1 00:00:00,866 --> 00:00:02,200 {\an1}CREW: Probando, uno, dos, tres. 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:02,233 --> 00:00:03,666 Probando. 4 00:00:03,866 --> 00:00:05,433 {\an1}ALBA: Where do you want me? 5 00:00:05,466 --> 00:00:06,400 Okay. 6 00:00:06,433 --> 00:00:07,642 {\an1}RONSTADT: I'm gonna have a seat, 7 00:00:07,666 --> 00:00:10,200 {\an1}where do you want me to sit? 8 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 9 00:00:15,900 --> 00:00:17,376 {\an1}Do I look like I'm sitting up straight or do I look 10 00:00:17,400 --> 00:00:18,500 {\an1}all slumped over? 11 00:00:18,533 --> 00:00:20,533 {\an1}CREW: Alright, we are rolling. 12 00:00:20,566 --> 00:00:22,733 {\an1}Cue one, take one. 13 00:00:29,933 --> 00:00:31,653 {\an1}ANNOUNCER: The 33rd Hispanic Heritage Awards 14 00:00:34,033 --> 00:00:35,633 {\an7}YATRA: Hispanic Heritage. 15 00:00:35,666 --> 00:00:38,366 {\an7}I'm so happy to be your host tonight. 16 00:00:38,866 --> 00:00:41,366 {\an1}And we're very excited to share with you my 17 00:00:41,400 --> 00:00:44,000 {\an1}latest single called, "A Donde Van." 18 00:00:44,766 --> 00:00:48,133 {\an1}And it's a song that, represents a lot for me. 19 00:00:48,166 --> 00:00:50,533 {\an1}Represents our history, our countries. 20 00:00:51,133 --> 00:00:54,466 {\an1}Colombia; Puerto Rico with Alvaro. 21 00:00:56,200 --> 00:00:59,366 {\an1}Spain, with the guitars and the music just has that 22 00:00:59,400 --> 00:01:02,000 {\an1}feeling of Latin America together as a family, 23 00:01:02,033 --> 00:01:07,333 {\an1}when we're partying, you know, it's all about love, 24 00:01:08,233 --> 00:01:10,900 {\an1}and this song is about partying with love. 25 00:01:11,766 --> 00:01:13,400 {\an1}So I hope you like it. 26 00:01:13,700 --> 00:01:16,200 {\an1}♪ ['A Donde Van'] ♪ 27 00:01:24,266 --> 00:01:30,433 ♪ 28 00:01:33,500 --> 00:01:38,033 {\an1}♪ Pa darles vida de nuevo y quitarles el miedo a perder. ♪ 29 00:01:38,066 --> 00:01:41,866 {\an1}♪ Intentar curarle la herida deayer Y dárselos a alguien que ♪ 30 00:01:41,900 --> 00:01:44,866 {\an1}♪ los quiera aceptar pa que no vuelva a pasar. ♪ 31 00:01:44,900 --> 00:01:48,200 {\an1}♪ No sé cómo hacer pa que mecrean pues un día le prometí. ♪ 32 00:01:48,233 --> 00:01:51,066 {\an1}♪ Que no los regalaría, pero te los di a ti. ♪ 33 00:01:51,100 --> 00:01:53,966 {\an1}♪ Yo no decido por ellos ellos deciden por mi. ♪ 34 00:01:54,000 --> 00:01:56,366 {\an1}♪ Es el precio del error que cometí. ♪ 35 00:01:56,400 --> 00:01:59,133 {\an1}♪ Solo soy culpable yo de dártelos ♪ 36 00:01:59,166 --> 00:02:01,866 {\an1}♪ Estoy confundido pero arrepentido no ♪ 37 00:02:02,366 --> 00:02:04,866 {\an1}♪ Contigo he aprendido cuando no es correspondido. ♪ 38 00:02:04,900 --> 00:02:08,166 {\an1}♪ Lo que duele un amor, busco una explicación. ♪ 39 00:02:08,533 --> 00:02:11,733 {\an1}♪ ¿A dónde van A parar los besos cuando se dan? ♪ 40 00:02:12,133 --> 00:02:15,533 {\an1}♪ Los te quiero que nosupiste aceptar Y las miradas ♪ 41 00:02:15,566 --> 00:02:19,000 {\an1}♪ que no devolviste más, intento averiguar. ♪ 42 00:02:19,500 --> 00:02:23,666 {\an1}♪ ¿A dónde van A parar los besos cuando se dan? ♪ 43 00:02:23,700 --> 00:02:27,900 {\an1}♪ Los te quiero que no supiste aceptar Y las miradas que no ♪ 44 00:02:27,933 --> 00:02:30,533 {\an1}♪ devolviste más Quiero recuperarlas. ♪ 45 00:02:30,966 --> 00:02:33,600 {\an1}♪ Dime pa qué te quejas si tú me rechazaste. ♪ 46 00:02:33,633 --> 00:02:36,866 {\an1}♪ Dejaste claro, yo no era lo que imaginaste. ♪ 47 00:02:36,900 --> 00:02:39,500 {\an1}♪ Y lo que más me duele No importa cuánto vuele. ♪ 48 00:02:39,533 --> 00:02:42,366 {\an1}♪ El tiempo nunca vuelve y con el mío tú te quedaste. ♪ 49 00:02:42,400 --> 00:02:46,766 {\an1}♪ Solo soy culpable yo dedártelo Estoy confundido pero ♪ 50 00:02:46,800 --> 00:02:48,366 {\an1}♪ arrepentido no 51 00:02:48,400 --> 00:02:50,966 {\an1}♪ Contigo he aprendido cuando no es correspondido. ♪ 52 00:02:51,000 --> 00:02:53,733 {\an1}♪ Lo que duele un amor, busco una explicación. ♪ 53 00:02:54,300 --> 00:02:57,833 {\an1}♪ ¿A dónde van A parar los besos cuando se dan? ♪ 54 00:02:58,166 --> 00:03:01,366 {\an1}♪ Los te quiero que nosupiste aceptar Y las miradas ♪ 55 00:03:01,400 --> 00:03:05,300 {\an1}♪ que no devolviste más, intento averiguar. ♪ 56 00:03:05,633 --> 00:03:09,200 {\an1}♪ ¿A dónde van A parar los besos cuando se dan? ♪ 57 00:03:09,933 --> 00:03:13,933 {\an1}♪ Los te quiero que no supiste aceptar Y las miradas que no ♪ 58 00:03:13,966 --> 00:03:16,400 {\an1}♪ devolviste más Quiero recuperarlas. ♪ 59 00:03:16,966 --> 00:03:19,266 ♪ ¿A dónde van? ¿A dónde van? ♪ 60 00:03:19,633 --> 00:03:21,133 {\an1}♪ ¿A dónde van? ♪ 61 00:03:22,733 --> 00:03:25,333 ♪ ¿A dónde van? ¿A dónde van? ♪ 62 00:03:25,366 --> 00:03:27,300 {\an1}♪ ¿A dónde van? ♪ 63 00:03:28,533 --> 00:03:32,233 {\an1}♪ ¿A dónde van A parar los besos cuando se dan? ♪ 64 00:03:32,733 --> 00:03:36,266 {\an1}♪ Los te quiero que nosupiste aceptar Y las miradas ♪ 65 00:03:36,300 --> 00:03:39,200 {\an1}♪ que no devolviste más, intento averiguar. ♪ 66 00:03:39,233 --> 00:03:41,366 {\an1}(Guitar flourish) 67 00:03:41,600 --> 00:03:44,500 {\an1}♪ ¿A parar los besos cuando se dan? ♪ 68 00:03:44,533 --> 00:03:47,733 {\an1}♪ Los te quiero que nosupiste aceptar Y las miradas ♪ 69 00:03:47,766 --> 00:03:51,300 {\an1}♪ que no devolviste más Quiero recuperarlas. ♪ 70 00:03:51,333 --> 00:03:53,633 ♪ ¿A dónde van? ¿A dónde van? ♪ 71 00:03:54,266 --> 00:03:55,866 {\an1}♪ ¿A dónde van? ♪ 72 00:03:57,100 --> 00:03:59,900 ♪ ¿A dónde van? ¿A dónde van? ♪ 73 00:03:59,933 --> 00:04:01,866 {\an1}♪ ¿A dónde van? ♪ 74 00:04:03,366 --> 00:04:07,133 {\an1}♪ ¿A dónde van Esos besos. ♪ 75 00:04:07,166 --> 00:04:11,100 {\an1}♪ Todos los te quieros Y las miradas. ♪ 76 00:04:13,000 --> 00:04:14,133 {\an1}♪ ¿A donde van? ♪♪ 77 00:04:18,433 --> 00:04:19,600 YATRA:!¡Hola! 78 00:04:19,633 --> 00:04:21,542 {\an1}My name is Sebastian Yatra, and welcome to the 33rd 79 00:04:21,566 --> 00:04:23,200 {\an1}Hispanic Heritage Awards! 80 00:04:23,233 --> 00:04:25,600 {\an1}I am so excited to be here hosting this year's ceremony, 81 00:04:25,633 --> 00:04:28,933 {\an1}as well as accepting the 2020 Inspira Award. 82 00:04:29,500 --> 00:04:31,966 {\an1}The Inspira Award is to recognize young people who are 83 00:04:32,000 --> 00:04:35,033 {\an1}doing inspiring work as role models for other young people 84 00:04:35,066 --> 00:04:36,900 {\an1}in the Hispanic Community. 85 00:04:36,933 --> 00:04:39,166 {\an1}I'm grateful to the Hispanic Heritage Foundation for 86 00:04:39,200 --> 00:04:41,533 {\an1}thinking of me and recognizing young Latinos 87 00:04:41,566 --> 00:04:44,000 {\an1}who are changing the game for better. 88 00:04:44,033 --> 00:04:46,433 {\an1}Now, those of you who've seen the Hispanic Heritage Awards 89 00:04:46,466 --> 00:04:48,333 {\an1}before have probably realized, 90 00:04:48,366 --> 00:04:50,200 {\an1}we're doing things a little differently. 91 00:04:50,233 --> 00:04:52,533 {\an1}Normally, we'd be in a big theater in front of 92 00:04:52,566 --> 00:04:53,900 a live audience, 93 00:04:53,933 --> 00:04:55,766 {\an1}unfortunately we can't do that this year. 94 00:04:55,800 --> 00:04:57,900 {\an1}So, we decided to change things up. 95 00:04:57,933 --> 00:05:00,666 {\an1}Instead of bringing everyone to us, we went to them. 96 00:05:01,200 --> 00:05:03,566 {\an1}We sent teams to sit down with our honorees, 97 00:05:03,600 --> 00:05:04,933 {\an1}socially distanced, of course, 98 00:05:04,966 --> 00:05:07,133 {\an1}to hear them tell their stories themselves. 99 00:05:07,166 --> 00:05:09,066 {\an1}And what impressive stories they are. 100 00:05:09,100 --> 00:05:11,333 {\an1}From America's farmland, to the board room, 101 00:05:11,366 --> 00:05:14,800 {\an1}to some of the biggest stagesand stadiums across the decades, 102 00:05:14,833 --> 00:05:17,266 {\an1}this year's class of Hispanic Heritage Award 103 00:05:17,300 --> 00:05:20,400 {\an1}honorees represent the amazing breadth of Hispanic 104 00:05:20,433 --> 00:05:22,733 {\an1}talent, tenacity, and resilience. 105 00:05:23,366 --> 00:05:25,800 {\an1}We also have some excitingperformances coming to us from 106 00:05:25,833 --> 00:05:27,466 {\an1}all over the continent. 107 00:05:27,500 --> 00:05:30,600 {\an1}From Colombia to Canada, from Miami to New York City. 108 00:05:31,033 --> 00:05:32,500 {\an1}Just because we can't be together, 109 00:05:32,533 --> 00:05:34,033 doesn't mean we can't celebrate. 110 00:05:34,066 --> 00:05:35,633 {\an1}Now let's get started! 111 00:05:36,000 --> 00:05:38,633 {\an1}Our first honoree is a global music superstar, 112 00:05:38,666 --> 00:05:40,433 {\an1}selling out stadiums and redefining a 113 00:05:40,466 --> 00:05:42,033 {\an1}whole musical genre. 114 00:05:42,066 --> 00:05:43,933 {\an1}But in addition to his musical talent, 115 00:05:43,966 --> 00:05:46,833 {\an1}he's also at the forefront of social justice movements, 116 00:05:47,300 --> 00:05:50,266 {\an1}using his platform to push for causes he believes in. 117 00:05:50,300 --> 00:05:53,766 {\an1}Let's learn a little more aboutour 2020 Vision Award Honoree, 118 00:05:53,800 --> 00:05:54,966 Bad Bunny. 119 00:05:55,700 --> 00:06:00,466 {\an1}♪ ["I Like It"]. 120 00:06:05,100 --> 00:06:06,900 {\an1}ANNOUNCER: Growing up in the small town of 121 00:06:06,933 --> 00:06:08,966 {\an1}Vega Baja, Puerto Rico, Bad Bunny, 122 00:06:09,000 --> 00:06:11,066 {\an1}began his meteoric rise working as a 123 00:06:11,100 --> 00:06:14,533 {\an1}bag boy at a supermarket, posting songs to SoundCloud 124 00:06:14,566 --> 00:06:16,000 {\an1}while at University. 125 00:06:16,233 --> 00:06:18,533 {\an1}But his talent quickly gained the attention 126 00:06:18,566 --> 00:06:19,700 {\an1}of the music industry, 127 00:06:19,733 --> 00:06:21,933 {\an1}and soon he was collaborating with artists 128 00:06:21,966 --> 00:06:25,533 {\an1}like Prince Royce, Karol G, Ozuna, and Nicki Minaj. 129 00:06:26,766 --> 00:06:31,166 {\an1}It was in 2018 when his career exploded following the release 130 00:06:31,200 --> 00:06:34,466 {\an1}of "I Like It" with rappers Cardi B and J Balvin, 131 00:06:35,366 --> 00:06:39,033 {\an1}becoming his first number one single on US Billboard Charts. 132 00:06:39,733 --> 00:06:42,700 {\an1}The next two years would keep him at the top of 133 00:06:42,733 --> 00:06:45,233 {\an1}the music industry, playing sold out stadiums, 134 00:06:45,266 --> 00:06:49,100 {\an1}and even joining Jennifer Lopez and Shakira at the 2020 135 00:06:49,133 --> 00:06:51,066 {\an1}Super Bowl Half-time Show. 136 00:06:51,266 --> 00:06:54,400 {\an1}His artistic versatility and wide-spread popularity quickly 137 00:06:54,433 --> 00:06:57,966 {\an1}solidifying himself as the global star of Reggaeton. 138 00:06:59,366 --> 00:07:01,609 {\an7}BAD BUNNY: Wow a mi avese se me olvida que soy una Estella, 139 00:07:01,633 --> 00:07:03,266 {\an7}que soy una Estrella global. 140 00:07:03,300 --> 00:07:05,409 {\an7}Yo creo que no hubo un momento espesifico que yo te pueda 141 00:07:05,433 --> 00:07:08,333 {\an7}decir dacho aqui me de cuenta yo creo que todo fue tan 142 00:07:08,366 --> 00:07:12,533 {\an7}rapido que como te dije aveses se me olvida, 143 00:07:12,566 --> 00:07:15,533 {\an7}se me olvida te lo juro. 144 00:07:16,366 --> 00:07:18,542 {\an7}ANNOUNCER: While many artists shy away from activism at the 145 00:07:18,566 --> 00:07:21,600 {\an1}height of their career, Bad Bunny leans into it. 146 00:07:22,233 --> 00:07:24,600 {\an1}Whether it's performing a music video in drag to 147 00:07:24,633 --> 00:07:26,533 {\an1}denounce to sexual harassment of women, 148 00:07:27,100 --> 00:07:29,333 {\an1}advocating for emergency relief for the people of 149 00:07:29,366 --> 00:07:31,833 {\an1}Puerto Rico devastated by Hurricane Maria, 150 00:07:32,733 --> 00:07:35,500 {\an1}or standing up for transgender people on national television, 151 00:07:36,200 --> 00:07:38,500 {\an1}Bad Bunny uses his platform to bring attention to 152 00:07:38,533 --> 00:07:40,433 {\an1}causes he believes in. 153 00:07:40,466 --> 00:07:43,733 {\an1}Most notably, Bad Bunnyjoined artists Ricky Martin and 154 00:07:43,766 --> 00:07:47,666 {\an1}Residente and nearly a million of his fellow Puerto Ricans in 155 00:07:47,700 --> 00:07:50,900 {\an1}eleven days of protest to demand the resignation of then 156 00:07:50,933 --> 00:07:55,066 {\an1}Governor Riccardo Rosseló in the Summer of 2019 157 00:07:55,800 --> 00:07:58,466 {\an1}following the release of misogynistic, racist, 158 00:07:58,500 --> 00:08:01,566 {\an1}and homophobic messages between Rosseló and members 159 00:08:01,600 --> 00:08:02,966 of his cabinet. 160 00:08:03,000 --> 00:08:06,266 {\an1}Bunny's stardom helped galvanize support and media 161 00:08:06,300 --> 00:08:08,342 {\an1}attention for the movement that eventually forced the 162 00:08:08,366 --> 00:08:09,666 {\an1}Governor to resign. 163 00:08:10,000 --> 00:08:12,500 {\an7}BAD BUNNY: Yo creo que es mas la opinion publica que uno 164 00:08:12,533 --> 00:08:16,533 {\an7}dice avese no importa pero avese si y en mi caso soy 165 00:08:16,566 --> 00:08:20,233 {\an7}artista me dedico al entretenimiento me 166 00:08:20,266 --> 00:08:21,600 {\an7}dedico al publico. 167 00:08:21,633 --> 00:08:23,400 {\an7}Es imposible no reaccionar. 168 00:08:23,433 --> 00:08:26,033 {\an7}Cuando ves una injustisia sabes identificarla entnces te 169 00:08:26,066 --> 00:08:33,466 {\an7}vas quedar callado o vas hablar como que tu no puedes 170 00:08:33,933 --> 00:08:36,166 {\an7}cedarte callado ante una injustisia algo que sale 171 00:08:36,200 --> 00:08:39,966 {\an7}normal cuando entiendes como es la vida. 172 00:08:40,400 --> 00:08:42,066 {\an1}ANNOUNCER: And despite his success, 173 00:08:42,100 --> 00:08:44,666 {\an1}it is his love for music and helping those in need that 174 00:08:44,700 --> 00:08:48,466 {\an1}fuels him to keep redefining not only Latin music 175 00:08:48,500 --> 00:08:51,133 {\an1}but also the role of a celebrity activist. 176 00:08:52,000 --> 00:08:54,966 {\an7}BAD BUNNY: Yo ago esto por pasion porque me guste porque 177 00:08:55,000 --> 00:08:59,633 {\an7}lo ame todo dia estoy pensando en como hacer algo nuevo y en 178 00:08:59,666 --> 00:09:06,333 {\an7}como solprender a la gente este y yo creo ques eso es un 179 00:09:06,666 --> 00:09:11,766 {\an7}detalle importante y clave del exito que no estamos pensando 180 00:09:11,800 --> 00:09:15,000 {\an7}que somos una Estrella o que somos alguien grande si no que 181 00:09:15,033 --> 00:09:18,666 {\an7}estamos enfocado en hacer loque nos toque y 182 00:09:18,700 --> 00:09:20,400 {\an7}los que nos gusta. 183 00:09:20,433 --> 00:09:22,966 {\an7}Para mi este premio es muy importante, 184 00:09:23,000 --> 00:09:27,966 {\an7}por el hecho de representar a los latinos en el mundo entero 185 00:09:28,000 --> 00:09:32,500 {\an7}por el hecho tambien de que ya se me he reconosido muchas 186 00:09:32,533 --> 00:09:36,866 {\an7}veces por mi trabajo musical pero que me reconoscan de una 187 00:09:36,900 --> 00:09:39,866 {\an7}manera mas humana de una manera mas, 188 00:09:39,900 --> 00:09:42,833 {\an7}te premien por algo aunque no hay que hacerlo es, 189 00:09:42,866 --> 00:09:48,366 {\an7}un plus par a un motivacion para uno siguir hacienda el 190 00:09:48,400 --> 00:09:51,633 {\an7}bien y hacer las cosas de Corazon asi que aprecio mucho. 191 00:09:52,833 --> 00:09:55,533 {\an7}ACOSTA: Hello. We're Flor De Toloache. 192 00:09:55,566 --> 00:09:58,900 {\an7}FIOL: Tonight we are singing the National Anthem to honor 193 00:09:58,933 --> 00:10:01,300 {\an1}the noble essential workers who put their lives on the 194 00:10:01,333 --> 00:10:03,966 {\an1}line every day to keep us healthy and safe 195 00:10:04,000 --> 00:10:05,166 {\an1}during the pandemic... 196 00:10:05,666 --> 00:10:08,800 {\an1}RAMOS: Which has hit Latinx and Black communities hardest 197 00:10:08,833 --> 00:10:11,766 {\an1}and to everyone helping to move our country forward 198 00:10:11,800 --> 00:10:14,400 {\an1}in the pursuit of justice and an end 199 00:10:14,433 --> 00:10:16,166 {\an1}to systemic inequity. 200 00:10:23,200 --> 00:10:29,966 ♪ 201 00:10:34,466 --> 00:10:38,500 {\an1}♪ FLOR DE TOLOACHE: O say can you see ♪ 202 00:10:39,833 --> 00:10:43,833 {\an1}♪ by the dawn's early light. 203 00:10:45,300 --> 00:10:50,100 {\an1}♪ What so proudly we hailed 204 00:10:50,766 --> 00:10:55,633 {\an1}♪ at the twilight's last gleaming. ♪ 205 00:10:57,633 --> 00:11:02,300 {\an1}♪ Whose broad stripes and bright stars ♪ 206 00:11:03,233 --> 00:11:07,866 {\an1}♪ through the perilous fight. 207 00:11:08,733 --> 00:11:13,433 {\an1}♪ O'er the ramparts we watched, ♪ 208 00:11:14,233 --> 00:11:19,400 {\an1}♪ were so gallantly streaming? ♪ 209 00:11:21,200 --> 00:11:25,833 {\an1}♪ And the rocket's red glare, ♪ 210 00:11:26,633 --> 00:11:31,466 {\an1}♪ the bombs bursting in air. 211 00:11:32,200 --> 00:11:36,933 {\an1}♪ Gave proof through the night ♪ 212 00:11:37,733 --> 00:11:42,333 {\an1}♪ that our flag was still there. ♪ 213 00:11:43,233 --> 00:11:48,600 {\an1}♪ O say does that star-spangled ♪ 214 00:11:49,700 --> 00:11:55,566 {\an1}♪ banner yet wave. 215 00:11:56,966 --> 00:12:04,000 {\an1}♪ O'er the land of the free 216 00:12:05,266 --> 00:12:08,700 ♪ and the home 217 00:12:09,400 --> 00:12:15,033 {\an1}♪ of the brave. 218 00:12:23,466 --> 00:12:25,233 {\an1}YATRA: I love our next honoree. 219 00:12:25,266 --> 00:12:27,076 {\an1}She got her start in the entertainment industry 220 00:12:27,100 --> 00:12:28,366 as a teenager. 221 00:12:28,400 --> 00:12:30,633 {\an1}But in recent years, she put her energy towards 222 00:12:30,666 --> 00:12:33,200 {\an1}founding and building two successful businesses, 223 00:12:33,233 --> 00:12:35,800 {\an1}becoming one of the most prominent Latina business 224 00:12:35,833 --> 00:12:37,533 {\an1}owners in the United States. 225 00:12:37,566 --> 00:12:40,966 {\an1}Let's hear more from our 2020 Business Award Honoree, 226 00:12:41,000 --> 00:12:42,566 Jessica Alba. 227 00:12:42,600 --> 00:12:45,733 {\an1}ALBA: Being able to tie social justice and address 228 00:12:45,766 --> 00:12:51,566 {\an1}a human health issue and crisis, um, with a positive, 229 00:12:52,500 --> 00:12:56,933 {\an1}for-profit solution, and the success of that, 230 00:12:56,966 --> 00:13:00,600 {\an1}for me, has been, the thing that I'm most proud of. 231 00:13:01,266 --> 00:13:03,800 {\an1}You know, I think it's because I grew up as a sick kid, 232 00:13:03,833 --> 00:13:07,333 {\an1}I really, um, I wanted and I fantasized 233 00:13:07,366 --> 00:13:09,900 {\an1}about being somebody else. 234 00:13:10,700 --> 00:13:13,800 {\an1}You know, I wanted to be somebody that was a superhero. 235 00:13:13,833 --> 00:13:18,200 {\an1}I would say that I grew up in a household, um, 236 00:13:18,600 --> 00:13:21,233 {\an1}a multigenerational household. 237 00:13:21,266 --> 00:13:27,166 {\an1}Um, my grandparents were really like the anchor. 238 00:13:27,933 --> 00:13:31,033 {\an1}And if something, if they weren't happy with something 239 00:13:31,066 --> 00:13:33,033 {\an1}then they would just, figure it out and fix it. 240 00:13:33,066 --> 00:13:36,300 {\an1}My grandmother was the best at, um, giving, 241 00:13:36,333 --> 00:13:38,933 {\an1}three different uses for everything. 242 00:13:39,333 --> 00:13:41,666 {\an1}So it just, MacGyvering everything. 243 00:13:41,700 --> 00:13:46,833 {\an1}That savvy and that knowhow, um and just her using her 244 00:13:46,866 --> 00:13:50,966 {\an1}brain and her common sense, in figuring things out, 245 00:13:51,700 --> 00:13:55,433 {\an1}I definitely, I think that's 90% of who I am. 246 00:13:55,833 --> 00:13:57,733 {\an1}It was always like, "Help your neighbor." 247 00:13:57,766 --> 00:13:59,033 {\an1}And it was always, like, 248 00:13:59,066 --> 00:14:01,100 {\an1}"Help other people who don't have the same 249 00:14:01,133 --> 00:14:02,366 {\an1}opportunities as you. 250 00:14:02,400 --> 00:14:04,200 {\an1}If I saw any injustice out there, 251 00:14:04,233 --> 00:14:06,300 {\an1}I wanted to be part of the change or part 252 00:14:06,333 --> 00:14:07,633 {\an1}of the solution." 253 00:14:07,666 --> 00:14:09,700 {\an1}And so by the time I became a mom, 254 00:14:09,733 --> 00:14:12,666 {\an1}I had this idea about creating a company that stood 255 00:14:12,700 --> 00:14:15,400 {\an1}for the values that I wanted in my life, 256 00:14:16,000 --> 00:14:20,566 {\an1}and that was transparency in the products that are, 257 00:14:21,533 --> 00:14:23,866 {\an1}really the ingredients that are in a product. 258 00:14:24,466 --> 00:14:27,866 {\an1}I had an allergic reaction to a product that 259 00:14:27,900 --> 00:14:31,300 {\an1}was marketed to, you know, babies. 260 00:14:31,966 --> 00:14:34,333 {\an1}And I was like, "How can I have an allergic reaction to 261 00:14:34,366 --> 00:14:36,433 {\an1}something that's supposed to be for essentially 262 00:14:36,466 --> 00:14:40,233 {\an1}the most vulnerable, with the most sensitive skin?" 263 00:14:40,266 --> 00:14:44,433 {\an1}And as I did research, I learned about how, um, 264 00:14:44,466 --> 00:14:46,633 {\an1}there really wasn't any kind of legislation 265 00:14:46,666 --> 00:14:48,933 {\an1}that protected people from exposure to 266 00:14:48,966 --> 00:14:51,533 {\an1}chemicals in everyday products. 267 00:14:52,366 --> 00:14:56,666 {\an1}And so, I went and I advocated for chemical reform, 268 00:14:57,066 --> 00:15:00,533 {\an1}and I learned pretty quickly that, um, 269 00:15:00,566 --> 00:15:04,833 {\an1}it turned into a Liberal vs. Conservative conversation. 270 00:15:04,866 --> 00:15:08,566 {\an1}And it's unfortunate that it gets politicized, 271 00:15:08,600 --> 00:15:10,566 {\an1}something like human health. 272 00:15:10,600 --> 00:15:13,200 {\an1}I have the opportunity, 273 00:15:13,233 --> 00:15:16,566 {\an1}as a woman to dream up a company, 274 00:15:16,600 --> 00:15:19,866 {\an1}and I can launch a company online and 275 00:15:19,900 --> 00:15:22,866 {\an1}have a direct relationship with the consumer and 276 00:15:22,900 --> 00:15:25,533 {\an1}I don't even have to even include the middleman of a 277 00:15:25,566 --> 00:15:27,800 {\an1}retailer or what have you. 278 00:15:27,833 --> 00:15:32,700 {\an1}And I can, um, build community directly with people. 279 00:15:33,733 --> 00:15:36,633 {\an1}The greatest challenge for me has probably been the 280 00:15:36,666 --> 00:15:38,466 {\an1}lack of representation. 281 00:15:38,500 --> 00:15:42,666 {\an1}You know, you, just seeing someone else like you makes 282 00:15:42,700 --> 00:15:47,066 {\an1}you feel like maybe it's okay for you to be there. 283 00:15:47,500 --> 00:15:51,000 {\an1}And when you're in rooms constantly as, like, 284 00:15:51,033 --> 00:15:53,633 {\an1}the one woman or the one person of color 285 00:15:53,666 --> 00:15:58,833 {\an1}or the combination of both, um it, it's isolating, 286 00:15:59,566 --> 00:16:01,966 {\an1}and it's lonely and you can often feel like, 287 00:16:02,000 --> 00:16:03,666 {\an1}it can be exhausting. 288 00:16:03,700 --> 00:16:06,600 {\an1}I graduated with a GED, I did not go to college. 289 00:16:06,633 --> 00:16:08,766 {\an1}I always felt like I wasn't smart enough. 290 00:16:08,800 --> 00:16:11,666 {\an1}I was really insecure about, you know, 291 00:16:11,700 --> 00:16:15,666 {\an1}rooms that I was walking in with all of these incredibly 292 00:16:15,700 --> 00:16:19,566 {\an1}accomplished people with their degrees and business accumen, 293 00:16:19,600 --> 00:16:22,200 {\an1}and all of this stuff, and I was, 294 00:16:22,233 --> 00:16:25,600 {\an1}you know it took meprobably three and a half years 295 00:16:25,633 --> 00:16:28,300 {\an1}after I started my company to feel smart, 296 00:16:28,333 --> 00:16:30,466 {\an1}or to even embrace that word, 297 00:16:30,500 --> 00:16:33,300 {\an1}or think that I deserved to be there. 298 00:16:33,666 --> 00:16:36,266 {\an1}You know, you look around in corporate America, 299 00:16:36,300 --> 00:16:39,566 {\an1}in government, in many different sectors um, 300 00:16:39,600 --> 00:16:42,233 {\an1}and you see a lot of the same thing. 301 00:16:42,266 --> 00:16:44,900 {\an1}You know, one of the rare, female founded, 302 00:16:44,933 --> 00:16:47,300 {\an1}Latina-owned and founded businesses, 303 00:16:47,333 --> 00:16:51,633 {\an1}um and I hope, in the near future, 304 00:16:51,666 --> 00:16:55,166 {\an1}by me paving this way, and opening this door, 305 00:16:55,200 --> 00:16:59,200 {\an1}I'm determined to open it even wider, 306 00:16:59,233 --> 00:17:03,300 {\an1}and hopefully let a floodgate of entrepreneurs 307 00:17:03,333 --> 00:17:05,400 {\an1}through those doors. 308 00:17:05,433 --> 00:17:09,400 {\an1}I'm very honored, thank you so much for this award 309 00:17:09,433 --> 00:17:12,400 {\an1}and um get out and vote. 310 00:17:12,433 --> 00:17:15,100 {\an1}You owe it to yourselves and you owe it to your community. 311 00:17:16,400 --> 00:17:20,900 {\an7}♪ [Jessie Reyez 'Far Away']. 312 00:17:27,000 --> 00:17:29,333 {\an7}♪ REYEZ: Yo te lo juro. 313 00:17:29,366 --> 00:17:31,800 {\an7}♪ Por ti conozco el amor. 314 00:17:31,833 --> 00:17:35,900 {\an7}♪ Montante en avión yven a buscarme Yo te necesito ♪ 315 00:17:35,933 --> 00:17:37,833 {\an1}♪ aqui en mi cama. 316 00:17:37,866 --> 00:17:39,933 {\an1}♪ Pero lejos estas. 317 00:17:39,966 --> 00:17:42,500 {\an1}♪ Todavian no te dan la visa. 318 00:17:42,533 --> 00:17:44,966 {\an1}♪ En la frontera no te tienen en la lista. ♪ 319 00:17:45,366 --> 00:17:48,766 {\an1}♪ Whatsapp es la unica alternativa. ♪ 320 00:17:49,500 --> 00:17:51,966 {\an1}♪ Yo te siento a tie. 321 00:17:52,000 --> 00:17:54,200 {\an1}♪ When you're far away. 322 00:17:54,533 --> 00:17:56,466 {\an1}♪ When you're far away. ♪ 323 00:17:57,233 --> 00:17:59,600 {\an1}♪ When you're far away. 324 00:17:59,833 --> 00:18:03,166 {\an1}♪ Yo te siento a tie. ♪ 325 00:18:03,400 --> 00:18:05,733 {\an1}♪ When you're far away. ♪ 326 00:18:05,766 --> 00:18:10,100 {\an1}♪ Its been a hundred days since I've kissed your face. ♪ 327 00:18:14,900 --> 00:18:17,333 ♪ 328 00:18:17,366 --> 00:18:19,533 {\an1}♪ No hay distancia. 329 00:18:19,566 --> 00:18:22,033 {\an1}♪ Que este amor pueda matar. 330 00:18:22,066 --> 00:18:24,866 {\an1}♪ No hay dumb boys ni perras sueltas. ♪ 331 00:18:24,900 --> 00:18:27,466 {\an1}♪ Que nos puedan derribar. 332 00:18:27,500 --> 00:18:30,100 {\an1}♪ Confiamos lo que sentimos. 333 00:18:30,133 --> 00:18:32,733 {\an1}♪ Pues de lo malo aprendimos. 334 00:18:32,766 --> 00:18:37,800 {\an1}♪ Dios te puso en mi camino Dos corazones unidos. ♪ 335 00:18:39,433 --> 00:18:41,533 {\an1}♪ Yo te siento a tie. 336 00:18:41,933 --> 00:18:43,800 {\an1}♪ When you're far away. ♪ 337 00:18:44,400 --> 00:18:46,466 {\an1}♪ When you're far away. 338 00:18:47,066 --> 00:18:49,366 {\an1}♪ When you're far away. 339 00:18:49,400 --> 00:18:52,200 {\an1}♪ Yo te siento a tie. 340 00:18:52,633 --> 00:18:54,733 {\an1}♪ When you're far away. ♪ 341 00:18:55,266 --> 00:18:59,200 {\an1}♪ Its been a hundred days since I've kissed your face. ♪ 342 00:19:01,233 --> 00:19:03,733 {\an1}♪ Te lo juro amor yo te quiero 343 00:19:03,766 --> 00:19:06,700 {\an1}♪ Te lo juro amor mano en pecho. ♪ 344 00:19:06,733 --> 00:19:09,500 {\an1}♪ A tu lado encuentro mi paz. 345 00:19:09,533 --> 00:19:11,966 {\an1}♪ Encuentro mi felicidad. 346 00:19:12,000 --> 00:19:14,633 {\an1}♪ Te lo juro amor yo te quiero. ♪ 347 00:19:14,666 --> 00:19:17,400 {\an1}♪ Te lo juro amor mano en pecho. ♪ 348 00:19:17,433 --> 00:19:20,066 {\an1}♪ A tu lado encuentro mi paz. ♪ 349 00:19:20,100 --> 00:19:22,733 {\an1}♪ Encuentro mi felicidad. 350 00:19:23,066 --> 00:19:25,466 {\an1}♪ Yo te siento a tie. ♪ 351 00:19:25,500 --> 00:19:27,166 {\an1}♪ When you're far away. 352 00:19:28,066 --> 00:19:29,866 {\an1}♪ When you're far away. 353 00:19:30,533 --> 00:19:33,033 {\an1}♪ When you're far away. 354 00:19:33,066 --> 00:19:35,966 {\an1}♪ Yo te siento a tie. 355 00:19:36,400 --> 00:19:38,533 {\an1}♪ When you're far away. ♪ 356 00:19:38,900 --> 00:19:43,933 {\an1}♪ It's been a hundred days since I kissed your face. ♪ 357 00:19:48,066 --> 00:19:52,500 ♪ 358 00:19:52,533 --> 00:19:54,166 {\an1}♪ Since I kissed your face. ♪ 359 00:19:56,133 --> 00:19:58,933 {\an1}YATRA: Our next honoree also got her start on television, 360 00:19:58,966 --> 00:20:01,666 {\an1}quickly spreading out into all corners of the industry, 361 00:20:01,700 --> 00:20:03,633 {\an1}film, music, documentaries, 362 00:20:03,666 --> 00:20:06,233 {\an1}and even a new cooking show filmed during quarantine. 363 00:20:06,866 --> 00:20:08,400 {\an1}She's truly a renaissance woman, 364 00:20:08,433 --> 00:20:11,566 {\an1}and has proudly paved the way for Latinas in entertainment. 365 00:20:11,600 --> 00:20:14,800 {\an1}Let's take a look at our 2020 Arts Award Honoree: 366 00:20:14,833 --> 00:20:16,100 Selena Gomez. 367 00:20:17,200 --> 00:20:20,200 GOMEZ: The piece of advice I'd give my younger self is, 368 00:20:21,300 --> 00:20:23,433 calm down. 369 00:20:24,066 --> 00:20:26,533 {\an1}And go ahead and do it, cause you're gonna do it anyway. 370 00:20:26,566 --> 00:20:28,866 {\an1}♪ GOMEZ: Can't keep my hands to myself. ♪♪ 371 00:20:28,900 --> 00:20:31,333 {\an1}ANNOUNCER: Actor. Singer. Producer. 372 00:20:31,366 --> 00:20:33,166 {\an1}At only 28 years old, 373 00:20:33,200 --> 00:20:35,433 {\an1}Selena Gomez is a renaissance woman. 374 00:20:36,466 --> 00:20:38,000 {\an1}Growing up in Texas, 375 00:20:38,033 --> 00:20:40,500 {\an1}she started her career at the age of seven, 376 00:20:40,533 --> 00:20:44,200 {\an1}but rose to international prominence in 2007 when she 377 00:20:44,233 --> 00:20:46,466 {\an1}starred in the Emmy Award Winning 378 00:20:46,500 --> 00:20:48,400 Disney Channel Original Series, 379 00:20:48,433 --> 00:20:50,533 {\an1}"Wizards of Waverly Place," 380 00:20:50,966 --> 00:20:53,666 {\an1}GOMEZ: I wanted to be an actressbecause my mom was an actress. 381 00:20:53,700 --> 00:20:58,600 {\an1}She wasn't on TV or film, she did theater in Dallas, 382 00:20:59,933 --> 00:21:02,066 {\an1}so I would go watch her all the time. 383 00:21:02,100 --> 00:21:04,300 {\an1}You know, obviously, I became obsessed with 384 00:21:04,333 --> 00:21:07,366 {\an1}my mom and everything that she is and stuff, 385 00:21:07,400 --> 00:21:09,866 so I asked if I could be on TV, 386 00:21:10,300 --> 00:21:12,333 um I was like 387 00:21:12,366 --> 00:21:14,866 {\an1}"I wanna be on a Disney Channel or something." 388 00:21:15,600 --> 00:21:17,666 {\an1}ANNOUNCER: The success of the show launched her film 389 00:21:17,700 --> 00:21:19,100 {\an1}and television career. 390 00:21:19,133 --> 00:21:21,166 {\an1}♪ GOMEZ: Can't keep my hands to myself. ♪♪ 391 00:21:21,866 --> 00:21:23,166 {\an7}GIRL: Who are you? 392 00:21:23,200 --> 00:21:24,433 {\an7}MAN: My name is Aileen. 393 00:21:24,466 --> 00:21:25,566 {\an7}GIRL: Why are you here? 394 00:21:25,600 --> 00:21:27,666 {\an7}MAN: Saw ya'll in there. Seem like nice people. 395 00:21:27,700 --> 00:21:30,633 {\an7}GOMEZ: Okay, so this is how a synthetic CDO works. 396 00:21:31,233 --> 00:21:33,800 {\an7}Let's say I bet ten million on a blackjack hand... 397 00:21:34,600 --> 00:21:35,733 {\an8}Hi! 398 00:21:35,766 --> 00:21:38,333 {\an7}I'm Selena Gomez and I really love to eat. 399 00:21:39,233 --> 00:21:40,600 {\an1}But I'm not the best cook. 400 00:21:40,633 --> 00:21:42,533 {\an1}Ahhh! I burned it. 401 00:21:43,166 --> 00:21:44,466 Sorry! 402 00:21:44,500 --> 00:21:46,733 {\an1}ANNOUNCER: But in addition to her on-camera work, 403 00:21:46,766 --> 00:21:49,033 {\an1}Gomez has also solidified herself as 404 00:21:49,066 --> 00:21:50,733 {\an1}powerhouse musical artist, 405 00:21:51,466 --> 00:21:53,566 {\an1}selling millions of singles and albums, 406 00:21:53,900 --> 00:21:58,300 {\an1}and even earning Billboard'sWoman of the Year Award in 2017. 407 00:21:59,066 --> 00:22:01,666 {\an1}GOMEZ: When I went to Disney Channel 408 00:22:01,700 --> 00:22:03,600 {\an1}I really started to have the opportunity to 409 00:22:03,633 --> 00:22:05,166 {\an1}explore with music. 410 00:22:05,200 --> 00:22:08,700 {\an1}You know I definitely grew upwith a family that was musical, 411 00:22:09,233 --> 00:22:10,966 {\an1}but it wasn't so much that they, 412 00:22:11,000 --> 00:22:13,200 {\an1}you know, played instruments, 413 00:22:13,233 --> 00:22:15,700 {\an1}it's just that all types of music was just 414 00:22:15,733 --> 00:22:16,900 {\an1}living around me. 415 00:22:16,933 --> 00:22:18,733 {\an1}I listened to so many types of music, 416 00:22:18,766 --> 00:22:20,466 {\an1}that I think it just naturally happened. 417 00:22:20,500 --> 00:22:24,466 {\an1}And then each year I get to find a new level to myself 418 00:22:24,500 --> 00:22:26,766 {\an1}that I could create and put into another album. 419 00:22:27,300 --> 00:22:29,266 {\an1}ANNOUNCER: Not content with only performing, 420 00:22:29,300 --> 00:22:33,000 {\an1}Gomez has been able leverage her success into creating and 421 00:22:33,033 --> 00:22:35,933 {\an1}producing new projects to expand the types 422 00:22:35,966 --> 00:22:38,066 {\an1}of stories being told, 423 00:22:38,100 --> 00:22:40,800 {\an1}particularly around young people and Hispanics. 424 00:22:41,200 --> 00:22:43,500 {\an1}GOMEZ: Well, being able to create a character, 425 00:22:43,533 --> 00:22:46,433 {\an1}and actually finding who that character is when you're 426 00:22:46,466 --> 00:22:50,066 {\an1}performing is so much fun, but being behind everything, 427 00:22:50,100 --> 00:22:53,300 {\an1}you're kind of a part of where that started. 428 00:22:54,166 --> 00:22:57,533 {\an1}So, you know, I started to get interested in creating stories 429 00:22:57,566 --> 00:22:59,400 {\an1}for other people, um. 430 00:22:59,433 --> 00:23:02,533 {\an1}And so I was obsessed with being able to create material 431 00:23:02,566 --> 00:23:06,133 {\an1}for anybody or any type of genre. 432 00:23:06,166 --> 00:23:10,033 {\an1}And I think that I felt like I got the bug so... 433 00:23:11,133 --> 00:23:13,966 {\an1}ANNOUNCER: But, in addition to her diverse artistic success, 434 00:23:14,000 --> 00:23:16,333 {\an1}Gomez has also been vocal about her struggles 435 00:23:16,366 --> 00:23:17,800 {\an1}with her mental health, 436 00:23:17,833 --> 00:23:21,033 {\an1}following diagnoses for lupus and bipolar disorder. 437 00:23:21,733 --> 00:23:24,666 {\an1}GOMEZ: I would say the relationship between my mental 438 00:23:24,700 --> 00:23:29,233 {\an1}health and my job and everything else I do is that 439 00:23:29,433 --> 00:23:31,166 {\an1}they are both very connected. 440 00:23:31,200 --> 00:23:33,633 {\an1}So I just try to stay really balanced. 441 00:23:33,666 --> 00:23:36,300 {\an1}I have been working for 21 years, 442 00:23:36,333 --> 00:23:40,200 {\an1}so there is a huge part of me that would just keep going, 443 00:23:40,233 --> 00:23:42,766 {\an1}keep going, keep going because I love what I do, 444 00:23:42,800 --> 00:23:45,666 {\an1}but if you don't have the moments where 445 00:23:45,700 --> 00:23:47,633 {\an1}you just look at yourself, 446 00:23:47,666 --> 00:23:50,433 {\an1}spend some time with yourself and you know, 447 00:23:50,466 --> 00:23:53,166 {\an1}if you figure out something that's going on, 448 00:23:53,200 --> 00:23:55,500 {\an1}there are plenty of ways you can do that. 449 00:23:55,533 --> 00:24:00,333 {\an1}And I actually think that a lot of the answers I got 450 00:24:00,366 --> 00:24:02,633 {\an1}through mental health just made me stronger, 451 00:24:02,666 --> 00:24:04,233 {\an1}it gave me knowledge. 452 00:24:04,266 --> 00:24:07,466 {\an1}And I want nothing more but to be able to help people 453 00:24:07,500 --> 00:24:09,900 {\an1}who are experiencing the same thing. 454 00:24:10,333 --> 00:24:14,266 {\an1}ANNOUNCER: At 28, Selena Gomezhas a long career ahead of her, 455 00:24:14,700 --> 00:24:17,200 {\an1}and one that is sure to inspire her fans and help 456 00:24:17,233 --> 00:24:20,866 {\an1}reshape how people look at Hispanics in the media and 457 00:24:20,900 --> 00:24:22,433 {\an1}behind the camera. 458 00:24:22,900 --> 00:24:26,566 {\an1}GOMEZ: What makes me hopefulfor the future is my generation, 459 00:24:26,600 --> 00:24:28,833 I and younger. 460 00:24:28,866 --> 00:24:32,366 {\an1}I'm hopeful that we will come together, 461 00:24:32,400 --> 00:24:36,700 {\an1}make beautiful change, and it's just going to be hard. 462 00:24:36,733 --> 00:24:39,966 {\an1}And it's just about having people listen. 463 00:24:40,000 --> 00:24:42,566 {\an1}But this has been the most important election, 464 00:24:42,600 --> 00:24:44,600 I think, of all. 465 00:24:44,633 --> 00:24:48,533 {\an1}And I am very excited to be able to talk about that, 466 00:24:48,566 --> 00:24:51,066 {\an1}and hopefully encourage people, um, 467 00:24:51,100 --> 00:24:52,700 {\an1}to do the same thing. 468 00:24:52,733 --> 00:24:55,633 {\an1}I just wanna say thank you, and it means a lot to me, 469 00:24:55,933 --> 00:24:58,200 {\an1}and because of who I am, I just, 470 00:24:58,233 --> 00:25:02,833 {\an1}I wanna continue knowing that just because of who I am, 471 00:25:02,866 --> 00:25:05,233 {\an1}and just because of the hard work I do, 472 00:25:05,266 --> 00:25:08,733 {\an1}I just hope that it just inspires so many people to 473 00:25:08,766 --> 00:25:10,766 {\an1}continue to believe in their dreams and believe 474 00:25:10,800 --> 00:25:13,500 {\an1}that they are capable, that they can no matter what, 475 00:25:13,533 --> 00:25:16,466 {\an1}and I'm just really grateful that I've had 476 00:25:16,500 --> 00:25:18,466 {\an1}so many beautiful opportunities, 477 00:25:18,500 --> 00:25:21,633 {\an1}and to be a voice in the community means a lot. 478 00:25:21,666 --> 00:25:24,366 {\an1}And it's a big responsibility, and I love that, 479 00:25:24,400 --> 00:25:27,400 {\an1}and I promise more to come in the future for 480 00:25:27,433 --> 00:25:29,466 {\an1}all kinds of stuff, so, thank you. 481 00:25:31,033 --> 00:25:35,466 {\an7}♪ SECH: Ooooo... 482 00:25:40,166 --> 00:25:41,400 ♪ Ya... 483 00:25:41,433 --> 00:25:42,766 ♪ Ya... 484 00:25:42,800 --> 00:25:44,000 ♪ Ya... 485 00:25:44,033 --> 00:25:46,733 {\an1}♪ Ella siempre estaba cuando tú no estabas. ♪ 486 00:25:47,033 --> 00:25:50,966 {\an1}♪ Fue tanto dolor que ya no la mataba Poco a poco ya ♪ 487 00:25:51,000 --> 00:25:52,900 {\an1}♪ no te necesitaba. 488 00:25:52,933 --> 00:25:55,933 {\an1}♪ Ella sonreía mientras lo enrolaba. ♪ 489 00:25:55,966 --> 00:25:57,400 ♪ Y tú. 490 00:25:57,433 --> 00:26:01,500 ♪ Diciendo que fue falta deactitud Pero en esta relación ♪ 491 00:26:01,533 --> 00:26:04,500 {\an1}♪ hizo más que tú, yeh. 492 00:26:04,933 --> 00:26:07,866 {\an1}♪ Y en un estado te manda a decir que. ♪ 493 00:26:07,900 --> 00:26:13,066 {\an1}♪ Ahora todo cambió, le toca a ella Mari y una botella. ♪ 494 00:26:13,700 --> 00:26:16,133 {\an1}♪ Gracia' al maltrato se puso bella. ♪ 495 00:26:16,466 --> 00:26:19,433 {\an1}♪ Ahora tú la quiere' y no te quiere ella. ♪ 496 00:26:19,466 --> 00:26:22,533 {\an1}♪ Y ahora todo cambió, le toca a ella. ♪ 497 00:26:22,566 --> 00:26:25,666 {\an1}♪ Mari y una botella. 498 00:26:25,700 --> 00:26:29,733 {\an1}♪ Gracia' al maltrato se puso bella Ahora tú la quiere' ♪ 499 00:26:29,766 --> 00:26:32,000 {\an1}♪ y no te quiere ella. 500 00:26:32,333 --> 00:26:36,866 {\an1}♪ Cambió, cambió y tú está' pagando Se fue el balón y ♪ 501 00:26:36,900 --> 00:26:38,633 {\an1}♪ quiere seguir jugando. 502 00:26:38,666 --> 00:26:41,533 {\an1}♪ Mientras lloraba, tú estaba' tomando Ahora estás llamando ♪ 503 00:26:41,566 --> 00:26:44,233 {\an1}♪ y ella se está cambiando. 504 00:26:44,266 --> 00:26:45,866 {\an1}♪ Que va pa' la calle. 505 00:26:45,900 --> 00:26:47,333 {\an1}♪ sin dar detalle' talle'. 506 00:26:47,366 --> 00:26:50,500 {\an1}♪ Con ese traje yo dudo que ella falle. ♪ 507 00:26:50,533 --> 00:26:53,400 {\an1}♪ Siempre linda, con o sin maquillaje. ♪ 508 00:26:53,433 --> 00:26:57,133 {\an1}♪ Siempre en línea, automático el mensaje que. ♪ 509 00:26:58,033 --> 00:27:01,833 {\an1}♪ Ahora todo cambió, le toca a ella. ♪ 510 00:27:01,866 --> 00:27:04,266 {\an1}♪ Mari y una botella. 511 00:27:04,300 --> 00:27:07,133 {\an1}♪ Gracia' al maltrato se puso bella. ♪ 512 00:27:07,433 --> 00:27:08,700 {\an1}♪ Se puso bella. ♪ 513 00:27:08,733 --> 00:27:10,866 {\an1}♪ Ahora tú la quiere' y no te quiere ella. ♪ 514 00:27:10,900 --> 00:27:13,500 {\an1}♪ Y ahora todo cambió, le toca a ella. ♪ 515 00:27:13,533 --> 00:27:16,133 {\an1}♪ Mari y una botella. 516 00:27:16,166 --> 00:27:19,233 {\an1}♪ Gracia' al maltrato se puso bella. ♪ 517 00:27:19,266 --> 00:27:23,700 {\an1}♪ Ahora tú la quiere' y no te quiere ella. ♪♪ 518 00:27:27,833 --> 00:27:29,033 No te quiere. 519 00:27:30,800 --> 00:27:33,400 {\an1}YATRA: Almost every piece of food we eat is picked by human 520 00:27:33,433 --> 00:27:36,100 {\an1}hands and the vast majority of those human hands 521 00:27:36,133 --> 00:27:37,600 {\an1}are Latino immigrants. 522 00:27:37,633 --> 00:27:39,733 {\an1}And while many of us are able to stay home, 523 00:27:39,766 --> 00:27:42,833 {\an1}these essential works spend hours every day risking their 524 00:27:42,866 --> 00:27:46,733 {\an1}lives and their health to make sure the rest of us can eat. 525 00:27:46,766 --> 00:27:49,866 {\an1}That's why we present the special 2020 Heroes Award to 526 00:27:49,900 --> 00:27:52,433 {\an1}those who work so hard to bring food to our tables, 527 00:27:52,466 --> 00:27:53,633 the Farmworkers. 528 00:27:58,733 --> 00:28:01,533 {\an7}MARIA: Mi nombre es Maria de Jesus Martinez Muya. 529 00:28:01,933 --> 00:28:04,600 {\an7}Soy original de Querétaro, Querétaro. 530 00:28:05,100 --> 00:28:06,800 {\an7}RAQUEL: Mi nombre es Raquel Romero. 531 00:28:06,833 --> 00:28:08,600 {\an7}Soy trabajadora del campo. 532 00:28:08,633 --> 00:28:10,433 {\an7}BLANCA: Mi nombre es Blanca Arroyo. 533 00:28:10,466 --> 00:28:11,966 {\an7}Soy una campesina. 534 00:28:12,000 --> 00:28:15,200 {\an7}He trabajado en los campos del estado de California. 535 00:28:15,700 --> 00:28:19,200 {\an7}Limpiando lechuga, brócoli, alcachofa, 536 00:28:19,233 --> 00:28:22,133 {\an7}fresa por veinte años. 537 00:28:22,533 --> 00:28:24,400 {\an1}ANNOUNCER: Every time you take a bite of food, 538 00:28:24,433 --> 00:28:25,966 you should thank a farm worker. 539 00:28:26,000 --> 00:28:28,633 {\an1}The majority of these two to three million people 540 00:28:28,666 --> 00:28:31,066 {\an1}in the United States are Latino immigrants, 541 00:28:31,100 --> 00:28:33,366 {\an1}and are responsible for keeping the country fed during 542 00:28:33,400 --> 00:28:34,900 {\an1}this harrowing pandemic. 543 00:28:35,233 --> 00:28:37,500 {\an1}Primarily of Mexican and indigenous decent, 544 00:28:37,533 --> 00:28:39,700 {\an1}these workers face incredible challenges even in 545 00:28:39,733 --> 00:28:41,300 {\an1}the best of times. 546 00:28:41,333 --> 00:28:43,433 {\an1}Many are here on guestworker visas, 547 00:28:43,466 --> 00:28:45,933 {\an1}however many more are undocumented, 548 00:28:46,200 --> 00:28:48,933 {\an1}living and working to make ends meet without access to 549 00:28:48,966 --> 00:28:51,566 {\an1}social services and many legal protections. 550 00:28:52,000 --> 00:28:54,100 {\an1}Most are paid very low wages, 551 00:28:54,133 --> 00:28:56,533 {\an1}reliant on every piece of food they pick. 552 00:28:57,066 --> 00:28:59,633 {\an7}MARIA: Nos pagan por lo que hagamos. 553 00:28:59,666 --> 00:29:01,200 {\an7}Como es contrato libre. 554 00:29:01,233 --> 00:29:03,033 {\an7}Nos pagan lo que hagamos. 555 00:29:03,066 --> 00:29:04,933 {\an7}Nos pagan dos dólares por caja. 556 00:29:04,966 --> 00:29:08,633 {\an7}Entonces si ganamos más que la hora pues ganamos bien. 557 00:29:08,666 --> 00:29:12,033 {\an7}Lo mínimo son siete cajas por la hora para que 558 00:29:12,066 --> 00:29:14,700 {\an7}nos paguen la hora. 559 00:29:15,200 --> 00:29:16,833 {\an1}ANNOUNCER: But during this pandemic, 560 00:29:16,866 --> 00:29:18,866 {\an1}the importance of these largely invisible workers 561 00:29:18,900 --> 00:29:21,400 {\an1}comes into sharp focus, while the precariousness 562 00:29:21,433 --> 00:29:24,500 {\an1}of many of their lives becomes even more dire. 563 00:29:24,733 --> 00:29:27,066 {\an1}While many Americans have been able to shelter at home, 564 00:29:27,100 --> 00:29:29,900 {\an1}most farm workers have little choice but to continue 565 00:29:29,933 --> 00:29:33,300 {\an1}working, deemed essential to keep the supply chain moving. 566 00:29:33,766 --> 00:29:37,666 {\an7}RAQUEL: Lo más importante del Covid 19 en los trabajadores 567 00:29:37,700 --> 00:29:40,966 {\an7}del campo y que la gente puede decir, 568 00:29:41,000 --> 00:29:43,500 {\an7}"los trabajores del campo?" 569 00:29:43,733 --> 00:29:45,300 {\an8}Pero sabes que? 570 00:29:45,333 --> 00:29:46,966 {\an8}No hemos parado. 571 00:29:47,000 --> 00:29:49,200 {\an7}Porque aunque está el Covid, no hemos parado. 572 00:29:49,233 --> 00:29:53,100 {\an7}Porque si no hay producción de campo no hay 573 00:29:53,133 --> 00:29:55,400 {\an7}comida en el mercado. 574 00:29:55,433 --> 00:29:58,400 {\an7}No hay que pueda llevar esa persona que esta haciendo fila 575 00:29:58,433 --> 00:30:02,066 {\an7}para entrar a un mercado llevar comida a su casa. 576 00:30:02,666 --> 00:30:04,809 {\an1}ANNOUNCER: Workers are ableto socially distance in the 577 00:30:04,833 --> 00:30:07,966 {\an1}fields, but limited access to sanitary stations and cramped 578 00:30:08,000 --> 00:30:11,033 {\an1}housing in labor camps dramatically increases the 579 00:30:11,066 --> 00:30:12,433 {\an1}risk of infection. 580 00:30:12,900 --> 00:30:15,100 {\an1}And the consequences of missing work because you've 581 00:30:15,133 --> 00:30:18,500 {\an1}fallen ill or are caring for a family member who's fallen ill 582 00:30:18,533 --> 00:30:20,033 {\an1}can be financially disastrous. 583 00:30:21,033 --> 00:30:22,700 {\an7}BLANCA: No puedo salir a trabajar. 584 00:30:22,733 --> 00:30:24,366 {\an7}Yo tengo niños chiquitos. 585 00:30:24,400 --> 00:30:26,666 {\an7}Tengo cinco hijos. 586 00:30:26,700 --> 00:30:31,366 {\an7}Pero también estoy preocupada por la razón que no se como le 587 00:30:31,400 --> 00:30:33,266 {\an7}voy hacer para pagar la renta. 588 00:30:33,300 --> 00:30:36,200 {\an7}Aparte tengo los biles y tengo biles medicos. 589 00:30:36,233 --> 00:30:40,266 {\an7}Estoy preocupada porque no se lo que va pasar conmigo, 590 00:30:40,533 --> 00:30:42,466 {\an7}con mi familia, con las familias de otros 591 00:30:42,500 --> 00:30:43,833 {\an7}inmigrantes como yo. 592 00:30:43,866 --> 00:30:46,166 {\an1}ANNOUNCER: Recent laws require employers provide paid-sick 593 00:30:46,200 --> 00:30:49,000 {\an1}leave for those quarantining with COVID-19 and providing 594 00:30:49,033 --> 00:30:52,400 {\an1}paid-family leave to care for children whose schools or care 595 00:30:52,433 --> 00:30:54,766 {\an1}centers are closed due to the pandemic, 596 00:30:55,133 --> 00:30:57,533 {\an1}but some migrants' rights advocates fear there 597 00:30:57,566 --> 00:30:59,000 {\an1}is little enforcement. 598 00:30:59,366 --> 00:31:02,166 {\an1}And even still, less than half of farm workers report 599 00:31:02,200 --> 00:31:04,566 {\an1}having health insurance to pay medical bills 600 00:31:04,600 --> 00:31:06,066 {\an1}associated with treatment, 601 00:31:06,100 --> 00:31:08,300 {\an1}let alone having to face language barriers and 602 00:31:08,333 --> 00:31:10,800 {\an1}concerns about raising suspicions about a patient's 603 00:31:10,833 --> 00:31:12,466 {\an1}immigration status. 604 00:31:12,500 --> 00:31:15,333 {\an1}And on top of it all are the worries that an outbreak might 605 00:31:15,366 --> 00:31:17,433 {\an1}cause a farm to shut down, 606 00:31:17,466 --> 00:31:20,233 {\an1}forcing people already living on a knife's edge 607 00:31:20,266 --> 00:31:23,033 {\an1}into a tumultuous unemployment market. 608 00:31:23,066 --> 00:31:25,800 {\an1}But it's in spite of the hardship and struggle that we 609 00:31:25,833 --> 00:31:27,433 {\an1}celebrate the farm workers. 610 00:31:27,466 --> 00:31:30,833 {\an1}Their contributions to societyhave never been more important, 611 00:31:30,866 --> 00:31:34,100 {\an1}and their tireless efforts are what make them heroes. 612 00:31:34,766 --> 00:31:36,500 {\an1}So, the next time you take a bite, 613 00:31:36,533 --> 00:31:38,566 {\an1}think about where your food came from, 614 00:31:38,600 --> 00:31:41,166 {\an1}and the sacrifices made those who picked it. 615 00:31:41,833 --> 00:31:44,800 {\an7}RAQUEL: Los trabajadores del campo no paramos 616 00:31:44,833 --> 00:31:46,100 {\an8}en todo el año. 617 00:31:46,133 --> 00:31:49,933 {\an7}Los trabajadores del campo no paramos por el Covid-19. 618 00:31:50,266 --> 00:31:54,300 {\an7}No vamos a parar porque la gente tiene que comer. 619 00:31:54,900 --> 00:31:57,600 {\an7}MARIA: Gracias por su apoyo y esperemos en Dios que 620 00:31:57,633 --> 00:31:59,733 {\an7}los bendiga y los llene de bendiciones. 621 00:31:59,766 --> 00:32:01,900 {\an7}Muchas gracias por todo. 622 00:32:01,933 --> 00:32:03,833 {\an7}BLANCA: Gracias que Dios los bendiga. 623 00:32:03,866 --> 00:32:08,100 {\an7}Gracias por poner presente a todos los inmigrantes y hacer 624 00:32:08,133 --> 00:32:09,500 {\an7}que nuestra voz se escuche. 625 00:32:09,966 --> 00:32:11,900 {\an7}RAQUEL: Gracias, muchisimas gracias de 626 00:32:11,933 --> 00:32:13,933 {\an7}corazón por ayurdarnos. 627 00:32:13,966 --> 00:32:18,166 {\an7}Muchisimas, muchisimas gracias de todo corazón por hacer que 628 00:32:18,200 --> 00:32:21,733 {\an7}nuestra voz se escuche por hacer que nuestro 629 00:32:21,766 --> 00:32:23,866 {\an7}trabajo se valore, 630 00:32:23,900 --> 00:32:26,033 {\an7}que son muchas generaciones porque la gente no va 631 00:32:26,066 --> 00:32:29,166 {\an7}a dejar de comer porque la gente siempre va a 632 00:32:29,200 --> 00:32:31,400 {\an7}necesitar de las personas que somos los 633 00:32:31,433 --> 00:32:33,333 {\an7}trabajadores del campo. 634 00:32:37,000 --> 00:32:39,733 {\an7}♪ ["Flor de Toloache 'Indestructiblé']. ♪ 635 00:32:44,966 --> 00:32:51,500 ♪ 636 00:32:57,266 --> 00:32:59,833 {\an1}♪ FLOR DE TOLOACHE: Eres Flor que germina ♪ 637 00:32:59,866 --> 00:33:03,100 {\an1}♪ Mujer valiente y divina 638 00:33:04,700 --> 00:33:06,500 {\an1}♪ Dominas el destino. 639 00:33:06,533 --> 00:33:10,300 {\an1}♪ Eso es fortaleza femenina. ♪ 640 00:33:11,833 --> 00:33:13,533 {\an1}♪ Logras lo imposible. 641 00:33:13,566 --> 00:33:17,866 {\an1}♪ Porque eres indestructible. ♪ 642 00:33:18,633 --> 00:33:20,466 {\an1}♪ Logras lo imposible. 643 00:33:20,500 --> 00:33:25,133 {\an1}♪ Sigue siendo indestructible. ♪ 644 00:33:30,133 --> 00:33:36,133 ♪ 645 00:33:42,666 --> 00:33:44,700 {\an1}♪ Llevas la fuerza por dentro. ♪ 646 00:33:44,733 --> 00:33:47,833 {\an1}♪ Ahora es tu momento. 647 00:33:49,933 --> 00:33:51,500 {\an1}♪ Eres luz, eres vida. 648 00:33:51,533 --> 00:33:56,466 {\an1}♪ Con posibilidades infinitas. ♪ 649 00:33:56,966 --> 00:33:58,533 {\an1}♪ Logras lo imposible. ♪ 650 00:33:58,566 --> 00:34:03,100 {\an1}♪ Porque eres indestructible. ♪ 651 00:34:03,800 --> 00:34:05,633 {\an1}♪ Logras lo imposible. 652 00:34:05,666 --> 00:34:09,833 {\an1}♪ Sigue siendo indestructible. ♪ 653 00:34:15,933 --> 00:34:22,766 ♪ 654 00:34:31,833 --> 00:34:33,333 {\an1}♪ Logras lo imposible. 655 00:34:33,366 --> 00:34:38,000 {\an1}♪ Porque eres indestructible. 656 00:34:38,600 --> 00:34:40,333 {\an1}♪ Logras lo imposible. 657 00:34:40,366 --> 00:34:47,066 {\an1}♪ Sigue siendo indestructible. ♪ 658 00:34:53,633 --> 00:34:57,333 ♪ 659 00:34:58,200 --> 00:35:01,200 {\an1}HUERTA: Hi, I'm Dolores Huerta president of the 660 00:35:01,233 --> 00:35:04,633 {\an1}Dolores Huerta Foundation forGrassroots Community Organizing 661 00:35:04,666 --> 00:35:09,066 {\an1}and I was blessed to marchacross the Edmund Pettis Bridge 662 00:35:09,100 --> 00:35:13,533 {\an1}twice with John Lewis, but evenprouder to have locked arms with 663 00:35:13,566 --> 00:35:16,266 {\an1}him in when we werefighting for immigration reform, 664 00:35:16,300 --> 00:35:18,733 {\an1}denouncing the separation of families, 665 00:35:18,766 --> 00:35:20,900 and ensuring the right to vote. 666 00:35:20,933 --> 00:35:23,800 {\an1}Congressman John Lewis will continue to serve as an 667 00:35:23,833 --> 00:35:28,133 {\an1}inspiration for all of us and for anyone en la lucha, 668 00:35:28,166 --> 00:35:32,266 {\an1}in the struggle and looking for "Good Trouble" on behalf 669 00:35:32,300 --> 00:35:34,166 {\an1}of our collective communities. 670 00:35:34,200 --> 00:35:37,633 {\an1}On behalf of the Hispanic Heritage Foundation, 671 00:35:37,666 --> 00:35:40,400 {\an1}it's my great privilege to acknowledge 672 00:35:40,433 --> 00:35:45,066 {\an1}Congressman John Lewis as a very, very special ally 673 00:35:45,100 --> 00:35:46,733 {\an1}for our community. 674 00:35:47,433 --> 00:35:50,833 {\an1}Here to perform a tribute to John Lewis, 675 00:35:50,866 --> 00:35:53,466 {\an1}on his impact and his legacy, 676 00:35:53,500 --> 00:35:56,400 {\an1}please welcome Calma Carmona. 677 00:35:57,733 --> 00:35:59,566 {\an7}["Calma Carmona "Amazing Grace"]. 678 00:36:04,266 --> 00:36:11,000 {\an8}♪ 679 00:36:18,866 --> 00:36:24,100 ♪ 680 00:36:26,100 --> 00:36:33,333 {\an1}♪ CARMONA: Amazing grace. 681 00:36:38,500 --> 00:36:45,033 {\an1}♪ How sweet the sound. 682 00:36:50,833 --> 00:36:53,300 ♪ That saved 683 00:36:55,100 --> 00:37:01,000 {\an1}♪ a wretch like me... 684 00:37:04,800 --> 00:37:11,500 {\an1}♪ I once was lost. 685 00:37:15,000 --> 00:37:19,633 {\an1}♪ But now, now I'm found. 686 00:37:25,100 --> 00:37:28,000 ♪ I was blind, 687 00:37:30,266 --> 00:37:35,833 {\an1}♪ but now I see. 688 00:37:48,033 --> 00:37:53,800 {\an1}♪ Was grace that taught, my heart to fear. ♪ 689 00:37:55,333 --> 00:38:01,333 {\an1}♪ And grace my fears relieved. 690 00:38:03,333 --> 00:38:10,300 {\an1}♪ How precious did that grace appear. ♪ 691 00:38:12,133 --> 00:38:18,066 {\an1}♪ The hour that I believed. 692 00:38:24,633 --> 00:38:30,100 {\an1}♪ Through many dangers, toils and snares. ♪ 693 00:38:30,533 --> 00:38:35,933 {\an1}♪ We have already come. ♪ 694 00:38:41,300 --> 00:38:48,433 {\an1}♪ Was grace that brought us safe thus far. ♪ 695 00:38:49,233 --> 00:38:55,500 {\an1}♪ And grace will lead us home. 696 00:38:57,633 --> 00:39:03,133 {\an1}♪ And grace will lead... 697 00:39:04,700 --> 00:39:07,933 ♪ us home. 698 00:39:15,033 --> 00:39:21,666 {\an1}♪ Amazing grace, how sweet the sound. ♪ 699 00:39:22,466 --> 00:39:28,166 {\an1}♪ That saved a wretch like me. 700 00:39:29,500 --> 00:39:34,166 {\an1}♪ I once was lost, 701 00:39:41,466 --> 00:39:46,933 {\an1}♪ but now, now I'm found. 702 00:39:47,700 --> 00:39:49,966 ♪ I was blind, 703 00:39:50,266 --> 00:39:53,533 ♪ I was blind ♪ 704 00:39:54,500 --> 00:40:00,133 {\an1}♪ but now I see. 705 00:40:04,300 --> 00:40:07,500 ♪ I was blind 706 00:40:09,433 --> 00:40:12,966 ♪ but now... 707 00:40:15,033 --> 00:40:19,566 ♪ I see. ♪ 708 00:40:26,900 --> 00:40:28,633 {\an1}YATRA: Our final honoree has been dubbed 709 00:40:28,666 --> 00:40:31,833 {\an1}"the Queen of Rock and Roll," but that's hardly all she is. 710 00:40:32,233 --> 00:40:35,200 {\an1}With 11 Grammy Awards across Pop, Country, 711 00:40:35,233 --> 00:40:37,666 {\an1}Music for Children, Tropical Latin, 712 00:40:37,700 --> 00:40:39,766 {\an1}and Mexican-American categories, 713 00:40:39,800 --> 00:40:42,533 {\an1}as well as a recent Kennedy Center Honor, 714 00:40:42,566 --> 00:40:45,433 {\an1}she's defied convention and categorization. 715 00:40:45,466 --> 00:40:47,466 {\an1}And her album "Canciones de Mi Padre" 716 00:40:47,500 --> 00:40:49,600 {\an1}remains the highest selling non-English language 717 00:40:49,633 --> 00:40:51,500 {\an1}album in US history. 718 00:40:51,533 --> 00:40:55,000 {\an1}We're proud to present the 2020 Legend Award to 719 00:40:55,033 --> 00:40:56,866 {\an1}the one, the only: 720 00:40:56,900 --> 00:40:58,333 Linda Rondstadt. 721 00:40:58,766 --> 00:41:02,166 {\an7}HERNAÁNDEZ: It is an honor for us to congratulate you, 722 00:41:02,200 --> 00:41:08,066 {\an7}and to present you this Legend Award. 723 00:41:09,233 --> 00:41:10,533 {\an1}RONSTADT: Thank you so much! 724 00:41:10,566 --> 00:41:12,800 {\an1}When I was a little kid kid growing up in Tucson, 725 00:41:12,833 --> 00:41:14,766 {\an1}I didn't think about growing up and being famous. 726 00:41:14,800 --> 00:41:16,509 {\an1}I thought about growing up and being a good singer. 727 00:41:16,533 --> 00:41:19,100 {\an1}ANNOUNCER: After moving to Los Angeles in the 1960s from 728 00:41:19,133 --> 00:41:21,333 {\an1}her hometown of Tucson, Arizona, 729 00:41:21,366 --> 00:41:23,500 {\an1}Linda Ronstadt found herself at the forefront 730 00:41:23,533 --> 00:41:26,000 {\an1}of a new wave of folk and rock music. 731 00:41:26,400 --> 00:41:28,933 {\an1}Finding her first successwith the band the Stone Poneys, 732 00:41:29,633 --> 00:41:32,666 {\an1}and singing with artists like Jackson Browne and the Eagles, 733 00:41:32,700 --> 00:41:35,866 {\an1}Ronstadt soon found herself with hit after hit on the pop, 734 00:41:35,900 --> 00:41:38,400 {\an1}rock, and country charts simultaneously. 735 00:41:39,066 --> 00:41:40,500 {\an1}And by the end of the 70s, 736 00:41:40,533 --> 00:41:42,866 {\an1}she was the undisputed Queen of Rock and Roll, 737 00:41:42,900 --> 00:41:45,000 {\an1}outperforming artists like Joni Mitchell, 738 00:41:45,033 --> 00:41:47,566 {\an1}Stevie Nicks, and Carly Simon, and becoming the 739 00:41:47,600 --> 00:41:50,133 {\an1}first Female Music Superstar. 740 00:41:50,800 --> 00:41:53,200 {\an1}Not content with just singing rock and roll, though, 741 00:41:53,233 --> 00:41:56,033 {\an1}Ronstadt found herself branching out into other 742 00:41:56,066 --> 00:41:59,466 {\an1}genres like American standards, jazz, opera, 743 00:41:59,500 --> 00:42:02,666 {\an1}and musical theater, and even found herself collaborating 744 00:42:02,700 --> 00:42:06,333 {\an1}with fellow music iconsDolly Parton and Emmylou Harris 745 00:42:06,366 --> 00:42:09,000 {\an1}on their celebrated country album, Trio. 746 00:42:10,266 --> 00:42:11,900 {\an1}RONSTADT: I always wanted to sing. 747 00:42:11,933 --> 00:42:13,842 {\an1}I was in a little club, as long as people were quiet 748 00:42:13,866 --> 00:42:15,366 {\an1}that was all I cared about. 749 00:42:15,400 --> 00:42:17,566 {\an1}I pictured myself in a little beautiful theater, 750 00:42:17,600 --> 00:42:19,566 {\an1}ya know, with maybe 500 seats. 751 00:42:19,600 --> 00:42:24,700 {\an1}Proscenium and everybody being really quiet and me singing. 752 00:42:24,933 --> 00:42:26,933 {\an1}I wasn't quite sure what I was going to sing but 753 00:42:26,966 --> 00:42:28,733 {\an1}I just know that I'd be singing. 754 00:42:28,966 --> 00:42:31,866 {\an1}ANNOUNCER: But it was in 1987 that Ronstadt was finally able 755 00:42:31,900 --> 00:42:33,600 {\an1}to release her dream project, 756 00:42:33,633 --> 00:42:36,133 {\an1}an album of Mexican music she called, 757 00:42:36,166 --> 00:42:38,066 {\an1}"Canciones de Mi Padre." 758 00:42:38,333 --> 00:42:39,976 {\an1}RONSTADT: I wanted to record Mexican music from 759 00:42:40,000 --> 00:42:41,500 {\an1}the time I left when I was 18. 760 00:42:41,533 --> 00:42:43,142 {\an1}I had a hit record and I asked the record company 761 00:42:43,166 --> 00:42:44,400 {\an1}if I could record in Spanish. 762 00:42:44,433 --> 00:42:46,133 They said "No." 763 00:42:46,166 --> 00:42:49,500 {\an1}And I kept insisting that I wanted to sing Mexican music 764 00:42:49,533 --> 00:42:52,066 {\an1}then finally I had enough hit records that I could just 765 00:42:52,100 --> 00:42:54,766 {\an1}tell them guess what this is what you are getting. 766 00:42:54,800 --> 00:42:57,100 {\an1}To their credit they stepped up to try and figure out how 767 00:42:57,133 --> 00:42:58,266 to sell it. 768 00:42:58,300 --> 00:43:00,933 They didn't have any ideahow to market a Mexican record. 769 00:43:00,966 --> 00:43:03,300 {\an1}They should have called up Los Tigres. 770 00:43:04,133 --> 00:43:05,500 {\an1}They know how to do it. 771 00:43:05,533 --> 00:43:07,633 {\an1}ANNOUNCER: The album was a record-setting hit, 772 00:43:07,666 --> 00:43:09,866 {\an1}and remains the highest-selling non-English 773 00:43:09,900 --> 00:43:12,400 {\an1}language album in US history. 774 00:43:12,433 --> 00:43:13,533 {\an1}RONSTADT: I was grateful. 775 00:43:13,566 --> 00:43:15,042 {\an1}I hadn't thought about it while I was making it. 776 00:43:15,066 --> 00:43:16,409 {\an1}I just thought I am going to make this record and 777 00:43:16,433 --> 00:43:17,833 {\an1}it is going to be fine. 778 00:43:17,866 --> 00:43:20,200 {\an1}Then they put it out and said they don't know how to market 779 00:43:20,233 --> 00:43:22,866 {\an1}it and I said just put itout and we had a tour booked and 780 00:43:22,900 --> 00:43:25,600 {\an1}I thought it'll be fine. 781 00:43:25,633 --> 00:43:28,366 {\an1}Mexicans don't buy tickets in advance. 782 00:43:28,666 --> 00:43:31,900 {\an1}It's all walk-up business, and so the first shows 783 00:43:31,933 --> 00:43:34,933 {\an1}that opened we didn't think anyone was going to be there, 784 00:43:34,966 --> 00:43:36,366 {\an1}and then I was concerned. 785 00:43:36,400 --> 00:43:38,142 {\an1}I thought, "oh no, I have done something horrible." 786 00:43:38,166 --> 00:43:40,066 {\an1}I just didn't think about it as a career move. 787 00:43:40,100 --> 00:43:43,633 {\an1}It just was important to me to make the record and to 788 00:43:43,666 --> 00:43:44,766 {\an1}do the best I could on it. 789 00:43:45,800 --> 00:43:48,109 {\an1}ANNOUNCER: Returning to her popand folk-rock roots through 790 00:43:48,133 --> 00:43:51,566 {\an1}the 90s and early 2000s, everything changed in 2011 791 00:43:52,233 --> 00:43:54,300 {\an1}when Ronstadt announced her retirement from music, 792 00:43:54,700 --> 00:43:58,500 {\an1}having been diagnosed withprogressive supranuclear palsy, 793 00:43:58,533 --> 00:44:01,333 {\an1}a degenerative brain condition similar to Parkinson's. 794 00:44:01,766 --> 00:44:03,833 {\an1}Despite her retirement from performing, 795 00:44:03,866 --> 00:44:07,400 {\an1}Ronstadt remains active, becoming the first Latina to 796 00:44:07,433 --> 00:44:10,266 {\an1}be inducted into the Rock & Roll Hall of Fame, 797 00:44:10,800 --> 00:44:13,500 {\an1}Receiving a Lifetime AchievementAward from the Grammy's, 798 00:44:13,533 --> 00:44:16,133 {\an1}and a Kennedy Center Honor. 799 00:44:16,166 --> 00:44:18,566 {\an1}And despite losing her singing voice, 800 00:44:18,600 --> 00:44:21,466 {\an1}Ronstadt's records carry on her legacy, 801 00:44:21,900 --> 00:44:25,433 {\an1}and bring her enthusiasm for music and her Mexican heritage 802 00:44:25,466 --> 00:44:27,633 {\an1}to future generations. 803 00:44:27,966 --> 00:44:29,876 {\an1}RONSTADT: I think it could benefit Mexican Americans and 804 00:44:29,900 --> 00:44:33,400 {\an1}Latinos tremendously not to have to be marginalized and 805 00:44:33,433 --> 00:44:36,000 {\an1}made into invisible people. 806 00:44:36,033 --> 00:44:37,809 {\an1}You know somebody, you're standing in a restaurant and 807 00:44:37,833 --> 00:44:39,433 {\an1}they ask you to get them a beer just 808 00:44:39,466 --> 00:44:40,766 {\an1}because you're Mexican. 809 00:44:40,800 --> 00:44:42,033 It's appalling. 810 00:44:42,066 --> 00:44:44,700 {\an1}I was born into the white bubble of privilege because 811 00:44:44,733 --> 00:44:47,800 {\an1}I have Latin name and light skin, 812 00:44:47,833 --> 00:44:49,576 {\an1}but I had plenty of Mexican friends and I would see what 813 00:44:49,600 --> 00:44:51,342 {\an1}they would put up and I would hear what people 814 00:44:51,366 --> 00:44:53,600 {\an1}would say when they weren't around. 815 00:44:53,633 --> 00:44:55,300 {\an1}They didn't realize that I was Mexican. 816 00:44:55,333 --> 00:44:57,233 {\an1}But, you know there's thing about, 817 00:44:57,266 --> 00:44:58,876 {\an1}I would talk about being Mexican in an interview and 818 00:44:58,900 --> 00:45:00,033 {\an1}they wouldn't write it. 819 00:45:00,066 --> 00:45:01,233 {\an1}They just ignored it. 820 00:45:01,266 --> 00:45:02,666 {\an1}It was like I was invisible. 821 00:45:02,700 --> 00:45:04,600 {\an1}The Mexican part of me was invisible. 822 00:45:04,633 --> 00:45:06,300 {\an1}My grandfather was born in Mexico and 823 00:45:06,333 --> 00:45:08,400 {\an1}my grandmother was, too, 824 00:45:08,433 --> 00:45:12,733 {\an1}but it was just calledArizona very shortly afterward. 825 00:45:12,766 --> 00:45:14,233 {\an1}We always lived in that area. 826 00:45:14,266 --> 00:45:16,333 {\an1}We didn't move, the border moved, ya know. 827 00:45:16,366 --> 00:45:18,142 {\an1}So, I was kinda resentful when people would say that 828 00:45:18,166 --> 00:45:19,500 {\an1}I wasn't Mexican. 829 00:45:19,533 --> 00:45:21,500 I am too! 830 00:45:22,466 --> 00:45:24,200 {\an1}We eat tamales for Christmas, 831 00:45:24,233 --> 00:45:26,766 that entitles me to be a Mexican. 832 00:45:27,800 --> 00:45:29,609 {\an1}HERNANDEZ: Thank you for thinking of us to come 833 00:45:29,633 --> 00:45:30,666 and do this. 834 00:45:30,700 --> 00:45:32,733 {\an1}I mean, for us, it is a big pleasure because we 835 00:45:32,766 --> 00:45:35,400 {\an1}are big fans of Linda. 836 00:45:35,600 --> 00:45:36,633 {\an1}RONSTADT: I'm a big fan. 837 00:45:36,666 --> 00:45:38,266 {\an1}HERNAÁNDEZ: Canciones de Mi Padre! 838 00:45:38,300 --> 00:45:40,533 {\an1}RONSTADT: You guys did it better than I ever did. 839 00:45:40,566 --> 00:45:42,700 {\an1}HERNANDEZ: So thank you. It was beautiful. 840 00:45:42,966 --> 00:45:44,433 {\an1}We're very happy about it. 841 00:45:44,466 --> 00:45:46,733 {\an1}RONSTADT: It's nice to have that part of me validated. 842 00:45:48,500 --> 00:45:49,766 {\an1}MALO: Hey, everybody! 843 00:45:49,800 --> 00:45:51,266 {\an1}Raul Malo from the Mavericks here. 844 00:45:51,300 --> 00:45:53,933 {\an1}We are thrilled to be a partof the Hispanic Heritage Awards, 845 00:45:53,966 --> 00:45:57,066 {\an1}where we are honoring, along with the help of many, 846 00:45:57,100 --> 00:45:59,566 {\an1}many talented artists, our friend, 847 00:45:59,600 --> 00:46:04,000 {\an1}our musical inspiration, everybody's musical 848 00:46:04,033 --> 00:46:06,700 {\an1}inspiration, the one and only Linda Ronstadt. 849 00:46:07,333 --> 00:46:09,000 {\an1}I wish that I could hug you, 850 00:46:09,033 --> 00:46:10,433 but we're in the middle of COVID, 851 00:46:10,466 --> 00:46:11,933 {\an1}so this going to have to do. 852 00:46:11,966 --> 00:46:15,333 {\an1}But consider this a hug, and love from afar. 853 00:46:15,366 --> 00:46:18,400 {\an1}Linda from the bottom of our hearts, thank you, 854 00:46:18,433 --> 00:46:22,200 {\an1}thank you, thank for years of amazing music. 855 00:46:22,533 --> 00:46:23,733 {\an8}We love you. 856 00:46:24,700 --> 00:46:27,500 {\an7}♪ ["Blue Bayou"]. 857 00:46:28,766 --> 00:46:30,433 {\an8}♪ 858 00:46:30,466 --> 00:46:35,033 {\an7}♪ MORRISON: I feel so bad I got a worried mind ♪ 859 00:46:36,600 --> 00:46:40,000 {\an1}♪ I'm so lonesome all the time. ♪ 860 00:46:41,233 --> 00:46:47,766 {\an1}♪ Since I left my baby behind on Blue Bayou. ♪ 861 00:46:50,000 --> 00:46:52,566 {\an1}♪ BOTH: I'm going back someday, ♪ 862 00:46:53,266 --> 00:46:54,933 {\an1}♪ come what may, 863 00:46:54,966 --> 00:46:58,700 {\an1}♪ to Blue Bayou. 864 00:47:00,433 --> 00:47:02,833 {\an1}♪ Where the folks are fun, 865 00:47:02,866 --> 00:47:08,033 {\an1}♪ and the world is mine, on Blue Bayou. ♪ 866 00:47:10,266 --> 00:47:12,833 {\an1}♪ Where those fishing boats, 867 00:47:12,866 --> 00:47:15,666 {\an1}♪ with their sails afloat, 868 00:47:15,700 --> 00:47:20,133 {\an1}♪ if I could only see, 869 00:47:20,533 --> 00:47:25,766 {\an1}♪ that familiar sunrise, through sleepy eyes, ♪ 870 00:47:25,800 --> 00:47:29,200 {\an1}♪ how happy I'd be. 871 00:47:30,766 --> 00:47:33,500 {\an1}♪ I'll never be blue, 872 00:47:33,533 --> 00:47:36,866 {\an1}♪ my dreams come true, 873 00:47:38,200 --> 00:47:41,500 ♪ on Blue... 874 00:47:42,266 --> 00:47:48,733 ♪ Bayou... ♪ 875 00:47:56,600 --> 00:47:59,233 {\an1}♪ ["ROGACIANO EL HUAPANGUERO"] ♪ 876 00:48:03,600 --> 00:48:06,733 {\an7}♪ MORENO: La huasteca esta de luto ♪ 877 00:48:06,766 --> 00:48:11,500 {\an7}♪ Se murió su huapanguero. 878 00:48:13,600 --> 00:48:16,566 {\an7}♪ Ya no se oye aquel falsete. 879 00:48:16,600 --> 00:48:20,466 {\an7}♪ Que es el alma del trovero. 880 00:48:24,100 --> 00:48:26,933 {\an1}♪ Rogaciano se llamaba 881 00:48:26,966 --> 00:48:31,366 {\an1}♪ Rogaciano el huapanguero. 882 00:48:33,933 --> 00:48:39,600 {\an1}♪ Y eran sones de la sierra Las canciones del trovero ♪ 883 00:48:43,733 --> 00:48:46,766 {\an1}♪ La Azucena y la Cecilia 884 00:48:46,800 --> 00:48:52,633 {\an1}♪ Lloran, lloran sin consuelo Malaguena Salerosa. ♪ 885 00:48:52,666 --> 00:48:57,033 ♪ Ya se fue 886 00:48:58,033 --> 00:49:03,700 {\an1}♪ su pregonero. ♪ 887 00:49:11,966 --> 00:49:13,966 {\an1}["YOU'RE NO GOOD"]. 888 00:49:16,700 --> 00:49:21,666 ♪ 889 00:49:22,666 --> 00:49:26,700 {\an7}♪ HUERTA:.Feelin' better now that we're through, ♪ 890 00:49:26,733 --> 00:49:30,900 {\an7}♪ feelin' better, 'cause I'm over you. ♪ 891 00:49:31,433 --> 00:49:33,500 {\an1}♪ I learned my lesson, 892 00:49:33,533 --> 00:49:35,766 {\an1}♪ it left a scar, 893 00:49:35,800 --> 00:49:39,600 {\an1}♪ now I see how you really are. ♪ 894 00:49:39,633 --> 00:49:41,900 {\an1}♪ You're no good, you're no good, ♪ 895 00:49:41,933 --> 00:49:43,300 {\an1}♪ you're no good, 896 00:49:43,333 --> 00:49:45,966 {\an1}♪ baby, you're no good. 897 00:49:46,466 --> 00:49:48,633 {\an1}♪ I'm gonna say it again. ♪ 898 00:49:48,666 --> 00:49:50,866 {\an1}♪ You're no good, you're no good, ♪ 899 00:49:50,900 --> 00:49:52,300 {\an1}♪ you're no good, 900 00:49:52,333 --> 00:49:55,133 {\an1}♪ baby, you're no good. 901 00:49:58,566 --> 00:50:02,333 {\an1}♪ I broke a heart, gentle and true. ♪ 902 00:50:02,733 --> 00:50:07,366 {\an1}♪ Well, I broke a heart over someone like you. ♪ 903 00:50:07,400 --> 00:50:11,866 {\an1}♪ I'll beg his forgiveness on a bended knee, ♪ 904 00:50:11,900 --> 00:50:15,733 {\an1}♪ I wouldn't blame him if he said to me. ♪ 905 00:50:15,766 --> 00:50:17,866 {\an1}♪ You're no good, you're no good, ♪ 906 00:50:17,900 --> 00:50:19,466 {\an1}♪ you're no good, 907 00:50:19,500 --> 00:50:22,266 {\an1}♪ baby, you're no good. 908 00:50:22,766 --> 00:50:25,366 {\an1}♪ I'm gonna say it again, say it again. ♪ 909 00:50:25,400 --> 00:50:28,666 {\an1}♪ Good, you're no good, you're no good, ♪ 910 00:50:28,700 --> 00:50:32,566 {\an1}♪ baby, you're no good. ♪ 911 00:50:33,333 --> 00:50:37,600 {\an1}♪ INFANTE and MALO: Auh ah ah, ajaja. ♪ 912 00:50:43,900 --> 00:50:47,966 {\an7}♪ ¿Qué dirán los de tu casa ♪ 913 00:50:48,266 --> 00:50:51,933 {\an1}♪ Cuando me miren tomando? ♪ 914 00:50:52,566 --> 00:50:56,466 {\an1}♪ Pensarán que por tu causa. 915 00:50:56,500 --> 00:51:03,500 {\an1}♪ Yo me vivo emborrachando y ándale. ♪ 916 00:51:05,400 --> 00:51:07,466 {\an1}♪ Pero si vieras. 917 00:51:07,500 --> 00:51:13,166 {\an1}♪ Cómo son lindas estas borracheras y ándale. ♪ 918 00:51:16,033 --> 00:51:21,766 {\an1}♪ ¿Pero hasta cuando dejan tus padres De andarte cuidando? ♪ 919 00:51:22,366 --> 00:51:24,833 ♪ Y ándale. 920 00:51:26,700 --> 00:51:30,566 ♪ Cada vez que vengo a verte. 921 00:51:30,600 --> 00:51:34,566 {\an1}♪ Siempre me voy resbalando. 922 00:51:35,233 --> 00:51:39,033 {\an1}♪ O es que tengo mala suerte. 923 00:51:39,066 --> 00:51:45,466 {\an1}♪ O es que me está lloviznando y ándale. ♪ 924 00:51:47,600 --> 00:51:53,733 {\an1}♪ Pero si vieras, seco mi chaco en mi higuera ladera. ♪ 925 00:51:54,166 --> 00:51:59,733 {\an1}♪ Y ándale, pero si cuando. ♪ 926 00:52:00,133 --> 00:52:06,833 {\an1}♪ Seco mi chaco en mi higuera floreando y ándale. ♪♪ 927 00:52:09,266 --> 00:52:10,833 {\an7}♪ ["WHEN WILL I BE LOVED"]. 928 00:52:11,400 --> 00:52:14,100 {\an7}♪ MARISOUL & MALO: I've been cheated, ♪ 929 00:52:14,933 --> 00:52:17,833 {\an7}♪ been mistreated, 930 00:52:18,700 --> 00:52:24,000 {\an1}♪ when will I be loved? 931 00:52:25,866 --> 00:52:28,566 {\an1}♪ I've been put down, 932 00:52:29,566 --> 00:52:32,300 {\an1}♪ I've been pushed 'round, 933 00:52:33,200 --> 00:52:38,033 {\an1}♪ when will I be loved? 934 00:52:40,433 --> 00:52:46,066 {\an1}♪ When I find a new man that I want for mine. ♪ 935 00:52:47,133 --> 00:52:50,900 {\an1}♪ It always breaks my heart in two, ♪ 936 00:52:50,933 --> 00:52:55,700 {\an1}♪ it happens every time. 937 00:52:56,733 --> 00:52:59,600 {\an1}♪ I've been made blue, 938 00:53:00,466 --> 00:53:03,300 {\an1}♪ I've been lied to. 939 00:53:04,066 --> 00:53:08,966 {\an1}♪ When will I be loved? 940 00:53:11,300 --> 00:53:16,133 {\an1}♪ When will I be loved? 941 00:53:18,200 --> 00:53:25,100 {\an1}♪ When will I be loved? ♪ 942 00:53:27,900 --> 00:53:29,866 {\an1}YATRA: Congratulations to all of our honorees 943 00:53:29,900 --> 00:53:31,433 {\an1}and performers tonight! 944 00:53:31,466 --> 00:53:33,866 {\an1}It's so important in these troubled times that we 945 00:53:33,900 --> 00:53:36,600 {\an1}celebrate one another and recognize our talents, 946 00:53:36,633 --> 00:53:39,300 {\an1}our triumphs, and our shared humanity. 947 00:53:39,333 --> 00:53:41,566 {\an1}And one way that we can help one another is 948 00:53:41,600 --> 00:53:43,000 {\an1}to use our voices. 949 00:53:43,033 --> 00:53:45,633 {\an1}Remember to register and vote this November. 950 00:53:46,000 --> 00:53:47,900 {\an1}Thank you to the Hispanic Heritage Foundation 951 00:53:47,933 --> 00:53:48,966 for having me. 952 00:53:49,000 --> 00:53:50,200 Good night!