1 00:00:02,469 --> 00:00:04,270 ♪ ♪ 2 00:00:25,825 --> 00:00:27,260 (engine turns off) 3 00:00:32,465 --> 00:00:34,801 (phone buzzes) 4 00:00:37,103 --> 00:00:38,271 Hey, Teddi. 5 00:00:38,271 --> 00:00:39,305 There you are. 6 00:00:39,305 --> 00:00:40,774 Velma was starting to worry. 7 00:00:40,774 --> 00:00:42,308 Ah, reception's been spotty. 8 00:00:42,308 --> 00:00:43,710 (whispers): It's Colter. 9 00:00:43,710 --> 00:00:44,978 Too spotty to return our texts? 10 00:00:44,978 --> 00:00:46,846 Did you tell him about the Cobra? 11 00:00:46,846 --> 00:00:48,014 Here you go. 12 00:00:48,014 --> 00:00:49,682 Sent you a job. Stolen car. 13 00:00:49,682 --> 00:00:51,818 Looks pretty straightforward and a big payout. 14 00:00:51,818 --> 00:00:53,987 Cascade, Idaho. Vintage Shelby Cobra. 15 00:00:53,987 --> 00:00:55,155 $20,000 cash reward. 16 00:00:55,155 --> 00:00:56,589 Oh, so you do get our texts, 17 00:00:56,589 --> 00:00:58,291 you just choose not to answer them. Good to know. 18 00:00:58,291 --> 00:01:00,760 We need to be aware if you're taking on a reward 19 00:01:00,760 --> 00:01:02,295 so we can pull background for you, 20 00:01:02,295 --> 00:01:03,496 put together the research. 21 00:01:03,496 --> 00:01:04,898 VELMA: Hey, uh, Colter. 22 00:01:04,898 --> 00:01:07,267 Word on the street is, Billie is circling the job. 23 00:01:07,267 --> 00:01:09,135 Great. Thought you might need 24 00:01:09,135 --> 00:01:10,970 a little motivation. COLTER: Motivated. 25 00:01:10,970 --> 00:01:12,238 I'm gonna grab a quick bite. 26 00:01:12,238 --> 00:01:15,108 I should be in Cascade by 2:30. (door opens) 27 00:01:25,718 --> 00:01:28,154 (indistinct chatter) 28 00:01:28,154 --> 00:01:30,790 (country music playing faintly) 29 00:01:32,759 --> 00:01:34,294 Can I get you anything else, hon? 30 00:01:34,294 --> 00:01:36,262 Uh, just the check. Sort of in a hurry. 31 00:01:36,262 --> 00:01:37,530 Oh. Work or fun? 32 00:01:37,530 --> 00:01:38,698 Work. 33 00:01:38,698 --> 00:01:39,833 You know what they say about that. 34 00:01:39,833 --> 00:01:41,634 MAN: What the hell is she doing? 35 00:01:45,839 --> 00:01:48,174 Kira's still handing out them flyers. 36 00:01:49,042 --> 00:01:51,144 Some people just don't get the damn memo. 37 00:01:53,079 --> 00:01:54,214 Something wrong? (door opens) 38 00:01:54,214 --> 00:01:56,182 Hope not. 39 00:01:56,182 --> 00:01:57,584 (door closes) 40 00:01:57,584 --> 00:01:59,018 I wouldn't get involved. 41 00:01:59,018 --> 00:02:01,120 Kira, get over here. 42 00:02:02,789 --> 00:02:04,624 Too late. 43 00:02:07,293 --> 00:02:09,395 You need to quit with these. 44 00:02:09,395 --> 00:02:13,066 You're upsetting people with this garbage. She's gone. 45 00:02:13,066 --> 00:02:14,901 There a problem? 46 00:02:14,901 --> 00:02:17,203 Mind your own business, friend. 47 00:02:17,203 --> 00:02:18,571 Look, it's okay. 48 00:02:18,571 --> 00:02:21,074 I-I don't want any trouble. 49 00:02:21,074 --> 00:02:24,177 Hey, hey! Where are you going? Don't turn your back on me. 50 00:02:25,245 --> 00:02:28,147 COLTER: Hey, man, no need to throw things. 51 00:02:30,817 --> 00:02:33,319 Told you to leave it. 52 00:02:33,319 --> 00:02:34,354 Odds are, if you were gonna pull that, 53 00:02:34,354 --> 00:02:35,622 you would've done it already. 54 00:02:41,060 --> 00:02:42,996 That yours? 55 00:02:52,472 --> 00:02:54,307 You shouldn't have done that. Me and the boys 56 00:02:54,307 --> 00:02:55,575 will help you put the spare on. 57 00:02:55,575 --> 00:02:58,311 Make sure you leave and don't come back. 58 00:02:58,311 --> 00:03:00,213 Put the knife away. 59 00:03:00,213 --> 00:03:01,548 Sure thing. 60 00:03:01,548 --> 00:03:02,949 (grunting) KIRA: No, stop. 61 00:03:04,918 --> 00:03:06,052 Please stop. 62 00:03:08,788 --> 00:03:10,223 Oh, God. 63 00:03:13,660 --> 00:03:15,361 (groans) 64 00:03:17,997 --> 00:03:20,166 Enough. Enough. 65 00:03:20,166 --> 00:03:21,968 Enough. 66 00:03:21,968 --> 00:03:24,137 (panting) 67 00:03:24,137 --> 00:03:25,705 (coughing) 68 00:03:44,324 --> 00:03:46,359 ♪ ♪ 69 00:03:51,364 --> 00:03:53,399 DOCTOR: Just about ready. 70 00:04:00,340 --> 00:04:02,108 Something wrong? 71 00:04:02,108 --> 00:04:04,110 You've got quite an interesting collection of scars. 72 00:04:04,110 --> 00:04:06,646 Oh, yeah. It's, uh... 73 00:04:06,646 --> 00:04:09,082 You know, me and my brother, dumb kid stuff, you know. 74 00:04:09,082 --> 00:04:10,850 Kid stuff? Okay. Yeah. 75 00:04:10,850 --> 00:04:12,285 I plead the Fifth. 76 00:04:13,319 --> 00:04:14,587 Got it. 77 00:04:14,587 --> 00:04:15,989 Messed-up childhood. 78 00:04:15,989 --> 00:04:18,758 Been there, done that, do not like to talk about it. 79 00:04:18,758 --> 00:04:22,495 Any other past medical issues, Mr. Shaw? 80 00:04:22,495 --> 00:04:25,398 It's Colter, and, uh, no. 81 00:04:25,398 --> 00:04:26,699 No. Healthy as a horse. 82 00:04:26,699 --> 00:04:28,201 Well, it's gonna be seven stitches, 83 00:04:28,201 --> 00:04:30,036 a little bit deeper than I expected. 84 00:04:30,036 --> 00:04:32,038 Last chance to take me up on local anesthetic. 85 00:04:32,038 --> 00:04:34,040 No. No, I'm good. Thanks. 86 00:04:34,040 --> 00:04:36,075 And you're one of those "pain is good" types. 87 00:04:36,075 --> 00:04:38,711 No. Not at all. It's just, when it comes to recovery, 88 00:04:38,711 --> 00:04:40,780 there's a five percent gain of function on superficial wounds 89 00:04:40,780 --> 00:04:43,182 that are treated without local anesthetic. 90 00:04:43,182 --> 00:04:45,318 Or you just like pain. 91 00:04:45,318 --> 00:04:47,487 Little jab. Mm-hmm. 92 00:04:49,055 --> 00:04:50,123 (groans softly) 93 00:04:50,123 --> 00:04:52,125 What do you do? I'm a rewardist. 94 00:04:52,125 --> 00:04:53,426 What is that? 95 00:04:53,426 --> 00:04:55,662 Well, when, uh, rewards are posted 96 00:04:55,662 --> 00:04:58,197 for missing people or objects, I go get 'em. 97 00:04:58,197 --> 00:05:00,667 Oh, well, that sounds made-up. 98 00:05:01,668 --> 00:05:02,702 It is not. 99 00:05:04,604 --> 00:05:06,005 And you're here on a job? 100 00:05:06,005 --> 00:05:09,542 I wasn't, but I'm starting to think I might be. 101 00:05:09,542 --> 00:05:11,611 Hold still, last one. 102 00:05:13,312 --> 00:05:14,247 Okay. 103 00:05:14,247 --> 00:05:15,515 Yeah? Yep. 104 00:05:22,422 --> 00:05:25,358 You know, speaking of which, uh... 105 00:05:26,759 --> 00:05:28,795 What do you know about her? 106 00:05:28,795 --> 00:05:32,632 Um, just what everybody knows. 107 00:05:32,632 --> 00:05:34,534 Hmm. A bit of a nomad. 108 00:05:34,534 --> 00:05:36,769 Traveling from town to town, living in her van. 109 00:05:36,769 --> 00:05:38,604 A little bit like you, from the sounds of it. 110 00:05:38,604 --> 00:05:41,207 Our little lake town is popular 111 00:05:41,207 --> 00:05:43,242 with these van life folks. 112 00:05:43,242 --> 00:05:46,579 So Mia was here and then she moved along. 113 00:05:46,579 --> 00:05:49,282 Except her sister thinks that something happened to her. 114 00:05:49,282 --> 00:05:51,918 So Kira posts these flyers around town, 115 00:05:51,918 --> 00:05:53,019 but some folks don't like that either, 116 00:05:53,019 --> 00:05:54,520 because it gives the impression 117 00:05:54,520 --> 00:05:56,222 that something bad might have happened here. 118 00:05:56,222 --> 00:05:59,058 That's not exactly the image that you want to give 119 00:05:59,058 --> 00:06:00,827 to tourists 120 00:06:00,827 --> 00:06:02,662 and second-home buyers. 121 00:06:02,662 --> 00:06:03,996 What do you think? 122 00:06:03,996 --> 00:06:05,932 I think she... 123 00:06:08,568 --> 00:06:11,270 I think I would be careful if I were you. 124 00:06:11,270 --> 00:06:13,206 People don't like strangers 125 00:06:13,206 --> 00:06:14,941 asking a lot of questions. 126 00:06:14,941 --> 00:06:16,709 Oh. 127 00:06:16,709 --> 00:06:19,045 Good to know. Okay. 128 00:06:19,045 --> 00:06:21,814 Uh... thank you. 129 00:06:21,814 --> 00:06:24,317 You're welcome. 130 00:06:32,725 --> 00:06:33,993 Hey. Hey. 131 00:06:33,993 --> 00:06:35,294 Kira. 132 00:06:35,294 --> 00:06:37,597 Colter Shaw. Are you all right? 133 00:06:37,597 --> 00:06:39,332 I feel terrible that you got hurt because of me. 134 00:06:39,332 --> 00:06:40,333 No, I'm fine. 135 00:06:40,333 --> 00:06:41,501 That guy needed a lesson. 136 00:06:41,501 --> 00:06:42,969 Not the first time. 137 00:06:42,969 --> 00:06:44,937 So, it has to do with this? 138 00:06:44,937 --> 00:06:46,506 My sister? 139 00:06:46,506 --> 00:06:47,673 I'm pretty sure it does. (siren wails) 140 00:06:48,541 --> 00:06:49,609 COLTER: Hmm. 141 00:06:53,379 --> 00:06:55,381 Mr. Shaw. Yeah. 142 00:06:56,415 --> 00:06:58,985 You seeing a need for this dispute to go any further? 143 00:06:58,985 --> 00:07:00,219 No. 144 00:07:00,219 --> 00:07:01,487 No, I think we both got our message across. 145 00:07:01,487 --> 00:07:02,722 No, no reason for charges. 146 00:07:02,722 --> 00:07:04,223 Good, good. 147 00:07:04,223 --> 00:07:05,491 Less paperwork for me. 148 00:07:07,093 --> 00:07:08,294 And so you don't get the wrong impression 149 00:07:08,294 --> 00:07:09,796 of our little town, I had your tire repaired. 150 00:07:09,796 --> 00:07:11,030 Thank you. 151 00:07:11,030 --> 00:07:12,832 Hope this didn't delay your travels too much. 152 00:07:12,832 --> 00:07:14,200 Where'd you say you were on your way to? 153 00:07:14,200 --> 00:07:16,202 I didn't. 154 00:07:18,204 --> 00:07:20,339 Listen, Kira. It's, it's been three months. 155 00:07:20,339 --> 00:07:22,642 There's nothing to suggest your sister stayed in town. 156 00:07:22,642 --> 00:07:24,343 She simply moved on, 157 00:07:24,343 --> 00:07:26,512 like she tended to do, 158 00:07:26,512 --> 00:07:28,114 like she did a dozen times before. 159 00:07:28,114 --> 00:07:29,515 I know that's not what you want to hear, 160 00:07:29,515 --> 00:07:31,551 but it's the truth. 161 00:07:31,551 --> 00:07:34,420 I'll keep that in mind, Sheriff. 162 00:07:34,420 --> 00:07:36,589 Maybe it's best you moved on, too. 163 00:07:36,589 --> 00:07:39,492 Safe travels, Mr. Shaw. 164 00:07:43,996 --> 00:07:45,298 Have a wonderful day, Sheriff. 165 00:07:48,801 --> 00:07:50,336 (quietly): Jackass. 166 00:07:52,071 --> 00:07:53,506 Make you a cup of coffee? 167 00:07:54,774 --> 00:07:56,008 Sure. 168 00:07:56,008 --> 00:07:58,311 ♪ ♪ 169 00:08:02,481 --> 00:08:04,684 Be careful with that, it's hot. 170 00:08:05,685 --> 00:08:06,719 Tucumcari. 171 00:08:06,719 --> 00:08:09,288 Was there on a job once. 172 00:08:09,288 --> 00:08:10,890 Missing hydrologist. 173 00:08:10,890 --> 00:08:13,359 Did you find him? The hydrologist? 174 00:08:13,359 --> 00:08:15,761 I did. (liquid pouring) 175 00:08:15,761 --> 00:08:17,430 Tell me about your sister. 176 00:08:17,430 --> 00:08:19,098 She was a drifter. 177 00:08:19,098 --> 00:08:21,434 Going from town to town. 178 00:08:21,434 --> 00:08:23,736 Backcountry skiing, rock climbing. 179 00:08:23,736 --> 00:08:26,706 Living out of a gross old van. 180 00:08:26,706 --> 00:08:29,175 I kept telling her to stop running. 181 00:08:29,175 --> 00:08:31,811 What was she running from? 182 00:08:31,811 --> 00:08:34,447 Our childhood was-- 183 00:08:34,447 --> 00:08:37,250 how shall I say-- uh... 184 00:08:37,250 --> 00:08:38,451 intense. 185 00:08:38,451 --> 00:08:40,620 A mess. 186 00:08:40,620 --> 00:08:42,722 We both dealt with it differently. 187 00:08:42,722 --> 00:08:44,657 Know something about that. 188 00:08:44,657 --> 00:08:45,992 Go on. 189 00:08:45,992 --> 00:08:48,261 She ran off and became an adrenaline junkie, 190 00:08:48,261 --> 00:08:50,930 and I went to law school. 191 00:08:50,930 --> 00:08:52,798 Why are you so sure she didn't just... 192 00:08:52,798 --> 00:08:54,600 "move on" like the sheriff said? 193 00:08:54,600 --> 00:08:55,935 Well, the last time we spoke, 194 00:08:55,935 --> 00:08:57,637 she said she was going to Moab. 195 00:08:57,637 --> 00:08:59,405 I checked, she wasn't there, 196 00:08:59,405 --> 00:09:02,108 and there was no sign of her in between, nothing. 197 00:09:02,108 --> 00:09:04,277 This is the last place anyone saw her. 198 00:09:04,277 --> 00:09:06,779 You check her socials? Bank cards? 199 00:09:06,779 --> 00:09:09,048 It's hard for someone to just up and disappear these days. 200 00:09:09,048 --> 00:09:11,317 Yeah. Nothing. 201 00:09:16,489 --> 00:09:19,191 What do you think happened to her? 202 00:09:20,226 --> 00:09:22,728 Maybe she went somewhere she shouldn't have. 203 00:09:22,728 --> 00:09:24,430 Shot her mouth off to the wrong guy. 204 00:09:24,430 --> 00:09:25,798 I don't know. 205 00:09:25,798 --> 00:09:27,099 Like my new friend back at the diner? 206 00:09:27,099 --> 00:09:29,302 Tom Tozer. 207 00:09:29,302 --> 00:09:31,304 He seemed pretty upset about the flyers. 208 00:09:31,304 --> 00:09:33,940 Yeah. I think he knows something about Mia's disappearance. 209 00:09:33,940 --> 00:09:35,174 He and his buddies, 210 00:09:35,174 --> 00:09:36,542 they work for the Winslow family. 211 00:09:36,542 --> 00:09:37,977 Tell me about them. 212 00:09:37,977 --> 00:09:40,179 They're trying to turn the place into a resort town. 213 00:09:40,179 --> 00:09:41,447 Uh, 214 00:09:41,447 --> 00:09:44,083 lakefront developments, vacation condos. 215 00:09:46,252 --> 00:09:47,987 Can you help me? 216 00:09:47,987 --> 00:09:49,755 It is what I do. 217 00:09:50,790 --> 00:09:53,993 The reward is $5,000. It's not much. 218 00:09:53,993 --> 00:09:55,494 I collect only in success. 219 00:09:56,762 --> 00:09:58,831 I'll do everything I can to find out what happened 220 00:09:58,831 --> 00:10:00,800 to your sister. 221 00:10:00,800 --> 00:10:02,335 But I need you to know, in cases like this, 222 00:10:02,335 --> 00:10:04,870 because she hasn't made contact in so long, 223 00:10:04,870 --> 00:10:09,275 the odds of what I would call a good outcome... 224 00:10:09,275 --> 00:10:10,743 they're not favorable. 225 00:10:12,411 --> 00:10:14,246 You mean dead. 226 00:10:15,848 --> 00:10:17,717 I've made peace with that. 227 00:10:17,717 --> 00:10:21,287 If I can't have Mia back, at least I'll have the truth. 228 00:10:23,856 --> 00:10:25,725 (breathes deeply) 229 00:10:25,725 --> 00:10:27,460 Do you know where she was last living in her van? 230 00:10:27,460 --> 00:10:31,163 Yeah, uh, this piece of land that the Winslows own. 231 00:10:31,163 --> 00:10:33,265 ♪ ♪ 232 00:11:02,595 --> 00:11:05,331 ♪ ♪ 233 00:11:28,187 --> 00:11:29,655 (phone buzzing) 234 00:11:35,027 --> 00:11:37,129 Bobby Exley, after hours. 235 00:11:37,129 --> 00:11:38,364 What? 236 00:11:38,364 --> 00:11:40,666 Friday after 6:00. Surge rates apply. 237 00:11:40,666 --> 00:11:42,334 Like Uber. 238 00:11:42,334 --> 00:11:43,402 I'm a growing business, Colter. 239 00:11:43,402 --> 00:11:45,271 Beep. Means you're surging. 240 00:11:45,271 --> 00:11:48,140 Mia Stine, Springland, Idaho. 241 00:11:48,140 --> 00:11:50,576 22. Sister says she's been living out of a van. 242 00:11:50,576 --> 00:11:52,244 Disappeared three months ago. 243 00:11:52,244 --> 00:11:53,979 Oof. No, I don't like vans, 244 00:11:53,979 --> 00:11:55,081 let alone live in one. 245 00:11:55,081 --> 00:11:57,116 I got a Sleep Number, 246 00:11:57,116 --> 00:11:59,285 blackout shades, and an ionizer. 247 00:11:59,285 --> 00:12:00,820 Sleep like a king. 248 00:12:00,820 --> 00:12:03,389 Looking for an '84 passenger van. 249 00:12:04,857 --> 00:12:07,660 Hmm, I see the flyer here with the license plate number. 250 00:12:07,660 --> 00:12:10,796 I just sent you a photo of an IMEI number off the back 251 00:12:10,796 --> 00:12:12,298 of a game camera. Take a look, will you? 252 00:12:12,298 --> 00:12:14,767 (car door opens) 253 00:12:14,767 --> 00:12:16,669 Something's up. I'll call you back. 254 00:12:16,669 --> 00:12:19,238 TOZER: You gonna make me come in there and get you? 255 00:12:31,117 --> 00:12:32,551 {\an8}You ain't too smart, are you? 256 00:12:32,551 --> 00:12:34,520 {\an8}You should've left town already. 257 00:12:34,520 --> 00:12:36,722 {\an8}I'd be gone if you hadn't stabbed me. 258 00:12:36,722 --> 00:12:38,224 {\an8}Well, could do a hell of a lot worse now. 259 00:12:38,224 --> 00:12:40,192 {\an8}You're trespassing on private land. 260 00:12:40,192 --> 00:12:42,027 {\an8}Stand Your Ground law applies. 261 00:12:43,028 --> 00:12:44,497 {\an8}So, the Winslows put you in charge 262 00:12:44,497 --> 00:12:46,599 {\an8}of threatening anybody who trespasses? 263 00:12:46,599 --> 00:12:48,134 {\an8}Like Mia Stine? 264 00:12:48,134 --> 00:12:49,335 {\an8}I don't know what Kira told you, 265 00:12:49,335 --> 00:12:51,403 {\an8}but her sister's trouble. 266 00:12:51,403 --> 00:12:53,072 {\an8}If you go poking around, 267 00:12:53,072 --> 00:12:54,507 {\an8}folks aren't going to like that very much. 268 00:12:56,375 --> 00:12:58,844 {\an8}Yeah. Yeah, I got that already. 269 00:13:01,013 --> 00:13:02,314 {\an8}Look, man, I just came out here to 270 00:13:02,314 --> 00:13:03,749 {\an8}try to get some answers for Kira. 271 00:13:03,749 --> 00:13:05,184 {\an8}Okay? Now, I'm not sure that's an offense 272 00:13:05,184 --> 00:13:07,920 {\an8}that merits you shooting me. (chuckles) 273 00:13:07,920 --> 00:13:11,290 {\an8}What are you, some kind of PI? 274 00:13:11,290 --> 00:13:13,926 {\an8}No, no, no. I collect reward money. 275 00:13:13,926 --> 00:13:16,996 {\an8}Kira's offered a reward for information about her sister. 276 00:13:16,996 --> 00:13:18,898 {\an8}She's been missing a few months. 277 00:13:18,898 --> 00:13:20,232 {\an8}You really think you can find her? 278 00:13:20,232 --> 00:13:21,233 {\an8}I don't know. 279 00:13:21,233 --> 00:13:22,768 {\an8}What do you have against 280 00:13:22,768 --> 00:13:24,637 {\an8}this missing girl, anyway? 281 00:13:24,637 --> 00:13:27,339 {\an8}It's not just her, it's all these van life dopes. 282 00:13:27,339 --> 00:13:29,642 {\an8}They park their vans, throw a party, 283 00:13:29,642 --> 00:13:31,744 {\an8}make a mess on company land. 284 00:13:31,744 --> 00:13:33,245 {\an8}My job is to move 'em off. 285 00:13:33,245 --> 00:13:34,480 {\an8}What'd you do? 286 00:13:34,480 --> 00:13:35,915 {\an8}Nothing. 287 00:13:35,915 --> 00:13:37,816 {\an8}Well, maybe we exchanged a few words. 288 00:13:37,816 --> 00:13:38,918 {\an8}But that's all. 289 00:13:38,918 --> 00:13:41,520 {\an8}So, then-then why get so worked up over 290 00:13:41,520 --> 00:13:44,023 {\an8}Kira posting flyers about her sister? 291 00:13:44,023 --> 00:13:45,824 {\an8}Look, I got a wife and kids. 292 00:13:45,824 --> 00:13:47,226 {\an8}How do you think it makes them feel, 293 00:13:47,226 --> 00:13:49,662 {\an8}Kira's asking folks in town if I had something to do 294 00:13:49,662 --> 00:13:50,963 {\an8}with her sister disappearing? 295 00:13:50,963 --> 00:13:52,298 {\an8}I get that. 296 00:13:52,298 --> 00:13:53,632 {\an8}You know, crazy thing is, 297 00:13:53,632 --> 00:13:55,467 {\an8}Mia made such a big deal about her van. 298 00:13:55,467 --> 00:13:58,671 {\an8}Half the time she wasn't even in it. 299 00:13:58,671 --> 00:13:59,805 {\an8}What do you mean? 300 00:13:59,805 --> 00:14:01,707 {\an8}Well, I came down here a few times to 301 00:14:01,707 --> 00:14:04,310 {\an8}try and negotiate. It turns out 302 00:14:04,310 --> 00:14:06,445 {\an8}she wasn't sleeping there. 303 00:14:08,948 --> 00:14:10,182 {\an8}Where was she sleeping? 304 00:14:10,182 --> 00:14:12,418 {\an8}Hell if I know. 305 00:14:13,786 --> 00:14:15,821 {\an8}TEDDI: Hey, Colter. 306 00:14:15,821 --> 00:14:17,122 {\an8}Where are you? 307 00:14:17,122 --> 00:14:18,290 {\an8}Still in Springland. 308 00:14:18,290 --> 00:14:20,859 {\an8}I bet Velma you'd still be there. 309 00:14:20,859 --> 00:14:22,628 {\an8}Even though you should be in Cascade 310 00:14:22,628 --> 00:14:25,130 {\an8}looking for a stolen car with a $20,000 reward. 311 00:14:25,130 --> 00:14:27,366 {\an8}I need you to look into someone for me. 312 00:14:27,366 --> 00:14:29,501 {\an8}It's a missing woman by the name of Mia Stine. 313 00:14:29,501 --> 00:14:31,136 {\an8}Part of a van life group. 314 00:14:33,372 --> 00:14:35,874 {\an8}(clicks) All right. Hey. 315 00:14:35,874 --> 00:14:37,142 {\an8}I might have something. 316 00:14:37,142 --> 00:14:38,410 {\an8}Hmm. Rock climbing. 317 00:14:38,410 --> 00:14:41,046 {\an8}Oh, there's some cute photos on this website. 318 00:14:41,046 --> 00:14:42,848 {\an8}I'll send them. 319 00:14:42,848 --> 00:14:44,984 {\an8}There is a guy with her. 320 00:14:44,984 --> 00:14:46,585 {\an8}He's labeled... 321 00:14:46,585 --> 00:14:48,087 {\an8}"Gecko." 322 00:14:48,087 --> 00:14:49,421 {\an8}(chuckles) It's not "labeling." 323 00:14:49,421 --> 00:14:50,789 {\an8}When it's online, they call it "tagging." 324 00:14:50,789 --> 00:14:52,358 {\an8}Sorry. 325 00:14:52,358 --> 00:14:54,460 {\an8}Hey, Velma, where was this photo taken? 326 00:14:56,095 --> 00:14:58,130 {\an8}♪ ♪ 327 00:15:00,366 --> 00:15:01,634 (man shouting indistinctly in distance) 328 00:15:01,634 --> 00:15:03,936 Going for a double figure eight knot. 329 00:15:03,936 --> 00:15:06,071 Yeah. 330 00:15:06,071 --> 00:15:08,073 Oh, here you go. 331 00:15:08,073 --> 00:15:09,975 Thanks. Sure. 332 00:15:11,110 --> 00:15:12,911 Hey, you know a, a climber up here, 333 00:15:12,911 --> 00:15:14,380 goes by the name of Gecko? 334 00:15:14,380 --> 00:15:16,949 Yeah, I know Gecko. 335 00:15:16,949 --> 00:15:19,118 Right up there. 336 00:15:19,118 --> 00:15:21,620 (grunts) 337 00:15:23,589 --> 00:15:24,957 Thanks. 338 00:15:28,527 --> 00:15:30,262 Gecko! 339 00:15:30,262 --> 00:15:32,264 What's up? 340 00:15:32,264 --> 00:15:34,500 I need to talk to you about Mia Stine. 341 00:15:36,135 --> 00:15:37,803 (clears throat) 342 00:15:38,771 --> 00:15:40,072 What about? 343 00:15:40,072 --> 00:15:43,575 Well, uh... was hoping you'd come down. 344 00:15:45,311 --> 00:15:47,112 Nah, man, 345 00:15:47,112 --> 00:15:48,347 you come up. 346 00:16:00,225 --> 00:16:02,261 (music playing faintly) 347 00:16:06,598 --> 00:16:07,700 I know, eating alone. 348 00:16:07,700 --> 00:16:09,034 Don't judge. 349 00:16:09,034 --> 00:16:10,836 I do it more often than not myself. 350 00:16:10,836 --> 00:16:12,137 How did you find me? 351 00:16:12,137 --> 00:16:13,839 Trade secret. 352 00:16:13,839 --> 00:16:15,874 I need a favor. 353 00:16:15,874 --> 00:16:17,843 Okay, as long as it doesn't involve 354 00:16:17,843 --> 00:16:19,345 taking out your stitches early. 355 00:16:19,345 --> 00:16:20,446 No. 356 00:16:21,480 --> 00:16:23,015 You, uh... 357 00:16:25,751 --> 00:16:27,586 ...you know who that is? 358 00:16:29,188 --> 00:16:30,789 That's Matt Winslow. 359 00:16:30,789 --> 00:16:34,026 Winslow? As in Winslow Resorts? 360 00:16:35,094 --> 00:16:36,795 You think Matt Winslow 361 00:16:36,795 --> 00:16:38,364 had something to do with Mia's disappearance? 362 00:16:40,099 --> 00:16:41,367 I know they were together. 363 00:16:41,367 --> 00:16:42,601 In what capacity, I don't know. 364 00:16:44,002 --> 00:16:47,706 Well, I know he had some troubles over the years. 365 00:16:47,706 --> 00:16:50,843 Um, fights and shoplifting, I think. 366 00:16:50,843 --> 00:16:53,178 Um, I remember my old boss saying that 367 00:16:53,178 --> 00:16:56,982 his mom was always worried about something or another, 368 00:16:56,982 --> 00:17:00,252 and his father telling him that he had to toughen up. 369 00:17:02,554 --> 00:17:04,590 I shouldn't even be telling you that much. 370 00:17:04,590 --> 00:17:05,891 Okay, sorry. 371 00:17:05,891 --> 00:17:07,259 I can get the rest from his criminal history. 372 00:17:07,259 --> 00:17:09,228 Nope, there won't be much. 373 00:17:09,228 --> 00:17:11,764 His dad employs half the town, 374 00:17:11,764 --> 00:17:14,199 so charges usually get dropped. 375 00:17:14,199 --> 00:17:15,834 Nobody from around here 376 00:17:15,834 --> 00:17:17,436 wants to go after the Winslows, 377 00:17:17,436 --> 00:17:19,772 least of all the sheriff. 378 00:17:19,772 --> 00:17:21,840 Well, it's a good thing I'm not from around here. 379 00:17:21,840 --> 00:17:23,876 Where are you from? 380 00:17:23,876 --> 00:17:25,878 Place you never heard of. 381 00:17:25,878 --> 00:17:28,046 Echo Ridge, Sierra National Forest. 382 00:17:28,046 --> 00:17:30,649 Oh, sounds, uh, remote. 383 00:17:30,649 --> 00:17:33,519 You could say that, yeah. Yeah. 384 00:17:33,519 --> 00:17:35,754 Well, thanks for the info, Doc. 385 00:17:35,754 --> 00:17:36,989 It's Beth. 386 00:17:36,989 --> 00:17:39,224 And Colter from 387 00:17:39,224 --> 00:17:43,729 Echo Ridge in the Sierra National Forest... 388 00:17:43,729 --> 00:17:45,998 you owe me a drink. 389 00:17:47,166 --> 00:17:48,834 I'll see what I can do. 390 00:17:50,135 --> 00:17:52,171 ♪ ♪ 391 00:18:09,888 --> 00:18:11,423 (doorbell rings) 392 00:18:13,025 --> 00:18:14,293 MAN: Yeah? 393 00:18:14,293 --> 00:18:15,594 My name's Colter Shaw. 394 00:18:15,594 --> 00:18:18,831 I'm looking for a Matt Winslow, aka Gecko. 395 00:18:22,301 --> 00:18:23,502 Come on, Matt, you're going to have to 396 00:18:23,502 --> 00:18:25,571 talk to me at some point. Might as well be now. 397 00:18:27,673 --> 00:18:30,409 (engine starts) 398 00:18:31,777 --> 00:18:34,379 (vehicle departing) 399 00:18:36,782 --> 00:18:38,050 (tires screech) 400 00:18:40,118 --> 00:18:41,787 No, we're not doing this again. 401 00:18:41,787 --> 00:18:43,889 The disappearing? 402 00:18:57,970 --> 00:18:59,438 What do you want? 403 00:19:00,873 --> 00:19:02,474 Mia's sister Kira, 404 00:19:02,474 --> 00:19:04,176 she's got a few questions about what happened to her sister. 405 00:19:04,176 --> 00:19:05,511 And I wish I knew. 406 00:19:05,511 --> 00:19:06,712 Well, if you don't know, why'd you bail on me 407 00:19:06,712 --> 00:19:08,113 at the rock wall? 408 00:19:11,250 --> 00:19:13,185 (chuckles) Nobody in this town 409 00:19:13,185 --> 00:19:15,053 seems to want to talk about what happened to Mia. 410 00:19:15,053 --> 00:19:16,522 And I really don't know what to tell you. 411 00:19:16,522 --> 00:19:18,156 Well, the truth would be nice. 412 00:19:18,156 --> 00:19:20,592 Is she important to you? 413 00:19:22,995 --> 00:19:24,096 Yeah. 414 00:19:24,096 --> 00:19:26,532 You in a relationship? We were. 415 00:19:27,599 --> 00:19:29,401 Look, man, I really don't want to talk about this. 416 00:19:29,401 --> 00:19:31,503 No one does. 417 00:19:31,503 --> 00:19:34,072 If you ever really cared about her, Matt, 418 00:19:34,072 --> 00:19:36,441 look, all I'm trying to do is find out what happened to her. 419 00:19:38,744 --> 00:19:41,079 She left. 420 00:19:41,079 --> 00:19:43,549 Okay? One minute we're talking about hitting the road together. 421 00:19:43,549 --> 00:19:45,317 Next she tells me she wants to go it alone. 422 00:19:45,317 --> 00:19:46,752 You ask her why? 423 00:19:46,752 --> 00:19:48,320 She didn't give me the chance. 424 00:19:48,320 --> 00:19:53,025 Just left a note and then, poof, ghosted me. 425 00:19:54,493 --> 00:19:56,695 How'd she feel about this town? I don't know. 426 00:19:56,695 --> 00:19:59,364 I guess she kind of just saw it for what it was. 427 00:19:59,364 --> 00:20:00,732 Plus, she had a lot of opinions, 428 00:20:00,732 --> 00:20:01,800 wasn't afraid to share 'em. 429 00:20:01,800 --> 00:20:02,901 It was actually... 430 00:20:03,936 --> 00:20:05,637 It was one of the things I dug about her. 431 00:20:08,307 --> 00:20:10,108 Though it didn't make her too popular with some folks. 432 00:20:10,108 --> 00:20:12,578 So she was tired of being hassled 433 00:20:12,578 --> 00:20:15,013 and she skipped. I get it. 434 00:20:18,283 --> 00:20:19,818 You still have that note? 435 00:20:20,786 --> 00:20:22,621 I told you, man. That's it. 436 00:20:22,621 --> 00:20:24,590 Such a Mia move. 437 00:20:24,590 --> 00:20:25,991 She liked drama. 438 00:20:25,991 --> 00:20:28,260 Big gestures, fighting for what she believed in. 439 00:20:28,260 --> 00:20:30,629 Hmm. Did she have a temper? 440 00:20:30,629 --> 00:20:32,965 Yeah, that's one way of putting it. 441 00:20:32,965 --> 00:20:34,733 (vehicle approaching) 442 00:20:36,835 --> 00:20:38,971 Ah, parents. 443 00:20:38,971 --> 00:20:40,072 (engine turns off) 444 00:20:46,144 --> 00:20:47,179 Hey, Matt. 445 00:20:49,715 --> 00:20:50,916 What's going on? Hey, Dad. 446 00:20:50,916 --> 00:20:51,917 Who's this? 447 00:20:51,917 --> 00:20:53,318 Name's Colter Shaw. 448 00:20:53,318 --> 00:20:56,388 Ah. I heard about you, Mr. Shaw. 449 00:20:56,388 --> 00:20:59,157 I was just asking your son here a few questions about Mia Stine. 450 00:20:59,157 --> 00:21:00,826 The girl who went missing? 451 00:21:00,826 --> 00:21:03,295 Why would you be asking our son about her? 452 00:21:03,295 --> 00:21:05,697 It's not a big deal, Mom. Hung out a bit. 453 00:21:05,697 --> 00:21:08,433 Hit Deaver's wall a few times. Just casual. 454 00:21:08,433 --> 00:21:10,969 Mr. Shaw, I'd advise you to speak to Sheriff Gale. 455 00:21:10,969 --> 00:21:12,371 We've met. 456 00:21:12,371 --> 00:21:14,439 Hmm. Then you know what sort of crowd she ran with. 457 00:21:15,440 --> 00:21:16,642 I just wanted to see if Matt knew anything 458 00:21:16,642 --> 00:21:17,943 about her disappearance. 459 00:21:17,943 --> 00:21:19,678 Ah. 460 00:21:19,678 --> 00:21:22,014 He obviously doesn't. 461 00:21:22,014 --> 00:21:25,517 Look, a-as I'm sure Sheriff Gale told you, 462 00:21:25,517 --> 00:21:28,954 her sister's just trying to cause trouble. 463 00:21:28,954 --> 00:21:30,756 Thanks for the info, Matt. 464 00:21:38,764 --> 00:21:40,866 Anything we can give Colter on Matt Winslow? 465 00:21:40,866 --> 00:21:43,435 Actually, I had my friend Lou run a background check. 466 00:21:43,435 --> 00:21:46,004 Lou from the pet shelter? 467 00:21:46,004 --> 00:21:47,973 Uh, he does background checks for adoptions. 468 00:21:47,973 --> 00:21:51,710 Great. Is Matt Winslow a worthy pet foster candidate? 469 00:21:51,710 --> 00:21:54,379 That I can't say. He's had a few minor arrests. 470 00:21:54,379 --> 00:21:57,049 However, I checked the local court dockets. 471 00:21:57,049 --> 00:22:00,819 Winslow Resorts has been involved in a lot of lawsuits. 472 00:22:00,819 --> 00:22:02,154 What kind of suits? 473 00:22:02,154 --> 00:22:04,890 That I can't tell. The complaints aren't online. 474 00:22:04,890 --> 00:22:06,925 Hmm. 475 00:22:06,925 --> 00:22:08,694 But I do know a legal genius that we could send 476 00:22:08,694 --> 00:22:09,895 to the county courthouse. 477 00:22:09,895 --> 00:22:11,263 Assuming she's in the area, that is. 478 00:22:11,263 --> 00:22:12,431 Reenie Greene. 479 00:22:12,431 --> 00:22:14,166 You read my mind. 480 00:22:14,166 --> 00:22:15,734 But Colter... 481 00:22:15,734 --> 00:22:18,103 Can swallow his pride and trust me. 482 00:22:18,103 --> 00:22:19,538 Hmm. 483 00:22:20,572 --> 00:22:22,407 COLTER: Matt Winslow's been holding onto that letter for months. 484 00:22:22,407 --> 00:22:24,242 She ever mention anything about him? 485 00:22:24,242 --> 00:22:26,378 No. No? 486 00:22:26,378 --> 00:22:28,880 This is a page from her climbing journal, but... 487 00:22:32,250 --> 00:22:33,518 ...that is not her handwriting. 488 00:22:33,518 --> 00:22:35,153 Take a look. 489 00:22:36,154 --> 00:22:37,222 No, it's not. 490 00:22:37,222 --> 00:22:38,657 (phone buzzes) 491 00:22:38,657 --> 00:22:40,192 (mutters): Excuse me. 492 00:22:41,760 --> 00:22:43,261 Bobby. Good news? 493 00:22:43,261 --> 00:22:44,930 Think I found Mia's van. 494 00:22:44,930 --> 00:22:47,265 Now you're speaking my language. Where? 495 00:22:47,265 --> 00:22:50,168 Turns out the I.D. on that game camera you snagged, 496 00:22:50,168 --> 00:22:51,770 not the only one. 497 00:22:51,770 --> 00:22:54,106 Winslows have them networked all over their properties. 498 00:22:54,106 --> 00:22:55,941 Yup. Got a decent look 499 00:22:55,941 --> 00:22:58,043 at the perimeter, but I think I got her van 500 00:22:58,043 --> 00:22:59,678 going to one of the Winslows' properties 501 00:22:59,678 --> 00:23:00,779 right around the time of her disappearance. 502 00:23:00,779 --> 00:23:04,182 Funny thing is, never came back out. 503 00:23:04,182 --> 00:23:07,219 Sending you the location... now. 504 00:23:07,219 --> 00:23:08,887 Nice work. BOBBY: You know, it was actually kind of fun. 505 00:23:08,887 --> 00:23:11,623 The cams use what we call IoT connectivity tech. 506 00:23:11,623 --> 00:23:13,291 Uh, you tap into the matrix, 507 00:23:13,291 --> 00:23:16,962 which not everybody can handle, let alone navigate. 508 00:23:16,962 --> 00:23:19,064 You know, one of these days, I'm-a lay the observer effect 509 00:23:19,064 --> 00:23:20,732 on you. Can't wait. 510 00:23:20,732 --> 00:23:22,567 We're living in a simulation, C. 511 00:23:22,567 --> 00:23:24,402 Better get used to it now. So, I-I, uh, 512 00:23:24,402 --> 00:23:25,937 got to go, got to go, Bobby. 513 00:23:30,242 --> 00:23:33,745 Mia's van was found on Winslow family land. 514 00:23:35,547 --> 00:23:37,149 (sighs) 515 00:23:38,283 --> 00:23:40,819 Let's get you home. No, I'm coming. 516 00:23:40,819 --> 00:23:43,088 I can tell you immediately if it's her van 517 00:23:43,088 --> 00:23:45,323 or her body. 518 00:23:49,561 --> 00:23:51,129 There's no talking you out of this, is there? 519 00:23:51,129 --> 00:23:53,231 No. 520 00:23:54,800 --> 00:23:55,901 Okay. 521 00:24:10,282 --> 00:24:12,684 All right, the van entered from here, 522 00:24:12,684 --> 00:24:14,452 which means... 523 00:24:19,925 --> 00:24:21,226 What is it? Camera. Stay close. 524 00:24:21,226 --> 00:24:23,328 They got cameras. Okay. 525 00:24:28,700 --> 00:24:30,001 That's it. 526 00:24:31,236 --> 00:24:32,838 Can you do this? 527 00:24:33,805 --> 00:24:37,142 Yeah. I'm good. 528 00:24:38,410 --> 00:24:40,445 Looks like it's been here a while. 529 00:24:50,589 --> 00:24:53,391 That's definitely her van. 530 00:25:07,072 --> 00:25:08,139 (gunshot) Get down! 531 00:25:08,139 --> 00:25:09,241 Get down. 532 00:25:09,241 --> 00:25:11,176 (panting) Just breathe. 533 00:25:11,176 --> 00:25:13,778 Need to look at me. Just breathe. 534 00:25:16,948 --> 00:25:17,983 Oh, my God. 535 00:25:19,150 --> 00:25:22,120 We're gonna run for it. What? Are you crazy? 536 00:25:22,120 --> 00:25:24,256 Odds are, if they wanted to kill us, 537 00:25:24,256 --> 00:25:25,390 we'd be dead already. How do you know that? 538 00:25:25,390 --> 00:25:26,958 Just trust me. 539 00:25:28,760 --> 00:25:29,728 See that shed? 540 00:25:29,728 --> 00:25:31,129 KIRA: Yeah. COLTER: Great. 541 00:25:31,129 --> 00:25:34,099 That's where we're going. On three. Okay. 542 00:25:34,099 --> 00:25:36,368 Ready. One. Two. 543 00:25:36,368 --> 00:25:37,936 Three. Let's go. Run, run, come on. 544 00:25:37,936 --> 00:25:39,271 Run. Run, run, run. 545 00:25:39,271 --> 00:25:40,605 (Kira screams) 546 00:25:41,940 --> 00:25:43,375 Hey, come on. Ow, my arm. 547 00:25:43,375 --> 00:25:45,343 I got you, come on. 548 00:25:48,280 --> 00:25:50,615 Ah... yeah. 549 00:25:51,750 --> 00:25:52,784 You okay? 550 00:25:54,085 --> 00:25:56,388 Is it bad? Here. 551 00:25:56,388 --> 00:25:58,723 Here we go, come on. Okay, okay. 552 00:26:11,202 --> 00:26:13,405 (tires screeching) 553 00:26:19,377 --> 00:26:21,880 We're good. We weren't followed. 554 00:26:21,880 --> 00:26:23,481 Who the hell was shooting at us? 555 00:26:24,449 --> 00:26:25,984 COLTER: Someone doesn't want us 556 00:26:25,984 --> 00:26:27,919 looking into your sister's disappearance. 557 00:26:27,919 --> 00:26:29,521 Loosen that for me, will you? 558 00:26:29,521 --> 00:26:31,156 Let me see the cut. 559 00:26:31,156 --> 00:26:32,424 Mia... 560 00:26:32,424 --> 00:26:34,359 The van. 561 00:26:41,166 --> 00:26:42,934 Hold that for me. 562 00:26:43,902 --> 00:26:46,771 All right, you can move that. 563 00:26:48,306 --> 00:26:49,407 (sniffles) 564 00:26:51,142 --> 00:26:52,711 When I saw the van... 565 00:26:52,711 --> 00:26:55,113 part of me was still holding on to hope. 566 00:26:58,383 --> 00:27:00,752 I loved my sister, 567 00:27:00,752 --> 00:27:02,587 but I never told her. 568 00:27:04,389 --> 00:27:07,192 All I did was tell her that she was wasting her life. 569 00:27:08,393 --> 00:27:10,962 Shouldn't run from her problems. 570 00:27:14,966 --> 00:27:16,668 I know that kind of regret. 571 00:27:17,635 --> 00:27:19,738 Does it ever go away? 572 00:27:23,108 --> 00:27:24,809 No. 573 00:27:26,978 --> 00:27:28,646 But... 574 00:27:28,646 --> 00:27:30,782 but you learn to keep it with you 575 00:27:30,782 --> 00:27:33,351 as a reminder of what that person meant to you. 576 00:27:34,652 --> 00:27:36,388 Good, bad, it... 577 00:27:36,388 --> 00:27:39,090 it doesn't matter. 578 00:27:39,090 --> 00:27:40,458 They helped make you. 579 00:27:40,458 --> 00:27:42,894 I like that. 580 00:27:46,297 --> 00:27:48,466 All right, uh... 581 00:27:48,466 --> 00:27:49,968 I'm gonna take the sheriff out to the van, 582 00:27:49,968 --> 00:27:51,269 see if we can salvage any evidence. 583 00:27:51,269 --> 00:27:52,637 While I do that, you're gonna see a doctor 584 00:27:52,637 --> 00:27:54,039 about that cut, okay? 585 00:27:55,507 --> 00:27:56,741 Okay. 586 00:28:00,445 --> 00:28:01,946 GALE: I don't know, around here, 587 00:28:01,946 --> 00:28:04,582 landowners are within their rights to shoot at trespassers. 588 00:28:04,582 --> 00:28:05,850 COLTER: Right over here. 589 00:28:09,487 --> 00:28:11,222 What the hell? 590 00:28:11,222 --> 00:28:13,758 Don't know what kind of game you're playing at, Mr. Shaw. 591 00:28:13,758 --> 00:28:16,061 Somebody moved it. Maybe Bigfoot moved it. 592 00:28:16,061 --> 00:28:18,329 Somebody shot at us to scare us off. 593 00:28:18,329 --> 00:28:20,765 Like I said, seeing as how you were trespassing, 594 00:28:20,765 --> 00:28:22,934 you're lucky the Winslows don't press charges. 595 00:28:22,934 --> 00:28:24,502 Now, you're gonna get back in your truck, 596 00:28:24,502 --> 00:28:26,104 and you're gonna leave this town. 597 00:28:26,104 --> 00:28:29,107 You did your best for that girl, but her sister's long gone, 598 00:28:29,107 --> 00:28:31,476 and I expect you to be long gone, too. 599 00:28:41,086 --> 00:28:43,621 (line ringing) 600 00:28:43,621 --> 00:28:45,123 BOBBY (over phone): Dude, it's the middle of the night. 601 00:28:45,123 --> 00:28:46,391 You think I work all the damn time? 602 00:28:46,391 --> 00:28:47,525 Oh, I'm sorry. You sleeping? 603 00:28:47,525 --> 00:28:48,893 I'm at work. 604 00:28:49,928 --> 00:28:51,930 Are you still hooked up to that network of game cameras? 605 00:28:51,930 --> 00:28:54,332 Ones that found the van for us? I can be. 606 00:28:54,332 --> 00:28:57,068 Good. I need you to find out who moved it. 607 00:29:01,106 --> 00:29:03,074 Bobby, I got to go. 608 00:29:14,052 --> 00:29:15,987 (gasps) 609 00:29:15,987 --> 00:29:18,923 Really, Colter? Put that thing away. 610 00:29:18,923 --> 00:29:20,592 Reenie, what the hell? A man dumb enough 611 00:29:20,592 --> 00:29:22,594 to hide a key in the same place for three years 612 00:29:22,594 --> 00:29:24,929 shouldn't even be allowed to carry one of those. 613 00:29:32,403 --> 00:29:35,006 You know, it takes most people days 614 00:29:35,006 --> 00:29:36,174 to get this much information. 615 00:29:36,174 --> 00:29:38,710 So you're lucky that I was close by. 616 00:29:38,710 --> 00:29:40,445 I trust that Teddi explained to you 617 00:29:40,445 --> 00:29:41,880 that I was already in the area 618 00:29:41,880 --> 00:29:43,848 taking a deposition on another case. 619 00:29:43,848 --> 00:29:45,617 You know, the kind that 620 00:29:45,617 --> 00:29:47,619 pays me what I'm worth. 621 00:29:47,619 --> 00:29:49,120 I appreciate you, Reenie. 622 00:29:49,120 --> 00:29:52,023 Aw. Appreciate and admire? 623 00:29:53,658 --> 00:29:55,093 What is all this? 624 00:29:55,093 --> 00:29:57,328 (laughs, sighs) All right, 625 00:29:57,328 --> 00:30:00,365 this is about two dozen lawsuits. 626 00:30:00,365 --> 00:30:02,100 Some settled, some active. 627 00:30:02,100 --> 00:30:05,103 Someone told you how everyone's scared of the Winslows, right? 628 00:30:05,103 --> 00:30:08,840 Yeah. The Winslows sue people for trespassing, 629 00:30:08,840 --> 00:30:11,209 for property damage, breach of contract, you name it. 630 00:30:11,209 --> 00:30:14,779 Okay, so? So, this one's different. 631 00:30:14,779 --> 00:30:17,916 For once, it's the Winslows getting sued. 632 00:30:17,916 --> 00:30:20,285 A case brought by Nathaniel Orcutt. 633 00:30:20,285 --> 00:30:22,820 They wanted to buy his lakefront parcel, he said no. 634 00:30:22,820 --> 00:30:24,155 Then, crazy coincidence, 635 00:30:24,155 --> 00:30:26,891 his barn burns down. 636 00:30:26,891 --> 00:30:29,460 The county declined to bring charges, so Mr. Orcutt 637 00:30:29,460 --> 00:30:31,763 sued the Winslow family for civil harassment 638 00:30:31,763 --> 00:30:33,831 and property damages. He win? 639 00:30:33,831 --> 00:30:34,966 Didn't get the chance. 640 00:30:34,966 --> 00:30:36,801 Three weeks after filing suit, 641 00:30:36,801 --> 00:30:39,470 Mr. Orcutt died. Huh. 642 00:30:39,470 --> 00:30:42,307 No cause of death. No, there is not. 643 00:30:42,307 --> 00:30:45,076 And look here. 644 00:30:45,076 --> 00:30:47,011 Orcutt's lawyer was required to disclose 645 00:30:47,011 --> 00:30:49,147 the witnesses he intended to call. 646 00:30:49,147 --> 00:30:50,915 Anything look familiar? 647 00:30:52,116 --> 00:30:54,319 Mia Stine was gonna testify against the Winslows? 648 00:30:54,319 --> 00:30:56,321 It's what we call circumstantial evidence. 649 00:30:56,321 --> 00:30:57,455 (phone chimes) We're gonna need more. 650 00:30:59,691 --> 00:31:02,060 Something from Bobby. 651 00:31:05,163 --> 00:31:06,397 Will this work? 652 00:31:06,397 --> 00:31:09,100 Hmm. Yeah? Okay. 653 00:31:09,100 --> 00:31:11,135 All right. 654 00:31:11,135 --> 00:31:12,604 Wait, where are you going? 655 00:31:12,604 --> 00:31:14,239 Think I'll have another conversation 656 00:31:14,239 --> 00:31:15,306 with Matt Winslow. 657 00:31:15,306 --> 00:31:18,343 (scoffs) Not without your lawyer. 658 00:31:19,344 --> 00:31:21,379 (music playing faintly) 659 00:31:27,418 --> 00:31:29,487 You again. 660 00:31:29,487 --> 00:31:30,822 And who the hell is this? 661 00:31:30,822 --> 00:31:32,223 I'm a lawyer. 662 00:31:32,223 --> 00:31:33,891 People usually pay me for counsel, 663 00:31:33,891 --> 00:31:36,060 but I'll give you this one for free-- 664 00:31:36,060 --> 00:31:37,662 You're screwed. 665 00:31:38,696 --> 00:31:40,131 Dude, I told you everything I know, 666 00:31:40,131 --> 00:31:42,100 so why don't we just...? No, I don't think that you did. 667 00:31:44,068 --> 00:31:46,204 Mia Stine never left this town. 668 00:31:46,204 --> 00:31:48,206 That's not true. We found her van. 669 00:31:48,206 --> 00:31:49,340 On Winslow property. 670 00:31:51,442 --> 00:31:53,411 You didn't know, did you? 671 00:31:53,411 --> 00:31:56,514 Mia was preparing to testify against your father's company. 672 00:31:56,514 --> 00:31:59,717 I can't talk about this. Why not? Hmm? 673 00:32:00,785 --> 00:32:01,753 (grunts) 674 00:32:01,753 --> 00:32:03,121 Matt, I'm gonna really need you 675 00:32:03,121 --> 00:32:05,623 to concentrate here. 676 00:32:05,623 --> 00:32:07,191 It's over. 677 00:32:07,191 --> 00:32:10,061 If you ever cared about Mia, you tell the truth now. 678 00:32:10,061 --> 00:32:12,297 Do right by her. 679 00:32:16,634 --> 00:32:18,303 I told her I... 680 00:32:18,303 --> 00:32:20,004 You told her, told her what? 681 00:32:23,374 --> 00:32:25,243 You told her what your father was up to? 682 00:32:25,243 --> 00:32:28,179 Intimidating landowners, burning down buildings, 683 00:32:28,179 --> 00:32:29,547 snatching up land for his lakefront empire? 684 00:32:29,547 --> 00:32:32,383 Yeah, and I couldn't stand it anymore. 685 00:32:32,383 --> 00:32:34,519 I wanted her to see that I wasn't like him. 686 00:32:34,519 --> 00:32:35,987 And why is that? 687 00:32:38,022 --> 00:32:40,124 You were helping your family do these things, right? 688 00:32:40,124 --> 00:32:43,795 Mia found out, asked you to say something, take a stand? 689 00:32:46,798 --> 00:32:48,366 She just wouldn't drop it. 690 00:32:48,366 --> 00:32:50,201 It's my fault, isn't it? 691 00:32:50,201 --> 00:32:52,236 I shouldn't have said anything. 692 00:32:52,236 --> 00:32:54,172 I should've just lied to her. 693 00:32:55,640 --> 00:32:57,108 (sighs) 694 00:32:57,108 --> 00:32:59,177 You burned down Nathaniel Orcutt's place? 695 00:32:59,177 --> 00:33:01,512 No, I didn't. No? 696 00:33:01,512 --> 00:33:02,780 But I was there when it happened, 697 00:33:02,780 --> 00:33:04,048 and I knew it was wrong. 698 00:33:09,954 --> 00:33:11,322 Who did it? 699 00:33:13,958 --> 00:33:16,194 Come on, dude. Matt. 700 00:33:16,194 --> 00:33:17,962 Give me a name. 701 00:33:22,967 --> 00:33:24,135 Tony. 702 00:33:24,135 --> 00:33:27,305 Works for my parents-- driver, 703 00:33:27,305 --> 00:33:28,740 does other things. 704 00:33:28,740 --> 00:33:30,842 You told Mia this? 705 00:33:32,643 --> 00:33:33,845 I loved her. 706 00:33:35,680 --> 00:33:37,815 I told her that we could get out of here together, 707 00:33:37,815 --> 00:33:38,850 just hit the road, 708 00:33:38,850 --> 00:33:40,284 just be done with all of this crap. 709 00:33:40,284 --> 00:33:41,619 Oh, but let me guess. 710 00:33:41,619 --> 00:33:43,488 She went and told Mr. Orcutt instead? 711 00:33:43,488 --> 00:33:46,124 She promised to him that she would testify 712 00:33:46,124 --> 00:33:48,459 to everything that she knew, and she wanted me to do the same. 713 00:33:48,459 --> 00:33:50,461 Me, I was too scared of my dad. 714 00:33:50,461 --> 00:33:51,796 Mia wasn't scared, though. 715 00:33:51,796 --> 00:33:53,030 She was never scared of anything. 716 00:33:54,065 --> 00:33:55,133 That's it? That's what happened? 717 00:33:55,133 --> 00:33:56,601 She just, all of the sudden, 718 00:33:56,601 --> 00:33:57,969 out of the blue broke up with you? 719 00:33:57,969 --> 00:34:00,405 You believe that? It's what happened. 720 00:34:00,405 --> 00:34:01,739 I think she was disgusted that I wouldn't 721 00:34:01,739 --> 00:34:03,775 stand up to them, so she bailed. 722 00:34:03,775 --> 00:34:05,109 Oh, come on, man. 723 00:34:05,109 --> 00:34:06,644 You're smarter than that. 724 00:34:06,644 --> 00:34:08,679 Somebody else wrote the note. 725 00:34:12,483 --> 00:34:15,153 (clears throat) No. No? 726 00:34:15,153 --> 00:34:16,921 No. No, my dad wouldn't do that. 727 00:34:16,921 --> 00:34:18,523 My dad wouldn't have gotten her killed. 728 00:34:18,523 --> 00:34:20,958 No? All right, well... 729 00:34:20,958 --> 00:34:23,327 take a look at that. 730 00:34:23,327 --> 00:34:25,463 Who does that look like, huh? 731 00:34:25,463 --> 00:34:28,366 'Cause, to me, that looks like Tony in the woods 732 00:34:28,366 --> 00:34:31,602 moving Mia's van. 733 00:34:32,870 --> 00:34:34,238 Why is he doing that? 734 00:34:36,974 --> 00:34:38,743 There you go, run away. Hide behind your parents, 735 00:34:38,743 --> 00:34:40,178 like you have your whole entire life. 736 00:34:40,178 --> 00:34:41,412 That's great. 737 00:34:41,412 --> 00:34:43,347 Course, the only problem with that, Matt, 738 00:34:43,347 --> 00:34:46,050 is that sick feeling in your gut right now, 739 00:34:46,050 --> 00:34:47,418 that's not going anywhere. 740 00:34:49,153 --> 00:34:51,255 Not until the truth comes out. 741 00:35:12,810 --> 00:35:14,045 Tony. 742 00:35:25,156 --> 00:35:27,058 Thought Sheriff Gale told you to leave town. 743 00:35:27,058 --> 00:35:29,393 Yeah, he did, but I couldn't leave without finishing the job. 744 00:35:29,393 --> 00:35:31,863 Not sure what you're trying to pull here, Shaw. 745 00:35:31,863 --> 00:35:34,298 What is this, Matt? I'll take care of it, Charlotte. 746 00:35:34,298 --> 00:35:36,400 Tony, if you wouldn't mind escorting these folks 747 00:35:36,400 --> 00:35:38,169 off our property while I call the sheriff. 748 00:35:38,169 --> 00:35:39,804 Oh, I already called him. 749 00:35:39,804 --> 00:35:42,340 Matt, get over here now. 750 00:35:43,541 --> 00:35:44,475 Let him go. 751 00:35:44,475 --> 00:35:45,743 Tony, right? 752 00:35:45,743 --> 00:35:48,613 You should've killed me at the van, Tony. 753 00:35:48,613 --> 00:35:51,415 What was the plan? Scare us off, get rid of the van, 754 00:35:51,415 --> 00:35:53,251 have the sheriff chase us out of town? 755 00:35:53,251 --> 00:35:55,553 I have no idea what you're talking about. 756 00:35:56,721 --> 00:35:57,989 The van, Tony. 757 00:35:57,989 --> 00:35:59,957 The one you just removed from the property. 758 00:35:59,957 --> 00:36:02,093 Did you kill Mia, huh? Why? Easy, easy, easy. 759 00:36:02,093 --> 00:36:03,461 That's enough. 760 00:36:04,862 --> 00:36:06,297 (grunting) 761 00:36:06,297 --> 00:36:08,065 Get out of here. 762 00:36:08,065 --> 00:36:09,534 What did you tell him to do? 763 00:36:10,635 --> 00:36:13,404 No one killed Mia. 764 00:36:13,404 --> 00:36:15,806 All we did was firmly request 765 00:36:15,806 --> 00:36:17,108 that she move along. 766 00:36:17,108 --> 00:36:18,576 Yeah, but she never moved along, did she? 767 00:36:18,576 --> 00:36:19,644 That's enough, Shaw. 768 00:36:19,644 --> 00:36:21,145 You had Mia killed because she found out 769 00:36:21,145 --> 00:36:22,446 what your boys did to Mr. Orcutt. 770 00:36:22,446 --> 00:36:24,148 That's after they burned down his barn. 771 00:36:24,148 --> 00:36:25,850 REENIE: She was a witness. 772 00:36:25,850 --> 00:36:27,785 She could have brought down your whole situation, 773 00:36:27,785 --> 00:36:29,120 so you couldn't let her live. 774 00:36:29,120 --> 00:36:31,789 Is this some kind of joke? 775 00:36:31,789 --> 00:36:33,624 All we did 776 00:36:33,624 --> 00:36:35,459 was get her to leave town. 777 00:36:35,459 --> 00:36:37,295 Right, honey? 778 00:36:37,295 --> 00:36:38,496 Yes. 779 00:36:38,496 --> 00:36:40,331 But, again, 780 00:36:40,331 --> 00:36:43,067 she didn't leave, did she? I have no idea what she did. 781 00:36:43,067 --> 00:36:44,669 So, her van just magically appeared on your property? 782 00:36:44,669 --> 00:36:45,703 You're lying, 783 00:36:45,703 --> 00:36:47,905 both of you. 784 00:36:53,744 --> 00:36:55,146 He's not. 785 00:37:01,419 --> 00:37:02,520 Mom? 786 00:37:04,722 --> 00:37:05,823 Charlotte? 787 00:37:05,823 --> 00:37:08,059 What did you do? 788 00:37:08,059 --> 00:37:10,828 You owe your son the truth. 789 00:37:10,828 --> 00:37:13,364 You couldn't have him running off with Mia, 790 00:37:13,364 --> 00:37:15,132 not after she found out what your family does 791 00:37:15,132 --> 00:37:16,233 to people that get in the way. 792 00:37:16,233 --> 00:37:19,503 So, what, you just got rid of her? 793 00:37:19,503 --> 00:37:21,739 And then you lied to your son. 794 00:37:21,739 --> 00:37:24,508 I was only trying to tell him, 795 00:37:24,508 --> 00:37:26,644 warn him what she was going 796 00:37:26,644 --> 00:37:28,346 to do if she kept talking. 797 00:37:28,346 --> 00:37:30,615 So you got Tony to make sure she couldn't talk? 798 00:37:34,652 --> 00:37:36,754 Why? 799 00:37:36,754 --> 00:37:37,788 Don't say anything. 800 00:37:37,788 --> 00:37:38,956 Mom. 801 00:37:41,626 --> 00:37:44,128 This girl wouldn't stop. 802 00:37:44,128 --> 00:37:47,131 (siren wailing) She wouldn't leave. 803 00:37:47,131 --> 00:37:49,433 I tried and tried to make her see, but she wouldn't. 804 00:37:49,433 --> 00:37:51,369 So you killed her? 805 00:38:13,691 --> 00:38:15,793 (phone buzzes) 806 00:38:15,793 --> 00:38:16,894 COLTER: Hey, Teddi. 807 00:38:18,162 --> 00:38:19,296 The hell is that sound? 808 00:38:19,296 --> 00:38:22,299 A pottery wheel, which I'm trying 809 00:38:22,299 --> 00:38:25,569 so Velma will leave me alone and we can return it. 810 00:38:26,937 --> 00:38:29,040 (chuckles) What's next? 811 00:38:29,040 --> 00:38:31,642 Well, we're looking into a few things. 812 00:38:31,642 --> 00:38:34,245 Up in Bozeman, there's a teenage runaway. 813 00:38:34,245 --> 00:38:35,546 Hey, Teddi, give the man a rest. 814 00:38:35,546 --> 00:38:36,881 (car door closes) 815 00:38:36,881 --> 00:38:38,416 COLTER: Oh, that's, uh, Reenie. 816 00:38:38,416 --> 00:38:39,684 I should probably say goodbye. 817 00:38:39,684 --> 00:38:41,252 Yeah, you should. 818 00:38:41,252 --> 00:38:44,221 ♪ You had my attention... ♪ 819 00:38:47,224 --> 00:38:48,292 REENIE: Hey. 820 00:38:48,292 --> 00:38:50,928 By the way, I'll be filing a civil suit 821 00:38:50,928 --> 00:38:52,930 on behalf of Nathaniel Orcutt's next of kin, 822 00:38:52,930 --> 00:38:54,465 so you can help me out with that. 823 00:38:54,465 --> 00:38:56,367 Sure. Sure. 824 00:38:56,367 --> 00:38:57,668 Good job on this. 825 00:38:57,668 --> 00:38:59,503 Mia's body was recovered 826 00:38:59,503 --> 00:39:01,439 on one of the Winslows' other properties. 827 00:39:01,439 --> 00:39:02,540 I owe you one. 828 00:39:02,540 --> 00:39:04,375 I'll add it to your very long tab. 829 00:39:05,743 --> 00:39:06,711 Oh, almost forgot, 830 00:39:06,711 --> 00:39:09,513 I got a weird call-- some guy Russell 831 00:39:09,513 --> 00:39:10,815 says he knows you. 832 00:39:10,815 --> 00:39:12,516 I have no idea why he'd call me or how he even 833 00:39:12,516 --> 00:39:14,852 got my number, but... Block the number. 834 00:39:14,852 --> 00:39:17,655 You can't just tell me to do that 835 00:39:17,655 --> 00:39:20,825 'cause you forget I have skills. I'm nosy, 836 00:39:20,825 --> 00:39:23,861 so better you tell me now who this is, 837 00:39:23,861 --> 00:39:26,297 and don't say a telemarketer. 838 00:39:26,297 --> 00:39:28,766 ♪ I can feel the weight, I can feel the weight... ♪ 839 00:39:28,766 --> 00:39:30,601 Russell's my brother. 840 00:39:30,601 --> 00:39:33,104 We haven't spoken in 20 years. 841 00:39:34,205 --> 00:39:35,506 And? 842 00:39:35,506 --> 00:39:36,674 ♪ I can feel the weight ♪ 843 00:39:36,674 --> 00:39:38,809 ♪ I can feel the weight... ♪ 844 00:39:38,809 --> 00:39:41,245 He killed our father and then he disappeared. 845 00:39:42,713 --> 00:39:44,715 Wow. Okay. 846 00:39:44,715 --> 00:39:46,650 Not sure what I'm supposed to do with that. 847 00:39:46,650 --> 00:39:48,719 Nothing. Nothing? He's calling me. 848 00:39:48,719 --> 00:39:51,422 Reenie, block the number. 849 00:39:51,422 --> 00:39:53,791 If you need my help, just ask. 850 00:39:54,825 --> 00:39:56,594 ♪ Eyes like mirrors... ♪ 851 00:39:56,594 --> 00:39:58,763 No, it's something I got to do on my own. 852 00:40:01,899 --> 00:40:03,200 Okay. 853 00:40:03,200 --> 00:40:06,337 ♪ Where do you go when it's time to be alone? ♪ 854 00:40:06,337 --> 00:40:07,471 Got to go. 855 00:40:11,809 --> 00:40:14,845 ♪ Eyes like mirrors capture ♪ 856 00:40:14,845 --> 00:40:17,648 ♪ A willing soul ♪ 857 00:40:19,884 --> 00:40:22,653 ♪ What is that darkness in you? ♪ 858 00:40:22,653 --> 00:40:25,289 ♪ Oh, it's in me, too ♪ 859 00:40:28,125 --> 00:40:30,261 ♪ Stay with me now ♪ 860 00:40:30,261 --> 00:40:33,998 ♪ I'll hold, I'll hold you ♪ 861 00:40:33,998 --> 00:40:36,901 (indistinct radio transmission) 862 00:40:36,901 --> 00:40:40,938 ♪ Walking in and out... ♪ 863 00:40:40,938 --> 00:40:42,173 Thank you. 864 00:40:43,174 --> 00:40:44,375 Thank you. 865 00:40:46,343 --> 00:40:48,479 What are you gonna do with Mia's van? 866 00:40:49,446 --> 00:40:50,815 I don't know yet. 867 00:40:50,815 --> 00:40:53,417 I think you should fix it up. 868 00:40:55,352 --> 00:40:56,954 Maybe I will. 869 00:40:56,954 --> 00:40:58,422 ♪ I can see it coming ♪ 870 00:40:58,422 --> 00:41:01,392 ♪ I can feel the weight, I can feel the weight... ♪ 871 00:41:01,392 --> 00:41:02,993 Thank you for helping me find her. 872 00:41:02,993 --> 00:41:04,995 ♪ I can see the signs ♪ 873 00:41:04,995 --> 00:41:07,298 ♪ I can see it coming... ♪ 874 00:41:07,298 --> 00:41:10,367 There's a million things I wish I could say to her. 875 00:41:11,569 --> 00:41:13,270 There always is. 876 00:41:13,270 --> 00:41:15,472 ♪ I can see it coming ♪ 877 00:41:15,472 --> 00:41:17,107 ♪ I can feel the weight, I can feel the weight ♪ 878 00:41:17,107 --> 00:41:19,643 ♪ I can feel the weight ♪ 879 00:41:19,643 --> 00:41:21,879 ♪ I can see the signs ♪ 880 00:41:21,879 --> 00:41:23,814 ♪ I can see it coming ♪ 881 00:41:23,814 --> 00:41:25,783 ♪ I can feel the weight, I can feel the weight ♪ 882 00:41:25,783 --> 00:41:27,985 ♪ I can feel the weight. ♪ 883 00:41:33,691 --> 00:41:36,627 {\an8}Captioning sponsored by CBS 884 00:41:36,627 --> 00:41:39,630 {\an8}and TOYOTA. 885 00:41:39,630 --> 00:41:40,698 {\an8}Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org