1 00:00:20,395 --> 00:00:22,522 [vehicle approaching, tires screeching] 2 00:00:25,233 --> 00:00:27,027 [♪ intense music playing] 3 00:00:29,279 --> 00:00:30,947 [grunting] 4 00:00:39,164 --> 00:00:40,582 Stay where you are. 5 00:00:40,582 --> 00:00:42,876 [panting] 6 00:00:42,876 --> 00:00:46,588 Please. Please, no. 7 00:00:49,215 --> 00:00:51,217 [♪ suspenseful country music playing] 8 00:00:59,309 --> 00:01:00,393 Came as fast as I could. 9 00:01:01,227 --> 00:01:03,438 - Appreciate that, man. - Yeah, of course. 10 00:01:03,438 --> 00:01:04,981 Of course. Tell me about your friend. 11 00:01:04,981 --> 00:01:07,567 Her name is Sun Mai. Did you get those clips I sent you? 12 00:01:07,567 --> 00:01:08,943 I did. Very impressive. 13 00:01:08,943 --> 00:01:10,737 Oh, hell yeah, man, she's been blowing up. 14 00:01:10,737 --> 00:01:13,239 She's been having trainers looking at her from all the majors. 15 00:01:13,239 --> 00:01:14,741 I've been helping her out with her website. 16 00:01:14,741 --> 00:01:16,993 You know, making clips, taking footage. 17 00:01:16,993 --> 00:01:18,078 You guys a thing? 18 00:01:18,078 --> 00:01:19,996 [chuckles] No, not a thing. 19 00:01:19,996 --> 00:01:22,248 No? How'd you meet? 20 00:01:22,248 --> 00:01:24,626 She came by the shop that I work at, and we just vibed. 21 00:01:24,626 --> 00:01:26,377 She even got me to work out at the gym. 22 00:01:27,504 --> 00:01:28,880 When was the last time anyone saw her? 23 00:01:28,880 --> 00:01:31,341 Uh, Monday. It was after her workout. 24 00:01:32,258 --> 00:01:34,719 - You talk to her before that? - No. Just texts. 25 00:01:34,719 --> 00:01:36,304 We were supposed to meet up Tuesday morning 26 00:01:36,304 --> 00:01:38,389 so I could show her the website before it went live, 27 00:01:38,389 --> 00:01:41,017 but when she didn't show up, I gave her a call. 28 00:01:41,017 --> 00:01:42,102 There was no answer. 29 00:01:42,102 --> 00:01:43,770 So I showed up here. 30 00:01:44,729 --> 00:01:48,566 The owner actually said she exited out the back alleyway last night. 31 00:01:48,566 --> 00:01:49,692 Police involved? 32 00:01:49,692 --> 00:01:52,612 Uh, no, her mother didn't wanna call the police. 33 00:01:52,612 --> 00:01:53,905 Why is that? 34 00:01:53,905 --> 00:01:55,490 Um, I don't think she trusts them. 35 00:01:56,491 --> 00:01:57,534 So, I called you. 36 00:01:58,993 --> 00:02:00,453 Honestly, I'm worried, man. 37 00:02:01,538 --> 00:02:02,872 Yeah. 38 00:02:02,872 --> 00:02:04,874 - You say she left out the back alley? - Yeah. 39 00:02:04,874 --> 00:02:06,376 - Can you show me where that is? - Yeah, sure. 40 00:02:10,755 --> 00:02:12,507 No cameras back here. 41 00:02:12,507 --> 00:02:13,883 Nope. 42 00:02:13,883 --> 00:02:15,301 Believe me, I checked. 43 00:02:19,222 --> 00:02:22,851 [sighs] Why would Sun leave out the back when she could just go out the front? 44 00:02:23,476 --> 00:02:26,187 Sometimes, people use it as a shortcut to the bus stop, 45 00:02:26,187 --> 00:02:27,856 but she doesn't usually take the bus. 46 00:02:31,067 --> 00:02:33,361 She do anything else unusual recently? 47 00:02:33,361 --> 00:02:35,196 Heard she got into it with one of the fighters. 48 00:02:36,072 --> 00:02:38,366 - Some guy named Dake. - Yeah? About what? 49 00:02:38,366 --> 00:02:39,617 I don't know. 50 00:02:39,617 --> 00:02:41,161 Did you ask him? 51 00:02:41,161 --> 00:02:43,830 - I tried, but it didn't go so well. - Why not? 52 00:02:43,830 --> 00:02:45,707 You have to put in a lot of time and effort 53 00:02:45,707 --> 00:02:47,208 to get the respect of the guys around here. 54 00:02:48,418 --> 00:02:49,919 Dake is... 55 00:02:49,919 --> 00:02:52,005 - You'll see. - Sun afraid of him? 56 00:02:52,005 --> 00:02:54,048 No. Sun's not afraid of anybody. 57 00:02:55,633 --> 00:02:58,845 But he's in there working out right now, so we can ask him what's up, 58 00:02:58,845 --> 00:03:01,306 or you ask him what's up. 59 00:03:02,056 --> 00:03:03,183 Maybe in a minute. 60 00:03:05,602 --> 00:03:07,687 [♪ suspenseful music playing] 61 00:03:14,819 --> 00:03:16,362 What kind of phone does Sun use? 62 00:03:16,362 --> 00:03:18,114 Oh, burner, always. 63 00:03:18,114 --> 00:03:20,200 They're cheap, and you don't have to use your real name. 64 00:03:20,200 --> 00:03:21,784 It's one of the things we have in common. 65 00:03:21,784 --> 00:03:24,204 She has a very healthy distrust of government intrusion. 66 00:03:25,872 --> 00:03:27,332 Dial her number, will you? 67 00:03:31,878 --> 00:03:32,879 [line ringing] 68 00:03:32,879 --> 00:03:34,172 [cell phone ringing] 69 00:03:50,521 --> 00:03:51,522 [Bobby] Is that... 70 00:03:52,815 --> 00:03:53,816 Blood. 71 00:04:00,782 --> 00:04:03,076 [keypad beeping] 72 00:04:03,076 --> 00:04:05,995 Bunch of missed calls on Monday from a blocked number. 73 00:04:05,995 --> 00:04:07,413 Can you trace that? 74 00:04:07,413 --> 00:04:09,499 - Blocked number on a burner phone. - Yeah. 75 00:04:09,499 --> 00:04:10,833 See what I can do. 76 00:04:12,252 --> 00:04:13,586 Let's go talk to your friend, Dake. 77 00:04:17,465 --> 00:04:19,467 [♪ upbeat hip-hop music playing] 78 00:04:21,469 --> 00:04:22,929 [indistinct chatter] 79 00:04:23,721 --> 00:04:25,431 [men shouting] 80 00:04:32,730 --> 00:04:34,274 So, which one's Dake? 81 00:04:36,150 --> 00:04:37,485 [grunting] 82 00:04:45,827 --> 00:04:48,538 Yo, Booby. Your friend wanna date, or something? 83 00:04:49,080 --> 00:04:50,790 - It's Bobby. - Whatever. 84 00:04:53,418 --> 00:04:55,837 Look, man, I don't want any trouble, all right? 85 00:04:55,837 --> 00:04:57,213 Then get out of my way. 86 00:04:57,213 --> 00:05:00,466 - I just want to talk. - Yeah, man. After I'm done. 87 00:05:00,466 --> 00:05:02,760 Now, unless you want to roll, get the hell out of the way. 88 00:05:02,760 --> 00:05:04,304 Not like that. Just have a couple questions. 89 00:05:04,304 --> 00:05:05,555 And I said I'm busy! 90 00:05:06,514 --> 00:05:08,725 Hey, hey, hey, hey! Whoa! 91 00:05:09,225 --> 00:05:10,685 Easy. 92 00:05:10,685 --> 00:05:13,229 - What the hell is going on here? - [Bobby] We're good, Art. 93 00:05:13,229 --> 00:05:14,314 We're good. 94 00:05:14,314 --> 00:05:17,358 Um, Colter, this is Art. He's the owner of this place. 95 00:05:17,358 --> 00:05:19,027 Art, how are you? Colter Shaw. 96 00:05:19,027 --> 00:05:20,653 Just have a couple of questions about Sun. 97 00:05:20,653 --> 00:05:22,155 Sure, no problem. 98 00:05:23,197 --> 00:05:24,282 She turn up yet? 99 00:05:24,991 --> 00:05:27,285 No. That's why my friend is here. 100 00:05:28,369 --> 00:05:31,331 And you think Dake's got something to do with Sun ghosting us? 101 00:05:32,790 --> 00:05:34,167 Come on, Bobby. 102 00:05:35,501 --> 00:05:36,753 Tell the man, D. 103 00:05:37,337 --> 00:05:39,339 I ain't got nothing to do with whatever happened to her. 104 00:05:39,339 --> 00:05:41,632 - But you had words, right? - Who told you that? 105 00:05:41,632 --> 00:05:45,636 I did. She told me about it. Look, I just wanna know what was said. 106 00:05:45,636 --> 00:05:48,514 All right, she vanished, and I'm worried about her. 107 00:05:49,223 --> 00:05:52,352 - For real? - And you were the last one to see her. 108 00:05:52,352 --> 00:05:55,855 One of the last ones to see her, right? What happened that night? 109 00:05:55,855 --> 00:05:57,273 [Art] Look, Sun's good people. 110 00:05:57,273 --> 00:05:59,484 Now, if you know something, you tell them, man. 111 00:06:00,610 --> 00:06:02,445 We look out for each other around here, all right? 112 00:06:02,445 --> 00:06:03,654 Yeah. 113 00:06:03,654 --> 00:06:04,864 - Go on. - All right. 114 00:06:04,864 --> 00:06:06,574 Here's what happened. 115 00:06:06,574 --> 00:06:08,451 I was out of line on some stupid stuff. 116 00:06:08,451 --> 00:06:10,411 She was using the bag. I tried to step in. 117 00:06:10,411 --> 00:06:11,913 She corrected me. 118 00:06:12,497 --> 00:06:13,623 I flew off in the moment. 119 00:06:13,623 --> 00:06:16,209 It was nothing. We were all good. 120 00:06:16,209 --> 00:06:17,752 I hope she turns up. 121 00:06:17,752 --> 00:06:18,836 I really do. 122 00:06:20,380 --> 00:06:23,007 Now, if you don't mind, I got work to do. 123 00:06:23,007 --> 00:06:24,175 Okay. Go on. 124 00:06:26,219 --> 00:06:27,303 That really what happened? 125 00:06:27,929 --> 00:06:29,389 Yeah, I was here. 126 00:06:30,473 --> 00:06:31,557 It was nothing. 127 00:06:32,225 --> 00:06:34,477 Dake's a good kid, but he's a hothead. 128 00:06:34,477 --> 00:06:37,397 It was just two alphas arguing over gym equipment. 129 00:06:37,397 --> 00:06:38,856 Look, I'm telling you right now, 130 00:06:38,856 --> 00:06:42,026 he's got nothing to do with whatever the hell is going on with Sun. 131 00:06:44,737 --> 00:06:46,572 Anything else going on with her we should know about? 132 00:06:47,740 --> 00:06:50,493 I don't know. I mean, she's been stressing a little bit lately. 133 00:06:50,493 --> 00:06:52,745 Really? What about? 134 00:06:52,745 --> 00:06:55,957 It's none of my business, but her visa had ran out. 135 00:06:56,457 --> 00:06:57,458 Her mom's, too. 136 00:06:57,458 --> 00:06:59,335 You know, maybe it's got something to do with that. 137 00:07:00,586 --> 00:07:02,839 I mean, I've seen them snatch guys right out of the ring. 138 00:07:02,839 --> 00:07:04,257 No warrants or nothing. 139 00:07:04,257 --> 00:07:06,676 You talking about ICE? You think ICE took her? 140 00:07:06,676 --> 00:07:09,595 Look, I'm just saying, it happens, that's all. 141 00:07:09,595 --> 00:07:12,014 And if it's not that, she'll turn up. 142 00:07:12,807 --> 00:07:14,475 It was nice meeting you. 143 00:07:14,475 --> 00:07:15,810 I gotta get back to it. 144 00:07:15,810 --> 00:07:16,894 See you, Bobby. 145 00:07:17,812 --> 00:07:18,980 Hey, Dake, let's go. 146 00:07:20,982 --> 00:07:23,609 Did Sun ever mention anything to you about her immigration status? 147 00:07:24,277 --> 00:07:25,570 She might have mentioned something 148 00:07:25,570 --> 00:07:27,989 when I asked her about her contact information or her site. 149 00:07:27,989 --> 00:07:30,867 Hmm. Well, I'm gonna call Reenie. 150 00:07:30,867 --> 00:07:32,285 I'll have her get a line into Immigration. 151 00:07:32,285 --> 00:07:33,870 See if they got her. 152 00:07:33,870 --> 00:07:35,246 It might have something to do with 153 00:07:35,246 --> 00:07:37,123 why her mother didn't want the police involved. 154 00:07:37,123 --> 00:07:39,208 [♪ somber suspenseful music playing] 155 00:07:46,924 --> 00:07:47,925 [Ms. Mai] Who is it? 156 00:07:47,925 --> 00:07:50,261 Ms. Mai, it's Bobby. 157 00:07:51,137 --> 00:07:52,763 I got that guy I told you about. 158 00:07:58,728 --> 00:08:00,229 Hi, I'm Colter Shaw. 159 00:08:01,481 --> 00:08:03,274 - Have you heard from your daughter? - No. 160 00:08:03,816 --> 00:08:05,610 Please, I don't need help. 161 00:08:05,610 --> 00:08:08,196 I'm not a cop. I'm not from Immigration, if that's what you're worried about. 162 00:08:08,196 --> 00:08:10,406 I can't pay you or anything like that. 163 00:08:12,450 --> 00:08:15,036 Ms. Mai, If your daughter's in danger, I think I might be able to help. 164 00:08:20,291 --> 00:08:22,084 Okay, come in. 165 00:08:24,837 --> 00:08:27,465 [Colter] And you haven't heard anything from the Immigration authorities? 166 00:08:27,465 --> 00:08:28,716 No. 167 00:08:29,550 --> 00:08:31,969 The owner of the gym says she mentioned the visa trouble. 168 00:08:31,969 --> 00:08:34,597 If Sun has been deported, I don't know what I'll do. 169 00:08:34,597 --> 00:08:36,265 We have someone looking into that, 170 00:08:37,892 --> 00:08:39,477 but it might not be what's going on here. 171 00:08:40,186 --> 00:08:41,312 What do you mean? 172 00:08:41,312 --> 00:08:46,108 Well, we found her phone in the alley behind the gym, broken. 173 00:08:47,318 --> 00:08:50,363 Now, we suppose Sun was gonna meet someone 174 00:08:51,531 --> 00:08:53,658 behind the gym Monday after her workout 175 00:08:53,658 --> 00:08:55,326 and things went wrong. 176 00:08:55,993 --> 00:08:58,955 - You have any idea who that might be? - No. 177 00:08:58,955 --> 00:09:00,998 Did she have a boyfriend or anything? 178 00:09:00,998 --> 00:09:02,708 No, not that I know of. 179 00:09:02,708 --> 00:09:04,710 Sun was focused on her training. 180 00:09:06,045 --> 00:09:07,838 At first, I was worried. 181 00:09:07,838 --> 00:09:10,216 And then I saw her in a tournament and she was so good. 182 00:09:10,216 --> 00:09:11,801 My baby was so good. 183 00:09:11,801 --> 00:09:14,178 [sniffling] 184 00:09:14,178 --> 00:09:16,847 I could see why it was so important to her. 185 00:09:19,809 --> 00:09:23,187 Did she have any other devices? A laptop or tablet? 186 00:09:23,187 --> 00:09:24,272 Her laptop. 187 00:09:32,822 --> 00:09:34,699 - Uh, is it okay if I look? - Mmm-hmm. 188 00:09:37,994 --> 00:09:39,996 Was Sun trying to get a Green Card, 189 00:09:39,996 --> 00:09:41,956 maybe on the black market, talked to a lawyer? 190 00:09:41,956 --> 00:09:44,834 Yes, a lawyer, George Prine. 191 00:09:46,419 --> 00:09:48,379 He promised to push our applications through, 192 00:09:48,379 --> 00:09:50,006 said he could work miracles. 193 00:09:50,006 --> 00:09:51,674 But that didn't happen. 194 00:09:52,800 --> 00:09:55,511 We pay him up front, and then suddenly, 195 00:09:55,511 --> 00:09:58,598 "Oh, no, sorry. The rules have changed. No refunds." 196 00:09:59,557 --> 00:10:01,017 - [laptop beeps] - [Colter] Hmm. 197 00:10:01,017 --> 00:10:02,101 That made Sun angry. 198 00:10:02,101 --> 00:10:04,604 He cheated us. [sniffles] 199 00:10:04,604 --> 00:10:08,232 But I told her there was no use in being angry. 200 00:10:08,232 --> 00:10:10,776 I told her to let it go. There was nothing we could do. 201 00:10:10,776 --> 00:10:13,654 Did she do that? You think she, uh, let it go? 202 00:10:13,654 --> 00:10:14,947 She said she would. 203 00:10:16,157 --> 00:10:18,326 But she's always been stubborn. 204 00:10:18,326 --> 00:10:19,785 - Hmm. - [Bobby] Uh... 205 00:10:20,328 --> 00:10:21,329 Check this out. 206 00:10:22,747 --> 00:10:24,457 What did... What did you find? 207 00:10:30,963 --> 00:10:32,506 It looks like she didn't let it go. 208 00:10:37,678 --> 00:10:39,221 [Reenie] Love. 209 00:10:39,221 --> 00:10:40,890 Excellent choice, Jonathan. 210 00:10:41,641 --> 00:10:43,309 Kinda surprised to get a call from you, Reenie. 211 00:10:44,560 --> 00:10:46,437 We haven't exactly seen eye-to-eye in the past. 212 00:10:46,937 --> 00:10:48,689 Just because we've gone a few rounds in court, 213 00:10:48,689 --> 00:10:51,609 doesn't mean I can't take my favorite Fed lawyer to lunch. 214 00:10:51,609 --> 00:10:53,653 Mmm, no such thing as a free lunch, Reenie. 215 00:10:53,653 --> 00:10:56,113 Hmm. Right, you got me. 216 00:10:57,698 --> 00:10:59,909 {\an8}Go on, ask what it is that you need to ask. 217 00:10:59,909 --> 00:11:03,037 {\an8}Immigration. In particular, ICE detention. 218 00:11:03,037 --> 00:11:05,039 {\an8}That is my specialty. Go on. 219 00:11:05,039 --> 00:11:07,875 {\an8}I'm working for a family of a missing woman, Sun Mai, 220 00:11:07,875 --> 00:11:09,835 {\an8}and we think she might have gotten picked up. 221 00:11:09,835 --> 00:11:11,128 {\an8}Need to see if ICE has got her. 222 00:11:11,128 --> 00:11:13,547 {\an8}You know damn well that I can't do that, Reenie. 223 00:11:13,547 --> 00:11:15,132 {\an8}Well, you could. 224 00:11:15,132 --> 00:11:16,300 {\an8}Reenie... 225 00:11:16,300 --> 00:11:18,678 {\an8}Look, the family was dealt a bad hand. 226 00:11:18,678 --> 00:11:21,055 {\an8}Okay? Mother and daughter, both born in Vietnam. 227 00:11:21,055 --> 00:11:22,890 {\an8}Mom marries an American, 228 00:11:22,890 --> 00:11:25,393 {\an8}and she and her daughter have visa eligibility. 229 00:11:25,393 --> 00:11:29,605 {\an8}Then American husband dies, putting them both in legal limbo. 230 00:11:29,605 --> 00:11:31,607 {\an8}That's rough, and I feel for them, Reenie. 231 00:11:31,607 --> 00:11:33,442 {\an8}- I do, but I... - Oh. Okay. 232 00:11:34,235 --> 00:11:37,446 {\an8}You drive a hard bargain, so let's horse trade. 233 00:11:38,614 --> 00:11:40,908 {\an8}Your case against the Colombian businessman 234 00:11:40,908 --> 00:11:42,243 {\an8}with the sketchy imports? 235 00:11:42,993 --> 00:11:45,830 {\an8}I might have a client who might know something. 236 00:11:47,623 --> 00:11:49,667 {\an8}I'm interested. 237 00:11:49,667 --> 00:11:51,210 {\an8}Of course you are. 238 00:11:51,210 --> 00:11:54,797 {\an8}Okay, but I can't promise the reversal of a deportation order. 239 00:11:54,797 --> 00:11:56,966 {\an8}First things first. I just need to know where Sun is. 240 00:11:59,218 --> 00:12:00,386 {\an8}Let me see what I can find out. 241 00:12:00,386 --> 00:12:01,470 Great. 242 00:12:02,638 --> 00:12:05,349 Oh, chopped salad looks good. 243 00:12:06,100 --> 00:12:07,101 [Teddi] Hey, Colter. 244 00:12:07,685 --> 00:12:10,187 {\an8}You on the way to this Prine guy's law office? 245 00:12:10,187 --> 00:12:11,272 {\an8}Yeah. 246 00:12:11,272 --> 00:12:13,441 {\an8}He screwed Sun's family, she can't get over it. 247 00:12:13,441 --> 00:12:16,402 {\an8}Well, here is a tidbit you might find fun. 248 00:12:17,278 --> 00:12:18,571 {\an8}He's not really a lawyer. 249 00:12:19,572 --> 00:12:20,906 {\an8}Of course. 250 00:12:20,906 --> 00:12:23,284 {\an8}Yeah, so his real name is Marv Johnson. 251 00:12:23,284 --> 00:12:26,704 {\an8}He failed out of DePaul Law School in 1988. 252 00:12:26,704 --> 00:12:28,914 He's been operating under aliases 253 00:12:28,914 --> 00:12:32,752 and offering scammy legal help to needy people ever since. 254 00:12:32,752 --> 00:12:35,379 [Teddi] And under at least one of these aliases, 255 00:12:35,379 --> 00:12:39,884 "Mr. Prine" was convicted of assault and battery. 256 00:12:40,468 --> 00:12:43,220 So, Colter, please check in with us after you meet him. 257 00:12:43,929 --> 00:12:44,930 Always do. 258 00:12:45,890 --> 00:12:46,891 [phone beeps] 259 00:12:49,018 --> 00:12:51,020 [♪ suspenseful music playing] 260 00:13:02,698 --> 00:13:03,991 Hello. Can I help you? 261 00:13:03,991 --> 00:13:05,785 Yeah. You seen Mr. Prine? 262 00:13:05,785 --> 00:13:07,077 Sure. What's this about? 263 00:13:07,077 --> 00:13:08,496 Sun Mai. 264 00:13:09,789 --> 00:13:13,083 Oh, you'll have to excuse me. Intermittent fasting. 265 00:13:13,876 --> 00:13:16,045 Little scatterbrained. But, uh, yes, 266 00:13:16,045 --> 00:13:18,506 Mr. Prine's in court at the moment. 267 00:13:18,506 --> 00:13:20,007 - In court? - Hmm. 268 00:13:20,007 --> 00:13:23,469 Yet he's not even a lawyer. That's... that's impressive. 269 00:13:24,345 --> 00:13:25,554 Uh... 270 00:13:25,554 --> 00:13:26,639 Excuse me. 271 00:13:27,765 --> 00:13:29,308 I told you he's not in. 272 00:13:30,768 --> 00:13:33,479 [loudly] Well, when Marv returns, 273 00:13:33,479 --> 00:13:35,397 [in normal voice] that's his real name, by the way, 274 00:13:35,397 --> 00:13:36,732 ask him about Sun Mai. 275 00:13:48,327 --> 00:13:49,745 What do you think? 276 00:13:49,745 --> 00:13:50,913 Undercover cop? 277 00:13:51,789 --> 00:13:54,124 - Somebody from the city? - Mmm... 278 00:13:54,124 --> 00:13:56,669 Maybe some kind of PI? 279 00:13:56,669 --> 00:13:58,254 Only one way to find out. 280 00:14:12,726 --> 00:14:14,728 [♪ thrilling music playing] 281 00:14:33,372 --> 00:14:34,373 [gasps, grunts] 282 00:14:36,876 --> 00:14:39,503 You and I are gonna have a little chat, George. 283 00:14:39,503 --> 00:14:41,213 - Or is it Marv? - Get the hell off of me, man! 284 00:14:41,213 --> 00:14:42,339 What'd you do with Sun? 285 00:14:42,339 --> 00:14:44,758 I... Nothing, man. I swear to God. 286 00:14:44,758 --> 00:14:46,302 [grunting] 287 00:14:46,302 --> 00:14:47,636 Sun came to you for legal help, 288 00:14:47,636 --> 00:14:49,972 you strung her along for six months, promising a visa. 289 00:14:49,972 --> 00:14:52,766 Okay, okay, easy. Just tell me what you want. 290 00:14:52,766 --> 00:14:55,185 - I wanna know where she is. - I got no idea. 291 00:14:55,185 --> 00:14:57,021 Well, someone snatched her. 292 00:14:57,021 --> 00:14:59,315 I'm guessing she was on to your scam and she threatened you. 293 00:14:59,315 --> 00:15:00,816 That's not what happened. 294 00:15:00,816 --> 00:15:03,027 You know something. You better tell me now. 295 00:15:04,361 --> 00:15:06,488 - [grunting] - I'd be doing society a favor. 296 00:15:06,989 --> 00:15:08,699 It's the money guys you want. Not me. 297 00:15:08,699 --> 00:15:09,867 What money guys? 298 00:15:10,826 --> 00:15:12,870 A crew I work with sometimes. 299 00:15:12,870 --> 00:15:14,580 Financial types. 300 00:15:14,580 --> 00:15:17,207 Unlicensed "you need a loan, they give you a loan" kinda deal. 301 00:15:17,207 --> 00:15:18,751 - Loan sharks. - [winces] 302 00:15:18,751 --> 00:15:21,003 Look, man, most of my clients are poor. 303 00:15:21,003 --> 00:15:23,088 Victims. Your victims. 304 00:15:23,088 --> 00:15:27,092 Okay. I tell them where they can go to get the cash to pay my fees. 305 00:15:27,092 --> 00:15:29,345 I give them a number they can call. 306 00:15:29,345 --> 00:15:31,430 So you just pawn them off on these money jackals? 307 00:15:31,430 --> 00:15:32,932 Again, I'm not the bad guy here. 308 00:15:32,932 --> 00:15:34,350 I'll be the judge of that. Keep talking. 309 00:15:34,975 --> 00:15:37,353 So, Monday morning, I get a call from these guys. 310 00:15:37,353 --> 00:15:39,271 They tell me Sun still owes them. 311 00:15:39,271 --> 00:15:41,231 So what? They tell you to set up a meeting with her? 312 00:15:41,231 --> 00:15:42,775 Yeah, I called her. 313 00:15:42,775 --> 00:15:45,527 I told her I had an important update on her visa. 314 00:15:45,527 --> 00:15:46,695 And to meet me by the gym. 315 00:15:46,695 --> 00:15:48,822 I thought they were just gonna scare her a little. 316 00:15:49,406 --> 00:15:50,491 Where do I find these guys? 317 00:15:50,491 --> 00:15:51,951 I got no idea. 318 00:15:51,951 --> 00:15:54,828 We always operate through intermediaries, anonymous calls. 319 00:15:54,828 --> 00:15:56,372 If they got an office, I've never been. 320 00:15:57,164 --> 00:15:59,541 - [winces] - You'll have to do better than that. 321 00:15:59,541 --> 00:16:01,502 Okay. They drive around in this crappy old van. 322 00:16:02,086 --> 00:16:03,754 I... I've seen the license plate. 323 00:16:03,754 --> 00:16:05,881 I... I can describe it. I promise you'll find it. 324 00:16:06,757 --> 00:16:09,176 If you're jerking me around, I will come back here. 325 00:16:09,176 --> 00:16:10,469 You understand me? 326 00:16:10,469 --> 00:16:12,721 The van. Go. 327 00:16:13,389 --> 00:16:14,390 [knock on door] 328 00:16:15,766 --> 00:16:16,892 Bobby. 329 00:16:16,892 --> 00:16:18,477 - It's so good to see you. - Hey. 330 00:16:18,477 --> 00:16:19,895 It's been too long. 331 00:16:19,895 --> 00:16:22,648 - Thanks for helping out. - Always. Where's my client? 332 00:16:22,648 --> 00:16:25,484 Uh, Mrs. Mai, this is Reenie Greene. 333 00:16:25,484 --> 00:16:27,111 - The lawyer I told you about. - Mrs. Mai. 334 00:16:27,111 --> 00:16:28,237 [in Vietnamese] Hello! 335 00:16:30,114 --> 00:16:31,365 [in English] You're not Vietnamese. 336 00:16:31,365 --> 00:16:34,576 No, but my dad was on a special assignment 337 00:16:34,576 --> 00:16:37,162 in the US Embassy in Hanoi when I was 12. 338 00:16:37,579 --> 00:16:39,081 Air Force brat. [chuckles] 339 00:16:42,292 --> 00:16:43,544 [Ms. Mai] We've worked so hard. 340 00:16:44,211 --> 00:16:46,380 And now, everything is at risk. 341 00:16:46,380 --> 00:16:48,132 If Sun has been taken by Immigration. 342 00:16:48,132 --> 00:16:49,216 - I don't... - She hasn't. 343 00:16:49,216 --> 00:16:50,592 [Bobby] What'd you find out? 344 00:16:50,592 --> 00:16:53,095 Sun's not being held in administrative detention, 345 00:16:53,095 --> 00:16:54,638 and she hasn't been deported. 346 00:16:54,638 --> 00:16:56,098 So we can rule that out. 347 00:16:56,098 --> 00:16:58,017 - That's a relief. - Yeah. 348 00:16:58,809 --> 00:17:00,144 But then where is she? 349 00:17:00,144 --> 00:17:03,022 - Colter's on that. - And he's the best there is. 350 00:17:03,564 --> 00:17:06,775 So in the meantime, I'd like to get some more information from you. 351 00:17:07,401 --> 00:17:09,069 Information. Why? 352 00:17:09,528 --> 00:17:11,405 To get your visa situation straightened out. 353 00:17:11,405 --> 00:17:13,949 So when Sun does come home, 354 00:17:13,949 --> 00:17:15,909 you guys will be back on track. 355 00:17:15,909 --> 00:17:19,038 How much will it cost? We spent thousands already on Mr. Prine. 356 00:17:19,038 --> 00:17:20,205 Nothing. 357 00:17:21,665 --> 00:17:24,585 Absolutely nothing. Okay? 358 00:17:24,585 --> 00:17:26,795 - Really? - Yeah. 359 00:17:29,757 --> 00:17:31,800 This kind of generosity, 360 00:17:31,800 --> 00:17:33,927 you'll receive many blessings. 361 00:17:35,846 --> 00:17:38,515 We got this, Auntie. We're gonna get through it together. 362 00:17:38,515 --> 00:17:40,809 You're in very good hands, Ms. Mai. 363 00:17:41,435 --> 00:17:43,562 Call me if you need anything, all right? 364 00:17:43,562 --> 00:17:44,646 Bye. 365 00:17:48,776 --> 00:17:50,110 [phone vibrating] 366 00:17:53,489 --> 00:17:54,698 What up, C? 367 00:17:54,698 --> 00:17:56,700 Looks like Sun was trying to repay a loan she'd taken out. 368 00:17:56,700 --> 00:17:58,494 Who was she borrowing money from? 369 00:17:58,494 --> 00:18:00,496 Well, it sure as hell wasn't JPMorgan Chase. 370 00:18:00,496 --> 00:18:03,040 - Loan sharks. - Yep. 371 00:18:03,040 --> 00:18:06,126 That scumbag Prine lured her into an alley to meet the money guys. 372 00:18:06,126 --> 00:18:08,253 She fought back, they took her. 373 00:18:08,253 --> 00:18:10,672 Okay, so where would they take her and why? 374 00:18:10,672 --> 00:18:13,717 I don't know. I got a partial plate of the van. 375 00:18:14,802 --> 00:18:16,095 Give me five minutes. 376 00:18:16,804 --> 00:18:17,846 Texting you right now. 377 00:18:25,062 --> 00:18:27,064 [♪ suspenseful music playing] 378 00:18:32,319 --> 00:18:33,320 [phone chimes] 379 00:19:10,607 --> 00:19:11,608 [locks clunk] 380 00:19:33,088 --> 00:19:34,464 [phone vibrating] 381 00:19:36,216 --> 00:19:37,342 Hey, you got anything? 382 00:19:37,342 --> 00:19:38,927 [Colter] I found the loan sharks' van. 383 00:19:38,927 --> 00:19:41,346 Sweet. I'm on my way. 384 00:19:41,346 --> 00:19:43,223 No, no, I got this. 385 00:19:43,223 --> 00:19:46,810 Come on, C. This is my scene. I know the ins and outs. Let me help. 386 00:19:46,810 --> 00:19:49,062 You did help. You found the van. 387 00:19:49,062 --> 00:19:51,273 I'm just gonna hang back and follow 'em. 388 00:19:51,273 --> 00:19:53,734 Okay, but I know Sun, and I'm not gonna be in the way. 389 00:19:53,734 --> 00:19:55,235 Two of us are better than one, right? 390 00:19:55,235 --> 00:19:56,904 I'm good for now. I'll let you know. 391 00:19:56,904 --> 00:19:59,072 I need to move quick and light. 392 00:19:59,072 --> 00:20:00,407 [Bobby sighs] 393 00:20:01,241 --> 00:20:03,702 - Gotta go. - [indistinct chatter] 394 00:20:05,704 --> 00:20:07,497 [man 1] It doesn't make sense. Explain that. 395 00:20:07,497 --> 00:20:09,249 [man 2] What do you mean, "It doesn't make sense"? 396 00:20:09,249 --> 00:20:12,085 - [doors opening and closing] - [indistinct chatter] 397 00:20:13,128 --> 00:20:14,588 [engine starts] 398 00:20:28,060 --> 00:20:29,353 [♪ suspenseful music playing] 399 00:20:29,353 --> 00:20:30,729 [man 1] What the hell took you so long? 400 00:20:30,729 --> 00:20:32,981 Had to take a leak, man. Back off. 401 00:20:32,981 --> 00:20:35,442 Yeah. You wanna make him mad, that's your funeral, not mine. 402 00:20:35,442 --> 00:20:37,653 Are you done? 'Cause we're good. 403 00:20:37,653 --> 00:20:40,447 We're not good. We're supposed to be there by 7:00. 404 00:20:43,992 --> 00:20:45,911 Yeah, maybe I was unclear, 405 00:20:45,911 --> 00:20:47,746 'cause I understand that the practice of your office 406 00:20:47,746 --> 00:20:51,959 is not to certify an I-130 if the sponsor is subsequently deceased. 407 00:20:51,959 --> 00:20:54,920 But I think that you'll find that the actual statute says otherwise. 408 00:20:56,129 --> 00:20:57,506 Oh, well, on the other hand, 409 00:20:57,506 --> 00:21:00,217 if your office wants a civil rights lawsuit, 410 00:21:00,217 --> 00:21:02,219 I would be delighted to provide one. 411 00:21:04,513 --> 00:21:06,848 Great, great, wonderful. 412 00:21:06,848 --> 00:21:08,767 I... I look forward to your email. 413 00:21:08,767 --> 00:21:09,851 Okay, bye. 414 00:21:11,853 --> 00:21:13,814 Does anyone ever say no to you? 415 00:21:13,814 --> 00:21:15,440 Yeah. Colter. 416 00:21:15,440 --> 00:21:16,900 [chuckles] 417 00:21:16,900 --> 00:21:19,653 I know the feeling. That man is all boundaries. 418 00:21:19,653 --> 00:21:20,737 [Reenie] Hmm. 419 00:21:20,737 --> 00:21:24,199 Seriously, though, I get the whole self-reliance thing, and I respect that. 420 00:21:24,992 --> 00:21:27,494 But Sun's my friend. I should be out there trying to help find her. 421 00:21:27,494 --> 00:21:29,329 The guy lives in a camper. 422 00:21:29,329 --> 00:21:31,707 How inclusive do you think he's gonna be? 423 00:21:31,707 --> 00:21:34,042 - Airstream, actually. - Oh, right. 424 00:21:34,751 --> 00:21:38,171 Hey, um, has he talked to you at all about his family? 425 00:21:39,381 --> 00:21:40,632 Mmm... no. 426 00:21:42,217 --> 00:21:43,760 It's a lot to unpack there. 427 00:21:44,636 --> 00:21:46,680 All right, you can't just drop that and then not tell me. 428 00:21:46,680 --> 00:21:48,223 What, all this time and you haven't snooped? 429 00:21:48,223 --> 00:21:50,517 No. I have a strict code. 430 00:21:50,517 --> 00:21:52,102 No snooping on friends. 431 00:21:52,102 --> 00:21:53,478 Good on you. 432 00:21:54,313 --> 00:21:56,898 If you had, you'd know that his dad died when he was young. 433 00:21:57,649 --> 00:21:59,818 I mean, the circumstances are complicated, to say the least, 434 00:21:59,818 --> 00:22:02,195 and it is not my story to tell. 435 00:22:02,195 --> 00:22:04,906 But if I was a betting gal, which I am, 436 00:22:04,906 --> 00:22:07,617 I'd say that loner thing that he does has something to do with that. 437 00:22:07,617 --> 00:22:11,204 Ooh. He would 100% hate this conversation. 438 00:22:11,204 --> 00:22:13,457 [chuckles] Yeah, he would. 439 00:22:13,457 --> 00:22:15,459 But someday, it's gonna come back to haunt him. 440 00:22:15,459 --> 00:22:16,877 Trust me, I have seen it. 441 00:22:18,128 --> 00:22:20,881 For now, I guess, lone wolf's gonna lone wolf. 442 00:22:22,341 --> 00:22:23,592 Yeah, well, I owe the guy. 443 00:22:24,426 --> 00:22:26,053 He got my ass out of a bad situation. 444 00:22:27,596 --> 00:22:30,474 Let's just say I got in too deep with a cyber hacking job. 445 00:22:31,516 --> 00:22:33,894 How was I supposed to know it was the Russian mob? 446 00:22:33,894 --> 00:22:35,645 - What? He didn't tell me this. - He wouldn't. 447 00:22:35,645 --> 00:22:36,980 You know C. 448 00:22:36,980 --> 00:22:38,982 Silos in silos. 449 00:22:38,982 --> 00:22:40,067 [Reenie scoffs] 450 00:22:40,734 --> 00:22:42,402 - What the hell? - What? What is it? 451 00:22:43,945 --> 00:22:45,572 This is Colter's truck, 452 00:22:45,572 --> 00:22:47,282 and it's just been sitting in this location. 453 00:22:47,282 --> 00:22:50,494 {\an8}But that's his cell phone signal that's going somewhere fast. 454 00:22:51,328 --> 00:22:53,997 I tried texting him, but no answer. 455 00:22:54,748 --> 00:22:55,749 Vintage. 456 00:22:55,749 --> 00:22:58,126 I really hope he knows what he's doing. 457 00:22:58,126 --> 00:23:00,212 [♪ tense music playing] 458 00:23:00,962 --> 00:23:01,963 [phone ringing] 459 00:23:05,050 --> 00:23:06,051 Yeah. 460 00:23:07,010 --> 00:23:08,095 Yeah, copy that. 461 00:23:09,638 --> 00:23:11,515 We got a stop to make. Change of plans. 462 00:23:11,515 --> 00:23:13,100 Boss wants us to drop the money on the way. 463 00:23:13,100 --> 00:23:14,518 Take a left on Keller. 464 00:23:16,103 --> 00:23:17,187 [tires screeching] 465 00:23:19,523 --> 00:23:20,690 Here, pull into this alley. 466 00:23:22,275 --> 00:23:23,360 All right. 467 00:23:49,636 --> 00:23:50,720 You sure it's all here? 468 00:23:50,720 --> 00:23:52,764 Yeah, I'm sure. Get inside. 469 00:23:52,764 --> 00:23:54,558 Well, I'm making sure because... 470 00:23:54,558 --> 00:23:56,184 You always... 471 00:23:58,353 --> 00:24:00,355 [♪ suspenseful music playing] 472 00:24:04,609 --> 00:24:05,861 [dialing] 473 00:24:09,114 --> 00:24:10,115 [phone vibrating] 474 00:24:16,538 --> 00:24:17,539 Hello. 475 00:24:17,539 --> 00:24:19,124 Sending you an address. I need a lift. 476 00:24:19,124 --> 00:24:21,042 Why are you calling me from Sun's phone? 477 00:24:21,042 --> 00:24:23,378 - I'll explain when you get here. - [call disconnects] 478 00:24:23,378 --> 00:24:24,838 [keypad beeping] 479 00:24:38,894 --> 00:24:41,480 All right, let's go. We gotta get close to that van. 480 00:24:42,230 --> 00:24:43,440 Find out where they took Sun. 481 00:24:43,440 --> 00:24:45,734 I'll take that as "thanks for the lift" in Colter talk. 482 00:24:45,734 --> 00:24:46,943 You know where it's going? 483 00:24:46,943 --> 00:24:48,987 - No. But you do. - Um, what? 484 00:24:48,987 --> 00:24:50,405 That's why I called you from Sun's phone. 485 00:24:50,405 --> 00:24:51,490 I hid my phone in the van. 486 00:24:51,490 --> 00:24:53,074 Just follow that signal. 487 00:24:53,074 --> 00:24:54,576 All right. Let's go. 488 00:25:00,665 --> 00:25:02,667 [♪ upbeat tense music playing] 489 00:25:18,433 --> 00:25:19,559 Hold on. I'm coming, too. 490 00:25:19,559 --> 00:25:21,436 No, you wait here till I come out with Sun. 491 00:25:22,521 --> 00:25:24,105 Colter, come on, man. She's my friend. 492 00:25:24,105 --> 00:25:27,067 Best if I go alone because they probably know who you are. 493 00:25:27,067 --> 00:25:28,693 Or at least they've seen you with her. 494 00:25:28,693 --> 00:25:30,695 Now, if they see you before I see them, we got a problem. 495 00:25:31,821 --> 00:25:34,324 Okay, but I don't like it. 496 00:25:35,033 --> 00:25:36,201 Keep the car running. 497 00:25:51,633 --> 00:25:53,927 [indistinct shouting inside] 498 00:25:58,640 --> 00:26:00,642 [♪ distant music playing] 499 00:26:11,695 --> 00:26:13,697 [♪ suspenseful music playing] 500 00:26:20,954 --> 00:26:22,163 Screw this. 501 00:26:31,298 --> 00:26:33,300 [♪ hip-hop music playing] 502 00:26:35,302 --> 00:26:37,304 [people jeering, cheering] 503 00:26:48,189 --> 00:26:49,357 [indistinct heckling] 504 00:26:52,694 --> 00:26:55,238 [whooping] That's my girl! 505 00:26:56,990 --> 00:26:58,491 [referee] Give it up for Sun! 506 00:27:08,585 --> 00:27:10,587 [♪ hip-hop music playing] 507 00:27:14,049 --> 00:27:15,592 [indistinct chatter] 508 00:27:53,838 --> 00:27:56,466 Hey, what the hell is all this? 509 00:27:56,466 --> 00:27:58,301 Are you kidding? The greatest show on Earth. 510 00:27:58,301 --> 00:28:00,011 It's like the MMA, except there's no rules. 511 00:28:00,011 --> 00:28:01,096 You pay to see this? 512 00:28:02,138 --> 00:28:03,932 Me and a lot of other people. 513 00:28:03,932 --> 00:28:05,475 You, uh, seen a fighter named Sun? 514 00:28:05,475 --> 00:28:08,895 Hell yeah. You just missed her. But she'll be back. 515 00:28:09,354 --> 00:28:11,523 - Did she win? - Barely. 516 00:28:13,274 --> 00:28:16,111 Said they might bring her out in a few minutes, make her fight again. 517 00:28:16,111 --> 00:28:19,322 But these match-ups, they're crazy. 518 00:28:20,490 --> 00:28:22,117 Nah, man, that's messed up. 519 00:28:25,161 --> 00:28:26,371 Seriously messed up. 520 00:28:40,260 --> 00:28:41,803 [Sun breathing heavily] 521 00:28:44,973 --> 00:28:46,015 Sun Mai? 522 00:28:47,767 --> 00:28:49,227 [winces, sighs] 523 00:28:49,227 --> 00:28:51,062 I'm here to take you home. 524 00:28:51,062 --> 00:28:53,982 - And who are you? - I'm a friend of Bobby Exley. 525 00:28:53,982 --> 00:28:55,525 He sent me to come get you. 526 00:28:57,902 --> 00:28:58,903 Yeah, well, I can't. 527 00:28:58,903 --> 00:29:01,197 - You can. - You don't get it. 528 00:29:01,197 --> 00:29:03,491 If I leave before my debt is paid, 529 00:29:04,451 --> 00:29:05,744 he'll kill my mother. 530 00:29:05,744 --> 00:29:06,828 Who's gonna kill your mother? 531 00:29:06,828 --> 00:29:08,538 Look, I just have to fight for two more weeks. 532 00:29:08,538 --> 00:29:09,998 - Two weeks? - And then my debt's paid, 533 00:29:09,998 --> 00:29:12,417 - and I can get out of here. - You don't have to do this. 534 00:29:13,752 --> 00:29:14,753 Look, it's the only option. 535 00:29:14,753 --> 00:29:16,504 No, you don't understand. It's not the only option. 536 00:29:16,504 --> 00:29:18,131 Prine lied about how he could help you 537 00:29:18,131 --> 00:29:20,717 and these guys, these guys here, they're never gonna let you go. 538 00:29:24,721 --> 00:29:25,722 [sighs] 539 00:29:27,015 --> 00:29:28,224 Look, it's my fault. 540 00:29:29,058 --> 00:29:30,310 I took the money. 541 00:29:33,271 --> 00:29:34,731 I just need to get us visas. 542 00:29:34,731 --> 00:29:36,024 It's not your fault. 543 00:29:36,024 --> 00:29:39,235 You stay here, and you die. It's that simple. 544 00:29:39,235 --> 00:29:40,320 Well, they're watching me, 545 00:29:40,320 --> 00:29:42,322 so it's not like I can get out even if I wanted to. 546 00:29:42,322 --> 00:29:43,782 Maybe you can't, but we can. 547 00:29:43,782 --> 00:29:45,617 Now, come on. Bobby's waiting outside. Let's go. 548 00:29:46,701 --> 00:29:48,286 - Wait. Bobby's here? - Yeah. 549 00:29:50,079 --> 00:29:52,123 Sun, you gotta trust me. 550 00:29:53,208 --> 00:29:54,375 Come on. 551 00:29:54,375 --> 00:29:56,211 It's time. 552 00:29:56,211 --> 00:29:57,796 - Yeah, okay. - Come on. 553 00:29:59,130 --> 00:30:00,882 [groans] Look out! 554 00:30:07,263 --> 00:30:08,264 Stop! 555 00:30:10,141 --> 00:30:11,601 Nice and easy, tough guy. 556 00:30:13,102 --> 00:30:14,270 Your gun. Let's go. 557 00:30:18,817 --> 00:30:21,486 Come on. My boss is gonna wanna have a word with you. 558 00:30:21,486 --> 00:30:22,570 [door opens] 559 00:30:22,570 --> 00:30:23,780 [grunting] 560 00:30:31,329 --> 00:30:32,413 You okay, Sun? 561 00:30:32,413 --> 00:30:33,498 Yeah. 562 00:30:34,874 --> 00:30:36,876 - Yeah. - Who's responsible for this? 563 00:30:36,876 --> 00:30:39,420 You wanna shoot me? Do that. 564 00:30:39,420 --> 00:30:40,922 But I'm not telling you a thing. 565 00:30:43,341 --> 00:30:44,342 [grunts] 566 00:30:47,762 --> 00:30:49,222 I thought I told you to wait in the car. 567 00:30:49,764 --> 00:30:51,224 I thought you needed a hand. 568 00:30:51,224 --> 00:30:54,477 Yeah, appreciate it. Come on, let's go. 569 00:30:54,477 --> 00:30:55,937 Get the hell out of here. Come on. 570 00:30:57,355 --> 00:30:58,356 Almost there. Let's go. 571 00:30:58,982 --> 00:31:00,108 - [gun cocks] - Uh-uh! 572 00:31:01,109 --> 00:31:02,151 I wouldn't do that. 573 00:31:02,151 --> 00:31:03,695 Art? 574 00:31:03,695 --> 00:31:04,863 Hey. 575 00:31:05,405 --> 00:31:06,489 Sorry, folks. 576 00:31:06,489 --> 00:31:08,408 This ain't personal. This is just business. 577 00:31:09,576 --> 00:31:11,828 Now step away from my star attraction. 578 00:31:15,582 --> 00:31:16,583 Move it. 579 00:31:21,880 --> 00:31:23,882 [♪ suspenseful music playing] 580 00:31:24,757 --> 00:31:27,010 You're the one running the illegal fights? 581 00:31:27,010 --> 00:31:28,303 Sure. I love my gym, 582 00:31:28,303 --> 00:31:30,805 but there's a lot more money in this version of the sport. 583 00:31:30,805 --> 00:31:33,016 So you're making her fight to pay off her debt? 584 00:31:33,016 --> 00:31:34,726 I'm not making her do anything. 585 00:31:35,351 --> 00:31:37,353 You see, these fights are big business for me. 586 00:31:37,353 --> 00:31:41,149 And Sun can earn her way out of debt by helping me bring in the crowd. 587 00:31:41,149 --> 00:31:42,358 Now, that's a win-win. 588 00:31:42,358 --> 00:31:43,985 No, you're gonna let her out of it right now. 589 00:31:44,903 --> 00:31:46,446 Hey, you ain't making the rules here, pal. 590 00:31:46,446 --> 00:31:48,573 You're awfully tough with a gun, aren't you? 591 00:31:48,573 --> 00:31:49,866 How do you do without it? 592 00:31:52,744 --> 00:31:54,495 [laughing derisively] 593 00:31:57,040 --> 00:31:59,250 Maybe 20 years and 20 pounds ago. 594 00:32:00,919 --> 00:32:03,254 But nowadays, I got other people doing my fighting for me. 595 00:32:03,880 --> 00:32:04,923 Ain't that right, Scotty? 596 00:32:07,592 --> 00:32:08,801 - [grunts] - [gunshot] 597 00:32:10,637 --> 00:32:11,721 Ah! 598 00:32:11,721 --> 00:32:14,557 Drop it. Drop it. 599 00:32:15,725 --> 00:32:17,393 - [gun clatters] - [Colter groans] 600 00:32:17,393 --> 00:32:19,270 [♪ intense rock music playing] 601 00:32:20,772 --> 00:32:22,315 - [blows landing] - [grunting] 602 00:32:40,875 --> 00:32:41,876 [gun cocks] 603 00:32:44,128 --> 00:32:46,130 [♪ suspenseful music playing] 604 00:33:05,441 --> 00:33:07,402 [vehicle approaching, tires screeching] 605 00:33:11,030 --> 00:33:12,198 [police siren wailing] 606 00:33:15,201 --> 00:33:16,202 Thanks, Bobby. 607 00:33:17,120 --> 00:33:18,121 You should go now. 608 00:33:18,871 --> 00:33:20,540 You want to get her out of here. 609 00:33:33,386 --> 00:33:35,596 [♪ triumphant music playing] 610 00:33:44,564 --> 00:33:45,565 [door opens] 611 00:33:46,315 --> 00:33:47,650 - Hi. - Hello. 612 00:33:47,650 --> 00:33:48,776 How's Sun doing? 613 00:33:48,776 --> 00:33:50,987 She's much better. Thank God. 614 00:33:50,987 --> 00:33:53,156 She's already talking about getting back to the gym. 615 00:33:53,156 --> 00:33:54,282 Oh. [chuckles] 616 00:33:54,282 --> 00:33:55,700 Hi, Bobby. 617 00:33:55,700 --> 00:33:58,202 You need to eat more. Too skinny. 618 00:33:58,202 --> 00:34:00,204 My daughter likes a strong man. 619 00:34:01,080 --> 00:34:02,457 [Reenie] Yeah, Bobby. 620 00:34:03,458 --> 00:34:04,876 - [chuckling] - After you. 621 00:34:05,793 --> 00:34:07,670 Oh, my God, it smells incredible. 622 00:34:07,670 --> 00:34:08,796 [Ms. Mai] Mmm. 623 00:34:08,796 --> 00:34:10,506 It is. Do you want a bowl? 624 00:34:10,506 --> 00:34:11,591 I'd love some. 625 00:34:11,591 --> 00:34:13,885 Um, before we do that, 626 00:34:13,885 --> 00:34:17,764 I've got good news and better news. 627 00:34:18,347 --> 00:34:21,392 The good news is that George Prine, or whatever his name is, 628 00:34:21,392 --> 00:34:23,811 is facing a litany of fraud and other charges. 629 00:34:24,687 --> 00:34:26,397 - That is very good news. - [Reenie] Mmm-hmm. 630 00:34:26,397 --> 00:34:30,026 And the better news is that his arrest 631 00:34:30,026 --> 00:34:33,071 makes you eligible for something called a U visa, 632 00:34:33,071 --> 00:34:35,156 reserved specifically for victims of crime. 633 00:34:36,282 --> 00:34:39,077 What? That's amazing. How did you... 634 00:34:39,077 --> 00:34:41,245 [Reenie] It's not a done deal yet, 635 00:34:41,245 --> 00:34:43,247 but the hearing's next Tuesday at 10:00 a.m. 636 00:34:43,247 --> 00:34:46,000 So I've worked a little magic into my schedule 637 00:34:46,000 --> 00:34:48,711 and I'll be able to fly back to represent you. 638 00:34:49,670 --> 00:34:52,381 Thank you. I don't know how to repay you. 639 00:34:52,381 --> 00:34:54,342 Mmm, bowl of that soup, maybe. 640 00:34:54,342 --> 00:34:56,719 Two bowls of soup coming right up. 641 00:34:56,719 --> 00:34:59,680 [clicking tongue, speaking Vietnamese] 642 00:35:02,016 --> 00:35:03,226 [in English] Auntie, let me help you. 643 00:35:12,235 --> 00:35:15,363 Thank you for what you did. 644 00:35:17,323 --> 00:35:18,324 It's nothing. 645 00:35:19,117 --> 00:35:20,118 Really. 646 00:35:22,370 --> 00:35:24,330 Well, when you came out from behind that locker 647 00:35:24,330 --> 00:35:26,415 and helped disarm that guy, um... 648 00:35:27,208 --> 00:35:28,668 I was impressed. 649 00:35:28,668 --> 00:35:29,877 [chuckles softly] 650 00:35:29,877 --> 00:35:32,255 You know, you're a better fighter than I give you credit for. 651 00:35:33,798 --> 00:35:35,049 Oh, okay. 652 00:35:35,550 --> 00:35:37,844 I see. So you underestimated me. 653 00:35:39,220 --> 00:35:41,973 - Yeah, maybe... maybe a little. - [chuckles] 654 00:35:41,973 --> 00:35:45,226 Well, maybe we should grab a drink and talk about your site? 655 00:35:46,227 --> 00:35:48,354 You know, that is, if you still need my services. 656 00:35:49,730 --> 00:35:50,731 Yeah, I'd like that. 657 00:35:52,191 --> 00:35:53,359 Cool. 658 00:35:53,901 --> 00:35:54,902 [Bobby chuckles softly] 659 00:35:56,863 --> 00:35:58,698 - Cool. - [chuckles] 660 00:36:03,244 --> 00:36:05,872 [♪ gentle country music playing, Trampled By Turtles "Alone"] 661 00:36:11,794 --> 00:36:14,046 ♪ Come into the world ♪ 662 00:36:15,965 --> 00:36:17,800 ♪ Alone... ♪ 663 00:36:17,800 --> 00:36:19,135 [phone vibrating] 664 00:36:21,888 --> 00:36:24,140 ♪ And you go out of the world... ♪ 665 00:36:24,140 --> 00:36:26,559 - Hey, Teddi. - So, Sun is safe and sound? 666 00:36:26,559 --> 00:36:28,603 Yeah. She'll be back in the ring in no time. 667 00:36:28,603 --> 00:36:29,854 Just the legal ones. 668 00:36:29,854 --> 00:36:33,316 But what about Art Arfano, his shady business? 669 00:36:33,316 --> 00:36:34,692 [Teddi] Going down. 670 00:36:34,692 --> 00:36:38,321 He's looking at charges for loan sharking, kidnapping 671 00:36:38,321 --> 00:36:41,449 and operation of an unlicensed place of amusement. 672 00:36:42,158 --> 00:36:43,618 Good. What about Sun? 673 00:36:43,618 --> 00:36:47,538 So, uh, Reenie made sure that her name isn't on any of the charging documents 674 00:36:47,538 --> 00:36:49,290 for the illegal fighting. 675 00:36:49,290 --> 00:36:50,541 She was never there. 676 00:36:51,125 --> 00:36:52,210 Perfect. 677 00:36:52,710 --> 00:36:55,213 All right, listen, I gotta go. Bobby and Reenie are headed my way. 678 00:36:55,213 --> 00:36:56,964 So I'll call you from the road. 679 00:36:59,008 --> 00:37:02,386 So how do you wanna be paid? Bitcoin all right? 680 00:37:02,386 --> 00:37:04,388 No, let's not deal with that now. 681 00:37:04,388 --> 00:37:06,349 We'll, uh... we'll square up down the road. 682 00:37:06,349 --> 00:37:08,184 - You sure? - Yeah. 683 00:37:08,184 --> 00:37:10,353 I call it, uh, discounted services for a friend. 684 00:37:10,353 --> 00:37:13,105 I hope this isn't one of those IOU things, 685 00:37:13,105 --> 00:37:14,649 because I don't do that. 686 00:37:14,649 --> 00:37:16,525 All right? I like to keep my books clean. 687 00:37:16,525 --> 00:37:18,069 - Oh, I see. I see. - [Reenie chuckles] 688 00:37:18,069 --> 00:37:19,278 No, it's nothing like that. 689 00:37:20,404 --> 00:37:23,366 The truth is, I couldn't have done it without you. 690 00:37:24,408 --> 00:37:27,036 I'm just glad you didn't listen to me when I told you to stay in car. 691 00:37:27,036 --> 00:37:29,163 Well, I went with my gut. 692 00:37:29,914 --> 00:37:30,998 We're good. Honestly. 693 00:37:32,708 --> 00:37:35,336 You know, it's very rare that the three of us 694 00:37:35,336 --> 00:37:37,004 are all in the same place at the same time. 695 00:37:37,004 --> 00:37:39,757 Yeah, my flight's not for another few hours. 696 00:37:39,757 --> 00:37:42,843 - We can go grab a bite to eat? - Ooh, I got a killer place. 697 00:37:42,843 --> 00:37:44,887 If you're not gonna let me pay you for bringing back Sun, 698 00:37:44,887 --> 00:37:46,305 the least I can do is buy you lunch. 699 00:37:47,056 --> 00:37:48,057 Uh... 700 00:37:49,642 --> 00:37:51,018 I'll tell you what? Rain check. 701 00:37:51,018 --> 00:37:54,021 Come on, man. They got Korean short rib burgers. 702 00:37:55,231 --> 00:37:58,359 Sounds good, but, uh, next time. 703 00:37:58,359 --> 00:37:59,819 Next time, what is this next time? 704 00:37:59,819 --> 00:38:01,445 What, when you're in Chicago? 705 00:38:01,445 --> 00:38:03,197 Yeah, seriously. What's so important? 706 00:38:03,197 --> 00:38:06,075 Sioux City. I got a job. I got a lot of miles ahead of me. 707 00:38:06,075 --> 00:38:08,286 So, uh, next time. 708 00:38:08,286 --> 00:38:10,746 ♪ Whoa... ♪ 709 00:38:12,748 --> 00:38:13,749 [Bobby] Hold on. 710 00:38:16,794 --> 00:38:18,337 Really appreciate your help, man. 711 00:38:19,088 --> 00:38:20,089 You're welcome. 712 00:38:21,007 --> 00:38:23,884 ♪ The days and nights are killing me... ♪ 713 00:38:23,884 --> 00:38:26,137 Bobby. Reenie. 714 00:38:26,137 --> 00:38:27,513 See ya. 715 00:38:27,513 --> 00:38:31,017 ♪ The light and dark are still in me... ♪ 716 00:38:34,603 --> 00:38:35,604 [Reenie sighs] 717 00:38:35,604 --> 00:38:38,274 ♪ But there's an anchor on the beach... ♪ 718 00:38:38,274 --> 00:38:39,442 What? 719 00:38:40,109 --> 00:38:41,902 Lone wolf's gonna lone wolf. 720 00:38:42,653 --> 00:38:45,865 ♪ And bring a falling star ♪ 721 00:38:47,575 --> 00:38:49,785 ♪ Ohh ♪ 722 00:38:53,873 --> 00:38:55,875 [♪ theme music playing]