1 00:00:06,040 --> 00:00:07,920 ‎"NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:01:05,800 --> 00:01:07,600 ‎원하는 게 뭐야? 3 00:01:07,680 --> 00:01:08,520 ‎너무하네, 리베카 4 00:01:08,600 --> 00:01:11,880 ‎진정한 사랑의 동생에게 ‎그런 식으로 얘기해? 5 00:01:11,960 --> 00:01:14,400 ‎너무 까칠하잖아 6 00:01:15,920 --> 00:01:17,640 ‎여기 온 거 마테우스가 알아? 7 00:01:17,720 --> 00:01:19,080 ‎런던에 온 건 아는데 8 00:01:19,160 --> 00:01:21,680 ‎누나 만난다는 건 얘기 안 했어 9 00:01:21,760 --> 00:01:24,040 ‎그편이 우리에게 나으니까 10 00:01:27,000 --> 00:01:28,760 ‎런던 변했더라 11 00:01:28,840 --> 00:01:32,480 ‎누나 친구 벤을 만나고 나서 ‎처음이거든 12 00:01:33,080 --> 00:01:34,560 ‎테네리페섬에 있지 그랬어 13 00:01:34,640 --> 00:01:35,840 ‎날씨도 더 좋은데 14 00:01:36,840 --> 00:01:40,680 ‎형이 누나랑 매칭된 거 알고 ‎벤이 엄청 질투했어 15 00:01:40,760 --> 00:01:43,200 ‎누나가 어떤 짓을 했는지 ‎깨닫고는… 16 00:01:45,040 --> 00:01:48,520 ‎불쌍한 벤, 엄청 상처받았어 17 00:01:52,160 --> 00:01:53,640 ‎얼마면 돼? 18 00:01:53,720 --> 00:01:56,200 ‎경찰이 누나에 관해 ‎궁금한 게 많을 거야 19 00:01:56,280 --> 00:01:57,520 ‎얼마? 20 00:02:00,240 --> 00:02:01,920 ‎200만 유로 21 00:02:03,360 --> 00:02:04,280 ‎알았어 22 00:02:05,800 --> 00:02:09,040 ‎알았다고? 더 달라고 할걸 23 00:02:10,600 --> 00:02:12,400 ‎입 다문다는 걸 어떻게 믿지? 24 00:02:14,200 --> 00:02:15,880 ‎그냥 날 믿어야지, 뭐 25 00:02:18,960 --> 00:02:22,200 ‎그럼 2만 유로는 현금으로 주고 26 00:02:22,280 --> 00:02:24,240 ‎나머지는 계좌로 보내줘 27 00:02:24,320 --> 00:02:25,560 ‎코너한테 연락하라고 할게 28 00:02:27,120 --> 00:02:29,120 ‎알았어, 어렵지 않았네 29 00:02:36,480 --> 00:02:37,480 ‎마테우스는 잘 지내? 30 00:02:40,040 --> 00:02:41,480 ‎아직도 누나 생각해 31 00:02:43,120 --> 00:02:44,200 ‎항상 32 00:02:57,080 --> 00:02:58,880 ‎팔에 있던 자국 봤어요? 33 00:02:59,960 --> 00:03:00,960 ‎약쟁이예요 34 00:03:04,600 --> 00:03:07,360 ‎돈 줘, 사라지게 35 00:03:47,520 --> 00:03:49,240 ‎- 둘이 커플이야? ‎- 아뇨 36 00:03:49,320 --> 00:03:51,360 ‎잘됐네, 무조건 깨지거든 37 00:03:53,200 --> 00:03:56,680 ‎'단 하나의 사랑' ‎내용은 좋은데 38 00:03:56,760 --> 00:03:59,840 ‎- 진짜야? ‎- 네, 물론이죠 39 00:04:01,000 --> 00:04:02,480 ‎날 설득해 봐 40 00:04:04,040 --> 00:04:07,000 ‎모든 사회성 곤충은 ‎표피탄화수소 페로몬을 내뿜어요 41 00:04:07,080 --> 00:04:11,160 ‎이 복합 화학 성분이 ‎개미 같은 곤충의 짝을 알려주죠 42 00:04:11,240 --> 00:04:13,960 ‎짝짓기하는 개미의 ‎게놈 서열 정보를 43 00:04:14,040 --> 00:04:16,800 ‎CHC 화합물과 비교해서 ‎연관성이 있나 봤어요 44 00:04:16,880 --> 00:04:18,680 ‎- 그랬더니? ‎- 유전자 변이가 동일하면 45 00:04:18,760 --> 00:04:19,960 ‎내뿜는 페로몬도 동일해요 46 00:04:20,040 --> 00:04:23,360 ‎그럼 똑같은 변이만 찾으면 ‎개미의 짝을 찾을 수 있네? 47 00:04:23,440 --> 00:04:24,960 ‎네, 바로 그거예요 48 00:04:25,040 --> 00:04:26,480 ‎개미한테 효과 있다니 잘됐네 49 00:04:27,760 --> 00:04:29,640 ‎사람에게도 먹히는지 보여줘 50 00:04:30,800 --> 00:04:32,160 ‎그래서 여기 온 거예요 51 00:04:32,240 --> 00:04:33,480 ‎실험을 해야 해서요 52 00:04:33,560 --> 00:04:36,480 ‎증명도 되지 않은 제품에 ‎투자를 하란 소리야? 53 00:04:36,560 --> 00:04:38,280 ‎- 진짜 돼요 ‎- 그걸 어떻게 알아? 54 00:04:39,600 --> 00:04:42,640 ‎- 개미한테 먹히지 ‎- 이론은 단단하게… 55 00:04:42,720 --> 00:04:44,280 ‎지금 나한테 뜬구름을 파는 거야 56 00:04:44,360 --> 00:04:47,360 ‎이건 관계와 연애를 ‎영원히 바꿀 거예요 57 00:04:47,440 --> 00:04:49,160 ‎완전히 뒤바뀔 거라고요 58 00:04:49,240 --> 00:04:51,920 ‎성공했을 때 얘기지 ‎현재로선 모르는 거고 59 00:04:53,000 --> 00:04:55,520 ‎흥미로운 아이디어지만 ‎투자할 수는 없어 60 00:04:56,200 --> 00:04:57,520 ‎실수하는 겁니다 61 00:04:57,600 --> 00:05:00,240 ‎후회하며 살지, 뭐 ‎와줘서 고마워 62 00:05:05,120 --> 00:05:06,560 ‎얘기 끝난 것 같군 63 00:05:07,120 --> 00:05:08,120 ‎리베카 64 00:05:28,320 --> 00:05:31,320 ‎회사 앞에서 날 덮친다고 ‎생각을 바꾸진 않아 65 00:05:31,400 --> 00:05:33,400 ‎어떻게 하면 마음을 바꾸실 거죠? 66 00:05:34,440 --> 00:05:35,560 ‎못 바꿀걸 67 00:05:35,640 --> 00:05:37,920 ‎과학을 이해하는 투자자는 ‎당신뿐이에요 68 00:05:38,000 --> 00:05:39,560 ‎다른 사람은 이해 못 하는데 ‎당신은 하죠 69 00:05:39,640 --> 00:05:40,720 ‎아첨해도 소용없어 70 00:05:42,400 --> 00:05:43,640 ‎- 안녕, 자기 ‎- 안녕, 잘 지냈어? 71 00:05:43,720 --> 00:05:45,440 ‎이야, 여자친구예요? 72 00:05:46,600 --> 00:05:48,000 ‎미안, 잠깐만 기다려줘 73 00:05:49,360 --> 00:05:50,440 ‎직업여성이야 74 00:05:51,480 --> 00:05:53,160 ‎DNA를 제공하면 찾아줄게요 75 00:05:53,240 --> 00:05:55,080 ‎사랑하는 척하라고 ‎돈 주지 않아도 되는 사람 76 00:05:55,160 --> 00:05:56,960 ‎날 사랑하는 척하라고 ‎돈 주는 거 아니야 77 00:05:57,040 --> 00:05:58,440 ‎사랑을 찾고 싶지 않아요? 78 00:05:58,520 --> 00:06:00,920 ‎누군가를 사랑하면 ‎상처받기 마련이야 79 00:06:03,800 --> 00:06:07,080 ‎아까 회의에서 ‎뭔가 망설이는 것 같던데 80 00:06:07,160 --> 00:06:08,520 ‎이거 성공이에요 81 00:06:08,600 --> 00:06:10,120 ‎이런, 또 그 얘기네 82 00:06:10,200 --> 00:06:11,640 ‎매치를 처음으로 만나면 83 00:06:11,720 --> 00:06:13,800 ‎이미 그 사람을 아는 것 같아요 84 00:06:13,880 --> 00:06:15,760 ‎목소리, 움직임 85 00:06:15,840 --> 00:06:18,640 ‎체취, 키스에서 느껴지는 맛 86 00:06:18,720 --> 00:06:20,200 ‎단 하나의 진정한 사랑이죠 87 00:06:22,160 --> 00:06:23,400 ‎매칭됐군 88 00:06:25,160 --> 00:06:26,200 ‎어떻게? 89 00:06:26,280 --> 00:06:28,680 ‎그건 말 못 하지만 ‎성공한 건 확실해요 90 00:06:28,760 --> 00:06:30,280 ‎진짜 그렇게 좋아? 91 00:06:30,360 --> 00:06:32,120 ‎상상보다 훨씬 더 좋아요 92 00:06:32,200 --> 00:06:33,600 ‎모든 게 바뀔 거예요 93 00:06:34,840 --> 00:06:37,840 ‎좋아, 네가 매칭된 방법이 ‎회사에 누가 될 수 있어? 94 00:06:37,920 --> 00:06:39,120 ‎아뇨 95 00:06:40,480 --> 00:06:42,160 ‎가치 평가액을 ‎말도 안 되게 높게 잡았던데 96 00:06:43,680 --> 00:06:46,040 ‎협상하는 거면 ‎제임스도 있어야 해요 97 00:06:46,120 --> 00:06:48,040 ‎- 제임스는 왜? ‎- 무슨 뜻이죠? 98 00:06:48,120 --> 00:06:50,360 ‎넌 여기 있고, 제임스는 없지 ‎이 기회를 잡은 건 너야 99 00:06:53,680 --> 00:06:55,360 ‎오늘 밤 생각해 봐 100 00:06:56,320 --> 00:06:58,080 ‎아침에 전화하고, 알았지? 101 00:07:10,400 --> 00:07:11,560 ‎누구야? 102 00:07:11,640 --> 00:07:15,760 ‎저 여자? 세상을 손안에 넣겠다는 ‎엄청난 야심에 찬 여자 103 00:07:16,560 --> 00:07:17,920 ‎할 수 있을 것 같아? 104 00:07:18,000 --> 00:07:20,440 ‎두고 봐야지 ‎난 배고픈데 넌 어때? 105 00:07:20,520 --> 00:07:21,920 ‎태국 음식 당기네 106 00:07:32,240 --> 00:07:33,560 ‎망할 107 00:07:53,800 --> 00:07:54,880 ‎데이미언 108 00:07:55,600 --> 00:07:57,160 ‎존나 뭐 하는 거야? 109 00:08:04,280 --> 00:08:08,120 ‎소수 의견인 건 알겠는데 ‎개를 왜 좋아하나 몰라 110 00:08:08,880 --> 00:08:10,840 ‎적어도 애들은 ‎어느 시점이 되면 111 00:08:10,920 --> 00:08:12,840 ‎더는 똥 수발 안 들어도 되잖아 112 00:08:12,920 --> 00:08:16,440 ‎반려동물 얘기 하러 왔어요? ‎고양이는 어때요? 113 00:08:18,280 --> 00:08:20,840 ‎리베카 때문에 여기까지 온 거야 114 00:08:20,920 --> 00:08:22,440 ‎리베카가 왜요? 115 00:08:22,520 --> 00:08:23,600 ‎걱정돼서 116 00:08:23,680 --> 00:08:25,920 ‎벤 네이저의 죽음에 ‎연루됐을지도 몰라 117 00:08:27,680 --> 00:08:29,480 ‎나는 그런 거 모르니까… 118 00:08:29,560 --> 00:08:32,720 ‎사실이면 회사가 ‎큰 타격을 입을 거야 119 00:08:38,200 --> 00:08:41,360 ‎네가 두 번째 대주주니까 ‎너도 타격을 입어 120 00:08:43,600 --> 00:08:45,960 ‎대표직에서 끌어내리려면 ‎내 표가 필요하군요 121 00:08:47,920 --> 00:08:52,000 ‎나쁜 소식이 들리기 전에 ‎회사에 보호막을 쳐놔야 해 122 00:08:52,720 --> 00:08:54,280 ‎왜 내가 도울 거로 생각하죠? 123 00:08:55,520 --> 00:08:58,880 ‎우린… 친구는 아니잖아요? 124 00:08:58,960 --> 00:09:00,880 ‎리베카는 친구야? 125 00:09:00,960 --> 00:09:05,080 ‎- 더는 아니죠 ‎- 널 엿먹이기 일보 직전이었어 126 00:09:05,160 --> 00:09:06,640 ‎네 지분에 물 타려고 했었거든 127 00:09:06,720 --> 00:09:09,280 ‎실제 가치의 눈곱만큼이 되게 128 00:09:09,360 --> 00:09:11,320 ‎의결권도 잃을 뻔했어 129 00:09:14,080 --> 00:09:15,000 ‎거짓말 130 00:09:16,240 --> 00:09:17,960 ‎서류도 전부 준비했었어 131 00:09:21,160 --> 00:09:23,800 ‎여기, 한번 봐 132 00:09:44,360 --> 00:09:47,080 ‎- 왜 안 했대요? ‎- 몰라, 직접 물어봐 133 00:09:48,920 --> 00:09:50,520 ‎리베카는 네 친구였던 적 없어 134 00:09:51,880 --> 00:09:52,800 ‎옛날부터 135 00:10:16,160 --> 00:10:17,160 ‎소피아? 136 00:10:24,120 --> 00:10:25,120 ‎소피아 137 00:10:31,760 --> 00:10:32,840 ‎내 손을 쥐었어요 138 00:10:34,680 --> 00:10:35,920 ‎그게 무슨 의미죠? 139 00:10:37,160 --> 00:10:40,120 ‎의사 말로는 ‎단순한 반사 반응이 아니라 140 00:10:40,200 --> 00:10:43,000 ‎의식을 회복하는 것 같대요 141 00:10:43,720 --> 00:10:45,120 ‎곧 깨어날까요? 142 00:10:45,680 --> 00:10:46,520 ‎그럴 것 같대요 143 00:10:46,600 --> 00:10:48,760 ‎괜찮을 거래요? 144 00:10:48,840 --> 00:10:51,240 ‎그건 깨어나 봐야 안대요 145 00:10:54,160 --> 00:10:55,000 ‎괜찮아요? 146 00:10:56,280 --> 00:11:00,120 ‎네, 희소식이네요 ‎당연히 행복해야죠 147 00:11:01,480 --> 00:11:05,360 ‎뭘 잘못 먹었나 봐 ‎계속 올라오네 148 00:11:05,440 --> 00:11:06,640 ‎재택근무해야겠어 149 00:11:06,720 --> 00:11:08,120 ‎섹스 비디오 때문이에요? 150 00:11:08,200 --> 00:11:10,560 ‎IT팀 애들한테 한번 보라 그래요 151 00:11:11,600 --> 00:11:12,960 ‎아니, 아프다고 152 00:11:13,760 --> 00:11:17,040 ‎어쨌거나 IT팀 애들도 ‎이미 충분히 봤을걸 153 00:11:17,880 --> 00:11:19,000 ‎그냥 잊고 싶어 154 00:11:19,080 --> 00:11:20,440 ‎알았어요, 경위님 마음이죠 155 00:11:21,600 --> 00:11:25,360 ‎매칭 파티 사진이 올라온 ‎SNS를 뒤졌는데 156 00:11:25,440 --> 00:11:27,200 ‎어디에도 벤은 없어요 157 00:11:27,280 --> 00:11:29,160 ‎알았어, 나한테 보내면 확인할게 158 00:11:29,240 --> 00:11:32,000 ‎네 ‎경위님, 어서 나아요 159 00:11:33,120 --> 00:11:35,280 ‎고마워, 끊을게 160 00:11:51,320 --> 00:11:52,320 ‎마크? 161 00:12:10,760 --> 00:12:12,160 ‎"해나" 162 00:12:34,120 --> 00:12:35,120 ‎안녕하세요 163 00:12:40,320 --> 00:12:41,480 ‎해나랑 얘기했어요 164 00:12:42,320 --> 00:12:43,720 ‎뭐래요? 165 00:12:46,320 --> 00:12:47,240 ‎뭔데요? 166 00:12:49,720 --> 00:12:50,720 ‎우리 매칭됐대요 167 00:12:52,840 --> 00:12:54,520 ‎- 뭐라고요? ‎- 당신이 내 매치예요 168 00:12:55,800 --> 00:12:56,800 ‎어떻게요? 169 00:12:57,920 --> 00:13:00,800 ‎해나요 ‎전부 해나가 벌인 일이죠 170 00:13:10,160 --> 00:13:11,320 ‎가요 171 00:13:50,200 --> 00:13:52,040 ‎- 저기, 미안해요 ‎- 마크? 172 00:13:52,120 --> 00:13:53,720 ‎안 돼요 173 00:14:24,840 --> 00:14:27,320 ‎오늘 비행기로 떠나서 ‎다신 돌아오지 마 174 00:14:28,360 --> 00:14:30,440 ‎빨리, 돈이나 내놔요 175 00:14:32,240 --> 00:14:34,120 ‎- 또 나타날 거야? ‎- 아뇨 176 00:14:34,960 --> 00:14:36,000 ‎내놔요 177 00:14:46,080 --> 00:14:47,160 ‎좋아요 178 00:14:49,360 --> 00:14:50,440 ‎나머지는요? 179 00:14:50,520 --> 00:14:53,400 ‎네가 테네리페섬에 도착하면 ‎바로 송금할 거야 180 00:14:53,480 --> 00:14:55,120 ‎좆까네 181 00:14:55,200 --> 00:14:57,520 ‎아니, 지금 바로 보내요 182 00:14:57,600 --> 00:15:00,800 ‎테네리페섬에 도착해야 받아 ‎그게 조건이야 183 00:15:01,760 --> 00:15:04,400 ‎돈 안 들어오면 ‎바로 다음 비행기 타고 와서 184 00:15:04,480 --> 00:15:06,080 ‎경찰서로 직행할 거예요 185 00:15:07,040 --> 00:15:09,400 ‎돈 줄 거니까 멍청하게 굴지 마 186 00:15:12,480 --> 00:15:13,760 ‎물론이죠 187 00:15:15,640 --> 00:15:16,680 ‎'가' 188 00:15:43,200 --> 00:15:46,000 ‎"코너 ‎완료했습니다" 189 00:15:55,440 --> 00:15:57,440 ‎- 안녕하세요 ‎- 오늘 출근 안 해요? 190 00:15:58,440 --> 00:15:59,840 ‎병가 냈어요 191 00:16:01,200 --> 00:16:02,960 ‎깨어날 때 옆에 있고 싶어서요? 192 00:16:08,240 --> 00:16:09,680 ‎어떻게 반응할까요? 193 00:16:09,760 --> 00:16:11,920 ‎아버지가 와 계신 걸 알면? 194 00:16:12,000 --> 00:16:14,320 ‎소피아 인생에 ‎두 사람을 다시 부른 건 난데 195 00:16:15,080 --> 00:16:17,560 ‎폭행을 당했는지는 ‎아직 모르는 거예요 196 00:16:18,320 --> 00:16:21,800 ‎모르죠, 소피아가 ‎누군지도 모르겠어요 197 00:16:22,880 --> 00:16:26,680 ‎난 결혼까지 했는데도 ‎당신보다 아는 게 더 없어요 198 00:16:30,200 --> 00:16:32,000 ‎우리 둘 다 ‎제대로 된 답이 필요해요 199 00:16:40,240 --> 00:16:41,880 ‎휴대폰 뒤졌어요? 200 00:16:43,600 --> 00:16:45,920 ‎마야라는 사람 알아요? 201 00:16:46,600 --> 00:16:48,560 ‎소피아랑 만난 것 같은데 202 00:16:48,640 --> 00:16:51,720 ‎- 말해주려고 했어요 ‎- 로라는요? 203 00:16:52,480 --> 00:16:53,960 ‎소피아 직장 동료예요 204 00:16:54,680 --> 00:16:56,000 ‎둘이 자는 관계예요? 205 00:16:57,080 --> 00:16:58,120 ‎몰라요 206 00:16:59,520 --> 00:17:02,320 ‎소피아가 일어나면 ‎직접 물어봐요 207 00:17:02,400 --> 00:17:03,760 ‎사실을 말하지 않을 수도 있지만 208 00:17:21,360 --> 00:17:22,360 ‎어디 갔었어? 209 00:17:25,080 --> 00:17:26,400 ‎그냥 돌아다녔어 210 00:17:29,800 --> 00:17:30,880 ‎그 여자 만났어? 211 00:17:36,720 --> 00:17:39,560 ‎- 응 ‎- 말했어? 212 00:19:38,000 --> 00:19:39,800 ‎여보세요, 아직 보는 중이에요 213 00:19:40,400 --> 00:19:43,640 ‎자기애 쩌는 기술자들이 ‎2초마다 셀카 찍었어요 214 00:19:43,720 --> 00:19:45,360 ‎리베카가 상의를 갈아입었어 215 00:19:45,440 --> 00:19:48,320 ‎처음에는 옷깃이 있는 ‎옷을 입었다가 갈아입었어 216 00:19:48,400 --> 00:19:51,040 ‎술이라도 흘렸나 보죠 217 00:19:51,120 --> 00:19:52,800 ‎우리한텐 그렇게 말하겠지 218 00:19:53,840 --> 00:19:55,400 ‎다른 이유가 있을지도 몰라 219 00:19:56,480 --> 00:19:58,280 ‎파티가 어디에서 열렸는지 알아봐 220 00:19:58,960 --> 00:20:01,120 ‎벤의 휴대폰이 접속한 ‎기지국도 추적하고 221 00:20:01,920 --> 00:20:02,920 ‎네 222 00:20:09,480 --> 00:20:13,200 ‎- 파비우야 ‎- 귀국행 비행기에 있어야 하는데 223 00:20:14,760 --> 00:20:15,960 ‎파비우 224 00:20:27,200 --> 00:20:28,960 ‎노랫소리가 들렸어 225 00:20:29,040 --> 00:20:31,400 ‎파비우도 있었어 ‎숨소리가 들렸거든 226 00:20:32,000 --> 00:20:33,680 ‎실수로 전화했나 보죠 227 00:20:35,880 --> 00:20:37,040 ‎파비우 어디에서 묵어? 228 00:21:32,560 --> 00:21:33,720 ‎젠장 229 00:21:43,520 --> 00:21:46,600 ‎맥박이 희미해요 ‎병원에 데려가야 해요 230 00:21:49,600 --> 00:21:50,720 ‎너무 늦었을지도 몰라요 231 00:21:50,800 --> 00:21:53,160 ‎살 수 있을지 모르겠어요 ‎파비우! 232 00:21:53,240 --> 00:21:55,120 ‎파비우 233 00:22:02,920 --> 00:22:05,360 ‎- 하지 마 ‎- 도움 안 받으면 죽어요 234 00:22:10,080 --> 00:22:11,480 ‎잘된 일인지도 몰라 235 00:22:13,200 --> 00:22:14,960 ‎돌이킬 수 없는 일인데 236 00:22:16,360 --> 00:22:17,720 ‎어떻게 하고 싶어요? 237 00:22:59,520 --> 00:23:01,240 ‎왜요? 무슨 일이죠? 238 00:23:12,280 --> 00:23:13,560 ‎안녕 239 00:23:14,480 --> 00:23:15,480 ‎안녕 240 00:23:27,800 --> 00:23:29,160 ‎좀 어때? 241 00:23:31,280 --> 00:23:33,560 ‎뻐근하고 아파 242 00:23:35,320 --> 00:23:37,600 ‎의사한테 들었어 243 00:23:37,680 --> 00:23:39,520 ‎자전거 탄 놈 얘기 244 00:23:41,480 --> 00:23:43,080 ‎너무 걱정했었어 245 00:23:43,160 --> 00:23:45,080 ‎괜찮을 거래 246 00:23:51,240 --> 00:23:53,800 ‎내가 바란 우리의 첫날은 ‎이런 게 아니었는데 247 00:23:56,760 --> 00:23:58,200 ‎계속 여기 있었어? 248 00:23:59,080 --> 00:24:00,240 ‎거의 계속 249 00:24:00,960 --> 00:24:02,120 ‎고마워 250 00:24:34,360 --> 00:24:35,520 ‎왜 그래? 251 00:24:38,120 --> 00:24:38,960 ‎뭔데? 252 00:24:42,200 --> 00:24:44,040 ‎발레리아도 와 있어 253 00:24:46,520 --> 00:24:47,880 ‎대사관에서 연락했거든 254 00:24:49,640 --> 00:24:50,760 ‎미안해 255 00:24:52,880 --> 00:24:54,960 ‎준비되면 말하려고 했어 256 00:24:55,040 --> 00:24:56,880 ‎- 괜찮아 ‎- 같이 사는 건 아니야 257 00:24:56,960 --> 00:24:59,600 ‎- 알아 ‎- 둘이 내 얘기 했어? 258 00:25:00,320 --> 00:25:01,280 ‎조금 259 00:25:02,160 --> 00:25:03,400 ‎같이 여기 있었어 260 00:25:07,000 --> 00:25:09,440 ‎괜찮아, 상관없어 261 00:25:11,000 --> 00:25:13,640 ‎자기만 괜찮으면 돼 262 00:25:16,160 --> 00:25:18,480 ‎얼굴 보니 좋다 263 00:25:23,680 --> 00:25:25,760 ‎할 말이 또 있어 264 00:25:29,480 --> 00:25:31,400 ‎자기 아버지랑 오빠도 왔어 265 00:25:38,360 --> 00:25:39,440 ‎어떻게? 266 00:25:40,720 --> 00:25:42,000 ‎세바스티안이 267 00:25:42,720 --> 00:25:46,080 ‎휴대폰으로 전화해서 ‎자기 친구인 줄 알고 받았어 268 00:25:46,160 --> 00:25:47,640 ‎지금 어디 있는데? 269 00:25:50,560 --> 00:25:52,640 ‎호텔에 있을걸 270 00:25:53,640 --> 00:25:54,920 ‎만나고 싶지 않아 271 00:25:55,480 --> 00:25:57,240 ‎스페인으로 돌아가라고 해 272 00:25:57,960 --> 00:26:00,400 ‎왜? 왜 가족이 없다고 했어? 273 00:26:00,480 --> 00:26:01,920 ‎내 인생에 없는 사람들이야 274 00:26:02,640 --> 00:26:04,560 ‎오지 말라고 해 275 00:26:05,480 --> 00:26:08,120 ‎말해줄 거지? 부탁해 276 00:26:09,000 --> 00:26:10,080 ‎알았어 277 00:27:39,960 --> 00:27:40,800 ‎안녕하세요 278 00:27:41,680 --> 00:27:43,000 ‎무슨 일 있어요? 279 00:27:43,080 --> 00:27:44,800 ‎소피아 깨어났어요 280 00:27:46,840 --> 00:27:48,760 ‎들어와요, 아빠! 281 00:27:48,840 --> 00:27:51,440 ‎'아빠, 소피아 의식 찾았어요 ‎깨어났대요' 282 00:27:52,280 --> 00:27:53,840 ‎소피아 봤어요? 괜찮던가요? 283 00:27:53,920 --> 00:27:56,160 ‎의사 말로는 괜찮을 거래요 284 00:27:58,240 --> 00:27:59,800 ‎병원으로 가자 285 00:28:00,440 --> 00:28:02,440 ‎만나고 싶지 않대요 286 00:28:05,040 --> 00:28:05,880 ‎왜죠? 287 00:28:06,480 --> 00:28:08,040 ‎자기 인생에 없는 사람들이랬어요 288 00:28:09,080 --> 00:28:12,840 ‎이해가 안 가네 ‎왜 그런 말을 하죠? 289 00:28:13,920 --> 00:28:14,960 ‎몰라요 290 00:29:14,960 --> 00:29:16,480 ‎"지옥이 맺어준 매치" 291 00:30:06,760 --> 00:30:10,280 ‎기지국 기록에 따르면 벤은 ‎오후 10시에 이 근방에 있었어요 292 00:32:01,000 --> 00:32:05,440 ‎1.5km 떨어진 강의 하류에서 ‎벤의 시신이 발견됐죠 293 00:32:07,920 --> 00:32:09,600 ‎여기가 사건 발생 지점 같아 294 00:32:12,280 --> 00:32:14,240 ‎파티에 온 건 ‎여전히 증명할 수 없어요 295 00:32:16,160 --> 00:32:17,600 ‎그렇다고 안 왔다는 건 아니지 296 00:32:27,480 --> 00:32:29,680 ‎홀리를 매수해서 ‎날 감시하게 하다니 297 00:32:29,760 --> 00:32:31,240 ‎홀리에게 못되게 굴지 ‎않았길 바라요 298 00:32:32,280 --> 00:32:34,040 ‎당연하지, 못되게 안 굴었어 299 00:32:36,040 --> 00:32:39,080 ‎- 좋아했구나 ‎- 뭐래, 직업여성인데 300 00:32:39,160 --> 00:32:40,400 ‎진짜 미안해지려 하네요 301 00:32:40,480 --> 00:32:42,600 ‎좋아하는 줄 알았다면 ‎안 그랬을 거예요 302 00:32:42,680 --> 00:32:43,880 ‎아니, 그랬을 거야 303 00:32:45,960 --> 00:32:47,720 ‎샬럿의 결혼도 박살 냈겠지 304 00:32:47,800 --> 00:32:50,280 ‎내게 선택권을 ‎남기지 않았잖아요? 305 00:32:57,400 --> 00:32:59,600 ‎대표직에서 사퇴해 306 00:33:00,440 --> 00:33:01,720 ‎내가 왜요? 307 00:33:01,800 --> 00:33:07,120 ‎사퇴 안 하면 연차총회 열어서 ‎이사회가 널 해임할 거니까 308 00:33:08,960 --> 00:33:10,320 ‎표 모자라잖아요 309 00:33:11,400 --> 00:33:12,640 ‎아닐걸 310 00:33:15,120 --> 00:33:16,360 ‎제임스군요 311 00:33:17,160 --> 00:33:19,240 ‎그 친구와는 ‎돌아올 수 없는 강을 건넜더군 312 00:33:22,200 --> 00:33:24,080 ‎사임할 기회를 줄게 313 00:33:24,160 --> 00:33:25,720 ‎그럴 일 없어요 314 00:33:25,800 --> 00:33:27,600 ‎그럼 이사회에서 해임하지, 뭐 315 00:33:30,280 --> 00:33:32,400 ‎이렇게 돼서 정말 유감이야 316 00:33:47,520 --> 00:33:49,600 ‎우리 상담받자 317 00:33:50,480 --> 00:33:53,640 ‎- 그런다고 달라져? ‎- 이겨내려면 도움받아야 해 318 00:33:57,360 --> 00:33:58,960 ‎내가 바람피운 것도 아니잖아 319 00:33:59,560 --> 00:34:01,360 ‎그게 차라리 훨씬 이해하기 쉽겠네 320 00:34:02,880 --> 00:34:07,080 ‎내가 다른 사람과 자도 ‎용서할 수 있다고? 321 00:34:07,160 --> 00:34:10,720 ‎왜 바람피우고 싶은지는 ‎이해라도 되는데 322 00:34:10,800 --> 00:34:12,640 ‎자기가 한 짓은 미친 짓이야 323 00:34:13,640 --> 00:34:17,000 ‎맞아, 결혼을 지키려 투쟁하다니 ‎내가 미쳤지 324 00:34:17,080 --> 00:34:18,720 ‎투쟁할 필요 없었어 325 00:34:20,280 --> 00:34:21,800 ‎다 자기 머릿속 일이야 326 00:34:21,880 --> 00:34:25,200 ‎아내가 미친 사람인 건 싫어 327 00:34:32,560 --> 00:34:33,400 ‎마크 328 00:34:33,480 --> 00:34:35,520 ‎자기는 장모님 댁에서 ‎지내는 게 좋겠어 329 00:34:40,000 --> 00:34:44,360 ‎이 결혼을 지키고 싶으면 ‎나한테 거리를 좀 둬 330 00:34:45,480 --> 00:34:47,240 ‎이젠 자기한테 달렸어 331 00:34:48,560 --> 00:34:50,480 ‎이거 끝내야 해, 마감 있어 332 00:35:02,640 --> 00:35:04,400 ‎발레리아랑 잘 만났어? 333 00:35:04,480 --> 00:35:05,440 ‎괜찮았어 334 00:35:06,680 --> 00:35:08,040 ‎발레리아가 화냈어? 335 00:35:08,120 --> 00:35:09,040 ‎상관없어 336 00:35:10,640 --> 00:35:12,120 ‎발레리아 얘기는 하고 싶지 않아 337 00:35:15,000 --> 00:35:18,160 ‎자기, 왜 그러는데? 338 00:35:23,480 --> 00:35:27,480 ‎세바스티안이 ‎어머니 얘기를 해줬어 339 00:35:27,560 --> 00:35:29,120 ‎교통사고 얘기 340 00:35:29,200 --> 00:35:31,280 ‎아버지가 폭음하셨다고도 했어 341 00:35:32,000 --> 00:35:33,400 ‎무슨 일 있었어? 342 00:35:34,080 --> 00:35:35,280 ‎무슨 말이야? 343 00:35:36,160 --> 00:35:37,000 ‎아버지가 때렸어? 344 00:35:37,080 --> 00:35:39,360 ‎아니! 절대 그럴 분 아니야 345 00:35:41,960 --> 00:35:43,160 ‎미안, 난 단지… 346 00:35:43,240 --> 00:35:47,680 ‎안 좋았던 시간이라 ‎잊고 싶을 뿐이야 347 00:35:54,920 --> 00:35:56,080 ‎내 옆에 누워 348 00:36:10,720 --> 00:36:11,920 ‎자기랑 있으면 349 00:36:14,000 --> 00:36:15,400 ‎다 잊게 돼 350 00:37:09,840 --> 00:37:10,840 ‎같이 있을까요? 351 00:37:20,080 --> 00:37:22,720 ‎파비우가 런던에 왔거든 ‎연락 왔었어? 352 00:37:24,120 --> 00:37:25,160 ‎아니, 나한테 왜? 353 00:37:25,240 --> 00:37:27,240 ‎여기에서 아는 사람 ‎자기밖에 없거든 354 00:37:31,120 --> 00:37:33,880 ‎- 연락 없었어 ‎- 동생이 또 약 하는데 355 00:37:33,960 --> 00:37:36,960 ‎전화도 안 받아서 걱정돼 356 00:37:39,440 --> 00:37:41,280 ‎오면 안 됐던 거 알아 357 00:37:43,480 --> 00:37:45,160 ‎- 갈까? ‎- 아니 358 00:37:58,200 --> 00:37:59,240 ‎고마워 359 00:38:01,280 --> 00:38:02,280 ‎건배 360 00:38:14,320 --> 00:38:15,320 ‎잘 지냈어? 361 00:38:16,720 --> 00:38:17,600 ‎잘 지냈어 362 00:38:19,080 --> 00:38:20,200 ‎자기는? 363 00:38:20,960 --> 00:38:23,960 ‎나도 잘 지냈다고 하면 ‎거짓말이겠지 364 00:38:27,320 --> 00:38:28,760 ‎항상 네 생각을 해 365 00:38:30,160 --> 00:38:31,960 ‎내 생각 한 적 있어? 366 00:38:32,040 --> 00:38:33,280 ‎당연하지 367 00:38:34,680 --> 00:38:35,960 ‎어떤 생각? 368 00:38:37,080 --> 00:38:38,320 ‎나한테 왜 이래? 369 00:38:38,400 --> 00:38:40,640 ‎나와 같은 감정인지 알아야겠어 370 00:38:41,960 --> 00:38:43,320 ‎같은 거 알잖아 371 00:38:49,600 --> 00:38:51,560 ‎다시 만나니까 너무 힘드네 372 00:38:53,040 --> 00:38:56,520 ‎괜찮아 373 00:40:08,320 --> 00:40:09,720 ‎"존 마스의 소설 ‎'더 원'을 바탕으로 함" 374 00:40:37,000 --> 00:40:42,000 ‎자막: 윤혜원