1 00:00:06,040 --> 00:00:07,840 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:18,600 --> 00:00:19,920 ‏אסור לך להיכנס לשם. 3 00:00:20,680 --> 00:00:21,840 ‏אני חייבת. 4 00:00:23,280 --> 00:00:25,480 ‏תוודאי שאת שומרת על קור רוח. 5 00:01:02,680 --> 00:01:03,680 ‏אני מצטערת כל כך. 6 00:01:07,240 --> 00:01:08,960 ‏ידעתי שהוא משתמש בסמים. 7 00:01:09,040 --> 00:01:10,880 ‏הייתי צריך להשתדל לעצור בעדו. 8 00:01:10,960 --> 00:01:12,600 ‏עשית כל מה שיכולת. 9 00:01:15,960 --> 00:01:16,960 ‏הם אמרו… 10 00:01:18,000 --> 00:01:20,280 ‏שאני צריך לזהות את הגופה שלו. 11 00:01:28,160 --> 00:01:29,920 ‏הלוואי שיכולתי ללכת איתך. 12 00:01:32,240 --> 00:01:33,120 ‏את לא יכולה. 13 00:01:39,240 --> 00:01:40,520 ‏אתה אח טוב. 14 00:01:42,800 --> 00:01:45,440 ‏תמכת בו. זו לא אשמתך. 15 00:02:30,160 --> 00:02:31,040 ‏קייט? 16 00:02:31,120 --> 00:02:32,480 ‏שמעת מסופיה? 17 00:02:33,560 --> 00:02:35,080 ‏לא דיברתי איתה. 18 00:02:35,160 --> 00:02:38,120 ‏היא השתחררה מבית החולים. ‏אני לא יודעת איפה היא. 19 00:02:47,160 --> 00:02:49,040 ‏- קייט - 20 00:03:00,480 --> 00:03:01,560 ‏היי. ‏-היי. 21 00:03:08,680 --> 00:03:09,960 ‏קניתי לך קפה. 22 00:03:10,880 --> 00:03:11,720 ‏תודה. 23 00:03:12,480 --> 00:03:13,320 ‏מה שלום אימך? 24 00:03:13,400 --> 00:03:17,200 ‏היא משגעת אותי. אבל הכוונות שלה טובות. 25 00:03:18,640 --> 00:03:20,640 ‏אני לחוצה. זה כמו דייט ראשון. 26 00:03:20,720 --> 00:03:22,120 ‏לא, אל תהיי לחוצה. 27 00:03:23,400 --> 00:03:24,840 ‏אמרת שאתה צריך לדבר איתי. 28 00:03:24,920 --> 00:03:28,640 ‏כן, תוצאות הביופסיה שלי הגיעו. 29 00:03:28,720 --> 00:03:30,080 ‏יש לך סרטן? ‏-לא. 30 00:03:30,160 --> 00:03:33,040 ‏זה ממאיר? ‏-לא. זה שלילי. 31 00:03:33,120 --> 00:03:35,320 ‏באמת? ‏-כן, זו הייתה רק ציסטה. 32 00:03:36,720 --> 00:03:39,160 ‏אז ישבתי לבד בדירה… 33 00:03:41,240 --> 00:03:43,600 ‏והאדם שרציתי לספר לו… 34 00:03:45,400 --> 00:03:47,160 ‏יותר מכל אחד אחר, היה את. 35 00:03:47,680 --> 00:03:49,280 ‏אני לא מסוגל לדמיין את עצמי 36 00:03:49,360 --> 00:03:51,720 ‏עובר משהו כזה בלעדייך. 37 00:03:53,160 --> 00:03:54,640 ‏ורציתי שתהיי שם, 38 00:03:54,720 --> 00:03:56,920 ‏ולא היית שם, וזה היה ממש מבאס. 39 00:04:01,400 --> 00:04:02,400 ‏סליחה… 40 00:04:03,800 --> 00:04:04,960 ‏את חסרה לי. 41 00:04:05,680 --> 00:04:06,680 ‏גם אתה חסר לי. 42 00:04:08,080 --> 00:04:08,920 ‏בואי הביתה. 43 00:04:09,920 --> 00:04:11,080 ‏אתה מתכוון לזה? 44 00:04:11,160 --> 00:04:14,640 ‏כן, באמת. ‏אני רק רוצה שנחזור להיות כמו שהיינו. 45 00:04:14,720 --> 00:04:17,040 ‏מה עם מגאן? נפגשת איתה? 46 00:04:17,120 --> 00:04:19,200 ‏מה? לא. 47 00:04:20,880 --> 00:04:22,839 ‏פשוט בואי הביתה. 48 00:04:23,680 --> 00:04:25,839 ‏כן? קשה לי שאת לא שם. 49 00:05:00,520 --> 00:05:01,400 ‏מתאוס? 50 00:05:02,080 --> 00:05:06,120 ‏אני מפקחת בילוש קייט סונדרס. ‏דיברנו בטלפון. 51 00:05:08,400 --> 00:05:09,360 ‏היי. 52 00:05:09,960 --> 00:05:11,600 ‏צר לי מאוד על אחיך. 53 00:05:14,880 --> 00:05:18,520 ‏כל הזמן חשבתי שאולי זאת טעות. 54 00:05:20,320 --> 00:05:21,720 ‏שאולי זה לא הוא. 55 00:05:24,960 --> 00:05:27,960 ‏אני צריכה לשאול אותך כמה שאלות על פאביו. 56 00:05:31,920 --> 00:05:33,000 ‏למה הוא היה בלונדון? 57 00:05:33,080 --> 00:05:34,280 ‏אני לא יודע. 58 00:05:35,280 --> 00:05:36,320 ‏הוא לא סיפר לי. 59 00:05:38,840 --> 00:05:40,680 ‏הטלפון שלו… 60 00:05:42,600 --> 00:05:43,920 ‏הטלפון שלו לא כאן. 61 00:05:45,240 --> 00:05:46,960 ‏אולי לא היה עליו כשמצאו אותו. 62 00:05:47,040 --> 00:05:49,240 ‏אבדוק את זה ואודיע לך. 63 00:05:50,640 --> 00:05:52,800 ‏האם פאביו היה בלונדון בעבר? 64 00:05:53,600 --> 00:05:55,480 ‏פעם אחת. בשנה שעברה. 65 00:05:57,200 --> 00:05:58,160 ‏היית איתו? 66 00:05:59,480 --> 00:06:01,600 ‏למה את שואלת את השאלות האלה? 67 00:06:01,680 --> 00:06:04,000 ‏אנחנו חוקרים את מותו של בן נאסר. 68 00:06:04,080 --> 00:06:06,600 ‏אני יודעת שביקרתם אותו ביום שנעלם. 69 00:06:06,680 --> 00:06:09,760 ‏יש צילומי מצלמות אבטחה ‏בהם אתה ואחיך נכנסים לדירתו. 70 00:06:09,840 --> 00:06:10,800 ‏למה הייתם שם? 71 00:06:10,880 --> 00:06:13,000 ‏באתי לזהות את גופת אחי. 72 00:06:13,080 --> 00:06:15,560 ‏אתה יודע איך זה לאבד מישהו שאתה אוהב. 73 00:06:15,640 --> 00:06:17,800 ‏למשפחתו של בן מגיע לדעת איך הוא מת. 74 00:06:17,880 --> 00:06:20,040 ‏לא אדבר איתך ללא עורך דין. 75 00:06:20,120 --> 00:06:22,000 ‏בטוחני שלרבקה וב יש עו"ד טוב. 76 00:06:23,560 --> 00:06:25,600 ‏על מה דיברתם עם בן? 77 00:06:25,680 --> 00:06:27,160 ‏אם את לא עוצרת אותי… 78 00:06:29,520 --> 00:06:30,440 ‏אני הולך. 79 00:06:33,800 --> 00:06:35,040 ‏החפצים של אחיך. 80 00:06:40,840 --> 00:06:44,240 ‏כדאי שתשאל את רבקה מה קרה ‏כשבן הופיע במסיבה. 81 00:07:01,000 --> 00:07:02,040 ‏מתאוס. 82 00:07:02,600 --> 00:07:03,520 ‏חייבים להיפגש. 83 00:07:04,120 --> 00:07:05,080 ‏עכשיו. 84 00:08:00,200 --> 00:08:02,520 ‏הלכתי לזהות את גופתו של פאביו. 85 00:08:04,360 --> 00:08:07,000 ‏אני מצטערת כל כך שנאלצת לעשות את זה לבד. 86 00:08:21,720 --> 00:08:24,120 ‏הבלשית שסיפרה לי על פאביו הייתה שם. 87 00:08:25,600 --> 00:08:28,240 ‏היא התחילה לשאול אותי שאלות על בן. 88 00:08:29,640 --> 00:08:31,840 ‏היא יודעת שאני ופאביו הלכנו אל בן. 89 00:08:31,920 --> 00:08:33,600 ‏תועדנו במצלמות אבטחה. 90 00:08:34,360 --> 00:08:35,240 ‏מה אמרת? 91 00:08:35,320 --> 00:08:36,440 ‏לא אמרתי כלום. 92 00:08:37,760 --> 00:08:39,039 ‏היא אמרה שאשאל אותך 93 00:08:39,120 --> 00:08:41,480 ‏מה קרה כשבן הופיע במסיבה. 94 00:08:42,320 --> 00:08:43,880 ‏לא אמרת לי שהוא היה שם. 95 00:08:43,960 --> 00:08:44,880 ‏הוא לא היה שם. 96 00:08:44,960 --> 00:08:46,720 ‏אז למה היא אמרה שהוא היה שם? 97 00:08:53,360 --> 00:08:54,920 ‏מתאוס, תיכנס למכונית. 98 00:09:01,120 --> 00:09:03,200 ‏רבקה, מה קורה? למה היא עוקבת אחריי? 99 00:09:03,280 --> 00:09:04,240 ‏תיכנס למכונית. 100 00:09:04,320 --> 00:09:05,680 ‏למה היא עוקבת אחריי? 101 00:09:05,760 --> 00:09:07,920 ‏המשטרה מנסה להאשים אותי במותו של בן. 102 00:09:08,000 --> 00:09:09,840 ‏אמרת לי שהוא התאבד. ‏-נכון. 103 00:09:09,920 --> 00:09:11,320 ‏למה שיחשבו שאת מעורבת? 104 00:09:11,400 --> 00:09:12,960 ‏הם רוצים לפגוע באמינות שלי. 105 00:09:14,000 --> 00:09:16,400 ‏בבקשה, פשוט תיכנס למכונית. 106 00:09:36,480 --> 00:09:37,480 ‏את נכנסת? 107 00:09:39,280 --> 00:09:40,520 ‏אני לא יכולה. 108 00:09:43,480 --> 00:09:45,160 ‏תוכלו לתת לנו רגע, בבקשה? 109 00:09:53,360 --> 00:09:55,240 ‏אני כבר לא יודע במה להאמין. 110 00:09:59,080 --> 00:10:00,480 ‏אתה צריך להאמין לי. 111 00:10:01,880 --> 00:10:03,360 ‏שיקרת לי בעבר. 112 00:10:03,440 --> 00:10:05,240 ‏כי נאלצתי. ניסיתי להגן עלינו. 113 00:10:05,320 --> 00:10:06,840 ‏לא, את מנסה להגן על עצמך. 114 00:10:06,920 --> 00:10:07,960 ‏זה אותו הדבר. 115 00:10:08,040 --> 00:10:10,120 ‏אמרת שאת עושה את זה בשבילנו, נכון? 116 00:10:12,280 --> 00:10:13,440 ‏לא נוכל אפילו להיות זוג. 117 00:10:13,520 --> 00:10:15,120 ‏אמרתי לך, אני צריכה זמן. 118 00:10:15,200 --> 00:10:16,600 ‏בשביל מה? 119 00:10:17,880 --> 00:10:19,040 ‏כדי לשקר למשטרה? 120 00:10:20,560 --> 00:10:21,480 ‏כדי לשקר לי? 121 00:10:25,240 --> 00:10:29,640 ‏אני מבקשת ממך לבטוח בי. אתה חייב לבטוח בי. 122 00:10:33,520 --> 00:10:35,960 ‏מה אתה עושה לגבי הלוויה של פאביו? 123 00:10:40,040 --> 00:10:41,480 ‏אני לא מסוגל לחשוב על זה. 124 00:10:43,200 --> 00:10:45,040 ‏אסדר שמישהו ידאג לכול. 125 00:10:45,120 --> 00:10:47,920 ‏אני לא רוצה שתסדרי שמישהו ידאג לכול. 126 00:10:56,000 --> 00:10:57,480 ‏אחי מת. 127 00:11:04,720 --> 00:11:06,240 ‏אני רוצה שתהיי איתי. 128 00:11:10,840 --> 00:11:13,040 ‏אני רוצה שתהיי כנה איתי. 129 00:11:17,520 --> 00:11:18,400 ‏אני מצטערת. 130 00:11:19,240 --> 00:11:20,680 ‏המשטרה עוקבת אחריי. 131 00:11:24,360 --> 00:11:25,200 ‏מתאוס… 132 00:11:49,640 --> 00:11:50,760 ‏מה הם עשו? 133 00:11:52,000 --> 00:11:54,160 ‏הוא היה נסער, רבקה חיבקה אותו, 134 00:11:54,240 --> 00:11:58,640 ‏וכשהיא ראתה אותי, ‏היא התרחקה, כאילו לא רצתה שייראו ביחד. 135 00:11:58,720 --> 00:12:00,160 ‏את חושבת שהם שוכבים? 136 00:12:00,720 --> 00:12:02,200 ‏היא מזווגת לבחור ההוא. 137 00:12:02,280 --> 00:12:04,400 ‏לשכב עם אחר יהיה מנוגד למוצר שלה. 138 00:12:04,480 --> 00:12:06,400 ‏הוצאת משהו ממתאוס? 139 00:12:06,480 --> 00:12:09,320 ‏לא, הוא סירב לדבר ברגע שהזכרתי את בן. 140 00:12:10,120 --> 00:12:13,240 ‏הוא שאל על הטלפון של אחיו. ‏הוא לא היה בין החפצים שלו. 141 00:12:13,320 --> 00:12:15,240 ‏אני אבדוק ברשימת החפצים. 142 00:12:16,080 --> 00:12:18,280 ‏תוציא את פירוט השיחות של פאביו סילבה. 143 00:12:19,000 --> 00:12:19,880 ‏למה? 144 00:12:20,760 --> 00:12:23,680 ‏הוא חזר ללונדון ‏שבועיים אחרי שמצאו את גופת בן. 145 00:12:23,760 --> 00:12:25,200 ‏אולי יש קשר. 146 00:12:29,280 --> 00:12:31,600 ‏אני חושבת שרבקה כבר לא בוטחת בי. 147 00:12:32,600 --> 00:12:35,520 ‏אני כל הזמן מחכה ‏שהאבטחה תוציא אותי מהבניין. 148 00:12:36,680 --> 00:12:38,080 ‏תעבדי אצלי. 149 00:12:39,760 --> 00:12:41,880 ‏אני לא עובדת אצל אנשים ששכבתי איתם. 150 00:12:43,000 --> 00:12:44,120 ‏צודקת. 151 00:12:46,160 --> 00:12:48,240 ‏רבקה דפקה אותי עם ההדלפה לתקשורת. 152 00:12:48,320 --> 00:12:51,600 ‏אני חייב להגיד לך שהאגו שלי קצת פגוע. 153 00:12:52,840 --> 00:12:54,360 ‏חשבתי שזה המצב. 154 00:12:56,000 --> 00:12:58,200 ‏אולי יש משהו שתוכל לעשות בקשר לזה. 155 00:13:03,000 --> 00:13:03,840 ‏מי זאת? 156 00:13:04,920 --> 00:13:07,760 ‏זאת הבלשית שחוקרת את מותו של בן נאסר. 157 00:13:09,000 --> 00:13:11,160 ‏חשבתי שאולי תרצה לדבר איתה. 158 00:13:11,760 --> 00:13:14,560 ‏את חושבת שהיא קשורה למותו? 159 00:13:15,880 --> 00:13:17,200 ‏אני באמת לא יודעת. 160 00:13:18,000 --> 00:13:20,280 ‏לפעמים אני חושבת שהיא מסוגלת לכול. 161 00:13:43,280 --> 00:13:44,240 ‏מארק? 162 00:13:48,160 --> 00:13:50,000 ‏היי. ‏-היי. 163 00:13:55,160 --> 00:13:56,680 ‏נחמד כל כך להיות בבית. 164 00:13:56,760 --> 00:13:58,240 ‏נחמד כל כך שאת בבית. 165 00:15:04,360 --> 00:15:05,320 ‏מה אתה עושה כאן? 166 00:15:05,400 --> 00:15:08,080 ‏רק רציתי להתנצל על איך שהתנהגתי. 167 00:15:08,160 --> 00:15:09,520 ‏טוב, אז התנצלת. 168 00:15:10,720 --> 00:15:12,040 ‏אולי אוכל להיכנס. 169 00:15:13,240 --> 00:15:15,280 ‏אני חושבת שזה רעיון ממש לא טוב. 170 00:15:16,600 --> 00:15:18,320 ‏שמעת מסופיה? 171 00:15:20,400 --> 00:15:21,320 ‏לא. 172 00:15:21,880 --> 00:15:22,920 ‏אני ממש מודאגת. 173 00:15:24,400 --> 00:15:25,240 ‏כדאי שתלך. 174 00:15:27,720 --> 00:15:29,720 ‏מעולם לא בגדתי באף אחת. 175 00:15:32,440 --> 00:15:34,040 ‏לא הייתי קוראת לזה בגידה. 176 00:15:34,120 --> 00:15:38,320 ‏נישקתי אותך. מעולם לא חשבתי אפילו ‏להיות לא נאמן לאליסיה. 177 00:15:39,280 --> 00:15:42,200 ‏אני אוהב אותה. חשבתי שאני אוהב אותה. 178 00:15:44,400 --> 00:15:46,240 ‏עכשיו אני חושב רק עלייך. 179 00:15:47,040 --> 00:15:49,320 ‏אנשים שזווגו אומרים לי שזה ככה. 180 00:15:50,880 --> 00:15:52,960 ‏אני מרגיש ככה כנגד רצוני. 181 00:15:54,840 --> 00:15:56,560 ‏תגידי שאת לא מרגישה דבר כלפיי. 182 00:15:59,440 --> 00:16:00,600 ‏אני לא מרגישה דבר. 183 00:18:02,240 --> 00:18:03,120 ‏היי. 184 00:18:04,040 --> 00:18:05,000 ‏איפה מתאוס? 185 00:18:07,160 --> 00:18:08,600 ‏הוא נאלץ לעזוב. 186 00:18:10,600 --> 00:18:11,680 ‏אני מצטער. 187 00:18:12,680 --> 00:18:13,960 ‏מה תעשי? 188 00:18:15,520 --> 00:18:17,040 ‏אני באמת לא יודעת. 189 00:18:26,880 --> 00:18:28,520 ‏ילד טיפש. 190 00:18:32,440 --> 00:18:35,160 ‏היא שווה! 191 00:18:41,960 --> 00:18:43,120 ‏לכל הרוחות… 192 00:18:43,200 --> 00:18:44,520 ‏הכול מלא בווקס. 193 00:18:44,600 --> 00:18:45,920 ‏תרגיע… 194 00:18:46,000 --> 00:18:48,200 ‏תביא את הסבון. ‏-תירגע. 195 00:19:11,760 --> 00:19:14,800 ‏- עבודה - 196 00:19:15,520 --> 00:19:16,400 ‏הלו? 197 00:19:18,240 --> 00:19:19,080 ‏איפה? 198 00:19:48,560 --> 00:19:49,400 ‏היי. 199 00:19:49,960 --> 00:19:51,480 ‏איך מצאת אותי? 200 00:19:51,560 --> 00:19:52,680 ‏הטלפון שלך. 201 00:19:55,080 --> 00:19:56,800 ‏מה התכוונת לעשות, סופיה? 202 00:19:57,680 --> 00:20:00,520 ‏לצאת מבית החולים ולא לראות אותי שוב? 203 00:20:00,600 --> 00:20:02,040 ‏אולי עדיף ככה. 204 00:20:02,800 --> 00:20:04,240 ‏למה את מתנהגת ככה? 205 00:20:07,480 --> 00:20:08,680 ‏אני יכולה להיכנס? 206 00:20:10,040 --> 00:20:11,360 ‏אני רוצה לעזור. 207 00:20:13,480 --> 00:20:16,680 ‏לא חשוב במה מדובר, ‏את כבר לא חייבת להתמודד עם זה לבד. 208 00:20:21,600 --> 00:20:22,640 ‏אם אספר לך… 209 00:20:25,160 --> 00:20:27,440 ‏אולי הרגשות שלך כלפיי ישתנו. 210 00:20:30,520 --> 00:20:32,080 ‏דבר לא ישנה את רגשותיי. 211 00:20:55,360 --> 00:20:57,520 ‏אני יודעת שקרה משהו עם המשפחה שלך. 212 00:20:59,720 --> 00:21:02,440 ‏אבא שלך. מה הוא עשה? 213 00:21:04,160 --> 00:21:05,160 ‏כלום. 214 00:21:05,920 --> 00:21:08,280 ‏את יכולה לספר לי. מה הוא עשה לך? 215 00:21:08,840 --> 00:21:10,560 ‏הוא לא עשה דבר. 216 00:21:11,120 --> 00:21:12,160 ‏היי. סופיה. 217 00:21:13,520 --> 00:21:14,400 ‏בבקשה. 218 00:21:16,560 --> 00:21:17,840 ‏זאת הייתי אני. 219 00:21:19,720 --> 00:21:20,840 ‏מה זאת אומרת? 220 00:21:21,440 --> 00:21:25,960 ‏אני משכתי בהגה. אני גרמתי לתאונת הדרכים. 221 00:21:28,080 --> 00:21:29,240 ‏אני הרגתי אותה. 222 00:21:32,040 --> 00:21:33,080 ‏את אימא שלי. 223 00:21:35,680 --> 00:21:37,160 ‏רציתי לפגוש את החברים שלי. 224 00:21:38,560 --> 00:21:43,440 ‏היא רצתה שאלמד. ‏רציתי שהיא תעצור אבל היא לא הסכימה. 225 00:21:46,920 --> 00:21:49,400 ‏תפסתי את ההגה וגרמתי לה לעצור בצד. 226 00:21:55,000 --> 00:21:56,680 ‏היא מתה בגללי. 227 00:21:56,760 --> 00:21:58,120 ‏אסור לך לחשוב ככה. 228 00:21:59,000 --> 00:22:00,440 ‏זה נכון. 229 00:22:01,400 --> 00:22:02,640 ‏הו, יקירתי. 230 00:22:15,200 --> 00:22:17,040 ‏פגשת את אחי ואת אבא שלי? 231 00:22:20,960 --> 00:22:22,560 ‏דיברתי עם סבסטיאן. 232 00:22:23,600 --> 00:22:24,560 ‏ו…? 233 00:22:27,480 --> 00:22:28,600 ‏הם מודאגים לגבייך. 234 00:22:29,440 --> 00:22:31,040 ‏אני לא רוצה לפגוש אותם. 235 00:22:31,120 --> 00:22:32,200 ‏את צריכה לספר להם. 236 00:22:34,200 --> 00:22:35,520 ‏אני לא יכולה. 237 00:22:44,280 --> 00:22:45,720 ‏במה את מסתכלת? 238 00:22:46,560 --> 00:22:47,440 ‏בך. 239 00:22:53,320 --> 00:22:56,000 ‏את צריכה לדבר עם המשפחה שלך, לספר להם. 240 00:22:59,720 --> 00:23:01,320 ‏אני לא רוצה לחשוב על זה. 241 00:23:19,200 --> 00:23:20,560 ‏תני לי לראות את פנייך. 242 00:24:00,840 --> 00:24:01,960 ‏מכאן. 243 00:24:02,040 --> 00:24:03,080 ‏תודה. 244 00:24:08,040 --> 00:24:09,520 ‏דמיאן, היא כאן. 245 00:24:09,600 --> 00:24:12,480 ‏היי. הבלשית סונדרס. דמיאן. דמיאן בראון. 246 00:24:12,560 --> 00:24:13,920 ‏כן, אני יודעת מי אתה. 247 00:24:14,920 --> 00:24:17,320 ‏טוב, אז קראת על עניין התשלום עבור מין. 248 00:24:17,400 --> 00:24:19,320 ‏הלוואי שיכולתי להגיד שזה לא נכון, 249 00:24:19,400 --> 00:24:21,880 ‏אבל נראה לי ששנינו יודעים שזה יהיה שקר. 250 00:24:21,960 --> 00:24:24,560 ‏בבקשה. שבי. להביא לך משהו לשתות? או… 251 00:24:24,640 --> 00:24:26,160 ‏לא, אין צורך. תודה. ‏-בסדר. 252 00:24:29,800 --> 00:24:32,840 ‏אז רצית לדבר איתי על בן נאסר? 253 00:24:32,920 --> 00:24:35,920 ‏כן, ראיתי אותו במסיבה ‏שבה חגגנו את הזיווג המיליון, 254 00:24:36,000 --> 00:24:37,720 ‏וחשבתי שאולי זה יעניין אותך. 255 00:24:37,800 --> 00:24:38,920 ‏זה מעניין אותי. 256 00:24:39,560 --> 00:24:41,560 ‏ראית אותו עם רבקה וב? 257 00:24:41,640 --> 00:24:44,920 ‏לא, אבל תמיד אוכל… לשקר. 258 00:24:45,600 --> 00:24:47,320 ‏אתה לא ממש מחבב אותה? 259 00:24:47,400 --> 00:24:48,760 ‏מכרתי את החזקתי בחברה. 260 00:24:48,840 --> 00:24:51,760 ‏אם היא תיכנס לכלא, זה בסדר מבחינתי. 261 00:24:54,760 --> 00:24:57,560 ‏זה מוכיח שבן היה במסיבה, אבל לא יותר מזה. 262 00:24:58,160 --> 00:25:01,200 ‏רבקה דיברה אי פעם ‏על מישהו בשם מתאוס סילבה? 263 00:25:01,280 --> 00:25:02,920 ‏אני חושב שלא. מיהו? 264 00:25:03,000 --> 00:25:04,600 ‏חשבתי שאולי חבר לשעבר. 265 00:25:04,680 --> 00:25:07,760 ‏לא. רבקה הייתה מזווגת מאז שהכרנו. ‏היא הייתה הראשונה. 266 00:25:08,400 --> 00:25:10,360 ‏רבקה הייתה הראשונה שזווגה? 267 00:25:10,440 --> 00:25:13,120 ‏לא רשמית. היא פרסמה את זה ‏אחרי שהשקנו את החברה. 268 00:25:13,200 --> 00:25:14,120 ‏למה? 269 00:25:14,200 --> 00:25:16,080 ‏משהו לגבי הדרך שבה זה נעשה. 270 00:25:16,160 --> 00:25:18,040 ‏ובאמת לא בער לי לדעת. 271 00:25:18,760 --> 00:25:20,880 ‏מה שאתה לא יודע, לא חוזר לפגוע בך. 272 00:25:20,960 --> 00:25:23,760 ‏אבל רבקה זווגה לפני שהחברה הושקה? 273 00:25:23,840 --> 00:25:25,360 ‏היא פרסמה את זה לאחר שנה, 274 00:25:25,440 --> 00:25:28,240 ‏ואז התקשורת התנפלה עליה ועל… אית'ן. 275 00:25:29,280 --> 00:25:31,560 ‏היא הוציאה מזה מה שיכלה לצורכי פרסום. 276 00:25:45,720 --> 00:25:46,840 ‏רק שנייה אחת. 277 00:25:52,520 --> 00:25:53,400 ‏היי. 278 00:25:56,200 --> 00:25:57,160 ‏מה דעתך? 279 00:25:57,960 --> 00:25:59,880 ‏כן. מה המקום הזה? 280 00:26:01,320 --> 00:26:03,760 ‏זה יהיה המטה של קרן צדקה 281 00:26:03,840 --> 00:26:05,720 ‏שתתמחה במחקר רפואי. 282 00:26:05,800 --> 00:26:08,160 ‏כל הקומה הזאת תכיל מעבדות מחקר. 283 00:26:08,960 --> 00:26:10,680 ‏לא הייתי בטוח אם לבוא. 284 00:26:12,400 --> 00:26:13,800 ‏אז למה באת? 285 00:26:13,880 --> 00:26:18,120 ‏הייתי סקרן. המאמר ששלחת על מוטציות ‏בגן הקולטן של חלבון מעודד גדילה. 286 00:26:19,800 --> 00:26:21,320 ‏מזרזות חלוקת תאים סרטניים? 287 00:26:21,880 --> 00:26:25,680 ‏בריאות. אבל טיפולים ממוקדים ‏יכולים לעצור את זה. 288 00:26:26,840 --> 00:26:30,560 ‏יש לנו גישה לכמויות ענק של נתונים גנטיים. 289 00:26:32,200 --> 00:26:33,120 ‏כן. 290 00:26:34,560 --> 00:26:36,000 ‏איך כל זה קשור אליי? 291 00:26:36,080 --> 00:26:38,120 ‏אני צריכה מישהו שינהל את המחקר. 292 00:26:38,200 --> 00:26:40,880 ‏תהיתי אם אתה מכיר מדענים טובים. 293 00:26:41,720 --> 00:26:43,240 ‏את מציעה לי עבודה? 294 00:26:43,320 --> 00:26:44,320 ‏נראה שכן. 295 00:26:44,400 --> 00:26:46,200 ‏מה המלכוד? 296 00:26:46,280 --> 00:26:48,840 ‏אין מלכוד. אני רוצה שתעבוד אצלי. 297 00:26:48,920 --> 00:26:50,840 ‏אצלך או איתך? ‏-איתי. 298 00:26:50,920 --> 00:26:52,240 ‏כן, בטח. 299 00:27:01,240 --> 00:27:02,640 ‏וכל זה. 300 00:27:05,360 --> 00:27:07,880 ‏זה יעזור לך לסלוח לעצמך על מה שעשינו? 301 00:27:11,960 --> 00:27:12,840 ‏זו התחלה. 302 00:27:16,160 --> 00:27:18,160 ‏חשבת עוד על יסמין? 303 00:27:18,720 --> 00:27:20,760 ‏מאז שזעזעת את החיים שלי? 304 00:27:20,840 --> 00:27:22,880 ‏כן, חשבתי עליה. 305 00:27:23,680 --> 00:27:24,560 ‏ו…? 306 00:27:25,360 --> 00:27:27,400 ‏אני לא יודע אם זה מה שאני רוצה. 307 00:27:28,680 --> 00:27:31,520 ‏אתה פוחד באמת לאהוב מישהי. תמיד פחדת. 308 00:27:32,640 --> 00:27:34,320 ‏את עדיין חושבת על מתאוס? 309 00:27:37,760 --> 00:27:38,640 ‏מה? 310 00:27:41,400 --> 00:27:42,600 ‏הוא בלונדון. 311 00:27:42,680 --> 00:27:43,760 ‏נפגשת איתו? 312 00:27:45,640 --> 00:27:46,960 ‏זה לא סיכון ענק? 313 00:27:47,600 --> 00:27:48,960 ‏זה מה שקונור אומר. 314 00:27:49,560 --> 00:27:51,880 ‏קונור הוא שמוק, אבל במקרה הזה הוא צודק. 315 00:27:54,840 --> 00:27:55,840 ‏אני לא יודעת. 316 00:27:55,920 --> 00:27:58,920 ‏לפעמים אני חושבת לוותר על הכול ‏ולהיות איתו. 317 00:27:59,000 --> 00:28:00,440 ‏למה לא? 318 00:28:01,000 --> 00:28:02,920 ‏זה מה שאני שואלת את עצמי. 319 00:28:04,360 --> 00:28:06,200 ‏אשמח אם תהיה חלק מזה. 320 00:28:09,480 --> 00:28:10,520 ‏אחשוב על זה. 321 00:28:11,360 --> 00:28:14,000 ‏אל תחשוב יותר מדי. אתה לא מוכשר עד כדי כך. 322 00:28:31,040 --> 00:28:32,320 ‏- רבקה - 323 00:28:57,720 --> 00:29:01,520 ‏- רבקה וב - 324 00:29:05,640 --> 00:29:06,640 ‏סופיה. 325 00:29:07,200 --> 00:29:10,920 ‏צדקת במה שאמרת. הם צריכים לדעת את האמת. 326 00:29:12,280 --> 00:29:15,480 ‏אני פוחדת. תבואי איתי? 327 00:29:15,560 --> 00:29:16,560 ‏כמובן. 328 00:29:28,280 --> 00:29:29,320 ‏סופיה. 329 00:29:29,920 --> 00:29:31,520 ‏דאגתי לך כל כך. 330 00:29:33,160 --> 00:29:35,160 ‏התגעגעתי אלייך כל כך. 331 00:29:37,800 --> 00:29:39,280 ‏אני צריכה לספר לכם משהו. 332 00:29:39,360 --> 00:29:40,560 ‏שבי, אהובתי. 333 00:29:41,800 --> 00:29:43,000 ‏שבי. 334 00:29:45,120 --> 00:29:46,680 ‏מה רצית לספר? 335 00:29:50,640 --> 00:29:52,400 ‏זה לגבי אימא. 336 00:29:53,360 --> 00:29:55,000 ‏אני גרמתי לתאונת הדרכים. 337 00:29:55,080 --> 00:29:58,000 ‏לא התכוונת שזה יקרה. זה היה בטעות. 338 00:29:59,160 --> 00:30:00,720 ‏זאת הייתה אשמתי, אבא. 339 00:30:00,800 --> 00:30:01,640 ‏אל תגידי ככה. 340 00:30:01,720 --> 00:30:03,400 ‏אני מצטערת כל כך. 341 00:30:03,480 --> 00:30:04,720 ‏תשכחי מזה. 342 00:30:23,280 --> 00:30:24,200 ‏קייט. 343 00:30:25,360 --> 00:30:26,480 ‏זה לא יקרה. 344 00:30:27,000 --> 00:30:28,440 ‏רציתי להודות לך. 345 00:30:31,640 --> 00:30:34,040 ‏אני מרגיש שיש לי שוב אחות, 346 00:30:34,120 --> 00:30:37,400 ‏ואני חושב שזה קרה רק בזכותך. 347 00:30:37,480 --> 00:30:40,160 ‏אז אני אסיר תודה לך עד מאוד. 348 00:30:41,240 --> 00:30:43,360 ‏רק רציתי שתדעי את זה, זה הכול. 349 00:30:46,440 --> 00:30:47,320 ‏כדאי שאחזור. 350 00:30:48,880 --> 00:30:49,760 ‏היי. 351 00:30:53,360 --> 00:30:54,600 ‏אתה בסדר? 352 00:30:55,960 --> 00:30:58,520 ‏אני רק מקווה שנוכל להיות שוב משפחה. 353 00:30:59,840 --> 00:31:00,760 ‏גם אני מקווה. 354 00:31:01,480 --> 00:31:04,440 ‏בבקשה, את לא צריכה ללכת בגללי. 355 00:31:06,920 --> 00:31:09,480 ‏אתם צריכים להיות ביחד, כמשפחה. 356 00:31:12,520 --> 00:31:13,520 ‏תודה. 357 00:31:30,760 --> 00:31:33,600 ‏אתה מבקש שאבוא לכאן כדי לדבר, ‏ואתה לא אומר מילה. 358 00:31:36,480 --> 00:31:38,680 ‏חזרת להאנה. נכון? 359 00:31:40,360 --> 00:31:41,320 ‏כן. 360 00:31:43,080 --> 00:31:44,920 ‏אנחנו ננסה לפתור את הבעיות. 361 00:31:47,840 --> 00:31:49,240 ‏ואנחנו צריכים שאת… 362 00:31:50,840 --> 00:31:54,120 ‏תתני לנו את המרחב לעשות את זה. 363 00:31:55,320 --> 00:31:56,200 ‏מה איתי? 364 00:31:56,280 --> 00:31:58,120 ‏אני לא מרגיש טוב בקשר לזה. 365 00:32:12,720 --> 00:32:14,480 ‏דבר מזה הוא לא באשמתך. 366 00:32:14,560 --> 00:32:17,120 ‏ואני מצטער שנקלעת למצב הזה, כן? 367 00:32:17,200 --> 00:32:19,240 ‏ולא רציתי להשלות אותך 368 00:32:19,320 --> 00:32:22,400 ‏ולגרום לזה להיראות כאילו משהו יקרה. 369 00:32:23,720 --> 00:32:24,640 ‏כשזה לא אפשרי. 370 00:32:24,720 --> 00:32:29,160 ‏אתה אמור להימשך אליי ללא שליטה. ‏כלומר, לא עכשיו. אני נראית נורא עכשיו. 371 00:32:29,240 --> 00:32:31,760 ‏לא, את לא נראית נורא. 372 00:32:36,800 --> 00:32:38,000 ‏אני מצטער. כן? 373 00:32:38,080 --> 00:32:40,320 ‏אני כל הזמן אומר את זה… ‏-אל תיגע בי. 374 00:32:40,400 --> 00:32:42,840 ‏לא אוכל לשבת פה ולצפות בך בוכה. 375 00:32:42,920 --> 00:32:45,120 ‏למה? זה גורם לך להרגיש רע? 376 00:32:45,200 --> 00:32:47,520 ‏כן, ואני שונא את זה. ‏-יופי. 377 00:32:48,480 --> 00:32:50,120 ‏אז את רוצה שאלך? ‏-כן. 378 00:32:54,480 --> 00:32:55,360 ‏לא. 379 00:32:58,280 --> 00:32:59,160 ‏אני לא יודעת. 380 00:33:02,400 --> 00:33:03,400 ‏אני רוצה לחבק אותך. 381 00:33:03,480 --> 00:33:04,400 ‏לך לעזאזל. 382 00:33:04,480 --> 00:33:05,480 ‏באמת. 383 00:33:10,240 --> 00:33:11,280 ‏בסדר. 384 00:33:49,960 --> 00:33:53,560 ‏- ביוטק רדאר ‏רבקה וב תקבל את פרס החדשנות של RBST - 385 00:33:53,640 --> 00:33:55,520 ‏- בטקס שייערך בלונדון הערב - 386 00:34:00,720 --> 00:34:02,120 ‏היי, איך הולך? 387 00:34:02,200 --> 00:34:04,000 ‏אני ממש גמור. 388 00:34:05,600 --> 00:34:10,040 ‏אבל האמת, הכול טוב. ‏אני לא מאמין שהוא באמת שלנו. 389 00:34:10,120 --> 00:34:12,440 ‏רציתי ליידע אותך ש-NSB חזרו אליי. 390 00:34:12,520 --> 00:34:14,560 ‏הם אישרו שהייתה פריצה לנתונים. 391 00:34:15,080 --> 00:34:18,080 ‏זה לא עוזר, אלא אם נוכל להוכיח ‏שזאת הייתה רבקה. 392 00:34:18,159 --> 00:34:21,800 ‏קיבלתי את פירוט השיחות של פאביו סילבה. ‏שלחתי לך אותו. 393 00:34:24,719 --> 00:34:27,080 ‏טוב. כן. קיבלתי אותו. 394 00:34:28,679 --> 00:34:30,800 ‏תיהנה מהחופשה. ‏-תודה. 395 00:34:30,880 --> 00:34:33,520 ‏מתה לפגוש את האיש הקטן. ‏-תעדכני אותי בחקירה. 396 00:34:33,600 --> 00:34:35,480 ‏כן. בסדר. ביי. 397 00:35:01,000 --> 00:35:02,120 ‏הגעתם לרבקה וב. 398 00:35:02,200 --> 00:35:04,280 ‏השאירו הודעה ואחזור אליכם. 399 00:35:17,240 --> 00:35:22,120 ‏- היבדקו. מצאו את ההתאמה המושלמת. ‏התאמה מושלמת - 400 00:35:35,960 --> 00:35:36,800 ‏מוכן? 401 00:35:37,920 --> 00:35:38,800 ‏כן. 402 00:36:11,360 --> 00:36:13,200 ‏מה שלומך? טוב לראות אותך. 403 00:36:13,280 --> 00:36:14,520 ‏טוב לראות אותך. 404 00:36:21,440 --> 00:36:23,760 ‏מה שלומך? את נראית נהדר. 405 00:36:23,840 --> 00:36:26,480 ‏ואיחוליי. ‏-תודה רבה שבאת. 406 00:36:50,360 --> 00:36:52,240 ‏רוצה משקה, גברתי? ‏-לא, תודה. 407 00:36:52,320 --> 00:36:54,080 ‏את בטוחה? ‏-כן. 408 00:37:14,680 --> 00:37:16,360 ‏בבקשה. ‏-תודה. 409 00:37:29,960 --> 00:37:33,280 ‏גבירותיי ורבותיי, קבלו בבקשה את רבקה וב. 410 00:37:51,480 --> 00:37:54,320 ‏תודה, RBST, על הפרס הזה. 411 00:38:00,680 --> 00:38:03,840 ‏יותר מכול הייתי רוצה להודות לאדם 412 00:38:03,920 --> 00:38:07,080 ‏שאני אוהבת יותר מכל דבר בעולם הזה, והוא… 413 00:38:08,280 --> 00:38:09,200 ‏אית'ן. 414 00:38:47,560 --> 00:38:49,560 ‏נהנית מנאום קבלת הפרס שלי? 415 00:38:50,160 --> 00:38:52,000 ‏צפיתי במצלמות האבטחה. 416 00:38:53,040 --> 00:38:54,000 ‏לא היה קול. 417 00:38:55,920 --> 00:38:58,320 ‏אבל אפשר ללמוד הרבה משפת הגוף של אנשים. 418 00:39:00,520 --> 00:39:01,760 ‏את ואית'ן… 419 00:39:03,840 --> 00:39:05,800 ‏בקושי הסתכלתם זה בזה… 420 00:39:06,680 --> 00:39:10,160 ‏מלבד כשהייתם על הבמה ‏וכשאנשים הסתכלו עליכם. 421 00:39:10,920 --> 00:39:11,800 ‏ו…? 422 00:39:13,320 --> 00:39:14,560 ‏אתם לא זיווג. 423 00:39:16,480 --> 00:39:19,480 ‏ברור שהדמיון שלך פורה מאוד. 424 00:39:21,320 --> 00:39:22,240 ‏ברצינות? 425 00:39:23,000 --> 00:39:25,360 ‏ואז חשבתי על איך שהיית עם מתאוס. 426 00:39:26,640 --> 00:39:27,920 ‏איך שהסתכלת עליו. 427 00:39:29,200 --> 00:39:30,720 ‏איך שנגעת בו. 428 00:39:33,640 --> 00:39:35,200 ‏אני רוצה ללכת. 429 00:39:35,280 --> 00:39:38,000 ‏בן השאיר את הלפטופ שלו בדירה ללא השגחה? 430 00:39:39,720 --> 00:39:42,280 ‏כל מיליוני דגימות ה-DNA במסד הנתונים שלו 431 00:39:42,360 --> 00:39:43,560 ‏בטח היו מפתות כל כך. 432 00:39:43,640 --> 00:39:44,520 ‏זוזי מדרכי. 433 00:39:44,600 --> 00:39:47,440 ‏גם בן הבין שזווגת למתאוס, נכון? 434 00:39:47,520 --> 00:39:48,600 ‏הוא הבין הכול. 435 00:39:48,680 --> 00:39:50,000 ‏את עוצרת אותי? 436 00:39:50,080 --> 00:39:52,160 ‏מה קרה כשבן הופיע במסיבה? 437 00:39:52,240 --> 00:39:54,800 ‏לו יכולת להוכיח משהו מזה, מה שאת לא יכולה, 438 00:39:54,880 --> 00:39:57,960 ‏היית עוצרת אותי, אז זוזי מדרכי, לעזאזל. 439 00:40:03,600 --> 00:40:07,440 ‏המשפחה שלך נהנתה לצפות בסרטון ‏שבו עשית סקס עם הבחור ההוא? 440 00:40:12,080 --> 00:40:13,760 ‏אל תתעסקי איתי, רבקה. 441 00:40:14,360 --> 00:40:15,720 ‏זה רק עניין של זמן. 442 00:40:52,000 --> 00:40:53,360 ‏- מבוסס על הרומן The One מאת ג'ון מארס - 443 00:41:20,880 --> 00:41:25,880 ‏תרגום כתוביות: אורית זיו