1 00:00:04,946 --> 00:00:06,012 Previously on "The Rookie"... 2 00:00:06,048 --> 00:00:07,514 How serious are you about becoming a training officer? 3 00:00:07,550 --> 00:00:12,419 Sir, I don't want to be a T.O. I'm going to be a T.O. 4 00:00:12,454 --> 00:00:15,789 This is Sabrina Fowler, the very talented new actress 5 00:00:15,824 --> 00:00:17,090 on "Hot Suspect." 6 00:00:17,125 --> 00:00:19,025 It's a pleasure. 7 00:00:19,061 --> 00:00:20,661 You know, my character, 8 00:00:20,696 --> 00:00:22,962 is having an affair with a police sergeant. 9 00:00:22,998 --> 00:00:24,665 And his wife likes to watch. 10 00:00:24,700 --> 00:00:26,200 Lieutenant Landon Briggs. 11 00:00:26,235 --> 00:00:28,168 - I'm the Union... - President. Yes, I know. 12 00:00:28,204 --> 00:00:29,503 Nolan. You know what the best part about 13 00:00:29,538 --> 00:00:31,640 being union president is? Power. 14 00:00:31,640 --> 00:00:33,773 The power to help the people I like 15 00:00:33,809 --> 00:00:35,775 and hurt the people I don't. 16 00:00:57,865 --> 00:01:01,800 Hey. What, uh... what seems to be the problem? 17 00:01:01,836 --> 00:01:04,670 Nothing. Everyone's overreacting. 18 00:01:04,706 --> 00:01:06,639 Overreacting to what? 19 00:01:13,615 --> 00:01:14,747 Not it. 20 00:01:35,269 --> 00:01:37,502 I'm sorry. Um, I'm sorry. 21 00:01:37,537 --> 00:01:40,038 I-I meant to get up early and... and make you breakfast. 22 00:01:40,074 --> 00:01:42,676 And I had this whole Mother's Day thing planned with Jack... 23 00:01:42,676 --> 00:01:44,843 Jack's been up for three hours. 24 00:01:44,879 --> 00:01:46,678 I have been up for three hours. 25 00:01:47,648 --> 00:01:48,747 Is that cereal in your hair? 26 00:01:48,783 --> 00:01:49,882 And applesauce. 27 00:01:49,917 --> 00:01:52,384 And, somehow, banana under my boob. 28 00:01:52,419 --> 00:01:56,354 Mm. Okay, so... how can I fix this? 29 00:01:56,390 --> 00:01:58,590 - I need a shower. - Mm-hmm. 30 00:01:58,625 --> 00:01:59,724 And a nap. 31 00:01:59,760 --> 00:02:00,825 Uh... 32 00:02:00,860 --> 00:02:02,894 But we have Mother's Day brunch with your mom later. 33 00:02:02,929 --> 00:02:04,195 Right. 34 00:02:04,230 --> 00:02:05,530 - Mm. - New plan. 35 00:02:05,565 --> 00:02:08,199 - Mm-hmm? - Shower, blow-out, 36 00:02:08,234 --> 00:02:11,269 mani-pedi, and some mimosas with Patrice. 37 00:02:11,305 --> 00:02:14,372 Okay, so you're gonna take Jack to the nail salon. 38 00:02:15,409 --> 00:02:17,909 No. You're taking Jack. 39 00:02:17,944 --> 00:02:19,711 Right. I just... I have that thing with a client 40 00:02:19,746 --> 00:02:21,045 for the restaurant, remember? 41 00:02:21,080 --> 00:02:24,716 Which I'm gonna take Jack to. 42 00:02:26,453 --> 00:02:27,485 I love you. 43 00:02:27,521 --> 00:02:28,521 Happy Mother's Day. 44 00:02:28,522 --> 00:02:30,154 Mm-hmm. 45 00:02:33,159 --> 00:02:36,227 Nolan. Hold up. 46 00:02:36,262 --> 00:02:38,663 I got some bad news. 47 00:02:38,699 --> 00:02:40,998 I'm hearing rumors that the Union President 48 00:02:41,034 --> 00:02:43,234 is gonna make a move against you. 49 00:02:43,269 --> 00:02:45,838 Not a surprise, given how I showed him up at the City Council. 50 00:02:45,872 --> 00:02:47,138 Any idea what he's planning? 51 00:02:47,173 --> 00:02:48,840 Not yet, but I expect the worst. 52 00:02:48,875 --> 00:02:51,508 There's no hard rule on the union delegate count. 53 00:02:51,544 --> 00:02:52,776 He can shrink the number by one. 54 00:02:52,812 --> 00:02:55,179 And because I was the last one in, I'd be the first one out. 55 00:02:55,215 --> 00:02:58,249 - What do I do? - You focus on your T.O. exam next week. 56 00:02:58,284 --> 00:03:00,351 Don't let politics derail your career. 57 00:03:00,386 --> 00:03:02,419 Oh, no, I've been studying my ass off. I think I'm ready. 58 00:03:02,455 --> 00:03:04,655 Don't think it. Be it. 59 00:03:04,690 --> 00:03:06,657 Clearly, you don't have time to waste. 60 00:03:06,692 --> 00:03:07,791 Are you calling me old? 61 00:03:07,827 --> 00:03:10,027 It was implied. 62 00:03:10,063 --> 00:03:12,864 Hey, you know, why don't I ride with you today? 63 00:03:12,899 --> 00:03:15,132 I can teach you some things that are not in the study guide. 64 00:03:15,168 --> 00:03:17,001 One-on-one time with a supervisor will strengthen 65 00:03:17,036 --> 00:03:18,037 your case for a promotion. 66 00:03:18,038 --> 00:03:19,670 Sir, you don't have to do that for me. 67 00:03:19,705 --> 00:03:21,038 Nolan, do you want to be a T.O.? 68 00:03:21,074 --> 00:03:23,474 - Absolutely. - Then don't do that small-town 69 00:03:23,509 --> 00:03:25,208 "I hate to be a bother" thing. 70 00:03:25,244 --> 00:03:27,980 You're being offered an opportunity. Take it. 71 00:03:27,980 --> 00:03:30,347 Yes, sir. And thank you, sir. 72 00:03:30,383 --> 00:03:31,515 You're welcome. 73 00:03:31,950 --> 00:03:34,284 And Luna's okay with you working Mother's Day? 74 00:03:34,319 --> 00:03:36,854 Yeah. It's the first year Dominique's not at home. 75 00:03:36,889 --> 00:03:40,824 Luna said she's fine keeping it super low-key. 76 00:03:40,860 --> 00:03:42,292 Oh. 77 00:03:42,327 --> 00:03:43,694 What? 78 00:03:45,531 --> 00:03:47,030 Do you think she's just saying that? 79 00:03:47,065 --> 00:03:48,532 No. 80 00:03:51,871 --> 00:03:54,805 Mm... yeah, that's a hard pass. 81 00:03:54,840 --> 00:03:56,373 Look, I'm boycotting Mother's Day, 82 00:03:56,409 --> 00:03:58,375 but even if I wasn't, I really don't think this is 83 00:03:58,411 --> 00:04:00,010 the right time to meet your parents. 84 00:04:00,045 --> 00:04:01,812 I figured you'd say that. 85 00:04:01,847 --> 00:04:03,846 But they've been hounding me about 86 00:04:03,882 --> 00:04:05,981 meeting you for weeks. 87 00:04:06,017 --> 00:04:07,583 Are you really freezing your mom out? 88 00:04:07,619 --> 00:04:10,820 I mean, I bought her flowers. I'm not an anarchist. 89 00:04:10,855 --> 00:04:12,722 I'm thinking we just lock in the Hyatt. 90 00:04:12,757 --> 00:04:14,256 They have a lazy river. What else do you need? 91 00:04:14,292 --> 00:04:16,592 Great. You handle that, I'll book the flights. 92 00:04:16,628 --> 00:04:18,728 - On it. - Are you guys planning a vacation? 93 00:04:18,763 --> 00:04:21,030 - Yeah. Hawaii. - Oh, I love Hawaii. 94 00:04:21,065 --> 00:04:23,533 Actually, I've never been, but I love the idea. 95 00:04:23,568 --> 00:04:26,001 You'd think I'd be sick of beaches at this point, 96 00:04:26,037 --> 00:04:28,337 but it's gonna be awesome. 97 00:04:28,372 --> 00:04:29,739 I've got to get to work. 98 00:04:29,774 --> 00:04:31,574 Oh, me, too. I'll walk out with you. 99 00:04:31,609 --> 00:04:33,008 Call me if you change your mind. 100 00:04:33,044 --> 00:04:35,110 I'm not going to. Stop. 101 00:04:35,146 --> 00:04:36,579 Change your mind about what? 102 00:04:36,614 --> 00:04:38,581 He wants me to meet his parents. 103 00:04:38,616 --> 00:04:40,850 So, uh, whose idea was Hawaii? 104 00:04:40,885 --> 00:04:43,185 Mine, I guess. Why? 105 00:04:43,220 --> 00:04:44,753 I-I thought you had today off. 106 00:04:44,788 --> 00:04:47,689 I did, but Donovan has custody this weekend, 107 00:04:47,724 --> 00:04:49,357 and he is punishing me by taking Lila to see 108 00:04:49,392 --> 00:04:51,225 his mom in Santa Barbara. 109 00:04:51,261 --> 00:04:54,529 So I am spending this Mother's Day without my baby. 110 00:04:54,565 --> 00:04:56,598 Wow. That is cruel, even for him. 111 00:04:56,633 --> 00:04:58,600 Yeah, I know. And James is taking his boys 112 00:04:58,635 --> 00:05:00,602 to see his ex-wife, because unlike Donovan, 113 00:05:00,637 --> 00:05:02,971 he is an actual decent human being. 114 00:05:03,006 --> 00:05:06,475 But at least I get paid time and a half to be here 115 00:05:06,510 --> 00:05:08,710 and plot my revenge. 116 00:05:08,745 --> 00:05:10,545 I can't wait to see what you come up with. 117 00:05:10,581 --> 00:05:12,246 Somebody should sell tickets. 118 00:05:12,282 --> 00:05:13,282 Mm! 119 00:05:16,854 --> 00:05:18,487 Is it crazy I want to be a T.O. 120 00:05:18,522 --> 00:05:19,821 with so little time on the job? 121 00:05:19,857 --> 00:05:21,322 No. 122 00:05:21,358 --> 00:05:23,492 Your report writing is excellent. 123 00:05:23,527 --> 00:05:25,393 You know policy, procedure, 124 00:05:25,428 --> 00:05:27,128 and the law well enough to teach others. 125 00:05:27,163 --> 00:05:29,797 But your background could be a drawback. 126 00:05:29,832 --> 00:05:32,500 Every other T.O. knows what it's like to be a scared, 127 00:05:32,535 --> 00:05:35,669 20-something rookie because they were one. 128 00:05:35,705 --> 00:05:37,671 And that shared experience gives them the leg up 129 00:05:37,707 --> 00:05:39,940 - in teaching that kid. - Exactly. 130 00:05:39,976 --> 00:05:41,642 But your experiences being a dad 131 00:05:41,677 --> 00:05:43,011 could help bridge the gap. 132 00:05:43,046 --> 00:05:44,879 Only my kid was never armed and dangerous. 133 00:05:48,385 --> 00:05:50,284 So, you really think Luna's hoping 134 00:05:50,320 --> 00:05:52,420 that I do something big for Mother's Day this year? 135 00:05:52,455 --> 00:05:55,423 I think it's always a safe bet to go the extra mile. 136 00:05:58,228 --> 00:05:59,260 You're right. 137 00:05:59,295 --> 00:06:01,329 We should stop somewhere so I can get a better gift. 138 00:06:01,364 --> 00:06:02,830 - Yes, sir. - Yeah. 139 00:06:02,865 --> 00:06:04,198 7-Adam-15. 140 00:06:04,234 --> 00:06:06,767 415 in progress at Gower Studios. 141 00:06:06,802 --> 00:06:08,168 Right after we take this call. 142 00:06:08,203 --> 00:06:11,505 - Yes, sir. - 7-Adam-15. Show us responding. 143 00:06:11,541 --> 00:06:13,106 I don't know how many times I need to say it. 144 00:06:13,142 --> 00:06:14,508 Please clean it up, okay? 145 00:06:14,544 --> 00:06:15,709 I'm actually triggered by this, you guys. 146 00:06:15,745 --> 00:06:16,844 I don't think you understand. 147 00:06:16,879 --> 00:06:18,145 They're here. See? 148 00:06:18,180 --> 00:06:19,847 Oh, Sergeant. 149 00:06:19,882 --> 00:06:20,981 Thank God you're here. 150 00:06:21,017 --> 00:06:22,017 Ms. Fowler. 151 00:06:22,018 --> 00:06:23,350 Sabrina Fowler. 152 00:06:23,385 --> 00:06:25,019 She's an actress on "Hot Suspect." 153 00:06:25,054 --> 00:06:26,353 I'm pretty sure he knows that. 154 00:06:26,388 --> 00:06:27,688 It's nice to meet you. 155 00:06:27,723 --> 00:06:29,289 Congratulations on the baby. 156 00:06:29,324 --> 00:06:30,658 Unless it's just for the show. 157 00:06:30,693 --> 00:06:33,460 Oh, it's both. They made my character pregnant, 158 00:06:33,495 --> 00:06:35,462 so I got pregnant in real life. 159 00:06:35,497 --> 00:06:37,197 Because she's a method actor. 160 00:06:37,232 --> 00:06:40,000 How else am I gonna understand the experience? 161 00:06:40,903 --> 00:06:42,803 Wow. 162 00:06:42,838 --> 00:06:44,672 So, what happened here, exactly? 163 00:06:44,707 --> 00:06:45,707 We got a call about an assault? 164 00:06:45,741 --> 00:06:49,341 That's right. The girl from crafty assaulted me... 165 00:06:49,377 --> 00:06:51,043 with a crouton. 166 00:06:51,279 --> 00:06:52,311 She threw it at you? 167 00:06:52,346 --> 00:06:54,280 No. She put it in my salad. 168 00:06:54,783 --> 00:06:56,783 Do you know how many carbs are in a crouton? 169 00:06:58,386 --> 00:07:01,353 Right. Um, well, what was the name of your, 170 00:07:01,389 --> 00:07:03,690 uh... attacker? 171 00:07:03,725 --> 00:07:05,925 Mm, salad girl? I don't... 172 00:07:05,961 --> 00:07:08,027 No. Wait. I heard somebody call her Monica 173 00:07:08,063 --> 00:07:09,829 while she was destroying everything. 174 00:07:09,864 --> 00:07:11,197 - So she made this mess. - That's right. 175 00:07:11,198 --> 00:07:12,198 She completely freaked out 176 00:07:12,199 --> 00:07:13,666 when I told her I was gonna have her fired. 177 00:07:13,702 --> 00:07:15,935 For putting a crouton on your salad? 178 00:07:15,971 --> 00:07:17,336 Are you taking her side? 179 00:07:17,371 --> 00:07:19,438 Of course not. 180 00:07:19,474 --> 00:07:21,007 Excuse me. I have to take this. 181 00:07:21,042 --> 00:07:22,042 The D.A.'s office. 182 00:07:22,077 --> 00:07:23,610 Tell them I'm okay. I am okay. 183 00:07:23,645 --> 00:07:25,812 I will still make it to court for the Sanchez trial. 184 00:07:26,715 --> 00:07:29,881 I'm prosecuting a serial killer later. 185 00:07:29,917 --> 00:07:31,350 Oh. On the show. Right. 186 00:07:31,385 --> 00:07:32,818 But that was actually the real... 187 00:07:34,955 --> 00:07:36,155 You know what? Never mind. 188 00:07:36,190 --> 00:07:38,224 Is there anything else you can tell me about the incident? 189 00:07:38,259 --> 00:07:40,459 Like six people recorded it on their phones. 190 00:07:40,495 --> 00:07:42,261 We're trending on Cliptalk. 191 00:07:42,296 --> 00:07:44,930 - Right. - They're calling her a folk hero. 192 00:07:44,965 --> 00:07:47,533 Can you believe it? As if I'm the bad guy. 193 00:07:47,568 --> 00:07:48,967 We're needed elsewhere. 194 00:07:49,003 --> 00:07:50,969 Ms. Fowler, I'm gonna have a unit reach out 195 00:07:51,005 --> 00:07:53,872 to studio security to get your attacker's information. 196 00:07:54,575 --> 00:07:56,408 I want the book thrown at her. 197 00:07:56,444 --> 00:07:57,444 Of course. 198 00:07:57,445 --> 00:07:58,944 And happy Mother's Day. 199 00:07:58,979 --> 00:08:01,580 Oh, thank you. 200 00:08:02,116 --> 00:08:03,549 Nice fake phone call. 201 00:08:03,584 --> 00:08:07,219 It wasn't fake. The D.A.'s office has a witness to secure, 202 00:08:07,255 --> 00:08:10,055 and they asked for an advanced team to assess the site. 203 00:08:10,090 --> 00:08:12,624 So I guess Luna's present will have to wait a while longer? 204 00:08:14,293 --> 00:08:16,393 Yeah, but don't let me forget. 205 00:08:23,936 --> 00:08:26,637 Are you proposing to Ashley? 206 00:08:26,673 --> 00:08:28,172 What? 207 00:08:28,307 --> 00:08:29,440 Of course not. 208 00:08:29,476 --> 00:08:31,408 We... we've only been dating a few months. 209 00:08:31,443 --> 00:08:33,410 Okay. 210 00:08:33,445 --> 00:08:35,012 But if you take a girl to Hawaii, 211 00:08:35,048 --> 00:08:36,747 there's gonna be expectations. 212 00:08:36,783 --> 00:08:39,249 You might not be aware of some of the signals that you're sending. 213 00:08:39,285 --> 00:08:40,285 What kind of signals? 214 00:08:40,286 --> 00:08:42,119 The kind that makes her get a manicure because 215 00:08:42,155 --> 00:08:44,155 she's assuming she'll be sending pictures of her hand 216 00:08:44,190 --> 00:08:45,622 to all her friends. 217 00:08:46,826 --> 00:08:48,458 7-Adam-100. 218 00:08:48,494 --> 00:08:50,094 What's your status? 219 00:08:50,129 --> 00:08:52,028 Uh, 7-Adam-100. 220 00:08:52,064 --> 00:08:54,197 Show us Code 6 on our 415. 221 00:08:54,232 --> 00:08:55,799 - They lost her keys. - Where are my keys? 222 00:08:55,834 --> 00:08:57,801 - Sir, please. - You lost my Bentley. 223 00:08:57,836 --> 00:09:00,369 No, sir, I just... I just don't know where the keys are. 224 00:09:00,405 --> 00:09:02,038 Okay, everyone, just calm down. Back up a little bit, please. 225 00:09:02,074 --> 00:09:03,206 Thank you. 226 00:09:03,241 --> 00:09:05,108 - What's going on? - Jonah went crazy. 227 00:09:05,143 --> 00:09:06,676 He punched that guy in the face, 228 00:09:06,712 --> 00:09:09,212 and he emptied the key cabinet and then stole a car. 229 00:09:09,257 --> 00:09:11,791 Patrol, we need an R.A. at our location for an assault victim. 230 00:09:11,827 --> 00:09:13,392 Jonah is a valet? 231 00:09:13,428 --> 00:09:15,394 Yeah, yeah. He just started last week. 232 00:09:15,430 --> 00:09:17,463 At first, he was amused by all the rich guests. 233 00:09:17,499 --> 00:09:19,132 You know how petty and demanding they are. 234 00:09:19,167 --> 00:09:20,700 No offense. 235 00:09:20,736 --> 00:09:23,036 But when that dude told him to move his ass, he snapped. 236 00:09:23,071 --> 00:09:24,771 Knocked the guy out, jumped into his Porsche, 237 00:09:24,806 --> 00:09:26,940 and took off with all the car keys. 238 00:09:26,975 --> 00:09:29,041 And what color is the Porsche? 239 00:09:29,076 --> 00:09:31,144 So all you did was reach inside of an open car window 240 00:09:31,179 --> 00:09:33,412 and take a bag of chips from the passenger seat. 241 00:09:33,448 --> 00:09:36,749 Yes. I was super hungry, and it was right there. 242 00:09:36,784 --> 00:09:40,219 Are you allowed to bring a baby in here? 243 00:09:41,022 --> 00:09:42,221 Oh, he's my intern. 244 00:09:42,257 --> 00:09:44,723 So, why is the District Attorney adding these extra charges? 245 00:09:44,759 --> 00:09:46,492 Burglary and vehicle tampering. 246 00:09:46,528 --> 00:09:48,661 You're looking at the one who didn't go to law school. 247 00:09:48,696 --> 00:09:50,129 I have no idea. 248 00:09:51,232 --> 00:09:53,766 The ADA in charge of your case is Philip Harmon. 249 00:09:53,801 --> 00:09:56,735 He's notorious for up-charging defendants. 250 00:09:56,771 --> 00:09:58,304 Is there anything you can do about it? 251 00:09:58,339 --> 00:10:00,773 Uh... not much. 252 00:10:00,808 --> 00:10:02,475 He does it to force you to take a plea deal 253 00:10:02,510 --> 00:10:03,510 while he looks tough on crime. 254 00:10:03,545 --> 00:10:05,444 That doesn't seem fair. 255 00:10:06,681 --> 00:10:07,913 It's not. 256 00:10:07,948 --> 00:10:09,915 I'll get right into this. Hang tight. 257 00:10:09,950 --> 00:10:11,583 - Come on, buddy. - Thanks. 258 00:10:11,986 --> 00:10:15,154 If you want, I could watch the baby while you work. 259 00:10:15,189 --> 00:10:18,456 Not sure how my wife would feel about that, but thank you. 260 00:10:18,492 --> 00:10:20,258 Come on, buddy. 261 00:10:26,300 --> 00:10:30,502 No breakfast in bed, but Wesley did get me this bracelet. 262 00:10:31,572 --> 00:10:32,805 That's lovely. 263 00:10:32,840 --> 00:10:35,007 It's no diamond tennis bracelet, 264 00:10:35,042 --> 00:10:37,042 but I don't need him to show me his love 265 00:10:37,078 --> 00:10:38,078 with extravagant gifts. 266 00:10:38,079 --> 00:10:41,146 Well, no one needs it, but wouldn't it be nice? 267 00:10:43,917 --> 00:10:45,483 Wesley's running even later. 268 00:10:45,519 --> 00:10:46,884 - Oh. - We should order. 269 00:10:46,920 --> 00:10:48,353 It's probably for the best. 270 00:10:48,388 --> 00:10:50,355 Rich-people stuff isn't as fun when he's around. 271 00:10:50,390 --> 00:10:53,558 No, he does tend to dampen the mood. 272 00:10:53,594 --> 00:10:56,228 How about you and I spend the afternoon shopping? 273 00:10:56,263 --> 00:10:57,995 I'll hire a driver, 274 00:10:58,031 --> 00:11:00,164 and we'll do your first Mother's Day right. 275 00:11:00,200 --> 00:11:02,133 I love you. 276 00:11:02,168 --> 00:11:03,968 Yes. Cheers to that. 277 00:11:04,003 --> 00:11:05,337 Cheers. 278 00:11:06,607 --> 00:11:09,207 Good morning, and happy Mother's Day. 279 00:11:09,243 --> 00:11:11,676 Now, I hate to interrupt your little manufactured 280 00:11:11,712 --> 00:11:14,579 family gathering, but this is a robbery. 281 00:11:14,615 --> 00:11:16,750 - Let's go. - Everyone stay calm, and you won't get hurt. 282 00:11:16,750 --> 00:11:19,082 Just put all your belongings in the bag. 283 00:11:19,118 --> 00:11:20,251 What are you gonna do? 284 00:11:20,286 --> 00:11:21,552 Stay calm. Do as they say. 285 00:11:21,587 --> 00:11:22,886 We don't want to make the situation worse. 286 00:11:22,921 --> 00:11:24,821 Come on, cough it up, ladies. 287 00:11:24,857 --> 00:11:27,090 Yeah. That's beautiful. 288 00:11:27,126 --> 00:11:28,392 Thank you. 289 00:11:28,427 --> 00:11:30,861 Give me the pearls. 290 00:11:30,896 --> 00:11:33,063 Please. 291 00:11:33,098 --> 00:11:34,265 My late husband gave me... 292 00:11:34,300 --> 00:11:35,300 I don't care. 293 00:11:35,301 --> 00:11:37,534 Put it in the bag before I rip it off your neck. 294 00:11:37,570 --> 00:11:40,070 Patrice, we'll get it back, okay? 295 00:11:41,574 --> 00:11:43,507 You know, you really shouldn't lie to your elders. 296 00:11:43,542 --> 00:11:45,909 I'm not lying when I tell her that. 297 00:11:45,944 --> 00:11:49,780 Or when I tell you you're under arrest. 298 00:11:51,651 --> 00:11:53,116 You know, I love the confidence. 299 00:11:53,152 --> 00:11:56,619 But, uh... we're the only ones with guns here. 300 00:11:56,655 --> 00:11:57,988 Oh, I don't mean now. 301 00:11:58,023 --> 00:12:01,091 But soon enough, we'll be putting a different kind of bracelet on you. 302 00:12:06,064 --> 00:12:07,798 - Thank you! - Whoo! 303 00:12:07,833 --> 00:12:09,632 I'll take that. 304 00:12:09,668 --> 00:12:11,101 Yeah, baby! 305 00:12:11,136 --> 00:12:12,435 Thanks, everybody! We love you! 306 00:12:16,614 --> 00:12:18,380 - Hey. You okay? - Yeah. 307 00:12:18,565 --> 00:12:20,699 Did Wesley find you? He's been frantic. 308 00:12:20,734 --> 00:12:21,734 I know. 309 00:12:21,735 --> 00:12:23,869 Patrice and I had to scrape him off the ceiling. 310 00:12:23,904 --> 00:12:26,405 I sent him and Jack away so I could go to work. 311 00:12:26,440 --> 00:12:27,606 Did you get an I.D. on the stick-up team? 312 00:12:27,641 --> 00:12:30,275 Yep. Jonah Cahill, Monica Ditmar. 313 00:12:30,400 --> 00:12:32,033 That's our valet. 314 00:12:32,068 --> 00:12:34,202 He beat up a guest this morning and stole a Porsche. 315 00:12:34,237 --> 00:12:36,137 Oh, and that's the woman that Nolan and Grey 316 00:12:36,172 --> 00:12:37,372 put out a BOLO for. 317 00:12:37,407 --> 00:12:39,207 She pitched a fit at one of the stars 318 00:12:39,242 --> 00:12:40,375 on "Hot Suspect" and then quit. 319 00:12:40,410 --> 00:12:42,911 Which suggests the robbery was a spur-of-the-moment thing. 320 00:12:42,946 --> 00:12:45,547 Yeah. They might have snapped after a bad morning 321 00:12:45,582 --> 00:12:47,382 at work and decided that crime paid better. 322 00:12:47,417 --> 00:12:49,150 I'm assuming they have criminal records? 323 00:12:49,275 --> 00:12:52,810 Yeah. Minor offenses stretching back into their teens. 324 00:12:52,845 --> 00:12:55,146 They're both living at a halfway house in Koreatown. 325 00:12:55,181 --> 00:12:57,648 I got uniforms parked outside in case they come back. 326 00:12:57,683 --> 00:12:59,584 They stole your Mother's Day's present? 327 00:12:59,619 --> 00:13:00,985 I'm going to get it back. 328 00:13:01,020 --> 00:13:02,786 Damn right you are. And I am gonna help you. 329 00:13:02,822 --> 00:13:05,022 Nobody messes with Mother's Day and gets away with it. 330 00:13:06,359 --> 00:13:08,259 Donovan took Lila out of town. 331 00:13:08,294 --> 00:13:09,360 - What? - Mm-hmm. 332 00:13:09,395 --> 00:13:12,363 I knew he was an ass, but I didn't think he was evil. 333 00:13:12,398 --> 00:13:15,833 My abuela taught me the perfect curse to put on him. 334 00:13:15,868 --> 00:13:18,336 Ooh! Does it involve boils? 335 00:13:18,371 --> 00:13:21,139 No, but parts of him will definitely fall off. 336 00:13:21,174 --> 00:13:22,640 - Ooh! - Okay, we should leave before 337 00:13:22,675 --> 00:13:24,808 - we become accessories. - Mm-hmm. 338 00:13:24,844 --> 00:13:27,011 Those robbers don't stand a chance. 339 00:13:33,318 --> 00:13:35,485 Here we are. 340 00:13:35,521 --> 00:13:37,788 The Royal Arms apartments. 341 00:13:37,823 --> 00:13:39,456 D.A.'s office is gonna secure their witness here 342 00:13:39,491 --> 00:13:41,692 for a week while they get a more permanent situation 343 00:13:41,727 --> 00:13:42,993 put in place. 344 00:13:43,029 --> 00:13:44,695 That must be tough going into WITSEC. 345 00:13:44,730 --> 00:13:46,329 I mean, I changed my whole life to come out here, 346 00:13:46,365 --> 00:13:48,632 but I didn't have to cut ties with my family. 347 00:13:48,668 --> 00:13:49,833 This poor guy's gonna have to give up 348 00:13:49,869 --> 00:13:51,168 everything he's ever known. 349 00:13:51,203 --> 00:13:53,904 This "poor guy" is a runner for a street gang. 350 00:13:53,939 --> 00:13:56,206 He stood by and watched people get murdered. 351 00:13:56,241 --> 00:13:58,341 He's lucky his testimony is valuable enough 352 00:13:58,377 --> 00:13:59,810 to get him immunity. 353 00:13:59,845 --> 00:14:01,578 So, what do we have to do to get the site prepped 354 00:14:01,613 --> 00:14:02,646 for witness protection? 355 00:14:02,682 --> 00:14:05,915 First, the C.I. needs to be given clear boundaries, 356 00:14:05,950 --> 00:14:09,386 the landmarks that he cannot cross, to keep him isolated. 357 00:14:09,421 --> 00:14:12,088 Okay, how about Sixth Street to the north, 358 00:14:12,123 --> 00:14:13,557 that grocery store to the south? 359 00:14:13,592 --> 00:14:15,024 That way, there's lots of cameras and witnesses 360 00:14:15,060 --> 00:14:16,259 in case anything happens. 361 00:14:16,595 --> 00:14:18,027 That's perfect. 362 00:14:18,063 --> 00:14:19,996 Let's go check out this apartment. 363 00:14:22,801 --> 00:14:24,534 Looks like nobody's been here in a while. 364 00:14:24,570 --> 00:14:26,803 Still have to clear it anyway. 365 00:14:28,640 --> 00:14:31,941 Okay. Search for cameras and listening devices. 366 00:14:31,976 --> 00:14:33,410 Hold the button down, 367 00:14:33,445 --> 00:14:37,046 wave it over anything that may hide a bug. 368 00:14:37,082 --> 00:14:38,248 Gotcha. 369 00:14:40,118 --> 00:14:42,018 What was your FTO like? 370 00:14:43,387 --> 00:14:45,088 He was one of those guys who thought he could 371 00:14:45,123 --> 00:14:47,190 motivate me with threats. 372 00:14:47,225 --> 00:14:49,425 One night, he drove me behind the grocery store, 373 00:14:49,460 --> 00:14:52,294 took off his belt and vest, and wanted to fight. 374 00:14:52,330 --> 00:14:53,395 What did you do? 375 00:14:53,431 --> 00:14:55,198 I put him in the hospital. 376 00:14:55,233 --> 00:14:57,100 He tread a lot more carefully after that. 377 00:14:57,135 --> 00:14:58,234 I bet he did. 378 00:14:58,269 --> 00:15:00,369 Check the bedroom. 379 00:15:02,406 --> 00:15:04,907 There's four types of training officers... 380 00:15:04,943 --> 00:15:08,277 Kings, Coaches, Teachers, and Slugs. 381 00:15:08,312 --> 00:15:10,379 Well, I already know the Slug one. 382 00:15:10,414 --> 00:15:13,381 That one's just doing it for the pay bump. 383 00:15:13,416 --> 00:15:16,284 Kings are the - "my way or the highway" type. 384 00:15:16,319 --> 00:15:18,153 Coaches offer motivation, 385 00:15:18,188 --> 00:15:20,155 and Teachers always want to explain everything. 386 00:15:20,190 --> 00:15:22,390 Which of the categories do I fit under? 387 00:15:22,425 --> 00:15:24,092 None. 388 00:15:24,128 --> 00:15:25,994 That's why you got the potential to make a great T.O. 389 00:15:26,029 --> 00:15:28,663 Take the best qualities of all the leaders and trainers 390 00:15:28,698 --> 00:15:31,166 who shaped who you are as a cop, 391 00:15:31,201 --> 00:15:32,768 and you'll make your own category. 392 00:15:37,607 --> 00:15:40,575 Del Monte. 393 00:15:40,610 --> 00:15:41,843 Site's secure. 394 00:15:41,879 --> 00:15:43,444 So, you need us to hang around? 395 00:15:43,480 --> 00:15:45,312 'Cause I got a Mother's Day present to buy. 396 00:15:45,347 --> 00:15:47,248 Oh, it's a little late for that, isn't it? 397 00:15:47,283 --> 00:15:48,382 Yeah. 398 00:15:48,417 --> 00:15:50,151 Yeah, actually, I would appreciate you hanging out. 399 00:15:50,186 --> 00:15:51,986 Uh, my guy is super twitchy. 400 00:15:52,021 --> 00:15:53,954 Having you there play the heavy will definitely help 401 00:15:53,990 --> 00:15:55,156 him play by the rules, you know? 402 00:15:55,191 --> 00:15:56,690 No problem. 403 00:16:05,868 --> 00:16:07,534 Hey, Sean. 404 00:16:07,569 --> 00:16:10,104 - Got a minute? - Uh, yeah, one. 405 00:16:11,373 --> 00:16:12,840 Cute kid. 406 00:16:12,875 --> 00:16:15,709 Oh, hey, you're working on Lopez's first Mother's Day. 407 00:16:15,744 --> 00:16:17,377 Brave man. 408 00:16:17,413 --> 00:16:19,346 Yeah, in my defense, she's working, too. 409 00:16:19,381 --> 00:16:21,715 She and my mom were robbed at brunch. 410 00:16:21,750 --> 00:16:23,350 Yeah, I heard about that. Everybody okay? 411 00:16:23,385 --> 00:16:25,018 Yeah. Thank God. 412 00:16:25,053 --> 00:16:26,687 I should have been there, but I was dealing with 413 00:16:26,722 --> 00:16:30,023 yet another case of prosecutorial overreach. 414 00:16:31,193 --> 00:16:33,360 Well, if that's your way of buttering me up for a favor, 415 00:16:33,395 --> 00:16:34,431 you might want to rethink it. 416 00:16:34,432 --> 00:16:35,995 Gemma Ramp stole a bag of potato chips, 417 00:16:36,031 --> 00:16:37,397 you guys are charging her with a felony? 418 00:16:37,433 --> 00:16:39,132 Oh, yeah, no, that's not mine. That's Harmon's. 419 00:16:39,167 --> 00:16:40,834 I know. Hoping you'd talk to him. 420 00:16:40,869 --> 00:16:44,838 Yeah, I mean, I can, but it's not gonna matter. 421 00:16:44,873 --> 00:16:46,640 That's just his way of doing business. 422 00:16:46,675 --> 00:16:48,174 Come on, Wes. None of this is new. 423 00:16:48,210 --> 00:16:49,610 I know. 424 00:16:50,245 --> 00:16:52,713 It just seems like things are only getting worse. 425 00:16:54,615 --> 00:16:56,982 Look, you're not wrong. 426 00:16:57,017 --> 00:17:00,853 But to be honest, I'm surrounded by lawyers 427 00:17:00,888 --> 00:17:02,588 who think that being tough on crime 428 00:17:02,623 --> 00:17:04,357 is gonna get them the top job. 429 00:17:04,392 --> 00:17:06,559 Hell, I've been vetting candidates for Kelly's open spot, 430 00:17:06,594 --> 00:17:08,160 and each one is - more gung ho than the last. 431 00:17:08,195 --> 00:17:09,662 I get it. 432 00:17:09,697 --> 00:17:13,198 My client is steps away from the street. 433 00:17:13,234 --> 00:17:17,169 She needs a break, - not the book thrown at her. 434 00:17:17,204 --> 00:17:19,171 I get it. I do. 435 00:17:19,206 --> 00:17:21,206 I just... There's nothing I can do about it. 436 00:17:21,242 --> 00:17:22,541 My hands are tied. I'm sorry. 437 00:17:22,577 --> 00:17:24,009 I gotta run. 438 00:17:30,250 --> 00:17:31,716 I already know what you're gonna say. 439 00:17:31,752 --> 00:17:33,785 My mother's just trying to do what's best for me. 440 00:17:33,820 --> 00:17:35,787 Oh, no. 441 00:17:35,822 --> 00:17:38,556 Your mom sounds like a real piece of work. 442 00:17:39,659 --> 00:17:42,193 It's not your job to make amends. 443 00:17:42,228 --> 00:17:44,228 It's hers. 444 00:17:44,264 --> 00:17:46,230 Thank you so much. 445 00:17:46,266 --> 00:17:47,599 - I... - Yeah. 446 00:17:47,634 --> 00:17:50,568 Okay, when did hotels get so expensive? 447 00:17:50,604 --> 00:17:52,370 - Hi. - Hi, Tim. 448 00:17:52,406 --> 00:17:54,572 - Oh, that's pretty good. - Seriously? 449 00:17:54,608 --> 00:17:56,641 Yeah. I mean, it's a nice hotel. 450 00:17:56,676 --> 00:17:57,809 If you want to do better than that, 451 00:17:57,844 --> 00:18:01,078 you're gonna have to take Ashley to Honolulu Motel 6. 452 00:18:01,114 --> 00:18:02,647 Oh, you're going to Hawaii. 453 00:18:02,682 --> 00:18:05,315 Congratulations on your engagement. 454 00:18:05,350 --> 00:18:06,817 Ah! Told you. 455 00:18:06,852 --> 00:18:08,218 I'm not getting engaged. 456 00:18:08,253 --> 00:18:09,820 Does your girlfriend know that? 457 00:18:09,855 --> 00:18:11,588 Yes. It's not an issue. 458 00:18:11,624 --> 00:18:13,424 Is he really this clueless? 459 00:18:13,459 --> 00:18:17,494 Yes, trust me. It is a daily struggle. 460 00:18:17,530 --> 00:18:18,929 Let's go. 461 00:18:18,964 --> 00:18:21,498 You've reached the cellphone of Detective Angela Lopez. 462 00:18:21,534 --> 00:18:22,566 Leave a message. 463 00:18:22,601 --> 00:18:23,967 Any luck? 464 00:18:24,002 --> 00:18:26,002 No. 465 00:18:26,038 --> 00:18:30,006 I called half the phones they stole, including mine. 466 00:18:30,042 --> 00:18:31,076 Straight to voicemail. 467 00:18:31,077 --> 00:18:32,943 I've got plainclothes officers stationed 468 00:18:32,978 --> 00:18:34,645 at all of the pawnshops this side of the 405. 469 00:18:34,680 --> 00:18:36,646 If they show up, we will be waiting. 470 00:18:36,681 --> 00:18:38,982 Tell them I want to be the one who puts on the cuffs. 471 00:18:39,017 --> 00:18:40,817 I made a promise. 472 00:18:40,852 --> 00:18:42,852 I love it so much. 473 00:18:42,887 --> 00:18:45,088 New phone, who dis? 474 00:18:46,358 --> 00:18:49,292 Detective Lopez. We met this morning. 475 00:18:49,328 --> 00:18:50,994 It's the cop from the restaurant. 476 00:18:51,029 --> 00:18:52,528 What's up, Detective? 477 00:18:52,564 --> 00:18:54,164 You, uh, calling to arrest us? 478 00:18:54,199 --> 00:18:55,798 'Cause I don't think you can do that over the phone. 479 00:18:56,935 --> 00:18:59,169 No, I'm calling to tell you to turn yourselves in. 480 00:18:59,204 --> 00:19:00,670 You committed armed robbery. 481 00:19:00,705 --> 00:19:02,339 Half the LAPD is looking for you. 482 00:19:02,374 --> 00:19:04,107 Yeah, that's not gonna happen. 483 00:19:04,142 --> 00:19:05,842 See, we've got this whole crime spree planned out. 484 00:19:05,877 --> 00:19:06,877 - Isn't that right, baby? - That's right. 485 00:19:06,877 --> 00:19:09,511 Listen, I know you two have gone through a lot. 486 00:19:09,546 --> 00:19:12,181 Please. If you think reading a file gives you any idea 487 00:19:12,216 --> 00:19:13,949 who we are, you are a terrible cop. 488 00:19:13,985 --> 00:19:16,118 Trust me, I've read enough files to understand 489 00:19:16,153 --> 00:19:18,531 that you and Jonah never caught a single break. 490 00:19:18,532 --> 00:19:20,251 Yet, when you got out of prison, 491 00:19:20,252 --> 00:19:23,158 you tried to go straight, even got yourselves real jobs. 492 00:19:23,194 --> 00:19:25,961 Yeah. And you know what? We were still treated like scum. 493 00:19:25,997 --> 00:19:27,963 Not even worth an ounce of respect. 494 00:19:27,999 --> 00:19:30,399 Angela, they are live-streaming your conversation. 495 00:19:30,434 --> 00:19:32,534 You can save the false empathy, Detective. 496 00:19:32,569 --> 00:19:35,804 Today is for every worker who's ever been mistreated... 497 00:19:35,839 --> 00:19:37,006 - Mm. - ... for anyone who's ever 498 00:19:37,041 --> 00:19:38,240 wanted to walk off the job. 499 00:19:38,275 --> 00:19:40,009 Yeah, for anybody that believed the lie 500 00:19:40,044 --> 00:19:41,676 that if you just tried to work harder, 501 00:19:41,712 --> 00:19:43,044 you could achieve your dreams. 502 00:19:43,079 --> 00:19:45,146 We are done begging for scraps. 503 00:19:45,181 --> 00:19:47,983 Today, we are taking what's ours. 504 00:19:48,018 --> 00:19:49,651 Let's take it all, baby. 505 00:19:49,686 --> 00:19:51,052 We are taking it. 506 00:19:51,087 --> 00:19:52,186 Let's take it all. 507 00:19:53,557 --> 00:19:55,189 - I love you. - I love you. 508 00:20:01,085 --> 00:20:02,860 Man, I don't like this place. 509 00:20:02,861 --> 00:20:04,201 It's claustrophobic. 510 00:20:04,289 --> 00:20:05,323 Mr. Tran... 511 00:20:05,323 --> 00:20:08,425 Is it just me, or is it dusty up in here? 512 00:20:08,460 --> 00:20:09,860 I feel like I can't breathe. 513 00:20:09,895 --> 00:20:11,027 Daniel, sit down. 514 00:20:12,130 --> 00:20:14,063 If you want to stay alive, you need to listen to what 515 00:20:14,099 --> 00:20:15,699 Mr. Del Monte has to say. 516 00:20:15,734 --> 00:20:17,100 Thank you. 517 00:20:17,135 --> 00:20:19,135 As an informant in our protection program, 518 00:20:19,170 --> 00:20:21,471 there are a number of rules that you will follow. 519 00:20:21,507 --> 00:20:23,874 You will not disclose this location to anybody. 520 00:20:23,909 --> 00:20:26,376 Do you understand? Good. 521 00:20:26,412 --> 00:20:27,878 This is your new phone. 522 00:20:27,913 --> 00:20:30,614 Do not share this number with anybody. 523 00:20:30,649 --> 00:20:32,716 Officer Nolan and Sergeant Grey 524 00:20:32,751 --> 00:20:34,951 have established a strict perimeter in the area. 525 00:20:34,986 --> 00:20:37,287 This is a boundary that you will not cross 526 00:20:37,322 --> 00:20:38,888 under any circumstances. 527 00:20:38,923 --> 00:20:40,289 Is that clear? 528 00:20:40,324 --> 00:20:42,558 But I can visit my mom, right? 529 00:20:42,593 --> 00:20:45,394 No. Daniel... 530 00:20:45,430 --> 00:20:48,330 you are not to contact any friends or family, period. 531 00:20:48,365 --> 00:20:49,899 But it's Mother's Day. 532 00:20:49,934 --> 00:20:51,434 We're going horseback riding later. 533 00:20:51,469 --> 00:20:53,436 Son, you're clearly not understanding 534 00:20:53,471 --> 00:20:55,838 the severity of the situation. 535 00:20:55,873 --> 00:20:59,274 You will not contact anyone, family included. 536 00:20:59,310 --> 00:21:01,777 But I have to. I can't let her down again. 537 00:21:01,813 --> 00:21:04,680 Look, this is for her safety, too. 538 00:21:04,715 --> 00:21:07,683 Okay, if you really want to see your mom, 539 00:21:07,718 --> 00:21:09,985 I'm sure we can arrange to have you both meet 540 00:21:10,020 --> 00:21:11,186 in a secure location. 541 00:21:11,221 --> 00:21:12,354 You can say your goodbyes. 542 00:21:12,389 --> 00:21:14,156 Goodbyes? No. 543 00:21:14,191 --> 00:21:16,191 Daniel, this is your reality now. 544 00:21:16,226 --> 00:21:17,525 I know it's not pretty, 545 00:21:17,561 --> 00:21:20,128 but it's the only way we can keep you alive. 546 00:21:24,969 --> 00:21:26,201 All right, thanks, guys. 547 00:21:26,236 --> 00:21:27,635 We'll take it from here. Appreciate it. 548 00:21:27,671 --> 00:21:29,671 - Present time? - Yeah. 549 00:21:29,706 --> 00:21:32,007 Only I have absolutely no idea what to get her. 550 00:21:32,042 --> 00:21:33,708 Well, lucky enough, we got four hours 551 00:21:33,743 --> 00:21:35,043 to figure something out. 552 00:21:35,079 --> 00:21:36,811 I got an update on Monica and Jonah. 553 00:21:36,847 --> 00:21:38,513 They just robbed a bridal store. 554 00:21:38,548 --> 00:21:39,548 That's an odd choice. 555 00:21:39,549 --> 00:21:42,351 They assaulted the owner and held her at gunpoint 556 00:21:42,386 --> 00:21:43,585 while Monica tried on dresses. 557 00:21:43,620 --> 00:21:46,721 Oh, well, I guess you won't be the only one getting married. 558 00:21:46,756 --> 00:21:47,789 What? 559 00:21:47,824 --> 00:21:49,523 Nothing. Ignore her. 560 00:21:49,558 --> 00:21:51,725 We need to catch these two before they kill somebody. 561 00:21:51,760 --> 00:21:54,161 Well, given the fact that they made off with a dress and tux, 562 00:21:54,197 --> 00:21:55,696 odds are they're about to get hitched. 563 00:21:55,731 --> 00:21:56,998 All right. We'll alert the local venues 564 00:21:57,033 --> 00:21:58,832 and check out the obvious locations. 565 00:22:00,836 --> 00:22:02,303 Okay, I'm starting to panic a little. 566 00:22:02,338 --> 00:22:04,338 Luna and I have been married 25 years. 567 00:22:04,374 --> 00:22:06,507 At this point, I've given her every kind of present there is. 568 00:22:08,444 --> 00:22:10,211 So how do I make this one special? 569 00:22:10,246 --> 00:22:12,880 Well, maybe don't make it about the present. 570 00:22:12,915 --> 00:22:14,014 Make it about the evening. 571 00:22:14,049 --> 00:22:16,216 What's her favorite restaurant? 572 00:22:16,251 --> 00:22:18,051 Do you think I can get a reservation 573 00:22:18,086 --> 00:22:19,352 anywhere at this point? 574 00:22:19,388 --> 00:22:20,554 Ooh. No, not a chance in hell. 575 00:22:21,757 --> 00:22:23,991 Sean, what's up? 576 00:22:25,093 --> 00:22:27,594 No, we're on it. 577 00:22:27,630 --> 00:22:28,929 Daniel Tran took off. 578 00:22:28,964 --> 00:22:30,664 - That was fast. - Yeah. 579 00:22:30,699 --> 00:22:32,566 Lucky for us, we know exactly where he's heading. 580 00:22:32,601 --> 00:22:35,235 Oh! According to this travel website, 581 00:22:35,270 --> 00:22:38,471 Siberia is the least romantic place to vacation. 582 00:22:40,375 --> 00:22:43,076 I am not rerouting our trip to the arctic tundra 583 00:22:43,111 --> 00:22:45,611 because you think Hawaii sends the wrong message. 584 00:22:45,647 --> 00:22:47,880 No, it is not just me, okay? 585 00:22:47,916 --> 00:22:53,686 TouristPlanet says that Hawaii is number one for proposals in 2021. 586 00:22:53,721 --> 00:22:56,222 Ashley can't possibly think I'm proposing. 587 00:22:56,258 --> 00:23:00,060 Why not? I mean, you're of a... certain age. 588 00:23:00,095 --> 00:23:01,528 She's in her prime. 589 00:23:01,563 --> 00:23:05,065 I mean, on paper, it's... it's like a no-brainer. 590 00:23:05,100 --> 00:23:06,666 Okay, be honest. 591 00:23:08,070 --> 00:23:10,336 Can you see yourself married to her? 592 00:23:15,643 --> 00:23:17,210 Yeah. 593 00:23:17,245 --> 00:23:18,445 I can. 594 00:23:24,619 --> 00:23:25,818 7-Adam-100. 595 00:23:25,853 --> 00:23:27,419 I have a 415 unknown in progress 596 00:23:27,455 --> 00:23:28,821 at Church of the Chimes. 597 00:23:28,856 --> 00:23:30,056 That's gotta be Jonah and Monica. 598 00:23:30,091 --> 00:23:31,591 Show us responding. 599 00:23:31,626 --> 00:23:34,326 Send backup, metro, and alert Detective Lopez. 600 00:23:35,327 --> 00:23:38,798 Hey, hey! Hey, everyone. Be cool. 601 00:23:38,833 --> 00:23:40,432 You can get back to your wedding in a few minutes. 602 00:23:40,468 --> 00:23:42,902 We wrote our own vows, so if anybody ruins them, 603 00:23:42,937 --> 00:23:44,169 they catch a bullet, understand? 604 00:23:44,205 --> 00:23:47,439 H-hey, hey, hey. And you... and if you screw up this video, 605 00:23:47,475 --> 00:23:50,076 it'll mean a world of pain, all right? 606 00:23:56,150 --> 00:23:59,918 Baby, you are the love of my life. 607 00:23:59,953 --> 00:24:02,287 Before I met you, I hated the world. 608 00:24:02,323 --> 00:24:04,956 But now... 609 00:24:04,992 --> 00:24:08,627 Now we can hate the world together forever. 610 00:24:08,662 --> 00:24:12,631 Jonah... you're my ride or die, 611 00:24:12,666 --> 00:24:15,434 the only person who has ever really seen me. 612 00:24:16,670 --> 00:24:18,337 No matter what happens next, 613 00:24:18,372 --> 00:24:20,839 you've made me the happiest girl... 614 00:24:27,754 --> 00:24:29,754 Jonah! Jonah, we gotta go. 615 00:24:29,789 --> 00:24:31,156 Hey, are we officially married? 616 00:24:31,191 --> 00:24:32,192 Yes! 617 00:24:33,760 --> 00:24:34,993 Ah! 618 00:24:35,028 --> 00:24:37,162 7-Adam-100. Shots fired at our location. 619 00:24:37,197 --> 00:24:39,064 Pursuing armed suspects on foot. 620 00:24:39,099 --> 00:24:40,665 We need backup at all exits. 621 00:24:40,700 --> 00:24:41,833 Go, go. Go to the back. 622 00:24:41,868 --> 00:24:42,934 Go. Exit. 623 00:24:42,969 --> 00:24:44,335 Move, move. 624 00:25:15,969 --> 00:25:17,468 No, no. 625 00:25:17,504 --> 00:25:18,635 No, no, no, no, no. 626 00:25:18,670 --> 00:25:20,203 You gotta leave me. 627 00:25:20,238 --> 00:25:21,238 No. 628 00:25:21,239 --> 00:25:22,873 If you leave right now, you could save yourself. 629 00:25:22,908 --> 00:25:24,374 - No. - You could just... 630 00:25:24,409 --> 00:25:25,775 just break me out of jail. 631 00:25:25,811 --> 00:25:28,144 It'll be epic. 632 00:25:28,179 --> 00:25:30,446 I love you. 633 00:25:30,482 --> 00:25:32,315 I love you, too. 634 00:25:32,350 --> 00:25:34,250 Drop the gun. 635 00:25:42,460 --> 00:25:44,327 Show me your hands. 636 00:25:46,632 --> 00:25:48,598 Run! 637 00:25:54,172 --> 00:25:56,605 Suspect Monica Ditmar's on the loose. 638 00:25:56,641 --> 00:25:57,940 She is armed and dangerous, 639 00:25:57,975 --> 00:25:59,509 wearing a wedding dress and combat boots. 640 00:25:59,544 --> 00:26:00,876 You go north. 641 00:26:17,695 --> 00:26:19,195 What's the damage? 642 00:26:19,230 --> 00:26:20,930 GSW through-and-through to the upper back. 643 00:26:20,965 --> 00:26:22,298 They're prepping the E.R. now. 644 00:26:22,333 --> 00:26:23,933 You should have turned yourselves in. 645 00:26:23,968 --> 00:26:26,268 I am unrepentant. 646 00:26:26,303 --> 00:26:28,704 I'll be sure to let the judge know that. 647 00:26:28,739 --> 00:26:32,207 The question is, are you going to help me save Monica's life? 648 00:26:32,242 --> 00:26:34,376 Let me guess. 649 00:26:34,411 --> 00:26:35,978 You want me to tell her to give up? 650 00:26:36,013 --> 00:26:37,546 You're damn right I do. 651 00:26:37,582 --> 00:26:38,948 You think what you're doing is noble? 652 00:26:38,983 --> 00:26:40,683 You think this has a happy ending? 653 00:26:40,718 --> 00:26:43,285 Grow up. You shot at cops. 654 00:26:43,320 --> 00:26:46,555 A thousand police officers are hunting for your wife 655 00:26:46,591 --> 00:26:49,157 as we speak, and when they catch her 656 00:26:49,193 --> 00:26:51,060 and she tries to shoot her way to freedom, 657 00:26:51,095 --> 00:26:52,895 she's not gonna survive. 658 00:26:52,930 --> 00:26:56,465 So you're gonna record a message telling her to surrender. 659 00:26:56,500 --> 00:27:00,069 Or wake up from surgery to the news that you're a widower. 660 00:27:05,742 --> 00:27:07,142 Forget it. 661 00:27:07,177 --> 00:27:09,144 Our entire lives, we've been ordered around. 662 00:27:09,179 --> 00:27:11,546 I'm not just gonna be another person telling her what to do. 663 00:27:12,349 --> 00:27:13,982 The O.R.'s ready. 664 00:27:14,017 --> 00:27:15,617 Go ahead. I'm done with him. 665 00:27:16,920 --> 00:27:18,019 Let's move. 666 00:27:23,159 --> 00:27:26,728 I can't tell you how much your advice means to me. 667 00:27:26,763 --> 00:27:27,996 Thank you. 668 00:27:28,031 --> 00:27:29,697 Of course, Quigley. 669 00:27:29,733 --> 00:27:32,167 And, remember, whenever you're feeling low, 670 00:27:32,202 --> 00:27:35,403 just tell yourself those three words. 671 00:27:35,439 --> 00:27:36,904 I'm worth it. 672 00:27:38,074 --> 00:27:39,941 Can I call you "Mom"? 673 00:27:39,976 --> 00:27:42,576 I think it's better if you didn't. 674 00:27:42,612 --> 00:27:44,578 Okay. Thanks again. 675 00:27:47,751 --> 00:27:49,117 I'm worth it. 676 00:27:49,152 --> 00:27:50,718 Okay. 677 00:27:50,754 --> 00:27:52,920 - Ready to go? - Yes. Thank you. 678 00:27:52,956 --> 00:27:55,623 You've had quite a day, haven't you? 679 00:27:55,659 --> 00:27:58,259 Are you gonna be a lawyer like your daddy, huh? 680 00:27:58,294 --> 00:28:00,862 Jackson, are you gonna help the less fortunate? 681 00:28:00,897 --> 00:28:03,698 Mm. Not sure how much I'm helping these days. 682 00:28:03,733 --> 00:28:05,299 Why? What happened? 683 00:28:05,334 --> 00:28:07,101 I'm just tired of the uphill battle. 684 00:28:07,137 --> 00:28:08,636 Prosecutors have all the power. 685 00:28:08,672 --> 00:28:10,471 Well, if you can't beat them... 686 00:28:10,506 --> 00:28:11,605 Join them? 687 00:28:11,641 --> 00:28:12,807 No. Unh-unh. 688 00:28:12,842 --> 00:28:16,309 Why not? Are you telling me that you wouldn't make 689 00:28:16,344 --> 00:28:19,379 a bigger impact if you had that power? 690 00:28:36,131 --> 00:28:38,665 If Daniel told us about his Mother's Day plans, 691 00:28:38,701 --> 00:28:40,633 how many others did he tell? 692 00:28:40,669 --> 00:28:43,003 It only takes one to give him up to his gang. 693 00:28:44,706 --> 00:28:45,738 Shh, shh, shh, shh. 694 00:28:45,773 --> 00:28:47,573 You're lucky I'm not putting you in cuffs right now. 695 00:28:47,608 --> 00:28:49,641 I know. I'm sorry. 696 00:28:49,677 --> 00:28:51,276 Go say goodbye to your mother. 697 00:28:51,312 --> 00:28:52,477 We need to get you back to the apartment. 698 00:28:52,513 --> 00:28:54,980 Come on. Can't I just spend the rest of the day with my mom? 699 00:28:55,016 --> 00:28:56,315 No! 700 00:28:56,350 --> 00:28:58,684 You're an informant in a gang murder trial. 701 00:28:58,720 --> 00:29:00,352 There are people trying to kill you. 702 00:29:00,387 --> 00:29:03,455 By being here, you're putting you and your mother in danger. 703 00:29:07,028 --> 00:29:09,027 You're right. I'll go with you. 704 00:29:09,062 --> 00:29:12,130 But, please, you can't tell her why you're here. 705 00:29:12,165 --> 00:29:13,464 Excuse me? 706 00:29:13,499 --> 00:29:15,333 My mom doesn't know... about the gang, 707 00:29:15,368 --> 00:29:17,168 about witness protection, any of it. 708 00:29:17,204 --> 00:29:18,837 Okay, she's going to find out. 709 00:29:18,872 --> 00:29:20,605 I know, but I just don't want to ruin her day. 710 00:29:20,640 --> 00:29:22,673 - Please. - Fine, fine. 711 00:29:22,709 --> 00:29:25,309 Hi. What's going on? 712 00:29:25,812 --> 00:29:29,848 Don't worry, Mom. This is just about, uh... my car. 713 00:29:29,883 --> 00:29:31,482 It got stolen. 714 00:29:31,517 --> 00:29:33,684 Oh, no, Daniel. That's terrible. 715 00:29:33,720 --> 00:29:35,987 - You just bought it. - I know. 716 00:29:36,022 --> 00:29:38,156 But I didn't want to worry you today. 717 00:29:38,191 --> 00:29:40,358 You know who did it? 718 00:29:40,393 --> 00:29:42,326 Uh... yes, ma'am. 719 00:29:42,362 --> 00:29:44,461 That's why we need your son to come with us... 720 00:29:44,496 --> 00:29:46,764 so he can view the lineup. 721 00:29:47,532 --> 00:29:49,399 I didn't know you really did that. 722 00:29:49,434 --> 00:29:51,935 Oh, yeah, all the time. Vital part of police work. 723 00:30:02,800 --> 00:30:06,351 - Okay, charade's over. - What's going on? Who are they? 724 00:30:07,087 --> 00:30:08,520 They're here to kill your son. 725 00:30:08,555 --> 00:30:10,021 - What? - We need to find cover. 726 00:30:10,057 --> 00:30:11,956 Take mom, watch your backstop. 727 00:30:11,991 --> 00:30:13,224 - Daniel. - Make sure the horses 728 00:30:13,260 --> 00:30:14,459 don't get hit in the cross fire. 729 00:31:23,995 --> 00:31:25,595 Thank you for the assist. 730 00:31:25,630 --> 00:31:27,130 You're welcome. 731 00:31:27,165 --> 00:31:28,464 On your knees. 732 00:31:28,500 --> 00:31:29,632 Where's Daniel? 733 00:31:29,667 --> 00:31:32,135 He took off. 734 00:31:32,170 --> 00:31:35,304 Sarge, I think we got one more guy to worry about. 735 00:31:35,340 --> 00:31:37,306 I'll stay with the suspect. You go find Daniel. 736 00:31:37,342 --> 00:31:38,974 - Yes, sir. - I'm going with you. 737 00:31:39,010 --> 00:31:41,243 Uh, Mrs. Tran, thank you. I-I-I've got this. 738 00:31:41,278 --> 00:31:42,878 He got it. He got it. 739 00:31:56,160 --> 00:31:59,194 I know you came in here, Daniel. 740 00:32:03,000 --> 00:32:05,634 The longer you make me hunt for you... 741 00:32:08,505 --> 00:32:11,106 ... the more times I'm gonna shoot you. 742 00:32:14,978 --> 00:32:17,879 It's a shame. I thought you were a stand-up guy. 743 00:32:18,915 --> 00:32:24,386 But you flipped the second you felt the handcuffs go on. 744 00:32:32,796 --> 00:32:35,463 Give me your hands. Give me your hands. 745 00:32:35,499 --> 00:32:36,931 Come on. 746 00:32:36,966 --> 00:32:37,966 Get up. 747 00:32:38,001 --> 00:32:40,168 Daniel, it's safe to come out. 748 00:32:44,408 --> 00:32:46,173 Come on. 749 00:33:15,504 --> 00:33:16,803 Hey, hon. 750 00:33:16,839 --> 00:33:19,139 Yeah, I'm on duty at the hospital. 751 00:33:33,588 --> 00:33:36,188 Come on, baby. We gotta go. 752 00:33:37,359 --> 00:33:38,591 Don't move. 753 00:33:38,627 --> 00:33:39,627 W-where's Jonah? 754 00:33:39,628 --> 00:33:41,394 He's in the ICU. They think he'll pull through. 755 00:33:41,429 --> 00:33:42,862 Now get your hands up. 756 00:33:44,366 --> 00:33:46,098 I promised I'd put some bracelets on you, 757 00:33:46,134 --> 00:33:47,533 and I keep my promises. 758 00:33:49,304 --> 00:33:52,405 But, first, this is mine. 759 00:33:55,477 --> 00:33:56,909 Turn around. 760 00:34:00,814 --> 00:34:02,147 Come on. 761 00:34:04,721 --> 00:34:06,916 - That was a crazy day. - Yeah. 762 00:34:06,917 --> 00:34:08,230 I can't believe Daniel's mom is going into 763 00:34:08,266 --> 00:34:09,698 witness protection with him. 764 00:34:09,733 --> 00:34:13,302 She loves him, and he clearly still needs her. 765 00:34:13,337 --> 00:34:15,571 Thank you for the one-on-one time today. 766 00:34:15,606 --> 00:34:16,872 I really did learn a lot. 767 00:34:16,907 --> 00:34:17,907 You're welcome. 768 00:34:17,941 --> 00:34:19,575 And for what it's worth, 769 00:34:19,610 --> 00:34:21,777 I think you're a really good candidate for FTO. 770 00:34:21,812 --> 00:34:24,380 And I'll tell them that after you pass your exam. 771 00:34:24,415 --> 00:34:25,947 - Thank you. - Yeah. 772 00:34:25,983 --> 00:34:27,383 Ooh! 773 00:34:27,418 --> 00:34:28,950 You still didn't get anything for Luna. 774 00:34:28,986 --> 00:34:31,287 Actually, I did. You just didn't notice. 775 00:34:31,322 --> 00:34:32,988 Which means it's a good thing 776 00:34:33,023 --> 00:34:35,191 you're not trying to be a detective. 777 00:34:36,360 --> 00:34:37,793 Well, what'd you get her? 778 00:34:43,500 --> 00:34:45,133 It is time to go home. 779 00:34:45,169 --> 00:34:46,634 I have Indian food on the way. 780 00:34:46,670 --> 00:34:47,836 Where's Jack? 781 00:34:47,871 --> 00:34:49,504 Uh, my mom took him to Fred Segal. 782 00:34:49,539 --> 00:34:50,607 She's gonna meet us at home. 783 00:34:50,617 --> 00:34:53,274 That kid has a better wardrobe than I do. 784 00:35:01,384 --> 00:35:03,919 I'm thinking of changing jobs. 785 00:35:03,954 --> 00:35:05,087 To what? 786 00:35:06,523 --> 00:35:09,390 There's an open spot in the D.A.'s office. 787 00:35:10,027 --> 00:35:11,960 I am literally without words. 788 00:35:11,995 --> 00:35:14,495 You call them the enemy like four times a week. 789 00:35:14,531 --> 00:35:16,664 I know. Because they are. 790 00:35:16,700 --> 00:35:19,867 And I love advocating for people that are caught in the system, 791 00:35:19,902 --> 00:35:22,770 but I lose more battles than I win. 792 00:35:22,805 --> 00:35:25,005 Do you think the D.A. can look past your suspension? 793 00:35:25,041 --> 00:35:27,208 Considering I helped put away a major drug lord 794 00:35:27,244 --> 00:35:29,410 in the process, I think so. 795 00:35:30,847 --> 00:35:33,814 If there is even a 10% chance that I can 796 00:35:33,850 --> 00:35:38,720 change the system from within, I have to do it. 797 00:35:38,755 --> 00:35:40,221 Don't I? 798 00:35:40,257 --> 00:35:42,089 I can't answer that for you. 799 00:35:42,992 --> 00:35:45,793 But we can talk about it over Indian food. 800 00:35:45,828 --> 00:35:47,462 Deal. 801 00:35:47,497 --> 00:35:49,364 Thank you. 802 00:35:51,768 --> 00:35:53,735 - I love you. - I love you, too. 803 00:35:53,770 --> 00:35:55,902 Hey, I'm about to head out. You good? 804 00:35:55,937 --> 00:35:57,571 Uh, yeah. I'm just finishing up. 805 00:35:57,606 --> 00:35:58,672 I'm... I'm right behind you. 806 00:35:58,707 --> 00:36:00,374 Okay. See you tomorrow. 807 00:36:15,691 --> 00:36:16,790 Mommy! 808 00:36:18,193 --> 00:36:21,428 Hi, baby girl. What are you doing here? 809 00:36:21,463 --> 00:36:22,763 Nana brought me. 810 00:36:22,798 --> 00:36:24,998 Maris, w-w-what's going on? Is Donovan okay? 811 00:36:25,033 --> 00:36:26,132 Oh, he's fine. 812 00:36:26,168 --> 00:36:28,402 Except for this really weird rash that just showed up. 813 00:36:28,437 --> 00:36:31,837 That and the fact that I clearly didn't raise him right. 814 00:36:31,872 --> 00:36:34,840 Keeping a mother from her child on Mother's Day? 815 00:36:34,875 --> 00:36:37,343 I mean, what is wrong with him? 816 00:36:37,378 --> 00:36:39,044 Thank you. 817 00:36:39,079 --> 00:36:41,514 You don't know how much that means to me. 818 00:36:41,549 --> 00:36:43,115 Yeah, I do. 819 00:36:43,150 --> 00:36:46,719 Listen, I-I know I haven't done a good job 820 00:36:46,754 --> 00:36:48,521 of keeping in touch. 821 00:36:48,556 --> 00:36:50,356 No, t-that is not a problem. 822 00:36:50,391 --> 00:36:53,125 I know this whole thing is complicated. 823 00:36:53,160 --> 00:36:58,297 Yeah, maybe so, but it doesn't matter 824 00:36:58,333 --> 00:37:01,033 what happened between you and Donovan. 825 00:37:01,068 --> 00:37:07,068 You will always be the daughter I never had. 826 00:37:08,008 --> 00:37:11,043 Thank you. 827 00:37:19,820 --> 00:37:21,753 - Hi. - Hi! 828 00:37:22,589 --> 00:37:23,655 Good day? 829 00:37:23,690 --> 00:37:25,157 Yeah, it was okay. 830 00:37:25,192 --> 00:37:27,392 Lucy was particularly annoying, but... 831 00:37:27,427 --> 00:37:29,427 I don't believe that for a second. 832 00:37:30,130 --> 00:37:33,966 Hey, I know we said Hyatt, but I just found 833 00:37:34,001 --> 00:37:37,302 this super-cute Sharebnb in Ko Olina. 834 00:37:37,338 --> 00:37:38,803 Cozier, right? 835 00:37:38,839 --> 00:37:40,271 Just the two of us? 836 00:37:40,306 --> 00:37:41,673 That's romantic. 837 00:37:43,844 --> 00:37:46,911 Is... Is that, uh... Is that a new nail color? 838 00:37:47,614 --> 00:37:49,748 Yeah. I just had them done. 839 00:37:49,783 --> 00:37:51,783 Oh. 840 00:37:51,818 --> 00:37:54,018 They're... they're pretty. 841 00:37:54,053 --> 00:37:55,687 Yeah? 842 00:37:55,722 --> 00:37:58,155 Uh, I'm sorry. 843 00:37:58,191 --> 00:37:59,858 Ashley, look. I-I need to... 844 00:37:59,893 --> 00:38:02,794 I need to clear the air about something here. 845 00:38:02,829 --> 00:38:05,162 The reason Lucy was so annoying today 846 00:38:05,198 --> 00:38:07,331 is that she is convinced that you think 847 00:38:07,367 --> 00:38:09,768 I'm taking you to Hawaii to propose. 848 00:38:09,803 --> 00:38:12,504 But, I mean, you don't... you don't think that, right? 849 00:38:12,539 --> 00:38:13,872 'C-Cause I'm not. 850 00:38:13,907 --> 00:38:16,941 I mean, I-I think we are magic together, but I... 851 00:38:16,976 --> 00:38:18,910 Shh! 852 00:38:20,213 --> 00:38:21,879 It's okay. 853 00:38:25,385 --> 00:38:29,387 I am not expecting a proposal. 854 00:38:29,422 --> 00:38:32,957 - Okay. - I would say "no" if you asked. 855 00:38:32,992 --> 00:38:38,029 Uh, don't get me wrong. I think we're magic, too. 856 00:38:38,064 --> 00:38:41,966 But I just have no interest in ever 857 00:38:42,001 --> 00:38:43,867 being married or having kids. 858 00:38:43,903 --> 00:38:47,038 I'm just not wired that way. 859 00:38:48,241 --> 00:38:50,007 Oh. 860 00:38:50,043 --> 00:38:51,142 Okay. 861 00:38:51,177 --> 00:38:53,477 Uh, great. 862 00:38:53,512 --> 00:38:55,512 It's a vacation. 863 00:38:55,548 --> 00:38:56,847 Look, we're gonna have a great time. 864 00:38:56,882 --> 00:38:58,048 Yes, we will. 865 00:39:02,721 --> 00:39:03,954 Will you do me a favor? 866 00:39:13,131 --> 00:39:15,432 - Hey. - Oh, hi. 867 00:39:15,468 --> 00:39:17,601 So, it's a good thing you didn't come to meet my mom, 868 00:39:17,636 --> 00:39:19,436 because she drove me absolutely crazy. 869 00:39:20,473 --> 00:39:21,572 What's wrong? 870 00:39:21,607 --> 00:39:23,674 Nothing. I... 871 00:39:23,709 --> 00:39:25,676 _ 872 00:39:29,781 --> 00:39:31,014 Could you just wait here? 873 00:39:31,049 --> 00:39:32,548 I need to go find Lopez and figure out 874 00:39:32,584 --> 00:39:33,883 how to put a curse on someone. 875 00:39:33,918 --> 00:39:35,585 Yeah, right. 876 00:39:36,554 --> 00:39:37,753 Oh, you're serious. 877 00:39:38,457 --> 00:39:40,056 Where are you taking me? 878 00:39:40,092 --> 00:39:41,391 Still a surprise. 879 00:39:41,426 --> 00:39:43,026 - All right. - My lady. 880 00:39:43,061 --> 00:39:44,061 I didn't cheat. I'm not peeking. 881 00:39:44,062 --> 00:39:45,761 - Yeah, okay. All right. - I'm here. I'm ready. 882 00:39:45,797 --> 00:39:48,264 - I believe you. - Oh, honey. 883 00:39:50,568 --> 00:39:53,203 I know it's been hard not having Dominique here. 884 00:39:53,238 --> 00:39:55,305 First Mother's Day without her. 885 00:39:55,340 --> 00:39:59,309 So I wanted to do something special for you. 886 00:39:59,344 --> 00:40:00,977 Oh, really? 'Cause I thought those flowers 887 00:40:01,013 --> 00:40:03,979 you sent earlier was just gonna be it. 888 00:40:04,015 --> 00:40:06,048 That was all an elaborate ruse, my dear. 889 00:40:06,083 --> 00:40:07,316 Okay. 890 00:40:07,351 --> 00:40:09,985 Are you ready? 891 00:40:10,021 --> 00:40:11,320 - Ready. - You ready? 892 00:40:11,355 --> 00:40:12,454 I'm ready, I'm ready, yes. 893 00:40:12,490 --> 00:40:13,692 - You ready? - Yes. 894 00:40:13,693 --> 00:40:14,723 All right, here we go. 895 00:40:14,758 --> 00:40:16,425 And voilà. 896 00:40:17,461 --> 00:40:19,561 You bought me a horse. 897 00:40:19,596 --> 00:40:21,630 No. Riding lessons. 898 00:40:23,200 --> 00:40:28,003 - Oh! - Plus, a romantic Mother's Day night ride 899 00:40:28,039 --> 00:40:29,671 around the property with me. 900 00:40:29,706 --> 00:40:31,440 - Sound good? - Yes. 901 00:40:31,475 --> 00:40:33,509 I love it. Oh, thank you. 902 00:40:33,544 --> 00:40:34,976 All right, go. 903 00:40:35,012 --> 00:40:37,445 Go play. Go. 904 00:40:37,480 --> 00:40:39,113 Hi. 905 00:40:39,149 --> 00:40:40,415 I'm gonna get you to buy her for me. 906 00:41:01,872 --> 00:41:03,504 Hey! What a surprise. 907 00:41:03,540 --> 00:41:05,941 Come in. Let me get you a drink. 908 00:41:06,577 --> 00:41:09,678 So... how was horseback riding? 909 00:41:09,713 --> 00:41:11,445 Beautiful. 910 00:41:11,480 --> 00:41:14,882 Wade said that you helped him find it. 911 00:41:14,917 --> 00:41:16,516 Something like that. 912 00:41:16,552 --> 00:41:17,851 But you guys didn't come all this way 913 00:41:17,887 --> 00:41:19,954 just to thank me for that. 914 00:41:21,390 --> 00:41:23,356 No. 915 00:41:23,392 --> 00:41:25,993 I just received a formal request 916 00:41:26,028 --> 00:41:28,295 to temporarily assign you to another station. 917 00:41:28,330 --> 00:41:30,230 My first day in the hole. 918 00:41:30,265 --> 00:41:31,431 Cool. 919 00:41:33,202 --> 00:41:34,534 Not cool? 920 00:41:34,570 --> 00:41:37,404 No. This request is for the whole week. 921 00:41:37,439 --> 00:41:39,139 That means I'll miss my T.O. exam. 922 00:41:39,174 --> 00:41:40,507 Exactly. 923 00:41:40,542 --> 00:41:43,310 And before you start plotting how to sneak back 924 00:41:43,345 --> 00:41:45,678 and take it on your lunch hour, the station you're going to 925 00:41:45,714 --> 00:41:47,680 is four hours away, on the border. 926 00:41:47,716 --> 00:41:49,816 This is my punishment 927 00:41:49,851 --> 00:41:51,350 for pissing off the Union President. 928 00:41:51,385 --> 00:41:53,319 He knows I want to be a T.O. 929 00:41:53,354 --> 00:41:54,721 Yeah. 930 00:41:54,756 --> 00:41:57,556 Isn't there anything you can do? 931 00:41:57,592 --> 00:42:00,259 I would if I could, but my hands are tied. 932 00:42:00,294 --> 00:42:03,863 If you try to reject the assignment, 933 00:42:03,898 --> 00:42:07,500 they will consider it disobeying a direct order. 934 00:42:07,535 --> 00:42:10,269 So even if you pass the test, they wouldn't make you a T.O. 935 00:42:10,304 --> 00:42:12,471 if you're facing disciplinary action. 936 00:42:14,109 --> 00:42:17,010 Well, then you are just gonna have to take the next test. 937 00:42:17,045 --> 00:42:18,344 When is it? 938 00:42:18,379 --> 00:42:20,612 In two years. 939 00:42:27,000 --> 00:42:32,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net