1 00:00:11,741 --> 00:00:13,141 [indistinct chatter] 2 00:00:28,021 --> 00:00:29,621 I didn't know if you would come. 3 00:00:29,701 --> 00:00:30,861 I said I would. 4 00:00:38,341 --> 00:00:39,661 I'm going to get you a drink. 5 00:00:39,741 --> 00:00:40,581 Okay. 6 00:00:51,261 --> 00:00:52,861 So, hello. 7 00:00:53,741 --> 00:00:57,141 I was just wondering, when are you going to buy me a drink? 8 00:00:57,221 --> 00:00:58,621 I think I'm a little old for you. 9 00:00:58,701 --> 00:01:01,821 No, don't worry about that. I'm into older women. 10 00:01:01,901 --> 00:01:06,301 They know what they like in the bed, and I'm sure we would have a good time. 11 00:01:07,101 --> 00:01:08,301 I'm with someone. 12 00:01:08,981 --> 00:01:10,381 Yeah, I saw the guy. 13 00:01:10,461 --> 00:01:11,701 He's an ugly pig. 14 00:01:11,781 --> 00:01:16,301 And just between us, he's got this tiny little dick, you know? 15 00:01:16,381 --> 00:01:17,501 You must be Fabio. 16 00:01:17,581 --> 00:01:19,141 And you must be Rebecca. 17 00:01:20,061 --> 00:01:22,381 The one who's got my brother all crazy. 18 00:01:23,181 --> 00:01:27,381 I'm sorry, did you put a voodoo spell on this guy or something? I mean… 19 00:01:27,461 --> 00:01:29,941 -I see you've met my little brother. -Yeah. We met. 20 00:01:30,021 --> 00:01:32,341 -What's he been saying to you? -You don't want to know. 21 00:01:32,421 --> 00:01:34,261 My little brother is full of shit, you know. 22 00:01:34,341 --> 00:01:36,061 -No, I'm not. -Get out of here. 23 00:01:36,141 --> 00:01:38,981 [in Portuguese] Go on, go somewhere else. Leave. 24 00:01:39,061 --> 00:01:40,501 One beer with you… 25 00:01:40,581 --> 00:01:43,901 -Let me talk to her now. -You already met her. Go away! 26 00:01:43,981 --> 00:01:46,221 -Kisses, beautiful! -Go on, leave. 27 00:01:47,941 --> 00:01:49,221 Little bastard! 28 00:01:49,781 --> 00:01:50,821 [in English] I'm sorry. 29 00:01:51,621 --> 00:01:53,981 It's fine. He's, uh, funny. 30 00:01:54,061 --> 00:01:54,901 Funny? 31 00:01:59,141 --> 00:02:01,581 Our mother died of an overdose. 32 00:02:02,301 --> 00:02:03,621 Fabio was six. 33 00:02:05,381 --> 00:02:09,221 I got home from school, and I found Fabio cuddled right up to her. 34 00:02:10,101 --> 00:02:11,781 He thought she was sleeping. 35 00:02:12,861 --> 00:02:15,301 -How old were you? -Fifteen. 36 00:02:16,141 --> 00:02:17,901 It was just me and him after that. 37 00:02:19,141 --> 00:02:20,541 Must have been hard for you. 38 00:02:21,701 --> 00:02:22,741 Bringing him up. 39 00:02:24,621 --> 00:02:26,341 I worry about him all the time. 40 00:02:27,861 --> 00:02:29,061 He drives me crazy. 41 00:02:44,581 --> 00:02:47,381 Just… doesn't feel like you're testing it anymore. 42 00:02:48,101 --> 00:02:51,061 You can't just switch it on and off. That's not how it works. 43 00:02:51,141 --> 00:02:53,861 You can't tell him you're matched. What if Ben finds out? 44 00:02:53,941 --> 00:02:57,221 That's a massive, dangerous can of worms that'll fuck us right in the ass. 45 00:02:57,301 --> 00:02:58,581 Mixing your metaphors. 46 00:02:58,661 --> 00:03:01,061 I'm being serious. You know, you can't tell him. 47 00:03:02,101 --> 00:03:02,941 I know. 48 00:03:06,221 --> 00:03:07,381 He told me he loves me. 49 00:03:11,021 --> 00:03:12,341 Wow. 50 00:03:12,421 --> 00:03:13,461 That was quick. 51 00:03:16,421 --> 00:03:18,341 We are going to make a fortune! 52 00:03:19,541 --> 00:03:20,581 Right, come on. [claps] 53 00:03:20,661 --> 00:03:23,021 If we're gonna make this flight, you need to pack. 54 00:03:25,381 --> 00:03:26,461 I'm staying. 55 00:03:37,661 --> 00:03:38,821 What are you gonna do? 56 00:03:41,021 --> 00:03:42,021 I don't know. 57 00:03:55,821 --> 00:03:57,221 Is that all you're having? 58 00:03:58,181 --> 00:03:59,421 Do you like how I look? 59 00:04:00,101 --> 00:04:00,981 Yeah, of course. 60 00:04:01,541 --> 00:04:04,221 Then don't give me a hard time about how little I eat. 61 00:04:04,301 --> 00:04:06,901 -Fair point. Can I drop you somewhere? -I'll walk. 62 00:04:27,301 --> 00:04:28,261 How's Damien? 63 00:04:29,501 --> 00:04:31,061 He thinks you've become a liability. 64 00:04:32,901 --> 00:04:33,901 He said that? 65 00:04:34,781 --> 00:04:38,661 Your friend they found in the river, he didn't like that publicity. 66 00:04:39,621 --> 00:04:40,621 Is he just pissed at me 67 00:04:40,701 --> 00:04:42,701 or is he actually planning on doing something? 68 00:04:42,781 --> 00:04:43,781 He already has. 69 00:04:43,861 --> 00:04:46,901 He and Charlotte are talking to other members of the board. 70 00:04:46,981 --> 00:04:49,021 They want to replace you as CEO. 71 00:04:49,101 --> 00:04:50,181 Charlotte? 72 00:04:53,301 --> 00:04:55,861 I guess that makes sense that he'd start with her. 73 00:04:59,021 --> 00:05:00,061 The sex… 74 00:05:01,901 --> 00:05:03,941 Is it intimate or is it just fucking? 75 00:05:04,581 --> 00:05:06,301 Intimacy can be faked. 76 00:05:06,381 --> 00:05:08,381 -Do you guys ever do drugs together? -[scoffs] 77 00:05:09,181 --> 00:05:11,621 I told you, I won't do personal stuff. 78 00:05:12,901 --> 00:05:14,421 Your relationship with him, 79 00:05:15,421 --> 00:05:18,541 it's a commercial transaction, right? Or am I missing something? 80 00:05:18,621 --> 00:05:20,341 It's purely commercial. 81 00:05:20,421 --> 00:05:21,461 Okay. 82 00:05:22,581 --> 00:05:24,901 So now we're negotiating, 83 00:05:24,981 --> 00:05:26,941 I need something I can use against him. 84 00:05:27,021 --> 00:05:30,141 And I'd say you were in a fairly strong bargaining position. 85 00:05:35,421 --> 00:05:36,301 [clicks tongue] 86 00:05:43,581 --> 00:05:45,221 I checked my notes. Rebecca Webb told us 87 00:05:45,301 --> 00:05:47,421 he was on antidepressants when we interviewed her. 88 00:05:47,501 --> 00:05:49,301 -Has anyone seen your notes? -No. 89 00:05:49,381 --> 00:05:51,621 How did the media know that Ben was on them? 90 00:05:51,701 --> 00:05:54,501 I've been through the statements from when Ben went missing, 91 00:05:54,581 --> 00:05:56,541 and none of them mention antidepressants. 92 00:05:56,621 --> 00:05:58,461 -It was her. -What, Rebecca Webb? 93 00:05:58,541 --> 00:06:01,301 Yeah, she leaked it so we'd have to back off. 94 00:06:01,381 --> 00:06:03,941 -I think you're reaching. -How else did the media get it? 95 00:06:04,581 --> 00:06:05,821 She screwed us. 96 00:06:06,661 --> 00:06:08,941 And she'd only do that if she had something to hide. 97 00:06:10,781 --> 00:06:12,701 But you can't prove she leaked it. 98 00:06:12,781 --> 00:06:14,661 Her lawyers aren't gonna let you near her now. 99 00:06:14,741 --> 00:06:16,661 Do we have a contact number for James Whiting? 100 00:06:16,741 --> 00:06:18,661 -Yeah, I think so. -Set up an interview. 101 00:06:23,261 --> 00:06:26,221 Babe, my phone has not stopped since I broke the story. 102 00:06:26,301 --> 00:06:28,661 -[chuckles] You're loving this. -Right now, I'm the man. 103 00:06:29,221 --> 00:06:32,181 Okay, Mr. Big Shot Journalist, can you pick up that parcel? 104 00:06:32,261 --> 00:06:33,821 The card's on the kitchen table. 105 00:06:33,901 --> 00:06:36,861 Right. Sure. Um, how was last night? 106 00:06:37,541 --> 00:06:38,581 It was good. 107 00:06:39,101 --> 00:06:43,181 Yeah? And this, um… Megan, you like her? 108 00:06:44,221 --> 00:06:45,421 Why would you ask that? 109 00:06:45,501 --> 00:06:47,101 Don't know. Just asking. 110 00:06:49,261 --> 00:06:50,581 I mean, well… 111 00:06:50,661 --> 00:06:53,341 I wouldn't go to hers if I didn't like her. [chuckles nervously] 112 00:06:53,421 --> 00:06:55,461 -Who does that? -All right, cool. 113 00:06:57,421 --> 00:06:59,021 Does this smell weird to you? 114 00:07:00,581 --> 00:07:02,861 -[sniffs] -Does it smell weird? 115 00:07:03,861 --> 00:07:04,741 Don't know. Maybe. 116 00:07:04,821 --> 00:07:06,181 Does it make you feel horny? 117 00:07:06,261 --> 00:07:08,501 Look, I can be horny if you want me to be. 118 00:07:08,581 --> 00:07:12,061 I read a thing about pheromones turning people on. 119 00:07:12,141 --> 00:07:13,141 Are we having sex? 120 00:07:13,221 --> 00:07:14,781 If we are, I can just message the boys, 121 00:07:14,861 --> 00:07:16,141 let them know I'll be late… 122 00:07:16,221 --> 00:07:17,341 Go. 123 00:07:19,421 --> 00:07:21,461 -See you later. -Mmm. 124 00:07:21,541 --> 00:07:23,901 [pop song playing over speakers] 125 00:07:35,901 --> 00:07:37,901 [cell phone ringing] 126 00:07:39,861 --> 00:07:42,141 -Hello? -[Mark] Hi, Megan, this is Mark. 127 00:07:42,221 --> 00:07:43,821 I'm Hannah's husband. 128 00:07:44,381 --> 00:07:45,221 Hi. 129 00:07:45,301 --> 00:07:48,261 We're actually having a surprise birthday party for her tonight. 130 00:07:48,341 --> 00:07:49,541 I know you two are friends, 131 00:07:49,621 --> 00:07:51,741 so I was just wondering if you could come. 132 00:07:52,581 --> 00:07:55,261 Yes. Uh… thanks. That sounds great. 133 00:07:55,341 --> 00:07:57,381 Listen, I'm gonna message you those details. 134 00:07:57,461 --> 00:08:01,501 And, uh, please don't mention it to Hannah. It's a secret. 135 00:08:02,141 --> 00:08:03,741 Of course. Great. 136 00:08:04,301 --> 00:08:06,661 -I'll see you tonight, then. -Cool. Nice one. 137 00:08:11,941 --> 00:08:13,341 You wanted to see me? 138 00:08:13,421 --> 00:08:14,541 Shut the door. 139 00:08:19,021 --> 00:08:20,021 Damien. 140 00:08:22,261 --> 00:08:25,501 -What about him? -You two are trying to replace me as CEO. 141 00:08:25,581 --> 00:08:26,781 How's that going? 142 00:08:28,821 --> 00:08:31,501 You're wondering whether I know for certain or just fishing. 143 00:08:34,421 --> 00:08:35,261 I know. 144 00:08:37,701 --> 00:08:38,701 I'm sorry. 145 00:08:38,781 --> 00:08:39,821 Are you? 146 00:08:41,901 --> 00:08:44,261 You've done an amazing job getting us this far. 147 00:08:44,341 --> 00:08:47,741 You're… impulsive and reckless and brilliant, 148 00:08:47,821 --> 00:08:50,021 and that's exactly what the company needed. 149 00:08:50,101 --> 00:08:51,261 But it's outgrown you. 150 00:08:52,181 --> 00:08:54,061 You're out of your depth. You're a scientist. 151 00:08:54,141 --> 00:08:56,101 We need an experienced CEO. 152 00:08:56,741 --> 00:09:00,101 You have no idea the sacrifices I've made for this company. 153 00:09:00,181 --> 00:09:03,621 And we're very grateful, but it's time for you to step aside. 154 00:09:04,181 --> 00:09:07,661 I won't be stepping aside, or anywhere else. 155 00:09:09,221 --> 00:09:10,701 We figured you'd say that. 156 00:09:13,421 --> 00:09:14,861 Was he really that good? 157 00:09:17,221 --> 00:09:18,061 Who? 158 00:09:18,141 --> 00:09:19,181 Damien. 159 00:09:21,461 --> 00:09:22,821 You fucked him, right? 160 00:09:24,501 --> 00:09:27,301 Did Holly watch, or did you fuck her, too? 161 00:09:28,621 --> 00:09:31,301 Why would you do that? You're matched. 162 00:09:31,381 --> 00:09:32,581 [scoffs] 163 00:09:33,541 --> 00:09:34,981 You think that's everything? 164 00:09:36,021 --> 00:09:37,381 I love Tom, I really do, 165 00:09:37,461 --> 00:09:40,381 but I enjoy sex with lots of different people. 166 00:09:40,461 --> 00:09:42,741 -Being matched doesn't change who you are. -It does. 167 00:09:42,821 --> 00:09:44,221 Maybe that's just you. 168 00:09:45,981 --> 00:09:47,301 Does Tom know? 169 00:09:49,901 --> 00:09:52,341 So I can count on your support? 170 00:09:52,421 --> 00:09:53,501 [exhales sharply] 171 00:09:57,421 --> 00:09:58,421 Yes. 172 00:09:59,021 --> 00:10:02,301 Thank you. That means a lot to me. 173 00:10:17,541 --> 00:10:20,341 -Charlotte? -Rebecca knows. She knows everything. 174 00:10:20,421 --> 00:10:21,301 What do you mean? 175 00:10:21,381 --> 00:10:23,821 She knows we're trying to replace her as CEO. 176 00:10:23,901 --> 00:10:26,341 She even knows about me and you and Holly. 177 00:10:27,061 --> 00:10:29,061 She threatened to tell Tom. 178 00:10:30,101 --> 00:10:31,941 I can't do that to him. I'm sorry. 179 00:10:32,501 --> 00:10:33,901 I'm out. 180 00:10:33,981 --> 00:10:35,501 [sighs] 181 00:10:35,581 --> 00:10:37,461 Where is she getting her information? 182 00:10:37,541 --> 00:10:39,661 There's only one place she can be getting it. 183 00:10:56,941 --> 00:10:59,061 -Was that it? -What? 184 00:10:59,141 --> 00:11:01,301 The track we just… Can you check the map? 185 00:11:02,421 --> 00:11:03,261 Oh, shit. 186 00:11:07,781 --> 00:11:09,941 Next time, you're driving, and I'm gonna map-read. 187 00:11:14,981 --> 00:11:15,981 [tires screech] 188 00:11:28,901 --> 00:11:30,701 [doorbell buzzing] 189 00:11:30,781 --> 00:11:33,341 [dog pants and barks] 190 00:11:36,661 --> 00:11:39,661 [dog whimpering and barking] 191 00:11:43,301 --> 00:11:44,501 [Nick] What's its name? 192 00:11:45,141 --> 00:11:46,061 Uh, Watson. 193 00:11:46,621 --> 00:11:47,821 Like Watson and Holmes? 194 00:11:48,581 --> 00:11:52,141 No, as in James Watson, one of the people who discovered DNA. 195 00:11:53,021 --> 00:11:53,861 [Nick] Huh. 196 00:11:56,981 --> 00:11:57,981 How did you know Ben? 197 00:11:58,541 --> 00:12:00,861 We met on our first day at Oxford. 198 00:12:00,941 --> 00:12:03,621 Yeah, everyone else seemed really cool and confident. 199 00:12:03,701 --> 00:12:05,061 [chuckling] We definitely weren't. 200 00:12:05,141 --> 00:12:07,181 Is that when you met Rebecca Webb? 201 00:12:07,261 --> 00:12:10,141 That was later. I was studying for my PhD at Imperial. 202 00:12:10,221 --> 00:12:12,701 Ah, so Ben and Rebecca knew each other through you. 203 00:12:13,381 --> 00:12:16,701 I'm just trying to get a picture of Ben's life, how everyone fits in. 204 00:12:16,781 --> 00:12:19,221 Yeah, uh, Ben was looking for a flatmate. 205 00:12:19,301 --> 00:12:22,301 I knew Rebecca needed somewhere to live. Seemed like a good fit. 206 00:12:22,381 --> 00:12:25,181 And was it? "A good fit"? 207 00:12:25,261 --> 00:12:26,141 Yeah. 208 00:12:27,221 --> 00:12:29,061 Did they ever have a sexual relationship? 209 00:12:30,021 --> 00:12:31,581 Uh… no. 210 00:12:32,461 --> 00:12:34,341 You don't seem completely sure. 211 00:12:34,421 --> 00:12:37,501 -No, he liked her, but-- -But she didn't like him? 212 00:12:38,861 --> 00:12:41,101 They were close, just not… like that. 213 00:12:41,181 --> 00:12:43,581 I guess she was holding out for her one true love. 214 00:12:43,661 --> 00:12:46,541 -Yeah, guess so. -The night Ben went missing… 215 00:12:47,981 --> 00:12:48,821 Where were you? 216 00:12:49,981 --> 00:12:52,221 -We were at a party. -You and Rebecca? 217 00:12:52,301 --> 00:12:55,421 Yeah. It was a company party. Everyone was there. 218 00:12:55,981 --> 00:12:56,941 "You lied to me." 219 00:12:58,541 --> 00:12:59,541 Sorry? 220 00:13:01,421 --> 00:13:03,821 The night Ben disappeared, he sent Rebecca a text message. 221 00:13:03,901 --> 00:13:07,341 It said, "You lied to me." Do you know what he was talking about? 222 00:13:08,781 --> 00:13:09,621 No. 223 00:13:09,701 --> 00:13:12,501 So you have no idea why Rebecca might have lied to Ben? 224 00:13:13,821 --> 00:13:16,981 No, sorry. [clears throat] I can't help you. 225 00:13:17,541 --> 00:13:18,821 Are you okay? Uh… 226 00:13:19,581 --> 00:13:20,461 Yeah, fine. 227 00:13:20,541 --> 00:13:21,901 Was Ben at this party? 228 00:13:24,381 --> 00:13:25,381 Mmm… Uh, no. 229 00:13:26,661 --> 00:13:27,701 You sure about that? 230 00:13:27,781 --> 00:13:29,301 -Yeah, no, he… -[Nick chuckles] 231 00:13:29,381 --> 00:13:30,941 He wasn't there. 232 00:13:31,021 --> 00:13:32,381 You're not a great liar, mate. 233 00:13:32,941 --> 00:13:34,941 -Well, I'm not lying. -And again. 234 00:13:37,781 --> 00:13:39,221 [James chuckles] 235 00:13:39,301 --> 00:13:40,981 I'm gonna call my lawyer. 236 00:13:41,061 --> 00:13:42,541 A lot of guilty people say that. 237 00:13:42,621 --> 00:13:44,381 Right, okay. You need to leave. 238 00:13:44,461 --> 00:13:46,901 You have a chance to tell us what happened to Ben. 239 00:13:46,981 --> 00:13:49,141 I'm calling my lawyer. So… 240 00:13:51,141 --> 00:13:51,981 Can you leave now? 241 00:13:52,061 --> 00:13:53,501 You call your lawyer. 242 00:13:53,581 --> 00:13:56,901 I just hope they advise you to talk to us before someone else does. 243 00:14:06,541 --> 00:14:08,141 Ben was at that party. 244 00:14:08,221 --> 00:14:10,341 We need something that actually puts him there. 245 00:14:10,901 --> 00:14:12,621 Chase the cell tower data in his phone. 246 00:14:12,701 --> 00:14:14,501 Let's find out who else was at this party. 247 00:14:14,581 --> 00:14:16,141 I'll see if I can get the guest list. 248 00:14:20,341 --> 00:14:22,341 ["Levitating" by Dua Lipa playing] 249 00:14:22,421 --> 00:14:24,821 ♪ If you wanna run away with me I know a galaxy ♪ 250 00:14:24,901 --> 00:14:26,821 ♪ And I can take you for a ride ♪ 251 00:14:26,901 --> 00:14:29,341 ♪ I had a premonition That we fell into a rhythm ♪ 252 00:14:29,421 --> 00:14:31,781 ♪ Where the music don't stop for life ♪ 253 00:14:31,861 --> 00:14:36,581 ♪ Glitter in the sky, glitter in my eyes Shining just the way I like ♪ 254 00:14:36,661 --> 00:14:38,701 ♪ If you're feeling like you need A little bit of company ♪ 255 00:14:38,781 --> 00:14:41,021 ♪ You met me at the perfect time ♪ 256 00:14:41,901 --> 00:14:43,941 ♪ You want me I want you, baby ♪ 257 00:14:44,021 --> 00:14:45,541 Wow. 258 00:14:46,341 --> 00:14:50,061 ♪ The Milky Way, we're renegading Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 259 00:14:50,141 --> 00:14:52,421 ♪ I got you, moonlight ♪ 260 00:14:52,501 --> 00:14:53,781 [both giggling] 261 00:14:54,741 --> 00:14:56,261 -You look amazing. -Thank you. 262 00:14:56,341 --> 00:14:57,941 -You ready? -Yeah, I'm excited. 263 00:14:59,181 --> 00:15:00,421 ♪ I'm levitating… ♪ 264 00:15:16,701 --> 00:15:18,821 I hope you're not gonna be a dick about it. 265 00:15:18,901 --> 00:15:20,421 I'm thinking about it. 266 00:15:22,661 --> 00:15:24,821 -It wasn't personal. -Everything's personal. 267 00:15:29,101 --> 00:15:30,661 I hope Rebecca paid you well. 268 00:15:33,861 --> 00:15:35,261 She did. 269 00:15:40,021 --> 00:15:42,581 There's a few things that you left at my place. 270 00:15:42,661 --> 00:15:43,661 Keep them. 271 00:15:46,981 --> 00:15:47,821 I should go. 272 00:15:48,541 --> 00:15:49,381 Okay. 273 00:15:59,221 --> 00:16:02,181 She's married? Her wife's at the hospital? 274 00:16:02,261 --> 00:16:04,101 I didn't know women could get married in Spain. 275 00:16:04,181 --> 00:16:06,901 I thought the Catholics weren't down with the lesbians. 276 00:16:06,981 --> 00:16:08,061 Apparently, they are. 277 00:16:08,141 --> 00:16:09,061 This is messed up. 278 00:16:09,141 --> 00:16:11,861 So she wakes up and finds you both there? 279 00:16:12,461 --> 00:16:14,221 Isn't that gonna be a little bit awkward? 280 00:16:14,301 --> 00:16:15,501 What am I supposed to do? 281 00:16:15,581 --> 00:16:17,061 -Walk away. -Could you? 282 00:16:17,141 --> 00:16:19,861 [scoffs] If someone had lied to me about being married? Yes. 283 00:16:21,301 --> 00:16:23,701 I don't know. What do you want to happen? 284 00:16:24,341 --> 00:16:27,901 I want her to wake up, and I want her to choose me. 285 00:16:30,541 --> 00:16:31,581 Is her wife hot? 286 00:16:31,661 --> 00:16:33,181 [scoffs] What's that got to do with anything? 287 00:16:33,261 --> 00:16:35,781 Because if she's a minger, then it's kind of a no-brainer. 288 00:16:38,501 --> 00:16:40,701 We're matched. She chooses me. 289 00:16:40,781 --> 00:16:42,461 Why didn't she tell you she was married? 290 00:16:42,541 --> 00:16:44,981 She wouldn't walk out on her wife before we'd even met. 291 00:16:45,061 --> 00:16:48,701 No. She was gonna lie to you and her wife until she checked you out. 292 00:16:48,781 --> 00:16:50,421 I know she feels the same way about me. 293 00:16:50,501 --> 00:16:53,341 -You barely know anything about her. -I know I love her. 294 00:16:55,781 --> 00:16:57,901 Oh, God, this is so messed up. 295 00:16:58,941 --> 00:17:01,781 [sighs] This wasn't how it was supposed to be. 296 00:17:04,581 --> 00:17:06,661 Why are you going to see her at the hospital? 297 00:17:06,741 --> 00:17:08,221 She's not gonna let you see Sophia. 298 00:17:08,301 --> 00:17:10,661 Well, then, I will sit there until she does. 299 00:17:10,741 --> 00:17:12,261 You are losing your shit. 300 00:17:16,301 --> 00:17:17,981 Do you want me to come with you? 301 00:17:19,781 --> 00:17:22,061 No, I'm all right. Thanks. 302 00:17:24,541 --> 00:17:25,861 [Hannah giggles] 303 00:17:28,181 --> 00:17:30,581 Oh, there's a bar up here that's supposed to be good. 304 00:17:30,661 --> 00:17:31,581 Great. 305 00:17:31,661 --> 00:17:33,301 -Yeah? -Yeah. 306 00:17:33,381 --> 00:17:35,221 -All right. -[pop song playing over speakers] 307 00:17:35,301 --> 00:17:37,421 [indistinct chatter] 308 00:17:37,501 --> 00:17:39,221 -Surprise! -Surprise! 309 00:17:39,301 --> 00:17:40,581 Oh, my God! 310 00:17:41,821 --> 00:17:44,021 No! [squeals] 311 00:17:45,581 --> 00:17:48,101 -You sneaky bastard. -Oh, happy birthday, darling. 312 00:17:49,421 --> 00:17:51,421 [Hannah] I can't believe I married such a good liar! 313 00:17:51,501 --> 00:17:53,861 -Maybe that's why you're so good together. -Yeah! 314 00:17:53,941 --> 00:17:55,501 I thought you was gonna find out. 315 00:17:55,581 --> 00:17:56,941 Honestly, I didn't have a clue. 316 00:17:57,901 --> 00:17:59,301 I mean, it's okay though, right? 317 00:17:59,381 --> 00:18:03,021 No, I love it! I love you. 318 00:18:04,741 --> 00:18:05,941 He's the best, isn't he? 319 00:18:06,021 --> 00:18:07,541 He is the best. 320 00:18:07,621 --> 00:18:11,261 Hi. Surprise! 321 00:18:12,141 --> 00:18:15,781 I'm so sorry I'm late. Happy birthday! 322 00:18:15,861 --> 00:18:17,541 ["Milkshake" by Kelis playing] 323 00:18:20,501 --> 00:18:21,421 [chuckles] 324 00:18:21,501 --> 00:18:23,301 I think she's just a little bit overwhelmed. 325 00:18:23,381 --> 00:18:25,381 Um, hi. I'm Mark. 326 00:18:26,741 --> 00:18:29,141 -Megan. -What, "Megan Yoga"? 327 00:18:30,181 --> 00:18:32,581 That's me. We… We spoke on the phone. 328 00:18:32,661 --> 00:18:34,141 Oh, yes, we did. 329 00:18:34,701 --> 00:18:36,021 Mark invited me. [chuckles] 330 00:18:40,181 --> 00:18:43,781 I'm Lucy. We actually met, uh, in the coffee shop. 331 00:18:43,861 --> 00:18:45,501 -Yes. Hi! -Yeah. 332 00:18:51,021 --> 00:18:54,221 -Does anyone know where the cloakroom is? -Why don't I show you? 333 00:18:54,301 --> 00:18:55,381 Thank you. 334 00:18:55,941 --> 00:18:57,141 God, I love your dress. 335 00:18:57,221 --> 00:19:00,141 [Megan] I feel a bit self-conscious, but I've been waiting… 336 00:19:00,221 --> 00:19:03,181 Jesus. The guys from work are gonna be all over that. 337 00:19:06,901 --> 00:19:08,061 You okay? 338 00:19:08,141 --> 00:19:10,501 -[indistinct chatter] -[Hannah whimpers] 339 00:19:10,581 --> 00:19:11,581 Okay, breathe. 340 00:19:12,141 --> 00:19:14,181 [breathing heavily] This can't be happening. 341 00:19:14,261 --> 00:19:15,581 They were never supposed to meet. 342 00:19:15,661 --> 00:19:16,941 -Okay, just calm down. -Uh… 343 00:19:17,501 --> 00:19:20,021 -You need to make her leave. -How am I gonna do that? 344 00:19:20,101 --> 00:19:21,941 Start a fight, punch her in the face. 345 00:19:22,021 --> 00:19:24,141 -I'm not gonna punch her in the face. -[hisses] 346 00:19:24,221 --> 00:19:27,021 She cannot be here. She cannot be near Mark. 347 00:19:27,101 --> 00:19:29,821 They won't rip each other's clothes off and start fucking. 348 00:19:29,901 --> 00:19:32,421 -That's exactly what they might do. -You're ridiculous. 349 00:19:32,501 --> 00:19:34,621 The woman who my husband is genetically guaranteed 350 00:19:34,701 --> 00:19:36,701 to fall in love with is at my birthday party. 351 00:19:36,781 --> 00:19:38,021 And whose fault is that? 352 00:19:39,581 --> 00:19:41,341 -Fuck! -Do you want your marriage to end? 353 00:19:41,421 --> 00:19:42,461 That's gonna happen 354 00:19:42,541 --> 00:19:44,821 if you don't stop acting like a crazy psycho bitch. 355 00:19:45,861 --> 00:19:48,261 Okay, that came out way harsher than I meant it. 356 00:19:48,341 --> 00:19:49,181 [sniffles] 357 00:19:50,501 --> 00:19:53,261 You have to stop. You have to stop being friends with her. 358 00:19:53,341 --> 00:19:56,101 You have to quit yoga. You're done, okay? You're done. 359 00:19:56,181 --> 00:19:58,621 [breath trembling] Okay. Okay. 360 00:19:58,701 --> 00:20:01,381 Okay? Just get yourself together. 361 00:20:04,181 --> 00:20:05,421 -I need a drink. -Here. 362 00:20:05,981 --> 00:20:06,821 [Hannah] Fuck. 363 00:20:09,501 --> 00:20:11,501 [breathes shakily] 364 00:20:14,021 --> 00:20:14,861 I'm good. 365 00:20:14,941 --> 00:20:15,941 [indistinct chatter] 366 00:20:19,581 --> 00:20:21,341 -Having fun? -Hey! 367 00:20:21,421 --> 00:20:23,941 You have way more friends than I do. 368 00:20:24,021 --> 00:20:26,141 You don't need any friends. You need a man. 369 00:20:26,221 --> 00:20:28,381 Well, I have pretty much given up on that, so… 370 00:20:28,461 --> 00:20:31,981 That's not happening. Um… Okay. Let's see who we've got. 371 00:20:32,541 --> 00:20:34,461 [whispers] What about him? Checked shirt. Beard. 372 00:20:34,541 --> 00:20:37,461 Not really into the whole beard thing. When did that become okay? 373 00:20:37,541 --> 00:20:40,661 Right, okay. Gay, gay, beard… 374 00:20:40,741 --> 00:20:43,141 Sam. Sam's nice. 375 00:20:43,221 --> 00:20:46,141 He's married, but his wife's put on shitloads of weight. 376 00:20:46,221 --> 00:20:48,621 Mark says they haven't had sex in nine months. 377 00:20:48,701 --> 00:20:50,501 Imagine how grateful he's gonna be. 378 00:20:50,581 --> 00:20:52,381 I don't really wanna break up a marriage-- 379 00:20:52,461 --> 00:20:54,381 Because that would be wrong. 380 00:20:54,461 --> 00:20:55,461 Good for you. 381 00:21:21,141 --> 00:21:23,141 [hip-hop song playing over speakers] 382 00:21:28,461 --> 00:21:29,301 [imperceptible] 383 00:21:32,461 --> 00:21:34,981 Hey. What are you doing all by yourself? 384 00:21:35,061 --> 00:21:37,421 -I was just having a moment. -You okay? 385 00:21:38,181 --> 00:21:41,341 Actually, I'm not feeling too good. 386 00:21:41,901 --> 00:21:43,621 Do you want to go outside? 387 00:21:44,581 --> 00:21:46,301 I think I might need to go home. 388 00:21:47,861 --> 00:21:50,221 -I feel really sick. -How much have you had to drink? 389 00:21:50,301 --> 00:21:51,861 No, no, no, it's not that. I… 390 00:21:52,741 --> 00:21:55,501 I wasn't feeling great earlier, but I didn't want to say. 391 00:21:56,101 --> 00:21:59,461 -I feel really rough. Do you mind? -No. 392 00:21:59,541 --> 00:22:01,781 I'm sorry, you put so much effort into it. 393 00:22:01,861 --> 00:22:02,701 No, it's fine. 394 00:22:02,781 --> 00:22:04,741 -If you're not feeling well… -I'm sorry. 395 00:22:05,821 --> 00:22:09,261 You say your goodbyes, all right? And I'll go grab our coats. Yeah? 396 00:22:19,141 --> 00:22:20,541 [imperceptible] 397 00:22:29,501 --> 00:22:30,501 Hi. 398 00:22:30,581 --> 00:22:33,621 -Um, are you guys leaving? -Yeah. 399 00:22:33,701 --> 00:22:36,901 Hannah's not really feeling too well, so I'm just gonna take her home. 400 00:22:36,981 --> 00:22:38,621 Oh, really? I'm sorry. 401 00:22:38,701 --> 00:22:42,181 She probably won't admit it, but she's had way too much Prosecco. 402 00:22:42,261 --> 00:22:45,661 Well, you know, it's a great party you guys have out there. 403 00:22:45,741 --> 00:22:47,621 Oh, hey, listen, enjoy it. 404 00:22:47,701 --> 00:22:50,621 Honestly, I'm probably gonna be holding up her hair 405 00:22:50,701 --> 00:22:51,981 while she pukes down the toilet. 406 00:22:52,061 --> 00:22:53,701 Nice! [chuckles] 407 00:22:57,261 --> 00:23:01,341 Are you sure that we haven't met before? Your voice sounds so familiar. 408 00:23:01,421 --> 00:23:03,301 Maybe we met in another life. 409 00:23:03,381 --> 00:23:06,501 If you believe in that reincarnation bullshit. 410 00:23:06,581 --> 00:23:07,421 Maybe. 411 00:23:13,301 --> 00:23:16,061 I, um… I've got to… Listen, it was great… 412 00:23:16,141 --> 00:23:18,221 -Yeah! Um… -So, it was great to meet you. 413 00:23:18,301 --> 00:23:19,941 You, too. Say bye to Hannah for me. 414 00:23:20,021 --> 00:23:21,901 -No, I will. -I hope she feels better. 415 00:23:21,981 --> 00:23:22,821 [Mark] Thanks. 416 00:23:30,261 --> 00:23:31,221 [knocking on door] 417 00:23:33,301 --> 00:23:34,821 -Want company? -Yeah, sure. 418 00:23:37,461 --> 00:23:38,621 [door closes] 419 00:23:40,221 --> 00:23:41,061 Thanks. 420 00:23:43,141 --> 00:23:44,061 Was that Zach? 421 00:23:45,061 --> 00:23:46,021 You remembered. 422 00:23:46,101 --> 00:23:48,301 Of course. Show me. 423 00:23:57,701 --> 00:23:59,581 It's been two years, and I'm still mourning 424 00:23:59,661 --> 00:24:02,021 someone I've never even met. It's ridiculous. 425 00:24:02,101 --> 00:24:03,821 Well, you were matched. 426 00:24:05,861 --> 00:24:07,061 Sometimes I think about… 427 00:24:08,541 --> 00:24:10,061 what it would have been like. 428 00:24:11,261 --> 00:24:13,101 If we'd been matched before he got sick. 429 00:24:13,661 --> 00:24:16,901 There's nothing you could have done. It was horrible bad luck. 430 00:24:19,221 --> 00:24:20,661 It's so hard. 431 00:24:23,381 --> 00:24:26,421 I'll never love anyone as much as I would have loved him. 432 00:24:27,781 --> 00:24:29,061 [Rebecca] You feel empty? 433 00:24:31,981 --> 00:24:33,781 Do you still think about Matheus? 434 00:24:35,461 --> 00:24:39,221 Only every hour of every day. Probably more. 435 00:24:44,861 --> 00:24:46,181 [sighs] 436 00:24:48,261 --> 00:24:49,461 Maybe it gets better. 437 00:24:51,381 --> 00:24:52,221 Maybe. 438 00:25:01,461 --> 00:25:03,221 [melancholy instrumental music playing] 439 00:25:21,021 --> 00:25:23,341 What did you think when you first saw me? 440 00:25:25,701 --> 00:25:27,341 [Matheus] I thought you were hot. 441 00:25:28,261 --> 00:25:29,181 Is that it? 442 00:25:30,301 --> 00:25:31,501 It's not enough? 443 00:25:32,701 --> 00:25:33,621 [chuckling] 444 00:25:37,621 --> 00:25:41,461 It was your eyes. It felt like I knew you. 445 00:25:44,701 --> 00:25:49,261 And being with you feels so right, so natural. 446 00:25:50,421 --> 00:25:52,101 It's never been like this for me. 447 00:25:55,381 --> 00:25:56,941 Come to England with me. 448 00:25:59,341 --> 00:26:00,621 Really? 449 00:26:00,701 --> 00:26:02,701 Well, I have to be there for my work. 450 00:26:04,981 --> 00:26:06,901 I want to be with you more than anything. 451 00:26:06,981 --> 00:26:08,261 So come to London. 452 00:26:08,341 --> 00:26:09,741 But it's not so easy for me. 453 00:26:09,821 --> 00:26:10,661 Why? 454 00:26:11,701 --> 00:26:12,621 Fabio. 455 00:26:14,101 --> 00:26:15,421 He can come, too. 456 00:26:27,141 --> 00:26:27,981 Okay. 457 00:26:40,341 --> 00:26:41,821 [in Portuguese] Come on, you bastard! 458 00:26:41,901 --> 00:26:43,821 Suck it! Suck it! 459 00:26:43,901 --> 00:26:46,341 Fuck! Let go of me, man! 460 00:26:48,661 --> 00:26:50,141 [Matheus laughing] 461 00:26:51,141 --> 00:26:52,421 [Fabio exclaims] 462 00:26:53,701 --> 00:26:55,861 -You're light, now. -Monster! 463 00:26:58,901 --> 00:27:00,061 Not too bad. 464 00:27:03,901 --> 00:27:05,301 Fuck off, bastard! 465 00:27:06,261 --> 00:27:08,461 What do you say about us moving to London? 466 00:27:11,101 --> 00:27:12,341 -London? -Well… 467 00:27:15,061 --> 00:27:17,021 You wanna move there because of her? 468 00:27:17,101 --> 00:27:20,061 Yes, Rebecca has her job there. It would be difficult for her here. 469 00:27:20,621 --> 00:27:23,341 And how's that my problem? What am I going to do in London? 470 00:27:24,021 --> 00:27:25,421 You could go back to school, man. 471 00:27:25,501 --> 00:27:28,341 Right. I don't want to go back to school. 472 00:27:29,261 --> 00:27:32,061 Our life is here. Our friends are here. 473 00:27:32,141 --> 00:27:35,101 Can you surf in London? I don't think so. 474 00:27:35,181 --> 00:27:37,701 I wanna be with her, but I also want you to come with me. 475 00:27:37,781 --> 00:27:39,541 Why? So I can hear you fuck through the wall? 476 00:27:39,621 --> 00:27:41,301 Fabio, man! Cut the crap, okay? 477 00:27:41,381 --> 00:27:42,781 What? You're blind and crazy. 478 00:27:42,861 --> 00:27:44,661 Can't you see? She loves me. Cut the crap. 479 00:27:44,741 --> 00:27:47,541 No, you're the one not seeing how much of a dick you are. 480 00:27:47,621 --> 00:27:49,461 -Come with me to London! -You're a dick. 481 00:27:49,541 --> 00:27:50,901 I'm not going, I'm staying here! 482 00:27:50,981 --> 00:27:53,901 Who's gonna pay for your fucking rent and your fucking food? 483 00:27:53,981 --> 00:27:55,181 -I don't know. -You don't know? 484 00:27:55,261 --> 00:27:57,021 -That's how you talk to me? -You go! 485 00:27:57,101 --> 00:27:59,301 If you want to go to London, you go! I'm not going! 486 00:27:59,381 --> 00:28:02,701 -You can't stay here on your own. -I'm not going. Are you threatening me? 487 00:28:06,421 --> 00:28:08,501 I'm not going. If you want to go, you go. 488 00:28:09,621 --> 00:28:11,301 Do you think that's fucking fair? 489 00:28:11,381 --> 00:28:12,221 Yes. 490 00:28:13,821 --> 00:28:15,061 Go fuck yourself, man! 491 00:28:40,061 --> 00:28:43,501 [in English] He's wrong. Matheus doesn't know we're matched. 492 00:28:45,381 --> 00:28:46,381 If he knew… 493 00:28:48,021 --> 00:28:49,901 If he knew, he would have chosen me. 494 00:28:50,741 --> 00:28:53,501 It's not his fault, he just doesn't understand. 495 00:28:53,581 --> 00:28:54,461 Well, um… 496 00:28:56,581 --> 00:28:59,541 You could have stayed, you could have been there with him. 497 00:28:59,621 --> 00:29:01,461 And given up everything I've worked for? 498 00:29:03,021 --> 00:29:04,021 [James] Yeah. 499 00:29:08,741 --> 00:29:10,941 Maybe none of us really know what's most important 500 00:29:11,021 --> 00:29:12,541 until we have to choose. 501 00:29:19,141 --> 00:29:23,861 I've been going through the CCTV footage from Ben Naser's apartment building… 502 00:29:24,701 --> 00:29:26,421 and I've got something. 503 00:29:27,221 --> 00:29:29,341 [Nick inhales and clears throat] 504 00:29:36,941 --> 00:29:37,781 Wait. 505 00:29:37,861 --> 00:29:38,741 [typing] 506 00:29:41,941 --> 00:29:43,181 [Kate] Do we know who they are? 507 00:29:43,261 --> 00:29:46,141 No, but look at the time. 9:31. 508 00:29:50,661 --> 00:29:53,741 -[imperceptible] -Ben starts calling Rebecca Webb at 9:54. 509 00:29:53,821 --> 00:29:56,101 He sends the "you lied to me" text at 9:58. 510 00:29:57,061 --> 00:29:58,621 [Kate] So they said something to Ben. 511 00:29:58,701 --> 00:30:01,061 Something that made Ben want to talk to Rebecca. 512 00:30:02,261 --> 00:30:05,181 Get Ben's sister to look at it. See if she recognizes them. 513 00:30:06,701 --> 00:30:09,261 I think these guys know what happened to Ben. 514 00:30:26,381 --> 00:30:28,181 [device beeping] 515 00:30:45,301 --> 00:30:46,541 [rain falling] 516 00:30:52,621 --> 00:30:54,381 How did he find out? 517 00:30:54,461 --> 00:30:55,581 [breathing heavily] 518 00:30:55,661 --> 00:30:58,141 Matheus and Fabio went to the flat looking for me. 519 00:30:59,101 --> 00:31:01,501 Ben realized we were matched. He put it all together. 520 00:31:01,581 --> 00:31:05,061 -So Matheus and Fabio know everything? -I'll deal with them. 521 00:31:05,861 --> 00:31:06,821 [Nick] Just… 522 00:31:07,941 --> 00:31:09,661 [sobbing] 523 00:31:09,741 --> 00:31:11,501 [sniffles] What do we do? 524 00:31:11,581 --> 00:31:14,261 You can't go back to the party with your face looking like that. 525 00:31:17,701 --> 00:31:19,101 Give me your T-shirt. 526 00:31:20,701 --> 00:31:21,581 James. 527 00:31:23,061 --> 00:31:24,221 -Come on. -Okay. 528 00:31:29,381 --> 00:31:32,781 Okay. You're gonna take this, go back to yours, 529 00:31:32,861 --> 00:31:34,381 get rid of the clothes. 530 00:31:34,461 --> 00:31:36,421 You have to burn everything, okay? 531 00:31:36,501 --> 00:31:38,101 [tense music playing] 532 00:32:10,621 --> 00:32:11,581 [cell phone chimes] 533 00:32:36,381 --> 00:32:38,381 [pop song playing over speakers] 534 00:32:42,741 --> 00:32:43,581 [Hannah] Mmm. 535 00:32:47,221 --> 00:32:49,981 I'm really sorry about last night. 536 00:32:50,061 --> 00:32:52,501 Stop apologizing. It's fine. 537 00:32:54,941 --> 00:32:56,341 What did you think of Megan? 538 00:32:56,901 --> 00:32:57,901 She seemed nice. 539 00:32:59,741 --> 00:33:01,341 Do you think she's attractive? 540 00:33:02,261 --> 00:33:03,981 -[scoffs] Are you really asking me that? -Yeah. 541 00:33:05,741 --> 00:33:07,221 Okay, she's attractive, then. 542 00:33:07,781 --> 00:33:08,621 Mmm, she's gay. 543 00:33:09,581 --> 00:33:10,421 Is she? 544 00:33:10,501 --> 00:33:12,181 Mmm. Um, 'cause she… 545 00:33:13,221 --> 00:33:15,701 She sort of made a pass at me. 546 00:33:15,781 --> 00:33:18,301 -Seriously? When? -When I went for dinner at her place. 547 00:33:18,381 --> 00:33:20,461 -What did she do? -She came on to me. 548 00:33:20,541 --> 00:33:24,261 -Yeah, but how? -[stutters] Use your imagination. 549 00:33:24,341 --> 00:33:27,861 Now, she's being really weird about it. 550 00:33:27,941 --> 00:33:29,661 I don't think I'm gonna see her anymore. 551 00:33:31,381 --> 00:33:33,461 Okay. But she's gay? 552 00:33:33,541 --> 00:33:35,741 Very. Totally gay. 553 00:33:39,421 --> 00:33:40,541 I gotta go. 554 00:33:41,461 --> 00:33:44,101 -I love you. -I love you, too. 555 00:33:45,101 --> 00:33:46,181 [door opens] 556 00:33:47,021 --> 00:33:47,861 [door closes] 557 00:34:11,221 --> 00:34:12,661 You think we should talk, maybe? 558 00:34:13,701 --> 00:34:14,621 Okay. 559 00:34:15,421 --> 00:34:16,461 You want some coffee? 560 00:34:17,541 --> 00:34:18,381 Yeah. 561 00:34:26,141 --> 00:34:27,221 [locks car] 562 00:34:30,741 --> 00:34:31,781 [Valeria] You're not the first one. 563 00:34:33,581 --> 00:34:35,141 Sophia cheated on you? 564 00:34:35,981 --> 00:34:36,981 Two I know of. 565 00:34:37,661 --> 00:34:38,861 But I think there were more. 566 00:34:40,461 --> 00:34:44,101 She lies about so many things. Things that don't even matter. 567 00:34:44,941 --> 00:34:46,741 It's in her nature, I think. 568 00:34:48,221 --> 00:34:52,661 We are no longer living together. I've moved to another apartment. 569 00:34:53,621 --> 00:34:54,621 I'm sorry. 570 00:34:55,941 --> 00:34:57,461 She's lying in there. 571 00:34:58,421 --> 00:35:01,341 I feel guilty for being so angry with her. 572 00:35:02,541 --> 00:35:03,861 How long have you been married? 573 00:35:04,581 --> 00:35:05,421 Two years. 574 00:35:05,981 --> 00:35:07,261 I was crazy to marry her. 575 00:35:07,341 --> 00:35:09,181 I knew how she was. 576 00:35:09,261 --> 00:35:11,061 One girl after another… [scoffs] 577 00:35:12,461 --> 00:35:14,581 I think this is why she came to Barcelona. 578 00:35:15,301 --> 00:35:17,701 -I thought she grew up there. -She told you this? 579 00:35:17,781 --> 00:35:19,141 [Valeria scoffs] 580 00:35:19,221 --> 00:35:20,741 She's from Getaria. 581 00:35:20,821 --> 00:35:23,381 A little town in the mountains, in the north. 582 00:35:23,461 --> 00:35:26,021 She didn't like people to know. It's not so cool. 583 00:35:28,581 --> 00:35:31,741 She also told me both her parents died in a car crash. 584 00:35:32,421 --> 00:35:34,581 Yeah, it was very sad for her. 585 00:35:35,261 --> 00:35:37,181 She has no brothers or sisters, no family. 586 00:35:40,221 --> 00:35:42,341 Must be hard for you, seeing her like this. 587 00:35:44,021 --> 00:35:45,301 And for you also. 588 00:35:47,421 --> 00:35:53,181 I don't know what will happen, but maybe for now, she needs both of us. 589 00:35:53,981 --> 00:35:56,661 So… you would like to see her? 590 00:35:59,021 --> 00:35:59,981 Thank you. 591 00:36:22,701 --> 00:36:24,101 [EKG monitor beeping] 592 00:36:41,621 --> 00:36:43,621 [cell phone ringing] 593 00:37:14,021 --> 00:37:14,861 [line ringing] 594 00:37:15,661 --> 00:37:16,501 [Sebastian in Spanish] Hello? 595 00:37:16,581 --> 00:37:17,621 [in English] Hi, Sebastian. 596 00:37:17,701 --> 00:37:18,941 [in Spanish] Yes, who's speaking? 597 00:37:19,021 --> 00:37:21,141 [in English] Sorry, uh, do you speak English? 598 00:37:21,221 --> 00:37:22,101 Yes. 599 00:37:22,181 --> 00:37:24,981 Um, I'm a friend of Sophia's. 600 00:37:25,061 --> 00:37:27,501 Is Sophia there? Can I talk to her? 601 00:37:27,581 --> 00:37:28,781 She's in England. 602 00:37:28,861 --> 00:37:30,821 Um, she's in hospital. 603 00:37:30,901 --> 00:37:32,621 What happened? Is she okay? 604 00:37:33,301 --> 00:37:35,701 She was involved in an accident. 605 00:37:35,781 --> 00:37:37,061 She's in a coma. 606 00:37:39,421 --> 00:37:41,181 Sorry, how do you know Sophia? 607 00:37:42,661 --> 00:37:43,621 I'm her brother. 608 00:37:51,181 --> 00:37:52,981 [tense music playing] 609 00:38:04,581 --> 00:38:06,101 [sighing] 610 00:38:14,061 --> 00:38:15,101 [footsteps approaching] 611 00:38:15,781 --> 00:38:16,941 [breathing heavily] 612 00:38:25,381 --> 00:38:27,741 -[dog whimpers] -[James groaning] 613 00:38:42,861 --> 00:38:44,981 Not really much of a guard dog. 614 00:38:46,101 --> 00:38:48,821 You really thought I was stupid enough to keep it here? 615 00:38:48,901 --> 00:38:50,861 Well, we had to start somewhere. 616 00:38:54,821 --> 00:38:56,541 To be honest, I'm a little bit hurt. 617 00:38:57,101 --> 00:38:59,301 You didn't trust me then. I thought we were friends. 618 00:38:59,381 --> 00:39:01,781 -Like you were friends with Ben? -We both shafted him. 619 00:39:01,861 --> 00:39:05,501 Yeah, but it was more like 80/20. I just sort of went along with it. 620 00:39:05,581 --> 00:39:09,061 Because that was easier for you, to let me do all the dirty work. 621 00:39:09,141 --> 00:39:10,461 You've always been better at it. 622 00:39:10,541 --> 00:39:13,821 Maybe I'm just better at hiding it. I had to be. 623 00:39:13,901 --> 00:39:15,061 [scoffs] 624 00:39:15,141 --> 00:39:18,221 Please, no one forced you to stay. Don't give me the martyr bullshit. 625 00:39:18,301 --> 00:39:21,301 I helped millions of people find love. I made people happy. 626 00:39:21,381 --> 00:39:23,261 Is that what you tell yourself? 627 00:39:23,341 --> 00:39:26,821 It stopped being about other people a long time ago. 628 00:39:27,741 --> 00:39:30,461 About you. I think it always was. 629 00:39:31,101 --> 00:39:34,541 -You know I can't let you keep that top. -Well, it's in a safe place. 630 00:39:35,741 --> 00:39:38,861 If you don't fuck me over, no one has to know about it. 631 00:39:38,941 --> 00:39:40,741 The thing is, I think that if the police 632 00:39:40,821 --> 00:39:43,581 really crank up the pressure, you'll buckle. 633 00:39:43,661 --> 00:39:45,341 Yeah, well, let's see what happens. 634 00:39:45,421 --> 00:39:48,701 I've never really been very comfortable with just seeing what happens. 635 00:39:48,781 --> 00:39:50,541 No, because you're a control freak. 636 00:39:50,621 --> 00:39:53,061 People say that like it's an insult. 637 00:39:55,661 --> 00:39:57,621 Be smart. Tell us where it is. 638 00:40:01,221 --> 00:40:04,261 You're not gonna shoot me. I mean, is that… even real? 639 00:40:04,341 --> 00:40:05,301 [gun cocks] 640 00:40:05,381 --> 00:40:06,941 [casing clatters] 641 00:40:07,021 --> 00:40:10,381 Tell us where the top is, we'll let you get on with your evening in peace. 642 00:40:10,461 --> 00:40:11,381 Yeah. 643 00:40:13,221 --> 00:40:16,461 If I tell you where the top is, there's nothing to stop you framing me. 644 00:40:18,181 --> 00:40:21,381 I've never liked you, you smug little shit. 645 00:40:21,461 --> 00:40:23,861 -Shoot him. -In the head? 646 00:40:24,861 --> 00:40:25,901 In the knee. 647 00:40:27,221 --> 00:40:28,101 You wouldn't. 648 00:40:28,661 --> 00:40:31,221 Self-preservation is a very strong biological instinct. 649 00:40:31,301 --> 00:40:34,541 You back someone into a corner, they'll do almost anything to survive. 650 00:40:34,621 --> 00:40:36,461 You are so full of shit. 651 00:40:39,101 --> 00:40:40,461 -[Connor] Last chance. -Fuck you. 652 00:40:40,541 --> 00:40:41,421 Shoot him. 653 00:40:41,501 --> 00:40:43,981 [breathing heavily] Seriously? 654 00:40:44,061 --> 00:40:46,061 Shoot him in one knee. He'll know we're serious. 655 00:40:46,141 --> 00:40:48,661 If he still doesn't give us the top, shoot him in the other knee. 656 00:40:48,741 --> 00:40:51,821 -Whoa, wait, hold on. Okay, let's just-- -Where's the top? 657 00:40:51,901 --> 00:40:54,261 I won't give it to the police. All right? I swear to God. 658 00:40:54,341 --> 00:40:55,941 You don't believe in God. 659 00:40:57,021 --> 00:40:58,661 I swear on my mom's life. 660 00:40:58,741 --> 00:41:00,741 I've met her. You find her intensely annoying. 661 00:41:00,821 --> 00:41:01,821 I don't want her to die. 662 00:41:01,901 --> 00:41:03,301 -Connor! Just-- -Do it. 663 00:41:03,901 --> 00:41:05,621 Connor, shoot him. 664 00:41:07,101 --> 00:41:08,821 -Rebecca. -Now! 665 00:41:09,381 --> 00:41:11,461 -Please. -Shoot him! 666 00:41:12,061 --> 00:41:13,981 -I'm not shooting him. -God… 667 00:41:14,061 --> 00:41:16,181 -Jesus! -[gun clicks] 668 00:41:19,781 --> 00:41:22,541 If you give that top to the police, I'll have nothing to lose. 669 00:41:22,621 --> 00:41:25,261 I'll pay someone to shoot you who will actually do it. 670 00:41:25,341 --> 00:41:28,141 -Yeah. All right. Just don't screw me. -[object clatters] 671 00:41:28,221 --> 00:41:31,301 I like your house. It's a bit minimalist for me, 672 00:41:31,381 --> 00:41:33,821 but I bet it gets a lot of natural light. 673 00:41:33,901 --> 00:41:38,101 Please, come back when the sun's shining. We'll go for cocktails. 674 00:41:38,181 --> 00:41:39,261 [Rebecca] Maybe I will. 675 00:41:42,621 --> 00:41:45,541 [door opens and closes] 676 00:41:47,061 --> 00:41:48,781 Fucking bitch. 677 00:41:54,621 --> 00:41:57,981 Do you know people who would shoot him, if it comes to it? 678 00:41:58,541 --> 00:41:59,701 I know people. 679 00:41:59,781 --> 00:42:01,381 [tense music playing]