1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,041 ‏- NETFLIX מציגה - 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:22,708 --> 00:00:25,291 ‏אנחנו… במלחמה. 5 00:00:25,375 --> 00:00:27,333 ‏מלחמת בריאות הציבור, כמובן. 6 00:00:27,875 --> 00:00:31,333 ‏אנחנו נלחמים לא נגד צבא, ‏ולא נגד אומה אחרת. 7 00:00:31,416 --> 00:00:35,541 ‏אבל האויב שם, ‏בלתי נראה ומתעתע, ומתקדם קדימה. 8 00:00:35,625 --> 00:00:39,250 ‏ומשמעות הדבר היא שאנחנו חייבים ‏לפעול יחד למען המטרה. 9 00:00:40,208 --> 00:00:41,041 ‏אנחנו במלחמה. 10 00:00:42,166 --> 00:00:44,541 ‏אני קורא לכולם, 11 00:00:44,625 --> 00:00:48,250 ‏פוליטיקאים, כלכלנים, אנשי חברה ומלכ"רים, 12 00:00:48,333 --> 00:00:49,875 ‏לכל אזרחי צרפת 13 00:00:49,958 --> 00:00:52,791 ‏להצטרף לרוח האחדות הלאומית 14 00:00:52,875 --> 00:00:57,333 ‏שאפשרה למדינה שלנו ‏להתגבר על משברים רבים בעבר. 15 00:00:58,666 --> 00:01:00,000 ‏אנחנו במלחמה. 16 00:01:05,083 --> 00:01:08,500 ‏זו מלחמה, אבל אין חיילים. ‏אני לא מבין את זה. 17 00:01:08,583 --> 00:01:10,708 ‏כולם מוחאים כפיים, אבל הרחובות ריקים. 18 00:01:10,791 --> 00:01:11,875 ‏- ערבות הדדית בסגר - 19 00:01:13,458 --> 00:01:15,416 ‏בהתחלה חשבתי שזה מוזר. 20 00:01:15,500 --> 00:01:19,333 ‏אבל אחר כך אחותי אמרה ‏שאנחנו מוחאים כף לבתי החולים, מרחוק. 21 00:01:19,416 --> 00:01:22,208 ‏כך, אם נחלה, הם יטפלו בנו. 22 00:01:23,000 --> 00:01:24,958 ‏אימא שלי לא פה. 23 00:01:25,041 --> 00:01:27,916 ‏היא כועסת, אבל היא תחזור. ‏היא הבטיחה, לחשה לי באוזן. 24 00:01:28,000 --> 00:01:31,500 ‏היא כועסת על אבא שלי ‏כי הוא חושב שהוא יודע הכול. 25 00:01:31,583 --> 00:01:32,791 ‏אני לא מבין. 26 00:01:32,875 --> 00:01:34,583 ‏הכי טוב לדעת הכול, לא? 27 00:01:34,666 --> 00:01:38,500 ‏אבל אבא שלי אמר לי, ‏בזיל, אל תנסה אפילו להבין נשים. 28 00:01:40,291 --> 00:01:43,833 ‏אלה שם, היסטריים והיפוכונדרים. ‏מטורף כמה שהם מפחדים. 29 00:01:44,416 --> 00:01:46,375 ‏אבא שלי לא אוהב אותם, וגם אני לא. 30 00:01:46,458 --> 00:01:48,208 ‏חוץ מאשר… את הבת שלהם. 31 00:01:48,291 --> 00:01:51,083 ‏רואים על העיניים שלה ‏שהיא יפהפייה מתחת למסכה. 32 00:01:51,166 --> 00:01:53,750 ‏חלפתי על פניה ומעולם לא ראיתי אותה. 33 00:01:53,833 --> 00:01:57,041 ‏עכשיו אני רואה אותה אבל לא רואה אותה. ‏החיים מסובכים כל כך. 34 00:01:57,708 --> 00:01:58,958 ‏אני לא יודע מי אלה. 35 00:01:59,541 --> 00:02:00,875 ‏או מי זה. 36 00:02:00,958 --> 00:02:03,416 ‏אלה ואלה ברחו לכפר. 37 00:02:03,500 --> 00:02:05,208 ‏כמו פחדנים, כפי שאבא אומר. 38 00:02:05,291 --> 00:02:06,625 ‏לא יודע מי זה. 39 00:02:07,291 --> 00:02:08,666 ‏אני יודע מי זה. 40 00:02:08,750 --> 00:02:11,333 ‏הביולוג מהמעבדה הרפואית. 41 00:02:11,416 --> 00:02:14,000 ‏אבא אומר שהקורונה ‏ריפדה את התחתונים שלו בזהב. 42 00:02:14,083 --> 00:02:15,958 ‏ברצינות, אני שמח שזה לא קרה לי. 43 00:02:16,041 --> 00:02:18,666 ‏זה בטח כואב לסחוב את זה במכנסיים, נכון? 44 00:02:19,541 --> 00:02:21,708 ‏בעלת המסעדה למטה. 45 00:02:21,791 --> 00:02:23,625 ‏נאלצה לסגור, המסכנה. 46 00:02:23,708 --> 00:02:26,375 ‏אבא מקווה שהעסק שלה ייסגר, ‏או שהיא תמות מקורונה. 47 00:02:26,458 --> 00:02:30,500 ‏כך הוא יוכל לקנות את המקום בזול ‏ולפתוח עוד חנות סיגריות אלקטרוניות. 48 00:02:30,583 --> 00:02:32,500 ‏יש לו כבר מלא. 49 00:02:32,583 --> 00:02:33,791 ‏אגלה לכם סוד. 50 00:02:33,875 --> 00:02:37,375 ‏אבא שלי לא מוחא כף לכבוד בתי החולים. ‏הוא מוחא כף לקורונה. 51 00:02:37,458 --> 00:02:41,250 ‏הוא אומר שהווירוס הורג רק זקנים, ‏שעולים לנו כסף כי הם חסרי תועלת. 52 00:02:41,333 --> 00:02:43,625 ‏אבא שלי לא פוחד, גם אני לא. 53 00:02:43,708 --> 00:02:47,083 ‏אנחנו מוחאים כף הכי חזק בבניין, ‏כי אנחנו הבעלים. 54 00:02:47,166 --> 00:02:49,041 ‏האחרים בשכירות. 55 00:02:49,125 --> 00:02:51,166 ‏השוכרים, כך תמיד אבא שלי אומר, 56 00:02:51,250 --> 00:02:54,000 ‏תמיד מתלוננים והם כולם עצלנים. הוא צודק. 57 00:02:58,666 --> 00:02:59,916 ‏בראבו! 58 00:03:05,708 --> 00:03:06,875 ‏בזהירות. 59 00:03:09,666 --> 00:03:12,000 ‏נחליף בגדים, אפעיל מכונת כביסה. 60 00:03:12,083 --> 00:03:14,583 ‏מרטין, אנחנו לא מחליפים בגדים. ‏זו המרפסת שלנו. 61 00:03:15,208 --> 00:03:16,583 ‏הווירוס עובר באוויר. 62 00:03:17,250 --> 00:03:19,291 ‏באמת? מי אמר לך את זה? 63 00:03:19,375 --> 00:03:21,625 ‏רופא המשפחה שלנו, הוא נדבק. 64 00:03:21,708 --> 00:03:23,833 ‏ברור. הוא בא במגע עם חולים. 65 00:03:24,583 --> 00:03:26,541 ‏אם הרופא שלי ימות, לא אתגבר על זה. 66 00:03:27,041 --> 00:03:28,291 ‏הוא יכול גם להחלים. 67 00:03:29,083 --> 00:03:30,916 ‏שיעור התמותה הוא אחוז אחד. 68 00:03:31,500 --> 00:03:32,916 ‏את אומרת את זה בקרירות. 69 00:03:33,875 --> 00:03:35,000 ‏זה נכון. 70 00:03:35,625 --> 00:03:38,125 ‏היינו צריכים לנסוע להרים, עם ההורים שלך. 71 00:03:38,208 --> 00:03:39,541 ‏אין יותר רכבות או טיסות. 72 00:03:40,166 --> 00:03:42,250 ‏ההורים שלך נמצאים במרחק שעתיים נסיעה. 73 00:03:43,083 --> 00:03:44,458 ‏ולהרוג אותם? 74 00:03:44,541 --> 00:03:46,000 ‏ומההורים שלי, למי אכפת? 75 00:03:46,083 --> 00:03:48,083 ‏אבל אין להם אסתמה. 76 00:03:49,041 --> 00:03:50,916 ‏להורים שלך אין אסתמה. 77 00:03:52,000 --> 00:03:52,916 ‏גם לשלך אין. 78 00:03:53,916 --> 00:03:54,791 ‏לא! בזיל! 79 00:03:54,875 --> 00:03:56,125 ‏מגעיל! 80 00:03:56,208 --> 00:03:57,083 ‏אוי לא! 81 00:03:57,166 --> 00:03:59,625 ‏שיט. הכלב הזה משוגע לגמרי. הוא צריך לצאת. 82 00:04:00,208 --> 00:04:01,916 ‏הוא כבר לא צריך לצאת. 83 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 ‏עכשיו גם הכלב נשאר בבית? 84 00:04:04,083 --> 00:04:06,291 ‏זו אשמתו. הוא מרחרח בכל מקום. 85 00:04:06,375 --> 00:04:07,750 ‏כן, הוא כלב. 86 00:04:09,375 --> 00:04:11,125 ‏חיות לא יכולות להידבק. 87 00:04:11,208 --> 00:04:13,000 ‏באמת? תראי. 88 00:04:13,083 --> 00:04:16,458 ‏זה יתפרסם מחר. ‏חתול חיובי לווירוס, מקרה מאומת ראשון. 89 00:04:16,541 --> 00:04:17,958 ‏אתה מלחיץ אותי. 90 00:04:18,041 --> 00:04:19,875 ‏זו מגפה, קלייר. 91 00:04:19,958 --> 00:04:21,166 ‏אימא? 92 00:04:21,791 --> 00:04:24,666 ‏אני לא רוצה למות מקורונה. ‏-מותק, את לא תמותי. 93 00:04:24,750 --> 00:04:27,875 ‏אף אחד לא ימות. אבא שלך מגזים, את יודעת. 94 00:04:27,958 --> 00:04:29,041 ‏זה לא נכון. 95 00:04:29,125 --> 00:04:33,000 ‏זה מתחיל כמו צינון קל. ואז זה עובר לריאות, 96 00:04:33,083 --> 00:04:34,708 ‏ואת לא יכולה לנשום יותר. 97 00:04:35,291 --> 00:04:37,500 ‏ואת מתחילה… ‏-מרטין, תפסיק! 98 00:04:41,041 --> 00:04:42,291 ‏תנשום. 99 00:04:46,708 --> 00:04:49,666 ‏מרטין, אנחנו שומרים על ריחוק חברתי בחוץ. 100 00:04:49,750 --> 00:04:51,250 ‏ואנחנו מקפידים על כל הכללים. 101 00:04:52,375 --> 00:04:54,125 ‏אבל בסגר, בבית… 102 00:04:54,958 --> 00:04:56,250 ‏תירגע. 103 00:04:57,583 --> 00:04:59,000 ‏מה זה? אנחנו לא מצפים לאיש! 104 00:04:59,083 --> 00:05:00,958 ‏אלך לבדוק. ‏-לא! 105 00:05:01,041 --> 00:05:02,375 ‏לא! חכי! 106 00:05:02,458 --> 00:05:03,791 ‏אל תפתחי. 107 00:05:09,333 --> 00:05:10,291 ‏זה קורונה! 108 00:05:10,375 --> 00:05:11,875 ‏מר וגברת בקארט? 109 00:05:12,500 --> 00:05:15,375 ‏זה דייגו, בעלה של השוערת, פאולה. 110 00:05:16,791 --> 00:05:17,958 ‏שלום, דייגו. 111 00:05:18,833 --> 00:05:20,750 ‏סליחה. 112 00:05:20,833 --> 00:05:22,916 ‏דרכתי בחומץ. ‏-זה בסדר. 113 00:05:23,000 --> 00:05:23,875 ‏לא! 114 00:05:27,083 --> 00:05:28,250 ‏37.6. ‏-מרטין! 115 00:05:29,416 --> 00:05:30,958 ‏אתה חולה. ‏-אני? 116 00:05:31,041 --> 00:05:32,291 ‏תן לי את זה. 117 00:05:34,333 --> 00:05:36,000 ‏מאמזון? זה לאידיוט מלמעלה. 118 00:05:37,250 --> 00:05:39,125 ‏כן. טוני בוגסיאן? 119 00:05:39,208 --> 00:05:42,125 ‏למה אתה מביא את הדואר, דייגו? 120 00:05:42,208 --> 00:05:43,708 ‏איפה אשתך? 121 00:05:46,583 --> 00:05:48,083 ‏איפה אשתך? 122 00:05:48,750 --> 00:05:50,833 ‏בבית החולים. ‏-תתרחק! 123 00:05:50,916 --> 00:05:51,875 ‏מרטין, תירגע. 124 00:05:51,958 --> 00:05:54,166 ‏יש הרבה מחלות אחרות. 125 00:05:54,250 --> 00:05:55,291 ‏כן, בטח. 126 00:05:56,583 --> 00:05:57,625 ‏מה יש לה? 127 00:05:58,875 --> 00:06:01,000 ‏קורונה. ‏-תתרחק מייד! 128 00:06:01,083 --> 00:06:03,000 ‏אני בסדר, אני לא חולה. 129 00:06:03,083 --> 00:06:04,750 ‏אתה אסימפטומטי. 130 00:06:04,833 --> 00:06:07,791 ‏לא, אני קתולי. אבל דת זה לא הכול. 131 00:06:07,875 --> 00:06:11,875 ‏לא, דייגו. "אסימפטומטי" משמעותו ‏שאין לך סימני מחלה נראים לעין. 132 00:06:11,958 --> 00:06:14,125 ‏אני יודע. צחקתי. 133 00:06:15,416 --> 00:06:17,000 ‏מצחיק. תודה, ביי. 134 00:06:17,583 --> 00:06:19,166 ‏מרטין, תפסיק. די כבר. 135 00:06:19,250 --> 00:06:21,750 ‏הוא בסיכון, אבל זה לא אומר שהוא חולה. 136 00:06:23,000 --> 00:06:24,791 ‏כשאתה במסדרון 137 00:06:24,875 --> 00:06:26,833 ‏תמיד תעטה מסכה. 138 00:06:26,916 --> 00:06:28,666 ‏נגמרה האספקה בכל החנויות. 139 00:06:28,750 --> 00:06:30,875 ‏לך להיבדק. היית במגע ישיר. 140 00:06:30,958 --> 00:06:32,125 ‏במעבדה למטה. 141 00:06:32,208 --> 00:06:34,125 ‏כל הבניין צריך להיבדק. 142 00:06:34,208 --> 00:06:37,458 ‏ותגיד לו לחלק מסכות ‏כדי שכל הבניין יהיה מוגן. 143 00:06:37,541 --> 00:06:39,250 ‏תזכור? ‏-כן… 144 00:06:39,833 --> 00:06:42,000 ‏קח. תשתמש בזו בינתיים. 145 00:06:42,083 --> 00:06:43,291 ‏תודה. 146 00:06:43,375 --> 00:06:45,166 ‏ונכלה את האספקה שלנו? 147 00:06:45,250 --> 00:06:46,250 ‏הוא צריך את זה יותר. 148 00:06:46,333 --> 00:06:49,833 ‏חשוב להישאר בחיים. ‏חשוב אף יותר להישאר אנושיים. 149 00:06:50,791 --> 00:06:51,875 ‏בזיל! 150 00:06:51,958 --> 00:06:53,708 ‏מה? ‏-כן, אני יוצאת עם הכלב. 151 00:06:57,958 --> 00:06:58,791 ‏דייגו. 152 00:07:02,666 --> 00:07:05,625 ‏האישה החדשה שאף פעם לא מוחאת כף. ‏אתה מכיר אותה? 153 00:07:05,708 --> 00:07:06,666 ‏לא. 154 00:07:06,750 --> 00:07:09,750 ‏אולי היא חברה של סנדרין שהרשתה לה לגור פה. 155 00:07:09,833 --> 00:07:11,291 ‏או גרוע מזה, פולשת! 156 00:07:11,958 --> 00:07:15,250 ‏היא לא מכבדת את הסגר. ‏היא מתחמקת מאיתנו, זה חשוד. 157 00:07:15,333 --> 00:07:16,583 ‏תשגיח עליה… 158 00:07:56,208 --> 00:07:58,041 ‏מספיק. תעביר לי שוב את הילדים. 159 00:07:58,125 --> 00:07:59,083 ‏רק רגע. 160 00:07:59,166 --> 00:08:00,666 ‏גם את התרגזת. 161 00:08:00,750 --> 00:08:04,708 ‏מובן שהתרגזתי! קראת לי ‏"כלבה מטומטמת" בפני הילדים! 162 00:08:04,791 --> 00:08:07,458 ‏הילדים לא בבית הספר. הם בבית 24/7. 163 00:08:07,541 --> 00:08:09,250 ‏תפסיק עם הטירוף שלך. 164 00:08:09,333 --> 00:08:12,208 ‏אתה מבין כמה אלימות המילים שלך? 165 00:08:12,291 --> 00:08:16,166 ‏איזו דוגמה אתה נותן לילדים שלנו? ‏אני לא מוכנה להיות מושפלת. 166 00:08:16,250 --> 00:08:19,125 ‏איפה הבחור שהתאהבתי בו לפני 20 שנה? 167 00:08:20,583 --> 00:08:22,375 ‏הוא כאן, אהובתי. 168 00:08:22,458 --> 00:08:24,333 ‏הוא בבית, מחכה לך. 169 00:08:24,416 --> 00:08:25,708 ‏רק תגידי, 170 00:08:25,791 --> 00:08:28,833 ‏ואני בא. אני קופץ למכונית ‏ומרים אותך בזרועותיי. 171 00:08:29,791 --> 00:08:30,708 ‏אבא. 172 00:08:30,791 --> 00:08:33,000 ‏תן לי את הטלפון. נו. 173 00:08:33,083 --> 00:08:34,166 ‏אני רוצה לדבר עם ויקטוואר. ‏-תיכף. 174 00:08:35,166 --> 00:08:36,000 ‏הרחפן! 175 00:08:36,083 --> 00:08:38,166 ‏מה? עוד גאדג'ט מיותר? 176 00:08:38,250 --> 00:08:39,916 ‏יש רחפן? 177 00:08:40,000 --> 00:08:42,166 ‏כן, סליחה שאני מעסיק אותם. 178 00:08:42,250 --> 00:08:45,083 ‏לא בדרך הזו, טוני. זה הדבר הגרוע ביותר. 179 00:08:45,166 --> 00:08:46,625 ‏אבא! ‏-תעזוב את זה! 180 00:08:46,708 --> 00:08:47,916 ‏ויקטוואר! 181 00:08:48,000 --> 00:08:49,166 ‏תחזירי לו את זה. 182 00:08:49,250 --> 00:08:51,125 ‏מה אכפת לך? 183 00:08:51,208 --> 00:08:53,291 ‏תמיד בשבילו. זה מבאס! 184 00:08:53,375 --> 00:08:54,833 ‏זה משהו אחר! 185 00:08:54,916 --> 00:08:55,791 ‏ויקטוואר! 186 00:08:55,875 --> 00:08:57,666 ‏דברי אליי יפה! 187 00:08:57,750 --> 00:08:59,125 ‏אני עדיין אבא שלך! 188 00:08:59,208 --> 00:09:01,958 ‏אתה רואה כמה זה קל "רק" לשמור על הילדים? 189 00:09:02,041 --> 00:09:05,291 ‏איזא, תקשיבי, את חייבת לחזור הביתה. ‏יש פה בלגן שלם. 190 00:09:05,375 --> 00:09:08,958 ‏שיעורים, אוכל, העובדים שלי בחל"ת. 191 00:09:09,041 --> 00:09:10,750 ‏הדירה מגעילה. 192 00:09:10,833 --> 00:09:14,125 ‏השוערת איננה. מי יודע מה הזונה הזאת עושה! 193 00:09:16,750 --> 00:09:19,083 ‏אני דייגו, בעלה של פאולה. 194 00:09:19,166 --> 00:09:20,375 ‏השוערת. 195 00:09:22,166 --> 00:09:23,166 ‏כן, אני יודע. 196 00:09:24,666 --> 00:09:26,083 ‏טוני, אתה שם? 197 00:09:26,166 --> 00:09:29,833 ‏אם כבר מדברים על שטויות, ‏ידעת שהשוערת נשואה? 198 00:09:29,916 --> 00:09:31,541 ‏כן, ידעתי. 199 00:09:32,583 --> 00:09:33,583 ‏שלום, דייגו. 200 00:09:33,666 --> 00:09:35,208 ‏שלום, איזבל. 201 00:09:35,291 --> 00:09:37,625 ‏תסלח לבעלי. הוא מעט בוטה. 202 00:09:37,708 --> 00:09:39,083 ‏אבל הוא לא מזיק. 203 00:09:39,166 --> 00:09:40,458 ‏כן… 204 00:09:40,541 --> 00:09:43,250 ‏קצת הקנטות בין מהגרים. נכון? 205 00:09:43,333 --> 00:09:44,750 ‏אני צרפתי. 206 00:09:45,458 --> 00:09:48,666 ‏מה שלום פאולה? אני מקווה שהיא לא חולה. 207 00:09:48,750 --> 00:09:51,458 ‏קצת. יש לה שיעול, אבל היא תחלים. 208 00:09:52,458 --> 00:09:54,375 ‏היא חולה בקורונה. ‏-כן. 209 00:09:54,458 --> 00:09:56,833 ‏צר לי על אשתך. 210 00:09:56,916 --> 00:09:58,208 ‏תודה. 211 00:10:00,875 --> 00:10:02,708 ‏אז אף אחד לא ינקה בקרוב. 212 00:10:04,208 --> 00:10:08,291 ‏איזא, את צריכה להחליט. ‏תודיעי לי, כי זה לא מתקדם לשום מקום. 213 00:10:08,375 --> 00:10:09,416 ‏נכון, בדיוק. 214 00:10:09,875 --> 00:10:10,916 ‏אתקשר אליך. 215 00:10:15,166 --> 00:10:16,541 ‏בזיל! לא! 216 00:10:16,625 --> 00:10:18,833 ‏הרחפן רק בחצר הפנימית! 217 00:10:18,916 --> 00:10:20,166 ‏אני רק עושה ניסיון. 218 00:10:27,583 --> 00:10:29,166 ‏תן לי לנסות? ‏-לא. 219 00:10:29,250 --> 00:10:31,125 ‏בזיל. ‏-לא. תפסיק. 220 00:10:31,208 --> 00:10:32,250 ‏רק לשנייה. 221 00:10:32,333 --> 00:10:33,750 ‏לא, עצור, לא! 222 00:10:33,833 --> 00:10:35,458 ‏ראית! 223 00:10:35,541 --> 00:10:38,083 ‏מה אמרתי לך? ‏-לא! 224 00:10:38,583 --> 00:10:39,708 ‏אוי לא! ‏-אוי כן! 225 00:10:39,791 --> 00:10:42,375 ‏הרחפן שלי! אבא! 226 00:10:42,458 --> 00:10:43,666 ‏כן! 227 00:10:43,750 --> 00:10:45,291 ‏זה משחק לבחוץ. 228 00:10:45,375 --> 00:10:47,416 ‏תקשיב לי כשאני מדבר איתך. 229 00:10:49,041 --> 00:10:51,125 ‏אל תבכה. זה לא יועיל לך. 230 00:10:51,750 --> 00:10:55,333 ‏בזיל, אזמין לך עוד אחד. ‏-נמאס לי מזה! 231 00:10:55,416 --> 00:10:56,791 ‏תיכנס. 232 00:11:00,958 --> 00:11:04,041 ‏אני רוצה… שתנקה פה. 233 00:11:05,916 --> 00:11:07,375 ‏לא. 234 00:11:07,458 --> 00:11:08,583 ‏כן. 235 00:11:09,375 --> 00:11:10,458 ‏לא. ‏-כן. 236 00:11:11,083 --> 00:11:12,041 ‏אני לא יכול. 237 00:11:12,750 --> 00:11:15,166 ‏אני מכונאי. לא עוזרת בית. 238 00:11:16,541 --> 00:11:17,541 ‏עשרה אירו לשעה. 239 00:11:19,500 --> 00:11:20,458 ‏במזומן. 240 00:11:21,083 --> 00:11:23,500 ‏אבל אתה משלם לאשתי חמש עשרה. 241 00:11:24,833 --> 00:11:27,208 ‏אמרת שאתה מכונאי. אז מה אתה? 242 00:11:28,458 --> 00:11:32,583 ‏לא, אני לא יכול. עם החבילות, פחי הזבל, 243 00:11:32,666 --> 00:11:34,291 ‏יש המון עבודה בבניין. 244 00:11:34,375 --> 00:11:35,291 ‏אתה מעשן? 245 00:11:36,041 --> 00:11:37,791 ‏קצת. ‏-תראה. 246 00:11:40,875 --> 00:11:43,583 ‏רכב השטח בחצר הוא שלי. 247 00:11:43,666 --> 00:11:46,750 ‏צריך לשטוף אותו. קח, מתנה. 248 00:11:46,833 --> 00:11:48,375 ‏זה שווה 300 אירו. 249 00:11:49,166 --> 00:11:50,166 ‏תודה. 250 00:11:51,333 --> 00:11:52,625 ‏מה אכפת לי, לעזאזל? 251 00:11:54,416 --> 00:11:58,166 ‏לעזאזל. מריה קאלאס שוב! 252 00:11:58,791 --> 00:12:00,333 ‏תוכל לומר לה להיות בשקט? 253 00:12:00,416 --> 00:12:01,416 ‏בסדר? 254 00:12:02,833 --> 00:12:06,083 ‏"תני לנו להגשים את חלומותינו… 255 00:12:07,625 --> 00:12:09,791 ‏מגפה, מגפה 256 00:12:09,875 --> 00:12:13,250 ‏את לא חברה שלי" 257 00:12:13,791 --> 00:12:15,666 ‏אפשר לשים את זה פה. 258 00:12:15,750 --> 00:12:17,541 ‏חכה. 259 00:12:17,625 --> 00:12:18,750 ‏מותק. 260 00:12:19,958 --> 00:12:22,083 ‏"מגפה, מגפה 261 00:12:22,166 --> 00:12:25,416 ‏תני לי לחיות, תניחי לי 262 00:12:26,041 --> 00:12:28,583 ‏תני לחיות כמו קודם 263 00:12:28,666 --> 00:12:31,541 ‏כמו לפני חלום הסגר הזה" 264 00:12:31,625 --> 00:12:32,583 ‏מותק. ‏-כן? 265 00:12:32,666 --> 00:12:34,416 ‏אני מתחיל שידור חי. 266 00:12:35,166 --> 00:12:36,458 ‏רק רגע. 267 00:12:36,541 --> 00:12:38,958 ‏"תני לי לחיות ולנשום 268 00:12:39,041 --> 00:12:42,625 ‏להתקיים, לאהוב" 269 00:12:45,000 --> 00:12:46,041 ‏אני מת על זה. 270 00:12:46,125 --> 00:12:48,375 ‏זה ממש יפה… 271 00:12:48,458 --> 00:12:49,458 ‏אהובי! 272 00:12:50,291 --> 00:12:51,291 ‏ממש טוב. 273 00:12:51,375 --> 00:12:53,333 ‏אבל אם תוכלי רק… 274 00:12:53,416 --> 00:12:55,750 ‏לזוז מפה קצת? ‏-בטח. 275 00:12:55,833 --> 00:12:57,416 ‏כדי שיהיה לי מקום. 276 00:12:57,500 --> 00:12:59,500 ‏אתן לך לעבוד. ‏-כן. 277 00:12:59,583 --> 00:13:01,583 ‏לעבור לשם? 278 00:13:01,666 --> 00:13:04,250 ‏אני יכולה ללכת לבד. ‏-אני יודע. 279 00:13:04,333 --> 00:13:06,833 ‏יפה. בואי נראה. את בצילום? 280 00:13:06,916 --> 00:13:07,750 ‏בבקשה. 281 00:13:07,833 --> 00:13:11,416 ‏סליחה. אני מנסה להגן על הפרטיות שלנו. 282 00:13:11,500 --> 00:13:13,875 ‏אני יודעת, מתוק. ‏-רגע. 283 00:13:13,958 --> 00:13:16,333 ‏"תני לנו לחיות, לנשום 284 00:13:16,416 --> 00:13:19,083 ‏להיות קיימים, לאהוב" 285 00:13:23,083 --> 00:13:24,375 ‏בבקשה. ‏-סליחה. טוב. 286 00:13:24,458 --> 00:13:25,625 ‏יפה. ‏-מתחילים. 287 00:13:25,708 --> 00:13:28,333 ‏אני לא מאמין. המצלמה אוהבת אותך. 288 00:13:28,416 --> 00:13:29,791 ‏באמת? ‏-את עדיין בתמונה. 289 00:13:30,833 --> 00:13:31,958 ‏ללכת אחורה? 290 00:13:32,041 --> 00:13:33,125 ‏כן. ‏-פה? 291 00:13:33,208 --> 00:13:34,750 ‏אחורה… ‏-פה? 292 00:13:34,833 --> 00:13:35,666 ‏עוד. 293 00:13:35,750 --> 00:13:37,208 ‏עוד קצת ואהיה בחוץ. 294 00:13:37,291 --> 00:13:40,291 ‏כן! מגניב! רעיון מעולה. לכי. 295 00:13:41,708 --> 00:13:43,791 ‏אז אני הולכת. 296 00:13:44,625 --> 00:13:47,208 ‏הנה. טוב… 297 00:13:47,291 --> 00:13:49,666 ‏זה אומר שאני במרפסת. 298 00:13:50,583 --> 00:13:51,583 ‏קר לך? 299 00:13:54,791 --> 00:13:57,250 ‏תודה. ‏-אין בעד מה. אוהב אותך. 300 00:13:57,333 --> 00:13:58,833 ‏גם אני אוהבת אותך, מותק. 301 00:13:58,916 --> 00:14:00,416 ‏שיהיה לך שיעור מוצלח. ‏-כן. 302 00:14:03,208 --> 00:14:04,666 ‏שלום פיטגירלז! זה אני. 303 00:14:04,750 --> 00:14:08,875 ‏היום… רגע, יש 2,035 צופות. ‏בואו נחכה שמספר הצופות יעלה מעט. 304 00:14:08,958 --> 00:14:11,083 ‏היום נעבוד על בטן וישבן, מתים על זה! 305 00:14:11,166 --> 00:14:13,708 ‏קודם חימום. מתחילים. 306 00:14:13,791 --> 00:14:16,083 ‏אני סוחב שתי… 307 00:14:16,833 --> 00:14:19,500 ‏שתי שישיות… 308 00:14:19,583 --> 00:14:22,291 ‏ליטר וחצי. אז אלה 12 בקבוקי ליטר וחצי. 309 00:14:22,375 --> 00:14:25,291 ‏שתים עשרה כפול אחת וחצי… 310 00:14:25,375 --> 00:14:26,291 ‏זה… 311 00:14:27,833 --> 00:14:29,083 ‏שש עשרה. 312 00:14:29,666 --> 00:14:30,875 ‏שמונה עשרה! 313 00:14:30,958 --> 00:14:32,041 ‏שמונה עשרה! 314 00:14:32,625 --> 00:14:33,750 ‏תודה! 315 00:14:34,208 --> 00:14:35,208 ‏השכנה. 316 00:15:04,583 --> 00:15:07,791 ‏- גבריאל ‏מחקר רפואי ובדיקות מעבדה - 317 00:15:08,375 --> 00:15:12,500 ‏נראה ש-SARS-CoV2 משתנה ומשנה 318 00:15:12,583 --> 00:15:15,458 ‏את זרחון אנזים הפרוטאין קינאז בחולדה 319 00:15:16,125 --> 00:15:19,458 ‏כדי לשמר את העברתו התאית… 320 00:15:20,416 --> 00:15:21,708 ‏נקודה. 321 00:15:21,791 --> 00:15:25,541 ‏הניסוי הראשון של החיסון בחולדה… 322 00:15:26,333 --> 00:15:27,750 ‏אינו חד משמעי. 323 00:15:27,833 --> 00:15:28,875 ‏חרא. 324 00:15:30,125 --> 00:15:32,083 ‏חרא וחרא. 325 00:15:34,500 --> 00:15:36,625 ‏חולדה סי ספגה את מנת החיסון 326 00:15:36,708 --> 00:15:37,791 ‏ושרדה… 327 00:15:39,750 --> 00:15:40,583 ‏לזמן קצר. 328 00:15:43,000 --> 00:15:44,000 ‏חרא. 329 00:15:50,000 --> 00:15:51,750 ‏מה יש? ‏-אתם סגורים? 330 00:15:51,833 --> 00:15:53,083 ‏לא, למה? 331 00:15:53,166 --> 00:15:55,791 ‏אין עובדים. ‏-כולם בחל"ת! 332 00:15:56,500 --> 00:15:57,500 ‏הם פוחדים. 333 00:15:58,791 --> 00:16:00,916 ‏בהתחשב במצב החולדות, אני מבינה אותם. 334 00:16:02,791 --> 00:16:04,916 ‏זה מחקר. ‏-לרעל חולדות? 335 00:16:05,000 --> 00:16:07,125 ‏לחיסון, לואיז! 336 00:16:07,208 --> 00:16:10,000 ‏מה כולם חוקרים עכשיו? 337 00:16:10,083 --> 00:16:11,666 ‏נפלא! 338 00:16:11,750 --> 00:16:14,666 ‏בדיקת שתן ומחקר לחיסון באותו המקום! 339 00:16:15,375 --> 00:16:16,208 ‏כל הכבוד. 340 00:16:20,333 --> 00:16:21,958 ‏עבדתי במכון פסטר, לואיז. 341 00:16:23,291 --> 00:16:24,125 ‏פיטרו אותך? 342 00:16:26,750 --> 00:16:28,083 ‏התפטרתי. 343 00:16:30,791 --> 00:16:32,500 ‏ודגימת השתן שלי? 344 00:16:32,583 --> 00:16:35,250 ‏אין לי זמן. לא החודש. 345 00:16:35,916 --> 00:16:39,125 ‏תשמור לי קצת רעל חולדות בשביל המרתף שלי? 346 00:16:41,208 --> 00:16:43,375 ‏לא דחוף. 347 00:16:49,875 --> 00:16:51,916 ‏כן, לילי הקטנה. 348 00:16:52,000 --> 00:16:53,750 ‏הגיע הזמן הטיול. 349 00:16:56,583 --> 00:16:58,791 ‏חכה, דוקטור, אני אזרוק את זה בשבילך. 350 00:16:58,875 --> 00:17:00,500 ‏אני מעדיף לעשות את זה בעצמי. 351 00:17:00,583 --> 00:17:04,000 ‏דוקטור, הדיירים רוצים לקבל מסכות. 352 00:17:04,083 --> 00:17:05,333 ‏אין יותר! נגמרו! 353 00:17:05,416 --> 00:17:07,875 ‏וכולם צריכים להיבדק. ‏-להיבדק! 354 00:17:08,750 --> 00:17:11,416 ‏כולם רוצים להיבדק? למה? 355 00:17:11,500 --> 00:17:13,083 ‏אשתי חולה בקורונה. 356 00:17:14,000 --> 00:17:15,541 ‏אולי גם אני נדבקתי. 357 00:17:15,625 --> 00:17:17,166 ‏פוחדים בבניין. 358 00:17:17,250 --> 00:17:19,750 ‏איפה אשתך? ‏-בבית החולים. 359 00:17:19,833 --> 00:17:21,416 ‏כבר שבועיים. 360 00:17:22,083 --> 00:17:24,000 ‏אמרו לי להתקשר אם יהיה לי חום. 361 00:17:27,541 --> 00:17:29,875 ‏לא, מאוחר מדי. כבר היית חולה. 362 00:17:44,916 --> 00:17:46,041 ‏זרקת בפח הלא נכון? 363 00:17:46,125 --> 00:17:49,000 ‏לא. פסולת אורגנית. זה בסדר. 364 00:17:49,083 --> 00:17:53,208 ‏כן, לילי. 365 00:17:54,083 --> 00:17:56,458 ‏הולכים לטיול. 366 00:17:56,541 --> 00:17:57,708 ‏בבקשה. 367 00:17:59,041 --> 00:18:00,416 ‏מה זה? 368 00:18:01,875 --> 00:18:03,791 ‏השרקנית של משפחת דוברויל. 369 00:18:04,458 --> 00:18:06,375 ‏הם נסעו לכפר. 370 00:18:06,458 --> 00:18:08,708 ‏מרוב בהלה, הם שכחו את לילי. 371 00:18:08,791 --> 00:18:10,375 ‏זה נפלא. 372 00:18:10,458 --> 00:18:13,333 ‏היא כזו חמודה. ‏-דייגו! 373 00:18:14,125 --> 00:18:15,708 ‏דייגו… 374 00:18:19,291 --> 00:18:23,250 ‏זה מקרה חירום. אני חייב לנסות ‏את החיסון שלי נגד קורונה. 375 00:18:23,333 --> 00:18:25,208 ‏ואני לא מוצא נבדקים! 376 00:18:25,291 --> 00:18:26,791 ‏השרקנית הזו… 377 00:18:27,833 --> 00:18:29,791 ‏היא מתנה משמיים! 378 00:18:31,750 --> 00:18:34,333 ‏לא, אני לא יכול לעשות את זה. 379 00:18:35,083 --> 00:18:37,833 ‏כשהבאתי את פאולה לבית החולים, ‏היא השביעה אותי 380 00:18:37,916 --> 00:18:39,791 ‏שאדאג לשרקנית. 381 00:18:39,875 --> 00:18:40,833 ‏דייגו. 382 00:18:42,875 --> 00:18:45,125 ‏אתה מעדיף את אשתך או שרקנית? 383 00:18:45,791 --> 00:18:46,708 ‏את אשתי! 384 00:18:47,625 --> 00:18:49,541 ‏זה לא הרושם שקיבלתי ממך. 385 00:18:50,083 --> 00:18:51,583 ‏אני כן. 386 00:18:52,458 --> 00:18:53,583 ‏ואם לילי תמות? 387 00:18:53,666 --> 00:18:55,708 ‏שרקן זה מכרסם. 388 00:18:55,791 --> 00:18:58,291 ‏הם עמידים! ‏-באמת? 389 00:18:58,375 --> 00:19:01,416 ‏עמידים? ‏-מאוד! דייגו, אל תבזבז זמן. 390 00:19:01,500 --> 00:19:04,000 ‏אני ממש קרוב לפתרון. 391 00:19:04,083 --> 00:19:05,791 ‏המדע סומך עליי. 392 00:19:06,416 --> 00:19:08,291 ‏אם אמצא את התרופה, 393 00:19:08,375 --> 00:19:10,416 ‏ארפא את אשתך. 394 00:19:10,500 --> 00:19:13,250 ‏ואז פאולה… תחזור הביתה! 395 00:19:17,041 --> 00:19:17,958 ‏בסדר. 396 00:19:21,125 --> 00:19:22,041 ‏לילי… 397 00:19:30,666 --> 00:19:33,208 ‏דוקטור! הבדיקות לדיירים? 398 00:19:33,291 --> 00:19:36,000 ‏מחר ב-9:00 בבוקר. פה למטה. 399 00:19:37,000 --> 00:19:38,375 ‏מחר ב-9:00. 400 00:19:39,708 --> 00:19:41,208 ‏תשע… 401 00:19:49,583 --> 00:19:50,958 ‏הבר שלי. 402 00:20:06,750 --> 00:20:08,125 ‏מה שלומך, ראול יקירי? 403 00:20:13,791 --> 00:20:16,083 ‏פואר שנת 84'. זוכר? 404 00:20:30,875 --> 00:20:31,833 ‏לא רע. 405 00:20:40,333 --> 00:20:41,708 ‏מה זה? 406 00:21:06,750 --> 00:21:10,041 ‏בואו נגיע ראשונים. ‏אולי לא יהיו מספיק בדיקות לכולם. 407 00:21:10,125 --> 00:21:11,625 ‏תזיז את זה, גבר. 408 00:21:11,708 --> 00:21:13,708 ‏זה מושך עכברים ומקקים. 409 00:21:13,791 --> 00:21:16,583 ‏מצטער, אלה זמנים בלתי רגילים. ‏אל תעמוד קרוב. 410 00:21:16,666 --> 00:21:18,791 ‏שני סינים אידיוטים אכלו פינגווין, 411 00:21:18,875 --> 00:21:21,166 ‏וחדר המדרגות שלנו נהיה המזווה שלך? 412 00:21:21,250 --> 00:21:23,875 ‏פנגולין, אבא. ‏-למי אכפת? 413 00:21:23,958 --> 00:21:26,541 ‏זה שטח משותף, אדון שוכר. 414 00:21:26,625 --> 00:21:27,583 ‏כן. 415 00:21:28,291 --> 00:21:29,125 ‏בחור מצחיק… 416 00:21:30,541 --> 00:21:31,666 ‏קלייר, את באה? 417 00:21:31,750 --> 00:21:34,250 ‏תמהרי עם הנעליים ותביאי מסכות נקיות. 418 00:21:34,333 --> 00:21:35,708 ‏הקופסה ריקה, אבא. 419 00:21:35,791 --> 00:21:37,041 ‏הודות לאימא שלך! 420 00:21:37,125 --> 00:21:38,583 ‏תחפשי במגירה במטבח. 421 00:21:38,666 --> 00:21:40,000 ‏חיפשתי שם! 422 00:21:40,083 --> 00:21:41,125 ‏בזהירות… ‏-תודה, מותק. 423 00:21:41,208 --> 00:21:43,250 ‏כולם עוקפים אותנו. 424 00:21:43,333 --> 00:21:47,708 ‏זה לא בסדר שכולנו הולכים בבת אחת. ‏אתם יודעים שיש מגפה? 425 00:21:47,791 --> 00:21:50,458 ‏כן, בדיוק כמוך, ‏גם אנחנו צופים בחדשות כל יום. 426 00:21:51,791 --> 00:21:55,166 ‏היי, שמור על מרחק של לפחות מטר. 427 00:21:55,250 --> 00:21:58,250 ‏סליחה, אבל יש סירחון של חומץ. ‏זה בלתי נסבל. 428 00:21:58,333 --> 00:22:00,541 ‏סליחה, זה ריח של חומר חיטוי. 429 00:22:00,625 --> 00:22:01,875 ‏קלייר? לונה? אתן באות? 430 00:22:01,958 --> 00:22:04,958 ‏זהירות. ‏-זוז הצידה כדי שנוכל לרדת במדרגות. 431 00:22:05,041 --> 00:22:06,166 ‏כן, בטח. 432 00:22:06,250 --> 00:22:07,458 ‏אבל גם אנחנו הולכים. 433 00:22:08,125 --> 00:22:09,750 ‏לא, תאמיני לי. 434 00:22:09,833 --> 00:22:12,625 ‏את קרובה מדי. בשבילך ובשבילי. 435 00:22:12,708 --> 00:22:14,791 ‏האמת שאשתי… 436 00:22:14,875 --> 00:22:18,041 ‏הו! מזל טוב. ‏-תודה. 437 00:22:18,625 --> 00:22:21,250 ‏אז יש לה זכות קדימה לבדיקה. 438 00:22:21,333 --> 00:22:22,500 ‏נכון. ‏-כן. 439 00:22:25,708 --> 00:22:26,791 ‏בבקשה. 440 00:22:26,875 --> 00:22:28,250 ‏תעבור משמאל. 441 00:22:28,333 --> 00:22:29,541 ‏יופי של חניה. 442 00:22:33,166 --> 00:22:34,791 ‏קלייר, אני יורד! 443 00:22:52,333 --> 00:22:54,166 ‏מה? תצלם אותי גם! 444 00:23:01,166 --> 00:23:02,875 ‏תעמדו בקבוצות לפי משפחות. 445 00:23:02,958 --> 00:23:04,958 ‏ותשמרו על מרחק רב, בבקשה. 446 00:23:05,083 --> 00:23:06,500 ‏- מעבדת בדיקות רפואיות - 447 00:23:06,583 --> 00:23:08,791 ‏תהיו מודעים עד כמה הווירוס הזה מדבק. 448 00:23:08,875 --> 00:23:10,041 ‏תן לנו מסכות. 449 00:23:10,125 --> 00:23:13,416 ‏לפי ארגון הבריאות העולמי הן מיותרות. ‏-אסייתים עם מסכות, ואנחנו לא? 450 00:23:13,500 --> 00:23:14,500 ‏לא יודע. 451 00:23:14,583 --> 00:23:16,125 ‏הווירוס עבר מוטציה, נכון? 452 00:23:16,208 --> 00:23:18,041 ‏לא בטוח. 453 00:23:18,625 --> 00:23:19,541 ‏אנחנו לא יודעים. 454 00:23:19,625 --> 00:23:21,750 ‏אתה לא יודע כלום. למה אנחנו פה? 455 00:23:21,833 --> 00:23:23,458 ‏קצת כבוד! 456 00:23:23,541 --> 00:23:24,625 ‏הוא מדען. 457 00:23:25,458 --> 00:23:27,291 ‏לא רק לבדיקות שתן וצואה. 458 00:23:27,375 --> 00:23:28,541 ‏נכון, דוקטור? 459 00:23:29,708 --> 00:23:31,791 ‏נודע לי שהשוערת חיובית. 460 00:23:32,833 --> 00:23:34,458 ‏אז אערוך לכולכם בדיקה. 461 00:23:34,541 --> 00:23:37,166 ‏לא, אני לא מאמינה. ‏-פאולה חולה בקורונה? 462 00:23:37,833 --> 00:23:40,166 ‏שיט! היא נתנה לי את הדואר בידיה! 463 00:23:40,250 --> 00:23:42,541 ‏הווירוס נשאר על משטחים? 464 00:23:43,166 --> 00:23:44,500 ‏אולי לא, לא יודעים. 465 00:23:44,583 --> 00:23:46,333 ‏הוא לא יודע כלום. 466 00:23:46,416 --> 00:23:48,041 ‏דייגו לא צריך להיות בבידוד? 467 00:23:48,125 --> 00:23:49,125 ‏תקשיבו… 468 00:23:50,083 --> 00:23:51,208 ‏הוא לא יודע. 469 00:23:51,291 --> 00:23:53,041 ‏מה שלום פאולה? 470 00:23:53,125 --> 00:23:55,125 ‏היא בסדר, אבל אסור לי לבקר אותה. 471 00:23:55,208 --> 00:23:58,333 ‏אל תדאג, פאולה חזקה. היא תבריא. 472 00:23:58,416 --> 00:24:00,208 ‏אנחנו לא יכולים לדעת. בדיוק אתמול 473 00:24:00,291 --> 00:24:02,750 ‏אדם בן 33 שהיה בריא לחלוטין, מת. 474 00:24:02,833 --> 00:24:03,833 ‏כמוך! 475 00:24:03,916 --> 00:24:06,375 ‏למה אתה אומר את זה?ֿ ‏-כי אנחנו יודעים את זה. 476 00:24:06,458 --> 00:24:08,500 ‏איך יודעים אם נדבקת? 477 00:24:08,583 --> 00:24:09,750 ‏את מרגישה את זה מבפנים. 478 00:24:09,833 --> 00:24:13,291 ‏אין סיבה לדאוג אם אין סימפטומים ברורים. 479 00:24:13,375 --> 00:24:14,916 ‏קשיי נשימה, 480 00:24:15,000 --> 00:24:17,000 ‏תחושה של כבדות, 481 00:24:18,291 --> 00:24:19,125 ‏שיעול יבש, 482 00:24:19,208 --> 00:24:21,750 ‏עייפות, חום, אובדן חוש טעם וריח. 483 00:24:22,750 --> 00:24:23,666 ‏שלשול. 484 00:24:25,416 --> 00:24:26,708 ‏אין לך שלשול. 485 00:24:28,875 --> 00:24:31,208 ‏כואבת לי הבטן. ואני לא מריח דבר. 486 00:24:31,291 --> 00:24:34,625 ‏אין פה שום ריח. ‏-אני לא מריח שאין פה ריח. 487 00:24:34,708 --> 00:24:36,375 ‏הייתי שמחה לא להרגיש טעמים, 488 00:24:36,458 --> 00:24:38,916 ‏לאור העובדה שאבא שלי מבשל. 489 00:24:39,000 --> 00:24:40,250 ‏מגעיל. 490 00:24:41,125 --> 00:24:43,500 ‏בתוך שבועיים החרא הזה יסתיים. 491 00:24:43,583 --> 00:24:45,291 ‏אחזור לעבודה, 492 00:24:45,375 --> 00:24:47,833 ‏ואפטר מהפרצופים המפוחדים שלכם. 493 00:24:47,916 --> 00:24:51,250 ‏היי! מה זה "פרצופים מפוחדים"? קצת כבוד. 494 00:24:51,333 --> 00:24:54,625 ‏אתם כמו כבשים מבוהלות ‏עם מדען שלא יודע כלום. 495 00:24:54,708 --> 00:24:56,833 ‏ואנחנו אפילו לא יודעים אם הוא קיים. 496 00:24:56,916 --> 00:24:58,166 ‏רגע. 497 00:24:58,250 --> 00:25:01,250 ‏אם אני רוצה לצאת החוצה ולחלות, ‏זה העניין שלי. 498 00:25:01,333 --> 00:25:03,291 ‏ולהדביק את כל הבניין? 499 00:25:03,375 --> 00:25:06,208 ‏בחייך, מותר לשתות ולעשן. 500 00:25:06,291 --> 00:25:07,541 ‏גם זה גורם למוות. 501 00:25:07,625 --> 00:25:09,708 ‏לשתות ולעשן זה לא מדבק כמו רונה. 502 00:25:09,791 --> 00:25:11,375 ‏מי זאת רונה? 503 00:25:11,458 --> 00:25:14,833 ‏כן, זו בהחלט נקבה. ‏אין פלא שהיא גורמת לבלגן. 504 00:25:14,916 --> 00:25:17,291 ‏אתה בהחלט יודע איך לדבר לנשים. 505 00:25:17,375 --> 00:25:19,541 ‏תודה, נכון. אני די טוב בזה. 506 00:25:19,625 --> 00:25:22,583 ‏אז תמצא לנו חיסון, כי אני צריכה לפתוח. 507 00:25:22,666 --> 00:25:25,125 ‏בהחלט, לואיז. הגיע הזמן לבדיקות. 508 00:25:25,208 --> 00:25:27,541 ‏בזמן שאנחנו מדברים, המדע עוצר מלכת. דייגו. 509 00:25:33,208 --> 00:25:34,208 ‏גיהינום. 510 00:25:34,958 --> 00:25:36,625 ‏זו בדיקת RT-PCR. 511 00:25:37,166 --> 00:25:38,958 ‏מטוש ארוך. לא כיף. 512 00:25:41,958 --> 00:25:42,916 ‏הנחיר השני. 513 00:25:43,000 --> 00:25:45,500 ‏אחרי העינוי, תבואו לבר? 514 00:25:45,583 --> 00:25:47,333 ‏לא שמעת אותנו בחוץ. 515 00:25:47,416 --> 00:25:49,791 ‏עסק זה עסק. 516 00:25:50,416 --> 00:25:52,375 ‏מוקדם מדי לשתות. 517 00:25:52,458 --> 00:25:54,375 ‏והמקום שלך סגור. 518 00:25:54,458 --> 00:25:56,791 ‏אני לא פותחת. אוכל להגיש לכם בחוץ. 519 00:25:56,875 --> 00:25:58,833 ‏לא חוקי כל כך לעקוף את החוק. 520 00:25:58,916 --> 00:26:01,750 ‏תודה, גברת מבאסת. איזו ערבות הדדית. 521 00:26:04,375 --> 00:26:05,375 ‏זה כואב. 522 00:26:06,208 --> 00:26:07,708 ‏תורו של מי? ‏-תודה! 523 00:26:07,791 --> 00:26:10,375 ‏אני לא בודק ילדים, אין טעם שהם יחכו. 524 00:26:10,458 --> 00:26:13,250 ‏בזיל ואני יכולים לשחק בחוץ? ‏-בטח. 525 00:26:13,333 --> 00:26:14,666 ‏כן, מגניב. 526 00:26:14,750 --> 00:26:16,375 ‏לא אתה, הכלב שלי. 527 00:26:17,708 --> 00:26:18,583 ‏אופס! 528 00:26:19,791 --> 00:26:20,958 ‏בזיל! 529 00:26:21,500 --> 00:26:22,791 ‏תפסיק! 530 00:26:24,041 --> 00:26:25,000 ‏אבא! 531 00:26:25,666 --> 00:26:27,000 ‏זה הגיע לך. 532 00:26:30,666 --> 00:26:33,250 ‏יש לך כמה מסכות? ‏-לא! 533 00:26:34,708 --> 00:26:38,125 ‏יש מעבדה בארה"ב שעושה ניסוי בחיסון. 534 00:26:38,208 --> 00:26:40,666 ‏הם בשלב שלוש. ‏-אני מודע לזה. 535 00:26:40,750 --> 00:26:42,666 ‏אבל תיזהר, חסרה לנו פרספקטיבה. 536 00:26:42,750 --> 00:26:44,375 ‏יש מידע שקרי רב. 537 00:26:44,458 --> 00:26:47,291 ‏מה ששייך למדיה, לא שייך למדע. 538 00:26:48,166 --> 00:26:49,208 ‏טוב, אתה מוכן? 539 00:26:49,291 --> 00:26:51,583 ‏זה ארוך. ‏-תירגע. ראש אחורה. 540 00:26:52,291 --> 00:26:54,083 ‏בעדינות. ‏-לאט ובעדינות. 541 00:26:54,166 --> 00:26:55,916 ‏אעשה את זה לאט ובעדינות. 542 00:27:00,375 --> 00:27:01,500 ‏בעדינות. 543 00:27:04,708 --> 00:27:06,625 ‏וואו, זה נכנס לעומק. 544 00:27:06,708 --> 00:27:08,625 ‏באיזה שלב אתה? ‏-אני מתקדם. 545 00:27:11,458 --> 00:27:13,416 ‏בינינו? ‏-כמובן. 546 00:27:13,500 --> 00:27:16,958 ‏גיליתי איך למנוע מחלבון קופסית הנגיף 547 00:27:17,041 --> 00:27:18,291 ‏לתקוף את הליבה. 548 00:27:18,375 --> 00:27:19,458 ‏ברצינות! 549 00:27:19,541 --> 00:27:22,416 ‏ואפילו את הציטופלזמה. ‏-מה? אפילו את הציטופלזמה? 550 00:27:23,166 --> 00:27:25,708 ‏זו התקדמות מדהימה. ‏-שיישאר בינינו! 551 00:27:25,791 --> 00:27:28,458 ‏בשלב מסוים, תצטרך לשתף את התגליות שלך. 552 00:27:28,541 --> 00:27:30,625 ‏ב"מדע ומחקר" ירצו לדעת… 553 00:27:31,333 --> 00:27:33,208 ‏אל תזוז! 554 00:27:33,291 --> 00:27:36,041 ‏זה עמוק מדי! ‏-תנשום. 555 00:27:36,166 --> 00:27:37,708 ‏תנשום. 556 00:27:38,291 --> 00:27:40,666 ‏לאט! אל תנער אותו עכשיו! 557 00:27:44,625 --> 00:27:47,125 ‏החיסון זו העדיפות הראשונה שלי. 558 00:27:47,208 --> 00:27:48,375 ‏כן, אני מבין. 559 00:27:50,125 --> 00:27:52,666 ‏בכל אופן, תודיע לי. נוכל אפילו לתכנן 560 00:27:52,750 --> 00:27:55,125 ‏גיליון מיוחד עם תמונה שלך על השער. 561 00:27:57,416 --> 00:27:58,875 ‏אחשוב על זה. 562 00:27:58,958 --> 00:28:01,208 ‏מתי נקבל את התוצאות? 563 00:28:01,291 --> 00:28:03,250 ‏תוך כ-48 שעות, שבוע לכל היותר. 564 00:28:03,333 --> 00:28:05,791 ‏אני מקווה שזה יסתיים לפני שאלד. 565 00:28:05,875 --> 00:28:08,291 ‏אני בספק. אלא אם תלדי בעוד שנתיים. 566 00:28:09,041 --> 00:28:10,583 ‏בסגר לשנתיים? 567 00:28:10,666 --> 00:28:13,583 ‏אל תקשיבו לו. הוא מעצבן. 568 00:28:15,041 --> 00:28:15,958 ‏תשמרו מרחק! 569 00:28:16,041 --> 00:28:17,291 ‏מה לעזאזל? 570 00:28:18,041 --> 00:28:20,083 ‏אלוהים, אתם משוגעים? 571 00:28:20,791 --> 00:28:22,791 ‏לא להיכנס כולם יחד לחדר המדרגות! 572 00:28:22,875 --> 00:28:24,625 ‏נעלה כל משפחה בתורה. 573 00:28:24,708 --> 00:28:25,958 ‏לפי הקומות. 574 00:28:26,041 --> 00:28:27,458 ‏קומה שלישית, קדימה. 575 00:28:27,541 --> 00:28:29,125 ‏אז מתי אני עולה? 576 00:28:29,916 --> 00:28:33,416 ‏יש לי דופלקס, קומה שנייה ושלישית. ‏אני עולה פעמיים? 577 00:28:34,125 --> 00:28:37,583 ‏זה מגוחך. אנחנו גרים באותו בניין ‏ולא יודעים מה השמות זה של זה. 578 00:28:37,666 --> 00:28:38,833 ‏אנחנו בפריז. 579 00:28:38,916 --> 00:28:40,416 ‏אז מי זה מי? 580 00:28:40,500 --> 00:28:41,458 ‏אני אגת. 581 00:28:41,541 --> 00:28:42,583 ‏את זמרת? 582 00:28:42,666 --> 00:28:44,833 ‏את מכירה את השירים שלי? ‏-בעל פה. 583 00:28:44,916 --> 00:28:47,333 ‏כל הבניין נהנה מהם בכל יום. 584 00:28:47,416 --> 00:28:50,375 ‏נחמד. השתתפתי ב"דה וויס" ב-2016. 585 00:28:50,458 --> 00:28:52,541 ‏אבל אף אחד לא הסתובב, מותק. 586 00:28:52,625 --> 00:28:55,291 ‏אז מה? השופטים מפנים את הגב ‏אבל אנשים ראו אותי! 587 00:28:55,375 --> 00:28:58,791 ‏לפעמים לפני הסגר הייתי מחלקת חתימות. 588 00:28:59,375 --> 00:29:03,000 ‏אפשר לעלות, או שצריך להקשיב ‏לכוכבת האלמונית? 589 00:29:03,083 --> 00:29:04,666 ‏היי, תדבר בנימוס. 590 00:29:07,666 --> 00:29:09,750 ‏זה הבית שלי. אני אגיד מה שבא לי. 591 00:29:09,833 --> 00:29:11,083 ‏הטיפוס הזה… 592 00:29:11,166 --> 00:29:13,291 ‏תשמרו על מרחק, לעזאזל! 593 00:29:13,916 --> 00:29:15,458 ‏אם מותר היה לגעת, היית גמור. 594 00:29:15,541 --> 00:29:18,333 ‏לא תלכו מכות. זה מגוחך. 595 00:29:18,416 --> 00:29:20,791 ‏בואו ננהג מעט יותר בחוכמה. 596 00:29:20,875 --> 00:29:22,458 ‏מתנהגים כמו ילדים בהפסקה! 597 00:29:22,541 --> 00:29:23,708 ‏זה לא אני, זה הוא! 598 00:29:23,791 --> 00:29:25,375 ‏אתם רואים. 599 00:29:27,833 --> 00:29:28,750 ‏טוב. 600 00:29:29,333 --> 00:29:31,333 ‏אין בעיה. תציגו את עצמכם. 601 00:29:32,000 --> 00:29:34,625 ‏טוב, אני סמואל, מאמן כושר. 602 00:29:34,708 --> 00:29:36,500 ‏אף אחד לא שאל מה המקצוע שלך. 603 00:29:36,583 --> 00:29:38,416 ‏רק מה שמך ומאיזו קומה אתה. 604 00:29:38,500 --> 00:29:41,291 ‏אתה מוכן פעם אחת לדבר בלי להיות תוקפני? 605 00:29:41,375 --> 00:29:43,500 ‏אני רק רוצה לעלות למעלה. 606 00:29:43,583 --> 00:29:45,291 ‏כמו כולנו. 607 00:29:45,375 --> 00:29:46,666 ‏אני לא. 608 00:29:46,750 --> 00:29:48,583 ‏כי אני גר בקומת הקרקע. 609 00:29:48,666 --> 00:29:51,083 ‏במגורי השוערת עם אשתי, פאולה. 610 00:29:51,166 --> 00:29:52,708 ‏שתחזור הביתה בקרוב, אני מקווה. 611 00:29:52,791 --> 00:29:55,666 ‏שמי קלייר… 612 00:29:55,750 --> 00:29:57,708 ‏עורכת דין בתחום הפלילי. 613 00:29:57,791 --> 00:30:00,333 ‏בעלי, מרטין, מאייר מדעי. 614 00:30:00,416 --> 00:30:01,750 ‏הבת שלנו, לונה. 615 00:30:01,833 --> 00:30:04,625 ‏אנחנו בקומה הראשונה בצד ימין, עם המרפסת. 616 00:30:05,583 --> 00:30:06,583 ‏יופי. 617 00:30:07,333 --> 00:30:08,333 ‏אז… 618 00:30:08,416 --> 00:30:10,875 ‏הבעלים היחיד בין השוכרים. 619 00:30:12,583 --> 00:30:15,333 ‏בבקשה. זה לא כזה מסובך. 620 00:30:15,416 --> 00:30:16,250 ‏כן, זה… 621 00:30:16,333 --> 00:30:18,291 ‏מטורף. היינו צריכים וירוס כדי להכיר. 622 00:30:19,208 --> 00:30:23,166 ‏הבחורה מקצה המסדרון איננה. ‏גם היא צריכה מטוש לאף. 623 00:30:23,833 --> 00:30:26,333 ‏צפון אפריקאית. נראית קצת חשודה. 624 00:30:26,416 --> 00:30:27,666 ‏גם גזען, נוסף לכול. 625 00:30:27,750 --> 00:30:29,958 ‏לא, אני מהגר בלגי. 626 00:30:30,041 --> 00:30:31,708 ‏למה אמרת "בנוסף"? 627 00:30:31,791 --> 00:30:34,125 ‏בנוסף למה? ‏-בנוסף לזה שאתה פולשני. 628 00:30:34,208 --> 00:30:36,458 ‏אולי תחנה את זוללת הדלק הענקית שלך בחוץ? 629 00:30:36,541 --> 00:30:38,083 ‏היא בכלל לא שלי. 630 00:30:38,166 --> 00:30:41,875 ‏עם המדבקה "יוצר בבלגיה וגאה בכך"? לא שלך? 631 00:30:42,833 --> 00:30:44,083 ‏לא, היא בליסינג. 632 00:30:44,166 --> 00:30:46,125 ‏זה משתלם יותר מבחינת מסים. 633 00:30:46,208 --> 00:30:50,791 ‏טוב. תוכל לחנות את המכונית ‏המשתלמת מבחינת מס שלך בחוץ 634 00:30:50,875 --> 00:30:52,833 ‏כדי שלילדים יהיה מקום לשחק? 635 00:30:52,916 --> 00:30:54,958 ‏והייתי גם רוצה להציע 636 00:30:55,041 --> 00:30:57,000 ‏גינת ירק בת-קיימא. 637 00:30:57,083 --> 00:31:00,666 ‏יגנבו לי את המכונית ‏ואקבל שום וגזר רופס? לא, תודה. 638 00:31:00,750 --> 00:31:02,375 ‏תודה רבה. 639 00:31:04,041 --> 00:31:05,500 ‏להתראות, ילד. 640 00:31:05,583 --> 00:31:07,041 ‏בואי, מותק. ‏-לא קרוב מדי. 641 00:31:07,666 --> 00:31:09,291 ‏זהירות. ‏-בסדר. 642 00:31:09,375 --> 00:31:12,208 ‏ביש מזל. בדרך כלל הבלגים נחמדים כל כך. 643 00:31:12,291 --> 00:31:13,708 ‏ולנו יש אידיוט. 644 00:31:20,916 --> 00:31:22,291 ‏לא הכול בשבילך! רגע! 645 00:31:22,416 --> 00:31:23,333 ‏"מגפה, מגפה 646 00:31:23,416 --> 00:31:26,416 ‏את לא חברה שלי 647 00:31:27,208 --> 00:31:28,500 ‏מגפה… 648 00:31:29,291 --> 00:31:31,750 ‏לכי רחוק מפה 649 00:31:32,791 --> 00:31:34,625 ‏מגפה, מגפה 650 00:31:34,708 --> 00:31:37,083 ‏תני לנו לחיות את החיים…" 651 00:31:38,458 --> 00:31:40,666 ‏"גורמת לשיעול", ראול. 652 00:31:41,250 --> 00:31:42,375 ‏שש אותיות. 653 00:31:43,041 --> 00:31:44,125 ‏קורונה. 654 00:31:44,208 --> 00:31:45,583 ‏"מגפה, מגפה 655 00:31:45,666 --> 00:31:49,000 ‏תני לנו לממש את צרכינו 656 00:31:49,083 --> 00:31:50,791 ‏כפי שעשינו בעבר 657 00:31:51,416 --> 00:31:54,416 ‏לפני שנכנסנו לסגר 658 00:31:54,500 --> 00:31:57,708 ‏לכי לדרכך! תתחפפי! ‏תסתלקי! תיעלמי! לאן?" 659 00:31:57,791 --> 00:31:59,375 ‏עכשיו, לילי הקטנה… 660 00:32:01,166 --> 00:32:02,750 ‏יש לי בשורות טובות… 661 00:32:02,833 --> 00:32:04,291 ‏ובשורות רעות בשבילך. 662 00:32:05,208 --> 00:32:07,166 ‏"מגפה, מגפה 663 00:32:07,250 --> 00:32:10,041 ‏אל תיקחי ממני את חבריי 664 00:32:10,625 --> 00:32:12,833 ‏תני לנו לחיות, לנשום 665 00:32:12,916 --> 00:32:15,958 ‏להיות קיימים, לאהוב 666 00:32:16,041 --> 00:32:18,166 ‏מגפה, מגפה 667 00:32:18,250 --> 00:32:20,416 ‏הקץ שלך קרוב 668 00:32:21,333 --> 00:32:23,291 ‏כדאי לך לפחד 669 00:32:23,375 --> 00:32:25,583 ‏כן, לפחד! 670 00:32:26,166 --> 00:32:28,333 ‏מגפה, מגפה 671 00:32:28,416 --> 00:32:30,916 ‏תחששי מכל הרופאים הגדולים 672 00:32:31,708 --> 00:32:33,458 ‏שעובדים אינספור שעות 673 00:32:33,541 --> 00:32:36,291 ‏כדי להחזיר לנו את השמחה 674 00:32:36,916 --> 00:32:38,541 ‏מגפה, מגפה 675 00:32:38,625 --> 00:32:42,041 ‏בקרוב זה ייגמר 676 00:32:42,125 --> 00:32:45,291 ‏כי תני לי לומר לך, ‏בסוף מי שתמיד מנצח… 677 00:32:46,875 --> 00:32:49,291 ‏הם החיים!" 678 00:32:52,583 --> 00:32:53,500 ‏קאט! 679 00:32:54,250 --> 00:32:56,083 ‏מעולה! ‏-מעולה. 680 00:32:56,750 --> 00:32:57,750 ‏פצצה. 681 00:32:58,875 --> 00:33:00,250 ‏ממש נחמד. 682 00:33:00,333 --> 00:33:01,625 ‏הכול עובד. 683 00:33:01,708 --> 00:33:04,000 ‏אבל מי זו "מגי פה"? 684 00:33:07,291 --> 00:33:09,541 ‏מגפה. המגפה. 685 00:33:10,541 --> 00:33:11,833 ‏מגפה? 686 00:33:12,875 --> 00:33:13,791 ‏כמו קורונה? 687 00:33:17,333 --> 00:33:20,416 ‏ואני שאלתי את עצמי ‏למה היא לא חברה של מגי פה? 688 00:33:22,250 --> 00:33:24,208 ‏אני כזה טיפש. סליחה. ‏-מתוק שלי. 689 00:33:26,500 --> 00:33:29,833 ‏נראה לי שזו ההגייה שלך בהתחלה. ‏התבלבלתי בגללה. 690 00:33:29,958 --> 00:33:33,375 ‏"מגי פה…", "מגפה…" ההגייה. ‏-טוב. 691 00:33:33,958 --> 00:33:36,083 ‏אני לא זמר, אבל הבנת. 692 00:33:36,166 --> 00:33:37,958 ‏אתה מעלה את זה לאינסטה שלך? 693 00:33:38,041 --> 00:33:39,125 ‏לא לשלך? 694 00:33:39,208 --> 00:33:41,958 ‏בטח, אבל לך יש יותר עוקבים ממני. 695 00:33:42,041 --> 00:33:43,833 ‏נכון, יש לי יותר. 696 00:33:44,541 --> 00:33:47,958 ‏וככל שיראו אותי, ‏יש יותר סיכוי שישימו לב אליי. 697 00:33:48,041 --> 00:33:49,875 ‏כן. אבל… 698 00:33:50,416 --> 00:33:53,500 ‏אני לא מרגיש עם זה בנוח, אני מאמן כושר. 699 00:33:53,583 --> 00:33:55,208 ‏אז זה עלול… 700 00:33:55,291 --> 00:33:58,000 ‏נראה לי שהעוקבות שלי לא יבינו. 701 00:33:58,083 --> 00:33:59,166 ‏מה הן לא יבינו? 702 00:33:59,958 --> 00:34:01,958 ‏איך אני יכול להסביר את זה? 703 00:34:02,041 --> 00:34:03,208 ‏מתוקה, 704 00:34:03,291 --> 00:34:05,916 ‏בשביל הנשים האלה, אני סוג של גבר החלומות. 705 00:34:07,000 --> 00:34:08,625 ‏אני מאמן אותן בכל יום. 706 00:34:08,708 --> 00:34:12,000 ‏אני ממריץ אותן, נותן דחיפה. אני הבחור הזה. 707 00:34:12,708 --> 00:34:15,750 ‏נראה לי שלפרסם וידאו כזה 708 00:34:15,833 --> 00:34:17,291 ‏יהיה בגידה בעיניהן. 709 00:34:17,875 --> 00:34:20,333 ‏בגידה? הן יודעות שאתה עם מישהי. 710 00:34:22,458 --> 00:34:24,250 ‏בעצם, בכלל לא אמרתי להן. 711 00:34:26,208 --> 00:34:28,500 ‏אז זה כמו אפליקציית היכרויות? 712 00:34:28,583 --> 00:34:32,666 ‏מה? את מקשיבה לעצמך? זה שיווק, אגת. 713 00:34:32,750 --> 00:34:35,291 ‏ואני מתחבאת בזמן השידורים החיים. ‏איזו סתומה. 714 00:34:36,208 --> 00:34:37,541 ‏זו העבודה שלי. 715 00:34:37,625 --> 00:34:39,750 ‏אז תעשה את העבודה שלך במקום אחר. 716 00:34:39,833 --> 00:34:42,916 ‏כי נמאס לי להסתתר מהמעריצות רפות התחת שלך. 717 00:34:44,583 --> 00:34:45,583 ‏הבנת? 718 00:34:48,125 --> 00:34:50,375 ‏מה ההוראות? 719 00:34:50,458 --> 00:34:53,625 ‏"סמן את הפועל בקו אדום ‏ואת הנושא המורכב בקו כחול, 720 00:34:53,708 --> 00:34:56,416 ‏כתוב כל משפט שוב ללא שמות התואר." 721 00:34:56,500 --> 00:34:59,166 ‏"הערה: המשפט עשוי לא לכלול נושא מורכב." 722 00:34:59,250 --> 00:35:01,333 ‏טוב. זה מובן, לא? 723 00:35:01,416 --> 00:35:02,875 ‏מה זה נושא מורכב? 724 00:35:03,833 --> 00:35:07,125 ‏בזיל, כבר הסברתי לך נושא מורכב. 725 00:35:07,208 --> 00:35:08,750 ‏תקשיב. 726 00:35:09,375 --> 00:35:10,791 ‏מה זה נושא מורכב? 727 00:35:11,750 --> 00:35:13,916 ‏יש לך מורכב ויש לך נושא. 728 00:35:14,000 --> 00:35:16,500 ‏היחיד והקבוצה. 729 00:35:16,583 --> 00:35:18,500 ‏אני לא ממציא את זה. 730 00:35:18,583 --> 00:35:22,333 ‏"הערה: המשפט עשוי לא לכלול נושא מורכב…" 731 00:35:22,416 --> 00:35:24,291 ‏אז ככה. מה זה אומר? 732 00:35:26,291 --> 00:35:29,000 ‏יש לך אחד… ואת האחרים. 733 00:35:30,000 --> 00:35:31,208 ‏והם מרכיבים שלם. 734 00:35:37,875 --> 00:35:39,083 ‏מה? 735 00:35:39,166 --> 00:35:40,583 ‏יחיד, רבים? 736 00:35:41,333 --> 00:35:44,666 ‏נכון. יחיד ורבים. אתה מתחיל לתפוס. 737 00:35:44,750 --> 00:35:49,041 ‏אז למה שמו נושא מורכב ‏ב"קימהמילה"? זה יחיד. 738 00:35:49,125 --> 00:35:50,166 ‏כי מה? 739 00:35:51,583 --> 00:35:53,208 ‏קימהמילה! 740 00:35:54,333 --> 00:35:56,666 ‏אני לא זוכר מה זה. 741 00:35:56,750 --> 00:35:59,541 ‏ברצינות, בזיל, זה היה מזמן. 742 00:35:59,625 --> 00:36:01,541 ‏אני הולכת למילאן ללמוד. 743 00:36:01,625 --> 00:36:04,916 ‏בטח. לומדת לבגרויות עם החבר שלך. 744 00:36:05,000 --> 00:36:07,083 ‏ספרי לי משהו אחר. ‏-נשבעת! 745 00:36:07,166 --> 00:36:08,666 ‏אבא. אתה בתחתונים? 746 00:36:08,750 --> 00:36:10,375 ‏אלה לא תחתונים. 747 00:36:10,458 --> 00:36:14,333 ‏אני עושה אימון. אח שלך ביקש עזרה בשיעורים. 748 00:36:14,416 --> 00:36:15,625 ‏אז אני עוזר לו. 749 00:36:16,208 --> 00:36:19,333 ‏זה טירוף. כל החנויות שלי סגורות, 750 00:36:19,416 --> 00:36:21,208 ‏ואין לי זמן להתאמן. 751 00:36:21,958 --> 00:36:23,541 ‏אחזור לפני שיחשיך. 752 00:36:23,625 --> 00:36:25,125 ‏לא! 753 00:36:25,208 --> 00:36:28,125 ‏את נשארת פה. אסור לנו לצאת, ויקטוואר! 754 00:36:28,208 --> 00:36:29,875 ‏מותר לי! אני בת 16! 755 00:36:29,958 --> 00:36:32,375 ‏אני לא בסיכון. גונבים לי את הנעורים! 756 00:36:32,458 --> 00:36:34,583 ‏לא. ‏-על הזין שלי, אני הולכת. 757 00:36:34,666 --> 00:36:37,916 ‏ויקטוואר, את לא יוצאת! ‏תעזרי לאח שלך עכשיו! 758 00:36:38,000 --> 00:36:40,291 ‏בחלומות שלך! ‏-מה זה נושא מורכב? 759 00:36:40,375 --> 00:36:42,208 ‏מה? ‏-אבא לא יודע. 760 00:36:42,291 --> 00:36:44,083 ‏אני יודע מצוין. 761 00:36:44,166 --> 00:36:46,291 ‏אני רק רוצה לוודא שאני צודק. 762 00:36:47,208 --> 00:36:48,916 ‏אתם לגמרי דפוקים. 763 00:36:49,000 --> 00:36:52,041 ‏תעזרי לאחיך או שאדפוק לך מכות. 764 00:36:52,125 --> 00:36:53,333 ‏תניח את זה. 765 00:36:53,416 --> 00:36:54,708 ‏זה הנושא. 766 00:36:54,791 --> 00:36:55,875 ‏כן, אבל… 767 00:36:56,500 --> 00:36:59,583 ‏בספר כתוב מורכב, אבל יש רק אחד. 768 00:36:59,666 --> 00:37:01,958 ‏זה מה שהוא לא מבין. 769 00:37:02,041 --> 00:37:04,583 ‏לא, זה תחביר. 770 00:37:04,666 --> 00:37:07,000 ‏יש לך "נושא מורכב" לנושא, 771 00:37:07,083 --> 00:37:08,875 ‏ו"פועל מורכב" לפועל. 772 00:37:08,958 --> 00:37:12,541 ‏זה בדיוק מה שהסברתי. ‏-לא נכון, אבא. 773 00:37:12,625 --> 00:37:14,750 ‏כן נכון. זה תחביר. 774 00:37:14,833 --> 00:37:16,875 ‏אתה צריך לעשות את החלק שלך בעבודה. 775 00:37:16,958 --> 00:37:19,333 ‏אבא, תן לי ללכת. אני מתחננת. 776 00:37:21,666 --> 00:37:23,250 ‏ויקטוואר, לכי לחדר שלך 777 00:37:23,333 --> 00:37:26,208 ‏ותיפגשי עם החבר שלך בזום, או מה שאת רוצה. 778 00:37:26,291 --> 00:37:28,000 ‏אבל את נשארת פה. 779 00:37:28,083 --> 00:37:29,791 ‏יופי, חש"ח! 780 00:37:29,875 --> 00:37:32,125 ‏אם מילאן יעזוב אותי, זאת אשמתך! 781 00:37:32,208 --> 00:37:33,750 ‏זה יהיה נהדר. 782 00:37:33,833 --> 00:37:35,916 ‏כי אני לא סובל אותו. 783 00:37:36,000 --> 00:37:37,000 ‏הוא טמבל. 784 00:37:37,791 --> 00:37:40,375 ‏איפה היינו? ‏-אבא, מה זה חש"ח? 785 00:37:41,583 --> 00:37:43,208 ‏חרא של חיים, אני מניח. 786 00:37:43,875 --> 00:37:44,875 ‏טוב… 787 00:37:47,166 --> 00:37:49,583 ‏תנסה לבד, אני פה מאחורה. 788 00:37:49,666 --> 00:37:52,166 ‏אם תסתבך, תשאל אותי. 789 00:37:53,541 --> 00:37:56,333 ‏היי, בזיל. שכחת את הפגישה שלנו בגוגל מיט? 790 00:37:56,416 --> 00:37:58,250 ‏לא, ברור שלא. 791 00:37:58,333 --> 00:37:59,958 ‏זו המורה שלך? ‏-כן. 792 00:38:00,500 --> 00:38:02,625 ‏שלום, גברת סנטוס. 793 00:38:02,708 --> 00:38:03,875 ‏שלום, אדוני. 794 00:38:03,958 --> 00:38:06,041 ‏שלום, גברתי. סליחה. 795 00:38:06,833 --> 00:38:10,041 ‏הבן שלי קצת אבוד עם ה"כי המילה" הזה. 796 00:38:11,416 --> 00:38:13,458 ‏אני מבין את העיקרון. 797 00:38:14,416 --> 00:38:15,583 ‏את שומעת אותי? 798 00:38:15,666 --> 00:38:17,750 ‏אני שומעת אותך, אני גם רואה אותך. 799 00:38:17,833 --> 00:38:20,583 ‏זו ועידת וידאו, אז כולם רואים אותך. 800 00:38:24,666 --> 00:38:28,458 ‏אז תנו לי לאחל לכם יום נעים בלימודים. 801 00:38:28,541 --> 00:38:29,541 ‏תודה, אדוני. 802 00:38:30,916 --> 00:38:32,083 ‏מתחילים. 803 00:38:32,166 --> 00:38:33,250 ‏מורכב… 804 00:38:33,333 --> 00:38:34,625 ‏אני הולך למקלחת. 805 00:38:34,708 --> 00:38:37,333 ‏בסדר! מקלחת נעימה, מר בוגסיאן. 806 00:38:38,833 --> 00:38:40,333 ‏אני מזכירה לכם… 807 00:38:40,416 --> 00:38:42,375 ‏ילדים, בבקשה. 808 00:38:42,458 --> 00:38:43,750 ‏הנושא המורכב… 809 00:38:43,833 --> 00:38:44,833 ‏בזיל! 810 00:38:45,708 --> 00:38:48,958 ‏אנחנו צריכים לזכור שהדבר משפיע על היחס 811 00:38:49,041 --> 00:38:51,541 ‏עם הפועל המורכב… 812 00:38:51,625 --> 00:38:52,541 ‏"עשרים וארבע! 813 00:38:52,625 --> 00:38:54,125 ‏ארבע כפול שבע ‏-עשרים ושמונה 814 00:38:54,208 --> 00:38:55,916 ‏ארבע כפול שמונה? ‏-שלושים ושתיים! 815 00:38:56,000 --> 00:38:57,791 ‏ארבע כפול תשע? ‏-שלושים ושש! 816 00:38:57,875 --> 00:39:00,041 ‏ארבע כפול שתים עשרה!" 817 00:39:00,125 --> 00:39:01,000 ‏כפולות של חמש! 818 00:39:01,083 --> 00:39:02,916 ‏"חמש כפול אחת? ‏-חמש! 819 00:39:03,000 --> 00:39:04,625 ‏חמש כפול שתיים? ‏-עשר! 820 00:39:04,708 --> 00:39:06,625 ‏חמש כפול שלוש? ‏-חמש עשרה! 821 00:39:06,708 --> 00:39:08,333 ‏חמש כפול ארבע? ‏-עשרים! 822 00:39:08,416 --> 00:39:10,041 ‏חמש כפול חמש? ‏-עשרים וחמש! 823 00:39:10,125 --> 00:39:11,666 ‏חמש כפול שש? ‏-שלושים! 824 00:39:11,750 --> 00:39:13,500 ‏חמש כפול שבע? ‏-שלושים וחמש! 825 00:39:13,583 --> 00:39:14,958 ‏חמש כפול שמונה? ‏-ארבעים! 826 00:39:15,041 --> 00:39:17,166 ‏חמש כפול תשע? ‏-ארבעים וחמש! 827 00:39:17,250 --> 00:39:19,125 ‏חמש כפול עשר? ‏-חמישים! 828 00:39:19,208 --> 00:39:20,916 ‏כן! נהדר! 829 00:39:25,041 --> 00:39:27,500 ‏ועכשיו כל חברי הקהילה 830 00:39:27,583 --> 00:39:30,041 ‏מוזמנים לקום לכפולות של שש. 831 00:39:30,583 --> 00:39:31,791 ‏שש כפול אחת? ‏-זה מדכא מדי! 832 00:39:31,875 --> 00:39:33,291 ‏קדימה, שש כפול שתיים? ‏-לא. 833 00:39:33,375 --> 00:39:34,833 ‏שש כפול שלוש? ‏-לא, משהו אחר. 834 00:39:34,916 --> 00:39:37,000 ‏בואי נעשה משהו… כמו ראפ! 835 00:39:37,625 --> 00:39:39,000 ‏ראפ? טוב. 836 00:39:42,166 --> 00:39:43,791 ‏"שש כפול אחת! ‏-שש! 837 00:39:44,666 --> 00:39:46,041 ‏שש כפול שתיים! ‏-שתים עשרה! 838 00:39:47,166 --> 00:39:48,708 ‏שש כפול שלוש ‏-שמונה עשרה" 839 00:39:49,708 --> 00:39:53,208 ‏תסתכלי על אבא שלך. הוא מוכן ללכת על הירח. 840 00:39:53,291 --> 00:39:54,333 ‏אתה בסדר, מרטין? 841 00:39:54,416 --> 00:39:55,375 ‏הכול בסדר? 842 00:39:55,458 --> 00:39:57,083 ‏אבא! ‏-יו-הו, מרטין! 843 00:39:57,208 --> 00:39:58,666 ‏אפולו 13, האם שומע? 844 00:40:00,458 --> 00:40:01,791 ‏"שש כפול ארבע? 845 00:40:01,875 --> 00:40:03,083 ‏עשרים וארבע! 846 00:40:03,791 --> 00:40:05,500 ‏שש כפול חמש? ‏-שלושים!" 847 00:40:09,250 --> 00:40:10,833 ‏מרטין! ‏-אבא! 848 00:40:15,500 --> 00:40:16,583 ‏מרטין! 849 00:40:17,250 --> 00:40:18,083 ‏תודה. 850 00:40:18,166 --> 00:40:21,083 ‏למות מקורונה בלי להידבק בה, זו טיפשות! 851 00:40:21,833 --> 00:40:22,750 ‏זה בסדר. 852 00:40:22,833 --> 00:40:24,875 ‏בזיל! בוא. 853 00:40:34,666 --> 00:40:35,666 ‏לעזאזל… 854 00:40:48,166 --> 00:40:49,166 ‏לעזאזל. 855 00:40:53,416 --> 00:40:55,625 ‏יופי! חופשה נעימה. 856 00:40:55,708 --> 00:40:57,041 ‏לא, אני מוציא את הכלב. 857 00:41:00,166 --> 00:41:01,583 ‏אני מוציא את הכלב. 858 00:41:03,250 --> 00:41:05,000 ‏היי, דייגו. ‏-כן? 859 00:41:05,666 --> 00:41:07,875 ‏אל תשטוף מכוניות, תנקה את הבניין. 860 00:41:07,958 --> 00:41:09,000 ‏כן, אבל… 861 00:41:10,583 --> 00:41:13,375 ‏מפה אני יכול לפקח על הדיירת החדשה. 862 00:41:15,250 --> 00:41:16,250 ‏אז מה? 863 00:41:17,083 --> 00:41:18,125 ‏רק רגע. 864 00:41:20,916 --> 00:41:23,583 ‏שמה ליילה אללי. 865 00:41:23,666 --> 00:41:25,333 ‏היא הגיעה לפנות בוקר. 866 00:41:25,416 --> 00:41:27,250 ‏מכוסה בקפוצ'ון ומסכה. 867 00:41:27,333 --> 00:41:28,541 ‏ולא הראתה פניה מאז. 868 00:41:28,625 --> 00:41:30,791 ‏היא הולכת להדביק את כל הבניין. 869 00:41:33,083 --> 00:41:34,125 ‏קח. 870 00:41:34,791 --> 00:41:37,583 ‏אם תצליח, תמדוד לה חום בלי שהיא תרגיש. 871 00:41:38,750 --> 00:41:39,916 ‏אני יכול לנסות. 872 00:41:41,333 --> 00:41:44,166 ‏אתה צריך למדוד חום לכל מי שנכנס לבניין. 873 00:41:44,250 --> 00:41:47,833 ‏איש לא נכנס לבניין עם חום גבוה מ-37.5. 874 00:41:47,916 --> 00:41:49,000 ‏בסדר. 875 00:41:49,083 --> 00:41:50,875 ‏לכל היותר 37.5! 876 00:41:55,375 --> 00:41:57,083 ‏לאט! 877 00:41:57,958 --> 00:41:59,375 ‏אל תרחרח בכל מקום! 878 00:42:01,000 --> 00:42:02,000 ‏בוא. 879 00:42:05,916 --> 00:42:07,083 ‏יופי. 880 00:42:13,375 --> 00:42:14,583 ‏תירגע, אדוני. 881 00:42:15,250 --> 00:42:18,625 ‏אני לא רואה. מי אתם? ‏-משטרה! אתה הולך לים? 882 00:42:19,500 --> 00:42:21,208 ‏אני מוציא את הכלב. ‏-מה? 883 00:42:21,291 --> 00:42:23,583 ‏אני מוציא את הכלב! ‏-איזה כלב? 884 00:42:23,666 --> 00:42:25,125 ‏הוא… לעזאזל! 885 00:42:25,208 --> 00:42:27,500 ‏לעזאזל, הכלב שלי. בזיל? 886 00:42:27,583 --> 00:42:28,875 ‏ברור שהוא איננו. 887 00:42:28,958 --> 00:42:31,750 ‏אדוני, תעודה מזהה, בבקשה. ‏ומסמך שמצדיק את היציאה שלך. 888 00:42:31,833 --> 00:42:33,583 ‏כן, הנה. 889 00:42:35,375 --> 00:42:39,125 ‏לא הרגשתי שהרצועה נפלה בגלל כפפות הלטקס. 890 00:42:40,541 --> 00:42:42,958 ‏הוא בטח ברח הביתה. ‏-מי? 891 00:42:43,583 --> 00:42:44,833 ‏הכלב שלי, בזיל. 892 00:42:44,916 --> 00:42:48,375 ‏אני לא רואה את הפנים שלך. ‏תוריד את המסכה. יש יותר מדי אדים. 893 00:42:48,458 --> 00:42:49,958 ‏להוריד אותה זו התאבדות. 894 00:42:50,041 --> 00:42:51,500 ‏בסדר, אתה תקבל דו"ח. 895 00:42:51,583 --> 00:42:52,458 ‏השתגעתם! 896 00:42:52,541 --> 00:42:55,125 ‏העלבת שוטר בתפקיד, קנס של 7,500 אירו. 897 00:42:56,166 --> 00:42:58,416 ‏אל תלחיץ אותי, יהיו אפילו עוד יותר אדים! 898 00:42:58,500 --> 00:43:01,041 ‏אתה במרחק מטר. אתה יכול להוריד אותה בבטחה. 899 00:43:01,125 --> 00:43:03,875 ‏אני לא יכול להוריד את המסכה שלי ברחוב ‏בזמן שיש מגפה! 900 00:43:06,708 --> 00:43:08,250 ‏בסדר. הכול בסדר. 901 00:43:14,541 --> 00:43:15,541 ‏הנה. 902 00:43:16,166 --> 00:43:18,083 ‏אדוני, תוריד את המסכה שלך, בבקשה. 903 00:43:18,750 --> 00:43:20,541 ‏אני רואה אתכם עכשיו. 904 00:43:20,625 --> 00:43:22,333 ‏אז גם אתם רואים אותי. 905 00:43:23,958 --> 00:43:26,125 ‏לא. לא, אוריד אותה. 906 00:43:26,208 --> 00:43:27,583 ‏אבל קודם… 907 00:43:27,666 --> 00:43:29,458 ‏טייזר! 908 00:43:29,541 --> 00:43:31,083 ‏אל תזוז! ‏-קדימה! 909 00:43:31,166 --> 00:43:32,625 ‏זה מדחום! ‏-שקט! 910 00:43:33,500 --> 00:43:35,250 ‏תירגע. אני לא רוצה להכאיב לך. 911 00:43:42,041 --> 00:43:44,333 ‏היי! תירגע, בזיל. 912 00:43:44,416 --> 00:43:45,291 ‏כלב מסכן. 913 00:43:45,875 --> 00:43:47,250 ‏מי שם עליך את זה? 914 00:43:47,333 --> 00:43:50,000 ‏יש 20,670 צופים בשידור חי. בואו נמשיך בזה. 915 00:43:50,083 --> 00:43:51,416 ‏אחרי ריצה של שני ק"מ, 916 00:43:51,500 --> 00:43:55,333 ‏הגיע הזמן לאימון שרירי הרגליים. ‏ממה מורכב האימון? 917 00:43:55,958 --> 00:43:57,208 ‏סקוואט צדי! 918 00:43:57,291 --> 00:43:59,375 ‏מתאים לכם? גם לי. קדימה! 919 00:43:59,458 --> 00:44:01,541 ‏נתחיל ברגל ימין. במקום. 920 00:44:02,125 --> 00:44:03,125 ‏סאם! 921 00:44:03,208 --> 00:44:04,791 ‏ולשחרר. 922 00:44:04,875 --> 00:44:07,041 ‏סאם! ‏-כן? 923 00:44:07,125 --> 00:44:08,458 ‏סכנות השידור החי! 924 00:44:09,041 --> 00:44:10,541 ‏תוצאות הבדיקה מוכנות? 925 00:44:10,625 --> 00:44:12,833 ‏עוד לא! אני בשידור חי עכשיו. 926 00:44:12,916 --> 00:44:14,500 ‏עם הצופות עם התחת הרפה? 927 00:44:15,583 --> 00:44:18,375 ‏נגמר לנו השומר. אני מתה לאכול קצת! 928 00:44:18,458 --> 00:44:19,791 ‏אני בשידור חי! 929 00:44:19,875 --> 00:44:22,666 ‏הבנתי. אתה יכול ללכת לקנות? 930 00:44:23,250 --> 00:44:25,750 ‏סליחה… השכנה בהיריון. 931 00:44:25,833 --> 00:44:28,125 ‏אני עוזר לה בזמן הסגר. 932 00:44:28,208 --> 00:44:29,166 ‏זה טבעי! 933 00:44:29,750 --> 00:44:31,041 ‏אני כבר בא! 934 00:44:31,125 --> 00:44:34,000 ‏רגל שנייה, לפני שנלך לקנות שומר. 935 00:44:34,625 --> 00:44:36,416 ‏חמש, שש, שבע… 936 00:44:39,250 --> 00:44:40,500 ‏קח! 937 00:44:40,583 --> 00:44:43,958 ‏תמהר! אני לא יכולה ללכת! ‏רעיון גרוע להכניס את השכנה להיריון! 938 00:44:44,041 --> 00:44:46,458 ‏אני עוקבת אחרי השידור החי! 939 00:44:46,541 --> 00:44:47,625 ‏מטומטם! 940 00:44:47,708 --> 00:44:48,875 ‏פרצוף תחת! 941 00:44:48,958 --> 00:44:50,916 ‏בן אלף, אידיוט… 942 00:44:51,000 --> 00:44:52,666 ‏זהו זה, בנות. 943 00:44:53,458 --> 00:44:55,416 ‏הייתן גדולות, אני גאה בכן. 944 00:44:55,500 --> 00:44:57,125 ‏כל הכבוד לפיטגירלז שלי! 945 00:44:57,208 --> 00:44:59,875 ‏נתראה מחר! נשיקות! ביי! 946 00:45:00,875 --> 00:45:02,791 ‏שמונת אלפים! 947 00:45:02,875 --> 00:45:04,083 ‏שומר מזוין! 948 00:45:05,875 --> 00:45:09,541 ‏אני לא יכול לצאת, השתמשתי באישור שלי! ‏-מה? 949 00:45:10,208 --> 00:45:13,666 ‏לא, אני הולך. 950 00:45:13,750 --> 00:45:14,583 ‏היי, ילד. 951 00:45:14,666 --> 00:45:16,708 ‏כן? ‏-תשאיל לי את הכלב שלך? 952 00:45:16,791 --> 00:45:21,000 ‏כבר השתמשתי באישור שלי בשביל הריצה. ‏נותנים לאנשים לצאת עם כלב. 953 00:45:23,083 --> 00:45:24,208 ‏הוא לא שלי. 954 00:45:24,291 --> 00:45:26,041 ‏אין בעיה, אני אחזיר אותו. 955 00:45:26,125 --> 00:45:27,208 ‏אני לא יכול. 956 00:45:27,291 --> 00:45:28,625 ‏אשתי לא מרשה לי. 957 00:45:30,250 --> 00:45:32,083 ‏אשתך? ‏-כן, אשתי. 958 00:45:32,166 --> 00:45:35,333 ‏גם לך יש אישה. אתה יודע מה זה. אשתך. 959 00:45:35,416 --> 00:45:37,625 ‏אשתי. א-ש-ט-י, אשתי. 960 00:45:40,000 --> 00:45:40,916 ‏מאייתים עם ת'. 961 00:45:41,000 --> 00:45:42,083 ‏למי אכפת. 962 00:45:42,708 --> 00:45:45,791 ‏אבל אל תגיד לה. ‏היא עוד לא יודעת שהיא אשתי. 963 00:45:56,250 --> 00:45:57,541 ‏גברתי? 964 00:46:02,291 --> 00:46:03,291 ‏איזו גברת? 965 00:46:08,208 --> 00:46:10,750 ‏שלום, גברתי. הכול בסדר? 966 00:46:10,833 --> 00:46:12,416 ‏לא. מה אתה רוצה? 967 00:46:13,000 --> 00:46:16,625 ‏אני משאיל את הכלב שלי לאנשים ‏שפג תוקף האישור שלהם. 968 00:46:16,708 --> 00:46:18,666 ‏את מעוניינת? אלף לדקה. 969 00:46:19,541 --> 00:46:21,750 ‏אמרת שאתה "משאיל"? ‏-כן, אבל תמורת כסף. 970 00:46:22,833 --> 00:46:24,166 ‏אתה בדיוק כמו אבא שלך. 971 00:46:24,250 --> 00:46:26,083 ‏זה לא יקר קצת? 972 00:46:26,166 --> 00:46:28,833 ‏אלף אירו לדקה? ‏-אולי עשרה אירו? 973 00:46:29,708 --> 00:46:30,958 ‏יותר טוב. 974 00:46:31,041 --> 00:46:32,125 ‏אבל לא תודה. 975 00:46:33,125 --> 00:46:34,333 ‏למה אתה צריך כסף? 976 00:46:35,416 --> 00:46:37,041 ‏הכסף של אבא לא מספיק? 977 00:46:37,125 --> 00:46:39,875 ‏לא משנה. אני צריך להרוויח כסף. 978 00:46:40,791 --> 00:46:43,666 ‏בסדר. צא מפה ולך לנצל מישהו אחר! 979 00:46:44,333 --> 00:46:45,250 ‏אתן לך עצה. 980 00:46:45,916 --> 00:46:47,666 ‏תוריד מחיר. 981 00:46:47,750 --> 00:46:49,000 ‏אם אתה רוצה שהעסק יצליח. 982 00:46:49,083 --> 00:46:50,500 ‏אירו אחד עדיף. ‏-טוב. 983 00:46:50,583 --> 00:46:52,625 ‏תודה, גברתי. ‏-לואיז! 984 00:46:53,750 --> 00:46:54,833 ‏"גברתי"! 985 00:46:55,458 --> 00:46:59,333 ‏גברתי השופטת, ניכר שקווין ‏לא הבין עד כמה זה היה חמור. 986 00:46:59,416 --> 00:47:00,500 ‏נכון, קווין? 987 00:47:00,583 --> 00:47:03,458 ‏הייתי על הגשר, הקפצתי אבנים על הסן. 988 00:47:03,541 --> 00:47:04,583 ‏לא! 989 00:47:04,666 --> 00:47:06,458 ‏הקפצת אבן? 990 00:47:06,541 --> 00:47:07,791 ‏בתהלוכת המחאה? ‏-לא! 991 00:47:07,875 --> 00:47:10,000 ‏כן, אני נשבע. מקפיצים אותה, 992 00:47:10,083 --> 00:47:11,500 ‏ככה, בסיבוב. 993 00:47:11,583 --> 00:47:13,541 ‏והיא פגעה בשוטר. 994 00:47:13,625 --> 00:47:16,875 ‏גברתי השופטת, לא האמנתי. תאונה מטורפת. 995 00:47:16,958 --> 00:47:20,000 ‏מר לוזון, אני מבינה שאתה משנה את גרסתך? 996 00:47:20,083 --> 00:47:21,541 ‏לגמרי. ‏-לא! 997 00:47:21,625 --> 00:47:22,500 ‏קווין… 998 00:47:22,583 --> 00:47:25,041 ‏שני שוטרים אידיוטים עצרו אותי. 999 00:47:25,125 --> 00:47:27,750 ‏אני במשפט! ‏-לא ראיתי את הגלימה! 1000 00:47:27,833 --> 00:47:29,125 ‏סליחה. 1001 00:47:29,208 --> 00:47:33,000 ‏כבוד השופטת, אני יכולה להיוועץ ‏עם הלקוח שלי בפרטיות, בבקשה? 1002 00:47:33,083 --> 00:47:35,125 ‏איך? אנחנו בוועידת וידאו. 1003 00:47:35,750 --> 00:47:36,625 ‏אני מבינה. 1004 00:47:36,708 --> 00:47:39,291 ‏איפה בזיל? ‏-הוא לא חזר הביתה לבד? 1005 00:47:39,375 --> 00:47:41,083 ‏מה? הוא לבד? 1006 00:47:41,166 --> 00:47:42,541 ‏נטשת אותו? 1007 00:47:43,333 --> 00:47:45,000 ‏עורכת הדין בוקארט, את שם? 1008 00:47:45,083 --> 00:47:47,500 ‏איפה הכלב שלי? ‏-אל תצעקי! אימא עובדת! 1009 00:47:48,291 --> 00:47:49,791 ‏בזיל! ‏-סליחה. 1010 00:47:49,875 --> 00:47:52,125 ‏שיט! אני בפני השופטת! לכו! 1011 00:47:52,208 --> 00:47:54,625 ‏גם ככה הבחור הזה מקשקש, 1012 00:47:54,708 --> 00:47:56,541 ‏והשופטת הזאת מניאקית! 1013 00:47:56,625 --> 00:47:57,625 ‏מי מקשקש? 1014 00:47:58,458 --> 00:48:00,208 ‏עו"ד בוקארט, אנחנו שומעים אותך. 1015 00:48:00,791 --> 00:48:02,916 ‏כיבית את המצלמה, לא את המיקרופון. 1016 00:48:03,000 --> 00:48:04,458 ‏אוי ז… סליחה, כבוד השופטת. 1017 00:48:04,541 --> 00:48:05,958 ‏כמעט אמרת זין! 1018 00:48:06,041 --> 00:48:08,000 ‏בזיל… קווין! 1019 00:48:08,083 --> 00:48:10,791 ‏לונה, את לא יוצאת בלי מסכה. ‏-מצטערת. 1020 00:48:10,875 --> 00:48:12,791 ‏יש לנו עימות משפחתי קטן. 1021 00:48:12,875 --> 00:48:15,166 ‏בואי לכלא, פה רגוע הרבה יותר! 1022 00:48:15,250 --> 00:48:18,208 ‏אני מבקשת דחייה כדי שאוכל להיוועץ 1023 00:48:18,291 --> 00:48:20,041 ‏עם הלקוח שלי בפרטיות. 1024 00:48:20,125 --> 00:48:24,000 ‏לא, אל תלכי לביקור בכלא. ‏בתי הכלא הם מקור הדבקה. 1025 00:48:24,083 --> 00:48:25,166 ‏מי זה מדבר? 1026 00:48:25,250 --> 00:48:26,958 ‏השימוע הזה ממש מבולגן. 1027 00:48:27,041 --> 00:48:28,750 ‏דחיה עד חמישה בחודש! 1028 00:48:28,833 --> 00:48:31,458 ‏תודה. ‏-אין סיכוי! אני לא נשאר… 1029 00:48:33,541 --> 00:48:35,541 ‏הבת שלך יצאה בלי מסכה. 1030 00:48:38,291 --> 00:48:41,125 ‏אתה לא יכול להתפרץ ככה לשימוע. 1031 00:48:42,666 --> 00:48:44,708 ‏גם ככה זה מסובך בווידאו. 1032 00:48:46,375 --> 00:48:49,666 ‏מצטער, אבל זה נראה כמו הפסד. ‏אני הייתי יורד מהתיק. 1033 00:48:49,750 --> 00:48:52,708 ‏לא ארד. אני נאבקת בשביל כל הלקוחות שלי. 1034 00:48:52,791 --> 00:48:56,416 ‏חמש שנים את בתיקים חסרי משמעות! זה משפיל. 1035 00:48:57,000 --> 00:48:58,708 ‏תתמוך בי, אל תוריד לי. 1036 00:48:58,791 --> 00:49:00,708 ‏אני תומך בך, אהובתי. 1037 00:49:00,791 --> 00:49:03,375 ‏אבל אין סיכוי שאת ממשיכה לבקר בכלא. 1038 00:49:03,458 --> 00:49:04,458 ‏מובן? 1039 00:49:06,125 --> 00:49:07,583 ‏טוב, לך. 1040 00:49:07,666 --> 00:49:08,875 ‏רגע. 1041 00:49:08,958 --> 00:49:10,375 ‏היי. 1042 00:49:10,458 --> 00:49:12,000 ‏בזיל, יקירי! 1043 00:49:12,083 --> 00:49:13,916 ‏פחדתי כל כך. 1044 00:49:14,000 --> 00:49:16,291 ‏בזיל, אני אוהבת אותך… 1045 00:49:17,083 --> 00:49:18,166 ‏התגעגעתי אליך. 1046 00:49:19,125 --> 00:49:20,583 ‏גם אני אוהבת אותך. 1047 00:49:21,583 --> 00:49:23,458 ‏פחדתי שהלכת לאיבוד. 1048 00:49:23,541 --> 00:49:25,583 ‏הוא היה איתי, בזיל האחר. 1049 00:49:25,666 --> 00:49:27,416 ‏תודה שמצאת אותו בשבילי. 1050 00:49:28,166 --> 00:49:29,083 ‏אין בעד מה. 1051 00:49:30,000 --> 00:49:30,833 ‏בוא. 1052 00:49:32,625 --> 00:49:35,125 ‏לונה, חכי. 1053 00:49:35,208 --> 00:49:36,791 ‏יש לי משהו בשבילך. 1054 00:49:38,250 --> 00:49:39,958 ‏קחי. ‏-מה זה? 1055 00:49:40,041 --> 00:49:44,125 ‏כסף שהרווחתי מכך שהשאלתי את הכלב שלך ‏לאנשים ללא אישור. 1056 00:49:44,208 --> 00:49:47,166 ‏כיוון שזה הכלב שלך, זה הכסף שלך. 1057 00:49:47,250 --> 00:49:48,125 ‏זו בדיחה? 1058 00:49:48,208 --> 00:49:49,416 ‏לא, זו מתנה. 1059 00:49:50,458 --> 00:49:51,708 ‏אתה נוראי! 1060 00:49:52,333 --> 00:49:53,333 ‏השכרת את הכלב שלי? 1061 00:49:54,291 --> 00:49:55,541 ‏יכלו לגנוב אותו! 1062 00:49:56,750 --> 00:49:58,291 ‏הייתי בסביבה. 1063 00:49:58,375 --> 00:49:59,208 ‏כן, בטח! 1064 00:50:01,125 --> 00:50:03,375 ‏אני לא רוצה את הכסף שלך. הוא מלוכלך. 1065 00:50:03,458 --> 00:50:05,041 ‏כמו האוטו של אבא שלך! 1066 00:50:05,625 --> 00:50:06,583 ‏חבוב. 1067 00:50:07,375 --> 00:50:10,416 ‏אם זאת החברה שלך, כדאי שתשנה גישה ומהר. 1068 00:50:22,416 --> 00:50:23,333 ‏בראבו! 1069 00:50:23,416 --> 00:50:25,083 ‏כל הכבוד לרופאים! 1070 00:50:25,166 --> 00:50:26,583 ‏תודה רבה! 1071 00:50:34,333 --> 00:50:36,833 ‏תודה. 1072 00:50:39,291 --> 00:50:40,708 ‏- רופאים, כבאים, אחיות ‏תודה - 1073 00:50:48,375 --> 00:50:49,625 ‏דוקטור גבריאל! 1074 00:50:50,208 --> 00:50:52,583 ‏דוקטור גבריאל! ‏-השרקנית בסדר. 1075 00:50:52,666 --> 00:50:55,166 ‏זה לא העניין. ‏-עוד אין לי תוצאות הבדיקות. 1076 00:50:55,250 --> 00:50:57,875 ‏זה לא העניין. מדובר באשתי. 1077 00:50:57,958 --> 00:51:00,916 ‏אני לא מצליח לקבל מידע עליה. ‏אני מודאג מאוד. 1078 00:51:01,500 --> 00:51:02,750 ‏איש לא עונה לי. 1079 00:51:03,833 --> 00:51:04,958 ‏בבקשה? 1080 00:51:09,250 --> 00:51:10,458 ‏תודה. 1081 00:51:14,416 --> 00:51:16,583 ‏פאולה רומנו היא פציינטית שלי. 1082 00:51:18,166 --> 00:51:19,333 ‏ד"ר גבריאל. 1083 00:51:20,958 --> 00:51:22,583 ‏ממכון פסטר. 1084 00:51:25,708 --> 00:51:26,541 ‏כן? 1085 00:51:26,625 --> 00:51:28,666 ‏היא יצאה מטיפול נמרץ? 1086 00:51:30,125 --> 00:51:31,125 ‏מצבה השתפר. 1087 00:51:31,958 --> 00:51:34,166 ‏נהדר. תעביר אותי לקומה שלה? 1088 00:51:40,041 --> 00:51:41,000 ‏כן? 1089 00:51:42,583 --> 00:51:43,750 ‏איזו חולה? 1090 00:51:43,833 --> 00:51:47,000 ‏יוסף. גברת רומנו? ‏-רומנו? 1091 00:51:48,291 --> 00:51:49,625 ‏רומנו. ‏-כן, פאולה. 1092 00:51:49,708 --> 00:51:51,208 ‏בדיוק העבירו אותה להתאוששות. 1093 00:51:53,166 --> 00:51:54,291 ‏בסדר. איפה היא? 1094 00:51:54,375 --> 00:51:55,750 ‏היא ממש שם. 1095 00:51:58,375 --> 00:51:59,583 ‏גברת רומנו? 1096 00:52:00,791 --> 00:52:02,333 ‏בעלך על הקו. 1097 00:52:07,791 --> 00:52:08,708 ‏הלו? 1098 00:52:11,708 --> 00:52:13,083 ‏אהובתי! 1099 00:52:13,166 --> 00:52:15,250 ‏אני שמח כל כך לשמוע את קולך. 1100 00:52:17,041 --> 00:52:18,208 ‏מה שלומך? 1101 00:52:20,125 --> 00:52:21,208 ‏דייגו שלי! 1102 00:52:23,583 --> 00:52:26,250 ‏איך הולך עם העבודה בבניין? 1103 00:52:27,791 --> 00:52:30,125 ‏אני בטוחה שאתה אבוד בלעדיי. 1104 00:52:31,833 --> 00:52:32,833 ‏פאולה, אהובתי… 1105 00:52:33,625 --> 00:52:36,500 ‏את חייבת לספר לי איך את מרגישה. 1106 00:52:36,583 --> 00:52:37,458 ‏תקשיבי, 1107 00:52:37,541 --> 00:52:39,583 ‏הציפורים מחכות לך. 1108 00:52:39,666 --> 00:52:40,750 ‏ואתה לא? 1109 00:52:41,916 --> 00:52:43,250 ‏גם אני, אהובתי. 1110 00:52:44,041 --> 00:52:45,250 ‏גם אני. 1111 00:52:56,958 --> 00:52:58,125 ‏דוקטור! 1112 00:53:00,125 --> 00:53:01,416 ‏כן? ‏-תודה. 1113 00:53:07,500 --> 00:53:08,541 ‏אוליגו אלמנטים. 1114 00:53:10,083 --> 00:53:12,333 ‏אני חושש שתוצאות הבדיקות עוד לא הגיעו. 1115 00:53:12,416 --> 00:53:13,541 ‏הוא בטח עסוק. 1116 00:53:13,625 --> 00:53:15,500 ‏וכל העובדים שלו אינם. 1117 00:53:16,791 --> 00:53:18,500 ‏ועכשיו, מה זה? 1118 00:53:19,083 --> 00:53:22,041 ‏מד חמצן. מודד את רמות החמצן בדם. 1119 00:53:22,791 --> 00:53:25,708 ‏אם זה נמוך מ-95 אחוז, זה… 1120 00:53:25,791 --> 00:53:27,458 ‏מה? ‏-חמישים ושתיים! 1121 00:53:27,541 --> 00:53:29,916 ‏שיט, חליתי. זה הגיע לריאות שלי. 1122 00:53:30,000 --> 00:53:31,125 ‏קלייר! 1123 00:53:31,208 --> 00:53:32,458 ‏זו לא האצבע הנכונה. 1124 00:53:34,750 --> 00:53:36,000 ‏הנה. 1125 00:53:36,083 --> 00:53:37,166 ‏כן. 1126 00:53:37,916 --> 00:53:38,916 ‏תודה. 1127 00:53:39,666 --> 00:53:41,625 ‏תורך. ‏-זה בסדר, תודה. 1128 00:53:41,708 --> 00:53:42,791 ‏אני יודעת שאני נושמת. 1129 00:53:45,583 --> 00:53:48,833 ‏אתה מוכן להפסיק להתחרפן? 1130 00:53:53,708 --> 00:53:54,708 ‏לילה טוב. 1131 00:54:00,041 --> 00:54:02,000 ‏המתח המיני בינינו מוגזם. 1132 00:54:02,666 --> 00:54:04,500 ‏אפשר להשתגע! 1133 00:54:06,125 --> 00:54:07,333 ‏אהובתי… 1134 00:54:13,583 --> 00:54:14,875 ‏את לוהטת. 1135 00:54:14,958 --> 00:54:15,958 ‏כן, לוהטת מאוד. 1136 00:54:29,791 --> 00:54:32,916 ‏מדדת לי חום? ‏-אמרת שאת לוהטת. 1137 00:54:34,291 --> 00:54:36,041 ‏טוב, סליחה! אהובתי… 1138 00:54:37,208 --> 00:54:40,791 ‏בוא לא נשכב. בוא נשמור כוח להילחם בווירוס. 1139 00:54:41,333 --> 00:54:42,958 ‏מסכים? ‏-כן, את צודקת. 1140 00:54:44,458 --> 00:54:46,250 ‏תודה. ‏-אין בעד מה. 1141 00:54:55,583 --> 00:54:56,541 ‏זהו. 1142 00:54:56,625 --> 00:54:58,791 ‏ציורים, פרחים, שיר. 1143 00:55:00,166 --> 00:55:02,250 ‏"לונה, אני רוצה חיבוק חזק." 1144 00:55:02,333 --> 00:55:04,750 ‏"את חיפושית קטנה שלי. תני לי נשיקה חמה 1145 00:55:04,833 --> 00:55:06,166 ‏שמתחבאת באגרופי." 1146 00:55:07,250 --> 00:55:08,833 ‏יפה מאוד! נשים אוהבות את זה. 1147 00:55:08,916 --> 00:55:10,333 ‏אני לא יכול להראות לה את זה. 1148 00:55:10,416 --> 00:55:11,750 ‏מה כבר יקרה? 1149 00:55:11,833 --> 00:55:14,250 ‏אתה מפחד להיכשל? ככה לומדים. 1150 00:55:16,416 --> 00:55:18,375 ‏אם אני לא יכולה למכור אותו… 1151 00:55:20,250 --> 00:55:21,416 ‏מוטב שאשתה אותו! 1152 00:55:23,541 --> 00:55:25,291 ‏האלכוהול הורג לאט. 1153 00:55:25,375 --> 00:55:27,125 ‏יופי. אין מה למהר. 1154 00:55:28,250 --> 00:55:30,916 ‏כן, אבל… ‏-זה לא יזיק. אלכוהול הוא חומר חיטוי. 1155 00:55:31,541 --> 00:55:32,916 ‏טוב, בסדר. 1156 00:55:38,625 --> 00:55:40,541 ‏לעזאזל, אתה לא כזה טיפש! 1157 00:55:43,166 --> 00:55:45,666 ‏מה מזכיר הריח? ‏-לא יודע, אגס? 1158 00:55:46,291 --> 00:55:47,333 ‏כל הכבוד. 1159 00:55:48,041 --> 00:55:51,375 ‏הרגע גילית את מחטא הידיים הנוזלי ‏בריח אגסים, 1160 00:55:51,458 --> 00:55:52,416 ‏של ראול. 1161 00:55:57,458 --> 00:55:58,541 ‏וואו. 1162 00:56:00,166 --> 00:56:01,458 ‏בזיל, 1163 00:56:01,541 --> 00:56:05,166 ‏לאור המחסור בג'ל לחיטוי ידיים, ‏אנחנו נרפד את התחתונים בזהב. 1164 00:56:05,250 --> 00:56:06,541 ‏הו לא! ‏-הו, כן! 1165 00:56:07,666 --> 00:56:08,791 ‏זהב טהור! 1166 00:56:09,375 --> 00:56:12,125 ‏המשתתפת בניסוי, נקבת שרקן, 1167 00:56:12,208 --> 00:56:14,541 ‏הרגע קיבלה את מנת החיסון השנייה. 1168 00:56:14,625 --> 00:56:16,291 ‏הכול בסדר, מבטיח… 1169 00:56:21,500 --> 00:56:23,375 ‏לילי! 1170 00:56:24,958 --> 00:56:25,958 ‏לילי! 1171 00:56:28,958 --> 00:56:30,583 ‏לילי! תחזרי! 1172 00:56:30,666 --> 00:56:32,083 ‏תחזרי! קדימה! 1173 00:56:32,166 --> 00:56:33,750 ‏אחת, שתיים, שלוש, ארבע… 1174 00:56:45,666 --> 00:56:46,500 ‏קדימה, לילי! 1175 00:56:46,583 --> 00:56:47,583 ‏פרופסור? 1176 00:56:48,416 --> 00:56:49,750 ‏כן! אני כבר בא! 1177 00:56:51,125 --> 00:56:52,291 ‏אני בא! 1178 00:56:54,041 --> 00:56:55,041 ‏כן. ‏-כן. 1179 00:56:56,916 --> 00:56:57,750 ‏כן. 1180 00:56:57,833 --> 00:57:00,375 ‏יש תוצאות לבדיקות? ‏-לא. סבלנות. 1181 00:57:00,458 --> 00:57:02,250 ‏להתראות. ‏-משהו אחר! 1182 00:57:02,333 --> 00:57:04,375 ‏שקלת לפרסם אצלנו? 1183 00:57:04,458 --> 00:57:06,500 ‏העורך שלי אהב את הרעיון. 1184 00:57:06,583 --> 00:57:08,791 ‏אני מסכים. ‏-באמת? נהדר! 1185 00:57:08,875 --> 00:57:11,583 ‏מתי? ‏-אני צריך לתקן אותו, לשכתב. 1186 00:57:11,666 --> 00:57:12,958 ‏ואז אשלח לך. 1187 00:57:13,875 --> 00:57:15,125 ‏זהירות על האצבעות. 1188 00:57:15,208 --> 00:57:17,916 ‏יש לך המייל שלי? ‏-יש לי כל מה שצריך! 1189 00:57:18,000 --> 00:57:19,000 ‏להתראות. 1190 00:57:26,750 --> 00:57:27,750 ‏לעזאזל! 1191 00:57:29,791 --> 00:57:30,625 ‏לילי! 1192 00:57:34,166 --> 00:57:35,375 ‏איפה הוא, לעזאזל? 1193 00:57:36,166 --> 00:57:37,208 ‏דוקטור? 1194 00:57:37,291 --> 00:57:38,583 ‏מה עכשיו? 1195 00:57:39,375 --> 00:57:42,416 ‏כשיהיו לי תוצאות הבדיקות, אודיע לכם. 1196 00:57:42,500 --> 00:57:45,583 ‏לא באנו בשביל זה, אנחנו צריכים מכלי פלסטיק 1197 00:57:45,666 --> 00:57:48,041 ‏שנראים "רפואיים". יש לך? 1198 00:57:48,875 --> 00:57:52,000 ‏כן! יש לי כמה קרטונים של כוסיות בדיקות. 1199 00:57:52,083 --> 00:57:54,875 ‏הנה, תראו. הכול בשבילכם. ‏אני כבר לא צריך אותן. 1200 00:57:56,166 --> 00:57:59,708 ‏בבקשה, להתראות! תודה ולהתראות! 1201 00:57:59,791 --> 00:58:00,916 ‏תסגרו את הדלת. 1202 00:58:01,541 --> 00:58:02,458 ‏קדימה. 1203 00:58:03,250 --> 00:58:06,208 ‏הדלת! אמרתי לכם לסגור את הדלת! 1204 00:58:08,250 --> 00:58:09,250 ‏לילי… 1205 00:58:24,583 --> 00:58:25,583 ‏לילי… 1206 00:58:36,375 --> 00:58:40,333 ‏אתה מחפש את התוצאות, מר מדען? ‏-למה אתה מתחבא במכונית? 1207 00:58:40,416 --> 00:58:42,541 ‏אני נהנה מההצלחה שלי. 1208 00:58:42,625 --> 00:58:45,791 ‏סגור בתוך מכונית חונה? זו הצלחה בעיניך? 1209 00:58:46,541 --> 00:58:48,541 ‏מי שמדבר. 1210 00:58:49,333 --> 00:58:52,250 ‏התדרדרת מפסטר למעבדה בסמטה אחורית. 1211 00:58:53,208 --> 00:58:54,791 ‏עזבתי את פסטר 1212 00:58:54,875 --> 00:58:56,625 ‏כי הקדמה שם הייתה איטית מדי. 1213 00:58:57,375 --> 00:59:00,375 ‏בשביל מחקר צריך רעיונות גדולים. ‏ויש כאלה שלא אהבו את זה. 1214 00:59:01,625 --> 00:59:04,625 ‏אני מקדיש את כולי למחקר שלי. ‏בזמן שאתה נוסע ברכב, 1215 00:59:04,708 --> 00:59:06,083 ‏או מוכר סיגריות אלקטרוניות, 1216 00:59:06,166 --> 00:59:08,916 ‏אני מתמסר למשימה עולמית גדולה. 1217 00:59:09,541 --> 00:59:10,541 ‏שליטה על האוכלוסייה. 1218 00:59:12,166 --> 00:59:13,083 ‏סליחה? 1219 00:59:13,166 --> 00:59:14,875 ‏הווירוס בא ממעבדה כלשהי, נכון? 1220 00:59:16,083 --> 00:59:17,083 ‏ביל גייטס, 1221 00:59:17,875 --> 00:59:20,041 ‏דיפ סטייט, חיסונים… 1222 00:59:20,125 --> 00:59:22,000 ‏הכול כדי לרסן את האוכלוסייה. 1223 00:59:22,583 --> 00:59:25,000 ‏אל תתייחס אלינו כמו לשוטים, מדען. 1224 00:59:25,083 --> 00:59:26,958 ‏אנחנו לא כאלה טיפשים. 1225 00:59:27,041 --> 00:59:28,750 ‏אתה יודע-דבר. 1226 00:59:28,833 --> 00:59:30,375 ‏כן, בטח. 1227 00:59:30,458 --> 00:59:32,625 ‏זה בדיוק העניין. ‏-אני יודע. 1228 00:59:32,708 --> 00:59:35,541 ‏דרך אגב, הרגשת את זה בזמן הבדיקה? 1229 00:59:35,625 --> 00:59:36,625 ‏את מה? 1230 00:59:37,750 --> 00:59:40,916 ‏שהחדרתי שבב זעיר של Windows. 1231 00:59:42,208 --> 00:59:43,958 ‏בשביל זה השתמשתי במטוש. 1232 00:59:45,583 --> 00:59:49,500 ‏אם תמצא שרקנית, תביא אותה למעבדה. ‏היא מידבקת מאוד. 1233 00:59:49,583 --> 00:59:52,125 ‏בכל מקרה, אני יכול למצוא אותך. 1234 00:59:58,916 --> 01:00:00,250 ‏איזו שטות… 1235 01:00:11,583 --> 01:00:13,583 ‏אני יודע שהוא עזב את פסטר. 1236 01:00:13,666 --> 01:00:15,208 ‏הוא חדשן. 1237 01:00:15,291 --> 01:00:16,625 ‏הבנאדם גאון. 1238 01:00:17,458 --> 01:00:18,375 ‏כן… 1239 01:00:18,458 --> 01:00:21,333 ‏הוא משכתב את המחקר, ואז הוא ישלח לי אותו. 1240 01:00:21,416 --> 01:00:22,416 ‏כמובן. 1241 01:00:23,125 --> 01:00:25,541 ‏אבל אל תרמה אותי פה, יאניס. 1242 01:00:27,083 --> 01:00:29,958 ‏אעבוד במערכת במשרה מלאה, נכון? 1243 01:00:30,041 --> 01:00:31,041 ‏עם חוזה! 1244 01:00:31,625 --> 01:00:32,708 ‏טוב. 1245 01:00:32,791 --> 01:00:33,958 ‏חכה. 1246 01:00:34,041 --> 01:00:35,708 ‏אתקשר אליך בחזרה. 1247 01:00:35,791 --> 01:00:38,666 ‏לאן את הולכת? 1248 01:00:38,750 --> 01:00:41,250 ‏אני הולכת לזרוק את הזבל ואז לקניות. 1249 01:00:42,875 --> 01:00:44,166 ‏עזבי, אני אלך. 1250 01:00:44,958 --> 01:00:46,625 ‏לא. למה אתה? 1251 01:00:46,708 --> 01:00:48,208 ‏בחוץ אני זהיר יותר. 1252 01:00:48,291 --> 01:00:51,083 ‏לך לקניות, אני אזרוק את הזבל. 1253 01:00:51,166 --> 01:00:53,666 ‏אזרוק את זה בדרך. ‏-לא! 1254 01:00:54,625 --> 01:00:56,041 ‏למה תמיד אתה? 1255 01:00:56,125 --> 01:00:59,041 ‏תפסיק להתייחס אליי כמו אל תינוקת. ‏תן לי לבצע את תפקידי 1256 01:00:59,125 --> 01:01:00,833 ‏במשפחה הזו. זה הכול. 1257 01:01:01,541 --> 01:01:03,375 ‏תפקידך במשפחה הזו? הזבל? 1258 01:01:04,541 --> 01:01:05,458 ‏כן. 1259 01:01:06,916 --> 01:01:07,916 ‏טוב. 1260 01:01:09,041 --> 01:01:10,041 ‏תודה. 1261 01:01:12,500 --> 01:01:13,333 ‏קלייר? 1262 01:01:14,583 --> 01:01:15,958 ‏כן? ‏-בואי שנייה. 1263 01:01:19,291 --> 01:01:20,291 ‏מה? 1264 01:01:21,666 --> 01:01:22,666 ‏תפתחי את השקית. 1265 01:01:24,541 --> 01:01:25,625 ‏תפתחי את שקית הזבל. 1266 01:01:29,875 --> 01:01:31,625 ‏תראי, שכחת את זה. 1267 01:01:35,916 --> 01:01:37,833 ‏תראי… ואת זה. 1268 01:02:22,125 --> 01:02:23,083 ‏כן? 1269 01:02:26,541 --> 01:02:29,958 ‏חיטאתם את העגלות? ‏-אני לא מבין. 1270 01:02:30,041 --> 01:02:31,041 ‏לא משנה. 1271 01:02:31,125 --> 01:02:32,208 ‏מה החום שלי? 1272 01:02:33,708 --> 01:02:35,416 ‏36.7. אתה בסדר. 1273 01:02:45,125 --> 01:02:46,125 ‏אידיוט. 1274 01:03:05,250 --> 01:03:07,416 ‏- לכל היותר שני פריטים - 1275 01:03:08,000 --> 01:03:10,083 ‏את יכולה להפעיל את המסוע? 1276 01:03:10,750 --> 01:03:11,583 ‏מה? 1277 01:03:11,666 --> 01:03:14,375 ‏תפעילי את המסוע! 1278 01:03:15,083 --> 01:03:16,000 ‏אין עליו כלום. 1279 01:03:16,083 --> 01:03:17,750 ‏תעשי את זה, לעזאזל! 1280 01:03:30,041 --> 01:03:30,916 ‏תראי את הידיים. 1281 01:03:32,625 --> 01:03:34,958 ‏השתגעת? הידיים שלי נקיות! 1282 01:03:42,000 --> 01:03:45,375 ‏מצטערת, מותר לקנות ‏רק שני פריטים מהמוצר הזה. 1283 01:03:45,458 --> 01:03:46,291 ‏למה? 1284 01:03:46,375 --> 01:03:49,666 ‏הגבלות. כדי למנוע מחסור באספקה. 1285 01:03:51,458 --> 01:03:52,375 ‏תהיי נחמדה. 1286 01:03:52,458 --> 01:03:53,958 ‏לא, תהיה נחמד אתה. 1287 01:03:54,041 --> 01:03:55,541 ‏תחשוב על אנשים אחרים. 1288 01:04:05,750 --> 01:04:06,625 ‏אשראי או מזומן? 1289 01:04:11,958 --> 01:04:13,333 ‏אז אשראי. 1290 01:04:14,708 --> 01:04:18,833 ‏למען ביטחונכם, אתם מתבקשים ‏לשמור על ריחוק חברתי, תודה. 1291 01:04:26,375 --> 01:04:27,333 ‏עצור! 1292 01:04:30,791 --> 01:04:32,458 ‏זה בסדר. תודה. 1293 01:04:34,250 --> 01:04:35,458 ‏בוגסיאן. 1294 01:04:35,541 --> 01:04:36,750 ‏שלום, דייגו. ‏-שלום. 1295 01:04:36,833 --> 01:04:38,041 ‏היי, אכפת לך? 1296 01:04:39,958 --> 01:04:42,333 ‏בעלי נתן לך את מד החום? 1297 01:04:42,416 --> 01:04:43,833 ‏כן. 37. 1298 01:04:43,916 --> 01:04:45,625 ‏זה בסדר. ‏-לא ייאמן. 1299 01:04:45,708 --> 01:04:47,750 ‏אל תרגיש מחויב לציית לו. 1300 01:04:49,666 --> 01:04:51,875 ‏ראית אותו? ‏-הוא הרגע חזר מהבריכה. 1301 01:04:51,958 --> 01:04:53,166 ‏שיט. 1302 01:05:14,208 --> 01:05:15,750 ‏מרטין? 1303 01:05:15,833 --> 01:05:17,458 ‏תפתח. השרשרת מחוברת. 1304 01:05:18,041 --> 01:05:20,333 ‏לכי אחורה. איפה היית? 1305 01:05:20,416 --> 01:05:23,583 ‏הלכתי לטיול רגלי. פתחו את הפארקים. תראה! 1306 01:05:23,666 --> 01:05:25,291 ‏קווין נתן לך אותם? 1307 01:05:26,208 --> 01:05:28,458 ‏מה זאת אומרת? איזה קווין? 1308 01:05:29,791 --> 01:05:31,208 ‏איזה קווין? 1309 01:05:31,291 --> 01:05:33,166 ‏הייתה לי פגישה עם לקוח. 1310 01:05:33,250 --> 01:05:34,833 ‏אני נשבעת, נזהרתי. 1311 01:05:34,916 --> 01:05:37,541 ‏היו לי כפפות, מסכה, מגן פנים, הכול! 1312 01:05:37,625 --> 01:05:39,958 ‏אני לא יכול להכניס אותך. את באת במגע! 1313 01:05:40,041 --> 01:05:42,750 ‏כלל לא. לא נכון. תפתח. 1314 01:05:42,833 --> 01:05:44,125 ‏לא! 1315 01:05:46,583 --> 01:05:47,666 ‏מרטין… 1316 01:05:48,333 --> 01:05:50,541 ‏מרטין, זה לא אתה שמדבר. 1317 01:05:50,625 --> 01:05:52,500 ‏זה המתח שצברת, אתה יודע את זה. 1318 01:05:52,583 --> 01:05:55,333 ‏תנשום עמוק, ותתעשת. 1319 01:05:56,708 --> 01:05:57,708 ‏תודה. ‏-קחי! 1320 01:05:57,791 --> 01:06:00,541 ‏אני מקווה שזה יעזור לך לחשוב. לילה טוב! 1321 01:06:01,416 --> 01:06:03,541 ‏מרטין, תפתח את הדלת! 1322 01:06:04,208 --> 01:06:05,125 ‏לונה! 1323 01:06:15,166 --> 01:06:16,166 ‏תפתח! 1324 01:06:18,208 --> 01:06:19,041 ‏תודה! 1325 01:06:19,125 --> 01:06:20,166 ‏לונה, תפתחי. 1326 01:06:20,250 --> 01:06:21,541 ‏בואי הנה. ‏-תודה! 1327 01:06:23,291 --> 01:06:24,916 ‏כל הכבוד! יופי! 1328 01:06:25,000 --> 01:06:27,291 ‏יופי! באמת נפלא! 1329 01:06:27,958 --> 01:06:29,750 ‏כל הכבוד! ‏-כל הכבוד לך. 1330 01:06:29,833 --> 01:06:31,625 ‏רמה גבוהה! כל הכבוד! 1331 01:06:32,500 --> 01:06:33,500 ‏כל הכבוד! 1332 01:06:38,000 --> 01:06:38,916 ‏לילה טוב! 1333 01:06:39,791 --> 01:06:41,625 ‏"מגפה, מגפה 1334 01:06:41,708 --> 01:06:44,791 ‏כדאי שתחששי, כן 1335 01:06:44,875 --> 01:06:46,625 ‏מהמוחות של הרופאים הגדולים 1336 01:06:46,708 --> 01:06:49,375 ‏שעובדים שעות נוספות!" 1337 01:06:49,458 --> 01:06:51,875 ‏נשיקות וכל הכבוד לכולכם! 1338 01:06:52,833 --> 01:06:55,875 ‏שיט! 1339 01:06:55,958 --> 01:06:57,541 ‏זה התינוק? 1340 01:06:57,625 --> 01:07:00,541 ‏קנז'י ז'יראק שיתף את "מגפה, מגפה"! 1341 01:07:01,291 --> 01:07:02,833 ‏קנז'י ז'יראק, מותק! 1342 01:07:05,250 --> 01:07:06,708 ‏זה לא חשבון מזויף? 1343 01:07:06,791 --> 01:07:09,500 ‏עם 1.7 מיליון עוקבים, לא נראה לי! 1344 01:07:10,291 --> 01:07:11,458 ‏אלוהים! 1345 01:07:12,416 --> 01:07:14,083 ‏יש לי ציר חזק. 1346 01:07:14,166 --> 01:07:15,375 ‏תנשמי. 1347 01:07:15,458 --> 01:07:17,250 ‏עוד לא הגיע המועד. 1348 01:07:17,333 --> 01:07:19,500 ‏הנה. ‏-זה בסדר. 1349 01:07:19,583 --> 01:07:21,000 ‏זה מההתרגשות. 1350 01:07:21,083 --> 01:07:23,208 ‏תראה כמה עוקבים נוספים לי. 1351 01:07:23,291 --> 01:07:25,583 ‏זה לגמרי פסיכי. ‏-כן, זה… 1352 01:07:25,666 --> 01:07:28,125 ‏אני מספיק טובה ‏בשביל העוקבים של קנז'י ז'יראק. 1353 01:07:35,916 --> 01:07:37,125 ‏כל הכבוד! 1354 01:07:50,583 --> 01:07:51,833 ‏מרטין, תפתח. 1355 01:07:53,375 --> 01:07:55,250 ‏זו גם הדירה שלי, לעזאזל! 1356 01:07:55,958 --> 01:07:57,041 ‏מרטין! 1357 01:08:04,458 --> 01:08:06,666 ‏חלון חדר השינה שלי תקוע. 1358 01:08:06,750 --> 01:08:08,291 ‏זה החלון היחיד בבית? 1359 01:08:08,375 --> 01:08:11,208 ‏אני… ‏-היי, אין בעיה. 1360 01:08:11,291 --> 01:08:14,541 ‏תרגישי בבית. תפזרי פה הכול. 1361 01:08:14,625 --> 01:08:16,125 ‏שוכרים דפוקים. 1362 01:08:21,125 --> 01:08:22,125 ‏נו? 1363 01:08:23,750 --> 01:08:25,666 ‏מאתיים שבעים ושישה אירו. ‏-יפה. 1364 01:08:25,750 --> 01:08:27,791 ‏יפה מאוד. מעולה! 1365 01:08:27,875 --> 01:08:29,250 ‏אז לא תסגרי את העסק. 1366 01:08:29,875 --> 01:08:31,291 ‏אני אוהב לצייר פה. 1367 01:08:31,375 --> 01:08:32,458 ‏ואני אוהב אותך. 1368 01:08:33,333 --> 01:08:35,208 ‏אם המקום יהפוך לחנות סיגריות 1369 01:08:35,291 --> 01:08:36,708 ‏אאלץ להפסיק לבוא. 1370 01:08:36,791 --> 01:08:39,125 ‏מה? למה שתהיה לי חנות סיגריות פה? 1371 01:08:39,208 --> 01:08:40,458 ‏אל תגלי לו, 1372 01:08:41,083 --> 01:08:43,375 ‏אבל אם תסגרי, אבא שלי יקנה את העסק 1373 01:08:43,458 --> 01:08:45,125 ‏וימכור פה סיגריות אלקטרוניות. 1374 01:08:45,833 --> 01:08:47,541 ‏או במקרה שתמותי מקורונה. 1375 01:08:47,625 --> 01:08:49,875 ‏הוא לא יודע מה יקרה. אחת מהאפשרויות. 1376 01:08:49,958 --> 01:08:51,166 ‏איזה מניאק! 1377 01:08:52,416 --> 01:08:54,083 ‏הבר סגור! ‏-שלום. 1378 01:08:54,166 --> 01:08:57,375 ‏שמעתי שאת מוכרת חומר חיטוי לידיים. 1379 01:08:57,458 --> 01:08:59,458 ‏בריח אגסים. זה נכון? 1380 01:08:59,541 --> 01:09:01,625 ‏פתוח, תיכנס. 1381 01:09:02,916 --> 01:09:05,458 ‏שלום. כמה זה עולה? 1382 01:09:05,541 --> 01:09:07,125 ‏עשרה אירו אחד, שניים ב-17. 1383 01:09:07,208 --> 01:09:08,666 ‏אקח ארבעה. 1384 01:09:08,750 --> 01:09:09,958 ‏שלושים וארבעה אירו. 1385 01:09:10,916 --> 01:09:12,625 ‏לא, רק מזומן. 1386 01:09:23,958 --> 01:09:24,791 ‏מה? 1387 01:09:25,666 --> 01:09:27,125 ‏אני מרגיש שחליתי בקורונה. 1388 01:09:28,083 --> 01:09:29,375 ‏לא, זה פשוט בלי טעם. 1389 01:09:43,166 --> 01:09:44,666 ‏כן? ‏-כן, זה אני. 1390 01:09:44,750 --> 01:09:46,416 ‏טוני, אני לא יכולה לדבר עכשיו. 1391 01:09:46,500 --> 01:09:49,083 ‏מתי תהיי בבית? ‏-לא יודעת. 1392 01:09:49,166 --> 01:09:50,541 ‏את אצל אימא שלך? 1393 01:09:50,625 --> 01:09:52,166 ‏תקשיב, אני צריכה לסיים. 1394 01:09:57,875 --> 01:09:59,041 ‏אצל אימא שלה. 1395 01:09:59,791 --> 01:10:01,166 ‏לא יודעת. 1396 01:10:01,250 --> 01:10:03,916 ‏לכי לקחת את אחיך מהבית של הזקנה. ‏אנחנו נוסעים. 1397 01:10:04,000 --> 01:10:05,500 ‏מה? 1398 01:10:05,583 --> 01:10:07,458 ‏היא לא חוזרת הביתה, זו המציאות. 1399 01:10:08,166 --> 01:10:11,416 ‏היא קראה לי "טוני". זה אף פעם לא סימן טוב. 1400 01:10:11,500 --> 01:10:13,833 ‏בואי נלך לקחת את הרכב. 1401 01:10:13,916 --> 01:10:16,916 ‏אל תגידי כלום לאימא שלך! הבנת? נפתיע אותה. 1402 01:10:17,500 --> 01:10:19,083 ‏בואי. הלכנו. 1403 01:10:22,875 --> 01:10:25,291 ‏אוף. איפה שמתי את המפתחות? 1404 01:10:28,250 --> 01:10:29,083 ‏בזיל! 1405 01:10:29,833 --> 01:10:30,791 ‏בזיל! 1406 01:10:31,583 --> 01:10:33,958 ‏מה עכשיו? אני עסוק. ‏-בוא. 1407 01:10:34,708 --> 01:10:36,333 ‏מה? ‏-אנחנו נוסעים. 1408 01:10:36,416 --> 01:10:38,541 ‏לאן? ‏-דרומה. לאימא. 1409 01:10:38,625 --> 01:10:41,791 ‏מה? ‏-תזדרז! לעזאזל, בזיל! 1410 01:10:42,375 --> 01:10:43,625 ‏בזיל! 1411 01:10:46,333 --> 01:10:47,541 ‏עוד פעם. 1412 01:10:50,000 --> 01:10:51,916 ‏ננעלתי בחוץ ואני לבד! 1413 01:10:53,250 --> 01:10:54,833 ‏לבעלי יש המפתחות. 1414 01:10:55,583 --> 01:10:58,666 ‏לא יודעת מה מעכב אותו. הוא עוד מעט יגיע. 1415 01:10:58,750 --> 01:11:02,625 ‏ואתה? נוסע? ‏-לא, אני… 1416 01:11:03,416 --> 01:11:07,500 ‏אני עושה סדר. מדהים כמה זבל קונים. 1417 01:11:07,583 --> 01:11:09,208 ‏כן. בייחוד אתה. 1418 01:11:16,208 --> 01:11:17,958 ‏נראה שבעלך חזר. 1419 01:11:20,291 --> 01:11:21,291 ‏ניצלתי. 1420 01:11:21,875 --> 01:11:22,916 ‏בתיאבון. 1421 01:11:24,208 --> 01:11:25,125 ‏תודה. 1422 01:11:27,625 --> 01:11:28,500 ‏בזיל! 1423 01:11:31,291 --> 01:11:33,541 ‏בזיל, צא הנה או שאגרור אותך החוצה! 1424 01:11:35,000 --> 01:11:40,000 ‏אבא, אני לא רוצה לנסוע, באמת. ‏אבא, אני לא יכול! 1425 01:11:40,083 --> 01:11:41,625 ‏בוא, מספיק! 1426 01:11:42,916 --> 01:11:44,541 ‏אבא! אני חייב לראות את לונה. ‏-בזיל, אל תרגיז אותי! 1427 01:11:44,625 --> 01:11:46,500 ‏אתה מסריח מאלכוהול! 1428 01:11:46,583 --> 01:11:47,833 ‏למה חייבים לנסוע עכשיו? 1429 01:11:47,916 --> 01:11:51,333 ‏תפסיקי לתת אלכוהול לילד שלי. ‏הוא עוד לא בן תשע! 1430 01:11:51,416 --> 01:11:54,416 ‏לא נתתי לו לשתות. ‏הוא עוזר לי למכור חומר חיטוי לידיים. 1431 01:11:55,125 --> 01:11:59,416 ‏הסבה מקצועית! הילד שלך מוכשר. זה להיט. 1432 01:11:59,500 --> 01:12:01,583 ‏לא תשיג את הבר שלי! 1433 01:12:04,083 --> 01:12:05,708 ‏מה סיפרת לגברת הזו? 1434 01:12:17,666 --> 01:12:20,375 ‏לעזאזל. אל תסתכלו עליהם. 1435 01:12:29,541 --> 01:12:31,166 ‏תתנהגו בטבעיות. 1436 01:12:46,250 --> 01:12:47,750 ‏מה קורה פה? 1437 01:12:48,541 --> 01:12:50,208 ‏בואי נלך. ‏-לא ייאמן. 1438 01:12:50,291 --> 01:12:53,416 ‏תפסיק! תעצור. ‏-תעצור את הרכב, בבקשה! 1439 01:12:54,583 --> 01:12:57,250 ‏מה הוא עושה? אדוני! 1440 01:12:57,333 --> 01:13:00,583 ‏זוז. 1441 01:13:00,666 --> 01:13:03,791 ‏סליחה, אדוני! ‏-מה האידיוט הזה עושה? 1442 01:13:07,416 --> 01:13:10,625 ‏בבקשה, תעצור את המכונית. ‏-אדוני, תעצור את הרכב מייד. 1443 01:13:13,083 --> 01:13:14,125 ‏תדומם את המנוע. 1444 01:13:16,208 --> 01:13:17,708 ‏צא מהרכב. ‏-אני? 1445 01:13:17,791 --> 01:13:18,708 ‏כן, אדוני. 1446 01:13:22,333 --> 01:13:24,625 ‏מה השטויות האלה? מה אתה עושה? 1447 01:13:24,708 --> 01:13:28,208 ‏נוסע בחצר הפנימית שלי. זה מותר, סליחה. 1448 01:13:28,291 --> 01:13:30,708 ‏אני יודע שאסור לנסוע בחוץ, אבל… 1449 01:13:30,791 --> 01:13:33,375 ‏לא מובן לי למה אסור לי לנסוע בפנים. 1450 01:13:33,458 --> 01:13:36,291 ‏זה קודם כל… שנית, רכשתי את הרכב לא מזמן. 1451 01:13:36,375 --> 01:13:37,958 ‏זכותי ליהנות ממנו. 1452 01:13:38,916 --> 01:13:41,416 ‏למה אתה נהנה ממנו עם שני ילדים ברכב? 1453 01:13:42,500 --> 01:13:45,416 ‏כשיצאתי הם שיחקו בחוץ. 1454 01:13:45,500 --> 01:13:48,000 ‏אז כדי לא לדרוס אותם, אמרתי להם לבוא. 1455 01:13:48,083 --> 01:13:52,958 ‏כי זה לא הזמן להביא אותם לחדר מיון. 1456 01:13:53,041 --> 01:13:55,458 ‏נכון, ילדים? אמרתי, "תיכנסו". 1457 01:13:57,625 --> 01:13:58,958 ‏זו הסיבה. 1458 01:13:59,041 --> 01:14:01,375 ‏קיבלנו דיווח שמישהו בכתובת הזו 1459 01:14:01,458 --> 01:14:03,125 ‏מפר את כללי הסגר. 1460 01:14:04,583 --> 01:14:07,333 ‏אני התקשרתי. ‏-סליחה, אדוני? 1461 01:14:07,416 --> 01:14:09,208 ‏אני זה שהתקשר. 1462 01:14:09,291 --> 01:14:13,583 ‏כי יש אישה שגרה פה שלא מכבדת את הכללים. 1463 01:14:13,666 --> 01:14:16,791 ‏היא בקומה ראשונה, מצד שמאל. 1464 01:14:16,875 --> 01:14:22,333 ‏כשמגיע הלילה, היא בחוץ מתעסקת… 1465 01:14:23,250 --> 01:14:24,541 ‏בדברים מפוקפקים לדעתי. 1466 01:14:25,208 --> 01:14:27,208 ‏בסדר, נבדוק את זה. 1467 01:14:27,833 --> 01:14:31,583 ‏זה יהיה נהדר. ‏-תעשה לי טובה, תפסיק עם השטויות. 1468 01:14:32,166 --> 01:14:34,333 ‏רק אעשה עוד שני תמרונים קדימה ואחורה 1469 01:14:35,625 --> 01:14:37,750 ‏ואחזור למעלה. למען האמת, אני גמור. 1470 01:14:37,833 --> 01:14:38,750 ‏אני מבין. 1471 01:14:39,250 --> 01:14:41,416 ‏לילה טוב, אדוני. ‏-ותודה. 1472 01:14:41,500 --> 01:14:43,458 ‏לילה טוב. ‏-על כל מה שאתם עושים. 1473 01:14:49,583 --> 01:14:51,041 ‏לגמרי עבדתי עליהם. 1474 01:14:52,291 --> 01:14:53,208 ‏נוסעים. 1475 01:15:09,208 --> 01:15:10,625 ‏ערב טוב, גברתי. ‏-שלום. 1476 01:15:11,458 --> 01:15:14,208 ‏אמרו לנו שמישהו בקומה הזו לא… 1477 01:15:14,291 --> 01:15:18,166 ‏נכון. הנה, כן. הוא זרק אותי מהדירה שלי. 1478 01:15:20,416 --> 01:15:22,666 ‏מרטין? תפתח. 1479 01:15:23,416 --> 01:15:25,000 ‏המשטרה פה. 1480 01:15:32,791 --> 01:15:34,291 ‏רבותיי השוטרים. 1481 01:15:34,375 --> 01:15:36,000 ‏ערב טוב. ‏-ערב טוב. 1482 01:15:36,083 --> 01:15:39,916 ‏מישהו פה מפר את הסגר. ‏-נכון. היא. 1483 01:15:40,666 --> 01:15:42,333 ‏כן. ‏-שטויות. 1484 01:15:42,416 --> 01:15:44,291 ‏לא נכון. התקשרתי בגלל השכנים. 1485 01:15:44,375 --> 01:15:47,333 ‏אבל היא מתקהלת והביאה את הווירוס הביתה. 1486 01:15:48,041 --> 01:15:49,041 ‏אתה מסגיר אותי? 1487 01:15:50,291 --> 01:15:53,375 ‏זה טירוף. השוטר, יש לי אישור. 1488 01:15:53,458 --> 01:15:56,416 ‏אני עורכת דין, אני מבקרת ‏את הלקוחות שלי שבמעצר. 1489 01:15:57,291 --> 01:15:59,875 ‏למה את נוסעת בלילה? ‏-אני לא נוסעת בלילה! 1490 01:15:59,958 --> 01:16:03,375 ‏יש לך שמיכה וכרית. ‏-זה הוא. 1491 01:16:03,458 --> 01:16:05,250 ‏אתה נוסע לכלא בלילה? 1492 01:16:05,333 --> 01:16:07,750 ‏היא עורכת הדין. ‏-אבל אני נוסעת ביום. 1493 01:16:07,833 --> 01:16:10,250 ‏את עורכת הדין שלו? ‏-לא, הוא בעלי. 1494 01:16:10,333 --> 01:16:12,875 ‏אז התקשרת כדי להסגיר את אשתך? 1495 01:16:12,958 --> 01:16:14,791 ‏לא, את השכנה. ‏-השכנה? 1496 01:16:14,875 --> 01:16:18,541 ‏את השכנה שלו והוא זרק אותך מהדירה שלך? 1497 01:16:18,625 --> 01:16:21,250 ‏לא, אני אשתו, עורכת דין ואני גרה פה. 1498 01:16:21,333 --> 01:16:23,125 ‏זו אשתי, והיא גרה פה. 1499 01:16:23,208 --> 01:16:26,000 ‏והשכנה גרה שם, אבל זה לא הבית שלה. 1500 01:16:26,083 --> 01:16:28,375 ‏האישה שגרה מולכם לא גרה שם? 1501 01:16:28,458 --> 01:16:30,750 ‏לא… כן, היא פולשת. 1502 01:16:30,833 --> 01:16:33,458 ‏היא הולכת בלילה, לכן התקשרתי. 1503 01:16:33,541 --> 01:16:35,875 ‏מסגיר את השכנה. ‏-כן, הסגרתי אותה. 1504 01:16:36,625 --> 01:16:37,916 ‏לא, היא כבר יצאה. 1505 01:16:39,625 --> 01:16:42,541 ‏היא כבר יצאה מה"לא בית שלה"? ‏-כן, כבר לילה. 1506 01:16:42,625 --> 01:16:43,625 ‏כן. 1507 01:16:44,750 --> 01:16:46,291 ‏כבר לילה? ‏-כן. 1508 01:16:48,375 --> 01:16:49,583 ‏טוב. 1509 01:16:51,208 --> 01:16:52,375 ‏נחזור הנה. 1510 01:16:52,958 --> 01:16:56,583 ‏תן לאשתך להיכנס, אם היא אשתך. ‏-כמובן. 1511 01:16:56,666 --> 01:16:58,291 ‏לילה טוב. ‏-לילה טוב. 1512 01:16:58,375 --> 01:17:00,083 ‏תודה. ‏-תודה רבה. 1513 01:17:00,166 --> 01:17:01,000 ‏שלום. 1514 01:17:02,458 --> 01:17:04,833 ‏אימא, את כבר לא חולה? ‏-לא, מותק. 1515 01:17:04,916 --> 01:17:06,333 ‏אל תיגעי בה, היא מסוכנת! 1516 01:17:08,208 --> 01:17:09,291 ‏הנה, קח את זה. 1517 01:17:10,333 --> 01:17:11,458 ‏כן, ברור. 1518 01:17:12,500 --> 01:17:13,708 ‏רכב השטח איננו. 1519 01:17:14,500 --> 01:17:15,666 ‏בניין של משוגעים. 1520 01:17:16,166 --> 01:17:19,791 ‏הסגר. משגע את כולם. ‏-בדיוק. 1521 01:17:26,125 --> 01:17:27,041 ‏כן? 1522 01:17:28,125 --> 01:17:30,583 ‏דייגו, מה שלומך? ‏-טוב. 1523 01:17:30,666 --> 01:17:33,125 ‏אז עכשיו אתה מעשן? ‏-כן. 1524 01:17:33,791 --> 01:17:37,666 ‏קראתי באינטרנט שניקוטין ‏מגן מפני וירוס הקורונה. 1525 01:17:37,750 --> 01:17:41,083 ‏ממש לא. אלה שטויות. ‏-כן? 1526 01:17:41,166 --> 01:17:42,541 ‏התרופה הטובה ביותר… 1527 01:17:43,916 --> 01:17:47,000 ‏היא החיסון שאני מפתח, דייגו. 1528 01:17:47,083 --> 01:17:52,041 ‏ועכשיו אני צריך לוודא ‏את התוצאות הטובות מאוד שלי על לילי. 1529 01:17:53,583 --> 01:17:56,541 ‏לא! אין מצב! 1530 01:17:56,625 --> 01:17:58,875 ‏לא הציפורים של פאולה שלי. אין סיכוי! 1531 01:18:00,625 --> 01:18:02,791 ‏תחשוב על אשתך. ‏-זה מה שאני עושה! 1532 01:18:04,916 --> 01:18:07,708 ‏זו פלום. הכי אהובה על אשתי. 1533 01:18:08,416 --> 01:18:10,708 ‏כמוני, היא עצובה מאוד בלי פאולה. 1534 01:18:13,833 --> 01:18:14,750 ‏לא. 1535 01:18:48,958 --> 01:18:51,833 ‏טוב, ממזר קטן. הגיע תורך. 1536 01:18:53,375 --> 01:18:54,375 ‏לאט לאט. 1537 01:19:14,958 --> 01:19:17,000 ‏כבר מאוחר. נעשה את זה מחר. 1538 01:19:23,291 --> 01:19:25,416 ‏שלום. וואו. 1539 01:19:25,500 --> 01:19:27,583 ‏זה שידור חי… אנפלאגד. 1540 01:19:28,208 --> 01:19:29,083 ‏אנפלאגד. 1541 01:19:30,000 --> 01:19:31,583 ‏אתה נכנס לצילום שלי. 1542 01:19:32,166 --> 01:19:34,416 ‏מה? ‏-זוז משם. 1543 01:19:34,500 --> 01:19:35,625 ‏בבקשה. ‏-כן. 1544 01:19:36,583 --> 01:19:38,125 ‏נחמד מאוד. 1545 01:19:39,875 --> 01:19:41,708 ‏תודה. יפה, תישאר שם. 1546 01:19:42,875 --> 01:19:45,041 ‏שלום לאוהבי ואוהבות המוזיקה. 1547 01:19:45,125 --> 01:19:49,250 ‏השיר הזה מוקדש לכם, ולכל אלה שנלחמים. 1548 01:19:49,916 --> 01:19:52,041 ‏"מגפה, מגפה 1549 01:19:52,125 --> 01:19:54,375 ‏את לא חברה שלי" 1550 01:20:02,500 --> 01:20:03,500 ‏שלום, דוק! 1551 01:20:04,625 --> 01:20:05,958 ‏מה עכשיו, לואיז? 1552 01:20:07,250 --> 01:20:10,541 ‏מה קרה לך? ‏-כלום, נחתכתי בגילוח. 1553 01:20:10,625 --> 01:20:13,541 ‏יותר נחתכת משהתגלחת! ‏-מה את רוצה? 1554 01:20:13,625 --> 01:20:16,916 ‏השתמשתי באחד המכלים שלך ‏לבדיקת השתן החודשית שלי. 1555 01:20:17,000 --> 01:20:19,666 ‏להשאיר אותה? ‏-אני עסוק מדי. 1556 01:20:19,750 --> 01:20:22,333 ‏כן, אתה איטי כל כך. החיסון, כל השאר. ‏-כן. 1557 01:20:22,416 --> 01:20:24,333 ‏תוצאות הבדיקה! ‏-כן, אני עורך מחקר. 1558 01:20:24,416 --> 01:20:26,916 ‏השערות מדעיות, חיפוש אחר תשובות. 1559 01:20:27,000 --> 01:20:30,125 ‏תפסיק לחפש ותתחיל למצוא. ‏ההשערה שלי נפתחת שוב! 1560 01:20:30,208 --> 01:20:32,333 ‏הפחתת עם השתייה? 1561 01:20:32,416 --> 01:20:34,750 ‏לא, הורדתי הכול! 1562 01:20:44,583 --> 01:20:46,625 ‏הבחור הזה גאון. הוא ימצא את החיסון. 1563 01:20:47,875 --> 01:20:49,375 ‏כולם בעיתון יהיו בהלם ממני. 1564 01:20:54,333 --> 01:20:56,916 ‏אעזור לכן. ‏-תודה, דייגו. 1565 01:20:58,083 --> 01:20:59,041 ‏אז ככה! 1566 01:20:59,125 --> 01:21:01,500 ‏המימוזה הביישנית, כאן. 1567 01:21:02,333 --> 01:21:04,500 ‏והירקות, שם. 1568 01:21:04,583 --> 01:21:08,666 ‏לא, הם לא יקבלו מספיק שמש. ‏שימי את הירקות בצד הזה. 1569 01:21:10,250 --> 01:21:12,666 ‏אימא, אפשר לבנות בקתה מהקופסאות? 1570 01:21:12,750 --> 01:21:13,958 ‏בטח. ‏-כן. 1571 01:21:14,958 --> 01:21:15,958 ‏בואי. 1572 01:21:16,041 --> 01:21:19,375 ‏לואיז, יהיה נהדר ‏אם כולנו נוכל לשבת פה בחוץ. 1573 01:21:19,458 --> 01:21:22,291 ‏אפשר לשאול ממך שולחנות וכיסאות? ‏במזג האוויר הזה… 1574 01:21:23,125 --> 01:21:25,291 ‏לא. סגור. זה לא חוקי. 1575 01:21:27,083 --> 01:21:27,958 ‏כן, קחי! 1576 01:21:35,458 --> 01:21:36,833 ‏אתם משפצים את החצר? 1577 01:21:37,833 --> 01:21:40,458 ‏רעיון טוב. ‏-אולי תעזור לנו? 1578 01:21:50,208 --> 01:21:51,458 ‏נהדר! ‏-כן. 1579 01:21:51,541 --> 01:21:53,250 ‏צריך לתלות את זה. יש השמשיה ההיא. 1580 01:21:55,166 --> 01:21:56,583 ‏אתה יכול לשים אותה שם? 1581 01:22:38,583 --> 01:22:39,708 ‏תחבר, דייגו. 1582 01:22:42,958 --> 01:22:43,958 ‏יפה! 1583 01:22:45,000 --> 01:22:46,208 ‏יפה, נכון? 1584 01:22:46,291 --> 01:22:47,125 ‏לואיז… 1585 01:22:50,875 --> 01:22:52,083 ‏איזה יופי. 1586 01:22:52,666 --> 01:22:53,875 ‏אתם עשיתם את כל זה? ‏-כן. 1587 01:22:54,583 --> 01:22:56,666 ‏חשבנו על… קוקטיילים? 1588 01:22:57,833 --> 01:22:58,791 ‏איזה רעיון טוב. 1589 01:22:58,875 --> 01:23:01,791 ‏לא היית אומרת שזה מגביל את החופש שלנו? 1590 01:23:01,875 --> 01:23:04,666 ‏את מרגישה שהם מגזימים? 1591 01:23:10,458 --> 01:23:13,875 ‏אתם קרובים מדי! קלייר! לונה! מטר! 1592 01:23:13,958 --> 01:23:16,458 ‏נראה שהוא יותר מדי במתח. ‏-רק מעט. 1593 01:23:17,250 --> 01:23:21,375 ‏אבא, תראה! חומר חיטוי לידיים. ‏-מה? איזו מעבדה מייצרת את זה? 1594 01:23:21,458 --> 01:23:24,541 ‏עבודת יד! ממעבדות ראול! 1595 01:23:24,625 --> 01:23:28,125 ‏מעל 99 אחוזי אלכוהול בהתחייבות, ‏בניחוח אגסים. 1596 01:23:28,208 --> 01:23:29,416 ‏קח, תראה. 1597 01:23:29,500 --> 01:23:33,541 ‏בעל פעולה כפולה. חומר חיטוי לידיים. ‏אם אתה לא מריח אגס, יש לך קורונה. 1598 01:23:34,541 --> 01:23:37,083 ‏זה גאוני. אציע לירחון לכתוב על זה. 1599 01:23:37,583 --> 01:23:40,541 ‏בוא תשתתף, במקום להסתגר שם לבד. 1600 01:23:40,625 --> 01:23:43,750 ‏אני ממילא צריך לרדת ‏כדי לפגוש את ד"ר גבריאל. 1601 01:23:43,833 --> 01:23:46,458 ‏התוצאות הגיעו? ‏-לא, זה בקשר למשהו אחר. 1602 01:23:47,333 --> 01:23:49,958 ‏מה דעתכם לעשות על האש? ‏-עכשיו? 1603 01:23:51,875 --> 01:23:53,375 ‏סליחה, זה הבוס שלי. 1604 01:23:54,208 --> 01:23:56,291 ‏בואי, יש לי משהו להראות לך. 1605 01:23:57,166 --> 01:23:59,000 ‏שלום, מר אוזן. 1606 01:23:59,083 --> 01:24:01,333 ‏נכון. ז'ילבר. אני עוד אתרגל. 1607 01:24:02,333 --> 01:24:04,000 ‏אני בסדר. ואתה? 1608 01:24:04,916 --> 01:24:09,083 ‏לא. הסגר קצת סיבך את העניינים. 1609 01:24:09,583 --> 01:24:10,541 ‏זו לא תקופה קלה. 1610 01:24:10,625 --> 01:24:13,958 ‏אבל אל תדאג, הבהרתי לשופטת 1611 01:24:14,041 --> 01:24:16,583 ‏שלקווין היקר מגיעה הזדמנות נוספת… 1612 01:24:18,250 --> 01:24:20,041 ‏הוא ביקש להחליף עורך דין? 1613 01:24:21,833 --> 01:24:23,166 ‏איזה בן זונה קטן. 1614 01:24:24,208 --> 01:24:26,416 ‏לעזאזל, במשך שישה חודשים נלחמתי 1615 01:24:26,500 --> 01:24:30,416 ‏בשביל האידיוט הטיפש הזה, שלא מבין כלום, ‏שכל הזמן משנה גרסה. 1616 01:24:30,500 --> 01:24:32,041 ‏כן! הוא טיפש. 1617 01:24:32,125 --> 01:24:35,708 ‏כדי לפגוע בשוטר עם אבן ‏ולהגיד שהקפצת אבנים, 1618 01:24:35,791 --> 01:24:37,291 ‏צריך להיות טיפש. 1619 01:24:40,250 --> 01:24:41,250 ‏זה האחיין שלך? 1620 01:24:46,333 --> 01:24:47,666 ‏לא ידעתי את זה. 1621 01:24:48,791 --> 01:24:52,416 ‏עכשיו כשאמרת את זה, הוא באמת די דומה לך. 1622 01:24:52,500 --> 01:24:56,708 ‏הוא אחיין מצד אחיך או מצד אשתך, ז'ילבר? 1623 01:24:57,625 --> 01:24:59,291 ‏מר אוזן, כן. סליחה. 1624 01:25:00,416 --> 01:25:01,333 ‏הלו? 1625 01:25:04,208 --> 01:25:05,916 ‏כן, טוב. 1626 01:25:07,000 --> 01:25:10,500 ‏כן, בסדר. נדבר על זה שוב מחר. 1627 01:25:10,583 --> 01:25:11,416 ‏ביי! 1628 01:25:14,750 --> 01:25:18,041 ‏הכול בסדר? ‏-כן. עבודה, אתם יודעים. 1629 01:25:18,916 --> 01:25:19,875 ‏הכול טוב. 1630 01:25:25,875 --> 01:25:28,208 ‏תשמיעי את דעתך. אני מסכים. 1631 01:25:31,750 --> 01:25:34,666 ‏את רואה, זו את. הוא צייר את כל זה בשבילך. 1632 01:25:35,583 --> 01:25:38,291 ‏בזיל? ‏-הילד הבלגי, לא הכלב שלך. 1633 01:25:38,916 --> 01:25:40,541 ‏אבא שלו לא עוזר. 1634 01:25:41,583 --> 01:25:44,500 ‏אבל כזה הוא הקטן הזה, רגיש כל כך… 1635 01:25:45,125 --> 01:25:46,666 ‏זה די נדיר, מתוקה. 1636 01:25:51,625 --> 01:25:53,958 ‏תפסיק! אל תעשה את זה, אל תגרגר. 1637 01:25:55,625 --> 01:25:56,666 ‏אפשר להיכנס? 1638 01:25:57,750 --> 01:25:58,708 ‏כבר נכנסת. 1639 01:26:02,375 --> 01:26:05,333 ‏המחקר שלך מבריק. הצוות שלנו התרשם. 1640 01:26:05,416 --> 01:26:08,500 ‏הם רוצים אותך על השער ובגיליון מיוחד. 1641 01:26:08,583 --> 01:26:09,541 ‏מתי נעשה את זה? 1642 01:26:09,625 --> 01:26:12,666 ‏מתי שתרצה. מחר? מחרתיים? 1643 01:26:12,750 --> 01:26:14,291 ‏זה קצת דחוף. 1644 01:26:14,791 --> 01:26:17,666 ‏נתאים את עצמנו ללו"ז המדען שלך. כמובן. 1645 01:26:19,041 --> 01:26:22,583 ‏שיט. אני לא מריח אגסים. זה קורונה? 1646 01:26:22,666 --> 01:26:25,125 ‏לא. זה שתן. השתן של לואיז. 1647 01:26:31,791 --> 01:26:34,916 ‏למה לא אמרת לי? ‏-לא שאלת. 1648 01:26:37,875 --> 01:26:40,375 ‏מה כל ההמולה בחצר? 1649 01:26:40,875 --> 01:26:44,166 ‏כן, אני יודע. זו התקהלות קוקטייל מאולתרת. 1650 01:26:46,666 --> 01:26:47,708 ‏אני לא תומך בזה. 1651 01:26:48,666 --> 01:26:51,500 ‏אבל מה לעשות? לאנשים נמאס להיות בבית. 1652 01:26:53,333 --> 01:26:55,541 ‏אתה רוצה לבוא לשתות? ‏-לא. 1653 01:27:00,166 --> 01:27:01,000 ‏למרות ש… 1654 01:27:02,708 --> 01:27:04,250 ‏זה יכול לנקות לי את הראש. 1655 01:27:05,500 --> 01:27:08,083 ‏היי, פיטגירלז. זו השכנה בהיריון. 1656 01:27:08,166 --> 01:27:09,666 ‏הערב השידור של סאם בכושר 1657 01:27:09,750 --> 01:27:13,250 ‏במהדורה מיוחדת, ‏"שומן ישר לתחת וקפלים בצדדים"! 1658 01:27:13,333 --> 01:27:17,833 ‏אז תאחזו חזק בצ'יפס ובנקניקיות שלכן! 1659 01:27:17,916 --> 01:27:19,125 ‏מה את עושה, מותק? 1660 01:27:19,208 --> 01:27:21,916 ‏כלום. סתם מתקשרת עם 180,000 העוקבים שלי. 1661 01:27:22,916 --> 01:27:24,333 ‏מאה ושמונים אלף? 1662 01:27:26,083 --> 01:27:27,000 ‏נכון. 1663 01:27:30,791 --> 01:27:31,875 ‏מתחילים. 1664 01:27:38,916 --> 01:27:42,500 ‏לילי שרטה אותך ככה? ‏-כן, כשהחלפתי לה כלוב. 1665 01:27:43,416 --> 01:27:45,583 ‏אני צריך להחזיר את לילי למשפ' דובריל. 1666 01:27:45,666 --> 01:27:47,083 ‏כן, בוא נעשה את זה. 1667 01:27:54,916 --> 01:27:56,041 ‏בזיל! 1668 01:27:58,583 --> 01:27:59,541 ‏בזיל… 1669 01:28:01,250 --> 01:28:03,375 ‏בוא! 1670 01:28:06,958 --> 01:28:09,708 ‏"מגפה 1671 01:28:10,500 --> 01:28:12,458 ‏מגפה" 1672 01:28:14,041 --> 01:28:15,041 ‏נו, דייגו? 1673 01:28:16,083 --> 01:28:18,250 ‏אתה נראה מתוח מעט. ‏-לא. 1674 01:28:18,333 --> 01:28:19,166 ‏לא? 1675 01:28:19,250 --> 01:28:21,666 ‏תפסיקי עם החרא הזה. זה אלכוהול ישן. 1676 01:28:21,750 --> 01:28:23,750 ‏זה לא ג'ל! ‏-זה טעים הרבה יותר. 1677 01:28:24,750 --> 01:28:26,125 ‏תטעם, תשתחרר קצת. 1678 01:28:26,208 --> 01:28:27,833 ‏לא, תודה. ‏-תשתה! 1679 01:28:31,958 --> 01:28:33,750 ‏זה טעים, אבל חריף. 1680 01:28:33,833 --> 01:28:35,083 ‏קלייר! ‏-זה טעים. 1681 01:28:35,166 --> 01:28:37,458 ‏"את צריכה לפחד 1682 01:28:37,541 --> 01:28:40,416 ‏לפחד, כן" 1683 01:28:40,500 --> 01:28:41,791 ‏יש לה קול יפה. 1684 01:28:42,541 --> 01:28:44,208 ‏יפה בעיניי. ‏-כן, ככה ככה. 1685 01:28:45,708 --> 01:28:46,625 ‏לא לטעמך? 1686 01:28:48,000 --> 01:28:50,833 ‏כל הזמן אותו השיר. ‏-כן, נו… 1687 01:28:53,416 --> 01:28:55,291 ‏גם אתה מעצבן! תפסיק! 1688 01:29:10,750 --> 01:29:12,458 ‏אם כבר, אז נדלג על כמה שלבים. 1689 01:29:12,541 --> 01:29:15,000 ‏- חולדה, שפן ניסיונות, חתול, בן אדם - 1690 01:29:23,333 --> 01:29:24,791 ‏הזאב הבלגי חזר. 1691 01:29:26,875 --> 01:29:28,708 ‏עצור! 1692 01:29:33,208 --> 01:29:35,958 ‏מתחילות הבעיות! ‏-סע אחורה. 1693 01:29:36,041 --> 01:29:37,875 ‏היי. ‏-אידיוט אחד! 1694 01:29:37,958 --> 01:29:39,291 ‏בוא הנה. ‏-מה? 1695 01:29:39,375 --> 01:29:40,958 ‏מה יש לאימא שלך? 1696 01:29:41,041 --> 01:29:43,666 ‏נמאס לה מהסגר. וגם מאבא שלי. 1697 01:29:43,750 --> 01:29:46,000 ‏כמו אימא שלי. ‏אבא שלי אומר שזו התמוטטות עצבים. 1698 01:29:48,083 --> 01:29:49,000 ‏זוז! 1699 01:29:51,208 --> 01:29:54,125 ‏אני מזהירה אותך, בוגסיאן. אתבע לך את התחת! 1700 01:29:54,208 --> 01:29:57,000 ‏אתה מטריד את כל הבניין. ‏ואני עורכת דין תוקפנית! 1701 01:29:57,625 --> 01:30:01,083 ‏אני לא מוכנה לשתוק יותר! קדימה, צא מפה! 1702 01:30:01,166 --> 01:30:04,583 ‏עם רכב השטח שלך! תוציא אותו! 1703 01:30:04,666 --> 01:30:08,625 ‏אדון בעלים, שאין לו כבוד ‏לשום דבר ולאף אחד! 1704 01:30:08,708 --> 01:30:10,500 ‏קלייר, תפסיקי. ‏-לך! 1705 01:30:10,583 --> 01:30:12,708 ‏אני לא אשתוק! 1706 01:30:12,791 --> 01:30:14,583 ‏קלייר במצב לא טוב עכשיו. 1707 01:30:25,750 --> 01:30:26,750 ‏את יכולה להפסיק… 1708 01:30:28,166 --> 01:30:29,166 ‏אחנה בחוץ. 1709 01:30:29,250 --> 01:30:31,041 ‏תחנה בחוץ, ז'ק ברל! 1710 01:30:36,583 --> 01:30:37,750 ‏איך נפלו גיבורים. 1711 01:30:38,666 --> 01:30:40,416 ‏"אני בלגי וגאה בכך!" 1712 01:30:44,791 --> 01:30:47,541 ‏אף אחד לא הכין שירים וציורים ‏כאלה יפים בשבילי. 1713 01:30:49,916 --> 01:30:52,083 ‏באמת מצאו חן בעינייך? ‏-אהבתי אותם. 1714 01:31:07,708 --> 01:31:09,541 ‏מצטער, זה לא מתאים לה. 1715 01:31:10,541 --> 01:31:13,000 ‏אל תתנצל. זה מה יש. 1716 01:31:13,083 --> 01:31:14,958 ‏מעולם לא ראיתי אותה מתנהגת ככה. 1717 01:31:39,708 --> 01:31:42,333 ‏סליחה, הגזמתי קצת. 1718 01:31:43,083 --> 01:31:45,458 ‏אבל ציפיתי שתילחם בי. 1719 01:31:47,166 --> 01:31:48,833 ‏יש ימים שבהם אתה לא מסוגל להתמודד. 1720 01:31:51,750 --> 01:31:56,041 ‏לא, תודה. לא נראה שלך זה הועיל. 1721 01:31:57,833 --> 01:31:58,875 ‏אבל את צודקת. 1722 01:31:59,958 --> 01:32:01,000 ‏אני סתם אידיוט גדול. 1723 01:32:02,625 --> 01:32:04,875 ‏נסעתי יותר מ-1,000 ק"מ כדי להחזיר את אשתי. 1724 01:32:05,791 --> 01:32:08,208 ‏ובסוף הבת שלי נשארה איתה. 1725 01:32:09,458 --> 01:32:10,708 ‏איבדתי את שתיהן. 1726 01:32:14,958 --> 01:32:16,791 ‏אני לא יודע לדבר גלויות. 1727 01:32:16,875 --> 01:32:20,208 ‏אני תמיד צריך לנבוח, לשלוט. 1728 01:32:22,083 --> 01:32:24,625 ‏גם להיות נחמדים מדי זה לא טוב. 1729 01:32:26,375 --> 01:32:29,083 ‏אותי כולם אוכלים בלי מלח. 1730 01:32:29,166 --> 01:32:32,041 ‏בעלי מכריח אותי לישון בחדר המדרגות, 1731 01:32:32,125 --> 01:32:36,583 ‏הלקוח שלי זורק אותי כמו זבל, ‏הבוס שלי מנתק לי בפרצוף. 1732 01:32:36,666 --> 01:32:38,250 ‏אף אחד לא מכבד אותי. 1733 01:32:39,416 --> 01:32:41,416 ‏אולי זה לא נראה ככה, אבל אני מכבד אותך. 1734 01:32:43,375 --> 01:32:46,541 ‏נחמד מאוד מה שארגנתם פה. ומהר כל כך! 1735 01:32:47,833 --> 01:32:49,708 ‏זה אותו המקום, אבל… 1736 01:32:49,791 --> 01:32:53,166 ‏יש לך כישרון. המון. זו המילה המתאימה. 1737 01:32:56,083 --> 01:32:57,833 ‏זה מוזר שאתה נחמד. 1738 01:32:59,208 --> 01:33:00,041 ‏זו הרגשה טובה. 1739 01:33:02,041 --> 01:33:03,083 ‏אבל זה מוזר. 1740 01:33:09,833 --> 01:33:12,916 ‏והקורונה? ‏-הכול ממילא שטויות. 1741 01:33:17,500 --> 01:33:18,500 ‏זה יפה. 1742 01:33:20,458 --> 01:33:21,708 ‏מימוזה ביישנית. 1743 01:33:36,250 --> 01:33:37,583 ‏תראו מי פה. ‏-בדיוק בזמן. 1744 01:33:41,833 --> 01:33:43,541 ‏שלום. ‏-ערב טוב. 1745 01:33:43,625 --> 01:33:46,291 ‏אל תטרחו! אף פעם לא אומרת שלום! 1746 01:33:47,291 --> 01:33:50,750 ‏היא פולשת לדירה של סנדרין. ‏-כן? מי זאת סנדרין? 1747 01:33:51,416 --> 01:33:53,125 ‏המשטרה! ‏-הגיע הזמן. 1748 01:33:53,208 --> 01:33:54,500 ‏אין לה אישור. 1749 01:33:55,833 --> 01:33:56,750 ‏מה היא עושה? 1750 01:33:57,541 --> 01:33:59,750 ‏מי המניאק שדיווח עליי? 1751 01:33:59,833 --> 01:34:02,375 ‏בערך כולם. בזמנים שונים. 1752 01:34:02,458 --> 01:34:05,250 ‏יפה מאוד. אתם גאים בעצמכם? 1753 01:34:05,333 --> 01:34:10,250 ‏להלשין על הצפון אפריקאית ‏שלא חוגגת איתכם בסגר? 1754 01:34:10,333 --> 01:34:11,416 ‏אתם מעוררי רחמים! 1755 01:34:12,833 --> 01:34:14,458 ‏תירגעי. את פישלת. 1756 01:34:14,541 --> 01:34:17,791 ‏אני פישלתי? אידיוט! ‏אני רופאת מיון בסן תומה! 1757 01:34:17,875 --> 01:34:20,041 ‏סן תומה! ‏-אין לי יותר חיים! 1758 01:34:20,916 --> 01:34:23,416 ‏אני בבידוד כדי להגן על המשפחה שלי ‏שאני לא רואה. 1759 01:34:24,666 --> 01:34:26,500 ‏אני נמנעת ממגע כדי להגן עליכם. 1760 01:34:26,583 --> 01:34:28,916 ‏חמישה מהעמיתים שלי נדבקו, ‏שניים בטיפול נמרץ. 1761 01:34:34,416 --> 01:34:37,583 ‏ועכשיו אם לא אכפת לכם, אני הולכת לעבודה. 1762 01:34:38,875 --> 01:34:40,166 ‏חכי, בבקשה! 1763 01:34:41,916 --> 01:34:46,000 ‏נראה לי שאשתי בטיפול אצלך. ‏-תפנו פה את הבלגן. 1764 01:34:46,083 --> 01:34:49,125 ‏זה לא הזמן לעל האש. עכשיו סגר, תתביישו. 1765 01:34:49,916 --> 01:34:51,166 ‏כן, סליחה. ‏-תודה. 1766 01:34:52,166 --> 01:34:53,000 ‏טוב… 1767 01:34:54,000 --> 01:34:56,000 ‏בואו נלך לישון. אני… 1768 01:34:58,250 --> 01:35:01,000 ‏לונה, את לא יכולה לישון בבקתה! 1769 01:35:01,083 --> 01:35:02,666 ‏בוא, תזדרז! 1770 01:35:03,583 --> 01:35:05,875 ‏לילה טוב. ‏-הולכים לישון. 1771 01:35:10,416 --> 01:35:12,375 ‏אפשר להישאר בחוץ עוד קצת, בבקשה? 1772 01:35:12,458 --> 01:35:13,708 ‏לא, מאוחר. 1773 01:35:14,208 --> 01:35:16,750 ‏מה את עושה? ‏-מנקה קצת. 1774 01:35:18,750 --> 01:35:20,000 ‏אעזור לך. 1775 01:35:30,208 --> 01:35:31,708 ‏לא! הזכוכית לשם. 1776 01:35:33,208 --> 01:35:36,875 ‏פה קרטונים, וכאן פסולת אורגנית. ‏-ופלסטיק? 1777 01:35:36,958 --> 01:35:38,166 ‏עם הנייר. 1778 01:35:38,250 --> 01:35:40,541 ‏סוג אחד מזהם והשני מתכלה. 1779 01:35:40,625 --> 01:35:44,708 ‏יש סוגי פלסטיק שאפשר למחזר אם הם נקיים. 1780 01:35:44,791 --> 01:35:45,791 ‏טוב. 1781 01:35:48,666 --> 01:35:51,208 ‏לא! קלייר, לא! 1782 01:35:53,333 --> 01:35:54,250 ‏שיט. 1783 01:35:58,416 --> 01:36:01,375 ‏הכול, רק לא זה. לא בזבל. 1784 01:36:01,958 --> 01:36:03,958 ‏לא! זו טעות גדולה. 1785 01:36:05,166 --> 01:36:07,208 ‏סליחה. מצטערת. 1786 01:37:35,833 --> 01:37:39,041 ‏מה זה? משהו לא בסדר. 1787 01:37:47,458 --> 01:37:50,000 ‏לאחר הזריקה של גבריאל לנבדק אנושי… 1788 01:37:53,041 --> 01:37:54,500 ‏נצפו תופעות לוואי. 1789 01:37:55,250 --> 01:37:57,833 ‏עוויתות שרירים פתאומיות, 1790 01:37:57,916 --> 01:38:01,625 ‏שנובעות מתגובה לרעלנים ‏שפועלים נגד סיבי אקטין ומיוזין, 1791 01:38:02,291 --> 01:38:03,125 ‏נקודה. 1792 01:38:05,458 --> 01:38:06,500 ‏אני חייב למצוא… 1793 01:38:08,958 --> 01:38:10,791 ‏נבדקים נוספים כדי לנסות… 1794 01:38:12,333 --> 01:38:13,500 ‏לדייק במינון. 1795 01:38:18,083 --> 01:38:20,500 ‏טוב! תקשיבו כולם! 1796 01:38:21,333 --> 01:38:24,083 ‏פרופסור גבריאל מדבר! 1797 01:38:24,666 --> 01:38:28,041 ‏אל תיבהלו! ‏-מה הטיפוס הזה רוצה לומר לנו? 1798 01:38:28,125 --> 01:38:31,875 ‏תשמרו על מרחק זה מזה, ורדו למטה. 1799 01:38:35,416 --> 01:38:36,916 ‏יש לי תוצאות ה-PCR שלכם. 1800 01:38:38,458 --> 01:38:40,750 ‏יש שני מקרים חיוביים בבניין. 1801 01:38:42,291 --> 01:38:44,125 ‏יפה. בטח זו את והאידיוט ההוא. 1802 01:38:45,333 --> 01:38:46,958 ‏זוזי, בבקשה. ‏-בחייך, מרטין. 1803 01:38:47,458 --> 01:38:49,416 ‏משהו קרה, מר גבריאל? 1804 01:38:50,458 --> 01:38:51,708 ‏אני בסדר גמור. 1805 01:38:52,291 --> 01:38:54,708 ‏נו? מי מאיתנו נדבק? 1806 01:38:54,791 --> 01:38:56,791 ‏טוב. מרטין בקארט. 1807 01:38:56,875 --> 01:38:58,333 ‏מה? אין מצב! 1808 01:38:58,416 --> 01:39:00,000 ‏איך זה יכול להיות אני? ‏-לא ייתכן. 1809 01:39:00,083 --> 01:39:01,583 ‏והמנצח השני? 1810 01:39:02,333 --> 01:39:04,458 ‏דייגו רומנו. ‏-טוב. 1811 01:39:04,541 --> 01:39:07,208 ‏שלא יהיה מגע עם האחרים, בבקשה. 1812 01:39:08,166 --> 01:39:10,250 ‏אני צריך לבדוק את כולם שוב. ‏-לא. 1813 01:39:10,333 --> 01:39:12,541 ‏בואו איתי. 1814 01:39:14,083 --> 01:39:16,958 ‏אבודד אתכם יחד. 1815 01:39:17,041 --> 01:39:19,291 ‏אל תדאגו, אני אטפל בהם. 1816 01:39:19,875 --> 01:39:23,208 ‏אל תמות, אבא. ‏-אל תדאגי, רוב החולים מחלימים. 1817 01:39:23,291 --> 01:39:25,833 ‏יש בעיה. זה בטח חיובי כוזב. 1818 01:39:25,916 --> 01:39:29,708 ‏תפסיקי. הכלא, הזבל. ‏שיחקת באש ועכשיו אני משלם את המחיר. 1819 01:39:29,791 --> 01:39:31,250 ‏תודה. ‏-בואו. 1820 01:39:31,333 --> 01:39:33,083 ‏אל תבזבזו זמן. בואו, חבר'ה. 1821 01:39:33,833 --> 01:39:34,875 ‏תחזיקו מעמד. 1822 01:39:36,666 --> 01:39:39,541 ‏אכתוב לכם שיר. ‏-זה ממש יעזור להם. 1823 01:39:40,458 --> 01:39:42,416 ‏יש לי קצת הידרוקבילוכלורקין. 1824 01:39:42,500 --> 01:39:44,458 ‏היי, תפסיק! ‏-מרטין! 1825 01:39:44,541 --> 01:39:46,000 ‏בקארט! בוגסיאן! ‏-מה הקטע? 1826 01:39:46,875 --> 01:39:49,458 ‏הוא ירק לי קורונה בפרצוף! 1827 01:39:49,541 --> 01:39:50,916 ‏טוני. בוא הנה. 1828 01:39:51,791 --> 01:39:53,166 ‏קח, על הפנים. 1829 01:39:54,250 --> 01:39:55,791 ‏זה שורף. ‏-הכול בסדר, אבא? 1830 01:39:56,458 --> 01:39:57,291 ‏בסדר גמור. 1831 01:40:11,458 --> 01:40:13,458 ‏להוריד את המינון… זה הכול. 1832 01:40:17,916 --> 01:40:20,166 ‏הכול בסדר? ‏-כן, בסדר! 1833 01:40:22,833 --> 01:40:26,500 ‏מה הזריקה הזו בדיוק? ‏-זה החיסון שלי. 1834 01:40:27,208 --> 01:40:29,458 ‏חיסון? כבר נדבקנו בקורונה. 1835 01:40:29,541 --> 01:40:33,666 ‏לא, התכוונתי… נוגדני הווירוס שלי. 1836 01:40:33,750 --> 01:40:35,041 ‏חיטוי. 1837 01:40:39,166 --> 01:40:40,125 ‏תורך. 1838 01:40:40,791 --> 01:40:42,250 ‏אתה כבר לא סומך עליי? 1839 01:40:45,083 --> 01:40:46,291 ‏טוב. 1840 01:40:49,833 --> 01:40:53,541 ‏נולדה תקווה חדשה, כפי שאמרתי, ‏אבל המאבק עוד לא תם. 1841 01:40:54,875 --> 01:41:00,208 ‏במזרח ובאזור פריז ‏בתי החולים שלנו מלאים עד אפס מקום. 1842 01:41:00,708 --> 01:41:04,083 ‏בכל רחבי צרפת וכן ברחבי העולם, 1843 01:41:04,166 --> 01:41:06,000 ‏המערכות נמצאות בעומס. 1844 01:41:07,333 --> 01:41:09,291 ‏ועדיין המגפה אינה תחת שליטה. 1845 01:41:10,291 --> 01:41:14,833 ‏אז אנחנו צריכים לעשות כל מאמץ ‏ולהמשיך להקפיד על הכללים. 1846 01:41:16,541 --> 01:41:19,083 ‏דייגו, כדאי שנלך לישון מוקדם. 1847 01:41:26,000 --> 01:41:28,625 ‏אתה בסדר. ‏-אני שמח שנדבקתי. 1848 01:41:28,708 --> 01:41:32,166 ‏כי אולי אהיה עם אשתי פאולה בבית החולים. 1849 01:41:32,250 --> 01:41:34,125 ‏אל תחשוב ככה, דייגו. 1850 01:41:34,208 --> 01:41:36,500 ‏אני בטוח שהיא תהיה בסדר. ‏-כבר עבר חודש. 1851 01:41:37,416 --> 01:41:38,458 ‏כן. 1852 01:41:39,083 --> 01:41:40,166 ‏אני מתגעגע אליה. 1853 01:41:41,875 --> 01:41:45,958 ‏אני לא יכול לספר לה שחליתי בקורונה. ‏אני לא רוצה שתדאג לי. 1854 01:41:46,666 --> 01:41:48,291 ‏אתה נוהג בחוכמה, דייגו. 1855 01:42:11,750 --> 01:42:13,666 ‏היי, אבא. ישנת טוב? 1856 01:42:19,500 --> 01:42:20,416 ‏אתה בסדר? 1857 01:42:22,250 --> 01:42:23,708 ‏אתה מתגעגע לאימא. 1858 01:42:28,166 --> 01:42:29,375 ‏התנהגתי כמו אידיוט. 1859 01:42:30,750 --> 01:42:32,958 ‏אתה צריך להכין לה ציורים, או מכתבי אהבה. 1860 01:42:34,333 --> 01:42:37,708 ‏נשים אוהבות את זה. ככה תשלים איתה. 1861 01:42:41,083 --> 01:42:42,125 ‏אבא… 1862 01:43:18,833 --> 01:43:19,791 ‏מר גבריאל? 1863 01:43:22,416 --> 01:43:23,625 ‏רק רגע! 1864 01:43:51,208 --> 01:43:54,708 ‏אתה בסדר? ‏-כן, אני מנסה… להירגע. 1865 01:43:56,625 --> 01:43:57,708 ‏בסדר. 1866 01:43:58,708 --> 01:44:00,375 ‏תגיד, מה שלום בעלי? 1867 01:44:01,166 --> 01:44:04,375 ‏טוב. הוא מגיב טוב לנוגדנים. 1868 01:44:06,250 --> 01:44:07,208 ‏טוב… 1869 01:44:08,833 --> 01:44:10,458 ‏אני יכולה לעזור במשהו? 1870 01:44:10,541 --> 01:44:14,833 ‏נחמד מצדך, אבל לא ניתן ‏לטפל במגפה אמיתית בעזרת שמנים אתריים. 1871 01:44:18,416 --> 01:44:20,916 ‏מה אתה עושה? ‏-רוקד. 1872 01:44:21,000 --> 01:44:22,666 ‏אני רוקד. 1873 01:44:22,750 --> 01:44:25,041 ‏בלי מוזיקה? ‏-מותח את הרגליים. 1874 01:44:25,125 --> 01:44:28,083 ‏אני לא מבינה. לבעלי לא היו סימפטומים. 1875 01:44:28,708 --> 01:44:31,541 ‏אתה בטוח לגבי האבחנה? ‏-את מטילה ספק בעבודה שלי? 1876 01:44:32,666 --> 01:44:34,208 ‏ומה זה? 1877 01:44:35,250 --> 01:44:36,750 ‏תפסיקי לדחוף את האף! 1878 01:44:37,500 --> 01:44:38,416 ‏תניחי לי לעבוד. 1879 01:44:45,791 --> 01:44:48,708 ‏יפה בעיניך? ‏-כן, אהבתי! 1880 01:44:48,791 --> 01:44:50,333 ‏יופי של עץ אורן. 1881 01:44:51,250 --> 01:44:54,875 ‏זה לא עץ אורן. זה דקל. ‏-סליחה. 1882 01:44:56,125 --> 01:44:58,791 ‏אפילו עץ אני לא מצליחה לצייר, ‏הייתי בסגר זמן רב כל כך. 1883 01:45:01,416 --> 01:45:02,291 ‏בואי. 1884 01:45:05,958 --> 01:45:07,125 ‏טוב, בואי! 1885 01:45:10,291 --> 01:45:11,833 ‏לא, בזיל! חכה לנו! 1886 01:45:13,583 --> 01:45:16,000 ‏רוץ! ‏-תראה, אני רצה מהר יותר! 1887 01:45:20,666 --> 01:45:21,750 ‏בזיל, חכה! 1888 01:45:27,083 --> 01:45:28,500 ‏בזיל. חכה. 1889 01:45:34,291 --> 01:45:35,583 ‏זהו, בואי! 1890 01:45:40,166 --> 01:45:41,958 ‏שכחתי איזה ריח טוב יש כאן. ‏-כן. 1891 01:45:47,041 --> 01:45:48,000 ‏בואי! 1892 01:45:57,833 --> 01:45:58,750 ‏נו? 1893 01:46:00,250 --> 01:46:01,541 ‏יפה כל כך! 1894 01:46:24,583 --> 01:46:27,083 ‏לונה? את בסדר? 1895 01:46:27,166 --> 01:46:30,250 ‏כואב לי! ‏-יהיה בסדר. 1896 01:46:30,333 --> 01:46:33,041 ‏אני פוחדת! אני לא רוצה ללכת לבית החולים! 1897 01:46:33,833 --> 01:46:37,000 ‏אני לא רוצה למות מקורונה! ‏-אל תדאגי. 1898 01:46:38,750 --> 01:46:41,000 ‏כואב לי! 1899 01:46:41,083 --> 01:46:44,166 ‏לואיז! בבקשה! ללונה יורד דם. 1900 01:46:44,666 --> 01:46:46,916 ‏אוי! ‏-היא נפלה. 1901 01:46:47,875 --> 01:46:49,625 ‏אזמין אמבולנס. ‏-לא! 1902 01:46:49,708 --> 01:46:52,291 ‏לא לבית חולים! תקראי לאימא שלי. 1903 01:46:52,375 --> 01:46:55,375 ‏היא יצאה, ואבא שלך בבידוד. תני לי לראות. 1904 01:46:57,000 --> 01:46:58,833 ‏זה עמוק. את צריכה תפרים. 1905 01:46:58,916 --> 01:47:00,791 ‏לא צריך לחטא את זה קודם? 1906 01:47:00,875 --> 01:47:02,416 ‏כן. באגס. 1907 01:47:03,666 --> 01:47:06,083 ‏אל תדאגי. עדיף שאקרא לרופאה. 1908 01:47:06,166 --> 01:47:08,250 ‏לא! היא ישנה, אל תעיר אותה! 1909 01:47:12,333 --> 01:47:13,333 ‏גברתי! 1910 01:47:16,625 --> 01:47:18,375 ‏מה יש? ‏-מהר! 1911 01:47:18,458 --> 01:47:19,916 ‏את כועסת, אבל את חייבת לבוא. 1912 01:47:20,000 --> 01:47:23,208 ‏אהבת חיי מדממת מהסנטר! בבקשה! 1913 01:47:29,041 --> 01:47:30,166 ‏כואב פחות? ‏-לא! 1914 01:47:30,250 --> 01:47:31,291 ‏תשתי עוד קצת. 1915 01:47:32,000 --> 01:47:33,375 ‏תניחי את זה. 1916 01:47:34,250 --> 01:47:37,833 ‏תתרחקי. זה בסדר. תני לי לראות. 1917 01:47:37,916 --> 01:47:39,625 ‏בעדינות. ‏-מה קורה? 1918 01:47:39,708 --> 01:47:41,791 ‏אימא. אני לא רוצה למות! ‏-לונה! 1919 01:47:41,875 --> 01:47:44,500 ‏מה יש, יקירתי? ‏-רק קצת דם. 1920 01:47:47,041 --> 01:47:49,166 ‏תשכבי פה. תרימי רגליים. 1921 01:47:52,500 --> 01:47:54,916 ‏אימא, הכול בסדר? ‏-בסדר גמור, מותק. 1922 01:47:55,000 --> 01:47:56,166 ‏היא תהיה בסדר, תירגעי. 1923 01:47:56,750 --> 01:47:58,416 ‏איך קוראים לך? ‏-לונה. 1924 01:47:58,500 --> 01:48:00,833 ‏לונה… ‏-את יכולה לעטות מסכה? 1925 01:48:00,916 --> 01:48:04,458 ‏את מוקפת חולים בעבודה. ‏-לא רק בעבודה, לצערי. 1926 01:48:04,541 --> 01:48:06,041 ‏כן. ‏-קדימה. 1927 01:48:07,833 --> 01:48:08,666 ‏בבקשה. 1928 01:48:09,375 --> 01:48:12,416 ‏בעוד שבוע נסיר אותם. ‏-תודה, גברתי. 1929 01:48:12,500 --> 01:48:13,958 ‏את צריכה להודות לבזיל. 1930 01:48:15,583 --> 01:48:17,291 ‏אני צריכה ללכת לבית החולים. 1931 01:48:18,333 --> 01:48:22,166 ‏אני יודעת שכולנו התנהגנו לא יפה, ‏אבל אנחנו מתנצלים. 1932 01:48:22,250 --> 01:48:24,500 ‏עשיתי את זה בשביל הבת שלך, לא בשבילך. 1933 01:48:26,166 --> 01:48:27,333 ‏תודה, בשמה. 1934 01:48:31,083 --> 01:48:33,041 ‏מרטין, זו אני. 1935 01:48:36,416 --> 01:48:39,708 ‏רציתי לומר לך שהבת שלך נחתכה בסנטר, אבל… 1936 01:48:39,791 --> 01:48:40,958 ‏הכול בסדר. 1937 01:48:45,916 --> 01:48:46,791 ‏קלייר! 1938 01:48:48,583 --> 01:48:49,666 ‏אהובתי. 1939 01:48:51,958 --> 01:48:53,250 ‏אני מצטערת, מרטין. 1940 01:48:55,291 --> 01:48:59,541 ‏פישלתי בגדול. זה היה טיפשי כל כך. 1941 01:48:59,625 --> 01:49:00,541 ‏זו אשמתי. 1942 01:49:01,500 --> 01:49:03,000 ‏לא חשבתי עלייך מספיק. 1943 01:49:04,833 --> 01:49:05,875 ‏תסלחי לי. 1944 01:49:08,375 --> 01:49:09,291 ‏אני עייפה. 1945 01:49:10,416 --> 01:49:12,208 ‏אני רוצה שהכול יהיה כמו קודם. 1946 01:49:13,583 --> 01:49:15,416 ‏גם אני, אהובתי. אני חולם על זה. 1947 01:49:24,166 --> 01:49:25,708 ‏קרה משהו? 1948 01:49:25,791 --> 01:49:29,083 ‏מה יש? ‏-זו רק תופעת לוואי של הטיפול. 1949 01:49:31,416 --> 01:49:34,666 ‏מוזר. יש לך את אותם הסימפטומים ‏מאז שהתחלת את הטיפול. 1950 01:49:34,750 --> 01:49:37,791 ‏הוא מדען גדול. אנחנו סומכים עליו. 1951 01:49:40,541 --> 01:49:41,666 ‏אני אוהב אותך. 1952 01:49:47,000 --> 01:49:48,208 ‏תנוח. 1953 01:49:49,791 --> 01:49:52,375 ‏נצפו… תופעות לוואי. 1954 01:49:53,041 --> 01:49:56,750 ‏עוויתות שרירים פתאומיות 1955 01:49:56,833 --> 01:50:02,083 ‏לאחר הזריקה של גבריאל לנבדק אנושי… 1956 01:50:03,041 --> 01:50:07,666 ‏שנובעות מתגובה לרעלנים ‏הפועלים נגד סיבי אקטין ומיוזין, 1957 01:50:07,750 --> 01:50:08,625 ‏נקודה. 1958 01:50:09,375 --> 01:50:10,375 ‏אני חייב… 1959 01:50:10,458 --> 01:50:16,666 ‏כדי להפחית את עוויתות השרירים, ‏אני לוקח תערובת של רפרמיל… 1960 01:50:17,208 --> 01:50:19,291 ‏ודי… דילטיאזם. 1961 01:50:20,166 --> 01:50:22,750 ‏נקודה. ‏-לא נתת להם נוגדנים. 1962 01:50:23,291 --> 01:50:24,208 ‏נתת להם חיסון. 1963 01:50:24,291 --> 01:50:27,416 ‏אלו שטויות. את טירונית. 1964 01:50:28,500 --> 01:50:29,375 ‏גנבת! 1965 01:50:29,458 --> 01:50:32,250 ‏תני לי את זה. ‏-אתה משתמש בהם כשפני ניסיון! 1966 01:50:32,833 --> 01:50:35,916 ‏מה יש בזריקות האלה? ‏-אין שום סכנה! 1967 01:50:36,000 --> 01:50:38,166 ‏יש לי הוכחות. הזרקתי לעצמי גם. 1968 01:50:38,250 --> 01:50:39,333 ‏והכול בסדר. 1969 01:50:39,416 --> 01:50:42,375 ‏איפה האישורים לניסויים קליניים? 1970 01:50:42,458 --> 01:50:44,333 ‏מעולם לא הייתי חובב ניירת. 1971 01:50:44,416 --> 01:50:46,708 ‏צריך להתקדם במהירות. הווירוס ביתרון! 1972 01:50:47,708 --> 01:50:50,041 ‏אתה משוגע. ‏-למי את מתקשרת? 1973 01:50:50,125 --> 01:50:51,458 ‏למי את מתקשרת? 1974 01:50:53,541 --> 01:50:56,666 ‏אתם עושים את השגיאה ‏הגדולה ביותר בהיסטוריה! 1975 01:50:57,875 --> 01:50:58,833 ‏מספיק! תשחרר אותי! 1976 01:50:59,416 --> 01:51:02,416 ‏אני פרופסור גבריאל, ‏אחד מהמדענים המובילים בעולם! 1977 01:51:03,000 --> 01:51:04,541 ‏רגע… לואיז? 1978 01:51:04,625 --> 01:51:06,791 ‏החתול שלי! ‏-אל תדאג, אטפל בו. 1979 01:51:07,541 --> 01:51:10,416 ‏אני לא מוכן לזה! זו בושה! 1980 01:51:10,500 --> 01:51:12,333 ‏אני מתבייש בשבילכם. 1981 01:51:14,416 --> 01:51:15,708 ‏לילי! 1982 01:51:18,125 --> 01:51:22,541 ‏זו לילי, השרקנית. חייבים לתפוס את לילי! 1983 01:51:22,625 --> 01:51:24,000 ‏היא ההוכחה שזה עובד! לילי! 1984 01:51:24,083 --> 01:51:25,666 ‏לילי! 1985 01:51:26,166 --> 01:51:29,666 ‏גיליתי את החיסון. מצאתי! 1986 01:51:35,583 --> 01:51:36,416 ‏בזיל? 1987 01:51:38,333 --> 01:51:39,916 ‏אתה יכול לבוא לעזור לי, בבקשה? 1988 01:51:46,333 --> 01:51:47,833 ‏בזיל, אני צריך אותך. 1989 01:51:49,958 --> 01:51:53,416 ‏בזיל! תגיד לי אם זה ישר. 1990 01:51:53,500 --> 01:51:55,375 ‏נראה לי שהיא נוטה קצת ימינה. 1991 01:51:58,750 --> 01:52:00,000 ‏אבא! 1992 01:52:03,416 --> 01:52:05,666 ‏איפה אחי הטמבל? ‏-הוא בחדר שלו. 1993 01:52:07,500 --> 01:52:08,916 ‏אהובתי! 1994 01:52:11,625 --> 01:52:12,583 ‏התגעגעתי אליך. 1995 01:52:16,541 --> 01:52:20,708 ‏אני מרגישה בת 25 כשאתה אומר את זה. ‏-את יפה יותר עכשיו. 1996 01:52:20,791 --> 01:52:21,666 ‏תפסיק. 1997 01:52:22,958 --> 01:52:25,833 ‏אימא, חזרת! ‏-אהובי! 1998 01:52:25,916 --> 01:52:29,750 ‏ברור שחזרתי, אהובי! מה חשבת? 1999 01:52:29,833 --> 01:52:32,625 ‏אימא! אל תקראי לי ככה שוב. 2000 01:52:32,708 --> 01:52:34,083 ‏בגלל לונה, זה לא יפה. 2001 01:52:34,166 --> 01:52:36,875 ‏הבנתי. שלום, לונה. 2002 01:52:36,958 --> 01:52:38,208 ‏לונה, החברה שלו. 2003 01:52:38,291 --> 01:52:40,625 ‏אשת חלומותיי. ‏-כן, סליחה. 2004 01:52:40,708 --> 01:52:42,916 ‏אשת חלומותיו. ‏-באמת? 2005 01:52:46,125 --> 01:52:47,291 ‏סאם! ‏-מה? 2006 01:52:47,375 --> 01:52:49,916 ‏התינוק מגיע! ‏-טוב. תיק הלידה. 2007 01:52:50,000 --> 01:52:52,416 ‏לא בלעדיך! אני לא רוצה להיות לבד! 2008 01:52:52,500 --> 01:52:55,208 ‏את לא לבד! אני פה. בלי שטויות. 2009 01:52:55,291 --> 01:52:57,000 ‏אני שלך, את אשתי. 2010 01:52:57,083 --> 01:52:59,083 ‏א-ש-ט-י. אשתי! 2011 01:52:59,166 --> 01:53:02,083 ‏יקירי, אני אוהבת אותך. ‏-גם אני אוהב אותך! 2012 01:55:26,041 --> 01:55:27,958 ‏הוא מגיע. טוב. 2013 01:55:49,875 --> 01:55:53,000 ‏- תודה - 2014 01:55:53,083 --> 01:55:54,875 ‏- פאולה - 2015 01:55:54,958 --> 01:55:57,791 ‏- אף פעם - 2016 01:55:57,875 --> 01:56:00,791 ‏- לא נשכח - 2017 01:56:00,875 --> 01:56:01,708 ‏- אותך - 2018 01:56:09,416 --> 01:56:12,583 ‏- אנחנו - 2019 01:56:12,666 --> 01:56:16,166 ‏- מתכוונים - 2020 01:56:17,208 --> 01:56:20,875 ‏- לדאוג - 2021 01:56:20,958 --> 01:56:24,500 ‏- ולטפל - 2022 01:56:28,416 --> 01:56:31,875 ‏- ב… - 2023 01:56:34,333 --> 01:56:38,416 ‏- דייגו - 2024 01:56:52,125 --> 01:56:55,041 ‏אנחנו נולדים, חיים, מתים. 2025 01:56:56,041 --> 01:56:57,833 ‏אבא שלי אומר שאלה חיי כלב. 2026 01:56:58,541 --> 01:57:00,916 ‏הוא צודק. לכן קוראים לי בזיל. 2027 01:57:02,166 --> 01:57:04,125 ‏ואני אומר שבכל זאת החיים יפים. 2028 01:57:04,875 --> 01:57:08,166 ‏אבל היה טוב יותר ‏לו כולנו היינו נולדים באותו היום. 2029 01:57:09,208 --> 01:57:11,000 ‏ואז היינו מתים באותו היום. 2030 01:57:11,750 --> 01:57:13,375 ‏ואיש לא היה עצוב לעולם. 2031 01:57:24,666 --> 01:57:26,958 ‏- מוקדש לכל אלה שסבלו - 2032 01:57:27,625 --> 01:57:30,333 ‏- לערבות ההדדית של האנושות - 2033 01:58:03,541 --> 01:58:08,833 ‏- בר האנושות - 2034 01:58:10,458 --> 01:58:13,625 ‏- תודה לשרה ורפאל ‏על ההשראה - 2035 01:58:13,708 --> 01:58:16,541 ‏- ותודה לשרה ‏על משפט הסיום הנפלא - 2036 02:05:04,583 --> 02:05:09,583 ‏תרגום כתוביות: רונה ברזלי