1
00:00:20,395 --> 00:00:22,522
[vehicle approaching, tires screeching]
2
00:00:25,233 --> 00:00:27,027
[♪ intense music playing]
3
00:00:29,279 --> 00:00:30,947
[grunting]
4
00:00:39,164 --> 00:00:40,582
Stay where you are.
5
00:00:40,582 --> 00:00:42,876
[panting]
6
00:00:42,876 --> 00:00:46,588
Please. Please, no.
7
00:00:49,215 --> 00:00:51,217
[♪ suspenseful country music playing]
8
00:00:59,309 --> 00:01:00,393
Came as fast as I could.
9
00:01:01,227 --> 00:01:03,438
- Appreciate that, man.
- Yeah, of course.
10
00:01:03,438 --> 00:01:04,981
Of course. Tell me about your friend.
11
00:01:04,981 --> 00:01:07,567
Her name is Sun Mai.
Did you get those clips I sent you?
12
00:01:07,567 --> 00:01:08,943
I did. Very impressive.
13
00:01:08,943 --> 00:01:10,737
Oh, hell yeah, man,
she's been blowing up.
14
00:01:10,737 --> 00:01:13,239
She's been having trainers
looking at her from all the majors.
15
00:01:13,239 --> 00:01:14,741
I've been helping her out
with her website.
16
00:01:14,741 --> 00:01:16,993
You know, making clips, taking footage.
17
00:01:16,993 --> 00:01:18,078
You guys a thing?
18
00:01:18,078 --> 00:01:19,996
[chuckles] No, not a thing.
19
00:01:19,996 --> 00:01:22,248
No? How'd you meet?
20
00:01:22,248 --> 00:01:24,626
She came by the shop that I work at,
and we just vibed.
21
00:01:24,626 --> 00:01:26,377
She even got me to work out at the gym.
22
00:01:27,504 --> 00:01:28,880
When was the last time anyone saw her?
23
00:01:28,880 --> 00:01:31,341
Uh, Monday. It was after her workout.
24
00:01:32,258 --> 00:01:34,719
- You talk to her before that?
- No. Just texts.
25
00:01:34,719 --> 00:01:36,304
We were supposed to meet up
Tuesday morning
26
00:01:36,304 --> 00:01:38,389
so I could show her the website
before it went live,
27
00:01:38,389 --> 00:01:41,017
but when she didn't show up,
I gave her a call.
28
00:01:41,017 --> 00:01:42,102
There was no answer.
29
00:01:42,102 --> 00:01:43,770
So I showed up here.
30
00:01:44,729 --> 00:01:48,566
The owner actually said she exited
out the back alleyway last night.
31
00:01:48,566 --> 00:01:49,692
Police involved?
32
00:01:49,692 --> 00:01:52,612
Uh, no, her mother
didn't wanna call the police.
33
00:01:52,612 --> 00:01:53,905
Why is that?
34
00:01:53,905 --> 00:01:55,490
Um, I don't think she trusts them.
35
00:01:56,491 --> 00:01:57,534
So, I called you.
36
00:01:58,993 --> 00:02:00,453
Honestly, I'm worried, man.
37
00:02:01,538 --> 00:02:02,872
Yeah.
38
00:02:02,872 --> 00:02:04,874
- You say she left out the back alley?
- Yeah.
39
00:02:04,874 --> 00:02:06,376
- Can you show me where that is?
- Yeah, sure.
40
00:02:10,755 --> 00:02:12,507
No cameras back here.
41
00:02:12,507 --> 00:02:13,883
Nope.
42
00:02:13,883 --> 00:02:15,301
Believe me, I checked.
43
00:02:19,222 --> 00:02:22,851
[sighs] Why would Sun leave out the back
when she could just go out the front?
44
00:02:23,476 --> 00:02:26,187
Sometimes, people use it as a shortcut
to the bus stop,
45
00:02:26,187 --> 00:02:27,856
but she doesn't usually take the bus.
46
00:02:31,067 --> 00:02:33,361
She do anything else unusual recently?
47
00:02:33,361 --> 00:02:35,196
Heard she got into it
with one of the fighters.
48
00:02:36,072 --> 00:02:38,366
- Some guy named Dake.
- Yeah? About what?
49
00:02:38,366 --> 00:02:39,617
I don't know.
50
00:02:39,617 --> 00:02:41,161
Did you ask him?
51
00:02:41,161 --> 00:02:43,830
- I tried, but it didn't go so well.
- Why not?
52
00:02:43,830 --> 00:02:45,707
You have to put in
a lot of time and effort
53
00:02:45,707 --> 00:02:47,208
to get the respect
of the guys around here.
54
00:02:48,418 --> 00:02:49,919
Dake is...
55
00:02:49,919 --> 00:02:52,005
- You'll see.
- Sun afraid of him?
56
00:02:52,005 --> 00:02:54,048
No. Sun's not afraid of anybody.
57
00:02:55,633 --> 00:02:58,845
But he's in there working out right now,
so we can ask him what's up,
58
00:02:58,845 --> 00:03:01,306
or you ask him what's up.
59
00:03:02,056 --> 00:03:03,183
Maybe in a minute.
60
00:03:05,602 --> 00:03:07,687
[♪ suspenseful music playing]
61
00:03:14,819 --> 00:03:16,362
What kind of phone does Sun use?
62
00:03:16,362 --> 00:03:18,114
Oh, burner, always.
63
00:03:18,114 --> 00:03:20,200
They're cheap, and you don't have
to use your real name.
64
00:03:20,200 --> 00:03:21,784
It's one of the things
we have in common.
65
00:03:21,784 --> 00:03:24,204
She has a very healthy distrust
of government intrusion.
66
00:03:25,872 --> 00:03:27,332
Dial her number, will you?
67
00:03:31,878 --> 00:03:32,879
[line ringing]
68
00:03:32,879 --> 00:03:34,172
[cell phone ringing]
69
00:03:50,521 --> 00:03:51,522
[Bobby] Is that...
70
00:03:52,815 --> 00:03:53,816
Blood.
71
00:04:00,782 --> 00:04:03,076
[keypad beeping]
72
00:04:03,076 --> 00:04:05,995
Bunch of missed calls
on Monday from a blocked number.
73
00:04:05,995 --> 00:04:07,413
Can you trace that?
74
00:04:07,413 --> 00:04:09,499
- Blocked number on a burner phone.
- Yeah.
75
00:04:09,499 --> 00:04:10,833
See what I can do.
76
00:04:12,252 --> 00:04:13,586
Let's go talk to your friend, Dake.
77
00:04:17,465 --> 00:04:19,467
[♪ upbeat hip-hop music playing]
78
00:04:21,469 --> 00:04:22,929
[indistinct chatter]
79
00:04:23,721 --> 00:04:25,431
[men shouting]
80
00:04:32,730 --> 00:04:34,274
So, which one's Dake?
81
00:04:36,150 --> 00:04:37,485
[grunting]
82
00:04:45,827 --> 00:04:48,538
Yo, Booby.
Your friend wanna date, or something?
83
00:04:49,080 --> 00:04:50,790
- It's Bobby.
- Whatever.
84
00:04:53,418 --> 00:04:55,837
Look, man,
I don't want any trouble, all right?
85
00:04:55,837 --> 00:04:57,213
Then get out of my way.
86
00:04:57,213 --> 00:05:00,466
- I just want to talk.
- Yeah, man. After I'm done.
87
00:05:00,466 --> 00:05:02,760
Now, unless you want to roll,
get the hell out of the way.
88
00:05:02,760 --> 00:05:04,304
Not like that.
Just have a couple questions.
89
00:05:04,304 --> 00:05:05,555
And I said I'm busy!
90
00:05:06,514 --> 00:05:08,725
Hey, hey, hey, hey! Whoa!
91
00:05:09,225 --> 00:05:10,685
Easy.
92
00:05:10,685 --> 00:05:13,229
- What the hell is going on here?
- [Bobby] We're good, Art.
93
00:05:13,229 --> 00:05:14,314
We're good.
94
00:05:14,314 --> 00:05:17,358
Um, Colter, this is Art.
He's the owner of this place.
95
00:05:17,358 --> 00:05:19,027
Art, how are you? Colter Shaw.
96
00:05:19,027 --> 00:05:20,653
Just have a couple of questions
about Sun.
97
00:05:20,653 --> 00:05:22,155
Sure, no problem.
98
00:05:23,197 --> 00:05:24,282
She turn up yet?
99
00:05:24,991 --> 00:05:27,285
No. That's why my friend is here.
100
00:05:28,369 --> 00:05:31,331
And you think Dake's got something to do
with Sun ghosting us?
101
00:05:32,790 --> 00:05:34,167
Come on, Bobby.
102
00:05:35,501 --> 00:05:36,753
Tell the man, D.
103
00:05:37,337 --> 00:05:39,339
I ain't got nothing to do
with whatever happened to her.
104
00:05:39,339 --> 00:05:41,632
- But you had words, right?
- Who told you that?
105
00:05:41,632 --> 00:05:45,636
I did. She told me about it.
Look, I just wanna know what was said.
106
00:05:45,636 --> 00:05:48,514
All right, she vanished,
and I'm worried about her.
107
00:05:49,223 --> 00:05:52,352
- For real?
- And you were the last one to see her.
108
00:05:52,352 --> 00:05:55,855
One of the last ones to see her, right?
What happened that night?
109
00:05:55,855 --> 00:05:57,273
[Art] Look, Sun's good people.
110
00:05:57,273 --> 00:05:59,484
Now, if you know something,
you tell them, man.
111
00:06:00,610 --> 00:06:02,445
We look out for each other
around here, all right?
112
00:06:02,445 --> 00:06:03,654
Yeah.
113
00:06:03,654 --> 00:06:04,864
- Go on.
- All right.
114
00:06:04,864 --> 00:06:06,574
Here's what happened.
115
00:06:06,574 --> 00:06:08,451
I was out of line on some stupid stuff.
116
00:06:08,451 --> 00:06:10,411
She was using the bag.
I tried to step in.
117
00:06:10,411 --> 00:06:11,913
She corrected me.
118
00:06:12,497 --> 00:06:13,623
I flew off in the moment.
119
00:06:13,623 --> 00:06:16,209
It was nothing. We were all good.
120
00:06:16,209 --> 00:06:17,752
I hope she turns up.
121
00:06:17,752 --> 00:06:18,836
I really do.
122
00:06:20,380 --> 00:06:23,007
Now, if you don't mind,
I got work to do.
123
00:06:23,007 --> 00:06:24,175
Okay. Go on.
124
00:06:26,219 --> 00:06:27,303
That really what happened?
125
00:06:27,929 --> 00:06:29,389
Yeah, I was here.
126
00:06:30,473 --> 00:06:31,557
It was nothing.
127
00:06:32,225 --> 00:06:34,477
Dake's a good kid, but he's a hothead.
128
00:06:34,477 --> 00:06:37,397
It was just two alphas
arguing over gym equipment.
129
00:06:37,397 --> 00:06:38,856
Look, I'm telling you right now,
130
00:06:38,856 --> 00:06:42,026
he's got nothing to do with
whatever the hell is going on with Sun.
131
00:06:44,737 --> 00:06:46,572
Anything else going on with her
we should know about?
132
00:06:47,740 --> 00:06:50,493
I don't know. I mean, she's been
stressing a little bit lately.
133
00:06:50,493 --> 00:06:52,745
Really? What about?
134
00:06:52,745 --> 00:06:55,957
It's none of my business,
but her visa had ran out.
135
00:06:56,457 --> 00:06:57,458
Her mom's, too.
136
00:06:57,458 --> 00:06:59,335
You know, maybe it's got something
to do with that.
137
00:07:00,586 --> 00:07:02,839
I mean, I've seen them snatch guys
right out of the ring.
138
00:07:02,839 --> 00:07:04,257
No warrants or nothing.
139
00:07:04,257 --> 00:07:06,676
You talking about ICE?
You think ICE took her?
140
00:07:06,676 --> 00:07:09,595
Look, I'm just saying,
it happens, that's all.
141
00:07:09,595 --> 00:07:12,014
And if it's not that, she'll turn up.
142
00:07:12,807 --> 00:07:14,475
It was nice meeting you.
143
00:07:14,475 --> 00:07:15,810
I gotta get back to it.
144
00:07:15,810 --> 00:07:16,894
See you, Bobby.
145
00:07:17,812 --> 00:07:18,980
Hey, Dake, let's go.
146
00:07:20,982 --> 00:07:23,609
Did Sun ever mention anything to you
about her immigration status?
147
00:07:24,277 --> 00:07:25,570
She might have mentioned something
148
00:07:25,570 --> 00:07:27,989
when I asked her about
her contact information or her site.
149
00:07:27,989 --> 00:07:30,867
Hmm. Well, I'm gonna call Reenie.
150
00:07:30,867 --> 00:07:32,285
I'll have her
get a line into Immigration.
151
00:07:32,285 --> 00:07:33,870
See if they got her.
152
00:07:33,870 --> 00:07:35,246
It might have something to do with
153
00:07:35,246 --> 00:07:37,123
why her mother
didn't want the police involved.
154
00:07:37,123 --> 00:07:39,208
[♪ somber suspenseful music playing]
155
00:07:46,924 --> 00:07:47,925
[Ms. Mai] Who is it?
156
00:07:47,925 --> 00:07:50,261
Ms. Mai, it's Bobby.
157
00:07:51,137 --> 00:07:52,763
I got that guy I told you about.
158
00:07:58,728 --> 00:08:00,229
Hi, I'm Colter Shaw.
159
00:08:01,481 --> 00:08:03,274
- Have you heard from your daughter?
- No.
160
00:08:03,816 --> 00:08:05,610
Please, I don't need help.
161
00:08:05,610 --> 00:08:08,196
I'm not a cop. I'm not from Immigration,
if that's what you're worried about.
162
00:08:08,196 --> 00:08:10,406
I can't pay you or anything like that.
163
00:08:12,450 --> 00:08:15,036
Ms. Mai, If your daughter's in danger,
I think I might be able to help.
164
00:08:20,291 --> 00:08:22,084
Okay, come in.
165
00:08:24,837 --> 00:08:27,465
[Colter] And you haven't heard anything
from the Immigration authorities?
166
00:08:27,465 --> 00:08:28,716
No.
167
00:08:29,550 --> 00:08:31,969
The owner of the gym says
she mentioned the visa trouble.
168
00:08:31,969 --> 00:08:34,597
If Sun has been deported,
I don't know what I'll do.
169
00:08:34,597 --> 00:08:36,265
We have someone looking into that,
170
00:08:37,892 --> 00:08:39,477
but it might not be
what's going on here.
171
00:08:40,186 --> 00:08:41,312
What do you mean?
172
00:08:41,312 --> 00:08:46,108
Well, we found her phone
in the alley behind the gym, broken.
173
00:08:47,318 --> 00:08:50,363
Now, we suppose
Sun was gonna meet someone
174
00:08:51,531 --> 00:08:53,658
behind the gym Monday after her workout
175
00:08:53,658 --> 00:08:55,326
and things went wrong.
176
00:08:55,993 --> 00:08:58,955
- You have any idea who that might be?
- No.
177
00:08:58,955 --> 00:09:00,998
Did she have a boyfriend or anything?
178
00:09:00,998 --> 00:09:02,708
No, not that I know of.
179
00:09:02,708 --> 00:09:04,710
Sun was focused on her training.
180
00:09:06,045 --> 00:09:07,838
At first, I was worried.
181
00:09:07,838 --> 00:09:10,216
And then I saw her in a tournament
and she was so good.
182
00:09:10,216 --> 00:09:11,801
My baby was so good.
183
00:09:11,801 --> 00:09:14,178
[sniffling]
184
00:09:14,178 --> 00:09:16,847
I could see why
it was so important to her.
185
00:09:19,809 --> 00:09:23,187
Did she have any other devices?
A laptop or tablet?
186
00:09:23,187 --> 00:09:24,272
Her laptop.
187
00:09:32,822 --> 00:09:34,699
- Uh, is it okay if I look?
- Mmm-hmm.
188
00:09:37,994 --> 00:09:39,996
Was Sun trying to get a Green Card,
189
00:09:39,996 --> 00:09:41,956
maybe on the black market,
talked to a lawyer?
190
00:09:41,956 --> 00:09:44,834
Yes, a lawyer, George Prine.
191
00:09:46,419 --> 00:09:48,379
He promised to push
our applications through,
192
00:09:48,379 --> 00:09:50,006
said he could work miracles.
193
00:09:50,006 --> 00:09:51,674
But that didn't happen.
194
00:09:52,800 --> 00:09:55,511
We pay him up front, and then suddenly,
195
00:09:55,511 --> 00:09:58,598
"Oh, no, sorry.
The rules have changed. No refunds."
196
00:09:59,557 --> 00:10:01,017
- [laptop beeps]
- [Colter] Hmm.
197
00:10:01,017 --> 00:10:02,101
That made Sun angry.
198
00:10:02,101 --> 00:10:04,604
He cheated us. [sniffles]
199
00:10:04,604 --> 00:10:08,232
But I told her
there was no use in being angry.
200
00:10:08,232 --> 00:10:10,776
I told her to let it go.
There was nothing we could do.
201
00:10:10,776 --> 00:10:13,654
Did she do that?
You think she, uh, let it go?
202
00:10:13,654 --> 00:10:14,947
She said she would.
203
00:10:16,157 --> 00:10:18,326
But she's always been stubborn.
204
00:10:18,326 --> 00:10:19,785
- Hmm.
- [Bobby] Uh...
205
00:10:20,328 --> 00:10:21,329
Check this out.
206
00:10:22,747 --> 00:10:24,457
What did... What did you find?
207
00:10:30,963 --> 00:10:32,506
It looks like she didn't let it go.
208
00:10:37,678 --> 00:10:39,221
[Reenie] Love.
209
00:10:39,221 --> 00:10:40,890
Excellent choice, Jonathan.
210
00:10:41,641 --> 00:10:43,309
Kinda surprised
to get a call from you, Reenie.
211
00:10:44,560 --> 00:10:46,437
We haven't exactly seen
eye-to-eye in the past.
212
00:10:46,937 --> 00:10:48,689
Just because
we've gone a few rounds in court,
213
00:10:48,689 --> 00:10:51,609
doesn't mean I can't take
my favorite Fed lawyer to lunch.
214
00:10:51,609 --> 00:10:53,653
Mmm, no such thing
as a free lunch, Reenie.
215
00:10:53,653 --> 00:10:56,113
Hmm. Right, you got me.
216
00:10:57,698 --> 00:10:59,909
{\an8}Go on, ask what it is
that you need to ask.
217
00:10:59,909 --> 00:11:03,037
{\an8}Immigration.
In particular, ICE detention.
218
00:11:03,037 --> 00:11:05,039
{\an8}That is my specialty. Go on.
219
00:11:05,039 --> 00:11:07,875
{\an8}I'm working for a family
of a missing woman, Sun Mai,
220
00:11:07,875 --> 00:11:09,835
{\an8}and we think she might have
gotten picked up.
221
00:11:09,835 --> 00:11:11,128
{\an8}Need to see if ICE has got her.
222
00:11:11,128 --> 00:11:13,547
{\an8}You know damn well
that I can't do that, Reenie.
223
00:11:13,547 --> 00:11:15,132
{\an8}Well, you could.
224
00:11:15,132 --> 00:11:16,300
{\an8}Reenie...
225
00:11:16,300 --> 00:11:18,678
{\an8}Look, the family was dealt a bad hand.
226
00:11:18,678 --> 00:11:21,055
{\an8}Okay? Mother and daughter,
both born in Vietnam.
227
00:11:21,055 --> 00:11:22,890
{\an8}Mom marries an American,
228
00:11:22,890 --> 00:11:25,393
{\an8}and she and her daughter
have visa eligibility.
229
00:11:25,393 --> 00:11:29,605
{\an8}Then American husband dies,
putting them both in legal limbo.
230
00:11:29,605 --> 00:11:31,607
{\an8}That's rough,
and I feel for them, Reenie.
231
00:11:31,607 --> 00:11:33,442
{\an8}- I do, but I...
- Oh. Okay.
232
00:11:34,235 --> 00:11:37,446
{\an8}You drive a hard bargain,
so let's horse trade.
233
00:11:38,614 --> 00:11:40,908
{\an8}Your case
against the Colombian businessman
234
00:11:40,908 --> 00:11:42,243
{\an8}with the sketchy imports?
235
00:11:42,993 --> 00:11:45,830
{\an8}I might have a client
who might know something.
236
00:11:47,623 --> 00:11:49,667
{\an8}I'm interested.
237
00:11:49,667 --> 00:11:51,210
{\an8}Of course you are.
238
00:11:51,210 --> 00:11:54,797
{\an8}Okay, but I can't promise the reversal
of a deportation order.
239
00:11:54,797 --> 00:11:56,966
{\an8}First things first.
I just need to know where Sun is.
240
00:11:59,218 --> 00:12:00,386
{\an8}Let me see what I can find out.
241
00:12:00,386 --> 00:12:01,470
Great.
242
00:12:02,638 --> 00:12:05,349
Oh, chopped salad looks good.
243
00:12:06,100 --> 00:12:07,101
[Teddi] Hey, Colter.
244
00:12:07,685 --> 00:12:10,187
{\an8}You on the way
to this Prine guy's law office?
245
00:12:10,187 --> 00:12:11,272
{\an8}Yeah.
246
00:12:11,272 --> 00:12:13,441
{\an8}He screwed Sun's family,
she can't get over it.
247
00:12:13,441 --> 00:12:16,402
{\an8}Well, here is a tidbit
you might find fun.
248
00:12:17,278 --> 00:12:18,571
{\an8}He's not really a lawyer.
249
00:12:19,572 --> 00:12:20,906
{\an8}Of course.
250
00:12:20,906 --> 00:12:23,284
{\an8}Yeah, so his real name is Marv Johnson.
251
00:12:23,284 --> 00:12:26,704
{\an8}He failed out of
DePaul Law School in 1988.
252
00:12:26,704 --> 00:12:28,914
He's been operating under aliases
253
00:12:28,914 --> 00:12:32,752
and offering scammy legal help
to needy people ever since.
254
00:12:32,752 --> 00:12:35,379
[Teddi] And under at least
one of these aliases,
255
00:12:35,379 --> 00:12:39,884
"Mr. Prine" was convicted
of assault and battery.
256
00:12:40,468 --> 00:12:43,220
So, Colter, please check in with us
after you meet him.
257
00:12:43,929 --> 00:12:44,930
Always do.
258
00:12:45,890 --> 00:12:46,891
[phone beeps]
259
00:12:49,018 --> 00:12:51,020
[♪ suspenseful music playing]
260
00:13:02,698 --> 00:13:03,991
Hello. Can I help you?
261
00:13:03,991 --> 00:13:05,785
Yeah. You seen Mr. Prine?
262
00:13:05,785 --> 00:13:07,077
Sure. What's this about?
263
00:13:07,077 --> 00:13:08,496
Sun Mai.
264
00:13:09,789 --> 00:13:13,083
Oh, you'll have to excuse me.
Intermittent fasting.
265
00:13:13,876 --> 00:13:16,045
Little scatterbrained. But, uh, yes,
266
00:13:16,045 --> 00:13:18,506
Mr. Prine's in court at the moment.
267
00:13:18,506 --> 00:13:20,007
- In court?
- Hmm.
268
00:13:20,007 --> 00:13:23,469
Yet he's not even a lawyer.
That's... that's impressive.
269
00:13:24,345 --> 00:13:25,554
Uh...
270
00:13:25,554 --> 00:13:26,639
Excuse me.
271
00:13:27,765 --> 00:13:29,308
I told you he's not in.
272
00:13:30,768 --> 00:13:33,479
[loudly] Well, when Marv returns,
273
00:13:33,479 --> 00:13:35,397
[in normal voice]
that's his real name, by the way,
274
00:13:35,397 --> 00:13:36,732
ask him about Sun Mai.
275
00:13:48,327 --> 00:13:49,745
What do you think?
276
00:13:49,745 --> 00:13:50,913
Undercover cop?
277
00:13:51,789 --> 00:13:54,124
- Somebody from the city?
- Mmm...
278
00:13:54,124 --> 00:13:56,669
Maybe some kind of PI?
279
00:13:56,669 --> 00:13:58,254
Only one way to find out.
280
00:14:12,726 --> 00:14:14,728
[♪ thrilling music playing]
281
00:14:33,372 --> 00:14:34,373
[gasps, grunts]
282
00:14:36,876 --> 00:14:39,503
You and I are gonna
have a little chat, George.
283
00:14:39,503 --> 00:14:41,213
- Or is it Marv?
- Get the hell off of me, man!
284
00:14:41,213 --> 00:14:42,339
What'd you do with Sun?
285
00:14:42,339 --> 00:14:44,758
I... Nothing, man. I swear to God.
286
00:14:44,758 --> 00:14:46,302
[grunting]
287
00:14:46,302 --> 00:14:47,636
Sun came to you for legal help,
288
00:14:47,636 --> 00:14:49,972
you strung her along for six months,
promising a visa.
289
00:14:49,972 --> 00:14:52,766
Okay, okay, easy.
Just tell me what you want.
290
00:14:52,766 --> 00:14:55,185
- I wanna know where she is.
- I got no idea.
291
00:14:55,185 --> 00:14:57,021
Well, someone snatched her.
292
00:14:57,021 --> 00:14:59,315
I'm guessing she was on to your scam
and she threatened you.
293
00:14:59,315 --> 00:15:00,816
That's not what happened.
294
00:15:00,816 --> 00:15:03,027
You know something.
You better tell me now.
295
00:15:04,361 --> 00:15:06,488
- [grunting]
- I'd be doing society a favor.
296
00:15:06,989 --> 00:15:08,699
It's the money guys you want. Not me.
297
00:15:08,699 --> 00:15:09,867
What money guys?
298
00:15:10,826 --> 00:15:12,870
A crew I work with sometimes.
299
00:15:12,870 --> 00:15:14,580
Financial types.
300
00:15:14,580 --> 00:15:17,207
Unlicensed "you need a loan,
they give you a loan" kinda deal.
301
00:15:17,207 --> 00:15:18,751
- Loan sharks.
- [winces]
302
00:15:18,751 --> 00:15:21,003
Look, man, most of my clients are poor.
303
00:15:21,003 --> 00:15:23,088
Victims. Your victims.
304
00:15:23,088 --> 00:15:27,092
Okay. I tell them where they can go
to get the cash to pay my fees.
305
00:15:27,092 --> 00:15:29,345
I give them a number they can call.
306
00:15:29,345 --> 00:15:31,430
So you just pawn them off
on these money jackals?
307
00:15:31,430 --> 00:15:32,932
Again, I'm not the bad guy here.
308
00:15:32,932 --> 00:15:34,350
I'll be the judge of that. Keep talking.
309
00:15:34,975 --> 00:15:37,353
So, Monday morning,
I get a call from these guys.
310
00:15:37,353 --> 00:15:39,271
They tell me Sun still owes them.
311
00:15:39,271 --> 00:15:41,231
So what? They tell you
to set up a meeting with her?
312
00:15:41,231 --> 00:15:42,775
Yeah, I called her.
313
00:15:42,775 --> 00:15:45,527
I told her I had
an important update on her visa.
314
00:15:45,527 --> 00:15:46,695
And to meet me by the gym.
315
00:15:46,695 --> 00:15:48,822
I thought they were just
gonna scare her a little.
316
00:15:49,406 --> 00:15:50,491
Where do I find these guys?
317
00:15:50,491 --> 00:15:51,951
I got no idea.
318
00:15:51,951 --> 00:15:54,828
We always operate
through intermediaries, anonymous calls.
319
00:15:54,828 --> 00:15:56,372
If they got an office, I've never been.
320
00:15:57,164 --> 00:15:59,541
- [winces]
- You'll have to do better than that.
321
00:15:59,541 --> 00:16:01,502
Okay. They drive around
in this crappy old van.
322
00:16:02,086 --> 00:16:03,754
I... I've seen the license plate.
323
00:16:03,754 --> 00:16:05,881
I... I can describe it.
I promise you'll find it.
324
00:16:06,757 --> 00:16:09,176
If you're jerking me around,
I will come back here.
325
00:16:09,176 --> 00:16:10,469
You understand me?
326
00:16:10,469 --> 00:16:12,721
The van. Go.
327
00:16:13,389 --> 00:16:14,390
[knock on door]
328
00:16:15,766 --> 00:16:16,892
Bobby.
329
00:16:16,892 --> 00:16:18,477
- It's so good to see you.
- Hey.
330
00:16:18,477 --> 00:16:19,895
It's been too long.
331
00:16:19,895 --> 00:16:22,648
- Thanks for helping out.
- Always. Where's my client?
332
00:16:22,648 --> 00:16:25,484
Uh, Mrs. Mai, this is Reenie Greene.
333
00:16:25,484 --> 00:16:27,111
- The lawyer I told you about.
- Mrs. Mai.
334
00:16:27,111 --> 00:16:28,237
[in Vietnamese] Hello!
335
00:16:30,114 --> 00:16:31,365
[in English] You're not Vietnamese.
336
00:16:31,365 --> 00:16:34,576
No, but my dad
was on a special assignment
337
00:16:34,576 --> 00:16:37,162
in the US Embassy in Hanoi
when I was 12.
338
00:16:37,579 --> 00:16:39,081
Air Force brat. [chuckles]
339
00:16:42,292 --> 00:16:43,544
[Ms. Mai] We've worked so hard.
340
00:16:44,211 --> 00:16:46,380
And now, everything is at risk.
341
00:16:46,380 --> 00:16:48,132
If Sun has been taken by Immigration.
342
00:16:48,132 --> 00:16:49,216
- I don't...
- She hasn't.
343
00:16:49,216 --> 00:16:50,592
[Bobby] What'd you find out?
344
00:16:50,592 --> 00:16:53,095
Sun's not being held
in administrative detention,
345
00:16:53,095 --> 00:16:54,638
and she hasn't been deported.
346
00:16:54,638 --> 00:16:56,098
So we can rule that out.
347
00:16:56,098 --> 00:16:58,017
- That's a relief.
- Yeah.
348
00:16:58,809 --> 00:17:00,144
But then where is she?
349
00:17:00,144 --> 00:17:03,022
- Colter's on that.
- And he's the best there is.
350
00:17:03,564 --> 00:17:06,775
So in the meantime, I'd like to get
some more information from you.
351
00:17:07,401 --> 00:17:09,069
Information. Why?
352
00:17:09,528 --> 00:17:11,405
To get your visa situation
straightened out.
353
00:17:11,405 --> 00:17:13,949
So when Sun does come home,
354
00:17:13,949 --> 00:17:15,909
you guys will be back on track.
355
00:17:15,909 --> 00:17:19,038
How much will it cost?
We spent thousands already on Mr. Prine.
356
00:17:19,038 --> 00:17:20,205
Nothing.
357
00:17:21,665 --> 00:17:24,585
Absolutely nothing. Okay?
358
00:17:24,585 --> 00:17:26,795
- Really?
- Yeah.
359
00:17:29,757 --> 00:17:31,800
This kind of generosity,
360
00:17:31,800 --> 00:17:33,927
you'll receive many blessings.
361
00:17:35,846 --> 00:17:38,515
We got this, Auntie.
We're gonna get through it together.
362
00:17:38,515 --> 00:17:40,809
You're in very good hands, Ms. Mai.
363
00:17:41,435 --> 00:17:43,562
Call me if you need anything, all right?
364
00:17:43,562 --> 00:17:44,646
Bye.
365
00:17:48,776 --> 00:17:50,110
[phone vibrating]
366
00:17:53,489 --> 00:17:54,698
What up, C?
367
00:17:54,698 --> 00:17:56,700
Looks like Sun was trying to repay
a loan she'd taken out.
368
00:17:56,700 --> 00:17:58,494
Who was she borrowing money from?
369
00:17:58,494 --> 00:18:00,496
Well, it sure as hell
wasn't JPMorgan Chase.
370
00:18:00,496 --> 00:18:03,040
- Loan sharks.
- Yep.
371
00:18:03,040 --> 00:18:06,126
That scumbag Prine lured her
into an alley to meet the money guys.
372
00:18:06,126 --> 00:18:08,253
She fought back, they took her.
373
00:18:08,253 --> 00:18:10,672
Okay, so where would they take her
and why?
374
00:18:10,672 --> 00:18:13,717
I don't know.
I got a partial plate of the van.
375
00:18:14,802 --> 00:18:16,095
Give me five minutes.
376
00:18:16,804 --> 00:18:17,846
Texting you right now.
377
00:18:25,062 --> 00:18:27,064
[♪ suspenseful music playing]
378
00:18:32,319 --> 00:18:33,320
[phone chimes]
379
00:19:10,607 --> 00:19:11,608
[locks clunk]
380
00:19:33,088 --> 00:19:34,464
[phone vibrating]
381
00:19:36,216 --> 00:19:37,342
Hey, you got anything?
382
00:19:37,342 --> 00:19:38,927
[Colter] I found the loan sharks' van.
383
00:19:38,927 --> 00:19:41,346
Sweet. I'm on my way.
384
00:19:41,346 --> 00:19:43,223
No, no, I got this.
385
00:19:43,223 --> 00:19:46,810
Come on, C. This is my scene.
I know the ins and outs. Let me help.
386
00:19:46,810 --> 00:19:49,062
You did help. You found the van.
387
00:19:49,062 --> 00:19:51,273
I'm just gonna hang back and follow 'em.
388
00:19:51,273 --> 00:19:53,734
Okay, but I know Sun,
and I'm not gonna be in the way.
389
00:19:53,734 --> 00:19:55,235
Two of us are better than one, right?
390
00:19:55,235 --> 00:19:56,904
I'm good for now. I'll let you know.
391
00:19:56,904 --> 00:19:59,072
I need to move quick and light.
392
00:19:59,072 --> 00:20:00,407
[Bobby sighs]
393
00:20:01,241 --> 00:20:03,702
- Gotta go.
- [indistinct chatter]
394
00:20:05,704 --> 00:20:07,497
[man 1] It doesn't make sense.
Explain that.
395
00:20:07,497 --> 00:20:09,249
[man 2] What do you mean,
"It doesn't make sense"?
396
00:20:09,249 --> 00:20:12,085
- [doors opening and closing]
- [indistinct chatter]
397
00:20:13,128 --> 00:20:14,588
[engine starts]
398
00:20:28,060 --> 00:20:29,353
[♪ suspenseful music playing]
399
00:20:29,353 --> 00:20:30,729
[man 1] What the hell took you so long?
400
00:20:30,729 --> 00:20:32,981
Had to take a leak, man. Back off.
401
00:20:32,981 --> 00:20:35,442
Yeah. You wanna make him mad,
that's your funeral, not mine.
402
00:20:35,442 --> 00:20:37,653
Are you done? 'Cause we're good.
403
00:20:37,653 --> 00:20:40,447
We're not good.
We're supposed to be there by 7:00.
404
00:20:43,992 --> 00:20:45,911
Yeah, maybe I was unclear,
405
00:20:45,911 --> 00:20:47,746
'cause I understand
that the practice of your office
406
00:20:47,746 --> 00:20:51,959
is not to certify an I-130
if the sponsor is subsequently deceased.
407
00:20:51,959 --> 00:20:54,920
But I think that you'll find
that the actual statute says otherwise.
408
00:20:56,129 --> 00:20:57,506
Oh, well, on the other hand,
409
00:20:57,506 --> 00:21:00,217
if your office
wants a civil rights lawsuit,
410
00:21:00,217 --> 00:21:02,219
I would be delighted to provide one.
411
00:21:04,513 --> 00:21:06,848
Great, great, wonderful.
412
00:21:06,848 --> 00:21:08,767
I... I look forward to your email.
413
00:21:08,767 --> 00:21:09,851
Okay, bye.
414
00:21:11,853 --> 00:21:13,814
Does anyone ever say no to you?
415
00:21:13,814 --> 00:21:15,440
Yeah. Colter.
416
00:21:15,440 --> 00:21:16,900
[chuckles]
417
00:21:16,900 --> 00:21:19,653
I know the feeling.
That man is all boundaries.
418
00:21:19,653 --> 00:21:20,737
[Reenie] Hmm.
419
00:21:20,737 --> 00:21:24,199
Seriously, though, I get the whole
self-reliance thing, and I respect that.
420
00:21:24,992 --> 00:21:27,494
But Sun's my friend. I should be
out there trying to help find her.
421
00:21:27,494 --> 00:21:29,329
The guy lives in a camper.
422
00:21:29,329 --> 00:21:31,707
How inclusive
do you think he's gonna be?
423
00:21:31,707 --> 00:21:34,042
- Airstream, actually.
- Oh, right.
424
00:21:34,751 --> 00:21:38,171
Hey, um, has he talked to you at all
about his family?
425
00:21:39,381 --> 00:21:40,632
Mmm... no.
426
00:21:42,217 --> 00:21:43,760
It's a lot to unpack there.
427
00:21:44,636 --> 00:21:46,680
All right, you can't just drop that
and then not tell me.
428
00:21:46,680 --> 00:21:48,223
What, all this time
and you haven't snooped?
429
00:21:48,223 --> 00:21:50,517
No. I have a strict code.
430
00:21:50,517 --> 00:21:52,102
No snooping on friends.
431
00:21:52,102 --> 00:21:53,478
Good on you.
432
00:21:54,313 --> 00:21:56,898
If you had, you'd know that his dad died
when he was young.
433
00:21:57,649 --> 00:21:59,818
I mean, the circumstances
are complicated, to say the least,
434
00:21:59,818 --> 00:22:02,195
and it is not my story to tell.
435
00:22:02,195 --> 00:22:04,906
But if I was a betting gal, which I am,
436
00:22:04,906 --> 00:22:07,617
I'd say that loner thing that he does
has something to do with that.
437
00:22:07,617 --> 00:22:11,204
Ooh. He would 100%
hate this conversation.
438
00:22:11,204 --> 00:22:13,457
[chuckles] Yeah, he would.
439
00:22:13,457 --> 00:22:15,459
But someday,
it's gonna come back to haunt him.
440
00:22:15,459 --> 00:22:16,877
Trust me, I have seen it.
441
00:22:18,128 --> 00:22:20,881
For now, I guess,
lone wolf's gonna lone wolf.
442
00:22:22,341 --> 00:22:23,592
Yeah, well, I owe the guy.
443
00:22:24,426 --> 00:22:26,053
He got my ass out of a bad situation.
444
00:22:27,596 --> 00:22:30,474
Let's just say I got in too deep
with a cyber hacking job.
445
00:22:31,516 --> 00:22:33,894
How was I supposed to know
it was the Russian mob?
446
00:22:33,894 --> 00:22:35,645
- What? He didn't tell me this.
- He wouldn't.
447
00:22:35,645 --> 00:22:36,980
You know C.
448
00:22:36,980 --> 00:22:38,982
Silos in silos.
449
00:22:38,982 --> 00:22:40,067
[Reenie scoffs]
450
00:22:40,734 --> 00:22:42,402
- What the hell?
- What? What is it?
451
00:22:43,945 --> 00:22:45,572
This is Colter's truck,
452
00:22:45,572 --> 00:22:47,282
and it's just been sitting
in this location.
453
00:22:47,282 --> 00:22:50,494
{\an8}But that's his cell phone signal
that's going somewhere fast.
454
00:22:51,328 --> 00:22:53,997
I tried texting him, but no answer.
455
00:22:54,748 --> 00:22:55,749
Vintage.
456
00:22:55,749 --> 00:22:58,126
I really hope he knows what he's doing.
457
00:22:58,126 --> 00:23:00,212
[♪ tense music playing]
458
00:23:00,962 --> 00:23:01,963
[phone ringing]
459
00:23:05,050 --> 00:23:06,051
Yeah.
460
00:23:07,010 --> 00:23:08,095
Yeah, copy that.
461
00:23:09,638 --> 00:23:11,515
We got a stop to make. Change of plans.
462
00:23:11,515 --> 00:23:13,100
Boss wants us
to drop the money on the way.
463
00:23:13,100 --> 00:23:14,518
Take a left on Keller.
464
00:23:16,103 --> 00:23:17,187
[tires screeching]
465
00:23:19,523 --> 00:23:20,690
Here, pull into this alley.
466
00:23:22,275 --> 00:23:23,360
All right.
467
00:23:49,636 --> 00:23:50,720
You sure it's all here?
468
00:23:50,720 --> 00:23:52,764
Yeah, I'm sure. Get inside.
469
00:23:52,764 --> 00:23:54,558
Well, I'm making sure because...
470
00:23:54,558 --> 00:23:56,184
You always...
471
00:23:58,353 --> 00:24:00,355
[♪ suspenseful music playing]
472
00:24:04,609 --> 00:24:05,861
[dialing]
473
00:24:09,114 --> 00:24:10,115
[phone vibrating]
474
00:24:16,538 --> 00:24:17,539
Hello.
475
00:24:17,539 --> 00:24:19,124
Sending you an address. I need a lift.
476
00:24:19,124 --> 00:24:21,042
Why are you calling me from Sun's phone?
477
00:24:21,042 --> 00:24:23,378
- I'll explain when you get here.
- [call disconnects]
478
00:24:23,378 --> 00:24:24,838
[keypad beeping]
479
00:24:38,894 --> 00:24:41,480
All right, let's go.
We gotta get close to that van.
480
00:24:42,230 --> 00:24:43,440
Find out where they took Sun.
481
00:24:43,440 --> 00:24:45,734
I'll take that as
"thanks for the lift" in Colter talk.
482
00:24:45,734 --> 00:24:46,943
You know where it's going?
483
00:24:46,943 --> 00:24:48,987
- No. But you do.
- Um, what?
484
00:24:48,987 --> 00:24:50,405
That's why I called you
from Sun's phone.
485
00:24:50,405 --> 00:24:51,490
I hid my phone in the van.
486
00:24:51,490 --> 00:24:53,074
Just follow that signal.
487
00:24:53,074 --> 00:24:54,576
All right. Let's go.
488
00:25:00,665 --> 00:25:02,667
[♪ upbeat tense music playing]
489
00:25:18,433 --> 00:25:19,559
Hold on. I'm coming, too.
490
00:25:19,559 --> 00:25:21,436
No, you wait here
till I come out with Sun.
491
00:25:22,521 --> 00:25:24,105
Colter, come on, man. She's my friend.
492
00:25:24,105 --> 00:25:27,067
Best if I go alone
because they probably know who you are.
493
00:25:27,067 --> 00:25:28,693
Or at least they've seen you with her.
494
00:25:28,693 --> 00:25:30,695
Now, if they see you before I see them,
we got a problem.
495
00:25:31,821 --> 00:25:34,324
Okay, but I don't like it.
496
00:25:35,033 --> 00:25:36,201
Keep the car running.
497
00:25:51,633 --> 00:25:53,927
[indistinct shouting inside]
498
00:25:58,640 --> 00:26:00,642
[♪ distant music playing]
499
00:26:11,695 --> 00:26:13,697
[♪ suspenseful music playing]
500
00:26:20,954 --> 00:26:22,163
Screw this.
501
00:26:31,298 --> 00:26:33,300
[♪ hip-hop music playing]
502
00:26:35,302 --> 00:26:37,304
[people jeering, cheering]
503
00:26:48,189 --> 00:26:49,357
[indistinct heckling]
504
00:26:52,694 --> 00:26:55,238
[whooping] That's my girl!
505
00:26:56,990 --> 00:26:58,491
[referee] Give it up for Sun!
506
00:27:08,585 --> 00:27:10,587
[♪ hip-hop music playing]
507
00:27:14,049 --> 00:27:15,592
[indistinct chatter]
508
00:27:53,838 --> 00:27:56,466
Hey, what the hell is all this?
509
00:27:56,466 --> 00:27:58,301
Are you kidding?
The greatest show on Earth.
510
00:27:58,301 --> 00:28:00,011
It's like the MMA,
except there's no rules.
511
00:28:00,011 --> 00:28:01,096
You pay to see this?
512
00:28:02,138 --> 00:28:03,932
Me and a lot of other people.
513
00:28:03,932 --> 00:28:05,475
You, uh, seen a fighter named Sun?
514
00:28:05,475 --> 00:28:08,895
Hell yeah. You just missed her.
But she'll be back.
515
00:28:09,354 --> 00:28:11,523
- Did she win?
- Barely.
516
00:28:13,274 --> 00:28:16,111
Said they might bring her out
in a few minutes, make her fight again.
517
00:28:16,111 --> 00:28:19,322
But these match-ups, they're crazy.
518
00:28:20,490 --> 00:28:22,117
Nah, man, that's messed up.
519
00:28:25,161 --> 00:28:26,371
Seriously messed up.
520
00:28:40,260 --> 00:28:41,803
[Sun breathing heavily]
521
00:28:44,973 --> 00:28:46,015
Sun Mai?
522
00:28:47,767 --> 00:28:49,227
[winces, sighs]
523
00:28:49,227 --> 00:28:51,062
I'm here to take you home.
524
00:28:51,062 --> 00:28:53,982
- And who are you?
- I'm a friend of Bobby Exley.
525
00:28:53,982 --> 00:28:55,525
He sent me to come get you.
526
00:28:57,902 --> 00:28:58,903
Yeah, well, I can't.
527
00:28:58,903 --> 00:29:01,197
- You can.
- You don't get it.
528
00:29:01,197 --> 00:29:03,491
If I leave before my debt is paid,
529
00:29:04,451 --> 00:29:05,744
he'll kill my mother.
530
00:29:05,744 --> 00:29:06,828
Who's gonna kill your mother?
531
00:29:06,828 --> 00:29:08,538
Look, I just have to fight
for two more weeks.
532
00:29:08,538 --> 00:29:09,998
- Two weeks?
- And then my debt's paid,
533
00:29:09,998 --> 00:29:12,417
- and I can get out of here.
- You don't have to do this.
534
00:29:13,752 --> 00:29:14,753
Look, it's the only option.
535
00:29:14,753 --> 00:29:16,504
No, you don't understand.
It's not the only option.
536
00:29:16,504 --> 00:29:18,131
Prine lied about how he could help you
537
00:29:18,131 --> 00:29:20,717
and these guys, these guys here,
they're never gonna let you go.
538
00:29:24,721 --> 00:29:25,722
[sighs]
539
00:29:27,015 --> 00:29:28,224
Look, it's my fault.
540
00:29:29,058 --> 00:29:30,310
I took the money.
541
00:29:33,271 --> 00:29:34,731
I just need to get us visas.
542
00:29:34,731 --> 00:29:36,024
It's not your fault.
543
00:29:36,024 --> 00:29:39,235
You stay here, and you die.
It's that simple.
544
00:29:39,235 --> 00:29:40,320
Well, they're watching me,
545
00:29:40,320 --> 00:29:42,322
so it's not like I can get out
even if I wanted to.
546
00:29:42,322 --> 00:29:43,782
Maybe you can't, but we can.
547
00:29:43,782 --> 00:29:45,617
Now, come on.
Bobby's waiting outside. Let's go.
548
00:29:46,701 --> 00:29:48,286
- Wait. Bobby's here?
- Yeah.
549
00:29:50,079 --> 00:29:52,123
Sun, you gotta trust me.
550
00:29:53,208 --> 00:29:54,375
Come on.
551
00:29:54,375 --> 00:29:56,211
It's time.
552
00:29:56,211 --> 00:29:57,796
- Yeah, okay.
- Come on.
553
00:29:59,130 --> 00:30:00,882
[groans] Look out!
554
00:30:07,263 --> 00:30:08,264
Stop!
555
00:30:10,141 --> 00:30:11,601
Nice and easy, tough guy.
556
00:30:13,102 --> 00:30:14,270
Your gun. Let's go.
557
00:30:18,817 --> 00:30:21,486
Come on. My boss is gonna
wanna have a word with you.
558
00:30:21,486 --> 00:30:22,570
[door opens]
559
00:30:22,570 --> 00:30:23,780
[grunting]
560
00:30:31,329 --> 00:30:32,413
You okay, Sun?
561
00:30:32,413 --> 00:30:33,498
Yeah.
562
00:30:34,874 --> 00:30:36,876
- Yeah.
- Who's responsible for this?
563
00:30:36,876 --> 00:30:39,420
You wanna shoot me? Do that.
564
00:30:39,420 --> 00:30:40,922
But I'm not telling you a thing.
565
00:30:43,341 --> 00:30:44,342
[grunts]
566
00:30:47,762 --> 00:30:49,222
I thought I told you to wait in the car.
567
00:30:49,764 --> 00:30:51,224
I thought you needed a hand.
568
00:30:51,224 --> 00:30:54,477
Yeah, appreciate it. Come on, let's go.
569
00:30:54,477 --> 00:30:55,937
Get the hell out of here. Come on.
570
00:30:57,355 --> 00:30:58,356
Almost there. Let's go.
571
00:30:58,982 --> 00:31:00,108
- [gun cocks]
- Uh-uh!
572
00:31:01,109 --> 00:31:02,151
I wouldn't do that.
573
00:31:02,151 --> 00:31:03,695
Art?
574
00:31:03,695 --> 00:31:04,863
Hey.
575
00:31:05,405 --> 00:31:06,489
Sorry, folks.
576
00:31:06,489 --> 00:31:08,408
This ain't personal.
This is just business.
577
00:31:09,576 --> 00:31:11,828
Now step away from my star attraction.
578
00:31:15,582 --> 00:31:16,583
Move it.
579
00:31:21,880 --> 00:31:23,882
[♪ suspenseful music playing]
580
00:31:24,757 --> 00:31:27,010
You're the one running
the illegal fights?
581
00:31:27,010 --> 00:31:28,303
Sure. I love my gym,
582
00:31:28,303 --> 00:31:30,805
but there's a lot more money
in this version of the sport.
583
00:31:30,805 --> 00:31:33,016
So you're making her fight
to pay off her debt?
584
00:31:33,016 --> 00:31:34,726
I'm not making her do anything.
585
00:31:35,351 --> 00:31:37,353
You see, these fights
are big business for me.
586
00:31:37,353 --> 00:31:41,149
And Sun can earn her way out of debt
by helping me bring in the crowd.
587
00:31:41,149 --> 00:31:42,358
Now, that's a win-win.
588
00:31:42,358 --> 00:31:43,985
No, you're gonna let her
out of it right now.
589
00:31:44,903 --> 00:31:46,446
Hey, you ain't making
the rules here, pal.
590
00:31:46,446 --> 00:31:48,573
You're awfully tough with a gun,
aren't you?
591
00:31:48,573 --> 00:31:49,866
How do you do without it?
592
00:31:52,744 --> 00:31:54,495
[laughing derisively]
593
00:31:57,040 --> 00:31:59,250
Maybe 20 years and 20 pounds ago.
594
00:32:00,919 --> 00:32:03,254
But nowadays, I got other people
doing my fighting for me.
595
00:32:03,880 --> 00:32:04,923
Ain't that right, Scotty?
596
00:32:07,592 --> 00:32:08,801
- [grunts]
- [gunshot]
597
00:32:10,637 --> 00:32:11,721
Ah!
598
00:32:11,721 --> 00:32:14,557
Drop it. Drop it.
599
00:32:15,725 --> 00:32:17,393
- [gun clatters]
- [Colter groans]
600
00:32:17,393 --> 00:32:19,270
[♪ intense rock music playing]
601
00:32:20,772 --> 00:32:22,315
- [blows landing]
- [grunting]
602
00:32:40,875 --> 00:32:41,876
[gun cocks]
603
00:32:44,128 --> 00:32:46,130
[♪ suspenseful music playing]
604
00:33:05,441 --> 00:33:07,402
[vehicle approaching, tires screeching]
605
00:33:11,030 --> 00:33:12,198
[police siren wailing]
606
00:33:15,201 --> 00:33:16,202
Thanks, Bobby.
607
00:33:17,120 --> 00:33:18,121
You should go now.
608
00:33:18,871 --> 00:33:20,540
You want to get her out of here.
609
00:33:33,386 --> 00:33:35,596
[♪ triumphant music playing]
610
00:33:44,564 --> 00:33:45,565
[door opens]
611
00:33:46,315 --> 00:33:47,650
- Hi.
- Hello.
612
00:33:47,650 --> 00:33:48,776
How's Sun doing?
613
00:33:48,776 --> 00:33:50,987
She's much better. Thank God.
614
00:33:50,987 --> 00:33:53,156
She's already talking about
getting back to the gym.
615
00:33:53,156 --> 00:33:54,282
Oh. [chuckles]
616
00:33:54,282 --> 00:33:55,700
Hi, Bobby.
617
00:33:55,700 --> 00:33:58,202
You need to eat more. Too skinny.
618
00:33:58,202 --> 00:34:00,204
My daughter likes a strong man.
619
00:34:01,080 --> 00:34:02,457
[Reenie] Yeah, Bobby.
620
00:34:03,458 --> 00:34:04,876
- [chuckling]
- After you.
621
00:34:05,793 --> 00:34:07,670
Oh, my God, it smells incredible.
622
00:34:07,670 --> 00:34:08,796
[Ms. Mai] Mmm.
623
00:34:08,796 --> 00:34:10,506
It is. Do you want a bowl?
624
00:34:10,506 --> 00:34:11,591
I'd love some.
625
00:34:11,591 --> 00:34:13,885
Um, before we do that,
626
00:34:13,885 --> 00:34:17,764
I've got good news and better news.
627
00:34:18,347 --> 00:34:21,392
The good news is that George Prine,
or whatever his name is,
628
00:34:21,392 --> 00:34:23,811
is facing a litany of fraud
and other charges.
629
00:34:24,687 --> 00:34:26,397
- That is very good news.
- [Reenie] Mmm-hmm.
630
00:34:26,397 --> 00:34:30,026
And the better news is that his arrest
631
00:34:30,026 --> 00:34:33,071
makes you eligible
for something called a U visa,
632
00:34:33,071 --> 00:34:35,156
reserved specifically
for victims of crime.
633
00:34:36,282 --> 00:34:39,077
What? That's amazing. How did you...
634
00:34:39,077 --> 00:34:41,245
[Reenie] It's not a done deal yet,
635
00:34:41,245 --> 00:34:43,247
but the hearing's
next Tuesday at 10:00 a.m.
636
00:34:43,247 --> 00:34:46,000
So I've worked
a little magic into my schedule
637
00:34:46,000 --> 00:34:48,711
and I'll be able to fly back
to represent you.
638
00:34:49,670 --> 00:34:52,381
Thank you.
I don't know how to repay you.
639
00:34:52,381 --> 00:34:54,342
Mmm, bowl of that soup, maybe.
640
00:34:54,342 --> 00:34:56,719
Two bowls of soup coming right up.
641
00:34:56,719 --> 00:34:59,680
[clicking tongue, speaking Vietnamese]
642
00:35:02,016 --> 00:35:03,226
[in English] Auntie, let me help you.
643
00:35:12,235 --> 00:35:15,363
Thank you for what you did.
644
00:35:17,323 --> 00:35:18,324
It's nothing.
645
00:35:19,117 --> 00:35:20,118
Really.
646
00:35:22,370 --> 00:35:24,330
Well, when you came out
from behind that locker
647
00:35:24,330 --> 00:35:26,415
and helped disarm that guy, um...
648
00:35:27,208 --> 00:35:28,668
I was impressed.
649
00:35:28,668 --> 00:35:29,877
[chuckles softly]
650
00:35:29,877 --> 00:35:32,255
You know, you're a better fighter
than I give you credit for.
651
00:35:33,798 --> 00:35:35,049
Oh, okay.
652
00:35:35,550 --> 00:35:37,844
I see. So you underestimated me.
653
00:35:39,220 --> 00:35:41,973
- Yeah, maybe... maybe a little.
- [chuckles]
654
00:35:41,973 --> 00:35:45,226
Well, maybe we should grab a drink
and talk about your site?
655
00:35:46,227 --> 00:35:48,354
You know, that is,
if you still need my services.
656
00:35:49,730 --> 00:35:50,731
Yeah, I'd like that.
657
00:35:52,191 --> 00:35:53,359
Cool.
658
00:35:53,901 --> 00:35:54,902
[Bobby chuckles softly]
659
00:35:56,863 --> 00:35:58,698
- Cool.
- [chuckles]
660
00:36:03,244 --> 00:36:05,872
[♪ gentle country music playing,
Trampled By Turtles "Alone"]
661
00:36:11,794 --> 00:36:14,046
♪ Come into the world ♪
662
00:36:15,965 --> 00:36:17,800
♪ Alone... ♪
663
00:36:17,800 --> 00:36:19,135
[phone vibrating]
664
00:36:21,888 --> 00:36:24,140
♪ And you go out of the world... ♪
665
00:36:24,140 --> 00:36:26,559
- Hey, Teddi.
- So, Sun is safe and sound?
666
00:36:26,559 --> 00:36:28,603
Yeah. She'll be back
in the ring in no time.
667
00:36:28,603 --> 00:36:29,854
Just the legal ones.
668
00:36:29,854 --> 00:36:33,316
But what about Art Arfano,
his shady business?
669
00:36:33,316 --> 00:36:34,692
[Teddi] Going down.
670
00:36:34,692 --> 00:36:38,321
He's looking at charges
for loan sharking, kidnapping
671
00:36:38,321 --> 00:36:41,449
and operation
of an unlicensed place of amusement.
672
00:36:42,158 --> 00:36:43,618
Good. What about Sun?
673
00:36:43,618 --> 00:36:47,538
So, uh, Reenie made sure that her name
isn't on any of the charging documents
674
00:36:47,538 --> 00:36:49,290
for the illegal fighting.
675
00:36:49,290 --> 00:36:50,541
She was never there.
676
00:36:51,125 --> 00:36:52,210
Perfect.
677
00:36:52,710 --> 00:36:55,213
All right, listen, I gotta go.
Bobby and Reenie are headed my way.
678
00:36:55,213 --> 00:36:56,964
So I'll call you from the road.
679
00:36:59,008 --> 00:37:02,386
So how do you wanna be paid?
Bitcoin all right?
680
00:37:02,386 --> 00:37:04,388
No, let's not deal with that now.
681
00:37:04,388 --> 00:37:06,349
We'll, uh...
we'll square up down the road.
682
00:37:06,349 --> 00:37:08,184
- You sure?
- Yeah.
683
00:37:08,184 --> 00:37:10,353
I call it, uh,
discounted services for a friend.
684
00:37:10,353 --> 00:37:13,105
I hope this isn't
one of those IOU things,
685
00:37:13,105 --> 00:37:14,649
because I don't do that.
686
00:37:14,649 --> 00:37:16,525
All right?
I like to keep my books clean.
687
00:37:16,525 --> 00:37:18,069
- Oh, I see. I see.
- [Reenie chuckles]
688
00:37:18,069 --> 00:37:19,278
No, it's nothing like that.
689
00:37:20,404 --> 00:37:23,366
The truth is,
I couldn't have done it without you.
690
00:37:24,408 --> 00:37:27,036
I'm just glad you didn't listen to me
when I told you to stay in car.
691
00:37:27,036 --> 00:37:29,163
Well, I went with my gut.
692
00:37:29,914 --> 00:37:30,998
We're good. Honestly.
693
00:37:32,708 --> 00:37:35,336
You know, it's very rare
that the three of us
694
00:37:35,336 --> 00:37:37,004
are all in the same place
at the same time.
695
00:37:37,004 --> 00:37:39,757
Yeah, my flight's
not for another few hours.
696
00:37:39,757 --> 00:37:42,843
- We can go grab a bite to eat?
- Ooh, I got a killer place.
697
00:37:42,843 --> 00:37:44,887
If you're not gonna let me pay you
for bringing back Sun,
698
00:37:44,887 --> 00:37:46,305
the least I can do is buy you lunch.
699
00:37:47,056 --> 00:37:48,057
Uh...
700
00:37:49,642 --> 00:37:51,018
I'll tell you what? Rain check.
701
00:37:51,018 --> 00:37:54,021
Come on, man.
They got Korean short rib burgers.
702
00:37:55,231 --> 00:37:58,359
Sounds good, but, uh, next time.
703
00:37:58,359 --> 00:37:59,819
Next time, what is this next time?
704
00:37:59,819 --> 00:38:01,445
What, when you're in Chicago?
705
00:38:01,445 --> 00:38:03,197
Yeah, seriously. What's so important?
706
00:38:03,197 --> 00:38:06,075
Sioux City. I got a job.
I got a lot of miles ahead of me.
707
00:38:06,075 --> 00:38:08,286
So, uh, next time.
708
00:38:08,286 --> 00:38:10,746
♪ Whoa... ♪
709
00:38:12,748 --> 00:38:13,749
[Bobby] Hold on.
710
00:38:16,794 --> 00:38:18,337
Really appreciate your help, man.
711
00:38:19,088 --> 00:38:20,089
You're welcome.
712
00:38:21,007 --> 00:38:23,884
♪ The days and nights
are killing me... ♪
713
00:38:23,884 --> 00:38:26,137
Bobby. Reenie.
714
00:38:26,137 --> 00:38:27,513
See ya.
715
00:38:27,513 --> 00:38:31,017
♪ The light and dark
are still in me... ♪
716
00:38:34,603 --> 00:38:35,604
[Reenie sighs]
717
00:38:35,604 --> 00:38:38,274
♪ But there's an anchor
on the beach... ♪
718
00:38:38,274 --> 00:38:39,442
What?
719
00:38:40,109 --> 00:38:41,902
Lone wolf's gonna lone wolf.
720
00:38:42,653 --> 00:38:45,865
♪ And bring a falling star ♪
721
00:38:47,575 --> 00:38:49,785
♪ Ohh ♪
722
00:38:53,873 --> 00:38:55,875
[♪ theme music playing]