1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,172 --> 00:00:09,134 DIESER FILM WURDE MIT PROFIS GEDREHT. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,217 --> 00:00:11,803 MACHEN SIE NICHTS VOM HIER GESEHENEN ZU HAUSE NACH. 5 00:00:23,106 --> 00:00:27,777 Was wiegt 180 kg, rennt mit 80 km/h und will mich fressen? 6 00:00:29,904 --> 00:00:31,906 Ja. Ein Löwe! 7 00:00:37,787 --> 00:00:38,913 Abgeschlossen. 8 00:00:50,091 --> 00:00:54,053 FRÜHER AM GLEICHEN TAG 9 00:01:27,921 --> 00:01:29,756 Bear an Rangerstation. 10 00:01:29,839 --> 00:01:32,300 Einsatzleitung. Was gibt's, Bear? 11 00:01:32,383 --> 00:01:37,305 Der Zaun wurde durchbrochen. Hier sind sogar ein paar Löwenhaare. 12 00:01:37,388 --> 00:01:39,766 Da ist ein Löwe entwischt. 13 00:01:39,849 --> 00:01:40,767 Furchtbar. 14 00:01:40,850 --> 00:01:43,812 Wie hat der Löwe den Stromzaun durchbrochen? 15 00:01:44,521 --> 00:01:46,648 Der Zaun steht nicht unter Strom. 16 00:01:46,731 --> 00:01:49,400 Der Löwe ist eine Gefahr für andere Tiere 17 00:01:49,484 --> 00:01:51,194 und die Menschen dort. 18 00:01:51,277 --> 00:01:53,613 Hier ist Ranger Rogan auf der Südseite des Zauns. 19 00:01:53,696 --> 00:01:58,159 Hier ist auch kein Strom, und Thimba, der Pavian, ist weg. 20 00:01:58,243 --> 00:02:01,079 Irgendwo muss ein Leitungsrelais kaputt sein. 21 00:02:01,162 --> 00:02:02,831 Ok. Verstanden. 22 00:02:03,123 --> 00:02:07,627 Willkommen in einem der wildesten Tierschutzgebiete in Südafrika. 23 00:02:07,710 --> 00:02:12,215 Der das Gebiet umgebende Zaun hat seltsamerweise keinen Strom mehr. 24 00:02:12,924 --> 00:02:15,760 Ein Löwe und ein Pavian fehlen bereits, 25 00:02:15,844 --> 00:02:18,304 und weitere Tiere könnten entkommen sein. 26 00:02:18,388 --> 00:02:20,598 Wir haben drei Missionen. 27 00:02:20,682 --> 00:02:23,768 Im Norden müssen wir den Löwen aufspüren 28 00:02:23,852 --> 00:02:26,104 und die Menschen dort beschützen. 29 00:02:27,355 --> 00:02:30,441 Im Süden müssen wir Thimba, den Pavian, 30 00:02:30,525 --> 00:02:33,069 vor der Küste und hungrigen Räubern retten. 31 00:02:34,612 --> 00:02:39,033 Im Osten müssen wir eine kaputte hydroelektrische Relaisstation reparieren, 32 00:02:39,117 --> 00:02:42,662 die den Zaun mit Strom aus dem Wasser in der Schlucht versorgt. 33 00:02:42,745 --> 00:02:46,958 Aber ein aufziehender Sturm könnte unseren Weg überschwemmen. 34 00:02:47,041 --> 00:02:50,420 Wenn wir den Zaun nicht reparieren, könnten weitere Tiere entkommen. 35 00:02:50,545 --> 00:02:54,465 Ok, Rucksäcke und Seil, Funkgerät. 36 00:02:54,549 --> 00:02:59,262 Und wir nehmen einige dieser Notfall-Rauchfackeln mit. 37 00:02:59,345 --> 00:03:03,182 Bei Gefahr gibt es dann leuchtend orangen Rauch. 38 00:03:03,266 --> 00:03:06,019 Die Ranger sehen ihn und kommen uns zu Hilfe. 39 00:03:06,102 --> 00:03:07,854 Wir haben aber nur drei. 40 00:03:07,937 --> 00:03:12,066 Wenn die alle sind, kommt keine Rettung mehr. 41 00:03:12,859 --> 00:03:14,235 Die Zeit läuft. 42 00:03:14,319 --> 00:03:18,615 Und auf diesen Abenteuern hat Zeit heftige Konsequenzen. 43 00:03:25,830 --> 00:03:28,166 Ich hab das Auto gegen einen Hubschrauber getauscht, 44 00:03:28,249 --> 00:03:31,002 damit wir schneller zu den Klippen kommen. 45 00:03:31,085 --> 00:03:35,590 Der Hubschrauber bringt mich an den Ort, wo Thimba zuletzt gesehen wurde. 46 00:03:35,673 --> 00:03:37,967 Da unten herrscht schwieriges Gelände. 47 00:03:38,676 --> 00:03:40,803 Das ist das Horn von Afrika, 48 00:03:40,887 --> 00:03:43,848 eins der gefährlichsten Gewässer der Welt. 49 00:03:43,932 --> 00:03:49,604 Gewaltige Strömungen, riesige Wellen und voller Weißhaie. 50 00:03:53,149 --> 00:03:57,195 Wir wollen als Erstes da runter und Thimbas Spur aufnehmen. 51 00:03:57,779 --> 00:04:00,907 Aber der Hubschrauber kann da nicht landen. 52 00:04:00,990 --> 00:04:05,036 Also nutze ich eine Technik, die Spezialeinheiten verwenden. 53 00:04:05,119 --> 00:04:06,579 Sie nennt sich Fast-Roping. 54 00:04:09,332 --> 00:04:10,500 Noch etwas näher. 55 00:04:18,758 --> 00:04:20,051 Ok, hier ist gut. 56 00:04:51,291 --> 00:04:54,377 Der Hubschrauber ist weg, ich bin unten. 57 00:04:54,460 --> 00:04:56,170 Suchen wir Thimba. Los. 58 00:05:15,106 --> 00:05:16,441 Oh, ein paar Früchte. 59 00:05:18,192 --> 00:05:19,444 Die sind essbar. 60 00:05:20,486 --> 00:05:22,864 Eine Natalpflaume. Die schmecken gut. 61 00:05:28,411 --> 00:05:31,539 Süß, saftig. Ein schneller Energieschub. 62 00:05:32,165 --> 00:05:33,916 Wir nehmen ein paar mit. 63 00:05:34,000 --> 00:05:36,377 Man weiß nie, wann die nützlich werden. 64 00:05:51,684 --> 00:05:53,686 Seht mal. Hier sind Spuren. 65 00:05:54,979 --> 00:05:56,981 Aber nicht von einem Pavian. 66 00:05:57,482 --> 00:05:58,775 Das war ein Gepard. 67 00:05:59,400 --> 00:06:02,445 Seht ihr? Eins, zwei, drei, vier. 68 00:06:02,528 --> 00:06:05,782 Keine guten Nachrichten für unseren Pavian Thimba. 69 00:06:05,865 --> 00:06:09,035 Geparden und Paviane sind in der Wildnis Feinde. 70 00:06:09,118 --> 00:06:11,871 Wenn sie sich begegnen, kann es tödlich enden. 71 00:06:11,954 --> 00:06:15,583 Wir müssen Thimba finden, bevor der Gepard es tut. 72 00:06:16,000 --> 00:06:19,962 Dieser Strand ist an beiden Seiten von Klippen umgeben. 73 00:06:20,046 --> 00:06:22,256 Thimba muss landeinwärts gelaufen sein. 74 00:06:22,340 --> 00:06:25,134 Aber der Pavian könnte sich überall verstecken. 75 00:06:25,218 --> 00:06:26,803 Und der Gepard ebenso. 76 00:06:26,886 --> 00:06:29,097 Halten wir lieber die Augen offen. 77 00:06:34,393 --> 00:06:38,981 Das sind Pavianspuren, die in diese Richtung führen. 78 00:06:44,904 --> 00:06:46,739 Seht nur. Da ist Thimba. 79 00:06:50,159 --> 00:06:51,619 Völlig entspannt. 80 00:06:52,245 --> 00:06:53,246 Er gähnt. 81 00:06:53,329 --> 00:06:57,458 Sie sind Menschen so ähnlich und sehr sozial. 82 00:06:57,542 --> 00:07:00,128 Sie leben oft in Gruppen mit bis zu 40 Tieren. 83 00:07:01,045 --> 00:07:05,550 Mutter und Kind haben ein enges Verhältnis, aber habt Acht. 84 00:07:05,633 --> 00:07:10,263 Wenn sie kämpfen müssen, können sie wirklich aggressiv werden. 85 00:07:10,346 --> 00:07:13,641 Gerade, wenn sie sich oder ihren Nachwuchs verteidigen. 86 00:07:20,189 --> 00:07:21,732 Warum sind sie weggeflogen? 87 00:07:26,279 --> 00:07:28,406 Das ist der Grund. 88 00:07:30,408 --> 00:07:33,077 Der Gepard ist auf der Jagd 89 00:07:33,911 --> 00:07:37,707 und hat wahrscheinlich Thimbas Spur aufgenommen. 90 00:07:39,709 --> 00:07:41,002 Das ist übel. 91 00:07:41,085 --> 00:07:45,006 Wir wollen nicht, dass der Gepard Thimba jagt. 92 00:07:46,215 --> 00:07:47,550 Oh, nein. 93 00:07:47,633 --> 00:07:49,010 Er kommt näher. 94 00:07:49,510 --> 00:07:53,639 Ok, ich weiß nicht, ob wir versuchen sollen, Thimba irgendwie 95 00:07:54,640 --> 00:07:59,312 zu uns zu locken, um ihn so vor dem Geparden zu schützen. 96 00:08:01,731 --> 00:08:03,941 Seht euch die an, schön saftig. 97 00:08:04,025 --> 00:08:07,236 Wir binden sie an eine lange Schnur. 98 00:08:07,320 --> 00:08:09,363 Und die werfen wir vor Thimba. 99 00:08:09,739 --> 00:08:13,993 Jetzt finden wir heraus, wie sehr Paviane Natalpflaumen mögen. 100 00:08:17,038 --> 00:08:18,372 Ok, versuchen wir's. 101 00:08:21,083 --> 00:08:21,918 Hey, Thimba. 102 00:08:29,383 --> 00:08:30,384 Na bitte. 103 00:08:31,844 --> 00:08:33,804 Na bitte. Komm. Weiter. 104 00:08:33,888 --> 00:08:35,556 Das gefällt ihm. 105 00:08:36,390 --> 00:08:38,392 Komm her, ich habe noch mehr. Los. 106 00:08:42,146 --> 00:08:43,397 Das gefällt ihm. 107 00:08:44,148 --> 00:08:45,149 Komm schon. 108 00:08:45,233 --> 00:08:47,109 Er hat die meisten gefressen. 109 00:08:48,653 --> 00:08:50,947 Komm her, hier gibt es noch mehr. 110 00:08:51,030 --> 00:08:52,949 Sehr schön. Komm schon. 111 00:08:53,032 --> 00:08:56,786 Nein, nimm nicht die letzte. Du sollst zu mir kommen, los. 112 00:08:57,495 --> 00:08:58,913 Komm. So ist gut. 113 00:08:58,996 --> 00:09:03,042 Komm schon. Na los. Die letzte, ok. 114 00:09:12,718 --> 00:09:15,596 Er hat die letzte Natalpflaume. 115 00:09:15,680 --> 00:09:18,266 Eine gute Idee, bis er mich gekratzt hat. 116 00:09:18,808 --> 00:09:20,810 Wir waren wohl zu nah dran. 117 00:09:21,769 --> 00:09:22,979 Scharfe Krallen. 118 00:09:25,356 --> 00:09:29,694 Paviane sind schlau. Alle Natalpflaumen sind weg. 119 00:09:31,487 --> 00:09:33,531 Und Thimba auch. 120 00:09:34,490 --> 00:09:37,493 Dieser Pavian spielt nicht nach den Regeln. 121 00:09:38,077 --> 00:09:41,539 Den Geparden sehe ich auch nicht, das ist gut. 122 00:09:42,248 --> 00:09:44,250 Wir müssen Thimbas Spur folgen. 123 00:09:50,506 --> 00:09:51,882 Wo ist er hin? 124 00:09:53,342 --> 00:09:54,885 Die Spur führt hier lang. 125 00:10:05,730 --> 00:10:07,315 Die Spur führt nach Süden. 126 00:10:08,232 --> 00:10:12,069 Sieht so aus, als laufe Thimba zu den gefährlichen Klippen zurück, 127 00:10:12,153 --> 00:10:13,279 entlang der Küste. 128 00:10:22,830 --> 00:10:25,374 Seht mal, da sind Spuren. 129 00:10:27,585 --> 00:10:29,211 Hier ist es windiger. 130 00:10:29,295 --> 00:10:33,341 Man sieht… Sieht aus, als ob ein Sturm kommt. 131 00:10:34,008 --> 00:10:35,509 Ich ziehe meine Jacke an. 132 00:10:39,055 --> 00:10:43,059 Paviane können sehr gut 133 00:10:43,142 --> 00:10:45,811 an solch zerklüfteten Klippen klettern. 134 00:10:47,688 --> 00:10:49,148 Gehen wir da lang. 135 00:10:55,237 --> 00:10:58,699 Schön vorsichtig. Die Felsen werden rutschiger. 136 00:10:59,408 --> 00:11:02,453 Schau nach Thimba. Er muss hier irgendwo sein. 137 00:11:10,920 --> 00:11:12,171 Der ganze Müll hier. 138 00:11:12,797 --> 00:11:17,385 Selbst in einem so isolierten Teil von Afrika… 139 00:11:17,468 --> 00:11:22,890 Müll. Am vielen Orten in der Wildnis sehe ich, 140 00:11:22,973 --> 00:11:26,685 wie viel Müll und Plastik angeschwemmt werden. 141 00:11:26,811 --> 00:11:29,397 Deshalb muss man aufpassen 142 00:11:30,272 --> 00:11:32,858 und so wenig Plastik wie möglich verwenden. 143 00:11:32,942 --> 00:11:34,443 Manchmal dauert es Hunderte, 144 00:11:34,527 --> 00:11:38,489 manchmal Tausende Jahre, bis es verrottet. 145 00:11:39,281 --> 00:11:41,117 Sonst ist es überall. 146 00:11:50,418 --> 00:11:53,254 Wow, was für eine Brandung. 147 00:11:55,005 --> 00:11:56,465 Wir müssen aufpassen. 148 00:11:57,258 --> 00:12:01,011 Mal sehen, ob wir Thimba auf einer dieser Landzungen sehen. 149 00:12:03,514 --> 00:12:04,598 Da ist er. 150 00:12:05,516 --> 00:12:06,767 Da ist Thimba. 151 00:12:06,851 --> 00:12:08,686 Direkt auf dem Felsen dort. 152 00:12:11,230 --> 00:12:14,775 Wir können es über diese Klippe versuchen… 153 00:12:15,526 --> 00:12:17,945 Aber das ist alles extrem scharfkantig. 154 00:12:18,654 --> 00:12:21,240 Ich habe ein wenig Seil, aber nicht viel. 155 00:12:21,323 --> 00:12:24,243 Und ich kann es auch nicht absichern. 156 00:12:26,662 --> 00:12:29,582 Oder wir schwimmen. 157 00:12:29,748 --> 00:12:32,751 Die Brandung ist rau und gefährlich. 158 00:12:32,835 --> 00:12:35,337 Haie, gewaltige Strömungen. 159 00:12:36,755 --> 00:12:39,717 Aber das wäre der direkteste Weg zu ihm. 160 00:12:40,843 --> 00:12:44,680 Am einfachsten wird es sein, eine Affenfaust zu knoten, 161 00:12:44,763 --> 00:12:46,599 einen großen Knoten am Seilende, 162 00:12:47,183 --> 00:12:50,644 und es hochzuwerfen, damit es sich in einer Spalte verfängt, 163 00:12:50,728 --> 00:12:51,937 um hinaufzuklettern. 164 00:12:52,521 --> 00:12:56,567 Es heißt Affenfaust, weil dieser große Seilknoten 165 00:12:56,650 --> 00:12:58,777 ein bisschen wie eine Affenfaust aussieht. 166 00:12:58,861 --> 00:13:01,989 Er sollte Pavianfaust heißen. 167 00:13:05,367 --> 00:13:08,245 Ok. Die Thimba-Faust. Los geht's. 168 00:13:08,871 --> 00:13:11,540 Ein großes Knäuel aus Knoten. 169 00:13:14,043 --> 00:13:14,877 So. 170 00:13:17,421 --> 00:13:21,717 Wir werfen es hoch und schauen, ob es sich in einer Felsspalte verfängt. 171 00:13:30,559 --> 00:13:31,894 Knapp daneben. 172 00:13:36,941 --> 00:13:37,858 Geschafft. 173 00:13:40,861 --> 00:13:42,571 Ok, das hängt fest. 174 00:13:45,658 --> 00:13:50,162 Betet für mich, dass die Pavianfaust hält. 175 00:13:51,038 --> 00:13:55,960 Mit der Steigklemme kann ich das Seil hochklettern, ohne zurückzurutschen. 176 00:13:56,585 --> 00:13:58,629 Wir timen es mit den Wellen. 177 00:14:01,382 --> 00:14:02,216 Los geht's. 178 00:14:08,973 --> 00:14:11,600 Die Strömung wird ganz schön übel. 179 00:14:12,434 --> 00:14:14,103 Aber die Affenfaust hält. 180 00:14:22,528 --> 00:14:24,488 Komm schon. Fast geschafft. 181 00:14:27,283 --> 00:14:28,158 Los. 182 00:14:29,368 --> 00:14:30,244 Niemals aufgeben. 183 00:14:34,164 --> 00:14:36,500 Seht euch die Affenfaust da an. 184 00:14:36,584 --> 00:14:38,294 In den Wurzeln des Busches. 185 00:14:48,971 --> 00:14:50,097 Seht mal, Feigen. 186 00:14:51,265 --> 00:14:52,766 Paviane lieben Feigen. 187 00:14:53,267 --> 00:14:54,310 Ich nehme welche mit. 188 00:14:55,811 --> 00:14:59,189 Das wird mir helfen, Thimba anzulocken. 189 00:15:09,992 --> 00:15:11,368 Er ist da um die Ecke. 190 00:15:12,661 --> 00:15:16,624 Ich will meinen Fehler von vorhin nicht wiederholen und ihn erschrecken. 191 00:15:17,666 --> 00:15:20,920 Ich versuche, ihn mit diesen Feigen anzulocken. 192 00:15:23,464 --> 00:15:27,676 Wir buddeln hier ein Loch, legen die Feigen hinein 193 00:15:27,760 --> 00:15:29,219 und machen einen Slipknoten. 194 00:15:29,762 --> 00:15:31,889 Dann kommt er hoffentlich 195 00:15:31,972 --> 00:15:33,807 und bückt sich nach den Feigen. 196 00:15:33,891 --> 00:15:36,352 Paviane sind clever, aber auch gierig. 197 00:15:36,435 --> 00:15:38,062 Und wenn er sich bückt, 198 00:15:38,145 --> 00:15:41,732 kann ich den Knoten zuziehen, ihn an der Pfote nehmen 199 00:15:41,815 --> 00:15:43,943 und zurück ins Schutzgebiet bringen. 200 00:15:44,610 --> 00:15:46,070 Hier werden wir buddeln. 201 00:15:56,038 --> 00:15:58,540 Stellt euch vor, mein Finger wäre Thimbas Arm. 202 00:15:58,624 --> 00:16:01,794 Sobald die Schlinge sitzt, ziehen wir zu. 203 00:16:01,877 --> 00:16:04,880 Das Tolle an Slipknoten ist, wenn sie zu sind, 204 00:16:04,964 --> 00:16:06,256 gehen sie nicht auf. 205 00:16:07,383 --> 00:16:09,218 Da hätten wir unsere Schlinge. 206 00:16:09,969 --> 00:16:11,553 Jetzt müssen wir Geduld haben. 207 00:16:24,775 --> 00:16:26,110 Thimba! 208 00:16:26,944 --> 00:16:28,028 Komm schon, friss. 209 00:16:34,952 --> 00:16:36,161 Wir haben ihn! 210 00:16:37,079 --> 00:16:40,040 Beruhige dich, Thimba. Hier, iss eine Feige. 211 00:16:40,833 --> 00:16:41,750 Na siehst du. 212 00:16:42,501 --> 00:16:43,419 Hey, Leute. 213 00:16:43,502 --> 00:16:45,671 Wir hören dich gut, Bear. 214 00:16:45,754 --> 00:16:48,632 Thimba geht es gut. Er frisst Feigen. 215 00:16:48,716 --> 00:16:50,968 Ihr könnt ihn in der Höhle abholen. 216 00:16:51,051 --> 00:16:53,178 Tolle Nachrichten. Gut gemacht. 217 00:16:53,262 --> 00:16:56,265 Wir schicken den Hubschrauber, um euch abzuholen. 218 00:16:56,348 --> 00:16:57,349 Verstanden. 219 00:17:04,314 --> 00:17:07,484 Wir haben Thimba gerettet. Mission erfolgreich. 220 00:17:07,568 --> 00:17:10,154 Aufgepasst! Wir hörten von den Rangern, 221 00:17:10,237 --> 00:17:12,906 dass der Strom absichtlich unterbrochen wurde. 222 00:17:12,990 --> 00:17:14,992 Aber wieso? Und von wem? 223 00:17:15,075 --> 00:17:18,078 Ok, wir haben noch immer zwei dringende Missionen. 224 00:17:19,038 --> 00:17:23,208 Wir müssen die Relaisstation reparieren und den Strom einschalten. 225 00:17:23,292 --> 00:17:26,003 Und der Sturm kommt immer näher. 226 00:17:26,086 --> 00:17:29,048 Aber vergessen wir den entlaufenen Löwen nicht. 227 00:17:29,381 --> 00:17:30,382 Er läuft herum, 228 00:17:30,507 --> 00:17:34,136 und in der Gegend soll ein Tierforscher arbeiten. 229 00:17:34,219 --> 00:17:35,512 Er könnte Hilfe brauchen. 230 00:17:41,560 --> 00:17:45,355 Die Schlucht liegt im dichten Dschungel ohne Straßen. 231 00:17:45,439 --> 00:17:48,901 Wir müssen uns mit einer Machete den Weg frei schneiden. 232 00:17:50,235 --> 00:17:52,696 Rangerstation an Bear, bitte kommen. 233 00:17:53,155 --> 00:17:54,364 Ja, ich höre euch. 234 00:17:54,865 --> 00:17:56,700 Wenn du an der Station bist, 235 00:17:56,784 --> 00:18:00,370 musst du das Terminal zurücksetzen, bevor du den Strom einschaltest. 236 00:18:00,454 --> 00:18:04,541 Die korrekte Reihenfolge ist negativ, positiv, negativ. Verstanden? 237 00:18:04,666 --> 00:18:06,627 Verstanden. Bear out. 238 00:18:07,127 --> 00:18:11,006 Ok, das müssen wir uns merken. Negativ, positiv, negativ. 239 00:18:11,090 --> 00:18:14,176 In der Wildnis bedeutet ein gutes Gedächtnis 240 00:18:14,259 --> 00:18:16,845 manchmal den Unterschied zwischen Leben und Tod. 241 00:18:16,929 --> 00:18:20,557 Ich merke mir Sachen immer über eine Redewendung oder eine Geschichte, 242 00:18:20,641 --> 00:18:22,017 die einen Bezug dazu hat. 243 00:18:22,101 --> 00:18:25,729 Negativ, positiv, negativ ist N-P-N. 244 00:18:25,813 --> 00:18:31,276 Vielleicht merken wir es uns über "nirgends Panther in Nigeria". 245 00:18:31,443 --> 00:18:34,822 N-P-N. Das merken wir uns. Ok, weiter geht's. 246 00:18:42,579 --> 00:18:44,206 Der Sturm kommt näher, 247 00:18:44,289 --> 00:18:47,751 und wenn es flussaufwärts regnet, wird die Schlucht überflutet. 248 00:18:47,835 --> 00:18:49,128 Beeilen wir uns. 249 00:18:55,425 --> 00:18:58,929 Diese Schlucht ist anfällig für Überschwemmungen. 250 00:18:59,888 --> 00:19:01,974 Wir wollen nicht mittendrin landen. 251 00:19:02,641 --> 00:19:05,144 Aber die Relaisstation, zu der wir wollen, 252 00:19:05,269 --> 00:19:07,479 ist geradeaus in diese Richtung. 253 00:19:07,563 --> 00:19:10,357 Das Wasser fließt jede Sekunde schneller 254 00:19:10,440 --> 00:19:12,192 wegen des Sturms. 255 00:19:12,276 --> 00:19:15,112 Wir müssen da runter, bevor es zu spät ist. 256 00:19:15,195 --> 00:19:16,280 Packen wir's an. 257 00:19:17,573 --> 00:19:20,492 Der Wasserstand steigt. 258 00:19:20,576 --> 00:19:23,203 Das macht das Ganze deutlich gefährlicher. 259 00:19:25,205 --> 00:19:26,623 Los geht's. 260 00:19:33,589 --> 00:19:35,716 Es wird schwerer, sich festzuhalten. 261 00:19:37,426 --> 00:19:39,094 Das Festhalten wird immer schwerer. 262 00:19:39,178 --> 00:19:41,054 Ich verliere langsam den Halt. 263 00:20:02,868 --> 00:20:03,744 Mein Bein. 264 00:20:05,579 --> 00:20:10,083 Gegen die Kraft des Wassers anzukämpfen, war ein Fehler. 265 00:20:11,543 --> 00:20:13,754 Ich hielt mich so lange fest, wie ich konnte, 266 00:20:13,837 --> 00:20:17,883 aber dann schleuderte es mich praktisch in die Schlucht. 267 00:20:18,091 --> 00:20:21,261 Als ich gelandet bin, habe ich mich am Bein verletzt. 268 00:20:22,804 --> 00:20:23,680 Oh, Mann. 269 00:20:33,273 --> 00:20:35,359 Ich wusste, ich verletze mich. 270 00:20:37,819 --> 00:20:41,156 Es ist nur ein Schnitt am Bein. 271 00:20:41,740 --> 00:20:45,577 Das Problem ist, in dieser Umgebung ist es ein Albtraum, 272 00:20:45,661 --> 00:20:47,829 eine Wunde zu reinigen. 273 00:20:48,997 --> 00:20:52,584 Ich muss sie so lassen und mich später darum kümmern. 274 00:20:53,210 --> 00:20:55,921 Sie muss gesäubert und trockengelegt werden. 275 00:20:56,088 --> 00:20:57,923 Aber wir müssen weiter. 276 00:21:13,188 --> 00:21:16,483 Wir haben schon eine gute Strecke geschafft. Gute Arbeit. 277 00:21:16,608 --> 00:21:19,027 Wir haben es in die Schlucht geschafft, 278 00:21:19,111 --> 00:21:22,572 aber die hydroelektrische Relaisstation ist immer noch etliche Kilometer 279 00:21:22,656 --> 00:21:23,865 von hier entfernt. 280 00:21:24,074 --> 00:21:27,828 Es ist der einzige Weg, den Strom einzuschalten und die Tiere zu beschützen. 281 00:21:27,911 --> 00:21:31,331 Also müssen wir durch die Schlucht, bis wir sie finden. 282 00:21:40,340 --> 00:21:41,842 Oh, ich blute… 283 00:21:45,554 --> 00:21:47,097 Oh, ein Blutegel. 284 00:21:47,764 --> 00:21:49,349 Schau dir das an. 285 00:21:50,142 --> 00:21:54,187 Sie spritzen dir einen Gerinnungshemmer in die Haut, 286 00:21:54,271 --> 00:21:57,107 der die Blutgerinnung verhindert. 287 00:21:57,190 --> 00:21:58,984 Deshalb blutet es so. 288 00:21:59,067 --> 00:22:00,444 Da haben wir ihn. 289 00:22:03,488 --> 00:22:06,033 Seht mal, wie groß er ist. 290 00:22:07,659 --> 00:22:10,996 Und er ist voller Blut. 291 00:22:11,747 --> 00:22:16,335 Man kann Egel essen, sie sind sehr eiweißhaltig. 292 00:22:17,711 --> 00:22:20,130 Man kann ihn komplett schlucken. 293 00:22:21,173 --> 00:22:23,759 Aber man muss etwas aufpassen, 294 00:22:23,842 --> 00:22:25,927 damit er nicht im Mund stecken bleibt 295 00:22:26,011 --> 00:22:30,724 oder man zubeißt und die Innereien und das Blut im Mund hat. 296 00:22:31,349 --> 00:22:36,813 Ok, eine Wurst frisch aus der Natur, voller Blut. 297 00:22:53,371 --> 00:22:56,541 Erledigt. Eiweißschub. Gehen wir weiter. 298 00:23:00,754 --> 00:23:03,131 Ich muss den Egelgeschmack loswerden. 299 00:23:03,882 --> 00:23:07,511 In der Wildnis sollte man nie Wasser trinken, 300 00:23:07,594 --> 00:23:09,471 das man gerade gefunden hat. 301 00:23:09,638 --> 00:23:11,098 Man weiß nie, was drin ist. 302 00:23:11,598 --> 00:23:14,267 Das hier sieht abgestanden und dreckig aus, 303 00:23:14,351 --> 00:23:18,522 aber auch klares Wasser ist nicht immer trinkbar. 304 00:23:18,605 --> 00:23:21,608 Klares Wasser ist nicht gleich sauberes Wasser. 305 00:23:21,691 --> 00:23:25,445 Wenn man so etwas trinkt, kann das krank machen und dehydrieren. 306 00:23:25,529 --> 00:23:28,406 Man muss sich übergeben und ist in Gefahr. 307 00:23:28,490 --> 00:23:31,118 Man sollte Wasser immer abkochen, bevor man es trinkt. 308 00:23:52,806 --> 00:23:53,932 Königsboa! 309 00:23:55,142 --> 00:23:59,146 Sie will mich umschlingen, es ist schwer, sie loszuwerden. 310 00:23:59,271 --> 00:24:00,897 Besonders am Hals. 311 00:24:22,419 --> 00:24:24,671 Ok. Sie lässt mich los. Seht nur. 312 00:24:27,716 --> 00:24:28,925 Da schwimmt sie. 313 00:24:29,009 --> 00:24:31,678 Königsboas können lange den Atem anhalten, 314 00:24:31,761 --> 00:24:35,599 aber der Schock, unter Wasser gezogen zu werden, ließ sie loslassen. 315 00:24:38,226 --> 00:24:39,519 Ich hasse Schlangen. 316 00:24:40,896 --> 00:24:44,191 Bei den Blutegeln und Schlangen muss ich ganz schön was einstecken. 317 00:24:45,525 --> 00:24:48,904 Zum Glück haben wir jetzt mehrere Kilometer hinter uns und kommen 318 00:24:48,987 --> 00:24:53,575 der kaputten Relaisstation immer näher. Bleibt also wachsam. 319 00:24:58,330 --> 00:25:00,582 Ja, seht mal. Na bitte. 320 00:25:02,125 --> 00:25:05,253 Eine Relaisstation und ein Sicherungskasten. 321 00:25:06,463 --> 00:25:07,589 Seht euch die Kabel an. 322 00:25:09,466 --> 00:25:13,803 Das war kein Tier. Die wurden absichtlich durchtrennt. 323 00:25:14,596 --> 00:25:18,892 Das bestätigt, dass die Wilderer den Strom absichtlich unterbrachen. 324 00:25:19,476 --> 00:25:21,311 Warum sollten sie das tun? 325 00:25:21,811 --> 00:25:26,483 Wir müssen den Strom wieder einschalten, damit keine weiteren Tiere entkommen. 326 00:25:27,609 --> 00:25:30,403 Bevor wir uns mit den Kabeln befassen, 327 00:25:30,487 --> 00:25:33,281 gehen wir aber sicher, dass der Strom aus ist. 328 00:25:34,157 --> 00:25:35,951 Der rote Schalter ist für den Strom. 329 00:25:36,034 --> 00:25:37,744 Unten ist aus. 330 00:25:37,827 --> 00:25:40,205 Aus. Ja, ok. 331 00:25:40,288 --> 00:25:42,958 Ich verbinde die durchgeschnittenen Kabel, 332 00:25:43,041 --> 00:25:45,794 damit der Strom wieder fließen kann. 333 00:25:45,877 --> 00:25:50,298 Ok, jetzt brauchen wir die Reihenfolge der Sicherungen, 334 00:25:51,132 --> 00:25:54,594 dann fließt der Strom hoffentlich wieder. 335 00:25:55,136 --> 00:25:58,765 Ok, drei Schalter. 336 00:25:58,848 --> 00:26:02,102 Diese blauen Schalter betätigen die Terminals. 337 00:26:02,185 --> 00:26:06,022 Jeder kann negativ oder positiv sein. 338 00:26:06,106 --> 00:26:09,150 Schalter nach unten bedeutet negativ. 339 00:26:09,234 --> 00:26:11,319 Schalter nach oben ist positiv. 340 00:26:12,195 --> 00:26:15,365 Sie gaben es mir über Funk durch. 341 00:26:17,867 --> 00:26:19,494 N-P-N oder P-N-P. 342 00:26:22,205 --> 00:26:25,292 War es negativ, positiv, negativ? 343 00:26:26,459 --> 00:26:29,462 Panther… Nein… 344 00:26:36,428 --> 00:26:41,182 "Nirgends Panther in Nigeria." 345 00:26:41,266 --> 00:26:43,393 N-P-N. Auf jeden Fall. 346 00:26:44,227 --> 00:26:48,982 Negativ, positiv, negativ. 347 00:26:49,691 --> 00:26:52,235 Und jetzt der Hauptschalter. 348 00:26:52,319 --> 00:26:53,153 Los geht's. 349 00:26:56,865 --> 00:27:01,161 Der Strom fließt wieder und wird die Tiere beschützen. 350 00:27:03,079 --> 00:27:03,913 Gut gemacht. 351 00:27:04,664 --> 00:27:06,791 "Nirgends Panther in Nigeria", 352 00:27:06,875 --> 00:27:08,668 aber Strom in der Relaisstation. 353 00:27:09,419 --> 00:27:10,837 Machen wir uns auf den Weg. 354 00:27:16,968 --> 00:27:20,138 Die Ranger sind froh, dass der Strom wieder da ist. 355 00:27:20,221 --> 00:27:22,557 Mission erfolgreich. Gut gemacht. 356 00:27:22,640 --> 00:27:25,018 Die Ranger wissen nicht, wer den Strom abstellte, 357 00:27:25,101 --> 00:27:28,271 aber es könnten Wilderer oder Jäger gewesen sein. 358 00:27:28,355 --> 00:27:29,606 Aber was wollen sie? 359 00:27:29,689 --> 00:27:33,109 Wilderer jagen geschützte Tiere wegen ihrer Felle oder Stoßzähne. 360 00:27:33,902 --> 00:27:35,612 Wenn hier Wilderer unterwegs sind, 361 00:27:35,695 --> 00:27:38,948 bin ich froh, dass wir den Schutzzaun wieder mit Strom versorgt haben. 362 00:27:39,032 --> 00:27:41,326 Zeit, den entlaufenen Löwen zu finden. 363 00:27:41,409 --> 00:27:42,369 Er läuft frei herum, 364 00:27:42,452 --> 00:27:46,039 und in der Gegend soll ein Tierforscher arbeiten. 365 00:27:46,122 --> 00:27:47,457 Er könnte Hilfe brauchen. 366 00:27:48,625 --> 00:27:49,918 Wir müssen uns beeilen. 367 00:27:53,505 --> 00:27:57,008 Wir haben einen weiten Weg vor uns, und in der Savanne 368 00:27:57,092 --> 00:28:00,220 reist man besonders gut zu Pferde. 369 00:28:00,303 --> 00:28:02,680 Es ist schnell und kommt überall hin, gut, 370 00:28:02,764 --> 00:28:05,642 denn wir haben keine Ahnung, wo dieser Löwe ist. 371 00:28:12,357 --> 00:28:14,192 Da drüben steigt Rauch auf. 372 00:28:16,736 --> 00:28:20,865 Da scheint jemand zu lagern und gerade zu kochen. 373 00:28:21,408 --> 00:28:24,536 Das läutet geradezu die Essensglocke für diesen Löwen. 374 00:28:24,619 --> 00:28:26,121 Wir müssen da rüber. Los. 375 00:28:27,455 --> 00:28:30,166 Ich binde mein Pferd hier an, wo es sicher ist 376 00:28:30,250 --> 00:28:33,336 und außerdem weit weg von dem Duft des Essens. 377 00:28:37,549 --> 00:28:39,467 Sieht aus, als wären wir zu spät. 378 00:28:40,844 --> 00:28:44,848 Das Lager ist komplett zerstört. Seht mal. 379 00:28:46,683 --> 00:28:48,351 Wahrscheinlich vom Löwen. 380 00:28:49,310 --> 00:28:50,145 Ja. 381 00:28:51,438 --> 00:28:53,815 Das heißt, er könnte noch in der Nähe sein. 382 00:28:59,320 --> 00:29:01,281 Warte… Zurückbleiben. 383 00:29:03,992 --> 00:29:04,951 Zurückbleiben. 384 00:29:08,621 --> 00:29:09,831 - Hey. - Au! 385 00:29:09,914 --> 00:29:12,292 Hallo? 386 00:29:12,375 --> 00:29:14,753 Sie sind in Sicherheit. Kommen Sie raus. 387 00:29:15,670 --> 00:29:17,380 Ich dachte, das wäre der Löwe. 388 00:29:17,464 --> 00:29:18,882 Mein Puls rast. 389 00:29:18,965 --> 00:29:20,133 Alles ok? 390 00:29:20,216 --> 00:29:21,718 Ist der Löwe weg? Wo ist er? 391 00:29:22,427 --> 00:29:23,386 Der Löwe ist weg. 392 00:29:24,429 --> 00:29:26,639 Ok, Sie müssen da rüber gehen. 393 00:29:26,723 --> 00:29:29,893 Mein Pferd steht ein paar hundert Meter entfernt hinter den Bäumen. 394 00:29:30,643 --> 00:29:32,353 Bringen Sie sich in Sicherheit. 395 00:29:32,437 --> 00:29:34,022 - Danke. - Ja, gehen Sie. 396 00:29:34,105 --> 00:29:36,775 Ok. Jetzt müssen wir den Löwen finden. 397 00:29:38,359 --> 00:29:40,570 Ok, wir gehen hier lang. Los. 398 00:29:43,156 --> 00:29:48,036 Es wird spät. Nach Sonnenuntergang haben wir keine Chance, den Löwen zu finden. 399 00:29:48,119 --> 00:29:49,746 Wir müssen uns beeilen. 400 00:29:55,084 --> 00:29:58,046 Da, Vögel fliegen los. 401 00:29:59,130 --> 00:30:00,632 Ein kleiner Springbock. 402 00:30:02,467 --> 00:30:04,093 Ich sehe keine Verletzungen. 403 00:30:05,136 --> 00:30:08,723 Er muss verdurstet sein, nachdem er kein Wasser fand. 404 00:30:08,807 --> 00:30:12,393 In einer rauen Umgebung wie hier ist das nicht ungewöhnlich. 405 00:30:12,477 --> 00:30:16,606 Ich nehme etwas Fleisch mit und gehe dann weiter. 406 00:30:17,440 --> 00:30:18,399 Ok. 407 00:30:21,778 --> 00:30:24,155 Wir können dieses Fleisch 408 00:30:24,656 --> 00:30:25,865 entweder essen 409 00:30:26,825 --> 00:30:30,411 oder als Köder benutzen, falls wir einen brauchen. 410 00:30:34,415 --> 00:30:37,877 Die Sache ist, wenn man Fleisch mit sich herumträgt, 411 00:30:37,961 --> 00:30:40,797 haftet einem dann auch der Duft davon an. 412 00:30:41,756 --> 00:30:47,428 Das macht mich hier draußen ebenso zur Beute wie diesen Springbock. 413 00:30:52,141 --> 00:30:53,768 Auf dem Weg durch die Savanne 414 00:30:53,852 --> 00:30:57,313 halte ich Ausschau nach dem Löwen. 415 00:30:57,397 --> 00:30:59,023 Ich glaube, wir nähern uns. 416 00:31:03,444 --> 00:31:05,446 Da drüben ist der Löwe. 417 00:31:07,866 --> 00:31:10,243 Er scheint jetzt ruhiger zu sein. 418 00:31:13,913 --> 00:31:17,083 Ich frage mich, ob ich eine Art Kraal 419 00:31:17,166 --> 00:31:19,544 aus den Büschen hier bauen kann? 420 00:31:19,627 --> 00:31:20,712 Das nennt sich Boma. 421 00:31:20,795 --> 00:31:23,965 Normalerweise beschützt man damit ein Lager. 422 00:31:24,048 --> 00:31:27,886 Man platziert Dornenbüsche und Äste rund ums Lager, 423 00:31:27,969 --> 00:31:30,096 die Raubtiere abhalten. 424 00:31:30,179 --> 00:31:31,973 Aber man könnte damit auch 425 00:31:33,600 --> 00:31:35,393 ein Raubtier einfangen. 426 00:31:36,477 --> 00:31:40,106 Er ist 100 m von uns entfernt, wir könnten ihn aber anlocken. 427 00:31:41,190 --> 00:31:44,068 Entweder nehmen wir etwas Springbockfleisch, 428 00:31:44,152 --> 00:31:47,488 legen eine Spur und hoffen, dass der Löwe ihr folgt 429 00:31:47,572 --> 00:31:49,657 und wir ihn einfangen können. 430 00:31:49,741 --> 00:31:55,580 Oder wir nehmen lebende Beute, und ich bin der Köder 431 00:31:55,663 --> 00:31:59,584 und versuche, ihn dazu zu bringen, mir hinterher hier reinzulaufen, 432 00:31:59,667 --> 00:32:01,252 und dann schließe ich den Eingang. 433 00:32:01,961 --> 00:32:04,714 Es ist schwierig, die Aufmerksamkeit des Löwen zu wecken 434 00:32:04,797 --> 00:32:06,883 und ihn auf der Spur zu halten. 435 00:32:13,848 --> 00:32:15,350 Er rührt sich nicht. 436 00:32:16,517 --> 00:32:19,687 Ok, dann bin ich also der Köder. Oh, Mann. 437 00:32:19,771 --> 00:32:21,773 Zuerst müssen wir die Boma bauen. 438 00:32:21,856 --> 00:32:22,815 Ok, kommt mit. 439 00:32:24,484 --> 00:32:26,486 Wir nehmen diese Äste. 440 00:32:26,569 --> 00:32:30,782 Die dornigen kommen nach unten, damit der Löwe nicht rauskommt. 441 00:32:30,865 --> 00:32:35,328 Diese Büsche werden miteinander verbunden, um eine Barriere zu formen. 442 00:32:35,411 --> 00:32:39,415 Wenn der Löwe drinnen ist, muss ich es nur noch schließen. 443 00:32:39,499 --> 00:32:40,959 So. 444 00:32:41,042 --> 00:32:43,544 Jetzt müssen wir den Löwen reinlocken. 445 00:32:49,092 --> 00:32:50,134 Los. 446 00:32:51,636 --> 00:32:54,764 Komm. 447 00:32:55,098 --> 00:32:58,101 Willst du was futtern? Schau dir das an. Los! 448 00:32:58,476 --> 00:33:00,228 Komm her. 449 00:33:01,562 --> 00:33:03,982 Das interessiert den Löwen gerade nicht. 450 00:33:04,607 --> 00:33:08,486 Vielleicht sollte ich humpeln. Wenn man in der Wildnis schwach 451 00:33:08,569 --> 00:33:12,740 oder verletzt ist, signalisiert das einem Jäger, 452 00:33:12,824 --> 00:33:15,702 dass da eine potenzielle Mahlzeit in Sicht ist. 453 00:33:15,785 --> 00:33:17,745 Vielleicht muss ich verletzt tun. 454 00:33:23,001 --> 00:33:24,794 Jetzt habe ich seine Aufmerksamkeit. 455 00:33:26,379 --> 00:33:27,714 Er steht auf. 456 00:33:29,257 --> 00:33:30,299 Mein Bein. 457 00:33:36,014 --> 00:33:38,891 Ich bin ein leckeres Mittagessen. Komm. 458 00:33:39,684 --> 00:33:41,185 Oh, los geht's! 459 00:33:45,565 --> 00:33:47,066 Ok, über den Zaun. 460 00:33:48,526 --> 00:33:50,319 Ok, schließen wir die Tür. 461 00:33:55,408 --> 00:33:56,701 Der Löwe ist gefangen. 462 00:33:57,618 --> 00:33:59,454 Jetzt holen wir die Ranger dazu. 463 00:33:59,537 --> 00:34:01,706 Sie können ihn zurück ins Schutzgebiet bringen. 464 00:34:02,957 --> 00:34:06,085 Gute Arbeit. Mein Puls rast. Mission erfolgreich. 465 00:34:09,464 --> 00:34:13,801 Gute Arbeit mit dem Löwen. Die Mission ist erfolgreich beendet. 466 00:34:14,302 --> 00:34:18,890 Wir haben erfahren, dass eine Elefantenherde aus dem Schutzgebiet fehlt. 467 00:34:18,973 --> 00:34:22,602 Könnte der, der den Strom unterbrach, hinter ihnen her sein? 468 00:34:22,685 --> 00:34:25,021 Es sind Wilderer, wir müssen uns beeilen. 469 00:34:25,480 --> 00:34:27,857 Sie wurden auf dem Weg nach Norden gesehen. 470 00:34:27,940 --> 00:34:31,694 Wir müssen die Elefanten vor den Wilderern finden. Gehen wir. 471 00:34:40,286 --> 00:34:43,456 Wir sind unterwegs dahin, wo die Elefanten zuletzt gesehen wurden. 472 00:34:44,040 --> 00:34:45,208 Wir wollen sie finden. 473 00:34:45,291 --> 00:34:49,545 Wir sind echt weit draußen, aber wir geben nicht auf. Sie brauchen uns. 474 00:34:51,672 --> 00:34:52,965 Da. 475 00:34:59,013 --> 00:35:00,890 Seht mal, wie groß die sind. 476 00:35:02,475 --> 00:35:06,979 Bei so großen Haufen sind hier Elefanten. 477 00:35:07,814 --> 00:35:08,731 Ok. 478 00:35:12,068 --> 00:35:14,529 Hier sind noch mehr Haufen. 479 00:35:14,612 --> 00:35:16,864 Sieht aus, als ob sie hier lang sind. 480 00:35:31,337 --> 00:35:33,089 Oh, ja, sieh mal einer an. 481 00:35:35,675 --> 00:35:37,510 Da sind die Elefanten. 482 00:35:39,637 --> 00:35:41,764 Wunderschön. 483 00:35:43,933 --> 00:35:47,228 Majestätisch und echt groß. 484 00:35:52,525 --> 00:35:55,528 Oh, nein, da fährt ein Wagen. 485 00:35:56,821 --> 00:35:58,656 Das könnten die Wilderer sein. 486 00:36:06,247 --> 00:36:10,084 Oh, nein, nicht noch ein Löwe! Nicht schon wieder! 487 00:36:21,345 --> 00:36:22,680 Abgeschlossen. 488 00:36:24,223 --> 00:36:25,558 Ok, unters Auto. 489 00:36:34,358 --> 00:36:36,319 Vielleicht können wir ihn hinten einfangen. 490 00:36:40,239 --> 00:36:41,282 Unsere Chance! 491 00:36:44,327 --> 00:36:45,745 Das ist gefährlich. Vorsicht. 492 00:36:53,836 --> 00:36:57,006 Der Löwe ist sicher. Jetzt helfen wir den Elefanten. 493 00:36:58,174 --> 00:37:00,176 Ich bat die Ranger, den Löwen abzuholen, 494 00:37:00,259 --> 00:37:02,637 damit wir der Spur der Elefanten folgen können. 495 00:37:03,137 --> 00:37:06,724 Sie sind auf einem Sandweg auf der anderen Seite des Canyons. 496 00:37:06,807 --> 00:37:11,312 Es dauert zu lang, außen herumzufahren. Wir sind so nah wie möglich herangefahren. 497 00:37:11,395 --> 00:37:14,065 Jetzt müssen wir den Canyon überqueren. 498 00:37:14,148 --> 00:37:16,400 Von hier geht es zu Fuß weiter. 499 00:37:19,320 --> 00:37:22,365 Die Wilderer sind keine 2 km von den Elefanten entfernt. 500 00:37:22,448 --> 00:37:25,660 Wir müssen einen Weg über den Canyon finden. 501 00:37:34,710 --> 00:37:35,586 Halt. 502 00:37:36,712 --> 00:37:38,631 Das ist der Rand des Canyons. 503 00:37:42,218 --> 00:37:45,388 Und das führt auf die andere Seite. 504 00:37:46,847 --> 00:37:48,683 Ein altes Ranger-Kabel. 505 00:37:48,766 --> 00:37:52,770 Damit haben sie Ausrüstung über den Canyon transportiert. 506 00:37:53,229 --> 00:37:56,857 Sollen wir versuchen, daran rüberzuklettern? 507 00:38:07,994 --> 00:38:11,455 Das wird anstrengend, und es darf nichts schiefgehen. 508 00:38:16,168 --> 00:38:17,253 Los geht's. 509 00:38:36,272 --> 00:38:37,440 Oh, das ist schwer. 510 00:38:38,357 --> 00:38:40,026 Da geht es tief runter. 511 00:38:44,071 --> 00:38:46,157 Ok, weiter. 512 00:38:54,040 --> 00:38:55,541 Ich muss die Beine oben lassen, 513 00:38:56,792 --> 00:39:00,880 um mein Gewicht zu verlagern, und mich mit den Händen ziehen. 514 00:39:00,963 --> 00:39:02,798 Mit den Händen ziehen. 515 00:39:07,970 --> 00:39:12,308 Weiter ziehen. Los. 516 00:39:12,975 --> 00:39:16,562 Nicht aufgeben. 517 00:39:27,531 --> 00:39:29,367 Fast geschafft. Die letzten Meter. 518 00:39:31,285 --> 00:39:33,496 Komm schon, zieh weiter. 519 00:39:34,246 --> 00:39:35,664 Zieh weiter, na los. 520 00:39:40,002 --> 00:39:41,545 Oh, Mann. 521 00:39:43,214 --> 00:39:45,841 Das war harte Arbeit. Wow! 522 00:39:48,594 --> 00:39:51,847 Unglaublich, wie stark man sein kann, wenn man keine Wahl hat. 523 00:39:51,931 --> 00:39:56,435 Ok, weiter geht's. Wir müssen schnell die Elefanten finden. 524 00:40:04,527 --> 00:40:06,112 Da sind die Elefanten. 525 00:40:08,030 --> 00:40:09,281 Los! 526 00:40:16,497 --> 00:40:17,706 Wilderer. 527 00:40:18,791 --> 00:40:21,669 Sie wollen die Elefanten. 528 00:40:24,296 --> 00:40:27,883 Wir haben die Elefanten gefunden, das ist gut. 529 00:40:29,635 --> 00:40:32,513 Wenn wir sie runter ans Wasserloch kriegen, 530 00:40:32,596 --> 00:40:35,182 in den Schutz der Büsche und des Gestrüpps, 531 00:40:35,266 --> 00:40:38,102 wenn die Wilderer auf der Straße bleiben, 532 00:40:38,185 --> 00:40:41,313 dann wird das Gelände die Elefanten verstecken. 533 00:40:41,522 --> 00:40:43,524 Treiben wir sie da runter. 534 00:40:43,607 --> 00:40:46,402 Los doch. Bewegt euch. 535 00:40:47,194 --> 00:40:49,572 Runter zum Wasser. Kommt schon. 536 00:40:50,364 --> 00:40:51,657 Immer schön weiter. 537 00:40:52,825 --> 00:40:56,912 Wir müssen sie da runter kriegen und vor den Wilderern verstecken. 538 00:40:56,996 --> 00:41:00,082 Los! Geht weiter! 539 00:41:00,166 --> 00:41:02,835 Weiter, los. Runter zum Wasser. 540 00:41:02,918 --> 00:41:04,753 Kommt schon! Runter ans Wasser! 541 00:41:05,337 --> 00:41:06,755 Immer schön weiter. 542 00:41:08,424 --> 00:41:11,886 Kommt schon. Geht weiter. 543 00:41:20,478 --> 00:41:21,312 Da kommen sie. 544 00:41:29,737 --> 00:41:34,158 Elefanten ruhig zu halten, ist nicht leicht. 545 00:41:49,715 --> 00:41:52,676 Gut gemacht, Elefanten. Prima! 546 00:41:53,427 --> 00:41:57,640 Die Wilderer sind weg, und sie haben uns hier unten nicht gesehen. 547 00:41:58,933 --> 00:42:00,100 Gute Arbeit. 548 00:42:00,184 --> 00:42:02,937 Wir haben den Rangern etwas Zeit verschafft, 549 00:42:03,020 --> 00:42:06,065 um die Elefanten ins Schutzgebiet zurückzubringen. 550 00:42:06,148 --> 00:42:09,777 Ich bin stolz darauf, was wir getan haben, das solltet ihr auch sein. 551 00:42:11,487 --> 00:42:15,115 Wenn man hart dafür arbeitet, verletzliche Wesen zu beschützen, 552 00:42:15,199 --> 00:42:16,408 ist das wunderbar. 553 00:43:00,369 --> 00:43:02,371 Untertitel von: Anne Lauenroth