1 00:00:06,548 --> 00:00:09,134 [ethereal music playing] 2 00:00:17,434 --> 00:00:20,937 [Judy] When I first wrote about Clark Thompson, the man who glows, 3 00:00:21,021 --> 00:00:25,525 I had in my mind the inspiration of, "Yes, Virginia, there is a Santa Claus." 4 00:00:26,735 --> 00:00:30,864 I had a thousand excuses as to why Clark couldn't possibly be a messenger of God 5 00:00:30,947 --> 00:00:32,198 before I met him. 6 00:00:32,782 --> 00:00:36,411 Because even though I personally do believe in God and Santa Claus, 7 00:00:36,494 --> 00:00:38,913 seeing true evidence seemed somehow impossible. 8 00:00:38,997 --> 00:00:41,833 But after meeting Clark and experiencing his peculiar powers, 9 00:00:41,916 --> 00:00:43,793 I can honestly say that I do believe in God. 10 00:00:43,877 --> 00:00:46,463 And I do believe that Clark is his latest messenger. 11 00:00:48,256 --> 00:00:51,593 Whether anyone chooses to believe me in the face of overwhelming evidence, 12 00:00:51,676 --> 00:00:55,722 including the arrival of the Four Horsemen of the Apocalypse, is their business. 13 00:00:56,973 --> 00:01:00,226 But no matter how many clicks I get, I know this is the truth. 14 00:01:03,229 --> 00:01:06,149 [Throp] Now this Clark Thompson even has his friends 15 00:01:06,232 --> 00:01:09,194 pretending to be the Four Horsemen of the Apocalypse. 16 00:01:09,277 --> 00:01:11,654 It's horsepeople, you dick! 17 00:01:11,738 --> 00:01:13,990 [Throp] I mean, this madness has got to stop! 18 00:01:14,074 --> 00:01:17,285 I've created a bit of a catchphrase recently. You might have heard it. 19 00:01:17,368 --> 00:01:20,014 - [man] Right, Reverend. That's right! - Only the righteous are right. 20 00:01:20,038 --> 00:01:21,278 - [woman] Yeah! - And it's true. 21 00:01:21,331 --> 00:01:27,128 Only those who believe in Christ in the correct way are right. 22 00:01:27,212 --> 00:01:28,713 But, Reverend, by that logic, 23 00:01:28,797 --> 00:01:31,758 what do you say to all the Buddhists, Muslims, Hindus, 24 00:01:31,841 --> 00:01:33,343 and followers of the Jewish faith? 25 00:01:33,426 --> 00:01:35,637 - [woman] Speak the truth! - [man] Jesus saves! 26 00:01:35,720 --> 00:01:40,350 I would advise every single one of them to convert to Christianity immediately, 27 00:01:40,433 --> 00:01:43,144 unless they wish to burn in Hell forever 28 00:01:43,228 --> 00:01:46,356 - in everlasting torment and pain. - [man] Amen! 29 00:01:46,439 --> 00:01:47,439 God bless you all. 30 00:01:47,482 --> 00:01:48,525 [all chattering] 31 00:01:49,359 --> 00:01:52,487 - That was harsh. - Oh! That was great. I have chills. 32 00:01:52,570 --> 00:01:53,947 Oh! [laughs] 33 00:01:54,030 --> 00:01:55,740 - Thank you, Satalinda. - Oh! 34 00:01:55,824 --> 00:01:58,535 It takes a strong man to speak such truth, don't you think? 35 00:01:58,618 --> 00:02:00,745 Very strong. Great presence. 36 00:02:00,829 --> 00:02:01,871 - Well... - Trust me. 37 00:02:01,955 --> 00:02:04,207 - Oh, well, I do. For everything. - [Satan laughs] 38 00:02:04,290 --> 00:02:06,251 - And great for ratings. - Yes. 39 00:02:06,334 --> 00:02:08,211 [both laughing] 40 00:02:08,294 --> 00:02:11,214 Listen, we're gonna be doing some more interviews soon. 41 00:02:11,297 --> 00:02:14,717 I just have a few fires I need to put out. Maybe start a few too. 42 00:02:14,801 --> 00:02:15,801 Ooh! 43 00:02:16,761 --> 00:02:18,930 - You take care, Margie. - Uh... 44 00:02:19,013 --> 00:02:20,265 No... It's Maggie. 45 00:02:22,433 --> 00:02:24,936 God, I like her. She's good people. 46 00:02:25,979 --> 00:02:29,065 - You lookin' at my cards? - No, but you need to... 47 00:02:29,149 --> 00:02:31,651 - I know. - Okay, I've got another one. Four down. 48 00:02:31,734 --> 00:02:34,487 A three-letter word for "hen." 49 00:02:35,363 --> 00:02:37,407 - Hen. - It fits. 50 00:02:38,867 --> 00:02:40,160 [Tom] Knock, knock. Who's there? 51 00:02:40,827 --> 00:02:41,953 It's us. Hi. 52 00:02:42,036 --> 00:02:43,716 - Hey! I didn't know you were coming. - Hi. 53 00:02:43,746 --> 00:02:45,874 Yeah, I, um... I asked them. 54 00:02:45,957 --> 00:02:50,628 I figured when Satan is FaceTiming your fella and threatening to kill him, 55 00:02:50,712 --> 00:02:54,716 and torture all of our souls for eternity, it's time to call in the troops. 56 00:02:54,799 --> 00:02:58,052 I'll tell ya something else. It's not every day you get to whoop Satan's ass. 57 00:02:58,136 --> 00:03:00,030 - You know? Come on. Who's with me? - Whoa, whoa. 58 00:03:00,054 --> 00:03:01,615 - [Wendy] Don't hurt yourself, Tom. - Tom... 59 00:03:01,639 --> 00:03:02,974 Go easy. 60 00:03:03,057 --> 00:03:06,311 Uh... And I don't think you wanna be fighting Satan, buddy. 61 00:03:06,394 --> 00:03:09,814 Tell you the truth, no. I mean, that's boss level, hard mode, right? 62 00:03:09,898 --> 00:03:12,483 And I'm really not that good a fighter. She'll tell you. 63 00:03:12,567 --> 00:03:13,651 You're not great. 64 00:03:13,735 --> 00:03:15,945 I'm also hoping that God is listening 65 00:03:16,029 --> 00:03:19,824 and sees that I'm trying to be really brave, even though it's quite terrifying. 66 00:03:19,908 --> 00:03:22,327 - Hey, that has to count for something. - I hope... 67 00:03:22,410 --> 00:03:23,703 - Hey, gang. - [all] Oh! 68 00:03:23,786 --> 00:03:24,847 - [Amily screams] - Frisbee! 69 00:03:24,871 --> 00:03:26,748 - [all sigh] - Wait, wait. This guy's an angel? 70 00:03:27,332 --> 00:03:30,877 - Indeed I am. - You must be a... a mid-level angel, right? 71 00:03:30,960 --> 00:03:32,921 - How did you know that? - The tie. 72 00:03:33,004 --> 00:03:34,589 Mental note about the tie. 73 00:03:34,672 --> 00:03:37,800 Can you even get any air with those stubby little chicken wings? 74 00:03:37,884 --> 00:03:41,387 Yes, I can. But I need a push to go in a certain direction. 75 00:03:42,847 --> 00:03:44,974 - Are you okay, Frisbee? - Yeah, I think so. 76 00:03:45,058 --> 00:03:47,185 What about Chamuel? Satan said she killed him. 77 00:03:47,268 --> 00:03:49,896 [Frisbee] I don't know. When I returned, Satan was there. 78 00:03:49,979 --> 00:03:52,899 And she was holding a sword that had blood on it. 79 00:03:52,982 --> 00:03:55,193 - [Clark] Oh, God. Oh my God. - [Tom] Oh, no. 80 00:03:55,276 --> 00:03:58,029 But I didn't see Chamuel. I didn't see Chamuel's body. 81 00:03:58,112 --> 00:03:59,614 And she is known to fib. 82 00:04:00,198 --> 00:04:02,116 But that is not why I'm here. 83 00:04:02,200 --> 00:04:06,162 Guys, I have to tell you, the spell that is keeping Satan out of this hospital... 84 00:04:06,829 --> 00:04:08,623 - It expires at dawn. - Uh... 85 00:04:08,706 --> 00:04:09,706 What? Why? 86 00:04:12,043 --> 00:04:13,083 I'll be straight with you. 87 00:04:13,127 --> 00:04:15,487 - It better not be paperwork! - It has to do with paperwork. 88 00:04:15,546 --> 00:04:16,714 - Oh my God. - Oh... 89 00:04:16,798 --> 00:04:18,466 - [Amily] Come on! - [Wendy] Come on! God! 90 00:04:18,549 --> 00:04:21,636 - [rumbling] - Oh no. Something bad. I gotta go. 91 00:04:21,719 --> 00:04:23,346 - [all gasp] - [Tom] Wait, wait, wait! 92 00:04:23,429 --> 00:04:24,347 [all groan] 93 00:04:24,430 --> 00:04:25,723 - Come on! - What? 94 00:04:25,807 --> 00:04:28,601 I have to use the restroom. - Copy that, buddy. I'll come with you. 95 00:04:28,685 --> 00:04:29,686 No, thank you. 96 00:04:33,773 --> 00:04:35,984 Look what I got. Who wants coffee? 97 00:04:36,067 --> 00:04:37,277 - Oh. - Wow. 98 00:04:37,360 --> 00:04:38,361 Thank you. 99 00:04:38,444 --> 00:04:40,363 - Decaf. Nice. - [Famine] Cheers. 100 00:04:40,446 --> 00:04:41,572 Doughnut? 101 00:04:43,741 --> 00:04:44,575 Doughnut? 102 00:04:44,659 --> 00:04:46,369 This is one of your jokes, isn't it? 103 00:04:46,452 --> 00:04:47,578 - [chuckles] - I'm Famine. 104 00:04:47,662 --> 00:04:50,957 Just having a little coffee and doughnuts, are we? 105 00:04:51,582 --> 00:04:55,628 - Not doin' the work at hand? - Oh, we don't take questions from ladies. 106 00:04:55,712 --> 00:04:57,714 Oh! [laughs] 107 00:04:58,339 --> 00:04:59,674 - Smack! - Ah! 108 00:05:00,800 --> 00:05:04,053 Well, now you do, shit-mouth. 109 00:05:04,137 --> 00:05:06,472 - Do you know who you're talking to? - I'm sorry, Satan. 110 00:05:06,556 --> 00:05:08,349 I didn't recognize you in this form. 111 00:05:08,433 --> 00:05:12,270 You're a filthy sewer mouth. I don't accept your apology. 112 00:05:12,353 --> 00:05:15,690 Why aren't you ushering in the apocalypse? I mean, you're here, aren't you? 113 00:05:15,773 --> 00:05:18,192 So let's make with the devastation, huh? 114 00:05:18,276 --> 00:05:20,528 We... we got orders to come here and begin. 115 00:05:20,611 --> 00:05:23,573 But now we have other orders to await further instructions. 116 00:05:23,656 --> 00:05:26,951 - And who's giving the orders? - I... Well, I... 117 00:05:27,035 --> 00:05:28,786 - Answer the question. - [choking] 118 00:05:29,329 --> 00:05:30,413 Both sides are. 119 00:05:31,247 --> 00:05:32,623 [growling] 120 00:05:33,124 --> 00:05:35,668 [War] We're here to do the job as per Lucifer's command. 121 00:05:35,752 --> 00:05:37,272 - He brought us here. - [Satan] Uh-huh. 122 00:05:37,337 --> 00:05:40,006 But now the other side has told us to stand down. 123 00:05:40,673 --> 00:05:42,383 So who are you going to listen to? 124 00:05:42,467 --> 00:05:44,052 Well, we don't know. 125 00:05:44,135 --> 00:05:45,928 The war in Heaven's unsettled. 126 00:05:46,012 --> 00:05:50,099 And it's pretty uncertain who the hell is exactly in charge right now. 127 00:05:50,683 --> 00:05:52,518 We are largely here for the pageantry. 128 00:05:54,103 --> 00:05:55,813 [gasps] The pageantry! 129 00:05:55,897 --> 00:05:58,316 Oh, listen to you, Miss America. 130 00:05:58,399 --> 00:05:59,776 The pageantry! 131 00:06:00,568 --> 00:06:02,153 Okay! 132 00:06:02,236 --> 00:06:04,072 Well, well, well. 133 00:06:04,155 --> 00:06:07,116 Your name is War! 134 00:06:08,284 --> 00:06:12,288 So which one of you assholes is gonna burn the fuck out of the Earth? 135 00:06:15,333 --> 00:06:17,001 - [Death] Uh... - [groans] 136 00:06:19,379 --> 00:06:21,339 Well, could someone help me get in that building? 137 00:06:21,422 --> 00:06:24,967 Well, it's my understanding that the structure has been Harry Pottered. 138 00:06:25,051 --> 00:06:27,428 - I guess you're out of luck. - Shut up. 139 00:06:27,929 --> 00:06:30,515 Fine. I'll just go kill Clark myself. 140 00:06:30,598 --> 00:06:32,433 That's why I don't date demons. 141 00:06:33,559 --> 00:06:35,436 - [grunts] - [man] Hey, what are you doing? 142 00:06:35,520 --> 00:06:37,438 - [Satan yells] - [man groans] 143 00:06:37,522 --> 00:06:39,732 - One stroppy bitch, isn't she? - [Pestilence] Think so. 144 00:06:39,816 --> 00:06:42,276 Okay, I got this. Don't worry about it. 145 00:06:42,777 --> 00:06:45,279 Hi. How you doin'? I'm Death. 146 00:06:45,363 --> 00:06:48,866 Okay, you haven't got long to go. Okay. You're dead. Good. He's dead. 147 00:06:51,494 --> 00:06:53,496 [sighs] This could really be the end. 148 00:06:53,579 --> 00:06:54,664 [whoosh] 149 00:06:55,581 --> 00:06:57,583 - Hi! - Oh, sweetie. 150 00:06:58,418 --> 00:06:59,961 [chuckles] 151 00:07:00,044 --> 00:07:01,712 - You're alive! - Oh, yes. 152 00:07:01,796 --> 00:07:04,632 Chamuel is with us too. Though I have seen him in better shape. 153 00:07:05,466 --> 00:07:06,759 Satan lied, honey. 154 00:07:07,343 --> 00:07:10,596 You do know that she used to be on our side? Perfect angel. 155 00:07:10,680 --> 00:07:12,014 And then she turned. 156 00:07:12,098 --> 00:07:14,559 Now she's a really bad duck. 157 00:07:14,642 --> 00:07:17,603 So happy to see you. First of all, without you, there's nothing. 158 00:07:17,687 --> 00:07:18,687 Oh! 159 00:07:18,729 --> 00:07:21,524 And really wish I'd done a better job getting your message out. 160 00:07:21,607 --> 00:07:25,445 You could have done better, but you also could have done worse, you know? 161 00:07:25,528 --> 00:07:28,573 - The skywriter misspelled a lot of words. - I know. 162 00:07:28,656 --> 00:07:30,199 But that's not the real problem. 163 00:07:30,283 --> 00:07:32,618 The problem is that, these days, 164 00:07:32,702 --> 00:07:35,705 a lot of folks don't really even care if there's a God at all. 165 00:07:37,123 --> 00:07:38,916 [chuckles] 166 00:07:39,000 --> 00:07:40,960 Oh. Oh! 167 00:07:41,669 --> 00:07:43,337 Oh... Oh. 168 00:07:44,088 --> 00:07:47,175 - Think that would be easier for you. - [both chuckle] 169 00:07:47,258 --> 00:07:50,261 Not really great with the physical plane. Yeah. 170 00:07:53,014 --> 00:07:57,226 Clark, the war in Heaven isn't going in the right direction. 171 00:07:58,227 --> 00:08:02,231 It ain't over yet, but if I don't set my full attention to it, 172 00:08:02,315 --> 00:08:03,566 Lucifer could take over. 173 00:08:04,150 --> 00:08:06,194 And I might not have a chance to have any say 174 00:08:06,277 --> 00:08:08,446 in whether I'm okay with that or not. 175 00:08:09,030 --> 00:08:11,866 So I'm going to be out of pocket for a while. 176 00:08:12,575 --> 00:08:14,619 - You'll be on your own. - Oh. 177 00:08:14,702 --> 00:08:16,370 That's not perfect at all. 178 00:08:17,121 --> 00:08:18,748 Well, it is what it is, you know? 179 00:08:19,332 --> 00:08:21,792 So you need to grab your girl, Amily, 180 00:08:21,876 --> 00:08:24,879 and get out of here as fast as you can, because I might need you later. 181 00:08:25,463 --> 00:08:26,463 Okay. 182 00:08:26,839 --> 00:08:28,382 Was Amily chosen too? 183 00:08:28,466 --> 00:08:29,300 Oh, yes. 184 00:08:29,383 --> 00:08:32,678 I brought her to you and you to her. She's good people. 185 00:08:32,762 --> 00:08:34,931 Anyway, you need to get out while you can. 186 00:08:35,014 --> 00:08:38,851 And then figure out some sort of a way to get my message across better. Okay? 187 00:08:38,935 --> 00:08:42,021 Right. If you wanted to tell me how to do it exactly, 188 00:08:42,104 --> 00:08:43,397 this would be a great time. 189 00:08:43,481 --> 00:08:45,650 You will know when you know. 190 00:08:46,776 --> 00:08:48,653 - Wanna try something fun? - Sure. 191 00:08:48,736 --> 00:08:52,448 I'm going to tell you where you need to go next. 192 00:08:55,701 --> 00:08:56,701 That's so cool! 193 00:08:56,744 --> 00:08:58,788 - Fun, right? - It's in my brain! 194 00:08:58,871 --> 00:09:01,666 [chuckles] Anyway, I've gotta scoot and, uh... 195 00:09:02,333 --> 00:09:04,043 either save the world or not. 196 00:09:04,585 --> 00:09:05,795 - Cheerio. - Cheerio. 197 00:09:09,799 --> 00:09:12,718 No coffee this time. Okay. [sighs] 198 00:09:16,222 --> 00:09:18,641 - [phones ringing] - [distant chatter] 199 00:09:23,062 --> 00:09:24,062 Hi. 200 00:09:24,772 --> 00:09:26,148 Hey. Where... 201 00:09:26,232 --> 00:09:28,526 You were in the bathroom for three and a half hours. 202 00:09:28,609 --> 00:09:30,903 I looked in the bathroom several times. No one was there. 203 00:09:30,987 --> 00:09:34,323 Well, I was in there. I was... I was talking to God. 204 00:09:34,407 --> 00:09:35,616 - What? Okay. - [Pop] Wow. 205 00:09:35,700 --> 00:09:38,744 Every time I don't follow you into the bathroom, you talk to the boss. 206 00:09:38,828 --> 00:09:42,498 Why doesn't God just quickly kill Satan, and then we can all go home? 207 00:09:42,582 --> 00:09:45,334 - I don't think it's that easy. - Oh, gosh. Okay. 208 00:09:45,418 --> 00:09:49,005 I think the Lord helps those who help themselves, so I've heard, and, uh... 209 00:09:49,088 --> 00:09:51,090 Well, God told me to run away. 210 00:09:51,841 --> 00:09:53,467 - Oh. - Yeah, I gotta go. 211 00:09:54,510 --> 00:09:57,680 So, uh, do you wanna run away with me? 212 00:09:59,557 --> 00:10:00,558 Yeah. Sure. 213 00:10:00,641 --> 00:10:01,641 Really? 214 00:10:01,684 --> 00:10:03,227 I got nothin' else to do. 215 00:10:03,311 --> 00:10:04,520 Thanks. That's amazing. 216 00:10:05,104 --> 00:10:08,065 Um... And helpful, because, uh, you've been chosen too. 217 00:10:08,858 --> 00:10:10,460 - God said that about me? - [Clark] Mm-hmm. 218 00:10:10,484 --> 00:10:11,753 - [Mohsin] What? - That's awesome. 219 00:10:11,777 --> 00:10:14,113 I always knew you had it in you. Well done. 220 00:10:14,196 --> 00:10:15,990 [Pop] Oh, what a beautiful moment. 221 00:10:16,073 --> 00:10:18,159 Where's my... where's my phone? 222 00:10:18,242 --> 00:10:19,285 - Oh... - Here. 223 00:10:19,368 --> 00:10:20,536 - Here you go. - Dad... 224 00:10:20,620 --> 00:10:23,748 You know, I, uh... I might not see you for a while, 225 00:10:23,831 --> 00:10:25,583 so I'm gonna take this picture. 226 00:10:25,666 --> 00:10:26,792 - Okay. - [Pop] Yeah. 227 00:10:26,876 --> 00:10:29,086 - I'm so proud of you. - Yeah. I'll be in touch, though. 228 00:10:29,170 --> 00:10:31,607 I know. But you gotta... You gotta do what you gotta do, right? 229 00:10:31,631 --> 00:10:34,634 - It's low. Raise that camera up. - [Pop] Okay, pose for me. 230 00:10:34,717 --> 00:10:35,968 - Pose for me. - Pretty low. 231 00:10:36,052 --> 00:10:37,654 - With beautiful Amily. - Lift it slightly. 232 00:10:37,678 --> 00:10:38,554 Stop saying "pose." 233 00:10:38,638 --> 00:10:40,449 - It'd help me feel less posed. - Just click it. 234 00:10:40,473 --> 00:10:42,391 - I'm only seeing myself. - [Wendy] Oh, um... 235 00:10:42,475 --> 00:10:43,619 - [Mohsin] Yeah. - Wait, what? 236 00:10:43,643 --> 00:10:45,203 - Just press the middle button. - Flip it? 237 00:10:45,227 --> 00:10:46,747 - [Wendy] No, that side... - [Mohsin] No... 238 00:10:46,771 --> 00:10:48,689 [Wendy] Back around and just hit the center one. 239 00:10:48,773 --> 00:10:51,651 I think my smile's turning weird. I'm holding it too long. 240 00:10:51,734 --> 00:10:53,110 - [Wendy] Quickly. - And click. 241 00:10:53,194 --> 00:10:55,613 - Yeah, I know how to use a phone. - Beg your pardon. 242 00:10:55,696 --> 00:10:57,758 - [Amily] Hold it up. - [Tom] I could make a boomerang. 243 00:10:57,782 --> 00:10:58,699 Got it. 244 00:10:58,783 --> 00:11:00,409 Could you text that to me? 245 00:11:00,493 --> 00:11:01,619 That's your phone, sir. 246 00:11:01,702 --> 00:11:03,412 Oh, right. [chuckles] 247 00:11:03,913 --> 00:11:05,539 I'm sorry. Can't we all go? 248 00:11:06,248 --> 00:11:08,125 [sighs] Sorry. God only mentioned Amily. 249 00:11:08,959 --> 00:11:12,463 I guess that we're pretty much mincemeat in the eyes of God now, aren't we? 250 00:11:12,546 --> 00:11:13,381 - No. - We are. 251 00:11:13,464 --> 00:11:16,342 I think... I think God just wants you guys all to stay safe. 252 00:11:16,425 --> 00:11:17,635 That's nice. 253 00:11:17,718 --> 00:11:19,804 [sighs] Well, what do you think? 254 00:11:20,388 --> 00:11:23,140 Ready to get goin'? I think I know where we're supposed to go. 255 00:11:23,641 --> 00:11:26,852 - God just implanted it in your head? - Yeah, I even know the route. 256 00:11:26,936 --> 00:11:29,397 - Which is kind of neat. - That's very cool. 257 00:11:29,480 --> 00:11:32,775 - Where are you going? - I can't tell you, Mohsin. It's not safe. 258 00:11:32,858 --> 00:11:35,945 - God. You sound so cool saying that. - And I thank you so very much. 259 00:11:36,028 --> 00:11:39,073 If it's not safe, I'm not letting you go anywhere. Not without me. 260 00:11:39,156 --> 00:11:42,827 - I need you to do something important. - Of course. Anything. 261 00:11:42,910 --> 00:11:45,162 Look after my cats. They mean the world to me. 262 00:11:45,246 --> 00:11:49,458 And just FYI, Skittles loves beer, and Honey really loves tequila. 263 00:11:49,542 --> 00:11:52,420 Do you give my cats, like, a lot of alcohol, or... 264 00:11:52,503 --> 00:11:54,130 Oh, what do you consider a lot? 265 00:11:54,213 --> 00:11:56,507 I guess any would be a lot with a cat. 266 00:11:56,590 --> 00:11:59,927 - Please don't give them alcohol. - Oh, shit. The sun's coming up. 267 00:12:00,636 --> 00:12:02,516 Frisbee said we'd lose our Harry Potter at dawn. 268 00:12:07,935 --> 00:12:09,895 [people scream] 269 00:12:16,318 --> 00:12:19,029 Who puts a time limit on Harry Pottering stuff? 270 00:12:23,409 --> 00:12:25,286 - Okay, that can't be good. - No. 271 00:12:25,369 --> 00:12:27,371 [distant voices shouting] 272 00:12:37,840 --> 00:12:40,301 - Let's go this way. - Okay. Okay. 273 00:12:40,384 --> 00:12:41,802 [Amily] Oh, God... 274 00:12:42,344 --> 00:12:43,220 - Oh! - That's a pull. 275 00:12:43,304 --> 00:12:44,472 Yeah, that's a pull! 276 00:12:44,972 --> 00:12:45,973 [Clark] Let's go. 277 00:12:51,771 --> 00:12:55,024 [yelling] 278 00:12:55,775 --> 00:12:57,318 [people shouting] 279 00:12:57,401 --> 00:12:59,278 Sorry. Sorry, sorry, sorry. 280 00:13:04,074 --> 00:13:05,493 - Sorry! - [Clark] Excuse us. 281 00:13:20,007 --> 00:13:21,091 [Satan growling] 282 00:13:21,175 --> 00:13:22,510 [man grunting] 283 00:13:28,474 --> 00:13:30,476 Come on, go. Come on, come on! 284 00:13:31,227 --> 00:13:32,645 [crowd clamoring] 285 00:13:32,728 --> 00:13:36,690 Well, well, well. It seems the charlatan shall always run away from the light. 286 00:13:36,774 --> 00:13:40,653 You cannot avert the eyes of AOHN from your evil ways. 287 00:13:40,736 --> 00:13:43,072 Do you guys actually believe your own bullshit? 288 00:13:43,155 --> 00:13:44,155 Amily. 289 00:13:44,490 --> 00:13:47,451 I'm so sorry that you lost your parents so young. 290 00:13:47,535 --> 00:13:50,371 And I'm really sorry that your aunt was so horrible to you, 291 00:13:50,454 --> 00:13:52,248 saying that you'd never be worth anything. 292 00:13:52,915 --> 00:13:54,792 That's why you always pick lint off your shirt, 293 00:13:54,875 --> 00:13:56,669 because she always said you were dirty. 294 00:13:56,752 --> 00:13:58,170 I'm really sorry. 295 00:13:58,921 --> 00:14:00,921 How did you know that? I've never told anyone that. 296 00:14:02,007 --> 00:14:03,509 Deos te absolves. 297 00:14:05,219 --> 00:14:06,554 God forgives me? 298 00:14:06,637 --> 00:14:08,430 Liquore alais linguia? 299 00:14:09,431 --> 00:14:11,183 Yes. You are speaking a different language. 300 00:14:11,267 --> 00:14:12,810 Am I translating Latin for you? 301 00:14:12,893 --> 00:14:15,020 - How did you do that? - I don't know. 302 00:14:17,481 --> 00:14:20,484 I've memorized the exit plans. There's seven exits in total. 303 00:14:20,568 --> 00:14:21,694 Which one do we take? 304 00:14:21,777 --> 00:14:25,281 The front door. It's the most obvious. She would never think we would choose it. 305 00:14:25,364 --> 00:14:27,908 I mean, I... I think. Or... I'm not sure. 306 00:14:27,992 --> 00:14:30,411 If it's okay, I'm gonna kiss you right now. 307 00:14:30,494 --> 00:14:33,247 - Ooh! Uh... Well, um, that's perfectly... - Okay. 308 00:14:37,877 --> 00:14:39,378 Uh... Kids. 309 00:14:41,297 --> 00:14:43,465 Hey. Uh, hey. We gotta go. 310 00:14:44,133 --> 00:14:46,385 - Right. Imminent death. Okay, let's go. - Yeah. 311 00:14:46,468 --> 00:14:47,803 Excuse me! Uh... 312 00:14:47,887 --> 00:14:49,527 - Thank you so much for that. - It's okay. 313 00:14:50,931 --> 00:14:52,558 [Frisbee] Oh, no. God. 314 00:14:52,641 --> 00:14:53,641 Hey, buddy. 315 00:14:54,351 --> 00:14:55,686 It's great to see ya again. 316 00:14:56,395 --> 00:14:58,314 You ready to come join our team? 317 00:14:59,106 --> 00:15:01,025 No. No. 318 00:15:01,108 --> 00:15:05,446 I am here to watch over Clark. And that's what I'm going to do. 319 00:15:05,529 --> 00:15:07,489 Even though they don't respect you? 320 00:15:08,991 --> 00:15:13,829 Our side can give you stuff. All kinds of stuff. 321 00:15:14,663 --> 00:15:15,706 Like a room 322 00:15:16,457 --> 00:15:17,583 full of files 323 00:15:18,167 --> 00:15:21,545 that never ever ends. 324 00:15:22,963 --> 00:15:23,963 Well... 325 00:15:24,882 --> 00:15:26,682 - That sounds really good, honestly. - Mm-hmm. 326 00:15:26,759 --> 00:15:28,510 But you're also the Lord of Lies. 327 00:15:28,594 --> 00:15:30,638 [growls] 328 00:15:30,721 --> 00:15:32,890 So I'm gonna stay on track, and... 329 00:15:33,474 --> 00:15:35,851 I don't wanna hurt you, but I have been known... 330 00:15:35,935 --> 00:15:37,019 [groans] 331 00:15:38,062 --> 00:15:40,648 I was saying... Oof! Oh! 332 00:15:41,273 --> 00:15:43,025 - [groans] - Wow. 333 00:15:43,108 --> 00:15:44,777 - That stung. - Frisbee! 334 00:15:45,903 --> 00:15:48,656 How are you taking this much punishment? It's very impressive. 335 00:15:48,739 --> 00:15:51,825 It's a funny story. If we could stop fighting, we could talk about it. 336 00:15:52,409 --> 00:15:54,161 - [groans] - I don't have that time. 337 00:15:54,244 --> 00:15:56,121 But can I ask you something? 338 00:15:56,205 --> 00:15:58,707 - Oh... - Can we always stay friends? 339 00:15:59,291 --> 00:16:01,126 You're so pretty. [choking] 340 00:16:01,210 --> 00:16:02,211 I know. 341 00:16:02,294 --> 00:16:03,587 - [grunts] - [gasps] 342 00:16:03,671 --> 00:16:05,714 [crowd exclaiming] 343 00:16:05,798 --> 00:16:07,299 - [Frisbee groans] - [all gasp] 344 00:16:07,383 --> 00:16:09,969 - [screams] - Well, that Frisbee didn't fly. 345 00:16:10,052 --> 00:16:11,387 [clicks teeth] 346 00:16:11,470 --> 00:16:13,180 [groans] 347 00:16:13,263 --> 00:16:15,891 Oh my God. Throp, listen to me. 348 00:16:16,600 --> 00:16:19,728 That man that has smashed on top of that ambulance is an angel. 349 00:16:19,812 --> 00:16:21,397 He's an actual angel of God. 350 00:16:21,480 --> 00:16:24,358 We can't stay here. It's not safe for Clark. So will you help him? 351 00:16:25,818 --> 00:16:27,152 Will you help him? 352 00:16:30,072 --> 00:16:31,657 Somebody help me with that man! 353 00:16:32,658 --> 00:16:34,827 - [all yelling] - [Amily] Move! Move! 354 00:16:35,995 --> 00:16:37,287 I think this is all gonna work. 355 00:16:37,371 --> 00:16:38,914 - Whoo! - [both yell] 356 00:16:38,998 --> 00:16:40,833 [Satan laughs] 357 00:16:40,916 --> 00:16:42,584 Worked for me. 358 00:16:43,377 --> 00:16:45,170 I'm going to kill all of you 359 00:16:45,254 --> 00:16:47,756 and then suck the marrow out of your souls. 360 00:16:49,216 --> 00:16:50,467 I feel bad for you. 361 00:16:50,551 --> 00:16:53,345 [mimics Wendy] Oh, you do feel so bad for me? 362 00:16:53,429 --> 00:16:55,264 I've seen inside your heart. 363 00:16:56,098 --> 00:16:58,600 You want those other demons to respect you. 364 00:16:59,226 --> 00:17:01,145 You want for them to look up to you. 365 00:17:02,312 --> 00:17:05,024 You shouldn't be here finishing off weak mortals. 366 00:17:06,191 --> 00:17:10,320 You belong in the great battle in Heaven, garnering the ultimate glory. 367 00:17:11,238 --> 00:17:12,948 You deserve to be the one in charge. 368 00:17:14,116 --> 00:17:15,200 That's right. 369 00:17:17,536 --> 00:17:18,787 That's what I see too. 370 00:17:20,164 --> 00:17:21,707 And that's what I deserve. 371 00:17:22,291 --> 00:17:24,126 And that's what I'm going to get. 372 00:17:24,209 --> 00:17:25,335 [both gasp] 373 00:17:27,671 --> 00:17:29,882 Come on, Horsemen! Yaaah! 374 00:17:30,674 --> 00:17:33,114 I don't know if we'll make it. I never wanted to get trampled. 375 00:17:33,177 --> 00:17:35,345 Not exactly on anyone's wish list. Just go, go, go, go! 376 00:17:39,099 --> 00:17:41,101 Did you just mind-control Satan? 377 00:17:41,185 --> 00:17:43,896 It was like I could see inside her evil heart 378 00:17:43,979 --> 00:17:45,606 and see the vanity that was in there, 379 00:17:45,689 --> 00:17:48,233 and told her she should pursue what she really wants to do. 380 00:17:48,317 --> 00:17:49,985 - She did, and it was amazing! - Thanks. 381 00:17:50,069 --> 00:17:52,404 Hey, stop! Weren't we supposed to meet Tom here? 382 00:17:52,488 --> 00:17:54,114 [horses neighing] 383 00:17:59,661 --> 00:18:01,580 You shall not pass! 384 00:18:01,663 --> 00:18:03,749 [neighing] 385 00:18:06,168 --> 00:18:08,170 Guys, they're confused by my half-nakedness. 386 00:18:08,253 --> 00:18:10,672 - Get the hell outta here! Go, go! - Thanks, Tom! 387 00:18:11,256 --> 00:18:12,841 [Clark] Here. Can you drive? 388 00:18:12,925 --> 00:18:13,967 [Tom] Whoa, whoa, whoa. 389 00:18:14,051 --> 00:18:15,135 Oh my God! 390 00:18:15,219 --> 00:18:16,762 Where's his pants? 391 00:18:16,845 --> 00:18:18,555 Okay, demons. 392 00:18:19,598 --> 00:18:21,100 [sword swishing] 393 00:18:21,183 --> 00:18:22,643 That sword's obviously fake. 394 00:18:22,726 --> 00:18:24,353 [gabbling] 395 00:18:25,229 --> 00:18:26,438 - Ha! - I said don't pass. 396 00:18:26,522 --> 00:18:27,791 - I said don't... - [engine revving] 397 00:18:27,815 --> 00:18:29,483 [Tom] Okay. Okay. 398 00:18:32,778 --> 00:18:34,780 [tires squealing] 399 00:18:43,956 --> 00:18:45,958 [horses neighing] 400 00:18:48,210 --> 00:18:49,795 Why did I take my clothes off? 401 00:18:54,633 --> 00:18:55,717 I hope Frisbee's okay. 402 00:18:56,468 --> 00:18:58,804 Yeah, I... I bet he is. I mean, he's an angel. 403 00:18:58,887 --> 00:19:01,473 That... That has to count for something, right? 404 00:19:02,057 --> 00:19:03,183 Yeah. Yeah. 405 00:19:03,684 --> 00:19:05,060 - I hope you're right. - Yeah. 406 00:19:06,186 --> 00:19:08,647 - [sighs] - I wanna know, where is Satan? 407 00:19:09,523 --> 00:19:13,235 [sighs] I don't know. I can't even get a vibe. Usually, I... 408 00:19:13,318 --> 00:19:15,737 I was hoping maybe I'd have some kind of feeling about it. 409 00:19:15,821 --> 00:19:16,738 - And I don't. - Nothing? 410 00:19:16,822 --> 00:19:21,451 Nothing. But I don't think God would leave us to deal with her on our own. 411 00:19:21,535 --> 00:19:22,744 I hope not. 412 00:19:23,662 --> 00:19:25,998 I just want everybody to be all right. 413 00:19:26,081 --> 00:19:27,791 I even want God to be all right. 414 00:19:28,667 --> 00:19:29,710 [sighs] Yeah. 415 00:19:30,294 --> 00:19:31,628 - And Chamuel. - [sighs] 416 00:19:33,881 --> 00:19:36,800 Weird times, when you've gotta pray for the angels. 417 00:19:37,718 --> 00:19:38,718 Yeah. 418 00:19:39,303 --> 00:19:43,891 All I'm seeing on a continuous loop is Tom in his tiny underpants, so... 419 00:19:47,186 --> 00:19:48,562 He really showed up, huh? 420 00:19:49,771 --> 00:19:51,356 - They all did. - Yeah. 421 00:19:52,524 --> 00:19:54,276 Thank you for coming with me. 422 00:19:54,860 --> 00:19:55,903 Of course. 423 00:19:57,487 --> 00:19:59,406 [static crackles] 424 00:20:00,574 --> 00:20:04,369 - ♪ Stars shining bright above you... ♪ - The Mamas and the Papas. 425 00:20:04,453 --> 00:20:06,788 I... I love the Mamas and the Papas. 426 00:20:06,872 --> 00:20:09,517 - They're my favorite after Rush. - ♪ Night breezes seem to whisper ♪ 427 00:20:09,541 --> 00:20:11,418 - ♪ "I love you..." ♪ - I know. 428 00:20:11,501 --> 00:20:13,646 - ♪ Birds singing... ♪ - How? Did I ever tell you that? 429 00:20:13,670 --> 00:20:16,215 ♪ In the sycamore tree... ♪ - No. 430 00:20:16,298 --> 00:20:20,552 ♪ Dream a little dream of me ♪ 431 00:20:22,471 --> 00:20:26,475 ♪ Say "nighty night" and kiss me ♪ 432 00:20:27,768 --> 00:20:29,645 ♪ Just hold me tight ♪ 433 00:20:29,728 --> 00:20:33,023 - ♪ And tell me you'll miss me... ♪ - I love you. 434 00:20:33,106 --> 00:20:37,444 - ♪ While I'm alone and blue as can be... ♪ - I love you too. 435 00:20:37,527 --> 00:20:38,946 Even though you already knew that. 436 00:20:39,029 --> 00:20:41,698 - ♪ Dream a little dream of me... ♪ - I knew it. 437 00:20:41,782 --> 00:20:42,782 You know what? 438 00:20:43,408 --> 00:20:47,246 - Maybe everything will be just fine. - ♪ Da, da-da, da-da-da-da... ♪ 439 00:20:47,329 --> 00:20:48,372 [Amily] Maybe. 440 00:20:48,455 --> 00:20:51,166 - ♪ Da-da-da, da-da, da-da-da-da... ♪ - [bugs buzzing] 441 00:20:51,750 --> 00:20:53,502 ♪ Da, da, da, da ♪ 442 00:20:53,585 --> 00:20:55,587 [buzzing grows louder] 443 00:21:02,177 --> 00:21:04,763 ♪ Just stop your cryin' ♪ 444 00:21:04,846 --> 00:21:07,266 ♪ It's a sign of the times ♪ 445 00:21:08,642 --> 00:21:12,104 ♪ We gotta get away from here ♪ 446 00:21:13,188 --> 00:21:16,108 ♪ We gotta get away from here ♪ 447 00:21:18,652 --> 00:21:20,570 ♪ Just stop your cryin' ♪ 448 00:21:20,654 --> 00:21:23,115 ♪ It'll be all right ♪ 449 00:21:24,658 --> 00:21:28,120 ♪ They told me that the end is near ♪ 450 00:21:28,662 --> 00:21:32,124 ♪ We gotta get away from here ♪ 451 00:21:34,751 --> 00:21:36,586 ♪ Just stop your cryin' ♪ 452 00:21:36,670 --> 00:21:41,133 - ♪ Have the time of your life ♪ - ♪ Your life, your life ♪ 453 00:21:41,216 --> 00:21:44,469 ♪ Breaking through the atmosphere ♪ 454 00:21:45,220 --> 00:21:48,515 ♪ And things are pretty good from here ♪ 455 00:21:50,350 --> 00:21:55,147 ♪ Remember everything will be all right ♪ 456 00:21:55,230 --> 00:21:57,149 ♪ Right, right ♪ 457 00:21:57,232 --> 00:22:01,153 ♪ We can meet again somewhere ♪ 458 00:22:01,236 --> 00:22:04,614 ♪ Somewhere far away from here ♪ 459 00:22:06,408 --> 00:22:09,828 ♪ We never learn, we been here before ♪ 460 00:22:10,495 --> 00:22:15,167 ♪ Why are we always stuck And runnin' from the bullets? ♪ 461 00:22:17,753 --> 00:22:19,171 ♪ The bullets? ♪ 462 00:22:22,424 --> 00:22:25,761 ♪ We never learn, we been here before ♪ 463 00:22:26,428 --> 00:22:31,183 ♪ Why are we always stuck And runnin' from the bullets? ♪ 464 00:22:33,769 --> 00:22:35,187 ♪ The bullets? ♪ 465 00:22:35,979 --> 00:22:39,191 ♪ We got to, we got to, away ♪ 466 00:22:40,025 --> 00:22:43,195 ♪ We got to, we got to, away ♪ 467 00:22:43,987 --> 00:22:46,156 ♪ We got to, we got to ♪ 468 00:22:46,239 --> 00:22:52,746 ♪ Away ♪