1
00:00:06,006 --> 00:00:08,090
[Lorna] I got Moya's
federal court records.
2
00:00:08,091 --> 00:00:10,551
They found an unregistered handgun
in his room.
3
00:00:10,552 --> 00:00:13,345
The gun was connected
to a triple homicide in Nevada.
4
00:00:13,346 --> 00:00:16,306
Because of that,
he got life in prison in Victorville.
5
00:00:16,307 --> 00:00:19,810
So you're saying De Marco put Glory up
to ratting out Hector Moya?
6
00:00:19,811 --> 00:00:22,855
More than that. He gave her a gun
to plant in Moya's room
7
00:00:22,856 --> 00:00:24,982
to make sure he'd go away for good.
8
00:00:24,983 --> 00:00:27,651
If I were you, I'd plead this one out
as fast as I could.
9
00:00:27,652 --> 00:00:30,362
If not for your sake,
then for your client's.
10
00:00:30,363 --> 00:00:33,574
Scott Glass wishes
to attend his grandmother's funeral.
11
00:00:33,575 --> 00:00:34,867
We're giving him 24 hours.
12
00:00:34,868 --> 00:00:36,493
We notify the victim, Deborah.
13
00:00:36,494 --> 00:00:39,663
She needs to know that her abusive ex
will be out in the world,
14
00:00:39,664 --> 00:00:40,831
even if only for a day.
15
00:00:40,832 --> 00:00:42,124
[officer] Around 11:00 a.m.,
16
00:00:42,125 --> 00:00:44,835
the victim was walking her dog
when she entered the park.
17
00:00:44,836 --> 00:00:47,588
There was a man waiting for her.
The victim's ex-husband.
18
00:00:47,589 --> 00:00:49,548
Truth is all gonna come out soon enough.
19
00:00:49,549 --> 00:00:52,384
It's not gonna be me or my client
that dragged you anywhere.
20
00:00:52,385 --> 00:00:54,386
Your father has a phone up in Victorville.
21
00:00:54,387 --> 00:00:57,014
I can't call him.
He calls me, but only after lights out.
22
00:00:57,015 --> 00:01:00,434
Tonight, you tell him
I'm coming up to Victorville to see him.
23
00:01:00,435 --> 00:01:03,937
I'm gonna register at the gate
as his lawyer. Hector Moya's too.
24
00:01:03,938 --> 00:01:06,107
All right, let's go get some food, Eddie.
25
00:01:07,108 --> 00:01:08,985
Agent James De Marco, DEA.
26
00:01:10,612 --> 00:01:12,322
Pleasure to meet you, Mr. Haller.
27
00:01:23,416 --> 00:01:26,335
What the hell are you doing in my car?
Are you following me?
28
00:01:26,336 --> 00:01:28,170
No. I'm not following you.
29
00:01:28,171 --> 00:01:29,506
Where's my driver?
30
00:01:30,465 --> 00:01:31,466
No clue.
31
00:01:32,342 --> 00:01:34,468
Sorry. I didn't mean to startle you.
32
00:01:34,469 --> 00:01:37,930
I came to check out a lawyer named Funaro,
who's been trying to paper me.
33
00:01:37,931 --> 00:01:41,809
Here I see you walking into his office.
You two working together?
34
00:01:41,810 --> 00:01:43,311
[door opens]
35
00:01:45,939 --> 00:01:46,897
You okay, Mr. Haller?
36
00:01:46,898 --> 00:01:50,109
I'm fine, Eddie.
Just... give us a minute, will you?
37
00:01:50,110 --> 00:01:52,195
[tense music playing]
38
00:01:53,363 --> 00:01:55,405
- [door closes]
- What do you want, De Marco?
39
00:01:55,406 --> 00:01:58,659
I wanna help you
so you don't fuck up in a major way.
40
00:01:58,660 --> 00:02:00,410
Ah, and what way is that?
41
00:02:00,411 --> 00:02:02,705
You're from Mexico, right?
42
00:02:03,289 --> 00:02:05,499
Born in LA. Raised in Mexico, yeah.
43
00:02:05,500 --> 00:02:08,418
Do you know that in Mexico
they have no legal code or provision
44
00:02:08,419 --> 00:02:11,089
that allows a teenager
to be tried as an adult?
45
00:02:11,714 --> 00:02:14,258
No matter what they do,
they get tried as a juvenile.
46
00:02:14,259 --> 00:02:16,844
Can't be held in prison
past the age of 18.
47
00:02:16,845 --> 00:02:19,763
Good to know for my next visit,
but I practice law here.
48
00:02:19,764 --> 00:02:23,350
For this reason, the cartels
recruit teenagers as assassins.
49
00:02:23,351 --> 00:02:24,935
Call them sicarios.
50
00:02:24,936 --> 00:02:27,521
They get caught,
they do a year, maybe two.
51
00:02:27,522 --> 00:02:30,315
As soon as they turn 18,
go right back to work.
52
00:02:30,316 --> 00:02:32,276
Hmm. Is there a point to this?
53
00:02:32,277 --> 00:02:34,695
At the age of 16, Hector Arrande Moya
54
00:02:34,696 --> 00:02:38,407
admitted in a Tijuana courtroom
that he murdered seven people.
55
00:02:38,408 --> 00:02:41,869
Three of which he hung and tortured
in a basement to get information.
56
00:02:41,870 --> 00:02:45,790
One body he left in the desert
with a rattlesnake around his neck.
57
00:02:46,332 --> 00:02:48,334
This earned him the name La Culebra.
58
00:02:49,252 --> 00:02:51,753
This is the man
you conspire with Funaro to set free.
59
00:02:51,754 --> 00:02:55,883
No, the only person I'm trying to set free
is my client, Julian La Cosse.
60
00:02:55,884 --> 00:02:57,718
I'll tell you this about Hector Moya.
61
00:02:57,719 --> 00:03:01,638
You wanna put somebody away for life?
Make the case fair and square in court.
62
00:03:01,639 --> 00:03:02,807
[scoffs]
63
00:03:03,641 --> 00:03:05,727
Court? That's quaint.
64
00:03:07,812 --> 00:03:09,147
This is a war, Haller.
65
00:03:10,273 --> 00:03:12,275
And you have to choose
which side you're on.
66
00:03:12,775 --> 00:03:13,734
There are sacrifices.
67
00:03:13,735 --> 00:03:16,070
Now you're gonna talk to me
about choices? Hmm?
68
00:03:16,571 --> 00:03:19,406
What about Gloria Dayton?
Was she a choice?
69
00:03:19,407 --> 00:03:21,825
Was she a sacrifice? You know what?
70
00:03:21,826 --> 00:03:24,828
Fuck you, De Marco.
There are rules. Rules of law.
71
00:03:24,829 --> 00:03:26,206
Please get out of my car.
72
00:03:35,423 --> 00:03:36,840
Dennis Wojciechowski.
73
00:03:36,841 --> 00:03:40,093
- What?
- Your investigator and his wife.
74
00:03:40,094 --> 00:03:43,305
You tell them if they wanna know about me,
they should come and ask.
75
00:03:43,306 --> 00:03:46,601
No need to sneak around pulling files,
whispering questions.
76
00:03:47,602 --> 00:03:48,603
I'm right here.
77
00:03:50,396 --> 00:03:51,396
All the time.
78
00:03:51,397 --> 00:03:54,067
[music intensifies]
79
00:03:55,068 --> 00:03:56,194
[door closes]
80
00:03:57,111 --> 00:03:58,153
[exhales]
81
00:03:58,154 --> 00:03:59,155
[speaks Spanish]
82
00:04:02,408 --> 00:04:03,993
You sure you're okay, Mr. Haller?
83
00:04:04,494 --> 00:04:07,663
Sorry. I went to get coffee,
and I'm sure I locked the door.
84
00:04:07,664 --> 00:04:11,041
It... it's fine, Eddie.
Let's just get the hell out of here.
85
00:04:11,042 --> 00:04:13,085
And I sure don't need coffee.
86
00:04:13,086 --> 00:04:14,712
- [motor starts]
- [Mickey sighs]
87
00:04:25,390 --> 00:04:27,392
[theme music playing]
88
00:04:36,359 --> 00:04:37,527
Good morning, Mr. Haller.
89
00:04:38,152 --> 00:04:39,987
Morning. Who's that?
90
00:04:39,988 --> 00:04:43,115
- [Lorna] That's Jessica, our intern.
- We still have interns?
91
00:04:43,116 --> 00:04:47,452
Yes, we are still busy, Mickey.
And we have pan dulce from Monarca.
92
00:04:47,453 --> 00:04:48,787
I'm not hungry. Thank you.
93
00:04:48,788 --> 00:04:51,081
What are those words
that came out of your mouth?
94
00:04:51,082 --> 00:04:54,668
Agent James De Marco from the DEA
paid me a little visit yesterday.
95
00:04:54,669 --> 00:04:57,421
- He was waiting for me inside the Lincoln.
- What?
96
00:04:57,422 --> 00:04:59,715
- Where were you?
- [Mickey] It's not Eddie's fault.
97
00:04:59,716 --> 00:05:02,175
De Marco wasn't gonna try anything
in broad daylight.
98
00:05:02,176 --> 00:05:04,094
- What did he want?
- [Mickey] To scare me.
99
00:05:04,095 --> 00:05:06,555
He doesn't want me prying
into Hector Moya's case.
100
00:05:06,556 --> 00:05:08,473
Let me guess. That didn't work.
101
00:05:08,474 --> 00:05:11,810
Not only that.
I'm gonna do him one better.
102
00:05:11,811 --> 00:05:13,353
What are you talking about?
103
00:05:13,354 --> 00:05:15,564
[Mickey] We're about to get a new client.
104
00:05:15,565 --> 00:05:16,773
Hector Moya.
105
00:05:16,774 --> 00:05:18,275
Let me rephrase.
106
00:05:18,276 --> 00:05:21,194
What in the living definition of fuck
are you talking about?
107
00:05:21,195 --> 00:05:25,157
Hector Moya's habeas petition
and Julian's murder trial are connected.
108
00:05:25,158 --> 00:05:26,325
It's all one case.
109
00:05:26,326 --> 00:05:29,369
{\an8}De Marco got Glory
to plant a gun on Hector Moya.
110
00:05:29,370 --> 00:05:31,830
De Marco thought
it would never blow back on him.
111
00:05:31,831 --> 00:05:34,751
Then he found out
Glory got subpoenaed to talk about it.
112
00:05:36,085 --> 00:05:38,254
What if he decided
to shut her up permanently?
113
00:05:38,880 --> 00:05:42,174
Well, that all adds up,
but... we've gotta prove it.
114
00:05:42,175 --> 00:05:45,844
Yeah, and the best way to do that
is to use Hector Moya's case
115
00:05:45,845 --> 00:05:47,637
to set up De Marco as a suspect.
116
00:05:47,638 --> 00:05:50,223
I just need to convince Moya to hire me.
117
00:05:50,224 --> 00:05:51,433
How will you do that?
118
00:05:51,434 --> 00:05:52,934
Gonna meet with him tomorrow.
119
00:05:52,935 --> 00:05:55,479
Mickey, this is insane. Batshit.
120
00:05:55,480 --> 00:05:57,773
Nuts. It's loco.
Do you need me to keep going?
121
00:05:57,774 --> 00:06:00,359
You're gonna go to
a dangerous cartel head who hates you
122
00:06:00,360 --> 00:06:03,779
because you helped throw him in prison
and ask if you can represent him?
123
00:06:03,780 --> 00:06:05,322
Yep, that's about right.
124
00:06:05,323 --> 00:06:08,533
We still have to figure out
what happened the night Glory was killed
125
00:06:08,534 --> 00:06:10,744
and how Neil Bishop fits into this story.
126
00:06:10,745 --> 00:06:15,208
Now, we've been looking for a connection
between Bishop and Hector Moya.
127
00:06:15,708 --> 00:06:18,794
Maybe we should look for a connection
between Bishop and De Marco.
128
00:06:18,795 --> 00:06:22,255
[Cisco] I spoke to a guy that used to
sew up narcos back in the day.
129
00:06:22,256 --> 00:06:26,343
He put me onto a couple of
old cartel murders in the Valley
130
00:06:26,344 --> 00:06:28,720
that Bishop could have been tied to.
131
00:06:28,721 --> 00:06:30,347
Did he mention De Marco?
132
00:06:30,348 --> 00:06:32,557
No, but if they were drug hits,
133
00:06:32,558 --> 00:06:36,478
then it stands to reason
that the DEA could've been involved too.
134
00:06:36,479 --> 00:06:41,191
So we need to find a case Bishop worked on
where they could have crossed paths.
135
00:06:41,192 --> 00:06:45,487
The LAPD isn't just gonna offer up
all of Bishop's old files.
136
00:06:45,488 --> 00:06:48,658
Even if we file a FOIA request,
it could take months.
137
00:06:50,743 --> 00:06:52,244
Search warrants.
138
00:06:52,245 --> 00:06:55,122
Once they're filed,
they become public record,
139
00:06:55,123 --> 00:06:57,749
and you can search under Bishop's name.
140
00:06:57,750 --> 00:06:59,626
Cross-reference and work backwards.
141
00:06:59,627 --> 00:07:01,420
- Lorna and I can work on that.
- Good.
142
00:07:01,421 --> 00:07:04,256
Eddie, don't make plans tomorrow.
We're driving to Victorville.
143
00:07:04,257 --> 00:07:06,216
I love a road trip. I'll bring snacks.
144
00:07:06,217 --> 00:07:07,551
[Mickey] One more thing.
145
00:07:07,552 --> 00:07:08,718
Oh God, there's more.
146
00:07:08,719 --> 00:07:11,930
I spent the night looking
at the transcript from Moya's trial.
147
00:07:11,931 --> 00:07:15,100
Now, the gun that Glory planted
was traced to a gun shop in Vegas.
148
00:07:15,101 --> 00:07:17,436
The owner is a guy named Budwin Dell.
149
00:07:17,437 --> 00:07:20,647
He testified at Moya's trial
that he sold the gun to Moya.
150
00:07:20,648 --> 00:07:23,275
- I call bullshit on that.
- [Mickey] Can you check tonight?
151
00:07:23,276 --> 00:07:25,402
I need to bring something to Hector Moya.
152
00:07:25,403 --> 00:07:28,113
Well, if I leave now,
I could be in Vegas by dinnertime.
153
00:07:28,114 --> 00:07:30,657
[sighs] Mickey,
I hope you know what you're doing.
154
00:07:30,658 --> 00:07:34,369
You're opening up
a seriously large can of disgusting worms.
155
00:07:34,370 --> 00:07:35,954
[Mickey] We have two clients here.
156
00:07:35,955 --> 00:07:38,790
One is Julian, who will go down
for a murder he didn't commit
157
00:07:38,791 --> 00:07:41,793
unless we defend him,
and the other one is Glory Days.
158
00:07:41,794 --> 00:07:43,795
Somebody used her and threw her away,
159
00:07:43,796 --> 00:07:46,506
and we owe it to her
to find out who and why.
160
00:07:46,507 --> 00:07:49,259
- All right, let's get to work.
- [pen clatters]
161
00:07:49,260 --> 00:07:50,845
Damn. Mic drop.
162
00:07:53,556 --> 00:07:56,141
[Cisco] Probably should head out
before the traffic backs up.
163
00:07:56,142 --> 00:07:58,351
Oh, take me to Vegas with you.
164
00:07:58,352 --> 00:07:59,769
Or Reno.
165
00:07:59,770 --> 00:08:01,938
Or anywhere other than this office.
166
00:08:01,939 --> 00:08:03,232
[Cisco chuckles softly]
167
00:08:06,152 --> 00:08:08,445
[seductive music playing]
168
00:08:08,446 --> 00:08:09,863
[Lorna] Oh my God.
169
00:08:09,864 --> 00:08:11,448
You're a walking bicep.
170
00:08:11,449 --> 00:08:12,492
Eat a carb.
171
00:08:13,868 --> 00:08:14,701
Maybe one.
172
00:08:14,702 --> 00:08:16,787
[upbeat music playing]
173
00:08:23,544 --> 00:08:25,963
- [Winston snores]
- [music softens]
174
00:08:33,679 --> 00:08:34,680
Thanks, Jessica.
175
00:08:41,854 --> 00:08:43,773
[inaudible]
176
00:08:54,033 --> 00:08:55,158
[Lorna] Oh shit.
177
00:08:55,159 --> 00:08:56,493
[music ends]
178
00:08:56,494 --> 00:08:57,410
What's wrong?
179
00:08:57,411 --> 00:08:59,205
Something Mickey needs to see.
180
00:09:00,164 --> 00:09:01,456
Is it about our case?
181
00:09:01,457 --> 00:09:02,959
It's not about our case.
182
00:09:07,338 --> 00:09:08,380
Hey!
183
00:09:08,381 --> 00:09:12,509
So I was going through
those old homicide reports, like I said,
184
00:09:12,510 --> 00:09:15,428
which means I was not watching
Live with Kelly and Mark.
185
00:09:15,429 --> 00:09:18,723
It was just on in the background
while I did my work.
186
00:09:18,724 --> 00:09:20,809
Can you believe people say
I look like Kelly?
187
00:09:20,810 --> 00:09:23,020
I mean, she is really pretty.
188
00:09:23,813 --> 00:09:27,024
But that's not important.
What is important is this.
189
00:09:28,234 --> 00:09:29,443
[Mickey clears throat]
190
00:09:31,320 --> 00:09:35,782
[reporter] A Silver Lake resident stabbed
and killed on a hiking trail nearby.
191
00:09:35,783 --> 00:09:37,367
Her alleged assailant?
192
00:09:37,368 --> 00:09:41,538
Her ex-husband
who recently pled guilty to spousal abuse
193
00:09:41,539 --> 00:09:44,082
but was temporarily released from jail.
194
00:09:44,083 --> 00:09:46,126
- More on this and...
- [quietly] Oh shit.
195
00:09:46,127 --> 00:09:47,587
[show pauses]
196
00:09:48,212 --> 00:09:49,338
Did you know about this?
197
00:09:50,715 --> 00:09:54,176
No, she, uh...
she canceled dinner last night.
198
00:09:54,760 --> 00:09:57,847
Now you know why.
You're gonna call her, right?
199
00:09:59,348 --> 00:10:01,934
No, she... she didn't wanna see me, Lorna.
200
00:10:03,394 --> 00:10:06,813
Mickey, she must be really upset.
201
00:10:06,814 --> 00:10:08,356
You should call her.
202
00:10:08,357 --> 00:10:10,859
[pensive music playing]
203
00:10:10,860 --> 00:10:11,902
What?
204
00:10:12,445 --> 00:10:13,945
Um, I don't know, Lorna.
205
00:10:13,946 --> 00:10:16,906
It, you know,
seems like a boyfriend kind of thing.
206
00:10:16,907 --> 00:10:19,868
You know, she was pretty clear
that she didn't want that.
207
00:10:19,869 --> 00:10:23,204
Every time I push for a little more,
she pushes me away.
208
00:10:23,205 --> 00:10:25,624
I just don't wanna crowd her, you know?
209
00:10:25,625 --> 00:10:27,500
Oh my God. How old are you?
210
00:10:27,501 --> 00:10:29,878
She cancels dinner,
and you didn't ask why?
211
00:10:29,879 --> 00:10:32,298
Well, I sent her a thumbs-up emoji.
212
00:10:34,216 --> 00:10:36,509
- You sent her a thumbs-up emoji?
- Yeah.
213
00:10:36,510 --> 00:10:39,179
You know that that's passive-aggressive
these days, right?
214
00:10:39,180 --> 00:10:42,098
What do you mean "passive-aggressive"?
It means "okay."
215
00:10:42,099 --> 00:10:44,101
Not to the youngs, apparently.
216
00:10:45,061 --> 00:10:45,978
Look.
217
00:10:46,854 --> 00:10:51,525
Mickey, I think you like her
more than you let on.
218
00:10:52,902 --> 00:10:56,364
And I think she likes you
more than she lets on.
219
00:10:56,989 --> 00:10:57,990
Hey.
220
00:10:59,533 --> 00:11:00,493
Call her.
221
00:11:08,209 --> 00:11:09,418
[sighs softly]
222
00:11:14,090 --> 00:11:15,965
[line ringing]
223
00:11:15,966 --> 00:11:18,176
You've reached Andrea Freemann.
Leave a message.
224
00:11:18,177 --> 00:11:20,845
- If you're lucky, I'll call you back.
- [line beeps]
225
00:11:20,846 --> 00:11:22,972
Hey, Andy. It's, uh...
226
00:11:22,973 --> 00:11:25,142
It's me, Mickey Haller.
227
00:11:26,143 --> 00:11:27,644
[mutters quietly] Uh, I...
228
00:11:27,645 --> 00:11:31,690
Listen, I... I saw the news,
and, um, I'm sorry.
229
00:11:31,691 --> 00:11:34,651
I... I just wanna say that... [inhales]
230
00:11:34,652 --> 00:11:37,904
...that I'm here if, you know,
if you need to talk
231
00:11:37,905 --> 00:11:40,699
or if you need anything, all right?
232
00:11:40,700 --> 00:11:41,784
Just, uh...
233
00:11:42,827 --> 00:11:44,912
Yeah, just hope you're okay.
234
00:11:45,621 --> 00:11:48,123
All right. Call me, Andy. Bye.
235
00:11:48,124 --> 00:11:49,083
[quietly] Shit.
236
00:11:51,460 --> 00:11:53,379
- [elevator bell dings]
- [phone pings]
237
00:11:55,381 --> 00:11:56,298
[Vanessa] Andrea.
238
00:11:57,091 --> 00:11:58,801
- Vanessa.
- You okay?
239
00:11:59,385 --> 00:12:02,262
I will survive.
Where are we on the Shelby case?
240
00:12:02,263 --> 00:12:04,264
Defense filed a motion
to compel discovery.
241
00:12:04,265 --> 00:12:06,099
Asking for the congressman's e-mails.
242
00:12:06,100 --> 00:12:09,144
We gave them the e-mails
between the congressman and their client.
243
00:12:09,145 --> 00:12:10,729
They want state secrets?
244
00:12:10,730 --> 00:12:13,857
I don't know, but Judge Swidler
scheduled a hearing for tomorrow.
245
00:12:13,858 --> 00:12:15,275
Okay. [sighs]
246
00:12:15,276 --> 00:12:19,363
Draft a memo for me.
Outline the relevant case law. I will...
247
00:12:21,031 --> 00:12:22,700
[poignant music playing]
248
00:12:24,618 --> 00:12:25,453
[Vanessa] Who's that?
249
00:12:26,746 --> 00:12:28,205
Deborah Glass's father.
250
00:12:30,958 --> 00:12:32,168
I am
251
00:12:33,627 --> 00:12:35,171
so sorry for your loss.
252
00:12:35,671 --> 00:12:40,050
If there is anything
that I or my office can do...
253
00:12:41,010 --> 00:12:41,927
Thank you.
254
00:12:44,388 --> 00:12:46,515
I'm supposed to go and identify her.
255
00:12:48,559 --> 00:12:50,227
I haven't been able to yet.
256
00:12:51,061 --> 00:12:53,189
- I can have someone go with you.
- No.
257
00:12:58,611 --> 00:13:00,738
Do you have children, Ms. Freemann?
258
00:13:01,489 --> 00:13:03,239
[emotional music playing]
259
00:13:03,240 --> 00:13:04,158
No.
260
00:13:05,785 --> 00:13:08,412
[Deborah's father]
Debbie and I weren't always close.
261
00:13:08,954 --> 00:13:10,748
Especially after her mother died.
262
00:13:12,708 --> 00:13:16,295
Sometimes, I think she married that animal
just to spite me.
263
00:13:19,215 --> 00:13:21,050
But after she left him,
264
00:13:22,510 --> 00:13:24,303
we started to rebuild.
265
00:13:26,263 --> 00:13:27,223
It was good.
266
00:13:28,349 --> 00:13:29,517
It was really good.
267
00:13:32,269 --> 00:13:33,395
Now...
268
00:13:38,442 --> 00:13:41,277
I just don't understand
269
00:13:41,278 --> 00:13:43,197
why he was let out of jail.
270
00:13:44,949 --> 00:13:47,867
It is a common arrangement
271
00:13:47,868 --> 00:13:49,829
when someone pleads guilty.
272
00:13:50,704 --> 00:13:54,290
They are allowed out
for a specific purpose,
273
00:13:54,291 --> 00:13:56,252
but only with the court's approval.
274
00:13:56,752 --> 00:14:00,256
- There was a family funeral--
- She was terrified of him.
275
00:14:00,798 --> 00:14:05,636
She said she was gonna move out of state
if he didn't get put away.
276
00:14:06,637 --> 00:14:07,763
I told her. I...
277
00:14:09,056 --> 00:14:11,141
I said not to worry,
278
00:14:11,892 --> 00:14:13,519
that she'd be protected.
279
00:14:16,814 --> 00:14:19,858
- [pounding heartbeat]
- [exhales deeply]
280
00:14:19,859 --> 00:14:22,194
- [music intensifies]
- [heartbeat continues]
281
00:14:24,572 --> 00:14:26,407
[exhales heavily]
282
00:14:29,410 --> 00:14:31,704
- [breathes deeply]
- [heartbeat fades]
283
00:14:36,458 --> 00:14:38,626
[music fades]
284
00:14:38,627 --> 00:14:40,420
[motorbike roars]
285
00:14:40,421 --> 00:14:43,048
["Viva Las Vegas"
by Dead Kennedys playing]
286
00:14:55,769 --> 00:14:58,271
♪ Bright light city gonna set my soul ♪
287
00:14:58,272 --> 00:15:01,108
♪ It's gonna set my soul on fire ♪
288
00:15:01,650 --> 00:15:04,944
♪ Got a whole lot of money
That's ready to burn ♪
289
00:15:04,945 --> 00:15:07,531
♪ So get those stakes up high ♪
290
00:15:08,115 --> 00:15:10,659
♪ So viva Las Vegas ♪
291
00:15:11,702 --> 00:15:13,996
♪ Viva Las Vegas ♪
292
00:15:14,830 --> 00:15:15,956
♪ Viva ♪
293
00:15:16,498 --> 00:15:22,295
♪ Viva Las Vegas ♪
294
00:15:22,296 --> 00:15:23,797
♪ Whee! ♪
295
00:15:26,508 --> 00:15:27,467
[song ends]
296
00:15:27,468 --> 00:15:29,552
[man] Desert Eagle. Great choice.
297
00:15:29,553 --> 00:15:34,350
Even more stopping power than a Magnum
with the convenience of a semiauto.
298
00:15:35,434 --> 00:15:36,518
Beauty, ain't she?
299
00:15:39,271 --> 00:15:41,273
- Little plain for my liking.
- [chuckles]
300
00:15:41,774 --> 00:15:44,443
Got anything with a bit more panache?
301
00:15:45,486 --> 00:15:49,530
That's the only model in stock right now,
but we could customize it.
302
00:15:49,531 --> 00:15:51,908
Skull and crossbones on the grip.
Whatever you want.
303
00:15:51,909 --> 00:15:56,580
Actually, somebody did tell me they got
a custom Desert Eagle from this store.
304
00:15:57,790 --> 00:15:58,832
In fact,
305
00:15:59,541 --> 00:16:00,960
that's it right there.
306
00:16:01,752 --> 00:16:02,670
Ring a bell?
307
00:16:03,587 --> 00:16:04,963
[chuckles wryly]
308
00:16:04,964 --> 00:16:06,422
Who the hell are you?
309
00:16:06,423 --> 00:16:07,799
[Cisco] Just an interested party
310
00:16:07,800 --> 00:16:11,803
working for a defense lawyer
for somebody accused of murder.
311
00:16:11,804 --> 00:16:14,430
[chuckles] What's that got to do with me?
312
00:16:14,431 --> 00:16:17,810
Well, you testified that you sold that gun
313
00:16:18,519 --> 00:16:19,770
to this man
314
00:16:20,437 --> 00:16:22,689
with an Arizona driver's license
315
00:16:22,690 --> 00:16:25,525
by the name of Reynaldo Santé.
316
00:16:25,526 --> 00:16:28,278
Except that's not his real name,
is it, hmm?
317
00:16:28,862 --> 00:16:32,156
Real name's Hector Moya.
Surely that rings a bell.
318
00:16:32,157 --> 00:16:36,161
Hey, man, whatever I testified to
was the truth.
319
00:16:36,954 --> 00:16:40,498
What, you think I wanna get involved
in some cartel case?
320
00:16:40,499 --> 00:16:43,419
I'm just a small business owner
trying to get by.
321
00:16:43,919 --> 00:16:45,378
That's what's been bugging me.
322
00:16:45,379 --> 00:16:49,550
Guy like Hector Moya, he can get a gun
from anywhere on the planet.
323
00:16:50,634 --> 00:16:54,138
So why, of all places,
would he buy a gun from here?
324
00:16:56,515 --> 00:16:58,891
This really isn't the place
you wanna piss me off.
325
00:16:58,892 --> 00:17:00,351
[gun clicks]
326
00:17:00,352 --> 00:17:03,981
And unless you got a badge,
I got nothing else to say to you.
327
00:17:05,274 --> 00:17:07,483
Now, kindly vacate my store, will ya?
328
00:17:07,484 --> 00:17:09,570
[ominous music playing]
329
00:17:14,033 --> 00:17:15,992
- Thank you.
- Yeah.
330
00:17:15,993 --> 00:17:18,953
[Lorna] You've been in Vegas an hour,
and you're already cheating on me?
331
00:17:18,954 --> 00:17:20,872
[Cisco] That's Budwin Dell's wife.
332
00:17:20,873 --> 00:17:24,292
His record's clean, so I need you
to run a background check on her.
333
00:17:24,293 --> 00:17:27,378
Budwin was... less than cooperative.
334
00:17:27,379 --> 00:17:31,716
If he is lying for De Marco,
I figure there's gotta be a reason why.
335
00:17:31,717 --> 00:17:36,054
Well, I do not need a background check
to see that she is carrying a Peekaboo.
336
00:17:36,055 --> 00:17:38,639
What is that? The purse?
Is that expensive?
337
00:17:38,640 --> 00:17:39,641
If it's real.
338
00:17:40,517 --> 00:17:44,354
The lock looks right,
so I think it might be.
339
00:17:44,938 --> 00:17:46,022
How much?
340
00:17:46,023 --> 00:17:47,982
Seven or eight grand.
341
00:17:47,983 --> 00:17:51,194
But depending on whether or not
it's vintage or what the material is,
342
00:17:51,195 --> 00:17:52,945
it could go for as much as 30.
343
00:17:52,946 --> 00:17:54,364
Thirty grand?
344
00:17:54,990 --> 00:17:56,699
It's a purse. You can't live in it.
345
00:17:56,700 --> 00:17:58,534
[Lorna] Look, I'd rather have a house,
346
00:17:58,535 --> 00:18:00,787
but I would not be mad at a Fendi.
347
00:18:00,788 --> 00:18:02,497
How soon do you need this check?
348
00:18:02,498 --> 00:18:06,584
Well, before my bike turns into a pumpkin
would be nice.
349
00:18:06,585 --> 00:18:08,795
[sarcastically] Ooh. So mysterious.
350
00:18:08,796 --> 00:18:10,714
Okay, I love you. Goodbye.
351
00:18:11,965 --> 00:18:14,093
[engine revs]
352
00:18:15,302 --> 00:18:17,387
[car approaches slowly]
353
00:18:19,807 --> 00:18:21,099
[motor stops]
354
00:18:21,100 --> 00:18:23,185
[poignant music playing]
355
00:18:48,168 --> 00:18:49,377
[music fades]
356
00:18:49,378 --> 00:18:51,922
[Andrea] Finally,
I just had to turn my phone off.
357
00:18:53,215 --> 00:18:54,550
It never stopped.
358
00:18:55,843 --> 00:18:58,095
I tried to put my head down and work, but...
359
00:19:01,014 --> 00:19:03,475
I had to meet
with Deborah Glass's father today.
360
00:19:04,268 --> 00:19:05,727
He flew in from Ohio.
361
00:19:07,646 --> 00:19:09,273
That man lost his only daughter.
362
00:19:10,774 --> 00:19:13,901
Andy, I'm so sorry,
but it's not your fault.
363
00:19:13,902 --> 00:19:15,571
Don't. Just don't.
364
00:19:16,905 --> 00:19:19,073
Don't tell me it isn't my fault.
365
00:19:19,074 --> 00:19:20,324
[Mickey] But it isn't.
366
00:19:20,325 --> 00:19:22,660
Her husband was out on bail, right?
367
00:19:22,661 --> 00:19:25,205
[Andrea breathes deeply]
368
00:19:26,874 --> 00:19:29,835
What? Talk to me, Andy. What's going on?
369
00:19:31,795 --> 00:19:33,338
[exhales quietly]
370
00:19:39,720 --> 00:19:40,846
I haven't told...
371
00:19:43,348 --> 00:19:44,600
anyone this.
372
00:19:45,184 --> 00:19:47,853
[emotional music playing]
373
00:19:50,772 --> 00:19:51,857
Uh...
374
00:19:55,986 --> 00:19:56,987
[sighs sadly]
375
00:19:57,571 --> 00:19:58,739
I screwed up.
376
00:19:59,907 --> 00:20:00,866
Really bad.
377
00:20:03,577 --> 00:20:07,998
Deborah Glass's husband
was out on a Cruz Waiver,
378
00:20:10,292 --> 00:20:12,836
and I was supposed to call and inform her.
379
00:20:14,087 --> 00:20:15,088
You...
380
00:20:16,798 --> 00:20:18,090
Oh shit, Andy.
381
00:20:18,091 --> 00:20:20,719
I was just about to call her.
382
00:20:21,428 --> 00:20:24,388
And then Suarez came into my office
383
00:20:24,389 --> 00:20:26,891
and started talking about this promotion.
384
00:20:26,892 --> 00:20:28,768
Head of Major Crimes.
385
00:20:28,769 --> 00:20:31,103
Then we had a... a staff meeting,
386
00:20:31,104 --> 00:20:33,774
and then... it just slipped my mind.
387
00:20:34,524 --> 00:20:39,154
The day got away from me, Mickey.
I didn't call her.
388
00:20:40,113 --> 00:20:44,408
If I had warned her,
she would have taken precautions.
389
00:20:44,409 --> 00:20:47,495
She could have gotten out of town,
changed her routine--
390
00:20:47,496 --> 00:20:51,457
Maybe she wouldn't have done any of that.
There's no way to know.
391
00:20:51,458 --> 00:20:54,753
- [Andrea sighs]
- Come on. Don't do this to yourself, Andy.
392
00:20:55,504 --> 00:20:57,964
- [Andrea exhales]
- Okay, you made a mistake.
393
00:20:57,965 --> 00:21:00,132
There's no way
you could have foreseen this.
394
00:21:00,133 --> 00:21:01,802
I wish I could believe that.
395
00:21:03,512 --> 00:21:06,348
Andy, what we do, it's messy, you know?
396
00:21:07,057 --> 00:21:08,432
We get too involved.
397
00:21:08,433 --> 00:21:11,103
Trust me. I'm going through that now.
398
00:21:12,271 --> 00:21:14,982
But we're lawyers. We're not superheroes.
399
00:21:15,983 --> 00:21:18,151
We're gonna make mistakes sometimes.
400
00:21:19,319 --> 00:21:20,862
Maybe you make mistakes.
401
00:21:22,572 --> 00:21:24,533
Okay, that's the Andy I know.
402
00:21:26,493 --> 00:21:28,912
Maybe this is
your first and last mistake, huh?
403
00:21:51,268 --> 00:21:54,604
- [vibrant music playing]
- [lively background chatter]
404
00:22:06,825 --> 00:22:07,826
Hey, it's free.
405
00:22:13,457 --> 00:22:16,251
[dealer] All right, everybody.
Here we go. Dice up.
406
00:22:16,960 --> 00:22:18,462
[woman] Come on, nine!
407
00:22:21,089 --> 00:22:23,717
[dealer] That's a seven out. Line away.
408
00:22:25,927 --> 00:22:26,803
Rack 'em up.
409
00:22:30,349 --> 00:22:32,059
Oh, that is terrible.
410
00:22:32,809 --> 00:22:35,061
Got anything stronger, Amber?
411
00:22:35,062 --> 00:22:38,357
You want a stronger drink,
you gotta pay for it at the bar.
412
00:22:42,069 --> 00:22:44,196
What if I'm not looking for a drink?
413
00:22:47,449 --> 00:22:48,699
Parking lot.
414
00:22:48,700 --> 00:22:51,828
By the employee entrance. 30 minutes.
415
00:22:57,501 --> 00:22:59,878
Away from the door.
They got security cameras.
416
00:23:09,638 --> 00:23:11,055
Who's the lurch?
417
00:23:11,056 --> 00:23:13,934
What, do you think I'm stupid?
I'm not here to get ripped off.
418
00:23:15,018 --> 00:23:17,396
Two bills. Two for 350.
419
00:23:17,896 --> 00:23:19,106
[Cisco scoffs] Really?
420
00:23:19,898 --> 00:23:23,150
I can see how you can afford
that expensive handbag.
421
00:23:23,151 --> 00:23:25,361
You here to make a deal or make jokes?
422
00:23:25,362 --> 00:23:26,530
Neither.
423
00:23:27,155 --> 00:23:30,491
I'm looking into some bullshit testimony
that your worst half gave
424
00:23:30,492 --> 00:23:32,493
at a trial a couple years back.
425
00:23:32,494 --> 00:23:34,328
All right, we're done.
426
00:23:34,329 --> 00:23:37,164
And whoever you are,
you can fuck right off.
427
00:23:37,165 --> 00:23:38,875
[Cisco] James De Marco.
428
00:23:39,960 --> 00:23:43,462
You're under his thumb, right?
You wanna get out from under it?
429
00:23:43,463 --> 00:23:45,714
[tense music playing]
430
00:23:45,715 --> 00:23:46,716
Talk to me.
431
00:23:51,930 --> 00:23:54,391
[dramatic music playing]
432
00:24:03,483 --> 00:24:04,860
[exhales deeply]
433
00:24:05,485 --> 00:24:07,862
- [Mickey] Hey. You're up early.
- [music fades]
434
00:24:07,863 --> 00:24:11,366
I have a pretrial hearing I can't miss.
Gotta go home and change.
435
00:24:12,284 --> 00:24:15,286
[sighs] Andy, you know
you can ask for a continuance.
436
00:24:15,287 --> 00:24:16,871
Take a day off.
437
00:24:16,872 --> 00:24:18,832
You're very sweet, Mickey, but...
438
00:24:20,876 --> 00:24:22,085
I promise I'm fine.
439
00:24:23,628 --> 00:24:26,756
Besides, the best thing for me
is to get back to work.
440
00:24:27,716 --> 00:24:29,009
It's where I thrive.
441
00:24:30,051 --> 00:24:32,678
All right. Well, how about
you come over tonight?
442
00:24:32,679 --> 00:24:36,182
We'll stay in, watch a movie,
make some popcorn.
443
00:24:36,183 --> 00:24:39,310
No microwave.
I'll make it on the stove. Lots of butter.
444
00:24:39,311 --> 00:24:40,520
[chuckles]
445
00:24:42,105 --> 00:24:43,482
That's very old-school.
446
00:24:44,191 --> 00:24:45,650
And very
447
00:24:46,776 --> 00:24:47,611
domestic.
448
00:24:49,154 --> 00:24:50,530
How do you feel about that?
449
00:24:52,199 --> 00:24:53,325
I don't hate it.
450
00:24:54,659 --> 00:24:56,661
[emotional music playing]
451
00:25:02,584 --> 00:25:03,710
Call you later, okay?
452
00:25:18,475 --> 00:25:20,477
[music fades]
453
00:25:23,396 --> 00:25:24,356
Hello?
454
00:25:25,398 --> 00:25:27,900
[Izzy] Oh. Hey, Lorna. Coffee's hot.
455
00:25:27,901 --> 00:25:30,694
Great. What are you doing here so early?
456
00:25:30,695 --> 00:25:33,781
[Izzy] Thought I'd get a head start
going through Bishop's old cases.
457
00:25:33,782 --> 00:25:37,076
I narrowed it down to the Valley, printed
anything relevant from the search warrant,
458
00:25:37,077 --> 00:25:38,827
and put it in those binders.
459
00:25:38,828 --> 00:25:40,663
I also searched the newspaper archives
460
00:25:40,664 --> 00:25:43,666
for stories about murders
that mention Bishop as lead detective.
461
00:25:43,667 --> 00:25:45,918
- Seriously?
- Uh-huh.
462
00:25:45,919 --> 00:25:46,920
Check this out.
463
00:25:47,712 --> 00:25:50,464
I thought, how many murders
can we be talking about, right?
464
00:25:50,465 --> 00:25:52,425
Turns out a lot.
465
00:25:53,760 --> 00:25:55,386
These are all in the Valley?
466
00:25:55,387 --> 00:25:58,305
You and Cisco should really consider that
when house shopping.
467
00:25:58,306 --> 00:26:02,518
Red thumbtacks, straight-up murders.
Blue, robbery-murder. Green, drug-related.
468
00:26:02,519 --> 00:26:05,437
I numbered each case
and started filing them into a spreadsheet
469
00:26:05,438 --> 00:26:07,314
so we can easily search through 'em.
470
00:26:07,315 --> 00:26:08,984
You did all of this this morning?
471
00:26:09,651 --> 00:26:11,861
I couldn't sleep,
so I came in super early.
472
00:26:12,946 --> 00:26:13,989
How early?
473
00:26:16,491 --> 00:26:17,658
Okay. [sighs]
474
00:26:17,659 --> 00:26:19,035
Maybe I never left.
475
00:26:20,537 --> 00:26:21,913
Izzy, are you okay?
476
00:26:30,630 --> 00:26:31,463
[Lorna gasps]
477
00:26:31,464 --> 00:26:33,882
Fifteen Gs? What is this for?
478
00:26:33,883 --> 00:26:36,385
I subleased my studio to Cat's TV show.
479
00:26:36,386 --> 00:26:39,221
Yeah. And that's a problem because why?
480
00:26:39,222 --> 00:26:43,143
I don't know. I thought I was getting back
to my first love, not becoming a landlord.
481
00:26:44,144 --> 00:26:47,147
Sometimes I feel like
my life keeps happening to me.
482
00:26:49,899 --> 00:26:52,527
Maybe I'm holding onto an old me
that I need to let go of.
483
00:26:53,486 --> 00:26:58,449
Or maybe you're just figuring out
how to be you again.
484
00:26:58,450 --> 00:27:02,329
And you will figure it out.
You just have to be in the moment.
485
00:27:03,038 --> 00:27:07,584
That is what Eddie says
LeBron says, right?
486
00:27:10,211 --> 00:27:12,130
- [chuckles softly]
- All right, now.
487
00:27:12,922 --> 00:27:14,549
Let's get back to some murders!
488
00:27:16,134 --> 00:27:19,720
[Cisco] Turns out our friend De Marco
has a pattern.
489
00:27:19,721 --> 00:27:23,057
He uses his badge to get people in a jam,
490
00:27:23,058 --> 00:27:25,809
then forces them
to do his dirty work for him.
491
00:27:25,810 --> 00:27:28,270
Lorna found out that Amber Dell
492
00:27:28,271 --> 00:27:31,607
was busted for possession with intent
a few years back.
493
00:27:31,608 --> 00:27:33,693
But when the DEA got involved,
494
00:27:34,778 --> 00:27:36,362
the case went nowhere.
495
00:27:36,363 --> 00:27:40,824
Let me guess. Because her husband agreed
to lie about the gun at Moya's trial.
496
00:27:40,825 --> 00:27:44,578
Bingo. Although, I'm not sure
they wanna testify in this instance.
497
00:27:44,579 --> 00:27:47,748
And if you try to make 'em,
it could get ugly.
498
00:27:47,749 --> 00:27:49,583
[Mickey] Let's worry about that later.
499
00:27:49,584 --> 00:27:52,127
For now, I can use this
to get Moya on board.
500
00:27:52,128 --> 00:27:53,212
Good work, Cisco.
501
00:27:53,213 --> 00:27:56,132
No problem. Good luck.
502
00:27:56,800 --> 00:27:58,759
Oh, Mick.
503
00:27:58,760 --> 00:27:59,927
Yeah?
504
00:27:59,928 --> 00:28:01,595
Be careful, huh?
505
00:28:01,596 --> 00:28:03,181
Yeah. Always.
506
00:28:05,100 --> 00:28:07,435
[Mickey inhales, sighs heavily]
507
00:28:07,977 --> 00:28:09,103
You hungry?
508
00:28:09,104 --> 00:28:10,521
I'm good, thanks.
509
00:28:10,522 --> 00:28:12,856
You sure? I got something
to calm your nerves.
510
00:28:12,857 --> 00:28:14,526
I've heard that one before.
511
00:28:15,443 --> 00:28:17,778
Bacon and egg sandwich
from the Bagel Broker.
512
00:28:17,779 --> 00:28:19,655
I heard it's the best in LA.
513
00:28:19,656 --> 00:28:23,158
I didn't ask anybody in the office
because it would've turned into a debate.
514
00:28:23,159 --> 00:28:25,536
You people are intense about food.
515
00:28:25,537 --> 00:28:26,870
[Mickey chuckles]
516
00:28:26,871 --> 00:28:27,789
Yes, we are.
517
00:28:30,250 --> 00:28:31,417
[Eddie] Uh, listen.
518
00:28:31,418 --> 00:28:32,711
When we get there,
519
00:28:33,211 --> 00:28:36,505
uh, I hope you don't mind,
but if it's all the same to you,
520
00:28:36,506 --> 00:28:38,758
I'd rather wait this one out in the car.
521
00:28:39,259 --> 00:28:40,759
Prisons freak me out.
522
00:28:40,760 --> 00:28:45,140
Yeah. I don't blame you, Eddie.
I'd wait in the car, too, if I could.
523
00:28:47,142 --> 00:28:50,645
When I was six, my mom took me
to visit my cousin, Jorge.
524
00:28:51,813 --> 00:28:55,065
I was so scared I kept asking my mom
for money for the vending machine.
525
00:28:55,066 --> 00:28:59,112
I ate, like, five bags of Fritos.
Can't even smell 'em now.
526
00:29:03,908 --> 00:29:05,201
Can I ask you something?
527
00:29:05,952 --> 00:29:06,911
Anything.
528
00:29:07,996 --> 00:29:11,666
This Hector Moya guy.
You sure you wanna help him get out?
529
00:29:14,210 --> 00:29:16,378
Well, I don't have a choice, Eddie.
530
00:29:16,379 --> 00:29:20,383
I need to help Moya so I can help Julian.
His whole case depends on it.
531
00:29:20,967 --> 00:29:24,888
But guys like Moya,
they give us a bad name.
532
00:29:25,638 --> 00:29:28,683
There's enough people already
that think all Latinos are criminals.
533
00:29:30,393 --> 00:29:33,687
Yeah. Look, Hector Moya is no angel.
534
00:29:33,688 --> 00:29:36,190
That doesn't change the fact
that he was framed.
535
00:29:36,191 --> 00:29:39,234
If somebody's going to prison
for the rest of their life,
536
00:29:39,235 --> 00:29:41,529
it should be for a crime
they actually committed.
537
00:29:42,405 --> 00:29:46,116
Maybe for most people.
But in this case, who cares?
538
00:29:46,117 --> 00:29:48,411
Who-- It's my job to care.
539
00:29:49,037 --> 00:29:50,914
That's why I'm a defense attorney.
540
00:29:54,542 --> 00:29:55,627
How's the sandwich?
541
00:29:56,795 --> 00:29:58,879
Fantastic. Don't tell Lorna.
542
00:29:58,880 --> 00:30:01,216
She'll say
Maury's in Silver Lake is better.
543
00:30:05,178 --> 00:30:08,347
[man] We've made a number of requests
to the People, Your Honor.
544
00:30:08,348 --> 00:30:11,183
And while they have produced
some material,
545
00:30:11,184 --> 00:30:14,561
it's clear they have not fully complied
with their discovery obligations.
546
00:30:14,562 --> 00:30:19,608
Ms. Freemann is claiming
some sort of governmental confidentiality,
547
00:30:19,609 --> 00:30:22,236
but the Hill case makes perfectly clear
548
00:30:22,237 --> 00:30:25,030
that, absent law enforcement necessity...
549
00:30:25,031 --> 00:30:28,993
[speech fades] ...there is no exception for
withholding discovery from the defense.
550
00:30:29,494 --> 00:30:32,913
[echoing] This is nothing more than
a transparent attempt by the prosecution...
551
00:30:32,914 --> 00:30:34,122
[pounding heartbeat]
552
00:30:34,123 --> 00:30:37,793
[echoing] If Ms. Freemann has some other
explanation for her obstruction,
553
00:30:37,794 --> 00:30:40,128
she has yet to share her reasoning
with the court,
554
00:30:40,129 --> 00:30:42,214
but I suspect it's because she has been...
555
00:30:42,215 --> 00:30:44,383
- [cameras clicking]
- [speech fades away]
556
00:30:44,384 --> 00:30:46,260
[woman, faintly]
Ms. Freemann, your thoughts?
557
00:30:46,261 --> 00:30:48,554
[pounding heartbeat continues]
558
00:30:48,555 --> 00:30:50,472
- [clearly] Ms. Freemann?
- [heartbeat fades]
559
00:30:50,473 --> 00:30:51,974
[Andrea breathes shakily]
560
00:30:51,975 --> 00:30:53,726
Are you all right?
561
00:30:58,857 --> 00:31:00,774
Let's take a ten-minute recess.
562
00:31:00,775 --> 00:31:02,276
[hushed chatter]
563
00:31:02,277 --> 00:31:03,528
Andrea, are you okay?
564
00:31:09,909 --> 00:31:13,912
[woman] If you have more than $70 cash,
you'll have to leave that with me too.
565
00:31:13,913 --> 00:31:17,291
Jacket, belt, any jewelry
that might set off the detector.
566
00:31:17,292 --> 00:31:19,836
- [muffled speech outside]
- [distant buzzer]
567
00:31:22,338 --> 00:31:24,007
[indistinct speech over radios]
568
00:31:30,388 --> 00:31:33,057
[tense music playing]
569
00:31:35,810 --> 00:31:37,978
You're gonna clip this to your belt.
570
00:31:37,979 --> 00:31:42,317
If you feel your life is threatened,
yank it off. We'll come to the rescue.
571
00:31:43,318 --> 00:31:44,569
What if you're too late?
572
00:31:45,278 --> 00:31:47,488
[tense music playing]
573
00:31:52,368 --> 00:31:54,370
- [hushed chatter]
- [music fades]
574
00:31:54,996 --> 00:31:56,789
- [man] Open up!
- [gate unlocks]
575
00:32:03,796 --> 00:32:06,256
Hello, Sly. Long time.
576
00:32:06,257 --> 00:32:07,425
Not long enough.
577
00:32:12,931 --> 00:32:13,932
Nice suit.
578
00:32:14,849 --> 00:32:16,392
Wish I could say the same.
579
00:32:17,852 --> 00:32:20,271
So, uh, how are you holding up in here?
580
00:32:21,397 --> 00:32:22,231
Well,
581
00:32:23,232 --> 00:32:25,317
used to have clients
that liked it in prison.
582
00:32:25,318 --> 00:32:29,237
Thought it was easier than the streets.
Three squares, clean laundry, bed.
583
00:32:29,238 --> 00:32:30,155
Yeah.
584
00:32:30,156 --> 00:32:33,034
- I had a few clients like that.
- I'm not one of those clients.
585
00:32:34,661 --> 00:32:37,246
Place is fucking hell on Earth.
586
00:32:38,247 --> 00:32:41,209
Used to have a one-o'clock table
every day at Water Grill.
587
00:32:42,085 --> 00:32:44,045
It's the little details you miss the most.
588
00:32:44,545 --> 00:32:45,588
[Mickey] Yeah.
589
00:32:47,715 --> 00:32:49,007
So how much longer?
590
00:32:49,008 --> 00:32:52,261
Let's see. 341 days, but who's counting?
591
00:32:53,930 --> 00:32:56,307
Time was, I could've told you
down to the minute, but
592
00:32:57,266 --> 00:32:58,601
I'm more laid-back now.
593
00:33:02,689 --> 00:33:06,233
Well, you talk to Hector Moya
about me joining the dream team?
594
00:33:06,234 --> 00:33:10,278
Yeah, I did, actually. I did.
Yeah, he left it up to me to decide.
595
00:33:10,279 --> 00:33:11,781
- Oh really?
- Yeah.
596
00:33:16,244 --> 00:33:20,331
So, uh, tell me about him, huh?
How did you come to be his adviser?
597
00:33:22,083 --> 00:33:25,752
Well, at the moment, uh,
I'm the only lawyer in here.
598
00:33:25,753 --> 00:33:29,716
So he came to me,
said he was set up, asked if I would help.
599
00:33:33,511 --> 00:33:34,887
You believed his story?
600
00:33:35,972 --> 00:33:37,015
[Sly] Here's the thing.
601
00:33:37,515 --> 00:33:39,517
He cops to the powder, right?
602
00:33:40,476 --> 00:33:43,186
And a lot of other shit
that you nor I wanna think about,
603
00:33:43,187 --> 00:33:46,107
but he swears that gun was planted.
604
00:33:46,899 --> 00:33:48,192
Why lie about just that?
605
00:33:49,318 --> 00:33:50,861
So did he tell you who planted it?
606
00:33:50,862 --> 00:33:53,448
He thought it was the cops, right?
607
00:33:53,948 --> 00:33:55,908
Then he got arrested by the LAPD.
608
00:33:56,701 --> 00:33:58,869
After you made that deal
with the DA's office.
609
00:33:58,870 --> 00:34:01,288
I'm sure you remember
that part of the story, right?
610
00:34:01,289 --> 00:34:04,583
But Hector didn't know that yet.
All he knew is they barged in,
611
00:34:04,584 --> 00:34:07,127
found coke in the nightstand,
gun under the mattress.
612
00:34:07,128 --> 00:34:08,962
Wasn't long before the feds took over.
613
00:34:08,963 --> 00:34:12,300
And snap, crackle, pop,
he gets a Lifetime Achievement Award.
614
00:34:13,926 --> 00:34:18,597
So at what point did he decide
this has anything to do with Glory Days?
615
00:34:18,598 --> 00:34:19,765
[Sly] That was me.
616
00:34:19,766 --> 00:34:23,310
I asked the question
his first shithead lawyer didn't ask.
617
00:34:23,311 --> 00:34:25,020
Who had access?
618
00:34:25,021 --> 00:34:29,275
Turns out your gal wasn't the only hooker
to pay Hector a visit.
619
00:34:29,859 --> 00:34:32,527
- Trina Trixxx.
- Yeah. Among others.
620
00:34:32,528 --> 00:34:35,155
I had a friend run the names
through the police computer.
621
00:34:35,156 --> 00:34:39,327
And Glory was the only one who got popped
three freaking days before Hector did.
622
00:34:41,120 --> 00:34:43,830
You should know Hector liked Glory.
623
00:34:43,831 --> 00:34:45,749
He didn't believe she'd rat him out.
624
00:34:45,750 --> 00:34:49,629
Me? I figured she had no choice.
And not because of the charges.
625
00:34:50,338 --> 00:34:53,841
Someone was putting screws to her.
That rang true for him too.
626
00:34:55,551 --> 00:34:56,511
De Marco.
627
00:35:01,432 --> 00:35:03,975
So how did you track down Glory?
628
00:35:03,976 --> 00:35:06,520
Serve her a subpoena?
She moved, changed her name...
629
00:35:06,521 --> 00:35:08,647
My son isn't a complete moron, okay?
630
00:35:08,648 --> 00:35:12,901
He took the booking photo from her arrest,
went through all the escort sites.
631
00:35:12,902 --> 00:35:15,362
Took him a day or two, but he found her.
632
00:35:15,363 --> 00:35:18,616
He printed out her new web page.
He brought it here. Hector ID'd her.
633
00:35:19,826 --> 00:35:21,285
And you served her when?
634
00:35:22,328 --> 00:35:24,663
Well, Junior handled all that.
635
00:35:24,664 --> 00:35:26,749
Yeah. Under your watchful eye.
636
00:35:28,709 --> 00:35:31,796
So how long between
the subpoena being served and her murder?
637
00:35:34,132 --> 00:35:36,050
That was about a week.
638
00:35:45,268 --> 00:35:46,477
[Sly Sr. bangs table]
639
00:35:47,019 --> 00:35:49,813
My client didn't kill her, Sly. You did.
640
00:35:49,814 --> 00:35:52,524
You and your son
when you served her that subpoena.
641
00:35:52,525 --> 00:35:54,359
De Marco couldn't risk her testifying.
642
00:35:54,360 --> 00:35:55,735
I'm no idiot, Haller.
643
00:35:55,736 --> 00:35:58,280
My son told you
that subpoena was filed under seal.
644
00:35:58,281 --> 00:36:01,116
Yeah, but Glory still ended up dead
a week later.
645
00:36:01,117 --> 00:36:03,493
Either your son doesn't know
what under seal means,
646
00:36:03,494 --> 00:36:05,495
or you realize you kicked a hornet's nest.
647
00:36:05,496 --> 00:36:09,499
- You don't know what you're talking about.
- I know exactly. You know it too.
648
00:36:09,500 --> 00:36:12,544
You think nobody would notice
you faked Kendall Roberts' subpoena?
649
00:36:12,545 --> 00:36:14,588
You were worried
De Marco was watching the courthouse,
650
00:36:14,589 --> 00:36:17,757
so you thought you and your son
could get away with faking a subpoena
651
00:36:17,758 --> 00:36:19,217
so he wouldn't know about it.
652
00:36:19,218 --> 00:36:22,262
You two clowns have been stepping in it
right from the beginning.
653
00:36:22,263 --> 00:36:25,432
I'll tell you what, Haller.
Why don't you go fuck yourself?
654
00:36:25,433 --> 00:36:27,017
How about that, all right?
655
00:36:27,018 --> 00:36:30,271
And you can forget about Moya.
You're not seeing him.
656
00:36:31,314 --> 00:36:33,274
Sit down, Sly. I'm not done here.
657
00:36:33,941 --> 00:36:35,400
You walk out, and I promise you
658
00:36:35,401 --> 00:36:38,820
the State Bar is gonna
tear your little Mini-Me to pieces.
659
00:36:38,821 --> 00:36:42,116
While they're at it,
they might keep you here a little longer.
660
00:36:43,784 --> 00:36:44,994
How does that sound?
661
00:36:45,494 --> 00:36:48,038
A few more years
of bologna on white bread for lunch
662
00:36:48,039 --> 00:36:50,208
every day at ten-fucking-thirty?
663
00:36:53,419 --> 00:36:54,961
Wow, you really are an asshole.
664
00:36:54,962 --> 00:36:56,671
Yes, I am an asshole.
665
00:36:56,672 --> 00:37:00,176
Especially when I have an innocent client
facing a murder count.
666
00:37:00,760 --> 00:37:03,554
Sly, you know Junior is not up to it.
667
00:37:04,096 --> 00:37:05,264
Not without help.
668
00:37:05,890 --> 00:37:06,849
Come on.
669
00:37:08,100 --> 00:37:09,018
You ready?
670
00:37:11,229 --> 00:37:12,063
Yeah.
671
00:37:13,856 --> 00:37:14,774
Not me.
672
00:37:16,567 --> 00:37:17,484
Him.
673
00:37:17,485 --> 00:37:18,569
[guard] Let's go.
674
00:37:28,120 --> 00:37:29,246
[man] Open the gate!
675
00:37:29,247 --> 00:37:30,288
Good luck.
676
00:37:30,289 --> 00:37:32,124
- [buzzer sounds]
- [gate unlocks]
677
00:37:37,546 --> 00:37:39,257
Adios, amigo.
678
00:37:47,723 --> 00:37:49,016
[door slams shut]
679
00:37:50,768 --> 00:37:53,396
[tense music playing]
680
00:37:59,652 --> 00:38:01,320
Not gonna need this anymore.
681
00:38:12,915 --> 00:38:14,250
[door opens]
682
00:38:17,420 --> 00:38:18,754
[door slams shut]
683
00:38:20,256 --> 00:38:21,172
[clears throat]
684
00:38:21,173 --> 00:38:23,259
[tense music playing]
685
00:38:32,268 --> 00:38:33,602
[cleaver swooshes]
686
00:38:36,063 --> 00:38:38,774
[meat slicer whirs]
687
00:38:52,413 --> 00:38:54,457
[music fades]
688
00:38:56,208 --> 00:38:57,876
[Moya] Don't worry, Mr. Haller.
689
00:38:57,877 --> 00:39:00,379
As you can see,
I have certain privileges here.
690
00:39:01,047 --> 00:39:02,381
You're safe with me.
691
00:39:03,924 --> 00:39:04,884
Thank you.
692
00:39:05,926 --> 00:39:09,637
Six months ago, my plan was
to have you killed in a painful manner.
693
00:39:09,638 --> 00:39:11,556
You and Glory Days both.
694
00:39:11,557 --> 00:39:13,933
The reason I tell you this is because
695
00:39:13,934 --> 00:39:16,729
only a fool would think
I had no motive to do that.
696
00:39:18,522 --> 00:39:19,899
But I didn't do it.
697
00:39:22,151 --> 00:39:24,653
If I had, both of you
would have just disappeared.
698
00:39:27,073 --> 00:39:31,034
So, um, I assume it wasn't you
who left the rattlesnake in my bed?
699
00:39:31,035 --> 00:39:32,911
The rattlesnake was never my style.
700
00:39:32,912 --> 00:39:35,205
But you leave a body
in the middle of the desert,
701
00:39:35,206 --> 00:39:37,749
and who knows
what's gonna climb on top of it, right?
702
00:39:37,750 --> 00:39:39,542
Then someone takes a picture,
703
00:39:39,543 --> 00:39:43,004
and, uh, you end up with a nickname
you never asked for.
704
00:39:43,005 --> 00:39:46,049
Well, just so you know, uh,
705
00:39:46,050 --> 00:39:48,635
I was only doing my job last year.
706
00:39:48,636 --> 00:39:51,096
Just defending my client
to the best of my ability.
707
00:39:51,097 --> 00:39:53,933
Your rules, your laws.
708
00:39:55,017 --> 00:39:57,061
In my world, a snitch is a snitch.
709
00:39:57,686 --> 00:39:59,438
And snitches vanish.
710
00:40:00,022 --> 00:40:01,941
Sometimes their lawyers vanish too.
711
00:40:03,317 --> 00:40:04,275
[chuckles wryly]
712
00:40:04,276 --> 00:40:06,444
But now it seems
that you're here to help me.
713
00:40:06,445 --> 00:40:08,739
I... I'd say you need my help.
714
00:40:09,740 --> 00:40:11,366
Gun they found in your bedroom.
715
00:40:11,367 --> 00:40:13,410
It wasn't yours,
and I think I can prove it.
716
00:40:13,411 --> 00:40:15,954
- [in Spanish] That liar.
- [in English] Yeah, he did lie.
717
00:40:15,955 --> 00:40:18,582
James De Marco busted
his wife dealing cocaine.
718
00:40:19,083 --> 00:40:23,211
Instead of putting her in jail, he decided
she was more valuable in his debt.
719
00:40:23,212 --> 00:40:24,713
[in English] He uses people.
720
00:40:25,214 --> 00:40:28,884
You're dealing with people
that play a very dangerous game.
721
00:40:30,428 --> 00:40:32,178
Do you even understand the stakes?
722
00:40:32,179 --> 00:40:34,305
I understand
the people who did this to you
723
00:40:34,306 --> 00:40:37,934
will stop at nothing
to keep their story from coming out.
724
00:40:37,935 --> 00:40:40,186
That's why they killed Glory Days,
725
00:40:40,187 --> 00:40:45,191
and that's why we have to be very careful
until we can tell this story during trial.
726
00:40:45,192 --> 00:40:46,860
Once we get 'em in court,
727
00:40:46,861 --> 00:40:49,946
then it will be harder for them
to hide behind their badges.
728
00:40:49,947 --> 00:40:52,700
They will have to come out
and answer to us.
729
00:40:55,286 --> 00:40:56,287
[Moya] Hmm.
730
00:40:57,455 --> 00:40:58,372
Gloria.
731
00:40:59,832 --> 00:41:01,542
[in Spanish] She was important to you?
732
00:41:03,502 --> 00:41:07,047
[in English] For a time,
I tried to help her, but I failed.
733
00:41:08,549 --> 00:41:11,259
What's important now is
that I have a client in county jail
734
00:41:11,260 --> 00:41:14,137
who's accused of killing her,
and he didn't do it.
735
00:41:14,138 --> 00:41:15,389
I can't fail them.
736
00:41:16,098 --> 00:41:19,226
So help me. I promise to help you.
737
00:41:20,811 --> 00:41:22,271
[in Spanish] Sound good?
738
00:41:24,982 --> 00:41:28,443
[in English] Hector, do you know
what percent of habeas petitions
739
00:41:28,444 --> 00:41:30,362
result in a prisoner's release?
740
00:41:30,863 --> 00:41:32,490
1.8%.
741
00:41:34,533 --> 00:41:36,367
[in English]
Sylvester never mentioned this.
742
00:41:36,368 --> 00:41:39,704
Sylvester is not a lawyer anymore.
You understand this?
743
00:41:39,705 --> 00:41:40,830
That means two things.
744
00:41:40,831 --> 00:41:43,708
One is that whatever you tell him in here
is not protected.
745
00:41:43,709 --> 00:41:47,045
There's no attorney-client privilege
because there's no attorney.
746
00:41:47,046 --> 00:41:50,798
Two, it means that your real lawyer
is Sylvester's son,
747
00:41:50,799 --> 00:41:53,510
who doesn't have the slightest idea
of what he's doing.
748
00:41:53,511 --> 00:41:55,429
Without me, you have no shot.
749
00:42:02,728 --> 00:42:04,230
[in Spanish] What do you need from me?
750
00:42:05,773 --> 00:42:07,107
[in Spanish] Just the truth.
751
00:42:07,608 --> 00:42:11,694
[in English] The police found a false ID
under the name of Reynaldo Santé
752
00:42:11,695 --> 00:42:13,154
at your rented house.
753
00:42:13,155 --> 00:42:15,823
At your trial, you said
that was planted along with a gun,
754
00:42:15,824 --> 00:42:17,284
but that's not true, is it?
755
00:42:19,328 --> 00:42:21,454
[in English]
The ID was mine, but not the gun.
756
00:42:21,455 --> 00:42:24,457
And you used that ID
on previous trips to Los Angeles?
757
00:42:24,458 --> 00:42:25,375
Yes.
758
00:42:25,376 --> 00:42:29,213
And had you met Glory Days
and Trina Trixxx on prior trips to LA?
759
00:42:29,713 --> 00:42:31,215
Before she snitched,
760
00:42:32,216 --> 00:42:34,009
Gloria was a favorite of mine.
761
00:42:38,931 --> 00:42:39,848
Okay.
762
00:42:42,017 --> 00:42:43,434
[in Spanish] That's all for now.
763
00:42:43,435 --> 00:42:45,646
Assuming we have a deal.
764
00:42:48,440 --> 00:42:49,817
[in Spanish] We have a deal.
765
00:42:51,151 --> 00:42:53,444
[in English] All right, good.
Now be careful.
766
00:42:53,445 --> 00:42:55,572
Like I said, these people
will stop at nothing
767
00:42:55,573 --> 00:42:57,323
to keep their story from coming out.
768
00:42:57,324 --> 00:42:58,575
[Moya, in English] Mr. Haller.
769
00:42:58,576 --> 00:43:00,118
[in Spanish] I am protected.
770
00:43:00,119 --> 00:43:02,454
I have eyes looking out for me
at all times.
771
00:43:04,373 --> 00:43:06,166
Make sure you have the same.
772
00:43:08,002 --> 00:43:09,795
[in English] All right. I'll be in touch.
773
00:43:11,338 --> 00:43:12,172
Tss!
774
00:43:23,183 --> 00:43:26,436
[phone vibrating]
775
00:43:26,437 --> 00:43:28,731
[suspenseful music playing]
776
00:43:30,441 --> 00:43:33,443
You've reached Mickey Haller.
Please leave a message.
777
00:43:33,444 --> 00:43:34,570
[line beeps]
778
00:43:35,654 --> 00:43:38,365
Hey, um, it's Andy.
779
00:43:40,242 --> 00:43:41,660
I can't make it tonight.
780
00:43:42,286 --> 00:43:46,332
I will explain... next time I see you.
781
00:43:47,333 --> 00:43:48,292
Okay?
782
00:43:50,878 --> 00:43:51,962
Okay.
783
00:43:52,588 --> 00:43:53,547
Bye.
784
00:44:06,226 --> 00:44:07,936
[music fades]
785
00:44:09,480 --> 00:44:12,023
I've read so many of these
I can't see straight anymore.
786
00:44:12,024 --> 00:44:16,153
The word subpoena should be illegal.
Every time I see it, it looks more wrong.
787
00:44:16,779 --> 00:44:19,031
- [sighs] We need more coffee.
- I'll get it.
788
00:44:21,533 --> 00:44:22,826
[Lorna sighs]
789
00:44:26,789 --> 00:44:28,956
You know, as brutal as this is,
790
00:44:28,957 --> 00:44:32,168
it would've been so much worse
if you hadn't done all this prep work.
791
00:44:32,169 --> 00:44:33,920
I am very grateful for that.
792
00:44:33,921 --> 00:44:36,047
And you are very organized.
793
00:44:36,048 --> 00:44:38,257
Lisa was always my favorite Simpson.
794
00:44:38,258 --> 00:44:39,843
One of my hidden talents.
795
00:44:45,557 --> 00:44:47,059
Montgomery and Victory.
796
00:44:48,143 --> 00:44:51,020
This may be what we're looking for.
There was a double murder
797
00:44:51,021 --> 00:44:53,982
on Montgomery Avenue near Lake Balboa.
798
00:44:54,566 --> 00:44:57,318
Two suspected drug dealers
who were renting a house.
799
00:44:57,319 --> 00:44:58,945
Look which detective got the case.
800
00:44:58,946 --> 00:45:01,197
[Lorna gasps] Hello, Mr. Bishop.
801
00:45:01,198 --> 00:45:05,952
The case was never closed, but this one
came up in the newspaper search too.
802
00:45:05,953 --> 00:45:07,120
[Lorna] Cowabunga.
803
00:45:07,121 --> 00:45:08,830
Somebody say "cowabunga"?
804
00:45:08,831 --> 00:45:10,332
Cisco!
805
00:45:12,251 --> 00:45:14,377
You didn't run off
with the waitress after all.
806
00:45:14,378 --> 00:45:16,171
Only have eyes for you, babe.
807
00:45:17,506 --> 00:45:18,673
Sounds like good news?
808
00:45:18,674 --> 00:45:21,176
We may have found a way
to connect Bishop to De Marco.
809
00:45:21,760 --> 00:45:23,845
And you may have found
a way into my heart.
810
00:45:23,846 --> 00:45:26,472
Just a little something
I picked up for you in Vegas.
811
00:45:26,473 --> 00:45:27,933
[Lorna gasps]
812
00:45:30,144 --> 00:45:31,519
This better be fake.
813
00:45:31,520 --> 00:45:34,815
It is fake,
but no one would notice except you.
814
00:45:35,399 --> 00:45:37,651
- I'm not sure I even care.
- [Cisco chuckles]
815
00:45:38,360 --> 00:45:41,780
- What's in the other bag?
- I got a bag for Izzy as well.
816
00:45:42,281 --> 00:45:43,240
[Izzy] Um...
817
00:45:44,324 --> 00:45:45,784
It's not really my vibe.
818
00:45:47,661 --> 00:45:49,288
O ye of little faith.
819
00:45:51,999 --> 00:45:53,000
[chuckles]
820
00:45:54,042 --> 00:45:55,169
You do know me.
821
00:45:57,504 --> 00:45:59,297
- Thanks.
- Come on. Show me what you got.
822
00:45:59,298 --> 00:46:00,257
Yeah.
823
00:46:01,425 --> 00:46:02,259
So...
824
00:46:09,183 --> 00:46:10,476
So where's Jorge now?
825
00:46:11,185 --> 00:46:12,268
What?
826
00:46:12,269 --> 00:46:13,728
[hesitates] Your cousin.
827
00:46:13,729 --> 00:46:16,147
The one you visited in prison
when you were six?
828
00:46:16,148 --> 00:46:19,318
Oh. You'll be happy to know
he got his shit together.
829
00:46:20,194 --> 00:46:24,280
He's a mechanic down in Vernon now.
He's married, no kids.
830
00:46:24,281 --> 00:46:25,866
They travel all the time.
831
00:46:26,450 --> 00:46:28,869
I'm supposed to go to Costa Rica
with them next year.
832
00:46:29,369 --> 00:46:30,871
Well, that's good, Eddie.
833
00:46:35,542 --> 00:46:37,919
Sorry about what I said earlier,
Mr. Haller.
834
00:46:37,920 --> 00:46:41,380
I know you wouldn't help Moya out
if you didn't seriously think it through.
835
00:46:41,381 --> 00:46:42,925
[phone vibrating]
836
00:46:44,676 --> 00:46:47,720
Lorna, we got him.
Hector Moya's on board. We just have to--
837
00:46:47,721 --> 00:46:51,265
Yeah, okay, whatever, Mickey.
We connected Bishop and De Marco.
838
00:46:51,266 --> 00:46:52,600
Are you serious?
839
00:46:52,601 --> 00:46:54,227
[Cisco] Dead serious.
840
00:46:54,228 --> 00:46:56,854
The DEA consulted
on a double murder in the Valley
841
00:46:56,855 --> 00:46:58,940
that Bishop worked ten years ago.
842
00:46:58,941 --> 00:47:03,152
My guy at the LAPD confirmed
that De Marco was listed as the contact.
843
00:47:03,153 --> 00:47:05,905
Good. Now we can prove
they were connected ten years ago,
844
00:47:05,906 --> 00:47:08,032
but we need to prove
they're still connected.
845
00:47:08,033 --> 00:47:09,408
[honks horn repeatedly]
846
00:47:09,409 --> 00:47:11,744
[Lorna] Yeah,
but that's tomorrow's problem.
847
00:47:11,745 --> 00:47:14,372
We need a break. Izzy was here all night.
848
00:47:14,373 --> 00:47:16,582
[Mickey] We don't have time
for breaks, Lorna.
849
00:47:16,583 --> 00:47:19,418
No way Bishop was following Glory
on his own that night.
850
00:47:19,419 --> 00:47:21,712
One way or another,
De Marco was behind it.
851
00:47:21,713 --> 00:47:23,382
We need to know what happened.
852
00:47:24,466 --> 00:47:26,342
[truck engine revs]
853
00:47:26,343 --> 00:47:28,469
[Lorna] Fine, we will keep digging.
854
00:47:28,470 --> 00:47:31,472
But I'm gonna order a lot of sushi,
and you're gonna pay for it.
855
00:47:31,473 --> 00:47:32,807
[Mickey] Whatever it takes.
856
00:47:32,808 --> 00:47:34,892
- Julian's freedom depends on it.
- [engine revs]
857
00:47:34,893 --> 00:47:37,061
- His life might depend on it.
- Mr. Haller?
858
00:47:37,062 --> 00:47:39,605
Uh, not now, Eddie.
We're gonna be back around 6:00.
859
00:47:39,606 --> 00:47:40,898
- Mr. Haller?!
- Not now, Eddie.
860
00:47:40,899 --> 00:47:42,317
- [shouts] Mr. Haller!
- What?
861
00:47:43,402 --> 00:47:44,861
- [metallic crunch]
- [Eddie yelps]
862
00:47:44,862 --> 00:47:45,904
[tires screech]
863
00:47:59,626 --> 00:48:01,628
[engine revs]
864
00:48:07,217 --> 00:48:09,385
[ominous music playing]
865
00:48:09,386 --> 00:48:10,470
Mickey?
866
00:48:11,430 --> 00:48:12,764
Mickey, are you okay?
867
00:48:14,308 --> 00:48:15,350
[through phone] Mickey?
868
00:48:16,143 --> 00:48:17,185
What happened?
869
00:48:17,853 --> 00:48:18,770
Mickey!
870
00:48:19,605 --> 00:48:20,521
Answer me!
871
00:48:20,522 --> 00:48:22,608
[vehicle hisses]
872
00:48:29,156 --> 00:48:31,158
[ominous music continues]
873
00:48:33,869 --> 00:48:34,786
[inhales sharply]
874
00:48:36,997 --> 00:48:37,915
[gasps]
875
00:48:45,047 --> 00:48:46,006
[groans]
876
00:48:56,475 --> 00:48:58,477
[sputters, gasps]
877
00:49:02,272 --> 00:49:03,190
[groans]
878
00:49:05,108 --> 00:49:06,485
[breathes shakily]
879
00:49:08,654 --> 00:49:09,987
[gasps, sputters]
880
00:49:09,988 --> 00:49:11,990
[breathes raggedly]
881
00:49:20,916 --> 00:49:21,750
Eddie?
882
00:49:24,002 --> 00:49:25,169
Eddie.
883
00:49:25,170 --> 00:49:27,506
[music fades]
884
00:49:34,221 --> 00:49:36,264
[music resumes]
885
00:49:47,150 --> 00:49:49,152
[breathes shakily]
886
00:49:55,742 --> 00:49:58,036
[ominous music intensifies]
887
00:50:12,300 --> 00:50:13,760
[music ends]
888
00:50:14,761 --> 00:50:16,972
[quiet, tense music playing]
889
00:52:11,128 --> 00:52:12,337
[music fades]