1 00:00:03,003 --> 00:00:05,657 - MONIKA: Hey, guys. - JASON: Hey. 2 00:00:05,788 --> 00:00:08,051 - Replenishments. - Wow. 3 00:00:08,138 --> 00:00:09,661 Thanks, babe. 4 00:00:09,835 --> 00:00:11,054 Here you go, bud. 5 00:00:11,141 --> 00:00:12,447 Oh, no, man, I can't. 6 00:00:12,577 --> 00:00:13,796 [chuckles] I'm tapping out. 7 00:00:13,970 --> 00:00:15,537 Since when are you such a lightweight? 8 00:00:15,667 --> 00:00:16,799 COOP: You're getting old, buddy. 9 00:00:16,886 --> 00:00:18,453 [laughs] 10 00:00:18,540 --> 00:00:20,542 Oh, wow. 11 00:00:20,672 --> 00:00:22,457 Look at the moon.["Time Is Ticking Out" playing] 12 00:00:22,587 --> 00:00:24,807 Oh, babe. 13 00:00:24,937 --> 00:00:27,462 It's our song. 14 00:00:27,592 --> 00:00:29,377 [laughter] 15 00:00:29,507 --> 00:00:32,902 ♪ We'd better think about the games we play ♪ 16 00:00:33,076 --> 00:00:36,601 ♪ The world went round, yeah... ♪ 17 00:00:36,732 --> 00:00:38,908 Sam, you're staring. 18 00:00:39,039 --> 00:00:42,042 Oh. Sorry, guys, my bad. 19 00:00:42,129 --> 00:00:43,565 Dude, you are really wasted. 20 00:00:43,739 --> 00:00:45,349 [soft laughter] 21 00:00:46,872 --> 00:00:48,483 Guys. 22 00:00:48,613 --> 00:00:50,833 We should go hike that waterfall tonight. 23 00:00:51,007 --> 00:00:53,140 We can jump in the water, sober us up. 24 00:00:53,270 --> 00:00:54,706 ♪ The time went out... ♪ 25 00:00:54,837 --> 00:00:55,881 Oh, come on, 26 00:00:55,968 --> 00:00:57,796 it'll be like old times. 27 00:00:57,927 --> 00:00:59,189 ♪ What about Chernobyl? ♪ 28 00:00:59,363 --> 00:01:01,974 All right. After I take a leak. 29 00:01:02,105 --> 00:01:03,541 All right, hurry up. 30 00:01:03,715 --> 00:01:04,890 ♪ We don't know... ♪ 31 00:01:05,021 --> 00:01:06,718 [Monika sighs] 32 00:01:06,849 --> 00:01:08,416 Come on, Coop. 33 00:01:08,546 --> 00:01:09,982 How about you? 34 00:01:10,113 --> 00:01:11,984 What do we need to go on a hike for? 35 00:01:12,159 --> 00:01:14,726 Fun. Remember that? 36 00:01:14,900 --> 00:01:16,554 I actually don't. 37 00:01:17,903 --> 00:01:19,644 That's why you're gonna come out with us 38 00:01:19,775 --> 00:01:22,125 and check out this waterfall. 39 00:01:23,735 --> 00:01:24,867 [laughs softly] Okay. 40 00:01:24,997 --> 00:01:26,434 All right, fine. Let's go.[laughter] 41 00:01:26,608 --> 00:01:28,305 - MONIKA: Okay, come on. - JASON: Let's go. 42 00:01:28,436 --> 00:01:30,351 ♪ ♪ 43 00:01:33,615 --> 00:01:36,705 [phone buzzing] Velma? 44 00:01:36,835 --> 00:01:38,489 VELMA [over phone]: Hey, Colter, are you still in Utah? 45 00:01:38,620 --> 00:01:40,448 Northern Oregon, actually. 46 00:01:40,578 --> 00:01:44,495 Even better. Hey, I've got a job for you in Washington state. 47 00:01:44,626 --> 00:01:46,323 You have been directly requested. 48 00:01:46,410 --> 00:01:48,325 - Really? - Yeah, it was a referral 49 00:01:48,412 --> 00:01:49,544 from Olivia Barnett. 50 00:01:50,849 --> 00:01:52,503 Daughter ran off a couple years ago, 51 00:01:52,634 --> 00:01:55,332 - found her lost in the woods? - Yeah, that's the one. 52 00:01:55,506 --> 00:01:57,117 So, Olivia knows a Lauren Wright, who called me. 53 00:01:57,204 --> 00:01:59,989 She offered $25,000 reward 54 00:02:00,076 --> 00:02:02,078 to find four of her friends who went missing. 55 00:02:02,209 --> 00:02:05,125 They disappeared from a campsite in the national forest. 56 00:02:05,299 --> 00:02:07,779 Four of them? Could be they're lost. 57 00:02:07,910 --> 00:02:09,868 Uh, yeah, that's definitely the hope, for sure. 58 00:02:10,042 --> 00:02:11,392 - All right. Send me the details. - You got it. 59 00:02:11,479 --> 00:02:12,654 REENIE: Hey, I'll be in the area. 60 00:02:12,784 --> 00:02:14,482 I'm about to hop on a plane to Seattle. 61 00:02:14,612 --> 00:02:15,439 What's in Seattle? 62 00:02:15,570 --> 00:02:17,398 New client Elliott referred my way. 63 00:02:17,485 --> 00:02:19,443 - That's good, right? - Well... 64 00:02:19,617 --> 00:02:21,315 he's got a bit of baggage, but also, a bit of money, 65 00:02:21,445 --> 00:02:23,099 so good with the bad.[phone buzzes] 66 00:02:23,230 --> 00:02:24,883 Oh, my car's here. I got to go. 67 00:02:25,014 --> 00:02:26,494 Oh, hey. Don't forget. 68 00:02:26,624 --> 00:02:28,800 - Thank you. Bye. - Safe trip. Bye-bye. 69 00:02:28,931 --> 00:02:32,326 All right, Colter, I'm gonna send you that information, okay? 70 00:02:37,635 --> 00:02:38,680 Lauren? 71 00:02:38,854 --> 00:02:41,248 - Colter Shaw. - Hi. 72 00:02:41,378 --> 00:02:42,901 - How long you been here? - About three hours. 73 00:02:43,032 --> 00:02:45,556 - Touch anything? - I don't think so. 74 00:02:45,730 --> 00:02:46,905 And why didn't you go with your friends last night? 75 00:02:47,079 --> 00:02:49,908 Well, we were supposed to, we were all really excited, 76 00:02:50,082 --> 00:02:51,171 but I had a business dinner I couldn't get out of. 77 00:02:51,301 --> 00:02:53,434 The plan was to meet them this morning. 78 00:02:53,521 --> 00:02:56,132 You call Park Services? Search-and-rescue? 79 00:02:56,263 --> 00:02:57,655 Both, but they're dealing with a fire 80 00:02:57,742 --> 00:02:58,917 on the other side of the park, they said 81 00:02:59,091 --> 00:03:00,702 they don't launch a search until 48 hours have passed. 82 00:03:00,832 --> 00:03:01,790 And you didn't want to wait? 83 00:03:01,877 --> 00:03:03,879 I make good money. 84 00:03:03,966 --> 00:03:05,968 I don't mind spending it if my friends could be in trouble. 85 00:03:06,055 --> 00:03:07,361 Tell me about them. 86 00:03:07,491 --> 00:03:09,189 You have photos - or anything? Yeah. - Yeah. 87 00:03:09,319 --> 00:03:10,886 Okay, um, this is Coop. 88 00:03:10,973 --> 00:03:13,541 This is Sam, that's Jason, that's Monika. 89 00:03:13,715 --> 00:03:14,977 They're married. 90 00:03:15,107 --> 00:03:16,718 Got it. Okay. 91 00:03:16,848 --> 00:03:19,199 How long have you all known each other? 92 00:03:19,373 --> 00:03:20,896 LAUREN: They were friends since college. 93 00:03:21,026 --> 00:03:23,507 I-I met Coop about, uh, three years ago. Um... 94 00:03:23,638 --> 00:03:25,161 We went on a few dates but there were no sparks. 95 00:03:25,292 --> 00:03:26,641 We became fast friends 96 00:03:26,728 --> 00:03:28,643 and I sort of just joined their group. 97 00:03:31,080 --> 00:03:34,518 Y-You see why I was so worried? I mean, who leaves their phones? 98 00:03:36,041 --> 00:03:37,565 Yeah. 99 00:03:37,739 --> 00:03:39,044 This food's been out all night, too. 100 00:03:39,175 --> 00:03:42,613 That's pretty dangerous, given the wildlife around here. 101 00:03:42,744 --> 00:03:45,181 Any experienced camper would know that. 102 00:03:45,312 --> 00:03:46,356 LAUREN:Yeah, and they all know better. 103 00:03:46,487 --> 00:03:48,489 They-they do this every year. 104 00:03:56,975 --> 00:03:58,673 When was the last time you heard from them? 105 00:03:58,760 --> 00:04:02,764 Um, last night. I got a bunch of drunk texts. 106 00:04:02,938 --> 00:04:05,897 Monika said she wanted to hike "under the blue moon." 107 00:04:06,028 --> 00:04:10,554 Hiking drunk at night, not the greatest life choice. 108 00:04:10,685 --> 00:04:13,340 - They could be injured out there. - Bad feeling about this. 109 00:04:15,342 --> 00:04:16,908 Is that...? 110 00:04:16,995 --> 00:04:18,693 - COLTER: Blood. - LAUREN: Oh, my God, I didn't see that. 111 00:04:18,823 --> 00:04:22,262 Whose tent is this? Who's this stuff belong to? 112 00:04:22,436 --> 00:04:24,046 It's-it's Sam's. That-That's his stuff. 113 00:04:24,220 --> 00:04:25,961 There's a knife missing from his sheath. 114 00:04:28,790 --> 00:04:31,488 There's no cell phone in this tent. 115 00:04:31,619 --> 00:04:33,185 The others left theirs behind. 116 00:04:33,316 --> 00:04:34,839 You try calling Sam? 117 00:04:35,013 --> 00:04:36,188 Straight to voicemail. 118 00:04:36,363 --> 00:04:38,887 Straight to voicemail. 119 00:04:39,017 --> 00:04:40,802 Listen, I know he's your friend, I hate to ask, 120 00:04:40,932 --> 00:04:44,196 but is there a chance that Sam could be dangerous? 121 00:04:44,371 --> 00:04:46,198 To himself or to others? 122 00:04:46,329 --> 00:04:50,202 Uh, I mean, he's wound a bit tight, and, um, 123 00:04:50,333 --> 00:04:52,161 when he drinks, I've seen him get a little out of control. 124 00:04:52,248 --> 00:04:54,076 "Out of control," what does that mean? Is that, uh... 125 00:04:54,163 --> 00:04:55,512 is that dangerous? 126 00:04:57,079 --> 00:05:00,169 He has a temper, but he would never hurt one of us. 127 00:05:00,256 --> 00:05:01,605 Okay. I hope you're right. 128 00:05:03,128 --> 00:05:04,652 - I'll call the police? - Yeah. 129 00:05:04,826 --> 00:05:07,002 I'm gonna get started, see if there's 130 00:05:07,132 --> 00:05:08,351 any sign of them along this hiking trail. 131 00:05:08,438 --> 00:05:10,745 Don't go anywhere, okay? 132 00:05:10,875 --> 00:05:12,399 Okay. 133 00:05:12,529 --> 00:05:14,444 ♪ ♪ 134 00:05:17,491 --> 00:05:20,537 Name's Samuel Nelson. 135 00:05:20,668 --> 00:05:21,712 BOBBY: Yeah, I got him pulled up right here. 136 00:05:21,843 --> 00:05:24,236 Not exactly a "set the world on fire" type. 137 00:05:24,367 --> 00:05:26,413 Worked in sales, did decent 138 00:05:26,543 --> 00:05:27,805 but didn't stay anywhere too long. 139 00:05:27,979 --> 00:05:29,198 History of violence? 140 00:05:29,372 --> 00:05:30,504 Yeah. 141 00:05:30,634 --> 00:05:32,375 Got multiple drunk and disorderlies. 142 00:05:32,462 --> 00:05:34,682 Lost a job after allegedly threatening 143 00:05:34,856 --> 00:05:36,292 one of his coworkers. 144 00:05:36,423 --> 00:05:37,859 Even got a year of probation 145 00:05:38,033 --> 00:05:39,295 after an assault outside of a bar. 146 00:05:39,426 --> 00:05:42,516 So, not a Boy Scout. 147 00:05:42,646 --> 00:05:43,821 Think he did something to the other three? 148 00:05:43,995 --> 00:05:45,867 Hoping not. 149 00:05:46,041 --> 00:05:48,522 Listen, I got to go, I just cut their trail. 150 00:05:48,652 --> 00:05:49,697 Do me a favor, will you? Look into the others? 151 00:05:49,827 --> 00:05:51,742 You got it. 152 00:06:01,926 --> 00:06:03,928 SAM [distant]: Help! 153 00:06:04,015 --> 00:06:06,670 ♪ ♪ 154 00:06:08,455 --> 00:06:11,414 Can anybody hear me? 155 00:06:11,501 --> 00:06:13,024 Help! 156 00:06:14,983 --> 00:06:17,333 Help! 157 00:06:17,464 --> 00:06:18,421 Can anyone hear me? 158 00:06:21,946 --> 00:06:23,121 Help! 159 00:06:24,688 --> 00:06:27,604 Hang on. Hang on. 160 00:06:31,652 --> 00:06:33,262 You're Sam, right? 161 00:06:33,393 --> 00:06:35,699 Yeah. Who are you? 162 00:06:35,830 --> 00:06:37,701 I'm Colter. 163 00:06:37,788 --> 00:06:40,269 Lauren hired me to find you and your friends. 164 00:06:40,356 --> 00:06:41,488 I don't think I can move my leg. 165 00:06:42,837 --> 00:06:44,621 You're gonna be all right. Here, some water. 166 00:06:46,536 --> 00:06:47,494 Where are the others? 167 00:06:47,624 --> 00:06:49,365 - I don't know. - Thought you went off 168 00:06:49,496 --> 00:06:51,149 - together. - No, we were all getting ready 169 00:06:51,323 --> 00:06:53,630 to go on a hike and I just stepped off to take a leak. 170 00:06:53,761 --> 00:06:57,504 I fell down the hill and landed on this broken branch. 171 00:06:59,201 --> 00:07:01,638 - I heard some gunshots. - Heard gunshots. When was that? 172 00:07:01,725 --> 00:07:04,336 - Uh, a few hours before dawn. - Okay. 173 00:07:04,511 --> 00:07:05,468 I'm gonna have to stabilize this leg 174 00:07:05,599 --> 00:07:07,252 so I can get you help, okay? 175 00:07:07,383 --> 00:07:08,515 Can you take the wood out? 176 00:07:08,689 --> 00:07:10,560 No. No, that's a bad idea. 177 00:07:10,647 --> 00:07:13,650 It would damage the tissue, could tear an artery, a vein. 178 00:07:13,737 --> 00:07:15,565 - Okay. - Okay? 179 00:07:15,696 --> 00:07:16,784 You ready? 180 00:07:16,914 --> 00:07:18,438 Yep. Here we go. 181 00:07:18,525 --> 00:07:20,048 [yells] You're all right. 182 00:07:20,178 --> 00:07:21,528 You're all right. Deep breath, okay? 183 00:07:24,574 --> 00:07:25,880 - Hanging in there? - Yeah. 184 00:07:26,010 --> 00:07:27,751 [strains]: Ow. 185 00:07:27,882 --> 00:07:30,972 Now I'm gonna have to tie this off so I can move you. 186 00:07:31,102 --> 00:07:32,974 - All right. - On three? One, two, three. 187 00:07:33,104 --> 00:07:34,366 [yells] 188 00:07:34,497 --> 00:07:35,977 - Oh, God. - That's it. 189 00:07:36,107 --> 00:07:37,544 [mutters] We're good, we're good. 190 00:07:37,674 --> 00:07:40,111 [bag zips] Let's get you out of here. 191 00:07:40,198 --> 00:07:41,591 You're gonna put your weight on me 192 00:07:41,722 --> 00:07:42,679 and this leg, okay? Yeah. 193 00:07:42,810 --> 00:07:44,464 Nice and slow. Ready? 194 00:07:44,551 --> 00:07:45,900 Here we go. One, two, three. 195 00:07:45,987 --> 00:07:47,292 Good job, good job. 196 00:07:48,598 --> 00:07:49,294 SAM: I was trying to find my way back, 197 00:07:49,425 --> 00:07:51,035 but I was, like, 198 00:07:51,122 --> 00:07:52,863 crazy drunk. 199 00:07:52,994 --> 00:07:54,474 Yeah. Could be the elevation. 200 00:07:54,561 --> 00:07:55,823 Body processes differently. 201 00:07:55,910 --> 00:07:57,781 Maybe. 202 00:07:57,912 --> 00:07:59,740 And then I slipped, fell. 203 00:07:59,870 --> 00:08:01,437 Must have passed out. 204 00:08:01,568 --> 00:08:03,657 - Got a wicked headache still. - Yeah. 205 00:08:03,787 --> 00:08:04,832 I need you to tell me about those gunshots, Sam. 206 00:08:04,919 --> 00:08:06,573 [grunts] 207 00:08:06,703 --> 00:08:08,313 There were two of them. 208 00:08:08,444 --> 00:08:09,967 What'd they sound like? 209 00:08:10,098 --> 00:08:12,448 Loud, sharp, with an echo or was it a muffled pop? 210 00:08:12,579 --> 00:08:15,582 Uh, they were loud, like a boom. 211 00:08:15,756 --> 00:08:17,584 - They echoed. - How far apart were they? 212 00:08:17,714 --> 00:08:18,672 A few seconds, I guess. 213 00:08:18,802 --> 00:08:19,803 Not one right after the other? 214 00:08:19,934 --> 00:08:21,283 No. Why? 215 00:08:21,413 --> 00:08:23,111 It would indicate a high-powered rifle. 216 00:08:23,241 --> 00:08:24,373 Long-range. 217 00:08:24,547 --> 00:08:26,201 The distance between the shots 218 00:08:26,331 --> 00:08:29,204 is a shooter calculating the shot. 219 00:08:29,334 --> 00:08:32,816 There was some, uh, blood on your tent. 220 00:08:32,947 --> 00:08:34,339 Any idea what happened there? 221 00:08:34,426 --> 00:08:36,646 Broke a bottle. 222 00:08:36,777 --> 00:08:38,169 Sliced my hand on it earlier in the night. 223 00:08:38,300 --> 00:08:39,867 Oh, yeah? 224 00:08:39,997 --> 00:08:42,260 There's a hunting knife missing. 225 00:08:42,391 --> 00:08:44,524 Empty sheath in your tent. Any idea where that might be? 226 00:08:44,654 --> 00:08:46,351 I didn't have it on me. 227 00:08:46,482 --> 00:08:48,049 Like I said, I was just trying to hit the head 228 00:08:48,179 --> 00:08:52,314 before we did this crazy hike Monika wanted to do. 229 00:08:52,444 --> 00:08:54,185 Where exactly was she taking you? 230 00:08:54,272 --> 00:08:57,232 Some waterfall she said she'd been to before. 231 00:08:57,362 --> 00:09:00,670 We were all a little messed up, but that's Monika. 232 00:09:01,453 --> 00:09:02,977 Those gunshots you heard, 233 00:09:03,107 --> 00:09:05,240 they in the same direction as the waterfall? 234 00:09:05,370 --> 00:09:07,329 Maybe. Don't know for sure. 235 00:09:08,417 --> 00:09:10,245 Easy. Hey, I got him. 236 00:09:10,419 --> 00:09:12,856 Oh, my God, Sam, are you okay? 237 00:09:15,467 --> 00:09:16,599 Thanks for getting help. 238 00:09:16,686 --> 00:09:18,253 What happened? 239 00:09:18,427 --> 00:09:19,689 Uh, he had a nasty fall. 240 00:09:19,820 --> 00:09:21,517 I need you to get him to the hospital. 241 00:09:21,648 --> 00:09:23,475 Got it. Where are the others? 242 00:09:23,650 --> 00:09:25,521 No trace of them yet. 243 00:09:25,652 --> 00:09:26,870 SAM: I don't know what happened to them. 244 00:09:27,001 --> 00:09:28,655 COLTER: If they're also hurt, we got to find them quick. 245 00:09:28,829 --> 00:09:30,265 LAUREN:Okay, well, cops are on the way. 246 00:09:30,352 --> 00:09:32,223 No idea how long it's gonna take them to get here. 247 00:09:32,354 --> 00:09:33,747 All right, I'm not gonna wait around. I'm gonna see 248 00:09:33,877 --> 00:09:35,139 if I can find that waterfall she was gonna take you to. 249 00:09:35,270 --> 00:09:37,881 - Okay? - Okay. Here. 250 00:09:43,670 --> 00:09:45,628 ♪ ♪ 251 00:09:54,115 --> 00:09:55,769 ♪ ♪ 252 00:10:00,556 --> 00:10:03,515 [footsteps crunching in rocks] 253 00:10:05,517 --> 00:10:06,649 Hey! 254 00:10:09,260 --> 00:10:10,914 Hey, stop! 255 00:10:20,532 --> 00:10:22,012 You out here on a hike? 256 00:10:22,143 --> 00:10:23,361 Yeah. 257 00:10:23,492 --> 00:10:25,146 With a handgun? 258 00:10:25,320 --> 00:10:26,451 Makes two of us. 259 00:10:26,538 --> 00:10:28,540 We gonna shoot it out now? 260 00:10:28,715 --> 00:10:29,803 COLTER: You law enforcement? 261 00:10:29,933 --> 00:10:31,631 I can see it in your stance. 262 00:10:31,718 --> 00:10:33,545 [chuckles] 263 00:10:33,720 --> 00:10:35,678 Tacoma PD, retired. 264 00:10:35,809 --> 00:10:37,071 Name's Keaton. 265 00:10:42,119 --> 00:10:43,425 Colter Shaw. 266 00:10:46,689 --> 00:10:48,169 You always carry your service weapon 267 00:10:48,299 --> 00:10:49,692 on waterfall hikes, Keaton? 268 00:10:49,823 --> 00:10:52,260 There's lots of mountain lions up here. 269 00:10:52,390 --> 00:10:53,696 People with questions. 270 00:10:55,132 --> 00:10:56,090 What are you doing up here? 271 00:10:57,178 --> 00:10:58,092 You first. 272 00:11:00,007 --> 00:11:01,661 Looking for three hikers, went missing last night. 273 00:11:01,791 --> 00:11:02,923 Friend of theirs says he heard gunshots. 274 00:11:03,010 --> 00:11:06,622 Interesting, hiking to this waterfall at night. 275 00:11:06,753 --> 00:11:08,450 - The information I have. - But you haven't asked 276 00:11:08,580 --> 00:11:10,408 if those gunshots came from me. 277 00:11:11,758 --> 00:11:13,237 Shots came from a rifle, not a handgun. 278 00:11:13,324 --> 00:11:15,022 Your turn. 279 00:11:15,196 --> 00:11:16,719 The hell you doing up here, Keaton? 280 00:11:16,850 --> 00:11:18,199 I was driving around 281 00:11:18,373 --> 00:11:20,375 that old access road down there last night. 282 00:11:20,505 --> 00:11:22,159 I heard those gunshots. 283 00:11:22,246 --> 00:11:23,421 Hell of a place to be driving around. 284 00:11:23,552 --> 00:11:24,945 - I got my reasons. - Yeah? 285 00:11:25,075 --> 00:11:26,773 I like to track the moon cycle. 286 00:11:29,210 --> 00:11:30,341 Super blue moon last night. 287 00:11:30,515 --> 00:11:32,213 Sure was. 288 00:11:32,343 --> 00:11:34,563 See 'em every two or three years. 289 00:11:34,650 --> 00:11:35,869 That makes you want to drive around old access roads? 290 00:11:35,999 --> 00:11:38,262 It's related to an old case of mine. 291 00:11:38,349 --> 00:11:40,003 Two gunshot victims. 292 00:11:40,134 --> 00:11:41,788 The shootings happened a decade apart, 293 00:11:41,918 --> 00:11:42,832 but both bodies were found within 294 00:11:42,963 --> 00:11:45,269 a five-mile radius of here. 295 00:11:45,400 --> 00:11:46,706 Same caliber bullet, 296 00:11:46,793 --> 00:11:48,229 no prints, 297 00:11:48,359 --> 00:11:51,014 and the only thing I got... 298 00:11:51,101 --> 00:11:52,929 is they happened during a super blue moon. 299 00:11:53,016 --> 00:11:55,453 I never thought it was random, 300 00:11:55,627 --> 00:11:57,107 never could make the case, 301 00:11:57,194 --> 00:11:58,848 so here I am, 302 00:11:58,979 --> 00:12:00,763 spending my time still looking for the guy. 303 00:12:02,896 --> 00:12:04,941 You know, some people just restore old boats. 304 00:12:05,028 --> 00:12:06,856 [chuckling]: That's on my list, too. 305 00:12:06,943 --> 00:12:09,859 Soon as I close this case. Gonna learn French, too. 306 00:12:11,731 --> 00:12:13,297 You able to find out where those shots came from? 307 00:12:13,384 --> 00:12:15,082 Not yet. 308 00:12:15,256 --> 00:12:17,737 And I'm not saying it's my guy, but... 309 00:12:17,867 --> 00:12:19,347 You got three missing campers, right? 310 00:12:21,697 --> 00:12:23,264 I'm headed up that way now. You want to join? 311 00:12:23,438 --> 00:12:25,396 Après vous. 312 00:12:36,668 --> 00:12:38,235 Got something. 313 00:12:40,368 --> 00:12:42,022 Could be one of their backpacks. 314 00:12:43,371 --> 00:12:44,546 [grunts] 315 00:12:44,676 --> 00:12:45,939 Look at this. 316 00:12:46,983 --> 00:12:48,855 Monika. 317 00:12:48,985 --> 00:12:50,857 One of the missing campers. 318 00:12:50,987 --> 00:12:53,076 So they were here. Damn it. 319 00:12:54,861 --> 00:12:57,559 That's a bullet hole, right? 320 00:12:57,689 --> 00:12:59,430 Went through and through. 321 00:12:59,604 --> 00:13:00,518 No blood. 322 00:13:00,649 --> 00:13:02,825 Hey, check this out. 323 00:13:04,044 --> 00:13:05,959 That's definitely from the bullet. 324 00:13:07,656 --> 00:13:09,484 In order to hit the rock on that side, 325 00:13:09,614 --> 00:13:11,312 that shot must've been fired from that direction. 326 00:13:11,442 --> 00:13:12,922 Which means after the first shot, 327 00:13:13,053 --> 00:13:13,923 they'd have ran like hell in that direction. 328 00:13:14,097 --> 00:13:16,012 Maybe they were being hunted. 329 00:13:29,460 --> 00:13:30,766 Hey, look. 330 00:13:34,857 --> 00:13:36,076 Son of a bitch. 331 00:13:36,163 --> 00:13:39,557 Same caliber as the prior gunshot victims, isn't it? 332 00:13:39,688 --> 00:13:41,864 And both their entry wounds 333 00:13:41,995 --> 00:13:44,911 came from a steep downward trajectory. 334 00:13:47,304 --> 00:13:49,611 Were those bodies found - at the base of the falls? - No. 335 00:13:49,785 --> 00:13:51,047 They'd both been moved. 336 00:13:51,221 --> 00:13:52,962 Left in the woods in two different random spots. 337 00:13:53,136 --> 00:13:55,399 But we think the killings happened here. 338 00:13:55,530 --> 00:13:57,967 - Yeah? Why's that? - The bodies looked like they'd been dragged, 339 00:13:58,054 --> 00:14:00,927 and forensics matched each of the soil samples back to here. 340 00:14:01,014 --> 00:14:03,538 Those bullet wounds are awfully small, right? 341 00:14:03,668 --> 00:14:05,105 That means they were shot from a distance. 342 00:14:05,192 --> 00:14:06,236 Exactly. 343 00:14:10,066 --> 00:14:11,720 Can I see that? 344 00:14:21,773 --> 00:14:23,297 Take a look. 345 00:14:23,427 --> 00:14:24,951 Those trees there. 346 00:14:25,908 --> 00:14:27,562 I'll be damned. 347 00:14:27,692 --> 00:14:29,085 Sure matches the angle, doesn't it? 348 00:14:29,172 --> 00:14:30,086 Let's get up there. 349 00:14:30,217 --> 00:14:31,479 All right, look, it's quite a hike. 350 00:14:31,609 --> 00:14:33,089 Why don't I go up there, 351 00:14:33,220 --> 00:14:35,178 I'll come back down and report to you what I find. 352 00:14:35,352 --> 00:14:36,876 You think I can't make it? 353 00:14:37,050 --> 00:14:38,660 - I didn't say that. - Don't worry about that. 354 00:14:38,790 --> 00:14:42,185 If my guy's up there, you're gonna need backup. 355 00:14:43,708 --> 00:14:44,666 Let's go. 356 00:14:48,888 --> 00:14:50,367 [birds singing] 357 00:14:50,454 --> 00:14:51,542 [Keaton exhales sharply] 358 00:14:53,501 --> 00:14:54,850 You all right back there? 359 00:14:54,981 --> 00:14:57,200 [chuckles] Easy there, youngblood. 360 00:14:57,331 --> 00:14:58,810 Don't you worry about me. 361 00:14:58,985 --> 00:15:01,161 I'll get to the top, same as you. 362 00:15:01,291 --> 00:15:03,032 Copy that. 363 00:15:13,564 --> 00:15:14,826 Whoa. 364 00:15:14,914 --> 00:15:17,003 - I got you, I got you. - Come on. 365 00:15:17,090 --> 00:15:19,353 [grunts] You and me, here we go. 366 00:15:19,527 --> 00:15:21,659 Whew. 367 00:15:21,790 --> 00:15:24,271 Almost ended up back at the bottom there. Thanks. 368 00:15:24,445 --> 00:15:27,013 Don't mention it.[panting] 369 00:15:27,143 --> 00:15:28,231 Whew. 370 00:15:28,362 --> 00:15:30,233 All right, look here. 371 00:15:30,407 --> 00:15:32,583 This is definitely the right angle, isn't it? 372 00:15:32,714 --> 00:15:34,934 The shooter, even at night, 373 00:15:35,108 --> 00:15:37,458 would've had a perfect shot, would've gone unnoticed. 374 00:15:37,632 --> 00:15:39,808 Hell of a living you chose for yourself, Shaw. 375 00:15:39,982 --> 00:15:40,940 Yeah, well... 376 00:15:41,070 --> 00:15:43,203 Tell me, how's retirement coming? 377 00:15:43,333 --> 00:15:45,205 [chuckles] Point taken. 378 00:15:45,292 --> 00:15:47,033 Why are you still looking for this guy, anyway? 379 00:15:47,207 --> 00:15:48,991 Well, those victims had families. 380 00:15:49,078 --> 00:15:50,819 They have to go on living 381 00:15:50,950 --> 00:15:52,734 knowing he's still out there, free, 382 00:15:52,908 --> 00:15:55,215 doing whatever the hell he wants. 383 00:15:55,302 --> 00:15:56,999 Doesn't sit right with me. 384 00:15:57,130 --> 00:16:00,176 And the day that it does, stick a fork in me, I'm done. 385 00:16:00,307 --> 00:16:01,961 I can relate to that. 386 00:16:02,048 --> 00:16:04,180 You had one, too? 387 00:16:04,311 --> 00:16:05,529 Made a promise you couldn't keep 388 00:16:05,660 --> 00:16:07,227 no matter how hard you tried? 389 00:16:08,315 --> 00:16:09,969 Tell me about it. 390 00:16:13,233 --> 00:16:15,017 It's, uh... 391 00:16:16,410 --> 00:16:18,064 A little over ten years ago, 392 00:16:18,194 --> 00:16:21,154 a girl went missing, Gina Picket. 393 00:16:21,328 --> 00:16:24,548 She, uh, finished her shift at the mall, and vanished. 394 00:16:25,985 --> 00:16:29,945 I was really close with her sister at the time and, uh... 395 00:16:30,076 --> 00:16:31,991 I made her a promise that I would never stop looking. 396 00:16:33,993 --> 00:16:36,604 You made that promise to yourself, not her. 397 00:16:36,734 --> 00:16:40,216 It hurts 'cause your word still means something. 398 00:16:41,739 --> 00:16:43,828 Yeah. Damn right. 399 00:16:43,915 --> 00:16:46,440 Any man doesn't do what he promised 400 00:16:46,527 --> 00:16:48,529 ain't worth a pile of salt. 401 00:16:50,792 --> 00:16:53,316 Sure could've used a partner like you back in the day. 402 00:16:57,581 --> 00:16:59,018 Hang on. 403 00:16:59,148 --> 00:17:00,410 What do we got? 404 00:17:03,674 --> 00:17:04,893 Look at that. 405 00:17:05,024 --> 00:17:06,808 Oh, .308. 406 00:17:06,895 --> 00:17:08,244 He's been here. 407 00:17:08,331 --> 00:17:09,767 All right, we should get the hell out of here. 408 00:17:09,898 --> 00:17:11,552 - We're sitting ducks. - Amen to that. 409 00:17:11,726 --> 00:17:13,510 - You lead. - Okay. 410 00:17:27,176 --> 00:17:28,525 You see that? 411 00:17:34,879 --> 00:17:36,794 ♪ 412 00:17:39,710 --> 00:17:43,323 Oh. I thought I knew these mountains, but... 413 00:17:43,410 --> 00:17:45,673 I never saw that before. 414 00:17:47,370 --> 00:17:49,372 Great place to hide. 415 00:17:54,508 --> 00:17:55,857 Keaton. 416 00:17:55,944 --> 00:17:57,728 [gunshot] 417 00:17:58,686 --> 00:18:00,209 Just get down, Keaton! 418 00:18:01,167 --> 00:18:02,385 Keaton! 419 00:18:03,125 --> 00:18:04,561 [groaning] 420 00:18:05,954 --> 00:18:07,260 [gunshots continue] 421 00:18:14,528 --> 00:18:15,964 I got him worse than he got me. 422 00:18:16,095 --> 00:18:18,009 - Come on. No, let me help. - Go on, get out of here. 423 00:18:18,140 --> 00:18:19,576 Hey. No, it ain't mortal, go on. Stop. 424 00:18:19,707 --> 00:18:21,665 Get that son of a bitch before he gets the drop on us. 425 00:18:22,753 --> 00:18:24,233 Yeah. [pained groan] 426 00:18:24,364 --> 00:18:26,279 [panting] 427 00:18:36,767 --> 00:18:37,986 [gunshot] 428 00:18:38,160 --> 00:18:40,249 [grunts] 429 00:18:40,380 --> 00:18:41,946 [gunshot] 430 00:18:48,388 --> 00:18:49,345 [gunshot] 431 00:18:51,217 --> 00:18:52,131 [gunshot] 432 00:18:58,702 --> 00:19:00,008 [grunts] 433 00:19:01,357 --> 00:19:03,359 Nope. Don't point that thing at me. 434 00:19:03,446 --> 00:19:04,752 Put it down. Drop it. 435 00:19:06,797 --> 00:19:08,582 Lower your weapon, now. 436 00:19:08,712 --> 00:19:10,149 - Let's talk. - Stay back. 437 00:19:11,367 --> 00:19:12,673 Drop it. 438 00:19:12,847 --> 00:19:14,065 There's nothing I'd love better 439 00:19:14,196 --> 00:19:16,285 than to put one in your brainpan. 440 00:19:16,459 --> 00:19:17,591 Last chance, amigo. 441 00:19:17,721 --> 00:19:19,593 SHOOTER:Okay. 442 00:19:19,767 --> 00:19:21,856 Okay. 443 00:19:23,379 --> 00:19:24,250 [drops rifle] 444 00:19:29,516 --> 00:19:31,344 [chuckles] Good work. 445 00:19:35,609 --> 00:19:36,958 COLTER: What do we know about this guy? 446 00:19:37,088 --> 00:19:39,003 Shooter's name is Marcus Wilson. 447 00:19:39,134 --> 00:19:41,484 High IQ, psychopathic tendencies, 448 00:19:41,615 --> 00:19:44,531 been in and out of mental institutions his whole life. 449 00:19:44,661 --> 00:19:48,012 Got this delusional idea that the mountains belong to him. 450 00:19:48,143 --> 00:19:49,362 He told you all that? 451 00:19:50,711 --> 00:19:52,365 I wouldn't mind talking to him. 452 00:19:53,453 --> 00:19:54,889 Hey, you mind giving us a minute? 453 00:19:57,718 --> 00:19:59,850 Three hikers, waterfall last night. 454 00:20:00,024 --> 00:20:01,809 We know you shot at them. 455 00:20:01,939 --> 00:20:03,811 Maybe they shouldn't have been in my mountains. 456 00:20:03,941 --> 00:20:04,899 But the bullet decided to skip 'em. 457 00:20:05,029 --> 00:20:06,466 I let it pick for itself... 458 00:20:07,684 --> 00:20:08,859 What does that mean? 459 00:20:09,904 --> 00:20:11,732 [grunts] 460 00:20:11,906 --> 00:20:13,603 Answer the question. 461 00:20:13,734 --> 00:20:16,998 [coughs] Some get lucky, some don't. 462 00:20:17,085 --> 00:20:18,086 Spin of the wheel. 463 00:20:18,217 --> 00:20:19,914 How about I spin the wheel for you, 464 00:20:20,001 --> 00:20:21,002 see if your number pops up? 465 00:20:21,089 --> 00:20:22,569 Too late, old man. 466 00:20:22,743 --> 00:20:24,701 I think you moved those bodies, just like you did 467 00:20:24,788 --> 00:20:26,573 - your other victims. - Why would I do that? 468 00:20:26,703 --> 00:20:28,575 Maybe you get off on seeing them up close. 469 00:20:28,749 --> 00:20:30,098 Makes you feel powerful. 470 00:20:30,229 --> 00:20:32,535 Like I said, they got lucky. 471 00:20:32,666 --> 00:20:34,363 COLTER: No, they didn't. 472 00:20:34,494 --> 00:20:37,323 I think you got off a bad shot, right? 473 00:20:37,497 --> 00:20:39,020 Didn't account for drop, windage. 474 00:20:39,194 --> 00:20:40,500 Maybe you pulled the trigger too hard. 475 00:20:40,630 --> 00:20:42,763 It happens. 476 00:20:42,850 --> 00:20:44,547 Either way, I don't think you're the king of this place 477 00:20:44,678 --> 00:20:46,288 - like you thinkyou are. - Wrong. 478 00:20:46,375 --> 00:20:48,334 If I wanted them dead, they would be. 479 00:20:48,421 --> 00:20:49,509 Then why shoot at 'em in the first place? 480 00:20:49,596 --> 00:20:51,859 I thought about killing 'em, but they were already 481 00:20:51,989 --> 00:20:53,426 hell-bent on killing each other. 482 00:20:56,864 --> 00:20:59,083 What do you mean? 483 00:20:59,214 --> 00:21:01,216 These two here had a big knife, 484 00:21:01,347 --> 00:21:02,652 had the other guy down on his knees, 485 00:21:02,783 --> 00:21:05,873 hands tied behind his back, begging for his life. 486 00:21:06,003 --> 00:21:08,136 I settled in and watched the show. 487 00:21:08,267 --> 00:21:10,617 I had the power, not them. 488 00:21:10,747 --> 00:21:11,705 Did they kill him? 489 00:21:11,835 --> 00:21:13,359 Nah. They stood him up 490 00:21:13,533 --> 00:21:14,664 and marched him off into the forest. 491 00:21:14,795 --> 00:21:15,970 I fired two shots 492 00:21:16,057 --> 00:21:16,971 just for the hell of it. 493 00:21:17,101 --> 00:21:17,972 Then what? 494 00:21:18,146 --> 00:21:20,017 They led the guy at knifepoint 495 00:21:20,148 --> 00:21:20,888 to the south falls trail. 496 00:21:21,018 --> 00:21:23,760 That's an exit trail. 497 00:21:23,891 --> 00:21:25,936 They made it off the mountain. 498 00:21:26,067 --> 00:21:27,198 The shooter's been arrested, 499 00:21:27,329 --> 00:21:28,852 but I don't think he hurt your friends. 500 00:21:28,983 --> 00:21:30,376 Well, that's good, isn't it? 501 00:21:30,506 --> 00:21:32,073 Well, he saw them. 502 00:21:32,247 --> 00:21:34,075 Monika and Jason were holding Coop hostage 503 00:21:34,249 --> 00:21:35,381 at knifepoint. Now, do you have any idea 504 00:21:35,555 --> 00:21:36,860 why that might be? 505 00:21:36,991 --> 00:21:38,732 That's crazy. Maybe the guy's lying. 506 00:21:38,862 --> 00:21:40,951 What do you think, Sam? 507 00:21:45,260 --> 00:21:46,609 You're not so sure, are you? 508 00:21:46,783 --> 00:21:48,176 I don't know what to think anymore. 509 00:21:48,350 --> 00:21:49,830 I mean, 510 00:21:50,004 --> 00:21:51,614 a couple hours ago, I would have said the same thing, 511 00:21:51,788 --> 00:21:53,747 but something's messed up. 512 00:21:53,877 --> 00:21:55,531 What're you talking about? 513 00:21:55,618 --> 00:21:58,665 The doctor, she came in a little while ago 514 00:21:58,839 --> 00:21:59,753 and she asked if I wanted to see 515 00:21:59,883 --> 00:22:01,015 a mental healthcare professional. 516 00:22:01,145 --> 00:22:03,234 Said the tox screen they ran 517 00:22:03,322 --> 00:22:06,542 showed unusually high levels of anxiety meds in my system. 518 00:22:07,978 --> 00:22:09,589 I don't take anxiety meds. 519 00:22:09,763 --> 00:22:11,025 Hmm. 520 00:22:12,461 --> 00:22:13,419 Monika does. 521 00:22:14,855 --> 00:22:16,813 I saw the prescription bottle in her tent. 522 00:22:18,337 --> 00:22:21,427 Wait. You think Monika did this to me? 523 00:22:21,514 --> 00:22:24,430 I think it's looking that way, yeah. 524 00:22:24,560 --> 00:22:25,692 Kind of hard to believe. I mean, we've all been friends 525 00:22:25,822 --> 00:22:27,476 for so long. 526 00:22:27,650 --> 00:22:29,086 I don't think they wanted you to go 527 00:22:29,217 --> 00:22:30,044 on that hike with them, Sam. 528 00:22:33,264 --> 00:22:34,831 Can you think of anything at all between the three of them? 529 00:22:34,918 --> 00:22:36,224 Bad blood, an old beef, 530 00:22:36,311 --> 00:22:36,877 anything that didn't involve you too? 531 00:22:38,835 --> 00:22:40,881 I have no idea. 532 00:22:41,011 --> 00:22:44,145 What's happening? Why-why would they drug Sam 533 00:22:44,319 --> 00:22:45,886 and-and pull a knife on Coop? 534 00:22:47,322 --> 00:22:49,280 I'm trying to figure that out. 535 00:22:52,675 --> 00:22:53,676 MONIKA: I can't believe this. 536 00:22:53,850 --> 00:22:55,243 Why would someone be shooting at us? 537 00:22:55,330 --> 00:22:56,418 I don't know, some whack job? 538 00:22:56,505 --> 00:22:58,725 Let's just stay focused. That doesn't matter. 539 00:22:58,899 --> 00:23:00,030 What if it does? 540 00:23:00,117 --> 00:23:01,510 Maybe it's a sign that we're marked, 541 00:23:01,641 --> 00:23:02,293 we deserve to pay. 542 00:23:02,468 --> 00:23:04,295 Shut up, Coop. 543 00:23:04,426 --> 00:23:06,036 Why are you doing this to us? 544 00:23:06,167 --> 00:23:08,387 - Why now? We all moved on. - COOP: I didn't. 545 00:23:08,474 --> 00:23:11,694 I relive it every hour of every day. 546 00:23:11,825 --> 00:23:12,695 It's torture. 547 00:23:12,826 --> 00:23:14,828 We have a family now, 548 00:23:14,958 --> 00:23:16,482 and we're not gonna let you ruin that. 549 00:23:16,656 --> 00:23:18,832 COOP:Was this part of your plan all along? 550 00:23:18,919 --> 00:23:20,007 I came to you weeks ago, man, 551 00:23:20,137 --> 00:23:21,008 so that we could fix this together, 552 00:23:21,138 --> 00:23:22,836 put the past to rest. 553 00:23:22,966 --> 00:23:24,315 What did you say? You said, "Yeah, 554 00:23:24,446 --> 00:23:25,795 "we've been thinking about it, too. 555 00:23:25,969 --> 00:23:27,667 Let's talk about it at the camping trip." 556 00:23:27,797 --> 00:23:29,364 But that was all a lie. 557 00:23:29,495 --> 00:23:30,887 At the waterfall, you would've killed me. 558 00:23:31,018 --> 00:23:31,932 Don't put this on us. 559 00:23:32,019 --> 00:23:33,542 We're not throwing away our lives. 560 00:23:33,673 --> 00:23:34,978 My life ended 561 00:23:35,109 --> 00:23:36,197 eight years ago. 562 00:23:36,327 --> 00:23:37,546 What'd you think was gonna happen? 563 00:23:37,633 --> 00:23:39,548 I didn't think you guys would try and kill me. 564 00:23:39,679 --> 00:23:42,029 I thought maybe you were hurting like I was, 565 00:23:42,203 --> 00:23:43,770 that you'd need peace. 566 00:23:43,900 --> 00:23:45,598 I thought I could convince you. 567 00:23:45,728 --> 00:23:47,295 JASON: You must've not been so sure about that. 568 00:23:47,426 --> 00:23:49,689 That's why you set up your little insurance policy, right? 569 00:23:49,776 --> 00:23:51,604 It's like I told you before, 570 00:23:51,734 --> 00:23:53,301 you're not gonna be able to stop it. 571 00:23:53,432 --> 00:23:55,434 Kill me, don't kill me, 572 00:23:55,564 --> 00:23:56,826 it doesn't matter. 573 00:23:56,957 --> 00:23:58,262 It's coming out either way. 574 00:23:58,393 --> 00:23:59,612 No, it's not. 575 00:24:01,091 --> 00:24:02,702 You're gonna fix this. 576 00:24:11,101 --> 00:24:13,321 [phone buzzing] 577 00:24:15,932 --> 00:24:17,499 Bobby. 578 00:24:17,673 --> 00:24:19,893 Hey, what's up, C? You get the details on Sam? 579 00:24:20,023 --> 00:24:21,851 He said he didn't have anything to do with them going missing. 580 00:24:22,025 --> 00:24:23,853 Did you look into James Cooper? 581 00:24:23,984 --> 00:24:25,768 Jason and Monika marched him into the forest at knifepoint. 582 00:24:25,899 --> 00:24:27,466 Oof. 583 00:24:27,596 --> 00:24:29,729 All right. Well, I did get some weirdness. 584 00:24:29,816 --> 00:24:32,558 Not "led into the forest at knifepoint" weirdness, 585 00:24:32,645 --> 00:24:33,820 but weirdness 586 00:24:33,950 --> 00:24:34,864 all the same. 587 00:24:34,995 --> 00:24:36,126 Well, I just need something 588 00:24:36,257 --> 00:24:37,824 to figure out what the hell's going on here. 589 00:24:37,954 --> 00:24:39,086 Well, uh, 590 00:24:39,260 --> 00:24:40,653 Cooper's been making payments every month 591 00:24:40,783 --> 00:24:43,177 to a woman named Natalie Perry in Seattle. 592 00:24:44,483 --> 00:24:46,006 Well, that could be anything. 593 00:24:46,093 --> 00:24:47,877 Yeah, that's what I thought at first, but 594 00:24:48,008 --> 00:24:49,705 he can barely pay his bills. 595 00:24:49,836 --> 00:24:51,707 But the strange thing is, is he's been going 596 00:24:51,838 --> 00:24:52,969 out of his way to make sure she doesn't know 597 00:24:53,100 --> 00:24:54,014 it's coming from him. 598 00:24:54,144 --> 00:24:55,406 How so? 599 00:24:55,537 --> 00:24:56,233 Well, he set up a dummy company 600 00:24:56,364 --> 00:24:57,496 to cut checks from. 601 00:24:57,626 --> 00:24:59,323 Really hard to trace it back to him 602 00:24:59,410 --> 00:25:02,022 unless, of course, you're me. 603 00:25:02,109 --> 00:25:04,241 Good stuff, Bobby. Thanks. 604 00:25:07,549 --> 00:25:08,898 Didn't expect to see you. 605 00:25:09,072 --> 00:25:11,510 You helped me out with my problem. 606 00:25:11,640 --> 00:25:12,249 I want to help you out with yours. 607 00:25:12,423 --> 00:25:13,468 It's the least I can do. 608 00:25:13,599 --> 00:25:15,209 Well, I wouldn't say no. 609 00:25:15,296 --> 00:25:17,864 KEATON: So, you figure out 610 00:25:17,994 --> 00:25:19,648 what the hell's going on with your missing campers? 611 00:25:19,779 --> 00:25:21,520 Yeah, nothing concrete. 612 00:25:21,650 --> 00:25:22,695 The only thing that doesn't add up 613 00:25:22,825 --> 00:25:23,913 is one of them was sending money to a woman 614 00:25:24,000 --> 00:25:25,436 in Seattle. 615 00:25:25,567 --> 00:25:27,047 - Affair, maybe? - I don't think so. 616 00:25:27,177 --> 00:25:29,876 Appears to be a stranger. Money went out blind. 617 00:25:29,963 --> 00:25:31,747 Well, I don't think I can help with that. 618 00:25:31,878 --> 00:25:33,967 No need, I've got a friend in town doing business. 619 00:25:34,097 --> 00:25:35,316 She's a lawyer. 620 00:25:35,446 --> 00:25:37,187 There's your first problem. 621 00:25:37,318 --> 00:25:38,841 Lawyers don't have friends, 622 00:25:38,928 --> 00:25:41,148 - just clients. - Well, we're a little bit of both. 623 00:25:41,322 --> 00:25:43,106 Ah. Was gonna have her visit this woman 624 00:25:43,237 --> 00:25:44,673 that Coop's been sending money to. 625 00:25:44,760 --> 00:25:46,762 - And in the meantime? - I've got addresses. 626 00:25:46,893 --> 00:25:48,198 I was gonna see if any of them made it home 627 00:25:48,329 --> 00:25:49,939 since they left the woods. 628 00:25:50,070 --> 00:25:51,724 Well, that I can help with. You want some company? 629 00:25:51,898 --> 00:25:53,552 Sure, hop in. 630 00:25:53,682 --> 00:25:54,988 All right. 631 00:26:00,515 --> 00:26:02,299 NATALIE: I don't know where the money comes from, 632 00:26:02,473 --> 00:26:05,259 I'm just grateful to have it. 633 00:26:05,346 --> 00:26:06,782 Not easy being a single mom. 634 00:26:08,044 --> 00:26:09,480 Am I in trouble? 635 00:26:09,611 --> 00:26:10,917 No, no. 636 00:26:11,047 --> 00:26:12,962 I think a man 637 00:26:13,093 --> 00:26:15,051 named James Cooper has been sending you payments. 638 00:26:15,182 --> 00:26:16,052 He goes by "Coop" to his friends. 639 00:26:16,183 --> 00:26:18,141 You know him? 640 00:26:18,272 --> 00:26:19,403 No, I don't know who that is. 641 00:26:20,927 --> 00:26:22,493 I guess I just wanted to believe 642 00:26:22,581 --> 00:26:23,973 there was someone out there who knew 643 00:26:24,147 --> 00:26:25,627 - I needed help. - Hmm. 644 00:26:26,933 --> 00:26:28,674 Is this your husband? 645 00:26:28,804 --> 00:26:29,718 Brian. 646 00:26:29,892 --> 00:26:31,633 He passed eight years ago. 647 00:26:33,113 --> 00:26:35,376 I'm sorry. 648 00:26:35,506 --> 00:26:37,160 You mind if I ask what happened? 649 00:26:40,250 --> 00:26:42,122 He went out for a run one night, 650 00:26:42,252 --> 00:26:44,124 and never made it home. 651 00:26:45,516 --> 00:26:48,084 I don't know. We think it was a hit-and-run. 652 00:26:48,215 --> 00:26:49,390 You don't know? 653 00:26:49,520 --> 00:26:51,131 Well, the police never found his body. 654 00:26:53,307 --> 00:26:55,831 But there was broken glass on the corner a few streets over, 655 00:26:56,005 --> 00:26:59,530 and a signpost was bent like someone hit it, 656 00:26:59,618 --> 00:27:01,184 blood on the road, and they found 657 00:27:01,358 --> 00:27:02,533 one of Brian's shoes in a bush, so... 658 00:27:04,231 --> 00:27:06,668 Okay. So, they think that someone 659 00:27:06,755 --> 00:27:09,192 hit Brian and then took the body? 660 00:27:10,933 --> 00:27:14,110 There was a hotline for tips, you know? 661 00:27:14,197 --> 00:27:15,982 A lot of people called in. 662 00:27:16,112 --> 00:27:17,548 What'd they say? 663 00:27:17,679 --> 00:27:20,769 [sighs] Couple people remembered hearing a crash. 664 00:27:20,900 --> 00:27:22,423 Someone said they saw some college kids 665 00:27:22,553 --> 00:27:24,425 driving erratically around that time. 666 00:27:24,555 --> 00:27:25,513 Drunk, 667 00:27:25,600 --> 00:27:26,775 they thought. 668 00:27:26,906 --> 00:27:29,560 And the police never found out who did it? 669 00:27:29,648 --> 00:27:31,214 No, they didn't have much to go on. 670 00:27:31,345 --> 00:27:34,174 Not as many fancy doorbell cameras back then. 671 00:27:37,743 --> 00:27:40,746 So, when did the payments start? 672 00:27:43,270 --> 00:27:45,141 [buzzing] 673 00:27:45,228 --> 00:27:46,316 Reenie, what do you got? 674 00:27:46,447 --> 00:27:47,361 REENIE: Get this, 675 00:27:47,491 --> 00:27:48,884 Natalie's husband Brian 676 00:27:49,058 --> 00:27:50,364 was killed in a hit-and-run eight years ago. 677 00:27:50,451 --> 00:27:51,495 Some circumstantial evidence, 678 00:27:51,582 --> 00:27:52,975 but the body was never found. 679 00:27:53,062 --> 00:27:56,239 And then, Coop started making anonymous payments. 680 00:27:56,370 --> 00:27:58,067 So, maybe Coop was in the car that hit him, 681 00:27:58,198 --> 00:27:59,286 feels responsible? 682 00:27:59,460 --> 00:28:00,766 There's no other connection between them. 683 00:28:00,896 --> 00:28:01,810 Except the location. 684 00:28:01,941 --> 00:28:03,029 Right, 685 00:28:03,159 --> 00:28:04,204 and the accident site was only 686 00:28:04,334 --> 00:28:06,032 a couple of miles away from the main drag 687 00:28:06,162 --> 00:28:08,164 with all the college bars. 688 00:28:09,557 --> 00:28:10,166 Maybe he was drunk, 689 00:28:10,297 --> 00:28:11,907 didn't report it. 690 00:28:12,038 --> 00:28:13,692 They had to get rid of the body. 691 00:28:13,822 --> 00:28:16,782 Jason and Monika were probably in the car with him. 692 00:28:16,912 --> 00:28:17,347 They all agree to keep it a secret, 693 00:28:17,478 --> 00:28:18,392 move on with their lives. 694 00:28:18,566 --> 00:28:20,394 Or try to, but... 695 00:28:20,524 --> 00:28:21,830 Starts getting to Coop, right? 696 00:28:21,917 --> 00:28:25,138 And he starts sending payments to the widow as penance. 697 00:28:25,268 --> 00:28:26,748 I mean, I've seen it before. 698 00:28:26,879 --> 00:28:27,531 People think they can sweep things 699 00:28:27,706 --> 00:28:29,185 under the rug, but eventually, 700 00:28:29,272 --> 00:28:30,839 their conscience gets to them. 701 00:28:30,926 --> 00:28:33,015 Maybe Cooper was gonna come clean, tell their secret. 702 00:28:33,146 --> 00:28:35,104 Then Jason and Monika would go down with him. 703 00:28:35,235 --> 00:28:37,585 Unless they got to him first. 704 00:28:37,716 --> 00:28:39,805 They're gonna kill him, if they haven't already. 705 00:28:43,199 --> 00:28:43,809 Just give her - the password, Coop. - I told you, 706 00:28:43,896 --> 00:28:45,114 it's gonna come out no matter 707 00:28:45,245 --> 00:28:46,942 - what you do to me. - Try his birthday. 708 00:28:48,857 --> 00:28:50,380 [computer beeps] That's not it. 709 00:28:50,511 --> 00:28:51,947 COOP:You're not gonna get it. 710 00:28:52,078 --> 00:28:53,688 Tomorrow morning that email's set to go to the police. 711 00:28:53,862 --> 00:28:55,646 Nothing you do will bring 712 00:28:55,777 --> 00:28:57,083 that guy back. He's dead. 713 00:28:57,213 --> 00:28:58,127 Because of us. 714 00:28:58,301 --> 00:28:59,433 It was an accident. 715 00:28:59,563 --> 00:29:01,217 Not something we should 716 00:29:01,348 --> 00:29:02,305 have to pay for. 717 00:29:02,436 --> 00:29:03,742 Well, his wife and son deserve closure. 718 00:29:03,872 --> 00:29:05,221 We all made a promise. 719 00:29:05,308 --> 00:29:06,745 Are you really gonna go back on that, 720 00:29:06,875 --> 00:29:08,616 after all this time? Think about it, man. 721 00:29:08,747 --> 00:29:09,660 I tried to live with it. 722 00:29:09,791 --> 00:29:14,230 But... but then I saw her. 723 00:29:14,361 --> 00:29:15,536 And her son. 724 00:29:17,016 --> 00:29:18,626 They were in a sporting goods store, 725 00:29:18,757 --> 00:29:20,106 and she was buying him a fishing rod. 726 00:29:21,803 --> 00:29:22,804 Do you remember when your dad bought you 727 00:29:22,935 --> 00:29:23,849 your first fishing rod? 728 00:29:23,979 --> 00:29:26,242 [scoffs] It's all I could think about. 729 00:29:28,331 --> 00:29:29,855 That his dad should have been there that day with him, 730 00:29:29,985 --> 00:29:32,205 but he wasn't because of us. 731 00:29:32,335 --> 00:29:33,554 Nothing's working. 732 00:29:37,819 --> 00:29:39,125 What was the name of Coop's band? 733 00:29:39,255 --> 00:29:40,648 In college. 734 00:29:40,779 --> 00:29:43,477 For like a year, what were they called? 735 00:29:43,564 --> 00:29:44,957 Five O'Clock Frenzy. 736 00:29:45,131 --> 00:29:46,393 [typing on keyboard] 737 00:29:49,309 --> 00:29:50,658 [computer beeps] 738 00:29:50,745 --> 00:29:52,703 How about with the number five? 739 00:29:52,878 --> 00:29:54,270 [chimes] 740 00:29:54,401 --> 00:29:56,969 - Yes! - MONIKA: Got it. 741 00:29:57,099 --> 00:29:58,057 JASON: What's it say? 742 00:29:58,144 --> 00:30:00,189 MONIKA: He tells them everything. 743 00:30:00,363 --> 00:30:02,365 That we were drunk. 744 00:30:02,496 --> 00:30:04,585 That you were driving when we hit the man. 745 00:30:05,716 --> 00:30:07,196 That we got rid of his body. 746 00:30:07,370 --> 00:30:09,372 Everything. 747 00:30:09,503 --> 00:30:10,809 What's the map for? 748 00:30:10,939 --> 00:30:13,376 He's showing them exactly where the body is. 749 00:30:15,857 --> 00:30:18,207 So this was the insurance policy. 750 00:30:18,381 --> 00:30:20,209 If we didn't agree to turn ourselves in, 751 00:30:20,383 --> 00:30:22,472 you had a backup plan. 752 00:30:22,646 --> 00:30:24,823 If we didn't go along with you, you would've given us up anyway. 753 00:30:24,953 --> 00:30:27,608 I didn't want it to go like this. 754 00:30:27,738 --> 00:30:29,088 MONIKA: How did we get here? 755 00:30:29,218 --> 00:30:30,611 We were friends. 756 00:30:38,271 --> 00:30:39,315 Stop! Stop! 757 00:30:39,446 --> 00:30:40,926 Stop it! Stop! 758 00:30:42,362 --> 00:30:43,319 [gasps] 759 00:30:43,450 --> 00:30:45,104 No, no. 760 00:30:46,670 --> 00:30:47,846 What have you done? 761 00:30:48,977 --> 00:30:50,326 I'm sorry. 762 00:30:50,413 --> 00:30:51,588 It was an accident. 763 00:30:51,762 --> 00:30:53,590 I'm so sorry.[grunts] 764 00:31:01,337 --> 00:31:03,644 [crying][drops kettlebell] 765 00:31:12,174 --> 00:31:14,916 ♪ ♪ 766 00:31:16,526 --> 00:31:17,876 We got a body. 767 00:31:20,879 --> 00:31:22,532 Still warm. 768 00:31:22,619 --> 00:31:24,621 This just happened. 769 00:31:24,708 --> 00:31:27,146 [sighs][line rings] 770 00:31:27,276 --> 00:31:29,061 Police. Yeah. Uh, we've got a dead body here. 771 00:31:29,235 --> 00:31:30,714 Probable homicide. 772 00:31:30,845 --> 00:31:32,238 Someone used the laptop. 773 00:31:32,325 --> 00:31:33,761 Yeah, thanks. 774 00:31:33,892 --> 00:31:35,545 What'd they need the computer for? 775 00:31:35,719 --> 00:31:37,983 Looks like Coop had written a letter. 776 00:31:38,113 --> 00:31:40,507 He confessed to the hit-and-run that killed Brian Perry. 777 00:31:40,637 --> 00:31:42,204 Son of a bitch. 778 00:31:42,291 --> 00:31:43,640 My guess is they came here to get rid of this. 779 00:31:43,814 --> 00:31:45,251 Things got out of control. 780 00:31:47,557 --> 00:31:48,950 Bloody kettlebell here. 781 00:31:49,124 --> 00:31:50,560 But this isn't what killed Jason. 782 00:31:50,691 --> 00:31:52,867 Nope. Sure isn't. 783 00:31:52,998 --> 00:31:55,000 Someone else was attacked here. 784 00:31:55,130 --> 00:31:57,263 Jason and Monika had everything to lose. 785 00:31:57,350 --> 00:32:00,657 Now, Monika's husband is dead. Monika attacks Coop. 786 00:32:00,788 --> 00:32:02,311 She leaves in a panic. 787 00:32:02,442 --> 00:32:03,965 Forgets to delete the email, 788 00:32:04,096 --> 00:32:06,272 and now she's got to get rid of Coop's body once and for all. 789 00:32:06,402 --> 00:32:08,317 Where's she headed? 790 00:32:08,448 --> 00:32:10,493 I got a hunch. 791 00:32:10,624 --> 00:32:13,322 Don't know if I'm right. 792 00:32:13,453 --> 00:32:15,759 They never found Brian Perry's body. 793 00:32:15,890 --> 00:32:17,544 Uh, your hunch is the best we got. 794 00:32:17,674 --> 00:32:18,980 Let's roll. 795 00:32:21,156 --> 00:32:23,115 [Monika grunting, panting] 796 00:32:28,511 --> 00:32:30,209 [Coop coughing] 797 00:32:30,339 --> 00:32:31,253 [gasping] 798 00:32:31,384 --> 00:32:32,907 Oh, my God. 799 00:32:33,081 --> 00:32:35,040 [coughing] Oh... 800 00:32:36,345 --> 00:32:38,565 Monika, please, please, don't do this, please. 801 00:32:38,695 --> 00:32:40,393 You did this! You could've stopped it. 802 00:32:40,567 --> 00:32:41,742 Please, Monika... No! 803 00:32:41,872 --> 00:32:44,049 My husband is dead. 804 00:32:44,179 --> 00:32:46,399 My kids don't have a father because of you. 805 00:32:46,529 --> 00:32:47,443 COLTER: Monika. 806 00:32:47,574 --> 00:32:48,923 Monika, stop. 807 00:32:49,054 --> 00:32:51,621 Put the knife down. It's over. 808 00:32:51,708 --> 00:32:53,754 No. No, it can't be. 809 00:32:53,884 --> 00:32:54,755 COLTER: Look at me. 810 00:32:54,885 --> 00:32:56,931 Monika, look at me. 811 00:32:57,062 --> 00:32:59,064 A lot of bad decisions have been made. 812 00:32:59,194 --> 00:33:02,284 So far, you haven't killed anyone. 813 00:33:02,415 --> 00:33:03,720 Which means you still have a chance at a life. 814 00:33:03,807 --> 00:33:06,332 You do that, and that is over. 815 00:33:06,462 --> 00:33:08,421 You understand? Think of your children. 816 00:33:08,508 --> 00:33:10,510 Monika. 817 00:33:10,597 --> 00:33:13,121 You want your children to grow up with no parents? 818 00:33:14,818 --> 00:33:16,037 Don't do that to them. 819 00:33:17,517 --> 00:33:19,127 Think of your kids. 820 00:33:21,086 --> 00:33:23,305 Why couldn't you leave the past alone? 821 00:33:23,436 --> 00:33:25,699 I tried, 822 00:33:25,786 --> 00:33:27,309 but I couldn't. 823 00:33:27,440 --> 00:33:29,007 - It was wrong. - COLTER: Monika. 824 00:33:30,747 --> 00:33:32,140 Give me the knife. 825 00:33:32,227 --> 00:33:35,187 It's okay. It's over. Give me the knife. 826 00:33:50,550 --> 00:33:53,248 [Monika crying] 827 00:33:56,599 --> 00:33:58,688 Coop! Oh, my God. 828 00:33:58,819 --> 00:34:00,734 Coop! Are you hurt? 829 00:34:00,821 --> 00:34:01,865 Are you okay? 830 00:34:01,996 --> 00:34:03,389 Yeah, I'm fine. 831 00:34:03,476 --> 00:34:05,913 I'm ready for whatever the consequences are gonna be. 832 00:34:06,000 --> 00:34:07,784 Just wish I'd done it sooner. 833 00:34:07,871 --> 00:34:10,004 How come you never told us, man? 834 00:34:11,266 --> 00:34:13,268 You were lucky not to be in the car that night. 835 00:34:13,442 --> 00:34:15,183 Didn't need to ruin your life, too. 836 00:34:15,270 --> 00:34:17,707 [engine starts] 837 00:34:23,496 --> 00:34:25,802 Colter, thank you so much for finding them. 838 00:34:25,976 --> 00:34:27,326 $25,000. 839 00:34:27,456 --> 00:34:29,415 Thank you. 840 00:34:29,502 --> 00:34:32,287 I know this didn't turn out exactly how we wanted. 841 00:34:32,418 --> 00:34:35,073 I'd still be out there, or worse, if not for you. 842 00:34:36,335 --> 00:34:38,467 I just can't believe it. They've been like family. 843 00:34:38,598 --> 00:34:40,121 Feels like we should've sensed something, you know? 844 00:34:41,209 --> 00:34:42,950 I guess everyone has secrets. 845 00:34:45,735 --> 00:34:48,477 Well, I got to hit the road. You two take care of each other. 846 00:34:48,608 --> 00:34:51,132 And Monika and Coop, too. 847 00:34:51,263 --> 00:34:52,916 They got a tough road ahead of them. 848 00:34:53,047 --> 00:34:54,831 They're gonna need friends to get through it. 849 00:35:16,549 --> 00:35:18,594 Police have Monika in custody. 850 00:35:18,768 --> 00:35:22,076 Mm. Cops are gonna dredge the lake first light tomorrow. 851 00:35:22,207 --> 00:35:23,773 Look for Brian Perry's remains. 852 00:35:23,860 --> 00:35:25,645 That's good. 853 00:35:25,775 --> 00:35:28,126 His family will finally have some closure. Mm. 854 00:35:30,606 --> 00:35:31,868 Thank you. 855 00:35:33,392 --> 00:35:34,480 Same. 856 00:35:35,916 --> 00:35:39,485 So... what's next for you? 857 00:35:39,615 --> 00:35:43,097 Might be time to get a boat, fix it up, go to Paris. 858 00:35:43,228 --> 00:35:44,142 Hell, I don't know. 859 00:35:44,316 --> 00:35:45,926 You serious? 860 00:35:46,100 --> 00:35:47,928 It's that or... 861 00:35:48,058 --> 00:35:50,670 stick around just waiting to croak out.[laughs] 862 00:35:50,800 --> 00:35:53,107 You closed your case. 863 00:35:53,238 --> 00:35:54,891 - That's worth celebrating. - Eh. 864 00:35:54,978 --> 00:35:58,243 I'm not one for victory laps. [sighs] 865 00:36:02,203 --> 00:36:04,771 You're the only one who knew he was out there. 866 00:36:04,901 --> 00:36:07,339 You saw something no one else did. 867 00:36:08,644 --> 00:36:11,081 Wilson is going to prison because of you. 868 00:36:11,212 --> 00:36:14,563 Yeah. Appreciate that, Shaw. 869 00:36:14,737 --> 00:36:18,350 I guess sometimes you just got to trust your instincts 870 00:36:18,480 --> 00:36:20,178 and keep at it. 871 00:36:20,352 --> 00:36:23,877 They always make a mistake sooner or later. 872 00:36:23,964 --> 00:36:25,095 Just got to hope 873 00:36:25,226 --> 00:36:27,359 somebody's looking when they do. 874 00:36:33,495 --> 00:36:36,106 You know, I was thinking maybe, uh... 875 00:36:36,237 --> 00:36:37,325 Maybe you could help me out. 876 00:36:37,456 --> 00:36:40,198 That old case I was telling you about. 877 00:36:40,328 --> 00:36:41,721 The one that got away? 878 00:36:41,851 --> 00:36:43,549 Yeah, it's pretty cold. 879 00:36:43,679 --> 00:36:46,029 That's how I like them. Remind me the name. 880 00:36:46,160 --> 00:36:48,771 - Gina Picket. - Gina. 881 00:36:48,902 --> 00:36:50,773 How old? 19. 882 00:36:50,860 --> 00:36:52,079 Where she go missing from? 883 00:36:52,166 --> 00:36:54,037 Welltown, Missouri. 884 00:36:54,168 --> 00:36:55,778 About an hour outside of Lake of the Ozarks. 885 00:36:55,865 --> 00:36:58,607 You said she disappeared - after work, right? - Yeah. 886 00:36:58,738 --> 00:37:01,175 Welltown Mall. Worked at Hot Topic. 887 00:37:01,306 --> 00:37:03,569 Well, that I might have to look up. 888 00:37:03,699 --> 00:37:05,397 Her sister's name is Camille. 889 00:37:05,527 --> 00:37:07,050 Appreciate it if you'd leave her out of this. 890 00:37:07,181 --> 00:37:08,356 I've been looking for ten years. 891 00:37:08,443 --> 00:37:09,749 And you want some fresh eyes on it, huh? 892 00:37:09,879 --> 00:37:11,664 Couldn't hurt. 893 00:37:11,794 --> 00:37:13,666 Well, I owe you. 894 00:37:13,796 --> 00:37:17,191 I'll poke around. Put some old-school legwork into it. 895 00:37:17,365 --> 00:37:19,411 Appreciate that. 896 00:37:19,498 --> 00:37:21,239 Let you know if anything shakes loose. 897 00:37:23,110 --> 00:37:24,459 Good night, youngblood. 898 00:37:33,033 --> 00:37:34,426 [door opening] 899 00:37:34,556 --> 00:37:36,558 S-Still haven't moved it? 900 00:37:36,645 --> 00:37:39,344 No, come on in. Just, you know, invite yourself. 901 00:37:40,780 --> 00:37:43,304 I just, I cannot believe that you interrupted me 902 00:37:43,435 --> 00:37:46,612 with a favor while I was meeting with a potentially huge client. 903 00:37:46,742 --> 00:37:48,396 You know that I run my own firm now, right? 904 00:37:48,527 --> 00:37:50,268 I can't just be at your beck and call. 905 00:37:50,355 --> 00:37:52,182 I'm sorry about that. Guess this is really gonna cost me, huh? 906 00:37:52,313 --> 00:37:53,967 [sighs] In-person services. 907 00:37:54,054 --> 00:37:55,664 You think? For the record, 908 00:37:55,795 --> 00:37:58,537 I was only in the area to land that client. 909 00:37:59,842 --> 00:38:01,496 Oh, please don't tell me I messed that up for you. 910 00:38:03,890 --> 00:38:06,893 You did not mess that up for me. I nailed it. 911 00:38:07,067 --> 00:38:08,286 - You got it? - I got it. 912 00:38:08,460 --> 00:38:09,896 She got it.[laughs] 913 00:38:10,026 --> 00:38:11,419 And I was gonna go back to my hotel room 914 00:38:11,506 --> 00:38:13,378 and drink crappy minibar Chard 915 00:38:13,508 --> 00:38:15,728 and eat smoked almonds, but instead, 916 00:38:15,858 --> 00:38:17,469 I bought some not-so-crappy bubbly 917 00:38:17,643 --> 00:38:19,688 and came here. Thought we could celebrate. 918 00:38:19,775 --> 00:38:22,300 Sure. Yeah, no, that sounds great. I, uh... 919 00:38:22,430 --> 00:38:23,910 I got, uh... I got mugs. 920 00:38:24,084 --> 00:38:26,521 Mugs are perfect. 921 00:38:26,652 --> 00:38:28,088 I hope you don't mind. 922 00:38:28,262 --> 00:38:29,350 I could really use the company. 923 00:38:31,047 --> 00:38:32,484 No. No, great. 924 00:38:34,834 --> 00:38:36,705 - Tell me about this fancy client. - I can't say much, 925 00:38:36,879 --> 00:38:40,622 but what I can say is that he is very rich... Mm-hmm. 926 00:38:40,753 --> 00:38:43,582 ...and very powerful and needs a lawyer. 927 00:38:43,712 --> 00:38:45,018 - Sounds right up your alley. - Mm-hmm. 928 00:38:45,148 --> 00:38:48,369 Yeah. Well, not without risks. 929 00:38:48,543 --> 00:38:50,328 Nothing good comes without risks. 930 00:38:51,111 --> 00:38:52,678 I will drink to that. 931 00:38:54,332 --> 00:38:56,551 You know what? I'm happy for you. This is good. 932 00:38:56,682 --> 00:38:59,554 Going out on your own, it's, uh... 933 00:38:59,728 --> 00:39:00,642 can be scary. 934 00:39:00,773 --> 00:39:02,209 Thank you. 935 00:39:02,383 --> 00:39:04,298 You know it better than anyone. 936 00:39:04,472 --> 00:39:06,213 First time for me. 937 00:39:07,475 --> 00:39:09,738 To being on your own. 938 00:39:09,912 --> 00:39:11,827 But not alone. 939 00:39:11,958 --> 00:39:13,438 [chuckles] 940 00:39:17,311 --> 00:39:20,227 I'm just gonna say it, delicious. 941 00:39:20,314 --> 00:39:21,837 You're welcome. Thank you. 942 00:39:21,968 --> 00:39:23,665 I've got an eye. 943 00:39:23,752 --> 00:39:26,581 - New things. - Uh-huh. [laughs] 944 00:39:32,805 --> 00:39:35,808 Captioning sponsored by CBS 945 00:39:35,982 --> 00:39:38,811 and TOYOTA. 946 00:39:38,985 --> 00:39:41,553 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org