1
00:00:13,596 --> 00:00:15,639
[water burbling]
2
00:00:15,640 --> 00:00:18,059
["Use Somebody" by Kings of Leon playing]
3
00:00:21,604 --> 00:00:27,192
♪ I've been roamin' around
Always lookin' down at all I see ♪
4
00:00:27,193 --> 00:00:29,403
[waves crashing]
5
00:00:29,404 --> 00:00:34,617
♪ Painted faces
Fill the places I can't reach ♪
6
00:00:36,161 --> 00:00:39,621
♪ You know that I could use somebody... ♪
7
00:00:39,622 --> 00:00:40,540
[Maggie] Haller!
8
00:00:42,167 --> 00:00:44,460
- Hey, baby.
- Hey! What are you doing here?
9
00:00:44,461 --> 00:00:47,047
♪ ...use somebody ♪
10
00:00:47,630 --> 00:00:49,214
- [kisses]
- This is a nice surprise.
11
00:00:49,215 --> 00:00:51,300
Yeah, I didn't have to be in until later.
12
00:00:51,301 --> 00:00:53,427
- I thought I'd come see you in action.
- Aw.
13
00:00:53,428 --> 00:00:54,971
I guess I'm a little late.
14
00:00:55,513 --> 00:00:58,140
- How was your morning therapy?
- It was great.
15
00:00:58,141 --> 00:00:59,893
Cheaper than your yoga classes.
16
00:01:00,393 --> 00:01:02,437
As long as you don't end up in a hospital.
17
00:01:03,229 --> 00:01:04,897
Maggie, that's never gonna happen.
18
00:01:04,898 --> 00:01:06,899
- I'd make a terrible nurse.
- [phone rings]
19
00:01:06,900 --> 00:01:08,400
- You?
- Yeah.
20
00:01:08,401 --> 00:01:09,360
No.
21
00:01:10,487 --> 00:01:12,571
- Oh no!
- What?
22
00:01:12,572 --> 00:01:15,575
Esperanza can't make it today.
She's got the flu.
23
00:01:16,076 --> 00:01:18,035
Can you pick Hayley up from daycare?
24
00:01:18,036 --> 00:01:19,245
- Today?
- Yeah.
25
00:01:19,746 --> 00:01:22,206
- Oh, Maggie, today's my prelim.
- Who?
26
00:01:22,207 --> 00:01:25,084
Barnett Woodsen?
Save yourself the trouble. Plead guilty.
27
00:01:25,085 --> 00:01:27,587
- Oh, you'd like that, wouldn't you?
- [Maggie laughs]
28
00:01:28,088 --> 00:01:30,464
I can do it. I should be done in time.
29
00:01:30,465 --> 00:01:32,591
But you're buying drinks
if I get Woodsen off.
30
00:01:32,592 --> 00:01:34,760
That's a bet I will take, Haller.
31
00:01:34,761 --> 00:01:36,804
Oh, good news.
Eddie can babysit on Friday.
32
00:01:36,805 --> 00:01:38,180
We can have date night.
33
00:01:38,181 --> 00:01:39,389
That is good news.
34
00:01:39,390 --> 00:01:41,434
There's a lot of restaurants
we need to try.
35
00:01:41,935 --> 00:01:45,354
But Eddie's so little.
I think Hayley could take him, huh?
36
00:01:45,355 --> 00:01:46,773
[chuckles]
37
00:01:47,273 --> 00:01:49,858
I should get ready.
Thanks for picking her up.
38
00:01:49,859 --> 00:01:50,819
Yeah.
39
00:01:51,569 --> 00:01:53,321
- I love you.
- I love you.
40
00:01:54,697 --> 00:01:56,366
- Bye!
- Bye!
41
00:01:58,618 --> 00:02:00,077
♪ Someone like you ♪
42
00:02:00,078 --> 00:02:05,875
♪ Oh, oh-oh ♪
43
00:02:07,210 --> 00:02:12,674
♪ Oh, oh-oh ♪
44
00:02:42,162 --> 00:02:47,499
♪ Oh, oh-oh ♪
45
00:02:47,500 --> 00:02:49,543
♪ Someone like you ♪
46
00:02:49,544 --> 00:02:51,379
♪ Somebody... ♪
47
00:02:53,381 --> 00:02:54,298
[horn honks]
48
00:02:54,299 --> 00:02:56,258
♪ Someone like you ♪
49
00:02:56,259 --> 00:02:58,094
♪ Somebody ♪
50
00:03:01,181 --> 00:03:02,890
♪ Someone like you ♪
51
00:03:02,891 --> 00:03:05,058
♪ Somebody ♪
52
00:03:05,059 --> 00:03:06,393
[song fades]
53
00:03:06,394 --> 00:03:09,062
[man] You were present
for the ballistics testing, Detective.
54
00:03:09,063 --> 00:03:11,356
Could you summarize the results for us?
55
00:03:11,357 --> 00:03:12,524
Sure.
56
00:03:12,525 --> 00:03:15,444
The striations from the test bullets
were a match
57
00:03:15,445 --> 00:03:17,362
to the slugs recovered from the victims,
58
00:03:17,363 --> 00:03:18,447
which confirmed for us
59
00:03:18,448 --> 00:03:20,574
that the gun we found
in Mr. Woodsen's trunk
60
00:03:20,575 --> 00:03:22,618
was, in fact, the murder weapon.
61
00:03:22,619 --> 00:03:23,953
[man] Thank you, Detective.
62
00:03:27,248 --> 00:03:28,249
[judge] Mr. Haller?
63
00:03:29,250 --> 00:03:30,709
Uh, yes, Your Honor.
64
00:03:30,710 --> 00:03:31,877
[clears throat]
65
00:03:31,878 --> 00:03:33,796
Good morning, Detective Bishop.
66
00:03:34,297 --> 00:03:38,550
My name is, uh, Michael Haller.
I work for the Public Defender's Office.
67
00:03:38,551 --> 00:03:39,885
I know who you are.
68
00:03:39,886 --> 00:03:43,639
[Mickey] Then you know my client may be
facing the death penalty in this case,
69
00:03:43,640 --> 00:03:46,600
so I just wanna be certain
that everything was done by the book.
70
00:03:46,601 --> 00:03:49,269
- Of course.
- Let me make sure I've got this straight.
71
00:03:49,270 --> 00:03:53,941
So you were tipped off about Mr. Woodsen
by an unidentified witness?
72
00:03:53,942 --> 00:03:55,150
[Bishop] That's right.
73
00:03:55,151 --> 00:03:58,487
You then obtained a warrant
to search Mr. Woodsen's home
74
00:03:58,488 --> 00:04:00,656
on the word of this anonymous source?
75
00:04:00,657 --> 00:04:03,909
The term is "confidential informant."
76
00:04:03,910 --> 00:04:05,662
It's all standard procedure.
77
00:04:06,246 --> 00:04:09,081
Right. Sure.
And in the course of that search,
78
00:04:09,082 --> 00:04:11,875
you discovered the gun
in the trunk of Mr. Woodsen's car?
79
00:04:11,876 --> 00:04:12,793
[Bishop] Correct.
80
00:04:12,794 --> 00:04:15,964
Just remind us, Detective,
where was the car parked?
81
00:04:16,673 --> 00:04:18,423
In Mr. Woodsen's garage.
82
00:04:18,424 --> 00:04:21,677
- [Mickey] Not in the driveway?
- [Bishop] There was no driveway.
83
00:04:21,678 --> 00:04:24,304
- The garage opens onto the street.
- [Mickey] I see.
84
00:04:24,305 --> 00:04:27,808
And because the car was in the garage
and not on the street,
85
00:04:27,809 --> 00:04:29,893
it was included in your search warrant.
86
00:04:29,894 --> 00:04:33,313
Because the warrant was only for
Mr. Woodsen's home and premises, correct?
87
00:04:33,314 --> 00:04:34,816
Correct.
88
00:04:35,984 --> 00:04:38,695
Can you tell us
what the weather was like that night?
89
00:04:39,320 --> 00:04:41,154
- The weather?
- [Mickey] Yes, the weather.
90
00:04:41,155 --> 00:04:42,949
Was it cloudy? Raining?
91
00:04:43,449 --> 00:04:48,412
Uh, it was cloudy.
And yes, it started to rain at some point.
92
00:04:48,413 --> 00:04:51,039
In fact, according to
the National Weather Service,
93
00:04:51,040 --> 00:04:53,166
it began to rain around 11:00 p.m.
94
00:04:53,167 --> 00:04:54,584
And according to your report,
95
00:04:54,585 --> 00:04:58,255
you served the warrant on my client's home
at 10:30. Is that right?
96
00:04:58,256 --> 00:05:00,174
If that's what it says, yes.
97
00:05:00,675 --> 00:05:02,968
So it wasn't raining yet when you arrived?
98
00:05:02,969 --> 00:05:04,970
No, it was not.
99
00:05:04,971 --> 00:05:07,597
I'm sorry.
Your Honor, is there a point here?
100
00:05:07,598 --> 00:05:09,225
Yeah, there is, actually.
101
00:05:09,934 --> 00:05:13,771
Detective, is this the gun
you found in my client's trunk?
102
00:05:17,191 --> 00:05:18,567
Yes, it is.
103
00:05:18,568 --> 00:05:21,778
In his car, which, according to you,
was parked in his garage?
104
00:05:21,779 --> 00:05:24,406
Uh, Your Honor,
I'd like to request a brief recess.
105
00:05:24,407 --> 00:05:26,700
I don't think that's gonna help you,
Mr. Vincent.
106
00:05:26,701 --> 00:05:28,869
You've testified under oath
that it didn't rain
107
00:05:28,870 --> 00:05:31,246
until after you arrived
at my client's house
108
00:05:31,247 --> 00:05:34,249
and that his car was parked in the garage
when you got there.
109
00:05:34,250 --> 00:05:36,168
So tell us, Detective,
110
00:05:36,169 --> 00:05:39,464
if the car was parked in the garage
before the rain started,
111
00:05:39,964 --> 00:05:41,883
why is there rain on the bumper?
112
00:05:42,717 --> 00:05:45,302
Unless, of course,
the car wasn't in the garage
113
00:05:45,303 --> 00:05:47,220
and it was parked on the street,
114
00:05:47,221 --> 00:05:50,391
which would put it
outside the scope of your warrant.
115
00:05:50,933 --> 00:05:52,560
Anything to say, Detective?
116
00:05:55,188 --> 00:05:57,231
I stand by my testimony.
117
00:05:59,484 --> 00:06:01,360
Your Honor, the defense moves to dismiss.
118
00:06:01,361 --> 00:06:03,737
The People's case rests
entirely upon evidence
119
00:06:03,738 --> 00:06:07,282
that is a product of an illegal search,
and therefore, inadmissible.
120
00:06:07,283 --> 00:06:10,744
Your Honor, if I may, I'd like till
the end of the week to respond.
121
00:06:10,745 --> 00:06:14,664
[judge] You have until the end of the day,
Mr. Vincent. Not that it'll matter.
122
00:06:14,665 --> 00:06:18,085
Next time,
cross your T's and dot your I's.
123
00:06:18,086 --> 00:06:20,171
[upbeat music playing]
124
00:06:24,967 --> 00:06:26,969
[music fades]
125
00:06:33,518 --> 00:06:35,228
Proud of yourself, Counselor?
126
00:06:35,937 --> 00:06:39,857
Just happy to get out of here
in time to pick up my kid. Excuse me.
127
00:06:40,400 --> 00:06:42,819
Your client's a killer, and you know it.
128
00:06:43,403 --> 00:06:45,737
You should have thought about that
before breaking the rules.
129
00:06:45,738 --> 00:06:47,573
That's on you, Detective, not me.
130
00:06:48,074 --> 00:06:49,575
And you follow the rules?
131
00:06:50,993 --> 00:06:54,622
All you lawyers do
is bend 'em to get what you want.
132
00:06:55,206 --> 00:06:56,998
Yeah, well, that makes two of us.
133
00:06:56,999 --> 00:06:58,960
Now, please get the fuck out of my way.
134
00:06:59,752 --> 00:07:01,378
These tricks you play, Haller,
135
00:07:01,379 --> 00:07:03,923
somebody's gonna end up dead
because of you.
136
00:07:05,133 --> 00:07:06,717
Maybe you should think about that.
137
00:07:13,474 --> 00:07:14,934
[metallic clang]
138
00:07:15,518 --> 00:07:17,686
[distant shouting]
139
00:07:17,687 --> 00:07:19,772
- [buzzer sounds]
- [lock clicks]
140
00:07:27,238 --> 00:07:28,322
[door closes]
141
00:07:31,159 --> 00:07:33,369
Why didn't you tell me it was Glory Days?
142
00:07:33,953 --> 00:07:36,371
- Who?
- The murder you're accused of.
143
00:07:36,372 --> 00:07:39,499
Giselle Dallinger.
I knew her as Glory Days.
144
00:07:39,500 --> 00:07:41,751
I-I've never heard that name before.
145
00:07:41,752 --> 00:07:43,753
When we met,
she said her name was Giselle.
146
00:07:43,754 --> 00:07:45,422
And when was that?
147
00:07:45,423 --> 00:07:46,840
[man] About a year ago.
148
00:07:46,841 --> 00:07:49,593
Another client of mine
introduced us, Stacy.
149
00:07:49,594 --> 00:07:51,762
"Client"? What do you mean "client"?
150
00:07:52,263 --> 00:07:55,932
Well, I'm like a manager
for people in Giselle's line of work.
151
00:07:55,933 --> 00:07:57,684
You... you're a pimp?
152
00:07:57,685 --> 00:07:59,227
No, no, it's not like that.
153
00:07:59,228 --> 00:08:01,980
I'm a facilitator.
My background is in coding.
154
00:08:01,981 --> 00:08:05,567
I run a very secure website,
end-to-end encryption.
155
00:08:05,568 --> 00:08:08,821
My clients attract customers.
I verify them before they go on the date.
156
00:08:09,322 --> 00:08:10,614
Takes the danger out of it.
157
00:08:10,615 --> 00:08:11,616
Does it?
158
00:08:12,992 --> 00:08:15,285
It's not the most respectable way
to make a living,
159
00:08:15,286 --> 00:08:17,412
but I have never
forced anybody into anything.
160
00:08:17,413 --> 00:08:19,998
I only work with people
who are doing this already.
161
00:08:19,999 --> 00:08:22,001
I just help them do it more safely.
162
00:08:22,919 --> 00:08:24,127
At least I thought I did.
163
00:08:24,128 --> 00:08:27,881
And how much do you take off the top
for this service?
164
00:08:27,882 --> 00:08:28,925
20%.
165
00:08:29,800 --> 00:08:32,470
A lot better than the average pimp,
I imagine.
166
00:08:36,390 --> 00:08:40,311
This Stacy who introduced you
to Glory Days... I need to talk to her.
167
00:08:40,853 --> 00:08:43,940
Okay. My partner, David,
can get you her information.
168
00:08:44,482 --> 00:08:45,649
"Partner"?
169
00:08:45,650 --> 00:08:47,943
Life, not business.
170
00:08:47,944 --> 00:08:50,320
No. [scoffs]
David never wanted any part of it.
171
00:08:50,321 --> 00:08:53,240
He... he begged me to stop.
172
00:08:53,241 --> 00:08:55,367
This was supposed to be my last year,
173
00:08:55,368 --> 00:08:58,287
and then I would have enough
to get out, and...
174
00:09:02,333 --> 00:09:06,546
So, um, the night Glory Days died,
tell me what happened.
175
00:09:07,630 --> 00:09:09,257
Okay, look. I, um...
176
00:09:10,174 --> 00:09:11,967
I was at her place that night.
177
00:09:11,968 --> 00:09:14,262
I don't think anybody saw me,
but I was there.
178
00:09:15,012 --> 00:09:15,846
Why?
179
00:09:16,681 --> 00:09:18,558
She owed me money.
180
00:09:20,142 --> 00:09:23,603
Well, no, it's not what you think.
Do I look like a guy who beats up women?
181
00:09:23,604 --> 00:09:25,398
Looks can be deceiving, Julian.
182
00:09:25,898 --> 00:09:29,402
Well, I didn't do that, okay?
I don't do that.
183
00:09:30,111 --> 00:09:31,237
Did you two argue?
184
00:09:32,655 --> 00:09:37,117
Yes! I mean, Giselle was high,
which was an ongoing problem with her.
185
00:09:37,118 --> 00:09:40,453
I mean, she was acting crazy.
She came at me, not the other way around.
186
00:09:40,454 --> 00:09:42,372
All I did was push her away.
187
00:09:42,373 --> 00:09:44,624
She was supposed to have
two dates that day
188
00:09:44,625 --> 00:09:47,961
but didn't have all the money
because the second guy never showed up.
189
00:09:47,962 --> 00:09:49,504
Did you believe her?
190
00:09:49,505 --> 00:09:52,758
Honestly, no, but there was nothing
I could do about it, so I left.
191
00:09:53,259 --> 00:09:57,263
That was maybe eleven o'clock,
and she was fine when I left. I swear.
192
00:09:58,681 --> 00:10:02,475
Look, I really liked Giselle.
When she was clean, anyway.
193
00:10:02,476 --> 00:10:04,686
That's why I called you.
Because she told me to.
194
00:10:04,687 --> 00:10:06,397
She said you were the best.
195
00:10:08,065 --> 00:10:09,482
[sighs]
196
00:10:09,483 --> 00:10:12,235
I don't know, Julian.
This is beyond messy.
197
00:10:12,236 --> 00:10:13,862
This is someone I cared about.
198
00:10:13,863 --> 00:10:16,281
I'm telling you, I didn't do this.
199
00:10:16,282 --> 00:10:17,198
And I hear you.
200
00:10:17,199 --> 00:10:20,077
Normally, it wouldn't matter.
This time, it does.
201
00:10:21,287 --> 00:10:23,788
Look, I'll get you
through the arraignment.
202
00:10:23,789 --> 00:10:26,959
After that, I need time
to think about it, all right?
203
00:10:27,627 --> 00:10:29,919
In the meantime,
there's also the matter of my fee?
204
00:10:29,920 --> 00:10:32,672
Money's not a problem.
It'll be at your office in the morning.
205
00:10:32,673 --> 00:10:34,215
- [distant shouting]
- I just...
206
00:10:34,216 --> 00:10:36,301
[shouting continues]
207
00:10:36,302 --> 00:10:38,346
I just-- I cannot stay in jail.
208
00:10:38,888 --> 00:10:41,640
Do you understand me? I can't.
I'm not gonna make it in here.
209
00:10:41,641 --> 00:10:46,061
There's nothing I can do about that
except tell you what I tell all clients.
210
00:10:46,062 --> 00:10:49,523
Keep your eyes open and your mouth shut.
I'll be in touch.
211
00:10:51,984 --> 00:10:53,486
- [buzzer sounds]
- [lock clicks]
212
00:10:58,908 --> 00:11:00,910
[theme music playing]
213
00:11:12,505 --> 00:11:14,757
- [dog barks]
- [crickets chirp]
214
00:11:17,802 --> 00:11:18,969
[keys jangling]
215
00:11:51,335 --> 00:11:53,462
[suspenseful music playing]
216
00:12:01,178 --> 00:12:02,554
My mom lives in Hawaii.
217
00:12:02,555 --> 00:12:07,142
I... I'm gonna go spend some time there.
Maybe a lot of time.
218
00:12:07,143 --> 00:12:09,228
[phone rings]
219
00:12:11,480 --> 00:12:12,398
Hello?
220
00:12:13,149 --> 00:12:14,525
Yeah, this is Mickey Haller.
221
00:12:16,610 --> 00:12:17,694
Wait. Is he okay?
222
00:12:17,695 --> 00:12:19,404
[music fades]
223
00:12:19,405 --> 00:12:21,490
[muffled speech over PA]
224
00:12:28,873 --> 00:12:29,706
Legal, you okay?
225
00:12:29,707 --> 00:12:31,833
Kid, you didn't have to come
all the way here.
226
00:12:31,834 --> 00:12:33,626
Of course I had to. What happened?
227
00:12:33,627 --> 00:12:37,672
Oh, they didn't like the results
of some of the tests they ran.
228
00:12:37,673 --> 00:12:39,382
Minor heart disorder.
229
00:12:39,383 --> 00:12:42,051
Legal, there are no minor heart disorders.
230
00:12:42,052 --> 00:12:45,681
At my age,
if it doesn't kill you, it's minor.
231
00:12:46,682 --> 00:12:48,057
Don't just stand there.
232
00:12:48,058 --> 00:12:50,977
Give me something to chew on.
Take my mind off of it.
233
00:12:50,978 --> 00:12:54,022
You've got enough to deal with
without hearing about my problems.
234
00:12:54,023 --> 00:12:58,067
What else am I gonna do?
Eat Jell-O? Watch Court TV?
235
00:12:58,068 --> 00:13:00,237
If you got something, lay it on me.
236
00:13:01,155 --> 00:13:02,280
[chuckles softly]
237
00:13:02,281 --> 00:13:03,407
You're unbelievable.
238
00:13:04,158 --> 00:13:05,075
All right.
239
00:13:05,785 --> 00:13:07,744
Remember Glory Days?
240
00:13:07,745 --> 00:13:10,790
The call girl.
The one who testified for you.
241
00:13:11,290 --> 00:13:12,625
Yeah. She...
242
00:13:13,334 --> 00:13:15,543
she told me she was moving to Hawaii.
243
00:13:15,544 --> 00:13:18,923
You know, getting out of the life.
She even sent me this.
244
00:13:20,633 --> 00:13:21,801
So?
245
00:13:22,301 --> 00:13:23,635
[Mickey] Look at the postmark.
246
00:13:23,636 --> 00:13:27,014
{\an8}It wasn't mailed from Hawaii.
It was mailed from Van Nuys.
247
00:13:28,599 --> 00:13:31,059
She lied to me. She never left LA.
248
00:13:31,060 --> 00:13:33,853
She just changed her name,
kept turning tricks.
249
00:13:33,854 --> 00:13:36,606
Kid, you can't save everybody.
250
00:13:36,607 --> 00:13:38,108
Well, I know, but...
251
00:13:39,193 --> 00:13:40,569
No, Legal, she's dead.
252
00:13:41,153 --> 00:13:42,530
Someone killed her, and
253
00:13:43,781 --> 00:13:47,617
the guy they arrested for it called me
because, apparently, she told him to.
254
00:13:47,618 --> 00:13:51,205
Kid, I thought I saw it all
with your old man.
255
00:13:52,581 --> 00:13:54,082
So who is this guy?
256
00:13:54,083 --> 00:13:58,002
Oh, some kind of manager.
He doesn't look like the type though.
257
00:13:58,003 --> 00:13:59,337
[Legal] The type to kill?
258
00:13:59,338 --> 00:14:01,714
Trust me, they come in all sizes.
259
00:14:01,715 --> 00:14:04,717
I know, but Glory fought off
Russell Lawson twice.
260
00:14:04,718 --> 00:14:06,928
She could have eaten this guy for lunch.
261
00:14:06,929 --> 00:14:09,222
What about Russell Lawson?
262
00:14:09,223 --> 00:14:10,348
I know he's locked up,
263
00:14:10,349 --> 00:14:12,559
but could he have gotten
somebody else to do it?
264
00:14:12,560 --> 00:14:15,980
No, I don't think so.
Russell is a lone wolf.
265
00:14:16,480 --> 00:14:19,023
He gets off doing the killing himself,
not hiring it out.
266
00:14:19,024 --> 00:14:20,733
[Legal] Then who else is there?
267
00:14:20,734 --> 00:14:23,529
She must have met
a lot of different strange guys.
268
00:14:24,488 --> 00:14:26,574
Hmm. Maybe one in particular.
269
00:14:27,533 --> 00:14:30,076
To get to Russell,
remember I had to use Glory as bait?
270
00:14:30,077 --> 00:14:33,788
- Remember? It was my idea.
- Well, she was locked up at the time.
271
00:14:33,789 --> 00:14:37,877
Cocaine, which she got
from a cartel boss named Hector Moya.
272
00:14:38,794 --> 00:14:40,044
I cut a deal for her.
273
00:14:40,045 --> 00:14:42,547
She snitched on him
so I could get her out.
274
00:14:42,548 --> 00:14:44,549
You didn't tell me that part.
275
00:14:44,550 --> 00:14:46,801
I assumed that was anonymous.
276
00:14:46,802 --> 00:14:49,012
Sure, but what if he figured it out?
277
00:14:49,013 --> 00:14:53,099
Our cartel guy is the kind of person
who would want to settle that score.
278
00:14:53,100 --> 00:14:56,853
Kid, you did what any good lawyer
would've done.
279
00:14:56,854 --> 00:14:58,605
You got your client out.
280
00:14:58,606 --> 00:15:00,482
It wasn't your fault.
281
00:15:01,066 --> 00:15:02,025
[sighs]
282
00:15:02,026 --> 00:15:03,944
Then why does it feel that way?
283
00:15:05,738 --> 00:15:08,740
I don't know what to do.
Do I take this case or not?
284
00:15:08,741 --> 00:15:10,784
Only you can answer that.
285
00:15:11,285 --> 00:15:13,620
But either way, you gotta be careful.
286
00:15:13,621 --> 00:15:15,663
The cartels play for keeps.
287
00:15:15,664 --> 00:15:17,874
If this guy came after the snitch,
288
00:15:17,875 --> 00:15:21,085
who's to say he's not gonna
come after her lawyer too?
289
00:15:21,086 --> 00:15:23,172
[pensive music playing]
290
00:15:25,090 --> 00:15:27,217
I was afraid you were gonna say that.
291
00:15:32,306 --> 00:15:33,557
You scared me.
292
00:15:34,475 --> 00:15:35,309
Boo.
293
00:15:37,269 --> 00:15:39,271
[suspenseful music playing]
294
00:16:14,974 --> 00:16:17,517
[Glory] I'm no rat, Mickey, you know that.
295
00:16:17,518 --> 00:16:19,936
This guy could come after me.
You said he was a dealer?
296
00:16:19,937 --> 00:16:21,729
[Mickey] You wanna stay in jail?
297
00:16:21,730 --> 00:16:23,816
[suspenseful music continues]
298
00:16:37,037 --> 00:16:38,455
{\an8}THE SNAKE
299
00:16:47,715 --> 00:16:50,092
[music softens]
300
00:16:52,678 --> 00:16:53,721
[sighs]
301
00:16:59,143 --> 00:17:01,812
[music fades]
302
00:17:04,732 --> 00:17:06,983
Morning, Izzy. Everything okay?
303
00:17:06,984 --> 00:17:09,569
Uh, I think so.
304
00:17:09,570 --> 00:17:10,987
Some guy named David came in,
305
00:17:10,988 --> 00:17:13,698
said he was dropping off payment
for Julian La Cosse.
306
00:17:13,699 --> 00:17:15,074
[Mickey] Is everything there?
307
00:17:15,075 --> 00:17:17,619
Well, you tell me.
308
00:17:18,579 --> 00:17:19,496
What?
309
00:17:22,332 --> 00:17:23,416
[Izzy] It's heavy.
310
00:17:23,417 --> 00:17:26,502
I've been paid in jewelry before,
but a gold bar? That's a first.
311
00:17:26,503 --> 00:17:28,838
Paid? You took a case
while I was on my honeymoon?
312
00:17:28,839 --> 00:17:32,216
[Mickey] What are you two doing here?
Aren't you supposed to be in Los Cabos?
313
00:17:32,217 --> 00:17:33,176
We got rained out.
314
00:17:33,177 --> 00:17:36,804
We're gonna take a month in Italy,
as soon as you give us a month off,
315
00:17:36,805 --> 00:17:38,056
which is never.
316
00:17:38,057 --> 00:17:40,266
- Is that real?
- That's what we have to find out.
317
00:17:40,267 --> 00:17:42,643
Take it to Marvin Beedleman.
He'll tell you what it's worth.
318
00:17:42,644 --> 00:17:45,855
Call Marvin's office first.
You never know when it's his nap time.
319
00:17:45,856 --> 00:17:48,024
- So what is this case?
- It's Glory Days.
320
00:17:48,025 --> 00:17:49,234
What about her?
321
00:17:49,860 --> 00:17:52,153
Well, she's, uh... She's dead.
322
00:17:52,154 --> 00:17:53,405
She was murdered.
323
00:17:53,989 --> 00:17:54,906
- What?
- [Mickey] Yeah.
324
00:17:54,907 --> 00:17:56,574
The guy they arrested came to me.
325
00:17:56,575 --> 00:17:59,035
Sorry about your honeymoon,
but I'm glad you're back
326
00:17:59,036 --> 00:18:00,536
'cause I'm gonna need you both.
327
00:18:00,537 --> 00:18:01,663
Murdered?
328
00:18:02,247 --> 00:18:03,664
She was living in Hawaii.
329
00:18:03,665 --> 00:18:05,083
It's a long story.
330
00:18:05,084 --> 00:18:08,336
I take it's a different story
to the one the cops are telling.
331
00:18:08,337 --> 00:18:10,088
Yeah. Remember the name Hector Moya?
332
00:18:10,089 --> 00:18:14,050
Drug cartel guy. What? You think
he worked out that she snitched on him?
333
00:18:14,051 --> 00:18:16,428
I have to consider the possibility.
334
00:18:16,970 --> 00:18:20,056
Well, Maggie could tell you
where the state sent him, right?
335
00:18:20,057 --> 00:18:22,642
Well, I don't think
the state sent him anywhere.
336
00:18:22,643 --> 00:18:24,685
Last night, I did a little research.
337
00:18:24,686 --> 00:18:27,146
I tried to look up his case
in the state database.
338
00:18:27,147 --> 00:18:30,358
I hit a dead end, which makes me think
maybe the feds got involved.
339
00:18:30,359 --> 00:18:33,736
Or maybe he's out because he cut a deal
to snitch on somebody else.
340
00:18:33,737 --> 00:18:35,863
Remind me
to increase my insurance coverage.
341
00:18:35,864 --> 00:18:37,281
Should anything happen to me,
342
00:18:37,282 --> 00:18:39,575
I just wanna make sure
Winston's provided for.
343
00:18:39,576 --> 00:18:40,952
[barks]
344
00:18:40,953 --> 00:18:42,578
Lorna, you'll be fine.
345
00:18:42,579 --> 00:18:45,665
Yeah, but what about you?
Are you sure about this?
346
00:18:45,666 --> 00:18:49,710
I'm not sure about anything, but I need
to get sure if I'm gonna take this case.
347
00:18:49,711 --> 00:18:51,296
Are you gonna take it?
348
00:18:52,756 --> 00:18:55,299
I don't know. This... [sighs]
This one's personal.
349
00:18:55,300 --> 00:18:57,052
'Cause that always works out well.
350
00:18:58,428 --> 00:19:00,138
Well, anyway, first things first.
351
00:19:00,139 --> 00:19:02,056
I need you to check out the crime scene.
352
00:19:02,057 --> 00:19:03,683
Glory was killed in her apartment.
353
00:19:03,684 --> 00:19:05,893
Not in her old place.
She had a new identity.
354
00:19:05,894 --> 00:19:08,229
- All the information's in the file.
- [phone rings]
355
00:19:08,230 --> 00:19:10,107
[Mickey] And I need the autopsy report.
356
00:19:10,607 --> 00:19:12,441
The ME said... Hold on a second.
357
00:19:12,442 --> 00:19:13,569
Hayley?
358
00:19:14,403 --> 00:19:16,612
Hey-- Okay, just hold on. What's going on?
359
00:19:16,613 --> 00:19:18,823
[Hayley] They arrested Eddie, that's what.
360
00:19:18,824 --> 00:19:20,074
Eddie? Eddie who?
361
00:19:20,075 --> 00:19:23,244
Eddie Rojas. My old babysitter.
His mom was my nanny.
362
00:19:23,245 --> 00:19:24,203
What, little Eddie?
363
00:19:24,204 --> 00:19:26,914
Yeah, they said he carjacked somebody
in Beverly Hills.
364
00:19:26,915 --> 00:19:30,459
Honey, Eddie Rojas,
that kid couldn't reach the pedals.
365
00:19:30,460 --> 00:19:34,005
Mrs. Rojas called Mom, but there's
nothing she can do from San Diego.
366
00:19:34,006 --> 00:19:36,340
You have to help him.
There's some hearing today.
367
00:19:36,341 --> 00:19:38,426
The public defender
told him to plead guilty.
368
00:19:38,427 --> 00:19:41,804
If the PD thinks he should take a plea,
then he should take a plea.
369
00:19:41,805 --> 00:19:44,473
Dad, this isn't one of
your guilty clients. This is Eddie.
370
00:19:44,474 --> 00:19:47,268
Okay? There's no way
he carjacked somebody.
371
00:19:47,269 --> 00:19:50,063
Don't you wanna do
something good for a change?
372
00:19:52,649 --> 00:19:53,816
Beverly Hills, huh?
373
00:19:53,817 --> 00:19:55,903
[vibrant music playing]
374
00:20:14,630 --> 00:20:15,880
[music fades]
375
00:20:15,881 --> 00:20:17,173
Eddie?
376
00:20:17,174 --> 00:20:19,842
- Eddie Rojas.
- Mr. Haller, what are you doing here?
377
00:20:19,843 --> 00:20:22,678
Oh, Eddie, man, you...
You really grew up, huh?
378
00:20:22,679 --> 00:20:25,806
Got tired of kids picking on me.
Started working out in high school.
379
00:20:25,807 --> 00:20:28,517
- Good for you.
- Wait. Are you, like, taking on my case?
380
00:20:28,518 --> 00:20:30,728
Because I didn't want my mom
to bother you--
381
00:20:30,729 --> 00:20:34,106
It's no bother.
I used to work with your public defender.
382
00:20:34,107 --> 00:20:37,611
Plus, Hayley will never speak to me
if I didn't. Just tell me what happened.
383
00:20:38,111 --> 00:20:41,572
Okay, look, I never carjacked anybody.
It's not like that.
384
00:20:41,573 --> 00:20:43,158
Okay. Then what's it like?
385
00:20:43,659 --> 00:20:47,203
I went to Beverly Hills to meet a friend.
He's a waiter at a fancy restaurant.
386
00:20:47,204 --> 00:20:50,706
I'm outside when this guy pulls up
in a Lambo and his little trophy wife.
387
00:20:50,707 --> 00:20:51,874
Okay. And?
388
00:20:51,875 --> 00:20:53,709
I'm there, minding my own business,
389
00:20:53,710 --> 00:20:57,421
and this asshole throws me the key
and a ten-spot and says, "Keep it close."
390
00:20:57,422 --> 00:20:59,048
He thought you were the valet.
391
00:20:59,049 --> 00:21:01,926
[Eddie] This isn't the first time
this has happened to me.
392
00:21:01,927 --> 00:21:05,221
Plus, how cheap can you get?
A Lamborghini, and you tip ten bucks?
393
00:21:05,222 --> 00:21:08,350
All right, just stay on topic.
What did you do then?
394
00:21:09,226 --> 00:21:10,102
Okay.
395
00:21:11,728 --> 00:21:13,396
I took it. I took the car.
396
00:21:13,397 --> 00:21:17,608
I shouldn't have. I should've told the guy
he was wrong, but I didn't steal it.
397
00:21:17,609 --> 00:21:20,987
And I definitely didn't carjack him.
I parked it on the next street over.
398
00:21:20,988 --> 00:21:23,239
I just... I wanted to teach him a lesson.
399
00:21:23,240 --> 00:21:26,659
So he gave you the car
under false pretenses, maybe?
400
00:21:26,660 --> 00:21:29,412
Yes. False pretenses he created, not me.
401
00:21:29,413 --> 00:21:32,456
Exactly. Maybe I can
knock it down to a joyride.
402
00:21:32,457 --> 00:21:35,752
You'll get probation. With luck,
I can get it expunged in a year.
403
00:21:36,336 --> 00:21:37,712
I'll have a record for a year?
404
00:21:37,713 --> 00:21:40,256
I'll see what I can do.
First, I need to eat something.
405
00:21:40,257 --> 00:21:42,383
I didn't have breakfast.
You want something?
406
00:21:42,384 --> 00:21:45,469
Oh, no. I don't eat
any processed food, Mr. Haller.
407
00:21:45,470 --> 00:21:46,887
You want a carrot stick?
408
00:21:46,888 --> 00:21:49,682
[quirky music playing]
409
00:21:49,683 --> 00:21:52,352
I'm good. Thank you. Just wait here, okay?
410
00:22:00,694 --> 00:22:01,777
[loud crunch]
411
00:22:01,778 --> 00:22:04,655
We booked our honeymoon in Cabo
so we could sit on the beach,
412
00:22:04,656 --> 00:22:06,615
not in the lobby doing a jigsaw puzzle,
413
00:22:06,616 --> 00:22:10,703
which, by the way, was missing two pieces,
and they weren't even corners.
414
00:22:10,704 --> 00:22:13,789
Yeah, this is why nobody books
with travel insurance.
415
00:22:13,790 --> 00:22:16,459
If getting rained out on the beach
is not a covered event,
416
00:22:16,460 --> 00:22:18,462
what exactly is a covered event?
417
00:22:20,047 --> 00:22:21,672
Did you just say Ebola?
418
00:22:21,673 --> 00:22:23,466
[call-waiting beeps]
419
00:22:23,467 --> 00:22:27,678
Okay, I'm getting another call,
but this conversation is far from over.
420
00:22:27,679 --> 00:22:28,680
Just hold on.
421
00:22:29,514 --> 00:22:31,932
Hey, Izzy. I'm in an argument
with an insurance agent.
422
00:22:31,933 --> 00:22:33,768
How much did you get for the gold bar?
423
00:22:33,769 --> 00:22:36,187
Fifty-six grand.
I put it in the operating account.
424
00:22:36,188 --> 00:22:38,522
Fifty-six? Hallelujah.
425
00:22:38,523 --> 00:22:41,151
Hey, listen.
Does Mickey have any time this afternoon?
426
00:22:41,651 --> 00:22:43,069
[Lorna] He's in court. Why?
427
00:22:43,070 --> 00:22:44,904
I'm having lunch with an old friend.
428
00:22:44,905 --> 00:22:48,616
She got an offer to choreograph a TV show
but needs someone to look at the contract.
429
00:22:48,617 --> 00:22:50,242
Well, I could look at it for her.
430
00:22:50,243 --> 00:22:53,079
- You sure it's no bother?
- It would be great practice for me.
431
00:22:53,080 --> 00:22:56,248
And I won't charge her because,
technically, I'm not a lawyer yet.
432
00:22:56,249 --> 00:22:59,627
Oh, thanks, Lorna. I owe you one.
I'll bring it by after lunch.
433
00:22:59,628 --> 00:23:01,755
Uh, no problem. I'll see you later.
434
00:23:03,256 --> 00:23:04,298
Okay, where were we?
435
00:23:04,299 --> 00:23:05,675
[line beeps]
436
00:23:06,218 --> 00:23:08,052
Oh, you did not just hang up on me.
437
00:23:08,053 --> 00:23:09,638
[door opens]
438
00:23:11,139 --> 00:23:13,265
- Oh, hi. Can I help you?
- I hope so.
439
00:23:13,266 --> 00:23:16,227
My name is David Lyons.
I brought in the payment for Julian.
440
00:23:16,228 --> 00:23:17,395
Oh yes. The gold bar.
441
00:23:17,396 --> 00:23:20,815
Yeah, I'm Julian's partner.
I need to talk to Mickey. Is he here?
442
00:23:20,816 --> 00:23:23,275
- Uh, Mickey is in court.
- [David sighs]
443
00:23:23,276 --> 00:23:26,195
I'm Lorna Crane.
I work with Mickey. Could I help?
444
00:23:26,196 --> 00:23:28,447
I wanted to see
about getting him out of jail
445
00:23:28,448 --> 00:23:31,450
because he... he... [mutters]
446
00:23:31,451 --> 00:23:34,995
Would you like to sit down?
Maybe I could get you some tea?
447
00:23:34,996 --> 00:23:38,040
Look, you have to understand.
Julian, he's not a criminal.
448
00:23:38,041 --> 00:23:43,129
He's more like... an IT guy, you know?
He won't survive in there.
449
00:23:43,130 --> 00:23:44,297
[sighs]
450
00:23:45,715 --> 00:23:47,259
I want you to be prepared.
451
00:23:47,884 --> 00:23:50,011
Julian has been accused of murder.
452
00:23:50,595 --> 00:23:51,512
No matter who he is,
453
00:23:51,513 --> 00:23:54,098
they'll set the bail very high
if they grant it at all.
454
00:23:54,099 --> 00:23:57,227
That's okay. We can pay it.
There's more gold where that came from.
455
00:23:58,353 --> 00:24:01,147
I just have to ask,
what's up with the gold?
456
00:24:01,148 --> 00:24:02,440
[David] It's a long story.
457
00:24:02,441 --> 00:24:06,652
Julian's...
His income isn't exactly IRS-friendly.
458
00:24:06,653 --> 00:24:08,822
It's safer than
keeping our money in a bank.
459
00:24:09,698 --> 00:24:13,742
We were planning to get out of LA soon.
You know, maybe live off the grid.
460
00:24:13,743 --> 00:24:15,327
[gasps] Like survivalists?
461
00:24:15,328 --> 00:24:18,415
[chuckles] Julian,
he prefers the term "realist."
462
00:24:19,749 --> 00:24:20,958
[sighs]
463
00:24:20,959 --> 00:24:22,043
You know, we, um...
464
00:24:23,044 --> 00:24:24,963
we've been together eight years.
465
00:24:25,714 --> 00:24:28,550
And he isn't perfect, but I love him.
466
00:24:29,885 --> 00:24:32,762
And he... he didn't kill anybody.
He is not capable of that.
467
00:24:33,472 --> 00:24:35,307
I just hope this doesn't kill him.
468
00:24:38,310 --> 00:24:41,353
[woman] And approximately,
what time was this, Officer?
469
00:24:41,354 --> 00:24:45,274
[officer] About 12:30.
An APB had gone out for a carjacking.
470
00:24:45,275 --> 00:24:48,527
I saw the defendant
pull into a spot on Crescent
471
00:24:48,528 --> 00:24:50,738
in a vehicle matching the one
that was stolen.
472
00:24:50,739 --> 00:24:53,407
- What did you do then?
- [officer] I detained the defendant.
473
00:24:53,408 --> 00:24:56,494
When it became clear he was
in possession of the vehicle illegally,
474
00:24:56,495 --> 00:24:57,870
I placed him under arrest.
475
00:24:57,871 --> 00:24:59,372
Thank you, Officer Gibbons.
476
00:25:00,707 --> 00:25:02,292
[judge] Your witness, Mr. Haller.
477
00:25:02,792 --> 00:25:03,751
[clears throat]
478
00:25:03,752 --> 00:25:05,336
Now, Officer Gibbons,
479
00:25:05,337 --> 00:25:08,631
the location where you saw
Mr. Rojas park the car,
480
00:25:08,632 --> 00:25:10,049
approximately how far is that
481
00:25:10,050 --> 00:25:12,635
from the location
where the alleged carjacking occurred?
482
00:25:12,636 --> 00:25:14,303
About four blocks.
483
00:25:14,304 --> 00:25:15,429
[Mickey] Four blocks.
484
00:25:15,430 --> 00:25:17,723
Well, that's not very far.
485
00:25:17,724 --> 00:25:18,891
In your experience,
486
00:25:18,892 --> 00:25:21,769
is it common for someone
to commit a carjacking
487
00:25:21,770 --> 00:25:23,854
only to dump the car four blocks away?
488
00:25:23,855 --> 00:25:25,439
[officer] No, it's not.
489
00:25:25,440 --> 00:25:28,275
- But that's not all he did.
- I'm sorry?
490
00:25:28,276 --> 00:25:30,110
In the course of the investigation,
491
00:25:30,111 --> 00:25:31,987
we discovered traffic footage
492
00:25:31,988 --> 00:25:35,866
indicating that the defendant
had driven the car extensively.
493
00:25:35,867 --> 00:25:39,370
Traffic footage? Your Honor,
there's no mention of any traffic footage...
494
00:25:39,371 --> 00:25:42,289
That is because Officer Gibbons
just found it yesterday.
495
00:25:42,290 --> 00:25:44,667
Your Honor, I haven't
even had time to review it.
496
00:25:44,668 --> 00:25:48,254
This is a preliminary hearing, Mr. Haller.
Not trial.
497
00:25:48,255 --> 00:25:50,548
I can give you 15 minutes to review it.
498
00:25:50,549 --> 00:25:53,008
- That'll be fine, Your Honor. Thank you.
- [judge] Very well.
499
00:25:53,009 --> 00:25:55,762
We'll take a brief recess
and then come right back.
500
00:25:58,056 --> 00:26:00,307
I thought you said all you did
was park the car.
501
00:26:00,308 --> 00:26:01,725
It was a Lamborghini.
502
00:26:01,726 --> 00:26:04,729
I took it for a spin first. Wouldn't you?
503
00:26:05,480 --> 00:26:06,606
[Mickey sighs]
504
00:26:16,658 --> 00:26:18,034
[keypad beeps]
505
00:26:18,910 --> 00:26:20,536
[buzzer sounds]
506
00:26:20,537 --> 00:26:22,705
I already told the cops all this.
507
00:26:22,706 --> 00:26:26,000
Oh, I know, but we have a client
on trial for murder,
508
00:26:26,001 --> 00:26:29,045
so... you never know what could be helpful.
509
00:26:29,963 --> 00:26:32,214
Was he innocent? Your client?
510
00:26:32,215 --> 00:26:35,760
Until proven guilty.
That's how it usually works.
511
00:26:38,430 --> 00:26:40,055
Oh. You want one?
512
00:26:40,056 --> 00:26:42,308
It's Indica. Takes the edge off.
513
00:26:42,309 --> 00:26:47,564
No, thank you. Long day ahead for me,
and I gotta be on full edge.
514
00:26:48,732 --> 00:26:49,733
Mm.
515
00:26:54,029 --> 00:26:57,657
So, if you can start talking.
516
00:26:58,992 --> 00:26:59,826
Right.
517
00:27:00,368 --> 00:27:01,703
[exhales] Um,
518
00:27:02,579 --> 00:27:04,622
I had just come home from work
519
00:27:04,623 --> 00:27:07,458
when I heard Giselle fighting
with somebody next door.
520
00:27:07,459 --> 00:27:10,045
- Do you mind if I...
- Oh, yeah.
521
00:27:10,629 --> 00:27:12,046
You have thin walls?
522
00:27:12,047 --> 00:27:12,963
[woman] No.
523
00:27:12,964 --> 00:27:14,424
- May I?
- Yeah.
524
00:27:16,009 --> 00:27:17,177
[hollow tapping]
525
00:27:18,637 --> 00:27:22,264
You, uh, often hear your neighbors
making noise?
526
00:27:22,265 --> 00:27:25,935
Well, not usually, but this was loud.
527
00:27:26,436 --> 00:27:30,606
You know, the guy was pissed. Yeah.
He kept saying, "Don't fucking lie to me!"
528
00:27:30,607 --> 00:27:32,484
And did you get a look at him?
529
00:27:33,193 --> 00:27:36,404
[woman] No, but when he left,
530
00:27:37,030 --> 00:27:39,449
he slammed the door so hard
that my wall shook.
531
00:27:40,367 --> 00:27:42,077
A little later, I smelled the smoke.
532
00:27:42,661 --> 00:27:44,119
- [tense music playing]
- Smoke?
533
00:27:44,120 --> 00:27:46,205
Yeah, from the fire next door.
534
00:27:46,206 --> 00:27:47,748
I called the fire department,
535
00:27:47,749 --> 00:27:51,126
but by the time they got here,
the sprinklers had already put it out.
536
00:27:51,127 --> 00:27:54,172
Yeah, they did the whole building
about a year ago.
537
00:27:54,673 --> 00:27:56,633
City codes, something.
538
00:27:57,592 --> 00:27:58,468
[Cisco] Right.
539
00:27:59,469 --> 00:28:01,680
You mind if I ask you one more thing?
540
00:28:02,222 --> 00:28:06,059
Were you, by chance,
having some of those gummies on the night?
541
00:28:07,435 --> 00:28:09,728
No, no. No way. Not while I'm working.
542
00:28:09,729 --> 00:28:14,525
And you said you work in delivery.
What are we talking, DoorDash?
543
00:28:14,526 --> 00:28:17,445
No, no, no, no, weed.
Yeah, I deliver weed.
544
00:28:19,406 --> 00:28:23,118
Sometimes mushrooms,
but that's like a side hustle, so...
545
00:28:24,828 --> 00:28:25,662
Right.
546
00:28:27,706 --> 00:28:31,542
Now, Mr. Schwartz, this is the footage
Officer Gibbons showed us
547
00:28:31,543 --> 00:28:33,211
from the 405 Freeway.
548
00:28:33,962 --> 00:28:35,629
You recognize this vehicle?
549
00:28:35,630 --> 00:28:38,382
Yes, that's my car.
I can tell from the license plate.
550
00:28:38,383 --> 00:28:42,636
And the man driving your vehicle
in the photo, do you recognize him?
551
00:28:42,637 --> 00:28:44,514
It's the guy who carjacked me.
552
00:28:45,348 --> 00:28:47,434
Is that man in the courtroom today?
553
00:28:48,518 --> 00:28:50,811
Him. Sitting right there.
554
00:28:50,812 --> 00:28:54,106
[prosecutor] Let the record show
the witness has identified the defendant.
555
00:28:54,107 --> 00:28:55,483
Now, Mr. Schwartz,
556
00:28:56,151 --> 00:28:58,945
could you describe the events
of that night for us?
557
00:28:59,779 --> 00:29:01,905
[Schwartz] It happened so fast,
but I'll try.
558
00:29:01,906 --> 00:29:04,283
I was stopped at a red light
on my way home.
559
00:29:04,284 --> 00:29:06,952
I had the top down when I looked up,
560
00:29:06,953 --> 00:29:11,457
and... that man
was shoving a gun in my face.
561
00:29:11,458 --> 00:29:12,791
[Schwartz scoffs]
562
00:29:12,792 --> 00:29:16,211
He screamed at me
to get out of the car. I was terrified.
563
00:29:16,212 --> 00:29:18,423
And he jumped in and drove off.
564
00:29:19,090 --> 00:29:20,759
This happened at what time?
565
00:29:21,342 --> 00:29:22,594
Around 11:00 p.m.
566
00:29:23,094 --> 00:29:28,767
And yet, you didn't report this
to the police until almost an hour later.
567
00:29:29,851 --> 00:29:31,478
Can you explain why?
568
00:29:32,520 --> 00:29:33,854
I was shocked.
569
00:29:33,855 --> 00:29:35,982
My life passed before my eyes.
570
00:29:38,443 --> 00:29:41,154
All I could think about
was my beautiful wife.
571
00:29:42,655 --> 00:29:44,531
How I just wanted to get home to her.
572
00:29:44,532 --> 00:29:48,620
So I called a car. Once I got home,
then I contacted the police.
573
00:29:49,245 --> 00:29:53,374
That is not the woman I saw him with.
She was blonde and a lot younger.
574
00:29:54,167 --> 00:29:55,502
[prosecutor] Thank you.
575
00:29:58,296 --> 00:29:59,380
[judge] Mr. Haller?
576
00:30:00,048 --> 00:30:03,676
Yeah, if I could just have a moment
to confer with my client, Your Honor.
577
00:30:05,595 --> 00:30:10,140
Now, the key this guy tossed you,
was it on a key chain or the valet key?
578
00:30:10,141 --> 00:30:11,601
Valet key. Why?
579
00:30:14,354 --> 00:30:16,522
- Do you like to gamble?
- Absolutely not.
580
00:30:16,523 --> 00:30:18,482
Well, too bad. You're in the wrong place.
581
00:30:18,483 --> 00:30:20,567
Good afternoon, Mr. Schwartz.
582
00:30:20,568 --> 00:30:24,530
Now, you've testified that you went home
after the carjacking, correct?
583
00:30:24,531 --> 00:30:25,490
[Schwartz] Yes.
584
00:30:26,115 --> 00:30:29,409
It was late. Was your wife waiting up
to let you into your house?
585
00:30:29,410 --> 00:30:32,454
No. I didn't wanna wake her,
so I let myself in.
586
00:30:32,455 --> 00:30:35,082
I see. And do you have a smart lock
on your front door?
587
00:30:35,083 --> 00:30:37,335
Objection. What possible relevance?
588
00:30:37,919 --> 00:30:42,714
Oh, Your Honor, I'm... three questions away
from relevance, if you'll indulge me.
589
00:30:42,715 --> 00:30:46,469
Three, Mr. Haller. No more.
Answer the question, Mr. Schwartz.
590
00:30:47,804 --> 00:30:50,013
No, I don't have a smart lock.
591
00:30:50,014 --> 00:30:52,516
So you use your house key
to open your front door?
592
00:30:52,517 --> 00:30:54,893
- The hell else would I use?
- Mr. Schwartz.
593
00:30:54,894 --> 00:30:57,063
My apologies, Your Honor.
594
00:30:57,689 --> 00:31:00,024
Yes, I used my house key.
595
00:31:00,650 --> 00:31:03,611
Good. Do you have that key on you?
Can you show it to us?
596
00:31:05,697 --> 00:31:06,739
[scoffs]
597
00:31:07,699 --> 00:31:08,616
[mouths]
598
00:31:11,870 --> 00:31:13,996
- There. Happy?
- Okay, uh--
599
00:31:13,997 --> 00:31:17,166
Your Honor,
I believe that was three questions.
600
00:31:18,001 --> 00:31:19,710
Now we get to the relevance.
601
00:31:19,711 --> 00:31:21,003
So we've established
602
00:31:21,004 --> 00:31:24,965
that you keep your house and car keys
on the same key chain, like I do.
603
00:31:24,966 --> 00:31:26,592
Like everyone does.
604
00:31:26,593 --> 00:31:29,511
Right. Then I'm sure
you understand my confusion.
605
00:31:29,512 --> 00:31:32,347
Because if your house keys
were on your key chain,
606
00:31:32,348 --> 00:31:35,142
and my client took those keys
when he carjacked you,
607
00:31:35,143 --> 00:31:38,438
then... how were you able
to unlock your front door?
608
00:31:43,818 --> 00:31:45,777
Unless my client didn't take your keys.
609
00:31:45,778 --> 00:31:48,739
Because you gave him the valet keys
when you pulled up to a restaurant--
610
00:31:48,740 --> 00:31:50,198
Actually, I have to apologize.
611
00:31:50,199 --> 00:31:53,243
I didn't mean
the house keys on my key chain.
612
00:31:53,244 --> 00:31:56,788
I meant the hideaway key
we keep under a rock--
613
00:31:56,789 --> 00:31:58,248
You lying sack of shit!
614
00:31:58,249 --> 00:31:59,291
Mrs. Schwartz, order!
615
00:31:59,292 --> 00:32:01,085
I moved that key last month!
616
00:32:01,669 --> 00:32:03,587
You were with her again, weren't you?
617
00:32:03,588 --> 00:32:06,089
You made up this story
just to cover your tracks.
618
00:32:06,090 --> 00:32:08,300
[judge] Be quiet,
or I'll have you removed!
619
00:32:08,301 --> 00:32:09,676
It's not what you think.
620
00:32:09,677 --> 00:32:12,262
You just assumed
this poor schmuck was the valet?
621
00:32:12,263 --> 00:32:15,432
You're not only a son of a bitch,
you are a racist son of a bitch!
622
00:32:15,433 --> 00:32:17,309
[judge] Bailiff, get her out of here!
623
00:32:17,310 --> 00:32:21,272
And, Counsel, ten-minute recess.
Work this out before we come back.
624
00:32:21,856 --> 00:32:24,816
He handed my client the key to his car.
That's giving him consent.
625
00:32:24,817 --> 00:32:28,321
To park it, maybe.
Not to race it all around town.
626
00:32:29,113 --> 00:32:32,157
Misdemeanor joyriding.
A year in county, five grand fine.
627
00:32:32,158 --> 00:32:33,242
[Mickey scoffs]
628
00:32:33,952 --> 00:32:37,704
I'm being nice here.
I could still charge it as a felony.
629
00:32:37,705 --> 00:32:39,456
Okay, then charge him. Charge him.
630
00:32:39,457 --> 00:32:42,459
You want an LA jury
to hear how a cheating husband
631
00:32:42,460 --> 00:32:44,378
racially profiled my client
632
00:32:44,379 --> 00:32:47,881
and then falsely accused him of a crime
he didn't commit to cover it up?
633
00:32:47,882 --> 00:32:51,134
What is that gonna do
for your win-loss record, huh?
634
00:32:51,135 --> 00:32:54,596
So, no fine, time served,
635
00:32:54,597 --> 00:32:58,267
and you sign the paperwork
to expunge the conviction immediately.
636
00:32:58,893 --> 00:33:01,228
On the plus side,
if you wanna charge Mr. Schwartz
637
00:33:01,229 --> 00:33:04,106
for filing a false police report,
638
00:33:04,107 --> 00:33:06,776
I'm sure my client would love to testify.
639
00:33:07,610 --> 00:33:08,778
[she sighs]
640
00:33:10,488 --> 00:33:11,614
Fine.
641
00:33:14,951 --> 00:33:18,495
Oh my God. I can't believe you found
all that sneaky stuff in the contract.
642
00:33:18,496 --> 00:33:22,082
I was just gonna sign that,
but a little voice in my head stopped me.
643
00:33:22,083 --> 00:33:23,917
Always listen to that little voice
644
00:33:23,918 --> 00:33:25,962
unless it tells you
to get married in Vegas.
645
00:33:26,838 --> 00:33:29,881
I'm gonna redline this and send it back,
and then we'll get into it.
646
00:33:29,882 --> 00:33:31,800
Thank you so much again.
647
00:33:31,801 --> 00:33:34,678
It's no problem at all.
Good luck and break a leg.
648
00:33:34,679 --> 00:33:36,388
- Hmm.
- Nope, do not break a leg.
649
00:33:36,389 --> 00:33:37,890
- [Izzy] Mm-mm.
- [chuckles]
650
00:33:38,766 --> 00:33:40,892
- I owe you one. Thank you.
- It's all good, love.
651
00:33:40,893 --> 00:33:43,311
Just don't be a stranger
with your busy TV schedule.
652
00:33:43,312 --> 00:33:44,771
I won't. I promise.
653
00:33:44,772 --> 00:33:46,356
- Ah.
- [Cat squeals]
654
00:33:46,357 --> 00:33:47,692
[both laugh]
655
00:33:50,695 --> 00:33:51,904
[door opens]
656
00:33:53,406 --> 00:33:54,365
[door closes]
657
00:33:56,576 --> 00:33:57,410
Hey, you okay?
658
00:33:59,912 --> 00:34:01,788
Is it terrible to admit that I'm jealous?
659
00:34:01,789 --> 00:34:02,956
Of Cat?
660
00:34:02,957 --> 00:34:04,374
We started at the same time.
661
00:34:04,375 --> 00:34:05,709
Now she's gonna be on TV,
662
00:34:05,710 --> 00:34:08,463
and I can barely afford
to fix the floors of my studio.
663
00:34:10,089 --> 00:34:12,549
Sometimes I feel like
my life has gone so off track.
664
00:34:12,550 --> 00:34:14,217
We all have different paths.
665
00:34:14,218 --> 00:34:16,928
I dropped out of law school,
and now I'm about to graduate.
666
00:34:16,929 --> 00:34:19,681
I just took a little detour.
That's all this is for you.
667
00:34:19,682 --> 00:34:20,767
Mmm. [sighs]
668
00:34:21,392 --> 00:34:24,895
Yeah, you're right. I get stuck
in catastrophe loops sometimes.
669
00:34:24,896 --> 00:34:28,857
Look, I read that if you focus too much
on the future, it causes anxiety.
670
00:34:28,858 --> 00:34:31,943
But if you dwell on the past,
it can make you depressed.
671
00:34:31,944 --> 00:34:33,571
It's better to be in the moment.
672
00:34:34,280 --> 00:34:35,490
Wait. Is that Buddhism?
673
00:34:36,199 --> 00:34:37,033
Is it?
674
00:34:37,825 --> 00:34:40,368
- Am I the next Dalai Lama?
- You just might be.
675
00:34:40,369 --> 00:34:42,120
- Hey!
- [Lorna] Oh my God!
676
00:34:42,121 --> 00:34:44,039
- Hayley, what are you doing here?
- [Hayley] Hey!
677
00:34:44,040 --> 00:34:45,916
Oh, I came to support Eddie in court.
678
00:34:45,917 --> 00:34:48,752
Dad got the charges totally dropped.
679
00:34:48,753 --> 00:34:51,213
He caught the guy in, like,
a giant lie on the stand.
680
00:34:51,214 --> 00:34:53,090
Your dad is a magician.
681
00:34:53,091 --> 00:34:55,675
Or he is really good at finding loopholes.
682
00:34:55,676 --> 00:34:57,719
Which is a job,
no matter who the client is.
683
00:34:57,720 --> 00:34:59,805
- [Eddie] I am very grateful.
- Of course.
684
00:34:59,806 --> 00:35:03,809
I'll figure out a way to pay you back.
I just... need to find a job first.
685
00:35:03,810 --> 00:35:06,019
Mom said you were
personal training at a gym.
686
00:35:06,020 --> 00:35:09,731
The manager found out that I was arrested,
and he fired me.
687
00:35:09,732 --> 00:35:11,942
What? That's terrible.
688
00:35:11,943 --> 00:35:15,070
Ah, forget it, Eddie. You're like family.
This one's on the house.
689
00:35:15,071 --> 00:35:18,533
No way. I pay my debts,
no matter how long it takes.
690
00:35:19,117 --> 00:35:22,745
Well... there might be a way
for you to pay him right now.
691
00:35:23,371 --> 00:35:24,621
You got a driver's license?
692
00:35:24,622 --> 00:35:25,997
Oh, come on, Izzy.
693
00:35:25,998 --> 00:35:29,668
Hey, you need someone to replace me,
and Lord knows, you can use protection.
694
00:35:29,669 --> 00:35:31,878
Oh yes! That's the best idea.
695
00:35:31,879 --> 00:35:35,966
I actually agree about needing backup,
especially now.
696
00:35:35,967 --> 00:35:38,469
Do you happen to have
any self-defense training?
697
00:35:39,053 --> 00:35:41,347
I'm actually a black belt in judo.
698
00:35:44,767 --> 00:35:46,644
Sorry. What's all this about?
699
00:35:48,771 --> 00:35:51,815
[sighs] Eddie, how would you like a job
as my new driver?
700
00:35:51,816 --> 00:35:53,150
Seriously?
701
00:35:53,151 --> 00:35:56,653
If you wanna pay your tab, I can take
a little out of your check every week.
702
00:35:56,654 --> 00:36:00,073
I have experience with this arrangement.
It worked out for me.
703
00:36:00,074 --> 00:36:01,533
Do you really mean it?
704
00:36:01,534 --> 00:36:03,118
Let's try it out for a while.
705
00:36:03,119 --> 00:36:05,954
Make sure you don't drive my Lincoln
like that Lamborghini.
706
00:36:05,955 --> 00:36:09,875
I'm actually a really safe driver.
There wasn't a scratch on that car.
707
00:36:09,876 --> 00:36:11,668
I even kept it under the speed limit,
708
00:36:11,669 --> 00:36:14,337
which defeats the entire purpose
of driving a Lamborghini.
709
00:36:14,338 --> 00:36:16,674
[upbeat music playing]
710
00:36:20,720 --> 00:36:21,721
Okay.
711
00:36:24,557 --> 00:36:25,766
Thank you. Um...
712
00:36:26,475 --> 00:36:29,936
You... [sighs happily]
You won't regret this, Mr. Haller.
713
00:36:29,937 --> 00:36:32,105
I will if you keep calling me that.
714
00:36:32,106 --> 00:36:36,651
This is just the gig I need to, you know,
put together a personal training roster.
715
00:36:36,652 --> 00:36:38,278
I'm gonna go out on my own.
716
00:36:38,279 --> 00:36:41,031
You can be my first client if you want.
Do you work out?
717
00:36:41,032 --> 00:36:43,700
[Lorna snickering]
718
00:36:43,701 --> 00:36:46,494
What's so funny? I play tennis. I surf.
719
00:36:46,495 --> 00:36:48,079
- Mm.
- [Eddie] Okay.
720
00:36:48,080 --> 00:36:51,334
So we need to add weight training...
and a diet regimen.
721
00:36:52,251 --> 00:36:55,129
- This is gonna work out really well.
- It's gonna be fun.
722
00:36:56,297 --> 00:36:58,506
[Cisco] Preliminary autopsy findings.
723
00:36:58,507 --> 00:37:02,260
Glory's hyoid bone
was fractured in two places,
724
00:37:02,261 --> 00:37:06,723
which suggests the cause of death
was probably strangulation.
725
00:37:06,724 --> 00:37:11,102
And the coroner puts her time of death
between 11:00 p.m. and 3:00 a.m.
726
00:37:11,103 --> 00:37:14,272
[sighs] And Julian admitted
he was at her place around 11:00.
727
00:37:14,273 --> 00:37:18,360
Yes, but turns out there was also a fire
in her apartment that night.
728
00:37:18,361 --> 00:37:21,363
The fire department got there at 11:43.
729
00:37:21,364 --> 00:37:22,572
What kind of fire?
730
00:37:22,573 --> 00:37:26,701
Well, initial suspicions
were that Glory fell asleep smoking,
731
00:37:26,702 --> 00:37:30,538
but her fractured hyoid bone
pretty much rules that out.
732
00:37:30,539 --> 00:37:36,045
11:43. So 43 minutes from when Julian left
to when the fire department arrived.
733
00:37:36,712 --> 00:37:38,880
That's enough time
for one of Hector Moya's guys
734
00:37:38,881 --> 00:37:40,298
to get in there and kill her.
735
00:37:40,299 --> 00:37:42,592
Yeah, but what's with the fire?
736
00:37:42,593 --> 00:37:44,803
[Cisco] I haven't got
the police report yet,
737
00:37:44,804 --> 00:37:47,847
but I'm guessing the fire was started
to cover up the murder,
738
00:37:47,848 --> 00:37:51,643
and they didn't count on the building
having a new sprinkler system.
739
00:37:51,644 --> 00:37:54,980
Yeah, but why would a cartel guy
care about covering his tracks?
740
00:37:54,981 --> 00:37:56,856
Those guys brag about killing people.
741
00:37:56,857 --> 00:37:59,109
No, this is the US, not Mexico.
742
00:37:59,110 --> 00:38:01,736
They can't pay off cops here,
at least not all of 'em.
743
00:38:01,737 --> 00:38:04,155
All right, good work.
Let's just keep digging.
744
00:38:04,156 --> 00:38:08,160
There's a line from Glory Days
to Hector Moya. We're gonna find it.
745
00:38:10,955 --> 00:38:13,124
[funky music playing]
746
00:38:16,794 --> 00:38:18,254
Morning, Mr. Haller.
747
00:38:19,839 --> 00:38:20,880
Good morning, Eddie.
748
00:38:20,881 --> 00:38:23,175
- Another beautiful day in LA.
- Mm-hmm.
749
00:38:23,968 --> 00:38:26,887
You don't need to hold the door for me.
Thank you.
750
00:38:30,975 --> 00:38:32,976
[music ends]
751
00:38:32,977 --> 00:38:33,893
What's this?
752
00:38:33,894 --> 00:38:35,438
My favorite morning pick-me-up.
753
00:38:35,980 --> 00:38:38,773
Kale, burdock root, and nettle leaf.
Try it.
754
00:38:38,774 --> 00:38:39,859
Oh.
755
00:38:42,695 --> 00:38:43,528
[Eddie] Right?
756
00:38:43,529 --> 00:38:46,072
Like drinking a field of fresh grass.
757
00:38:46,073 --> 00:38:48,451
That's exactly what it tastes like. Yeah.
758
00:38:53,164 --> 00:38:54,415
What? Is something wrong?
759
00:38:54,999 --> 00:38:56,459
Safety first, Mr. Haller.
760
00:38:57,543 --> 00:38:59,337
Right. Of course.
761
00:39:05,009 --> 00:39:06,052
[sighs]
762
00:39:14,352 --> 00:39:16,978
I need to know everything that happened
that night, Julian.
763
00:39:16,979 --> 00:39:18,731
[Julian] I told you everything.
764
00:39:24,236 --> 00:39:25,862
Glory's neck was fractured.
765
00:39:25,863 --> 00:39:27,572
She was strangled to death.
766
00:39:27,573 --> 00:39:31,034
So if you didn't do it,
I need to tell a story about who did.
767
00:39:31,035 --> 00:39:32,577
You understand?
768
00:39:32,578 --> 00:39:35,539
Now, you said she had two dates that day.
Who were they?
769
00:39:36,540 --> 00:39:39,250
Uh, new customers.
770
00:39:39,251 --> 00:39:43,296
One of them was Brad Nelson
or Nielsen, I think.
771
00:39:43,297 --> 00:39:46,299
The other one was Price, Daniel Price.
772
00:39:46,300 --> 00:39:48,468
Both booked online.
Both agreed to pay cash.
773
00:39:48,469 --> 00:39:49,552
That's standard.
774
00:39:49,553 --> 00:39:52,306
Nobody wants a paper trail,
and I don't do crypto.
775
00:39:52,807 --> 00:39:54,140
Um... [exhales]
776
00:39:54,141 --> 00:39:58,395
The first one had a room at the Peninsula.
The second one was at the Roosevelt.
777
00:39:58,396 --> 00:40:00,105
You remember the room numbers?
778
00:40:00,106 --> 00:40:01,607
They're on the server.
779
00:40:03,442 --> 00:40:06,319
I didn't hear from her for a few hours,
so I called to check in.
780
00:40:06,320 --> 00:40:10,615
She said the first appointment was fine,
but the second guy was a no-show.
781
00:40:10,616 --> 00:40:12,534
Why do you think she was lying?
782
00:40:12,535 --> 00:40:14,160
[Julian] She'd lied to me before.
783
00:40:14,161 --> 00:40:17,163
I called the hotel and spoke to the guy
ahead of time to confirm.
784
00:40:17,164 --> 00:40:20,126
It's how I verify
the date isn't a scam or a setup.
785
00:40:20,709 --> 00:40:23,253
- So that's when you went to see her?
- [Julian] Yes.
786
00:40:23,254 --> 00:40:26,048
I wanted to get the cash
before she blew it all on drugs.
787
00:40:26,632 --> 00:40:30,176
And when she came at you,
all you did was push her away, right?
788
00:40:30,177 --> 00:40:32,345
No! I mean... [sighs]
789
00:40:32,346 --> 00:40:37,935
Yes. I guess maybe I grabbed her
to make her stop, you know?
790
00:40:39,145 --> 00:40:41,272
[hesitates] Where did you grab her?
791
00:40:43,190 --> 00:40:45,108
Did you grab her by the neck, Julian?
792
00:40:45,109 --> 00:40:46,651
Did you grab her by the neck?
793
00:40:46,652 --> 00:40:49,696
Yes, yes, but I was just
trying to fight her off.
794
00:40:49,697 --> 00:40:52,282
- You lied to me.
- Wait. No, no, wait, wait, please.
795
00:40:52,283 --> 00:40:53,908
- No, you need another lawyer.
- No.
796
00:40:53,909 --> 00:40:57,454
I know this looks bad,
but I am not a killer. I'm not.
797
00:40:57,455 --> 00:40:59,914
You have to believe me.
If not for my sake, then for Giselle.
798
00:40:59,915 --> 00:41:03,836
Or Glory, whatever her name was.
That's why she sent me to you, right?
799
00:41:05,629 --> 00:41:06,921
What do you mean?
800
00:41:06,922 --> 00:41:10,341
She said that if anything happens to me,
tell Mickey. He'll know what to do.
801
00:41:10,342 --> 00:41:13,387
And then, suddenly,
she was dead, and they accused me.
802
00:41:13,971 --> 00:41:15,389
That's why I called you.
803
00:41:18,642 --> 00:41:20,936
[poignant music playing]
804
00:41:30,237 --> 00:41:31,905
What's... What is this?
805
00:41:31,906 --> 00:41:33,990
It's a conflict of interest waiver.
806
00:41:33,991 --> 00:41:36,827
Glory used to be my client.
I need you to sign it.
807
00:41:38,245 --> 00:41:40,538
[sighs] It means I'm taking your case.
808
00:41:40,539 --> 00:41:42,749
[poignant music playing]
809
00:41:42,750 --> 00:41:43,751
Wha--
810
00:41:44,376 --> 00:41:45,377
Okay.
811
00:41:46,337 --> 00:41:47,379
Okay.
812
00:41:50,758 --> 00:41:52,217
- [buzzer sounds]
- [door opens]
813
00:41:52,218 --> 00:41:53,719
[guard] Time to go.
814
00:41:56,222 --> 00:41:57,056
Okay.
815
00:42:13,155 --> 00:42:14,489
[elevator bell dings]
816
00:42:14,490 --> 00:42:17,742
She said that?
"Tell Mickey. He'll know what to do?"
817
00:42:17,743 --> 00:42:18,869
Yeah, apparently.
818
00:42:19,620 --> 00:42:23,373
Oh my God. Mickey, it's like she's
talking to you from beyond the grave.
819
00:42:23,374 --> 00:42:25,083
Do you think Julian's innocent?
820
00:42:25,084 --> 00:42:26,417
I don't know for sure yet.
821
00:42:26,418 --> 00:42:29,671
The only way I'm gonna get any answers
is to see this through.
822
00:42:29,672 --> 00:42:33,174
First things first. The arraignment.
You find out who the prosecutor is yet?
823
00:42:33,175 --> 00:42:35,760
Yeah, uh, I have his name here somewhere.
824
00:42:35,761 --> 00:42:36,803
He's new.
825
00:42:36,804 --> 00:42:39,931
They just transferred him
to LA from Riverside.
826
00:42:39,932 --> 00:42:42,892
I have him in here somewhere.
Now where did I put that?
827
00:42:42,893 --> 00:42:44,687
- Give me one second.
- Okay. Yeah.
828
00:42:49,692 --> 00:42:51,901
- Haller.
- Hey, Detective.
829
00:42:51,902 --> 00:42:53,195
Not anymore.
830
00:42:53,779 --> 00:42:55,114
I took early retirement.
831
00:42:55,698 --> 00:42:58,658
- Yeah, I've heard about that.
- Didn't really have a choice.
832
00:42:58,659 --> 00:43:00,868
After that stunt you pulled
in the Woodsen case,
833
00:43:00,869 --> 00:43:02,662
my career took a dive.
834
00:43:02,663 --> 00:43:03,581
But it's okay.
835
00:43:04,164 --> 00:43:05,374
I landed on my feet.
836
00:43:06,083 --> 00:43:08,919
I'm actually an investigator
with the DA's office now.
837
00:43:09,670 --> 00:43:11,588
Oh, you're on the La Cosse case?
838
00:43:11,589 --> 00:43:14,008
[Bishop] We'll be seeing
a lot more of each other.
839
00:43:14,800 --> 00:43:17,510
Should be fun. Just like old times.
840
00:43:17,511 --> 00:43:18,637
Can't wait.
841
00:43:23,267 --> 00:43:24,350
Who is that guy?
842
00:43:24,351 --> 00:43:26,436
Just some ex-cop who hates me.
843
00:43:26,437 --> 00:43:27,730
Do they take a number?
844
00:43:28,314 --> 00:43:30,190
Lorna! Lorna.
845
00:43:30,691 --> 00:43:32,734
[Lorna] David, is everything okay?
846
00:43:32,735 --> 00:43:35,153
No, the, um, the jail just called me.
847
00:43:35,154 --> 00:43:36,362
Look, Julian...
848
00:43:36,363 --> 00:43:37,530
[breathes deeply]
849
00:43:37,531 --> 00:43:39,282
Julian is in the hospital.
850
00:43:39,283 --> 00:43:40,283
In the prison wing?
851
00:43:40,284 --> 00:43:44,078
They handcuffed everyone together
on the bus, but Julian is claustrophobic.
852
00:43:44,079 --> 00:43:46,247
He... he had a panic attack, a big one.
853
00:43:46,248 --> 00:43:48,458
He passed out.
They thought it was his heart.
854
00:43:48,459 --> 00:43:49,375
Oh my God.
855
00:43:49,376 --> 00:43:53,046
They're keeping him for observation.
Can they do the arraignment without him?
856
00:43:53,047 --> 00:43:55,006
Oh no. We'll have to push it.
857
00:43:55,007 --> 00:43:58,344
No, we can't waste any more time.
We gotta get him out of there.
858
00:43:59,178 --> 00:44:01,096
He can't take any more of this!
859
00:44:02,514 --> 00:44:04,516
[tense music playing]
860
00:44:05,351 --> 00:44:06,852
David, I'm so sorry.
861
00:44:19,948 --> 00:44:21,950
[music fades]
862
00:44:28,999 --> 00:44:31,126
[poignant music playing]
863
00:44:41,553 --> 00:44:42,721
[sighs heavily]
864
00:44:45,265 --> 00:44:47,725
[Mickey sighs]
I finally got Hayley to sleep.
865
00:44:47,726 --> 00:44:50,103
I think I can recite Goodnight Moon
by heart now.
866
00:44:50,104 --> 00:44:51,271
[Maggie chuckles]
867
00:44:52,940 --> 00:44:55,983
I heard what happened today.
The Woodsen hearing.
868
00:44:55,984 --> 00:44:58,277
Oh yeah. You owe me drinks.
869
00:44:58,278 --> 00:45:02,907
No, I mean how you humiliated Bishop
on the stand.
870
00:45:02,908 --> 00:45:06,286
No, he did that to himself.
He disgraced his badge.
871
00:45:06,912 --> 00:45:10,958
[Maggie] Okay, maybe so,
but you still gotta be careful, Mickey.
872
00:45:11,458 --> 00:45:15,670
Guys like Bishop, they have long memories,
and you like to push the envelope.
873
00:45:15,671 --> 00:45:20,259
No, Maggie. I like to defend my client,
but duly noted.
874
00:45:21,093 --> 00:45:22,052
Thank you.
875
00:45:23,137 --> 00:45:26,472
Oh, before I forget,
that, um, house is open this weekend,
876
00:45:26,473 --> 00:45:28,434
the one with the backyard for Hayley.
877
00:45:29,143 --> 00:45:30,351
The one we can't afford?
878
00:45:30,352 --> 00:45:32,396
I know, it's a stretch, but
879
00:45:33,605 --> 00:45:35,898
we're outgrowing this place, Haller.
880
00:45:35,899 --> 00:45:36,900
Yeah.
881
00:45:39,486 --> 00:45:40,738
Maybe I can fix that.
882
00:45:41,655 --> 00:45:42,573
Yeah?
883
00:45:43,574 --> 00:45:46,784
The Woodsen hearing.
Jerry Vincent was the prosecutor, right?
884
00:45:46,785 --> 00:45:47,785
[Maggie] Mm-hmm.
885
00:45:47,786 --> 00:45:50,747
He told me after that he's going private.
886
00:45:50,748 --> 00:45:52,665
Oh, I saw that coming a mile away.
887
00:45:52,666 --> 00:45:55,418
[Mickey] It got me thinking.
Maybe it's my time too.
888
00:45:55,419 --> 00:45:58,254
I'm working for peanuts
for the public defenders.
889
00:45:58,255 --> 00:46:00,716
It's good experience and all, but...
890
00:46:02,259 --> 00:46:03,302
Come on, what?
891
00:46:03,844 --> 00:46:05,970
You wanna be like your dad?
892
00:46:05,971 --> 00:46:08,640
I want us to be able
to buy the house we want.
893
00:46:09,600 --> 00:46:12,144
What? You can't be married
to a private defense lawyer?
894
00:46:12,770 --> 00:46:14,645
A public defender's bad enough.
895
00:46:14,646 --> 00:46:18,107
You go private, I don't know
if I'll live it down at the office.
896
00:46:18,108 --> 00:46:20,110
Look, it'll be a challenge.
897
00:46:20,986 --> 00:46:22,362
We can make it work.
898
00:46:22,905 --> 00:46:24,114
I believe in us.
899
00:46:26,533 --> 00:46:27,366
Yeah?
900
00:46:27,367 --> 00:46:28,535
Yes.
901
00:46:33,081 --> 00:46:33,999
Okay.
902
00:46:35,167 --> 00:46:36,794
Promise me something.
903
00:46:37,836 --> 00:46:38,754
Anything.
904
00:46:39,338 --> 00:46:41,882
You be careful, Mickey.
905
00:46:42,883 --> 00:46:44,051
I mean it.
906
00:46:44,968 --> 00:46:46,010
I promise.
907
00:46:46,011 --> 00:46:48,471
["Use Somebody" by Kings of Leon playing]
908
00:46:48,472 --> 00:46:52,434
♪ You know that I could use somebody ♪
909
00:46:56,522 --> 00:47:00,400
♪ You know that I could use somebody... ♪
910
00:47:01,193 --> 00:47:02,569
[sighs]
911
00:47:05,697 --> 00:47:07,616
[song fades]
912
00:47:13,872 --> 00:47:16,040
I was thinking
I could come in earlier tomorrow.
913
00:47:16,041 --> 00:47:19,669
I can bring some weights and some bands.
You can get a workout.
914
00:47:19,670 --> 00:47:22,463
Might do you some good
to burn off a little stress.
915
00:47:22,464 --> 00:47:25,342
Maybe some other day, Eddie.
I'll see you in the morning, huh?
916
00:47:28,262 --> 00:47:29,179
Eddie?
917
00:47:30,889 --> 00:47:32,891
[ominous music playing]
918
00:47:34,226 --> 00:47:36,228
[doors creak]
919
00:47:40,482 --> 00:47:42,860
[glass crunches underfoot]
920
00:47:53,412 --> 00:47:55,581
[glass crunches]
921
00:48:09,970 --> 00:48:11,346
[quietly] Oh, come on.
922
00:48:15,267 --> 00:48:16,309
[faint whooshing]
923
00:48:16,310 --> 00:48:18,395
[music fades]
924
00:48:26,862 --> 00:48:28,112
- [snake hisses]
- [Mickey yelps]
925
00:48:28,113 --> 00:48:30,197
[snake rattles loudly]
926
00:48:30,198 --> 00:48:31,241
[hisses]
927
00:48:32,951 --> 00:48:34,953
[closing theme music playing]