1
00:00:02,469 --> 00:00:04,270
♪ ♪
2
00:00:25,825 --> 00:00:27,260
(engine turns off)
3
00:00:32,465 --> 00:00:34,801
(phone buzzes)
4
00:00:37,103 --> 00:00:38,271
Hey, Teddi.
5
00:00:38,271 --> 00:00:39,305
There you are.
6
00:00:39,305 --> 00:00:40,774
Velma was starting to worry.
7
00:00:40,774 --> 00:00:42,308
Ah, reception's been spotty.
8
00:00:42,308 --> 00:00:43,710
(whispers):
It's Colter.
9
00:00:43,710 --> 00:00:44,978
Too spotty to return our texts?
10
00:00:44,978 --> 00:00:46,846
Did you tell him
about the Cobra?
11
00:00:46,846 --> 00:00:48,014
Here you go.
12
00:00:48,014 --> 00:00:49,682
Sent you a job. Stolen car.
13
00:00:49,682 --> 00:00:51,818
Looks pretty straightforward
and a big payout.
14
00:00:51,818 --> 00:00:53,987
Cascade, Idaho.
Vintage Shelby Cobra.
15
00:00:53,987 --> 00:00:55,155
$20,000 cash reward.
16
00:00:55,155 --> 00:00:56,589
Oh, so you do get our texts,
17
00:00:56,589 --> 00:00:58,291
you just choose not
to answer them. Good to know.
18
00:00:58,291 --> 00:01:00,760
We need to be aware
if you're taking on a reward
19
00:01:00,760 --> 00:01:02,295
so we can pull background
for you,
20
00:01:02,295 --> 00:01:03,496
put together the research.
21
00:01:03,496 --> 00:01:04,898
VELMA:
Hey, uh, Colter.
22
00:01:04,898 --> 00:01:07,267
Word on the street is,
Billie is circling the job.
23
00:01:07,267 --> 00:01:09,135
Great.
Thought you might need
24
00:01:09,135 --> 00:01:10,970
a little motivation.
COLTER: Motivated.
25
00:01:10,970 --> 00:01:12,238
I'm gonna grab a quick bite.
26
00:01:12,238 --> 00:01:15,108
I should be in Cascade by 2:30.
(door opens)
27
00:01:25,718 --> 00:01:28,154
(indistinct chatter)
28
00:01:28,154 --> 00:01:30,790
(country music playing faintly)
29
00:01:32,759 --> 00:01:34,294
Can I get you
anything else, hon?
30
00:01:34,294 --> 00:01:36,262
Uh, just the check.
Sort of in a hurry.
31
00:01:36,262 --> 00:01:37,530
Oh. Work or fun?
32
00:01:37,530 --> 00:01:38,698
Work.
33
00:01:38,698 --> 00:01:39,833
You know what they say
about that.
34
00:01:39,833 --> 00:01:41,634
MAN:
What the hell is she doing?
35
00:01:45,839 --> 00:01:48,174
Kira's still handing out
them flyers.
36
00:01:49,042 --> 00:01:51,144
Some people just don't get
the damn memo.
37
00:01:53,079 --> 00:01:54,214
Something wrong?
(door opens)
38
00:01:54,214 --> 00:01:56,182
Hope not.
39
00:01:56,182 --> 00:01:57,584
(door closes)
40
00:01:57,584 --> 00:01:59,018
I wouldn't get involved.
41
00:01:59,018 --> 00:02:01,120
Kira, get over here.
42
00:02:02,789 --> 00:02:04,624
Too late.
43
00:02:07,293 --> 00:02:09,395
You need to quit with these.
44
00:02:09,395 --> 00:02:13,066
You're upsetting people
with this garbage. She's gone.
45
00:02:13,066 --> 00:02:14,901
There a problem?
46
00:02:14,901 --> 00:02:17,203
Mind your own business, friend.
47
00:02:17,203 --> 00:02:18,571
Look, it's okay.
48
00:02:18,571 --> 00:02:21,074
I-I don't want any trouble.
49
00:02:21,074 --> 00:02:24,177
Hey, hey! Where are you going?
Don't turn your back on me.
50
00:02:25,245 --> 00:02:28,147
COLTER:
Hey, man, no need
to throw things.
51
00:02:30,817 --> 00:02:33,319
Told you to leave it.
52
00:02:33,319 --> 00:02:34,354
Odds are, if you were
gonna pull that,
53
00:02:34,354 --> 00:02:35,622
you would've done it already.
54
00:02:41,060 --> 00:02:42,996
That yours?
55
00:02:52,472 --> 00:02:54,307
You shouldn't have done that.
Me and the boys
56
00:02:54,307 --> 00:02:55,575
will help you put the spare on.
57
00:02:55,575 --> 00:02:58,311
Make sure you leave
and don't come back.
58
00:02:58,311 --> 00:03:00,213
Put the knife away.
59
00:03:00,213 --> 00:03:01,548
Sure thing.
60
00:03:01,548 --> 00:03:02,949
(grunting)
KIRA:
No, stop.
61
00:03:04,918 --> 00:03:06,052
Please stop.
62
00:03:08,788 --> 00:03:10,223
Oh, God.
63
00:03:13,660 --> 00:03:15,361
(groans)
64
00:03:17,997 --> 00:03:20,166
Enough. Enough.
65
00:03:20,166 --> 00:03:21,968
Enough.
66
00:03:21,968 --> 00:03:24,137
(panting)
67
00:03:24,137 --> 00:03:25,705
(coughing)
68
00:03:44,324 --> 00:03:46,359
♪ ♪
69
00:03:51,364 --> 00:03:53,399
DOCTOR:
Just about ready.
70
00:04:00,340 --> 00:04:02,108
Something wrong?
71
00:04:02,108 --> 00:04:04,110
You've got quite an interesting
collection of scars.
72
00:04:04,110 --> 00:04:06,646
Oh, yeah. It's, uh...
73
00:04:06,646 --> 00:04:09,082
You know, me and my brother,
dumb kid stuff, you know.
74
00:04:09,082 --> 00:04:10,850
Kid stuff? Okay.
Yeah.
75
00:04:10,850 --> 00:04:12,285
I plead the Fifth.
76
00:04:13,319 --> 00:04:14,587
Got it.
77
00:04:14,587 --> 00:04:15,989
Messed-up childhood.
78
00:04:15,989 --> 00:04:18,758
Been there, done that,
do not like to talk about it.
79
00:04:18,758 --> 00:04:22,495
Any other past
medical issues, Mr. Shaw?
80
00:04:22,495 --> 00:04:25,398
It's Colter, and, uh, no.
81
00:04:25,398 --> 00:04:26,699
No. Healthy as a horse.
82
00:04:26,699 --> 00:04:28,201
Well, it's gonna be
seven stitches,
83
00:04:28,201 --> 00:04:30,036
a little bit deeper
than I expected.
84
00:04:30,036 --> 00:04:32,038
Last chance to take me up
on local anesthetic.
85
00:04:32,038 --> 00:04:34,040
No. No, I'm good. Thanks.
86
00:04:34,040 --> 00:04:36,075
And you're one of
those "pain is good" types.
87
00:04:36,075 --> 00:04:38,711
No. Not at all. It's just,
when it comes to recovery,
88
00:04:38,711 --> 00:04:40,780
there's a five percent gain of
function on superficial wounds
89
00:04:40,780 --> 00:04:43,182
that are treated
without local anesthetic.
90
00:04:43,182 --> 00:04:45,318
Or you just like pain.
91
00:04:45,318 --> 00:04:47,487
Little jab.
Mm-hmm.
92
00:04:49,055 --> 00:04:50,123
(groans softly)
93
00:04:50,123 --> 00:04:52,125
What do you do?
I'm a rewardist.
94
00:04:52,125 --> 00:04:53,426
What is that?
95
00:04:53,426 --> 00:04:55,662
Well, when, uh,
rewards are posted
96
00:04:55,662 --> 00:04:58,197
for missing people or objects,
I go get 'em.
97
00:04:58,197 --> 00:05:00,667
Oh, well,
that sounds made-up.
98
00:05:01,668 --> 00:05:02,702
It is not.
99
00:05:04,604 --> 00:05:06,005
And you're here on a job?
100
00:05:06,005 --> 00:05:09,542
I wasn't, but I'm starting
to think I might be.
101
00:05:09,542 --> 00:05:11,611
Hold still, last one.
102
00:05:13,312 --> 00:05:14,247
Okay.
103
00:05:14,247 --> 00:05:15,515
Yeah?
Yep.
104
00:05:22,422 --> 00:05:25,358
You know,
speaking of which, uh...
105
00:05:26,759 --> 00:05:28,795
What do you know about her?
106
00:05:28,795 --> 00:05:32,632
Um, just what everybody knows.
107
00:05:32,632 --> 00:05:34,534
Hmm.
A bit of a nomad.
108
00:05:34,534 --> 00:05:36,769
Traveling from town to town,
living in her van.
109
00:05:36,769 --> 00:05:38,604
A little bit like you,
from the sounds of it.
110
00:05:38,604 --> 00:05:41,207
Our little lake town is popular
111
00:05:41,207 --> 00:05:43,242
with these van life folks.
112
00:05:43,242 --> 00:05:46,579
So Mia was here
and then she moved along.
113
00:05:46,579 --> 00:05:49,282
Except her sister thinks
that something happened to her.
114
00:05:49,282 --> 00:05:51,918
So Kira posts these flyers
around town,
115
00:05:51,918 --> 00:05:53,019
but some folks
don't like that either,
116
00:05:53,019 --> 00:05:54,520
because it gives the impression
117
00:05:54,520 --> 00:05:56,222
that something bad
might have happened here.
118
00:05:56,222 --> 00:05:59,058
That's not exactly the image
that you want to give
119
00:05:59,058 --> 00:06:00,827
to tourists
120
00:06:00,827 --> 00:06:02,662
and second-home buyers.
121
00:06:02,662 --> 00:06:03,996
What do you think?
122
00:06:03,996 --> 00:06:05,932
I think she...
123
00:06:08,568 --> 00:06:11,270
I think I would be careful
if I were you.
124
00:06:11,270 --> 00:06:13,206
People don't like
strangers
125
00:06:13,206 --> 00:06:14,941
asking a lot of questions.
126
00:06:14,941 --> 00:06:16,709
Oh.
127
00:06:16,709 --> 00:06:19,045
Good to know. Okay.
128
00:06:19,045 --> 00:06:21,814
Uh... thank you.
129
00:06:21,814 --> 00:06:24,317
You're welcome.
130
00:06:32,725 --> 00:06:33,993
Hey. Hey.
131
00:06:33,993 --> 00:06:35,294
Kira.
132
00:06:35,294 --> 00:06:37,597
Colter Shaw.
Are you all right?
133
00:06:37,597 --> 00:06:39,332
I feel terrible that
you got hurt because of me.
134
00:06:39,332 --> 00:06:40,333
No, I'm fine.
135
00:06:40,333 --> 00:06:41,501
That guy needed a lesson.
136
00:06:41,501 --> 00:06:42,969
Not the first time.
137
00:06:42,969 --> 00:06:44,937
So, it has to do with this?
138
00:06:44,937 --> 00:06:46,506
My sister?
139
00:06:46,506 --> 00:06:47,673
I'm pretty sure it does.
(siren wails)
140
00:06:48,541 --> 00:06:49,609
COLTER:
Hmm.
141
00:06:53,379 --> 00:06:55,381
Mr. Shaw.
Yeah.
142
00:06:56,415 --> 00:06:58,985
You seeing a need for
this dispute to go any further?
143
00:06:58,985 --> 00:07:00,219
No.
144
00:07:00,219 --> 00:07:01,487
No, I think we both got
our message across.
145
00:07:01,487 --> 00:07:02,722
No, no reason for charges.
146
00:07:02,722 --> 00:07:04,223
Good, good.
147
00:07:04,223 --> 00:07:05,491
Less paperwork for me.
148
00:07:07,093 --> 00:07:08,294
And so you don't get
the wrong impression
149
00:07:08,294 --> 00:07:09,796
of our little town,
I had your tire repaired.
150
00:07:09,796 --> 00:07:11,030
Thank you.
151
00:07:11,030 --> 00:07:12,832
Hope this didn't delay
your travels too much.
152
00:07:12,832 --> 00:07:14,200
Where'd you say
you were on your way to?
153
00:07:14,200 --> 00:07:16,202
I didn't.
154
00:07:18,204 --> 00:07:20,339
Listen, Kira.
It's, it's been three months.
155
00:07:20,339 --> 00:07:22,642
There's nothing to suggest
your sister stayed in town.
156
00:07:22,642 --> 00:07:24,343
She simply moved on,
157
00:07:24,343 --> 00:07:26,512
like she tended to do,
158
00:07:26,512 --> 00:07:28,114
like she did a dozen times
before.
159
00:07:28,114 --> 00:07:29,515
I know that's not
what you want to hear,
160
00:07:29,515 --> 00:07:31,551
but it's the truth.
161
00:07:31,551 --> 00:07:34,420
I'll keep that in mind, Sheriff.
162
00:07:34,420 --> 00:07:36,589
Maybe it's best
you moved on, too.
163
00:07:36,589 --> 00:07:39,492
Safe travels,
Mr. Shaw.
164
00:07:43,996 --> 00:07:45,298
Have a wonderful day, Sheriff.
165
00:07:48,801 --> 00:07:50,336
(quietly):
Jackass.
166
00:07:52,071 --> 00:07:53,506
Make you a cup of coffee?
167
00:07:54,774 --> 00:07:56,008
Sure.
168
00:07:56,008 --> 00:07:58,311
♪ ♪
169
00:08:02,481 --> 00:08:04,684
Be careful with that,
it's hot.
170
00:08:05,685 --> 00:08:06,719
Tucumcari.
171
00:08:06,719 --> 00:08:09,288
Was there on a job once.
172
00:08:09,288 --> 00:08:10,890
Missing hydrologist.
173
00:08:10,890 --> 00:08:13,359
Did you find him?
The hydrologist?
174
00:08:13,359 --> 00:08:15,761
I did.
(liquid pouring)
175
00:08:15,761 --> 00:08:17,430
Tell me about your sister.
176
00:08:17,430 --> 00:08:19,098
She was a drifter.
177
00:08:19,098 --> 00:08:21,434
Going from town to town.
178
00:08:21,434 --> 00:08:23,736
Backcountry skiing,
rock climbing.
179
00:08:23,736 --> 00:08:26,706
Living out of a gross old van.
180
00:08:26,706 --> 00:08:29,175
I kept telling her
to stop running.
181
00:08:29,175 --> 00:08:31,811
What was she running from?
182
00:08:31,811 --> 00:08:34,447
Our childhood was--
183
00:08:34,447 --> 00:08:37,250
how shall I say-- uh...
184
00:08:37,250 --> 00:08:38,451
intense.
185
00:08:38,451 --> 00:08:40,620
A mess.
186
00:08:40,620 --> 00:08:42,722
We both dealt with it
differently.
187
00:08:42,722 --> 00:08:44,657
Know something about that.
188
00:08:44,657 --> 00:08:45,992
Go on.
189
00:08:45,992 --> 00:08:48,261
She ran off and became
an adrenaline junkie,
190
00:08:48,261 --> 00:08:50,930
and I went to law school.
191
00:08:50,930 --> 00:08:52,798
Why are you so sure
she didn't just...
192
00:08:52,798 --> 00:08:54,600
"move on" like the sheriff said?
193
00:08:54,600 --> 00:08:55,935
Well, the last
time we spoke,
194
00:08:55,935 --> 00:08:57,637
she said she was going to Moab.
195
00:08:57,637 --> 00:08:59,405
I checked, she wasn't there,
196
00:08:59,405 --> 00:09:02,108
and there was no sign of her
in between, nothing.
197
00:09:02,108 --> 00:09:04,277
This is the last place
anyone saw her.
198
00:09:04,277 --> 00:09:06,779
You check her socials?
Bank cards?
199
00:09:06,779 --> 00:09:09,048
It's hard for someone to just up
and disappear these days.
200
00:09:09,048 --> 00:09:11,317
Yeah. Nothing.
201
00:09:16,489 --> 00:09:19,191
What do you think
happened to her?
202
00:09:20,226 --> 00:09:22,728
Maybe she went somewhere
she shouldn't have.
203
00:09:22,728 --> 00:09:24,430
Shot her mouth off
to the wrong guy.
204
00:09:24,430 --> 00:09:25,798
I don't know.
205
00:09:25,798 --> 00:09:27,099
Like my new friend
back at the diner?
206
00:09:27,099 --> 00:09:29,302
Tom Tozer.
207
00:09:29,302 --> 00:09:31,304
He seemed pretty upset
about the flyers.
208
00:09:31,304 --> 00:09:33,940
Yeah. I think he knows something
about Mia's disappearance.
209
00:09:33,940 --> 00:09:35,174
He and his buddies,
210
00:09:35,174 --> 00:09:36,542
they work for
the Winslow family.
211
00:09:36,542 --> 00:09:37,977
Tell me about them.
212
00:09:37,977 --> 00:09:40,179
They're trying to turn
the place into a resort town.
213
00:09:40,179 --> 00:09:41,447
Uh,
214
00:09:41,447 --> 00:09:44,083
lakefront developments,
vacation condos.
215
00:09:46,252 --> 00:09:47,987
Can you help me?
216
00:09:47,987 --> 00:09:49,755
It is what I do.
217
00:09:50,790 --> 00:09:53,993
The reward is $5,000.
It's not much.
218
00:09:53,993 --> 00:09:55,494
I collect only in success.
219
00:09:56,762 --> 00:09:58,831
I'll do everything I can
to find out what happened
220
00:09:58,831 --> 00:10:00,800
to your sister.
221
00:10:00,800 --> 00:10:02,335
But I need you to know,
in cases like this,
222
00:10:02,335 --> 00:10:04,870
because she hasn't made contact
in so long,
223
00:10:04,870 --> 00:10:09,275
the odds of what I would call
a good outcome...
224
00:10:09,275 --> 00:10:10,743
they're not favorable.
225
00:10:12,411 --> 00:10:14,246
You mean dead.
226
00:10:15,848 --> 00:10:17,717
I've made peace with that.
227
00:10:17,717 --> 00:10:21,287
If I can't have Mia back,
at least I'll have the truth.
228
00:10:23,856 --> 00:10:25,725
(breathes deeply)
229
00:10:25,725 --> 00:10:27,460
Do you know where she was
last living in her van?
230
00:10:27,460 --> 00:10:31,163
Yeah, uh, this piece of
land that the Winslows own.
231
00:10:31,163 --> 00:10:33,265
♪ ♪
232
00:11:02,595 --> 00:11:05,331
♪ ♪
233
00:11:28,187 --> 00:11:29,655
(phone buzzing)
234
00:11:35,027 --> 00:11:37,129
Bobby Exley, after hours.
235
00:11:37,129 --> 00:11:38,364
What?
236
00:11:38,364 --> 00:11:40,666
Friday after 6:00.
Surge rates apply.
237
00:11:40,666 --> 00:11:42,334
Like Uber.
238
00:11:42,334 --> 00:11:43,402
I'm a growing business, Colter.
239
00:11:43,402 --> 00:11:45,271
Beep. Means you're surging.
240
00:11:45,271 --> 00:11:48,140
Mia Stine, Springland, Idaho.
241
00:11:48,140 --> 00:11:50,576
22. Sister says she's
been living out of a van.
242
00:11:50,576 --> 00:11:52,244
Disappeared three months ago.
243
00:11:52,244 --> 00:11:53,979
Oof. No, I don't like vans,
244
00:11:53,979 --> 00:11:55,081
let alone live in one.
245
00:11:55,081 --> 00:11:57,116
I got a Sleep Number,
246
00:11:57,116 --> 00:11:59,285
blackout shades, and an ionizer.
247
00:11:59,285 --> 00:12:00,820
Sleep like a king.
248
00:12:00,820 --> 00:12:03,389
Looking for
an '84 passenger van.
249
00:12:04,857 --> 00:12:07,660
Hmm, I see the flyer here
with the license plate number.
250
00:12:07,660 --> 00:12:10,796
I just sent you a photo
of an IMEI number off the back
251
00:12:10,796 --> 00:12:12,298
of a game camera.
Take a look, will you?
252
00:12:12,298 --> 00:12:14,767
(car door opens)
253
00:12:14,767 --> 00:12:16,669
Something's up.
I'll call you back.
254
00:12:16,669 --> 00:12:19,238
TOZER:
You gonna make me come
in there and get you?
255
00:12:31,117 --> 00:12:32,551
{\an8}You ain't too smart, are you?
256
00:12:32,551 --> 00:12:34,520
{\an8}You should've left town already.
257
00:12:34,520 --> 00:12:36,722
{\an8}I'd be gone
if you hadn't stabbed me.
258
00:12:36,722 --> 00:12:38,224
{\an8}Well, could do a hell
of a lot worse now.
259
00:12:38,224 --> 00:12:40,192
{\an8}You're trespassing
on private land.
260
00:12:40,192 --> 00:12:42,027
{\an8}Stand Your Ground law applies.
261
00:12:43,028 --> 00:12:44,497
{\an8}So, the Winslows
put you in charge
262
00:12:44,497 --> 00:12:46,599
{\an8}of threatening anybody
who trespasses?
263
00:12:46,599 --> 00:12:48,134
{\an8}Like Mia Stine?
264
00:12:48,134 --> 00:12:49,335
{\an8}I don't know
what Kira told you,
265
00:12:49,335 --> 00:12:51,403
{\an8}but her sister's trouble.
266
00:12:51,403 --> 00:12:53,072
{\an8}If you go poking around,
267
00:12:53,072 --> 00:12:54,507
{\an8}folks aren't going to
like that very much.
268
00:12:56,375 --> 00:12:58,844
{\an8}Yeah. Yeah, I got that already.
269
00:13:01,013 --> 00:13:02,314
{\an8}Look, man,
I just came out here to
270
00:13:02,314 --> 00:13:03,749
{\an8}try to get
some answers for Kira.
271
00:13:03,749 --> 00:13:05,184
{\an8}Okay? Now, I'm not sure
that's an offense
272
00:13:05,184 --> 00:13:07,920
{\an8}that merits you shooting me.
(chuckles)
273
00:13:07,920 --> 00:13:11,290
{\an8}What are you, some kind of PI?
274
00:13:11,290 --> 00:13:13,926
{\an8}No, no, no.
I collect reward money.
275
00:13:13,926 --> 00:13:16,996
{\an8}Kira's offered a reward for
information about her sister.
276
00:13:16,996 --> 00:13:18,898
{\an8}She's been missing
a few months.
277
00:13:18,898 --> 00:13:20,232
{\an8}You really think
you can find her?
278
00:13:20,232 --> 00:13:21,233
{\an8}I don't know.
279
00:13:21,233 --> 00:13:22,768
{\an8}What do you have against
280
00:13:22,768 --> 00:13:24,637
{\an8}this missing girl, anyway?
281
00:13:24,637 --> 00:13:27,339
{\an8}It's not just her,
it's all these van life dopes.
282
00:13:27,339 --> 00:13:29,642
{\an8}They park their vans,
throw a party,
283
00:13:29,642 --> 00:13:31,744
{\an8}make a mess on company land.
284
00:13:31,744 --> 00:13:33,245
{\an8}My job is to
move 'em off.
285
00:13:33,245 --> 00:13:34,480
{\an8}What'd you do?
286
00:13:34,480 --> 00:13:35,915
{\an8}Nothing.
287
00:13:35,915 --> 00:13:37,816
{\an8}Well, maybe we
exchanged a few words.
288
00:13:37,816 --> 00:13:38,918
{\an8}But that's all.
289
00:13:38,918 --> 00:13:41,520
{\an8}So, then-then why get
so worked up over
290
00:13:41,520 --> 00:13:44,023
{\an8}Kira posting flyers
about her sister?
291
00:13:44,023 --> 00:13:45,824
{\an8}Look, I got a wife and kids.
292
00:13:45,824 --> 00:13:47,226
{\an8}How do you think
it makes them feel,
293
00:13:47,226 --> 00:13:49,662
{\an8}Kira's asking folks in town
if I had something to do
294
00:13:49,662 --> 00:13:50,963
{\an8}with her sister
disappearing?
295
00:13:50,963 --> 00:13:52,298
{\an8}I get that.
296
00:13:52,298 --> 00:13:53,632
{\an8}You know,
crazy thing is,
297
00:13:53,632 --> 00:13:55,467
{\an8}Mia made such
a big deal about her van.
298
00:13:55,467 --> 00:13:58,671
{\an8}Half the time
she wasn't even in it.
299
00:13:58,671 --> 00:13:59,805
{\an8}What do you mean?
300
00:13:59,805 --> 00:14:01,707
{\an8}Well, I came down here
a few times to
301
00:14:01,707 --> 00:14:04,310
{\an8}try and negotiate. It turns out
302
00:14:04,310 --> 00:14:06,445
{\an8}she wasn't sleeping there.
303
00:14:08,948 --> 00:14:10,182
{\an8}Where was she sleeping?
304
00:14:10,182 --> 00:14:12,418
{\an8}Hell if I know.
305
00:14:13,786 --> 00:14:15,821
{\an8}TEDDI:
Hey, Colter.
306
00:14:15,821 --> 00:14:17,122
{\an8}Where are you?
307
00:14:17,122 --> 00:14:18,290
{\an8}Still in Springland.
308
00:14:18,290 --> 00:14:20,859
{\an8}I bet Velma
you'd still be there.
309
00:14:20,859 --> 00:14:22,628
{\an8}Even though you should
be in Cascade
310
00:14:22,628 --> 00:14:25,130
{\an8}looking for a stolen car
with a $20,000 reward.
311
00:14:25,130 --> 00:14:27,366
{\an8}I need you to look
into someone for me.
312
00:14:27,366 --> 00:14:29,501
{\an8}It's a missing woman
by the name of Mia Stine.
313
00:14:29,501 --> 00:14:31,136
{\an8}Part of a van life group.
314
00:14:33,372 --> 00:14:35,874
{\an8}(clicks)
All right. Hey.
315
00:14:35,874 --> 00:14:37,142
{\an8}I might have something.
316
00:14:37,142 --> 00:14:38,410
{\an8}Hmm. Rock climbing.
317
00:14:38,410 --> 00:14:41,046
{\an8}Oh, there's some cute photos
on this website.
318
00:14:41,046 --> 00:14:42,848
{\an8}I'll send them.
319
00:14:42,848 --> 00:14:44,984
{\an8}There is a guy with her.
320
00:14:44,984 --> 00:14:46,585
{\an8}He's labeled...
321
00:14:46,585 --> 00:14:48,087
{\an8}"Gecko."
322
00:14:48,087 --> 00:14:49,421
{\an8}(chuckles) It's not "labeling."
323
00:14:49,421 --> 00:14:50,789
{\an8}When it's online,
they call it "tagging."
324
00:14:50,789 --> 00:14:52,358
{\an8}Sorry.
325
00:14:52,358 --> 00:14:54,460
{\an8}Hey, Velma, where was
this photo taken?
326
00:14:56,095 --> 00:14:58,130
{\an8}♪ ♪
327
00:15:00,366 --> 00:15:01,634
(man shouting indistinctly
in distance)
328
00:15:01,634 --> 00:15:03,936
Going for a double
figure eight knot.
329
00:15:03,936 --> 00:15:06,071
Yeah.
330
00:15:06,071 --> 00:15:08,073
Oh, here you go.
331
00:15:08,073 --> 00:15:09,975
Thanks.
Sure.
332
00:15:11,110 --> 00:15:12,911
Hey, you know a,
a climber up here,
333
00:15:12,911 --> 00:15:14,380
goes by the name of Gecko?
334
00:15:14,380 --> 00:15:16,949
Yeah, I know Gecko.
335
00:15:16,949 --> 00:15:19,118
Right up there.
336
00:15:19,118 --> 00:15:21,620
(grunts)
337
00:15:23,589 --> 00:15:24,957
Thanks.
338
00:15:28,527 --> 00:15:30,262
Gecko!
339
00:15:30,262 --> 00:15:32,264
What's up?
340
00:15:32,264 --> 00:15:34,500
I need to talk to you
about Mia Stine.
341
00:15:36,135 --> 00:15:37,803
(clears throat)
342
00:15:38,771 --> 00:15:40,072
What about?
343
00:15:40,072 --> 00:15:43,575
Well, uh... was hoping
you'd come down.
344
00:15:45,311 --> 00:15:47,112
Nah, man,
345
00:15:47,112 --> 00:15:48,347
you come up.
346
00:16:00,225 --> 00:16:02,261
(music playing faintly)
347
00:16:06,598 --> 00:16:07,700
I know, eating alone.
348
00:16:07,700 --> 00:16:09,034
Don't judge.
349
00:16:09,034 --> 00:16:10,836
I do it more often
than not myself.
350
00:16:10,836 --> 00:16:12,137
How did you find me?
351
00:16:12,137 --> 00:16:13,839
Trade secret.
352
00:16:13,839 --> 00:16:15,874
I need a favor.
353
00:16:15,874 --> 00:16:17,843
Okay, as long as
it doesn't involve
354
00:16:17,843 --> 00:16:19,345
taking out your stitches early.
355
00:16:19,345 --> 00:16:20,446
No.
356
00:16:21,480 --> 00:16:23,015
You, uh...
357
00:16:25,751 --> 00:16:27,586
...you know who that is?
358
00:16:29,188 --> 00:16:30,789
That's Matt Winslow.
359
00:16:30,789 --> 00:16:34,026
Winslow? As in Winslow Resorts?
360
00:16:35,094 --> 00:16:36,795
You think Matt Winslow
361
00:16:36,795 --> 00:16:38,364
had something to do
with Mia's disappearance?
362
00:16:40,099 --> 00:16:41,367
I know they were together.
363
00:16:41,367 --> 00:16:42,601
In what capacity, I don't know.
364
00:16:44,002 --> 00:16:47,706
Well, I know he had
some troubles over the years.
365
00:16:47,706 --> 00:16:50,843
Um, fights and
shoplifting, I think.
366
00:16:50,843 --> 00:16:53,178
Um, I remember
my old boss saying that
367
00:16:53,178 --> 00:16:56,982
his mom was always worried
about something or another,
368
00:16:56,982 --> 00:17:00,252
and his father telling him
that he had to toughen up.
369
00:17:02,554 --> 00:17:04,590
I shouldn't even be
telling you that much.
370
00:17:04,590 --> 00:17:05,891
Okay, sorry.
371
00:17:05,891 --> 00:17:07,259
I can get the rest
from his criminal history.
372
00:17:07,259 --> 00:17:09,228
Nope, there won't be much.
373
00:17:09,228 --> 00:17:11,764
His dad employs half the town,
374
00:17:11,764 --> 00:17:14,199
so charges
usually get dropped.
375
00:17:14,199 --> 00:17:15,834
Nobody from
around here
376
00:17:15,834 --> 00:17:17,436
wants to go after
the Winslows,
377
00:17:17,436 --> 00:17:19,772
least of all the sheriff.
378
00:17:19,772 --> 00:17:21,840
Well, it's a good thing
I'm not from around here.
379
00:17:21,840 --> 00:17:23,876
Where are you from?
380
00:17:23,876 --> 00:17:25,878
Place you never heard of.
381
00:17:25,878 --> 00:17:28,046
Echo Ridge,
Sierra National Forest.
382
00:17:28,046 --> 00:17:30,649
Oh, sounds, uh, remote.
383
00:17:30,649 --> 00:17:33,519
You could say that, yeah. Yeah.
384
00:17:33,519 --> 00:17:35,754
Well, thanks for the info, Doc.
385
00:17:35,754 --> 00:17:36,989
It's Beth.
386
00:17:36,989 --> 00:17:39,224
And Colter from
387
00:17:39,224 --> 00:17:43,729
Echo Ridge
in the Sierra National Forest...
388
00:17:43,729 --> 00:17:45,998
you owe me a drink.
389
00:17:47,166 --> 00:17:48,834
I'll see what I can do.
390
00:17:50,135 --> 00:17:52,171
♪ ♪
391
00:18:09,888 --> 00:18:11,423
(doorbell rings)
392
00:18:13,025 --> 00:18:14,293
MAN:
Yeah?
393
00:18:14,293 --> 00:18:15,594
My name's Colter Shaw.
394
00:18:15,594 --> 00:18:18,831
I'm looking for
a Matt Winslow, aka Gecko.
395
00:18:22,301 --> 00:18:23,502
Come on, Matt,
you're going to have to
396
00:18:23,502 --> 00:18:25,571
talk to me at some point.
Might as well be now.
397
00:18:27,673 --> 00:18:30,409
(engine starts)
398
00:18:31,777 --> 00:18:34,379
(vehicle departing)
399
00:18:36,782 --> 00:18:38,050
(tires screech)
400
00:18:40,118 --> 00:18:41,787
No, we're not
doing this again.
401
00:18:41,787 --> 00:18:43,889
The disappearing?
402
00:18:57,970 --> 00:18:59,438
What do you want?
403
00:19:00,873 --> 00:19:02,474
Mia's sister Kira,
404
00:19:02,474 --> 00:19:04,176
she's got a few questions about
what happened to her sister.
405
00:19:04,176 --> 00:19:05,511
And I wish I knew.
406
00:19:05,511 --> 00:19:06,712
Well, if you don't know,
why'd you bail on me
407
00:19:06,712 --> 00:19:08,113
at the rock wall?
408
00:19:11,250 --> 00:19:13,185
(chuckles)
Nobody in this town
409
00:19:13,185 --> 00:19:15,053
seems to want to talk about
what happened to Mia.
410
00:19:15,053 --> 00:19:16,522
And I really don't know
what to tell you.
411
00:19:16,522 --> 00:19:18,156
Well, the truth would be nice.
412
00:19:18,156 --> 00:19:20,592
Is she important to you?
413
00:19:22,995 --> 00:19:24,096
Yeah.
414
00:19:24,096 --> 00:19:26,532
You in a relationship?
We were.
415
00:19:27,599 --> 00:19:29,401
Look, man, I really
don't want to talk about this.
416
00:19:29,401 --> 00:19:31,503
No one does.
417
00:19:31,503 --> 00:19:34,072
If you ever really cared
about her, Matt,
418
00:19:34,072 --> 00:19:36,441
look, all I'm trying to do is
find out what happened to her.
419
00:19:38,744 --> 00:19:41,079
She left.
420
00:19:41,079 --> 00:19:43,549
Okay? One minute we're talking
about hitting the road together.
421
00:19:43,549 --> 00:19:45,317
Next she tells me
she wants to go it alone.
422
00:19:45,317 --> 00:19:46,752
You ask her why?
423
00:19:46,752 --> 00:19:48,320
She didn't give me the chance.
424
00:19:48,320 --> 00:19:53,025
Just left a note
and then, poof, ghosted me.
425
00:19:54,493 --> 00:19:56,695
How'd she feel about this town?
I don't know.
426
00:19:56,695 --> 00:19:59,364
I guess she kind of just
saw it for what it was.
427
00:19:59,364 --> 00:20:00,732
Plus, she had
a lot of opinions,
428
00:20:00,732 --> 00:20:01,800
wasn't afraid
to share 'em.
429
00:20:01,800 --> 00:20:02,901
It was actually...
430
00:20:03,936 --> 00:20:05,637
It was one of the things
I dug about her.
431
00:20:08,307 --> 00:20:10,108
Though it didn't make her
too popular with some folks.
432
00:20:10,108 --> 00:20:12,578
So she was tired
of being hassled
433
00:20:12,578 --> 00:20:15,013
and she skipped. I get it.
434
00:20:18,283 --> 00:20:19,818
You still have that note?
435
00:20:20,786 --> 00:20:22,621
I told you, man.
That's it.
436
00:20:22,621 --> 00:20:24,590
Such a Mia move.
437
00:20:24,590 --> 00:20:25,991
She liked drama.
438
00:20:25,991 --> 00:20:28,260
Big gestures, fighting
for what she believed in.
439
00:20:28,260 --> 00:20:30,629
Hmm. Did she have a temper?
440
00:20:30,629 --> 00:20:32,965
Yeah, that's
one way of putting it.
441
00:20:32,965 --> 00:20:34,733
(vehicle approaching)
442
00:20:36,835 --> 00:20:38,971
Ah, parents.
443
00:20:38,971 --> 00:20:40,072
(engine turns off)
444
00:20:46,144 --> 00:20:47,179
Hey, Matt.
445
00:20:49,715 --> 00:20:50,916
What's going on?
Hey, Dad.
446
00:20:50,916 --> 00:20:51,917
Who's this?
447
00:20:51,917 --> 00:20:53,318
Name's Colter Shaw.
448
00:20:53,318 --> 00:20:56,388
Ah. I heard about you,
Mr. Shaw.
449
00:20:56,388 --> 00:20:59,157
I was just asking your son here
a few questions about Mia Stine.
450
00:20:59,157 --> 00:21:00,826
The girl who went missing?
451
00:21:00,826 --> 00:21:03,295
Why would you be asking
our son about her?
452
00:21:03,295 --> 00:21:05,697
It's not a big deal, Mom.
Hung out a bit.
453
00:21:05,697 --> 00:21:08,433
Hit Deaver's wall
a few times. Just casual.
454
00:21:08,433 --> 00:21:10,969
Mr. Shaw, I'd advise you
to speak to Sheriff Gale.
455
00:21:10,969 --> 00:21:12,371
We've met.
456
00:21:12,371 --> 00:21:14,439
Hmm. Then you know
what sort of crowd she ran with.
457
00:21:15,440 --> 00:21:16,642
I just wanted to see
if Matt knew anything
458
00:21:16,642 --> 00:21:17,943
about her disappearance.
459
00:21:17,943 --> 00:21:19,678
Ah.
460
00:21:19,678 --> 00:21:22,014
He obviously doesn't.
461
00:21:22,014 --> 00:21:25,517
Look, a-as I'm sure
Sheriff Gale told you,
462
00:21:25,517 --> 00:21:28,954
her sister's just trying
to cause trouble.
463
00:21:28,954 --> 00:21:30,756
Thanks for the info, Matt.
464
00:21:38,764 --> 00:21:40,866
Anything we can give Colter
on Matt Winslow?
465
00:21:40,866 --> 00:21:43,435
Actually, I had my friend Lou
run a background check.
466
00:21:43,435 --> 00:21:46,004
Lou from the pet shelter?
467
00:21:46,004 --> 00:21:47,973
Uh, he does background checks
for adoptions.
468
00:21:47,973 --> 00:21:51,710
Great. Is Matt Winslow
a worthy pet foster candidate?
469
00:21:51,710 --> 00:21:54,379
That I can't say.
He's had a few minor arrests.
470
00:21:54,379 --> 00:21:57,049
However, I checked
the local court dockets.
471
00:21:57,049 --> 00:22:00,819
Winslow Resorts has been
involved in a lot of lawsuits.
472
00:22:00,819 --> 00:22:02,154
What kind of suits?
473
00:22:02,154 --> 00:22:04,890
That I can't tell.
The complaints aren't online.
474
00:22:04,890 --> 00:22:06,925
Hmm.
475
00:22:06,925 --> 00:22:08,694
But I do know a legal genius
that we could send
476
00:22:08,694 --> 00:22:09,895
to the county
courthouse.
477
00:22:09,895 --> 00:22:11,263
Assuming she's in the area,
that is.
478
00:22:11,263 --> 00:22:12,431
Reenie Greene.
479
00:22:12,431 --> 00:22:14,166
You read my mind.
480
00:22:14,166 --> 00:22:15,734
But Colter...
481
00:22:15,734 --> 00:22:18,103
Can swallow his pride
and trust me.
482
00:22:18,103 --> 00:22:19,538
Hmm.
483
00:22:20,572 --> 00:22:22,407
COLTER:
Matt Winslow's been holding
onto that letter for months.
484
00:22:22,407 --> 00:22:24,242
She ever mention
anything about him?
485
00:22:24,242 --> 00:22:26,378
No.
No?
486
00:22:26,378 --> 00:22:28,880
This is a page from
her climbing journal, but...
487
00:22:32,250 --> 00:22:33,518
...that is not her handwriting.
488
00:22:33,518 --> 00:22:35,153
Take a look.
489
00:22:36,154 --> 00:22:37,222
No, it's not.
490
00:22:37,222 --> 00:22:38,657
(phone buzzes)
491
00:22:38,657 --> 00:22:40,192
(mutters):
Excuse me.
492
00:22:41,760 --> 00:22:43,261
Bobby. Good news?
493
00:22:43,261 --> 00:22:44,930
Think I found Mia's van.
494
00:22:44,930 --> 00:22:47,265
Now you're speaking
my language. Where?
495
00:22:47,265 --> 00:22:50,168
Turns out the I.D. on that
game camera you snagged,
496
00:22:50,168 --> 00:22:51,770
not the only one.
497
00:22:51,770 --> 00:22:54,106
Winslows have them networked
all over their properties.
498
00:22:54,106 --> 00:22:55,941
Yup. Got a decent look
499
00:22:55,941 --> 00:22:58,043
at the perimeter,
but I think I got her van
500
00:22:58,043 --> 00:22:59,678
going to one
of the Winslows' properties
501
00:22:59,678 --> 00:23:00,779
right around the time
of her disappearance.
502
00:23:00,779 --> 00:23:04,182
Funny thing is,
never came back out.
503
00:23:04,182 --> 00:23:07,219
Sending you the location... now.
504
00:23:07,219 --> 00:23:08,887
Nice work.
BOBBY: You know, it was
actually kind of fun.
505
00:23:08,887 --> 00:23:11,623
The cams use what we call
IoT connectivity tech.
506
00:23:11,623 --> 00:23:13,291
Uh, you tap into the matrix,
507
00:23:13,291 --> 00:23:16,962
which not everybody can handle,
let alone navigate.
508
00:23:16,962 --> 00:23:19,064
You know, one of these days,
I'm-a lay the observer effect
509
00:23:19,064 --> 00:23:20,732
on you.
Can't wait.
510
00:23:20,732 --> 00:23:22,567
We're living in a simulation, C.
511
00:23:22,567 --> 00:23:24,402
Better get used to it now.
So, I-I, uh,
512
00:23:24,402 --> 00:23:25,937
got to go, got to go, Bobby.
513
00:23:30,242 --> 00:23:33,745
Mia's van was found
on Winslow family land.
514
00:23:35,547 --> 00:23:37,149
(sighs)
515
00:23:38,283 --> 00:23:40,819
Let's get you home.
No, I'm coming.
516
00:23:40,819 --> 00:23:43,088
I can tell you immediately
if it's her van
517
00:23:43,088 --> 00:23:45,323
or her body.
518
00:23:49,561 --> 00:23:51,129
There's no talking you
out of this, is there?
519
00:23:51,129 --> 00:23:53,231
No.
520
00:23:54,800 --> 00:23:55,901
Okay.
521
00:24:10,282 --> 00:24:12,684
All right, the van
entered from here,
522
00:24:12,684 --> 00:24:14,452
which means...
523
00:24:19,925 --> 00:24:21,226
What is it?
Camera. Stay close.
524
00:24:21,226 --> 00:24:23,328
They got cameras.
Okay.
525
00:24:28,700 --> 00:24:30,001
That's it.
526
00:24:31,236 --> 00:24:32,838
Can you do this?
527
00:24:33,805 --> 00:24:37,142
Yeah. I'm good.
528
00:24:38,410 --> 00:24:40,445
Looks like it's been here
a while.
529
00:24:50,589 --> 00:24:53,391
That's definitely
her van.
530
00:25:07,072 --> 00:25:08,139
(gunshot)
Get down!
531
00:25:08,139 --> 00:25:09,241
Get down.
532
00:25:09,241 --> 00:25:11,176
(panting)
Just breathe.
533
00:25:11,176 --> 00:25:13,778
Need to look at me.
Just breathe.
534
00:25:16,948 --> 00:25:17,983
Oh, my God.
535
00:25:19,150 --> 00:25:22,120
We're gonna run for it.
What? Are you crazy?
536
00:25:22,120 --> 00:25:24,256
Odds are, if they
wanted to kill us,
537
00:25:24,256 --> 00:25:25,390
we'd be dead already.
How do you know that?
538
00:25:25,390 --> 00:25:26,958
Just trust me.
539
00:25:28,760 --> 00:25:29,728
See that shed?
540
00:25:29,728 --> 00:25:31,129
KIRA: Yeah.
COLTER: Great.
541
00:25:31,129 --> 00:25:34,099
That's where we're going.
On three.
Okay.
542
00:25:34,099 --> 00:25:36,368
Ready. One. Two.
543
00:25:36,368 --> 00:25:37,936
Three. Let's go.
Run, run, come on.
544
00:25:37,936 --> 00:25:39,271
Run. Run, run, run.
545
00:25:39,271 --> 00:25:40,605
(Kira screams)
546
00:25:41,940 --> 00:25:43,375
Hey, come on.
Ow, my arm.
547
00:25:43,375 --> 00:25:45,343
I got you, come on.
548
00:25:48,280 --> 00:25:50,615
Ah... yeah.
549
00:25:51,750 --> 00:25:52,784
You okay?
550
00:25:54,085 --> 00:25:56,388
Is it bad?
Here.
551
00:25:56,388 --> 00:25:58,723
Here we go, come on.
Okay, okay.
552
00:26:11,202 --> 00:26:13,405
(tires screeching)
553
00:26:19,377 --> 00:26:21,880
We're good. We weren't followed.
554
00:26:21,880 --> 00:26:23,481
Who the hell was shooting at us?
555
00:26:24,449 --> 00:26:25,984
COLTER:
Someone doesn't want us
556
00:26:25,984 --> 00:26:27,919
looking into your sister's
disappearance.
557
00:26:27,919 --> 00:26:29,521
Loosen that for me,
will you?
558
00:26:29,521 --> 00:26:31,156
Let me see the cut.
559
00:26:31,156 --> 00:26:32,424
Mia...
560
00:26:32,424 --> 00:26:34,359
The van.
561
00:26:41,166 --> 00:26:42,934
Hold that for me.
562
00:26:43,902 --> 00:26:46,771
All right, you
can move that.
563
00:26:48,306 --> 00:26:49,407
(sniffles)
564
00:26:51,142 --> 00:26:52,711
When I saw
the van...
565
00:26:52,711 --> 00:26:55,113
part of me was still
holding on to hope.
566
00:26:58,383 --> 00:27:00,752
I loved my sister,
567
00:27:00,752 --> 00:27:02,587
but I never told her.
568
00:27:04,389 --> 00:27:07,192
All I did was tell her that
she was wasting her life.
569
00:27:08,393 --> 00:27:10,962
Shouldn't run
from her problems.
570
00:27:14,966 --> 00:27:16,668
I know that kind of regret.
571
00:27:17,635 --> 00:27:19,738
Does it ever go away?
572
00:27:23,108 --> 00:27:24,809
No.
573
00:27:26,978 --> 00:27:28,646
But...
574
00:27:28,646 --> 00:27:30,782
but you learn
to keep it with you
575
00:27:30,782 --> 00:27:33,351
as a reminder of what
that person meant to you.
576
00:27:34,652 --> 00:27:36,388
Good, bad, it...
577
00:27:36,388 --> 00:27:39,090
it doesn't matter.
578
00:27:39,090 --> 00:27:40,458
They helped make you.
579
00:27:40,458 --> 00:27:42,894
I like that.
580
00:27:46,297 --> 00:27:48,466
All right, uh...
581
00:27:48,466 --> 00:27:49,968
I'm gonna take the sheriff
out to the van,
582
00:27:49,968 --> 00:27:51,269
see if we can salvage
any evidence.
583
00:27:51,269 --> 00:27:52,637
While I do that,
you're gonna see a doctor
584
00:27:52,637 --> 00:27:54,039
about that cut, okay?
585
00:27:55,507 --> 00:27:56,741
Okay.
586
00:28:00,445 --> 00:28:01,946
GALE:
I don't know, around here,
587
00:28:01,946 --> 00:28:04,582
landowners are within their
rights to shoot at trespassers.
588
00:28:04,582 --> 00:28:05,850
COLTER:
Right over here.
589
00:28:09,487 --> 00:28:11,222
What the hell?
590
00:28:11,222 --> 00:28:13,758
Don't know what kind of game
you're playing at, Mr. Shaw.
591
00:28:13,758 --> 00:28:16,061
Somebody moved it.
Maybe Bigfoot moved it.
592
00:28:16,061 --> 00:28:18,329
Somebody shot at us
to scare us off.
593
00:28:18,329 --> 00:28:20,765
Like I said, seeing as how
you were trespassing,
594
00:28:20,765 --> 00:28:22,934
you're lucky the Winslows
don't press charges.
595
00:28:22,934 --> 00:28:24,502
Now, you're gonna
get back in your truck,
596
00:28:24,502 --> 00:28:26,104
and you're gonna
leave this town.
597
00:28:26,104 --> 00:28:29,107
You did your best for that girl,
but her sister's long gone,
598
00:28:29,107 --> 00:28:31,476
and I expect you
to be long gone, too.
599
00:28:41,086 --> 00:28:43,621
(line ringing)
600
00:28:43,621 --> 00:28:45,123
BOBBY (over phone):
Dude, it's the middle
of the night.
601
00:28:45,123 --> 00:28:46,391
You think I work
all the damn time?
602
00:28:46,391 --> 00:28:47,525
Oh, I'm sorry. You sleeping?
603
00:28:47,525 --> 00:28:48,893
I'm at work.
604
00:28:49,928 --> 00:28:51,930
Are you still hooked up to that
network of game cameras?
605
00:28:51,930 --> 00:28:54,332
Ones that found the van for us?
I can be.
606
00:28:54,332 --> 00:28:57,068
Good. I need you
to find out who moved it.
607
00:29:01,106 --> 00:29:03,074
Bobby, I got to go.
608
00:29:14,052 --> 00:29:15,987
(gasps)
609
00:29:15,987 --> 00:29:18,923
Really, Colter?
Put that thing away.
610
00:29:18,923 --> 00:29:20,592
Reenie, what the hell?
A man dumb enough
611
00:29:20,592 --> 00:29:22,594
to hide a key in the same place
for three years
612
00:29:22,594 --> 00:29:24,929
shouldn't even be allowed
to carry one of those.
613
00:29:32,403 --> 00:29:35,006
You know, it takes
most people days
614
00:29:35,006 --> 00:29:36,174
to get this much
information.
615
00:29:36,174 --> 00:29:38,710
So you're lucky
that I was close by.
616
00:29:38,710 --> 00:29:40,445
I trust that Teddi
explained to you
617
00:29:40,445 --> 00:29:41,880
that I was already in the area
618
00:29:41,880 --> 00:29:43,848
taking a deposition
on another case.
619
00:29:43,848 --> 00:29:45,617
You know, the kind that
620
00:29:45,617 --> 00:29:47,619
pays me
what I'm worth.
621
00:29:47,619 --> 00:29:49,120
I appreciate you, Reenie.
622
00:29:49,120 --> 00:29:52,023
Aw. Appreciate and admire?
623
00:29:53,658 --> 00:29:55,093
What is all this?
624
00:29:55,093 --> 00:29:57,328
(laughs, sighs) All right,
625
00:29:57,328 --> 00:30:00,365
this is about
two dozen lawsuits.
626
00:30:00,365 --> 00:30:02,100
Some settled,
some active.
627
00:30:02,100 --> 00:30:05,103
Someone told you how everyone's
scared of the Winslows, right?
628
00:30:05,103 --> 00:30:08,840
Yeah.
The Winslows sue people
for trespassing,
629
00:30:08,840 --> 00:30:11,209
for property damage, breach
of contract, you name it.
630
00:30:11,209 --> 00:30:14,779
Okay, so?
So, this one's different.
631
00:30:14,779 --> 00:30:17,916
For once, it's the Winslows
getting sued.
632
00:30:17,916 --> 00:30:20,285
A case brought
by Nathaniel Orcutt.
633
00:30:20,285 --> 00:30:22,820
They wanted to buy his
lakefront parcel, he said no.
634
00:30:22,820 --> 00:30:24,155
Then, crazy
coincidence,
635
00:30:24,155 --> 00:30:26,891
his barn burns down.
636
00:30:26,891 --> 00:30:29,460
The county declined to bring
charges, so Mr. Orcutt
637
00:30:29,460 --> 00:30:31,763
sued the Winslow family
for civil harassment
638
00:30:31,763 --> 00:30:33,831
and property damages.
He win?
639
00:30:33,831 --> 00:30:34,966
Didn't get the chance.
640
00:30:34,966 --> 00:30:36,801
Three weeks
after filing suit,
641
00:30:36,801 --> 00:30:39,470
Mr. Orcutt died.
Huh.
642
00:30:39,470 --> 00:30:42,307
No cause of death.
No, there is not.
643
00:30:42,307 --> 00:30:45,076
And look here.
644
00:30:45,076 --> 00:30:47,011
Orcutt's lawyer was
required to disclose
645
00:30:47,011 --> 00:30:49,147
the witnesses
he intended to call.
646
00:30:49,147 --> 00:30:50,915
Anything look familiar?
647
00:30:52,116 --> 00:30:54,319
Mia Stine was gonna testify
against the Winslows?
648
00:30:54,319 --> 00:30:56,321
It's what we call
circumstantial evidence.
649
00:30:56,321 --> 00:30:57,455
(phone chimes)
We're gonna need more.
650
00:30:59,691 --> 00:31:02,060
Something from Bobby.
651
00:31:05,163 --> 00:31:06,397
Will this work?
652
00:31:06,397 --> 00:31:09,100
Hmm.
Yeah? Okay.
653
00:31:09,100 --> 00:31:11,135
All right.
654
00:31:11,135 --> 00:31:12,604
Wait, where are you going?
655
00:31:12,604 --> 00:31:14,239
Think I'll have
another conversation
656
00:31:14,239 --> 00:31:15,306
with Matt Winslow.
657
00:31:15,306 --> 00:31:18,343
(scoffs)
Not without your lawyer.
658
00:31:19,344 --> 00:31:21,379
(music playing faintly)
659
00:31:27,418 --> 00:31:29,487
You again.
660
00:31:29,487 --> 00:31:30,822
And who the hell is this?
661
00:31:30,822 --> 00:31:32,223
I'm a lawyer.
662
00:31:32,223 --> 00:31:33,891
People usually pay me
for counsel,
663
00:31:33,891 --> 00:31:36,060
but I'll give you
this one for free--
664
00:31:36,060 --> 00:31:37,662
You're screwed.
665
00:31:38,696 --> 00:31:40,131
Dude, I told you
everything I know,
666
00:31:40,131 --> 00:31:42,100
so why don't we just...?
No, I don't think
that you did.
667
00:31:44,068 --> 00:31:46,204
Mia Stine never left this town.
668
00:31:46,204 --> 00:31:48,206
That's not true.
We found her van.
669
00:31:48,206 --> 00:31:49,340
On Winslow property.
670
00:31:51,442 --> 00:31:53,411
You didn't know, did you?
671
00:31:53,411 --> 00:31:56,514
Mia was preparing to testify
against your father's company.
672
00:31:56,514 --> 00:31:59,717
I can't talk
about this.
Why not? Hmm?
673
00:32:00,785 --> 00:32:01,753
(grunts)
674
00:32:01,753 --> 00:32:03,121
Matt, I'm gonna
really need you
675
00:32:03,121 --> 00:32:05,623
to concentrate here.
676
00:32:05,623 --> 00:32:07,191
It's over.
677
00:32:07,191 --> 00:32:10,061
If you ever cared about Mia,
you tell the truth now.
678
00:32:10,061 --> 00:32:12,297
Do right by her.
679
00:32:16,634 --> 00:32:18,303
I told her I...
680
00:32:18,303 --> 00:32:20,004
You told her,
told her what?
681
00:32:23,374 --> 00:32:25,243
You told her what
your father was up to?
682
00:32:25,243 --> 00:32:28,179
Intimidating landowners,
burning down buildings,
683
00:32:28,179 --> 00:32:29,547
snatching up land
for his lakefront empire?
684
00:32:29,547 --> 00:32:32,383
Yeah, and I couldn't
stand it anymore.
685
00:32:32,383 --> 00:32:34,519
I wanted her to see
that I wasn't like him.
686
00:32:34,519 --> 00:32:35,987
And why is that?
687
00:32:38,022 --> 00:32:40,124
You were helping your family
do these things, right?
688
00:32:40,124 --> 00:32:43,795
Mia found out, asked you to
say something, take a stand?
689
00:32:46,798 --> 00:32:48,366
She just wouldn't drop it.
690
00:32:48,366 --> 00:32:50,201
It's my fault,
isn't it?
691
00:32:50,201 --> 00:32:52,236
I shouldn't have
said anything.
692
00:32:52,236 --> 00:32:54,172
I should've just
lied to her.
693
00:32:55,640 --> 00:32:57,108
(sighs)
694
00:32:57,108 --> 00:32:59,177
You burned down
Nathaniel Orcutt's place?
695
00:32:59,177 --> 00:33:01,512
No, I didn't.
No?
696
00:33:01,512 --> 00:33:02,780
But I was there
when it happened,
697
00:33:02,780 --> 00:33:04,048
and I knew it was wrong.
698
00:33:09,954 --> 00:33:11,322
Who did it?
699
00:33:13,958 --> 00:33:16,194
Come on, dude.
Matt.
700
00:33:16,194 --> 00:33:17,962
Give me a name.
701
00:33:22,967 --> 00:33:24,135
Tony.
702
00:33:24,135 --> 00:33:27,305
Works for my parents--
driver,
703
00:33:27,305 --> 00:33:28,740
does other things.
704
00:33:28,740 --> 00:33:30,842
You told Mia this?
705
00:33:32,643 --> 00:33:33,845
I loved her.
706
00:33:35,680 --> 00:33:37,815
I told her that we could
get out of here together,
707
00:33:37,815 --> 00:33:38,850
just hit the road,
708
00:33:38,850 --> 00:33:40,284
just be done
with all of this crap.
709
00:33:40,284 --> 00:33:41,619
Oh, but let me guess.
710
00:33:41,619 --> 00:33:43,488
She went and told
Mr. Orcutt instead?
711
00:33:43,488 --> 00:33:46,124
She promised to him
that she would testify
712
00:33:46,124 --> 00:33:48,459
to everything that she knew, and
she wanted me to do the same.
713
00:33:48,459 --> 00:33:50,461
Me, I was too scared
of my dad.
714
00:33:50,461 --> 00:33:51,796
Mia wasn't scared, though.
715
00:33:51,796 --> 00:33:53,030
She was never scared
of anything.
716
00:33:54,065 --> 00:33:55,133
That's it?
That's what happened?
717
00:33:55,133 --> 00:33:56,601
She just,
all of the sudden,
718
00:33:56,601 --> 00:33:57,969
out of the blue
broke up with you?
719
00:33:57,969 --> 00:34:00,405
You believe that?
It's what happened.
720
00:34:00,405 --> 00:34:01,739
I think she was disgusted
that I wouldn't
721
00:34:01,739 --> 00:34:03,775
stand up to them,
so she bailed.
722
00:34:03,775 --> 00:34:05,109
Oh, come on, man.
723
00:34:05,109 --> 00:34:06,644
You're smarter
than that.
724
00:34:06,644 --> 00:34:08,679
Somebody else wrote the note.
725
00:34:12,483 --> 00:34:15,153
(clears throat)
No.
No?
726
00:34:15,153 --> 00:34:16,921
No. No, my dad
wouldn't do that.
727
00:34:16,921 --> 00:34:18,523
My dad wouldn't have
gotten her killed.
728
00:34:18,523 --> 00:34:20,958
No? All right, well...
729
00:34:20,958 --> 00:34:23,327
take a look at that.
730
00:34:23,327 --> 00:34:25,463
Who does that
look like, huh?
731
00:34:25,463 --> 00:34:28,366
'Cause, to me, that looks
like Tony in the woods
732
00:34:28,366 --> 00:34:31,602
moving Mia's van.
733
00:34:32,870 --> 00:34:34,238
Why is he doing that?
734
00:34:36,974 --> 00:34:38,743
There you go, run away.
Hide behind your parents,
735
00:34:38,743 --> 00:34:40,178
like you have
your whole entire life.
736
00:34:40,178 --> 00:34:41,412
That's great.
737
00:34:41,412 --> 00:34:43,347
Course, the only problem
with that, Matt,
738
00:34:43,347 --> 00:34:46,050
is that sick feeling
in your gut right now,
739
00:34:46,050 --> 00:34:47,418
that's not going anywhere.
740
00:34:49,153 --> 00:34:51,255
Not until the truth comes out.
741
00:35:12,810 --> 00:35:14,045
Tony.
742
00:35:25,156 --> 00:35:27,058
Thought Sheriff Gale
told you to leave town.
743
00:35:27,058 --> 00:35:29,393
Yeah, he did, but I couldn't
leave without finishing the job.
744
00:35:29,393 --> 00:35:31,863
Not sure what you're
trying to pull here, Shaw.
745
00:35:31,863 --> 00:35:34,298
What is this, Matt?
I'll take care of it, Charlotte.
746
00:35:34,298 --> 00:35:36,400
Tony, if you wouldn't mind
escorting these folks
747
00:35:36,400 --> 00:35:38,169
off our property
while I call the sheriff.
748
00:35:38,169 --> 00:35:39,804
Oh, I already
called him.
749
00:35:39,804 --> 00:35:42,340
Matt,
get over here now.
750
00:35:43,541 --> 00:35:44,475
Let him go.
751
00:35:44,475 --> 00:35:45,743
Tony, right?
752
00:35:45,743 --> 00:35:48,613
You should've killed me
at the van, Tony.
753
00:35:48,613 --> 00:35:51,415
What was the plan? Scare us off,
get rid of the van,
754
00:35:51,415 --> 00:35:53,251
have the sheriff
chase us out of town?
755
00:35:53,251 --> 00:35:55,553
I have no idea
what you're talking about.
756
00:35:56,721 --> 00:35:57,989
The van, Tony.
757
00:35:57,989 --> 00:35:59,957
The one you just removed
from the property.
758
00:35:59,957 --> 00:36:02,093
Did you kill Mia, huh? Why?
Easy, easy, easy.
759
00:36:02,093 --> 00:36:03,461
That's enough.
760
00:36:04,862 --> 00:36:06,297
(grunting)
761
00:36:06,297 --> 00:36:08,065
Get out of here.
762
00:36:08,065 --> 00:36:09,534
What did you
tell him to do?
763
00:36:10,635 --> 00:36:13,404
No one killed Mia.
764
00:36:13,404 --> 00:36:15,806
All we did
was firmly request
765
00:36:15,806 --> 00:36:17,108
that she move along.
766
00:36:17,108 --> 00:36:18,576
Yeah, but she never moved along,
did she?
767
00:36:18,576 --> 00:36:19,644
That's enough, Shaw.
768
00:36:19,644 --> 00:36:21,145
You had Mia killed
because she found out
769
00:36:21,145 --> 00:36:22,446
what your boys did
to Mr. Orcutt.
770
00:36:22,446 --> 00:36:24,148
That's after they
burned down his barn.
771
00:36:24,148 --> 00:36:25,850
REENIE:
She was a witness.
772
00:36:25,850 --> 00:36:27,785
She could have brought down
your whole situation,
773
00:36:27,785 --> 00:36:29,120
so you couldn't let her live.
774
00:36:29,120 --> 00:36:31,789
Is this
some kind of joke?
775
00:36:31,789 --> 00:36:33,624
All we did
776
00:36:33,624 --> 00:36:35,459
was get her
to leave town.
777
00:36:35,459 --> 00:36:37,295
Right, honey?
778
00:36:37,295 --> 00:36:38,496
Yes.
779
00:36:38,496 --> 00:36:40,331
But, again,
780
00:36:40,331 --> 00:36:43,067
she didn't leave, did she?
I have no idea what she did.
781
00:36:43,067 --> 00:36:44,669
So, her van just magically
appeared on your property?
782
00:36:44,669 --> 00:36:45,703
You're lying,
783
00:36:45,703 --> 00:36:47,905
both of you.
784
00:36:53,744 --> 00:36:55,146
He's not.
785
00:37:01,419 --> 00:37:02,520
Mom?
786
00:37:04,722 --> 00:37:05,823
Charlotte?
787
00:37:05,823 --> 00:37:08,059
What did you do?
788
00:37:08,059 --> 00:37:10,828
You owe your son the truth.
789
00:37:10,828 --> 00:37:13,364
You couldn't have him
running off with Mia,
790
00:37:13,364 --> 00:37:15,132
not after she found out
what your family does
791
00:37:15,132 --> 00:37:16,233
to people that get in the way.
792
00:37:16,233 --> 00:37:19,503
So, what,
you just got rid of her?
793
00:37:19,503 --> 00:37:21,739
And then you lied to your son.
794
00:37:21,739 --> 00:37:24,508
I was only trying to tell him,
795
00:37:24,508 --> 00:37:26,644
warn him what she was going
796
00:37:26,644 --> 00:37:28,346
to do if she kept talking.
797
00:37:28,346 --> 00:37:30,615
So you got Tony to make sure
she couldn't talk?
798
00:37:34,652 --> 00:37:36,754
Why?
799
00:37:36,754 --> 00:37:37,788
Don't say anything.
800
00:37:37,788 --> 00:37:38,956
Mom.
801
00:37:41,626 --> 00:37:44,128
This girl wouldn't stop.
802
00:37:44,128 --> 00:37:47,131
(siren wailing)
She wouldn't leave.
803
00:37:47,131 --> 00:37:49,433
I tried and tried to make her
see, but she wouldn't.
804
00:37:49,433 --> 00:37:51,369
So you killed her?
805
00:38:13,691 --> 00:38:15,793
(phone buzzes)
806
00:38:15,793 --> 00:38:16,894
COLTER:
Hey, Teddi.
807
00:38:18,162 --> 00:38:19,296
The hell is that sound?
808
00:38:19,296 --> 00:38:22,299
A pottery wheel,
which I'm trying
809
00:38:22,299 --> 00:38:25,569
so Velma will leave me alone
and we can return it.
810
00:38:26,937 --> 00:38:29,040
(chuckles) What's next?
811
00:38:29,040 --> 00:38:31,642
Well, we're looking
into a few things.
812
00:38:31,642 --> 00:38:34,245
Up in Bozeman,
there's a teenage runaway.
813
00:38:34,245 --> 00:38:35,546
Hey, Teddi, give the man a rest.
814
00:38:35,546 --> 00:38:36,881
(car door closes)
815
00:38:36,881 --> 00:38:38,416
COLTER:
Oh, that's, uh, Reenie.
816
00:38:38,416 --> 00:38:39,684
I should probably say goodbye.
817
00:38:39,684 --> 00:38:41,252
Yeah, you should.
818
00:38:41,252 --> 00:38:44,221
♪ You had my attention... ♪
819
00:38:47,224 --> 00:38:48,292
REENIE:
Hey.
820
00:38:48,292 --> 00:38:50,928
By the way, I'll be filing
a civil suit
821
00:38:50,928 --> 00:38:52,930
on behalf of Nathaniel Orcutt's
next of kin,
822
00:38:52,930 --> 00:38:54,465
so you can help me out
with that.
823
00:38:54,465 --> 00:38:56,367
Sure. Sure.
824
00:38:56,367 --> 00:38:57,668
Good job on this.
825
00:38:57,668 --> 00:38:59,503
Mia's body
was recovered
826
00:38:59,503 --> 00:39:01,439
on one of the Winslows'
other properties.
827
00:39:01,439 --> 00:39:02,540
I owe you one.
828
00:39:02,540 --> 00:39:04,375
I'll add it
to your very long tab.
829
00:39:05,743 --> 00:39:06,711
Oh, almost forgot,
830
00:39:06,711 --> 00:39:09,513
I got a weird call--
some guy Russell
831
00:39:09,513 --> 00:39:10,815
says he knows you.
832
00:39:10,815 --> 00:39:12,516
I have no idea why
he'd call me or how he even
833
00:39:12,516 --> 00:39:14,852
got my number, but...
Block the number.
834
00:39:14,852 --> 00:39:17,655
You can't just tell me
to do that
835
00:39:17,655 --> 00:39:20,825
'cause you forget I have skills.
I'm nosy,
836
00:39:20,825 --> 00:39:23,861
so better you tell me now
who this is,
837
00:39:23,861 --> 00:39:26,297
and don't say a telemarketer.
838
00:39:26,297 --> 00:39:28,766
♪ I can feel the weight,
I can feel the weight... ♪
839
00:39:28,766 --> 00:39:30,601
Russell's my brother.
840
00:39:30,601 --> 00:39:33,104
We haven't spoken in 20 years.
841
00:39:34,205 --> 00:39:35,506
And?
842
00:39:35,506 --> 00:39:36,674
♪ I can feel the weight ♪
843
00:39:36,674 --> 00:39:38,809
♪ I can feel the weight... ♪
844
00:39:38,809 --> 00:39:41,245
He killed our father
and then he disappeared.
845
00:39:42,713 --> 00:39:44,715
Wow. Okay.
846
00:39:44,715 --> 00:39:46,650
Not sure what
I'm supposed to do with that.
847
00:39:46,650 --> 00:39:48,719
Nothing.
Nothing? He's calling me.
848
00:39:48,719 --> 00:39:51,422
Reenie, block the number.
849
00:39:51,422 --> 00:39:53,791
If you need my help, just ask.
850
00:39:54,825 --> 00:39:56,594
♪ Eyes like mirrors... ♪
851
00:39:56,594 --> 00:39:58,763
No, it's something
I got to do on my own.
852
00:40:01,899 --> 00:40:03,200
Okay.
853
00:40:03,200 --> 00:40:06,337
♪ Where do you go
when it's time to be alone? ♪
854
00:40:06,337 --> 00:40:07,471
Got to go.
855
00:40:11,809 --> 00:40:14,845
♪ Eyes like mirrors capture ♪
856
00:40:14,845 --> 00:40:17,648
♪ A willing soul ♪
857
00:40:19,884 --> 00:40:22,653
♪ What is that darkness
in you? ♪
858
00:40:22,653 --> 00:40:25,289
♪ Oh, it's in me, too ♪
859
00:40:28,125 --> 00:40:30,261
♪ Stay with me now ♪
860
00:40:30,261 --> 00:40:33,998
♪ I'll hold, I'll hold you ♪
861
00:40:33,998 --> 00:40:36,901
(indistinct radio transmission)
862
00:40:36,901 --> 00:40:40,938
♪ Walking in and out... ♪
863
00:40:40,938 --> 00:40:42,173
Thank you.
864
00:40:43,174 --> 00:40:44,375
Thank you.
865
00:40:46,343 --> 00:40:48,479
What are you gonna do
with Mia's van?
866
00:40:49,446 --> 00:40:50,815
I don't know yet.
867
00:40:50,815 --> 00:40:53,417
I think you should
fix it up.
868
00:40:55,352 --> 00:40:56,954
Maybe I will.
869
00:40:56,954 --> 00:40:58,422
♪ I can see it coming ♪
870
00:40:58,422 --> 00:41:01,392
♪ I can feel the weight,
I can feel the weight... ♪
871
00:41:01,392 --> 00:41:02,993
Thank you for helping me
find her.
872
00:41:02,993 --> 00:41:04,995
♪ I can see the signs ♪
873
00:41:04,995 --> 00:41:07,298
♪ I can see it coming... ♪
874
00:41:07,298 --> 00:41:10,367
There's a million things
I wish I could say to her.
875
00:41:11,569 --> 00:41:13,270
There always is.
876
00:41:13,270 --> 00:41:15,472
♪ I can see it coming ♪
877
00:41:15,472 --> 00:41:17,107
♪ I can feel the weight,
I can feel the weight ♪
878
00:41:17,107 --> 00:41:19,643
♪ I can feel the weight ♪
879
00:41:19,643 --> 00:41:21,879
♪ I can see the signs ♪
880
00:41:21,879 --> 00:41:23,814
♪ I can see it coming ♪
881
00:41:23,814 --> 00:41:25,783
♪ I can feel the weight,
I can feel the weight ♪
882
00:41:25,783 --> 00:41:27,985
♪ I can feel the weight. ♪
883
00:41:33,691 --> 00:41:36,627
{\an8}Captioning sponsored by
CBS
884
00:41:36,627 --> 00:41:39,630
{\an8}and TOYOTA.
885
00:41:39,630 --> 00:41:40,698
{\an8}Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org