oh, I saw that coming a mile away. 887 00:45:52,666 --> 00:45:55,418 [Mickey] It got me thinking. Maybe it's my time too. 888 00:45:55,419 --> 00:45:58,254 I'm working for peanuts for the public defenders. 889 00:45:58,255 --> 00:46:00,716 It's good experience and all, but... 890 00:46:02,259 --> 00:46:03,302 Come on, what? 891 00:46:03,844 --> 00:46:05,970 You wanna be like your dad? 892 00:46:05,971 --> 00:46:08,640 I want us to be able to buy the house we want. 893 00:46:09,600 --> 00:46:12,144 What? You can't be married to a private defense lawyer? 894 00:46:12,770 --> 00:46:14,645 A public defender's bad enough. 895 00:46:14,646 --> 00:46:18,107 You go private, I don't know if I'll live it down at the office. 896 00:46:18,108 --> 00:46:20,110 Look, it'll be a challenge. 897 00:46:20,986 --> 00:46:22,362 We can make it work. 898 00:46:22,905 --> 00:46:24,114 I believe in us. 899 00:46:26,533 --> 00:46:27,366 Yeah? 900 00:46:27,367 --> 00:46:28,535 Yes. 901 00:46:33,081 --> 00:46:33,999 Okay. 902 00:46:35,167 --> 00:46:36,794 Promise me something. 903 00:46:37,836 --> 00:46:38,754 Anything. 904 00:46:39,338 --> 00:46:41,882 You be careful, Mickey. 905 00:46:42,883 --> 00:46:44,051 I mean it. 906 00:46:44,968 --> 00:46:46,010 I promise. 907 00:46:46,011 --> 00:46:48,471 ["Use Somebody" by Kings of Leon playing] 908 00:46:48,472 --> 00:46:52,434 ♪ You know that I could use somebody ♪ 909 00:46:56,522 --> 00:47:00,400 ♪ You know that I could use somebody... ♪ 910 00:47:01,193 --> 00:47:02,569 [sighs] 911 00:47:05,697 --> 00:47:07,616 [song fades] 912 00:47:13,872 --> 00:47:16,040 I was thinking I could come in earlier tomorrow. 913 00:47:16,041 --> 00:47:19,669 I can bring some weights and some bands. You can get a workout. 914 00:47:19,670 --> 00:47:22,463 Might do you some good to burn off a little stress. 915 00:47:22,464 --> 00:47:25,342 Maybe some other day, Eddie. I'll see you in the morning, huh? 916 00:47:28,262 --> 00:47:29,179 Eddie? 917 00:47:30,889 --> 00:47:32,891 [ominous music playing] 918 00:47:34,226 --> 00:47:36,228 [doors creak] 919 00:47:40,482 --> 00:47:42,860 [glass crunches underfoot] 920 00:47:53,412 --> 00:47:55,581 [glass crunches] 921 00:48:09,970 --> 00:48:11,346 [quietly] Oh, come on. 922 00:48:15,267 --> 00:48:16,309 [faint whooshing] 923 00:48:16,310 --> 00:48:18,395 [music fades] 924 00:48:26,862 --> 00:48:28,112 - [snake hisses] - [Mickey yelps] 925 00:48:28,113 --> 00:48:30,197 [snake rattles loudly] 926 00:48:30,198 --> 00:48:31,241 [hisses] 927 00:48:32,951 --> 00:48:34,953 [closing theme music playing]