1 00:00:06,080 --> 00:00:07,840 ‏"مسلسلات NETFLIX الأصلية" 2 00:00:09,120 --> 00:00:11,040 ‏"قبل 12 شهرًا" 3 00:00:11,120 --> 00:00:12,680 ‏"حارة الحافلات" 4 00:00:18,160 --> 00:00:20,560 ‏معذرة، هل يمكنك التوقف؟ 5 00:00:32,560 --> 00:00:35,200 ‏"اخضع للتحليل واعثر على الحبيب. ‏(تحليل الحب)" 6 00:00:41,280 --> 00:00:45,120 ‏"عدد المستخدمين 431612" 7 00:00:52,480 --> 00:00:53,800 ‏هل رأيت الأرقام؟ 8 00:00:53,880 --> 00:00:55,640 ‏سنحتاج إلى زيادة السعة في المختبر. 9 00:00:55,720 --> 00:00:57,760 ‏تحدثت إلى "بين" للتو. لقد فُصل من العمل. 10 00:00:58,400 --> 00:00:59,480 ‏لماذا؟ 11 00:01:00,080 --> 00:01:01,600 ‏بسبب خرق أمني. 12 00:01:03,280 --> 00:01:04,920 ‏ماذا يقولون؟ 13 00:01:06,280 --> 00:01:09,239 ‏جعلوني أوقّع على تعهد بعدم الإفصاح. ‏لا يُفترض بي التحدث عن الأمر. 14 00:01:09,879 --> 00:01:11,400 ‏هذا هراء. 15 00:01:12,160 --> 00:01:13,440 ‏ماذا قالوا؟ 16 00:01:14,880 --> 00:01:16,840 ‏يظنون أنني سرقت بعض البيانات. 17 00:01:18,320 --> 00:01:19,440 ‏أخذوا حاسوبي المحمول. 18 00:01:19,520 --> 00:01:21,920 ‏- هل وجدوا شيئًا؟ ‏- لا أعلم. 19 00:01:24,480 --> 00:01:25,520 ‏لا أعلم. 20 00:01:26,480 --> 00:01:29,920 ‏كنت أستخدمه في مقاهي وعلى شبكات مفتوحة. 21 00:01:30,000 --> 00:01:31,360 ‏لا يُفترض بنا فعل ذلك. 22 00:01:32,560 --> 00:01:33,720 ‏تعرّضت للاختراق. 23 00:01:41,720 --> 00:01:43,080 ‏ماذا لو أدرك أننا الفاعلان؟ 24 00:01:43,160 --> 00:01:45,400 ‏- يظن أنه تعرّض للاختراق. ‏- نعلم أن هذا لم يحدث. 25 00:01:46,040 --> 00:01:48,000 ‏هل سنتركه يتحمّل اللوم وحده؟ 26 00:01:48,080 --> 00:01:49,520 ‏ماذا تريد فعله؟ إخباره؟ 27 00:01:49,600 --> 00:01:50,920 ‏يمكنه أن يخسر وظيفته. 28 00:01:51,000 --> 00:01:53,360 ‏هذا أفضل من أن يكتشف ما فعلناه. 29 00:02:14,240 --> 00:02:15,680 ‏كان يجب أن يصلا الآن. 30 00:02:15,759 --> 00:02:17,640 ‏سيصلان وقتما يريدان. 31 00:02:17,720 --> 00:02:19,400 ‏ماذا يُفترض بنا قوله لهما؟ 32 00:02:19,480 --> 00:02:21,280 ‏أخبرتنا "صوفيا" أن أباها ميت. 33 00:02:22,800 --> 00:02:24,680 ‏أتظنين أنه كان يجب ألا أخبرهما؟ 34 00:02:24,760 --> 00:02:27,200 ‏لا يهم رأيي. فات الأوان. 35 00:02:32,160 --> 00:02:33,040 ‏لقد وصلا. 36 00:02:34,320 --> 00:02:35,640 ‏ماذا يجب أن نفعل؟ 37 00:02:36,520 --> 00:02:38,480 ‏ربما ندخل ونقدّم نفسينا؟ 38 00:02:44,840 --> 00:02:46,240 ‏هل أنت طبيبة "صوفيا"؟ 39 00:02:46,840 --> 00:02:48,120 ‏كلا. أنا "فاليريا". 40 00:02:48,680 --> 00:02:49,720 ‏أنا زوجة "صوفيا". 41 00:02:50,840 --> 00:02:53,560 ‏"صوفيا" متزوجة من امرأة؟ هل هي مثلية؟ 42 00:02:53,640 --> 00:02:55,400 ‏أجل. إنها مثلية. 43 00:02:55,480 --> 00:02:57,680 ‏لا بد أنك والد "صوفيا". تشرّفت. 44 00:02:58,720 --> 00:02:59,920 ‏آسف. 45 00:03:00,000 --> 00:03:02,200 ‏آسف جدًا. ‏نحن مصدومان لرؤية "صوفيا" بهذه الحالة. 46 00:03:02,280 --> 00:03:05,120 ‏- هل كنت تعلم أنها مثلية؟ ‏- كلا، لم أعلم يا أبي. 47 00:03:07,480 --> 00:03:09,720 ‏- هل أنت "كيت"؟ ‏- أجل. 48 00:03:10,280 --> 00:03:12,640 ‏إنها صديقة "صوفيا". ‏التي تحدثت معي على الهاتف. 49 00:03:12,720 --> 00:03:15,040 ‏كلا، "كيت" أكثر من مجرد صديقة لـ"صوفيا". 50 00:03:15,120 --> 00:03:16,240 ‏إنها حبيبة "صوفيا" بالتوفيق. 51 00:03:19,240 --> 00:03:23,440 ‏لدى "صوفيا" حبيبة بالتوفيق وزوجة؟ 52 00:03:24,760 --> 00:03:27,520 ‏ماذا تظنان؟ هل توافقان على ذلك؟ 53 00:03:27,600 --> 00:03:29,720 ‏كانت صدمة. 54 00:03:29,800 --> 00:03:32,600 ‏الأهم هو أننا موجودون من أجل "صوفيا". 55 00:03:45,920 --> 00:03:48,280 ‏كنت أتساءل إذا جاءت "هانا بيلي" من قبل. 56 00:03:49,360 --> 00:03:50,640 ‏"هانا بيلي"؟ 57 00:03:51,680 --> 00:03:53,560 ‏كلا، لقد ألغت عضويتها. 58 00:03:55,280 --> 00:03:58,400 ‏- حسنًا، أشكرك. ‏- لا مشكلة. 59 00:04:00,320 --> 00:04:01,520 ‏ماذا؟ 60 00:04:01,600 --> 00:04:03,520 ‏لقد سحبوا مقالتي عن أطباء الذكاء الصناعي. 61 00:04:03,600 --> 00:04:05,080 ‏أنا آسفة. 62 00:04:05,160 --> 00:04:08,280 ‏أثق أنهم سيتهربون من الدفع لي، حمقى. 63 00:04:13,800 --> 00:04:14,680 ‏إنها حبيبتك. 64 00:04:16,680 --> 00:04:17,920 ‏"(ميغان) - يوغا" 65 00:04:18,000 --> 00:04:19,880 ‏- أجل، سأجيب. ‏- كلا، ارفضها. 66 00:04:19,960 --> 00:04:21,399 ‏- ارفضها. ‏- حسنًا. 67 00:04:25,200 --> 00:04:27,079 ‏أعتقد أنه يجب عليّ تغيير رقمي. 68 00:04:27,160 --> 00:04:28,120 ‏حقًا؟ 69 00:04:28,720 --> 00:04:30,040 ‏إنها معجبة بك، صحيح؟ 70 00:04:30,640 --> 00:04:31,640 ‏أجل. 71 00:05:12,480 --> 00:05:15,000 ‏"جيمز". لقد مرّ وقت طويل. 72 00:05:15,720 --> 00:05:17,720 ‏سُررت برؤيتك. 73 00:05:18,840 --> 00:05:20,240 ‏يسرني وجودك كثيرًا. 74 00:05:21,080 --> 00:05:23,120 ‏احتفظنا لك بمقعد في المقدمة. 75 00:05:23,200 --> 00:05:24,040 ‏أشكرك. 76 00:05:24,800 --> 00:05:26,240 ‏- مرحبًا. ‏- مرحبًا. 77 00:05:27,920 --> 00:05:29,440 ‏- أشكرك على القدوم. ‏- بالطبع. 78 00:05:50,600 --> 00:05:52,840 ‏"لذكرى (بين ناصر) الحبيب" 79 00:06:07,360 --> 00:06:08,360 ‏مليون توفيق. 80 00:06:08,440 --> 00:06:10,960 ‏ظننت أن ذلك سيستغرق عامًا أو أكثر. 81 00:06:12,040 --> 00:06:14,000 ‏أجل. نحقق نجاحًا باهرًا. 82 00:06:14,080 --> 00:06:15,200 ‏مرحى. 83 00:06:15,280 --> 00:06:17,360 ‏هذا المكان مثالي للحفل. 84 00:06:18,680 --> 00:06:19,920 ‏رأيت "بين". 85 00:06:21,640 --> 00:06:23,640 ‏- متى؟ ‏- ليلة الثلاثاء. 86 00:06:23,720 --> 00:06:26,720 ‏كنت في مؤتمر "أخوات عاملات". 87 00:06:26,800 --> 00:06:28,840 ‏"نساء عاملات" أيها الأحمق. 88 00:06:28,920 --> 00:06:30,320 ‏أنا قلق بشأنه. 89 00:06:30,880 --> 00:06:32,240 ‏سيحصل على وظيفة أخرى. 90 00:06:32,320 --> 00:06:34,320 ‏لا بأس إذًا. إنها أيام سعيدة. 91 00:06:35,480 --> 00:06:36,720 ‏ماذا تريد مني؟ 92 00:06:36,800 --> 00:06:39,720 ‏أريدك أن تشعري بالسوء حيال ما فعلناه. 93 00:06:39,800 --> 00:06:43,240 ‏لأنك تشعر بالسوء؟ ‏وهذا يجعل منك شخصًا أفضل؟ 94 00:06:43,880 --> 00:06:45,520 ‏إنه يجعلك منافقًا أكبر فحسب. 95 00:06:49,560 --> 00:06:50,960 ‏- مرحبًا. ‏- مرحبًا. 96 00:06:56,040 --> 00:06:57,680 ‏آسفة. الزحام. 97 00:07:06,000 --> 00:07:08,080 ‏- أشكرك. ‏- اجلسا حيثما يحلو لكما. 98 00:07:09,160 --> 00:07:10,000 ‏سنفعل. 99 00:07:17,560 --> 00:07:19,320 ‏لماذا حضرت الشرطة؟ 100 00:07:19,400 --> 00:07:21,560 ‏قالا إنهما يريدان تقديم التعازي. 101 00:07:41,520 --> 00:07:43,400 ‏"لا تفكروا فيه كفقيد. 102 00:07:44,640 --> 00:07:46,640 ‏لقد بدأت رحلته للتو. 103 00:07:47,520 --> 00:07:49,760 ‏تظهر الحياة في أوجه متعددة. 104 00:07:50,760 --> 00:07:53,080 ‏وحياة الأرض واحدة منها. 105 00:07:54,960 --> 00:07:56,800 ‏فكروا أنه يرتاح 106 00:07:57,840 --> 00:08:01,320 ‏من الأسى والدموع. 107 00:08:02,320 --> 00:08:05,040 ‏في مكان يعمه الدفء والراحة. 108 00:08:06,280 --> 00:08:09,800 ‏حيث لا توجد أيام ولا أعوام. 109 00:08:11,400 --> 00:08:13,160 ‏فكروا كم سيتمنى 110 00:08:14,440 --> 00:08:16,320 ‏أن نعلم اليوم، 111 00:08:18,240 --> 00:08:20,360 ‏أنه لا شيء سوى حزننا 112 00:08:21,760 --> 00:08:23,360 ‏يمكنه أن يزول. 113 00:08:26,800 --> 00:08:28,280 ‏فكروا فيه حيًا… 114 00:08:29,720 --> 00:08:31,680 ‏في قلوب الأعزاء عليه. 115 00:08:33,880 --> 00:08:34,960 ‏لن يُفقد أبدًا 116 00:08:36,120 --> 00:08:37,840 ‏ما نال الحب. 117 00:08:39,080 --> 00:08:40,080 ‏وكان محبوبًا… 118 00:08:42,400 --> 00:08:43,440 ‏كثيرًا." 119 00:08:49,960 --> 00:08:53,800 ‏ما هذه الأشياء الحمراء داخل الزيتون؟ ‏أهي فلفل حار؟ 120 00:08:53,880 --> 00:08:55,280 ‏إنها فلفل "بيمنتو". 121 00:08:57,320 --> 00:08:59,760 ‏هل ستترك بعض الطعام لعائلة الفقيد؟ 122 00:08:59,840 --> 00:09:02,560 ‏تنفق "لويز" الكثير لشراء احتياجات الرضيع. 123 00:09:04,040 --> 00:09:05,560 ‏لا يمكنني تحمّل تكلفة الطعام. 124 00:10:41,200 --> 00:10:42,600 ‏أعلم أنك الفاعلة. 125 00:10:44,120 --> 00:10:45,320 ‏تسريب الأخبار للإعلام. 126 00:10:47,400 --> 00:10:51,680 ‏جعلتنا نبدو الفاعلين، لكنك كنت الفاعلة. 127 00:10:55,520 --> 00:10:58,040 ‏لماذا تعوقين التحقيق بذلك الشكل؟ 128 00:10:59,080 --> 00:11:01,440 ‏ثم تقفين أمام عائلة "بين" 129 00:11:01,520 --> 00:11:03,520 ‏لتخبري الجميع كم أحببته؟ 130 00:11:07,280 --> 00:11:09,360 ‏هل فكرت يومًا في الـ"بوتكس"؟ 131 00:11:11,680 --> 00:11:14,680 ‏أعتقد أنني سأترك وجهي يتجعد طبيعيًا. 132 00:11:16,400 --> 00:11:19,360 ‏سأكون مثل النساء المسنات الرائعات ‏اللاتي لا يكترثن. 133 00:11:20,800 --> 00:11:22,560 ‏سنعرف ما حدث. 134 00:11:23,760 --> 00:11:25,960 ‏فُوجئت لوجودك هنا. 135 00:11:27,600 --> 00:11:28,840 ‏كيف حال "صوفيا"؟ 136 00:11:31,480 --> 00:11:33,680 ‏هل تظنين أنها ستستعيد وعيها؟ 137 00:11:34,720 --> 00:11:37,040 ‏ربما ستظل في غيبوبة طوال حياتها. 138 00:11:38,480 --> 00:11:40,480 ‏لا بد أن الأمر صعب عليك. 139 00:12:21,760 --> 00:12:22,640 ‏هل أنت بخير؟ 140 00:12:24,280 --> 00:12:26,360 ‏أتألم كثيرًا لرؤية حال أبي وأمي. 141 00:12:27,040 --> 00:12:28,160 ‏لا بد أنه وضع عصيب. 142 00:12:31,840 --> 00:12:34,200 ‏آسفة لعدم قدرتنا على تسليم جثة "بين" لكم. 143 00:12:35,960 --> 00:12:37,840 ‏متى ستقومون بذلك في رأيك؟ 144 00:12:37,920 --> 00:12:39,160 ‏لا يسعني القول. 145 00:12:41,920 --> 00:12:44,120 ‏قد نُضطر إلى إجراء المزيد ‏من الفحوصات الجنائية. 146 00:12:45,440 --> 00:12:47,800 ‏ماذا تعنين؟ أي نوع من الفحوصات؟ 147 00:12:48,560 --> 00:12:49,960 ‏ليس هذا بالوقت المناسب… 148 00:12:50,040 --> 00:12:52,000 ‏أريد أن أعرف. أخبريني. 149 00:12:57,680 --> 00:13:00,960 ‏نعتقد أن جثة "بين" أُلقيت في النهر ‏بعد مماته. 150 00:13:02,760 --> 00:13:06,960 ‏هل كان ميتًا بالفعل؟ ‏كيف وصلت جثته إلى النهر؟ 151 00:13:07,960 --> 00:13:09,680 ‏ربما وضعها أحدهم هناك. 152 00:13:09,760 --> 00:13:11,680 ‏تقولين إنه لم ينتحر؟ 153 00:13:14,360 --> 00:13:15,760 ‏هذا غير محتمل. 154 00:13:22,440 --> 00:13:24,000 ‏هل تحدث إليك "بين" يومًا… 155 00:13:25,120 --> 00:13:26,560 ‏عن "ريبيكا ويب"؟ 156 00:13:27,400 --> 00:13:28,880 ‏لماذا تسألين عن "ريبيكا"؟ 157 00:13:30,400 --> 00:13:32,640 ‏أحاول فهم علاقتهما فحسب. 158 00:13:32,720 --> 00:13:33,760 ‏ماذا تعنين؟ 159 00:13:36,280 --> 00:13:39,000 ‏ليلة اختفاء "بين"، أرسل لها رسالة نصية. 160 00:13:39,080 --> 00:13:40,800 ‏تقول، "لقد كذبت عليّ." 161 00:13:41,720 --> 00:13:43,280 ‏أتعلمين عمّا كان يتحدث؟ 162 00:13:44,640 --> 00:13:45,880 ‏ماذا تقول "ريبيكا"؟ 163 00:13:45,960 --> 00:13:49,480 ‏منذ تسريب الأخبار للإعلام، ‏ترفض التحدث إلينا. 164 00:13:50,720 --> 00:13:53,480 ‏أتظنين أن لها علاقة بموت "بين"؟ 165 00:13:55,160 --> 00:13:56,560 ‏لا نعلم فحسب. 166 00:13:57,920 --> 00:13:59,560 ‏لا تسمح لنا بالاقتراب منها. 167 00:14:00,720 --> 00:14:02,320 ‏تختبئ خلف محاميها. 168 00:14:30,080 --> 00:14:32,240 ‏لماذا ترفضين التحدث إلى الشرطة ‏بخصوص "بين"؟ 169 00:14:33,720 --> 00:14:35,440 ‏لا أظن أنه يجب أن نتحدث في ذلك الآن. 170 00:14:35,520 --> 00:14:36,880 ‏لماذا ترفضين التحدث إليهم؟ 171 00:14:37,840 --> 00:14:39,880 ‏سرّبوا معلومات للإعلام عني. 172 00:14:39,960 --> 00:14:42,440 ‏إذًا لن تساعديهم لمعرفة ما حدث لـ"بين"؟ 173 00:14:42,520 --> 00:14:44,520 ‏كلا، أريد المساعدة حقًا. 174 00:14:44,600 --> 00:14:46,880 ‏لكن تهتمين أكثر بحماية نفسك؟ 175 00:14:46,960 --> 00:14:48,120 ‏هذا ليس صحيحًا. 176 00:14:49,120 --> 00:14:50,920 ‏لنجد مكانًا آخر نتحدث فيه. 177 00:14:51,000 --> 00:14:52,400 ‏لماذا كذبت على "بين"؟ 178 00:14:53,000 --> 00:14:54,800 ‏- ماذا تقصدين؟ ‏- أرسل لك رسالة نصية. 179 00:14:54,880 --> 00:14:57,200 ‏تقول، "لقد كذبت عليّ." فيم كذبت عليه؟ 180 00:14:57,760 --> 00:14:58,920 ‏"إيمي". أرجوك… 181 00:14:59,000 --> 00:15:00,800 ‏لماذا كنت تكذبين عليه؟ أخبريني! 182 00:15:02,800 --> 00:15:03,880 ‏لم أكذب عليه. 183 00:15:03,960 --> 00:15:06,680 ‏- تظاهرت بأنك صديقتي. ‏- أنا صديقتك. 184 00:15:06,760 --> 00:15:09,240 ‏المنزل وكل ما فعلته، ‏هل كان بسبب شعورك بالذنب؟ 185 00:15:09,320 --> 00:15:11,400 ‏- أتظنين أنه يمكنك رشوتي؟ ‏- كلا. "إيمي" أرجوك… 186 00:15:11,480 --> 00:15:13,280 ‏هل تعرفين كيف مات أخي؟ 187 00:15:15,600 --> 00:15:16,840 ‏لقد انتحر. 188 00:15:16,920 --> 00:15:18,680 ‏ليس ذلك ما تظنه الشرطة. 189 00:15:19,800 --> 00:15:21,920 ‏هل تعلمين ما حدث لـ"بين"؟ 190 00:15:24,480 --> 00:15:25,320 ‏كلا. 191 00:15:26,480 --> 00:15:27,640 ‏أنت تكذبين. 192 00:15:28,440 --> 00:15:29,680 ‏لماذا تكذبين عليّ؟ 193 00:16:10,120 --> 00:16:10,960 ‏مرحبًا! 194 00:16:12,040 --> 00:16:13,280 ‏ماذا تفعلين هنا؟ 195 00:16:13,360 --> 00:16:15,080 ‏أعلم أن هذا سيبدو غريبًا جدًا. 196 00:16:15,160 --> 00:16:16,680 ‏على الأرجح أنا مرتابة. 197 00:16:16,760 --> 00:16:19,080 ‏- لكن هل أزعجتك في شيء؟ ‏- كلا. 198 00:16:19,160 --> 00:16:20,560 ‏لأنك لا تردين على مكالماتي. 199 00:16:20,640 --> 00:16:23,120 ‏يا إلهي، أجل. كنت منشغلة في العمل. 200 00:16:23,200 --> 00:16:25,320 ‏أجل، وقالوا إنك خرجت من صف اليوغا. 201 00:16:25,400 --> 00:16:28,840 ‏أجل، أردت ممارسة التمارين القلبية، ‏مثل صفوف "هيت". 202 00:16:28,920 --> 00:16:32,280 ‏- حسنًا. هل كنت ستخبرينني؟ ‏- أجل. بالقطع. 203 00:16:32,360 --> 00:16:34,120 ‏لقد حظرتني على "فيسبوك". 204 00:16:34,200 --> 00:16:38,720 ‏حقًا؟ لا بد أنه عطل فني. 205 00:16:38,800 --> 00:16:40,920 ‏- إذًا، لم تحظريني؟ ‏- كلا. 206 00:16:42,400 --> 00:16:44,480 ‏إذا فعلت شيئًا أزعجك أو أثار استياءك، 207 00:16:44,560 --> 00:16:45,920 ‏فلتخبريني، اتفقنا؟ 208 00:16:47,480 --> 00:16:50,040 ‏أخبريني فحسب! أيًا كان فأنا لم أتعمده! 209 00:16:51,600 --> 00:16:52,680 ‏"هانا"، أخبريني فحسب! 210 00:16:52,760 --> 00:16:54,560 ‏- أتودين أن تعرفي؟ ‏- أجل! 211 00:16:54,640 --> 00:16:56,040 ‏لا تعجبينني. 212 00:16:56,600 --> 00:16:57,600 ‏ماذا؟ لماذا؟ 213 00:16:58,200 --> 00:16:59,400 ‏"لماذا؟" 214 00:17:00,480 --> 00:17:03,000 ‏أكره الطريقة التي تبدلين بها ملابسك ‏في صف اليوغا. 215 00:17:04,280 --> 00:17:06,800 ‏تكرهين طريقتي في تبديل ملابسي ‏في صف اليوغا؟ 216 00:17:06,880 --> 00:17:09,480 ‏أجل. تتباهين بجسدك وتتعرين أمامي. 217 00:17:09,560 --> 00:17:12,000 ‏أجل، لدى الجميع أعضاء تناسلية. ‏لا أحد يود رؤية عضوك. 218 00:17:12,079 --> 00:17:14,359 ‏وثقي بك، ليس بذلك التميز. 219 00:17:15,680 --> 00:17:17,040 ‏هل أنت سعيدة الآن؟ 220 00:17:19,040 --> 00:17:20,119 ‏"هانا"؟ 221 00:17:21,280 --> 00:17:22,280 ‏تبًا لك! 222 00:17:42,400 --> 00:17:43,240 ‏مرحبًا. 223 00:17:44,520 --> 00:17:45,360 ‏مرحبًا. 224 00:17:46,520 --> 00:17:47,760 ‏يمكنني العودة لاحقًا. 225 00:17:47,840 --> 00:17:49,880 ‏كلا. يجب أن تكوني هنا. 226 00:18:03,040 --> 00:18:06,680 ‏ظللت هنا طوال اليوم. سأذهب للتمشية. 227 00:18:15,800 --> 00:18:16,640 ‏"كيت"؟ 228 00:18:18,040 --> 00:18:19,520 ‏أتودين القدوم معي؟ 229 00:18:24,640 --> 00:18:25,640 ‏أجل، بالطبع. 230 00:18:26,200 --> 00:18:27,040 ‏حسنًا. 231 00:18:30,320 --> 00:18:32,880 ‏متى رأيت "صوفيا" لآخر مرة؟ 232 00:18:34,800 --> 00:18:36,200 ‏أكثر من 4 سنوات. 233 00:18:38,720 --> 00:18:40,400 ‏هل تحدثت عن عائلتها معك؟ 234 00:18:41,480 --> 00:18:43,040 ‏لا بأس إن كنت لا تودين القول. 235 00:18:45,080 --> 00:18:47,040 ‏قالت إنه لا عائلة لها. 236 00:18:48,280 --> 00:18:50,720 ‏أخبرتني أن والديها ماتا في حادث سيارة. 237 00:18:59,200 --> 00:19:00,760 ‏هناك جزء من الحقيقة في ذلك. 238 00:19:01,440 --> 00:19:03,200 ‏ماتت أمنا في حادث سيارة. 239 00:19:04,720 --> 00:19:06,120 ‏ماذا حدث؟ 240 00:19:06,200 --> 00:19:08,080 ‏انعطفت سيارتها إلى حارة شاحنة. 241 00:19:08,160 --> 00:19:09,480 ‏"صوفيا" كانت معها في السيارة. 242 00:19:09,560 --> 00:19:13,000 ‏لم تتأذ "صوفيا" كثيرًا، لكن أمي… 243 00:19:15,000 --> 00:19:16,240 ‏يؤسفني ذلك. 244 00:19:17,360 --> 00:19:18,960 ‏انتقلت أنا بعيدًا للعمل. 245 00:19:19,520 --> 00:19:22,600 ‏"صوفيا" كانت تعيش في الديار. ‏كان الوضع صعبًا عليها. 246 00:19:22,680 --> 00:19:26,440 ‏أبي كان يحب أمي كثيرًا. 247 00:19:26,520 --> 00:19:27,880 ‏بدأ يشرب. 248 00:19:28,880 --> 00:19:30,520 ‏لكنه لم يكن لطيفًا بعد الثمالة. 249 00:19:31,480 --> 00:19:33,600 ‏هل لذلك رحلت "صوفيا" عن الديار؟ 250 00:19:34,440 --> 00:19:36,560 ‏لم تخبر أحدًا أنها راحلة. 251 00:19:36,640 --> 00:19:38,360 ‏ولم ترد على هاتفها. 252 00:19:38,960 --> 00:19:42,840 ‏ذهبت إلى "برشلونة" لكنها رفضت مقابلتي. 253 00:19:42,920 --> 00:19:43,920 ‏لماذا؟ 254 00:19:44,920 --> 00:19:46,880 ‏لقد حاولت عدة مرات. 255 00:19:46,960 --> 00:19:48,840 ‏لكنها لم تقبل. 256 00:19:52,320 --> 00:19:53,680 ‏ماذا يقول أبوك؟ 257 00:19:57,160 --> 00:19:58,880 ‏يقول إنه لا يعرف ما جرى. 258 00:20:01,840 --> 00:20:02,920 ‏فنبدأ… 259 00:20:06,800 --> 00:20:08,600 ‏نبدأ في استحضار أفكار سيئة. 260 00:20:10,760 --> 00:20:13,280 ‏عندما ثمل أبي، ربما… 261 00:20:14,480 --> 00:20:15,840 ‏كان عنيفًا معها. 262 00:20:25,840 --> 00:20:26,840 ‏كيف حالك؟ 263 00:20:29,920 --> 00:20:31,160 ‏أتعاطف مع والديه. 264 00:20:32,560 --> 00:20:33,960 ‏كان مفقودًا كل ذلك الوقت، 265 00:20:35,280 --> 00:20:36,680 ‏ثم وجدوه. 266 00:20:38,080 --> 00:20:41,800 ‏لا أتخيل الشعور بفقدان شخص عزيز هكذا. 267 00:21:04,280 --> 00:21:05,920 ‏كيف عرف؟ 268 00:21:07,120 --> 00:21:09,600 ‏ذهب "ماتيوس" و"فابيو" إلى الشقة بحثًا عني. 269 00:21:11,680 --> 00:21:14,840 ‏أدرك "بين" أننا موفقان. استوعب الأمر. 270 00:21:14,920 --> 00:21:17,200 ‏إذًا يعرف "ماتيوس" و"فابيو" كل شيء؟ 271 00:21:17,280 --> 00:21:18,600 ‏سأتعامل معهما. 272 00:21:23,560 --> 00:21:24,400 ‏فقط… 273 00:21:28,200 --> 00:21:29,120 ‏ماذا نفعل؟ 274 00:21:29,200 --> 00:21:31,920 ‏لا يمكنك العودة إلى الحفل بهذا الوجه. 275 00:21:40,200 --> 00:21:41,280 ‏أعطني قميصك. 276 00:21:43,480 --> 00:21:44,320 ‏"جيمز"! 277 00:21:46,520 --> 00:21:47,600 ‏- هيا. ‏- حسنًا. 278 00:21:52,400 --> 00:21:54,360 ‏حسنًا، ستأخذ هذه الملابس، 279 00:21:54,440 --> 00:21:55,680 ‏وستعود إلى منزلك، 280 00:21:55,760 --> 00:21:57,160 ‏تخلّص من الملابس. 281 00:21:57,240 --> 00:21:59,240 ‏يجب أن تحرق كل شيء، اتفقنا؟ 282 00:22:13,560 --> 00:22:14,840 ‏ادخلي. 283 00:22:18,520 --> 00:22:20,400 ‏اخرج. غادر. 284 00:22:24,680 --> 00:22:26,360 ‏مرحبًا. وداعًا. 285 00:22:45,560 --> 00:22:47,040 ‏عندما أتيت إلى "تنريفي"… 286 00:22:49,720 --> 00:22:50,800 ‏هل كنا موفقين؟ 287 00:22:53,280 --> 00:22:54,160 ‏أجل. 288 00:22:57,760 --> 00:22:58,800 ‏كذبت عليّ؟ 289 00:23:00,720 --> 00:23:02,360 ‏كان يجب أن أختبر النظرية. 290 00:23:03,760 --> 00:23:05,560 ‏نجحت أكثر مما كنت أتصور. 291 00:23:05,640 --> 00:23:06,840 ‏كان يجب أن تخبريني. 292 00:23:07,440 --> 00:23:08,800 ‏أردت أن أخبرك ولم أستطع. 293 00:23:08,880 --> 00:23:11,400 ‏أجل، لأنك سرقت حمضي النووي من حاسوب "بين"؟ 294 00:23:15,200 --> 00:23:17,200 ‏طلبت مني القدوم معك إلى "لندن". 295 00:23:17,800 --> 00:23:19,080 ‏متى كنت ستخبرينني؟ 296 00:23:19,160 --> 00:23:21,880 ‏أنت من اخترت البقاء مع أخيك. 297 00:23:21,960 --> 00:23:23,560 ‏كان يحتاج إليّ. 298 00:23:24,320 --> 00:23:25,800 ‏لم أكن أعلم أننا موفقان. 299 00:23:25,880 --> 00:23:28,280 ‏- هل كان ذلك ليشكّل فارقًا؟ ‏- لا أعلم. 300 00:23:28,360 --> 00:23:29,360 ‏ربما، أجل. 301 00:23:33,160 --> 00:23:34,800 ‏لماذا أتيت بحثًا عني؟ 302 00:23:36,880 --> 00:23:40,080 ‏لأنني شاهدت الخطبة التي قدمتها ‏على الإنترنت. 303 00:23:42,240 --> 00:23:45,640 ‏كنت تتحدثين عن شعور التوفيق. 304 00:23:49,360 --> 00:23:50,760 ‏كل ما قلته… 305 00:23:53,000 --> 00:23:54,600 ‏هو ما أشعر به ناحيتك. 306 00:23:59,480 --> 00:24:01,600 ‏"ماتيوس"، كرهت كذبي عليك. 307 00:24:08,120 --> 00:24:09,240 ‏"ماتيوس"… 308 00:24:10,760 --> 00:24:11,880 ‏أنا أحبك. 309 00:24:56,200 --> 00:24:57,200 ‏ما الأمر؟ 310 00:24:57,280 --> 00:24:58,200 ‏"بين"… 311 00:25:02,640 --> 00:25:05,000 ‏- علمه بالأمر هو خطئي. ‏- كلا. ليس خطأك! 312 00:25:05,080 --> 00:25:08,240 ‏إنه خطئي. أنا المذنبة. 313 00:25:08,920 --> 00:25:10,760 ‏لكن… ما الأمر؟ 314 00:25:20,520 --> 00:25:21,800 ‏لا أحد يعرف مكانه. 315 00:25:21,880 --> 00:25:24,080 ‏لم يعد إلى المنزل ولا يرد على هاتفه. 316 00:25:24,160 --> 00:25:25,320 ‏لا أعلم أين يكون. 317 00:25:28,200 --> 00:25:31,320 ‏- إنه غاضب منك فحسب. سيظهر. ‏- ماذا لو لم يظهر؟ 318 00:25:31,400 --> 00:25:33,680 ‏ماذا لو فعل شيئًا؟ 319 00:25:35,480 --> 00:25:39,320 ‏أتظنين أنه قد يؤذي نفسه؟ 320 00:25:39,400 --> 00:25:40,600 ‏لا أعلم. 321 00:25:42,280 --> 00:25:43,480 ‏لا بأس. 322 00:25:45,240 --> 00:25:46,920 ‏لا بأس. اتفقنا؟ 323 00:25:48,360 --> 00:25:50,400 ‏لا بأس. 324 00:25:52,080 --> 00:25:54,160 ‏لا بأس. 325 00:25:54,240 --> 00:25:58,280 ‏لا بأس. تعالي إلى هنا. لا تجزعي. 326 00:26:00,720 --> 00:26:05,440 ‏لا تجزعي يا حبيبتي. 327 00:26:37,600 --> 00:26:39,560 ‏- هل ستغادرين؟ ‏- يجب أن أذهب. 328 00:26:39,640 --> 00:26:41,600 ‏حسنًا، متى سأراك مجددًا؟ 329 00:26:43,640 --> 00:26:45,360 ‏لا يمكنك أن تخبر أحدًا أننا موفقان. 330 00:26:47,280 --> 00:26:49,360 ‏- ماذا تعنين؟ ‏- قد يُزج بي في السجن. 331 00:26:50,360 --> 00:26:53,240 ‏لا يمكنك أن تخبر أحدًا بلقائك بـ"بين". ‏لم تلتق به قط. 332 00:26:54,960 --> 00:26:55,960 ‏ماذا تقولين؟ 333 00:26:56,040 --> 00:26:57,880 ‏إن كنت تحبني، عد إلى "تنريفي". 334 00:26:58,680 --> 00:27:00,760 ‏كلا. لا أفهم. 335 00:27:00,840 --> 00:27:01,960 ‏لا يمكنني أن أراك مجددًا. 336 00:27:03,840 --> 00:27:06,800 ‏أنا آسفة، لكنها الضرورة. 337 00:27:56,400 --> 00:27:59,720 ‏"(كيت سوندرز)" 338 00:28:06,760 --> 00:28:09,480 ‏المسألة مع مجلس الإدارة… 339 00:28:10,320 --> 00:28:11,880 ‏لم تعطك "ريبيكا" أي خيار. 340 00:28:13,760 --> 00:28:14,920 ‏لا ألومك. 341 00:28:22,280 --> 00:28:25,600 ‏"ريبيكا" تعرف عن موت "بين ناصر" ‏أكثر مما تبوح به. 342 00:28:29,320 --> 00:28:30,600 ‏تعلمين أنه كان هناك، 343 00:28:32,360 --> 00:28:34,280 ‏في حفل المليون توفيق؟ 344 00:28:34,360 --> 00:28:35,680 ‏لقد رأيته. 345 00:28:35,760 --> 00:28:37,600 ‏تطلب الشرطة قائمة الضيوف. 346 00:28:38,600 --> 00:28:40,080 ‏لم تسمع ذلك مني. 347 00:29:07,000 --> 00:29:07,920 ‏مرحبًا؟ 348 00:29:08,640 --> 00:29:09,480 ‏مرحبًا. 349 00:29:10,440 --> 00:29:11,600 ‏"ميغان"؟ 350 00:29:14,240 --> 00:29:16,000 ‏آسفة. لم أكن متأكدة إن كان عليّ الاتصال. 351 00:29:16,080 --> 00:29:17,520 ‏أعلم أن هذا وضع محرج، 352 00:29:17,600 --> 00:29:20,760 ‏لكنني أردت التحدث معك ‏بخصوص ما يجري بيني وبين "هانا". 353 00:29:20,840 --> 00:29:22,000 ‏ماذا تقصدين؟ 354 00:29:22,680 --> 00:29:24,720 ‏أود أن نتحدث وجهًا لوجه. 355 00:29:25,480 --> 00:29:27,000 ‏أيمكننا أن نلتقي رجاءً؟ 356 00:29:27,880 --> 00:29:30,080 ‏آسفة، أنا مرتبكة تمامًا. 357 00:29:31,480 --> 00:29:32,480 ‏حسنًا. 358 00:29:36,840 --> 00:29:37,720 ‏- مرحبًا. ‏- مرحبًا. 359 00:29:39,720 --> 00:29:40,880 ‏أشكرك على مقابلتي. 360 00:29:42,920 --> 00:29:45,320 ‏- هل تريد شيئًا؟ ‏- كلا. لا يمكنني البقاء. 361 00:29:45,400 --> 00:29:48,440 ‏قلت إنك تريدين التحدث ‏عمّا يجري بينك وبين "هانا". 362 00:29:48,520 --> 00:29:49,440 ‏أجل. 363 00:29:50,640 --> 00:29:53,000 ‏هل هي مستاءة مني؟ 364 00:29:53,760 --> 00:29:58,600 ‏لأنها لا ترد على مكالماتي ‏وحظرتني على الـ"فيسبوك". 365 00:29:59,680 --> 00:30:03,120 ‏ثم ذهبت لرؤيتها وعاملتني بمنتهى الوقاحة. 366 00:30:03,200 --> 00:30:04,280 ‏ماذا قالت؟ 367 00:30:04,360 --> 00:30:06,120 ‏قالت إنها غير معجبة بي 368 00:30:06,800 --> 00:30:10,880 ‏لأنني أحشر أعضائي في وجهها ‏عندما أبدل ملابسي في تمرين اليوغا. 369 00:30:12,120 --> 00:30:13,960 ‏أريد أن أعرف ما يجري فحسب. 370 00:30:14,680 --> 00:30:18,680 ‏أعتقد أن هذا لأنك حاولت مغازلتها. 371 00:30:19,720 --> 00:30:20,800 ‏ماذا تعني؟ 372 00:30:20,880 --> 00:30:23,080 ‏عندما ذهبت إلى منزلك لتناول العشاء، كانت… 373 00:30:23,160 --> 00:30:25,000 ‏- أجل. ‏- قالت إنك حاولت مغازلتها. 374 00:30:26,240 --> 00:30:28,840 ‏هذا هراء. ليس منطقيًا. أنا قويمة. 375 00:30:30,280 --> 00:30:31,520 ‏قالت إنك مثلية. 376 00:30:33,240 --> 00:30:34,120 ‏ماذا؟ 377 00:30:35,560 --> 00:30:36,560 ‏لست مثلية. 378 00:30:36,640 --> 00:30:39,480 ‏أقسم إنني لم أحاول مغازلتها. 379 00:30:40,760 --> 00:30:43,040 ‏لكن لماذا تقول ذلك؟ لماذا تكذب؟ 380 00:30:43,120 --> 00:30:45,080 ‏لا أعلم. ربما يجب أن تسألها. 381 00:30:48,160 --> 00:30:49,720 ‏- يجب أن أذهب إلى العمل. ‏- أجل. 382 00:30:49,800 --> 00:30:50,720 ‏أجل. 383 00:30:51,960 --> 00:30:53,080 ‏"مارك". 384 00:30:55,720 --> 00:30:57,320 ‏هل ستخبرني بما ستقوله؟ 385 00:30:58,920 --> 00:31:00,160 ‏- أجل. ‏- حسنًا. 386 00:31:08,680 --> 00:31:10,080 ‏ردت علينا شرطة "إن إس بي". 387 00:31:10,160 --> 00:31:12,320 ‏يقولون إن "بين ناصر" استقال. 388 00:31:12,840 --> 00:31:16,000 ‏- تظن أخته أنه طُرد من العمل. ‏- أجل، كانوا متحفظين في الأمر. 389 00:31:16,080 --> 00:31:18,760 ‏قالوا إن أردنا سجلاته في شؤون ‏الموظفين فيجب أن نستصدر مذكرة. 390 00:31:19,280 --> 00:31:21,520 ‏حاول التقصي عن شخص كان يعمل معه. 391 00:31:21,600 --> 00:31:23,360 ‏- ربما يخبرنا بما حدث. ‏- حسنًا. 392 00:31:24,320 --> 00:31:26,640 ‏- ما هذا؟ أرسلت لي فيديو. ‏- حقًا؟ 393 00:31:28,000 --> 00:31:30,160 ‏لا أظن أنك قصدت إرساله لي. 394 00:31:30,240 --> 00:31:31,520 ‏- ماذا يكون؟ ‏- يا للهول. 395 00:31:31,600 --> 00:31:33,640 ‏- سأتظاهر أنني لم أره. ‏- ماذا يا "نيك"؟ 396 00:31:33,720 --> 00:31:35,320 ‏أرسلت لي مقطعًا جنسيًا. 397 00:31:35,880 --> 00:31:37,360 ‏ماذا؟ كلا، لم أفعل. 398 00:31:37,440 --> 00:31:38,440 ‏بلى. 399 00:31:52,360 --> 00:31:53,560 ‏"ثديان جميلان! ‏يا للهول يا (كيت)!" 400 00:31:53,640 --> 00:31:54,760 ‏"هل تلك أنت؟" 401 00:32:22,440 --> 00:32:23,880 ‏يود الرئيس رؤيتك. 402 00:32:27,040 --> 00:32:28,720 ‏لقد تعرّضت للاختراق. يحدث ذلك. 403 00:32:29,440 --> 00:32:31,360 ‏- إنها الفاعلة. ‏- من؟ 404 00:32:31,440 --> 00:32:32,840 ‏- "ريبيكا ويب". ‏- بحقك. 405 00:32:32,920 --> 00:32:34,920 ‏- لا تعلمين ذلك. ‏- لقد أمرت باختراقي. 406 00:32:35,560 --> 00:32:37,200 ‏إنه عقاب على ما حدث في الجنازة. 407 00:32:37,280 --> 00:32:39,680 ‏هذا التحقيق صار شخصيًا جدًا. 408 00:32:39,760 --> 00:32:42,960 ‏أجل. أرسلت مقطعًا لي وأنا أمارس الجنس ‏لكل جهات الاتصال لديّ. 409 00:32:43,040 --> 00:32:45,400 ‏- كيف تعلمين أنها هي؟ ‏- هل كانت مجرد صدفة؟ 410 00:32:46,520 --> 00:32:47,760 ‏لا أعلم. 411 00:32:50,800 --> 00:32:54,560 ‏فقط… لا تقدمي على تصرف غبي. 412 00:32:56,000 --> 00:32:59,400 ‏- ماذا؟ كأنني سأبرّحها ضربًا. ‏- أجل، هذا ما أعنيه بالضبط. 413 00:33:00,160 --> 00:33:01,840 ‏إن تخطيت حدودك، 414 00:33:02,760 --> 00:33:04,840 ‏فمحاموها من سيعبثون معك. 415 00:33:06,640 --> 00:33:08,280 ‏هيا، تحلّي بحس الفكاهة. 416 00:33:08,360 --> 00:33:10,280 ‏أنت طريف حقًا. 417 00:33:13,760 --> 00:33:15,240 ‏هل شاهدته كاملًا؟ 418 00:33:20,040 --> 00:33:21,200 ‏كلا. 419 00:33:21,280 --> 00:33:23,360 ‏بحقك. اعترفي بحسن أخلاقي. 420 00:33:23,880 --> 00:33:26,160 ‏كان أول حبيب لي. كنا نعبث. 421 00:33:26,240 --> 00:33:27,480 ‏- رأيت ذلك. ‏- أجل. 422 00:33:33,600 --> 00:33:34,840 ‏يا إلهي، إنه أبي. 423 00:33:34,920 --> 00:33:35,960 ‏ذلك خطأ. 424 00:33:38,080 --> 00:33:39,440 ‏مرحبًا يا أبي. 425 00:33:39,520 --> 00:33:40,560 ‏أجل. 426 00:33:42,520 --> 00:33:44,000 ‏- مرحبًا! ‏- مرحبًا. 427 00:33:45,160 --> 00:33:46,120 ‏ماذا تفعلين؟ 428 00:33:46,200 --> 00:33:49,280 ‏أزايد على طاولة جانبية. 429 00:33:49,360 --> 00:33:50,640 ‏ماذا تكون الطاولة الجانبية؟ 430 00:33:51,280 --> 00:33:54,520 ‏إنها طاولة نضعها على جانب الأريكة. 431 00:33:56,520 --> 00:33:58,800 ‏هل اتصلت "ميغان" مجددًا؟ 432 00:34:02,120 --> 00:34:04,200 ‏كلا، يبدو أنها فهمت الوضع أخيرًا. 433 00:34:06,240 --> 00:34:07,720 ‏هل أنت واثقة أنها مثلية؟ 434 00:34:09,840 --> 00:34:11,120 ‏لماذا تسأل عن ذلك؟ 435 00:34:11,680 --> 00:34:13,440 ‏ليلة أمس في الحفل، كنت… 436 00:34:15,560 --> 00:34:17,239 ‏رأيتها تغازل الساقي. 437 00:34:18,679 --> 00:34:20,880 ‏- لا أعلم. ربما تكون ثنائية الميول. ‏- هل قالت ذلك؟ 438 00:34:20,960 --> 00:34:24,400 ‏لم أسأل عن تاريخها الجنسي بالكامل. 439 00:34:25,440 --> 00:34:27,800 ‏كانت منشغلة بمحاولة تقبيلي. 440 00:34:27,880 --> 00:34:29,199 ‏إذًا حاولت تقبيلك؟ 441 00:34:29,280 --> 00:34:30,600 ‏أخبرتك بالفعل. 442 00:34:32,920 --> 00:34:35,440 ‏- فقط لأنها تقول إنها لم تفعل. ‏- هل تحدثت إليها؟ 443 00:34:35,520 --> 00:34:38,239 ‏اتصلت بي. كانت منزعجة. ‏قالت إنك عاملتها بوقاحة. 444 00:34:38,320 --> 00:34:40,360 ‏أجل، جاءت إلى عملي 445 00:34:40,440 --> 00:34:44,040 ‏وبدأت تضايقني كأنها ملاحقة مجنونة! 446 00:34:44,120 --> 00:34:46,920 ‏تقول إنها ليست مثلية ولم تحاول مغازلتك. 447 00:34:47,480 --> 00:34:50,040 ‏- إنها تكذب! ‏- لماذا ستكذب؟ 448 00:34:50,120 --> 00:34:53,440 ‏- إذًا تصدقها ولا تصدقني. ‏- لا أعلم ماذا يجب أن أصدق. 449 00:34:53,520 --> 00:34:55,400 ‏يجب أن تصدقني. أنا زوجتك. 450 00:34:55,480 --> 00:34:57,280 ‏لماذا تتصرفين بغرابة حيال الأمر؟ 451 00:34:58,480 --> 00:35:01,800 ‏هل حدث شيء؟ هل مارستما الجنس؟ 452 00:35:01,880 --> 00:35:03,640 ‏ماذا؟ كلا. لم أمارس الجنس مع تلك المرأة. 453 00:35:03,720 --> 00:35:05,360 ‏ثمة خطب ما. 454 00:35:05,440 --> 00:35:09,160 ‏إنها مهووسة بي على ما يبدو ‏وهي تحاول إفساد علاقتنا. 455 00:35:09,240 --> 00:35:10,440 ‏هذا هو الخطب. 456 00:35:12,720 --> 00:35:14,040 ‏هل تظن أنني أكذب؟ 457 00:35:35,440 --> 00:35:37,440 ‏- كلا، لا أريد التحدث إليك. ‏- لماذا؟ 458 00:35:37,960 --> 00:35:39,400 ‏لأنك لا تصدقني. 459 00:35:39,480 --> 00:35:41,600 ‏هناك خطب ما وأنت لا تخبرينني. 460 00:35:45,240 --> 00:35:46,800 ‏هل تظن أنني أخونك؟ 461 00:35:46,880 --> 00:35:48,200 ‏لا أعلم. هل تخونينني؟ 462 00:35:49,400 --> 00:35:54,840 ‏لقد أثرت عليك بأفكارها السامة. 463 00:35:54,920 --> 00:35:56,840 ‏كلا، أريد أن أعرف الحقيقة فحسب. 464 00:35:57,560 --> 00:35:59,400 ‏لم أمارس الجنس معها. 465 00:35:59,480 --> 00:36:02,360 ‏لا أخونك. ما كنت لأفعل ذلك. 466 00:36:02,440 --> 00:36:05,320 ‏هناك شيء ما يجري وهذا يخيفني. 467 00:36:06,160 --> 00:36:07,480 ‏أخبريني يا "هانا" من فضلك. 468 00:36:08,480 --> 00:36:10,080 ‏لا أريدك أن تتحدث إليها. 469 00:36:10,840 --> 00:36:12,920 ‏لقد التقيت بها. 470 00:36:14,760 --> 00:36:17,400 ‏لأنها أرادت فهم ما يجري وكذلك أنا. 471 00:36:18,560 --> 00:36:20,040 ‏لا يمكنك أن تراها مجددًا. 472 00:36:20,120 --> 00:36:21,200 ‏لماذا؟ 473 00:36:21,280 --> 00:36:22,680 ‏تريد فسخ علاقتنا. 474 00:36:22,760 --> 00:36:24,080 ‏- ستقول أي شيء. ‏- "هانا". 475 00:36:24,160 --> 00:36:26,520 ‏- إنها مختلة! ‏- توقفي! ماذا يجري؟ 476 00:36:26,600 --> 00:36:28,360 ‏لا يمكنك أن تراها مجددًا. عدني. 477 00:36:28,440 --> 00:36:30,080 ‏- لماذا؟ ‏- أريدك أن تثق بي. 478 00:36:30,160 --> 00:36:32,240 ‏إن لم تخبريني، ‏فسأُضطر إلى لقاء "ميغان" وسؤالها. 479 00:36:32,320 --> 00:36:33,360 ‏لا يمكنك ذلك. 480 00:36:33,440 --> 00:36:36,400 ‏- أقسم لك، سأذهب لأراها… ‏- "مارك"! أرجوك لا تفعل. 481 00:36:36,480 --> 00:36:38,000 ‏- لا تقابلها! ‏- لماذا؟ 482 00:36:38,080 --> 00:36:39,280 ‏لأنها حبيبتك بالتوفيق. 483 00:36:53,960 --> 00:36:55,200 ‏فيم تفكر؟ 484 00:36:56,280 --> 00:36:57,640 ‏لقد كذبت عليّ. 485 00:36:58,840 --> 00:36:59,920 ‏قمت بذلك لأجلنا. 486 00:37:01,280 --> 00:37:03,720 ‏ظننت أنه لو تعرّفت عليها وعلى طبيعتها، 487 00:37:03,800 --> 00:37:07,480 ‏فيمكنني أن أتشبه بها أكثر. 488 00:37:07,560 --> 00:37:10,000 ‏- ظننت أنك ستحب ذلك. ‏- أنا أحبك بالفعل. 489 00:37:10,080 --> 00:37:11,280 ‏لقد تزوجت بك. 490 00:37:12,080 --> 00:37:13,800 ‏ماذا تريدين أكثر من ذلك؟ 491 00:37:14,440 --> 00:37:15,520 ‏أريد أن أكون وحيدتك. 492 00:37:15,600 --> 00:37:17,280 ‏- أنت كذلك. ‏- بل هي. 493 00:37:19,640 --> 00:37:21,080 ‏ما كنت لأخضع للتحليل قط. 494 00:37:21,160 --> 00:37:23,840 ‏يقول الجميع ذلك. ‏ثم يخضعون إليه ويقعون في الحب. 495 00:37:23,920 --> 00:37:26,360 ‏أنا واقع في الحب بالفعل. في حبك. 496 00:37:32,200 --> 00:37:34,640 ‏- ما شعورك؟ ‏- أنا غاضب منك. 497 00:37:37,280 --> 00:37:40,520 ‏والآن بعدما عرفت أنها حبيبتك بالتوفيق، ‏ما شعورك تجاهها؟ 498 00:37:42,080 --> 00:37:42,920 ‏لا أعلم. 499 00:37:44,480 --> 00:37:45,480 ‏لا يمكنك أن تخبرها. 500 00:37:46,320 --> 00:37:48,080 ‏لا يمكنك ذلك يا "مارك". يجب أن تعدني. 501 00:37:48,160 --> 00:37:49,160 ‏توقفي. 502 00:37:51,120 --> 00:37:52,080 ‏هذا منهك. 503 00:37:57,680 --> 00:38:00,320 ‏اسمعي. سأنام على الأريكة الليلة لأني… 504 00:38:00,920 --> 00:38:02,560 ‏لا أريد التواجد معك. 505 00:38:02,640 --> 00:38:05,360 ‏"مارك"، أنا آسفة. 506 00:38:06,240 --> 00:38:07,480 ‏أنا آسفة. 507 00:38:21,000 --> 00:38:22,800 ‏أين نحتفظ بالأغطية الإضافية؟ 508 00:38:26,280 --> 00:38:28,440 ‏خزانة الردهة. 509 00:38:30,760 --> 00:38:32,400 ‏الملاءات في الرف العلوي. 510 00:38:44,600 --> 00:38:48,920 ‏انهضي. لماذا عليّ أن أكون وحدي؟ 511 00:38:50,320 --> 00:38:54,360 ‏لماذا رحلت؟ 512 00:38:55,960 --> 00:38:57,080 ‏لماذا؟ 513 00:39:08,480 --> 00:39:10,160 ‏أنا عجوز غبي. 514 00:39:17,560 --> 00:39:18,640 ‏هل تحبين ابنتي؟ 515 00:39:20,040 --> 00:39:20,920 ‏أجل. 516 00:39:23,680 --> 00:39:25,800 ‏هل أخبرتك لماذا رحلت عن الديار؟ 517 00:39:28,080 --> 00:39:30,040 ‏أخبرتني أن لا عائلة لها. 518 00:39:33,040 --> 00:39:34,240 ‏إنه خطئي. 519 00:39:35,240 --> 00:39:36,680 ‏لم أكن أبًا صالحًا. 520 00:39:40,920 --> 00:39:45,920 ‏عزيزتي. أفيقي كي نتحدث. 521 00:40:05,960 --> 00:40:06,960 ‏هل كل شيء على ما يُرام؟ 522 00:40:07,840 --> 00:40:08,720 ‏إنه العمل. 523 00:40:10,360 --> 00:40:11,720 ‏هل تودين مني إيقافه؟ 524 00:40:11,800 --> 00:40:12,640 ‏لا بأس. 525 00:40:15,320 --> 00:40:16,280 ‏"ريبيكا"؟ هل تسمعينني؟ 526 00:40:16,960 --> 00:40:18,680 ‏لماذا تتصل بي يا "فابيو"؟ 527 00:40:19,240 --> 00:40:22,240 ‏قرأت خبرًا عن صديقك. 528 00:40:23,040 --> 00:40:27,000 ‏وجدوا جثته في النهر. الأخبار على الإنترنت. 529 00:40:28,120 --> 00:40:30,400 ‏هذا لأنك مشهورة الآن. 530 00:40:30,480 --> 00:40:31,480 ‏ماذا تريد؟ 531 00:40:33,040 --> 00:40:36,840 ‏عندما ذهبت مع "ماتيوس" إلى شقتك، ‏أخبرنا "بين" بما فعلته. 532 00:40:39,040 --> 00:40:41,320 ‏أظن أن الشرطة ستهتم بمعرفة ذلك كثيرًا. 533 00:40:42,520 --> 00:40:44,280 ‏سيعود هذا بالخراب عليك. 534 00:40:45,080 --> 00:40:46,080 ‏أين أنت؟ 535 00:40:46,160 --> 00:40:50,400 ‏أنا في "لندن". ‏أظن أنه يجب أن نلتقي لنتحدث. 536 00:40:51,200 --> 00:40:52,800 ‏ربما يمكننا التوصل إلى اتفاق، 537 00:40:52,880 --> 00:40:55,800 ‏حتى لا أذهب إلى الشرطة وأخبرهم بما فعلت. 538 00:40:59,480 --> 00:41:00,640 ‏مرحبًا؟ "ريبيكا"؟ 539 00:41:07,240 --> 00:41:08,600 ‏"مستوحى من رواية (ذا وان) لـ(جون مارز)" 540 00:41:36,120 --> 00:41:41,120 ‏ترجمة "شيماء جاد"