1 00:00:06,080 --> 00:00:07,840 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:11,360 --> 00:00:14,000 ‏גברת וב תמסור הצהרה קצרה. 3 00:00:14,080 --> 00:00:15,880 ‏היא לא תענה על שאלות. 4 00:00:29,480 --> 00:00:33,720 ‏כשהקמתי את "התאמה מושלמת" ‏היה לי חזון שאפתני אבל פשוט: 5 00:00:35,200 --> 00:00:37,280 ‏לעזור לאנשים למצוא אהבת אמת. 6 00:00:37,360 --> 00:00:38,320 ‏- רבקה וב ‏יו"ר ומנכ"לית - 7 00:00:38,400 --> 00:00:41,600 ‏מאז השקת החברה, ‏זיווגנו מעל ל-26 מיליון אנשים. 8 00:00:41,680 --> 00:00:44,120 ‏אני גאה מאוד בזה. 9 00:00:45,200 --> 00:00:47,880 ‏אנחנו פועלים ב-142 מדינות, 10 00:00:47,960 --> 00:00:52,440 ‏ובכל יום, אנחנו מאפשרים ‏ליותר ויותר אנשים למצוא את הזיווג שלהם. 11 00:00:53,040 --> 00:00:57,560 ‏האהבה אינה מבחינה ‏בין גבולות, לאומים או גזע. 12 00:00:58,840 --> 00:01:00,480 ‏אני רוצה לתת לכולם 13 00:01:00,560 --> 00:01:05,280 ‏את החוויה של מה זה לאהוב ולהיות נאהב באמת. 14 00:01:05,360 --> 00:01:07,440 ‏הזמנתי את אבי ואחי לארוחת ערב. 15 00:01:07,520 --> 00:01:11,040 ‏כעת הגיע הזמן ‏לחלוק את הצלחת החברה הזו עם כולם. 16 00:01:11,120 --> 00:01:12,320 ‏זה בסדר מבחינתך? 17 00:01:14,000 --> 00:01:14,840 ‏כמובן. 18 00:01:15,400 --> 00:01:18,920 ‏אנחנו ננפיק את "התאמה מושלמת" ‏בבורסה לני"ע בלונדון. 19 00:01:19,000 --> 00:01:20,960 ‏את צוחקת עליי. 20 00:01:21,040 --> 00:01:23,000 ‏אני אישאר המנכ"לית, 21 00:01:23,080 --> 00:01:26,680 ‏כדי לפקח על ההנפקה ‏ולוודא שהמעבר יתבצע בצורה חלקה. 22 00:01:28,160 --> 00:01:29,880 ‏אבל אז אני מתכננת לפרוש. 23 00:01:30,920 --> 00:01:32,200 ‏כלבה שכמוך. 24 00:01:32,880 --> 00:01:37,360 ‏אמכור את כל החזקתי בחברה ואתרום את ההכנסות 25 00:01:37,440 --> 00:01:41,760 ‏לקרן חדשה שמתמחה במחקר רפואי. 26 00:01:42,960 --> 00:01:46,080 ‏ל"התאמה מושלמת" ‏מסד נתוני ה-DNA הגדול בעולם. 27 00:01:46,160 --> 00:01:50,080 ‏קרן זו תשתמש בו כדי למצוא מרפא למחלות 28 00:01:50,160 --> 00:01:52,680 ‏שגורמות סבל למיליוני אנשים. 29 00:01:53,200 --> 00:01:55,800 ‏נתתי את חיי לחברה הזאת. 30 00:01:57,640 --> 00:02:00,440 ‏עכשיו הגיע הזמן שאתן את חיי ‏לאדם שאני אוהבת. 31 00:02:01,840 --> 00:02:03,240 ‏מצאתי אהבת אמת. 32 00:02:05,320 --> 00:02:08,000 ‏בכוונתי לבלות את שארית חיי בהנאה ממנה. 33 00:02:09,120 --> 00:02:10,120 ‏תודה לכם. 34 00:02:23,560 --> 00:02:25,880 ‏הם לא מבינים למה את פורשת. 35 00:02:27,480 --> 00:02:29,320 ‏גם אני לא, למען האמת. 36 00:02:33,960 --> 00:02:36,200 ‏כמו שאמרתי, אני עושה את זה למען האהבה. 37 00:02:37,040 --> 00:02:39,400 ‏אז מה מצבנו מבחינת הערכת השווי? 38 00:02:51,640 --> 00:02:53,520 ‏לא הייתי בטוחה שתבוא. 39 00:02:53,600 --> 00:02:55,680 ‏אמרת שיש לך מידע על פאביו. 40 00:02:58,800 --> 00:03:01,000 ‏זה פירוט השיחות שלו. 41 00:03:02,280 --> 00:03:04,400 ‏הוא התקשר לרבקה יום לפני שמת. 42 00:03:05,880 --> 00:03:06,760 ‏מה? 43 00:03:08,360 --> 00:03:09,760 ‏אתה מזהה את המספר הזה? 44 00:03:10,720 --> 00:03:12,160 ‏הוא של רבקה. 45 00:03:13,640 --> 00:03:16,520 ‏איך אדע שזה אמיתי? ‏יכולת להכניס את המספר. 46 00:03:16,600 --> 00:03:17,840 ‏למה שאעשה את זה? 47 00:03:18,680 --> 00:03:21,920 ‏היא אומרת שאת רוצה לפגוע באמינות שלה ‏ולהרוס את החברה. 48 00:03:22,960 --> 00:03:25,240 ‏אני מנסה לגלות איך בן נאסר מת. 49 00:03:25,960 --> 00:03:27,440 ‏זה כל מה שמעניין אותי. 50 00:03:30,080 --> 00:03:32,040 ‏למה שאחיך יתקשר אליה? 51 00:03:34,800 --> 00:03:35,880 ‏אני לא יודע. 52 00:03:37,680 --> 00:03:39,560 ‏אני יודעת שאתה ורבקה זיווג. 53 00:03:40,920 --> 00:03:43,840 ‏היא השתמשה בפרטיו של בן ‏כדי לגנוב את נתוני NSB. 54 00:03:43,920 --> 00:03:46,000 ‏היא השתמשה בהם כדי להזדווג אליך. 55 00:03:48,120 --> 00:03:50,040 ‏אז למה את לא עוצרת אותה? 56 00:03:51,000 --> 00:03:52,480 ‏אני לא יכולה להוכיח דבר. 57 00:03:59,360 --> 00:04:02,840 ‏פאביו אמר לי פעם ‏שאנחנו צריכים לבקש כסף מרבקה, 58 00:04:02,920 --> 00:04:05,760 ‏בתמורה לשתיקה בנוגע לבן. 59 00:04:05,840 --> 00:04:07,320 ‏הוא סחט אותה? 60 00:04:07,400 --> 00:04:10,360 ‏אמרתי לו שלעולם לא אעשה לה את זה. 61 00:04:12,080 --> 00:04:14,480 ‏אבל הוא היה נואש לכסף כדי לקנות סמים. 62 00:04:15,760 --> 00:04:18,000 ‏הוא נמצא עם כמות גדולה של הרואין. 63 00:04:18,080 --> 00:04:20,160 ‏היא בוודאי שילמה לו. 64 00:04:20,240 --> 00:04:21,279 ‏את לא יכולה לדעת. 65 00:04:23,920 --> 00:04:26,600 ‏אני די בטוחה ‏שרבקה הייתה מעורבת במותו של בן. 66 00:04:29,120 --> 00:04:31,080 ‏היא אומרת שהוא התאבד. 67 00:04:31,160 --> 00:04:32,200 ‏אתה מאמין לה? 68 00:04:35,440 --> 00:04:39,040 ‏היא שיקרה לגבי פאביו והיא משקרת לגבי בן. 69 00:04:43,720 --> 00:04:46,320 ‏אתה יודע בכלל מי היא, למה היא מסוגלת? 70 00:04:48,720 --> 00:04:50,080 ‏אני אוהב אותה. 71 00:04:51,080 --> 00:04:52,400 ‏והיא אוהבת אותך. 72 00:04:55,560 --> 00:04:57,880 ‏ואם היא תספר למישהו מה קרה לבן, 73 00:04:57,960 --> 00:04:59,360 ‏זה יהיה לך. 74 00:05:00,880 --> 00:05:03,400 ‏אני צריכה שתקליט את דבריה. 75 00:05:59,920 --> 00:06:00,760 ‏היי. 76 00:06:01,640 --> 00:06:04,000 ‏יש יין פתוח. ‏-אין צורך, תודה. 77 00:06:04,080 --> 00:06:06,440 ‏ראיתי את מסיבת העיתונאים. תמכרי את החברה? 78 00:06:07,560 --> 00:06:09,800 ‏עד אז, אתה ולוקה תשמרו על חשאיות. 79 00:06:12,880 --> 00:06:13,720 ‏את יודעת? 80 00:06:16,080 --> 00:06:17,320 ‏דאגת שיעקבו אחריי? 81 00:06:17,400 --> 00:06:19,680 ‏ביקרת בפירנצה שלוש פעמים. 82 00:06:23,080 --> 00:06:26,080 ‏לא תכננתי שזה יקרה. אני מצטער. 83 00:06:27,320 --> 00:06:28,480 ‏איך הכרתם? 84 00:06:29,520 --> 00:06:32,600 ‏יש לו גלריה קטנה, וקניתי אחד מהציורים שלו. 85 00:06:32,680 --> 00:06:34,600 ‏הילד ליד הנהר, בחדר השינה שלך. 86 00:06:34,680 --> 00:06:35,600 ‏כן. 87 00:06:37,040 --> 00:06:38,120 ‏התחלנו לדבר. 88 00:06:38,760 --> 00:06:40,560 ‏הוא הזמין אותי לתערוכה. 89 00:06:42,040 --> 00:06:44,080 ‏היה קל מאוד איתו, מההתחלה. 90 00:06:44,760 --> 00:06:46,440 ‏הוא יודע על הסידור שלנו? 91 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 ‏הוא יודע שאסור לו לספר לאיש. 92 00:06:49,880 --> 00:06:51,280 ‏אנחנו זהירים מאוד. 93 00:06:52,840 --> 00:06:53,880 ‏אתה אוהב אותו? 94 00:06:55,160 --> 00:06:56,000 ‏כן. 95 00:06:57,240 --> 00:06:58,600 ‏אז אני שמחה בשמחתך. 96 00:07:00,840 --> 00:07:02,200 ‏חשבתי שתזעמי. 97 00:07:02,720 --> 00:07:03,640 ‏לא. 98 00:07:06,120 --> 00:07:07,880 ‏אז… מה יקרה עכשיו? 99 00:07:10,360 --> 00:07:13,040 ‏אחרי ההנפקה אתפטר מתפקיד המנכ"לית. 100 00:07:14,200 --> 00:07:18,880 ‏נחיה חיים פרטיים ושקטים מאוד, ‏הרחק מעיני הציבור. 101 00:07:19,960 --> 00:07:22,760 ‏אחרי זמן מה, לאף אחד לא יהיה אכפת מה נעשה. 102 00:07:22,840 --> 00:07:24,360 ‏העולם ימשיך בדרכו. 103 00:07:25,200 --> 00:07:26,400 ‏תודה. 104 00:07:27,520 --> 00:07:28,840 ‏זה לא למענך. 105 00:07:54,520 --> 00:07:59,600 ‏- רבקה ‏אני צריכה להיפגש איתך - 106 00:08:19,080 --> 00:08:21,400 ‏- מתאוס ‏מחר? - 107 00:08:34,960 --> 00:08:37,440 ‏אז מתי אפגוש את אליסיה? 108 00:08:38,480 --> 00:08:41,960 ‏אליסיה היא החברה של סבסטיאן. ‏הם מתחתנים בקרוב. 109 00:08:42,039 --> 00:08:43,000 ‏הוא סיפר לי. 110 00:08:44,880 --> 00:08:47,360 ‏אפשר לראות תמונה? תראה לי. 111 00:08:50,800 --> 00:08:52,760 ‏את תראי, היא בחורה מקסימה. 112 00:08:54,640 --> 00:08:55,840 ‏הנה. 113 00:08:55,920 --> 00:08:57,240 ‏היא חתיכה! 114 00:08:59,440 --> 00:09:00,960 ‏אלוהים, תראו את זה. 115 00:09:01,680 --> 00:09:03,000 ‏חתיכה מדי בשבילך. 116 00:09:03,080 --> 00:09:04,000 ‏תודה. 117 00:09:19,120 --> 00:09:21,800 ‏- מארק ‏אני בוחר בהאנה. מצטער - 118 00:09:30,960 --> 00:09:32,320 ‏מארק? ‏-כן? 119 00:09:32,400 --> 00:09:33,840 ‏מה? ‏-כלום. 120 00:09:33,920 --> 00:09:35,680 ‏אתה שולח לי מסרון מזדיין? 121 00:09:36,960 --> 00:09:38,360 ‏חרא קטן שכמוך. 122 00:09:39,760 --> 00:09:43,840 ‏אתה יודע מה, מארק? לך לעזאזל. ‏בעצם, לך תזדיין. בסדר? 123 00:10:08,240 --> 00:10:09,440 ‏איפה לשים את אלה? 124 00:10:10,320 --> 00:10:11,520 ‏אני אקח אותן. 125 00:10:15,400 --> 00:10:17,200 ‏אני חוזר לספרד מחר. 126 00:10:18,920 --> 00:10:21,640 ‏אני חושבת שקרוב לוודאי שזה… לטובה. 127 00:10:23,960 --> 00:10:24,920 ‏בשביל כולם. 128 00:10:43,120 --> 00:10:43,960 ‏מה? 129 00:10:44,040 --> 00:10:44,960 ‏זאת מגאן. 130 00:10:45,480 --> 00:10:46,720 ‏מה? מה איתה? 131 00:10:46,800 --> 00:10:48,200 ‏היא העלתה פוסט בפייסבוק. 132 00:10:48,280 --> 00:10:50,880 ‏מה את עושה בפייסבוק שלה? הבטחת לי. 133 00:10:50,960 --> 00:10:55,120 ‏אני יודעת. סתם הייתי סקרנית. ‏היא חוזרת לאוסטרליה. 134 00:10:57,560 --> 00:10:58,640 ‏זה טוב, לא? 135 00:11:00,200 --> 00:11:03,680 ‏זה טוב מאוד. זה נהדר. 136 00:11:16,080 --> 00:11:17,000 ‏מותק. 137 00:11:17,840 --> 00:11:19,400 ‏אני צריך להגיש במועד. 138 00:11:20,200 --> 00:11:21,120 ‏תודה. 139 00:11:33,040 --> 00:11:33,880 ‏- מגאןצ'פ89 - 140 00:11:33,960 --> 00:11:36,600 ‏- דירתי המקסימה פנויה להשכרה! ‏#לונדון #בית - 141 00:11:39,040 --> 00:11:41,000 ‏- חדשות מרעישות! אני חוזרת לאוס! - 142 00:12:59,800 --> 00:13:00,640 ‏היא בפנים. 143 00:13:10,040 --> 00:13:11,880 ‏ראית את מסיבת העיתונאים? 144 00:13:13,240 --> 00:13:15,280 ‏אחרי ההנפקה, נוכל להיות ביחד. 145 00:13:20,040 --> 00:13:21,480 ‏אבל זה מה שרצית. 146 00:13:22,840 --> 00:13:23,800 ‏יותר מכול. 147 00:13:24,360 --> 00:13:26,520 ‏רק שישה חודשים. זה כל מה שאני צריכה. 148 00:13:29,960 --> 00:13:33,320 ‏לפעמים אני מרגיש ‏שאנחנו בקושי מכירים זה את זה. 149 00:13:34,920 --> 00:13:36,440 ‏מה זאת אומרת? ‏-כלומר… 150 00:13:36,520 --> 00:13:37,840 ‏אם נהיה ביחד… 151 00:13:39,000 --> 00:13:40,400 ‏אני צריך לדעת את האמת. 152 00:13:41,200 --> 00:13:42,680 ‏לגבי מה? ‏-לגבי בן. 153 00:13:45,880 --> 00:13:47,560 ‏אני רוצה שתהיי כנה איתי. 154 00:13:49,880 --> 00:13:51,160 ‏מספיק עם השקרים. 155 00:13:52,920 --> 00:13:55,040 ‏לא אוכל להיות עם מישהי שלא בוטחת בי. 156 00:13:55,120 --> 00:13:56,440 ‏אני בוטחת בך. 157 00:13:56,520 --> 00:13:57,800 ‏אז תספרי לי מה קרה. 158 00:14:00,600 --> 00:14:02,440 ‏זה תמיד יחצוץ בינינו. 159 00:14:04,800 --> 00:14:05,720 ‏ספרי לי. 160 00:14:10,720 --> 00:14:11,640 ‏כשאתם… 161 00:14:13,920 --> 00:14:17,560 ‏אחרי שאתה ופאביו הלכתם לדירה, ‏בן הופיע במסיבה. 162 00:14:31,320 --> 00:14:33,720 ‏אני חייב לשכב עם סאשה משיווק. 163 00:14:33,800 --> 00:14:36,520 ‏אסור. היא עובדת שלנו. ‏אסור לשכב עם אף עובדת. 164 00:14:37,080 --> 00:14:38,880 ‏זה על הפנים. 165 00:14:38,960 --> 00:14:40,000 ‏תודה. 166 00:14:42,800 --> 00:14:45,200 ‏ראית את החברה של דמיאן? היא מגוחכת. 167 00:14:48,640 --> 00:14:49,920 ‏מה? 168 00:14:50,640 --> 00:14:51,920 ‏היא נערת ליווי. 169 00:14:53,000 --> 00:14:53,880 ‏ברצינות? 170 00:14:55,800 --> 00:14:58,000 ‏זה קצת מוזר, לא? לשלם על מין? 171 00:14:58,080 --> 00:15:00,520 ‏כן, טוב, בקרוב אף אחד לא ישלם על מין. 172 00:15:00,600 --> 00:15:04,120 ‏או רק מעטים. רק אלו שלא יימצא להם זיווג. 173 00:15:04,200 --> 00:15:05,040 ‏אני לא יודע. 174 00:15:05,120 --> 00:15:06,920 ‏זה יתפוגג בעוד כמה שנים, 175 00:15:07,000 --> 00:15:09,040 ‏ואז כולם יחזרו לבגוד זה בזה. 176 00:15:09,120 --> 00:15:11,000 ‏לו חווית את זה לא היית מדבר כך. 177 00:15:11,080 --> 00:15:12,440 ‏אני הולך להשתין. 178 00:15:12,520 --> 00:15:13,800 ‏זה היה מידע מיותר. 179 00:15:17,480 --> 00:15:19,760 ‏- בן ‏שיקרת לי - 180 00:15:27,080 --> 00:15:28,200 ‏- כניסה לעובדים בלבד - 181 00:15:29,480 --> 00:15:30,320 ‏בן. 182 00:15:31,080 --> 00:15:32,240 ‏קיבלתי את המסרון. 183 00:15:33,200 --> 00:15:34,840 ‏מה זאת אומרת ששיקרתי לך? 184 00:15:35,760 --> 00:15:36,600 ‏תתקשר אליי. 185 00:16:05,480 --> 00:16:07,640 ‏זה? בסדר. מה זה? 186 00:16:10,520 --> 00:16:12,080 ‏- רבקה - 187 00:16:12,160 --> 00:16:13,160 ‏היי. 188 00:16:14,440 --> 00:16:16,360 ‏בן השאיר לי הודעה ממש מוזרה. 189 00:16:16,440 --> 00:16:18,440 ‏תעלה לגג כשתשמע את זה. 190 00:16:39,280 --> 00:16:41,040 ‏היי, מה אתה עושה כאן? 191 00:16:42,680 --> 00:16:45,720 ‏אני… קיבלתי את המסרון. ‏מה זאת אומרת, שיקרתי לך? 192 00:16:45,800 --> 00:16:47,720 ‏מתאוס הגיע לדירה לחפש אותך. 193 00:16:49,360 --> 00:16:50,920 ‏נראה כמו בחור ממש נחמד. 194 00:16:51,640 --> 00:16:53,080 ‏אחיו קצת שמוק. 195 00:16:55,360 --> 00:16:58,120 ‏מתאוס סיפר לי איך נפגשתם בטנריף. 196 00:17:00,000 --> 00:17:02,040 ‏הוא אמר לי שמעולם לא הרגיש ככה. 197 00:17:02,120 --> 00:17:03,800 ‏זה נשמע כמעט כמו זיווג. 198 00:17:05,840 --> 00:17:07,480 ‏גילית איך עשינו את זה. 199 00:17:10,200 --> 00:17:11,040 ‏אני מצטערת. 200 00:17:11,720 --> 00:17:12,640 ‏באמת? 201 00:17:13,880 --> 00:17:15,680 ‏נראה שהכול הסתדר יפה. 202 00:17:16,599 --> 00:17:17,800 ‏קיבלת כל מה שרצית. 203 00:17:18,359 --> 00:17:21,440 ‏היינו צריכים לבדוק את זה. ‏לא התכוונתי שתפוטר. 204 00:17:28,200 --> 00:17:29,839 ‏את רוצה לשמוע משהו אירוני? 205 00:17:31,880 --> 00:17:34,840 ‏לו ביקשת ממני, ‏סביר להניח שהייתי נותן לך את הנתונים. 206 00:17:36,000 --> 00:17:37,440 ‏הייתי עושה הכול בשבילך. 207 00:17:38,600 --> 00:17:40,760 ‏אבל לא יכולת לבוא אליי ולבקש עזרה. 208 00:17:40,840 --> 00:17:45,120 ‏לא, את מנצלת אנשים ומשקרת להם. ‏אני לא מבין מה מצאתי בך. 209 00:17:45,200 --> 00:17:46,200 ‏אני מצטערת. 210 00:17:46,720 --> 00:17:47,960 ‏את לא מצטערת. 211 00:17:48,560 --> 00:17:50,440 ‏את מצטערת שנתפסת. ‏-זה לא נכון. 212 00:17:50,520 --> 00:17:52,280 ‏לא אכפת לך ממני. ‏-עשיתי טעות. 213 00:17:52,360 --> 00:17:54,960 ‏לא נכון. היה לי משהו שנזקקת לו ולקחת אותו, 214 00:17:55,040 --> 00:17:56,840 ‏ובטח היית עושה את זה שוב. 215 00:17:59,000 --> 00:18:00,280 ‏מה תעשה? 216 00:18:02,840 --> 00:18:04,840 ‏את שואלת אותי אם אפנה למשטרה? 217 00:18:04,920 --> 00:18:06,160 ‏תעשה את זה? 218 00:18:06,720 --> 00:18:09,200 ‏רגע. מבי"ת עד נו"ן… בן! 219 00:18:12,560 --> 00:18:13,600 ‏מה קורה? 220 00:18:16,200 --> 00:18:17,480 ‏הוא יודע מה עשינו. 221 00:18:20,240 --> 00:18:21,400 ‏חבר, אני ממש מצטער. 222 00:18:21,480 --> 00:18:22,400 ‏אני לא חבר שלך. 223 00:18:22,480 --> 00:18:24,000 ‏אנחנו נתקן את זה, בסדר? 224 00:18:24,080 --> 00:18:25,880 ‏ניתן לך מניות של החברה. 225 00:18:25,960 --> 00:18:28,360 ‏אתה תהיה עשיר. ‏-אתה משחד אותי? 226 00:18:29,040 --> 00:18:31,240 ‏אני יודע שאתה כועס, אבל נתקן את זה. 227 00:18:31,320 --> 00:18:32,880 ‏שמוק מזדיין שכמוך. 228 00:18:32,960 --> 00:18:35,040 ‏אפילו לא אהבת את העבודה ההיא. 229 00:18:35,120 --> 00:18:37,600 ‏אז עשיתם לי טובה, כן? ‏-ג'יימס, לא. 230 00:18:37,680 --> 00:18:40,400 ‏כן, הוא לא אהב אותה. באמת. אז במובן מסוים… 231 00:18:40,480 --> 00:18:41,720 ‏בן! 232 00:18:42,800 --> 00:18:43,960 ‏בן! ‏-רדי ממני! 233 00:18:45,160 --> 00:18:46,040 ‏בן! תפסיק! 234 00:18:46,120 --> 00:18:47,680 ‏חשבתי שאתם חברים שלי. ‏-בן! 235 00:18:49,280 --> 00:18:50,560 ‏מתאוס. את אוהבת אותו? 236 00:18:50,640 --> 00:18:51,840 ‏כן. 237 00:18:51,920 --> 00:18:53,400 ‏את לא יודעת מה זה אומר. 238 00:18:53,480 --> 00:18:56,240 ‏את לא מסוגלת לאהוב איש. ‏-אתה לא מכיר אותי. 239 00:18:56,320 --> 00:18:58,280 ‏כל זה, ויכולת להיות עם מתאוס. 240 00:18:58,360 --> 00:19:01,160 ‏רציתי להיות איתו. ‏זה היה חושף את מה שעשינו. 241 00:19:01,240 --> 00:19:04,160 ‏יכולת להסתלק. יכולת להיות איתו. 242 00:19:05,040 --> 00:19:08,720 ‏איש לא היה מגלה מה עשית, ‏אבל לא, את רוצה כוח והצלחה. 243 00:19:08,800 --> 00:19:09,880 ‏כן. 244 00:19:09,960 --> 00:19:13,240 ‏אני אמורה להתנצל על זה? ‏גברים אף פעם לא מתנצלים. 245 00:19:14,920 --> 00:19:16,440 ‏אז מה אתה רוצה לעשות? 246 00:19:16,520 --> 00:19:19,080 ‏מה, אנחנו מנהלים משא ומתן? ‏-כן, כנראה. 247 00:19:20,720 --> 00:19:22,280 ‏אני אקח את הכול. 248 00:19:25,760 --> 00:19:28,440 ‏כן, הנה זה. את רואה את זה? 249 00:19:28,520 --> 00:19:29,680 ‏זה כואב, כן? 250 00:19:30,640 --> 00:19:32,480 ‏עכשיו את יודעת איך זה כשנדפקים. 251 00:19:32,560 --> 00:19:33,720 ‏לא תעשה את זה. 252 00:19:34,840 --> 00:19:36,160 ‏את רוצה להיכנס לכלא? 253 00:19:36,240 --> 00:19:39,360 ‏את תאבדי הכול בכל מקרה. ‏-בן, בבקשה. אל תעשה את זה. 254 00:19:39,440 --> 00:19:41,320 ‏אני מקווה שמתאוס יראה שאת כלבה. 255 00:19:41,400 --> 00:19:42,920 ‏נקבה. זה מה שאתה שווה? 256 00:19:49,520 --> 00:19:51,520 ‏אני אקח את הכול. 257 00:19:52,600 --> 00:19:54,240 ‏לא! 258 00:20:09,720 --> 00:20:12,080 ‏- התאמה מושלמת ‏מיליון זיווגים - 259 00:20:13,760 --> 00:20:17,480 ‏לעזאזל! אוי, לא, בן! 260 00:20:22,240 --> 00:20:23,720 ‏הוא מת. הוא מת, לעזאזל. 261 00:20:28,960 --> 00:20:31,800 ‏אנחנו חייבים להיפטר מהגופה. ‏-השתגעת? 262 00:20:34,080 --> 00:20:37,520 ‏זאת הייתה תאונה, בסדר? ‏-הם יגלו שגנבנו את מסד הנתונים. 263 00:20:37,600 --> 00:20:39,200 ‏ניכנס לכלא בכל מקרה. 264 00:20:39,280 --> 00:20:41,760 ‏אין מצב. לא, אנחנו לא יכולים. 265 00:20:44,880 --> 00:20:46,440 ‏אתה רוצה להיכנס לכלא? 266 00:20:47,960 --> 00:20:49,440 ‏אנחנו נאבד הכול. 267 00:20:54,960 --> 00:20:56,760 ‏חייבים להכניס את הגופה לנהר. 268 00:21:07,560 --> 00:21:09,120 ‏אסור לנו לעשות את זה. 269 00:21:09,960 --> 00:21:11,440 ‏חכה לי במכונית. 270 00:21:13,760 --> 00:21:14,680 ‏לך! 271 00:21:28,880 --> 00:21:29,960 ‏תן לי את החולצה שלך. 272 00:21:55,960 --> 00:21:58,000 ‏רבקה! היי, תכירי את החברים שלי. 273 00:21:58,080 --> 00:22:00,240 ‏זה אולי, זה דרווין… ‏-היי. 274 00:22:00,320 --> 00:22:01,160 ‏…זה ריקרדו. 275 00:22:01,240 --> 00:22:04,280 ‏חבר'ה, הכול בזכותה. היא תשנה את העולם. 276 00:22:04,360 --> 00:22:06,960 ‏נשקו את היד שלה. נשקו את ידה הארורה עכשיו. 277 00:22:12,480 --> 00:22:13,360 ‏עכשיו אתה יודע. 278 00:22:16,960 --> 00:22:18,240 ‏מה עם פאביו? 279 00:22:22,200 --> 00:22:23,080 ‏מה זאת אומרת? 280 00:22:23,160 --> 00:22:25,720 ‏הבלשית הראתה לי פירוט שיחות שלו. 281 00:22:25,800 --> 00:22:27,600 ‏הוא התקשר אלייך ביום לפני שמת. 282 00:22:28,320 --> 00:22:29,840 ‏הוא ביקש ממך כסף? 283 00:22:29,920 --> 00:22:33,200 ‏הוא אמר שהוא יפנה למשטרה ויספר להם על בן. 284 00:22:33,760 --> 00:22:35,800 ‏שאלתי אותך אם פגשת אותו. 285 00:22:37,320 --> 00:22:39,040 ‏ושיקרת לי. ‏-הייתי חייבת לשקר. 286 00:22:39,600 --> 00:22:41,240 ‏נתת לו את הכסף? שילמת לו? 287 00:22:42,440 --> 00:22:43,360 ‏כן. 288 00:22:45,560 --> 00:22:48,040 ‏הוא השתמש בכסף לקניית הרואין ולקח מנת יתר. 289 00:22:48,120 --> 00:22:51,360 ‏הוא אמר שהוא יחזור לטנריף. ‏הוא הבטיח לי שיחזור… 290 00:22:51,440 --> 00:22:54,400 ‏ידעת שהוא משתמש בסמים. ‏-לא התכוונתי שזה יקרה. 291 00:22:54,480 --> 00:22:58,320 ‏לא היה אכפת לך ממנו. ‏חשבת רק על עצמך. כמו תמיד. 292 00:22:59,240 --> 00:23:00,400 ‏זה לא נכון. 293 00:23:01,760 --> 00:23:04,840 ‏אתה חשוב לי יותר מהכול. ‏-זה לא מספיק. 294 00:23:05,840 --> 00:23:07,160 ‏מה זאת אומרת? 295 00:23:08,800 --> 00:23:09,880 ‏אנחנו זיווג. 296 00:23:11,760 --> 00:23:13,120 ‏אנחנו אמורים להיות ביחד. 297 00:23:13,200 --> 00:23:15,040 ‏אז למה אני מתחרט שנפגשנו? 298 00:23:17,960 --> 00:23:19,640 ‏אתה לא מתכוון לזה. 299 00:23:24,240 --> 00:23:25,280 ‏לא! 300 00:23:26,040 --> 00:23:26,920 ‏לא! 301 00:23:28,880 --> 00:23:31,000 ‏מתאוס! לא! תחזיק מעמד. 302 00:23:31,920 --> 00:23:35,840 ‏לא. הצילו! אני צריכה אמבולנס! 303 00:23:36,760 --> 00:23:38,960 ‏קונור! 304 00:23:39,040 --> 00:23:41,240 ‏תחזיק מעמד. 305 00:23:42,760 --> 00:23:44,040 ‏קונור! 306 00:23:45,080 --> 00:23:48,160 ‏קונור! 307 00:23:49,880 --> 00:23:50,880 ‏תחזיק מעמד. 308 00:24:55,160 --> 00:24:56,120 ‏תודה. 309 00:25:47,760 --> 00:25:49,840 ‏- ההקלטות שלי ‏לא נמצאו קבצים - 310 00:26:20,440 --> 00:26:23,320 ‏שיבדקו את זה במחלקה הטכנית. בהקדם. ‏-כן, גברתי. 311 00:26:45,040 --> 00:26:47,960 ‏בדקנו בטלפון. אין קבצי קול. 312 00:26:48,040 --> 00:26:49,280 ‏בדקתם בענן שלו? 313 00:26:49,360 --> 00:26:50,680 ‏אין שם כלום. 314 00:26:50,760 --> 00:26:53,000 ‏אם הייתה הקלטה, היא נמחקה. 315 00:26:59,120 --> 00:26:59,960 ‏קייט? 316 00:27:01,600 --> 00:27:02,440 ‏קייט? 317 00:27:05,800 --> 00:27:06,800 ‏לעזאזל! 318 00:27:15,200 --> 00:27:16,200 ‏מכאן. 319 00:27:40,440 --> 00:27:41,680 ‏מתאוס מת. 320 00:27:45,480 --> 00:27:46,320 ‏אני יודע. 321 00:27:58,760 --> 00:28:01,360 ‏שיעור האטה ב-10:30, איך הוא היה? 322 00:28:02,480 --> 00:28:03,720 ‏מה את עושה כאן? 323 00:28:03,800 --> 00:28:05,560 ‏בא לך לשתות קפה? 324 00:28:05,640 --> 00:28:06,800 ‏מה את רוצה, האנה? 325 00:28:06,880 --> 00:28:09,760 ‏את חוזרת לאוסטרליה. ‏רציתי להגיד שוב שאני מצטערת. 326 00:28:09,840 --> 00:28:11,040 ‏אני מרגישה נורא. 327 00:28:11,600 --> 00:28:14,560 ‏אז באת לכאן להתנצל כדי להרגיש טוב יותר? 328 00:28:14,640 --> 00:28:16,800 ‏כן… ‏-אז זה לא ממש קשור אליי, נכון? 329 00:28:18,080 --> 00:28:21,200 ‏רציתי… לתת לך את זה. 330 00:28:21,280 --> 00:28:24,200 ‏לקחתי את זה כשהייתי אצלך לארוחת ערב. 331 00:28:24,280 --> 00:28:28,080 ‏נתתי למארק להריח אותה ‏כדי לראות אם הוא ירגיש משהו. 332 00:28:30,000 --> 00:28:33,200 ‏נתת למארק להריח את חזיית הספורט שלי? 333 00:28:33,280 --> 00:28:34,520 ‏די מטורף, מה? 334 00:28:35,640 --> 00:28:37,480 ‏כן, אז בכל מקרה, בבקשה. 335 00:28:37,560 --> 00:28:40,120 ‏למה עשית את הבדיקה בשביל מארק ‏ולא בשביל עצמך? 336 00:28:41,320 --> 00:28:44,240 ‏אני לא צריכה את הבדיקה. אני אוהבת את מארק. 337 00:28:44,800 --> 00:28:46,280 ‏הוא לא הזיווג שלך. 338 00:28:46,360 --> 00:28:47,760 ‏אני יודעת מה את מנסה לעשות. 339 00:28:47,840 --> 00:28:50,480 ‏אני לא מנסה לעשות כלום. אני נוסעת הביתה. 340 00:28:51,880 --> 00:28:52,920 ‏אני רק סקרנית. 341 00:28:54,120 --> 00:28:56,920 ‏אפילו לא עלה בדעתי להיבדק בשביל עצמי. 342 00:28:57,000 --> 00:29:00,320 ‏את חושבת שמארק אוהב אותך ‏באותה מידה שאת אוהבת אותו? 343 00:29:01,600 --> 00:29:02,800 ‏כן. 344 00:29:03,680 --> 00:29:04,840 ‏גם אני חושבת ככה. 345 00:29:08,800 --> 00:29:10,240 ‏יש לך מזל, האנה. 346 00:29:10,840 --> 00:29:11,680 ‏אני יודעת. 347 00:29:12,240 --> 00:29:13,240 ‏אני… 348 00:29:14,080 --> 00:29:18,120 ‏אני מקווה שדברים יסתדרו בשבילך. באמת. 349 00:29:19,920 --> 00:29:20,840 ‏תודה. 350 00:29:22,040 --> 00:29:23,000 ‏נתראה. 351 00:29:24,200 --> 00:29:25,120 ‏ביי. 352 00:29:49,320 --> 00:29:51,440 ‏את רוצה לבוא לחתונה של אחי? 353 00:29:53,880 --> 00:29:56,720 ‏הוא הזמין אותי? ‏-כמובן. 354 00:29:57,400 --> 00:29:59,040 ‏ההזמנה על השולחן. 355 00:30:10,680 --> 00:30:12,040 ‏לאן את הולכת? 356 00:30:16,000 --> 00:30:17,000 ‏ללוויה. 357 00:30:31,720 --> 00:30:35,000 ‏- מתאוס סילבה - 358 00:30:59,760 --> 00:31:01,480 ‏דיוויד קופר הודה באשמה. 359 00:31:01,560 --> 00:31:03,400 ‏הוא יבלה את שארית חייו בכלא. 360 00:31:05,440 --> 00:31:07,520 ‏זה אמור לגרום לי להרגיש טוב יותר? 361 00:31:07,600 --> 00:31:11,360 ‏לא, זה צדק. ‏אנשים אשמים צריכים להיכנס לכלא. 362 00:31:12,080 --> 00:31:13,920 ‏אולי נענשתי מספיק. 363 00:31:14,600 --> 00:31:16,240 ‏זה לא באמת עובד ככה. 364 00:31:17,680 --> 00:31:20,320 ‏מחקת קובץ קול מהטלפון של מתאוס. 365 00:31:22,520 --> 00:31:24,840 ‏אני לא יודעת על מה את מדברת. 366 00:31:25,880 --> 00:31:28,160 ‏את באמת חושבת שחמקת מעונש, נכון? 367 00:31:29,120 --> 00:31:31,040 ‏יש אנשים אחרים שיודעים מה קרה. 368 00:31:31,680 --> 00:31:34,000 ‏ואם אהבת האמת היחידה שלך בוגד בך, 369 00:31:34,080 --> 00:31:35,400 ‏אז כנראה כל אחד יכול. 370 00:31:37,000 --> 00:31:38,640 ‏אין לך דבר, רבקה. 371 00:31:39,840 --> 00:31:41,600 ‏אני לא מסוגלת לדמיין את ההרגשה. 372 00:31:47,240 --> 00:31:48,160 ‏את צודקת. 373 00:31:50,440 --> 00:31:52,080 ‏אין לי מה להפסיד… 374 00:31:53,080 --> 00:31:54,200 ‏אבל לך יש. 375 00:31:55,360 --> 00:31:56,720 ‏מה שלום סופיה? 376 00:31:58,280 --> 00:32:01,360 ‏באמת כדאי שתנצרי כל רגע איתה. 377 00:32:03,120 --> 00:32:04,960 ‏מי יודע מה עלול לקרות. 378 00:32:08,720 --> 00:32:10,120 ‏אני אתפוס אותך. 379 00:32:21,880 --> 00:32:22,760 ‏לא יכולת לחכות? 380 00:32:24,320 --> 00:32:26,360 ‏נראה לך שזה נגמר כי מתאוס מת? 381 00:32:28,800 --> 00:32:30,320 ‏אנחנו נמצא את הראיות. 382 00:32:31,880 --> 00:32:35,680 ‏וכשנמצא אותן, ‏היא תבגוד בך כדי להגן על עצמה. 383 00:32:36,560 --> 00:32:38,920 ‏או שאולי נמשה אותך מהנהר. 384 00:32:40,240 --> 00:32:42,440 ‏אני שחיין טוב. ‏-אני מקווה. 385 00:32:44,040 --> 00:32:45,640 ‏רבקה לא חברה שלך. 386 00:32:47,160 --> 00:32:48,000 ‏אני כאן… 387 00:32:49,000 --> 00:32:50,920 ‏מתי שתרצה לספר לי מה קרה. 388 00:32:58,080 --> 00:33:01,200 ‏המדע שמאחורי הזיווגים, זה היית אתה, נכון? 389 00:33:01,280 --> 00:33:02,160 ‏כן. 390 00:33:03,360 --> 00:33:05,720 ‏אפשרי להיות מזווג ליותר מאדם אחד? 391 00:33:07,520 --> 00:33:09,520 ‏למה את שואלת? ‏-אני סתם סקרנית. 392 00:33:09,600 --> 00:33:11,200 ‏לא, רק זיווג אחד אפשרי. 393 00:33:23,360 --> 00:33:25,240 ‏לפעמים את מתחרטת שגילינו את זה? 394 00:33:28,040 --> 00:33:30,560 ‏זה הביא אושר למיליוני אנשים. 395 00:33:31,560 --> 00:33:33,480 ‏כן. מה איתך? 396 00:33:37,240 --> 00:33:39,800 ‏אתה זוכר את השיר "מי שטוב לו ושמח"? 397 00:33:42,240 --> 00:33:45,640 ‏כשהיינו שרים אותו בבית הספר, ‏סירבתי למחוא כף. 398 00:33:47,600 --> 00:33:48,760 ‏למה? 399 00:33:50,000 --> 00:33:51,680 ‏אולי אני לא מסוגלת לאושר. 400 00:33:52,720 --> 00:33:54,200 ‏היית מאושרת עם מתאוס. 401 00:33:55,800 --> 00:33:56,880 ‏אהבתי אותו. 402 00:33:58,040 --> 00:33:59,320 ‏זה לא אותו הדבר? 403 00:33:59,400 --> 00:34:00,520 ‏אני לא יודעת. 404 00:34:06,360 --> 00:34:08,440 ‏המחשבה שלא אהיה איתו שוב… 405 00:34:10,360 --> 00:34:12,520 ‏כואבת. ממש כואבת. 406 00:34:19,480 --> 00:34:21,159 ‏לא מגיע לי להיות מאושרת. 407 00:34:21,239 --> 00:34:22,639 ‏לא, אל תגידי את זה. 408 00:34:25,000 --> 00:34:26,320 ‏אלך להחליף בגדים. 409 00:34:31,239 --> 00:34:32,639 ‏דברים השתבשו. 410 00:34:34,320 --> 00:34:36,560 ‏לא התכוונו שדבר מזה יקרה. 411 00:34:40,280 --> 00:34:42,320 ‏את חושבת שאת אדם רע, אבל את לא. 412 00:35:02,440 --> 00:35:03,520 ‏חכה לי במכונית. 413 00:35:06,320 --> 00:35:07,240 ‏לך! 414 00:36:19,600 --> 00:36:21,120 ‏אפשר לעזור לך במשהו? 415 00:36:22,320 --> 00:36:23,520 ‏אני צריכה מראה חדש. 416 00:36:25,680 --> 00:36:26,680 ‏איזה מין מראה? 417 00:36:30,000 --> 00:36:32,040 ‏אני רוצה להיות מישהי אחרת. 418 00:36:54,400 --> 00:36:55,640 ‏אל תגידי שאת עובדת. 419 00:36:58,760 --> 00:37:00,240 ‏אני לא יודעת מה עוד לעשות. 420 00:37:03,640 --> 00:37:05,400 ‏את בטוחה שלא תרצי שאשאר? 421 00:37:06,400 --> 00:37:07,640 ‏אין לך כלב? 422 00:37:09,800 --> 00:37:11,080 ‏כן. 423 00:37:11,640 --> 00:37:13,320 ‏אבל תבואי אליי מתישהו. 424 00:37:14,600 --> 00:37:15,520 ‏תבלי איתי. 425 00:37:16,560 --> 00:37:17,600 ‏כן, אני אשמח. 426 00:37:21,720 --> 00:37:23,480 ‏אתמול בלוויה… 427 00:37:24,440 --> 00:37:27,640 ‏הבלשית שאלה אותי ‏אם אפשרי להיות מזווג ליותר מאדם אחד. 428 00:37:27,720 --> 00:37:28,600 ‏מה אמרת? 429 00:37:28,680 --> 00:37:31,680 ‏אמרתי שאפשר רק לאחד. ‏אני לא בטוח שהאמינה לי. 430 00:37:33,320 --> 00:37:34,400 ‏למה שתשאל את זה? 431 00:37:35,600 --> 00:37:36,840 ‏היא יודעת משהו. 432 00:37:38,080 --> 00:37:39,600 ‏זה היה אמור לקרות מתישהו. 433 00:37:41,200 --> 00:37:42,400 ‏בכמה נתקלת? 434 00:37:42,480 --> 00:37:43,440 ‏מקרים ספורים. 435 00:37:43,520 --> 00:37:47,400 ‏בדרך כלל עם אחים ‏בעלי דרגה גבוהה של שחלוף כרומוזומים. 436 00:37:48,240 --> 00:37:49,320 ‏מה תעשי? 437 00:37:51,800 --> 00:37:54,000 ‏עדיף לשנינו שלא תדע. 438 00:37:57,400 --> 00:37:58,240 ‏בסדר. 439 00:37:59,480 --> 00:38:02,680 ‏אבל ניסיתי להזהיר אותך. ‏רצית לקרוא לזה "התאמה מושלמת". 440 00:38:02,760 --> 00:38:05,240 ‏זאת הייתה הצעה נקייה וקלה לשיווק. 441 00:38:05,320 --> 00:38:06,160 ‏זה שקר. 442 00:38:07,480 --> 00:38:09,680 ‏זה מה שאנשים רוצים לשמוע. 443 00:38:09,760 --> 00:38:10,680 ‏הם לא ירצו לשמוע 444 00:38:10,760 --> 00:38:12,800 ‏שיש סיכוי קטן ליותר מהתאמה אחת. 445 00:38:12,880 --> 00:38:13,920 ‏זה מאבד מהקסם. 446 00:38:14,000 --> 00:38:15,880 ‏את חושבת שזה לא איבד מהקסם? 447 00:38:20,680 --> 00:38:21,520 ‏טוב. 448 00:38:24,440 --> 00:38:25,480 ‏תשמרי על קשר. 449 00:39:15,920 --> 00:39:18,320 ‏- מזל טוב! מצאנו את הזיווג שלך! - 450 00:39:18,400 --> 00:39:19,960 ‏- הזיווג שלך ‏ג'יימס, 32 - 451 00:39:33,920 --> 00:39:36,360 ‏- לרבקה: ‏מצאתי את "ההתאמה המושלמת" - 452 00:39:36,440 --> 00:39:39,000 ‏- תודה. ‏באהבה, ג'סטין - 453 00:40:30,240 --> 00:40:33,920 ‏- רשמו את ה-DNA שלכם ‏האנה ביילי - 454 00:41:10,000 --> 00:41:10,840 ‏זה בוצע. 455 00:41:23,240 --> 00:41:26,600 ‏קבלו בבקשה את מייסדת ‏ומנכ"לית "התאמה מושלמת"… 456 00:41:27,160 --> 00:41:28,680 ‏רבקה וב. 457 00:41:34,400 --> 00:41:38,600 ‏- התאמה מושלמת - 458 00:41:43,480 --> 00:41:45,880 ‏יש לי סוד שאני רוצה לחלוק איתכם. 459 00:41:53,360 --> 00:41:54,760 ‏- מבוסס על הרומן The One מאת ג'ון מארס - 460 00:42:22,240 --> 00:42:27,240 ‏תרגום כתוביות: אורית זיו