1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:20,840 --> 00:02:22,609 How's the wife, Frank? 4 00:02:25,745 --> 00:02:27,847 Frank! You alright? 5 00:02:29,716 --> 00:02:31,986 I gotta tell you something, Rich. 6 00:02:32,119 --> 00:02:34,188 The whimpering gets to me, man, 7 00:02:34,321 --> 00:02:35,822 thinking this is going to be the last one. 8 00:02:35,956 --> 00:02:38,459 - I got kids, you know. - And? 9 00:02:38,591 --> 00:02:40,560 So do I. 10 00:02:40,693 --> 00:02:43,264 It's the job, Frank. 11 00:02:43,397 --> 00:02:46,100 That stuff we saw earlier's not supposed to happen. 12 00:02:46,233 --> 00:02:48,868 And if they keep screwing the doses up like that, 13 00:02:49,003 --> 00:02:52,206 the warden's gonna get the axe himself. 14 00:02:52,339 --> 00:02:53,974 I hear it's like being put on fire 15 00:02:54,108 --> 00:02:56,843 when the poison hits and you're not out. 16 00:02:56,977 --> 00:02:58,678 The fires of hell. 17 00:02:59,980 --> 00:03:01,482 Is that so, preacher? 18 00:03:01,614 --> 00:03:03,017 Yes, it is, boss. 19 00:03:03,951 --> 00:03:07,821 It ain't right, it ain't humane. 20 00:03:07,955 --> 00:03:09,856 Tell that to the family of the murdered. 21 00:03:09,990 --> 00:03:12,293 Evil's punished in the fires of hell. 22 00:03:13,693 --> 00:03:17,364 Yeah, and Jesus is coming. 23 00:03:21,335 --> 00:03:22,903 Yes, he is. 24 00:03:24,939 --> 00:03:27,007 Don't listen to him, Frank. 25 00:03:27,141 --> 00:03:29,809 That's just compassion you feel. 26 00:03:29,944 --> 00:03:31,711 That's a good thing. 27 00:03:31,845 --> 00:03:33,613 Tomorrow they're pricking a real beauty. 28 00:03:35,216 --> 00:03:36,850 She is something special, alright. 29 00:03:37,884 --> 00:03:40,287 Hope he goes easy on her, no burn or anything. 30 00:03:42,022 --> 00:03:44,425 Is that love I hear? 31 00:03:44,558 --> 00:03:46,860 No, man. She's just really nice, you know? 32 00:03:46,994 --> 00:03:50,331 Lord's justice will be done. 33 00:03:50,464 --> 00:03:52,799 What justice? 34 00:03:52,933 --> 00:03:54,435 You think you know what justice is? 35 00:03:54,568 --> 00:03:56,636 Yeah. 36 00:03:56,769 --> 00:03:58,705 You kill, you die. 37 00:03:58,838 --> 00:04:01,308 Like, uh, revenge? 38 00:04:01,442 --> 00:04:03,244 Isn't that a sin, Bob? 39 00:04:03,377 --> 00:04:04,979 It's the law. 40 00:04:05,112 --> 00:04:06,914 Yeah, so was slavery. 41 00:04:07,047 --> 00:04:09,749 What's got you all in a tizzy, boy? 42 00:04:13,921 --> 00:04:16,323 I'm not your boy. 43 00:04:17,992 --> 00:04:19,627 And you ain't got the market cornered on 44 00:04:19,759 --> 00:04:20,894 what's right and what's wrong. 45 00:04:21,028 --> 00:04:22,463 - The Lord does. - Yeah? 46 00:04:22,596 --> 00:04:24,298 And you're his goddamned spokesperson, huh? 47 00:04:24,431 --> 00:04:26,367 Don't you ever take the name of the Lord in vain. 48 00:04:26,500 --> 00:04:28,369 I'll kick your goddamned ass. 49 00:04:34,741 --> 00:04:36,110 Come on, motherfucker, 50 00:04:36,243 --> 00:04:38,312 I'll teach you some motherfucking manners. 51 00:04:38,445 --> 00:04:40,514 Calm down! 52 00:04:43,551 --> 00:04:46,120 We're a team here. 53 00:04:46,253 --> 00:04:48,455 Now, relax. 54 00:04:48,589 --> 00:04:50,357 Just last day jitters. 55 00:04:52,692 --> 00:04:54,428 Keep it together, alright? 56 00:04:54,562 --> 00:04:56,664 We've got a job to do. 57 00:04:56,796 --> 00:04:58,299 Don't worry about it, Mack. 58 00:04:58,432 --> 00:04:59,732 It's okay. 59 00:05:05,906 --> 00:05:07,707 Yeah. 60 00:05:07,840 --> 00:05:09,410 Sure, Frank. 61 00:05:14,747 --> 00:05:16,749 I'm going to go call in the cage. 62 00:05:28,696 --> 00:05:30,097 What's up with him? 63 00:05:30,231 --> 00:05:33,334 The devil's got a grip on him, that's what's up. 64 00:05:36,803 --> 00:05:39,406 She was something special. 65 00:06:49,143 --> 00:06:52,079 Gathering yang, heavenly chi. Inhale... 66 00:06:54,847 --> 00:06:57,084 exhale. 67 00:06:59,920 --> 00:07:03,557 Fingers together, place on your dan tien. 68 00:07:07,461 --> 00:07:13,067 As you bring the chi into your dan tien, energy increases. 69 00:07:13,200 --> 00:07:18,105 Drop by drop, the puddle becomes an ocean. 70 00:07:22,643 --> 00:07:26,714 Raise hands up... 71 00:07:26,846 --> 00:07:29,882 open to hold ball position. 72 00:07:30,818 --> 00:07:33,153 Focus on your dan tien. 73 00:07:34,788 --> 00:07:36,957 Feel the energy. 74 00:07:39,892 --> 00:07:42,029 That's some bullshit. 75 00:07:48,669 --> 00:07:50,637 You see that? 76 00:07:51,805 --> 00:07:53,073 Manners. 77 00:07:55,309 --> 00:07:57,044 What the fuck are you doing? 78 00:07:57,177 --> 00:08:00,948 Are the first steps in completing your circle. 79 00:08:01,081 --> 00:08:03,751 You better step off. 80 00:08:03,883 --> 00:08:05,619 I don't want to break you. 81 00:08:07,454 --> 00:08:09,623 Only the rigid can be broken. 82 00:08:32,613 --> 00:08:34,248 Alright, that's solitary for you two ladies. 83 00:08:36,483 --> 00:08:39,686 I do believe this is Ms. Arc's sixth violation. 84 00:08:39,820 --> 00:08:41,488 Yes, it is. 85 00:08:42,556 --> 00:08:44,091 Six weeks in the hole for you, Jane. 86 00:08:44,224 --> 00:08:46,360 May the Lord's justice be done. 87 00:08:47,694 --> 00:08:49,930 And I expected better from you, Xin. 88 00:08:51,098 --> 00:08:53,567 Mr. Hill, Mr. Johnson. 89 00:08:53,700 --> 00:08:57,471 I was simply teaching my student a lesson in grace. 90 00:08:57,604 --> 00:09:00,073 Come join us, so we can continue. 91 00:09:11,185 --> 00:09:13,620 Mr. Hill, 92 00:09:13,754 --> 00:09:15,422 Mr. Johnson. 93 00:09:18,025 --> 00:09:19,660 Are we letting this happen? 94 00:09:20,727 --> 00:09:23,030 - It already has, Bob. - Oh, this is bullshit. 95 00:09:23,163 --> 00:09:25,365 It already has. 96 00:09:27,067 --> 00:09:29,036 When there is total relaxation, 97 00:09:29,169 --> 00:09:30,471 there is an opening. 98 00:09:30,604 --> 00:09:34,541 Purify your heart, clarify your intentions. 99 00:09:34,675 --> 00:09:36,743 Chi is everywhere. 100 00:09:36,877 --> 00:09:40,714 You are in chi, chi is in you. 101 00:09:40,848 --> 00:09:43,650 Again, from the beginning, drawing in chi. 102 00:09:43,784 --> 00:09:47,488 Reverse breathing, inhale... 103 00:09:47,621 --> 00:09:50,023 exhale. 104 00:09:50,157 --> 00:09:52,626 Gathering yang, heavenly chi. 105 00:09:52,759 --> 00:09:57,397 Inhale, exhale. 106 00:10:00,133 --> 00:10:02,102 Place fingers together. 107 00:10:02,236 --> 00:10:04,505 Place on your dan tien. 108 00:10:06,941 --> 00:10:11,712 Hold ball, out. 109 00:10:11,845 --> 00:10:14,281 Hold ball, out. 110 00:10:16,517 --> 00:10:19,887 Focus on your dan tien. 111 00:11:15,175 --> 00:11:16,543 Put your hands up. 112 00:11:24,084 --> 00:11:25,719 Step back. 113 00:11:29,690 --> 00:11:33,460 Open number nine. 114 00:12:01,355 --> 00:12:03,256 Why you gotta cuff her, man? 115 00:12:03,390 --> 00:12:04,891 That ain't right. 116 00:12:05,026 --> 00:12:08,195 That's not fucking right! Give 'em hell, Jane! 117 00:12:15,135 --> 00:12:16,770 Jesus Christ! 118 00:12:18,538 --> 00:12:20,707 Didn't you lock those? 119 00:12:20,841 --> 00:12:22,576 Get the cuffs! 120 00:12:22,709 --> 00:12:24,344 Damn it! 121 00:12:24,478 --> 00:12:25,846 That woman is the devil! 122 00:12:25,980 --> 00:12:29,117 Come on, Jane. Keep it moving. 123 00:12:35,288 --> 00:12:36,823 Strip down. 124 00:12:56,309 --> 00:12:57,844 And your shoes. 125 00:13:03,216 --> 00:13:04,551 Turn around, face the wall. 126 00:13:05,686 --> 00:13:06,720 Bend over. 127 00:13:06,853 --> 00:13:08,056 Spread your legs, spread your cheeks 128 00:13:08,188 --> 00:13:09,556 and cough three times. 129 00:13:11,491 --> 00:13:13,427 Turn around, face me. 130 00:13:14,461 --> 00:13:16,329 Lift up your arms. 131 00:13:18,899 --> 00:13:20,267 Let me see in your mouth, bottom lip, 132 00:13:20,400 --> 00:13:21,668 top lip, under your tongue. 133 00:13:23,837 --> 00:13:25,305 Get dressed. 134 00:13:48,762 --> 00:13:49,830 Inmate's ready. 135 00:15:23,356 --> 00:15:25,592 Howdy, Alice, Reverend. 136 00:15:25,725 --> 00:15:27,094 Richard. 137 00:15:28,461 --> 00:15:30,198 Prison 1608, Jane Arcs. 138 00:15:30,330 --> 00:15:31,598 Sign this. 139 00:15:36,870 --> 00:15:39,873 Hello, Ms. Arcs. I'm Father Ross. 140 00:15:40,007 --> 00:15:44,178 Open your heart to the Lord and forgiveness is yours. 141 00:15:44,312 --> 00:15:45,980 You have a gift, Father. 142 00:15:46,113 --> 00:15:48,182 And a very good heart. 143 00:15:48,316 --> 00:15:50,184 Thank you for your good work. 144 00:15:50,318 --> 00:15:52,253 Uh, yes. 145 00:15:52,419 --> 00:15:54,454 Thank you. 146 00:15:55,256 --> 00:15:56,523 Let's go. 147 00:16:02,395 --> 00:16:03,730 Claude, did Jane get... 148 00:16:14,507 --> 00:16:16,978 Hands up. 149 00:16:39,033 --> 00:16:40,634 Open outside. 150 00:16:45,639 --> 00:16:47,707 Open inside. 151 00:17:05,226 --> 00:17:06,860 I will return to you soon. 152 00:17:16,270 --> 00:17:17,504 I've got first shift. 153 00:17:17,637 --> 00:17:18,705 I got second. 154 00:17:18,838 --> 00:17:21,075 See you tomorrow. 155 00:18:15,296 --> 00:18:16,896 Yo... 156 00:18:17,031 --> 00:18:19,766 You better check yourself with that attitude, B. 157 00:18:19,899 --> 00:18:23,703 Remember, I gave you your shot. 158 00:18:23,837 --> 00:18:26,941 otherwise, you'd just be another fucking trick. 159 00:18:27,507 --> 00:18:29,509 Am I not a killer? 160 00:18:29,642 --> 00:18:32,779 What? The fuck are you talking about? 161 00:18:32,913 --> 00:18:37,451 Did I break your nose when you offered to be my pimp? 162 00:18:37,584 --> 00:18:38,685 What? 163 00:18:38,818 --> 00:18:41,055 No pity comebacks? 164 00:18:41,188 --> 00:18:45,226 Do you, do you understand what the fuck... 165 00:18:45,359 --> 00:18:48,895 what the fuck I've provided you in this fucking game? 166 00:18:49,030 --> 00:18:51,198 You would have nothing without me. 167 00:18:51,332 --> 00:18:53,300 What the fuck? 168 00:18:54,001 --> 00:18:58,005 - You are an evil motherfucker. - You haven't earned shit. 169 00:18:58,139 --> 00:19:00,241 - Uh-huh? - I earn it for you. 170 00:19:06,846 --> 00:19:10,051 I'm just saying, respect. 171 00:19:12,353 --> 00:19:13,620 Yeah. 172 00:19:13,753 --> 00:19:15,789 Respect. 173 00:19:31,771 --> 00:19:33,740 Hey, my guys. 174 00:19:33,873 --> 00:19:37,244 How are you? Everything good? 175 00:19:39,447 --> 00:19:41,382 Thank you, business as usual. 176 00:19:41,515 --> 00:19:43,451 Go ahead. 177 00:20:24,492 --> 00:20:25,993 Ah! 178 00:20:26,127 --> 00:20:27,194 Money! 179 00:20:42,243 --> 00:20:45,645 Oh, she's out. Let's get this mess cleaned up. 180 00:20:45,778 --> 00:20:47,881 Next fight. 181 00:20:52,852 --> 00:20:54,421 You got this? 182 00:20:55,788 --> 00:20:58,058 Just got a text from my man that said, 183 00:20:58,192 --> 00:21:00,894 Jake just died, don't let her do this. 184 00:21:03,931 --> 00:21:05,765 Don't fuck with me. 185 00:21:09,270 --> 00:21:10,737 Alright, well... 186 00:21:10,870 --> 00:21:11,939 Gotta make sure my money's right. 187 00:21:12,072 --> 00:21:13,507 Know what I'm saying? 188 00:21:13,641 --> 00:21:16,776 You got this. You are the new fucking champ. 189 00:21:16,911 --> 00:21:18,745 She is old news. 190 00:21:18,878 --> 00:21:21,448 'Cause you know I'm trying to... 191 00:21:21,582 --> 00:21:22,749 get into that ass tonight. 192 00:21:22,882 --> 00:21:24,784 Fuck you. 193 00:21:24,919 --> 00:21:27,388 You fucking murder her. You murder! 194 00:21:27,521 --> 00:21:31,525 Ever. Whatever. 195 00:21:31,659 --> 00:21:33,327 Louder! 196 00:21:33,460 --> 00:21:34,495 Louder! 197 00:21:34,628 --> 00:21:36,163 Let's go! 198 00:21:36,931 --> 00:21:39,667 I know you wouldn't stay away. 199 00:21:39,799 --> 00:21:41,701 You're Killshot Jane. 200 00:21:41,834 --> 00:21:43,137 - Who? - Me. 201 00:21:43,270 --> 00:21:44,737 - Who? - I'm the fucking bitch just won. 202 00:21:44,871 --> 00:21:47,174 This is Killshot Jane! 203 00:21:47,308 --> 00:21:48,642 Killshot Jane! 204 00:21:48,775 --> 00:21:50,110 Killshot Jane! 205 00:21:50,244 --> 00:21:51,711 Ready? 206 00:21:51,844 --> 00:21:53,314 Killshot Jane! 207 00:21:53,447 --> 00:21:55,782 Killshot Jane! Now do what you do 208 00:21:55,916 --> 00:21:59,486 and go execute this fucking bitch! 209 00:21:59,620 --> 00:22:01,422 Go! 210 00:22:04,325 --> 00:22:06,126 All right people, bets are closed. 211 00:22:06,260 --> 00:22:08,529 Welcome to the main event. 212 00:22:08,662 --> 00:22:10,264 In the left corner, 213 00:22:10,397 --> 00:22:12,967 we've got Vicious Vera, the reigning champion. 214 00:22:13,100 --> 00:22:16,337 She been ripping people to pieces for months. 215 00:22:17,905 --> 00:22:20,107 And out of retirement, 216 00:22:20,241 --> 00:22:23,377 the former champion, Killshot Jane 217 00:22:23,510 --> 00:22:26,247 bringin' it back for one last fight. 218 00:22:26,380 --> 00:22:29,450 All right, bring it in. Let's see what we got. 219 00:22:29,583 --> 00:22:33,053 Now listen up, there's only one rule: no weapons. 220 00:22:33,187 --> 00:22:35,990 Other than that, I'll stop the fight 221 00:22:36,123 --> 00:22:39,226 when the fight is done. Got it? 222 00:22:39,360 --> 00:22:40,860 Back to your corners, let's go. 223 00:22:40,995 --> 00:22:43,364 Gonna rip you apart, little girl. 224 00:22:49,303 --> 00:22:51,038 Ding, ding. 225 00:23:16,930 --> 00:23:19,166 You're getting soft. 226 00:23:29,943 --> 00:23:32,579 All you got? Huh? 227 00:23:32,713 --> 00:23:34,415 Fucking bitch! 228 00:23:35,983 --> 00:23:38,118 Come on, Jane. What are you doing? 229 00:23:38,252 --> 00:23:39,586 Get up. 230 00:23:39,720 --> 00:23:44,491 Jane, what the fuck are you doing? 231 00:23:47,928 --> 00:23:49,697 Jane! 232 00:23:49,829 --> 00:23:54,134 Jake, Jake. 233 00:23:55,969 --> 00:23:58,005 I'm coming. 234 00:23:59,640 --> 00:24:01,375 Who the fuck is Jake? 235 00:24:01,508 --> 00:24:02,976 What are you doing? 236 00:24:03,110 --> 00:24:07,715 Fuck Jake, fuck Jake. 237 00:24:32,740 --> 00:24:34,675 Fuck. 238 00:25:17,084 --> 00:25:19,153 Yeah, you iced her. 239 00:25:19,286 --> 00:25:21,889 Come on, we gotta get out of here. 240 00:25:28,295 --> 00:25:32,099 Hey. Hey, hey, hey. I knew it. 241 00:25:33,467 --> 00:25:36,770 I knew it, Killshot 'til the end. 242 00:25:37,604 --> 00:25:41,708 That's my baby girl. I love making money with you. 243 00:26:37,130 --> 00:26:39,032 You were mumbling to yourself. 244 00:26:39,166 --> 00:26:40,133 Is that so? 245 00:26:40,267 --> 00:26:43,136 Yeah. Light sleeper? 246 00:26:45,038 --> 00:26:46,573 You would know. 247 00:26:51,144 --> 00:26:54,414 It's all dialed. Just be ready. 248 00:26:55,349 --> 00:26:57,584 Midnight, before the next shift change. 249 00:27:01,923 --> 00:27:03,423 No. 250 00:27:04,491 --> 00:27:07,394 What are you talking about? 251 00:27:07,528 --> 00:27:11,665 This is the plan. This is it. 252 00:27:12,799 --> 00:27:15,202 There's no more appeals left, there's no more time. 253 00:27:15,335 --> 00:27:16,870 This is it. 254 00:27:17,005 --> 00:27:18,772 For me. 255 00:27:21,041 --> 00:27:22,442 Not for you. 256 00:27:22,576 --> 00:27:25,512 Are you fucking kidding me? 257 00:27:25,646 --> 00:27:27,347 You're backing out at the last second? 258 00:27:27,481 --> 00:27:32,753 This is your obsession, Ben. 259 00:27:32,886 --> 00:27:34,321 Not mine. 260 00:27:34,454 --> 00:27:36,056 You can never call me that. 261 00:27:36,189 --> 00:27:38,191 You're right. 262 00:27:40,028 --> 00:27:41,461 He's gone. 263 00:27:41,595 --> 00:27:44,933 You will not die. We are getting out of here. 264 00:27:45,065 --> 00:27:49,236 You wanna live on the run, huh? 265 00:27:49,369 --> 00:27:51,672 If we don't get shot. 266 00:27:54,474 --> 00:27:56,376 Is that kind of life you want? 267 00:27:56,510 --> 00:28:00,514 It doesn't matter. We will be together, free. 268 00:28:00,647 --> 00:28:05,218 It's not freedom. It's just another prison. 269 00:28:05,352 --> 00:28:07,154 At least we will be together. 270 00:28:07,287 --> 00:28:09,389 Listen to me. 271 00:28:12,759 --> 00:28:15,128 I'm here now. 272 00:28:15,896 --> 00:28:18,532 But when I die, 273 00:28:23,403 --> 00:28:26,239 I'll be everywhere. 274 00:28:27,841 --> 00:28:30,544 Always with you. 275 00:28:33,180 --> 00:28:35,182 Do you see? 276 00:28:35,315 --> 00:28:38,452 This body, 277 00:28:38,585 --> 00:28:43,890 this life, this Jane 278 00:28:44,025 --> 00:28:47,061 is ending. 279 00:28:47,194 --> 00:28:51,832 But this spirit, it's immortal. 280 00:28:54,234 --> 00:28:59,040 Ten years in here, with you. Ten years. 281 00:28:59,172 --> 00:29:01,408 And for what? 282 00:29:01,541 --> 00:29:03,011 To watch you die and do nothing? 283 00:29:03,143 --> 00:29:04,478 No way. 284 00:29:04,611 --> 00:29:06,346 Nothing? 285 00:29:07,015 --> 00:29:09,083 Nothing? 286 00:29:09,216 --> 00:29:12,319 You, you have done everything. 287 00:29:12,452 --> 00:29:16,156 To be with you. I can't just let go. 288 00:29:16,289 --> 00:29:18,392 You agreed to this plan. 289 00:29:20,694 --> 00:29:21,929 You are with me. 290 00:29:22,063 --> 00:29:25,832 You agreed. You agreed, we have to fight! 291 00:29:25,967 --> 00:29:29,536 No, Max. I just listened. 292 00:29:31,973 --> 00:29:34,307 See the truth. 293 00:29:35,676 --> 00:29:38,679 Nobody gets out of here alive, 294 00:29:38,812 --> 00:29:40,647 we all die. 295 00:29:42,716 --> 00:29:48,221 But, life, life is a gift. 296 00:29:50,624 --> 00:29:52,426 And it must be lived. 297 00:29:52,559 --> 00:29:58,099 Save me the esoteric, chi-gong bullshit, Master Jane. 298 00:29:58,231 --> 00:30:00,467 I gave it all up for you. 299 00:30:00,600 --> 00:30:02,904 And now you're telling me to let go? 300 00:30:03,570 --> 00:30:08,442 No, I will do what I have to, what we planned. 301 00:30:08,575 --> 00:30:12,412 Your plans, your choice. 302 00:30:12,546 --> 00:30:14,314 Your bullshit. 303 00:30:14,448 --> 00:30:17,517 You are being fucking cold right now 304 00:30:17,651 --> 00:30:19,386 but you will feel different after. 305 00:30:19,519 --> 00:30:26,961 I know you're scared, so am I. 306 00:30:30,164 --> 00:30:33,333 But you've got to trust me. 307 00:30:33,467 --> 00:30:37,871 Love me enough to hear me. 308 00:30:38,005 --> 00:30:39,506 Love you enough? 309 00:30:39,639 --> 00:30:43,310 I've proven that! Beyond a shadow of a doubt. 310 00:30:43,443 --> 00:30:46,546 Because that's what matters, right? Proof? 311 00:30:48,849 --> 00:30:50,450 Don't you see? 312 00:30:50,584 --> 00:30:53,353 Nothing is ever going to change the past. 313 00:30:54,088 --> 00:30:57,557 No amount of your self-imposed sacrifice. 314 00:30:57,691 --> 00:31:00,727 You don't get to tell me how it goes or what life is. 315 00:31:00,861 --> 00:31:02,196 You don't... 316 00:31:02,329 --> 00:31:03,730 have the market cornered. 317 00:31:03,864 --> 00:31:05,265 No! Fuck you! 318 00:31:10,104 --> 00:31:15,076 You, you will not die while I live. 319 00:31:15,209 --> 00:31:16,911 That was not the plan. 320 00:31:17,344 --> 00:31:19,880 You already ate it all. 321 00:31:22,415 --> 00:31:30,590 The pain, the grief, all of it. 322 00:31:33,527 --> 00:31:36,230 And for so long. 323 00:31:36,363 --> 00:31:37,898 I know that you've grown. 324 00:31:38,032 --> 00:31:41,202 I know that, that you've changed. 325 00:31:41,334 --> 00:31:43,436 You gotta let me go. 326 00:31:44,805 --> 00:31:46,773 I can't. 327 00:31:47,175 --> 00:31:48,508 Please. 328 00:31:49,476 --> 00:31:51,378 I can't. 329 00:31:54,748 --> 00:31:55,917 Jane. 330 00:33:12,425 --> 00:33:14,628 Be ready. 331 00:33:19,133 --> 00:33:21,335 My watch, Max. 332 00:33:21,468 --> 00:33:23,137 Rich. 333 00:33:43,823 --> 00:33:46,626 You've got to pay for what you did, bitch. 334 00:33:46,760 --> 00:33:49,829 Prevent you from spending six weeks in solitary? 335 00:33:49,964 --> 00:33:53,401 That's bullshit, and you fucking know it. 336 00:33:53,533 --> 00:33:56,003 This is about respect. 337 00:33:59,706 --> 00:34:02,642 The only respect you need is self-respect. 338 00:34:13,254 --> 00:34:15,356 Crazy fucking lady. 339 00:34:24,831 --> 00:34:26,466 What the fuck, man? 340 00:34:26,599 --> 00:34:28,402 One day, you'll die here in this prison. 341 00:34:28,535 --> 00:34:30,171 It ain't over 'til it's over. 342 00:34:39,046 --> 00:34:41,548 - You don't fucking know me! - Do you want me to? 343 00:34:41,681 --> 00:34:43,750 I will never fucking stop. 344 00:34:43,883 --> 00:34:46,619 I was the only white girl in my hood 345 00:34:46,753 --> 00:34:48,655 and I got beat up every fucking day 346 00:34:48,788 --> 00:34:51,591 until I learned how to fight back hard. 347 00:34:51,725 --> 00:34:54,228 And I never got beat again. 348 00:34:54,362 --> 00:34:56,464 You fucking owe me, bitch. 349 00:34:56,596 --> 00:34:58,865 You fucking owe me! 350 00:35:00,001 --> 00:35:01,102 Indeed. 351 00:35:03,170 --> 00:35:07,774 So, shall we wallow in our grief, pain and misery? 352 00:35:07,908 --> 00:35:09,876 Beat each other to death? 353 00:35:10,011 --> 00:35:12,512 Or, shall we have a cup of tea? 354 00:35:12,645 --> 00:35:16,250 You are not fucking listening, bitch! 355 00:35:23,690 --> 00:35:25,658 Ugh! 356 00:35:30,364 --> 00:35:33,367 Jasmine green tea. 357 00:35:39,273 --> 00:35:41,108 You're a trip, man. 358 00:35:41,242 --> 00:35:43,877 And you are curious about my art. 359 00:35:46,380 --> 00:35:48,082 Maybe. 360 00:35:51,419 --> 00:35:54,888 If you wish to learn, I wish to teach. 361 00:35:55,622 --> 00:35:59,893 I wanna know how you disappeared out of this cell. 362 00:36:00,027 --> 00:36:03,998 To be effective at chi gong, you must first develop 363 00:36:04,131 --> 00:36:08,536 tremendous energy through diligent practice. 364 00:36:08,668 --> 00:36:10,971 But that is only the beginning. 365 00:36:11,105 --> 00:36:13,174 You must purify your heart as well. 366 00:36:13,307 --> 00:36:16,643 You must have absolute clarity as to the purpose 367 00:36:16,776 --> 00:36:18,678 and the use of the power. 368 00:36:24,818 --> 00:36:28,456 What'd you just say? 369 00:36:28,621 --> 00:36:30,024 Cheech and Chong? 370 00:36:30,157 --> 00:36:35,529 Chi is energy. Life-force energy to be exact. 371 00:36:35,662 --> 00:36:37,597 Gong is skill or ability. 372 00:36:37,730 --> 00:36:44,305 Chi-gong, life-force skill or ability. 373 00:36:44,438 --> 00:36:46,307 Please. 374 00:37:02,356 --> 00:37:05,792 I don't know if you just spiked my tea, 375 00:37:05,926 --> 00:37:12,765 if this is even real or... you proved a point. 376 00:37:13,400 --> 00:37:14,634 Have I? 377 00:37:14,767 --> 00:37:16,237 Like you said, 378 00:37:16,370 --> 00:37:18,172 probably going to die here in prison anyways. 379 00:37:18,305 --> 00:37:21,008 It doesn't even matter if it's real. 380 00:37:25,980 --> 00:37:28,748 How long does it take? 381 00:37:34,255 --> 00:37:37,891 It's not about how long it will take. 382 00:37:38,025 --> 00:37:40,027 It's about how deep can go. 383 00:37:40,161 --> 00:37:42,695 If you have these energy skills, 384 00:37:42,829 --> 00:37:45,432 why don't you just leave? 385 00:37:48,735 --> 00:37:50,938 I made my choice. 386 00:37:53,040 --> 00:37:55,675 I take responsibility for it. 387 00:37:55,808 --> 00:37:59,812 I will die, as I have been condemned to. 388 00:38:00,813 --> 00:38:02,849 Spill. 389 00:38:06,020 --> 00:38:09,023 I lost self-control. 390 00:38:10,024 --> 00:38:14,028 I murdered two men with total brutality. 391 00:38:14,161 --> 00:38:15,963 Men. 392 00:38:16,096 --> 00:38:19,233 They probably had it coming. 393 00:38:19,366 --> 00:38:21,235 Perhaps. 394 00:38:22,069 --> 00:38:25,673 However, I must take responsibility 395 00:38:25,805 --> 00:38:28,475 for that is the way. 396 00:38:30,211 --> 00:38:31,345 The way? 397 00:38:31,478 --> 00:38:34,515 I take responsibility for my choices 398 00:38:34,648 --> 00:38:37,284 because I am free to choose. 399 00:38:37,418 --> 00:38:38,818 Yeah? 400 00:38:38,953 --> 00:38:41,222 Well then, why don't you choose to leave? 401 00:38:41,355 --> 00:38:46,694 Life and death, caterpillar to butterfly. 402 00:38:46,826 --> 00:38:48,495 Right? 403 00:38:49,296 --> 00:38:53,500 Before I kick the bucket, I wish to close my circle. 404 00:38:53,634 --> 00:38:55,269 Which is what? 405 00:38:55,402 --> 00:38:57,404 Unfinished business, 406 00:38:57,538 --> 00:39:00,474 leaving the world a little better than I found it. 407 00:39:00,608 --> 00:39:02,610 How do you know what that is? 408 00:39:02,742 --> 00:39:04,545 Deep down, we all know. 409 00:39:04,678 --> 00:39:08,515 We just have to take the time to contemplate, to see. 410 00:39:08,649 --> 00:39:12,019 Then, the courage to act. 411 00:39:15,855 --> 00:39:19,193 Well, let's do it. I'm in. 412 00:39:20,027 --> 00:39:22,062 Total commitment is required. 413 00:39:22,196 --> 00:39:26,000 Daily practice and complete trust. 414 00:39:30,437 --> 00:39:32,839 I have been training to fight my whole life. 415 00:39:32,973 --> 00:39:36,477 Discipline is not a problem. 416 00:39:38,112 --> 00:39:42,882 Integrity? Modesty, peace. 417 00:39:43,017 --> 00:39:45,552 You must purify your heart. 418 00:39:45,686 --> 00:39:49,990 I will never be pure. I am way past that. 419 00:39:50,124 --> 00:39:53,460 Intention is the key. 420 00:40:00,034 --> 00:40:04,138 Fine. When do we start? 421 00:40:32,633 --> 00:40:33,801 Good evening, Father Ross. 422 00:40:33,934 --> 00:40:35,803 Hello, Richard. 423 00:40:44,611 --> 00:40:47,014 Hello, Father. 424 00:40:54,854 --> 00:40:58,459 Hello, my child. How are you? 425 00:40:58,592 --> 00:41:04,131 I'm scared, as hell. 426 00:41:07,101 --> 00:41:09,737 Death can be scary. 427 00:41:10,304 --> 00:41:15,242 Have you confessed your sins, asked for forgiveness? 428 00:41:19,313 --> 00:41:22,783 You have a very pure heart, Father. 429 00:41:22,916 --> 00:41:24,485 I can see that. 430 00:41:24,618 --> 00:41:29,423 You can see things others probably cannot. 431 00:41:29,556 --> 00:41:31,358 Is that true? 432 00:41:34,528 --> 00:41:35,829 Maybe so. 433 00:41:35,963 --> 00:41:39,466 I'm gonna need all the help I can get. 434 00:41:39,600 --> 00:41:42,503 I'm here to provide any help you need. 435 00:41:42,636 --> 00:41:44,438 What can I do, my child? 436 00:41:44,571 --> 00:41:52,079 With our gifts, together, you will be able to see 437 00:41:52,212 --> 00:41:57,751 and help in a way that you were not aware of before. 438 00:41:57,885 --> 00:41:59,386 How so? 439 00:42:05,492 --> 00:42:12,199 Is there a prayer that you call The Light? 440 00:42:19,640 --> 00:42:21,742 Father in heaven, 441 00:42:21,875 --> 00:42:27,080 you made me your child and called me to walk in the light. 442 00:42:27,214 --> 00:42:29,416 Free me from darkness 443 00:42:29,550 --> 00:42:31,952 and keep me in the light of your truth. 444 00:42:32,085 --> 00:42:36,290 Can you say it at the crucial moment? 445 00:42:36,423 --> 00:42:40,594 I will but first, you must seek absolution, my child. 446 00:42:40,727 --> 00:42:47,067 When the time comes, you must act. 447 00:42:48,168 --> 00:42:50,237 Only God can decide what's to be done. 448 00:42:50,370 --> 00:42:55,476 The next time you see me, I will be another. 449 00:42:56,376 --> 00:42:59,079 But only you will know. 450 00:43:00,214 --> 00:43:02,349 Your words are strange, I don't understand. 451 00:43:02,483 --> 00:43:05,419 When the time comes, you must act. 452 00:43:05,552 --> 00:43:09,056 I will, if it's the Lord's will. 453 00:43:09,189 --> 00:43:14,628 The Lord's will is giving you a will. 454 00:43:14,761 --> 00:43:18,933 At the exact moment, you must help me. 455 00:43:19,066 --> 00:43:21,101 Promise me. 456 00:43:21,235 --> 00:43:23,604 I will try. 457 00:43:28,175 --> 00:43:31,245 I believe in you, Father. 458 00:43:33,146 --> 00:43:36,884 I know you'll do what's right. 459 00:43:37,017 --> 00:43:41,154 Let us pray now. 460 00:43:49,496 --> 00:43:50,898 Jake? 461 00:43:57,571 --> 00:43:59,840 Jake! 462 00:43:59,974 --> 00:44:01,508 Oh, my God. 463 00:44:03,011 --> 00:44:07,080 Wait, Father. 464 00:44:07,214 --> 00:44:09,951 Oh, my God. 465 00:44:27,067 --> 00:44:28,101 Jake... 466 00:44:32,172 --> 00:44:36,143 I promise I will help you. 467 00:44:37,979 --> 00:44:41,983 You love that dog. 468 00:44:42,115 --> 00:44:44,618 Remember when you got it? 469 00:44:44,751 --> 00:44:46,620 Hmm? 470 00:44:48,255 --> 00:44:50,791 I'm thirsty. 471 00:44:53,727 --> 00:44:55,729 Thanks. 472 00:44:57,364 --> 00:45:00,068 You know I love you. 473 00:45:00,200 --> 00:45:02,869 You're going to be okay. 474 00:45:03,503 --> 00:45:05,138 You know you're going to be okay. 475 00:45:05,606 --> 00:45:06,607 Mom? 476 00:45:06,740 --> 00:45:08,076 Yeah, honey? 477 00:45:08,208 --> 00:45:09,476 Dad? 478 00:45:10,044 --> 00:45:12,145 I don't feel so good. 479 00:45:22,122 --> 00:45:26,593 Jake? Jake, honey? 480 00:45:27,127 --> 00:45:29,529 Jake? Wake up, baby. 481 00:45:29,998 --> 00:45:31,231 - Come on, baby. - Code blue, 482 00:45:31,365 --> 00:45:34,234 we need a doctor and a crash cart stat! 483 00:45:38,106 --> 00:45:39,473 Ma'am? Ma'am, please step back. 484 00:45:39,606 --> 00:45:40,975 I need to work on him. 485 00:45:41,109 --> 00:45:43,276 Ma'am! Ma'am step back. Come on. 486 00:45:43,410 --> 00:45:44,745 Come on, baby. Jake, Jake! 487 00:45:44,878 --> 00:45:46,179 What's going on with this patient? 488 00:45:46,313 --> 00:45:47,581 V tach with pulses. 489 00:45:47,714 --> 00:45:49,050 Born with an abnormal heart condition. 490 00:45:49,182 --> 00:45:50,317 Respiratory distress. 491 00:45:50,450 --> 00:45:51,785 We had him waiting here. 492 00:45:51,919 --> 00:45:53,121 It didn't look... 493 00:45:53,253 --> 00:45:54,922 Give me the pads, give me the pads. 494 00:45:55,322 --> 00:45:57,959 Charge to 100. Charging to 100. Charging. 495 00:45:58,092 --> 00:45:59,860 - Clear. - Clear. 496 00:45:59,994 --> 00:46:01,595 - Shock. - Shocking. 497 00:46:03,430 --> 00:46:04,498 Jake. 498 00:46:04,631 --> 00:46:07,467 - Charge to 200. - Charging. 499 00:46:07,601 --> 00:46:09,103 - Clear. - Jake! 500 00:46:09,236 --> 00:46:10,370 Clear. 501 00:46:10,504 --> 00:46:11,939 - Shock. - Shocking. 502 00:46:12,073 --> 00:46:15,143 No. No, Jake! 503 00:46:15,275 --> 00:46:18,679 - Charge to 300. - Charging. 504 00:46:19,179 --> 00:46:20,414 - Clear. - Clear. 505 00:46:20,547 --> 00:46:22,182 Shock. 506 00:46:22,315 --> 00:46:24,152 No! 507 00:46:24,284 --> 00:46:25,953 - Flatline. - Jake! 508 00:46:26,087 --> 00:46:28,056 Give me the epi. 509 00:46:28,188 --> 00:46:30,657 Come on, Jake. 510 00:46:30,791 --> 00:46:31,858 Come on, Jake. 511 00:46:33,260 --> 00:46:35,395 No! 512 00:46:38,498 --> 00:46:40,333 We need another epi. 513 00:46:43,704 --> 00:46:49,810 No, my baby... 514 00:46:51,578 --> 00:46:53,747 No. 515 00:47:47,068 --> 00:47:49,103 What up, Killshot? 516 00:47:53,007 --> 00:47:54,708 I knew you'd be back. 517 00:47:55,876 --> 00:47:57,410 Is it on? 518 00:47:58,478 --> 00:47:59,914 Sure you want to do this? 519 00:48:00,047 --> 00:48:02,449 It's been a minute since you threw down, baby. 520 00:48:03,217 --> 00:48:04,484 Is it on? 521 00:48:07,788 --> 00:48:09,957 Why are you at this hospital? 522 00:48:13,027 --> 00:48:14,861 Is it on? 523 00:48:16,296 --> 00:48:19,000 Yeah, yeah. Vera agreed at five. 524 00:48:19,332 --> 00:48:21,102 Here's your fight shit right here. 525 00:48:22,769 --> 00:48:24,604 - Drive. - Yo, wait is that your... 526 00:48:24,738 --> 00:48:28,009 - Drive. Go. Go, go! - Jane! 527 00:48:54,268 --> 00:48:55,569 Hi. 528 00:48:56,503 --> 00:48:57,771 Hey. 529 00:48:59,773 --> 00:49:04,644 I, I just wanted to... 530 00:49:06,847 --> 00:49:07,949 thank you. 531 00:49:11,785 --> 00:49:15,122 You know, the last ten years... 532 00:49:17,325 --> 00:49:20,760 you make it bearable, possible. 533 00:49:21,628 --> 00:49:26,067 From what it was to what it's now become, 534 00:49:28,135 --> 00:49:30,037 I just want to thank you. 535 00:49:31,272 --> 00:49:32,539 Yeah. 536 00:49:35,142 --> 00:49:36,443 Would you die for me? 537 00:49:37,510 --> 00:49:38,778 You know the answer. 538 00:49:39,679 --> 00:49:41,082 Then live for me, 539 00:49:44,484 --> 00:49:48,055 Live for me and go on. 540 00:49:49,456 --> 00:49:53,127 This life is so precious. 541 00:49:55,329 --> 00:49:56,796 Don't squander it. 542 00:49:58,966 --> 00:50:03,436 I wish, I wish it were me instead of you. 543 00:50:03,570 --> 00:50:06,740 And then I would have some peace. 544 00:50:08,408 --> 00:50:10,111 But this, no way. 545 00:50:10,844 --> 00:50:12,179 I'm coming for you. 546 00:50:12,313 --> 00:50:13,580 It's a choice. 547 00:50:14,081 --> 00:50:17,751 Orphaned since infancy, and then the family, and then you. 548 00:50:17,884 --> 00:50:19,719 A life filled with grief. 549 00:50:20,587 --> 00:50:22,589 Alone in the world. 550 00:50:22,722 --> 00:50:23,925 But not this time. 551 00:50:24,058 --> 00:50:26,160 No more losing. 552 00:50:26,294 --> 00:50:27,929 That's the choice. 553 00:50:28,062 --> 00:50:31,798 You're going to have to kill people, Max. 554 00:50:33,600 --> 00:50:36,436 Your friends, innocent people. 555 00:50:36,569 --> 00:50:38,072 Who's innocent, Jane? 556 00:50:39,206 --> 00:50:40,473 No one. 557 00:50:41,541 --> 00:50:42,542 Jake. 558 00:50:42,676 --> 00:50:44,045 Not even him. 559 00:50:45,679 --> 00:50:47,181 His dying killed you. 560 00:50:50,151 --> 00:50:51,218 No, 561 00:50:52,786 --> 00:50:54,621 I did that all by myself. 562 00:50:59,994 --> 00:51:01,062 Sorry. 563 00:51:05,166 --> 00:51:06,700 Can I tell you a story? 564 00:51:08,501 --> 00:51:09,769 Sure. 565 00:51:11,105 --> 00:51:14,774 There lived a bum, whose name was Sid. 566 00:51:15,709 --> 00:51:17,744 He lived in a port city. 567 00:51:19,113 --> 00:51:25,152 Problem is, this damn bum, he didn't know how to swim. 568 00:51:25,885 --> 00:51:29,656 One night he, uh, he gets blackout drunk, 569 00:51:30,958 --> 00:51:32,826 ends up passing out on this boat. 570 00:51:32,960 --> 00:51:39,532 He wakes up in the morning to find that the ship goes out 571 00:51:39,666 --> 00:51:42,236 to sea with a whole crew. 572 00:51:43,703 --> 00:51:46,673 Sid is terrified of water. 573 00:51:48,075 --> 00:51:50,111 Sid starts running up and down the deck, 574 00:51:50,478 --> 00:51:52,679 freaking out 'cause he doesn't know how to swim. 575 00:51:54,482 --> 00:51:59,020 Yelling, "We're gonna die, we're gonna die, Captain!" 576 00:52:01,588 --> 00:52:03,157 He yells to his first mate, 577 00:52:03,290 --> 00:52:04,824 tells him to throw him overboard 578 00:52:04,959 --> 00:52:06,293 he can't handle the yelling anymore. 579 00:52:07,361 --> 00:52:09,130 "Throw this guy overboard!" 580 00:52:10,697 --> 00:52:13,300 So the sailors throw him overboard. 581 00:52:13,600 --> 00:52:15,835 And so Sid goes overboard. 582 00:52:18,838 --> 00:52:22,742 He's struggling to stay above water and he's drowning. 583 00:52:24,979 --> 00:52:29,283 Right, right as he's about to be submerged, 584 00:52:31,618 --> 00:52:34,554 the captain tells his men to pull him back overboard. 585 00:52:35,555 --> 00:52:38,892 So they do. They pick him up, haul him out of the water. 586 00:52:41,861 --> 00:52:47,935 Sid lands on the deck. And he sits there for a minute. 587 00:52:49,702 --> 00:52:51,072 Just breathing. 588 00:52:53,740 --> 00:52:55,042 Feeling the solid deck. 589 00:52:58,578 --> 00:52:59,980 Tears in his eyes, 590 00:53:03,850 --> 00:53:06,120 grateful to be alive. 591 00:53:08,621 --> 00:53:09,924 I love you. 592 00:54:13,587 --> 00:54:15,122 Let me go! 593 00:54:33,740 --> 00:54:35,009 Go! 594 00:54:40,813 --> 00:54:41,848 Jane! 595 00:55:36,937 --> 00:55:38,205 Jane. 596 00:55:41,508 --> 00:55:42,875 What did you do? 597 00:55:43,876 --> 00:55:45,479 What did you do? 598 00:55:47,747 --> 00:55:49,049 Fuck! 599 00:55:53,587 --> 00:55:56,889 I'll come. I'll come and visit you, baby. 600 00:55:57,291 --> 00:55:59,526 What's the fucking time, huh? 601 00:56:02,930 --> 00:56:07,735 No conjugals, no fucking conjugal 602 00:56:07,867 --> 00:56:09,902 'cause we're not married, see? 603 00:56:11,305 --> 00:56:13,240 We're not married, so no conjugals. 604 00:56:13,374 --> 00:56:20,114 But officer, officer. She's my baby's momma. 605 00:56:21,515 --> 00:56:26,287 She, baby's momma. She's Jake's momma. 606 00:56:38,999 --> 00:56:40,567 Fuck. 607 00:56:40,701 --> 00:56:42,569 Fuck! Fuck! 608 00:56:44,071 --> 00:56:49,876 That's fucking bullshit, bullshit! Fuck you. 609 00:56:50,244 --> 00:56:55,649 Ugh. Fucking death penalty. Death fucking penalty. 610 00:57:09,129 --> 00:57:15,602 I'm coming! Bull fucking shit. Bullshit! 611 00:57:29,149 --> 00:57:31,952 Fucking shit, man. 612 00:57:41,495 --> 00:57:46,300 It's fucking bullshit! Fuck you. Fucking death penalty. 613 00:57:46,433 --> 00:57:51,138 Fuck you. Fuck you! 614 00:58:07,388 --> 00:58:13,494 Hey, man... I'm sorry, man. 615 00:58:14,395 --> 00:58:16,663 This is sorry, this. 616 00:58:22,269 --> 00:58:30,010 Dead. We're fucking dead, man. We're fucking dead. 617 00:58:32,079 --> 00:58:35,282 We're so fucking dead. 618 00:58:52,533 --> 00:58:55,469 I'm fucking... 619 00:59:51,492 --> 00:59:53,894 Possible 10-84 in the alley 620 00:59:54,027 --> 00:59:56,763 between Highland and Washington. 621 00:59:58,465 --> 01:00:00,701 Do you have an I.D. on the subject? 622 01:00:02,236 --> 01:00:06,473 Male, 30s, um, hold on it looks 623 01:00:06,607 --> 01:00:09,142 like he's got a wallet down here. 624 01:00:15,182 --> 01:00:18,018 I.D. says Ben Jordan. 625 01:00:19,019 --> 01:00:20,554 E.M.T.s en route. 626 01:01:27,087 --> 01:01:28,555 Are you ready? 627 01:01:28,855 --> 01:01:30,591 Alright, we're gonna pick which one we're gonna build. 628 01:01:30,724 --> 01:01:32,659 Is this where's we're gonna live? 629 01:01:32,793 --> 01:01:36,797 No, this is where we're gonna pick a house that we like 630 01:01:36,931 --> 01:01:39,433 and then we're gonna learn how to build it, son. 631 01:01:40,634 --> 01:01:44,705 And then, we're gonna get a nice piece of land, 632 01:01:45,205 --> 01:01:46,941 we're gonna move out of the city, 633 01:01:47,075 --> 01:01:49,343 and we're gonna move into nature. 634 01:01:50,711 --> 01:01:53,580 Do you wanna live up in the canyons, 635 01:01:53,714 --> 01:01:57,117 do you wanna live, in the, by the water? 636 01:01:57,651 --> 01:01:58,619 Ocean! 637 01:01:59,053 --> 01:02:04,257 I like that. I definitely like that. What about you? 638 01:02:04,391 --> 01:02:05,792 Where do you wanna go? 639 01:02:06,193 --> 01:02:07,728 I am wherever you guys wanna be. 640 01:02:07,861 --> 01:02:10,330 So if you want me in the forest, I'll be in the forest. 641 01:02:10,464 --> 01:02:13,433 If you want me by water, I will be by water. 642 01:02:13,567 --> 01:02:15,535 - Can Ali come too? - Yes. 643 01:02:15,669 --> 01:02:18,438 Ali can live with us any time he wants. 644 01:02:18,572 --> 01:02:20,874 Which one, what are you thinking from here? 645 01:02:21,009 --> 01:02:22,409 This one. Wait... 646 01:02:22,542 --> 01:02:25,245 This one or this one, or this one? 647 01:02:25,846 --> 01:02:29,449 This, this big one. 648 01:02:29,816 --> 01:02:32,120 Yeah. I like the sounds of that, what about you? 649 01:02:32,552 --> 01:02:33,620 What do you say, Jake? 650 01:02:34,088 --> 01:02:35,923 You wanna go look at the houses and pick 'em? 651 01:02:36,057 --> 01:02:39,127 Let's see what we got here at CalEarth! Come on. 652 01:02:40,560 --> 01:02:42,162 Watch you feet, watch your feet. 653 01:02:42,696 --> 01:02:45,265 There we go. And... boom! 654 01:02:45,399 --> 01:02:47,534 Alright. Whoa, whoa, whoa. 655 01:02:47,668 --> 01:02:50,972 Now look here, you see a real man 656 01:02:51,105 --> 01:02:53,240 opens the door for his ladies. 657 01:02:53,674 --> 01:02:55,076 You see? And that's our lady, there. 658 01:02:55,208 --> 01:02:56,276 So guess what you're gonna do? 659 01:02:56,410 --> 01:02:58,245 - Open the door? - Open the door! 660 01:02:58,378 --> 01:03:02,984 Wow, what a gentleman! What!? 661 01:03:03,583 --> 01:03:05,852 - There we go. - That is amazing. 662 01:03:05,987 --> 01:03:07,287 That's my man. 663 01:03:07,421 --> 01:03:08,622 Amazing, what'd you spill on your shirt? 664 01:03:08,923 --> 01:03:10,891 Get your dukes up! 665 01:03:19,967 --> 01:03:21,334 Come on, you two. 666 01:03:21,468 --> 01:03:23,403 Alright, let's pick out a home. 667 01:03:24,204 --> 01:03:26,174 We'll be so safe in these houses. 668 01:03:26,306 --> 01:03:27,441 Solid. 669 01:03:27,574 --> 01:03:29,077 Isn't that cool? 670 01:03:29,209 --> 01:03:30,410 This one is the one for sure! 671 01:03:30,544 --> 01:03:31,511 You think so? 672 01:03:31,645 --> 01:03:33,580 Whoa! 673 01:03:34,381 --> 01:03:37,818 This is amazing! Say it! 674 01:03:37,952 --> 01:03:39,120 R.K.O. 675 01:03:39,653 --> 01:03:41,855 - Yeah, this is not bad. - Do you know what this is? 676 01:03:41,989 --> 01:03:43,925 - No. - This is a wind catcher. 677 01:03:44,058 --> 01:03:45,692 No, seems like you've been doing your research. 678 01:03:45,826 --> 01:03:49,563 Natural technology. And this is all earth. 679 01:03:49,696 --> 01:03:52,033 Really? It feel unbreakable. 680 01:03:52,166 --> 01:03:56,137 If we get this house, can I please have bacon, eggs 681 01:03:56,269 --> 01:03:58,872 and pancakes every morning? 682 01:03:59,006 --> 01:04:00,307 Every morning. 683 01:04:00,440 --> 01:04:01,808 You can cook it. 684 01:04:01,943 --> 01:04:02,944 Oh, here you go. 685 01:04:03,077 --> 01:04:04,711 Pancakes, bacon. 686 01:04:04,845 --> 01:04:09,150 Oh, okay, okay, okay. Whatever you want. I will cook it. 687 01:04:09,282 --> 01:04:14,287 This is so the one. You can take that as a yes. 688 01:04:14,721 --> 01:04:16,356 Yeah? Take this as a yes, huh? 689 01:04:20,494 --> 01:04:21,561 So what do you think? 690 01:04:21,695 --> 01:04:24,065 I don't know... 691 01:04:24,531 --> 01:04:26,234 I think it's the one. 692 01:04:26,366 --> 01:04:31,338 I know for sure now. This is the one. 693 01:04:37,245 --> 01:04:38,678 This is the one. 694 01:04:39,713 --> 01:04:41,414 Well, you know how to pick 'em, champ. 695 01:04:41,548 --> 01:04:46,020 Because this is it, this is the one. 696 01:04:58,166 --> 01:04:59,533 Last supper. 697 01:05:00,734 --> 01:05:02,502 Thank you, Mr. Hill. 698 01:05:17,051 --> 01:05:18,852 It's been a pleasure, Ms. Arcs. 699 01:05:20,021 --> 01:05:21,655 Indeed. 700 01:05:56,489 --> 01:05:57,757 I'm ready. 701 01:06:05,266 --> 01:06:08,035 No. No good, no good. 702 01:06:15,709 --> 01:06:19,646 This is our final lesson. It must be perfect. 703 01:06:22,183 --> 01:06:23,783 Thank you, Master. 704 01:06:27,288 --> 01:06:32,093 To bend this reality, you must be present in totality. 705 01:06:33,194 --> 01:06:36,931 Only then will you tune into the dao. 706 01:06:37,397 --> 01:06:42,069 Only then will you be able to effect the environment. 707 01:06:44,338 --> 01:06:45,639 Again. 708 01:06:54,181 --> 01:06:56,017 All is possible. 709 01:06:58,185 --> 01:07:02,622 Sense the total unity of all that exists. 710 01:07:03,391 --> 01:07:05,026 Do so without effort. 711 01:07:07,861 --> 01:07:10,764 Only total presence. 712 01:07:12,732 --> 01:07:15,502 Time, space, 713 01:07:17,405 --> 01:07:20,840 this reality are all malleable. 714 01:07:33,586 --> 01:07:34,956 Intention. 715 01:07:36,623 --> 01:07:40,794 Intention is energy. It is chi. 716 01:07:44,497 --> 01:07:46,400 It forms the formless. 717 01:07:56,410 --> 01:07:58,179 Observe. 718 01:08:09,823 --> 01:08:11,225 Are you ready? 719 01:08:18,832 --> 01:08:20,900 Thank you, Master. 720 01:08:24,637 --> 01:08:28,541 This is not the end. I am here now. 721 01:08:29,576 --> 01:08:33,080 But when I die, I will be everywhere. 722 01:08:41,422 --> 01:08:42,923 You are welcome. 723 01:08:51,298 --> 01:08:56,103 Now, are you ready? 724 01:09:14,021 --> 01:09:15,855 My circle is complete. 725 01:09:37,610 --> 01:09:39,346 Put your hands through. 726 01:12:09,263 --> 01:12:10,931 Howdy. 727 01:12:13,900 --> 01:12:15,236 Bob. 728 01:12:21,675 --> 01:12:26,247 Uh. 729 01:12:28,082 --> 01:12:32,920 Oh, shit. You guys really got me. 730 01:12:36,789 --> 01:12:38,525 Wow. 731 01:12:40,160 --> 01:12:42,829 I was not expecting this. 732 01:12:50,903 --> 01:12:54,708 Alright, Bob. 733 01:12:55,442 --> 01:12:58,811 Open the door, come one old tyrant. 734 01:13:04,151 --> 01:13:07,221 Now, just take it easy, son. 735 01:13:13,527 --> 01:13:15,795 Look, now. I know we had our differences, 736 01:13:17,097 --> 01:13:21,901 but this is um, starting to be real fucked up, man. 737 01:13:31,178 --> 01:13:33,013 What? 738 01:13:34,048 --> 01:13:36,883 What the hell is going on here? 739 01:13:42,656 --> 01:13:43,924 Are you ready? 740 01:13:45,392 --> 01:13:46,493 For what? 741 01:13:48,996 --> 01:13:50,664 Are you kidding me? 742 01:13:50,798 --> 01:13:54,201 Back, step to the centre, turn around, put your back to me. 743 01:13:58,038 --> 01:13:59,573 Enough already. 744 01:14:00,074 --> 01:14:04,044 I don't know how you did this, but I am done. 745 01:14:04,178 --> 01:14:06,980 Now. So open the door. 746 01:14:09,983 --> 01:14:12,586 Open the fucking door! 747 01:14:12,720 --> 01:14:16,623 Max Stone. 748 01:14:16,757 --> 01:14:19,960 You've been condemned to death by a jury of your peers. 749 01:14:20,094 --> 01:14:23,997 No. No! I'm not in fucking prison. 750 01:14:24,131 --> 01:14:27,267 - That's not me! - The time now... 6:00 A.M. 751 01:14:27,401 --> 01:14:29,703 You motherfucker, I've read bible scripture for you, 752 01:14:29,837 --> 01:14:37,877 you drunk asshole! 753 01:14:38,011 --> 01:14:39,879 Jane, we have a child together. 754 01:14:40,013 --> 01:14:42,816 Our son Jake is tattooed on your heart. 755 01:14:42,950 --> 01:14:45,285 You motherfuckers! You fucking witch, 756 01:14:45,419 --> 01:14:47,321 I know you did this, you fucking witch. 757 01:14:47,454 --> 01:14:50,057 Let me out of here. 758 01:14:50,457 --> 01:14:52,226 - Let me out of here! - Do you have a sedative? 759 01:14:52,359 --> 01:14:55,729 He's lost his fucking mind. 760 01:14:55,863 --> 01:14:58,265 He's losing his fucking mind! Is this what you want? 761 01:14:58,399 --> 01:15:01,135 - Do you want this? - Fuck you! 762 01:15:01,268 --> 01:15:03,871 No! Let me out of here! 763 01:15:04,004 --> 01:15:05,639 Do you want to get sedated? 764 01:15:07,541 --> 01:15:09,977 Is that what you want? You want us to storm this out? 765 01:15:10,844 --> 01:15:12,880 Oh, goddamn it. I can't. 766 01:15:13,013 --> 01:15:14,982 It's too much. It's insane. 767 01:15:15,115 --> 01:15:17,985 This is insane. I can't, I can't. 768 01:15:19,052 --> 01:15:20,621 This is my plan. 769 01:15:22,356 --> 01:15:25,592 Goddamn it. 770 01:15:27,661 --> 01:15:31,064 You know what? You know what? 771 01:15:31,799 --> 01:15:34,468 Okay. Fine. 772 01:15:35,302 --> 01:15:38,071 Let's play your bullshit. 773 01:15:38,739 --> 01:15:40,174 Turn around. 774 01:15:41,942 --> 01:15:44,611 Come on! 775 01:15:53,454 --> 01:15:54,555 Let's go. 776 01:16:09,203 --> 01:16:11,271 It's just a dream. 777 01:16:15,709 --> 01:16:17,444 It's just a dream. 778 01:16:19,646 --> 01:16:21,381 Just a dream. 779 01:16:28,288 --> 01:16:29,523 Are you gonna finish cleaning up? 780 01:16:29,656 --> 01:16:30,991 Or are we done here? 781 01:16:36,497 --> 01:16:38,131 Yes, boss. 782 01:16:40,868 --> 01:16:42,569 Clean enough, boss. 783 01:16:44,404 --> 01:16:49,710 Yeah, I know the protocol real, real good, boss. 784 01:16:52,079 --> 01:16:54,715 This is a dream. 785 01:16:56,483 --> 01:16:59,353 It's just a, it's just a dream. 786 01:17:38,125 --> 01:17:39,560 Keep moving, keep moving! 787 01:17:47,301 --> 01:17:49,436 - There is no way out. - Says you. 788 01:17:49,570 --> 01:17:51,039 All we gotta do is make it 789 01:17:51,171 --> 01:17:52,706 to the parking lot and we're history. 790 01:17:52,839 --> 01:17:55,009 - I can't let you do that. - I'm calling for the guards. 791 01:17:55,142 --> 01:17:56,710 You do that, and she's dead. 792 01:17:57,544 --> 01:17:59,746 Max, I'm not going anywhere with you. 793 01:18:05,652 --> 01:18:07,754 - Fuck off, fuck you! - Dose him, Jay, dose him! 794 01:18:15,228 --> 01:18:18,699 You are either going to fucking listen to me, I'm going to get 795 01:18:18,832 --> 01:18:21,069 you right now and you're going to be a fucking walking zombie. 796 01:18:21,201 --> 01:18:22,603 - You want that shit? - I want death! 797 01:18:22,736 --> 01:18:25,806 - You want that shit? Huh? - I don't want to die. 798 01:18:25,940 --> 01:18:28,009 - Dose him! - Jesus, save us! 799 01:18:28,141 --> 01:18:29,376 I'm doing it. 800 01:18:34,615 --> 01:18:37,417 Wait, wait, wait, wait, wait! Wait, wait! 801 01:18:40,454 --> 01:18:43,490 I'm okay. It's just adrenaline. 802 01:18:44,424 --> 01:18:47,861 I'm okay now. I'm clear. 803 01:18:48,362 --> 01:18:51,431 - I saw we dose him. - Bob? 804 01:18:51,966 --> 01:18:55,036 Christ almighty. I don't know. But there are his last moments. 805 01:18:55,569 --> 01:18:57,671 Is he okay? You okay? 806 01:18:57,804 --> 01:19:01,241 Don't worry, I'm alright, Rich, Bob, Frank. 807 01:19:01,909 --> 01:19:05,445 It's just adrenaline. I won't flip out again. 808 01:19:06,047 --> 01:19:10,884 I, I don't want to be a walking zombie, please. Please! 809 01:19:13,286 --> 01:19:14,821 Alright, let him up. 810 01:19:15,322 --> 01:19:17,058 This is crazy, we can't do this! 811 01:19:17,190 --> 01:19:19,127 My call, my responsibility. 812 01:19:19,259 --> 01:19:21,261 - Bob! - It's done, son. 813 01:19:41,415 --> 01:19:43,350 How, I... 814 01:19:44,484 --> 01:19:47,187 - Father Ross. - Jane. 815 01:19:56,229 --> 01:20:00,434 Into your hands, oh Lord we humbly entrust our brother. 816 01:20:00,968 --> 01:20:04,271 In this life, you embraced him with your tender love. 817 01:20:04,738 --> 01:20:09,110 Deliver him now from every evil and bid him eternal rest. 818 01:20:09,576 --> 01:20:12,146 The old order has passed away. 819 01:20:12,779 --> 01:20:14,815 Welcome him into paradise 820 01:20:14,949 --> 01:20:18,452 where there will be no sorrow, no weeping, or pain, 821 01:20:18,885 --> 01:20:22,389 but fullness or peace and joy, with your son 822 01:20:22,522 --> 01:20:26,727 and the Holy Spirit forever and ever. Amen. 823 01:20:40,407 --> 01:20:43,810 My son. Do you have any final words? 824 01:20:50,084 --> 01:20:51,518 I love you. 825 01:21:04,765 --> 01:21:08,602 He's ready. 826 01:22:19,273 --> 01:22:22,176 - What is going on? - The sedative wasn't enough. 827 01:22:28,983 --> 01:22:31,185 He's reacting to the poison, we need to up this dose. 828 01:22:31,319 --> 01:22:33,254 What? Not again. 829 01:22:42,362 --> 01:22:43,697 You told me it was the right amount. 830 01:22:43,830 --> 01:22:45,699 Look, this is not a perfect science, okay? 831 01:22:45,832 --> 01:22:47,901 This has gotta be done by the book. 832 01:22:52,039 --> 01:22:53,440 Father in Heaven. 833 01:22:55,142 --> 01:22:58,946 You made me your child and called me to walk in the light. 834 01:23:00,881 --> 01:23:04,751 Free me from darkness and keep me in the light of your truth. 835 01:23:06,786 --> 01:23:08,222 He is going to continue suffering, 836 01:23:08,356 --> 01:23:10,958 it is like he's on fire. Let me increase this dose. 837 01:23:11,092 --> 01:23:14,461 Called into that light, I ask for your guidance. 838 01:23:14,594 --> 01:23:17,564 Form my life in your truth. 839 01:23:18,498 --> 01:23:21,701 - Please. - Give it five more minutes. 840 01:23:22,336 --> 01:23:25,672 If there's no change, then up the damn dose. 841 01:23:25,805 --> 01:23:30,344 My heart in your love, give me the power of your grace, 842 01:23:30,912 --> 01:23:33,446 and I may walk in the light. 843 01:24:10,583 --> 01:24:12,086 Jane. 844 01:24:14,355 --> 01:24:15,655 Yes, my love? 845 01:24:20,361 --> 01:24:21,861 I'm letting go. 846 01:24:28,336 --> 01:24:33,740 I'm letting you go, my love. 847 01:24:47,587 --> 01:24:49,756 Beautiful. 848 01:25:28,762 --> 01:25:30,697 Let's go, c'mon. 849 01:25:52,619 --> 01:25:54,088 Hey, Max. 850 01:25:55,722 --> 01:25:57,425 Frank. 851 01:25:58,492 --> 01:26:01,661 Just wanted to say, man. It's been a real pleasure. 852 01:26:02,296 --> 01:26:03,563 You're a good man. 853 01:26:03,696 --> 01:26:07,201 Thanks, Frank. It takes one to know one. 854 01:26:07,334 --> 01:26:08,568 Not that good. 855 01:26:09,036 --> 01:26:12,672 - Ah, he's alright. - I guess so. 856 01:26:13,174 --> 01:26:14,408 Bob. 857 01:26:14,975 --> 01:26:17,278 May the Lord protect you, brother. 858 01:26:17,411 --> 01:26:19,013 Thanks, preacher. 859 01:26:19,612 --> 01:26:21,382 Best of luck to you, my friend. 860 01:26:22,016 --> 01:26:24,784 Thanks, Rich. I appreciate that. 861 01:26:26,087 --> 01:26:28,355 Alright boys, I'll see ya. 862 01:26:32,725 --> 01:26:36,596 So Max, what are you going to do with the rest of your life? 863 01:26:38,466 --> 01:26:39,934 Imma live it, Frank. 864 01:26:47,475 --> 01:26:49,076 I'm gonna live it.