1 00:00:38,461 --> 00:00:40,363 If they want to raise the prices on us, 2 00:00:40,397 --> 00:00:42,365 tell them we'll find a different manufacturer. 3 00:00:49,439 --> 00:00:52,475 Yeah, we have 12,000 pieces in production. 4 00:00:52,509 --> 00:00:54,377 That's why they're trying to strongarm us. 5 00:00:56,847 --> 00:00:58,181 That one. 6 00:00:59,282 --> 00:01:01,351 Yeah, call them back, tell them our terms. 7 00:01:01,384 --> 00:01:03,319 They need us more than we need them. 8 00:01:03,353 --> 00:01:05,321 You got this. Bye. 9 00:01:05,890 --> 00:01:07,801 So the fall collection is blowing up on Pinterest. 10 00:01:07,825 --> 00:01:09,627 Perfect. 11 00:01:09,660 --> 00:01:12,328 Let's blow up Insta, send a box to the Kardashians. 12 00:01:12,362 --> 00:01:14,799 One more thing. You're amazing. 13 00:01:17,768 --> 00:01:20,470 All right, let me see it. 14 00:01:22,907 --> 00:01:24,809 I saw the Instagram post, 15 00:01:24,842 --> 00:01:27,712 and this is even more beautiful in person. 16 00:01:28,679 --> 00:01:31,849 I am so excited for you. 17 00:01:31,882 --> 00:01:33,751 So, these are for you. 18 00:01:33,784 --> 00:01:36,519 - Oh, you're so sweet. - Here's the thing. 19 00:01:36,553 --> 00:01:38,455 Two weeks paid leave for your honeymoon. 20 00:01:38,488 --> 00:01:40,658 I won't accept anything less. 21 00:01:40,691 --> 00:01:43,226 Thank you so much, Samantha. 22 00:01:44,962 --> 00:01:47,430 All right, Thomas, tell me how'd the game go last night? 23 00:01:47,464 --> 00:01:49,599 Twenty points, seven rebounds. 24 00:01:49,633 --> 00:01:51,902 Your girl is going to get a scholarship for sure. 25 00:01:51,936 --> 00:01:57,942 Here, you guys might like these more than we will. 26 00:01:57,975 --> 00:02:00,044 Court side? Suns/Bulls? 27 00:02:00,077 --> 00:02:01,544 Are you kidding me? 28 00:02:09,319 --> 00:02:13,023 Such a beautiful logo, even more beautiful than my logo. 29 00:02:14,591 --> 00:02:15,693 Just like you. 30 00:02:16,994 --> 00:02:19,329 Hi, Bryce. What a surprise. 31 00:02:19,362 --> 00:02:20,430 I missed you. 32 00:02:21,632 --> 00:02:25,069 Oh, that's sweet. Actually, I am glad that you're here. 33 00:02:25,102 --> 00:02:27,470 I have that meeting with the potential investors 34 00:02:27,504 --> 00:02:29,372 and I'd love to have you go over the terms. 35 00:02:29,405 --> 00:02:30,741 I was hoping you'd say that. 36 00:02:30,775 --> 00:02:31,918 Last thing I'd want is for anyone 37 00:02:31,942 --> 00:02:33,510 to take advantage of you. 38 00:02:33,978 --> 00:02:35,512 I can handle myself, 39 00:02:35,913 --> 00:02:38,314 but it is always good to have a lawyer in the room. 40 00:02:38,348 --> 00:02:39,950 Well, you're dating the right one. 41 00:02:43,954 --> 00:02:50,393 Hey, Daddy. Yes, I'm still coming. He is, too. 42 00:02:50,426 --> 00:02:51,695 Yeah, we're really excited. 43 00:02:52,897 --> 00:02:55,137 You know, I would never miss the holidays with my family. 44 00:02:57,134 --> 00:02:58,936 Oh, I got to go, I have a meeting. 45 00:02:58,969 --> 00:03:01,071 Okay, we'll see you tomorrow... 46 00:03:01,105 --> 00:03:03,373 Okay, I'll tell him. Love you. 47 00:03:04,875 --> 00:03:06,543 Tell me what? 48 00:03:06,576 --> 00:03:08,012 He said he loves you. 49 00:03:09,747 --> 00:03:11,649 I... 50 00:03:11,682 --> 00:03:14,417 I love him, too. 51 00:03:14,450 --> 00:03:16,954 - I'm kidding. - Right, so am I. 52 00:03:16,987 --> 00:03:19,089 I'm just so excited to meet him. 53 00:03:19,924 --> 00:03:22,092 Now, I know we talked about making 54 00:03:22,126 --> 00:03:24,728 a potential investment in your company. 55 00:03:24,762 --> 00:03:29,332 But after we looked at the numbers, we realized... 56 00:03:34,672 --> 00:03:36,674 You'll have to forgive his dramatic pause. 57 00:03:36,707 --> 00:03:38,608 He just likes drama. 58 00:03:38,642 --> 00:03:41,879 What he's trying to say is that we simply love Jovie May, 59 00:03:41,912 --> 00:03:44,447 and we're ready to make you a sizeable offer 60 00:03:44,480 --> 00:03:46,416 to acquire your company outright. 61 00:03:46,449 --> 00:03:47,718 Hmm. 62 00:03:48,953 --> 00:03:50,855 What kind of buyout offer are we talking about? 63 00:03:50,888 --> 00:03:53,389 Well, we didn't want to waste your time, 64 00:03:53,423 --> 00:03:55,491 so, this is what we were thinking. 65 00:03:57,695 --> 00:04:00,496 Hmm. Mhmm. Hmm. 66 00:04:01,832 --> 00:04:06,737 Wow, that is a lot of zeros next to each other. 67 00:04:06,770 --> 00:04:08,105 Samantha, we know that this 68 00:04:08,138 --> 00:04:09,640 is coming from left field, okay? 69 00:04:09,673 --> 00:04:11,108 But we want to assure you 70 00:04:11,141 --> 00:04:13,077 that we don't plan on changing anything. 71 00:04:13,110 --> 00:04:14,879 We are going to keep headquarters right here 72 00:04:14,912 --> 00:04:17,781 and we are going to keep your team exactly as it is. 73 00:04:17,815 --> 00:04:19,482 We love what you've built here. 74 00:04:19,515 --> 00:04:22,119 And we wish to honor that the best we can. 75 00:04:23,220 --> 00:04:27,758 Well... I'm speechless, which if you know me, 76 00:04:27,791 --> 00:04:29,793 that does not happen very often. 77 00:04:30,460 --> 00:04:32,062 I really need to think about this. 78 00:04:32,096 --> 00:04:33,931 Yeah, of course. 79 00:04:33,964 --> 00:04:35,964 Look, we're not trying to pressure you or anything, 80 00:04:36,667 --> 00:04:38,936 but we are looking at acquiring another business 81 00:04:38,969 --> 00:04:40,570 very similar to yours, 82 00:04:40,603 --> 00:04:42,206 if we can't get a deal for Jovie May. 83 00:04:42,239 --> 00:04:43,950 So, we're gonna need an answer by Thursday night. 84 00:04:43,974 --> 00:04:47,177 Thursday. Oh, that's Thanksgiving. 85 00:04:48,145 --> 00:04:49,512 Well, let's be honest, 86 00:04:49,813 --> 00:04:51,533 Thanksgiving ends after the meal now anyway, 87 00:04:51,849 --> 00:04:54,550 so people can get an early start on Black Friday. 88 00:05:06,664 --> 00:05:08,132 Thank you for this. 89 00:05:08,165 --> 00:05:10,067 I will think about it and get back to you. 90 00:05:28,752 --> 00:05:30,154 Now don't act too desperate, honey, 91 00:05:30,187 --> 00:05:31,427 we don't want to turn them off. 92 00:05:31,922 --> 00:05:34,024 Don't be ridiculous, she can't wait to see me. 93 00:05:34,058 --> 00:05:37,761 Hey! How's my little. Whoa... 94 00:05:37,795 --> 00:05:41,732 That's weird. There she is. How's my little girl? 95 00:05:41,765 --> 00:05:43,934 Oh! Mom. 96 00:05:43,968 --> 00:05:46,602 Samantha, oh, it's so good to see you. 97 00:05:46,637 --> 00:05:47,972 - This is Bryce. - Right. 98 00:05:48,005 --> 00:05:49,640 We met on the other side of the car. 99 00:05:49,673 --> 00:05:51,141 For some reason, he wasn't driving. 100 00:05:51,175 --> 00:05:53,744 - I was driving. - Well, you're the CEO. 101 00:05:53,777 --> 00:05:55,245 Oh, okay. Hi. 102 00:05:57,014 --> 00:05:59,149 - Aunt Samantha! - Nice to finally meet you. 103 00:05:59,183 --> 00:06:00,583 You guys! 104 00:06:00,616 --> 00:06:02,786 Oh, my goodness, you're so big! 105 00:06:02,820 --> 00:06:04,188 Oh! 106 00:06:05,055 --> 00:06:06,522 Who's the stranger? 107 00:06:06,556 --> 00:06:07,836 Is he gonna eat all the stuffing? 108 00:06:08,192 --> 00:06:11,261 Bro, do you know how many carbs are in stuffing? 109 00:06:11,295 --> 00:06:13,897 - I literally have no idea. - He's eight. 110 00:06:13,931 --> 00:06:16,133 Well, there's a lot, and I will not be touching it. 111 00:06:16,166 --> 00:06:17,634 Stranger danger! 112 00:06:17,668 --> 00:06:19,770 Oh, he's not a stranger. 113 00:06:19,803 --> 00:06:23,539 Oh, wow, Okay. Better safe than sorry. 114 00:06:23,573 --> 00:06:25,541 Kids these days, right? 115 00:06:25,575 --> 00:06:27,745 Sorry for my brothers' crass behavior. 116 00:06:27,778 --> 00:06:29,780 This is why we typically keep them locked up. 117 00:06:30,647 --> 00:06:32,816 I'll be fine. Thank you. 118 00:06:39,056 --> 00:06:43,193 So Bryce, Sam tells me you're on a strict meat-only diet. 119 00:06:43,227 --> 00:06:44,661 Keto diet. Yeah. 120 00:06:44,995 --> 00:06:46,830 I'm a little bit of a meat connoisseur myself. 121 00:06:46,864 --> 00:06:49,199 I mean, not exclusively meat, but I like to make sure, 122 00:06:49,233 --> 00:06:51,735 you know, I have it at every meal, balanced diet. 123 00:06:51,769 --> 00:06:53,569 Oh, which reminds me, 124 00:06:53,603 --> 00:06:56,106 the fire department has given me the okay 125 00:06:56,140 --> 00:06:57,908 to fry up a turkey again this year. 126 00:06:57,941 --> 00:06:59,977 Yeah, I still think it's a bad idea. 127 00:07:00,010 --> 00:07:01,879 You know, after what happened last time? 128 00:07:01,912 --> 00:07:03,990 Okay, we can give that a little bit of a rest, Linda. 129 00:07:04,014 --> 00:07:06,717 That was three years ago, which reminds me, 130 00:07:06,750 --> 00:07:08,218 time to start the brine. 131 00:07:09,686 --> 00:07:11,955 Hey, little sis, what's cracking? 132 00:07:11,989 --> 00:07:13,290 "What's cracking?" Really? 133 00:07:13,323 --> 00:07:16,026 No good? I was trying something new. 134 00:07:16,060 --> 00:07:18,996 Annie, how's it putting up with this guy? 135 00:07:19,029 --> 00:07:20,330 Oh, you know. 136 00:07:20,364 --> 00:07:23,033 No. We don't know. Enlighten us. 137 00:07:23,067 --> 00:07:25,135 So, this must be Bryce? 138 00:07:25,169 --> 00:07:28,072 Well, technically it's Bryce Jones, Esquire, you know, 139 00:07:28,105 --> 00:07:30,374 because I'm a lawyer, but you don't have to call me that. 140 00:07:30,407 --> 00:07:32,810 Don't worry, I won't. 141 00:07:32,843 --> 00:07:35,578 Um, don't be dissing on my sister, okay? 142 00:07:37,347 --> 00:07:39,016 They still say dissing, right? 143 00:07:39,049 --> 00:07:40,784 I don't think so. 144 00:07:41,251 --> 00:07:43,987 Well, it feels right. 145 00:07:44,021 --> 00:07:48,092 Oh, well, I'm so sorry for my husband's behavior. 146 00:07:48,125 --> 00:07:50,294 He's just a big, dumb teddy bear. 147 00:07:52,096 --> 00:07:54,198 So, Samantha, you'll be in your old room. 148 00:07:54,231 --> 00:07:57,301 Bryce, you'll be staying in the guest room with Luke. 149 00:07:59,870 --> 00:08:01,338 Cute. 150 00:08:03,207 --> 00:08:04,641 Luke? 151 00:08:08,812 --> 00:08:10,147 Sam. 152 00:08:10,180 --> 00:08:11,882 Hey. 153 00:08:11,915 --> 00:08:13,317 Luke Hudson? 154 00:08:15,152 --> 00:08:19,256 Oh, I'm your biggest fan. 155 00:08:19,289 --> 00:08:22,192 Babe, you never told me you know Luke Hudson. 156 00:08:22,226 --> 00:08:24,261 This is incredible. 157 00:08:24,294 --> 00:08:27,231 - Wow. - What are you doing here? 158 00:08:27,264 --> 00:08:30,267 Luke has a couple of shows in town this week 159 00:08:30,300 --> 00:08:32,336 and he's going to be all alone for the holidays. 160 00:08:32,369 --> 00:08:36,406 So, Annie and I decided we should invite him to join us. 161 00:08:36,440 --> 00:08:39,877 Oh, babe. Please tell me we're going to that show. 162 00:08:39,910 --> 00:08:41,979 Please, please, please, please, please, 163 00:08:42,012 --> 00:08:45,382 please, please, please, please, please. 164 00:08:45,415 --> 00:08:46,950 Oh, please. 165 00:08:46,984 --> 00:08:48,418 I guess we're going to the show. 166 00:08:48,452 --> 00:08:50,420 Yeah! All right! 167 00:08:50,454 --> 00:08:53,023 Hey, Luke, you should do some of your new material for us. 168 00:08:53,056 --> 00:08:55,959 - Oh, I don't think so. No. - Come on. 169 00:08:55,993 --> 00:08:58,004 No, it'll help you, you know, get ready for the show. 170 00:08:58,028 --> 00:08:59,163 Come on. 171 00:08:59,463 --> 00:09:01,064 I think we should just leave him alone. 172 00:09:01,098 --> 00:09:03,433 Come on. Do it. Just say something funny. 173 00:09:03,467 --> 00:09:05,469 Do something about lawyers. 174 00:09:05,502 --> 00:09:07,704 Yeah, I'd like to hear some of your material. 175 00:09:07,738 --> 00:09:09,173 Come on. 176 00:09:09,206 --> 00:09:10,874 Luke, Luke, Luke, Luke, Luke, Luke, 177 00:09:10,908 --> 00:09:14,244 Luke, Luke, Luke, Luke, Luke, Luke! 178 00:09:16,880 --> 00:09:21,084 All right! I'll do one joke. One joke. 179 00:09:21,118 --> 00:09:23,420 Normally, I prefer my crowd has a few drinks in them... 180 00:09:29,026 --> 00:09:32,863 That... That wasn't the bit yet. 181 00:09:32,896 --> 00:09:35,098 Genius. 182 00:09:35,132 --> 00:09:39,369 - All right, uh... - Oh, Luke. Luke Hudson. 183 00:09:39,403 --> 00:09:42,506 Thanks. But, you guys have been an amazing crowd. 184 00:09:42,539 --> 00:09:44,041 I'll be here all weekend. 185 00:09:44,074 --> 00:09:45,275 Tip the wait staff. 186 00:09:48,812 --> 00:09:50,781 Oh, pizza's here. Pizza! Pizza time! 187 00:09:52,316 --> 00:09:55,185 And this is where we get to bunk up together. 188 00:09:55,219 --> 00:09:56,462 Who'd have thought I'd be hanging out 189 00:09:56,486 --> 00:09:58,288 with Luke Hudson all weekend? 190 00:09:58,322 --> 00:10:00,157 This is going to be hilarious. 191 00:10:00,190 --> 00:10:02,001 Yeah, they didn't tell me you were coming either. 192 00:10:02,025 --> 00:10:05,028 Wait, hold up. Hold up. 193 00:10:05,062 --> 00:10:06,163 Here we go. 194 00:10:07,297 --> 00:10:08,297 Yeah. 195 00:10:09,533 --> 00:10:11,435 Oh, my boys are going to be so jealous. 196 00:10:11,468 --> 00:10:13,437 #Besties! 197 00:10:17,574 --> 00:10:19,476 It's Bryce, right? 198 00:10:19,509 --> 00:10:20,777 Yeah. 199 00:10:21,778 --> 00:10:23,981 Okay. Word on the street is you're a lawyer? 200 00:10:24,014 --> 00:10:26,049 Yeah. Bryce Jones, Esquire. Lawyer. 201 00:10:26,083 --> 00:10:27,484 That's right. That's right. 202 00:10:27,517 --> 00:10:30,821 Look, can I ask you a legal question? 203 00:10:30,854 --> 00:10:34,458 It's off the books, just, like, between colleagues. 204 00:10:34,491 --> 00:10:36,927 - Sure. - So, okay. 205 00:10:36,960 --> 00:10:40,264 Say I have this friend who's dating this girl I don't like, 206 00:10:40,297 --> 00:10:43,000 and I somehow figure out how to break them up. 207 00:10:43,600 --> 00:10:45,936 Could that girl then sue me? 208 00:10:45,969 --> 00:10:49,206 Well, I guess she could sue you for punitive damages. 209 00:10:50,440 --> 00:10:54,544 Right, punitive. Of course. 210 00:10:55,412 --> 00:10:57,948 But that isn't very likely, is it? 211 00:10:57,981 --> 00:11:00,517 Well, depends on the person, is this someone you know? 212 00:11:00,550 --> 00:11:03,153 No, no. It's just... it's hypothetical. 213 00:11:03,186 --> 00:11:05,455 You know, I just, um... 214 00:11:05,489 --> 00:11:07,958 like talking legal... 215 00:11:07,991 --> 00:11:10,260 punitive damages and such. 216 00:11:11,028 --> 00:11:15,866 But you wouldn't sue someone if it happened to you, right? 217 00:11:15,899 --> 00:11:17,968 Oh, probably not. 218 00:11:18,001 --> 00:11:21,872 Great. That's it. Oh, that was easy. 219 00:11:21,905 --> 00:11:23,473 Great talk. See you, Luke. 220 00:11:25,142 --> 00:11:26,543 Annie, good news! 221 00:11:30,480 --> 00:11:32,582 - What? - Help me. 222 00:11:32,616 --> 00:11:35,118 How long have you been in there? 223 00:11:35,152 --> 00:11:37,087 You've got to help me. 224 00:11:37,120 --> 00:11:38,955 I'm being poisoned. 225 00:11:39,956 --> 00:11:41,024 Look at this. 226 00:11:41,058 --> 00:11:42,459 There's no gluten in it. 227 00:11:42,492 --> 00:11:45,262 You might as well cook me horse manure 228 00:11:45,295 --> 00:11:48,565 with chocolate chips all over it. 229 00:11:50,300 --> 00:11:52,035 That's not a bad idea. 230 00:11:53,003 --> 00:11:55,105 Either one of you kids have some chocolate chips? 231 00:11:57,675 --> 00:12:00,077 Hello, sir, I'm Bryce Jones, Esquire. 232 00:12:00,110 --> 00:12:02,012 I'm not interested in your handshake unless 233 00:12:02,045 --> 00:12:04,314 you're about to slip me some Twinkies. 234 00:12:05,683 --> 00:12:07,351 Got any Twinkies on you? 235 00:12:08,385 --> 00:12:10,020 Uh... 236 00:12:11,054 --> 00:12:12,389 Should have brought Twinkies. 237 00:12:13,390 --> 00:12:17,961 Don't you realize that the guest is supposed to bring 238 00:12:17,994 --> 00:12:21,998 the head of the household a baked good when he comes in? 239 00:12:23,100 --> 00:12:26,069 If you'd made this misstep in olden days, 240 00:12:26,103 --> 00:12:28,438 it would have cost you both your arms! 241 00:12:33,410 --> 00:12:37,080 Well, I guess I'll just come out and ask already! 242 00:12:39,015 --> 00:12:41,418 How serious is it with Bryce? 243 00:12:41,451 --> 00:12:43,320 Thanks for not beating around the bush. 244 00:12:43,353 --> 00:12:45,922 Well, you know, no time for small talk. 245 00:12:45,956 --> 00:12:48,225 Been married for 13 years. 246 00:12:49,126 --> 00:12:51,027 I need gossip, girlfriend. 247 00:12:52,062 --> 00:12:53,964 Well, I brought him home for Thanksgiving, 248 00:12:53,997 --> 00:12:55,599 so it's kind of serious. 249 00:12:56,333 --> 00:12:58,135 I mean, we're focused on our careers, 250 00:12:58,168 --> 00:13:00,270 so we don't talk about the future that much. But... 251 00:13:01,304 --> 00:13:04,474 We fit together, if that makes sense. 252 00:13:04,508 --> 00:13:05,609 Totally. 253 00:13:06,410 --> 00:13:08,211 But, like, is it going to be a little bit 254 00:13:08,245 --> 00:13:10,313 weird with Luke here? 255 00:13:10,347 --> 00:13:13,116 Yeah. Thanks for the heads up on that, by the way. 256 00:13:13,150 --> 00:13:16,052 I just thought, you know, like, the surprise of my brother 257 00:13:16,086 --> 00:13:18,088 being here would just, you know, 258 00:13:18,121 --> 00:13:20,290 add a little spice to the holidays. 259 00:13:21,759 --> 00:13:24,194 Tell me, 260 00:13:24,227 --> 00:13:26,596 how did you immediately feel when you saw Luke? 261 00:13:27,230 --> 00:13:29,232 I don't like where this is going. 262 00:13:29,266 --> 00:13:31,101 Better just to face it head on. 263 00:13:32,402 --> 00:13:33,704 Fine. 264 00:13:33,738 --> 00:13:37,407 It was shock, and then dread, 265 00:13:38,308 --> 00:13:41,578 and then just a little pinch of excitement. 266 00:13:41,611 --> 00:13:44,448 Yes, I knew it. 267 00:13:44,481 --> 00:13:46,651 - I knew it. - Settle down. 268 00:13:46,684 --> 00:13:48,985 We broke up. It's over. 269 00:13:50,187 --> 00:13:52,657 I mean, if it was over, why did he agree 270 00:13:52,690 --> 00:13:55,660 to spend the whole week with your family, 271 00:13:55,693 --> 00:13:58,128 knowing that you were going to be here? 272 00:13:58,161 --> 00:14:00,030 He's a stand-up comedian. 273 00:14:00,063 --> 00:14:01,663 This is a great place to gather material. 274 00:14:03,233 --> 00:14:04,468 Right. 275 00:14:05,670 --> 00:14:08,605 It doesn't matter anyway. I'm perfectly happy with Bryce. 276 00:14:10,407 --> 00:14:12,275 Perfectly happy. 277 00:14:12,309 --> 00:14:14,344 I mean, it's not necessarily how I would 278 00:14:14,377 --> 00:14:17,280 describe my soulmate, but... 279 00:14:17,715 --> 00:14:18,982 You know what I mean? 280 00:14:20,584 --> 00:14:21,686 Totally. 281 00:14:22,753 --> 00:14:24,387 Listen up. 282 00:14:24,421 --> 00:14:26,657 We're all in this together. 283 00:14:26,691 --> 00:14:30,994 You, me and the new stiff here. 284 00:14:31,629 --> 00:14:35,633 Without pumpkin pie, there's... there's no use to living. 285 00:14:36,199 --> 00:14:39,637 Well, I mean, I don't eat any gluten either, so. 286 00:14:40,303 --> 00:14:42,740 - By choice? - Sure. 287 00:14:42,773 --> 00:14:44,441 What's the matter with you? 288 00:14:44,474 --> 00:14:45,542 Seriously? 289 00:14:46,610 --> 00:14:49,312 Now, I want you to put your young heads together 290 00:14:49,346 --> 00:14:51,749 and figure out some way to get me pumpkin pie. 291 00:14:51,782 --> 00:14:53,818 - Dad? - Ah! 292 00:14:53,851 --> 00:14:55,786 That conversation never happened. 293 00:14:59,690 --> 00:15:01,224 Have you guys seen my dad? 294 00:15:02,325 --> 00:15:04,394 No, no. 295 00:15:05,228 --> 00:15:06,429 Okay. 296 00:15:06,864 --> 00:15:08,666 Well, it's time for pizza, 297 00:15:09,266 --> 00:15:12,737 and we're going to be headed to the soup kitchen soon. 298 00:15:13,470 --> 00:15:15,605 That's... should... 299 00:15:31,321 --> 00:15:33,156 Babe, my selfie with Luke 300 00:15:33,189 --> 00:15:35,358 already has 200 likes on Instagram. 301 00:15:36,359 --> 00:15:38,595 I can't believe you never mentioned him before. 302 00:15:39,162 --> 00:15:40,597 Well, I don't usually mention 303 00:15:40,631 --> 00:15:42,132 past relationships with my boyfriend. 304 00:15:42,767 --> 00:15:45,368 - You dated him? - Yeah. 305 00:15:45,402 --> 00:15:47,604 Why would you break up with Luke Hudson? 306 00:15:47,638 --> 00:15:49,606 Good question. 307 00:15:49,640 --> 00:15:51,141 207. 308 00:15:54,344 --> 00:15:56,413 So do we have to, like, serve food 309 00:15:56,446 --> 00:15:58,615 to the homeless people the whole time? 310 00:15:59,316 --> 00:16:01,117 We get to. We do it every year. 311 00:16:01,886 --> 00:16:04,487 There's not gonna be any crazy people, are there? 312 00:16:04,521 --> 00:16:06,365 I mean, I'm still scared from when I had to visit 313 00:16:06,389 --> 00:16:08,158 my uncle in the insane asylum. 314 00:16:08,659 --> 00:16:10,193 You mean the psychiatric ward? 315 00:16:11,394 --> 00:16:12,763 Is there a difference? 316 00:16:13,363 --> 00:16:16,701 Yeah, but don't worry, it's completely safe. 317 00:16:17,702 --> 00:16:20,403 Don't know about you guys, but I am crushing this hairnet. 318 00:16:21,371 --> 00:16:22,640 Very classy. 319 00:16:23,841 --> 00:16:27,243 - Hey, Marie! This is Bryce. - He's a soul-sucking lawyer. 320 00:16:27,277 --> 00:16:29,880 Okay, what? 321 00:16:30,648 --> 00:16:32,215 This guy. 322 00:16:32,248 --> 00:16:33,660 Marie actually runs this whole place. 323 00:16:33,684 --> 00:16:35,753 A lawyer? This is perfect. 324 00:16:35,786 --> 00:16:38,521 I know you're probably really looking forward 325 00:16:38,555 --> 00:16:40,290 to serving the homeless, but would you mind 326 00:16:40,323 --> 00:16:41,802 looking at a couple of documents that are... 327 00:16:41,826 --> 00:16:43,593 Yes, yep. Uh huh. I'd love to. Let's do that. 328 00:16:43,628 --> 00:16:45,395 Okay, great. Thank you! 329 00:16:45,428 --> 00:16:47,330 You're okay if I go, right? 330 00:16:49,265 --> 00:16:50,265 Go. 331 00:16:51,736 --> 00:16:53,738 He's totally going to bill her, isn't he? 332 00:16:53,771 --> 00:16:55,605 No, he would not do that. 333 00:16:55,640 --> 00:16:57,640 I don't know. He seemed a little too happy to help. 334 00:17:06,817 --> 00:17:09,319 There you go, sir. There you go. 335 00:17:10,286 --> 00:17:12,455 You know, I'd forgotten how awesome this is. 336 00:17:13,658 --> 00:17:14,792 Yeah. 337 00:17:16,393 --> 00:17:17,895 Mhmm. 338 00:17:17,928 --> 00:17:20,831 So what's the deal with Bryce Jones, Esquire? 339 00:17:21,498 --> 00:17:22,967 - Be nice. - At least I didn't make 340 00:17:23,000 --> 00:17:24,969 a lawyer joke, which if I did, 341 00:17:25,002 --> 00:17:27,237 he would have laughed harder than anybody. 342 00:17:27,270 --> 00:17:29,674 I did not know he was such a big fan. 343 00:17:29,707 --> 00:17:31,508 Seriously. 344 00:17:31,541 --> 00:17:33,352 You know, I might have to get a restraining order 345 00:17:33,376 --> 00:17:35,512 against your new boyfriend. 346 00:17:35,545 --> 00:17:37,490 I mean, it throws me off my game when someone laughs 347 00:17:37,514 --> 00:17:38,883 that hard at my jokes. 348 00:17:38,916 --> 00:17:41,618 I know I'm funny. Nobody is that funny. 349 00:17:41,652 --> 00:17:43,988 I think he's just nervous about meeting you. 350 00:17:44,021 --> 00:17:46,456 If he comes to my show tomorrow night, just... 351 00:17:48,258 --> 00:17:49,694 have him tone it down. 352 00:17:49,727 --> 00:17:51,696 Okay. 353 00:17:51,729 --> 00:17:53,596 But I can still heckle you, right? 354 00:17:53,631 --> 00:17:54,732 Oh, of course. 355 00:17:57,935 --> 00:17:59,937 - There you go, ma'am. - Soup? 356 00:18:01,371 --> 00:18:04,407 So, your mother tells me that Jovie May is, as she puts it, 357 00:18:04,441 --> 00:18:06,409 "reaching a new stratosphere." 358 00:18:06,443 --> 00:18:08,779 So, you've been asking my mom about me? 359 00:18:08,813 --> 00:18:11,381 No, I keep saying, please stop telling me 360 00:18:11,414 --> 00:18:13,583 about your daughter, but you know that woman is. 361 00:18:15,485 --> 00:18:17,253 It's actually going really great. 362 00:18:17,287 --> 00:18:19,556 In fact, someone just offered to buy my company. 363 00:18:19,589 --> 00:18:22,325 Are you serious? Sam, that's amazing. 364 00:18:22,927 --> 00:18:24,494 I'm so proud of you. 365 00:18:24,527 --> 00:18:26,664 You followed your dreams and you did it. 366 00:18:31,068 --> 00:18:33,771 You know, I love watching star-crossed lovers 367 00:18:33,804 --> 00:18:36,272 as much as the next homeless guy, but... 368 00:18:36,306 --> 00:18:37,908 can you please get me my soup? 369 00:18:38,642 --> 00:18:42,046 I'm so sorry, and we are not star-crossed lovers. 370 00:18:42,079 --> 00:18:44,347 I'm pretty sure he's gone. You're good. 371 00:18:46,083 --> 00:18:47,350 So, are you going to sell? 372 00:18:47,918 --> 00:18:49,285 What? 373 00:18:49,319 --> 00:18:50,386 Your business? 374 00:18:51,021 --> 00:18:52,790 Oh... 375 00:18:52,823 --> 00:18:54,992 I don't know. It is a really good offer, though. 376 00:18:55,025 --> 00:18:58,428 Well, you could always sell it and start a new one. 377 00:18:58,461 --> 00:19:00,296 Well, legally, I have to wait three years 378 00:19:00,330 --> 00:19:01,570 to start another fashion brand. 379 00:19:01,598 --> 00:19:03,433 Hmm, that is tough. 380 00:19:03,466 --> 00:19:05,002 You know, I have tough decisions 381 00:19:05,035 --> 00:19:06,847 to make all the time too. People are always like, 382 00:19:06,871 --> 00:19:08,514 "Oh, you're so funny, you're so hilarious." 383 00:19:08,538 --> 00:19:09,940 I don't even know what to say back. 384 00:19:09,974 --> 00:19:12,009 - Real people problems. - Yes! 385 00:19:12,042 --> 00:19:13,978 Like the other day, I was in the airport 386 00:19:14,011 --> 00:19:15,445 and this woman was like, 387 00:19:15,478 --> 00:19:18,682 "Luke, Luke, Luke Hudson." 388 00:19:18,716 --> 00:19:21,584 Finally, I'm like, "Grandma. Keep up. Pack lighter." 389 00:19:21,618 --> 00:19:23,319 Luke Hudson. 390 00:19:23,353 --> 00:19:24,922 I know you! 391 00:19:24,955 --> 00:19:27,524 See? A fan of my comedy. 392 00:19:27,557 --> 00:19:30,895 Comedy? I used to wipe your backside every day. 393 00:19:30,928 --> 00:19:33,329 Oh, really? 394 00:19:33,363 --> 00:19:35,565 I was his babysitter. 395 00:19:35,598 --> 00:19:39,036 That is, until he became unbearable and I had to quit. 396 00:19:39,069 --> 00:19:41,672 Ma'am, I know exactly how you feel. 397 00:19:42,572 --> 00:19:44,374 Wait, Mrs. Appletree? 398 00:19:45,943 --> 00:19:47,343 Wow. 399 00:19:49,647 --> 00:19:52,582 That's a... That's a blast from the past. 400 00:19:52,615 --> 00:19:54,517 Hey, what do you think she's doing here? 401 00:19:54,551 --> 00:19:56,431 You don't think she's actually homeless, do you? 402 00:19:57,420 --> 00:19:58,621 Why don't you go talk to her? 403 00:19:59,589 --> 00:20:02,026 I don't know, it might be embarrassing for her. 404 00:20:02,059 --> 00:20:03,426 Soup, please. 405 00:20:03,459 --> 00:20:05,062 Oh, there you go, sir... 406 00:20:05,095 --> 00:20:07,131 Grandpa Joe, where did you get that outfit? 407 00:20:07,164 --> 00:20:09,133 I beg your pardon, ma'am? 408 00:20:09,166 --> 00:20:13,637 I think you got me confused with someone else. 409 00:20:13,671 --> 00:20:17,473 I'm as homeless as the proverbial boll weevil. 410 00:20:18,508 --> 00:20:22,913 And I understand your food is packed with gluten. 411 00:20:22,947 --> 00:20:24,682 Grandpa, you're supposed to be over here 412 00:20:24,715 --> 00:20:27,017 helping serve the food, not eating it. 413 00:20:27,852 --> 00:20:29,854 Can you believe this brazen lady? 414 00:20:29,887 --> 00:20:33,423 She keeps referring to me as "Grandpa." 415 00:20:35,025 --> 00:20:39,596 Which of you people are handing out the pumpkin pie? 416 00:20:39,630 --> 00:20:40,898 Don't think we have any of that. 417 00:20:40,931 --> 00:20:42,398 Two doors down. 418 00:20:50,506 --> 00:20:53,143 I didn't get to hand out rolls this year. 419 00:20:53,177 --> 00:20:54,444 Next year. 420 00:21:17,735 --> 00:21:20,536 Oh, man, she needed so much legal help, 421 00:21:20,570 --> 00:21:22,082 I finally told her to stop by my office 422 00:21:22,106 --> 00:21:24,041 so we could button up all the deets. 423 00:21:25,843 --> 00:21:27,745 That's so nice, I'm glad you could help her. 424 00:21:27,778 --> 00:21:30,881 Oh, you should have seen me. I was lawyering my butt off. 425 00:21:30,915 --> 00:21:33,017 Double bonus, I didn't run the risk 426 00:21:33,050 --> 00:21:35,019 of ruining this $200 shirt. 427 00:21:35,052 --> 00:21:37,087 I mean, seriously, you have food all over you. 428 00:21:37,121 --> 00:21:39,657 Yeah. Did get kind of crazy in there. 429 00:21:40,257 --> 00:21:42,893 I could totally bill her for the last two hours. 430 00:21:43,861 --> 00:21:45,763 Wait, you're not serious, are you? 431 00:21:47,530 --> 00:21:50,834 No, obviously, I'm joking. I wouldn't charge her for that. 432 00:21:50,868 --> 00:21:53,137 I'm not always a soul-sucking lawyer, 433 00:21:53,170 --> 00:21:55,538 as my best friend, Luke Hudson, puts it. 434 00:21:56,073 --> 00:21:57,641 Plus, she got me out of serving food 435 00:21:57,675 --> 00:21:59,710 to the homeless people. So. 436 00:22:01,278 --> 00:22:03,180 Speaking of Luke, you two were spending 437 00:22:03,213 --> 00:22:04,949 a lot of time together. 438 00:22:04,982 --> 00:22:06,951 I actually feel a little jealous. 439 00:22:08,518 --> 00:22:09,687 Luke Hudson. 440 00:22:10,854 --> 00:22:14,191 Wait a minute, are you... are you jealous of him or me? 441 00:22:15,993 --> 00:22:18,062 Him. Him. 442 00:22:18,095 --> 00:22:19,797 Okay, let me rephrase that. 443 00:22:19,830 --> 00:22:23,834 Did you want to hang out with me or him? 444 00:22:23,867 --> 00:22:26,804 Oh, look who's the jealous one now? 445 00:22:27,537 --> 00:22:29,106 Wait, who were you jealous of? 446 00:22:32,242 --> 00:22:33,711 Who's that? 447 00:22:34,111 --> 00:22:36,180 The buyers. They're really putting the pressure on. 448 00:22:36,714 --> 00:22:38,015 That's great. That means 449 00:22:38,048 --> 00:22:40,250 we can negotiate a higher purchase price. 450 00:22:40,284 --> 00:22:43,020 We are going to bleed them dry. 451 00:22:43,053 --> 00:22:45,222 You are so lucky to have me in your corner. 452 00:22:45,255 --> 00:22:48,058 I just don't know if I want to sell my business. I love it. 453 00:22:48,092 --> 00:22:50,227 Look, one thing I've learned over the years 454 00:22:50,260 --> 00:22:52,629 is not to get emotionally attached in business. 455 00:22:52,663 --> 00:22:55,799 If someone makes you a good offer, you always take it. 456 00:22:56,633 --> 00:22:58,601 Yeah, that's probably the smart thing to do. 457 00:22:58,635 --> 00:23:00,536 Of course it is. All right? 458 00:23:00,570 --> 00:23:02,082 You never know what the future could hold. 459 00:23:02,106 --> 00:23:03,917 You should just let me negotiate on your behalf. 460 00:23:03,941 --> 00:23:05,909 I have no emotional ties to your business. 461 00:23:05,943 --> 00:23:07,577 I can be ruthless. 462 00:23:07,610 --> 00:23:08,888 But you have emotional ties to me. 463 00:23:08,912 --> 00:23:10,613 Sure, you're the best. 464 00:23:10,647 --> 00:23:12,950 So, you have emotional ties to my business. 465 00:23:12,983 --> 00:23:16,720 Of course, I was just trying not to be braggadocios. 466 00:23:16,754 --> 00:23:18,922 What I mean to say is with my negotiating skills, 467 00:23:18,956 --> 00:23:21,825 I will ensure you get the most money possible. 468 00:23:23,027 --> 00:23:25,062 Not that you couldn't do a good job yourself, 469 00:23:25,095 --> 00:23:26,997 it's just, this is my world. 470 00:23:28,032 --> 00:23:29,900 This is where I thrive. 471 00:23:31,135 --> 00:23:32,736 Did that sounds super cool? 472 00:23:33,804 --> 00:23:35,605 Yeah. Real cool. 473 00:23:41,178 --> 00:23:43,013 I'm really torn. 474 00:23:43,047 --> 00:23:45,849 I mean, so much of my life has been Jovie May, and... 475 00:23:45,883 --> 00:23:47,351 it's my identity. 476 00:23:47,384 --> 00:23:50,054 Oh, I don't know about that. 477 00:23:50,087 --> 00:23:54,024 Your business is what you do, honey, it's not who you are. 478 00:23:55,692 --> 00:23:57,694 You're wise, Mom. 479 00:23:57,728 --> 00:23:59,296 Don't act so surprised. 480 00:23:59,329 --> 00:24:01,131 I don't only make the best 481 00:24:01,165 --> 00:24:02,966 chocolate chip cookies in America. 482 00:24:04,101 --> 00:24:05,836 I'm good for other things too. 483 00:24:06,370 --> 00:24:08,604 - I knew it! - Ah! 484 00:24:08,639 --> 00:24:11,208 Dad, you have to stop doing that. 485 00:24:11,241 --> 00:24:13,043 You almost gave me a heart attack. 486 00:24:13,077 --> 00:24:16,346 You're trying to save the best for yourself, huh? 487 00:24:16,380 --> 00:24:20,818 Well, you forget that my middle name is Resilient. 488 00:24:20,851 --> 00:24:24,154 Dang it, Dad. Now I have to find a new hiding spot. 489 00:24:24,188 --> 00:24:26,323 Good luck with that! 490 00:24:26,356 --> 00:24:29,626 Toss me one of those America's best cookies, 491 00:24:29,660 --> 00:24:34,164 and I will share with you my ideas for saving 50 bucks 492 00:24:34,198 --> 00:24:36,834 on your yearly electric bill. 493 00:24:36,867 --> 00:24:38,802 Well, as tempting as that is, 494 00:24:38,836 --> 00:24:40,137 you know what the doctor said. 495 00:24:40,170 --> 00:24:42,906 Ah, and what does that kid know? 496 00:24:42,940 --> 00:24:48,412 All he wants to do is get his $40 co-pay and ruin my life. 497 00:24:48,445 --> 00:24:50,180 Grandpa, if it was up to me, I would totally 498 00:24:50,214 --> 00:24:52,015 - give you a cookie. - Sam! 499 00:24:52,049 --> 00:24:54,284 I mean, there's no use in him despising both of us. 500 00:24:54,318 --> 00:24:57,988 I always said you're my favorite granddaughter. 501 00:24:58,889 --> 00:25:00,657 Right. Time for bed, Dad. 502 00:25:02,092 --> 00:25:04,962 Oh, and it's a dead end around here, 503 00:25:04,995 --> 00:25:07,197 so I might as well. 504 00:25:09,333 --> 00:25:10,868 Grandpa, do you need some help? 505 00:25:11,235 --> 00:25:14,071 I'm old school, sweetie. 506 00:25:15,105 --> 00:25:19,343 You save all that for your gluten-free yuppie friend. 507 00:25:20,811 --> 00:25:24,014 I bet he lets you drive him around town, too, doesn't he? 508 00:25:27,985 --> 00:25:32,389 Oh. I forgot to tell you, 509 00:25:32,422 --> 00:25:37,194 I broke one of your good China dishes, Peaches. 510 00:25:37,227 --> 00:25:41,298 Dad, I told you not to climb up here! 511 00:25:48,472 --> 00:25:51,275 Did you give him the... Dad! 512 00:25:56,013 --> 00:25:58,482 Did I just see your grandpa shoving an entire plate 513 00:25:58,515 --> 00:26:00,026 of cookies down the front of his pants? 514 00:26:00,050 --> 00:26:01,451 Probably. 515 00:26:01,485 --> 00:26:03,053 Well, that's as authentic as it gets. 516 00:26:03,086 --> 00:26:04,454 For the Banks family. 517 00:26:06,223 --> 00:26:08,158 What's a guy gotta do to get one of those? 518 00:26:11,295 --> 00:26:13,463 Where's that one guy who followed you here? 519 00:26:14,398 --> 00:26:17,935 That guy is a morning person, so he's in bed. 520 00:26:22,839 --> 00:26:24,875 Lulu's. 521 00:26:24,908 --> 00:26:26,743 Reminds me of our first date. 522 00:26:26,777 --> 00:26:29,947 You mean the time that you asked for my phone number 523 00:26:29,980 --> 00:26:31,782 at Charlie and Annie's wedding, 524 00:26:31,815 --> 00:26:34,084 but did not call me for three years? That time? 525 00:26:34,117 --> 00:26:35,819 Yeah, that's the one. 526 00:26:39,356 --> 00:26:40,724 What took you so long? 527 00:26:41,792 --> 00:26:43,160 Well, if you think about it, 528 00:26:43,193 --> 00:26:45,062 we were basically related at that point. 529 00:26:45,095 --> 00:26:46,330 Gross. Stop that. 530 00:26:48,065 --> 00:26:50,500 Lulu's did have amazing pie, though. 531 00:26:50,534 --> 00:26:52,869 I wouldn't know because you always ate mine. 532 00:26:52,903 --> 00:26:54,871 Well, you know what they say. 533 00:26:54,905 --> 00:26:57,241 If there's pumpkin pie on the table, you should eat it all. 534 00:26:57,274 --> 00:26:59,485 I think Grandpa Joe's the only person who would say that. 535 00:26:59,509 --> 00:27:02,746 Exactly, and that man is a dessert genius. 536 00:27:06,984 --> 00:27:08,952 And, uh... 537 00:27:08,986 --> 00:27:11,788 I also think you should take your time 538 00:27:11,822 --> 00:27:15,959 if that person might be forever. 539 00:27:21,531 --> 00:27:23,500 I'm going to take a drink of this 540 00:27:23,533 --> 00:27:25,802 and kill the awkward silence. 541 00:27:25,836 --> 00:27:26,903 Good idea. 542 00:27:30,040 --> 00:27:31,508 Mm. 543 00:27:31,541 --> 00:27:32,809 So good. 544 00:27:35,045 --> 00:27:36,246 I'm going to go to bed. 545 00:27:36,280 --> 00:27:37,814 We never should have broken up. 546 00:27:37,848 --> 00:27:39,383 - What? - It was stupid of me. 547 00:27:39,416 --> 00:27:41,151 I thought I was doing the chivalrous thing 548 00:27:41,184 --> 00:27:42,953 by letting you follow your dreams. 549 00:27:43,487 --> 00:27:46,490 But the truth is I was scared. 550 00:27:47,858 --> 00:27:50,327 Our paths were diverging. I panicked. 551 00:27:51,128 --> 00:27:52,829 We should have just made it work. 552 00:27:52,863 --> 00:27:54,965 Why are you telling me this? 553 00:27:54,998 --> 00:27:56,333 Because I need you to know. 554 00:28:00,604 --> 00:28:02,906 Luke, you really hurt me. 555 00:28:03,473 --> 00:28:05,309 I had to move on. 556 00:28:05,342 --> 00:28:07,010 I'm with that guy now. 557 00:28:10,013 --> 00:28:12,149 I know, I just... 558 00:28:12,182 --> 00:28:14,193 I figured if we're gonna spend the whole week together, 559 00:28:14,217 --> 00:28:16,657 we should take that elephant in the room for a ride, you know? 560 00:28:18,422 --> 00:28:20,057 Look, I'm really proud of you, Sam. 561 00:28:21,258 --> 00:28:24,061 I'm proud of who you are, I'm proud of who you've become, 562 00:28:24,094 --> 00:28:25,329 and I'm happy for you. 563 00:28:26,930 --> 00:28:28,532 I'm even happy for that guy... 564 00:28:30,067 --> 00:28:32,637 even if I still have feelings for... 565 00:28:32,670 --> 00:28:34,171 Feelings for who? 566 00:28:35,539 --> 00:28:37,474 Where did you get a cookie? 567 00:28:37,507 --> 00:28:39,620 Grandpa Joe said I could have it as long as I kept quiet. 568 00:28:39,644 --> 00:28:41,411 It's got a ton of gluten. 569 00:28:41,445 --> 00:28:44,147 I know, but I really want Grandpa Joe to like me, 570 00:28:44,181 --> 00:28:45,315 so I took it. 571 00:28:47,384 --> 00:28:49,319 Oh, I will have one of those. 572 00:28:49,353 --> 00:28:50,987 This is hot chocolate. 573 00:28:51,021 --> 00:28:52,522 I will have a water then. 574 00:28:52,556 --> 00:28:53,957 - Okay. - Okay. 575 00:28:59,329 --> 00:29:02,532 So what were you guys talking about? 576 00:29:02,566 --> 00:29:04,901 Who has feelings for who? 577 00:29:04,935 --> 00:29:07,204 No, I was just doing a new bit I'm working on. 578 00:29:07,237 --> 00:29:09,039 It's about the ex-girlfriend 579 00:29:09,072 --> 00:29:11,032 and how the rebound guy never ends up working out. 580 00:29:14,645 --> 00:29:16,213 Are you okay? 581 00:29:18,081 --> 00:29:19,616 You okay there, Esquire? 582 00:29:19,650 --> 00:29:21,418 Yeah! 583 00:29:21,451 --> 00:29:24,955 Oh, that is so true. 584 00:29:24,988 --> 00:29:26,490 So true. 585 00:29:27,257 --> 00:29:29,694 Well, I think I'll go take one more shower 586 00:29:29,727 --> 00:29:34,632 and get out of here before my comedy actually kills someone. 587 00:29:34,665 --> 00:29:36,233 Don't stay up too late, you two. 588 00:29:36,266 --> 00:29:38,001 Right. 589 00:29:39,336 --> 00:29:42,139 Oh, man... 590 00:29:42,172 --> 00:29:44,174 Genius! I mean... 591 00:29:58,622 --> 00:30:00,524 - Going somewhere? - Oh! 592 00:30:00,557 --> 00:30:02,092 My gosh! You scared me. 593 00:30:02,125 --> 00:30:03,360 Sorry. 594 00:30:03,761 --> 00:30:06,029 What are you doing up so early? 595 00:30:06,062 --> 00:30:07,573 Well, it's a beautiful morning. I thought I'd get up 596 00:30:07,597 --> 00:30:09,499 a little early and do some last minute prep 597 00:30:09,533 --> 00:30:11,268 for my big set tonight. 598 00:30:11,301 --> 00:30:13,704 My family's really excited to see you perform. 599 00:30:13,738 --> 00:30:15,673 Well, not that I needed the added pressure, 600 00:30:15,706 --> 00:30:17,407 but my manager called, 601 00:30:17,441 --> 00:30:19,409 he said two producers might be in the crowd. 602 00:30:19,443 --> 00:30:20,754 Apparently, they've been having some talks 603 00:30:20,778 --> 00:30:22,512 about Luke Hudson. 604 00:30:22,546 --> 00:30:24,181 That's amazing. 605 00:30:24,214 --> 00:30:26,450 If anyone deserves it, it's you. 606 00:30:26,483 --> 00:30:30,320 You've worked really hard and sacrificed a lot. 607 00:30:30,353 --> 00:30:32,489 Yeah, I have sacrificed. 608 00:30:35,760 --> 00:30:38,562 Well, I'm just about done here, if you'd like some company. 609 00:30:42,466 --> 00:30:44,167 - You ready? - Yep. 610 00:30:44,201 --> 00:30:46,069 Oh, hey, Luke. Did you want to come with us? 611 00:30:46,603 --> 00:30:48,405 I'd rather get waterboarded. 612 00:30:48,438 --> 00:30:49,573 Not a runner, huh? 613 00:30:49,606 --> 00:30:51,274 Something like that. 614 00:30:51,308 --> 00:30:53,019 Hey, Bryce, are you sure you want the neighbors 615 00:30:53,043 --> 00:30:54,978 to see you in such casual attire? 616 00:30:55,445 --> 00:30:58,381 I know, I forgot my nice jogging polo. 617 00:30:59,115 --> 00:31:00,685 Well, we should get going. 618 00:31:00,718 --> 00:31:02,753 What a beautiful morning, right? 619 00:31:08,726 --> 00:31:10,393 Thank you very much. 620 00:31:11,428 --> 00:31:14,331 Jogging polo. 621 00:31:24,207 --> 00:31:25,710 This is so exciting. 622 00:31:25,743 --> 00:31:27,611 I've never been to a live comedy act before. 623 00:31:29,246 --> 00:31:31,548 Hey, did somebody bring tomatoes? 624 00:31:31,581 --> 00:31:33,483 Tomatoes are disgusting. 625 00:31:33,517 --> 00:31:35,352 I never want any. 626 00:31:35,385 --> 00:31:37,153 - Yeah, we know, Dad. - It's okay. 627 00:31:37,187 --> 00:31:39,322 You know what? I could just stick to heckling. 628 00:31:39,356 --> 00:31:41,291 Dad, please don't say anything during the show. 629 00:31:41,324 --> 00:31:44,194 Relax, honey, your father's only joking. 630 00:31:44,227 --> 00:31:46,062 - You are joking. - Joking. 631 00:31:46,096 --> 00:31:47,264 I could do some standup. 632 00:31:47,297 --> 00:31:49,299 I mean, how hard can it be? 633 00:31:49,332 --> 00:31:51,601 Yeah, he was doing a bit in the car. 634 00:31:51,636 --> 00:31:54,070 He's a sweet kid. 635 00:31:54,104 --> 00:31:55,773 - You guys wanna hear it? - Yeah. 636 00:31:55,806 --> 00:31:57,450 - Oh, please, no. - I'd love to hear it, son. 637 00:31:57,474 --> 00:31:59,576 - Oh, boy. - Okay. Okay. 638 00:31:59,609 --> 00:32:01,478 All right. So you know how dentists, 639 00:32:01,511 --> 00:32:03,380 dentists are always, like, putting... 640 00:32:03,413 --> 00:32:05,133 they're shoving their hands down your mouth. 641 00:32:08,151 --> 00:32:09,452 Shoot. Hold on. I know. 642 00:32:09,486 --> 00:32:11,521 You know how you're always... 643 00:32:11,555 --> 00:32:13,523 They're always asking questions, 644 00:32:13,557 --> 00:32:15,358 and you can't answer them because... 645 00:32:15,392 --> 00:32:17,762 Shoot, no, come on. How did I get this? 646 00:32:17,795 --> 00:32:19,664 I had it in the car, you remember? 647 00:32:21,164 --> 00:32:24,301 I haven't been to the dentist in 47 years. 648 00:32:24,334 --> 00:32:26,136 Give me a few minutes. I got this. 649 00:32:26,169 --> 00:32:27,838 No, it was good in the car. It was great. 650 00:32:27,872 --> 00:32:29,406 - You were laughing. - It was. 651 00:32:29,439 --> 00:32:31,608 Luke Hudson! 652 00:32:45,322 --> 00:32:47,324 All right, we're here for the holidays, 653 00:32:47,357 --> 00:32:49,894 last show before Thanksgiving. 654 00:32:49,927 --> 00:32:51,796 Thanksgiving, am I right? 655 00:32:51,829 --> 00:32:53,698 Yeah, Thanksgiving! 656 00:32:53,731 --> 00:32:56,166 That guy knows what I'm talking about. 657 00:32:56,667 --> 00:32:59,402 So who still has to buy a turkey tomorrow? 658 00:33:00,470 --> 00:33:02,539 Couple late shoppers and you're not panicked? 659 00:33:02,572 --> 00:33:03,674 Not panicked at all? 660 00:33:03,708 --> 00:33:05,241 Oh, I'd be freaking out. 661 00:33:05,275 --> 00:33:06,777 But you know, when I really freak out, 662 00:33:06,811 --> 00:33:08,746 the one time in my daily life, when I freak out, 663 00:33:08,779 --> 00:33:11,147 when I use the restroom and I can't find my phone. 664 00:33:13,183 --> 00:33:15,318 That's panic... some of you know what I'm talking, 665 00:33:15,352 --> 00:33:16,687 that is panic, right? 666 00:33:16,721 --> 00:33:18,288 Because what do you do? 667 00:33:18,321 --> 00:33:20,156 What do... Am I gonna just sit in there, 668 00:33:20,190 --> 00:33:21,692 like this is the 1800s? 669 00:33:23,661 --> 00:33:25,228 Yes! 670 00:33:27,330 --> 00:33:29,532 He could always make you laugh. 671 00:33:29,967 --> 00:33:31,568 I know what you're doing. 672 00:33:37,340 --> 00:33:39,376 Stop it, I don't trust you, lady. 673 00:33:41,411 --> 00:33:43,714 That's why I never became a rocket scientist. 674 00:33:51,554 --> 00:33:54,792 We weren't both born yesterday. Am I right? 675 00:34:01,231 --> 00:34:04,935 Comedy gold, dude! Comedy gold. 676 00:34:04,969 --> 00:34:06,704 All right, goodbye everybody! 677 00:34:11,474 --> 00:34:12,810 Love you guys, bye bye. 678 00:34:13,744 --> 00:34:15,278 Knock, knock. 679 00:34:15,311 --> 00:34:16,747 Luke Hudson, ladies and gentlemen. 680 00:34:17,915 --> 00:34:21,351 Hey, hey, hey, hey. Keep going. Keep going, louder. 681 00:34:21,384 --> 00:34:22,920 Louder. 682 00:34:22,953 --> 00:34:26,556 Great show. You even made Grandpa Joe laugh. 683 00:34:26,589 --> 00:34:29,894 You tell anybody that, I'll strangle you in your sleep. 684 00:34:29,927 --> 00:34:31,862 I already don't even know what he just said. 685 00:34:31,896 --> 00:34:33,396 Yes, you don't. 686 00:34:34,799 --> 00:34:37,768 In all seriousness, well done. 687 00:34:37,802 --> 00:34:39,904 We could really tell you were in your element. 688 00:34:39,937 --> 00:34:41,806 Are you kidding me? 689 00:34:41,839 --> 00:34:45,676 I mean, that was one of the greatest sets of all time. 690 00:34:45,710 --> 00:34:47,210 I mean... 691 00:34:48,646 --> 00:34:51,716 I laughed for 45 straight minutes. 692 00:34:51,749 --> 00:34:53,416 And I heard you. 693 00:34:53,450 --> 00:34:55,285 Hey Luke, 694 00:34:55,318 --> 00:34:57,487 Got some fans out here that really want to meet you. 695 00:34:57,520 --> 00:34:59,389 Tell them I'll be right out. 696 00:34:59,422 --> 00:35:01,624 Well, I just want to say thank you all for your support. 697 00:35:01,659 --> 00:35:03,326 It means an awful lot. 698 00:35:03,359 --> 00:35:04,938 Everybody, except for Grandpa Joe, of course. 699 00:35:04,962 --> 00:35:07,464 - Dang right. - Now, if you'll excuse me, 700 00:35:07,497 --> 00:35:09,466 I'd better go meet my raving fan. 701 00:35:09,499 --> 00:35:11,367 So I bid you all a farewell. 702 00:35:11,401 --> 00:35:13,269 Well done. Great job. 703 00:35:13,303 --> 00:35:14,772 Thank you. 704 00:35:14,805 --> 00:35:15,873 So good. 705 00:35:16,907 --> 00:35:18,876 Hey, Bryce, remember when Sam drives you home, 706 00:35:18,909 --> 00:35:20,443 have her keep it under the speed limit. 707 00:35:20,477 --> 00:35:23,647 - Gas mileage. - Okay, Lucas. Okay. 708 00:35:37,460 --> 00:35:39,029 Are you going the speed limit? 709 00:35:39,063 --> 00:35:40,865 Yes, for the eighth time. 710 00:35:41,932 --> 00:35:43,500 Man, what a great show. 711 00:35:44,802 --> 00:35:47,905 What was he saying about rocket scientists? 712 00:35:47,938 --> 00:35:49,807 Something about IKEA. 713 00:35:49,840 --> 00:35:51,876 Hilarious. 714 00:35:51,909 --> 00:35:53,744 We should go to IKEA. 715 00:35:55,112 --> 00:35:58,048 What's the matter? Not your style of humor? 716 00:35:58,082 --> 00:36:01,051 Huh? Oh no, it was great. 717 00:36:01,085 --> 00:36:03,754 I just got another text from the investors during the show. 718 00:36:04,454 --> 00:36:06,456 They just met with another fashion brand. 719 00:36:07,858 --> 00:36:09,660 You know, if you're having second thoughts, 720 00:36:09,693 --> 00:36:12,462 you should just try to negotiate a higher buyout. 721 00:36:12,495 --> 00:36:14,335 I mean, at some point, the buyout's high enough 722 00:36:14,364 --> 00:36:16,901 that you're crazy not to take the money. 723 00:36:16,934 --> 00:36:18,969 It's not always about the money. 724 00:36:20,537 --> 00:36:22,673 Haven't you ever seen You've Got Mail? 725 00:36:22,706 --> 00:36:24,708 It's not personal, it's business. 726 00:36:24,742 --> 00:36:26,409 It's always about the money. 727 00:36:27,044 --> 00:36:29,013 Not for me. 728 00:36:29,046 --> 00:36:30,948 So, you're saying if they offered you 729 00:36:30,981 --> 00:36:33,416 50 million for Jovie May, you'd say no? 730 00:36:34,617 --> 00:36:35,686 Of course not. 731 00:36:36,419 --> 00:36:37,855 It's always about the money. 732 00:36:40,791 --> 00:36:41,959 Hmm. 733 00:36:42,993 --> 00:36:46,764 IKEA! Where does he come up with this stuff? 734 00:36:53,436 --> 00:36:56,140 So do you really feel comfortable, 735 00:36:56,173 --> 00:36:59,877 Bryce and Luke together, unsupervised? 736 00:36:59,910 --> 00:37:03,446 Yeah, they're with the guys. I see your point. 737 00:37:03,479 --> 00:37:06,650 Hopefully, the cars distract him until he has to leave. 738 00:37:06,684 --> 00:37:08,384 He's leaving? 739 00:37:08,418 --> 00:37:10,163 Yeah, he has an emergency meeting with a client. 740 00:37:10,187 --> 00:37:12,056 Just like that? 741 00:37:12,089 --> 00:37:15,759 It's for the best. He's too... stuffy for you. 742 00:37:15,793 --> 00:37:17,828 - Peyton! - Someone had to say it. 743 00:37:17,862 --> 00:37:19,797 I'm sorry. Look, 744 00:37:19,830 --> 00:37:22,666 Peyton and I are gonna have a long talk about tact later. 745 00:37:22,700 --> 00:37:24,668 Undoubtedly, she gets it from her dad. 746 00:37:25,703 --> 00:37:27,071 It's okay. 747 00:37:27,104 --> 00:37:29,773 You know, he is a little stuffy. 748 00:37:29,807 --> 00:37:31,842 Lawyers. What are you going to do? 749 00:37:31,876 --> 00:37:32,977 So, when is he coming back? 750 00:37:34,544 --> 00:37:36,881 It's kind of hard to tell with those types of things. 751 00:37:36,914 --> 00:37:39,683 Well, not everybody is going to be disappointed. 752 00:37:39,717 --> 00:37:41,417 Oh, wow. 753 00:37:41,451 --> 00:37:43,519 I actually think she gets her tact from her mom. 754 00:37:43,553 --> 00:37:45,055 This is different. 755 00:37:45,089 --> 00:37:47,024 I'm just stating the facts. 756 00:37:47,057 --> 00:37:50,895 So, Aunt Samantha, are you really going to sell Jovie May? 757 00:37:50,928 --> 00:37:52,730 Please say no. 758 00:37:52,763 --> 00:37:55,132 How am I going to become your VP of Growth if you sell? 759 00:37:55,165 --> 00:37:58,636 Well, I don't know yet. 760 00:37:58,669 --> 00:38:01,537 It's been really hard and I've been so distracted. 761 00:38:01,571 --> 00:38:04,407 I haven't even been able to consider the pros and cons. 762 00:38:05,475 --> 00:38:07,645 Well, what does your heart tell you? 763 00:38:07,678 --> 00:38:11,447 She just told you, her heart is distracted. 764 00:38:11,481 --> 00:38:13,684 You are ruthless. 765 00:38:13,717 --> 00:38:16,186 Well, I have been married to your brother for 13 years. 766 00:38:16,220 --> 00:38:17,487 Good point. 767 00:38:18,621 --> 00:38:20,233 I mean, my gut's telling me I shouldn't take the deal. 768 00:38:20,257 --> 00:38:22,026 I'm really good at my job. 769 00:38:22,993 --> 00:38:24,929 On the other hand, 770 00:38:24,962 --> 00:38:27,530 I mean, is this what I want to do for the rest of my life? 771 00:38:27,563 --> 00:38:29,532 That type of money, I could do anything. 772 00:38:29,565 --> 00:38:33,737 If it really is that difficult of a choice for you, then... 773 00:38:33,771 --> 00:38:35,639 you'll probably be all right either way. 774 00:38:35,673 --> 00:38:38,175 If you do sell, you can make it up to me 775 00:38:38,208 --> 00:38:40,744 by buying a car for my 16th birthday. 776 00:38:40,778 --> 00:38:43,080 Preferably a classic hot rod. 777 00:38:51,121 --> 00:38:52,856 Now, look at this car. Gorgeous. 778 00:38:52,890 --> 00:38:54,058 Gorgeous? 779 00:38:54,091 --> 00:38:55,993 Gorgeous doesn't do it justice. 780 00:38:56,794 --> 00:38:58,262 I remember the first time I saw it. 781 00:38:58,295 --> 00:39:00,164 It was beyond love at first sight. 782 00:39:01,031 --> 00:39:04,835 The curves, the highlights, polished imported V8, 783 00:39:04,868 --> 00:39:07,972 dual exhaust, four-speed Muncie, 784 00:39:08,005 --> 00:39:10,240 Positraction rear end. 785 00:39:10,274 --> 00:39:13,210 Just the two of us, out there on the strip, 786 00:39:13,243 --> 00:39:15,212 waiting for our next victim. 787 00:39:15,245 --> 00:39:17,748 Okay, easy, Dad. You're a married man. 788 00:39:17,781 --> 00:39:19,515 Your mom's okay with it. 789 00:39:19,549 --> 00:39:22,119 I've got to tell you, John, that was moving. 790 00:39:22,152 --> 00:39:24,288 You know, I used to drive this model, 791 00:39:24,321 --> 00:39:26,256 back when I was a teenager. 792 00:39:26,290 --> 00:39:28,092 Ladies couldn't get enough of it. 793 00:39:28,993 --> 00:39:32,796 This is a '69, dad. You were 30 in 1969. 794 00:39:33,964 --> 00:39:35,833 You missed the point. 795 00:39:35,866 --> 00:39:38,202 Point, which I was about to make, 796 00:39:38,235 --> 00:39:40,738 is how much the ladies loved me 797 00:39:40,771 --> 00:39:43,040 when I was so rudely interrupted 798 00:39:43,073 --> 00:39:45,776 by the guy that married my daughter. 799 00:39:45,809 --> 00:39:47,778 Boys, go get yourselves a soda. 800 00:39:47,811 --> 00:39:49,980 I'm not sure where Grandpa Joe is going with this. 801 00:39:51,015 --> 00:39:53,017 Hey, bring me some cake. 802 00:39:53,817 --> 00:39:55,618 No, boys, don't. 803 00:39:56,920 --> 00:40:00,024 So, Bryce, what do you think? 804 00:40:00,057 --> 00:40:02,626 Eh, muscle cars aren't really my thing. 805 00:40:02,659 --> 00:40:06,063 Not really into the high carbon output if I can help it. 806 00:40:06,864 --> 00:40:08,598 Do they have any electric cars? 807 00:40:09,900 --> 00:40:12,568 - What did he just say? - We can't know. 808 00:40:12,602 --> 00:40:15,005 You know, Bryce, surprisingly not a whole lot of crossover 809 00:40:15,039 --> 00:40:16,740 between fans of muscle cars 810 00:40:16,774 --> 00:40:18,208 and proponents of the environment. 811 00:40:19,176 --> 00:40:20,878 So why don't we head over here 812 00:40:20,911 --> 00:40:22,631 and see if we can't find some for ourselves? 813 00:40:23,213 --> 00:40:26,016 Why'd they cut a hole in the hood there? 814 00:40:26,050 --> 00:40:27,718 Yeah, well, usually when the car is hot, 815 00:40:27,751 --> 00:40:29,686 they'll slam the hood super hard 816 00:40:29,720 --> 00:40:30,920 and then then it pops through. 817 00:40:31,388 --> 00:40:33,357 I thought the courtroom was a tough crowd. 818 00:40:33,390 --> 00:40:35,259 Thanks for getting me out of there. 819 00:40:35,292 --> 00:40:36,927 Ah, don't worry about it. 820 00:40:36,960 --> 00:40:38,962 I'm sure they'll warm up to you, eventually. 821 00:40:38,996 --> 00:40:41,298 - You think? - Sure. 822 00:40:41,331 --> 00:40:43,100 Well, they sure seem to love you. 823 00:40:43,133 --> 00:40:45,702 Oh, that's because I'm an incredible person. 824 00:40:47,071 --> 00:40:49,840 So what's up with Sam's business? Any updates? 825 00:40:49,873 --> 00:40:51,975 No. Classic indecision. 826 00:40:52,009 --> 00:40:54,678 You know, if it was up to me, it'd be sold already. 827 00:40:54,711 --> 00:40:56,246 - If only. - Yeah. 828 00:40:58,182 --> 00:41:00,818 You know, I do have power of attorney, 829 00:41:00,851 --> 00:41:02,719 I could actually sell it for her. 830 00:41:03,253 --> 00:41:05,789 As much as I would love to see you do that, 831 00:41:05,823 --> 00:41:07,157 probably not the best idea. 832 00:41:07,791 --> 00:41:09,259 You would? 833 00:41:10,027 --> 00:41:12,129 - I read you. - What? 834 00:41:13,263 --> 00:41:16,366 Look, I know you and Samantha have a history together, 835 00:41:16,400 --> 00:41:18,235 so I'm sure this can't be easy for you. 836 00:41:18,268 --> 00:41:21,672 Oh, nonsense, that's so... you know. 837 00:41:22,439 --> 00:41:23,917 How long you guys been together anyway? 838 00:41:23,941 --> 00:41:25,709 About a year. 839 00:41:25,742 --> 00:41:27,244 - That long, huh? - Yeah. 840 00:41:28,745 --> 00:41:30,814 Has she brought up the M-word? 841 00:41:32,683 --> 00:41:34,685 Why would she talk to me about murder? 842 00:41:35,919 --> 00:41:38,021 Why would your mind go right to murder? 843 00:41:38,055 --> 00:41:40,057 When you're an attorney, the M-word is murder. 844 00:41:40,958 --> 00:41:43,127 Okay, yeah. I was talking about marriage. 845 00:41:43,160 --> 00:41:45,162 Oh, marriage. 846 00:41:45,195 --> 00:41:47,197 Yeah. Well, I've definitely thought about it. 847 00:41:47,231 --> 00:41:48,732 But she hasn't brought it up yet. 848 00:41:49,766 --> 00:41:51,935 - Fantastic. - Huh? 849 00:41:52,903 --> 00:41:55,405 That hot rod is fantastic. 850 00:41:55,439 --> 00:41:56,807 Yeah. Yeah. 851 00:41:56,840 --> 00:41:59,109 Okay. Yeah. 852 00:41:59,143 --> 00:42:00,444 Wow. 853 00:42:00,477 --> 00:42:02,246 So, first holiday with the family? 854 00:42:02,279 --> 00:42:04,114 Yeah, well, technically, 855 00:42:04,148 --> 00:42:06,783 I have to go back for a meeting this afternoon, so, 856 00:42:06,817 --> 00:42:08,928 I'm not sure if I'll be back in time for dinner tomorrow. 857 00:42:08,952 --> 00:42:11,288 - That's perfect! - Huh? 858 00:42:11,321 --> 00:42:14,224 That paint job for that year, make, and model. 859 00:42:14,258 --> 00:42:15,692 That's perfect. 860 00:42:15,726 --> 00:42:17,361 Okay, cool. 861 00:42:18,262 --> 00:42:20,864 Well, that's too bad you gotta go, but... 862 00:42:20,898 --> 00:42:22,466 you know, gotta have your meetings. 863 00:42:22,499 --> 00:42:24,268 Especially this meeting. 864 00:42:24,301 --> 00:42:26,146 You know, if things go the way I think they will, 865 00:42:26,170 --> 00:42:29,106 we'll be talking a lot more about the M-word. 866 00:42:30,207 --> 00:42:32,376 The M-word is marriage, this time, not murder. 867 00:42:32,409 --> 00:42:34,745 - Yeah, I figured that. - Yeah. 868 00:42:34,778 --> 00:42:37,314 Ooh, now we're talking. 869 00:42:37,347 --> 00:42:39,283 That is a beaut. 870 00:42:39,316 --> 00:42:41,718 Bryce, isn't this your car? 871 00:42:41,752 --> 00:42:45,222 Yeah, I didn't know where to park, so I just came by here. 872 00:42:45,255 --> 00:42:47,457 Yeah, that's... Do you want me to pop the hood? 873 00:42:47,491 --> 00:42:49,259 - Let's just leave that down. - Okay. 874 00:42:50,360 --> 00:42:54,431 Look, I, for one, am gonna be incredibly sad to see you go. 875 00:42:54,464 --> 00:42:56,200 Ah, you'll be fine without me. 876 00:42:56,233 --> 00:42:57,701 Just tell them one of your jokes. 877 00:42:58,168 --> 00:43:00,003 Keen advice, Esquire. 878 00:43:00,037 --> 00:43:02,339 My specialty. And I won't even charge you for it. 879 00:43:02,372 --> 00:43:05,142 Oh, my lucky day. 880 00:43:05,175 --> 00:43:07,277 $300 for a Christmas tree? 881 00:43:07,311 --> 00:43:09,079 That's what I said. 882 00:43:09,112 --> 00:43:11,748 Oh, you say that no matter what something costs, 883 00:43:11,782 --> 00:43:13,317 our home will look classy. 884 00:43:13,350 --> 00:43:15,252 Be quite the presentation. 885 00:43:15,285 --> 00:43:17,487 Not $300 classy. 886 00:43:17,521 --> 00:43:19,790 Oh, Daddy, you know this is a useless pursuit. 887 00:43:19,823 --> 00:43:21,792 I know. But if I don't protest, 888 00:43:21,825 --> 00:43:23,336 then the next thing you know, it's 500. 889 00:43:23,360 --> 00:43:25,162 Did someone summon me to the kitchen table? 890 00:43:25,195 --> 00:43:27,130 Oh yes, we need you to write down 891 00:43:27,164 --> 00:43:28,899 something that you're thankful for. 892 00:43:30,000 --> 00:43:31,902 Okay. 893 00:43:33,537 --> 00:43:35,472 And this can be anything I want? 894 00:43:35,505 --> 00:43:36,873 Yeah. 895 00:43:38,475 --> 00:43:41,011 Just a warning, it will be read out loud 896 00:43:41,044 --> 00:43:42,446 to the whole entire family. 897 00:43:43,413 --> 00:43:45,415 Yeah. Let me get another one of those, please. 898 00:43:45,449 --> 00:43:46,984 Thank you. 899 00:43:47,017 --> 00:43:48,497 Oh, what are you guys doing over here? 900 00:43:49,820 --> 00:43:51,188 Hold on... 901 00:43:51,221 --> 00:43:52,532 A little puzzle action. Watch this. 902 00:43:52,556 --> 00:43:55,192 This one will be a perfect fit there. 903 00:43:55,225 --> 00:43:57,461 This one, you're gonna want it there. 904 00:43:57,494 --> 00:43:59,196 Corners almost done. 905 00:43:59,496 --> 00:44:02,099 Son, we've been working on this puzzle for over 15 minutes 906 00:44:02,132 --> 00:44:03,852 and we haven't gotten a single piece to fit. 907 00:44:04,935 --> 00:44:06,270 I'm sorry. 908 00:44:06,303 --> 00:44:07,871 No, don't be silly. We're just... 909 00:44:07,904 --> 00:44:10,107 we're wondering how you're doing it. 910 00:44:10,140 --> 00:44:12,242 Well, when I was a kid, my dad used to make me solve 911 00:44:12,276 --> 00:44:15,245 a giant puzzle that was literally a black square 912 00:44:15,279 --> 00:44:17,080 before I could go play with my friends, so. 913 00:44:17,114 --> 00:44:19,249 - You're lying. - Scout's honor. 914 00:44:19,283 --> 00:44:22,252 Hey, fellow scout here. Nice. 915 00:44:22,986 --> 00:44:24,888 Yeah. 916 00:44:25,589 --> 00:44:27,190 Charlie quit after Cub Scouts. 917 00:44:27,224 --> 00:44:29,459 You gotta let that go, Dad. 918 00:44:29,493 --> 00:44:31,862 Well, full disclosure, I only made it to Tenderfoot. 919 00:44:31,895 --> 00:44:35,299 Whoa, Tenderfoot. That's impressive, huh? 920 00:44:35,332 --> 00:44:37,234 That would have been something. 921 00:44:37,267 --> 00:44:40,037 I am so sorry I'm not the perfect son 922 00:44:40,070 --> 00:44:42,139 that loves sleeping in the freezing cold, 923 00:44:42,172 --> 00:44:44,207 and not in this nice, warm bed, Dad. 924 00:44:44,241 --> 00:44:45,809 Is that what you want to hear? 925 00:44:47,077 --> 00:44:48,912 That'd be nice. Yes. 926 00:44:48,945 --> 00:44:51,615 Actually, for your information, I went down to Troop 482 927 00:44:51,649 --> 00:44:53,917 and I tried getting back in, but they said, one, 928 00:44:53,950 --> 00:44:56,887 I was way too old and two, it wouldn't be appropriate. 929 00:45:01,925 --> 00:45:03,560 It's what a Tenderfoot would do. 930 00:45:06,930 --> 00:45:08,398 I forgive you. 931 00:45:10,467 --> 00:45:11,868 I love you, Dad. 932 00:45:15,673 --> 00:45:18,108 Hey, how about you helping us out with this puzzle? 933 00:45:18,608 --> 00:45:20,210 Sure, let's do it. 934 00:45:20,243 --> 00:45:22,279 No, Luke, you need to come help us. 935 00:45:22,312 --> 00:45:24,381 Yeah, this one is way harder. 936 00:45:25,182 --> 00:45:27,084 Well, you know what? I'll sit in the middle. 937 00:45:27,117 --> 00:45:29,052 I'll help everybody. How's that? 938 00:45:33,658 --> 00:45:35,492 Scott. 939 00:45:35,525 --> 00:45:36,860 Yeah. 940 00:45:37,894 --> 00:45:40,197 Oh, that is fantastic, thank you for doing that. 941 00:45:40,964 --> 00:45:42,566 Will do, bye. 942 00:45:43,533 --> 00:45:45,369 Was that Scott, your manager? 943 00:45:45,402 --> 00:45:48,905 Yeah, he just hired Mrs. Appletree to be his new secretary. 944 00:45:48,939 --> 00:45:50,474 Mrs. Appletree from the soup kitchen? 945 00:45:50,507 --> 00:45:51,975 Yeah, isn't that cool? 946 00:45:52,509 --> 00:45:54,911 Look at you, changing people's lives. 947 00:45:54,945 --> 00:45:57,214 Well, I'm just happy I could be in a position to help. 948 00:45:57,247 --> 00:45:58,949 Oh, that reminds me. 949 00:45:58,982 --> 00:46:01,485 Any word from the television producers? 950 00:46:01,518 --> 00:46:03,920 Actually, those were the "fans" that wanted 951 00:46:03,954 --> 00:46:06,356 to meet after the show, and they want to have another 952 00:46:06,390 --> 00:46:08,267 meeting about a possible one hour comedy special 953 00:46:08,291 --> 00:46:10,227 on one of the big streaming networks, 954 00:46:10,260 --> 00:46:11,962 which will probably turn out to be nothing. 955 00:46:11,995 --> 00:46:13,698 Are you kidding me? 956 00:46:13,731 --> 00:46:16,933 First of all thanks for withholding this exciting news! 957 00:46:16,967 --> 00:46:19,236 And second, they'd be... 958 00:46:19,269 --> 00:46:21,639 crazy not to sign you to a deal right now. 959 00:46:21,672 --> 00:46:24,307 I agree with Sam. You got real talent. 960 00:46:24,341 --> 00:46:28,578 I mean, you could be on the Jimmy... the show. 961 00:46:28,612 --> 00:46:30,447 - The what? - The Jimmy, you know? 962 00:46:30,480 --> 00:46:32,482 - I forget his last name. - Jimmy Kimmel. 963 00:46:32,516 --> 00:46:35,118 - No. No. The funny one. - Uh, Jimmy... Conan. 964 00:46:35,152 --> 00:46:37,454 No, no, Jimmy. Lip sync... 965 00:46:37,487 --> 00:46:39,222 - Jimmy Fallon. - Fallon. That's it. 966 00:46:39,256 --> 00:46:41,491 You could be on the Jimmy Fallon. 967 00:46:41,525 --> 00:46:43,326 You'd be great on Fallon. 968 00:46:43,360 --> 00:46:44,961 Well, thank you, that means a lot. 969 00:46:46,329 --> 00:46:49,232 Looks like you both are at a crossroads in your lives. 970 00:46:50,100 --> 00:46:51,568 Just like last time. 971 00:46:54,504 --> 00:46:57,642 I'm going to go get the Christmas decorations out. 972 00:47:08,753 --> 00:47:11,588 Hey, we just finished the puzzles. 973 00:47:11,621 --> 00:47:13,724 - You really missed out. - Both of them? 974 00:47:13,758 --> 00:47:15,425 That was supposed to last all weekend. 975 00:47:16,426 --> 00:47:17,994 My bad. 976 00:47:18,028 --> 00:47:19,296 Want some help? 977 00:47:19,797 --> 00:47:21,398 That depends. 978 00:47:21,431 --> 00:47:23,033 Did your dad blindfold you 979 00:47:23,066 --> 00:47:24,601 and make you decorate the whole house 980 00:47:24,635 --> 00:47:26,245 and you're gonna finish all this in five minutes? 981 00:47:26,269 --> 00:47:28,104 Don't be ridiculous. 982 00:47:28,138 --> 00:47:30,178 It's going to take me at least 10. It's a big house. 983 00:47:30,808 --> 00:47:32,042 Thank you. 984 00:47:34,611 --> 00:47:36,580 This is my favorite tradition. 985 00:47:36,613 --> 00:47:38,615 Checking the Christmas lights for broken bulbs? 986 00:47:38,649 --> 00:47:42,319 No. Decorating for Christmas Thanksgiving weekend. 987 00:47:42,352 --> 00:47:44,187 Ah yes, much less weird. 988 00:47:45,255 --> 00:47:47,023 How about you? 989 00:47:47,057 --> 00:47:49,359 Uh, actually, this one is kind of weird. 990 00:47:49,392 --> 00:47:51,662 But after Annie got married, every year, my mom and I 991 00:47:51,696 --> 00:47:54,464 would watch Groundhog Day to kick off the Christmas season. 992 00:47:54,498 --> 00:47:56,333 Oh yeah, I remember you saying that. 993 00:47:57,702 --> 00:47:59,436 Your mom was the best. 994 00:48:02,138 --> 00:48:05,075 Yeah, she was. 995 00:48:09,145 --> 00:48:11,716 Luke, I'm sorry, I wasn't there for you when she passed. 996 00:48:11,749 --> 00:48:13,617 Sam, you do not have to apologize. 997 00:48:13,651 --> 00:48:15,385 It was not your obligation. We'd broken up. 998 00:48:15,418 --> 00:48:17,320 Yeah, but I should have been there. 999 00:48:19,089 --> 00:48:21,625 You know, you're right, you are the worst ex-girlfriend ever. 1000 00:48:25,362 --> 00:48:26,797 Remind me, why Groundhog Day again? 1001 00:48:26,831 --> 00:48:28,699 Uh, it's a classic, 1002 00:48:28,733 --> 00:48:30,300 arguably one of the top five 1003 00:48:30,333 --> 00:48:31,769 greatest comedy films of all time. 1004 00:48:31,802 --> 00:48:33,704 But it has nothing to do with Christmas. 1005 00:48:33,738 --> 00:48:35,205 It's a whole different holiday. 1006 00:48:35,238 --> 00:48:36,674 I told you it was weird. 1007 00:48:37,240 --> 00:48:40,711 I mean, it is snowing. I guess that's Christmassy. 1008 00:48:40,745 --> 00:48:43,280 Yeah, thanks for softening the blow. 1009 00:48:45,482 --> 00:48:47,122 Who are you gonna watch it with this year? 1010 00:48:47,150 --> 00:48:48,318 Annie? 1011 00:48:51,221 --> 00:48:53,623 It's not really her thing. Plus, I've kind of given it up. 1012 00:48:53,658 --> 00:48:55,392 But it's a tradition. 1013 00:48:55,425 --> 00:48:58,829 You've got to carry on your mom's memory. 1014 00:49:00,631 --> 00:49:02,332 It's kind of hard to explain. 1015 00:49:05,435 --> 00:49:07,304 Okay, I get it. 1016 00:49:10,841 --> 00:49:12,677 So how's your big decision coming along? 1017 00:49:12,710 --> 00:49:14,679 - Any progress? - Ugh, no. 1018 00:49:14,712 --> 00:49:16,422 It's like my mind is rejecting the notion of 1019 00:49:16,446 --> 00:49:18,148 even thinking about it. 1020 00:49:18,582 --> 00:49:21,384 Okay, well, maybe I can help. 1021 00:49:22,687 --> 00:49:25,155 So what is the one major argument 1022 00:49:25,188 --> 00:49:26,828 that makes you want to sell your business? 1023 00:49:28,592 --> 00:49:31,194 I guess it's the unknown of 1024 00:49:31,227 --> 00:49:33,296 ever getting an offer like this again. 1025 00:49:33,330 --> 00:49:35,633 And if I sell it at this price, 1026 00:49:35,666 --> 00:49:38,535 it really validates me as a successful businesswoman. 1027 00:49:39,369 --> 00:49:40,881 Yeah, but who do you need validation from? 1028 00:49:40,905 --> 00:49:42,572 You're killing it with your business. 1029 00:49:42,606 --> 00:49:44,608 Anybody who pays attention can see that. 1030 00:49:44,642 --> 00:49:47,344 But I guess there's always this built-in insecurity 1031 00:49:47,377 --> 00:49:50,246 of being a young female entrepreneur. 1032 00:49:50,280 --> 00:49:51,925 Okay, yeah, we'll address that in a minute. 1033 00:49:51,949 --> 00:49:55,318 All right. What is it you love most about your business? 1034 00:49:55,352 --> 00:49:57,520 I've built this amazing team. 1035 00:49:57,554 --> 00:50:00,457 And creating content and even getting to see 1036 00:50:00,490 --> 00:50:02,192 our customers put on the pieces 1037 00:50:02,225 --> 00:50:04,729 and then their whole countenance changes. 1038 00:50:07,230 --> 00:50:09,499 Sam, you should see your face right now. 1039 00:50:09,532 --> 00:50:12,803 When you talk about your business, you're glowing. 1040 00:50:14,270 --> 00:50:15,873 There's no question what you need to do, 1041 00:50:16,606 --> 00:50:18,241 turn down the offer. 1042 00:50:18,776 --> 00:50:20,645 You love your business. 1043 00:50:20,678 --> 00:50:22,312 And don't ever compare yourself to 1044 00:50:22,345 --> 00:50:24,247 any other entrepreneur, male or female. 1045 00:50:24,280 --> 00:50:27,183 You're amazing. You've always been amazing. 1046 00:50:27,217 --> 00:50:29,017 I've always known you were gonna be a success. 1047 00:50:31,421 --> 00:50:32,890 And... 1048 00:50:34,224 --> 00:50:36,393 That's why I had to get out of your way. 1049 00:50:44,267 --> 00:50:46,236 Anyways... 1050 00:50:49,339 --> 00:50:51,374 it's too bad that Bryce, Esquire, 1051 00:50:51,408 --> 00:50:52,648 had to up and leave so suddenly. 1052 00:50:53,343 --> 00:50:55,880 Yeah, I'm sure you're really torn up about it. 1053 00:50:55,913 --> 00:50:59,582 I am. Who else is gonna laugh at all my jokes? 1054 00:50:59,616 --> 00:51:00,685 I will. 1055 00:51:02,419 --> 00:51:03,921 Once they're funny. 1056 00:51:03,954 --> 00:51:07,825 Wow. Okay, everybody's a comedian now. 1057 00:51:08,893 --> 00:51:10,961 Oh, I'm so sorry. 1058 00:51:16,466 --> 00:51:18,468 What am I doing, we can't do this. 1059 00:51:18,501 --> 00:51:19,937 Ah, come on! 1060 00:51:20,771 --> 00:51:21,906 So close! 1061 00:51:23,306 --> 00:51:25,341 Sam, I'm sorry. 1062 00:51:25,375 --> 00:51:27,745 That wasn't fair to you or your lawyer friend. 1063 00:51:29,647 --> 00:51:30,781 I'm going to bed. 1064 00:51:37,320 --> 00:51:38,689 Capital job, Hudson. 1065 00:51:48,999 --> 00:51:51,601 Hey sis, can I join you? 1066 00:51:51,635 --> 00:51:52,937 Of course. 1067 00:51:55,472 --> 00:51:58,374 So uh, almost kissed Luke, huh? 1068 00:51:58,408 --> 00:52:01,011 Wow. That news travelled fast. 1069 00:52:01,045 --> 00:52:02,312 Thank you. 1070 00:52:03,346 --> 00:52:05,058 I was hoping this week I'd have some clarity 1071 00:52:05,082 --> 00:52:07,550 but I'm more confused than ever. 1072 00:52:08,318 --> 00:52:09,385 Hmm. 1073 00:52:10,788 --> 00:52:13,590 Back in elementary school, I remember my best friend, 1074 00:52:13,623 --> 00:52:17,293 Brian Vorkapich, asking me which one I loved more: 1075 00:52:17,327 --> 00:52:20,430 Thundercats or G.I. Joes. 1076 00:52:20,463 --> 00:52:23,600 Obviously, it was like, "How dare you ask me to choose 1077 00:52:23,634 --> 00:52:24,978 one over the other? That's blasphemy." 1078 00:52:25,002 --> 00:52:26,670 Yeah. What kind of friend is that? 1079 00:52:26,704 --> 00:52:28,505 Right? 1080 00:52:28,538 --> 00:52:30,941 But he would not stop bugging me about it. 1081 00:52:30,975 --> 00:52:33,543 So for weeks, I toiled, 1082 00:52:33,576 --> 00:52:36,446 trying to decide which one I loved more. 1083 00:52:36,479 --> 00:52:38,314 - Weeks? - I know, I know, 1084 00:52:38,348 --> 00:52:40,316 it wasn't enough time, but... 1085 00:52:40,350 --> 00:52:42,552 I was under a lot of pressure. 1086 00:52:42,585 --> 00:52:44,621 So I took my Thundercat toys. 1087 00:52:44,655 --> 00:52:46,489 Hid them away for a few days. 1088 00:52:46,523 --> 00:52:48,625 And then I did the same thing with my G.I. Joe toys. 1089 00:52:48,659 --> 00:52:51,461 You know, to see which one I would miss more. 1090 00:52:52,062 --> 00:52:53,864 And? 1091 00:52:53,898 --> 00:52:55,766 Well, that was around the same time 1092 00:52:55,800 --> 00:52:58,702 Dad bought us a Nintendo, so... 1093 00:52:58,736 --> 00:53:00,704 I totally forgot where I hid them. 1094 00:53:01,138 --> 00:53:04,340 Well, the point is you have to ask yourself, 1095 00:53:04,875 --> 00:53:06,543 "Would you rather be stuck with Lady Jaye" 1096 00:53:06,576 --> 00:53:07,978 for the rest of your life? 1097 00:53:08,012 --> 00:53:09,079 "Or Cheetara?" 1098 00:53:10,547 --> 00:53:12,448 I don't know who either of those people are. 1099 00:53:13,150 --> 00:53:16,120 Well, neither is a bad choice, but... 1100 00:53:16,153 --> 00:53:20,356 if I had to go with one, I'd say... 1101 00:53:20,390 --> 00:53:21,457 Cheetara. 1102 00:53:25,528 --> 00:53:27,397 That's what I love about you, Charlie. 1103 00:53:27,430 --> 00:53:29,332 You really know how to simplify things. 1104 00:53:29,733 --> 00:53:31,035 You're welcome. 1105 00:54:01,464 --> 00:54:03,901 Oh, Luke Hudson. 1106 00:54:03,934 --> 00:54:05,535 I know him! 1107 00:54:19,549 --> 00:54:22,920 Hey, Dad. 1108 00:54:23,654 --> 00:54:25,421 What'cha doing? 1109 00:54:25,923 --> 00:54:27,658 Don't scare me like that. 1110 00:54:28,591 --> 00:54:29,860 I know the feeling. 1111 00:54:32,630 --> 00:54:33,797 Hey, couldn't sleep? 1112 00:54:34,999 --> 00:54:36,634 Today's the big day. 1113 00:54:36,667 --> 00:54:38,936 Yeah, that's right. My fried turkey. 1114 00:54:38,969 --> 00:54:40,470 Everybody's pretty excited. 1115 00:54:40,503 --> 00:54:42,106 Yes, that is exciting. 1116 00:54:42,873 --> 00:54:45,042 But I meant today is the day 1117 00:54:45,075 --> 00:54:46,644 I have to give the investors my answer. 1118 00:54:47,111 --> 00:54:49,747 I mean, am I going to sell Jovie May? 1119 00:54:49,780 --> 00:54:51,547 Right. Right. 1120 00:54:53,083 --> 00:54:54,083 Oh, you're asking me? 1121 00:54:55,185 --> 00:54:57,054 Uh, yeah, well, I'm not... I'm not too sure 1122 00:54:57,087 --> 00:54:58,989 you told me what you were gonna do. 1123 00:54:59,023 --> 00:55:00,667 Maybe... you know what? You probably did tell me 1124 00:55:00,691 --> 00:55:02,625 and then I don't... I don't recall. Whoo. 1125 00:55:02,660 --> 00:55:04,527 Okay, this is a little more pressure than 1126 00:55:04,560 --> 00:55:06,462 - I was hoping for this early. - Easy, Dad. 1127 00:55:06,496 --> 00:55:08,464 - Okay. - I was just thinking out loud. 1128 00:55:08,498 --> 00:55:09,667 Okay. 1129 00:55:12,568 --> 00:55:14,038 So, do you know what you're gonna do? 1130 00:55:15,072 --> 00:55:17,241 I mean, I know I love my business. 1131 00:55:17,274 --> 00:55:19,076 Every day I go there and I feel like, 1132 00:55:19,109 --> 00:55:20,909 "This is what I should be doing with my life." 1133 00:55:22,813 --> 00:55:24,148 Wow. 1134 00:55:24,181 --> 00:55:25,515 It seems like you really love it, 1135 00:55:25,548 --> 00:55:26,951 but you're also torn. 1136 00:55:27,583 --> 00:55:30,120 So what's pulling at you from the other side of the table? 1137 00:55:32,122 --> 00:55:34,758 The last few days I've really seen 1138 00:55:34,792 --> 00:55:37,161 how much I've had to sacrifice to get to where I am. 1139 00:55:40,264 --> 00:55:41,732 I have regrets. 1140 00:55:43,701 --> 00:55:45,568 Let me give you a piece of advice, sweetie. 1141 00:55:46,170 --> 00:55:47,738 By selling your company, 1142 00:55:48,105 --> 00:55:50,240 it's not gonna change anything from the past. 1143 00:55:51,175 --> 00:55:52,977 You're still going to have those regrets. 1144 00:55:53,811 --> 00:55:57,081 But if you really love something that much? 1145 00:55:58,048 --> 00:56:01,617 Hold on to it... fiercely. 1146 00:56:08,892 --> 00:56:10,661 You're a wise man, Dad. 1147 00:56:11,228 --> 00:56:12,763 Thanks. 1148 00:56:12,796 --> 00:56:14,597 Maybe somebody should tell your mother, 1149 00:56:14,631 --> 00:56:16,142 that the way wouldn't have to sneak around a dawn, 1150 00:56:16,166 --> 00:56:17,735 just to fry me up a turkey. 1151 00:56:17,768 --> 00:56:19,970 - I love you, Dad. - I love you too, Sam. 1152 00:56:25,309 --> 00:56:27,044 All right, ready? 1153 00:56:27,077 --> 00:56:30,180 Annie, babe, I love you but you're going down. 1154 00:56:30,214 --> 00:56:31,782 No, you're going down, old timer. 1155 00:56:32,116 --> 00:56:33,626 - All right, let's do this... - Thank you. 1156 00:56:33,650 --> 00:56:34,718 Hut. 1157 00:56:35,886 --> 00:56:37,988 Come on! 1158 00:56:38,022 --> 00:56:39,256 Go, go, go, go! 1159 00:56:41,825 --> 00:56:43,827 Yeah! 1160 00:56:43,861 --> 00:56:46,764 That's what's up... Oh! 1161 00:56:47,931 --> 00:56:49,633 Why? 1162 00:56:49,666 --> 00:56:51,135 Pretty sure I was in the end zone. 1163 00:56:51,168 --> 00:56:52,535 My bad. 1164 00:56:55,272 --> 00:56:56,807 Come on, everybody, get in. 1165 00:56:56,840 --> 00:56:58,642 All right, listen up. 'Kay. 1166 00:56:58,675 --> 00:57:00,576 Michael's gonna be our secret weapon this time. 1167 00:57:00,610 --> 00:57:02,679 I'm gonna give him the ball. Everybody else, block. 1168 00:57:02,713 --> 00:57:04,648 All right, on three. Mac and cheesie. 1169 00:57:04,948 --> 00:57:07,317 One, two, three. Mac and cheesie! 1170 00:57:09,753 --> 00:57:11,587 We got this, little bro. 1171 00:57:13,957 --> 00:57:15,659 Ready. Hike. 1172 00:57:16,960 --> 00:57:18,629 No. 1173 00:57:18,662 --> 00:57:20,064 Yeah. 1174 00:57:20,097 --> 00:57:21,632 Ah! 1175 00:57:23,167 --> 00:57:25,836 Ah! 'Kay, I deserve that. 1176 00:57:26,270 --> 00:57:29,139 - Oh! - Yeah! 1177 00:57:30,207 --> 00:57:32,643 Don't you think you're being a little hard on him, Sam? 1178 00:57:32,676 --> 00:57:34,111 He's a big boy. He can handle it. 1179 00:57:34,144 --> 00:57:36,013 Look, I saw you go in for that kiss 1180 00:57:36,046 --> 00:57:37,281 just as much as he did. 1181 00:57:38,082 --> 00:57:39,392 That's not even why I'm mad at him. 1182 00:57:39,416 --> 00:57:40,984 Well, why are you mad at him? 1183 00:57:41,018 --> 00:57:42,119 Because he made me want to. 1184 00:58:21,458 --> 00:58:23,360 Yeah, Dad, that's right! 1185 00:58:23,393 --> 00:58:25,038 We could've done better on that tie, though. 1186 00:58:25,062 --> 00:58:27,798 Hey, good game. 1187 00:58:27,831 --> 00:58:29,433 I mean, we were all playing touch 1188 00:58:29,466 --> 00:58:32,035 and you were tackling and it was a little scary to see 1189 00:58:32,069 --> 00:58:34,371 how much pleasure you got out of hurting a full-sized man. 1190 00:58:34,404 --> 00:58:36,006 But other than that, good game. 1191 00:58:36,039 --> 00:58:37,708 Well, you're lucky I went easy on you. 1192 00:58:37,741 --> 00:58:39,042 So are you done being mad at me 1193 00:58:39,076 --> 00:58:40,978 or you wanna get a few more shots in? 1194 00:58:41,278 --> 00:58:42,746 I think you've had enough. 1195 00:58:42,779 --> 00:58:44,214 - Luke! - Charlie! 1196 00:58:44,248 --> 00:58:46,216 I need you for the, you know the thing. 1197 00:58:47,351 --> 00:58:49,253 The thing? I... I don't know the... 1198 00:58:49,286 --> 00:58:50,687 Go do the thing. 1199 00:58:51,855 --> 00:58:52,623 - What's the thing? - The thing. 1200 00:58:52,656 --> 00:58:53,824 - Oh! - Look, I don't care 1201 00:58:53,857 --> 00:58:56,760 what the professionals say, as long as we are out here, 1202 00:58:56,793 --> 00:58:59,463 away from the garage, I think everything is safe. 1203 00:58:59,496 --> 00:59:01,098 The one good thing about getting older... 1204 00:59:01,131 --> 00:59:03,100 Okay, here we are! 1205 00:59:03,133 --> 00:59:05,002 What's with all the sneaking around? I mean, 1206 00:59:05,035 --> 00:59:06,870 I'm guessing Mom doesn't know about this. 1207 00:59:06,904 --> 00:59:09,039 Let's not change the subject, son. Okay? 1208 00:59:09,072 --> 00:59:10,807 Let's check the oil temperature. 1209 00:59:10,841 --> 00:59:12,709 John, I don't want to question your methods 1210 00:59:12,743 --> 00:59:14,254 but aren't we a little too close to that bush? 1211 00:59:14,278 --> 00:59:15,879 Don't be ridiculous. 1212 00:59:15,913 --> 00:59:17,447 As long as you don't overfill the pot, 1213 00:59:17,481 --> 00:59:18,882 nothing to worry about. 1214 00:59:19,349 --> 00:59:20,784 Still a little ways away. 1215 00:59:22,886 --> 00:59:27,191 So Luke, my wife tells me that she walked in 1216 00:59:27,224 --> 00:59:29,126 on something interesting last night. 1217 00:59:29,159 --> 00:59:31,328 Grandpa Joe shoving dessert items down his pants? 1218 00:59:32,229 --> 00:59:34,398 That's not newsworthy anymore. No, no, no, no. 1219 00:59:34,431 --> 00:59:37,734 I'm talking about you and Samantha in the living room. 1220 00:59:37,768 --> 00:59:39,903 Wasn't any funny business going on, was there? 1221 00:59:39,937 --> 00:59:41,738 I don't know what he's talking about. 1222 00:59:41,772 --> 00:59:43,316 We're just taking out Christmas decorations. 1223 00:59:43,340 --> 00:59:45,042 No, no, according to Annie, 1224 00:59:45,075 --> 00:59:47,010 you guys were getting pretty close. 1225 00:59:47,044 --> 00:59:48,979 What... what about the other guy? 1226 00:59:50,080 --> 00:59:52,416 Yeah, Luke. What about the other guy? 1227 00:59:52,449 --> 00:59:55,352 Exactly. Which is why there's nothing to talk about. 1228 00:59:55,385 --> 00:59:57,854 Okay, we're ready for the turkey. 1229 00:59:57,888 --> 00:59:59,122 Oh, yeah. 1230 00:59:59,823 --> 01:00:02,359 Thank you. Very exciting. 1231 01:00:18,942 --> 01:00:21,011 - Tenderfoot, my a... - All right! 1232 01:00:21,378 --> 01:00:23,780 Not a word about this to your mother. All right? 1233 01:00:23,814 --> 01:00:25,349 We are all in this together now. 1234 01:00:25,382 --> 01:00:28,185 I'm already in a secret society with Grandpa Joe 1235 01:00:28,218 --> 01:00:30,287 and I try not to be in more than one per family. 1236 01:00:30,320 --> 01:00:32,522 I don't think he would let me out of his. 1237 01:00:33,090 --> 01:00:34,191 Good luck, guys. 1238 01:00:34,825 --> 01:00:36,393 You get an A for effort, Dad. 1239 01:00:36,426 --> 01:00:37,761 Thanks. 1240 01:00:38,929 --> 01:00:40,497 Okay, who likes it well done? 1241 01:00:48,138 --> 01:00:49,806 Hey, where are the guys? 1242 01:00:49,840 --> 01:00:52,442 Oh, well, John is secretly frying a turkey, 1243 01:00:52,476 --> 01:00:54,478 which I'm sure will catch on fire. 1244 01:00:54,511 --> 01:00:57,014 Which is why I'm baking another one right now. 1245 01:00:57,047 --> 01:00:59,082 Oh, so Sam, is your boyfriend gonna 1246 01:00:59,116 --> 01:01:00,917 be back in time for Thanksgiving dinner? 1247 01:01:00,951 --> 01:01:03,053 Oh, you mean lawyer boyfriend. 1248 01:01:03,520 --> 01:01:05,255 Why are you saying lawyer boyfriend? 1249 01:01:05,289 --> 01:01:08,125 Well, I just think we should differentiate 1250 01:01:08,158 --> 01:01:10,060 between lawyer boyfriend and, you know, 1251 01:01:10,093 --> 01:01:12,396 any other boyfriend that she might have. 1252 01:01:12,429 --> 01:01:15,499 There's only one boyfriend and he'll be here shortly. 1253 01:01:15,532 --> 01:01:18,168 Hmm. Yeah, you could have fooled me. 1254 01:01:18,201 --> 01:01:19,836 I know what I saw. 1255 01:01:19,870 --> 01:01:22,272 First of all, I'm disturbed by your lack 1256 01:01:22,306 --> 01:01:24,141 of shame in your creepy gawking. 1257 01:01:24,574 --> 01:01:28,412 Second of all, it's not what it looked like. 1258 01:01:28,979 --> 01:01:30,881 What what looked like? 1259 01:01:30,914 --> 01:01:33,116 Nothing. Nothing. 1260 01:01:33,150 --> 01:01:35,419 Well, I passed the family room 1261 01:01:35,452 --> 01:01:39,923 when I saw Samantha and Luke getting pretty chummy. 1262 01:01:39,956 --> 01:01:41,892 - Really? - No, not really. 1263 01:01:42,225 --> 01:01:43,894 Nothing happened. 1264 01:01:43,927 --> 01:01:45,929 He was just helping me get the decorations out. 1265 01:01:45,962 --> 01:01:47,397 Yeah, okay. 1266 01:01:47,431 --> 01:01:49,333 If there's decorations that make you... 1267 01:01:50,133 --> 01:01:54,137 Embrace and your lips practically touching... 1268 01:01:54,171 --> 01:01:55,640 Mistletoe. 1269 01:01:55,673 --> 01:01:57,407 Okay, besides mistletoe. 1270 01:01:57,441 --> 01:01:59,409 - Nothing happened. - Did he kiss you? 1271 01:02:02,647 --> 01:02:05,349 Well, it looks like Thanksgiving dinner 1272 01:02:05,382 --> 01:02:07,918 just got way more interesting. 1273 01:02:07,951 --> 01:02:09,453 You two need to stop it. 1274 01:02:09,486 --> 01:02:11,488 A love triangle, at Thanksgiving! 1275 01:02:11,521 --> 01:02:14,224 Yes. That should be the title of your movie. 1276 01:02:14,257 --> 01:02:16,193 What movie? What are you guys talking about? 1277 01:02:16,226 --> 01:02:19,062 All the drama and romance at the holidays. 1278 01:02:19,096 --> 01:02:20,464 It would make a pretty good movie. 1279 01:02:20,497 --> 01:02:22,132 You're pathetic. 1280 01:02:22,165 --> 01:02:23,967 Don't pretend like you wouldn't watch it. 1281 01:02:25,670 --> 01:02:27,404 That's not the point. 1282 01:02:28,238 --> 01:02:30,474 Grandma, what made you fall in love with grandpa? 1283 01:02:30,507 --> 01:02:35,312 Ah. He's a big goofball and a hopeless romantic. 1284 01:02:35,345 --> 01:02:36,913 That's what I love about him. 1285 01:02:37,280 --> 01:02:38,548 How about you, Mom? 1286 01:02:39,116 --> 01:02:42,386 Hm. I love how fiercely loyal your father is. 1287 01:02:42,419 --> 01:02:45,188 You know, I would just never question 1288 01:02:45,222 --> 01:02:47,090 his love and devotion to me. 1289 01:02:47,124 --> 01:02:49,660 How about you, Aunt Samantha? 1290 01:02:49,694 --> 01:02:51,161 What first made you fall in love? 1291 01:02:53,397 --> 01:02:56,433 I guess that he could always make me laugh. 1292 01:02:57,067 --> 01:02:58,402 And I felt like every day 1293 01:02:58,435 --> 01:03:00,404 I was hanging out with my best friend. 1294 01:03:02,472 --> 01:03:04,107 Well, I guess that's what you get 1295 01:03:04,141 --> 01:03:06,309 when you date the stand up comedian. 1296 01:03:11,114 --> 01:03:14,251 Bryce is a stand up comedian, too? 1297 01:03:15,485 --> 01:03:18,555 No, that's not what I meant. What I love about Bryce... 1298 01:03:18,588 --> 01:03:20,290 Sorry. 1299 01:03:20,323 --> 01:03:23,460 You answered the question. Your turn is over. 1300 01:03:23,493 --> 01:03:27,998 Someone asked you about love and you only thought of Luke. 1301 01:03:28,999 --> 01:03:30,534 - No take backs! - All right. 1302 01:03:30,567 --> 01:03:32,703 I think we've tortured Sam enough for one day. 1303 01:03:33,303 --> 01:03:35,539 - Let's give it a rest. - It's all right, Mom. 1304 01:03:36,406 --> 01:03:38,208 You know what I love about Bryce? 1305 01:03:39,443 --> 01:03:41,646 I don't have to worry about him breaking my heart. 1306 01:03:53,423 --> 01:03:55,992 Great first two plays by Detroit. 1307 01:03:56,026 --> 01:03:58,462 That number 11, he's something else, isn't he? 1308 01:03:58,495 --> 01:04:00,530 Hey, you're not wrong. 1309 01:04:00,564 --> 01:04:02,564 He's got all day to throw with that offensive line? 1310 01:04:03,300 --> 01:04:05,435 I wonder if the Lion's players hate 1311 01:04:05,469 --> 01:04:08,205 or love that they have to play every Thanksgiving. 1312 01:04:08,238 --> 01:04:09,750 Probably more concerned with the fact they have to 1313 01:04:09,774 --> 01:04:11,475 play for the Lions. 1314 01:04:11,508 --> 01:04:13,152 When's the last time they made the playoffs? 1315 01:04:13,176 --> 01:04:14,645 I have no idea. 1316 01:04:14,679 --> 01:04:16,613 Probably not since Barry Sanders, right? 1317 01:04:16,647 --> 01:04:18,248 So, the 1900's? 1318 01:04:18,281 --> 01:04:20,383 You know, if Whizzer White was playing, 1319 01:04:20,417 --> 01:04:22,285 it'd be a different story. 1320 01:04:22,319 --> 01:04:24,488 You know, he was a four sport athlete in high school. 1321 01:04:24,521 --> 01:04:26,791 Yeah, we know, Dad. You tell us every year. 1322 01:04:26,824 --> 01:04:31,094 Yeah, he could run circles around that defense, I tell ya. 1323 01:04:31,127 --> 01:04:33,698 Nobody could do it like Whizzer White. 1324 01:04:33,731 --> 01:04:35,565 I got it. 1325 01:04:39,269 --> 01:04:41,071 Yeah, but if he's holding the jersey, 1326 01:04:41,104 --> 01:04:42,515 - then that's pass interference. - Hello, Mr. Banks. 1327 01:04:42,539 --> 01:04:44,107 Yeah, sure. Come on in. 1328 01:04:44,140 --> 01:04:46,042 - Yeah, look at that tie. - Thanks. 1329 01:04:46,076 --> 01:04:47,611 All right. So it's third down, right? 1330 01:04:48,345 --> 01:04:49,780 Here we go. Yeah. 1331 01:04:49,814 --> 01:04:51,615 Feel something good, here. 1332 01:04:51,649 --> 01:04:53,216 Yes. Yes. Yes, yes. 1333 01:04:53,250 --> 01:04:55,418 - Oh! - Woo! 1334 01:04:55,452 --> 01:04:57,020 Is this my Cowboys? 1335 01:04:57,655 --> 01:04:59,724 Oh, great. You're back already. 1336 01:04:59,757 --> 01:05:02,660 - No, this is the Lions. - Oh, you guys are Lions fans? 1337 01:05:02,693 --> 01:05:04,829 I pity you. 1338 01:05:04,862 --> 01:05:06,196 No. 1339 01:05:07,497 --> 01:05:08,532 I don't get it. 1340 01:05:09,432 --> 01:05:10,735 The Lions just scored. 1341 01:05:10,768 --> 01:05:12,435 But you guys aren't Lions fans. 1342 01:05:12,469 --> 01:05:14,104 Exactly. 1343 01:05:14,137 --> 01:05:15,414 Then why are you cheering for the Lions? 1344 01:05:15,438 --> 01:05:17,574 Why is he asking so many questions? 1345 01:05:18,542 --> 01:05:20,610 Okay, I think they're watching the parade, 1346 01:05:20,645 --> 01:05:22,747 there in the kitchen. 1347 01:05:22,780 --> 01:05:25,549 Did you bring me my Twinkies? 1348 01:05:25,582 --> 01:05:27,417 Uh... 1349 01:05:27,450 --> 01:05:28,853 Look, we're cheering for the Lions 1350 01:05:28,886 --> 01:05:30,353 because it's Thanksgiving. 1351 01:05:30,387 --> 01:05:32,389 You cheer for the Lions. 1352 01:05:32,422 --> 01:05:34,391 But what if you don't like the Lions? 1353 01:05:34,424 --> 01:05:36,727 You're missing the point? I mean, it's Thanksgiving. 1354 01:05:36,761 --> 01:05:39,664 You cheer for the Lions. It's just... It's just what you do. 1355 01:05:39,697 --> 01:05:42,232 Oh, okay. Okay, I got it. I got it. 1356 01:05:42,265 --> 01:05:44,067 Okay, yeah, I get it. 1357 01:05:47,304 --> 01:05:49,707 It's just that they lose every year, though. 1358 01:05:49,740 --> 01:05:51,842 - He still doesn't get it. - Not a lick. 1359 01:05:51,876 --> 01:05:53,476 Not a lick. 1360 01:05:53,510 --> 01:05:55,545 Sam, your friend is here. 1361 01:05:55,579 --> 01:05:57,715 If Whizzer White was playing here, 1362 01:05:57,748 --> 01:05:59,850 we'd be winning that turkey leg. 1363 01:05:59,884 --> 01:06:01,318 We know... 1364 01:06:01,351 --> 01:06:03,754 Whizzer White. I know that name. 1365 01:06:03,788 --> 01:06:06,289 He's infamous for one of the worst plays 1366 01:06:06,323 --> 01:06:08,191 in NFL history, right? 1367 01:06:10,160 --> 01:06:12,228 What did you say? 1368 01:06:12,262 --> 01:06:14,765 Yeah. Didn't he, like, run back 50 yards 1369 01:06:14,799 --> 01:06:17,367 to get away from the defense and then fumble the ball 1370 01:06:17,400 --> 01:06:19,169 into the other team's end zone? 1371 01:06:19,202 --> 01:06:20,705 That's it! 1372 01:06:21,271 --> 01:06:22,907 Oh, come on, man. 1373 01:06:22,940 --> 01:06:24,809 What are you doing? I gave you all the signs. 1374 01:06:24,842 --> 01:06:26,811 So much for watching the game. 1375 01:06:27,778 --> 01:06:29,446 Please don't hurt me, sir. 1376 01:06:30,748 --> 01:06:33,416 You know, sometimes you've got to give 1377 01:06:33,450 --> 01:06:37,387 an ignorant, young kid a history lesson. 1378 01:06:37,420 --> 01:06:42,559 Whizzer White was a magician on the football field, 1379 01:06:42,592 --> 01:06:44,662 he could do things that would make the... 1380 01:06:44,695 --> 01:06:47,932 hair on your back tingle. 1381 01:06:47,965 --> 01:06:49,867 Did you say something bad about Whizzer White? 1382 01:06:49,900 --> 01:06:52,937 That's a big no, no. 1383 01:06:52,970 --> 01:06:55,505 He's my grandpa's childhood hero. 1384 01:06:55,538 --> 01:06:56,907 How was I supposed to know? 1385 01:06:58,341 --> 01:07:00,577 Did anything exciting happen while I was gone? 1386 01:07:00,610 --> 01:07:02,647 Oh, the Lions are up. 1387 01:07:02,680 --> 01:07:04,414 - Nice. - You too? 1388 01:07:04,447 --> 01:07:05,926 I mean, you got to cheer for the Lions. 1389 01:07:05,950 --> 01:07:07,852 - It's Thanksgiving. - Apparently. 1390 01:07:07,885 --> 01:07:09,586 Okay. Good luck with the Whizzer trivia. 1391 01:07:09,619 --> 01:07:11,321 He's probably gonna test ya. 1392 01:07:11,354 --> 01:07:13,958 And he was forced to go backwards 40 yards. 1393 01:07:13,991 --> 01:07:16,159 Not 50, like you said. 1394 01:07:16,661 --> 01:07:18,528 And I'll tell you what. 1395 01:07:18,561 --> 01:07:23,299 This is something no one wants to talk about, except me. 1396 01:07:24,635 --> 01:07:26,469 That ball was greased. 1397 01:07:26,503 --> 01:07:27,638 Here we go. 1398 01:07:27,672 --> 01:07:29,506 Somebody on the defensive line 1399 01:07:29,539 --> 01:07:32,609 greased that ball before that play. 1400 01:07:32,643 --> 01:07:34,244 And they could do that in those days. 1401 01:07:34,277 --> 01:07:35,780 And, I'll tell you why. 1402 01:07:35,813 --> 01:07:37,982 Because they didn't have those fancy cameras 1403 01:07:38,015 --> 01:07:39,650 they've got today. 1404 01:07:39,684 --> 01:07:42,585 Okay, it's time to get ready for dinner! 1405 01:07:42,619 --> 01:07:43,788 - Hallelujah. - Wait a minute. 1406 01:07:43,821 --> 01:07:45,555 I'm not done yet. 1407 01:07:45,588 --> 01:07:47,892 Sorry, grandpa, don't want to disappoint the women. 1408 01:07:48,826 --> 01:07:50,661 Oh, well, all right. 1409 01:07:50,695 --> 01:07:52,295 I can start over and we can, uh, 1410 01:07:52,328 --> 01:07:53,674 cover the whole thing for the ladies. 1411 01:07:53,698 --> 01:07:55,666 They need to hear this, too. 1412 01:07:56,299 --> 01:07:59,235 Hey, guys, thanks for letting me sit at the cool table. 1413 01:07:59,269 --> 01:08:00,681 I was worried I'd be stuck with those old, 1414 01:08:00,705 --> 01:08:01,906 boring people over there. 1415 01:08:01,939 --> 01:08:03,741 No problem. 1416 01:08:03,774 --> 01:08:05,810 You want me to invite Samantha to come sit with us? 1417 01:08:05,843 --> 01:08:07,678 Don't be so juvenile. Besides, 1418 01:08:07,712 --> 01:08:10,246 she has to sit next to her lawyer friend. 1419 01:08:10,280 --> 01:08:11,949 Should I punch him again? 1420 01:08:11,982 --> 01:08:14,551 Yeah, we need some more footage for our YouTube channel. 1421 01:08:14,584 --> 01:08:17,988 Luke. We have a seat for you at the adult table. 1422 01:08:18,022 --> 01:08:19,933 Oh, that's fine. I don't mind hanging with my buds. 1423 01:08:19,957 --> 01:08:21,659 No, don't be silly. Come on. 1424 01:08:22,392 --> 01:08:24,594 Sorry, guys, don't want to get in trouble with the boss. 1425 01:08:26,596 --> 01:08:28,766 Ooh, baby, come to mama. 1426 01:08:29,767 --> 01:08:33,971 - Somebody order a turkey? - Woah-ho-ho! 1427 01:08:36,841 --> 01:08:41,478 Uh, before we start on this delicious meal, 1428 01:08:41,511 --> 01:08:43,714 as per Banks family tradition, 1429 01:08:43,748 --> 01:08:45,750 we have asked you to write down something on 1430 01:08:45,783 --> 01:08:47,617 a piece of paper that you're thankful for. 1431 01:08:47,651 --> 01:08:49,462 And I have all those responses here in the jar. 1432 01:08:49,486 --> 01:08:51,321 I'm gonna read them off one by one. 1433 01:08:51,354 --> 01:08:54,557 And then you have to guess who wrote them. All right? 1434 01:08:54,591 --> 01:08:57,061 - Let's get to the food. - I know we're going to eat. 1435 01:08:57,094 --> 01:08:59,897 Don't worry, Charlie. All right, first one. 1436 01:08:59,930 --> 01:09:03,067 "I am thankful for... Whizzer." 1437 01:09:03,100 --> 01:09:05,435 Oh, Dad. 1438 01:09:05,468 --> 01:09:06,536 What? 1439 01:09:06,569 --> 01:09:08,605 That can be anybody. 1440 01:09:08,639 --> 01:09:10,841 I gave a very compelling argument 1441 01:09:10,875 --> 01:09:12,777 about that just a few minutes ago. 1442 01:09:12,810 --> 01:09:15,012 All right, next one. 1443 01:09:15,045 --> 01:09:18,381 "I am thankful for low carbon emission vehicles, 1444 01:09:18,414 --> 01:09:22,653 lawsuits, work out polos and gluten free cookies." 1445 01:09:22,686 --> 01:09:24,554 Awesome. 1446 01:09:24,587 --> 01:09:26,099 Literally hate every single one of those things. 1447 01:09:26,123 --> 01:09:27,691 If I would have been here for this, 1448 01:09:27,725 --> 01:09:29,559 that would have been mine. 1449 01:09:29,592 --> 01:09:31,662 I went ahead and filled that one out for you, buddy. 1450 01:09:31,695 --> 01:09:33,296 You get me, bro. 1451 01:09:36,100 --> 01:09:38,769 - Okay. - "Samantha." 1452 01:09:39,069 --> 01:09:40,470 Yeah. 1453 01:09:40,938 --> 01:09:43,974 No, it actually it just says, "Samantha." 1454 01:09:44,008 --> 01:09:48,712 Oh, well, I guess someone is thankful for Samantha. 1455 01:09:48,746 --> 01:09:52,549 Uh, actually, that's what I would have put down, right? 1456 01:09:52,582 --> 01:09:54,084 I think it was Luke. 1457 01:09:54,118 --> 01:09:56,120 - Definitely Luke. - Are you serious? 1458 01:09:56,153 --> 01:09:57,655 Why would you think it was Luke? 1459 01:09:57,688 --> 01:09:59,422 Uh... What? 1460 01:09:59,455 --> 01:10:01,067 Yeah, Charlie, why would you think it was Luke? 1461 01:10:01,091 --> 01:10:02,726 Don't look at me. 1462 01:10:04,594 --> 01:10:06,096 That was mine. 1463 01:10:06,130 --> 01:10:08,699 I just look up to you so much, Aunt Samantha. 1464 01:10:08,732 --> 01:10:11,568 Aww. She's so good. 1465 01:10:13,904 --> 01:10:15,673 You are so sweet. 1466 01:10:16,406 --> 01:10:18,909 - You're the best Aunt. - You're the best niece. 1467 01:10:18,943 --> 01:10:22,980 I love you so much. Uh, maybe we should eat, dad. 1468 01:10:24,014 --> 01:10:26,817 Okay, but seriously, why did you think it was Luke? 1469 01:10:28,185 --> 01:10:30,654 Yeah. Charlie, what were you thinking? 1470 01:10:31,722 --> 01:10:34,024 I'm sorry. That's sweet. 1471 01:10:34,058 --> 01:10:35,425 Okay. 1472 01:10:36,660 --> 01:10:40,463 Everyone, I just want to say how thankful I am to the Lord 1473 01:10:40,496 --> 01:10:42,800 that the people that I love most 1474 01:10:42,833 --> 01:10:45,002 are here with us to celebrate Thanksgiving. 1475 01:10:45,035 --> 01:10:47,905 We are truly a blessed family. 1476 01:10:47,938 --> 01:10:49,807 We have so much to be thankful for. 1477 01:10:49,840 --> 01:10:51,574 Here, here. 1478 01:10:51,608 --> 01:10:52,943 - Here, here. - Woo! 1479 01:10:53,509 --> 01:10:54,745 Cheers. 1480 01:10:55,980 --> 01:10:58,381 Okay, let's say grace. 1481 01:11:01,451 --> 01:11:02,920 Dear Lord, in heaven. 1482 01:11:02,953 --> 01:11:04,889 Thank you for this wonderful bounty 1483 01:11:04,922 --> 01:11:06,790 and the many blessings you have given us. 1484 01:11:06,824 --> 01:11:09,727 We are so thankful to be together as a family. 1485 01:11:09,760 --> 01:11:11,695 In Jesus name. Amen. 1486 01:11:11,729 --> 01:11:13,130 Amen. 1487 01:11:14,098 --> 01:11:17,635 All right, now... 1488 01:11:17,668 --> 01:11:18,736 Let's eat! 1489 01:11:18,769 --> 01:11:20,304 Yeah! 1490 01:11:24,174 --> 01:11:27,845 - I want your pie. - Dessert is later, dad. 1491 01:11:29,113 --> 01:11:30,957 - Yeah, that's what I want. - This is the salad plate, hun. 1492 01:11:30,981 --> 01:11:32,683 Oh, sorry. 1493 01:11:32,716 --> 01:11:36,954 Yes, yes. Yes, yes. One, one more of those. 1494 01:11:36,987 --> 01:11:39,622 And then he runs back. He runs all the way around... 1495 01:11:39,657 --> 01:11:42,793 - Oh, yes. - Whoa. 1496 01:11:42,826 --> 01:11:44,795 Whoo, slippery. 1497 01:11:45,595 --> 01:11:48,232 Oh, you have to try some on my mom's rolls. 1498 01:11:48,265 --> 01:11:50,701 They are melt in your mouth, like butter good. 1499 01:11:50,734 --> 01:11:53,804 Honey. You know I'm not eating any carbs. 1500 01:11:53,837 --> 01:11:55,505 Not even on Thanksgiving? 1501 01:11:55,538 --> 01:11:57,808 Fantastic. That means more for me. 1502 01:11:59,575 --> 01:12:02,646 Mm. Linda, have I just died and gone to heaven? 1503 01:12:02,680 --> 01:12:04,547 These rolls are amazing. 1504 01:12:04,580 --> 01:12:06,126 You know, if things don't work out with John, 1505 01:12:06,150 --> 01:12:07,617 - I'm still single. - Oh, Luke, 1506 01:12:07,651 --> 01:12:09,987 you're gonna make me blush. 1507 01:12:10,020 --> 01:12:11,655 Luke, are you hitting on my mom? 1508 01:12:11,689 --> 01:12:13,556 Absolutely. Have you tried the rolls? 1509 01:12:14,191 --> 01:12:16,794 Fair point. Hey. Can you pass those down. 1510 01:12:16,827 --> 01:12:19,129 So, Bryce, is your family together for Thanksgiving? 1511 01:12:19,697 --> 01:12:21,165 Um... 1512 01:12:21,198 --> 01:12:23,100 Actually, I don't know. 1513 01:12:23,133 --> 01:12:25,011 It's been a while since we had a Thanksgiving together. 1514 01:12:25,035 --> 01:12:26,670 Do you not like your family? 1515 01:12:26,704 --> 01:12:29,572 - Charlie? - No, it's fine. 1516 01:12:29,605 --> 01:12:32,876 We're a family full of lawyers, so you can imagine. 1517 01:12:33,576 --> 01:12:34,745 That's enough gravy, Dad. 1518 01:12:34,778 --> 01:12:36,213 You know what the doctor said. 1519 01:12:36,246 --> 01:12:39,083 If I can't enjoy a good meal at Thanksgiving, 1520 01:12:39,116 --> 01:12:41,617 what's the point in being alive? 1521 01:12:41,652 --> 01:12:44,888 If I drop dead eating this delicious meal, 1522 01:12:44,922 --> 01:12:46,890 I'll die a happy man. 1523 01:12:47,825 --> 01:12:49,559 Fine. Have it your way. 1524 01:12:49,592 --> 01:12:51,195 - Really? - No, not really. 1525 01:12:51,228 --> 01:12:53,864 - Give me the gravy. - So, I saw in the news 1526 01:12:53,897 --> 01:12:55,666 that people are already, like, 1527 01:12:55,699 --> 01:12:57,801 lining way out the door for Black Friday sales. 1528 01:12:57,835 --> 01:13:00,904 What? Black Friday now moved to Thursday? 1529 01:13:00,938 --> 01:13:02,605 Come on. 1530 01:13:02,639 --> 01:13:04,675 How about a little respect for the holiday? 1531 01:13:04,708 --> 01:13:06,720 You know, I wish they would get rid of Black Friday altogether. 1532 01:13:06,744 --> 01:13:08,288 I mean, there's no discount in the world 1533 01:13:08,312 --> 01:13:10,114 worth being around all those crazy people. 1534 01:13:10,147 --> 01:13:11,682 Yes. Seriously. Who shops anymore? 1535 01:13:11,715 --> 01:13:13,549 I buy everything online. 1536 01:13:14,084 --> 01:13:16,653 Look, we're talking about actual real shopping. 1537 01:13:16,687 --> 01:13:18,521 Not Magic: The Gathering cards. 1538 01:13:19,790 --> 01:13:21,892 You are so hot right now, say it again. 1539 01:13:23,227 --> 01:13:24,995 Magic: The Gathering cards. 1540 01:13:25,029 --> 01:13:27,197 - Oh, boy. - You guys are so cute. 1541 01:13:27,231 --> 01:13:29,733 Listen, I'm a shopper who loves 1542 01:13:29,767 --> 01:13:31,835 a good sale as much as anyone. 1543 01:13:31,869 --> 01:13:34,071 But I have to agree with Luke on this. 1544 01:13:34,104 --> 01:13:36,640 Why can't families just spend time together? 1545 01:13:36,673 --> 01:13:38,342 You know, enjoy the autumn leaves. 1546 01:13:38,375 --> 01:13:41,145 Yeah. Yeah, absolutely. Right. 1547 01:13:43,080 --> 01:13:44,715 Can you hand me a bowl? 1548 01:14:05,736 --> 01:14:08,005 Hey, man, everything okay? 1549 01:14:08,038 --> 01:14:10,007 Oh, yeah. 1550 01:14:10,040 --> 01:14:11,909 Really? Because you... 1551 01:14:11,942 --> 01:14:14,111 looked like a miserable cuss back here. 1552 01:14:14,144 --> 01:14:15,913 I dunno. You ever feel like maybe 1553 01:14:15,946 --> 01:14:17,948 you missed your chance on something? 1554 01:14:17,981 --> 01:14:20,818 Why? Do you miss something? 1555 01:14:20,851 --> 01:14:22,386 I don't know. I just feel like 1556 01:14:22,419 --> 01:14:24,955 maybe my time with Samantha might have passed. 1557 01:14:24,988 --> 01:14:27,024 And should have made different decisions. 1558 01:14:29,126 --> 01:14:32,062 You know, back when Annie and I were dating, 1559 01:14:33,030 --> 01:14:35,332 we came to a crossroads in our relationship. 1560 01:14:35,833 --> 01:14:37,868 We were this close to parting ways. 1561 01:14:37,901 --> 01:14:39,303 What happened? 1562 01:14:39,336 --> 01:14:41,038 Well, as you may know, 1563 01:14:41,071 --> 01:14:45,342 I'm a huge fan of the original Star Wars saga... 1564 01:14:45,375 --> 01:14:47,945 but Annie likes the prequels better. 1565 01:14:47,978 --> 01:14:49,813 That's right. Ouch. 1566 01:14:49,847 --> 01:14:51,849 Yeah, seriously, I know. 1567 01:14:51,882 --> 01:14:55,419 So naturally, I had to wonder, "Could I be with someone who 1568 01:14:55,452 --> 01:14:58,755 thinks so differently from me on something so important?" 1569 01:14:59,323 --> 01:15:01,391 Yeah. What'd you end up doing? 1570 01:15:02,759 --> 01:15:06,263 Well, in the end, I looked at her and thought to myself, 1571 01:15:06,296 --> 01:15:09,099 "Man, she is smoking hot, super smart, 1572 01:15:09,133 --> 01:15:12,136 and, for some odd reason, into me," 1573 01:15:12,169 --> 01:15:14,738 I didn't want to screw that up, so... 1574 01:15:14,771 --> 01:15:16,240 I proposed to her the next day. 1575 01:15:16,273 --> 01:15:17,674 The rest is history. 1576 01:15:18,976 --> 01:15:21,178 Plus, we both equally hate the new films. 1577 01:15:23,113 --> 01:15:26,116 Well, thank you for sharing that story with me. 1578 01:15:26,150 --> 01:15:28,085 It was an entertaining anecdote. 1579 01:15:28,118 --> 01:15:30,821 I'm not exactly sure how it applies to my situation, but, 1580 01:15:30,854 --> 01:15:33,056 something I did not know about my sister. 1581 01:15:33,090 --> 01:15:34,758 No problem. 1582 01:15:34,791 --> 01:15:37,728 But seriously, like, I can't speak for Sam 1583 01:15:37,761 --> 01:15:40,898 but I can tell you what I see... Or what I don't see, 1584 01:15:40,931 --> 01:15:43,367 which is an engagement ring on her finger. 1585 01:15:45,135 --> 01:15:48,272 So there might be a little bit of tim... 1586 01:15:50,274 --> 01:15:52,976 Oh, Ooh. Ooh, scratch that. 1587 01:15:55,946 --> 01:15:57,147 Good luck with that. 1588 01:15:57,181 --> 01:15:59,149 I'm gonna go congratulate her. 1589 01:15:59,516 --> 01:16:01,118 I'll try to... No, sorry. 1590 01:16:04,421 --> 01:16:06,723 What's goin' on? 1591 01:16:10,460 --> 01:16:12,362 Woah, when did you get here? 1592 01:16:13,163 --> 01:16:14,898 Don't worry about that. 1593 01:16:17,067 --> 01:16:18,902 Ah, that'll never stick. 1594 01:16:20,237 --> 01:16:24,241 She's not in love with him. I can tell by looking in her eyes. 1595 01:16:24,274 --> 01:16:26,343 You think? 1596 01:16:26,376 --> 01:16:27,844 Yeah. 1597 01:16:27,878 --> 01:16:31,114 That's the funny thing about love. 1598 01:16:31,148 --> 01:16:33,984 You know, sometimes, 1599 01:16:34,017 --> 01:16:36,420 everybody else knows but you. 1600 01:16:38,055 --> 01:16:40,791 She just needs a little nudge. That's all. 1601 01:16:41,525 --> 01:16:43,193 Thank you, Grandpa Joe. 1602 01:16:43,227 --> 01:16:44,861 Remind me I owe you a cookie, okay? 1603 01:16:45,996 --> 01:16:47,364 Okay. 1604 01:16:47,864 --> 01:16:53,303 Now what I need from you is a big distraction... 1605 01:16:53,337 --> 01:16:54,771 Pie time. 1606 01:17:09,052 --> 01:17:13,257 Ugh, this looks delicious. 1607 01:17:14,157 --> 01:17:15,993 Good job, hon. 1608 01:17:16,026 --> 01:17:17,995 - Thank you. - You're welcome. 1609 01:17:18,028 --> 01:17:19,863 Bryce Jones, Esquire. 1610 01:17:20,497 --> 01:17:23,166 Oh. Mm hmm. I need to take this. 1611 01:17:24,234 --> 01:17:25,869 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1612 01:17:25,902 --> 01:17:28,238 Oh, hey, did you hear I'm engaged? 1613 01:17:28,272 --> 01:17:30,007 Yeah, I know. 1614 01:17:30,040 --> 01:17:32,209 Hey, best man? 1615 01:17:32,242 --> 01:17:34,144 That would be something. 1616 01:17:40,384 --> 01:17:44,087 So I uh, just wanted to say congratulations. 1617 01:17:45,422 --> 01:17:47,090 That seemed to come out of the blue. 1618 01:17:48,025 --> 01:17:50,160 Were you surprised? 1619 01:17:50,193 --> 01:17:52,829 - You could say that. - Yeah... 1620 01:17:55,499 --> 01:17:56,833 Me too. 1621 01:17:58,135 --> 01:18:00,480 All right, so the money is out of escrow and into the account? 1622 01:18:00,504 --> 01:18:03,507 Perfect. Yes, that is exactly what I needed to hear. 1623 01:18:03,540 --> 01:18:05,275 All right. You're the best, man. 1624 01:18:05,309 --> 01:18:06,877 We'll talk soon. Okay, bye. 1625 01:18:19,489 --> 01:18:22,893 Everyone, I have an announcement to make. 1626 01:18:22,926 --> 01:18:24,361 Yup. We know you're engaged. 1627 01:18:24,394 --> 01:18:26,430 Come on in. Get some pie. 1628 01:18:26,463 --> 01:18:29,232 It's not that. Samantha. 1629 01:18:29,266 --> 01:18:31,902 The meeting I had to go to yesterday 1630 01:18:31,935 --> 01:18:34,071 was actually with the investors. 1631 01:18:34,104 --> 01:18:37,374 And I know you were super torn on what to do, so... 1632 01:18:38,608 --> 01:18:40,577 I went and negotiated on your behalf. 1633 01:18:41,511 --> 01:18:44,581 And I'm super excited to say that I was able to negotiate 1634 01:18:44,614 --> 01:18:48,218 an additional 10% on top of the initial offer. 1635 01:18:48,251 --> 01:18:50,187 And I just confirmed that the money 1636 01:18:50,220 --> 01:18:52,522 is in your account. 1637 01:19:02,366 --> 01:19:04,968 Samantha Jones, Esquire, everyone. 1638 01:19:11,676 --> 01:19:12,676 Wow. 1639 01:19:16,213 --> 01:19:18,482 Guess she couldn't contain her excitement. 1640 01:19:20,083 --> 01:19:21,885 Try again, Esquire. 1641 01:19:22,252 --> 01:19:24,254 You had no right to do that. 1642 01:19:33,698 --> 01:19:36,433 Shortest engagement ever. 1643 01:19:36,466 --> 01:19:38,368 Charlie. Bad. 1644 01:19:38,402 --> 01:19:41,138 You think just because I gave you power of attorney, 1645 01:19:41,171 --> 01:19:42,673 that you could make this decision 1646 01:19:42,707 --> 01:19:44,117 - without even consulting me? - Well, frankly, 1647 01:19:44,141 --> 01:19:45,676 I thought you'd be relieved. 1648 01:19:45,710 --> 01:19:47,320 You know, I could tell you wanted the decision 1649 01:19:47,344 --> 01:19:49,413 taken out of your hands and made for you. 1650 01:19:49,446 --> 01:19:52,683 And I thought an additional $1.5 million 1651 01:19:52,717 --> 01:19:54,418 would help ease your concerns. 1652 01:19:54,451 --> 01:19:56,353 - So, yeah. - It was my decision. 1653 01:19:56,386 --> 01:19:59,122 And I'm not selling Jovie May. I'm keeping my business. 1654 01:19:59,156 --> 01:20:00,691 Well, that's going to be a problem 1655 01:20:00,725 --> 01:20:02,426 because the contract was final. 1656 01:20:02,459 --> 01:20:04,227 All right. There's no way to undo it. 1657 01:20:04,528 --> 01:20:07,030 Look, this is for the best, all right. 1658 01:20:07,063 --> 01:20:08,633 And Luke agrees. 1659 01:20:08,666 --> 01:20:11,001 In fact, me selling the business was his idea. 1660 01:20:11,034 --> 01:20:12,402 Wait, what? 1661 01:20:12,436 --> 01:20:15,238 Don't worry about it. Look... 1662 01:20:15,272 --> 01:20:18,275 we're about to start our lives together, okay? 1663 01:20:18,308 --> 01:20:21,978 And now you have the time and means to support me as... 1664 01:20:22,012 --> 01:20:24,014 my career advances. 1665 01:20:24,414 --> 01:20:27,584 I don't even know what to say to that. 1666 01:20:35,726 --> 01:20:37,394 Actually, I do. 1667 01:20:39,697 --> 01:20:42,032 This does not look good for Esquire. 1668 01:20:42,667 --> 01:20:44,635 I just want what's best for Samantha. 1669 01:20:55,813 --> 01:20:59,349 Look, I know this was a big decision to make 1670 01:20:59,382 --> 01:21:01,652 but once you take a look at your bank account, 1671 01:21:01,686 --> 01:21:05,021 you're going to feel a lot better about things. 1672 01:21:05,656 --> 01:21:08,793 Wow, you really only care about money. 1673 01:21:08,826 --> 01:21:11,394 You probably only proposed to me because of my net worth. 1674 01:21:11,428 --> 01:21:13,664 - Come on. - Honestly, 1675 01:21:13,698 --> 01:21:16,600 until today, you always made me feel safe. 1676 01:21:19,369 --> 01:21:21,104 I can't marry you 1677 01:21:22,239 --> 01:21:24,040 because... 1678 01:21:25,375 --> 01:21:26,443 I don't love you. 1679 01:21:38,288 --> 01:21:39,589 So, that's it? 1680 01:21:39,623 --> 01:21:41,291 You're just gonna walk away? 1681 01:21:49,800 --> 01:21:54,237 $1.5 million, Samantha! 1682 01:22:09,553 --> 01:22:10,788 I know you guys were watching. 1683 01:22:14,725 --> 01:22:16,459 Sam, I'm so sorry. 1684 01:22:16,493 --> 01:22:18,729 He was a tool, anyway, okay? 1685 01:22:19,596 --> 01:22:21,531 They still say tool, right? 1686 01:22:22,265 --> 01:22:23,668 Ah, it feels right. 1687 01:22:23,701 --> 01:22:25,302 Come on over and have a piece of pie. 1688 01:22:26,771 --> 01:22:29,774 Um, where's the other pumpkin pie? 1689 01:22:30,675 --> 01:22:33,310 Grandpa may have walked off with it while you guys 1690 01:22:33,343 --> 01:22:34,821 - were looking out the window? - What? 1691 01:22:34,845 --> 01:22:36,279 Dad? 1692 01:22:37,682 --> 01:22:40,417 Look, Sam, I know this is a time sensitive issue 1693 01:22:40,450 --> 01:22:42,419 but I have a really good entertainment attorney 1694 01:22:42,452 --> 01:22:44,722 and they can help get you out of airtight contracts. 1695 01:22:44,755 --> 01:22:46,156 So, should I call? 1696 01:22:47,357 --> 01:22:48,558 I think you've done enough. 1697 01:22:49,459 --> 01:22:51,796 Bryce told me this was your idea. 1698 01:22:51,829 --> 01:22:53,698 - What? - How dare you sit here 1699 01:22:53,731 --> 01:22:55,532 and tell me I should keep my business 1700 01:22:55,565 --> 01:22:57,410 and then tell him to sell it right from underneath me? 1701 01:22:57,434 --> 01:22:58,669 Sam, I would never do that. 1702 01:22:58,703 --> 01:23:00,403 You should go too. 1703 01:23:02,472 --> 01:23:04,441 This is a really big misunderstanding. 1704 01:23:04,474 --> 01:23:05,876 I got calls to make. 1705 01:23:11,716 --> 01:23:14,484 Wow. That Bryce... 1706 01:23:14,517 --> 01:23:16,453 he's a real tool, am I right? 1707 01:23:17,420 --> 01:23:18,856 Charlie? 1708 01:23:19,489 --> 01:23:21,257 Hmm. Okay. 1709 01:23:21,291 --> 01:23:23,894 I would love to stay and have pie with you guys, 1710 01:23:23,928 --> 01:23:26,596 but I just realized I need to leave immediately. 1711 01:23:26,631 --> 01:23:29,566 So, you guys go ahead without me. 1712 01:23:30,200 --> 01:23:32,369 I'll check on Grandpa Joe. 1713 01:23:40,410 --> 01:23:42,278 John! Linda, get in here! 1714 01:23:44,214 --> 01:23:45,382 Grandpa Joe! 1715 01:24:16,914 --> 01:24:20,350 Look Samantha, I know you don't want to talk to me right now, 1716 01:24:20,383 --> 01:24:21,983 but there's something I need to tell you. 1717 01:24:22,853 --> 01:24:25,355 I never told Bryce to sell your company. 1718 01:24:26,256 --> 01:24:28,591 I made a joke about it because I thought 1719 01:24:28,625 --> 01:24:30,795 it'd make you want to break up with him. 1720 01:24:30,828 --> 01:24:33,563 I mean, I made it clear that it was a terrible idea. 1721 01:24:34,564 --> 01:24:37,600 And, uh, I guess that idiot didn't listen. 1722 01:24:39,704 --> 01:24:41,404 I am so sorry. 1723 01:24:50,648 --> 01:24:52,449 And that's not all. 1724 01:24:52,482 --> 01:24:54,393 I came to spend time with your family this weekend 1725 01:24:54,417 --> 01:24:57,253 so I could have a second chance with you. 1726 01:24:59,957 --> 01:25:02,358 Walking away from you was the biggest mistake 1727 01:25:02,392 --> 01:25:04,227 of my entire life. 1728 01:25:07,064 --> 01:25:09,232 I want my do over. 1729 01:25:13,037 --> 01:25:14,672 We belong together. 1730 01:25:16,841 --> 01:25:18,642 Mr. and Mrs. Banks? 1731 01:25:21,879 --> 01:25:23,480 I can't do this right now. 1732 01:25:26,583 --> 01:25:29,920 So we ran a lot of tests. Everything came out just fine. 1733 01:25:29,954 --> 01:25:31,922 Your dad's gonna be just fine. 1734 01:25:31,956 --> 01:25:33,958 - When can we see him? - Right now. 1735 01:25:33,991 --> 01:25:35,936 He was actually just asking me where the cafeteria was. 1736 01:25:35,960 --> 01:25:37,762 I think he's looking for some pumpkin pie. 1737 01:25:37,795 --> 01:25:39,029 What? 1738 01:26:28,779 --> 01:26:30,681 Where do you think you're going? 1739 01:26:32,582 --> 01:26:34,484 Someone that looked a lot like you told me 1740 01:26:34,517 --> 01:26:36,086 I should probably leave. 1741 01:26:36,120 --> 01:26:37,988 - Is that right? - Yeah. 1742 01:26:39,023 --> 01:26:41,524 Look, because of one of my stupid jokes, 1743 01:26:41,558 --> 01:26:42,993 you lost your business. 1744 01:26:43,027 --> 01:26:44,360 I feel horrible. 1745 01:26:45,428 --> 01:26:47,430 Listen, I'm going to keep fighting for Jovie May. 1746 01:26:47,463 --> 01:26:49,532 When Bryce sold it, it felt like 1747 01:26:49,566 --> 01:26:51,501 I was losing a family member. 1748 01:26:52,569 --> 01:26:54,905 But then Grandpa Joe went to the emergency room 1749 01:26:54,939 --> 01:26:57,407 and it felt so much worse. 1750 01:27:00,110 --> 01:27:01,511 You dropped this. 1751 01:27:06,717 --> 01:27:08,752 "I'm thankful for that day at Lulus 1752 01:27:08,786 --> 01:27:11,588 and every day after that I spent with Sam." 1753 01:27:12,957 --> 01:27:16,093 "Even if I lost her, it was worth it." 1754 01:27:20,831 --> 01:27:22,609 That would have been awkward at the dinner table. 1755 01:27:22,633 --> 01:27:25,069 Yeah, that's uh, why I snuck it out. 1756 01:27:27,705 --> 01:27:31,075 It reminds me of something my dad said. 1757 01:27:31,108 --> 01:27:33,878 He said, "If you love something", 1758 01:27:33,911 --> 01:27:36,579 you hold on to it, fiercely." 1759 01:27:38,481 --> 01:27:42,518 You broke up with me but I didn't fight for you. 1760 01:27:43,586 --> 01:27:48,591 And I want to fight for us, for our future, for our dreams. 1761 01:27:49,525 --> 01:27:51,629 I love you, Luke Hudson. 1762 01:27:51,929 --> 01:27:54,164 And whatever our future holds, I... 1763 01:28:02,940 --> 01:28:04,642 I never stopped loving you. 1764 01:28:08,045 --> 01:28:10,214 I knew it! 1765 01:28:10,247 --> 01:28:13,884 ♪ Luke and Samantha, sitting in a tree ♪ 1766 01:28:13,918 --> 01:28:16,954 - So juvenile. - Dude, Luke. 1767 01:28:16,987 --> 01:28:18,454 Still my sister, though. 1768 01:28:18,488 --> 01:28:19,757 Listen, I tried to stop them 1769 01:28:19,790 --> 01:28:21,001 but they wouldn't wait any longer. 1770 01:28:21,025 --> 01:28:24,460 I just want to make sure there's no funny business going on. 1771 01:28:25,561 --> 01:28:28,165 - Grandpa Joe? - Yeah, he's okay. 1772 01:28:28,198 --> 01:28:30,200 I have no regrets. 1773 01:28:34,672 --> 01:28:37,942 I'm so happy. I'm so, so, so, so happy. 1774 01:28:40,911 --> 01:28:43,781 I have a great idea. We should watch Groundhog Day. 1775 01:28:43,814 --> 01:28:45,950 - With pumpkin pie. - Of course. 1776 01:28:48,686 --> 01:28:49,753 Ow-ow. 1777 01:28:49,787 --> 01:28:51,889 - Is your family's still there? - Yes. 1778 01:28:51,922 --> 01:28:53,791 They're so weird. 1779 01:30:37,261 --> 01:30:38,662 Hold on. 1780 01:30:43,967 --> 01:30:45,601 Sorry. Sorry! 1781 01:30:55,245 --> 01:30:57,047 Score. 1782 01:30:57,081 --> 01:30:58,715 Oh my gosh, oh my gosh. 1783 01:30:58,749 --> 01:31:00,751 Oh. 1784 01:31:00,784 --> 01:31:02,086 No way. 1785 01:31:03,387 --> 01:31:05,089 Oh. 1786 01:31:06,857 --> 01:31:08,292 Oh, so fresh. 1787 01:31:10,294 --> 01:31:12,930 This is amazing. Cheetara. 1788 01:31:13,297 --> 01:31:16,266 So that's why you call me Cheetara? 1789 01:31:17,000 --> 01:31:18,601 Uh... 1790 01:35:36,460 --> 01:35:39,229 Is that Luke Hudson? He's hilarious. 1791 01:35:41,666 --> 01:35:44,267 Yeah, he's actually my best friend. 1792 01:35:46,002 --> 01:35:49,239 You know if you wanted, I could probably get you tickets to his show. 1793 01:35:49,272 --> 01:35:51,007 Are you kidding me? 1794 01:35:51,041 --> 01:35:52,309 - Yes! - Yeah? 1795 01:35:52,342 --> 01:35:53,678 Yeah. 1796 01:35:53,711 --> 01:35:54,978 Cool.