1 00:00:09,400 --> 00:00:13,920 Let op: dit programma bevat expliciete seksscènes 2 00:00:20,160 --> 00:00:22,080 Shit, ik verga van de kou. 3 00:00:23,040 --> 00:00:25,080 Je hebt alleen een super dun jasje aan. 4 00:00:25,240 --> 00:00:28,840 - Het is niet super dun. - Wel waar. 5 00:00:30,280 --> 00:00:32,760 Laat me je handen voelen. 6 00:00:34,200 --> 00:00:36,640 Hoe kunnen je handen zo warm zijn? 7 00:00:36,800 --> 00:00:39,320 Jij bent altijd degene die het koud heeft. 8 00:00:41,560 --> 00:00:43,840 Je hebt zeker geen honger, hè? 9 00:00:44,000 --> 00:00:46,160 Nee, maar jij zeker wel? 10 00:00:47,720 --> 00:00:50,200 Ik zeg geen nee tegen een hamburger. 11 00:00:50,360 --> 00:00:51,920 Dan halen we er een. 12 00:01:03,920 --> 00:01:05,240 Smaakt het? 13 00:01:06,320 --> 00:01:09,800 - Het is geen 'shrimp bao', maar... - Nee. 14 00:01:18,320 --> 00:01:21,440 Ik heb helemaal verslaafd aan deze dingen. 15 00:01:22,120 --> 00:01:23,840 Oké. 16 00:01:24,000 --> 00:01:25,800 Heb je er weleens aan geroken? 17 00:01:25,960 --> 00:01:28,720 - Wat? Nee. - Ze stinken een uur in de wind. 18 00:01:30,600 --> 00:01:33,840 Je stopt 'm in je zak? Gooi je 'm niet weg? 19 00:01:34,000 --> 00:01:37,160 Heb je enig idee hoeveel een doosje van die dingen kost? 20 00:01:37,320 --> 00:01:39,080 Een kapitaal. 21 00:01:39,240 --> 00:01:41,120 Wat? 22 00:01:43,640 --> 00:01:45,160 Shit. 23 00:02:17,920 --> 00:02:21,040 - Je hebt de sleutel. - O, ja. 24 00:02:25,800 --> 00:02:28,080 - Welkom. - Dank je. 25 00:02:39,160 --> 00:02:40,640 Wat? 26 00:02:40,800 --> 00:02:43,240 Dit is een beetje een mindfuck. 27 00:02:43,400 --> 00:02:45,120 Ik weet het. 28 00:02:45,280 --> 00:02:50,280 Het idee was om een aparte ruimte voor het bed te creëren... 29 00:02:50,440 --> 00:02:53,920 zodat het leek alsof het twee aparte kamers waren, maar... 30 00:02:54,080 --> 00:02:55,400 Ik weet het niet. 31 00:02:55,560 --> 00:02:57,960 - Nee, het ziet er leuk uit. - Vind je? 32 00:02:58,120 --> 00:03:00,640 Het werkt. Hoewel... 33 00:03:01,960 --> 00:03:06,560 Je zou de tv daar moeten neerzetten. En de tv-bank daar. 34 00:03:06,720 --> 00:03:08,280 Nee. 35 00:03:08,440 --> 00:03:10,160 Ja. Of wat... 36 00:03:10,320 --> 00:03:12,160 Anders moet je zo kijken. 37 00:03:12,320 --> 00:03:16,480 Niet als ik met m'n hoofd daar lig. Dan zie ik alles perfect. 38 00:03:16,640 --> 00:03:19,200 Maar dan kan er niemand anders op de bank zitten. 39 00:03:19,360 --> 00:03:21,440 Jawel, met m'n benen op hun schoot. 40 00:03:21,600 --> 00:03:25,360 Dus je verwacht dat ze zo zitten en je benen vasthouden... 41 00:03:25,520 --> 00:03:27,360 terwijl ze tv-kijken? 42 00:03:27,520 --> 00:03:29,720 Nee. Nou, jij... Ja. 43 00:03:32,280 --> 00:03:34,760 Waarom zet je de tv niet daar neer? 44 00:03:34,920 --> 00:03:36,800 - Dat staat lelijk. - Lelijk? 45 00:03:36,960 --> 00:03:39,400 Het ziet er lelijk uit als de tv daar staat. 46 00:03:40,600 --> 00:03:43,240 Dus je hebt liever dat het er goed uitziet... 47 00:03:43,400 --> 00:03:46,440 dan dat je lekker zit wanneer je tv-kijkt? 48 00:03:46,600 --> 00:03:49,440 Ik wil daar niet tv-kijken omdat ik niet lekker zit... 49 00:03:49,600 --> 00:03:51,160 en het hier lelijk uitziet. 50 00:03:51,320 --> 00:03:53,800 Dan is de tv het eerste wat je ziet. 51 00:03:53,960 --> 00:03:57,160 Het bevalt me als je de tv niet ziet. 52 00:03:59,320 --> 00:04:00,960 Oké. 53 00:04:01,760 --> 00:04:04,200 Het gaat eigenlijk wel. 54 00:04:07,440 --> 00:04:09,760 O, ja. 55 00:04:09,920 --> 00:04:11,960 Heb je een zak of zo? 56 00:04:12,120 --> 00:04:13,440 Natuurlijk. 57 00:04:22,760 --> 00:04:25,120 - Alsjeblieft. - Dank je. 58 00:04:32,760 --> 00:04:34,200 Wat? 59 00:04:34,960 --> 00:04:36,560 Niets. 60 00:04:40,360 --> 00:04:42,320 Heb je zin om naar Studio 6 te gaan? 61 00:04:44,600 --> 00:04:46,640 Geen idee. Jij? 62 00:04:48,080 --> 00:04:52,040 Nee, niet echt. 63 00:04:53,360 --> 00:04:55,320 Ik ook niet. 64 00:04:56,200 --> 00:05:00,640 Ga je dan naar huis? 65 00:05:00,800 --> 00:05:03,400 Je mag best even blijven als je wilt. 66 00:05:11,560 --> 00:05:14,040 Oké, ik blijf nog wel even. 67 00:05:15,560 --> 00:05:16,880 Oké. 68 00:05:17,680 --> 00:05:21,200 - Heb je iets te drinken? - Ja. 69 00:05:21,360 --> 00:05:24,200 - Geen alcohol, ben ik bang. - Alles is goed. 70 00:05:29,600 --> 00:05:32,440 Ik heb alleen Zero, geen gewone limonade. 71 00:05:32,600 --> 00:05:34,520 Dat is prima. 72 00:05:42,400 --> 00:05:44,280 Klaar om tv te kijken? 73 00:05:47,240 --> 00:05:50,960 Je bent zo dom. Schei uit. 74 00:06:01,320 --> 00:06:03,080 Hoe gaat het met je hand? 75 00:06:03,960 --> 00:06:05,480 Oké. 76 00:06:07,120 --> 00:06:08,800 Moet je kijken. 77 00:06:09,960 --> 00:06:11,400 Mooi. 78 00:06:11,560 --> 00:06:14,720 Maar je krijgt een enorm litteken. 79 00:06:14,880 --> 00:06:17,080 Dat is cool. 80 00:06:18,240 --> 00:06:22,080 - Ze hebben me antibiotica gegeven. - Echt waar? Shit. 81 00:06:40,120 --> 00:06:41,600 Hé... 82 00:06:45,560 --> 00:06:48,840 Toen ik laatst bij je langskwam... 83 00:06:51,000 --> 00:06:54,160 wist ik dat je niet alleen was. 84 00:06:54,320 --> 00:06:56,800 En dat je me daarom niet binnen hebt gelaten. 85 00:07:00,480 --> 00:07:02,600 Ik ben niet achterlijk, hoor. 86 00:07:08,600 --> 00:07:10,600 Was het dat meisje van je werk? 87 00:07:12,360 --> 00:07:13,680 Nee. 88 00:07:17,480 --> 00:07:19,120 Wie was het dan wel? 89 00:07:20,280 --> 00:07:22,440 Niemand die je kent. 90 00:07:27,960 --> 00:07:29,880 Maar je hebt met haar geslapen? 91 00:07:38,400 --> 00:07:39,760 Ja. 92 00:07:44,680 --> 00:07:46,440 Meer dan één keer? 93 00:07:51,920 --> 00:07:53,240 Ja. 94 00:07:56,520 --> 00:07:58,080 Oké. 95 00:08:01,400 --> 00:08:06,640 Omdat je je tijd en ruimte nodig had om na te denken. 96 00:08:07,920 --> 00:08:10,480 Dus ik dacht dat we er zo voor stonden. 97 00:08:10,640 --> 00:08:12,640 Ik heb het gedaan. 98 00:08:14,640 --> 00:08:16,920 Maar zo voelt het niet. 99 00:08:17,080 --> 00:08:19,240 Nee, maar zo is het nu. 100 00:08:21,680 --> 00:08:23,760 Wat denk je nu? 101 00:08:27,400 --> 00:08:29,760 Wil je weten wat ik denk? 102 00:08:32,560 --> 00:08:33,920 Ja. 103 00:08:42,120 --> 00:08:44,440 Ik denk... 104 00:08:46,040 --> 00:08:48,800 dat ik degene ben die alles heeft verpest. 105 00:08:48,960 --> 00:08:50,840 Dat weet ik. 106 00:08:51,920 --> 00:08:54,920 En het spijt me vreselijk. 107 00:08:56,080 --> 00:08:59,080 Je hebt er geen idee van. Ik bedoel... 108 00:09:06,360 --> 00:09:08,600 Ik hou van je, David. 109 00:09:12,120 --> 00:09:16,400 En ik weet zeker dat we het goed kunnen maken. 110 00:09:17,080 --> 00:09:18,400 Dat weet ik zeker. 111 00:09:18,560 --> 00:09:22,800 En ik wil alles doen om het te laten gebeuren. 112 00:09:24,080 --> 00:09:26,560 Je moet me alleen de kans geven. 113 00:09:37,560 --> 00:09:39,760 Dat is wat ik denk. 114 00:09:50,160 --> 00:09:52,440 Ik mis je, David. 115 00:09:55,360 --> 00:09:57,000 Zo erg. 116 00:10:06,960 --> 00:10:09,160 Ik mis jou ook. 117 00:10:12,280 --> 00:10:14,800 Maar... Verdomme, Siri. 118 00:10:16,680 --> 00:10:18,400 Wat? 119 00:10:18,560 --> 00:10:20,160 Wat? 120 00:10:20,320 --> 00:10:21,920 Ik bedoel... 121 00:10:30,840 --> 00:10:34,720 Ik denk ook dat we het weer kunnen bijleggen. 122 00:10:34,880 --> 00:10:38,160 Dat we het kunnen uitpraten en ons er overheen kunnen zetten. 123 00:10:38,840 --> 00:10:40,480 Maar... 124 00:10:44,440 --> 00:10:46,680 ik weet niet of ik dat wel wil. 125 00:11:00,000 --> 00:11:04,760 Je denkt dat we het kunnen bijleggen maar je weet niet of je dat wilt? 126 00:11:05,400 --> 00:11:09,280 Waarom wil je het niet, als je denkt dat we samen gelukkig kunnen worden? 127 00:11:11,080 --> 00:11:15,480 Omdat ik... Ik weet niet of ik nog wel in een relatie wil zijn. 128 00:11:16,400 --> 00:11:18,600 Is dat vanwege haar of... 129 00:11:18,760 --> 00:11:21,840 Nee, het heeft niets met haar te maken. 130 00:11:22,000 --> 00:11:23,680 En ook niet met jou. 131 00:11:23,840 --> 00:11:27,160 Of met alle andere dingen die er gebeuren. 132 00:11:27,320 --> 00:11:30,600 - Waar gaat het dan wel om? - Om mij. 133 00:11:34,440 --> 00:11:39,000 Je weet toch dat je zei dat we onafscheidelijk waren? 134 00:11:39,160 --> 00:11:41,480 En dat het misschien niet goed is... 135 00:11:41,640 --> 00:11:45,200 om zo'n lange relatie te hebben als je nog zo jong bent? 136 00:11:45,360 --> 00:11:47,400 Zo voel ik het niet. 137 00:11:47,560 --> 00:11:51,200 Wel waar. Dat was niet iets wat ter plekke in je opkwam. 138 00:11:51,360 --> 00:11:54,360 - Je voelde je al een tijdje zo. - Niet waar. 139 00:11:54,520 --> 00:11:55,840 Wel waar, Siri. 140 00:11:56,000 --> 00:11:59,320 Anders had je het niet gezegd. En ik begrijp het wel. 141 00:12:01,800 --> 00:12:03,880 Ik begrijp het. 142 00:12:05,240 --> 00:12:08,960 Toen begreep ik het niet, maar nu weet ik wat je bedoelt. 143 00:12:22,560 --> 00:12:24,760 Hou je niet meer van me? 144 00:12:33,920 --> 00:12:35,640 Jawel... 145 00:12:38,960 --> 00:12:41,360 maar ik weet niet meer op welke manier. 146 00:12:50,640 --> 00:12:56,240 Misschien het wel logisch dat je er nu zo over denkt. 147 00:12:56,400 --> 00:13:00,120 We hebben elkaar de laatste tijd amper gezien. 148 00:13:00,280 --> 00:13:01,960 We praten niet echt met elkaar. 149 00:13:02,120 --> 00:13:05,560 Het is logisch dat we een beetje van elkaar vervreemd zijn. 150 00:13:05,720 --> 00:13:09,760 Maar dat verandert wel als we weer bij elkaar zijn. 151 00:13:16,280 --> 00:13:18,480 Dat wil ik niet, Siri. 152 00:13:23,840 --> 00:13:26,200 Wil je het uitmaken? 153 00:13:41,960 --> 00:13:43,800 Siri... 154 00:13:51,800 --> 00:13:53,240 Siri. 155 00:13:57,120 --> 00:13:59,560 Nee, David. Nee... 156 00:14:07,040 --> 00:14:10,520 Je kunt dat niet zomaar in je eentje beslissen, David. 157 00:14:10,680 --> 00:14:12,680 Weet je dat niet? 158 00:14:19,160 --> 00:14:22,640 Je kunt dat niet zomaar voor ons beiden beslissen. 159 00:14:31,280 --> 00:14:34,160 O, god. O, god. Verdomme, ik moet... 160 00:14:51,920 --> 00:14:54,560 O, god. O, god. 161 00:14:55,760 --> 00:14:57,760 Ik krijg geen lucht. 162 00:14:57,920 --> 00:15:00,640 Nee, David. Nee. Verdomme. 163 00:15:02,960 --> 00:15:05,280 Waarom kunnen we het niet proberen? 164 00:15:05,440 --> 00:15:08,680 Waarom kunnen we geen poging wagen en gewoon... 165 00:15:08,840 --> 00:15:11,160 We hebben het niet eens geprobeerd. 166 00:15:12,320 --> 00:15:16,760 We zijn al zeven jaar samen, David. 167 00:15:16,920 --> 00:15:20,800 En je geeft het gewoon op. Was het je niet meer waard dan dat? 168 00:15:20,960 --> 00:15:23,000 Je geeft het gewoon op? 169 00:15:23,160 --> 00:15:27,360 Je denkt dat we 't kunnen bijleggen, maar je geeft het liever op. 170 00:15:27,520 --> 00:15:30,320 Dat is zo zwak. 171 00:15:31,840 --> 00:15:35,160 Wat is dat nou? 172 00:15:36,160 --> 00:15:37,920 Luister, ik heb het gevoel dat... 173 00:15:38,080 --> 00:15:41,760 Wat voel je zo intens dat je ons geen kans meer wilt geven? 174 00:15:41,920 --> 00:15:46,120 Er zijn duizenden manieren waarop we... 175 00:15:46,280 --> 00:15:48,840 - We kunnen in therapie gaan. - Dat wil ik niet. 176 00:15:49,000 --> 00:15:54,320 We kunnen apart blijven wonen en elkaar meer ruimte geven. 177 00:15:54,480 --> 00:15:57,920 Dat hebben we gedaan en dat heeft me doen inzien... 178 00:15:58,080 --> 00:15:59,400 dat ik wil... 179 00:15:59,560 --> 00:16:01,760 Laten we alles maar vergeten. 180 00:16:01,920 --> 00:16:05,960 Laten we weggaan. We gebruiken mijn spaargeld en vertrekken. 181 00:16:06,120 --> 00:16:08,280 Laten we naar Azië gaan, of waar dan ook. 182 00:16:08,440 --> 00:16:12,040 We proberen het en kijken hoe we ons voelen als we terugkomen. 183 00:16:12,200 --> 00:16:14,560 We hoeven nu niet te beslissen. 184 00:16:14,720 --> 00:16:17,120 We kunnen er meer tijd voor nemen. 185 00:16:17,880 --> 00:16:20,000 Toe, David. Doe dit niet. 186 00:16:20,160 --> 00:16:22,920 We zijn samen. Doe dit niet. 187 00:16:23,080 --> 00:16:26,280 Waarom doe je dit? 188 00:16:26,440 --> 00:16:27,920 Het is... 189 00:16:35,800 --> 00:16:38,000 Ik wil alleen zijn. 190 00:16:43,080 --> 00:16:45,400 Nee. Nee. 191 00:16:50,560 --> 00:16:53,440 - Nee. - Siri... 192 00:17:13,480 --> 00:17:15,200 Oké... 193 00:17:22,960 --> 00:17:25,200 Dit is waanzin. 194 00:17:31,680 --> 00:17:33,760 Echt waanzin. 195 00:17:41,120 --> 00:17:44,200 Jij bent de persoon met wie ik het closest ben. 196 00:21:36,440 --> 00:21:40,320 Vertaling: Scarlett Robles Iyuno