1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,172 --> 00:00:09,134
DIESER FILM WURDE MIT PROFIS GEDREHT.
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:09,217 --> 00:00:11,803
MACHEN SIE NICHTS
VOM HIER GESEHENEN ZU HAUSE NACH.
5
00:00:23,106 --> 00:00:27,777
Was wiegt 180 kg,
rennt mit 80 km/h und will mich fressen?
6
00:00:29,904 --> 00:00:31,906
Ja. Ein Löwe!
7
00:00:37,787 --> 00:00:38,913
Abgeschlossen.
8
00:00:50,091 --> 00:00:54,053
FRÜHER AM GLEICHEN TAG
9
00:01:27,921 --> 00:01:29,756
Bear an Rangerstation.
10
00:01:29,839 --> 00:01:32,300
Einsatzleitung. Was gibt's, Bear?
11
00:01:32,383 --> 00:01:37,305
Der Zaun wurde durchbrochen.
Hier sind sogar ein paar Löwenhaare.
12
00:01:37,388 --> 00:01:39,766
Da ist ein Löwe entwischt.
13
00:01:39,849 --> 00:01:40,767
Furchtbar.
14
00:01:40,850 --> 00:01:43,812
Wie hat der Löwe
den Stromzaun durchbrochen?
15
00:01:44,521 --> 00:01:46,648
Der Zaun steht nicht unter Strom.
16
00:01:46,731 --> 00:01:49,400
Der Löwe ist eine Gefahr für andere Tiere
17
00:01:49,484 --> 00:01:51,194
und die Menschen dort.
18
00:01:51,277 --> 00:01:53,613
Hier ist Ranger Rogan
auf der Südseite des Zauns.
19
00:01:53,696 --> 00:01:58,159
Hier ist auch kein Strom,
und Thimba, der Pavian, ist weg.
20
00:01:58,243 --> 00:02:01,079
Irgendwo muss
ein Leitungsrelais kaputt sein.
21
00:02:01,162 --> 00:02:02,831
Ok. Verstanden.
22
00:02:03,123 --> 00:02:07,627
Willkommen in einem der wildesten
Tierschutzgebiete in Südafrika.
23
00:02:07,710 --> 00:02:12,215
Der das Gebiet umgebende Zaun
hat seltsamerweise keinen Strom mehr.
24
00:02:12,924 --> 00:02:15,760
Ein Löwe und ein Pavian fehlen bereits,
25
00:02:15,844 --> 00:02:18,304
und weitere Tiere könnten entkommen sein.
26
00:02:18,388 --> 00:02:20,598
Wir haben drei Missionen.
27
00:02:20,682 --> 00:02:23,768
Im Norden müssen wir den Löwen aufspüren
28
00:02:23,852 --> 00:02:26,104
und die Menschen dort beschützen.
29
00:02:27,355 --> 00:02:30,441
Im Süden müssen wir Thimba, den Pavian,
30
00:02:30,525 --> 00:02:33,069
vor der Küste
und hungrigen Räubern retten.
31
00:02:34,612 --> 00:02:39,033
Im Osten müssen wir eine kaputte
hydroelektrische Relaisstation reparieren,
32
00:02:39,117 --> 00:02:42,662
die den Zaun mit Strom aus dem Wasser
in der Schlucht versorgt.
33
00:02:42,745 --> 00:02:46,958
Aber ein aufziehender Sturm
könnte unseren Weg überschwemmen.
34
00:02:47,041 --> 00:02:50,420
Wenn wir den Zaun nicht reparieren,
könnten weitere Tiere entkommen.
35
00:02:50,545 --> 00:02:54,465
Ok, Rucksäcke und Seil, Funkgerät.
36
00:02:54,549 --> 00:02:59,262
Und wir nehmen einige
dieser Notfall-Rauchfackeln mit.
37
00:02:59,345 --> 00:03:03,182
Bei Gefahr gibt es dann
leuchtend orangen Rauch.
38
00:03:03,266 --> 00:03:06,019
Die Ranger sehen ihn
und kommen uns zu Hilfe.
39
00:03:06,102 --> 00:03:07,854
Wir haben aber nur drei.
40
00:03:07,937 --> 00:03:12,066
Wenn die alle sind,
kommt keine Rettung mehr.
41
00:03:12,859 --> 00:03:14,235
Die Zeit läuft.
42
00:03:14,319 --> 00:03:18,615
Und auf diesen Abenteuern
hat Zeit heftige Konsequenzen.
43
00:03:25,830 --> 00:03:28,166
Ich hab das Auto
gegen einen Hubschrauber getauscht,
44
00:03:28,249 --> 00:03:31,002
damit wir schneller zu den Klippen kommen.
45
00:03:31,085 --> 00:03:35,590
Der Hubschrauber bringt mich an den Ort,
wo Thimba zuletzt gesehen wurde.
46
00:03:35,673 --> 00:03:37,967
Da unten herrscht schwieriges Gelände.
47
00:03:38,676 --> 00:03:40,803
Das ist das Horn von Afrika,
48
00:03:40,887 --> 00:03:43,848
eins der gefährlichsten Gewässer der Welt.
49
00:03:43,932 --> 00:03:49,604
Gewaltige Strömungen, riesige Wellen
und voller Weißhaie.
50
00:03:53,149 --> 00:03:57,195
Wir wollen als Erstes da runter
und Thimbas Spur aufnehmen.
51
00:03:57,779 --> 00:04:00,907
Aber der Hubschrauber
kann da nicht landen.
52
00:04:00,990 --> 00:04:05,036
Also nutze ich eine Technik,
die Spezialeinheiten verwenden.
53
00:04:05,119 --> 00:04:06,579
Sie nennt sich Fast-Roping.
54
00:04:09,332 --> 00:04:10,500
Noch etwas näher.
55
00:04:18,758 --> 00:04:20,051
Ok, hier ist gut.
56
00:04:51,291 --> 00:04:54,377
Der Hubschrauber ist weg, ich bin unten.
57
00:04:54,460 --> 00:04:56,170
Suchen wir Thimba. Los.
58
00:05:15,106 --> 00:05:16,441
Oh, ein paar Früchte.
59
00:05:18,192 --> 00:05:19,444
Die sind essbar.
60
00:05:20,486 --> 00:05:22,864
Eine Natalpflaume. Die schmecken gut.
61
00:05:28,411 --> 00:05:31,539
Süß, saftig. Ein schneller Energieschub.
62
00:05:32,165 --> 00:05:33,916
Wir nehmen ein paar mit.
63
00:05:34,000 --> 00:05:36,377
Man weiß nie, wann die nützlich werden.
64
00:05:51,684 --> 00:05:53,686
Seht mal. Hier sind Spuren.
65
00:05:54,979 --> 00:05:56,981
Aber nicht von einem Pavian.
66
00:05:57,482 --> 00:05:58,775
Das war ein Gepard.
67
00:05:59,400 --> 00:06:02,445
Seht ihr? Eins, zwei, drei, vier.
68
00:06:02,528 --> 00:06:05,782
Keine guten Nachrichten
für unseren Pavian Thimba.
69
00:06:05,865 --> 00:06:09,035
Geparden und Paviane
sind in der Wildnis Feinde.
70
00:06:09,118 --> 00:06:11,871
Wenn sie sich begegnen,
kann es tödlich enden.
71
00:06:11,954 --> 00:06:15,583
Wir müssen Thimba finden,
bevor der Gepard es tut.
72
00:06:16,000 --> 00:06:19,962
Dieser Strand ist an beiden Seiten
von Klippen umgeben.
73
00:06:20,046 --> 00:06:22,256
Thimba muss landeinwärts gelaufen sein.
74
00:06:22,340 --> 00:06:25,134
Aber der Pavian
könnte sich überall verstecken.
75
00:06:25,218 --> 00:06:26,803
Und der Gepard ebenso.
76
00:06:26,886 --> 00:06:29,097
Halten wir lieber die Augen offen.
77
00:06:34,393 --> 00:06:38,981
Das sind Pavianspuren,
die in diese Richtung führen.
78
00:06:44,904 --> 00:06:46,739
Seht nur. Da ist Thimba.
79
00:06:50,159 --> 00:06:51,619
Völlig entspannt.
80
00:06:52,245 --> 00:06:53,246
Er gähnt.
81
00:06:53,329 --> 00:06:57,458
Sie sind Menschen so ähnlich
und sehr sozial.
82
00:06:57,542 --> 00:07:00,128
Sie leben oft in Gruppen
mit bis zu 40 Tieren.
83
00:07:01,045 --> 00:07:05,550
Mutter und Kind haben ein enges
Verhältnis, aber habt Acht.
84
00:07:05,633 --> 00:07:10,263
Wenn sie kämpfen müssen,
können sie wirklich aggressiv werden.
85
00:07:10,346 --> 00:07:13,641
Gerade, wenn sie sich
oder ihren Nachwuchs verteidigen.
86
00:07:20,189 --> 00:07:21,732
Warum sind sie weggeflogen?
87
00:07:26,279 --> 00:07:28,406
Das ist der Grund.
88
00:07:30,408 --> 00:07:33,077
Der Gepard ist auf der Jagd
89
00:07:33,911 --> 00:07:37,707
und hat wahrscheinlich
Thimbas Spur aufgenommen.
90
00:07:39,709 --> 00:07:41,002
Das ist übel.
91
00:07:41,085 --> 00:07:45,006
Wir wollen nicht,
dass der Gepard Thimba jagt.
92
00:07:46,215 --> 00:07:47,550
Oh, nein.
93
00:07:47,633 --> 00:07:49,010
Er kommt näher.
94
00:07:49,510 --> 00:07:53,639
Ok, ich weiß nicht,
ob wir versuchen sollen, Thimba irgendwie
95
00:07:54,640 --> 00:07:59,312
zu uns zu locken,
um ihn so vor dem Geparden zu schützen.
96
00:08:01,731 --> 00:08:03,941
Seht euch die an, schön saftig.
97
00:08:04,025 --> 00:08:07,236
Wir binden sie an eine lange Schnur.
98
00:08:07,320 --> 00:08:09,363
Und die werfen wir vor Thimba.
99
00:08:09,739 --> 00:08:13,993
Jetzt finden wir heraus,
wie sehr Paviane Natalpflaumen mögen.
100
00:08:17,038 --> 00:08:18,372
Ok, versuchen wir's.
101
00:08:21,083 --> 00:08:21,918
Hey, Thimba.
102
00:08:29,383 --> 00:08:30,384
Na bitte.
103
00:08:31,844 --> 00:08:33,804
Na bitte. Komm. Weiter.
104
00:08:33,888 --> 00:08:35,556
Das gefällt ihm.
105
00:08:36,390 --> 00:08:38,392
Komm her, ich habe noch mehr. Los.
106
00:08:42,146 --> 00:08:43,397
Das gefällt ihm.
107
00:08:44,148 --> 00:08:45,149
Komm schon.
108
00:08:45,233 --> 00:08:47,109
Er hat die meisten gefressen.
109
00:08:48,653 --> 00:08:50,947
Komm her, hier gibt es noch mehr.
110
00:08:51,030 --> 00:08:52,949
Sehr schön. Komm schon.
111
00:08:53,032 --> 00:08:56,786
Nein, nimm nicht die letzte.
Du sollst zu mir kommen, los.
112
00:08:57,495 --> 00:08:58,913
Komm. So ist gut.
113
00:08:58,996 --> 00:09:03,042
Komm schon. Na los. Die letzte, ok.
114
00:09:12,718 --> 00:09:15,596
Er hat die letzte Natalpflaume.
115
00:09:15,680 --> 00:09:18,266
Eine gute Idee, bis er mich gekratzt hat.
116
00:09:18,808 --> 00:09:20,810
Wir waren wohl zu nah dran.
117
00:09:21,769 --> 00:09:22,979
Scharfe Krallen.
118
00:09:25,356 --> 00:09:29,694
Paviane sind schlau.
Alle Natalpflaumen sind weg.
119
00:09:31,487 --> 00:09:33,531
Und Thimba auch.
120
00:09:34,490 --> 00:09:37,493
Dieser Pavian
spielt nicht nach den Regeln.
121
00:09:38,077 --> 00:09:41,539
Den Geparden sehe ich auch nicht,
das ist gut.
122
00:09:42,248 --> 00:09:44,250
Wir müssen Thimbas Spur folgen.
123
00:09:50,506 --> 00:09:51,882
Wo ist er hin?
124
00:09:53,342 --> 00:09:54,885
Die Spur führt hier lang.
125
00:10:05,730 --> 00:10:07,315
Die Spur führt nach Süden.
126
00:10:08,232 --> 00:10:12,069
Sieht so aus, als laufe Thimba
zu den gefährlichen Klippen zurück,
127
00:10:12,153 --> 00:10:13,279
entlang der Küste.
128
00:10:22,830 --> 00:10:25,374
Seht mal, da sind Spuren.
129
00:10:27,585 --> 00:10:29,211
Hier ist es windiger.
130
00:10:29,295 --> 00:10:33,341
Man sieht…
Sieht aus, als ob ein Sturm kommt.
131
00:10:34,008 --> 00:10:35,509
Ich ziehe meine Jacke an.
132
00:10:39,055 --> 00:10:43,059
Paviane können sehr gut
133
00:10:43,142 --> 00:10:45,811
an solch zerklüfteten Klippen klettern.
134
00:10:47,688 --> 00:10:49,148
Gehen wir da lang.
135
00:10:55,237 --> 00:10:58,699
Schön vorsichtig.
Die Felsen werden rutschiger.
136
00:10:59,408 --> 00:11:02,453
Schau nach Thimba.
Er muss hier irgendwo sein.
137
00:11:10,920 --> 00:11:12,171
Der ganze Müll hier.
138
00:11:12,797 --> 00:11:17,385
Selbst in einem
so isolierten Teil von Afrika…
139
00:11:17,468 --> 00:11:22,890
Müll. Am vielen Orten
in der Wildnis sehe ich,
140
00:11:22,973 --> 00:11:26,685
wie viel Müll
und Plastik angeschwemmt werden.
141
00:11:26,811 --> 00:11:29,397
Deshalb muss man aufpassen
142
00:11:30,272 --> 00:11:32,858
und so wenig Plastik
wie möglich verwenden.
143
00:11:32,942 --> 00:11:34,443
Manchmal dauert es Hunderte,
144
00:11:34,527 --> 00:11:38,489
manchmal Tausende Jahre, bis es verrottet.
145
00:11:39,281 --> 00:11:41,117
Sonst ist es überall.
146
00:11:50,418 --> 00:11:53,254
Wow, was für eine Brandung.
147
00:11:55,005 --> 00:11:56,465
Wir müssen aufpassen.
148
00:11:57,258 --> 00:12:01,011
Mal sehen, ob wir Thimba
auf einer dieser Landzungen sehen.
149
00:12:03,514 --> 00:12:04,598
Da ist er.
150
00:12:05,516 --> 00:12:06,767
Da ist Thimba.
151
00:12:06,851 --> 00:12:08,686
Direkt auf dem Felsen dort.
152
00:12:11,230 --> 00:12:14,775
Wir können es
über diese Klippe versuchen…
153
00:12:15,526 --> 00:12:17,945
Aber das ist alles extrem scharfkantig.
154
00:12:18,654 --> 00:12:21,240
Ich habe ein wenig Seil, aber nicht viel.
155
00:12:21,323 --> 00:12:24,243
Und ich kann es auch nicht absichern.
156
00:12:26,662 --> 00:12:29,582
Oder wir schwimmen.
157
00:12:29,748 --> 00:12:32,751
Die Brandung ist rau und gefährlich.
158
00:12:32,835 --> 00:12:35,337
Haie, gewaltige Strömungen.
159
00:12:36,755 --> 00:12:39,717
Aber das wäre der direkteste Weg zu ihm.
160
00:12:40,843 --> 00:12:44,680
Am einfachsten wird es sein,
eine Affenfaust zu knoten,
161
00:12:44,763 --> 00:12:46,599
einen großen Knoten am Seilende,
162
00:12:47,183 --> 00:12:50,644
und es hochzuwerfen,
damit es sich in einer Spalte verfängt,
163
00:12:50,728 --> 00:12:51,937
um hinaufzuklettern.
164
00:12:52,521 --> 00:12:56,567
Es heißt Affenfaust,
weil dieser große Seilknoten
165
00:12:56,650 --> 00:12:58,777
ein bisschen wie eine Affenfaust aussieht.
166
00:12:58,861 --> 00:13:01,989
Er sollte Pavianfaust heißen.
167
00:13:05,367 --> 00:13:08,245
Ok. Die Thimba-Faust. Los geht's.
168
00:13:08,871 --> 00:13:11,540
Ein großes Knäuel aus Knoten.
169
00:13:14,043 --> 00:13:14,877
So.
170
00:13:17,421 --> 00:13:21,717
Wir werfen es hoch und schauen,
ob es sich in einer Felsspalte verfängt.
171
00:13:30,559 --> 00:13:31,894
Knapp daneben.
172
00:13:36,941 --> 00:13:37,858
Geschafft.
173
00:13:40,861 --> 00:13:42,571
Ok, das hängt fest.
174
00:13:45,658 --> 00:13:50,162
Betet für mich, dass die Pavianfaust hält.
175
00:13:51,038 --> 00:13:55,960
Mit der Steigklemme kann ich das Seil
hochklettern, ohne zurückzurutschen.
176
00:13:56,585 --> 00:13:58,629
Wir timen es mit den Wellen.
177
00:14:01,382 --> 00:14:02,216
Los geht's.
178
00:14:08,973 --> 00:14:11,600
Die Strömung wird ganz schön übel.
179
00:14:12,434 --> 00:14:14,103
Aber die Affenfaust hält.
180
00:14:22,528 --> 00:14:24,488
Komm schon. Fast geschafft.
181
00:14:27,283 --> 00:14:28,158
Los.
182
00:14:29,368 --> 00:14:30,244
Niemals aufgeben.
183
00:14:34,164 --> 00:14:36,500
Seht euch die Affenfaust da an.
184
00:14:36,584 --> 00:14:38,294
In den Wurzeln des Busches.
185
00:14:48,971 --> 00:14:50,097
Seht mal, Feigen.
186
00:14:51,265 --> 00:14:52,766
Paviane lieben Feigen.
187
00:14:53,267 --> 00:14:54,310
Ich nehme welche mit.
188
00:14:55,811 --> 00:14:59,189
Das wird mir helfen, Thimba anzulocken.
189
00:15:09,992 --> 00:15:11,368
Er ist da um die Ecke.
190
00:15:12,661 --> 00:15:16,624
Ich will meinen Fehler von vorhin
nicht wiederholen und ihn erschrecken.
191
00:15:17,666 --> 00:15:20,920
Ich versuche,
ihn mit diesen Feigen anzulocken.
192
00:15:23,464 --> 00:15:27,676
Wir buddeln hier ein Loch,
legen die Feigen hinein
193
00:15:27,760 --> 00:15:29,219
und machen einen Slipknoten.
194
00:15:29,762 --> 00:15:31,889
Dann kommt er hoffentlich
195
00:15:31,972 --> 00:15:33,807
und bückt sich nach den Feigen.
196
00:15:33,891 --> 00:15:36,352
Paviane sind clever, aber auch gierig.
197
00:15:36,435 --> 00:15:38,062
Und wenn er sich bückt,
198
00:15:38,145 --> 00:15:41,732
kann ich den Knoten zuziehen,
ihn an der Pfote nehmen
199
00:15:41,815 --> 00:15:43,943
und zurück ins Schutzgebiet bringen.
200
00:15:44,610 --> 00:15:46,070
Hier werden wir buddeln.
201
00:15:56,038 --> 00:15:58,540
Stellt euch vor,
mein Finger wäre Thimbas Arm.
202
00:15:58,624 --> 00:16:01,794
Sobald die Schlinge sitzt, ziehen wir zu.
203
00:16:01,877 --> 00:16:04,880
Das Tolle an Slipknoten ist,
wenn sie zu sind,
204
00:16:04,964 --> 00:16:06,256
gehen sie nicht auf.
205
00:16:07,383 --> 00:16:09,218
Da hätten wir unsere Schlinge.
206
00:16:09,969 --> 00:16:11,553
Jetzt müssen wir Geduld haben.
207
00:16:24,775 --> 00:16:26,110
Thimba!
208
00:16:26,944 --> 00:16:28,028
Komm schon, friss.
209
00:16:34,952 --> 00:16:36,161
Wir haben ihn!
210
00:16:37,079 --> 00:16:40,040
Beruhige dich, Thimba.
Hier, iss eine Feige.
211
00:16:40,833 --> 00:16:41,750
Na siehst du.
212
00:16:42,501 --> 00:16:43,419
Hey, Leute.
213
00:16:43,502 --> 00:16:45,671
Wir hören dich gut, Bear.
214
00:16:45,754 --> 00:16:48,632
Thimba geht es gut. Er frisst Feigen.
215
00:16:48,716 --> 00:16:50,968
Ihr könnt ihn in der Höhle abholen.
216
00:16:51,051 --> 00:16:53,178
Tolle Nachrichten. Gut gemacht.
217
00:16:53,262 --> 00:16:56,265
Wir schicken den Hubschrauber,
um euch abzuholen.
218
00:16:56,348 --> 00:16:57,349
Verstanden.
219
00:17:04,314 --> 00:17:07,484
Wir haben Thimba gerettet.
Mission erfolgreich.
220
00:17:07,568 --> 00:17:10,154
Aufgepasst! Wir hörten von den Rangern,
221
00:17:10,237 --> 00:17:12,906
dass der Strom absichtlich
unterbrochen wurde.
222
00:17:12,990 --> 00:17:14,992
Aber wieso? Und von wem?
223
00:17:15,075 --> 00:17:18,078
Ok, wir haben noch immer
zwei dringende Missionen.
224
00:17:19,038 --> 00:17:23,208
Wir müssen die Relaisstation reparieren
und den Strom einschalten.
225
00:17:23,292 --> 00:17:26,003
Und der Sturm kommt immer näher.
226
00:17:26,086 --> 00:17:29,048
Aber vergessen wir
den entlaufenen Löwen nicht.
227
00:17:29,381 --> 00:17:30,382
Er läuft herum,
228
00:17:30,507 --> 00:17:34,136
und in der Gegend
soll ein Tierforscher arbeiten.
229
00:17:34,219 --> 00:17:35,512
Er könnte Hilfe brauchen.
230
00:17:41,560 --> 00:17:45,355
Die Schlucht
liegt im dichten Dschungel ohne Straßen.
231
00:17:45,439 --> 00:17:48,901
Wir müssen uns mit einer Machete
den Weg frei schneiden.
232
00:17:50,235 --> 00:17:52,696
Rangerstation an Bear, bitte kommen.
233
00:17:53,155 --> 00:17:54,364
Ja, ich höre euch.
234
00:17:54,865 --> 00:17:56,700
Wenn du an der Station bist,
235
00:17:56,784 --> 00:18:00,370
musst du das Terminal zurücksetzen,
bevor du den Strom einschaltest.
236
00:18:00,454 --> 00:18:04,541
Die korrekte Reihenfolge
ist negativ, positiv, negativ. Verstanden?
237
00:18:04,666 --> 00:18:06,627
Verstanden. Bear out.
238
00:18:07,127 --> 00:18:11,006
Ok, das müssen wir uns merken.
Negativ, positiv, negativ.
239
00:18:11,090 --> 00:18:14,176
In der Wildnis
bedeutet ein gutes Gedächtnis
240
00:18:14,259 --> 00:18:16,845
manchmal den Unterschied
zwischen Leben und Tod.
241
00:18:16,929 --> 00:18:20,557
Ich merke mir Sachen immer über
eine Redewendung oder eine Geschichte,
242
00:18:20,641 --> 00:18:22,017
die einen Bezug dazu hat.
243
00:18:22,101 --> 00:18:25,729
Negativ, positiv, negativ ist N-P-N.
244
00:18:25,813 --> 00:18:31,276
Vielleicht merken wir es uns
über "nirgends Panther in Nigeria".
245
00:18:31,443 --> 00:18:34,822
N-P-N. Das merken wir uns.
Ok, weiter geht's.
246
00:18:42,579 --> 00:18:44,206
Der Sturm kommt näher,
247
00:18:44,289 --> 00:18:47,751
und wenn es flussaufwärts regnet,
wird die Schlucht überflutet.
248
00:18:47,835 --> 00:18:49,128
Beeilen wir uns.
249
00:18:55,425 --> 00:18:58,929
Diese Schlucht ist anfällig
für Überschwemmungen.
250
00:18:59,888 --> 00:19:01,974
Wir wollen nicht mittendrin landen.
251
00:19:02,641 --> 00:19:05,144
Aber die Relaisstation, zu der wir wollen,
252
00:19:05,269 --> 00:19:07,479
ist geradeaus in diese Richtung.
253
00:19:07,563 --> 00:19:10,357
Das Wasser fließt jede Sekunde schneller
254
00:19:10,440 --> 00:19:12,192
wegen des Sturms.
255
00:19:12,276 --> 00:19:15,112
Wir müssen da runter,
bevor es zu spät ist.
256
00:19:15,195 --> 00:19:16,280
Packen wir's an.
257
00:19:17,573 --> 00:19:20,492
Der Wasserstand steigt.
258
00:19:20,576 --> 00:19:23,203
Das macht das Ganze deutlich gefährlicher.
259
00:19:25,205 --> 00:19:26,623
Los geht's.
260
00:19:33,589 --> 00:19:35,716
Es wird schwerer, sich festzuhalten.
261
00:19:37,426 --> 00:19:39,094
Das Festhalten wird immer schwerer.
262
00:19:39,178 --> 00:19:41,054
Ich verliere langsam den Halt.
263
00:20:02,868 --> 00:20:03,744
Mein Bein.
264
00:20:05,579 --> 00:20:10,083
Gegen die Kraft des Wassers anzukämpfen,
war ein Fehler.
265
00:20:11,543 --> 00:20:13,754
Ich hielt mich so lange fest,
wie ich konnte,
266
00:20:13,837 --> 00:20:17,883
aber dann schleuderte es mich
praktisch in die Schlucht.
267
00:20:18,091 --> 00:20:21,261
Als ich gelandet bin,
habe ich mich am Bein verletzt.
268
00:20:22,804 --> 00:20:23,680
Oh, Mann.
269
00:20:33,273 --> 00:20:35,359
Ich wusste, ich verletze mich.
270
00:20:37,819 --> 00:20:41,156
Es ist nur ein Schnitt am Bein.
271
00:20:41,740 --> 00:20:45,577
Das Problem ist,
in dieser Umgebung ist es ein Albtraum,
272
00:20:45,661 --> 00:20:47,829
eine Wunde zu reinigen.
273
00:20:48,997 --> 00:20:52,584
Ich muss sie so lassen
und mich später darum kümmern.
274
00:20:53,210 --> 00:20:55,921
Sie muss gesäubert
und trockengelegt werden.
275
00:20:56,088 --> 00:20:57,923
Aber wir müssen weiter.
276
00:21:13,188 --> 00:21:16,483
Wir haben schon
eine gute Strecke geschafft. Gute Arbeit.
277
00:21:16,608 --> 00:21:19,027
Wir haben es in die Schlucht geschafft,
278
00:21:19,111 --> 00:21:22,572
aber die hydroelektrische Relaisstation
ist immer noch etliche Kilometer
279
00:21:22,656 --> 00:21:23,865
von hier entfernt.
280
00:21:24,074 --> 00:21:27,828
Es ist der einzige Weg, den Strom
einzuschalten und die Tiere zu beschützen.
281
00:21:27,911 --> 00:21:31,331
Also müssen wir durch die Schlucht,
bis wir sie finden.
282
00:21:40,340 --> 00:21:41,842
Oh, ich blute…
283
00:21:45,554 --> 00:21:47,097
Oh, ein Blutegel.
284
00:21:47,764 --> 00:21:49,349
Schau dir das an.
285
00:21:50,142 --> 00:21:54,187
Sie spritzen dir einen Gerinnungshemmer
in die Haut,
286
00:21:54,271 --> 00:21:57,107
der die Blutgerinnung verhindert.
287
00:21:57,190 --> 00:21:58,984
Deshalb blutet es so.
288
00:21:59,067 --> 00:22:00,444
Da haben wir ihn.
289
00:22:03,488 --> 00:22:06,033
Seht mal, wie groß er ist.
290
00:22:07,659 --> 00:22:10,996
Und er ist voller Blut.
291
00:22:11,747 --> 00:22:16,335
Man kann Egel essen,
sie sind sehr eiweißhaltig.
292
00:22:17,711 --> 00:22:20,130
Man kann ihn komplett schlucken.
293
00:22:21,173 --> 00:22:23,759
Aber man muss etwas aufpassen,
294
00:22:23,842 --> 00:22:25,927
damit er nicht im Mund stecken bleibt
295
00:22:26,011 --> 00:22:30,724
oder man zubeißt und die Innereien
und das Blut im Mund hat.
296
00:22:31,349 --> 00:22:36,813
Ok, eine Wurst frisch aus der Natur,
voller Blut.
297
00:22:53,371 --> 00:22:56,541
Erledigt. Eiweißschub. Gehen wir weiter.
298
00:23:00,754 --> 00:23:03,131
Ich muss den Egelgeschmack loswerden.
299
00:23:03,882 --> 00:23:07,511
In der Wildnis sollte man nie
Wasser trinken,
300
00:23:07,594 --> 00:23:09,471
das man gerade gefunden hat.
301
00:23:09,638 --> 00:23:11,098
Man weiß nie, was drin ist.
302
00:23:11,598 --> 00:23:14,267
Das hier sieht abgestanden
und dreckig aus,
303
00:23:14,351 --> 00:23:18,522
aber auch klares Wasser
ist nicht immer trinkbar.
304
00:23:18,605 --> 00:23:21,608
Klares Wasser
ist nicht gleich sauberes Wasser.
305
00:23:21,691 --> 00:23:25,445
Wenn man so etwas trinkt,
kann das krank machen und dehydrieren.
306
00:23:25,529 --> 00:23:28,406
Man muss sich übergeben und ist in Gefahr.
307
00:23:28,490 --> 00:23:31,118
Man sollte Wasser immer abkochen,
bevor man es trinkt.
308
00:23:52,806 --> 00:23:53,932
Königsboa!
309
00:23:55,142 --> 00:23:59,146
Sie will mich umschlingen,
es ist schwer, sie loszuwerden.
310
00:23:59,271 --> 00:24:00,897
Besonders am Hals.
311
00:24:22,419 --> 00:24:24,671
Ok. Sie lässt mich los. Seht nur.
312
00:24:27,716 --> 00:24:28,925
Da schwimmt sie.
313
00:24:29,009 --> 00:24:31,678
Königsboas können lange den Atem anhalten,
314
00:24:31,761 --> 00:24:35,599
aber der Schock, unter Wasser gezogen
zu werden, ließ sie loslassen.
315
00:24:38,226 --> 00:24:39,519
Ich hasse Schlangen.
316
00:24:40,896 --> 00:24:44,191
Bei den Blutegeln und Schlangen
muss ich ganz schön was einstecken.
317
00:24:45,525 --> 00:24:48,904
Zum Glück haben wir jetzt
mehrere Kilometer hinter uns und kommen
318
00:24:48,987 --> 00:24:53,575
der kaputten Relaisstation immer näher.
Bleibt also wachsam.
319
00:24:58,330 --> 00:25:00,582
Ja, seht mal. Na bitte.
320
00:25:02,125 --> 00:25:05,253
Eine Relaisstation
und ein Sicherungskasten.
321
00:25:06,463 --> 00:25:07,589
Seht euch die Kabel an.
322
00:25:09,466 --> 00:25:13,803
Das war kein Tier.
Die wurden absichtlich durchtrennt.
323
00:25:14,596 --> 00:25:18,892
Das bestätigt, dass die Wilderer
den Strom absichtlich unterbrachen.
324
00:25:19,476 --> 00:25:21,311
Warum sollten sie das tun?
325
00:25:21,811 --> 00:25:26,483
Wir müssen den Strom wieder einschalten,
damit keine weiteren Tiere entkommen.
326
00:25:27,609 --> 00:25:30,403
Bevor wir uns mit den Kabeln befassen,
327
00:25:30,487 --> 00:25:33,281
gehen wir aber sicher,
dass der Strom aus ist.
328
00:25:34,157 --> 00:25:35,951
Der rote Schalter ist für den Strom.
329
00:25:36,034 --> 00:25:37,744
Unten ist aus.
330
00:25:37,827 --> 00:25:40,205
Aus. Ja, ok.
331
00:25:40,288 --> 00:25:42,958
Ich verbinde die durchgeschnittenen Kabel,
332
00:25:43,041 --> 00:25:45,794
damit der Strom wieder fließen kann.
333
00:25:45,877 --> 00:25:50,298
Ok, jetzt brauchen wir die Reihenfolge
der Sicherungen,
334
00:25:51,132 --> 00:25:54,594
dann fließt der Strom
hoffentlich wieder.
335
00:25:55,136 --> 00:25:58,765
Ok, drei Schalter.
336
00:25:58,848 --> 00:26:02,102
Diese blauen Schalter
betätigen die Terminals.
337
00:26:02,185 --> 00:26:06,022
Jeder kann negativ oder positiv sein.
338
00:26:06,106 --> 00:26:09,150
Schalter nach unten bedeutet negativ.
339
00:26:09,234 --> 00:26:11,319
Schalter nach oben ist positiv.
340
00:26:12,195 --> 00:26:15,365
Sie gaben es mir über Funk durch.
341
00:26:17,867 --> 00:26:19,494
N-P-N oder P-N-P.
342
00:26:22,205 --> 00:26:25,292
War es negativ, positiv, negativ?
343
00:26:26,459 --> 00:26:29,462
Panther… Nein…
344
00:26:36,428 --> 00:26:41,182
"Nirgends Panther in Nigeria."
345
00:26:41,266 --> 00:26:43,393
N-P-N. Auf jeden Fall.
346
00:26:44,227 --> 00:26:48,982
Negativ, positiv, negativ.
347
00:26:49,691 --> 00:26:52,235
Und jetzt der Hauptschalter.
348
00:26:52,319 --> 00:26:53,153
Los geht's.
349
00:26:56,865 --> 00:27:01,161
Der Strom fließt wieder
und wird die Tiere beschützen.
350
00:27:03,079 --> 00:27:03,913
Gut gemacht.
351
00:27:04,664 --> 00:27:06,791
"Nirgends Panther in Nigeria",
352
00:27:06,875 --> 00:27:08,668
aber Strom in der Relaisstation.
353
00:27:09,419 --> 00:27:10,837
Machen wir uns auf den Weg.
354
00:27:16,968 --> 00:27:20,138
Die Ranger sind froh,
dass der Strom wieder da ist.
355
00:27:20,221 --> 00:27:22,557
Mission erfolgreich. Gut gemacht.
356
00:27:22,640 --> 00:27:25,018
Die Ranger wissen nicht,
wer den Strom abstellte,
357
00:27:25,101 --> 00:27:28,271
aber es könnten Wilderer
oder Jäger gewesen sein.
358
00:27:28,355 --> 00:27:29,606
Aber was wollen sie?
359
00:27:29,689 --> 00:27:33,109
Wilderer jagen geschützte Tiere
wegen ihrer Felle oder Stoßzähne.
360
00:27:33,902 --> 00:27:35,612
Wenn hier Wilderer unterwegs sind,
361
00:27:35,695 --> 00:27:38,948
bin ich froh, dass wir den Schutzzaun
wieder mit Strom versorgt haben.
362
00:27:39,032 --> 00:27:41,326
Zeit, den entlaufenen Löwen zu finden.
363
00:27:41,409 --> 00:27:42,369
Er läuft frei herum,
364
00:27:42,452 --> 00:27:46,039
und in der Gegend
soll ein Tierforscher arbeiten.
365
00:27:46,122 --> 00:27:47,457
Er könnte Hilfe brauchen.
366
00:27:48,625 --> 00:27:49,918
Wir müssen uns beeilen.
367
00:27:53,505 --> 00:27:57,008
Wir haben einen weiten Weg vor uns,
und in der Savanne
368
00:27:57,092 --> 00:28:00,220
reist man besonders gut zu Pferde.
369
00:28:00,303 --> 00:28:02,680
Es ist schnell und kommt überall hin, gut,
370
00:28:02,764 --> 00:28:05,642
denn wir haben keine Ahnung,
wo dieser Löwe ist.
371
00:28:12,357 --> 00:28:14,192
Da drüben steigt Rauch auf.
372
00:28:16,736 --> 00:28:20,865
Da scheint jemand zu lagern
und gerade zu kochen.
373
00:28:21,408 --> 00:28:24,536
Das läutet geradezu die Essensglocke
für diesen Löwen.
374
00:28:24,619 --> 00:28:26,121
Wir müssen da rüber. Los.
375
00:28:27,455 --> 00:28:30,166
Ich binde mein Pferd hier an,
wo es sicher ist
376
00:28:30,250 --> 00:28:33,336
und außerdem weit weg
von dem Duft des Essens.
377
00:28:37,549 --> 00:28:39,467
Sieht aus, als wären wir zu spät.
378
00:28:40,844 --> 00:28:44,848
Das Lager ist komplett zerstört. Seht mal.
379
00:28:46,683 --> 00:28:48,351
Wahrscheinlich vom Löwen.
380
00:28:49,310 --> 00:28:50,145
Ja.
381
00:28:51,438 --> 00:28:53,815
Das heißt,
er könnte noch in der Nähe sein.
382
00:28:59,320 --> 00:29:01,281
Warte… Zurückbleiben.
383
00:29:03,992 --> 00:29:04,951
Zurückbleiben.
384
00:29:08,621 --> 00:29:09,831
- Hey.
- Au!
385
00:29:09,914 --> 00:29:12,292
Hallo?
386
00:29:12,375 --> 00:29:14,753
Sie sind in Sicherheit. Kommen Sie raus.
387
00:29:15,670 --> 00:29:17,380
Ich dachte, das wäre der Löwe.
388
00:29:17,464 --> 00:29:18,882
Mein Puls rast.
389
00:29:18,965 --> 00:29:20,133
Alles ok?
390
00:29:20,216 --> 00:29:21,718
Ist der Löwe weg? Wo ist er?
391
00:29:22,427 --> 00:29:23,386
Der Löwe ist weg.
392
00:29:24,429 --> 00:29:26,639
Ok, Sie müssen da rüber gehen.
393
00:29:26,723 --> 00:29:29,893
Mein Pferd steht ein paar hundert Meter
entfernt hinter den Bäumen.
394
00:29:30,643 --> 00:29:32,353
Bringen Sie sich in Sicherheit.
395
00:29:32,437 --> 00:29:34,022
- Danke.
- Ja, gehen Sie.
396
00:29:34,105 --> 00:29:36,775
Ok. Jetzt müssen wir den Löwen finden.
397
00:29:38,359 --> 00:29:40,570
Ok, wir gehen hier lang. Los.
398
00:29:43,156 --> 00:29:48,036
Es wird spät. Nach Sonnenuntergang haben
wir keine Chance, den Löwen zu finden.
399
00:29:48,119 --> 00:29:49,746
Wir müssen uns beeilen.
400
00:29:55,084 --> 00:29:58,046
Da, Vögel fliegen los.
401
00:29:59,130 --> 00:30:00,632
Ein kleiner Springbock.
402
00:30:02,467 --> 00:30:04,093
Ich sehe keine Verletzungen.
403
00:30:05,136 --> 00:30:08,723
Er muss verdurstet sein,
nachdem er kein Wasser fand.
404
00:30:08,807 --> 00:30:12,393
In einer rauen Umgebung
wie hier ist das nicht ungewöhnlich.
405
00:30:12,477 --> 00:30:16,606
Ich nehme etwas Fleisch mit
und gehe dann weiter.
406
00:30:17,440 --> 00:30:18,399
Ok.
407
00:30:21,778 --> 00:30:24,155
Wir können dieses Fleisch
408
00:30:24,656 --> 00:30:25,865
entweder essen
409
00:30:26,825 --> 00:30:30,411
oder als Köder benutzen,
falls wir einen brauchen.
410
00:30:34,415 --> 00:30:37,877
Die Sache ist,
wenn man Fleisch mit sich herumträgt,
411
00:30:37,961 --> 00:30:40,797
haftet einem dann auch der Duft davon an.
412
00:30:41,756 --> 00:30:47,428
Das macht mich hier draußen
ebenso zur Beute wie diesen Springbock.
413
00:30:52,141 --> 00:30:53,768
Auf dem Weg durch die Savanne
414
00:30:53,852 --> 00:30:57,313
halte ich Ausschau nach dem Löwen.
415
00:30:57,397 --> 00:30:59,023
Ich glaube, wir nähern uns.
416
00:31:03,444 --> 00:31:05,446
Da drüben ist der Löwe.
417
00:31:07,866 --> 00:31:10,243
Er scheint jetzt ruhiger zu sein.
418
00:31:13,913 --> 00:31:17,083
Ich frage mich, ob ich eine Art Kraal
419
00:31:17,166 --> 00:31:19,544
aus den Büschen hier bauen kann?
420
00:31:19,627 --> 00:31:20,712
Das nennt sich Boma.
421
00:31:20,795 --> 00:31:23,965
Normalerweise beschützt man
damit ein Lager.
422
00:31:24,048 --> 00:31:27,886
Man platziert Dornenbüsche und Äste
rund ums Lager,
423
00:31:27,969 --> 00:31:30,096
die Raubtiere abhalten.
424
00:31:30,179 --> 00:31:31,973
Aber man könnte damit auch
425
00:31:33,600 --> 00:31:35,393
ein Raubtier einfangen.
426
00:31:36,477 --> 00:31:40,106
Er ist 100 m von uns entfernt,
wir könnten ihn aber anlocken.
427
00:31:41,190 --> 00:31:44,068
Entweder nehmen wir
etwas Springbockfleisch,
428
00:31:44,152 --> 00:31:47,488
legen eine Spur und hoffen,
dass der Löwe ihr folgt
429
00:31:47,572 --> 00:31:49,657
und wir ihn einfangen können.
430
00:31:49,741 --> 00:31:55,580
Oder wir nehmen lebende Beute,
und ich bin der Köder
431
00:31:55,663 --> 00:31:59,584
und versuche, ihn dazu zu bringen,
mir hinterher hier reinzulaufen,
432
00:31:59,667 --> 00:32:01,252
und dann schließe ich den Eingang.
433
00:32:01,961 --> 00:32:04,714
Es ist schwierig,
die Aufmerksamkeit des Löwen zu wecken
434
00:32:04,797 --> 00:32:06,883
und ihn auf der Spur zu halten.
435
00:32:13,848 --> 00:32:15,350
Er rührt sich nicht.
436
00:32:16,517 --> 00:32:19,687
Ok, dann bin ich also der Köder. Oh, Mann.
437
00:32:19,771 --> 00:32:21,773
Zuerst müssen wir die Boma bauen.
438
00:32:21,856 --> 00:32:22,815
Ok, kommt mit.
439
00:32:24,484 --> 00:32:26,486
Wir nehmen diese Äste.
440
00:32:26,569 --> 00:32:30,782
Die dornigen kommen nach unten,
damit der Löwe nicht rauskommt.
441
00:32:30,865 --> 00:32:35,328
Diese Büsche werden miteinander verbunden,
um eine Barriere zu formen.
442
00:32:35,411 --> 00:32:39,415
Wenn der Löwe drinnen ist,
muss ich es nur noch schließen.
443
00:32:39,499 --> 00:32:40,959
So.
444
00:32:41,042 --> 00:32:43,544
Jetzt müssen wir den Löwen reinlocken.
445
00:32:49,092 --> 00:32:50,134
Los.
446
00:32:51,636 --> 00:32:54,764
Komm.
447
00:32:55,098 --> 00:32:58,101
Willst du was futtern?
Schau dir das an. Los!
448
00:32:58,476 --> 00:33:00,228
Komm her.
449
00:33:01,562 --> 00:33:03,982
Das interessiert den Löwen gerade nicht.
450
00:33:04,607 --> 00:33:08,486
Vielleicht sollte ich humpeln.
Wenn man in der Wildnis schwach
451
00:33:08,569 --> 00:33:12,740
oder verletzt ist,
signalisiert das einem Jäger,
452
00:33:12,824 --> 00:33:15,702
dass da eine potenzielle Mahlzeit
in Sicht ist.
453
00:33:15,785 --> 00:33:17,745
Vielleicht muss ich verletzt tun.
454
00:33:23,001 --> 00:33:24,794
Jetzt habe ich seine Aufmerksamkeit.
455
00:33:26,379 --> 00:33:27,714
Er steht auf.
456
00:33:29,257 --> 00:33:30,299
Mein Bein.
457
00:33:36,014 --> 00:33:38,891
Ich bin ein leckeres Mittagessen. Komm.
458
00:33:39,684 --> 00:33:41,185
Oh, los geht's!
459
00:33:45,565 --> 00:33:47,066
Ok, über den Zaun.
460
00:33:48,526 --> 00:33:50,319
Ok, schließen wir die Tür.
461
00:33:55,408 --> 00:33:56,701
Der Löwe ist gefangen.
462
00:33:57,618 --> 00:33:59,454
Jetzt holen wir die Ranger dazu.
463
00:33:59,537 --> 00:34:01,706
Sie können ihn
zurück ins Schutzgebiet bringen.
464
00:34:02,957 --> 00:34:06,085
Gute Arbeit. Mein Puls rast.
Mission erfolgreich.
465
00:34:09,464 --> 00:34:13,801
Gute Arbeit mit dem Löwen.
Die Mission ist erfolgreich beendet.
466
00:34:14,302 --> 00:34:18,890
Wir haben erfahren, dass eine
Elefantenherde aus dem Schutzgebiet fehlt.
467
00:34:18,973 --> 00:34:22,602
Könnte der, der den Strom unterbrach,
hinter ihnen her sein?
468
00:34:22,685 --> 00:34:25,021
Es sind Wilderer, wir müssen uns beeilen.
469
00:34:25,480 --> 00:34:27,857
Sie wurden
auf dem Weg nach Norden gesehen.
470
00:34:27,940 --> 00:34:31,694
Wir müssen die Elefanten
vor den Wilderern finden. Gehen wir.
471
00:34:40,286 --> 00:34:43,456
Wir sind unterwegs dahin,
wo die Elefanten zuletzt gesehen wurden.
472
00:34:44,040 --> 00:34:45,208
Wir wollen sie finden.
473
00:34:45,291 --> 00:34:49,545
Wir sind echt weit draußen, aber wir
geben nicht auf. Sie brauchen uns.
474
00:34:51,672 --> 00:34:52,965
Da.
475
00:34:59,013 --> 00:35:00,890
Seht mal, wie groß die sind.
476
00:35:02,475 --> 00:35:06,979
Bei so großen Haufen sind hier Elefanten.
477
00:35:07,814 --> 00:35:08,731
Ok.
478
00:35:12,068 --> 00:35:14,529
Hier sind noch mehr Haufen.
479
00:35:14,612 --> 00:35:16,864
Sieht aus, als ob sie hier lang sind.
480
00:35:31,337 --> 00:35:33,089
Oh, ja, sieh mal einer an.
481
00:35:35,675 --> 00:35:37,510
Da sind die Elefanten.
482
00:35:39,637 --> 00:35:41,764
Wunderschön.
483
00:35:43,933 --> 00:35:47,228
Majestätisch und echt groß.
484
00:35:52,525 --> 00:35:55,528
Oh, nein, da fährt ein Wagen.
485
00:35:56,821 --> 00:35:58,656
Das könnten die Wilderer sein.
486
00:36:06,247 --> 00:36:10,084
Oh, nein, nicht noch ein Löwe!
Nicht schon wieder!
487
00:36:21,345 --> 00:36:22,680
Abgeschlossen.
488
00:36:24,223 --> 00:36:25,558
Ok, unters Auto.
489
00:36:34,358 --> 00:36:36,319
Vielleicht können wir
ihn hinten einfangen.
490
00:36:40,239 --> 00:36:41,282
Unsere Chance!
491
00:36:44,327 --> 00:36:45,745
Das ist gefährlich. Vorsicht.
492
00:36:53,836 --> 00:36:57,006
Der Löwe ist sicher.
Jetzt helfen wir den Elefanten.
493
00:36:58,174 --> 00:37:00,176
Ich bat die Ranger, den Löwen abzuholen,
494
00:37:00,259 --> 00:37:02,637
damit wir der Spur der Elefanten
folgen können.
495
00:37:03,137 --> 00:37:06,724
Sie sind auf einem Sandweg
auf der anderen Seite des Canyons.
496
00:37:06,807 --> 00:37:11,312
Es dauert zu lang, außen herumzufahren.
Wir sind so nah wie möglich herangefahren.
497
00:37:11,395 --> 00:37:14,065
Jetzt müssen wir den Canyon überqueren.
498
00:37:14,148 --> 00:37:16,400
Von hier geht es zu Fuß weiter.
499
00:37:19,320 --> 00:37:22,365
Die Wilderer sind keine 2 km
von den Elefanten entfernt.
500
00:37:22,448 --> 00:37:25,660
Wir müssen einen Weg
über den Canyon finden.
501
00:37:34,710 --> 00:37:35,586
Halt.
502
00:37:36,712 --> 00:37:38,631
Das ist der Rand des Canyons.
503
00:37:42,218 --> 00:37:45,388
Und das führt auf die andere Seite.
504
00:37:46,847 --> 00:37:48,683
Ein altes Ranger-Kabel.
505
00:37:48,766 --> 00:37:52,770
Damit haben sie Ausrüstung
über den Canyon transportiert.
506
00:37:53,229 --> 00:37:56,857
Sollen wir versuchen,
daran rüberzuklettern?
507
00:38:07,994 --> 00:38:11,455
Das wird anstrengend,
und es darf nichts schiefgehen.
508
00:38:16,168 --> 00:38:17,253
Los geht's.
509
00:38:36,272 --> 00:38:37,440
Oh, das ist schwer.
510
00:38:38,357 --> 00:38:40,026
Da geht es tief runter.
511
00:38:44,071 --> 00:38:46,157
Ok, weiter.
512
00:38:54,040 --> 00:38:55,541
Ich muss die Beine oben lassen,
513
00:38:56,792 --> 00:39:00,880
um mein Gewicht zu verlagern,
und mich mit den Händen ziehen.
514
00:39:00,963 --> 00:39:02,798
Mit den Händen ziehen.
515
00:39:07,970 --> 00:39:12,308
Weiter ziehen. Los.
516
00:39:12,975 --> 00:39:16,562
Nicht aufgeben.
517
00:39:27,531 --> 00:39:29,367
Fast geschafft. Die letzten Meter.
518
00:39:31,285 --> 00:39:33,496
Komm schon, zieh weiter.
519
00:39:34,246 --> 00:39:35,664
Zieh weiter, na los.
520
00:39:40,002 --> 00:39:41,545
Oh, Mann.
521
00:39:43,214 --> 00:39:45,841
Das war harte Arbeit. Wow!
522
00:39:48,594 --> 00:39:51,847
Unglaublich, wie stark man sein kann,
wenn man keine Wahl hat.
523
00:39:51,931 --> 00:39:56,435
Ok, weiter geht's.
Wir müssen schnell die Elefanten finden.
524
00:40:04,527 --> 00:40:06,112
Da sind die Elefanten.
525
00:40:08,030 --> 00:40:09,281
Los!
526
00:40:16,497 --> 00:40:17,706
Wilderer.
527
00:40:18,791 --> 00:40:21,669
Sie wollen die Elefanten.
528
00:40:24,296 --> 00:40:27,883
Wir haben die Elefanten gefunden,
das ist gut.
529
00:40:29,635 --> 00:40:32,513
Wenn wir sie runter
ans Wasserloch kriegen,
530
00:40:32,596 --> 00:40:35,182
in den Schutz der Büsche
und des Gestrüpps,
531
00:40:35,266 --> 00:40:38,102
wenn die Wilderer auf der Straße bleiben,
532
00:40:38,185 --> 00:40:41,313
dann wird das Gelände
die Elefanten verstecken.
533
00:40:41,522 --> 00:40:43,524
Treiben wir sie da runter.
534
00:40:43,607 --> 00:40:46,402
Los doch. Bewegt euch.
535
00:40:47,194 --> 00:40:49,572
Runter zum Wasser. Kommt schon.
536
00:40:50,364 --> 00:40:51,657
Immer schön weiter.
537
00:40:52,825 --> 00:40:56,912
Wir müssen sie da runter kriegen
und vor den Wilderern verstecken.
538
00:40:56,996 --> 00:41:00,082
Los! Geht weiter!
539
00:41:00,166 --> 00:41:02,835
Weiter, los. Runter zum Wasser.
540
00:41:02,918 --> 00:41:04,753
Kommt schon! Runter ans Wasser!
541
00:41:05,337 --> 00:41:06,755
Immer schön weiter.
542
00:41:08,424 --> 00:41:11,886
Kommt schon. Geht weiter.
543
00:41:20,478 --> 00:41:21,312
Da kommen sie.
544
00:41:29,737 --> 00:41:34,158
Elefanten ruhig zu halten,
ist nicht leicht.
545
00:41:49,715 --> 00:41:52,676
Gut gemacht, Elefanten. Prima!
546
00:41:53,427 --> 00:41:57,640
Die Wilderer sind weg, und sie haben
uns hier unten nicht gesehen.
547
00:41:58,933 --> 00:42:00,100
Gute Arbeit.
548
00:42:00,184 --> 00:42:02,937
Wir haben den Rangern
etwas Zeit verschafft,
549
00:42:03,020 --> 00:42:06,065
um die Elefanten
ins Schutzgebiet zurückzubringen.
550
00:42:06,148 --> 00:42:09,777
Ich bin stolz darauf, was wir getan haben,
das solltet ihr auch sein.
551
00:42:11,487 --> 00:42:15,115
Wenn man hart dafür arbeitet,
verletzliche Wesen zu beschützen,
552
00:42:15,199 --> 00:42:16,408
ist das wunderbar.
553
00:43:00,369 --> 00:43:02,371
Untertitel von: Anne Lauenroth