1 00:00:06,006 --> 00:00:08,090 [Lorna] I got Moya's federal court records. 2 00:00:08,091 --> 00:00:10,551 They found an unregistered handgun in his room. 3 00:00:10,552 --> 00:00:13,345 The gun was connected to a triple homicide in Nevada. 4 00:00:13,346 --> 00:00:16,306 Because of that, he got life in prison in Victorville. 5 00:00:16,307 --> 00:00:19,810 So you're saying De Marco put Glory up to ratting out Hector Moya? 6 00:00:19,811 --> 00:00:22,855 More than that. He gave her a gun to plant in Moya's room 7 00:00:22,856 --> 00:00:24,982 to make sure he'd go away for good. 8 00:00:24,983 --> 00:00:27,651 If I were you, I'd plead this one out as fast as I could. 9 00:00:27,652 --> 00:00:30,362 If not for your sake, then for your client's. 10 00:00:30,363 --> 00:00:33,574 Scott Glass wishes to attend his grandmother's funeral. 11 00:00:33,575 --> 00:00:34,867 We're giving him 24 hours. 12 00:00:34,868 --> 00:00:36,493 We notify the victim, Deborah. 13 00:00:36,494 --> 00:00:39,663 She needs to know that her abusive ex will be out in the world, 14 00:00:39,664 --> 00:00:40,831 even if only for a day. 15 00:00:40,832 --> 00:00:42,124 [officer] Around 11:00 a.m., 16 00:00:42,125 --> 00:00:44,835 the victim was walking her dog when she entered the park. 17 00:00:44,836 --> 00:00:47,588 There was a man waiting for her. The victim's ex-husband. 18 00:00:47,589 --> 00:00:49,548 Truth is all gonna come out soon enough. 19 00:00:49,549 --> 00:00:52,384 It's not gonna be me or my client that dragged you anywhere. 20 00:00:52,385 --> 00:00:54,386 Your father has a phone up in Victorville. 21 00:00:54,387 --> 00:00:57,014 I can't call him. He calls me, but only after lights out. 22 00:00:57,015 --> 00:01:00,434 Tonight, you tell him I'm coming up to Victorville to see him. 23 00:01:00,435 --> 00:01:03,937 I'm gonna register at the gate as his lawyer. Hector Moya's too. 24 00:01:03,938 --> 00:01:06,107 All right, let's go get some food, Eddie. 25 00:01:07,108 --> 00:01:08,985 Agent James De Marco, DEA. 26 00:01:10,612 --> 00:01:12,322 Pleasure to meet you, Mr. Haller. 27 00:01:23,416 --> 00:01:26,335 What the hell are you doing in my car? Are you following me? 28 00:01:26,336 --> 00:01:28,170 No. I'm not following you. 29 00:01:28,171 --> 00:01:29,506 Where's my driver? 30 00:01:30,465 --> 00:01:31,466 No clue. 31 00:01:32,342 --> 00:01:34,468 Sorry. I didn't mean to startle you. 32 00:01:34,469 --> 00:01:37,930 I came to check out a lawyer named Funaro, who's been trying to paper me. 33 00:01:37,931 --> 00:01:41,809 Here I see you walking into his office. You two working together? 34 00:01:41,810 --> 00:01:43,311 [door opens] 35 00:01:45,939 --> 00:01:46,897 You okay, Mr. Haller? 36 00:01:46,898 --> 00:01:50,109 I'm fine, Eddie. Just... give us a minute, will you? 37 00:01:50,110 --> 00:01:52,195 [tense music playing] 38 00:01:53,363 --> 00:01:55,405 - [door closes] - What do you want, De Marco? 39 00:01:55,406 --> 00:01:58,659 I wanna help you so you don't fuck up in a major way. 40 00:01:58,660 --> 00:02:00,410 Ah, and what way is that? 41 00:02:00,411 --> 00:02:02,705 You're from Mexico, right? 42 00:02:03,289 --> 00:02:05,499 Born in LA. Raised in Mexico, yeah. 43 00:02:05,500 --> 00:02:08,418 Do you know that in Mexico they have no legal code or provision 44 00:02:08,419 --> 00:02:11,089 that allows a teenager to be tried as an adult? 45 00:02:11,714 --> 00:02:14,258 No matter what they do, they get tried as a juvenile. 46 00:02:14,259 --> 00:02:16,844 Can't be held in prison past the age of 18. 47 00:02:16,845 --> 00:02:19,763 Good to know for my next visit, but I practice law here. 48 00:02:19,764 --> 00:02:23,350 For this reason, the cartels recruit teenagers as assassins. 49 00:02:23,351 --> 00:02:24,935 Call them sicarios. 50 00:02:24,936 --> 00:02:27,521 They get caught, they do a year, maybe two. 51 00:02:27,522 --> 00:02:30,315 As soon as they turn 18, go right back to work. 52 00:02:30,316 --> 00:02:32,276 Hmm. Is there a point to this? 53 00:02:32,277 --> 00:02:34,695 At the age of 16, Hector Arrande Moya 54 00:02:34,696 --> 00:02:38,407 admitted in a Tijuana courtroom that he murdered seven people. 55 00:02:38,408 --> 00:02:41,869 Three of which he hung and tortured in a basement to get information. 56 00:02:41,870 --> 00:02:45,790 One body he left in the desert with a rattlesnake around his neck. 57 00:02:46,332 --> 00:02:48,334 This earned him the name La Culebra. 58 00:02:49,252 --> 00:02:51,753 This is the man you conspire with Funaro to set free. 59 00:02:51,754 --> 00:02:55,883 No, the only person I'm trying to set free is my client, Julian La Cosse. 60 00:02:55,884 --> 00:02:57,718 I'll tell you this about Hector Moya. 61 00:02:57,719 --> 00:03:01,638 You wanna put somebody away for life? Make the case fair and square in court. 62 00:03:01,639 --> 00:03:02,807 [scoffs] 63 00:03:03,641 --> 00:03:05,727 Court? That's quaint. 64 00:03:07,812 --> 00:03:09,147 This is a war, Haller. 65 00:03:10,273 --> 00:03:12,275 And you have to choose which side you're on. 66 00:03:12,775 --> 00:03:13,734 There are sacrifices. 67 00:03:13,735 --> 00:03:16,070 Now you're gonna talk to me about choices? Hmm? 68 00:03:16,571 --> 00:03:19,406 What about Gloria Dayton? Was she a choice? 69 00:03:19,407 --> 00:03:21,825 Was she a sacrifice? You know what? 70 00:03:21,826 --> 00:03:24,828 Fuck you, De Marco. There are rules. Rules of law. 71 00:03:24,829 --> 00:03:26,206 Please get out of my car. 72 00:03:35,423 --> 00:03:36,840 Dennis Wojciechowski. 73 00:03:36,841 --> 00:03:40,093 - What? - Your investigator and his wife. 74 00:03:40,094 --> 00:03:43,305 You tell them if they wanna know about me, they should come and ask. 75 00:03:43,306 --> 00:03:46,601 No need to sneak around pulling files, whispering questions. 76 00:03:47,602 --> 00:03:48,603 I'm right here. 77 00:03:50,396 --> 00:03:51,396 All the time. 78 00:03:51,397 --> 00:03:54,067 [music intensifies] 79 00:03:55,068 --> 00:03:56,194 [door closes] 80 00:03:57,111 --> 00:03:58,153 [exhales] 81 00:03:58,154 --> 00:03:59,155 [speaks Spanish] 82 00:04:02,408 --> 00:04:03,993 You sure you're okay, Mr. Haller? 83 00:04:04,494 --> 00:04:07,663 Sorry. I went to get coffee, and I'm sure I locked the door. 84 00:04:07,664 --> 00:04:11,041 It... it's fine, Eddie. Let's just get the hell out of here. 85 00:04:11,042 --> 00:04:13,085 And I sure don't need coffee. 86 00:04:13,086 --> 00:04:14,712 - [motor starts] - [Mickey sighs] 87 00:04:25,390 --> 00:04:27,392 [theme music playing] 88 00:04:36,359 --> 00:04:37,527 Good morning, Mr. Haller. 89 00:04:38,152 --> 00:04:39,987 Morning. Who's that? 90 00:04:39,988 --> 00:04:43,115 - [Lorna] That's Jessica, our intern. - We still have interns? 91 00:04:43,116 --> 00:04:47,452 Yes, we are still busy, Mickey. And we have pan dulce from Monarca. 92 00:04:47,453 --> 00:04:48,787 I'm not hungry. Thank you. 93 00:04:48,788 --> 00:04:51,081 What are those words that came out of your mouth? 94 00:04:51,082 --> 00:04:54,668 Agent James De Marco from the DEA paid me a little visit yesterday. 95 00:04:54,669 --> 00:04:57,421 - He was waiting for me inside the Lincoln. - What? 96 00:04:57,422 --> 00:04:59,715 - Where were you? - [Mickey] It's not Eddie's fault. 97 00:04:59,716 --> 00:05:02,175 De Marco wasn't gonna try anything in broad daylight. 98 00:05:02,176 --> 00:05:04,094 - What did he want? - [Mickey] To scare me. 99 00:05:04,095 --> 00:05:06,555 He doesn't want me prying into Hector Moya's case. 100 00:05:06,556 --> 00:05:08,473 Let me guess. That didn't work. 101 00:05:08,474 --> 00:05:11,810 Not only that. I'm gonna do him one better. 102 00:05:11,811 --> 00:05:13,353 What are you talking about? 103 00:05:13,354 --> 00:05:15,564 [Mickey] We're about to get a new client. 104 00:05:15,565 --> 00:05:16,773 Hector Moya. 105 00:05:16,774 --> 00:05:18,275 Let me rephrase. 106 00:05:18,276 --> 00:05:21,194 What in the living definition of fuck are you talking about? 107 00:05:21,195 --> 00:05:25,157 Hector Moya's habeas petition and Julian's murder trial are connected. 108 00:05:25,158 --> 00:05:26,325 It's all one case. 109 00:05:26,326 --> 00:05:29,369 {\an8}De Marco got Glory to plant a gun on Hector Moya. 110 00:05:29,370 --> 00:05:31,830 De Marco thought it would never blow back on him. 111 00:05:31,831 --> 00:05:34,751 Then he found out Glory got subpoenaed to talk about it. 112 00:05:36,085 --> 00:05:38,254 What if he decided to shut her up permanently? 113 00:05:38,880 --> 00:05:42,174 Well, that all adds up, but... we've gotta prove it. 114 00:05:42,175 --> 00:05:45,844 Yeah, and the best way to do that is to use Hector Moya's case 115 00:05:45,845 --> 00:05:47,637 to set up De Marco as a suspect. 116 00:05:47,638 --> 00:05:50,223 I just need to convince Moya to hire me. 117 00:05:50,224 --> 00:05:51,433 How will you do that? 118 00:05:51,434 --> 00:05:52,934 Gonna meet with him tomorrow. 119 00:05:52,935 --> 00:05:55,479 Mickey, this is insane. Batshit. 120 00:05:55,480 --> 00:05:57,773 Nuts. It's loco. Do you need me to keep going? 121 00:05:57,774 --> 00:06:00,359 You're gonna go to a dangerous cartel head who hates you 122 00:06:00,360 --> 00:06:03,779 because you helped throw him in prison and ask if you can represent him? 123 00:06:03,780 --> 00:06:05,322 Yep, that's about right. 124 00:06:05,323 --> 00:06:08,533 We still have to figure out what happened the night Glory was killed 125 00:06:08,534 --> 00:06:10,744 and how Neil Bishop fits into this story. 126 00:06:10,745 --> 00:06:15,208 Now, we've been looking for a connection between Bishop and Hector Moya. 127 00:06:15,708 --> 00:06:18,794 Maybe we should look for a connection between Bishop and De Marco. 128 00:06:18,795 --> 00:06:22,255 [Cisco] I spoke to a guy that used to sew up narcos back in the day. 129 00:06:22,256 --> 00:06:26,343 He put me onto a couple of old cartel murders in the Valley 130 00:06:26,344 --> 00:06:28,720 that Bishop could have been tied to. 131 00:06:28,721 --> 00:06:30,347 Did he mention De Marco? 132 00:06:30,348 --> 00:06:32,557 No, but if they were drug hits, 133 00:06:32,558 --> 00:06:36,478 then it stands to reason that the DEA could've been involved too. 134 00:06:36,479 --> 00:06:41,191 So we need to find a case Bishop worked on where they could have crossed paths. 135 00:06:41,192 --> 00:06:45,487 The LAPD isn't just gonna offer up all of Bishop's old files. 136 00:06:45,488 --> 00:06:48,658 Even if we file a FOIA request, it could take months. 137 00:06:50,743 --> 00:06:52,244 Search warrants. 138 00:06:52,245 --> 00:06:55,122 Once they're filed, they become public record, 139 00:06:55,123 --> 00:06:57,749 and you can search under Bishop's name. 140 00:06:57,750 --> 00:06:59,626 Cross-reference and work backwards. 141 00:06:59,627 --> 00:07:01,420 - Lorna and I can work on that. - Good. 142 00:07:01,421 --> 00:07:04,256 Eddie, don't make plans tomorrow. We're driving to Victorville. 143 00:07:04,257 --> 00:07:06,216 I love a road trip. I'll bring snacks. 144 00:07:06,217 --> 00:07:07,551 [Mickey] One more thing. 145 00:07:07,552 --> 00:07:08,718 Oh God, there's more. 146 00:07:08,719 --> 00:07:11,930 I spent the night looking at the transcript from Moya's trial. 147 00:07:11,931 --> 00:07:15,100 Now, the gun that Glory planted was traced to a gun shop in Vegas. 148 00:07:15,101 --> 00:07:17,436 The owner is a guy named Budwin Dell. 149 00:07:17,437 --> 00:07:20,647 He testified at Moya's trial that he sold the gun to Moya. 150 00:07:20,648 --> 00:07:23,275 - I call bullshit on that. - [Mickey] Can you check tonight? 151 00:07:23,276 --> 00:07:25,402 I need to bring something to Hector Moya. 152 00:07:25,403 --> 00:07:28,113 Well, if I leave now, I could be in Vegas by dinnertime. 153 00:07:28,114 --> 00:07:30,657 [sighs] Mickey, I hope you know what you're doing. 154 00:07:30,658 --> 00:07:34,369 You're opening up a seriously large can of disgusting worms. 155 00:07:34,370 --> 00:07:35,954 [Mickey] We have two clients here. 156 00:07:35,955 --> 00:07:38,790 One is Julian, who will go down for a murder he didn't commit 157 00:07:38,791 --> 00:07:41,793 unless we defend him, and the other one is Glory Days. 158 00:07:41,794 --> 00:07:43,795 Somebody used her and threw her away, 159 00:07:43,796 --> 00:07:46,506 and we owe it to her to find out who and why. 160 00:07:46,507 --> 00:07:49,259 - All right, let's get to work. - [pen clatters] 161 00:07:49,260 --> 00:07:50,845 Damn. Mic drop. 162 00:07:53,556 --> 00:07:56,141 [Cisco] Probably should head out before the traffic backs up. 163 00:07:56,142 --> 00:07:58,351 Oh, take me to Vegas with you. 164 00:07:58,352 --> 00:07:59,769 Or Reno. 165 00:07:59,770 --> 00:08:01,938 Or anywhere other than this office. 166 00:08:01,939 --> 00:08:03,232 [Cisco chuckles softly] 167 00:08:06,152 --> 00:08:08,445 [seductive music playing] 168 00:08:08,446 --> 00:08:09,863 [Lorna] Oh my God. 169 00:08:09,864 --> 00:08:11,448 You're a walking bicep. 170 00:08:11,449 --> 00:08:12,492 Eat a carb. 171 00:08:13,868 --> 00:08:14,701 Maybe one. 172 00:08:14,702 --> 00:08:16,787 [upbeat music playing] 173 00:08:23,544 --> 00:08:25,963 - [Winston snores] - [music softens] 174 00:08:33,679 --> 00:08:34,680 Thanks, Jessica. 175 00:08:41,854 --> 00:08:43,773 [inaudible] 176 00:08:54,033 --> 00:08:55,158 [Lorna] Oh shit. 177 00:08:55,159 --> 00:08:56,493 [music ends] 178 00:08:56,494 --> 00:08:57,410 What's wrong? 179 00:08:57,411 --> 00:08:59,205 Something Mickey needs to see. 180 00:09:00,164 --> 00:09:01,456 Is it about our case? 181 00:09:01,457 --> 00:09:02,959 It's not about our case. 182 00:09:07,338 --> 00:09:08,380 Hey! 183 00:09:08,381 --> 00:09:12,509 So I was going through those old homicide reports, like I said, 184 00:09:12,510 --> 00:09:15,428 which means I was not watching Live with Kelly and Mark. 185 00:09:15,429 --> 00:09:18,723 It was just on in the background while I did my work. 186 00:09:18,724 --> 00:09:20,809 Can you believe people say I look like Kelly? 187 00:09:20,810 --> 00:09:23,020 I mean, she is really pretty. 188 00:09:23,813 --> 00:09:27,024 But that's not important. What is important is this. 189 00:09:28,234 --> 00:09:29,443 [Mickey clears throat] 190 00:09:31,320 --> 00:09:35,782 [reporter] A Silver Lake resident stabbed and killed on a hiking trail nearby. 191 00:09:35,783 --> 00:09:37,367 Her alleged assailant? 192 00:09:37,368 --> 00:09:41,538 Her ex-husband who recently pled guilty to spousal abuse 193 00:09:41,539 --> 00:09:44,082 but was temporarily released from jail. 194 00:09:44,083 --> 00:09:46,126 - More on this and... - [quietly] Oh shit. 195 00:09:46,127 --> 00:09:47,587 [show pauses] 196 00:09:48,212 --> 00:09:49,338 Did you know about this? 197 00:09:50,715 --> 00:09:54,176 No, she, uh... she canceled dinner last night. 198 00:09:54,760 --> 00:09:57,847 Now you know why. You're gonna call her, right? 199 00:09:59,348 --> 00:10:01,934 No, she... she didn't wanna see me, Lorna. 200 00:10:03,394 --> 00:10:06,813 Mickey, she must be really upset. 201 00:10:06,814 --> 00:10:08,356 You should call her. 202 00:10:08,357 --> 00:10:10,859 [pensive music playing] 203 00:10:10,860 --> 00:10:11,902 What? 204 00:10:12,445 --> 00:10:13,945 Um, I don't know, Lorna. 205 00:10:13,946 --> 00:10:16,906 It, you know, seems like a boyfriend kind of thing. 206 00:10:16,907 --> 00:10:19,868 You know, she was pretty clear that she didn't want that. 207 00:10:19,869 --> 00:10:23,204 Every time I push for a little more, she pushes me away. 208 00:10:23,205 --> 00:10:25,624 I just don't wanna crowd her, you know? 209 00:10:25,625 --> 00:10:27,500 Oh my God. How old are you? 210 00:10:27,501 --> 00:10:29,878 She cancels dinner, and you didn't ask why? 211 00:10:29,879 --> 00:10:32,298 Well, I sent her a thumbs-up emoji. 212 00:10:34,216 --> 00:10:36,509 - You sent her a thumbs-up emoji? - Yeah. 213 00:10:36,510 --> 00:10:39,179 You know that that's passive-aggressive these days, right? 214 00:10:39,180 --> 00:10:42,098 What do you mean "passive-aggressive"? It means "okay." 215 00:10:42,099 --> 00:10:44,101 Not to the youngs, apparently. 216 00:10:45,061 --> 00:10:45,978 Look. 217 00:10:46,854 --> 00:10:51,525 Mickey, I think you like her more than you let on. 218 00:10:52,902 --> 00:10:56,364 And I think she likes you more than she lets on. 219 00:10:56,989 --> 00:10:57,990 Hey. 220 00:10:59,533 --> 00:11:00,493 Call her. 221 00:11:08,209 --> 00:11:09,418 [sighs softly] 222 00:11:14,090 --> 00:11:15,965 [line ringing] 223 00:11:15,966 --> 00:11:18,176 You've reached Andrea Freemann. Leave a message. 224 00:11:18,177 --> 00:11:20,845 - If you're lucky, I'll call you back. - [line beeps] 225 00:11:20,846 --> 00:11:22,972 Hey, Andy. It's, uh... 226 00:11:22,973 --> 00:11:25,142 It's me, Mickey Haller. 227 00:11:26,143 --> 00:11:27,644 [mutters quietly] Uh, I... 228 00:11:27,645 --> 00:11:31,690 Listen, I... I saw the news, and, um, I'm sorry. 229 00:11:31,691 --> 00:11:34,651 I... I just wanna say that... [inhales] 230 00:11:34,652 --> 00:11:37,904 ...that I'm here if, you know, if you need to talk 231 00:11:37,905 --> 00:11:40,699 or if you need anything, all right? 232 00:11:40,700 --> 00:11:41,784 Just, uh... 233 00:11:42,827 --> 00:11:44,912 Yeah, just hope you're okay. 234 00:11:45,621 --> 00:11:48,123 All right. Call me, Andy. Bye. 235 00:11:48,124 --> 00:11:49,083 [quietly] Shit. 236 00:11:51,460 --> 00:11:53,379 - [elevator bell dings] - [phone pings] 237 00:11:55,381 --> 00:11:56,298 [Vanessa] Andrea. 238 00:11:57,091 --> 00:11:58,801 - Vanessa. - You okay? 239 00:11:59,385 --> 00:12:02,262 I will survive. Where are we on the Shelby case? 240 00:12:02,263 --> 00:12:04,264 Defense filed a motion to compel discovery. 241 00:12:04,265 --> 00:12:06,099 Asking for the congressman's e-mails. 242 00:12:06,100 --> 00:12:09,144 We gave them the e-mails between the congressman and their client. 243 00:12:09,145 --> 00:12:10,729 They want state secrets? 244 00:12:10,730 --> 00:12:13,857 I don't know, but Judge Swidler scheduled a hearing for tomorrow. 245 00:12:13,858 --> 00:12:15,275 Okay. [sighs] 246 00:12:15,276 --> 00:12:19,363 Draft a memo for me. Outline the relevant case law. I will... 247 00:12:21,031 --> 00:12:22,700 [poignant music playing] 248 00:12:24,618 --> 00:12:25,453 [Vanessa] Who's that? 249 00:12:26,746 --> 00:12:28,205 Deborah Glass's father. 250 00:12:30,958 --> 00:12:32,168 I am 251 00:12:33,627 --> 00:12:35,171 so sorry for your loss. 252 00:12:35,671 --> 00:12:40,050 If there is anything that I or my office can do... 253 00:12:41,010 --> 00:12:41,927 Thank you. 254 00:12:44,388 --> 00:12:46,515 I'm supposed to go and identify her. 255 00:12:48,559 --> 00:12:50,227 I haven't been able to yet. 256 00:12:51,061 --> 00:12:53,189 - I can have someone go with you. - No. 257 00:12:58,611 --> 00:13:00,738 Do you have children, Ms. Freemann? 258 00:13:01,489 --> 00:13:03,239 [emotional music playing] 259 00:13:03,240 --> 00:13:04,158 No. 260 00:13:05,785 --> 00:13:08,412 [Deborah's father] Debbie and I weren't always close. 261 00:13:08,954 --> 00:13:10,748 Especially after her mother died. 262 00:13:12,708 --> 00:13:16,295 Sometimes, I think she married that animal just to spite me. 263 00:13:19,215 --> 00:13:21,050 But after she left him, 264 00:13:22,510 --> 00:13:24,303 we started to rebuild. 265 00:13:26,263 --> 00:13:27,223 It was good. 266 00:13:28,349 --> 00:13:29,517 It was really good. 267 00:13:32,269 --> 00:13:33,395 Now... 268 00:13:38,442 --> 00:13:41,277 I just don't understand 269 00:13:41,278 --> 00:13:43,197 why he was let out of jail. 270 00:13:44,949 --> 00:13:47,867 It is a common arrangement 271 00:13:47,868 --> 00:13:49,829 when someone pleads guilty. 272 00:13:50,704 --> 00:13:54,290 They are allowed out for a specific purpose, 273 00:13:54,291 --> 00:13:56,252 but only with the court's approval. 274 00:13:56,752 --> 00:14:00,256 - There was a family funeral-- - She was terrified of him. 275 00:14:00,798 --> 00:14:05,636 She said she was gonna move out of state if he didn't get put away. 276 00:14:06,637 --> 00:14:07,763 I told her. I... 277 00:14:09,056 --> 00:14:11,141 I said not to worry, 278 00:14:11,892 --> 00:14:13,519 that she'd be protected. 279 00:14:16,814 --> 00:14:19,858 - [pounding heartbeat] - [exhales deeply] 280 00:14:19,859 --> 00:14:22,194 - [music intensifies] - [heartbeat continues] 281 00:14:24,572 --> 00:14:26,407 [exhales heavily] 282 00:14:29,410 --> 00:14:31,704 - [breathes deeply] - [heartbeat fades] 283 00:14:36,458 --> 00:14:38,626 [music fades] 284 00:14:38,627 --> 00:14:40,420 [motorbike roars] 285 00:14:40,421 --> 00:14:43,048 ["Viva Las Vegas" by Dead Kennedys playing] 286 00:14:55,769 --> 00:14:58,271 ♪ Bright light city gonna set my soul ♪ 287 00:14:58,272 --> 00:15:01,108 ♪ It's gonna set my soul on fire ♪ 288 00:15:01,650 --> 00:15:04,944 ♪ Got a whole lot of money That's ready to burn ♪ 289 00:15:04,945 --> 00:15:07,531 ♪ So get those stakes up high ♪ 290 00:15:08,115 --> 00:15:10,659 ♪ So viva Las Vegas ♪ 291 00:15:11,702 --> 00:15:13,996 ♪ Viva Las Vegas ♪ 292 00:15:14,830 --> 00:15:15,956 ♪ Viva ♪ 293 00:15:16,498 --> 00:15:22,295 ♪ Viva Las Vegas ♪ 294 00:15:22,296 --> 00:15:23,797 ♪ Whee! ♪ 295 00:15:26,508 --> 00:15:27,467 [song ends] 296 00:15:27,468 --> 00:15:29,552 [man] Desert Eagle. Great choice. 297 00:15:29,553 --> 00:15:34,350 Even more stopping power than a Magnum with the convenience of a semiauto. 298 00:15:35,434 --> 00:15:36,518 Beauty, ain't she? 299 00:15:39,271 --> 00:15:41,273 - Little plain for my liking. - [chuckles] 300 00:15:41,774 --> 00:15:44,443 Got anything with a bit more panache? 301 00:15:45,486 --> 00:15:49,530 That's the only model in stock right now, but we could customize it. 302 00:15:49,531 --> 00:15:51,908 Skull and crossbones on the grip. Whatever you want. 303 00:15:51,909 --> 00:15:56,580 Actually, somebody did tell me they got a custom Desert Eagle from this store. 304 00:15:57,790 --> 00:15:58,832 In fact, 305 00:15:59,541 --> 00:16:00,960 that's it right there. 306 00:16:01,752 --> 00:16:02,670 Ring a bell? 307 00:16:03,587 --> 00:16:04,963 [chuckles wryly] 308 00:16:04,964 --> 00:16:06,422 Who the hell are you? 309 00:16:06,423 --> 00:16:07,799 [Cisco] Just an interested party 310 00:16:07,800 --> 00:16:11,803 working for a defense lawyer for somebody accused of murder. 311 00:16:11,804 --> 00:16:14,430 [chuckles] What's that got to do with me? 312 00:16:14,431 --> 00:16:17,810 Well, you testified that you sold that gun 313 00:16:18,519 --> 00:16:19,770 to this man 314 00:16:20,437 --> 00:16:22,689 with an Arizona driver's license 315 00:16:22,690 --> 00:16:25,525 by the name of Reynaldo Santé. 316 00:16:25,526 --> 00:16:28,278 Except that's not his real name, is it, hmm? 317 00:16:28,862 --> 00:16:32,156 Real name's Hector Moya. Surely that rings a bell. 318 00:16:32,157 --> 00:16:36,161 Hey, man, whatever I testified to was the truth. 319 00:16:36,954 --> 00:16:40,498 What, you think I wanna get involved in some cartel case? 320 00:16:40,499 --> 00:16:43,419 I'm just a small business owner trying to get by. 321 00:16:43,919 --> 00:16:45,378 That's what's been bugging me. 322 00:16:45,379 --> 00:16:49,550 Guy like Hector Moya, he can get a gun from anywhere on the planet. 323 00:16:50,634 --> 00:16:54,138 So why, of all places, would he buy a gun from here? 324 00:16:56,515 --> 00:16:58,891 This really isn't the place you wanna piss me off. 325 00:16:58,892 --> 00:17:00,351 [gun clicks] 326 00:17:00,352 --> 00:17:03,981 And unless you got a badge, I got nothing else to say to you. 327 00:17:05,274 --> 00:17:07,483 Now, kindly vacate my store, will ya? 328 00:17:07,484 --> 00:17:09,570 [ominous music playing] 329 00:17:14,033 --> 00:17:15,992 - Thank you. - Yeah. 330 00:17:15,993 --> 00:17:18,953 [Lorna] You've been in Vegas an hour, and you're already cheating on me? 331 00:17:18,954 --> 00:17:20,872 [Cisco] That's Budwin Dell's wife. 332 00:17:20,873 --> 00:17:24,292 His record's clean, so I need you to run a background check on her. 333 00:17:24,293 --> 00:17:27,378 Budwin was... less than cooperative. 334 00:17:27,379 --> 00:17:31,716 If he is lying for De Marco, I figure there's gotta be a reason why. 335 00:17:31,717 --> 00:17:36,054 Well, I do not need a background check to see that she is carrying a Peekaboo. 336 00:17:36,055 --> 00:17:38,639 What is that? The purse? Is that expensive? 337 00:17:38,640 --> 00:17:39,641 If it's real. 338 00:17:40,517 --> 00:17:44,354 The lock looks right, so I think it might be. 339 00:17:44,938 --> 00:17:46,022 How much? 340 00:17:46,023 --> 00:17:47,982 Seven or eight grand. 341 00:17:47,983 --> 00:17:51,194 But depending on whether or not it's vintage or what the material is, 342 00:17:51,195 --> 00:17:52,945 it could go for as much as 30. 343 00:17:52,946 --> 00:17:54,364 Thirty grand? 344 00:17:54,990 --> 00:17:56,699 It's a purse. You can't live in it. 345 00:17:56,700 --> 00:17:58,534 [Lorna] Look, I'd rather have a house, 346 00:17:58,535 --> 00:18:00,787 but I would not be mad at a Fendi. 347 00:18:00,788 --> 00:18:02,497 How soon do you need this check? 348 00:18:02,498 --> 00:18:06,584 Well, before my bike turns into a pumpkin would be nice. 349 00:18:06,585 --> 00:18:08,795 [sarcastically] Ooh. So mysterious. 350 00:18:08,796 --> 00:18:10,714 Okay, I love you. Goodbye. 351 00:18:11,965 --> 00:18:14,093 [engine revs] 352 00:18:15,302 --> 00:18:17,387 [car approaches slowly] 353 00:18:19,807 --> 00:18:21,099 [motor stops] 354 00:18:21,100 --> 00:18:23,185 [poignant music playing] 355 00:18:48,168 --> 00:18:49,377 [music fades] 356 00:18:49,378 --> 00:18:51,922 [Andrea] Finally, I just had to turn my phone off. 357 00:18:53,215 --> 00:18:54,550 It never stopped. 358 00:18:55,843 --> 00:18:58,095 I tried to put my head down and work, but... 359 00:19:01,014 --> 00:19:03,475 I had to meet with Deborah Glass's father today. 360 00:19:04,268 --> 00:19:05,727 He flew in from Ohio. 361 00:19:07,646 --> 00:19:09,273 That man lost his only daughter. 362 00:19:10,774 --> 00:19:13,901 Andy, I'm so sorry, but it's not your fault. 363 00:19:13,902 --> 00:19:15,571 Don't. Just don't. 364 00:19:16,905 --> 00:19:19,073 Don't tell me it isn't my fault. 365 00:19:19,074 --> 00:19:20,324 [Mickey] But it isn't. 366 00:19:20,325 --> 00:19:22,660 Her husband was out on bail, right? 367 00:19:22,661 --> 00:19:25,205 [Andrea breathes deeply] 368 00:19:26,874 --> 00:19:29,835 What? Talk to me, Andy. What's going on? 369 00:19:31,795 --> 00:19:33,338 [exhales quietly] 370 00:19:39,720 --> 00:19:40,846 I haven't told... 371 00:19:43,348 --> 00:19:44,600 anyone this. 372 00:19:45,184 --> 00:19:47,853 [emotional music playing] 373 00:19:50,772 --> 00:19:51,857 Uh... 374 00:19:55,986 --> 00:19:56,987 [sighs sadly] 375 00:19:57,571 --> 00:19:58,739 I screwed up. 376 00:19:59,907 --> 00:20:00,866 Really bad. 377 00:20:03,577 --> 00:20:07,998 Deborah Glass's husband was out on a Cruz Waiver, 378 00:20:10,292 --> 00:20:12,836 and I was supposed to call and inform her. 379 00:20:14,087 --> 00:20:15,088 You... 380 00:20:16,798 --> 00:20:18,090 Oh shit, Andy. 381 00:20:18,091 --> 00:20:20,719 I was just about to call her. 382 00:20:21,428 --> 00:20:24,388 And then Suarez came into my office 383 00:20:24,389 --> 00:20:26,891 and started talking about this promotion. 384 00:20:26,892 --> 00:20:28,768 Head of Major Crimes. 385 00:20:28,769 --> 00:20:31,103 Then we had a... a staff meeting, 386 00:20:31,104 --> 00:20:33,774 and then... it just slipped my mind. 387 00:20:34,524 --> 00:20:39,154 The day got away from me, Mickey. I didn't call her. 388 00:20:40,113 --> 00:20:44,408 If I had warned her, she would have taken precautions. 389 00:20:44,409 --> 00:20:47,495 She could have gotten out of town, changed her routine-- 390 00:20:47,496 --> 00:20:51,457 Maybe she wouldn't have done any of that. There's no way to know. 391 00:20:51,458 --> 00:20:54,753 - [Andrea sighs] - Come on. Don't do this to yourself, Andy. 392 00:20:55,504 --> 00:20:57,964 - [Andrea exhales] - Okay, you made a mistake. 393 00:20:57,965 --> 00:21:00,132 There's no way you could have foreseen this. 394 00:21:00,133 --> 00:21:01,802 I wish I could believe that. 395 00:21:03,512 --> 00:21:06,348 Andy, what we do, it's messy, you know? 396 00:21:07,057 --> 00:21:08,432 We get too involved. 397 00:21:08,433 --> 00:21:11,103 Trust me. I'm going through that now. 398 00:21:12,271 --> 00:21:14,982 But we're lawyers. We're not superheroes. 399 00:21:15,983 --> 00:21:18,151 We're gonna make mistakes sometimes. 400 00:21:19,319 --> 00:21:20,862 Maybe you make mistakes. 401 00:21:22,572 --> 00:21:24,533 Okay, that's the Andy I know. 402 00:21:26,493 --> 00:21:28,912 Maybe this is your first and last mistake, huh? 403 00:21:51,268 --> 00:21:54,604 - [vibrant music playing] - [lively background chatter] 404 00:22:06,825 --> 00:22:07,826 Hey, it's free. 405 00:22:13,457 --> 00:22:16,251 [dealer] All right, everybody. Here we go. Dice up. 406 00:22:16,960 --> 00:22:18,462 [woman] Come on, nine! 407 00:22:21,089 --> 00:22:23,717 [dealer] That's a seven out. Line away. 408 00:22:25,927 --> 00:22:26,803 Rack 'em up. 409 00:22:30,349 --> 00:22:32,059 Oh, that is terrible. 410 00:22:32,809 --> 00:22:35,061 Got anything stronger, Amber? 411 00:22:35,062 --> 00:22:38,357 You want a stronger drink, you gotta pay for it at the bar. 412 00:22:42,069 --> 00:22:44,196 What if I'm not looking for a drink? 413 00:22:47,449 --> 00:22:48,699 Parking lot. 414 00:22:48,700 --> 00:22:51,828 By the employee entrance. 30 minutes. 415 00:22:57,501 --> 00:22:59,878 Away from the door. They got security cameras. 416 00:23:09,638 --> 00:23:11,055 Who's the lurch? 417 00:23:11,056 --> 00:23:13,934 What, do you think I'm stupid? I'm not here to get ripped off. 418 00:23:15,018 --> 00:23:17,396 Two bills. Two for 350. 419 00:23:17,896 --> 00:23:19,106 [Cisco scoffs] Really? 420 00:23:19,898 --> 00:23:23,150 I can see how you can afford that expensive handbag. 421 00:23:23,151 --> 00:23:25,361 You here to make a deal or make jokes? 422 00:23:25,362 --> 00:23:26,530 Neither. 423 00:23:27,155 --> 00:23:30,491 I'm looking into some bullshit testimony that your worst half gave 424 00:23:30,492 --> 00:23:32,493 at a trial a couple years back. 425 00:23:32,494 --> 00:23:34,328 All right, we're done. 426 00:23:34,329 --> 00:23:37,164 And whoever you are, you can fuck right off. 427 00:23:37,165 --> 00:23:38,875 [Cisco] James De Marco. 428 00:23:39,960 --> 00:23:43,462 You're under his thumb, right? You wanna get out from under it? 429 00:23:43,463 --> 00:23:45,714 [tense music playing] 430 00:23:45,715 --> 00:23:46,716 Talk to me. 431 00:23:51,930 --> 00:23:54,391 [dramatic music playing] 432 00:24:03,483 --> 00:24:04,860 [exhales deeply] 433 00:24:05,485 --> 00:24:07,862 - [Mickey] Hey. You're up early. - [music fades] 434 00:24:07,863 --> 00:24:11,366 I have a pretrial hearing I can't miss. Gotta go home and change. 435 00:24:12,284 --> 00:24:15,286 [sighs] Andy, you know you can ask for a continuance. 436 00:24:15,287 --> 00:24:16,871 Take a day off. 437 00:24:16,872 --> 00:24:18,832 You're very sweet, Mickey, but... 438 00:24:20,876 --> 00:24:22,085 I promise I'm fine. 439 00:24:23,628 --> 00:24:26,756 Besides, the best thing for me is to get back to work. 440 00:24:27,716 --> 00:24:29,009 It's where I thrive. 441 00:24:30,051 --> 00:24:32,678 All right. Well, how about you come over tonight? 442 00:24:32,679 --> 00:24:36,182 We'll stay in, watch a movie, make some popcorn. 443 00:24:36,183 --> 00:24:39,310 No microwave. I'll make it on the stove. Lots of butter. 444 00:24:39,311 --> 00:24:40,520 [chuckles] 445 00:24:42,105 --> 00:24:43,482 That's very old-school. 446 00:24:44,191 --> 00:24:45,650 And very 447 00:24:46,776 --> 00:24:47,611 domestic. 448 00:24:49,154 --> 00:24:50,530 How do you feel about that? 449 00:24:52,199 --> 00:24:53,325 I don't hate it. 450 00:24:54,659 --> 00:24:56,661 [emotional music playing] 451 00:25:02,584 --> 00:25:03,710 Call you later, okay? 452 00:25:18,475 --> 00:25:20,477 [music fades] 453 00:25:23,396 --> 00:25:24,356 Hello? 454 00:25:25,398 --> 00:25:27,900 [Izzy] Oh. Hey, Lorna. Coffee's hot. 455 00:25:27,901 --> 00:25:30,694 Great. What are you doing here so early? 456 00:25:30,695 --> 00:25:33,781 [Izzy] Thought I'd get a head start going through Bishop's old cases. 457 00:25:33,782 --> 00:25:37,076 I narrowed it down to the Valley, printed anything relevant from the search warrant, 458 00:25:37,077 --> 00:25:38,827 and put it in those binders. 459 00:25:38,828 --> 00:25:40,663 I also searched the newspaper archives 460 00:25:40,664 --> 00:25:43,666 for stories about murders that mention Bishop as lead detective. 461 00:25:43,667 --> 00:25:45,918 - Seriously? - Uh-huh. 462 00:25:45,919 --> 00:25:46,920 Check this out. 463 00:25:47,712 --> 00:25:50,464 I thought, how many murders can we be talking about, right? 464 00:25:50,465 --> 00:25:52,425 Turns out a lot. 465 00:25:53,760 --> 00:25:55,386 These are all in the Valley? 466 00:25:55,387 --> 00:25:58,305 You and Cisco should really consider that when house shopping. 467 00:25:58,306 --> 00:26:02,518 Red thumbtacks, straight-up murders. Blue, robbery-murder. Green, drug-related. 468 00:26:02,519 --> 00:26:05,437 I numbered each case and started filing them into a spreadsheet 469 00:26:05,438 --> 00:26:07,314 so we can easily search through 'em. 470 00:26:07,315 --> 00:26:08,984 You did all of this this morning? 471 00:26:09,651 --> 00:26:11,861 I couldn't sleep, so I came in super early. 472 00:26:12,946 --> 00:26:13,989 How early? 473 00:26:16,491 --> 00:26:17,658 Okay. [sighs] 474 00:26:17,659 --> 00:26:19,035 Maybe I never left. 475 00:26:20,537 --> 00:26:21,913 Izzy, are you okay? 476 00:26:30,630 --> 00:26:31,463 [Lorna gasps] 477 00:26:31,464 --> 00:26:33,882 Fifteen Gs? What is this for? 478 00:26:33,883 --> 00:26:36,385 I subleased my studio to Cat's TV show. 479 00:26:36,386 --> 00:26:39,221 Yeah. And that's a problem because why? 480 00:26:39,222 --> 00:26:43,143 I don't know. I thought I was getting back to my first love, not becoming a landlord. 481 00:26:44,144 --> 00:26:47,147 Sometimes I feel like my life keeps happening to me. 482 00:26:49,899 --> 00:26:52,527 Maybe I'm holding onto an old me that I need to let go of. 483 00:26:53,486 --> 00:26:58,449 Or maybe you're just figuring out how to be you again. 484 00:26:58,450 --> 00:27:02,329 And you will figure it out. You just have to be in the moment. 485 00:27:03,038 --> 00:27:07,584 That is what Eddie says LeBron says, right? 486 00:27:10,211 --> 00:27:12,130 - [chuckles softly] - All right, now. 487 00:27:12,922 --> 00:27:14,549 Let's get back to some murders! 488 00:27:16,134 --> 00:27:19,720 [Cisco] Turns out our friend De Marco has a pattern. 489 00:27:19,721 --> 00:27:23,057 He uses his badge to get people in a jam, 490 00:27:23,058 --> 00:27:25,809 then forces them to do his dirty work for him. 491 00:27:25,810 --> 00:27:28,270 Lorna found out that Amber Dell 492 00:27:28,271 --> 00:27:31,607 was busted for possession with intent a few years back. 493 00:27:31,608 --> 00:27:33,693 But when the DEA got involved, 494 00:27:34,778 --> 00:27:36,362 the case went nowhere. 495 00:27:36,363 --> 00:27:40,824 Let me guess. Because her husband agreed to lie about the gun at Moya's trial. 496 00:27:40,825 --> 00:27:44,578 Bingo. Although, I'm not sure they wanna testify in this instance. 497 00:27:44,579 --> 00:27:47,748 And if you try to make 'em, it could get ugly. 498 00:27:47,749 --> 00:27:49,583 [Mickey] Let's worry about that later. 499 00:27:49,584 --> 00:27:52,127 For now, I can use this to get Moya on board. 500 00:27:52,128 --> 00:27:53,212 Good work, Cisco. 501 00:27:53,213 --> 00:27:56,132 No problem. Good luck. 502 00:27:56,800 --> 00:27:58,759 Oh, Mick. 503 00:27:58,760 --> 00:27:59,927 Yeah? 504 00:27:59,928 --> 00:28:01,595 Be careful, huh? 505 00:28:01,596 --> 00:28:03,181 Yeah. Always. 506 00:28:05,100 --> 00:28:07,435 [Mickey inhales, sighs heavily] 507 00:28:07,977 --> 00:28:09,103 You hungry? 508 00:28:09,104 --> 00:28:10,521 I'm good, thanks. 509 00:28:10,522 --> 00:28:12,856 You sure? I got something to calm your nerves. 510 00:28:12,857 --> 00:28:14,526 I've heard that one before. 511 00:28:15,443 --> 00:28:17,778 Bacon and egg sandwich from the Bagel Broker. 512 00:28:17,779 --> 00:28:19,655 I heard it's the best in LA. 513 00:28:19,656 --> 00:28:23,158 I didn't ask anybody in the office because it would've turned into a debate. 514 00:28:23,159 --> 00:28:25,536 You people are intense about food. 515 00:28:25,537 --> 00:28:26,870 [Mickey chuckles] 516 00:28:26,871 --> 00:28:27,789 Yes, we are. 517 00:28:30,250 --> 00:28:31,417 [Eddie] Uh, listen. 518 00:28:31,418 --> 00:28:32,711 When we get there, 519 00:28:33,211 --> 00:28:36,505 uh, I hope you don't mind, but if it's all the same to you, 520 00:28:36,506 --> 00:28:38,758 I'd rather wait this one out in the car. 521 00:28:39,259 --> 00:28:40,759 Prisons freak me out. 522 00:28:40,760 --> 00:28:45,140 Yeah. I don't blame you, Eddie. I'd wait in the car, too, if I could. 523 00:28:47,142 --> 00:28:50,645 When I was six, my mom took me to visit my cousin, Jorge. 524 00:28:51,813 --> 00:28:55,065 I was so scared I kept asking my mom for money for the vending machine. 525 00:28:55,066 --> 00:28:59,112 I ate, like, five bags of Fritos. Can't even smell 'em now. 526 00:29:03,908 --> 00:29:05,201 Can I ask you something? 527 00:29:05,952 --> 00:29:06,911 Anything. 528 00:29:07,996 --> 00:29:11,666 This Hector Moya guy. You sure you wanna help him get out? 529 00:29:14,210 --> 00:29:16,378 Well, I don't have a choice, Eddie. 530 00:29:16,379 --> 00:29:20,383 I need to help Moya so I can help Julian. His whole case depends on it. 531 00:29:20,967 --> 00:29:24,888 But guys like Moya, they give us a bad name. 532 00:29:25,638 --> 00:29:28,683 There's enough people already that think all Latinos are criminals. 533 00:29:30,393 --> 00:29:33,687 Yeah. Look, Hector Moya is no angel. 534 00:29:33,688 --> 00:29:36,190 That doesn't change the fact that he was framed. 535 00:29:36,191 --> 00:29:39,234 If somebody's going to prison for the rest of their life, 536 00:29:39,235 --> 00:29:41,529 it should be for a crime they actually committed. 537 00:29:42,405 --> 00:29:46,116 Maybe for most people. But in this case, who cares? 538 00:29:46,117 --> 00:29:48,411 Who-- It's my job to care. 539 00:29:49,037 --> 00:29:50,914 That's why I'm a defense attorney. 540 00:29:54,542 --> 00:29:55,627 How's the sandwich? 541 00:29:56,795 --> 00:29:58,879 Fantastic. Don't tell Lorna. 542 00:29:58,880 --> 00:30:01,216 She'll say Maury's in Silver Lake is better. 543 00:30:05,178 --> 00:30:08,347 [man] We've made a number of requests to the People, Your Honor. 544 00:30:08,348 --> 00:30:11,183 And while they have produced some material, 545 00:30:11,184 --> 00:30:14,561 it's clear they have not fully complied with their discovery obligations. 546 00:30:14,562 --> 00:30:19,608 Ms. Freemann is claiming some sort of governmental confidentiality, 547 00:30:19,609 --> 00:30:22,236 but the Hill case makes perfectly clear 548 00:30:22,237 --> 00:30:25,030 that, absent law enforcement necessity... 549 00:30:25,031 --> 00:30:28,993 [speech fades] ...there is no exception for withholding discovery from the defense. 550 00:30:29,494 --> 00:30:32,913 [echoing] This is nothing more than a transparent attempt by the prosecution... 551 00:30:32,914 --> 00:30:34,122 [pounding heartbeat] 552 00:30:34,123 --> 00:30:37,793 [echoing] If Ms. Freemann has some other explanation for her obstruction, 553 00:30:37,794 --> 00:30:40,128 she has yet to share her reasoning with the court, 554 00:30:40,129 --> 00:30:42,214 but I suspect it's because she has been... 555 00:30:42,215 --> 00:30:44,383 - [cameras clicking] - [speech fades away] 556 00:30:44,384 --> 00:30:46,260 [woman, faintly] Ms. Freemann, your thoughts? 557 00:30:46,261 --> 00:30:48,554 [pounding heartbeat continues] 558 00:30:48,555 --> 00:30:50,472 - [clearly] Ms. Freemann? - [heartbeat fades] 559 00:30:50,473 --> 00:30:51,974 [Andrea breathes shakily] 560 00:30:51,975 --> 00:30:53,726 Are you all right? 561 00:30:58,857 --> 00:31:00,774 Let's take a ten-minute recess. 562 00:31:00,775 --> 00:31:02,276 [hushed chatter] 563 00:31:02,277 --> 00:31:03,528 Andrea, are you okay? 564 00:31:09,909 --> 00:31:13,912 [woman] If you have more than $70 cash, you'll have to leave that with me too. 565 00:31:13,913 --> 00:31:17,291 Jacket, belt, any jewelry that might set off the detector. 566 00:31:17,292 --> 00:31:19,836 - [muffled speech outside] - [distant buzzer] 567 00:31:22,338 --> 00:31:24,007 [indistinct speech over radios] 568 00:31:30,388 --> 00:31:33,057 [tense music playing] 569 00:31:35,810 --> 00:31:37,978 You're gonna clip this to your belt. 570 00:31:37,979 --> 00:31:42,317 If you feel your life is threatened, yank it off. We'll come to the rescue. 571 00:31:43,318 --> 00:31:44,569 What if you're too late? 572 00:31:45,278 --> 00:31:47,488 [tense music playing] 573 00:31:52,368 --> 00:31:54,370 - [hushed chatter] - [music fades] 574 00:31:54,996 --> 00:31:56,789 - [man] Open up! - [gate unlocks] 575 00:32:03,796 --> 00:32:06,256 Hello, Sly. Long time. 576 00:32:06,257 --> 00:32:07,425 Not long enough. 577 00:32:12,931 --> 00:32:13,932 Nice suit. 578 00:32:14,849 --> 00:32:16,392 Wish I could say the same. 579 00:32:17,852 --> 00:32:20,271 So, uh, how are you holding up in here? 580 00:32:21,397 --> 00:32:22,231 Well, 581 00:32:23,232 --> 00:32:25,317 used to have clients that liked it in prison. 582 00:32:25,318 --> 00:32:29,237 Thought it was easier than the streets. Three squares, clean laundry, bed. 583 00:32:29,238 --> 00:32:30,155 Yeah. 584 00:32:30,156 --> 00:32:33,034 - I had a few clients like that. - I'm not one of those clients. 585 00:32:34,661 --> 00:32:37,246 Place is fucking hell on Earth. 586 00:32:38,247 --> 00:32:41,209 Used to have a one-o'clock table every day at Water Grill. 587 00:32:42,085 --> 00:32:44,045 It's the little details you miss the most. 588 00:32:44,545 --> 00:32:45,588 [Mickey] Yeah. 589 00:32:47,715 --> 00:32:49,007 So how much longer? 590 00:32:49,008 --> 00:32:52,261 Let's see. 341 days, but who's counting? 591 00:32:53,930 --> 00:32:56,307 Time was, I could've told you down to the minute, but 592 00:32:57,266 --> 00:32:58,601 I'm more laid-back now. 593 00:33:02,689 --> 00:33:06,233 Well, you talk to Hector Moya about me joining the dream team? 594 00:33:06,234 --> 00:33:10,278 Yeah, I did, actually. I did. Yeah, he left it up to me to decide. 595 00:33:10,279 --> 00:33:11,781 - Oh really? - Yeah. 596 00:33:16,244 --> 00:33:20,331 So, uh, tell me about him, huh? How did you come to be his adviser? 597 00:33:22,083 --> 00:33:25,752 Well, at the moment, uh, I'm the only lawyer in here. 598 00:33:25,753 --> 00:33:29,716 So he came to me, said he was set up, asked if I would help. 599 00:33:33,511 --> 00:33:34,887 You believed his story? 600 00:33:35,972 --> 00:33:37,015 [Sly] Here's the thing. 601 00:33:37,515 --> 00:33:39,517 He cops to the powder, right? 602 00:33:40,476 --> 00:33:43,186 And a lot of other shit that you nor I wanna think about, 603 00:33:43,187 --> 00:33:46,107 but he swears that gun was planted. 604 00:33:46,899 --> 00:33:48,192 Why lie about just that? 605 00:33:49,318 --> 00:33:50,861 So did he tell you who planted it? 606 00:33:50,862 --> 00:33:53,448 He thought it was the cops, right? 607 00:33:53,948 --> 00:33:55,908 Then he got arrested by the LAPD. 608 00:33:56,701 --> 00:33:58,869 After you made that deal with the DA's office. 609 00:33:58,870 --> 00:34:01,288 I'm sure you remember that part of the story, right? 610 00:34:01,289 --> 00:34:04,583 But Hector didn't know that yet. All he knew is they barged in, 611 00:34:04,584 --> 00:34:07,127 found coke in the nightstand, gun under the mattress. 612 00:34:07,128 --> 00:34:08,962 Wasn't long before the feds took over. 613 00:34:08,963 --> 00:34:12,300 And snap, crackle, pop, he gets a Lifetime Achievement Award. 614 00:34:13,926 --> 00:34:18,597 So at what point did he decide this has anything to do with Glory Days? 615 00:34:18,598 --> 00:34:19,765 [Sly] That was me. 616 00:34:19,766 --> 00:34:23,310 I asked the question his first shithead lawyer didn't ask. 617 00:34:23,311 --> 00:34:25,020 Who had access? 618 00:34:25,021 --> 00:34:29,275 Turns out your gal wasn't the only hooker to pay Hector a visit. 619 00:34:29,859 --> 00:34:32,527 - Trina Trixxx. - Yeah. Among others. 620 00:34:32,528 --> 00:34:35,155 I had a friend run the names through the police computer. 621 00:34:35,156 --> 00:34:39,327 And Glory was the only one who got popped three freaking days before Hector did. 622 00:34:41,120 --> 00:34:43,830 You should know Hector liked Glory. 623 00:34:43,831 --> 00:34:45,749 He didn't believe she'd rat him out. 624 00:34:45,750 --> 00:34:49,629 Me? I figured she had no choice. And not because of the charges. 625 00:34:50,338 --> 00:34:53,841 Someone was putting screws to her. That rang true for him too. 626 00:34:55,551 --> 00:34:56,511 De Marco. 627 00:35:01,432 --> 00:35:03,975 So how did you track down Glory? 628 00:35:03,976 --> 00:35:06,520 Serve her a subpoena? She moved, changed her name... 629 00:35:06,521 --> 00:35:08,647 My son isn't a complete moron, okay? 630 00:35:08,648 --> 00:35:12,901 He took the booking photo from her arrest, went through all the escort sites. 631 00:35:12,902 --> 00:35:15,362 Took him a day or two, but he found her. 632 00:35:15,363 --> 00:35:18,616 He printed out her new web page. He brought it here. Hector ID'd her. 633 00:35:19,826 --> 00:35:21,285 And you served her when? 634 00:35:22,328 --> 00:35:24,663 Well, Junior handled all that. 635 00:35:24,664 --> 00:35:26,749 Yeah. Under your watchful eye. 636 00:35:28,709 --> 00:35:31,796 So how long between the subpoena being served and her murder? 637 00:35:34,132 --> 00:35:36,050 That was about a week. 638 00:35:45,268 --> 00:35:46,477 [Sly Sr. bangs table] 639 00:35:47,019 --> 00:35:49,813 My client didn't kill her, Sly. You did. 640 00:35:49,814 --> 00:35:52,524 You and your son when you served her that subpoena. 641 00:35:52,525 --> 00:35:54,359 De Marco couldn't risk her testifying. 642 00:35:54,360 --> 00:35:55,735 I'm no idiot, Haller. 643 00:35:55,736 --> 00:35:58,280 My son told you that subpoena was filed under seal. 644 00:35:58,281 --> 00:36:01,116 Yeah, but Glory still ended up dead a week later. 645 00:36:01,117 --> 00:36:03,493 Either your son doesn't know what under seal means, 646 00:36:03,494 --> 00:36:05,495 or you realize you kicked a hornet's nest. 647 00:36:05,496 --> 00:36:09,499 - You don't know what you're talking about. - I know exactly. You know it too. 648 00:36:09,500 --> 00:36:12,544 You think nobody would notice you faked Kendall Roberts' subpoena? 649 00:36:12,545 --> 00:36:14,588 You were worried De Marco was watching the courthouse, 650 00:36:14,589 --> 00:36:17,757 so you thought you and your son could get away with faking a subpoena 651 00:36:17,758 --> 00:36:19,217 so he wouldn't know about it. 652 00:36:19,218 --> 00:36:22,262 You two clowns have been stepping in it right from the beginning. 653 00:36:22,263 --> 00:36:25,432 I'll tell you what, Haller. Why don't you go fuck yourself? 654 00:36:25,433 --> 00:36:27,017 How about that, all right? 655 00:36:27,018 --> 00:36:30,271 And you can forget about Moya. You're not seeing him. 656 00:36:31,314 --> 00:36:33,274 Sit down, Sly. I'm not done here. 657 00:36:33,941 --> 00:36:35,400 You walk out, and I promise you 658 00:36:35,401 --> 00:36:38,820 the State Bar is gonna tear your little Mini-Me to pieces. 659 00:36:38,821 --> 00:36:42,116 While they're at it, they might keep you here a little longer. 660 00:36:43,784 --> 00:36:44,994 How does that sound? 661 00:36:45,494 --> 00:36:48,038 A few more years of bologna on white bread for lunch 662 00:36:48,039 --> 00:36:50,208 every day at ten-fucking-thirty? 663 00:36:53,419 --> 00:36:54,961 Wow, you really are an asshole. 664 00:36:54,962 --> 00:36:56,671 Yes, I am an asshole. 665 00:36:56,672 --> 00:37:00,176 Especially when I have an innocent client facing a murder count. 666 00:37:00,760 --> 00:37:03,554 Sly, you know Junior is not up to it. 667 00:37:04,096 --> 00:37:05,264 Not without help. 668 00:37:05,890 --> 00:37:06,849 Come on. 669 00:37:08,100 --> 00:37:09,018 You ready? 670 00:37:11,229 --> 00:37:12,063 Yeah. 671 00:37:13,856 --> 00:37:14,774 Not me. 672 00:37:16,567 --> 00:37:17,484 Him. 673 00:37:17,485 --> 00:37:18,569 [guard] Let's go. 674 00:37:28,120 --> 00:37:29,246 [man] Open the gate! 675 00:37:29,247 --> 00:37:30,288 Good luck. 676 00:37:30,289 --> 00:37:32,124 - [buzzer sounds] - [gate unlocks] 677 00:37:37,546 --> 00:37:39,257 Adios, amigo. 678 00:37:47,723 --> 00:37:49,016 [door slams shut] 679 00:37:50,768 --> 00:37:53,396 [tense music playing] 680 00:37:59,652 --> 00:38:01,320 Not gonna need this anymore. 681 00:38:12,915 --> 00:38:14,250 [door opens] 682 00:38:17,420 --> 00:38:18,754 [door slams shut] 683 00:38:20,256 --> 00:38:21,172 [clears throat] 684 00:38:21,173 --> 00:38:23,259 [tense music playing] 685 00:38:32,268 --> 00:38:33,602 [cleaver swooshes] 686 00:38:36,063 --> 00:38:38,774 [meat slicer whirs] 687 00:38:52,413 --> 00:38:54,457 [music fades] 688 00:38:56,208 --> 00:38:57,876 [Moya] Don't worry, Mr. Haller. 689 00:38:57,877 --> 00:39:00,379 As you can see, I have certain privileges here. 690 00:39:01,047 --> 00:39:02,381 You're safe with me. 691 00:39:03,924 --> 00:39:04,884 Thank you. 692 00:39:05,926 --> 00:39:09,637 Six months ago, my plan was to have you killed in a painful manner. 693 00:39:09,638 --> 00:39:11,556 You and Glory Days both. 694 00:39:11,557 --> 00:39:13,933 The reason I tell you this is because 695 00:39:13,934 --> 00:39:16,729 only a fool would think I had no motive to do that. 696 00:39:18,522 --> 00:39:19,899 But I didn't do it. 697 00:39:22,151 --> 00:39:24,653 If I had, both of you would have just disappeared. 698 00:39:27,073 --> 00:39:31,034 So, um, I assume it wasn't you who left the rattlesnake in my bed? 699 00:39:31,035 --> 00:39:32,911 The rattlesnake was never my style. 700 00:39:32,912 --> 00:39:35,205 But you leave a body in the middle of the desert, 701 00:39:35,206 --> 00:39:37,749 and who knows what's gonna climb on top of it, right? 702 00:39:37,750 --> 00:39:39,542 Then someone takes a picture, 703 00:39:39,543 --> 00:39:43,004 and, uh, you end up with a nickname you never asked for. 704 00:39:43,005 --> 00:39:46,049 Well, just so you know, uh, 705 00:39:46,050 --> 00:39:48,635 I was only doing my job last year. 706 00:39:48,636 --> 00:39:51,096 Just defending my client to the best of my ability. 707 00:39:51,097 --> 00:39:53,933 Your rules, your laws. 708 00:39:55,017 --> 00:39:57,061 In my world, a snitch is a snitch. 709 00:39:57,686 --> 00:39:59,438 And snitches vanish. 710 00:40:00,022 --> 00:40:01,941 Sometimes their lawyers vanish too. 711 00:40:03,317 --> 00:40:04,275 [chuckles wryly] 712 00:40:04,276 --> 00:40:06,444 But now it seems that you're here to help me. 713 00:40:06,445 --> 00:40:08,739 I... I'd say you need my help. 714 00:40:09,740 --> 00:40:11,366 Gun they found in your bedroom. 715 00:40:11,367 --> 00:40:13,410 It wasn't yours, and I think I can prove it. 716 00:40:13,411 --> 00:40:15,954 - [in Spanish] That liar. - [in English] Yeah, he did lie. 717 00:40:15,955 --> 00:40:18,582 James De Marco busted his wife dealing cocaine. 718 00:40:19,083 --> 00:40:23,211 Instead of putting her in jail, he decided she was more valuable in his debt. 719 00:40:23,212 --> 00:40:24,713 [in English] He uses people. 720 00:40:25,214 --> 00:40:28,884 You're dealing with people that play a very dangerous game. 721 00:40:30,428 --> 00:40:32,178 Do you even understand the stakes? 722 00:40:32,179 --> 00:40:34,305 I understand the people who did this to you 723 00:40:34,306 --> 00:40:37,934 will stop at nothing to keep their story from coming out. 724 00:40:37,935 --> 00:40:40,186 That's why they killed Glory Days, 725 00:40:40,187 --> 00:40:45,191 and that's why we have to be very careful until we can tell this story during trial. 726 00:40:45,192 --> 00:40:46,860 Once we get 'em in court, 727 00:40:46,861 --> 00:40:49,946 then it will be harder for them to hide behind their badges. 728 00:40:49,947 --> 00:40:52,700 They will have to come out and answer to us. 729 00:40:55,286 --> 00:40:56,287 [Moya] Hmm. 730 00:40:57,455 --> 00:40:58,372 Gloria. 731 00:40:59,832 --> 00:41:01,542 [in Spanish] She was important to you? 732 00:41:03,502 --> 00:41:07,047 [in English] For a time, I tried to help her, but I failed. 733 00:41:08,549 --> 00:41:11,259 What's important now is that I have a client in county jail 734 00:41:11,260 --> 00:41:14,137 who's accused of killing her, and he didn't do it. 735 00:41:14,138 --> 00:41:15,389 I can't fail them. 736 00:41:16,098 --> 00:41:19,226 So help me. I promise to help you. 737 00:41:20,811 --> 00:41:22,271 [in Spanish] Sound good? 738 00:41:24,982 --> 00:41:28,443 [in English] Hector, do you know what percent of habeas petitions 739 00:41:28,444 --> 00:41:30,362 result in a prisoner's release? 740 00:41:30,863 --> 00:41:32,490 1.8%. 741 00:41:34,533 --> 00:41:36,367 [in English] Sylvester never mentioned this. 742 00:41:36,368 --> 00:41:39,704 Sylvester is not a lawyer anymore. You understand this? 743 00:41:39,705 --> 00:41:40,830 That means two things. 744 00:41:40,831 --> 00:41:43,708 One is that whatever you tell him in here is not protected. 745 00:41:43,709 --> 00:41:47,045 There's no attorney-client privilege because there's no attorney. 746 00:41:47,046 --> 00:41:50,798 Two, it means that your real lawyer is Sylvester's son, 747 00:41:50,799 --> 00:41:53,510 who doesn't have the slightest idea of what he's doing. 748 00:41:53,511 --> 00:41:55,429 Without me, you have no shot. 749 00:42:02,728 --> 00:42:04,230 [in Spanish] What do you need from me? 750 00:42:05,773 --> 00:42:07,107 [in Spanish] Just the truth. 751 00:42:07,608 --> 00:42:11,694 [in English] The police found a false ID under the name of Reynaldo Santé 752 00:42:11,695 --> 00:42:13,154 at your rented house. 753 00:42:13,155 --> 00:42:15,823 At your trial, you said that was planted along with a gun, 754 00:42:15,824 --> 00:42:17,284 but that's not true, is it? 755 00:42:19,328 --> 00:42:21,454 [in English] The ID was mine, but not the gun. 756 00:42:21,455 --> 00:42:24,457 And you used that ID on previous trips to Los Angeles? 757 00:42:24,458 --> 00:42:25,375 Yes. 758 00:42:25,376 --> 00:42:29,213 And had you met Glory Days and Trina Trixxx on prior trips to LA? 759 00:42:29,713 --> 00:42:31,215 Before she snitched, 760 00:42:32,216 --> 00:42:34,009 Gloria was a favorite of mine. 761 00:42:38,931 --> 00:42:39,848 Okay. 762 00:42:42,017 --> 00:42:43,434 [in Spanish] That's all for now. 763 00:42:43,435 --> 00:42:45,646 Assuming we have a deal. 764 00:42:48,440 --> 00:42:49,817 [in Spanish] We have a deal. 765 00:42:51,151 --> 00:42:53,444 [in English] All right, good. Now be careful. 766 00:42:53,445 --> 00:42:55,572 Like I said, these people will stop at nothing 767 00:42:55,573 --> 00:42:57,323 to keep their story from coming out. 768 00:42:57,324 --> 00:42:58,575 [Moya, in English] Mr. Haller. 769 00:42:58,576 --> 00:43:00,118 [in Spanish] I am protected. 770 00:43:00,119 --> 00:43:02,454 I have eyes looking out for me at all times. 771 00:43:04,373 --> 00:43:06,166 Make sure you have the same. 772 00:43:08,002 --> 00:43:09,795 [in English] All right. I'll be in touch. 773 00:43:11,338 --> 00:43:12,172 Tss! 774 00:43:23,183 --> 00:43:26,436 [phone vibrating] 775 00:43:26,437 --> 00:43:28,731 [suspenseful music playing] 776 00:43:30,441 --> 00:43:33,443 You've reached Mickey Haller. Please leave a message. 777 00:43:33,444 --> 00:43:34,570 [line beeps] 778 00:43:35,654 --> 00:43:38,365 Hey, um, it's Andy. 779 00:43:40,242 --> 00:43:41,660 I can't make it tonight. 780 00:43:42,286 --> 00:43:46,332 I will explain... next time I see you. 781 00:43:47,333 --> 00:43:48,292 Okay? 782 00:43:50,878 --> 00:43:51,962 Okay. 783 00:43:52,588 --> 00:43:53,547 Bye. 784 00:44:06,226 --> 00:44:07,936 [music fades] 785 00:44:09,480 --> 00:44:12,023 I've read so many of these I can't see straight anymore. 786 00:44:12,024 --> 00:44:16,153 The word subpoena should be illegal. Every time I see it, it looks more wrong. 787 00:44:16,779 --> 00:44:19,031 - [sighs] We need more coffee. - I'll get it. 788 00:44:21,533 --> 00:44:22,826 [Lorna sighs] 789 00:44:26,789 --> 00:44:28,956 You know, as brutal as this is, 790 00:44:28,957 --> 00:44:32,168 it would've been so much worse if you hadn't done all this prep work. 791 00:44:32,169 --> 00:44:33,920 I am very grateful for that. 792 00:44:33,921 --> 00:44:36,047 And you are very organized. 793 00:44:36,048 --> 00:44:38,257 Lisa was always my favorite Simpson. 794 00:44:38,258 --> 00:44:39,843 One of my hidden talents. 795 00:44:45,557 --> 00:44:47,059 Montgomery and Victory. 796 00:44:48,143 --> 00:44:51,020 This may be what we're looking for. There was a double murder 797 00:44:51,021 --> 00:44:53,982 on Montgomery Avenue near Lake Balboa. 798 00:44:54,566 --> 00:44:57,318 Two suspected drug dealers who were renting a house. 799 00:44:57,319 --> 00:44:58,945 Look which detective got the case. 800 00:44:58,946 --> 00:45:01,197 [Lorna gasps] Hello, Mr. Bishop. 801 00:45:01,198 --> 00:45:05,952 The case was never closed, but this one came up in the newspaper search too. 802 00:45:05,953 --> 00:45:07,120 [Lorna] Cowabunga. 803 00:45:07,121 --> 00:45:08,830 Somebody say "cowabunga"? 804 00:45:08,831 --> 00:45:10,332 Cisco! 805 00:45:12,251 --> 00:45:14,377 You didn't run off with the waitress after all. 806 00:45:14,378 --> 00:45:16,171 Only have eyes for you, babe. 807 00:45:17,506 --> 00:45:18,673 Sounds like good news? 808 00:45:18,674 --> 00:45:21,176 We may have found a way to connect Bishop to De Marco. 809 00:45:21,760 --> 00:45:23,845 And you may have found a way into my heart. 810 00:45:23,846 --> 00:45:26,472 Just a little something I picked up for you in Vegas. 811 00:45:26,473 --> 00:45:27,933 [Lorna gasps] 812 00:45:30,144 --> 00:45:31,519 This better be fake. 813 00:45:31,520 --> 00:45:34,815 It is fake, but no one would notice except you. 814 00:45:35,399 --> 00:45:37,651 - I'm not sure I even care. - [Cisco chuckles] 815 00:45:38,360 --> 00:45:41,780 - What's in the other bag? - I got a bag for Izzy as well. 816 00:45:42,281 --> 00:45:43,240 [Izzy] Um... 817 00:45:44,324 --> 00:45:45,784 It's not really my vibe. 818 00:45:47,661 --> 00:45:49,288 O ye of little faith. 819 00:45:51,999 --> 00:45:53,000 [chuckles] 820 00:45:54,042 --> 00:45:55,169 You do know me. 821 00:45:57,504 --> 00:45:59,297 - Thanks. - Come on. Show me what you got. 822 00:45:59,298 --> 00:46:00,257 Yeah. 823 00:46:01,425 --> 00:46:02,259 So... 824 00:46:09,183 --> 00:46:10,476 So where's Jorge now? 825 00:46:11,185 --> 00:46:12,268 What? 826 00:46:12,269 --> 00:46:13,728 [hesitates] Your cousin. 827 00:46:13,729 --> 00:46:16,147 The one you visited in prison when you were six? 828 00:46:16,148 --> 00:46:19,318 Oh. You'll be happy to know he got his shit together. 829 00:46:20,194 --> 00:46:24,280 He's a mechanic down in Vernon now. He's married, no kids. 830 00:46:24,281 --> 00:46:25,866 They travel all the time. 831 00:46:26,450 --> 00:46:28,869 I'm supposed to go to Costa Rica with them next year. 832 00:46:29,369 --> 00:46:30,871 Well, that's good, Eddie. 833 00:46:35,542 --> 00:46:37,919 Sorry about what I said earlier, Mr. Haller. 834 00:46:37,920 --> 00:46:41,380 I know you wouldn't help Moya out if you didn't seriously think it through. 835 00:46:41,381 --> 00:46:42,925 [phone vibrating] 836 00:46:44,676 --> 00:46:47,720 Lorna, we got him. Hector Moya's on board. We just have to-- 837 00:46:47,721 --> 00:46:51,265 Yeah, okay, whatever, Mickey. We connected Bishop and De Marco. 838 00:46:51,266 --> 00:46:52,600 Are you serious? 839 00:46:52,601 --> 00:46:54,227 [Cisco] Dead serious. 840 00:46:54,228 --> 00:46:56,854 The DEA consulted on a double murder in the Valley 841 00:46:56,855 --> 00:46:58,940 that Bishop worked ten years ago. 842 00:46:58,941 --> 00:47:03,152 My guy at the LAPD confirmed that De Marco was listed as the contact. 843 00:47:03,153 --> 00:47:05,905 Good. Now we can prove they were connected ten years ago, 844 00:47:05,906 --> 00:47:08,032 but we need to prove they're still connected. 845 00:47:08,033 --> 00:47:09,408 [honks horn repeatedly] 846 00:47:09,409 --> 00:47:11,744 [Lorna] Yeah, but that's tomorrow's problem. 847 00:47:11,745 --> 00:47:14,372 We need a break. Izzy was here all night. 848 00:47:14,373 --> 00:47:16,582 [Mickey] We don't have time for breaks, Lorna. 849 00:47:16,583 --> 00:47:19,418 No way Bishop was following Glory on his own that night. 850 00:47:19,419 --> 00:47:21,712 One way or another, De Marco was behind it. 851 00:47:21,713 --> 00:47:23,382 We need to know what happened. 852 00:47:24,466 --> 00:47:26,342 [truck engine revs] 853 00:47:26,343 --> 00:47:28,469 [Lorna] Fine, we will keep digging. 854 00:47:28,470 --> 00:47:31,472 But I'm gonna order a lot of sushi, and you're gonna pay for it. 855 00:47:31,473 --> 00:47:32,807 [Mickey] Whatever it takes. 856 00:47:32,808 --> 00:47:34,892 - Julian's freedom depends on it. - [engine revs] 857 00:47:34,893 --> 00:47:37,061 - His life might depend on it. - Mr. Haller? 858 00:47:37,062 --> 00:47:39,605 Uh, not now, Eddie. We're gonna be back around 6:00. 859 00:47:39,606 --> 00:47:40,898 - Mr. Haller?! - Not now, Eddie. 860 00:47:40,899 --> 00:47:42,317 - [shouts] Mr. Haller! - What? 861 00:47:43,402 --> 00:47:44,861 - [metallic crunch] - [Eddie yelps] 862 00:47:44,862 --> 00:47:45,904 [tires screech] 863 00:47:59,626 --> 00:48:01,628 [engine revs] 864 00:48:07,217 --> 00:48:09,385 [ominous music playing] 865 00:48:09,386 --> 00:48:10,470 Mickey? 866 00:48:11,430 --> 00:48:12,764 Mickey, are you okay? 867 00:48:14,308 --> 00:48:15,350 [through phone] Mickey? 868 00:48:16,143 --> 00:48:17,185 What happened? 869 00:48:17,853 --> 00:48:18,770 Mickey! 870 00:48:19,605 --> 00:48:20,521 Answer me! 871 00:48:20,522 --> 00:48:22,608 [vehicle hisses] 872 00:48:29,156 --> 00:48:31,158 [ominous music continues] 873 00:48:33,869 --> 00:48:34,786 [inhales sharply] 874 00:48:36,997 --> 00:48:37,915 [gasps] 875 00:48:45,047 --> 00:48:46,006 [groans] 876 00:48:56,475 --> 00:48:58,477 [sputters, gasps] 877 00:49:02,272 --> 00:49:03,190 [groans] 878 00:49:05,108 --> 00:49:06,485 [breathes shakily] 879 00:49:08,654 --> 00:49:09,987 [gasps, sputters] 880 00:49:09,988 --> 00:49:11,990 [breathes raggedly] 881 00:49:20,916 --> 00:49:21,750 Eddie? 882 00:49:24,002 --> 00:49:25,169 Eddie. 883 00:49:25,170 --> 00:49:27,506 [music fades] 884 00:49:34,221 --> 00:49:36,264 [music resumes] 885 00:49:47,150 --> 00:49:49,152 [breathes shakily] 886 00:49:55,742 --> 00:49:58,036 [ominous music intensifies] 887 00:50:12,300 --> 00:50:13,760 [music ends] 888 00:50:14,761 --> 00:50:16,972 [quiet, tense music playing] 889 00:52:11,128 --> 00:52:12,337 [music fades]