1
00:00:06,548 --> 00:00:09,134
[ethereal music playing]
2
00:00:17,434 --> 00:00:20,937
[Judy] When I first wrote about
Clark Thompson, the man who glows,
3
00:00:21,021 --> 00:00:25,525
I had in my mind the inspiration of,
"Yes, Virginia, there is a Santa Claus."
4
00:00:26,735 --> 00:00:30,864
I had a thousand excuses as to why Clark
couldn't possibly be a messenger of God
5
00:00:30,947 --> 00:00:32,198
before I met him.
6
00:00:32,782 --> 00:00:36,411
Because even though I personally
do believe in God and Santa Claus,
7
00:00:36,494 --> 00:00:38,913
seeing true evidence
seemed somehow impossible.
8
00:00:38,997 --> 00:00:41,833
But after meeting Clark
and experiencing his peculiar powers,
9
00:00:41,916 --> 00:00:43,793
I can honestly say
that I do believe in God.
10
00:00:43,877 --> 00:00:46,463
And I do believe
that Clark is his latest messenger.
11
00:00:48,256 --> 00:00:51,593
Whether anyone chooses to believe me
in the face of overwhelming evidence,
12
00:00:51,676 --> 00:00:55,722
including the arrival of the Four Horsemen
of the Apocalypse, is their business.
13
00:00:56,973 --> 00:01:00,226
But no matter how many clicks I get,
I know this is the truth.
14
00:01:03,229 --> 00:01:06,149
[Throp] Now this Clark Thompson
even has his friends
15
00:01:06,232 --> 00:01:09,194
pretending to be
the Four Horsemen of the Apocalypse.
16
00:01:09,277 --> 00:01:11,654
It's horsepeople, you dick!
17
00:01:11,738 --> 00:01:13,990
[Throp] I mean,
this madness has got to stop!
18
00:01:14,074 --> 00:01:17,285
I've created a bit of a catchphrase
recently. You might have heard it.
19
00:01:17,368 --> 00:01:20,014
- [man] Right, Reverend. That's right!
- Only the righteous are right.
20
00:01:20,038 --> 00:01:21,278
- [woman] Yeah!
- And it's true.
21
00:01:21,331 --> 00:01:27,128
Only those who believe in Christ
in the correct way are right.
22
00:01:27,212 --> 00:01:28,713
But, Reverend, by that logic,
23
00:01:28,797 --> 00:01:31,758
what do you say
to all the Buddhists, Muslims, Hindus,
24
00:01:31,841 --> 00:01:33,343
and followers of the Jewish faith?
25
00:01:33,426 --> 00:01:35,637
- [woman] Speak the truth!
- [man] Jesus saves!
26
00:01:35,720 --> 00:01:40,350
I would advise every single one of them
to convert to Christianity immediately,
27
00:01:40,433 --> 00:01:43,144
unless they wish to burn in Hell forever
28
00:01:43,228 --> 00:01:46,356
- in everlasting torment and pain.
- [man] Amen!
29
00:01:46,439 --> 00:01:47,439
God bless you all.
30
00:01:47,482 --> 00:01:48,525
[all chattering]
31
00:01:49,359 --> 00:01:52,487
- That was harsh.
- Oh! That was great. I have chills.
32
00:01:52,570 --> 00:01:53,947
Oh! [laughs]
33
00:01:54,030 --> 00:01:55,740
- Thank you, Satalinda.
- Oh!
34
00:01:55,824 --> 00:01:58,535
It takes a strong man to speak such truth,
don't you think?
35
00:01:58,618 --> 00:02:00,745
Very strong. Great presence.
36
00:02:00,829 --> 00:02:01,871
- Well...
- Trust me.
37
00:02:01,955 --> 00:02:04,207
- Oh, well, I do. For everything.
- [Satan laughs]
38
00:02:04,290 --> 00:02:06,251
- And great for ratings.
- Yes.
39
00:02:06,334 --> 00:02:08,211
[both laughing]
40
00:02:08,294 --> 00:02:11,214
Listen, we're gonna be
doing some more interviews soon.
41
00:02:11,297 --> 00:02:14,717
I just have a few fires I need to put out.
Maybe start a few too.
42
00:02:14,801 --> 00:02:15,801
Ooh!
43
00:02:16,761 --> 00:02:18,930
- You take care, Margie.
- Uh...
44
00:02:19,013 --> 00:02:20,265
No... It's Maggie.
45
00:02:22,433 --> 00:02:24,936
God, I like her. She's good people.
46
00:02:25,979 --> 00:02:29,065
- You lookin' at my cards?
- No, but you need to...
47
00:02:29,149 --> 00:02:31,651
- I know.
- Okay, I've got another one. Four down.
48
00:02:31,734 --> 00:02:34,487
A three-letter word for "hen."
49
00:02:35,363 --> 00:02:37,407
- Hen.
- It fits.
50
00:02:38,867 --> 00:02:40,160
[Tom] Knock, knock. Who's there?
51
00:02:40,827 --> 00:02:41,953
It's us. Hi.
52
00:02:42,036 --> 00:02:43,716
- Hey! I didn't know you were coming.
- Hi.
53
00:02:43,746 --> 00:02:45,874
Yeah, I, um... I asked them.
54
00:02:45,957 --> 00:02:50,628
I figured when Satan is FaceTiming
your fella and threatening to kill him,
55
00:02:50,712 --> 00:02:54,716
and torture all of our souls for eternity,
it's time to call in the troops.
56
00:02:54,799 --> 00:02:58,052
I'll tell ya something else. It's not
every day you get to whoop Satan's ass.
57
00:02:58,136 --> 00:03:00,030
- You know? Come on. Who's with me?
- Whoa, whoa.
58
00:03:00,054 --> 00:03:01,615
- [Wendy] Don't hurt yourself, Tom.
- Tom...
59
00:03:01,639 --> 00:03:02,974
Go easy.
60
00:03:03,057 --> 00:03:06,311
Uh... And I don't think
you wanna be fighting Satan, buddy.
61
00:03:06,394 --> 00:03:09,814
Tell you the truth, no. I mean,
that's boss level, hard mode, right?
62
00:03:09,898 --> 00:03:12,483
And I'm really not that good a fighter.
She'll tell you.
63
00:03:12,567 --> 00:03:13,651
You're not great.
64
00:03:13,735 --> 00:03:15,945
I'm also hoping that God is listening
65
00:03:16,029 --> 00:03:19,824
and sees that I'm trying to be really
brave, even though it's quite terrifying.
66
00:03:19,908 --> 00:03:22,327
- Hey, that has to count for something.
- I hope...
67
00:03:22,410 --> 00:03:23,703
- Hey, gang.
- [all] Oh!
68
00:03:23,786 --> 00:03:24,847
- [Amily screams]
- Frisbee!
69
00:03:24,871 --> 00:03:26,748
- [all sigh]
- Wait, wait. This guy's an angel?
70
00:03:27,332 --> 00:03:30,877
- Indeed I am.
- You must be a... a mid-level angel, right?
71
00:03:30,960 --> 00:03:32,921
- How did you know that?
- The tie.
72
00:03:33,004 --> 00:03:34,589
Mental note about the tie.
73
00:03:34,672 --> 00:03:37,800
Can you even get any air
with those stubby little chicken wings?
74
00:03:37,884 --> 00:03:41,387
Yes, I can. But I need a push
to go in a certain direction.
75
00:03:42,847 --> 00:03:44,974
- Are you okay, Frisbee?
- Yeah, I think so.
76
00:03:45,058 --> 00:03:47,185
What about Chamuel?
Satan said she killed him.
77
00:03:47,268 --> 00:03:49,896
[Frisbee] I don't know.
When I returned, Satan was there.
78
00:03:49,979 --> 00:03:52,899
And she was holding
a sword that had blood on it.
79
00:03:52,982 --> 00:03:55,193
- [Clark] Oh, God. Oh my God.
- [Tom] Oh, no.
80
00:03:55,276 --> 00:03:58,029
But I didn't see Chamuel.
I didn't see Chamuel's body.
81
00:03:58,112 --> 00:03:59,614
And she is known to fib.
82
00:04:00,198 --> 00:04:02,116
But that is not why I'm here.
83
00:04:02,200 --> 00:04:06,162
Guys, I have to tell you, the spell that
is keeping Satan out of this hospital...
84
00:04:06,829 --> 00:04:08,623
- It expires at dawn.
- Uh...
85
00:04:08,706 --> 00:04:09,706
What? Why?
86
00:04:12,043 --> 00:04:13,083
I'll be straight with you.
87
00:04:13,127 --> 00:04:15,487
- It better not be paperwork!
- It has to do with paperwork.
88
00:04:15,546 --> 00:04:16,714
- Oh my God.
- Oh...
89
00:04:16,798 --> 00:04:18,466
- [Amily] Come on!
- [Wendy] Come on! God!
90
00:04:18,549 --> 00:04:21,636
- [rumbling]
- Oh no. Something bad. I gotta go.
91
00:04:21,719 --> 00:04:23,346
- [all gasp]
- [Tom] Wait, wait, wait!
92
00:04:23,429 --> 00:04:24,347
[all groan]
93
00:04:24,430 --> 00:04:25,723
- Come on!
- What?
94
00:04:25,807 --> 00:04:28,601
I have to use the restroom.
- Copy that, buddy. I'll come with you.
95
00:04:28,685 --> 00:04:29,686
No, thank you.
96
00:04:33,773 --> 00:04:35,984
Look what I got. Who wants coffee?
97
00:04:36,067 --> 00:04:37,277
- Oh.
- Wow.
98
00:04:37,360 --> 00:04:38,361
Thank you.
99
00:04:38,444 --> 00:04:40,363
- Decaf. Nice.
- [Famine] Cheers.
100
00:04:40,446 --> 00:04:41,572
Doughnut?
101
00:04:43,741 --> 00:04:44,575
Doughnut?
102
00:04:44,659 --> 00:04:46,369
This is one of your jokes, isn't it?
103
00:04:46,452 --> 00:04:47,578
- [chuckles]
- I'm Famine.
104
00:04:47,662 --> 00:04:50,957
Just having a little
coffee and doughnuts, are we?
105
00:04:51,582 --> 00:04:55,628
- Not doin' the work at hand?
- Oh, we don't take questions from ladies.
106
00:04:55,712 --> 00:04:57,714
Oh! [laughs]
107
00:04:58,339 --> 00:04:59,674
- Smack!
- Ah!
108
00:05:00,800 --> 00:05:04,053
Well, now you do, shit-mouth.
109
00:05:04,137 --> 00:05:06,472
- Do you know who you're talking to?
- I'm sorry, Satan.
110
00:05:06,556 --> 00:05:08,349
I didn't recognize you in this form.
111
00:05:08,433 --> 00:05:12,270
You're a filthy sewer mouth.
I don't accept your apology.
112
00:05:12,353 --> 00:05:15,690
Why aren't you ushering in the apocalypse?
I mean, you're here, aren't you?
113
00:05:15,773 --> 00:05:18,192
So let's make with the devastation, huh?
114
00:05:18,276 --> 00:05:20,528
We... we got orders to come here and begin.
115
00:05:20,611 --> 00:05:23,573
But now we have other orders
to await further instructions.
116
00:05:23,656 --> 00:05:26,951
- And who's giving the orders?
- I... Well, I...
117
00:05:27,035 --> 00:05:28,786
- Answer the question.
- [choking]
118
00:05:29,329 --> 00:05:30,413
Both sides are.
119
00:05:31,247 --> 00:05:32,623
[growling]
120
00:05:33,124 --> 00:05:35,668
[War] We're here to do the job
as per Lucifer's command.
121
00:05:35,752 --> 00:05:37,272
- He brought us here.
- [Satan] Uh-huh.
122
00:05:37,337 --> 00:05:40,006
But now the other side
has told us to stand down.
123
00:05:40,673 --> 00:05:42,383
So who are you going to listen to?
124
00:05:42,467 --> 00:05:44,052
Well, we don't know.
125
00:05:44,135 --> 00:05:45,928
The war in Heaven's unsettled.
126
00:05:46,012 --> 00:05:50,099
And it's pretty uncertain who the hell
is exactly in charge right now.
127
00:05:50,683 --> 00:05:52,518
We are largely here for the pageantry.
128
00:05:54,103 --> 00:05:55,813
[gasps] The pageantry!
129
00:05:55,897 --> 00:05:58,316
Oh, listen to you, Miss America.
130
00:05:58,399 --> 00:05:59,776
The pageantry!
131
00:06:00,568 --> 00:06:02,153
Okay!
132
00:06:02,236 --> 00:06:04,072
Well, well, well.
133
00:06:04,155 --> 00:06:07,116
Your name is War!
134
00:06:08,284 --> 00:06:12,288
So which one of you assholes
is gonna burn the fuck out of the Earth?
135
00:06:15,333 --> 00:06:17,001
- [Death] Uh...
- [groans]
136
00:06:19,379 --> 00:06:21,339
Well, could someone help me
get in that building?
137
00:06:21,422 --> 00:06:24,967
Well, it's my understanding that
the structure has been Harry Pottered.
138
00:06:25,051 --> 00:06:27,428
- I guess you're out of luck.
- Shut up.
139
00:06:27,929 --> 00:06:30,515
Fine. I'll just go kill Clark myself.
140
00:06:30,598 --> 00:06:32,433
That's why I don't date demons.
141
00:06:33,559 --> 00:06:35,436
- [grunts]
- [man] Hey, what are you doing?
142
00:06:35,520 --> 00:06:37,438
- [Satan yells]
- [man groans]
143
00:06:37,522 --> 00:06:39,732
- One stroppy bitch, isn't she?
- [Pestilence] Think so.
144
00:06:39,816 --> 00:06:42,276
Okay, I got this. Don't worry about it.
145
00:06:42,777 --> 00:06:45,279
Hi. How you doin'? I'm Death.
146
00:06:45,363 --> 00:06:48,866
Okay, you haven't got long to go.
Okay. You're dead. Good. He's dead.
147
00:06:51,494 --> 00:06:53,496
[sighs] This could really be the end.
148
00:06:53,579 --> 00:06:54,664
[whoosh]
149
00:06:55,581 --> 00:06:57,583
- Hi!
- Oh, sweetie.
150
00:06:58,418 --> 00:06:59,961
[chuckles]
151
00:07:00,044 --> 00:07:01,712
- You're alive!
- Oh, yes.
152
00:07:01,796 --> 00:07:04,632
Chamuel is with us too.
Though I have seen him in better shape.
153
00:07:05,466 --> 00:07:06,759
Satan lied, honey.
154
00:07:07,343 --> 00:07:10,596
You do know that she used to be
on our side? Perfect angel.
155
00:07:10,680 --> 00:07:12,014
And then she turned.
156
00:07:12,098 --> 00:07:14,559
Now she's a really bad duck.
157
00:07:14,642 --> 00:07:17,603
So happy to see you. First of all,
without you, there's nothing.
158
00:07:17,687 --> 00:07:18,687
Oh!
159
00:07:18,729 --> 00:07:21,524
And really wish I'd done a better job
getting your message out.
160
00:07:21,607 --> 00:07:25,445
You could have done better, but you also
could have done worse, you know?
161
00:07:25,528 --> 00:07:28,573
- The skywriter misspelled a lot of words.
- I know.
162
00:07:28,656 --> 00:07:30,199
But that's not the real problem.
163
00:07:30,283 --> 00:07:32,618
The problem is that, these days,
164
00:07:32,702 --> 00:07:35,705
a lot of folks don't really even
care if there's a God at all.
165
00:07:37,123 --> 00:07:38,916
[chuckles]
166
00:07:39,000 --> 00:07:40,960
Oh. Oh!
167
00:07:41,669 --> 00:07:43,337
Oh... Oh.
168
00:07:44,088 --> 00:07:47,175
- Think that would be easier for you.
- [both chuckle]
169
00:07:47,258 --> 00:07:50,261
Not really great with the physical plane.
Yeah.
170
00:07:53,014 --> 00:07:57,226
Clark, the war in Heaven
isn't going in the right direction.
171
00:07:58,227 --> 00:08:02,231
It ain't over yet, but if I don't set
my full attention to it,
172
00:08:02,315 --> 00:08:03,566
Lucifer could take over.
173
00:08:04,150 --> 00:08:06,194
And I might not have
a chance to have any say
174
00:08:06,277 --> 00:08:08,446
in whether I'm okay with that or not.
175
00:08:09,030 --> 00:08:11,866
So I'm going to be out of pocket
for a while.
176
00:08:12,575 --> 00:08:14,619
- You'll be on your own.
- Oh.
177
00:08:14,702 --> 00:08:16,370
That's not perfect at all.
178
00:08:17,121 --> 00:08:18,748
Well, it is what it is, you know?
179
00:08:19,332 --> 00:08:21,792
So you need to grab your girl, Amily,
180
00:08:21,876 --> 00:08:24,879
and get out of here as fast as you can,
because I might need you later.
181
00:08:25,463 --> 00:08:26,463
Okay.
182
00:08:26,839 --> 00:08:28,382
Was Amily chosen too?
183
00:08:28,466 --> 00:08:29,300
Oh, yes.
184
00:08:29,383 --> 00:08:32,678
I brought her to you and you to her.
She's good people.
185
00:08:32,762 --> 00:08:34,931
Anyway, you need to get out while you can.
186
00:08:35,014 --> 00:08:38,851
And then figure out some sort of a way
to get my message across better. Okay?
187
00:08:38,935 --> 00:08:42,021
Right. If you wanted to tell me how
to do it exactly,
188
00:08:42,104 --> 00:08:43,397
this would be a great time.
189
00:08:43,481 --> 00:08:45,650
You will know when you know.
190
00:08:46,776 --> 00:08:48,653
- Wanna try something fun?
- Sure.
191
00:08:48,736 --> 00:08:52,448
I'm going to tell you
where you need to go next.
192
00:08:55,701 --> 00:08:56,701
That's so cool!
193
00:08:56,744 --> 00:08:58,788
- Fun, right?
- It's in my brain!
194
00:08:58,871 --> 00:09:01,666
[chuckles] Anyway,
I've gotta scoot and, uh...
195
00:09:02,333 --> 00:09:04,043
either save the world or not.
196
00:09:04,585 --> 00:09:05,795
- Cheerio.
- Cheerio.
197
00:09:09,799 --> 00:09:12,718
No coffee this time. Okay. [sighs]
198
00:09:16,222 --> 00:09:18,641
- [phones ringing]
- [distant chatter]
199
00:09:23,062 --> 00:09:24,062
Hi.
200
00:09:24,772 --> 00:09:26,148
Hey. Where...
201
00:09:26,232 --> 00:09:28,526
You were in the bathroom
for three and a half hours.
202
00:09:28,609 --> 00:09:30,903
I looked in the bathroom several times.
No one was there.
203
00:09:30,987 --> 00:09:34,323
Well, I was in there. I was...
I was talking to God.
204
00:09:34,407 --> 00:09:35,616
- What? Okay.
- [Pop] Wow.
205
00:09:35,700 --> 00:09:38,744
Every time I don't follow you
into the bathroom, you talk to the boss.
206
00:09:38,828 --> 00:09:42,498
Why doesn't God just quickly kill Satan,
and then we can all go home?
207
00:09:42,582 --> 00:09:45,334
- I don't think it's that easy.
- Oh, gosh. Okay.
208
00:09:45,418 --> 00:09:49,005
I think the Lord helps those who
help themselves, so I've heard, and, uh...
209
00:09:49,088 --> 00:09:51,090
Well, God told me to run away.
210
00:09:51,841 --> 00:09:53,467
- Oh.
- Yeah, I gotta go.
211
00:09:54,510 --> 00:09:57,680
So, uh, do you wanna run away with me?
212
00:09:59,557 --> 00:10:00,558
Yeah. Sure.
213
00:10:00,641 --> 00:10:01,641
Really?
214
00:10:01,684 --> 00:10:03,227
I got nothin' else to do.
215
00:10:03,311 --> 00:10:04,520
Thanks. That's amazing.
216
00:10:05,104 --> 00:10:08,065
Um... And helpful,
because, uh, you've been chosen too.
217
00:10:08,858 --> 00:10:10,460
- God said that about me?
- [Clark] Mm-hmm.
218
00:10:10,484 --> 00:10:11,753
- [Mohsin] What?
- That's awesome.
219
00:10:11,777 --> 00:10:14,113
I always knew you had it in you.
Well done.
220
00:10:14,196 --> 00:10:15,990
[Pop] Oh, what a beautiful moment.
221
00:10:16,073 --> 00:10:18,159
Where's my... where's my phone?
222
00:10:18,242 --> 00:10:19,285
- Oh...
- Here.
223
00:10:19,368 --> 00:10:20,536
- Here you go.
- Dad...
224
00:10:20,620 --> 00:10:23,748
You know, I, uh... I might not see you
for a while,
225
00:10:23,831 --> 00:10:25,583
so I'm gonna take this picture.
226
00:10:25,666 --> 00:10:26,792
- Okay.
- [Pop] Yeah.
227
00:10:26,876 --> 00:10:29,086
- I'm so proud of you.
- Yeah. I'll be in touch, though.
228
00:10:29,170 --> 00:10:31,607
I know. But you gotta...
You gotta do what you gotta do, right?
229
00:10:31,631 --> 00:10:34,634
- It's low. Raise that camera up.
- [Pop] Okay, pose for me.
230
00:10:34,717 --> 00:10:35,968
- Pose for me.
- Pretty low.
231
00:10:36,052 --> 00:10:37,654
- With beautiful Amily.
- Lift it slightly.
232
00:10:37,678 --> 00:10:38,554
Stop saying "pose."
233
00:10:38,638 --> 00:10:40,449
- It'd help me feel less posed.
- Just click it.
234
00:10:40,473 --> 00:10:42,391
- I'm only seeing myself.
- [Wendy] Oh, um...
235
00:10:42,475 --> 00:10:43,619
- [Mohsin] Yeah.
- Wait, what?
236
00:10:43,643 --> 00:10:45,203
- Just press the middle button.
- Flip it?
237
00:10:45,227 --> 00:10:46,747
- [Wendy] No, that side...
- [Mohsin] No...
238
00:10:46,771 --> 00:10:48,689
[Wendy] Back around
and just hit the center one.
239
00:10:48,773 --> 00:10:51,651
I think my smile's turning weird.
I'm holding it too long.
240
00:10:51,734 --> 00:10:53,110
- [Wendy] Quickly.
- And click.
241
00:10:53,194 --> 00:10:55,613
- Yeah, I know how to use a phone.
- Beg your pardon.
242
00:10:55,696 --> 00:10:57,758
- [Amily] Hold it up.
- [Tom] I could make a boomerang.
243
00:10:57,782 --> 00:10:58,699
Got it.
244
00:10:58,783 --> 00:11:00,409
Could you text that to me?
245
00:11:00,493 --> 00:11:01,619
That's your phone, sir.
246
00:11:01,702 --> 00:11:03,412
Oh, right. [chuckles]
247
00:11:03,913 --> 00:11:05,539
I'm sorry. Can't we all go?
248
00:11:06,248 --> 00:11:08,125
[sighs] Sorry. God only mentioned Amily.
249
00:11:08,959 --> 00:11:12,463
I guess that we're pretty much mincemeat
in the eyes of God now, aren't we?
250
00:11:12,546 --> 00:11:13,381
- No.
- We are.
251
00:11:13,464 --> 00:11:16,342
I think... I think God
just wants you guys all to stay safe.
252
00:11:16,425 --> 00:11:17,635
That's nice.
253
00:11:17,718 --> 00:11:19,804
[sighs] Well, what do you think?
254
00:11:20,388 --> 00:11:23,140
Ready to get goin'?
I think I know where we're supposed to go.
255
00:11:23,641 --> 00:11:26,852
- God just implanted it in your head?
- Yeah, I even know the route.
256
00:11:26,936 --> 00:11:29,397
- Which is kind of neat.
- That's very cool.
257
00:11:29,480 --> 00:11:32,775
- Where are you going?
- I can't tell you, Mohsin. It's not safe.
258
00:11:32,858 --> 00:11:35,945
- God. You sound so cool saying that.
- And I thank you so very much.
259
00:11:36,028 --> 00:11:39,073
If it's not safe, I'm not letting you
go anywhere. Not without me.
260
00:11:39,156 --> 00:11:42,827
- I need you to do something important.
- Of course. Anything.
261
00:11:42,910 --> 00:11:45,162
Look after my cats.
They mean the world to me.
262
00:11:45,246 --> 00:11:49,458
And just FYI, Skittles loves beer,
and Honey really loves tequila.
263
00:11:49,542 --> 00:11:52,420
Do you give my cats,
like, a lot of alcohol, or...
264
00:11:52,503 --> 00:11:54,130
Oh, what do you consider a lot?
265
00:11:54,213 --> 00:11:56,507
I guess any would be a lot with a cat.
266
00:11:56,590 --> 00:11:59,927
- Please don't give them alcohol.
- Oh, shit. The sun's coming up.
267
00:12:00,636 --> 00:12:02,516
Frisbee said we'd lose
our Harry Potter at dawn.
268
00:12:07,935 --> 00:12:09,895
[people scream]
269
00:12:16,318 --> 00:12:19,029
Who puts a time limit
on Harry Pottering stuff?
270
00:12:23,409 --> 00:12:25,286
- Okay, that can't be good.
- No.
271
00:12:25,369 --> 00:12:27,371
[distant voices shouting]
272
00:12:37,840 --> 00:12:40,301
- Let's go this way.
- Okay. Okay.
273
00:12:40,384 --> 00:12:41,802
[Amily] Oh, God...
274
00:12:42,344 --> 00:12:43,220
- Oh!
- That's a pull.
275
00:12:43,304 --> 00:12:44,472
Yeah, that's a pull!
276
00:12:44,972 --> 00:12:45,973
[Clark] Let's go.
277
00:12:51,771 --> 00:12:55,024
[yelling]
278
00:12:55,775 --> 00:12:57,318
[people shouting]
279
00:12:57,401 --> 00:12:59,278
Sorry. Sorry, sorry, sorry.
280
00:13:04,074 --> 00:13:05,493
- Sorry!
- [Clark] Excuse us.
281
00:13:20,007 --> 00:13:21,091
[Satan growling]
282
00:13:21,175 --> 00:13:22,510
[man grunting]
283
00:13:28,474 --> 00:13:30,476
Come on, go. Come on, come on!
284
00:13:31,227 --> 00:13:32,645
[crowd clamoring]
285
00:13:32,728 --> 00:13:36,690
Well, well, well. It seems the charlatan
shall always run away from the light.
286
00:13:36,774 --> 00:13:40,653
You cannot avert the eyes of AOHN
from your evil ways.
287
00:13:40,736 --> 00:13:43,072
Do you guys actually believe
your own bullshit?
288
00:13:43,155 --> 00:13:44,155
Amily.
289
00:13:44,490 --> 00:13:47,451
I'm so sorry
that you lost your parents so young.
290
00:13:47,535 --> 00:13:50,371
And I'm really sorry
that your aunt was so horrible to you,
291
00:13:50,454 --> 00:13:52,248
saying that you'd never be worth anything.
292
00:13:52,915 --> 00:13:54,792
That's why you always
pick lint off your shirt,
293
00:13:54,875 --> 00:13:56,669
because she always said you were dirty.
294
00:13:56,752 --> 00:13:58,170
I'm really sorry.
295
00:13:58,921 --> 00:14:00,921
How did you know that?
I've never told anyone that.
296
00:14:02,007 --> 00:14:03,509
Deos te absolves.
297
00:14:05,219 --> 00:14:06,554
God forgives me?
298
00:14:06,637 --> 00:14:08,430
Liquore alais linguia?
299
00:14:09,431 --> 00:14:11,183
Yes. You are speaking
a different language.
300
00:14:11,267 --> 00:14:12,810
Am I translating Latin for you?
301
00:14:12,893 --> 00:14:15,020
- How did you do that?
- I don't know.
302
00:14:17,481 --> 00:14:20,484
I've memorized the exit plans.
There's seven exits in total.
303
00:14:20,568 --> 00:14:21,694
Which one do we take?
304
00:14:21,777 --> 00:14:25,281
The front door. It's the most obvious.
She would never think we would choose it.
305
00:14:25,364 --> 00:14:27,908
I mean, I... I think. Or... I'm not sure.
306
00:14:27,992 --> 00:14:30,411
If it's okay,
I'm gonna kiss you right now.
307
00:14:30,494 --> 00:14:33,247
- Ooh! Uh... Well, um, that's perfectly...
- Okay.
308
00:14:37,877 --> 00:14:39,378
Uh... Kids.
309
00:14:41,297 --> 00:14:43,465
Hey. Uh, hey. We gotta go.
310
00:14:44,133 --> 00:14:46,385
- Right. Imminent death. Okay, let's go.
- Yeah.
311
00:14:46,468 --> 00:14:47,803
Excuse me! Uh...
312
00:14:47,887 --> 00:14:49,527
- Thank you so much for that.
- It's okay.
313
00:14:50,931 --> 00:14:52,558
[Frisbee] Oh, no. God.
314
00:14:52,641 --> 00:14:53,641
Hey, buddy.
315
00:14:54,351 --> 00:14:55,686
It's great to see ya again.
316
00:14:56,395 --> 00:14:58,314
You ready to come join our team?
317
00:14:59,106 --> 00:15:01,025
No. No.
318
00:15:01,108 --> 00:15:05,446
I am here to watch over Clark.
And that's what I'm going to do.
319
00:15:05,529 --> 00:15:07,489
Even though they don't respect you?
320
00:15:08,991 --> 00:15:13,829
Our side can give you stuff.
All kinds of stuff.
321
00:15:14,663 --> 00:15:15,706
Like a room
322
00:15:16,457 --> 00:15:17,583
full of files
323
00:15:18,167 --> 00:15:21,545
that never ever ends.
324
00:15:22,963 --> 00:15:23,963
Well...
325
00:15:24,882 --> 00:15:26,682
- That sounds really good, honestly.
- Mm-hmm.
326
00:15:26,759 --> 00:15:28,510
But you're also the Lord of Lies.
327
00:15:28,594 --> 00:15:30,638
[growls]
328
00:15:30,721 --> 00:15:32,890
So I'm gonna stay on track, and...
329
00:15:33,474 --> 00:15:35,851
I don't wanna hurt you,
but I have been known...
330
00:15:35,935 --> 00:15:37,019
[groans]
331
00:15:38,062 --> 00:15:40,648
I was saying... Oof! Oh!
332
00:15:41,273 --> 00:15:43,025
- [groans]
- Wow.
333
00:15:43,108 --> 00:15:44,777
- That stung.
- Frisbee!
334
00:15:45,903 --> 00:15:48,656
How are you taking this much punishment?
It's very impressive.
335
00:15:48,739 --> 00:15:51,825
It's a funny story. If we could
stop fighting, we could talk about it.
336
00:15:52,409 --> 00:15:54,161
- [groans]
- I don't have that time.
337
00:15:54,244 --> 00:15:56,121
But can I ask you something?
338
00:15:56,205 --> 00:15:58,707
- Oh...
- Can we always stay friends?
339
00:15:59,291 --> 00:16:01,126
You're so pretty. [choking]
340
00:16:01,210 --> 00:16:02,211
I know.
341
00:16:02,294 --> 00:16:03,587
- [grunts]
- [gasps]
342
00:16:03,671 --> 00:16:05,714
[crowd exclaiming]
343
00:16:05,798 --> 00:16:07,299
- [Frisbee groans]
- [all gasp]
344
00:16:07,383 --> 00:16:09,969
- [screams]
- Well, that Frisbee didn't fly.
345
00:16:10,052 --> 00:16:11,387
[clicks teeth]
346
00:16:11,470 --> 00:16:13,180
[groans]
347
00:16:13,263 --> 00:16:15,891
Oh my God. Throp, listen to me.
348
00:16:16,600 --> 00:16:19,728
That man that has smashed
on top of that ambulance is an angel.
349
00:16:19,812 --> 00:16:21,397
He's an actual angel of God.
350
00:16:21,480 --> 00:16:24,358
We can't stay here. It's not safe
for Clark. So will you help him?
351
00:16:25,818 --> 00:16:27,152
Will you help him?
352
00:16:30,072 --> 00:16:31,657
Somebody help me with that man!
353
00:16:32,658 --> 00:16:34,827
- [all yelling]
- [Amily] Move! Move!
354
00:16:35,995 --> 00:16:37,287
I think this is all gonna work.
355
00:16:37,371 --> 00:16:38,914
- Whoo!
- [both yell]
356
00:16:38,998 --> 00:16:40,833
[Satan laughs]
357
00:16:40,916 --> 00:16:42,584
Worked for me.
358
00:16:43,377 --> 00:16:45,170
I'm going to kill all of you
359
00:16:45,254 --> 00:16:47,756
and then suck the marrow
out of your souls.
360
00:16:49,216 --> 00:16:50,467
I feel bad for you.
361
00:16:50,551 --> 00:16:53,345
[mimics Wendy]
Oh, you do feel so bad for me?
362
00:16:53,429 --> 00:16:55,264
I've seen inside your heart.
363
00:16:56,098 --> 00:16:58,600
You want those other demons
to respect you.
364
00:16:59,226 --> 00:17:01,145
You want for them to look up to you.
365
00:17:02,312 --> 00:17:05,024
You shouldn't be here
finishing off weak mortals.
366
00:17:06,191 --> 00:17:10,320
You belong in the great battle in Heaven,
garnering the ultimate glory.
367
00:17:11,238 --> 00:17:12,948
You deserve to be the one in charge.
368
00:17:14,116 --> 00:17:15,200
That's right.
369
00:17:17,536 --> 00:17:18,787
That's what I see too.
370
00:17:20,164 --> 00:17:21,707
And that's what I deserve.
371
00:17:22,291 --> 00:17:24,126
And that's what I'm going to get.
372
00:17:24,209 --> 00:17:25,335
[both gasp]
373
00:17:27,671 --> 00:17:29,882
Come on, Horsemen! Yaaah!
374
00:17:30,674 --> 00:17:33,114
I don't know if we'll make it.
I never wanted to get trampled.
375
00:17:33,177 --> 00:17:35,345
Not exactly on anyone's wish list.
Just go, go, go, go!
376
00:17:39,099 --> 00:17:41,101
Did you just mind-control Satan?
377
00:17:41,185 --> 00:17:43,896
It was like I could see inside her
evil heart
378
00:17:43,979 --> 00:17:45,606
and see the vanity that was in there,
379
00:17:45,689 --> 00:17:48,233
and told her she should pursue
what she really wants to do.
380
00:17:48,317 --> 00:17:49,985
- She did, and it was amazing!
- Thanks.
381
00:17:50,069 --> 00:17:52,404
Hey, stop!
Weren't we supposed to meet Tom here?
382
00:17:52,488 --> 00:17:54,114
[horses neighing]
383
00:17:59,661 --> 00:18:01,580
You shall not pass!
384
00:18:01,663 --> 00:18:03,749
[neighing]
385
00:18:06,168 --> 00:18:08,170
Guys, they're confused
by my half-nakedness.
386
00:18:08,253 --> 00:18:10,672
- Get the hell outta here! Go, go!
- Thanks, Tom!
387
00:18:11,256 --> 00:18:12,841
[Clark] Here. Can you drive?
388
00:18:12,925 --> 00:18:13,967
[Tom] Whoa, whoa, whoa.
389
00:18:14,051 --> 00:18:15,135
Oh my God!
390
00:18:15,219 --> 00:18:16,762
Where's his pants?
391
00:18:16,845 --> 00:18:18,555
Okay, demons.
392
00:18:19,598 --> 00:18:21,100
[sword swishing]
393
00:18:21,183 --> 00:18:22,643
That sword's obviously fake.
394
00:18:22,726 --> 00:18:24,353
[gabbling]
395
00:18:25,229 --> 00:18:26,438
- Ha!
- I said don't pass.
396
00:18:26,522 --> 00:18:27,791
- I said don't...
- [engine revving]
397
00:18:27,815 --> 00:18:29,483
[Tom] Okay. Okay.
398
00:18:32,778 --> 00:18:34,780
[tires squealing]
399
00:18:43,956 --> 00:18:45,958
[horses neighing]
400
00:18:48,210 --> 00:18:49,795
Why did I take my clothes off?
401
00:18:54,633 --> 00:18:55,717
I hope Frisbee's okay.
402
00:18:56,468 --> 00:18:58,804
Yeah, I... I bet he is.
I mean, he's an angel.
403
00:18:58,887 --> 00:19:01,473
That... That has to count
for something, right?
404
00:19:02,057 --> 00:19:03,183
Yeah. Yeah.
405
00:19:03,684 --> 00:19:05,060
- I hope you're right.
- Yeah.
406
00:19:06,186 --> 00:19:08,647
- [sighs]
- I wanna know, where is Satan?
407
00:19:09,523 --> 00:19:13,235
[sighs] I don't know.
I can't even get a vibe. Usually, I...
408
00:19:13,318 --> 00:19:15,737
I was hoping maybe
I'd have some kind of feeling about it.
409
00:19:15,821 --> 00:19:16,738
- And I don't.
- Nothing?
410
00:19:16,822 --> 00:19:21,451
Nothing. But I don't think God would
leave us to deal with her on our own.
411
00:19:21,535 --> 00:19:22,744
I hope not.
412
00:19:23,662 --> 00:19:25,998
I just want everybody to be all right.
413
00:19:26,081 --> 00:19:27,791
I even want God to be all right.
414
00:19:28,667 --> 00:19:29,710
[sighs] Yeah.
415
00:19:30,294 --> 00:19:31,628
- And Chamuel.
- [sighs]
416
00:19:33,881 --> 00:19:36,800
Weird times,
when you've gotta pray for the angels.
417
00:19:37,718 --> 00:19:38,718
Yeah.
418
00:19:39,303 --> 00:19:43,891
All I'm seeing on a continuous loop
is Tom in his tiny underpants, so...
419
00:19:47,186 --> 00:19:48,562
He really showed up, huh?
420
00:19:49,771 --> 00:19:51,356
- They all did.
- Yeah.
421
00:19:52,524 --> 00:19:54,276
Thank you for coming with me.
422
00:19:54,860 --> 00:19:55,903
Of course.
423
00:19:57,487 --> 00:19:59,406
[static crackles]
424
00:20:00,574 --> 00:20:04,369
- ♪ Stars shining bright above you... ♪
- The Mamas and the Papas.
425
00:20:04,453 --> 00:20:06,788
I... I love the Mamas and the Papas.
426
00:20:06,872 --> 00:20:09,517
- They're my favorite after Rush.
- ♪ Night breezes seem to whisper ♪
427
00:20:09,541 --> 00:20:11,418
- ♪ "I love you..." ♪
- I know.
428
00:20:11,501 --> 00:20:13,646
- ♪ Birds singing... ♪
- How? Did I ever tell you that?
429
00:20:13,670 --> 00:20:16,215
♪ In the sycamore tree... ♪
- No.
430
00:20:16,298 --> 00:20:20,552
♪ Dream a little dream of me ♪
431
00:20:22,471 --> 00:20:26,475
♪ Say "nighty night" and kiss me ♪
432
00:20:27,768 --> 00:20:29,645
♪ Just hold me tight ♪
433
00:20:29,728 --> 00:20:33,023
- ♪ And tell me you'll miss me... ♪
- I love you.
434
00:20:33,106 --> 00:20:37,444
- ♪ While I'm alone and blue as can be... ♪
- I love you too.
435
00:20:37,527 --> 00:20:38,946
Even though you already knew that.
436
00:20:39,029 --> 00:20:41,698
- ♪ Dream a little dream of me... ♪
- I knew it.
437
00:20:41,782 --> 00:20:42,782
You know what?
438
00:20:43,408 --> 00:20:47,246
- Maybe everything will be just fine.
- ♪ Da, da-da, da-da-da-da... ♪
439
00:20:47,329 --> 00:20:48,372
[Amily] Maybe.
440
00:20:48,455 --> 00:20:51,166
- ♪ Da-da-da, da-da, da-da-da-da... ♪
- [bugs buzzing]
441
00:20:51,750 --> 00:20:53,502
♪ Da, da, da, da ♪
442
00:20:53,585 --> 00:20:55,587
[buzzing grows louder]
443
00:21:02,177 --> 00:21:04,763
♪ Just stop your cryin' ♪
444
00:21:04,846 --> 00:21:07,266
♪ It's a sign of the times ♪
445
00:21:08,642 --> 00:21:12,104
♪ We gotta get away from here ♪
446
00:21:13,188 --> 00:21:16,108
♪ We gotta get away from here ♪
447
00:21:18,652 --> 00:21:20,570
♪ Just stop your cryin' ♪
448
00:21:20,654 --> 00:21:23,115
♪ It'll be all right ♪
449
00:21:24,658 --> 00:21:28,120
♪ They told me that the end is near ♪
450
00:21:28,662 --> 00:21:32,124
♪ We gotta get away from here ♪
451
00:21:34,751 --> 00:21:36,586
♪ Just stop your cryin' ♪
452
00:21:36,670 --> 00:21:41,133
- ♪ Have the time of your life ♪
- ♪ Your life, your life ♪
453
00:21:41,216 --> 00:21:44,469
♪ Breaking through the atmosphere ♪
454
00:21:45,220 --> 00:21:48,515
♪ And things are pretty good from here ♪
455
00:21:50,350 --> 00:21:55,147
♪ Remember everything will be all right ♪
456
00:21:55,230 --> 00:21:57,149
♪ Right, right ♪
457
00:21:57,232 --> 00:22:01,153
♪ We can meet again somewhere ♪
458
00:22:01,236 --> 00:22:04,614
♪ Somewhere far away from here ♪
459
00:22:06,408 --> 00:22:09,828
♪ We never learn, we been here before ♪
460
00:22:10,495 --> 00:22:15,167
♪ Why are we always stuck
And runnin' from the bullets? ♪
461
00:22:17,753 --> 00:22:19,171
♪ The bullets? ♪
462
00:22:22,424 --> 00:22:25,761
♪ We never learn, we been here before ♪
463
00:22:26,428 --> 00:22:31,183
♪ Why are we always stuck
And runnin' from the bullets? ♪
464
00:22:33,769 --> 00:22:35,187
♪ The bullets? ♪
465
00:22:35,979 --> 00:22:39,191
♪ We got to, we got to, away ♪
466
00:22:40,025 --> 00:22:43,195
♪ We got to, we got to, away ♪
467
00:22:43,987 --> 00:22:46,156
♪ We got to, we got to ♪
468
00:22:46,239 --> 00:22:52,746
♪ Away ♪