1 00:00:12,261 --> 00:00:13,101 You okay? 2 00:00:17,221 --> 00:00:18,221 You've got this. 3 00:00:21,941 --> 00:00:23,221 [car door closes] 4 00:00:30,541 --> 00:00:31,381 Is that Connor? 5 00:00:32,301 --> 00:00:33,701 He's my head of security. 6 00:00:33,781 --> 00:00:36,861 -And you told him? He knows about Ben? -I trust him. 7 00:00:36,941 --> 00:00:37,781 [scoffs] 8 00:00:37,861 --> 00:00:40,581 He was kicked out the police force for being corrupt. 9 00:00:41,661 --> 00:00:43,621 He fell in love with the wrong person. 10 00:00:44,221 --> 00:00:47,461 You don't like him because he slept with that girl you fancied. 11 00:00:47,541 --> 00:00:51,021 No, I don't like him because he's an asshole. 12 00:00:53,021 --> 00:00:54,101 It's good to see you. 13 00:01:01,261 --> 00:01:02,501 This is so messed up. 14 00:01:05,701 --> 00:01:07,501 Police are going to want to talk to you. 15 00:01:09,501 --> 00:01:10,901 What are you going to say? 16 00:01:14,741 --> 00:01:16,981 I don't really have much of a choice, do I? 17 00:01:17,701 --> 00:01:20,381 [sighs] We should have gone to the police at the time. 18 00:01:21,181 --> 00:01:22,101 I couldn't. 19 00:01:24,941 --> 00:01:26,141 Do you feel guilty? 20 00:01:28,621 --> 00:01:30,381 Obviously I feel guilty. 21 00:01:34,261 --> 00:01:36,861 I just keep thinking about you punching him. 22 00:01:38,861 --> 00:01:40,181 There was all that blood. 23 00:01:47,461 --> 00:01:50,261 I knew I should never have trusted you. This is on you. 24 00:01:50,341 --> 00:01:51,741 Get your hands off me! 25 00:01:53,021 --> 00:01:54,101 [groans] 26 00:01:58,501 --> 00:02:00,501 [breathing heavily] 27 00:02:02,421 --> 00:02:03,981 Right. You're setting me up. 28 00:02:04,061 --> 00:02:05,941 If it comes down to your word against mine, 29 00:02:06,021 --> 00:02:08,421 who's to say you won't screw me to save yourself? 30 00:02:08,501 --> 00:02:09,421 Like you would? 31 00:02:09,501 --> 00:02:12,301 Exactly. Don't do anything stupid. 32 00:02:14,701 --> 00:02:16,541 [James] Hey, come on. Really? 33 00:02:17,301 --> 00:02:19,181 Still a prick, yeah? 34 00:02:19,261 --> 00:02:20,101 [car door closes] 35 00:02:20,181 --> 00:02:21,181 [car engine starts] 36 00:02:29,861 --> 00:02:30,781 Fuck. 37 00:02:30,861 --> 00:02:32,861 [breathing heavily] 38 00:02:33,621 --> 00:02:34,501 [whispers] Fuck. 39 00:02:40,781 --> 00:02:42,781 [upbeat music playing over speakers] 40 00:02:59,181 --> 00:03:00,021 What's going on? 41 00:03:00,101 --> 00:03:03,781 He is a crap dancer, but an amazing scientist! 42 00:03:03,861 --> 00:03:06,061 -That is true. -[Rebecca chuckles] 43 00:03:06,621 --> 00:03:08,461 -Aren't we gonna tell him? -Tell me what? 44 00:03:08,541 --> 00:03:09,701 [Rebecca exclaims] 45 00:03:09,781 --> 00:03:11,581 -[Ben] What? -[whispers] We did it! 46 00:03:11,661 --> 00:03:14,661 We've figured out how to match people! 47 00:03:14,741 --> 00:03:15,701 [laughing] 48 00:03:16,581 --> 00:03:17,421 Seriously? 49 00:03:18,261 --> 00:03:20,261 -Oh, my God, I've got to do it. -What? 50 00:03:20,341 --> 00:03:21,981 -King of the world. -Oh, please don't. 51 00:03:22,061 --> 00:03:23,981 -Well, hurry up. -[James] I can't control it. 52 00:03:24,901 --> 00:03:26,141 [loudly] King of the world! 53 00:03:26,221 --> 00:03:28,061 [laughing] You prick! 54 00:03:28,141 --> 00:03:30,061 King of the world! [imitates punching] 55 00:03:31,421 --> 00:03:33,581 Hey, congratulations. 56 00:03:33,661 --> 00:03:34,781 [glasses clink] 57 00:03:36,261 --> 00:03:37,341 [footsteps approaching] 58 00:03:39,341 --> 00:03:42,781 The, uh, king of the world just face-planted on the bathroom floor. 59 00:03:43,501 --> 00:03:44,661 Is he okay? 60 00:03:53,341 --> 00:03:55,061 [sighing] 61 00:03:58,261 --> 00:03:59,221 He actually did it. 62 00:04:02,021 --> 00:04:03,181 If it works, 63 00:04:03,901 --> 00:04:06,501 no one's going to have a "How did you meet?" story. 64 00:04:06,581 --> 00:04:08,341 You'll kill off an entire genre. 65 00:04:08,941 --> 00:04:11,501 "We got drunk. We went back to his place and we fucked." 66 00:04:11,581 --> 00:04:13,501 That's not how my mom tells it, but… 67 00:04:13,581 --> 00:04:15,021 [chuckles] 68 00:04:18,701 --> 00:04:20,461 Do you remember when we first met? 69 00:04:20,981 --> 00:04:21,821 Of course, yeah. 70 00:04:25,301 --> 00:04:26,581 What did you think of me? 71 00:04:27,381 --> 00:04:29,941 -[chuckles] -I promise I won't be offended. 72 00:04:30,021 --> 00:04:31,021 Um… 73 00:04:32,141 --> 00:04:33,181 I thought you were smart. 74 00:04:33,741 --> 00:04:35,181 -Smart? -Mmm. Clever. 75 00:04:38,581 --> 00:04:40,941 -I thought you were cute. -Cute? 76 00:04:41,861 --> 00:04:43,341 -Like a puppy. -Great! 77 00:04:43,941 --> 00:04:45,501 Okay. Now I'm a puppy. 78 00:04:46,221 --> 00:04:49,341 -Everyone likes puppies. -No one wants to fuck a puppy, though. 79 00:04:53,341 --> 00:04:54,301 What? 80 00:05:22,901 --> 00:05:23,941 We need to test it. 81 00:05:24,021 --> 00:05:25,741 Yeah, I know. How do we do that? 82 00:05:26,261 --> 00:05:30,461 You'd need millions of DNA samples to stand any chance of generating a match. 83 00:05:31,141 --> 00:05:32,781 Chicken and eggs, innit? 84 00:05:33,621 --> 00:05:35,301 I wish I called in sick. 85 00:05:37,461 --> 00:05:38,781 [sighs] 86 00:05:40,421 --> 00:05:41,701 I had sex with Ben. 87 00:05:43,701 --> 00:05:45,541 I was drunk. It shouldn't have happened. 88 00:05:46,101 --> 00:05:47,101 I'm an idiot. 89 00:05:47,661 --> 00:05:48,501 How was it? 90 00:05:48,581 --> 00:05:51,581 The sex was pretty good. I'm just not feeling it. 91 00:05:51,661 --> 00:05:52,581 Okay. 92 00:05:52,661 --> 00:05:55,341 Well, he's definitely going to want it again. 93 00:05:55,981 --> 00:05:57,261 Probably still got a hard-on. 94 00:05:57,341 --> 00:05:58,661 -Shut up. -[plastic rustling] 95 00:06:01,581 --> 00:06:03,581 [EKG monitor beeping] 96 00:06:24,781 --> 00:06:26,101 I have to go to work now. 97 00:06:50,781 --> 00:06:53,021 [indistinct chatter] 98 00:07:02,981 --> 00:07:03,821 Hi. 99 00:07:04,421 --> 00:07:07,581 So, we got Ben Naser's phone records. 100 00:07:07,661 --> 00:07:10,381 The night he disappeared, he called Rebecca Webb nine times. 101 00:07:10,461 --> 00:07:13,101 Wow. Sounds like he really wanted to talk to her. 102 00:07:13,181 --> 00:07:15,141 Mmm. 9:58, he sent her a text. 103 00:07:15,221 --> 00:07:16,301 What does it say? 104 00:07:17,341 --> 00:07:19,501 There. "You lied to me." 105 00:07:20,101 --> 00:07:23,701 Then she starts calling Ben at 10:09, then another five times that night. 106 00:07:26,301 --> 00:07:28,661 -When are we seeing her? -Tomorrow, one o'clock. 107 00:07:31,621 --> 00:07:33,101 [toilet flushing] 108 00:07:34,021 --> 00:07:35,021 [door opens] 109 00:07:36,621 --> 00:07:39,341 Hey, do you want to meet up for lunch later? 110 00:07:39,421 --> 00:07:42,581 Oh, no, I can't. I can't. Um, work have changed my hours. 111 00:07:42,661 --> 00:07:44,141 [chuckles] Okay. 112 00:07:44,221 --> 00:07:45,221 -See you later. -Mmm. 113 00:07:55,621 --> 00:07:57,181 [indistinct chatter] 114 00:08:06,781 --> 00:08:07,741 Hey! 115 00:08:10,261 --> 00:08:11,381 -Hey. -How are ya? 116 00:08:12,221 --> 00:08:14,101 -Uh, flat white? -Great. 117 00:08:14,181 --> 00:08:15,141 -Yeah? -Thanks. 118 00:08:18,301 --> 00:08:19,621 What have you been up to? 119 00:08:19,701 --> 00:08:21,101 Uh, the… the usual. 120 00:08:21,181 --> 00:08:23,941 Work. Nothing very exciting. [chuckles nervously] 121 00:08:24,021 --> 00:08:26,541 I have been meaning to ask you… [hesitates] 122 00:08:26,621 --> 00:08:29,861 How do you get your hair so shiny and lovely? 123 00:08:29,941 --> 00:08:33,301 Uh, I sometimes go to a guy in Soho. I'll give you his number. 124 00:08:33,981 --> 00:08:34,821 You're lucky. 125 00:08:35,861 --> 00:08:37,341 Uh, what are you talking about? 126 00:08:38,341 --> 00:08:42,421 That you don't have to make much of an effort and you look great. 127 00:08:43,821 --> 00:08:44,901 Hannah… 128 00:08:45,781 --> 00:08:46,821 are you flirting with me? 129 00:08:46,901 --> 00:08:49,541 Well… I… just… 130 00:08:49,621 --> 00:08:52,101 -[laughing] I'm joking! -[chuckles] Sorry! Right. 131 00:08:52,181 --> 00:08:53,941 [Lucy] Hannah, hey. Thought it was you. 132 00:08:54,021 --> 00:08:55,541 What are you doing around here? 133 00:08:55,621 --> 00:08:57,181 [Lucy] I'm just visiting a new client. 134 00:09:00,101 --> 00:09:02,861 -Hi, I'm Lucy. -Hi. Megan. Well, join us. 135 00:09:02,941 --> 00:09:05,221 Sorry, I really need to go. I should go. 136 00:09:06,461 --> 00:09:08,661 Um, well, I should probably just get back to work. 137 00:09:08,741 --> 00:09:11,221 -It was nice to meet you. -[Megan] You, too. Bye. 138 00:09:11,301 --> 00:09:13,101 -Yeah, I'll call you. -You're going? 139 00:09:13,181 --> 00:09:14,701 Yes, they've changed my shift. 140 00:09:14,781 --> 00:09:18,861 -Okay. Uh, but tomorrow, dinner at mine? -Yes! Sure. I'll see you there. Bye. 141 00:09:21,701 --> 00:09:23,301 -[laughing] -Bye. 142 00:09:26,661 --> 00:09:27,781 Lucy! 143 00:09:30,581 --> 00:09:33,541 That was incredibly awkward and really weird. Who was that? 144 00:09:33,621 --> 00:09:34,701 A friend. 145 00:09:34,781 --> 00:09:39,181 -You were embarrassed of me in there. -I wasn't. I am not embarrassed of you. 146 00:09:39,261 --> 00:09:41,621 You obviously didn't want me to join you. That was clear. 147 00:09:44,221 --> 00:09:45,461 Ugh, I'm gonna go. 148 00:09:47,461 --> 00:09:48,301 Lucy! 149 00:09:53,061 --> 00:09:55,141 She's Mark's match. 150 00:09:57,221 --> 00:09:58,101 Mark, your Mark? 151 00:09:59,301 --> 00:10:01,501 -She's Mark's match? -Mmm-hmm. 152 00:10:06,341 --> 00:10:07,781 What the fuck did you do? 153 00:10:08,501 --> 00:10:10,061 I, uh… 154 00:10:11,781 --> 00:10:14,021 -I did the test for him. -God… 155 00:10:14,101 --> 00:10:17,421 Just knowing there might be someone out there, I was crazy jealous. 156 00:10:17,501 --> 00:10:18,901 I found her on Facebook. 157 00:10:18,981 --> 00:10:22,661 There she was, the woman he's guaranteed to fall in love with. 158 00:10:22,741 --> 00:10:24,741 And what, she has no idea who you are? 159 00:10:25,701 --> 00:10:28,821 -I had to know what she was like. -And? What's she like? 160 00:10:28,901 --> 00:10:30,101 You saw her, she's beautiful. 161 00:10:30,181 --> 00:10:31,781 -[Lucy scoffs] -Funny, intelligent… 162 00:10:31,861 --> 00:10:33,461 Mark would really like her. 163 00:10:33,541 --> 00:10:36,301 "Megan and Mark," they even sound like a couple. 164 00:10:36,381 --> 00:10:38,341 You're insane. You've actually gone insane. 165 00:10:38,421 --> 00:10:40,661 Have I? Look what happened to you and Rob. 166 00:10:41,741 --> 00:10:44,381 That doesn't mean Mark's going to do the same to you. 167 00:10:45,461 --> 00:10:48,301 It's sickening how in love you guys are. People bitch about it. 168 00:10:48,381 --> 00:10:49,621 What if it's not enough? 169 00:10:50,581 --> 00:10:53,581 -What if he loves her more than me? -He's never even met her! 170 00:10:54,341 --> 00:10:56,981 [stutters] What does she think happened to her match? 171 00:10:57,061 --> 00:10:58,661 She shared her details. 172 00:10:58,741 --> 00:11:01,941 Her match won't be doing that, so she thinks he's not interested. 173 00:11:02,021 --> 00:11:03,221 She was quite upset about it. 174 00:11:03,301 --> 00:11:05,501 Am I supposed to let her destroy my marriage? 175 00:11:05,581 --> 00:11:06,781 I won't let that happen. 176 00:11:06,861 --> 00:11:08,021 This is so messed up. 177 00:11:08,101 --> 00:11:09,741 And she works in London. 178 00:11:10,301 --> 00:11:13,861 What if he sees her in the tube, or getting a coffee in a Starbucks? 179 00:11:13,941 --> 00:11:15,621 You're being ridiculous. 180 00:11:15,701 --> 00:11:18,101 Mark loves you. He loves you. 181 00:11:18,181 --> 00:11:20,141 I am not his match. 182 00:11:20,861 --> 00:11:21,781 She is. 183 00:11:23,301 --> 00:11:24,221 Nice one, mate. 184 00:11:26,181 --> 00:11:27,541 Cheers. Thank you. 185 00:11:28,661 --> 00:11:29,621 How's the coffee? 186 00:11:31,101 --> 00:11:31,941 Yeah, it's good. 187 00:11:33,981 --> 00:11:35,221 You need something? 188 00:11:35,301 --> 00:11:36,981 Rebecca Webb would like a chat with you. 189 00:11:38,581 --> 00:11:39,421 Why is that? 190 00:11:39,981 --> 00:11:41,301 She's got a story for you. 191 00:11:42,101 --> 00:11:43,341 You can bring your coffee. 192 00:11:43,941 --> 00:11:45,141 [tense music playing] 193 00:11:55,261 --> 00:11:56,181 Hello, Mark. 194 00:11:56,781 --> 00:11:57,661 How are you? 195 00:11:57,741 --> 00:12:00,501 I'm good, I just want to know what I'm doing here. 196 00:12:01,061 --> 00:12:02,021 I'm curious. 197 00:12:02,541 --> 00:12:04,461 What made you become a journalist? 198 00:12:05,461 --> 00:12:06,301 Dunno. 199 00:12:06,381 --> 00:12:09,221 I enjoy writing. Kind of just fell into it, really. 200 00:12:09,301 --> 00:12:11,341 I assumed that people became journalists 201 00:12:11,421 --> 00:12:13,821 because they weren't talented enough to become authors. 202 00:12:14,421 --> 00:12:16,701 -Maybe that's a misconception. -Maybe. 203 00:12:17,301 --> 00:12:20,381 -It pays the bills. -Only just, I imagine. 204 00:12:21,821 --> 00:12:22,741 I do okay. 205 00:12:24,101 --> 00:12:26,261 I want to help out with your career. 206 00:12:27,181 --> 00:12:28,021 From time to time, 207 00:12:28,101 --> 00:12:30,821 I come across information that you might be interested in. 208 00:12:31,381 --> 00:12:32,541 Why me? 209 00:12:33,141 --> 00:12:36,341 "The only thing bigger than Rebecca Webb's bank balance is her ego." 210 00:12:36,421 --> 00:12:38,781 That's what you said in the piece about me. 211 00:12:38,861 --> 00:12:40,021 Sounds about right. 212 00:12:40,101 --> 00:12:41,541 You're not a fan. 213 00:12:41,621 --> 00:12:44,821 People are less likely to think I'm feeding you information. 214 00:12:44,901 --> 00:12:47,661 The question is, can I trust you? 215 00:12:49,101 --> 00:12:50,581 I never reveal my sources. 216 00:12:54,181 --> 00:12:57,021 Screw me, you won't even get a job selling The Big Issue. 217 00:12:59,621 --> 00:13:00,541 [sighs] 218 00:13:02,501 --> 00:13:04,181 You should get a KeepCup for your coffee. 219 00:13:04,941 --> 00:13:08,341 -I've been meaning to, but-- -Stop making excuses and just do it. 220 00:13:13,621 --> 00:13:15,301 Oh, and, Mark, you're wrong. 221 00:13:15,941 --> 00:13:18,221 No one's ego is bigger than my bank balance. 222 00:13:33,941 --> 00:13:35,541 [heavy breathing] 223 00:14:14,261 --> 00:14:17,141 [Amy] Sorry, it's the memorial service. There's a lot to sort out. 224 00:14:17,221 --> 00:14:18,261 Of course. 225 00:14:18,821 --> 00:14:22,341 Maybe we should've waited until we could've given him a proper funeral. 226 00:14:23,341 --> 00:14:25,781 Mom and Dad wanted to do something. 227 00:14:25,861 --> 00:14:26,901 How are you? 228 00:14:28,421 --> 00:14:30,941 [scoffs] I'll be fine, then it hits me. 229 00:14:31,821 --> 00:14:34,701 I was in the supermarket yesterday. I just started crying. 230 00:14:35,341 --> 00:14:38,021 I'm using the self-checkout, my bananas wouldn't scan. 231 00:14:38,101 --> 00:14:39,181 I'm sobbing. 232 00:14:39,261 --> 00:14:42,461 There was a line of people waiting. I must have looked insane. 233 00:14:43,981 --> 00:14:44,941 How's your mom and dad? 234 00:14:46,301 --> 00:14:47,221 Mom… 235 00:14:48,781 --> 00:14:50,061 Dad, I've… [sighs] 236 00:14:50,701 --> 00:14:52,021 I've never seen him cry before. 237 00:14:53,301 --> 00:14:55,661 It's hard to believe it's actually Ben. 238 00:14:57,941 --> 00:14:59,101 Uh… 239 00:14:59,181 --> 00:15:01,341 You know, if there's anything… 240 00:15:02,501 --> 00:15:03,741 Anything I can do… 241 00:15:04,381 --> 00:15:06,581 Thank you. Please. 242 00:15:07,421 --> 00:15:08,741 -Milk? -No. 243 00:15:13,261 --> 00:15:14,421 They're from Rebecca. 244 00:15:15,581 --> 00:15:16,941 She came to see me yesterday. 245 00:15:17,021 --> 00:15:18,141 You've seen her? 246 00:15:18,781 --> 00:15:20,341 Yeah. She's been so supportive. 247 00:15:20,981 --> 00:15:23,901 She insisted on paying for the memorial and everything. 248 00:15:24,981 --> 00:15:25,981 Have you talked to her? 249 00:15:26,781 --> 00:15:28,661 Yeah, she called me. 250 00:15:29,781 --> 00:15:31,821 I never got what happened with you two. 251 00:15:32,661 --> 00:15:34,461 Did you fall out? 252 00:15:35,341 --> 00:15:38,021 After Ben went missing… 253 00:15:38,941 --> 00:15:42,101 There was stuff with the company, too. I just had to get away. 254 00:15:43,021 --> 00:15:44,381 I blamed her at the time. 255 00:15:45,301 --> 00:15:47,941 If they'd been together, Ben would have been happy. 256 00:15:50,181 --> 00:15:51,581 I feel terrible about it, 257 00:15:51,661 --> 00:15:53,941 especially after everything she's done for us. 258 00:15:56,381 --> 00:15:57,501 What do you mean? 259 00:15:58,501 --> 00:16:00,421 She bought the house for us. 260 00:16:02,741 --> 00:16:04,061 She bought you this house? 261 00:16:04,141 --> 00:16:07,501 Apparently, Ben used to lend her money for her rent and stuff. 262 00:16:07,581 --> 00:16:10,821 Rebecca said she couldn't have started the company without him. 263 00:16:10,901 --> 00:16:11,821 [James sighs] 264 00:16:11,901 --> 00:16:12,741 What? 265 00:16:13,301 --> 00:16:15,861 Uh, it's just very generous. 266 00:16:16,821 --> 00:16:18,221 She's been so good to us. 267 00:16:22,061 --> 00:16:23,061 Did Ben… 268 00:16:24,461 --> 00:16:25,821 Did he ever talk to you about… 269 00:16:28,381 --> 00:16:30,141 about killing himself? 270 00:16:32,781 --> 00:16:33,661 No. 271 00:16:44,221 --> 00:16:45,621 [Ethan] You're thinking about Ben. 272 00:16:47,861 --> 00:16:51,461 Don't give yourself such a hard time. You've done so much for his family. 273 00:16:54,541 --> 00:16:55,861 Is there anything I need to know? 274 00:16:56,981 --> 00:16:57,941 Like what? 275 00:16:58,021 --> 00:16:59,981 I don't know, about what happened. 276 00:17:00,061 --> 00:17:01,221 No. 277 00:17:01,301 --> 00:17:03,501 I won't let this affect us. I promise. 278 00:17:06,101 --> 00:17:07,901 Want me to come to the memorial service? 279 00:17:07,981 --> 00:17:10,261 No, I don't think that's a good idea. 280 00:17:10,341 --> 00:17:12,061 -Ben always liked me. -Ah. 281 00:17:12,141 --> 00:17:13,581 Might be weird for his family. 282 00:17:17,941 --> 00:17:19,461 I hate seeing you like this. 283 00:17:20,061 --> 00:17:21,941 Tell me if there's anything I can do. 284 00:17:22,021 --> 00:17:22,941 Anything. 285 00:17:26,301 --> 00:17:27,581 [Rebecca] NSB. 286 00:17:28,701 --> 00:17:29,861 Yeah, what about them? 287 00:17:29,941 --> 00:17:32,781 Have one of the largest DNA databases in the world. 288 00:17:32,861 --> 00:17:35,381 Yeah. I really don't see them letting us use it. 289 00:17:36,021 --> 00:17:40,141 We use Ben's laptop to access their systems and download the database. 290 00:17:41,981 --> 00:17:43,221 -Is that a joke? -No. 291 00:17:43,301 --> 00:17:47,021 -You want to steal the DNA database? -I want to borrow it and run some tests. 292 00:17:47,101 --> 00:17:48,581 Right. And what about Ben? 293 00:17:48,661 --> 00:17:50,741 It would be better if he didn't find out. 294 00:17:50,821 --> 00:17:52,021 You think? 295 00:17:52,661 --> 00:17:55,701 -You could do that to him? -It's the only way to see if it works. 296 00:17:55,781 --> 00:17:57,901 Right. Well, then maybe it's not worth it. 297 00:17:57,981 --> 00:18:01,261 We're so close. You really want to give that up? 298 00:18:01,341 --> 00:18:04,661 No, but I don't want to screw our friend and go to prison. 299 00:18:04,741 --> 00:18:06,701 We have to test the science. 300 00:18:08,261 --> 00:18:11,021 -I know you want to. -Yeah, of course I fucking want to. 301 00:18:11,101 --> 00:18:13,181 It's just data, we're not hurting anyone. 302 00:18:13,261 --> 00:18:15,061 -No one has to know. -We will. 303 00:18:16,621 --> 00:18:17,941 Can't do that to him. 304 00:18:20,941 --> 00:18:23,421 Sure you don't want to come to the cinema tonight? 305 00:18:23,501 --> 00:18:26,741 Men in Lycra punching each other? I'm over it. [chuckles] 306 00:18:28,141 --> 00:18:33,181 Well, Lycra or no Lycra, I will never get over it. Okay? 307 00:18:33,821 --> 00:18:35,181 Bring it on, baby! 308 00:18:35,261 --> 00:18:36,261 Have fun. 309 00:18:36,341 --> 00:18:38,341 -I'll see you later. -[door opens] 310 00:18:39,381 --> 00:18:40,341 [door closes] 311 00:19:20,501 --> 00:19:21,781 I stole the database. 312 00:19:24,781 --> 00:19:27,701 -I can't believe you did that. -I think you knew I would. 313 00:19:29,181 --> 00:19:32,141 You can tell yourself it was all me. I'm the terrible person. 314 00:19:32,221 --> 00:19:34,221 Fuck you. No one forced you to do it. 315 00:19:34,301 --> 00:19:36,541 I ran samples through the algorithm. 316 00:19:37,381 --> 00:19:38,421 I found matches. 317 00:19:39,781 --> 00:19:41,061 It works. 318 00:19:43,221 --> 00:19:44,381 Show me. 319 00:19:46,701 --> 00:19:48,021 For the preliminary tests, 320 00:19:48,101 --> 00:19:53,341 I ran 100,000 samples. Ninety-eight corresponded on CCDC25. 321 00:19:53,421 --> 00:19:55,461 Chromosome 8? Jesus… 322 00:19:58,781 --> 00:20:01,701 -What if she never comes out of it? -You can't think like that. 323 00:20:01,781 --> 00:20:04,181 What if she's brain-damaged? Am I supposed to look after her? 324 00:20:04,261 --> 00:20:05,741 No. This isn't on you. 325 00:20:06,781 --> 00:20:08,701 -What about her family? -[sighing] 326 00:20:08,781 --> 00:20:11,461 Her mom and dad are dead. She doesn't have any family. 327 00:20:11,541 --> 00:20:12,701 Have you told your parents? 328 00:20:13,981 --> 00:20:15,461 That I matched with a woman? 329 00:20:16,701 --> 00:20:19,141 Or that she's in a coma, or that… [sighs] 330 00:20:20,461 --> 00:20:23,621 when I kissed her when she was unconscious it made me so fucking horny. 331 00:20:23,701 --> 00:20:24,941 [chuckles] 332 00:20:25,021 --> 00:20:26,821 I probably wouldn't say that. 333 00:20:29,141 --> 00:20:31,421 Hey, come on. 334 00:20:33,381 --> 00:20:36,221 [sobbing] I don't know what I'm supposed to be feeling. 335 00:20:38,141 --> 00:20:41,621 -I wish I'd never been matched. -You don't mean that. 336 00:20:41,701 --> 00:20:42,581 I do. 337 00:20:46,141 --> 00:20:47,181 Let's go for a drink. 338 00:20:47,861 --> 00:20:48,861 I can't. 339 00:20:49,501 --> 00:20:51,101 Are you going to the hospital? 340 00:20:51,181 --> 00:20:53,661 [inhales deeply] I have to. 341 00:20:56,301 --> 00:20:58,301 [music playing softly over speakers] 342 00:21:03,181 --> 00:21:04,141 What do you think? 343 00:21:06,261 --> 00:21:07,901 I think… 344 00:21:08,541 --> 00:21:13,021 skinny jeans is a tough look to pull off with your body type. 345 00:21:13,101 --> 00:21:15,301 But if anyone can, it's you. 346 00:21:23,621 --> 00:21:25,421 These are ridiculous, aren't they? 347 00:21:27,461 --> 00:21:29,541 [laughing] 348 00:21:33,861 --> 00:21:34,821 [kissing] 349 00:21:37,381 --> 00:21:38,901 [Rebecca] Mark did a good job. 350 00:21:40,541 --> 00:21:41,381 [Connor] Ready? 351 00:21:43,421 --> 00:21:45,261 How many of them are out there? 352 00:21:45,341 --> 00:21:46,261 Enough. 353 00:21:49,621 --> 00:21:51,101 [men shouting] Rebecca! 354 00:21:51,181 --> 00:21:52,981 -Rebecca! -Rebecca! 355 00:21:53,061 --> 00:21:55,461 -[reporters clamoring] -[camera shutters clicking] 356 00:21:56,981 --> 00:21:58,141 Back off! 357 00:22:04,701 --> 00:22:06,421 [reporters continue clamoring] 358 00:22:06,981 --> 00:22:08,941 -[car engine starts] -[horn honking] 359 00:22:12,941 --> 00:22:15,501 -[horn continues honking] -[indistinct chatter] 360 00:22:37,901 --> 00:22:38,821 [Kate] Shit! 361 00:22:43,061 --> 00:22:45,101 [cell phone ringing] 362 00:22:46,501 --> 00:22:47,701 Charlotte. 363 00:22:47,781 --> 00:22:50,221 The media's discovered your connection to Ben Naser. 364 00:22:50,301 --> 00:22:51,901 It's all over the Internet. 365 00:22:51,981 --> 00:22:55,301 I just got ambushed outside my house. How did they find out? 366 00:22:55,381 --> 00:22:56,741 The police must have leaked it. 367 00:22:56,821 --> 00:22:58,221 We'll need to issue a statement. 368 00:22:58,301 --> 00:23:00,861 I'll have something for you to look at when you get here. 369 00:23:00,941 --> 00:23:01,781 Okay. 370 00:23:06,701 --> 00:23:09,221 [people clamoring] 371 00:23:24,221 --> 00:23:26,501 -[man] Rebecca! -[woman] Rebecca! 372 00:23:39,541 --> 00:23:41,501 [Charlotte] I prepared the statement for the press. 373 00:23:41,581 --> 00:23:42,861 I'll take a look at it later. 374 00:23:44,501 --> 00:23:45,981 Anything else I need to know? 375 00:23:46,061 --> 00:23:47,341 Like what? 376 00:23:47,421 --> 00:23:49,581 I can only protect you if you tell me everything. 377 00:23:50,541 --> 00:23:52,221 You know everything. 378 00:23:52,301 --> 00:23:53,421 What about the police? 379 00:23:54,061 --> 00:23:55,261 I'll handle the police. 380 00:23:56,381 --> 00:23:58,661 Uh, the board is waiting for you. 381 00:23:58,741 --> 00:23:59,821 Go. I've got this. 382 00:24:05,901 --> 00:24:07,301 [line ringing] 383 00:24:09,301 --> 00:24:10,221 Hi. 384 00:24:10,301 --> 00:24:12,021 -[Rebecca] Hey. -You all right? 385 00:24:12,101 --> 00:24:14,141 I'm fine. Don't leave the house. 386 00:24:15,061 --> 00:24:17,341 I have to go. Call you later. Bye. 387 00:24:17,421 --> 00:24:18,901 [Damien] This stuff about your friend, 388 00:24:18,981 --> 00:24:20,701 will it blow back on the company? 389 00:24:20,781 --> 00:24:23,501 -Ben wasn't involved with the company. -You were living with him. 390 00:24:23,581 --> 00:24:25,981 -You want to know if I was fucking him? -Were you? 391 00:24:26,061 --> 00:24:26,901 No. 392 00:24:26,981 --> 00:24:29,021 We could really do without this kind of publicity. 393 00:24:30,581 --> 00:24:32,181 I'm sorry that my friend's body 394 00:24:32,261 --> 00:24:34,661 was discovered at such an inconvenient time. 395 00:24:37,021 --> 00:24:39,741 Morning. Sorry to keep you all waiting. 396 00:24:39,821 --> 00:24:41,821 Let's get started, shall we? 397 00:24:47,221 --> 00:24:48,421 [Nick] This guy isn't a fan. 398 00:24:55,181 --> 00:24:57,821 -[Kate] Detective Inspector Kate Saunders. -[Nick] Hi. 399 00:25:01,101 --> 00:25:02,981 Charlotte Driscoll, General Counsel. 400 00:25:03,061 --> 00:25:05,461 Hi. We were expecting to meet Miss Webb. 401 00:25:06,061 --> 00:25:08,981 -Rebecca isn't available. -We have an appointment. 402 00:25:09,061 --> 00:25:11,061 That was before the leaks to the media. 403 00:25:12,141 --> 00:25:14,301 We're here to establish how a man died. 404 00:25:14,381 --> 00:25:16,141 We have some questions. 405 00:25:16,221 --> 00:25:17,861 And Rebecca's happy to help. 406 00:25:17,941 --> 00:25:21,741 Any questions can be submitted in writing and we'll respond in writing. 407 00:25:22,301 --> 00:25:24,221 This might look like she has something to hide. 408 00:25:24,301 --> 00:25:26,261 Rebecca has nothing to hide. 409 00:25:26,341 --> 00:25:28,981 She is, however, entitled to protect her privacy. 410 00:25:29,061 --> 00:25:31,661 Something you have manifestly failed to do. 411 00:25:32,901 --> 00:25:33,821 We didn't leak it. 412 00:25:33,901 --> 00:25:37,341 It had to have come from someone with access to the investigation. 413 00:25:37,421 --> 00:25:39,461 We'll be lodging a formal complaint, 414 00:25:39,541 --> 00:25:42,981 and any further breaches of my client's privacy and confidentiality, 415 00:25:43,061 --> 00:25:44,821 we will take legal action. 416 00:25:45,901 --> 00:25:47,021 Okay. 417 00:25:47,861 --> 00:25:49,501 Seeing as we're not allowed to, 418 00:25:49,581 --> 00:25:51,781 maybe you can ask Miss Webb 419 00:25:51,861 --> 00:25:55,501 about the text message Ben Naser sent to her the night he disappeared. 420 00:25:56,581 --> 00:25:58,061 What did it say? 421 00:25:58,141 --> 00:25:59,901 Oh, I'm sure she remembers it. 422 00:26:07,901 --> 00:26:10,821 She really bitch-slapped us, huh? 423 00:26:10,901 --> 00:26:12,741 [line ringing] 424 00:26:13,421 --> 00:26:14,661 [Kate] Was it you? 425 00:26:15,821 --> 00:26:17,501 -Seriously? -Did you leak it? 426 00:26:17,581 --> 00:26:19,061 No, did you? 427 00:26:19,141 --> 00:26:21,061 No. I know what I did and didn't do. 428 00:26:21,141 --> 00:26:22,421 So do I. 429 00:26:23,741 --> 00:26:25,901 If we go near her, her lawyers will be all over us. 430 00:26:27,701 --> 00:26:31,541 They asked about a text message Ben sent you the day he disappeared. 431 00:26:34,141 --> 00:26:35,141 Rebecca? 432 00:26:38,621 --> 00:26:40,341 Ben sent me messages all the time. 433 00:27:00,261 --> 00:27:01,581 [beeping] 434 00:27:03,341 --> 00:27:04,501 [Megan over intercom] Hello? 435 00:27:04,581 --> 00:27:05,421 It's Hannah. 436 00:27:05,501 --> 00:27:07,301 Hi! I'll buzz you in. 437 00:27:07,381 --> 00:27:08,301 [door lock buzzes] 438 00:27:09,181 --> 00:27:11,021 -Hey! -Hi. 439 00:27:11,101 --> 00:27:12,941 Come on in. Did you find it okay? 440 00:27:13,021 --> 00:27:15,821 -[dance music playing over speakers] -Yeah. Um, for you. 441 00:27:15,901 --> 00:27:18,101 Thank you. Can I get you something to drink? 442 00:27:18,181 --> 00:27:20,701 Yes. Uh, a glass of red would be lovely. 443 00:27:20,781 --> 00:27:22,661 [Megan] Perfect. I've already got one open. 444 00:27:22,741 --> 00:27:23,861 Make yourself at home. 445 00:27:23,941 --> 00:27:26,141 Oh, I love your flat. 446 00:27:27,901 --> 00:27:32,701 Josh, I need the guest list for the party we had to celebrate the millionth match. 447 00:27:32,781 --> 00:27:35,741 Um, I'm sure I've got it somewhere. I'll dig it out tomorrow. 448 00:27:35,821 --> 00:27:36,661 Now? 449 00:27:37,181 --> 00:27:39,141 -Okay. Sure. -Great. Thanks. 450 00:27:43,221 --> 00:27:44,741 -Hey. -Hey. Here. 451 00:27:44,821 --> 00:27:46,301 Cheers. Uh, you want a drink? 452 00:27:46,381 --> 00:27:48,021 Oh, no, I can't stay. 453 00:27:48,101 --> 00:27:49,621 Just came to drop your drill back. 454 00:27:49,701 --> 00:27:50,901 Rob would've done it himself, 455 00:27:50,981 --> 00:27:53,741 but he's too busy fucking his new girlfriend, so… 456 00:27:53,821 --> 00:27:57,661 Thanks. Well, did he have a problem putting the shelves up? 457 00:27:58,501 --> 00:27:59,661 The shelves are great. Yeah. 458 00:28:00,901 --> 00:28:02,901 Don't panic. We don't have to talk about it. 459 00:28:02,981 --> 00:28:04,701 Okay. Well, how you doing? 460 00:28:05,541 --> 00:28:08,501 Really shit, but at least I've got shelves now. 461 00:28:09,061 --> 00:28:12,381 If you need anything done around the house, just let me know. 462 00:28:13,261 --> 00:28:14,141 Seriously? 463 00:28:15,781 --> 00:28:17,661 -I'm sorry. That was shit. -It was! 464 00:28:17,741 --> 00:28:19,701 That was really shit. [chuckles] 465 00:28:19,781 --> 00:28:22,141 So, um, how are preparations for Hannah's birthday? 466 00:28:22,221 --> 00:28:24,741 Yeah, really good. She doesn't even have a clue. 467 00:28:24,821 --> 00:28:27,061 -Where is she? -Do you know her friend Megan? 468 00:28:28,261 --> 00:28:29,381 From yoga. 469 00:28:29,461 --> 00:28:31,181 She's gone to hers for dinner. 470 00:28:31,261 --> 00:28:32,861 Have you met her? 471 00:28:33,461 --> 00:28:35,581 -Once. -Yeah? Well, what's she like? 472 00:28:36,301 --> 00:28:38,861 -Nice. Um, I should go. -Yeah? 473 00:28:40,301 --> 00:28:43,101 -Thanks for bringing the drill back. -Yeah, no problem. 474 00:28:50,021 --> 00:28:50,861 Mmm. 475 00:28:50,941 --> 00:28:52,981 He spent all night flirting with the waitress. 476 00:28:53,061 --> 00:28:54,941 I mean, she was hot, but… Come on. 477 00:28:55,021 --> 00:28:56,141 What did you do? 478 00:28:56,221 --> 00:28:58,941 I went back to his place and, you know… 479 00:28:59,501 --> 00:29:00,341 Seriously? 480 00:29:00,981 --> 00:29:03,541 Maybe tone down the pity and disgust just a little. 481 00:29:03,621 --> 00:29:04,901 -Sorry. -No. You're right. 482 00:29:04,981 --> 00:29:07,261 It's both pitiful and disgusting. 483 00:29:08,101 --> 00:29:09,741 Everyone is getting matched, 484 00:29:09,821 --> 00:29:11,181 and I'm still meeting dudes online 485 00:29:11,261 --> 00:29:13,221 -like it's the Dark Ages. -[cell phone vibrating] 486 00:29:13,301 --> 00:29:16,741 Sorry. So you still haven't heard from your match? 487 00:29:16,821 --> 00:29:17,821 [Megan] Nah. 488 00:29:18,541 --> 00:29:20,781 -He's got to be married, right? -I guess. 489 00:29:20,861 --> 00:29:23,861 Don't take the test if you haven't got the balls to follow it through. 490 00:29:23,941 --> 00:29:25,421 Maybe he loves his wife. 491 00:29:25,981 --> 00:29:27,381 He's supposed to love me. 492 00:29:29,021 --> 00:29:30,701 How did you and Mark meet? 493 00:29:30,781 --> 00:29:34,381 -We met through a friend. -Yeah? Who made the first move? 494 00:29:34,461 --> 00:29:37,221 Uh, I always fancied him. So I made it pretty obvious. 495 00:29:37,301 --> 00:29:38,941 -He asked me out. -That's cute. 496 00:29:39,021 --> 00:29:41,141 What about you? Guys you dated in the past? 497 00:29:41,221 --> 00:29:42,181 Do you have a type? 498 00:29:42,741 --> 00:29:44,021 How do you like them to look? 499 00:29:44,621 --> 00:29:47,981 They can't be really fat. I guess that's just not happening. 500 00:29:48,061 --> 00:29:50,261 So, uh, like, sporty? 501 00:29:50,341 --> 00:29:52,381 Well, I like guys with short hair. 502 00:29:52,461 --> 00:29:56,701 You know the guy from yoga with the man-bun? Major turnoff. 503 00:29:56,781 --> 00:30:00,021 Okay, so sporty with short hair. Anything else? 504 00:30:00,101 --> 00:30:01,541 I like a circumcised dick. 505 00:30:02,501 --> 00:30:05,861 Shit. I'm out of chili flakes. I'm gonna pop to the shops. 506 00:30:05,941 --> 00:30:08,501 Are you gonna be okay on your own for a few minutes? 507 00:30:08,581 --> 00:30:09,901 Mmm-hmm, sure, sure. 508 00:30:09,981 --> 00:30:11,781 Help yourself to wine. I'll be back. 509 00:30:15,421 --> 00:30:16,261 [door opens] 510 00:30:17,621 --> 00:30:18,821 [upbeat music playing] 511 00:30:21,901 --> 00:30:25,261 ♪ Ooh, so you can try and tell me I can't do it by myself ♪ 512 00:30:26,061 --> 00:30:29,341 ♪ Ooh, but you went and failed me So watch me find someone else ♪ 513 00:30:29,421 --> 00:30:32,701 ♪ 'Cause you know I don't like To be kept waiting ♪ 514 00:30:32,781 --> 00:30:33,901 Fuck. 515 00:30:33,981 --> 00:30:37,141 ♪ So I'll be on my way No commiserating ♪ 516 00:30:37,861 --> 00:30:39,381 [door opening] 517 00:30:39,461 --> 00:30:40,661 ♪ You know I'm feeling so good ♪ 518 00:30:40,741 --> 00:30:44,861 ♪ Used to depend on other people More than I ever should ♪ 519 00:30:44,941 --> 00:30:45,981 Hannah? 520 00:30:46,061 --> 00:30:49,141 ♪ But no one else is treating me As good as I would ♪ 521 00:30:50,301 --> 00:30:51,941 [toilet flushing] 522 00:30:52,941 --> 00:30:55,541 ♪ Self love? Yes, please ♪ 523 00:30:58,701 --> 00:30:59,861 Hi! 524 00:31:00,421 --> 00:31:01,941 Hope you like it hot. 525 00:31:02,021 --> 00:31:03,661 Oh, yeah. Great. 526 00:31:03,741 --> 00:31:04,741 Smells delicious. 527 00:31:04,821 --> 00:31:06,141 It's nearly ready. 528 00:31:22,701 --> 00:31:24,701 [indistinct announcement over PA] 529 00:31:41,421 --> 00:31:42,541 Who are you? 530 00:31:43,461 --> 00:31:45,101 I'm Sophia's wife. 531 00:31:45,981 --> 00:31:47,061 Who are you? 532 00:31:49,821 --> 00:31:52,261 I… I'm a police officer. 533 00:31:55,541 --> 00:31:57,661 You are investigating an accident? 534 00:31:59,141 --> 00:32:00,021 Yes. 535 00:32:02,901 --> 00:32:04,341 You brought flowers for her? 536 00:32:09,581 --> 00:32:10,421 Thank you. 537 00:32:14,741 --> 00:32:16,781 Have you arrested anyone? 538 00:32:18,341 --> 00:32:21,461 Uh, we're still making inquiries. 539 00:32:23,221 --> 00:32:24,981 Sophia can't answer your questions. 540 00:32:31,821 --> 00:32:33,581 I don't understand why you're here. 541 00:32:36,541 --> 00:32:37,381 Who are you? 542 00:32:39,741 --> 00:32:41,101 How do you know Sophia? 543 00:32:45,541 --> 00:32:46,661 We're matched. 544 00:32:57,741 --> 00:32:58,901 [inhales sharply] 545 00:33:00,021 --> 00:33:02,101 -Get out. -[sobbing] I'm sorry! 546 00:33:02,181 --> 00:33:03,781 [in Spanish] Get out! Get away from her! 547 00:33:16,261 --> 00:33:18,261 [breathing heavily] 548 00:33:44,141 --> 00:33:46,141 [cell phone vibrating] 549 00:33:56,741 --> 00:33:59,021 [in English] I'm going to the shop. Want anything? 550 00:34:00,461 --> 00:34:02,421 -What are you getting? -Chocolate. 551 00:34:03,021 --> 00:34:04,261 Go on, then. 552 00:34:09,701 --> 00:34:10,581 [door opens] 553 00:34:27,821 --> 00:34:29,181 You couldn't come in? 554 00:34:29,261 --> 00:34:30,861 We can't do this in front of Ben. 555 00:34:30,941 --> 00:34:31,861 What's going on? 556 00:34:33,061 --> 00:34:35,061 -I'm getting more matches. -That's great. 557 00:34:35,141 --> 00:34:37,861 Yeah. We don't know if it works. None of them can meet. 558 00:34:37,941 --> 00:34:41,301 -Can't tell them how we got their DNA. -It proves that matches are out there. 559 00:34:41,381 --> 00:34:47,421 Yeah. Um, I put our DNA into the database. 560 00:34:49,061 --> 00:34:51,061 You got a match. 561 00:34:52,101 --> 00:34:56,661 This is what you wanted. I pulled a photo from Facebook. 562 00:34:57,821 --> 00:34:58,861 That's him. 563 00:35:22,101 --> 00:35:23,781 [imperceptible] 564 00:35:35,781 --> 00:35:37,021 [door closes] 565 00:35:39,741 --> 00:35:41,741 -Here you go. -[Ben] You were gone a while. 566 00:35:42,581 --> 00:35:43,621 There was a queue. 567 00:35:56,941 --> 00:35:58,941 [breathing heavily] 568 00:36:12,421 --> 00:36:14,421 [Rebecca] I sent you the guest list for the party. 569 00:36:14,501 --> 00:36:16,501 Have your guy look at everyone's social media 570 00:36:16,581 --> 00:36:18,941 and delete any photos of Ben. 571 00:36:19,021 --> 00:36:20,021 I'll get him on it. 572 00:36:41,621 --> 00:36:43,621 [indistinct chatter] 573 00:36:45,941 --> 00:36:47,461 I don't know if I can do this. 574 00:36:48,381 --> 00:36:50,541 It's gonna be fine. It's gonna work. 575 00:36:50,621 --> 00:36:52,621 Yeah, that's what scares me. 576 00:36:55,541 --> 00:36:57,501 You can't ever tell him you're matched. 577 00:37:17,621 --> 00:37:19,261 [woman exclaims and laughs] 578 00:37:25,901 --> 00:37:26,861 What can I get you? 579 00:37:29,021 --> 00:37:30,661 A beer. Thanks. 580 00:37:30,741 --> 00:37:32,181 Beer. Okay. 581 00:37:34,621 --> 00:37:35,541 You surf? 582 00:37:36,741 --> 00:37:38,781 Most people come here for the surfing. 583 00:37:38,861 --> 00:37:39,701 Not me. 584 00:37:40,381 --> 00:37:43,581 So what is your thing? What do you like to do? 585 00:37:44,981 --> 00:37:45,821 Um… 586 00:37:46,501 --> 00:37:47,821 I work a lot. 587 00:37:47,901 --> 00:37:49,021 [both chuckle] 588 00:37:49,101 --> 00:37:51,501 -What is your work? -I'm a geneticist. 589 00:37:51,581 --> 00:37:52,621 Geneticist? 590 00:37:54,741 --> 00:37:59,421 We have a lot of those in here. They get drunk. They start fights. 591 00:38:00,101 --> 00:38:03,181 -Are you going to give me trouble? -I promise I'll be good. 592 00:38:03,261 --> 00:38:06,181 Mmm. It's the rocket scientists who are the worst. 593 00:38:07,341 --> 00:38:08,181 Is that right? 594 00:38:08,261 --> 00:38:10,661 Yeah. Total dicks, every one of them! [chuckling] 595 00:38:15,781 --> 00:38:19,021 I feel that I know you from somewhere. 596 00:38:20,901 --> 00:38:24,021 I don't think so. I think I'd remember. 597 00:38:27,741 --> 00:38:30,301 Well, probably an astrophysicist. [chuckles] 598 00:38:30,381 --> 00:38:33,821 Now, they really are dicks. I dated one. 599 00:38:35,021 --> 00:38:38,101 You're still with this astrophysicist? 600 00:38:38,941 --> 00:38:39,861 No. 601 00:38:41,221 --> 00:38:44,101 I should help him before he goes all Einstein on me. 602 00:38:44,661 --> 00:38:46,861 -That's a thing, right? -Absolutely. 603 00:38:46,941 --> 00:38:48,181 [Matheus] Excuse me. 604 00:39:25,901 --> 00:39:26,821 [knocking on door] 605 00:39:33,821 --> 00:39:34,701 How was it? 606 00:39:38,261 --> 00:39:40,061 [Matheus] You feel like you're falling. 607 00:39:40,781 --> 00:39:42,821 Like going over a giant waterfall. 608 00:39:44,061 --> 00:39:47,301 The lip of the wave hits you, you get tossed around. 609 00:39:47,381 --> 00:39:49,381 You have to force yourself to relax. 610 00:39:49,461 --> 00:39:51,181 It eventually lets you up. 611 00:39:52,821 --> 00:39:54,181 As soon as you surface, 612 00:39:55,261 --> 00:39:57,741 another wave pulls you down again. 613 00:40:00,021 --> 00:40:01,381 And you do this for fun? 614 00:40:01,461 --> 00:40:02,861 [chuckling] Yes! 615 00:40:21,621 --> 00:40:22,621 Does it work? 616 00:40:25,781 --> 00:40:26,661 [laughs] 617 00:40:32,061 --> 00:40:34,221 We've got interviews and a photoshoot on the 10th, 618 00:40:34,301 --> 00:40:36,421 and that film premiere on the 11th. 619 00:40:36,501 --> 00:40:37,741 Oh, what's the film? 620 00:40:39,301 --> 00:40:40,941 -No idea. -[chuckles] 621 00:40:41,021 --> 00:40:43,541 Mind if I go away for a few days at the end of the month? 622 00:40:43,621 --> 00:40:44,821 -No, go. -Cool. 623 00:40:45,541 --> 00:40:48,421 -I think that's everything. Night. -Night.