1
00:00:37,271 --> 00:00:38,472
Hey, Teddi.
2
00:00:38,506 --> 00:00:39,507
There you are.
3
00:00:39,541 --> 00:00:40,775
Velma was starting to worry.
4
00:00:40,808 --> 00:00:42,510
Ah, reception's been spotty.
5
00:00:42,544 --> 00:00:44,111
It's Colter.
6
00:00:44,144 --> 00:00:45,178
Too spotty to return our texts?
7
00:00:45,212 --> 00:00:46,848
Did you tell him
about the Cobra?
8
00:00:46,881 --> 00:00:48,215
Here you go.
9
00:00:48,248 --> 00:00:50,083
Sent you a job. Stolen car.
10
00:00:50,117 --> 00:00:52,219
Looks pretty straightforward
and a big payout.
11
00:00:52,252 --> 00:00:54,187
Cascade, Idaho.
Vintage Shelby Cobra.
12
00:00:54,221 --> 00:00:55,355
$20,000 cash reward.
13
00:00:55,389 --> 00:00:56,791
Oh, so you do get our texts,
14
00:00:56,824 --> 00:00:58,492
you just choose not
to answer them. Good to know.
15
00:00:58,526 --> 00:01:01,161
We need to be aware
if you're taking on a reward
16
00:01:01,194 --> 00:01:02,564
so we can pull background
for you,
17
00:01:02,597 --> 00:01:03,765
put together the research.
18
00:01:03,798 --> 00:01:05,365
Hey, uh, Colter.
19
00:01:05,399 --> 00:01:07,535
Word on the street is,
Billie is circling the job.
20
00:01:07,569 --> 00:01:09,403
Great.
Thought you might need
21
00:01:09,436 --> 00:01:11,238
- a little motivation.
- Motivated.
22
00:01:11,271 --> 00:01:12,507
I'm gonna grab a quick bite.
23
00:01:12,540 --> 00:01:15,208
I should be in Cascade by 2:30.
24
00:01:33,160 --> 00:01:34,529
Can I get you
anything else, hon?
25
00:01:34,562 --> 00:01:36,496
Uh, just the check.
Sort of in a hurry.
26
00:01:36,531 --> 00:01:37,565
Oh. Work or fun?
27
00:01:37,599 --> 00:01:39,132
Work.
28
00:01:39,166 --> 00:01:40,267
You know what they say
about that.
29
00:01:40,300 --> 00:01:41,636
What the hell is she doing?
30
00:01:46,239 --> 00:01:48,375
Kira's still handing out
them flyers.
31
00:01:49,443 --> 00:01:51,144
Some people just don't get
the damn memo.
32
00:01:53,280 --> 00:01:54,448
Something wrong?
33
00:01:54,481 --> 00:01:56,416
Hope not.
34
00:01:57,852 --> 00:01:59,252
I wouldn't get involved.
35
00:01:59,286 --> 00:02:01,188
Kira, get over here.
36
00:02:02,857 --> 00:02:04,692
Too late.
37
00:02:07,562 --> 00:02:09,664
You need to quit with these.
38
00:02:09,697 --> 00:02:13,333
You're upsetting people
with this garbage. She's gone.
39
00:02:13,367 --> 00:02:15,168
There a problem?
40
00:02:15,202 --> 00:02:17,471
Mind your own business, friend.
41
00:02:17,505 --> 00:02:18,840
Look, it's okay.
42
00:02:18,873 --> 00:02:21,542
I-I don't want any trouble.
43
00:02:21,576 --> 00:02:24,211
Hey, hey! Where are you going?
Don't turn your back on me.
44
00:02:25,479 --> 00:02:28,181
Hey, man, no need
to throw things.
45
00:02:30,852 --> 00:02:33,588
Told you to leave it.
46
00:02:33,621 --> 00:02:34,622
Odds are, if you were
gonna pull that,
47
00:02:34,656 --> 00:02:35,657
you would've done it already.
48
00:02:41,294 --> 00:02:43,230
That yours?
49
00:02:52,707 --> 00:02:54,575
You shouldn't have done that.
Me and the boys
50
00:02:54,609 --> 00:02:55,843
will help you put the spare on.
51
00:02:55,877 --> 00:02:58,579
Make sure you leave
and don't come back.
52
00:02:58,613 --> 00:03:00,447
Put the knife away.
53
00:03:00,480 --> 00:03:01,783
Sure thing.
54
00:03:01,816 --> 00:03:02,884
No, stop.
55
00:03:04,986 --> 00:03:05,920
Please stop.
56
00:03:08,856 --> 00:03:10,290
Oh, God.
57
00:03:18,265 --> 00:03:20,467
Enough. Enough.
58
00:03:20,501 --> 00:03:22,269
Enough.
59
00:03:51,599 --> 00:03:53,433
Just about ready.
60
00:04:00,575 --> 00:04:02,577
Something wrong?
61
00:04:02,610 --> 00:04:04,444
You've got quite an interesting
collection of scars.
62
00:04:04,478 --> 00:04:06,981
Oh, yeah. It's, uh...
63
00:04:07,014 --> 00:04:09,416
You know, me and my brother,
dumb kid stuff, you know.
64
00:04:09,449 --> 00:04:10,985
Kid stuff? Okay.
Yeah.
65
00:04:11,018 --> 00:04:12,385
I plead the Fifth.
66
00:04:13,621 --> 00:04:14,722
Got it.
67
00:04:14,756 --> 00:04:16,524
Messed-up childhood.
68
00:04:16,557 --> 00:04:19,292
Been there, done that,
do not like to talk about it.
69
00:04:19,326 --> 00:04:22,830
Any other past
medical issues, Mr. Shaw?
70
00:04:22,864 --> 00:04:25,733
It's Colter, and, uh, no.
71
00:04:25,767 --> 00:04:27,034
No. Healthy as a horse.
72
00:04:27,068 --> 00:04:28,536
Well, it's gonna be
seven stitches,
73
00:04:28,569 --> 00:04:30,571
a little bit deeper
than I expected.
74
00:04:30,605 --> 00:04:32,372
Last chance to take me up
on local anesthetic.
75
00:04:32,405 --> 00:04:34,374
No. No, I'm good. Thanks.
76
00:04:34,407 --> 00:04:36,611
And you're one of
those "pain is good" types.
77
00:04:36,644 --> 00:04:39,046
No. Not at all. It's just,
when it comes to recovery,
78
00:04:39,080 --> 00:04:41,082
there's a five percent gain of
function on superficial wounds
79
00:04:41,115 --> 00:04:43,483
that are treated
without local anesthetic.
80
00:04:43,518 --> 00:04:45,620
Or you just like pain.
81
00:04:45,653 --> 00:04:47,622
Little jab.
Mm-hmm.
82
00:04:50,457 --> 00:04:52,425
What do you do?
I'm a rewardist.
83
00:04:52,459 --> 00:04:53,728
What is that?
84
00:04:53,761 --> 00:04:55,963
Well, when, uh,
rewards are posted
85
00:04:55,997 --> 00:04:58,498
for missing people or objects,
I go get 'em.
86
00:04:58,533 --> 00:05:00,735
Oh, well,
that sounds made-up.
87
00:05:01,803 --> 00:05:02,837
It is not.
88
00:05:04,939 --> 00:05:06,574
And you're here on a job?
89
00:05:06,607 --> 00:05:09,911
I wasn't, but I'm starting
to think I might be.
90
00:05:09,944 --> 00:05:11,746
Hold still, last one.
91
00:05:13,446 --> 00:05:14,615
Okay.
92
00:05:14,649 --> 00:05:15,716
Yeah?
Yep.
93
00:05:22,757 --> 00:05:25,492
You know,
speaking of which, uh...
94
00:05:26,894 --> 00:05:28,963
What do you know about her?
95
00:05:28,996 --> 00:05:32,967
Um, just what everybody knows.
96
00:05:33,000 --> 00:05:34,869
Hmm.
A bit of a nomad.
97
00:05:34,902 --> 00:05:37,104
Traveling from town to town,
living in her van.
98
00:05:37,138 --> 00:05:38,940
A little bit like you,
from the sounds of it.
99
00:05:38,973 --> 00:05:41,542
Our little lake town is popular
100
00:05:41,576 --> 00:05:43,578
with these van life folks.
101
00:05:43,611 --> 00:05:46,914
So Mia was here
and then she moved along.
102
00:05:46,948 --> 00:05:49,617
Except her sister thinks
that something happened to her.
103
00:05:49,650 --> 00:05:52,053
So Kira posts these flyers
around town,
104
00:05:52,086 --> 00:05:53,154
but some folks
don't like that either,
105
00:05:53,187 --> 00:05:54,856
because it gives the impression
106
00:05:54,889 --> 00:05:56,557
that something bad
might have happened here.
107
00:05:56,591 --> 00:05:59,392
That's not exactly the image
that you want to give
108
00:05:59,426 --> 00:06:00,962
to tourists
109
00:06:00,995 --> 00:06:02,864
and second-home buyers.
110
00:06:02,897 --> 00:06:04,397
What do you think?
111
00:06:04,431 --> 00:06:06,100
I think she...
112
00:06:08,936 --> 00:06:11,672
I think I would be careful
if I were you.
113
00:06:11,706 --> 00:06:13,608
People don't like
strangers
114
00:06:13,641 --> 00:06:15,142
asking a lot of questions.
115
00:06:15,176 --> 00:06:16,911
Oh.
116
00:06:16,944 --> 00:06:19,446
Good to know. Okay.
117
00:06:19,479 --> 00:06:21,983
Uh... thank you.
118
00:06:22,016 --> 00:06:24,451
You're welcome.
119
00:06:32,860 --> 00:06:34,161
Hey. Hey.
120
00:06:34,195 --> 00:06:35,663
Kira.
121
00:06:35,696 --> 00:06:37,965
Colter Shaw.
Are you all right?
122
00:06:37,999 --> 00:06:39,700
I feel terrible that
you got hurt because of me.
123
00:06:39,734 --> 00:06:40,701
No, I'm fine.
124
00:06:40,735 --> 00:06:41,869
That guy needed a lesson.
125
00:06:41,903 --> 00:06:43,137
Not the first time.
126
00:06:43,170 --> 00:06:45,106
So, it has to do with this?
127
00:06:45,139 --> 00:06:46,874
My sister?
128
00:06:46,908 --> 00:06:47,875
I'm pretty sure it does.
129
00:06:48,676 --> 00:06:49,744
Hmm.
130
00:06:53,714 --> 00:06:55,583
Mr. Shaw.
Yeah.
131
00:06:56,751 --> 00:06:59,153
You seeing a need for
this dispute to go any further?
132
00:06:59,186 --> 00:07:00,588
No.
133
00:07:00,621 --> 00:07:01,856
No, I think we both got
our message across.
134
00:07:01,889 --> 00:07:02,957
No, no reason for charges.
135
00:07:02,990 --> 00:07:04,659
Good, good.
136
00:07:04,692 --> 00:07:05,693
Less paperwork for me.
137
00:07:07,494 --> 00:07:08,729
And so you don't get
the wrong impression
138
00:07:08,763 --> 00:07:10,031
of our little town,
I had your tire repaired.
139
00:07:10,064 --> 00:07:11,666
Thank you.
140
00:07:11,699 --> 00:07:13,234
Hope this didn't delay
your travels too much.
141
00:07:13,267 --> 00:07:14,602
Where'd you say
you were on your way to?
142
00:07:14,635 --> 00:07:16,170
I didn't.
143
00:07:18,572 --> 00:07:20,741
Listen, Kira.
It's, it's been three months.
144
00:07:20,775 --> 00:07:22,843
There's nothing to suggest
your sister stayed in town.
145
00:07:22,877 --> 00:07:24,745
She simply moved on,
146
00:07:24,779 --> 00:07:26,914
like she tended to do,
147
00:07:26,948 --> 00:07:28,516
like she did a dozen times
before.
148
00:07:28,549 --> 00:07:29,917
I know that's not
what you want to hear,
149
00:07:29,951 --> 00:07:31,953
but it's the truth.
150
00:07:31,986 --> 00:07:34,822
I'll keep that in mind, Sheriff.
151
00:07:34,855 --> 00:07:36,991
Maybe it's best
you moved on, too.
152
00:07:37,024 --> 00:07:39,660
Safe travels,
Mr. Shaw.
153
00:07:44,165 --> 00:07:45,465
Have a wonderful day, Sheriff.
154
00:07:48,970 --> 00:07:50,504
Jackass.
155
00:07:52,239 --> 00:07:53,674
Make you a cup of coffee?
156
00:07:54,942 --> 00:07:56,210
Sure.
157
00:08:02,883 --> 00:08:04,885
Be careful with that,
it's hot.
158
00:08:05,886 --> 00:08:06,954
Tucumcari.
159
00:08:06,988 --> 00:08:09,724
Was there on a job once.
160
00:08:09,757 --> 00:08:11,125
Missing hydrologist.
161
00:08:11,158 --> 00:08:13,794
Did you find him?
The hydrologist?
162
00:08:13,828 --> 00:08:15,997
I did.
163
00:08:16,030 --> 00:08:17,865
Tell me about your sister.
164
00:08:17,898 --> 00:08:19,533
She was a drifter.
165
00:08:19,567 --> 00:08:21,869
Going from town to town.
166
00:08:21,902 --> 00:08:23,971
Backcountry skiing,
rock climbing.
167
00:08:24,005 --> 00:08:27,141
Living out of a gross old van.
168
00:08:27,174 --> 00:08:29,610
I kept telling her
to stop running.
169
00:08:29,643 --> 00:08:32,046
What was she running from?
170
00:08:32,079 --> 00:08:34,882
Our childhood was--
171
00:08:34,915 --> 00:08:37,685
how shall I say-- uh...
172
00:08:37,718 --> 00:08:38,686
intense.
173
00:08:38,719 --> 00:08:41,055
A mess.
174
00:08:41,088 --> 00:08:42,957
We both dealt with it
differently.
175
00:08:42,990 --> 00:08:44,892
Know something about that.
176
00:08:44,925 --> 00:08:46,627
Go on.
177
00:08:46,660 --> 00:08:48,696
She ran off and became
an adrenaline junkie,
178
00:08:48,729 --> 00:08:51,565
and I went to law school.
179
00:08:51,599 --> 00:08:53,000
Why are you so sure
she didn't just...
180
00:08:53,034 --> 00:08:55,002
"move on" like the sheriff said?
181
00:08:55,036 --> 00:08:56,137
Well, the last
time we spoke,
182
00:08:56,170 --> 00:08:58,039
she said she was going to Moab.
183
00:08:58,072 --> 00:08:59,807
I checked, she wasn't there,
184
00:08:59,840 --> 00:09:02,576
and there was no sign of her
in between, nothing.
185
00:09:02,610 --> 00:09:04,745
This is the last place
anyone saw her.
186
00:09:04,779 --> 00:09:07,248
You check her socials?
Bank cards?
187
00:09:07,281 --> 00:09:09,316
It's hard for someone to just up
and disappear these days.
188
00:09:09,350 --> 00:09:11,520
Yeah. Nothing.
189
00:09:16,924 --> 00:09:19,226
What do you think
happened to her?
190
00:09:20,661 --> 00:09:23,197
Maybe she went somewhere
she shouldn't have.
191
00:09:23,230 --> 00:09:24,698
Shot her mouth off
to the wrong guy.
192
00:09:24,732 --> 00:09:26,067
I don't know.
193
00:09:26,100 --> 00:09:27,368
Like my new friend
back at the diner?
194
00:09:27,401 --> 00:09:29,770
Tom Tozer.
195
00:09:29,804 --> 00:09:31,772
He seemed pretty upset
about the flyers.
196
00:09:31,806 --> 00:09:34,208
Yeah. I think he knows something
about Mia's disappearance.
197
00:09:34,241 --> 00:09:35,643
He and his buddies,
198
00:09:35,676 --> 00:09:36,811
they work for
the Winslow family.
199
00:09:36,844 --> 00:09:38,646
Tell me about them.
200
00:09:38,679 --> 00:09:40,648
They're trying to turn
the place into a resort town.
201
00:09:40,681 --> 00:09:41,916
Uh,
202
00:09:41,949 --> 00:09:44,118
lakefront developments,
vacation condos.
203
00:09:46,654 --> 00:09:48,222
Can you help me?
204
00:09:48,255 --> 00:09:49,957
It is what I do.
205
00:09:51,192 --> 00:09:54,228
The reward is $5,000.
It's not much.
206
00:09:54,261 --> 00:09:55,696
I collect only in success.
207
00:09:57,164 --> 00:09:59,066
I'll do everything I can
to find out what happened
208
00:09:59,100 --> 00:10:01,235
to your sister.
209
00:10:01,268 --> 00:10:02,770
But I need you to know,
in cases like this,
210
00:10:02,803 --> 00:10:05,306
because she hasn't made contact
in so long,
211
00:10:05,339 --> 00:10:09,710
the odds of what I would call
a good outcome...
212
00:10:09,743 --> 00:10:10,945
they're not favorable.
213
00:10:12,813 --> 00:10:14,248
You mean dead.
214
00:10:16,050 --> 00:10:18,152
I've made peace with that.
215
00:10:18,185 --> 00:10:21,288
If I can't have Mia back,
at least I'll have the truth.
216
00:10:26,193 --> 00:10:27,895
Do you know where she was
last living in her van?
217
00:10:27,928 --> 00:10:31,398
Yeah, uh, this piece of
land that the Winslows own.
218
00:11:35,229 --> 00:11:37,364
Bobby Exley, after hours.
219
00:11:37,398 --> 00:11:38,799
What?
220
00:11:38,832 --> 00:11:40,901
Friday after 6:00.
Surge rates apply.
221
00:11:40,935 --> 00:11:42,770
Like Uber.
222
00:11:42,803 --> 00:11:43,837
I'm a growing business, Colter.
223
00:11:43,871 --> 00:11:45,507
Beep. Means you're surging.
224
00:11:45,540 --> 00:11:48,375
Mia Stine, Springland, Idaho.
225
00:11:48,409 --> 00:11:51,011
22. Sister says she's
been living out of a van.
226
00:11:51,045 --> 00:11:52,479
Disappeared three months ago.
227
00:11:52,514 --> 00:11:54,215
Oof. No, I don't like vans,
228
00:11:54,248 --> 00:11:55,316
let alone live in one.
229
00:11:55,349 --> 00:11:57,351
I got a Sleep Number,
230
00:11:57,384 --> 00:11:59,521
blackout shades, and an ionizer.
231
00:11:59,554 --> 00:12:01,255
Sleep like a king.
232
00:12:01,288 --> 00:12:03,457
Looking for
an '84 passenger van.
233
00:12:05,326 --> 00:12:08,162
Hmm, I see the flyer here
with the license plate number.
234
00:12:08,195 --> 00:12:11,298
I just sent you a photo
of an IMEI number off the back
235
00:12:11,332 --> 00:12:12,800
of a game camera.
Take a look, will you?
236
00:12:15,269 --> 00:12:17,137
Something's up.
I'll call you back.
237
00:12:17,171 --> 00:12:19,273
You gonna make me come
in there and get you?
238
00:12:29,250 --> 00:12:30,918
You ain't too smart, are you?
239
00:12:30,951 --> 00:12:32,886
You should've left town already.
240
00:12:32,920 --> 00:12:35,089
I'd be gone
if you hadn't stabbed me.
241
00:12:35,122 --> 00:12:36,390
Well, could do a hell
of a lot worse now.
242
00:12:36,423 --> 00:12:38,359
You're trespassing
on private land.
243
00:12:38,392 --> 00:12:40,160
Stand Your Ground law applies.
244
00:12:41,161 --> 00:12:42,863
So, the Winslows
put you in charge
245
00:12:42,896 --> 00:12:44,965
of threatening anybody
who trespasses?
246
00:12:44,999 --> 00:12:46,300
Like Mia Stine?
247
00:12:46,333 --> 00:12:47,502
I don't know
what Kira told you,
248
00:12:47,535 --> 00:12:49,571
but her sister's trouble.
249
00:12:49,604 --> 00:12:51,438
If you go poking around,
250
00:12:51,472 --> 00:12:52,439
folks aren't going to
like that very much.
251
00:12:54,509 --> 00:12:56,977
Yeah. Yeah, I got that already.
252
00:12:59,346 --> 00:13:00,548
Look, man,
I just came out here to
253
00:13:00,582 --> 00:13:02,182
try to get
some answers for Kira.
254
00:13:02,216 --> 00:13:03,417
Okay? Now, I'm not sure
that's an offense
255
00:13:03,450 --> 00:13:06,120
that merits you shooting me.
256
00:13:06,153 --> 00:13:09,490
What are you, some kind of PI?
257
00:13:09,524 --> 00:13:12,326
No, no, no.
I collect reward money.
258
00:13:12,359 --> 00:13:15,195
Kira's offered a reward for
information about her sister.
259
00:13:15,229 --> 00:13:17,097
She's been missing
a few months.
260
00:13:17,131 --> 00:13:18,432
You really think
you can find her?
261
00:13:18,465 --> 00:13:19,433
I don't know.
262
00:13:19,466 --> 00:13:20,968
What do you have against
263
00:13:21,001 --> 00:13:23,037
this missing girl, anyway?
264
00:13:23,070 --> 00:13:25,540
It's not just her,
it's all these van life dopes.
265
00:13:25,573 --> 00:13:28,042
They park their vans,
throw a party,
266
00:13:28,075 --> 00:13:30,144
make a mess on company land.
267
00:13:30,177 --> 00:13:31,445
My job is to
move 'em off.
268
00:13:31,478 --> 00:13:32,479
What'd you do?
269
00:13:32,514 --> 00:13:34,315
Nothing.
270
00:13:34,348 --> 00:13:36,016
Well, maybe we
exchanged a few words.
271
00:13:36,050 --> 00:13:37,318
But that's all.
272
00:13:37,351 --> 00:13:39,920
So, then-then why get
so worked up over
273
00:13:39,953 --> 00:13:42,222
Kira posting flyers
about her sister?
274
00:13:42,256 --> 00:13:44,224
Look, I got a wife and kids.
275
00:13:44,258 --> 00:13:45,627
How do you think
it makes them feel,
276
00:13:45,660 --> 00:13:48,062
Kira's asking folks in town
if I had something to do
277
00:13:48,095 --> 00:13:49,163
with her sister
disappearing?
278
00:13:49,196 --> 00:13:50,497
I get that.
279
00:13:50,532 --> 00:13:52,032
You know,
crazy thing is,
280
00:13:52,066 --> 00:13:53,867
Mia made such
a big deal about her van.
281
00:13:53,901 --> 00:13:56,638
Half the time
she wasn't even in it.
282
00:13:56,671 --> 00:13:58,172
What do you mean?
283
00:13:58,205 --> 00:14:00,074
Well, I came down here
a few times to
284
00:14:00,107 --> 00:14:02,544
try and negotiate. It turns out
285
00:14:02,577 --> 00:14:04,445
she wasn't sleeping there.
286
00:14:07,147 --> 00:14:08,415
Where was she sleeping?
287
00:14:08,449 --> 00:14:10,417
Hell if I know.
288
00:14:12,186 --> 00:14:14,054
Hey, Colter.
289
00:14:14,088 --> 00:14:15,356
Where are you?
290
00:14:15,389 --> 00:14:16,524
Still in Springland.
291
00:14:16,558 --> 00:14:19,293
I bet Velma
you'd still be there.
292
00:14:19,326 --> 00:14:21,061
Even though you should
be in Cascade
293
00:14:21,095 --> 00:14:23,364
looking for a stolen car
with a $20,000 reward.
294
00:14:23,397 --> 00:14:25,600
I need you to look
into someone for me.
295
00:14:25,633 --> 00:14:27,935
It's a missing woman
by the name of Mia Stine.
296
00:14:27,968 --> 00:14:29,136
Part of a van life group.
297
00:14:31,573 --> 00:14:34,108
All right. Hey.
298
00:14:34,141 --> 00:14:35,376
I might have something.
299
00:14:35,409 --> 00:14:36,644
Hmm. Rock climbing.
300
00:14:36,678 --> 00:14:39,279
Oh, there's some cute photos
on this website.
301
00:14:39,313 --> 00:14:41,081
I'll send them.
302
00:14:41,115 --> 00:14:43,217
There is a guy with her.
303
00:14:43,250 --> 00:14:44,619
He's labeled...
304
00:14:44,652 --> 00:14:46,320
"Gecko."
305
00:14:46,353 --> 00:14:47,622
It's not "labeling."
306
00:14:47,655 --> 00:14:48,989
When it's online,
they call it "tagging."
307
00:14:49,022 --> 00:14:50,558
Sorry.
308
00:14:50,592 --> 00:14:52,426
Hey, Velma, where was
this photo taken?
309
00:15:00,067 --> 00:15:02,202
Going for a double
figure eight knot.
310
00:15:02,236 --> 00:15:04,338
Yeah.
Yeah.
311
00:15:04,371 --> 00:15:06,340
Oh, here you go.
312
00:15:06,373 --> 00:15:08,275
Thanks.
Sure.
313
00:15:09,343 --> 00:15:11,178
Hey, you know a,
a climber up here,
314
00:15:11,211 --> 00:15:12,647
goes by the name of Gecko?
315
00:15:12,680 --> 00:15:15,215
Yeah, I know Gecko.
316
00:15:15,249 --> 00:15:17,384
Right up there.
317
00:15:21,623 --> 00:15:23,190
Thanks.
318
00:15:26,561 --> 00:15:28,530
Gecko!
319
00:15:28,563 --> 00:15:30,532
What's up?
320
00:15:30,565 --> 00:15:32,534
I need to talk to you
about Mia Stine.
321
00:15:37,004 --> 00:15:38,305
What about?
322
00:15:38,338 --> 00:15:41,576
Well, uh... was hoping
you'd come down.
323
00:15:43,511 --> 00:15:45,345
Nah, man,
324
00:15:45,379 --> 00:15:46,346
you come up.
325
00:16:05,065 --> 00:16:05,999
I know, eating alone.
326
00:16:06,033 --> 00:16:07,334
Don't judge.
327
00:16:07,367 --> 00:16:09,136
I do it more often
than not myself.
328
00:16:09,169 --> 00:16:10,437
How did you find me?
329
00:16:10,471 --> 00:16:12,139
Trade secret.
330
00:16:12,172 --> 00:16:14,374
I need a favor.
331
00:16:14,408 --> 00:16:16,143
Okay, as long as
it doesn't involve
332
00:16:16,176 --> 00:16:17,645
taking out your stitches early.
333
00:16:17,679 --> 00:16:18,513
No.
334
00:16:19,747 --> 00:16:21,281
You, uh...
335
00:16:23,818 --> 00:16:25,653
...you know who that is?
336
00:16:27,454 --> 00:16:29,256
That's Matt Winslow.
337
00:16:29,289 --> 00:16:32,259
Winslow? As in Winslow Resorts?
338
00:16:33,327 --> 00:16:35,262
You think Matt Winslow
339
00:16:35,295 --> 00:16:36,396
had something to do
with Mia's disappearance?
340
00:16:38,332 --> 00:16:39,634
I know they were together.
341
00:16:39,667 --> 00:16:40,635
In what capacity, I don't know.
342
00:16:42,436 --> 00:16:46,173
Well, I know he had
some troubles over the years.
343
00:16:46,206 --> 00:16:49,309
Um, fights and
shoplifting, I think.
344
00:16:49,343 --> 00:16:51,646
Um, I remember
my old boss saying that
345
00:16:51,679 --> 00:16:55,449
his mom was always worried
about something or another,
346
00:16:55,482 --> 00:16:58,285
and his father telling him
that he had to toughen up.
347
00:17:00,855 --> 00:17:02,724
I shouldn't even be
telling you that much.
348
00:17:02,757 --> 00:17:04,424
Okay, sorry.
349
00:17:04,458 --> 00:17:05,593
I can get the rest
from his criminal history.
350
00:17:05,627 --> 00:17:07,562
Nope, there won't be much.
351
00:17:07,595 --> 00:17:10,297
His dad employs half the town,
352
00:17:10,330 --> 00:17:12,534
so charges
usually get dropped.
353
00:17:12,567 --> 00:17:14,167
Nobody from
around here
354
00:17:14,201 --> 00:17:15,770
wants to go after
the Winslows,
355
00:17:15,803 --> 00:17:18,305
least of all the sheriff.
356
00:17:18,338 --> 00:17:20,140
Well, it's a good thing
I'm not from around here.
357
00:17:20,173 --> 00:17:22,175
Where are you from?
358
00:17:22,209 --> 00:17:24,378
Place you never heard of.
359
00:17:24,411 --> 00:17:26,346
Echo Ridge,
Sierra National Forest.
360
00:17:26,380 --> 00:17:29,149
Oh, sounds, uh, remote.
361
00:17:29,182 --> 00:17:31,819
You could say that, yeah. Yeah.
362
00:17:31,853 --> 00:17:33,855
Well, thanks for the info, Doc.
363
00:17:33,888 --> 00:17:35,289
It's Beth.
364
00:17:35,322 --> 00:17:37,525
And Colter from
365
00:17:37,559 --> 00:17:41,829
Echo Ridge
in the Sierra National Forest...
366
00:17:41,863 --> 00:17:44,264
you owe me a drink.
367
00:17:45,432 --> 00:17:47,100
I'll see what I can do.
368
00:18:11,325 --> 00:18:12,627
Yeah?
369
00:18:12,660 --> 00:18:14,127
My name's Colter Shaw.
370
00:18:14,161 --> 00:18:17,130
I'm looking for
a Matt Winslow, aka Gecko.
371
00:18:20,602 --> 00:18:21,836
Come on, Matt,
you're going to have to
372
00:18:21,869 --> 00:18:23,671
talk to me at some point.
Might as well be now.
373
00:18:38,418 --> 00:18:39,921
No, we're not
doing this again.
374
00:18:39,954 --> 00:18:42,189
The disappearing?
375
00:18:54,234 --> 00:18:55,503
What do you want?
376
00:18:56,938 --> 00:18:59,172
Mia's sister Kira,
377
00:18:59,206 --> 00:19:00,508
she's got a few questions about
what happened to her sister.
378
00:19:00,541 --> 00:19:01,843
And I wish I knew.
379
00:19:01,876 --> 00:19:02,844
Well, if you don't know,
why'd you bail on me
380
00:19:02,877 --> 00:19:04,211
at the rock wall?
381
00:19:07,548 --> 00:19:09,717
Nobody in this town
382
00:19:09,751 --> 00:19:11,586
seems to want to talk about
what happened to Mia.
383
00:19:11,619 --> 00:19:12,854
And I really don't know
what to tell you.
384
00:19:12,887 --> 00:19:14,488
Well, the truth would be nice.
385
00:19:14,522 --> 00:19:16,691
Is she important to you?
386
00:19:19,292 --> 00:19:20,427
Yeah.
387
00:19:20,460 --> 00:19:22,697
You in a relationship?
We were.
388
00:19:23,898 --> 00:19:25,733
Look, man, I really
don't want to talk about this.
389
00:19:25,767 --> 00:19:27,835
No one does.
390
00:19:27,869 --> 00:19:30,605
If you ever really cared
about her, Matt,
391
00:19:30,638 --> 00:19:32,540
look, all I'm trying to do is
find out what happened to her.
392
00:19:34,842 --> 00:19:37,612
She left.
393
00:19:37,645 --> 00:19:39,881
Okay? One minute we're talking
about hitting the road together.
394
00:19:39,914 --> 00:19:41,649
Next she tells me
she wants to go it alone.
395
00:19:41,683 --> 00:19:43,283
You ask her why?
396
00:19:43,316 --> 00:19:44,652
She didn't give me the chance.
397
00:19:44,686 --> 00:19:49,322
Just left a note
and then, poof, ghosted me.
398
00:19:50,758 --> 00:19:52,994
How'd she feel about this town?
I don't know.
399
00:19:53,027 --> 00:19:55,663
I guess she kind of just
saw it for what it was.
400
00:19:55,697 --> 00:19:57,230
Plus, she had
a lot of opinions,
401
00:19:57,264 --> 00:19:57,899
wasn't afraid
to share 'em.
402
00:19:57,932 --> 00:19:58,966
It was actually...
403
00:20:00,400 --> 00:20:01,703
It was one of the things
I dug about her.
404
00:20:04,772 --> 00:20:06,406
Though it didn't make her
too popular with some folks.
405
00:20:06,440 --> 00:20:08,876
So she was tired
of being hassled
406
00:20:08,910 --> 00:20:11,278
and she skipped. I get it.
407
00:20:14,549 --> 00:20:15,883
You still have that note?
408
00:20:17,051 --> 00:20:18,720
I told you, man.
That's it.
409
00:20:18,753 --> 00:20:20,688
Such a Mia move.
410
00:20:20,722 --> 00:20:22,489
She liked drama.
411
00:20:22,523 --> 00:20:24,559
Big gestures, fighting
for what she believed in.
412
00:20:24,592 --> 00:20:26,928
Hmm. Did she have a temper?
413
00:20:26,961 --> 00:20:29,262
Yeah, that's
one way of putting it.
414
00:20:32,900 --> 00:20:35,268
Ah, parents.
415
00:20:42,375 --> 00:20:43,010
Hey, Matt.
416
00:20:45,947 --> 00:20:46,981
What's going on?
Hey, Dad.
417
00:20:47,014 --> 00:20:47,982
Who's this?
418
00:20:48,015 --> 00:20:49,584
Name's Colter Shaw.
419
00:20:49,617 --> 00:20:52,854
Ah. I heard about you,
Mr. Shaw.
420
00:20:52,887 --> 00:20:55,422
I was just asking your son here
a few questions about Mia Stine.
421
00:20:55,455 --> 00:20:57,290
The girl who went missing?
422
00:20:57,324 --> 00:20:59,627
Why would you be asking
our son about her?
423
00:20:59,660 --> 00:21:02,029
It's not a big deal, Mom.
Hung out a bit.
424
00:21:02,063 --> 00:21:04,766
Hit Deaver's wall
a few times. Just casual.
425
00:21:04,799 --> 00:21:07,300
Mr. Shaw, I'd advise you
to speak to Sheriff Gale.
426
00:21:07,334 --> 00:21:08,703
We've met.
427
00:21:08,736 --> 00:21:10,538
Hmm. Then you know
what sort of crowd she ran with.
428
00:21:11,739 --> 00:21:12,974
I just wanted to see
if Matt knew anything
429
00:21:13,007 --> 00:21:14,075
about her disappearance.
430
00:21:14,108 --> 00:21:16,010
Ah.
431
00:21:16,043 --> 00:21:18,546
He obviously doesn't.
432
00:21:18,579 --> 00:21:21,849
Look, a-as I'm sure
Sheriff Gale told you,
433
00:21:21,883 --> 00:21:25,086
her sister's just trying
to cause trouble.
434
00:21:25,119 --> 00:21:26,854
Thanks for the info, Matt.
435
00:21:35,029 --> 00:21:37,364
Anything we can give Colter
on Matt Winslow?
436
00:21:37,397 --> 00:21:39,734
Actually, I had my friend Lou
run a background check.
437
00:21:39,767 --> 00:21:42,503
Lou from the pet shelter?
438
00:21:42,537 --> 00:21:44,471
Uh, he does background checks
for adoptions.
439
00:21:44,505 --> 00:21:48,009
Great. Is Matt Winslow
a worthy pet foster candidate?
440
00:21:48,042 --> 00:21:50,678
That I can't say.
He's had a few minor arrests.
441
00:21:50,711 --> 00:21:53,548
However, I checked
the local court dockets.
442
00:21:53,581 --> 00:21:56,918
Winslow Resorts has been
involved in a lot of lawsuits.
443
00:21:56,951 --> 00:21:58,653
What kind of suits?
444
00:21:58,686 --> 00:22:01,055
That I can't tell.
The complaints aren't online.
445
00:22:01,088 --> 00:22:03,490
Hmm.
446
00:22:03,524 --> 00:22:05,059
But I do know a legal genius
that we could send
447
00:22:05,092 --> 00:22:06,459
to the county
courthouse.
448
00:22:06,493 --> 00:22:07,628
Assuming she's in the area,
that is.
449
00:22:07,662 --> 00:22:08,796
Reenie Greene.
450
00:22:08,830 --> 00:22:10,531
You read my mind.
451
00:22:10,565 --> 00:22:12,099
But Colter...
452
00:22:12,133 --> 00:22:14,467
Can swallow his pride
and trust me.
453
00:22:14,502 --> 00:22:15,870
Hmm.
454
00:22:17,470 --> 00:22:18,272
Matt Winslow's been holding
onto that letter for months.
455
00:22:18,306 --> 00:22:20,608
She ever mention
anything about him?
456
00:22:20,641 --> 00:22:22,710
No.
No?
457
00:22:22,743 --> 00:22:24,979
This is a page from
her climbing journal, but...
458
00:22:28,549 --> 00:22:29,851
...that is not her handwriting.
459
00:22:29,884 --> 00:22:31,052
Take a look.
460
00:22:32,452 --> 00:22:33,554
No, it's not.
461
00:22:35,022 --> 00:22:36,090
Excuse me.
462
00:22:37,859 --> 00:22:39,594
Bobby. Good news?
463
00:22:39,627 --> 00:22:41,461
Think I found Mia's van.
464
00:22:41,494 --> 00:22:43,798
Now you're speaking
my language. Where?
465
00:22:43,831 --> 00:22:46,499
Turns out the I.D. on that
game camera you snagged,
466
00:22:46,534 --> 00:22:48,102
not the only one.
467
00:22:48,135 --> 00:22:50,437
Winslows have them networked
all over their properties.
468
00:22:50,470 --> 00:22:52,472
Yup. Got a decent look
469
00:22:52,506 --> 00:22:54,575
at the perimeter,
but I think I got her van
470
00:22:54,609 --> 00:22:56,010
going to one
of the Winslows' properties
471
00:22:56,043 --> 00:22:57,111
right around the time
of her disappearance.
472
00:22:57,144 --> 00:23:00,581
Funny thing is,
never came back out.
473
00:23:00,615 --> 00:23:03,818
Sending you the location... now.
474
00:23:03,851 --> 00:23:05,485
Nice work.
You know, it was
actually kind of fun.
475
00:23:05,519 --> 00:23:08,022
The cams use what we call
IoT connectivity tech.
476
00:23:08,055 --> 00:23:09,891
Uh, you tap into the matrix,
477
00:23:09,924 --> 00:23:13,527
which not everybody can handle,
let alone navigate.
478
00:23:13,561 --> 00:23:15,428
You know, one of these days,
I'm-a lay the observer effect
479
00:23:15,462 --> 00:23:17,098
on you.
Can't wait.
480
00:23:17,131 --> 00:23:18,933
We're living in a simulation, C.
481
00:23:18,966 --> 00:23:20,768
Better get used to it now.
So, I-I, uh,
482
00:23:20,801 --> 00:23:22,069
got to go, got to go, Bobby.
483
00:23:26,774 --> 00:23:29,877
Mia's van was found
on Winslow family land.
484
00:23:34,615 --> 00:23:37,184
Let's get you home.
No, I'm coming.
485
00:23:37,218 --> 00:23:39,452
I can tell you immediately
if it's her van
486
00:23:39,486 --> 00:23:41,454
or her body.
487
00:23:45,893 --> 00:23:47,494
There's no talking you
out of this, is there?
488
00:23:47,528 --> 00:23:49,163
No.
489
00:23:50,932 --> 00:23:52,033
Okay.
490
00:24:06,647 --> 00:24:08,883
All right, the van
entered from here,
491
00:24:08,916 --> 00:24:10,618
which means...
492
00:24:16,290 --> 00:24:17,625
What is it?
Camera. Stay close.
493
00:24:17,658 --> 00:24:19,560
They got cameras.
Okay.
494
00:24:24,865 --> 00:24:26,167
That's it.
495
00:24:27,601 --> 00:24:29,003
Can you do this?
496
00:24:29,971 --> 00:24:33,107
Yeah. I'm good.
497
00:24:34,775 --> 00:24:36,610
Looks like it's been here
a while.
498
00:24:46,954 --> 00:24:49,557
That's definitely
her van.
499
00:25:03,270 --> 00:25:04,572
Get down!
500
00:25:04,605 --> 00:25:05,673
Get down.
501
00:25:05,706 --> 00:25:07,608
Just breathe.
502
00:25:07,641 --> 00:25:09,977
Need to look at me.
Just breathe.
503
00:25:13,147 --> 00:25:14,181
Oh, my God.
504
00:25:15,750 --> 00:25:18,552
We're gonna run for it.
What? Are you crazy?
505
00:25:18,586 --> 00:25:20,688
Odds are, if they
wanted to kill us,
506
00:25:20,721 --> 00:25:21,822
we'd be dead already.
How do you know that?
507
00:25:21,856 --> 00:25:23,157
Just trust me.
508
00:25:24,959 --> 00:25:26,160
See that shed?
509
00:25:26,193 --> 00:25:27,762
- Yeah.
- Great.
510
00:25:27,795 --> 00:25:30,331
That's where we're going.
On three.
Okay.
511
00:25:30,364 --> 00:25:32,800
Ready. One. Two.
512
00:25:32,833 --> 00:25:34,168
Three. Let's go.
Run, run, come on.
513
00:25:34,201 --> 00:25:35,703
Run. Run, run, run.
514
00:25:38,139 --> 00:25:39,807
Hey, come on.
Ow, my arm.
515
00:25:39,840 --> 00:25:41,542
I got you, come on.
516
00:25:44,645 --> 00:25:46,781
Ah... yeah.
517
00:25:47,915 --> 00:25:48,949
You okay?
518
00:25:50,251 --> 00:25:52,787
Is it bad?
Here.
519
00:25:52,820 --> 00:25:54,955
Here we go, come on.
Okay, okay.
520
00:26:13,741 --> 00:26:16,077
We're good. We weren't followed.
521
00:26:16,110 --> 00:26:17,645
Who the hell was shooting at us?
522
00:26:18,813 --> 00:26:20,381
Someone doesn't want us
523
00:26:20,414 --> 00:26:22,316
looking into your sister's
disappearance.
524
00:26:22,349 --> 00:26:23,918
Loosen that for me,
will you?
525
00:26:23,951 --> 00:26:25,352
Let me see the cut.
526
00:26:25,386 --> 00:26:26,821
Mia...
527
00:26:26,854 --> 00:26:28,322
The van.
528
00:26:35,296 --> 00:26:37,064
Hold that for me.
529
00:26:38,232 --> 00:26:40,901
All right, you
can move that.
530
00:26:45,272 --> 00:26:47,074
When I saw
the van...
531
00:26:47,108 --> 00:26:49,243
part of me was still
holding on to hope.
532
00:26:52,713 --> 00:26:55,116
I loved my sister,
533
00:26:55,149 --> 00:26:56,784
but I never told her.
534
00:26:58,986 --> 00:27:01,188
All I did was tell her that
she was wasting her life.
535
00:27:02,790 --> 00:27:05,159
Shouldn't run
from her problems.
536
00:27:09,163 --> 00:27:10,865
I know that kind of regret.
537
00:27:12,032 --> 00:27:13,934
Does it ever go away?
538
00:27:17,304 --> 00:27:19,006
No.
539
00:27:21,175 --> 00:27:23,077
But...
540
00:27:23,110 --> 00:27:25,179
but you learn
to keep it with you
541
00:27:25,212 --> 00:27:27,314
as a reminder of what
that person meant to you.
542
00:27:29,016 --> 00:27:30,784
Good, bad, it...
543
00:27:30,818 --> 00:27:33,287
it doesn't matter.
544
00:27:33,320 --> 00:27:34,855
They helped make you.
545
00:27:34,889 --> 00:27:37,057
I like that.
546
00:27:40,461 --> 00:27:42,863
All right, uh...
547
00:27:42,897 --> 00:27:44,365
I'm gonna take the sheriff
out to the van,
548
00:27:44,398 --> 00:27:45,266
see if we can salvage
any evidence.
549
00:27:45,299 --> 00:27:47,034
While I do that,
you're gonna see a doctor
550
00:27:47,067 --> 00:27:48,202
about that cut, okay?
551
00:27:49,870 --> 00:27:50,905
Okay.
552
00:27:54,808 --> 00:27:56,343
I don't know, around here,
553
00:27:56,377 --> 00:27:59,046
landowners are within their
rights to shoot at trespassers.
554
00:27:59,079 --> 00:28:00,080
Right over here.
555
00:28:03,918 --> 00:28:05,886
What the hell?
556
00:28:05,920 --> 00:28:08,222
Don't know what kind of game
you're playing at, Mr. Shaw.
557
00:28:08,255 --> 00:28:10,324
Somebody moved it.
Maybe Bigfoot moved it.
558
00:28:10,357 --> 00:28:12,793
Somebody shot at us
to scare us off.
559
00:28:12,826 --> 00:28:15,196
Like I said, seeing as how
you were trespassing,
560
00:28:15,229 --> 00:28:17,364
you're lucky the Winslows
don't press charges.
561
00:28:17,398 --> 00:28:18,933
Now, you're gonna
get back in your truck,
562
00:28:18,966 --> 00:28:20,734
and you're gonna
leave this town.
563
00:28:20,768 --> 00:28:23,337
You did your best for that girl,
but her sister's long gone,
564
00:28:23,370 --> 00:28:25,472
and I expect you
to be long gone, too.
565
00:28:38,085 --> 00:28:39,353
Dude, it's the middle
of the night.
566
00:28:39,386 --> 00:28:40,821
You think I work
all the damn time?
567
00:28:40,854 --> 00:28:41,956
Oh, I'm sorry. You sleeping?
568
00:28:41,989 --> 00:28:43,090
I'm at work.
569
00:28:44,258 --> 00:28:46,360
Are you still hooked up to that
network of game cameras?
570
00:28:46,393 --> 00:28:48,762
Ones that found the van for us?
I can be.
571
00:28:48,796 --> 00:28:51,265
Good. I need you
to find out who moved it.
572
00:28:55,302 --> 00:28:57,338
Bobby, I got to go.
573
00:29:10,484 --> 00:29:13,387
Really, Colter?
Put that thing away.
574
00:29:13,420 --> 00:29:15,055
Reenie, what the hell?
A man dumb enough
575
00:29:15,089 --> 00:29:17,057
to hide a key in the same place
for three years
576
00:29:17,091 --> 00:29:19,159
shouldn't even be allowed
to carry one of those.
577
00:29:26,834 --> 00:29:29,270
You know, it takes
most people days
578
00:29:29,303 --> 00:29:30,437
to get this much
information.
579
00:29:30,471 --> 00:29:33,173
So you're lucky
that I was close by.
580
00:29:33,207 --> 00:29:34,908
I trust that Teddi
explained to you
581
00:29:34,942 --> 00:29:36,343
that I was already in the area
582
00:29:36,377 --> 00:29:38,112
taking a deposition
on another case.
583
00:29:38,145 --> 00:29:40,080
You know, the kind that
584
00:29:40,114 --> 00:29:42,082
pays me
what I'm worth.
585
00:29:42,116 --> 00:29:43,384
I appreciate you, Reenie.
586
00:29:43,417 --> 00:29:46,253
Aw. Appreciate and admire?
587
00:29:48,088 --> 00:29:49,356
What is all this?
588
00:29:49,390 --> 00:29:51,593
All right,
589
00:29:51,626 --> 00:29:54,828
this is about
two dozen lawsuits.
590
00:29:54,862 --> 00:29:56,531
Some settled,
some active.
591
00:29:56,564 --> 00:29:59,534
Someone told you how everyone's
scared of the Winslows, right?
592
00:29:59,567 --> 00:30:03,270
Yeah.
The Winslows sue people
for trespassing,
593
00:30:03,304 --> 00:30:05,439
for property damage, breach
of contract, you name it.
594
00:30:05,472 --> 00:30:09,209
Okay, so?
So, this one's different.
595
00:30:09,243 --> 00:30:12,346
For once, it's the Winslows
getting sued.
596
00:30:12,379 --> 00:30:14,915
A case brought
by Nathaniel Orcutt.
597
00:30:14,948 --> 00:30:17,251
They wanted to buy his
lakefront parcel, he said no.
598
00:30:17,284 --> 00:30:18,385
Then, crazy
coincidence,
599
00:30:18,419 --> 00:30:21,322
his barn burns down.
600
00:30:21,355 --> 00:30:23,891
The county declined to bring
charges, so Mr. Orcutt
601
00:30:23,924 --> 00:30:26,193
sued the Winslow family
for civil harassment
602
00:30:26,226 --> 00:30:28,062
and property damages.
He win?
603
00:30:28,095 --> 00:30:29,396
Didn't get the chance.
604
00:30:29,430 --> 00:30:31,031
Three weeks
after filing suit,
605
00:30:31,065 --> 00:30:33,901
Mr. Orcutt died.
Huh.
606
00:30:33,934 --> 00:30:36,538
No cause of death.
No, there is not.
607
00:30:36,571 --> 00:30:39,507
And look here.
608
00:30:39,541 --> 00:30:41,442
Orcutt's lawyer was
required to disclose
609
00:30:41,475 --> 00:30:43,377
the witnesses
he intended to call.
610
00:30:43,410 --> 00:30:45,112
Anything look familiar?
611
00:30:46,514 --> 00:30:48,516
Mia Stine was gonna testify
against the Winslows?
612
00:30:48,550 --> 00:30:50,518
It's what we call
circumstantial evidence.
613
00:30:50,552 --> 00:30:51,485
We're gonna need more.
614
00:30:54,054 --> 00:30:56,290
Something from Bobby.
615
00:30:59,393 --> 00:31:00,662
Will this work?
616
00:31:00,695 --> 00:31:03,364
Hmm.
Yeah? Okay.
617
00:31:03,397 --> 00:31:05,399
All right.
618
00:31:05,432 --> 00:31:07,067
Wait, where are you going?
619
00:31:07,101 --> 00:31:08,503
Think I'll have
another conversation
620
00:31:08,536 --> 00:31:09,571
with Matt Winslow.
621
00:31:09,604 --> 00:31:12,373
Not without your lawyer.
622
00:31:21,649 --> 00:31:23,951
You again.
623
00:31:23,984 --> 00:31:25,085
And who the hell is this?
624
00:31:25,119 --> 00:31:26,487
I'm a lawyer.
625
00:31:26,521 --> 00:31:28,355
People usually pay me
for counsel,
626
00:31:28,389 --> 00:31:30,324
but I'll give you
this one for free--
627
00:31:30,357 --> 00:31:31,892
You're screwed.
628
00:31:33,127 --> 00:31:34,596
Dude, I told you
everything I know,
629
00:31:34,629 --> 00:31:36,397
so why don't we just...?
No, I don't think
that you did.
630
00:31:38,265 --> 00:31:40,434
Mia Stine never left this town.
631
00:31:40,467 --> 00:31:42,436
That's not true.
We found her van.
632
00:31:42,469 --> 00:31:43,337
On Winslow property.
633
00:31:45,640 --> 00:31:48,041
You didn't know, did you?
634
00:31:48,075 --> 00:31:50,944
Mia was preparing to testify
against your father's company.
635
00:31:50,978 --> 00:31:53,981
I can't talk
about this.
Why not? Hmm?
636
00:31:56,216 --> 00:31:57,418
Matt, I'm gonna
really need you
637
00:31:57,451 --> 00:31:59,721
to concentrate here.
638
00:31:59,754 --> 00:32:01,689
It's over.
639
00:32:01,723 --> 00:32:04,358
If you ever cared about Mia,
you tell the truth now.
640
00:32:04,391 --> 00:32:06,360
Do right by her.
641
00:32:11,098 --> 00:32:12,600
I told her I...
642
00:32:12,634 --> 00:32:14,268
You told her,
told her what?
643
00:32:17,639 --> 00:32:19,741
You told her what
your father was up to?
644
00:32:19,774 --> 00:32:22,677
Intimidating landowners,
burning down buildings,
645
00:32:22,710 --> 00:32:24,044
snatching up land
for his lakefront empire?
646
00:32:24,077 --> 00:32:26,681
Yeah, and I couldn't
stand it anymore.
647
00:32:26,714 --> 00:32:28,982
I wanted her to see
that I wasn't like him.
648
00:32:29,016 --> 00:32:30,217
And why is that?
649
00:32:32,453 --> 00:32:34,589
You were helping your family
do these things, right?
650
00:32:34,622 --> 00:32:38,025
Mia found out, asked you to
say something, take a stand?
651
00:32:41,228 --> 00:32:42,630
She just wouldn't drop it.
652
00:32:42,664 --> 00:32:44,465
It's my fault,
isn't it?
653
00:32:44,498 --> 00:32:46,500
I shouldn't have
said anything.
654
00:32:46,534 --> 00:32:48,402
I should've just
lied to her.
655
00:32:51,606 --> 00:32:53,440
You burned down
Nathaniel Orcutt's place?
656
00:32:53,474 --> 00:32:55,777
No, I didn't.
No?
657
00:32:55,810 --> 00:32:57,110
But I was there
when it happened,
658
00:32:57,144 --> 00:32:58,345
and I knew it was wrong.
659
00:33:04,251 --> 00:33:05,419
Who did it?
660
00:33:08,255 --> 00:33:10,525
Come on, dude.
Matt.
661
00:33:10,558 --> 00:33:12,259
Give me a name.
662
00:33:17,264 --> 00:33:18,432
Tony.
663
00:33:18,465 --> 00:33:21,603
Works for my parents--
driver,
664
00:33:21,636 --> 00:33:23,036
does other things.
665
00:33:23,070 --> 00:33:25,105
You told Mia this?
666
00:33:27,107 --> 00:33:28,108
I loved her.
667
00:33:30,143 --> 00:33:32,112
I told her that we could
get out of here together,
668
00:33:32,145 --> 00:33:33,347
just hit the road,
669
00:33:33,380 --> 00:33:34,582
just be done
with all of this crap.
670
00:33:34,616 --> 00:33:36,116
Oh, but let me guess.
671
00:33:36,149 --> 00:33:37,785
She went and told
Mr. Orcutt instead?
672
00:33:37,819 --> 00:33:40,622
She promised to him
that she would testify
673
00:33:40,655 --> 00:33:42,757
to everything that she knew, and
she wanted me to do the same.
674
00:33:42,790 --> 00:33:44,759
Me, I was too scared
of my dad.
675
00:33:44,792 --> 00:33:46,293
Mia wasn't scared, though.
676
00:33:46,326 --> 00:33:47,294
She was never scared
of anything.
677
00:33:48,530 --> 00:33:49,429
That's it?
That's what happened?
678
00:33:49,463 --> 00:33:51,098
She just,
all of the sudden,
679
00:33:51,131 --> 00:33:52,466
out of the blue
broke up with you?
680
00:33:52,499 --> 00:33:54,702
You believe that?
It's what happened.
681
00:33:54,736 --> 00:33:56,236
I think she was disgusted
that I wouldn't
682
00:33:56,270 --> 00:33:58,138
stand up to them,
so she bailed.
683
00:33:58,171 --> 00:33:59,473
Oh, come on, man.
684
00:33:59,507 --> 00:34:01,208
You're smarter
than that.
685
00:34:01,241 --> 00:34:02,810
Somebody else wrote the note.
686
00:34:06,814 --> 00:34:09,483
No.
No?
687
00:34:09,517 --> 00:34:11,451
No. No, my dad
wouldn't do that.
688
00:34:11,485 --> 00:34:12,854
My dad wouldn't have
gotten her killed.
689
00:34:12,887 --> 00:34:15,289
No? All right, well...
690
00:34:15,322 --> 00:34:17,659
take a look at that.
691
00:34:17,692 --> 00:34:19,794
Who does that
look like, huh?
692
00:34:19,827 --> 00:34:22,697
'Cause, to me, that looks
like Tony in the woods
693
00:34:22,730 --> 00:34:25,700
moving Mia's van.
694
00:34:27,167 --> 00:34:28,335
Why is he doing that?
695
00:34:31,471 --> 00:34:33,273
There you go, run away.
Hide behind your parents,
696
00:34:33,307 --> 00:34:34,509
like you have
your whole entire life.
697
00:34:34,542 --> 00:34:35,743
That's great.
698
00:34:35,777 --> 00:34:37,679
Course, the only problem
with that, Matt,
699
00:34:37,712 --> 00:34:40,380
is that sick feeling
in your gut right now,
700
00:34:40,414 --> 00:34:41,516
that's not going anywhere.
701
00:34:43,450 --> 00:34:45,352
Not until the truth comes out.
702
00:35:04,906 --> 00:35:06,340
Tony.
703
00:35:17,652 --> 00:35:19,587
Thought Sheriff Gale
told you to leave town.
704
00:35:19,621 --> 00:35:21,723
Yeah, he did, but I couldn't
leave without finishing the job.
705
00:35:21,756 --> 00:35:24,391
Not sure what you're
trying to pull here, Shaw.
706
00:35:24,424 --> 00:35:26,828
What is this, Matt?
I'll take care of it, Charlotte.
707
00:35:26,861 --> 00:35:28,730
Tony, if you wouldn't mind
escorting these folks
708
00:35:28,763 --> 00:35:30,497
off our property
while I call the sheriff.
709
00:35:30,531 --> 00:35:32,332
Oh, I already
called him.
710
00:35:32,366 --> 00:35:34,434
Matt,
get over here now.
711
00:35:35,837 --> 00:35:36,804
Let him go.
712
00:35:36,838 --> 00:35:38,271
Tony, right?
713
00:35:38,305 --> 00:35:40,942
You should've killed me
at the van, Tony.
714
00:35:40,975 --> 00:35:43,745
What was the plan? Scare us off,
get rid of the van,
715
00:35:43,778 --> 00:35:45,580
have the sheriff
chase us out of town?
716
00:35:45,613 --> 00:35:47,649
I have no idea
what you're talking about.
717
00:35:48,816 --> 00:35:50,484
The van, Tony.
718
00:35:50,518 --> 00:35:52,452
The one you just removed
from the property.
719
00:35:52,486 --> 00:35:54,454
Did you kill Mia, huh? Why?
Easy, easy, easy.
720
00:35:54,488 --> 00:35:55,590
That's enough.
721
00:35:58,693 --> 00:36:00,427
Get out of here.
722
00:36:00,460 --> 00:36:01,663
What did you
tell him to do?
723
00:36:02,964 --> 00:36:05,767
No one killed Mia.
724
00:36:05,800 --> 00:36:07,969
All we did
was firmly request
725
00:36:08,002 --> 00:36:09,469
that she move along.
726
00:36:09,504 --> 00:36:10,938
Yeah, but she never moved along,
did she?
727
00:36:10,972 --> 00:36:11,806
That's enough, Shaw.
728
00:36:11,839 --> 00:36:13,508
You had Mia killed
because she found out
729
00:36:13,541 --> 00:36:14,809
what your boys did
to Mr. Orcutt.
730
00:36:14,842 --> 00:36:16,511
That's after they
burned down his barn.
731
00:36:16,544 --> 00:36:18,412
She was a witness.
732
00:36:18,445 --> 00:36:20,347
She could have brought down
your whole situation,
733
00:36:20,380 --> 00:36:21,481
so you couldn't let her live.
734
00:36:21,516 --> 00:36:23,951
Is this
some kind of joke?
735
00:36:23,985 --> 00:36:25,987
All we did
736
00:36:26,020 --> 00:36:27,822
was get her
to leave town.
737
00:36:27,855 --> 00:36:29,657
Right, honey?
738
00:36:29,691 --> 00:36:30,858
Yes.
739
00:36:30,892 --> 00:36:32,894
But, again,
740
00:36:32,927 --> 00:36:35,630
she didn't leave, did she?
I have no idea what she did.
741
00:36:35,663 --> 00:36:37,230
So, her van just magically
appeared on your property?
742
00:36:37,264 --> 00:36:37,865
You're lying,
743
00:36:37,899 --> 00:36:40,233
both of you.
744
00:36:45,840 --> 00:36:47,441
He's not.
745
00:36:53,715 --> 00:36:54,682
Mom?
746
00:36:56,884 --> 00:36:58,019
Charlotte?
747
00:36:58,052 --> 00:37:00,454
What did you do?
748
00:37:00,487 --> 00:37:03,423
You owe your son the truth.
749
00:37:03,457 --> 00:37:05,760
You couldn't have him
running off with Mia,
750
00:37:05,793 --> 00:37:07,528
not after she found out
what your family does
751
00:37:07,562 --> 00:37:08,629
to people that get in the way.
752
00:37:08,663 --> 00:37:11,899
So, what,
you just got rid of her?
753
00:37:11,933 --> 00:37:14,334
And then you lied to your son.
754
00:37:14,367 --> 00:37:16,904
I was only trying to tell him,
755
00:37:16,938 --> 00:37:19,040
warn him what she was going
756
00:37:19,073 --> 00:37:20,742
to do if she kept talking.
757
00:37:20,775 --> 00:37:22,777
So you got Tony to make sure
she couldn't talk?
758
00:37:26,814 --> 00:37:29,349
Why?
759
00:37:29,382 --> 00:37:29,984
Don't say anything.
760
00:37:30,017 --> 00:37:31,318
Mom.
761
00:37:33,955 --> 00:37:36,490
This girl wouldn't stop.
762
00:37:36,524 --> 00:37:39,694
She wouldn't leave.
763
00:37:39,727 --> 00:37:41,796
I tried and tried to make her
see, but she wouldn't.
764
00:37:41,829 --> 00:37:43,497
So you killed her?
765
00:38:08,455 --> 00:38:09,289
Hey, Teddi.
766
00:38:10,558 --> 00:38:11,726
The hell is that sound?
767
00:38:11,759 --> 00:38:14,929
A pottery wheel,
which I'm trying
768
00:38:14,962 --> 00:38:17,765
so Velma will leave me alone
and we can return it.
769
00:38:19,133 --> 00:38:21,636
What's next?
770
00:38:21,669 --> 00:38:24,038
Well, we're looking
into a few things.
771
00:38:24,071 --> 00:38:26,641
Up in Bozeman,
there's a teenage runaway.
772
00:38:26,674 --> 00:38:27,942
Hey, Teddi, give the man a rest.
773
00:38:29,510 --> 00:38:30,812
Oh, that's, uh, Reenie.
774
00:38:30,845 --> 00:38:31,879
I should probably say goodbye.
775
00:38:31,913 --> 00:38:33,648
Yeah, you should.
776
00:38:39,587 --> 00:38:40,688
Hey.
777
00:38:40,721 --> 00:38:43,524
By the way, I'll be filing
a civil suit
778
00:38:43,558 --> 00:38:45,526
on behalf of Nathaniel Orcutt's
next of kin,
779
00:38:45,560 --> 00:38:46,861
so you can help me out
with that.
780
00:38:46,894 --> 00:38:48,763
Sure. Sure.
781
00:38:48,796 --> 00:38:50,064
Good job on this.
782
00:38:50,097 --> 00:38:51,899
Mia's body
was recovered
783
00:38:51,933 --> 00:38:53,835
on one of the Winslows'
other properties.
784
00:38:53,868 --> 00:38:55,002
I owe you one.
785
00:38:55,036 --> 00:38:56,604
I'll add it
to your very long tab.
786
00:38:58,172 --> 00:38:58,973
Oh, almost forgot,
787
00:38:59,006 --> 00:39:01,976
I got a weird call--
some guy Russell
788
00:39:02,009 --> 00:39:03,476
says he knows you.
789
00:39:03,511 --> 00:39:04,979
I have no idea why
he'd call me or how he even
790
00:39:05,012 --> 00:39:07,515
got my number, but...
Block the number.
791
00:39:07,548 --> 00:39:10,117
You can't just tell me
to do that
792
00:39:10,151 --> 00:39:13,453
'cause you forget I have skills.
I'm nosy,
793
00:39:13,486 --> 00:39:16,489
so better you tell me now
who this is,
794
00:39:16,524 --> 00:39:18,926
and don't say a telemarketer.
795
00:39:21,428 --> 00:39:23,030
Russell's my brother.
796
00:39:23,064 --> 00:39:25,498
We haven't spoken in 20 years.
797
00:39:26,601 --> 00:39:27,935
And?
798
00:39:31,471 --> 00:39:33,440
He killed our father
and then he disappeared.
799
00:39:34,909 --> 00:39:37,144
Wow. Okay.
800
00:39:37,178 --> 00:39:39,080
Not sure what
I'm supposed to do with that.
801
00:39:39,113 --> 00:39:41,148
Nothing.
Nothing? He's calling me.
802
00:39:41,182 --> 00:39:43,851
Reenie, block the number.
803
00:39:43,885 --> 00:39:45,987
If you need my help, just ask.
804
00:39:49,056 --> 00:39:50,958
No, it's something
I got to do on my own.
805
00:39:54,095 --> 00:39:55,830
Okay.
806
00:39:58,799 --> 00:39:59,667
Got to go.
807
00:40:33,167 --> 00:40:34,535
Thank you.
808
00:40:35,536 --> 00:40:36,537
Thank you.
809
00:40:38,706 --> 00:40:40,641
What are you gonna do
with Mia's van?
810
00:40:41,809 --> 00:40:43,210
I don't know yet.
811
00:40:43,244 --> 00:40:45,579
I think you should
fix it up.
812
00:40:47,715 --> 00:40:49,550
Maybe I will.
813
00:40:53,788 --> 00:40:55,222
Thank you for helping me
find her.
814
00:40:59,961 --> 00:41:02,563
There's a million things
I wish I could say to her.
815
00:41:03,965 --> 00:41:05,700
There always is.