1 00:01:04,648 --> 00:01:09,648 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:23,116 --> 00:01:26,464 The history of our home is fascinating. 3 00:01:27,029 --> 00:01:28,637 It was built in a belly of the mountain 4 00:01:28,898 --> 00:01:30,855 dedicated to Soranus, 5 00:01:31,724 --> 00:01:34,290 an ancient God of the underworld. 6 00:01:54,116 --> 00:01:55,420 1937. 7 00:01:56,333 --> 00:01:59,290 Mussolini started to dig the Bunker. 8 00:02:09,333 --> 00:02:13,420 1944. The Second World War was won. 9 00:02:14,420 --> 00:02:16,680 The Great Germany was finally built 10 00:02:16,942 --> 00:02:19,724 and peace spread all over Europe. 11 00:02:23,898 --> 00:02:25,464 1957. 12 00:02:27,507 --> 00:02:30,333 The coward Americans dropped nuclear warheads on our land... 13 00:02:31,898 --> 00:02:35,898 ...forcing the Fuhrer, to retaliate with weapons of our own. 14 00:02:41,333 --> 00:02:43,985 The third nuclear war swept the globe, 15 00:02:44,246 --> 00:02:47,290 leaving a toxic wasteland in its wake. 16 00:02:49,203 --> 00:02:50,898 In 1958, 17 00:02:51,246 --> 00:02:54,377 we must shelter from the radiations. 18 00:02:55,898 --> 00:02:57,855 For the last year of your lives 19 00:02:58,116 --> 00:02:59,985 you have been living here 20 00:03:00,246 --> 00:03:02,855 in the Monte Soratte Bunker. 21 00:03:04,637 --> 00:03:07,159 That means you were chosen. 22 00:03:07,637 --> 00:03:10,724 Little of the world we once knew remains. 23 00:03:11,159 --> 00:03:12,811 But that is good. 24 00:03:13,333 --> 00:03:16,116 It gives us the chance to start anew. 25 00:04:31,159 --> 00:04:34,159 Day 376 in the Soratte Bunker. 26 00:04:34,419 --> 00:04:36,116 This is your daily briefing. 27 00:04:36,377 --> 00:04:38,637 Our radio teams work tirelessly, 28 00:04:38,898 --> 00:04:41,855 but there is still no news from the Fatherland. 29 00:04:43,637 --> 00:04:46,767 So we must continue to do all we can 30 00:04:46,985 --> 00:04:49,985 to protect the future of the Fourth Reich. 31 00:04:50,246 --> 00:04:51,942 Life worthy of life. 32 00:04:52,203 --> 00:04:54,811 Our children, our race. 33 00:04:55,029 --> 00:04:57,811 Our children, our race. 34 00:05:32,767 --> 00:05:35,376 And it's done. I think you'll be all right. 35 00:06:13,332 --> 00:06:14,855 Anybody there? 36 00:06:36,724 --> 00:06:38,811 Freeze! Or I will shoot! 37 00:06:40,942 --> 00:06:42,855 I've done nothing wrong! 38 00:06:44,680 --> 00:06:47,332 - Easy. - Hey, you can't do this! 39 00:06:47,593 --> 00:06:49,376 Shut it. 40 00:07:02,767 --> 00:07:05,463 Citizens, I interrupt your daily broadcast 41 00:07:05,724 --> 00:07:07,029 to bring you great news. 42 00:07:07,506 --> 00:07:09,289 One of our member has been caught 43 00:07:09,550 --> 00:07:11,680 in a brazen act of sabotage. 44 00:07:11,942 --> 00:07:14,506 Thanks to the vigilance of each and everyone, 45 00:07:14,767 --> 00:07:18,289 the seditious elements of our community have been spotted on time. 46 00:07:18,942 --> 00:07:22,811 Our struggle against rebellion terrorism will remain restless. 47 00:07:23,376 --> 00:07:27,376 Every citizen is to report to the central meeting chamber immediately. 48 00:07:28,550 --> 00:07:30,680 The consequence for breaking the rules 49 00:07:30,942 --> 00:07:32,985 must be decided by us all. 50 00:07:48,550 --> 00:07:50,072 Citizens, 51 00:07:51,506 --> 00:07:52,724 welcome. 52 00:07:54,376 --> 00:07:56,419 You are summoned here today 53 00:07:56,680 --> 00:07:58,680 to make a choice 54 00:07:58,942 --> 00:08:01,419 about the fate of a traitor. 55 00:08:02,942 --> 00:08:05,811 You are accused of standing in the way 56 00:08:06,029 --> 00:08:07,767 of the re-population program... 57 00:08:07,985 --> 00:08:09,159 Eugenics. 58 00:08:09,419 --> 00:08:10,855 That's what your program is. 59 00:08:11,072 --> 00:08:13,202 Call a spade a spade. 60 00:08:13,811 --> 00:08:15,463 What spade? 61 00:08:16,159 --> 00:08:18,202 This is no spade. 62 00:08:19,680 --> 00:08:24,245 Our community agrees to pass on only the best genes, 63 00:08:25,289 --> 00:08:28,159 only life, worthy of life, 64 00:08:28,419 --> 00:08:30,724 to create the Fourth Reich! 65 00:08:32,811 --> 00:08:34,202 But you... 66 00:08:34,463 --> 00:08:37,332 were caught randomizing results. 67 00:08:39,116 --> 00:08:40,506 How do you plead? 68 00:08:42,376 --> 00:08:43,289 Guilty. 69 00:08:46,029 --> 00:08:48,029 What we're doing here is wrong. 70 00:08:48,289 --> 00:08:49,332 History will judge us. 71 00:08:49,593 --> 00:08:52,811 History... is no more. 72 00:08:53,029 --> 00:08:55,985 Our children, our race! 73 00:08:56,245 --> 00:08:59,332 Our children, our race. 74 00:08:59,593 --> 00:09:02,724 You're sleep walking into a regime that treats you like automatons! 75 00:09:02,942 --> 00:09:03,855 Like guinea pigs! 76 00:09:04,289 --> 00:09:07,029 Motherhood is my duty, traitor! 77 00:09:07,289 --> 00:09:08,376 Enough. 78 00:09:11,158 --> 00:09:12,072 Did you work alone? 79 00:09:14,942 --> 00:09:15,855 Yes. 80 00:09:17,506 --> 00:09:21,115 We... don't believe your words. 81 00:09:21,376 --> 00:09:22,898 But first 82 00:09:23,158 --> 00:09:25,637 we will finish with you, 83 00:09:25,898 --> 00:09:29,245 then we'll flush out the other rebel rats. 84 00:09:30,158 --> 00:09:31,158 So... 85 00:09:32,332 --> 00:09:35,072 Those in favor of the special treatment? 86 00:09:36,724 --> 00:09:37,593 No! 87 00:09:40,072 --> 00:09:41,550 - Jenny! - Take her away. 88 00:09:41,811 --> 00:09:43,332 Leave her out of this! 89 00:09:43,593 --> 00:09:44,855 Shh. Silence! 90 00:09:45,115 --> 00:09:46,855 You're murderers, all of you. 91 00:09:47,115 --> 00:09:48,942 - Murderers! - Bye-bye, baby? 92 00:09:49,289 --> 00:09:50,811 No, she's good stock. 93 00:09:51,029 --> 00:09:52,855 It is decided. 94 00:09:53,376 --> 00:09:55,855 No. Not like this! 95 00:09:56,376 --> 00:09:57,724 No! 96 00:10:01,376 --> 00:10:02,855 No! Please! 97 00:10:03,680 --> 00:10:06,463 You'll never get rid of me! 98 00:11:25,985 --> 00:11:27,724 Who's there? 99 00:11:46,158 --> 00:11:47,463 Hello? 100 00:12:17,245 --> 00:12:18,680 Hey... 101 00:13:59,811 --> 00:14:01,419 How are you, Laura? 102 00:14:07,767 --> 00:14:09,376 Please, it's not the right moment. 103 00:14:09,637 --> 00:14:10,897 Stop. 104 00:14:38,028 --> 00:14:39,810 Put your hand on my neck. 105 00:14:40,854 --> 00:14:41,854 Like this? 106 00:14:42,115 --> 00:14:43,506 I can still speak so... 107 00:15:01,158 --> 00:15:02,680 Oh. 108 00:15:04,115 --> 00:15:05,724 Sorry for that. 109 00:15:05,941 --> 00:15:07,550 No, you're not. 110 00:15:12,071 --> 00:15:14,897 If it ever gets too much, just say it. 111 00:15:16,245 --> 00:15:17,941 I'm pregnant. 112 00:15:18,202 --> 00:15:20,810 So you're a fine specimen of fertility, citizen! 113 00:15:21,637 --> 00:15:22,984 No, really. 114 00:15:23,941 --> 00:15:25,419 I took a test last week. 115 00:15:35,245 --> 00:15:37,419 Jesus. Okay. 116 00:15:38,419 --> 00:15:40,158 Okay, uh... 117 00:15:40,419 --> 00:15:41,680 I want weekends. 118 00:15:41,941 --> 00:15:44,115 - What? - With the kid. 119 00:15:44,376 --> 00:15:46,766 Yeah, so I can, you know, I get to teach him how to ride a bike. 120 00:15:46,984 --> 00:15:49,245 - "Him"? - I'm just speculating. 121 00:15:49,506 --> 00:15:51,593 Well speculate away. I'm not keeping it. 122 00:15:54,810 --> 00:15:56,115 Well, 123 00:15:56,376 --> 00:15:58,637 I get a say, too, though, right? 124 00:15:59,550 --> 00:16:00,854 So what's the plan? 125 00:16:01,245 --> 00:16:03,376 Ferry the kid back and forth from New York? 126 00:16:04,115 --> 00:16:05,463 You're still going? 127 00:16:05,723 --> 00:16:07,550 I've already signed my contract. 128 00:16:07,810 --> 00:16:09,506 Well, fuck it. Will you just try? 129 00:16:09,766 --> 00:16:12,463 I'm not throwing away everything to be a mother. 130 00:16:13,506 --> 00:16:14,680 Wow. 131 00:16:20,289 --> 00:16:22,897 I thought you said you loved me? 132 00:16:23,506 --> 00:16:25,550 Of course, I love you. 133 00:16:26,593 --> 00:16:29,202 But we're not exactly "happy family" material, are we? 134 00:16:29,463 --> 00:16:32,897 No, we're not "happy family" material but who cares? 135 00:16:33,419 --> 00:16:35,506 Are you trying to tell me you haven't slept with anyone else 136 00:16:35,766 --> 00:16:38,071 since we started whatever this is? 137 00:16:40,984 --> 00:16:44,550 The LARP's nearly over, Greg, it's time to stop pretending. 138 00:16:45,028 --> 00:16:46,941 I don't pretend with you. 139 00:16:48,506 --> 00:16:49,854 I never did. 140 00:16:51,376 --> 00:16:52,897 Tomorrow we're leaving. 141 00:16:53,941 --> 00:16:56,637 We're going to talk about this, Laura, hmm? 142 00:16:58,115 --> 00:17:01,071 But first we go out in style. 143 00:17:02,071 --> 00:17:04,506 - What's that supposed to mean? - Hmm. 144 00:17:05,463 --> 00:17:07,941 There's so much history here. 145 00:17:08,245 --> 00:17:09,723 Can you feel it? 146 00:17:10,679 --> 00:17:13,550 The Bunker shudders with the weight of it. 147 00:17:15,245 --> 00:17:16,463 This place... 148 00:17:16,723 --> 00:17:18,463 it swallows you. 149 00:17:19,463 --> 00:17:21,419 It brings out who we really are. 150 00:17:22,723 --> 00:17:24,028 Poetic. 151 00:17:24,897 --> 00:17:26,115 Thanks. 152 00:17:27,766 --> 00:17:30,463 Are you certain you're not ready for the ending I've got planned? 153 00:17:30,723 --> 00:17:33,984 As long as it's not "convince Laura to keep the fetus." 154 00:17:36,028 --> 00:17:37,332 Trust me. 155 00:18:13,332 --> 00:18:16,332 Look around you. What do you see? 156 00:18:17,810 --> 00:18:18,810 Hmm? 157 00:18:19,463 --> 00:18:21,723 All these people with legs, 158 00:18:22,506 --> 00:18:24,071 they don't have what you have. 159 00:18:24,332 --> 00:18:26,289 Your people have good muscles. 160 00:18:26,550 --> 00:18:27,897 Really? 161 00:18:28,158 --> 00:18:29,463 They're good at the sports, 162 00:18:29,723 --> 00:18:31,028 running, jumping and... 163 00:18:31,289 --> 00:18:32,332 Punching. 164 00:18:32,592 --> 00:18:33,766 Hmm. 165 00:18:36,071 --> 00:18:37,245 Just imagine 166 00:18:38,984 --> 00:18:41,376 what we can do once we figure out how to isolate those genes. 167 00:18:41,636 --> 00:18:42,679 Soldier! 168 00:18:43,723 --> 00:18:44,941 You're just in time. 169 00:18:46,506 --> 00:18:48,071 Our good chancellor here was explaining the finer nuances 170 00:18:48,332 --> 00:18:49,592 of his ideology. 171 00:18:49,854 --> 00:18:52,028 Not a topic for young girls, I think. 172 00:18:52,289 --> 00:18:55,158 That's funny, I don't see any young girls. 173 00:18:55,636 --> 00:18:59,376 You can play dress up as you want, but you aren't fooling anyone. 174 00:19:00,115 --> 00:19:02,332 You're just making a fool of yourself. 175 00:19:04,854 --> 00:19:07,028 I'm terribly sorry. 176 00:19:08,245 --> 00:19:09,810 Did I hurt you? 177 00:19:15,202 --> 00:19:17,202 That was out of order. 178 00:19:18,592 --> 00:19:20,376 I signed up for this... 179 00:19:22,115 --> 00:19:25,028 Even if I knew this wasn't going to be easy. 180 00:19:25,854 --> 00:19:28,158 - Didn't I? - Yes, but we're in a game. 181 00:19:28,419 --> 00:19:30,332 There are lines that shouldn't be crossed. 182 00:19:30,592 --> 00:19:31,984 He shouldn't be attacking who you are. 183 00:19:32,245 --> 00:19:33,332 You are not your role. 184 00:19:35,115 --> 00:19:36,679 - Gracious. - What's going on? 185 00:19:36,941 --> 00:19:38,941 - What's happening? - What's going on? 186 00:19:39,202 --> 00:19:40,897 - Hey. - Huh? 187 00:19:43,419 --> 00:19:45,115 I don't speak French. 188 00:19:45,592 --> 00:19:48,245 "You are your life, nothing else." 189 00:19:48,679 --> 00:19:51,897 Misgendered Nazi it is then. 190 00:19:53,549 --> 00:19:55,245 That's just great. 191 00:19:59,028 --> 00:20:00,723 I'm glad you came with me. 192 00:20:01,897 --> 00:20:04,332 I know these guys can be intense, but... 193 00:20:04,941 --> 00:20:07,810 it's a nice change from the usual Saturday night in Sheffield. 194 00:20:08,636 --> 00:20:10,202 Um, what is this... 195 00:20:10,463 --> 00:20:13,505 "Chef Field" of which you speak, citizen? 196 00:20:14,115 --> 00:20:15,636 Tell me of this "field of Chefs". 197 00:20:15,897 --> 00:20:17,115 The food must be amazing. 198 00:20:17,376 --> 00:20:18,854 Indeed. 199 00:20:23,462 --> 00:20:25,028 You know, you don't need it, right? 200 00:20:25,289 --> 00:20:26,115 The makeup. 201 00:20:26,376 --> 00:20:27,592 Mm-hmm. 202 00:20:29,028 --> 00:20:31,419 I just like getting the details right. 203 00:20:40,941 --> 00:20:42,897 - Bye. - Bye, yeah. 204 00:20:52,766 --> 00:20:53,854 Hey. 205 00:21:12,897 --> 00:21:15,897 Uh, hey, mate, that's Laura's stuff. 206 00:21:20,636 --> 00:21:23,158 Laura dropped this yesterday. Just returning it. 207 00:21:23,592 --> 00:21:24,854 It's all good. 208 00:21:29,289 --> 00:21:31,679 So, um, Laura's cousin. 209 00:21:31,941 --> 00:21:33,289 how are you finding it? 210 00:21:33,679 --> 00:21:34,984 Yeah, uh, Harry. 211 00:21:35,245 --> 00:21:37,115 Yeah it's great, yeah. It's hardcore. 212 00:21:37,376 --> 00:21:38,679 Yeah. 213 00:21:39,202 --> 00:21:41,505 Just, um, keep in mind what I told you, 214 00:21:41,766 --> 00:21:42,854 all right? 215 00:21:44,115 --> 00:21:46,332 If anything is making you uncomfortable... 216 00:21:46,592 --> 00:21:48,549 I'm not uncomfortable. 217 00:21:49,941 --> 00:21:51,462 ...you can always leave, 218 00:21:51,723 --> 00:21:53,028 mate. 219 00:21:53,375 --> 00:21:54,766 And it's over. 220 00:22:06,549 --> 00:22:08,897 "You can always leave, mate." 221 00:22:09,592 --> 00:22:10,897 Shut up. 222 00:22:26,071 --> 00:22:28,462 Team, great job so far. 223 00:22:28,723 --> 00:22:29,679 They are loving it. 224 00:22:29,941 --> 00:22:31,115 Greg, what are these? 225 00:22:31,375 --> 00:22:32,854 Nuh-uh-uh! 226 00:22:33,505 --> 00:22:37,462 For Gregorio's eyes only, top secret ending stuff. 227 00:22:37,723 --> 00:22:40,679 Greg. Fireworks are not meant to be used underground, so... 228 00:22:40,941 --> 00:22:43,462 Yeah, I know. I totally agree with you. 229 00:22:45,289 --> 00:22:46,897 Oh my God, please don't. 230 00:22:47,158 --> 00:22:49,202 Don't do it. Please, I've got a family. 231 00:22:51,462 --> 00:22:53,028 Ha, ha, ha. 232 00:22:53,679 --> 00:22:55,115 Right. 233 00:22:58,723 --> 00:22:59,941 Wow. 234 00:23:01,854 --> 00:23:05,418 Listen, he's been weird about me being playing a male role 235 00:23:05,679 --> 00:23:06,723 and... 236 00:23:07,331 --> 00:23:09,636 It just... It feels personal. 237 00:23:10,462 --> 00:23:12,984 Okay, so let's just not hire him as staff again. 238 00:23:13,766 --> 00:23:15,723 - Sure. - Good. 239 00:23:15,941 --> 00:23:17,071 Fuck him. 240 00:23:17,331 --> 00:23:18,941 Hey, finding yourself 241 00:23:19,202 --> 00:23:20,462 is what we're here for. 242 00:23:20,723 --> 00:23:21,984 Is that what you're doing? 243 00:23:22,245 --> 00:23:23,331 "Finding yourself"? 244 00:23:23,723 --> 00:23:25,071 Precisely. 245 00:23:25,592 --> 00:23:27,636 'Cause from the outside it looks like 246 00:23:27,897 --> 00:23:31,288 you're just flirting with every woman who'll have you. 247 00:23:32,679 --> 00:23:34,854 I haven't got a clue what you mean. 248 00:23:36,505 --> 00:23:39,636 I think pregnancy does make women crazy. 249 00:23:41,158 --> 00:23:43,375 All right, let's go setup for the party, Yeah? 250 00:23:43,636 --> 00:23:45,854 Hmm. That would fill my heart with joy. 251 00:24:24,679 --> 00:24:27,115 What a fascinating device... 252 00:24:27,375 --> 00:24:30,071 that definitely doesn't exist yet. 253 00:24:47,418 --> 00:24:48,636 Hey, 254 00:24:49,375 --> 00:24:50,592 you should eat something. 255 00:24:50,854 --> 00:24:52,071 I'm okay, Robin. 256 00:24:55,375 --> 00:24:56,854 You know, 257 00:24:57,723 --> 00:25:01,288 you're not defined by what you allow yourself to eat. 258 00:25:01,592 --> 00:25:03,288 You're bigger than that. 259 00:25:03,941 --> 00:25:06,418 Starvation is not a good look. 260 00:26:00,766 --> 00:26:02,549 - Quitting, huh? - Hmm. 261 00:26:02,810 --> 00:26:04,592 - Tonight doesn't count. - Oh, yeah? 262 00:26:04,854 --> 00:26:06,505 It's a party. 263 00:26:13,375 --> 00:26:15,592 Greetings, bunker folks! 264 00:26:19,114 --> 00:26:20,462 Whoa. 265 00:26:21,028 --> 00:26:22,636 This is too cool. 266 00:26:22,984 --> 00:26:24,375 You want to try? 267 00:26:24,854 --> 00:26:26,114 Yeah. 268 00:26:26,418 --> 00:26:27,984 Read this. 269 00:26:31,810 --> 00:26:35,462 "We're nearing the end of the evening, but it's not over yet!" 270 00:26:37,592 --> 00:26:39,462 All you lovers out there, 271 00:26:39,723 --> 00:26:42,854 this is your chance to dance! 272 00:26:52,549 --> 00:26:53,854 Laura, 273 00:26:54,549 --> 00:26:56,028 may I have this dance? 274 00:26:57,028 --> 00:26:58,462 You may. 275 00:27:16,941 --> 00:27:18,592 Sorry. Sorry. 276 00:27:20,462 --> 00:27:22,331 What do I do, love? Is it like this? 277 00:27:22,592 --> 00:27:24,028 Just, uh, repeat. 278 00:27:24,288 --> 00:27:26,375 How do you know how to do this? 279 00:27:26,636 --> 00:27:28,897 Just... follow the music. 280 00:27:29,157 --> 00:27:30,418 Okay. 281 00:27:30,941 --> 00:27:32,854 Don't step on my feet. 282 00:27:33,070 --> 00:27:34,201 Sorry, sorry. 283 00:27:45,941 --> 00:27:49,592 What happened? Who did that to you? 284 00:27:50,070 --> 00:27:51,592 Gregorio... 285 00:27:53,723 --> 00:27:56,027 I will never tire of making you uncomfortable, Harry. 286 00:27:56,288 --> 00:27:58,244 I-I'm not uncomfortable. 287 00:27:59,941 --> 00:28:03,505 Now look, I wasn't going to say anything but clearly you like him but... 288 00:28:04,505 --> 00:28:06,549 I saw him kissing another girl. 289 00:28:07,201 --> 00:28:08,462 I know. 290 00:28:11,766 --> 00:28:13,462 This was fun. I'm gonna go. 291 00:28:13,723 --> 00:28:15,201 No, no, wait, wait. 292 00:28:16,679 --> 00:28:18,505 I just... I like this song. 293 00:28:18,897 --> 00:28:20,288 Me, too. 294 00:28:22,549 --> 00:28:24,331 He's not a good guy, Laura. 295 00:28:24,592 --> 00:28:27,027 It's my business, not yours. 296 00:29:10,549 --> 00:29:12,679 Radiation cleared itself up then? 297 00:29:12,940 --> 00:29:14,983 Ghost. Immune to radiation. 298 00:29:15,244 --> 00:29:17,636 - What were you doing? - Uh... 299 00:29:17,897 --> 00:29:20,418 Afterlife stuff. You wouldn't get it. 300 00:29:20,679 --> 00:29:22,244 What are you doing here? 301 00:29:22,723 --> 00:29:25,201 There's a red-head girl who's stalking me. 302 00:29:25,940 --> 00:29:27,027 Huh. 303 00:29:27,636 --> 00:29:28,983 Interesting. 304 00:29:29,636 --> 00:29:32,331 You see there's this theory I studied. 305 00:29:32,854 --> 00:29:33,679 Um, 306 00:29:33,940 --> 00:29:35,940 The dark is a canvas 307 00:29:36,201 --> 00:29:38,896 onto which we paint our deepest fears. 308 00:29:39,766 --> 00:29:42,244 Paranormal. Hallucination. Paranoia. 309 00:29:42,505 --> 00:29:45,201 It can all be fabricated by our own brains. 310 00:29:45,462 --> 00:29:47,854 You give the mind a few tiny suggestions to work with, 311 00:29:48,070 --> 00:29:49,940 and the dark does the rest. 312 00:29:51,201 --> 00:29:54,070 We make our own fears real. 313 00:29:55,940 --> 00:29:58,027 I've never felt alone in this bunker. 314 00:29:58,288 --> 00:29:59,592 Is that weird? 315 00:30:00,940 --> 00:30:02,157 Nah. 316 00:30:02,549 --> 00:30:05,854 Right. At least you're not alone in that. 317 00:30:07,549 --> 00:30:09,679 Oh, fuck me. 318 00:30:11,505 --> 00:30:12,723 All right. 319 00:30:13,244 --> 00:30:14,810 Better if I go and check the electrics. 320 00:30:15,027 --> 00:30:16,723 - You need any help? - Nah. 321 00:30:59,896 --> 00:31:01,418 What's going on, our Chancellor? 322 00:31:01,679 --> 00:31:03,027 We're all very concerned. 323 00:31:03,288 --> 00:31:05,940 No electricity means no oxygen! 324 00:31:06,592 --> 00:31:07,809 This is... 325 00:31:08,027 --> 00:31:09,723 a sabotage by the rebels. 326 00:31:11,027 --> 00:31:12,288 Have you seen Greg? 327 00:31:12,766 --> 00:31:14,940 He went to check the lights. 328 00:31:15,288 --> 00:31:18,940 "We don't need to check the basic electrical systems" he says. 329 00:31:21,288 --> 00:31:22,288 I mean, I swear. 330 00:31:31,940 --> 00:31:33,592 What? What? No! 331 00:31:42,288 --> 00:31:44,114 Okay, we're gonna have to evacuate. 332 00:31:44,505 --> 00:31:47,896 What the hell, we were supposed to start a revolution here! 333 00:31:48,636 --> 00:31:50,723 Okay! Safety first. 334 00:31:50,940 --> 00:31:52,679 We're ending the LARP early. 335 00:31:53,244 --> 00:31:54,418 Come on! 336 00:31:54,679 --> 00:31:56,462 Everyone out! Now! 337 00:31:56,723 --> 00:31:58,244 Come on, now! 338 00:31:58,505 --> 00:31:59,636 Go! Go, go! 339 00:32:06,983 --> 00:32:08,853 Come on, let's go! This way! 340 00:32:09,940 --> 00:32:12,853 Okay, LARPers, we're going through the corridor. 341 00:32:13,070 --> 00:32:14,679 Follow me. 342 00:32:15,592 --> 00:32:16,765 Let's go! 343 00:32:16,983 --> 00:32:19,201 Stay together, everybody. 344 00:32:25,244 --> 00:32:26,723 Watch your step. 345 00:32:27,940 --> 00:32:29,592 Follow Yasmine. 346 00:32:34,201 --> 00:32:35,505 Straight ahead. Go, go. 347 00:32:35,765 --> 00:32:37,462 Mind your steps. 348 00:32:38,505 --> 00:32:40,027 Right. 349 00:32:41,331 --> 00:32:42,983 Good. Come on. 350 00:32:56,940 --> 00:32:59,462 Stay calm, everyone. This is the way out. 351 00:32:59,722 --> 00:33:01,722 We're almost there. 352 00:33:04,027 --> 00:33:06,418 Guys, stay together, at the back. 353 00:33:06,679 --> 00:33:09,201 Watch your step everyone. Watch your step. 354 00:33:10,244 --> 00:33:12,331 Hey, hey, it's not a tour. 355 00:33:12,592 --> 00:33:14,549 Come on, let's go, let's go. 356 00:33:19,765 --> 00:33:21,722 Hey, hey. 357 00:33:27,809 --> 00:33:30,462 Careful. This way everyone. 358 00:33:35,418 --> 00:33:36,983 Stay together. 359 00:34:06,983 --> 00:34:09,375 What a pity, I was having fun. 360 00:34:12,288 --> 00:34:14,678 - Harry, you're bleeding. - Huh? 361 00:34:15,765 --> 00:34:17,765 Oh yeah, it's just... glass. 362 00:34:18,244 --> 00:34:20,940 I'm sorry. This is not how I imagined your first ever LARP ending. 363 00:34:21,201 --> 00:34:23,288 No, it's just a flesh wound. 364 00:34:23,722 --> 00:34:26,809 You know, you've got tales to tell when you return to the Field of Chefs. 365 00:34:27,418 --> 00:34:28,505 Yeah. 366 00:34:29,592 --> 00:34:30,809 Wait, you're not coming? 367 00:34:32,244 --> 00:34:33,809 Um, 'cause I'm staff, I'll need to help clear up. 368 00:34:35,896 --> 00:34:37,765 Yeah, cleaning up will take a while I'm thinking I'll just crash here tonight. 369 00:34:37,983 --> 00:34:39,592 - Yeah, me too. - Don't worry, 370 00:34:39,853 --> 00:34:41,157 I'm not going to ask you to put your poor back 371 00:34:41,418 --> 00:34:42,765 through another night on the bunks. Go. 372 00:34:42,983 --> 00:34:45,157 I'll meet you in the hotel tomorrow. 373 00:34:47,591 --> 00:34:51,244 No, no, it's all good, man. You know, if... if you're gonna stay then... 374 00:34:51,505 --> 00:34:52,896 I can stay. 375 00:34:53,678 --> 00:34:55,027 Okay, come. 376 00:34:57,896 --> 00:35:00,462 Besides, someone needs to look out for you. 377 00:35:00,809 --> 00:35:02,157 Cute. 378 00:35:02,505 --> 00:35:04,853 Oh, I loved that so much better than this one. 379 00:35:22,462 --> 00:35:27,288 When you're not with 100 LARPers, this place looks different. 380 00:35:27,678 --> 00:35:31,418 But at least I don't have to wear that stupid belly anymore. 381 00:36:13,375 --> 00:36:14,809 Where's Gregorio? 382 00:36:15,027 --> 00:36:16,504 No idea. 383 00:36:17,288 --> 00:36:20,462 I can't find anything wrong with the lights at this end. 384 00:36:20,983 --> 00:36:22,462 The fuses are all fine. 385 00:36:22,722 --> 00:36:23,765 What happened then? 386 00:36:25,027 --> 00:36:27,157 The Bunker's electrics are ancient. 387 00:36:27,418 --> 00:36:28,809 So... 388 00:36:29,027 --> 00:36:31,504 it could have been just a power surge. Or... 389 00:36:32,070 --> 00:36:33,027 Or what? 390 00:36:33,331 --> 00:36:34,896 Greg cut the lights himself. 391 00:36:35,157 --> 00:36:36,809 Mass panic for a big finale. 392 00:36:37,027 --> 00:36:39,070 No. He was really excited about the ending. 393 00:36:39,331 --> 00:36:41,548 He told me it was going to be something special. 394 00:36:41,809 --> 00:36:43,635 As I said, mass panic. 395 00:36:43,896 --> 00:36:45,462 Okay. Please, Yasmine. Come on. 396 00:36:45,722 --> 00:36:47,722 Give him some credit, will ya? 397 00:36:47,940 --> 00:36:49,853 Did he say exactly where he was going? 398 00:36:50,114 --> 00:36:51,504 To "check the electrics." 399 00:36:51,765 --> 00:36:54,027 He was headed for the anti-atomic door. 400 00:36:55,896 --> 00:36:57,288 What if something happened to him? 401 00:36:57,548 --> 00:36:58,853 Like what? 402 00:36:59,244 --> 00:37:00,809 It is weird he's not back by now. 403 00:37:01,288 --> 00:37:03,461 Isn't he just hiding to avoid clean up? 404 00:37:03,722 --> 00:37:05,678 Yeah, it could be. 405 00:37:06,288 --> 00:37:08,678 All the more reason to help look for him, right? 406 00:37:34,765 --> 00:37:38,070 Okay, so we've been LARPing in the anti-atomic sector, which is here. 407 00:37:38,331 --> 00:37:40,417 but the rest of the Bunker is much bigger. 408 00:37:40,678 --> 00:37:42,375 And older. Greg said 409 00:37:42,635 --> 00:37:44,853 not to go too far down the tunnels. 410 00:37:45,114 --> 00:37:46,853 Some of them are unstable and... 411 00:37:47,114 --> 00:37:50,461 that you could lose your sense of direction. 412 00:37:51,940 --> 00:37:54,635 So I guess he has to be in one of them. 413 00:38:00,940 --> 00:38:02,157 Greg? 414 00:38:03,591 --> 00:38:05,027 If he's hiding somewhere I swear to God... 415 00:38:05,288 --> 00:38:07,722 - He wouldn't. - Oh, no? 416 00:38:07,940 --> 00:38:10,027 Remember that time he got us stuck on a boat? 417 00:38:10,288 --> 00:38:13,853 That time he retrieved the anchor to make it more authentic? 418 00:38:14,070 --> 00:38:17,722 To be fair, we did all say it'd be cool if we were really stranded. 419 00:38:17,940 --> 00:38:19,765 That doesn't sound very safe. 420 00:38:19,983 --> 00:38:22,678 Hey, you want to relax, book a resort, don't go LARPing. 421 00:38:22,940 --> 00:38:24,461 Yeah, I'm getting that, yeah. 422 00:38:24,722 --> 00:38:26,244 A lot of people like it, you know? 423 00:38:26,504 --> 00:38:28,896 And living someone else's life for a few days. 424 00:38:29,157 --> 00:38:30,853 It's not for real, 425 00:38:31,114 --> 00:38:34,027 but you still get to experience... the horror of it. 426 00:38:34,288 --> 00:38:36,027 Actually it is still here, 427 00:38:36,288 --> 00:38:38,070 this Nazi ideology. 428 00:38:38,331 --> 00:38:40,417 And we can condemn easily from armchairs. 429 00:38:40,678 --> 00:38:43,027 But do you know where would you stand? 430 00:38:43,331 --> 00:38:47,678 Well, turns out rebelling was not on my character's objectives list. 431 00:38:48,201 --> 00:38:49,853 - Orders! - Ah, orders, right. 432 00:38:50,114 --> 00:38:53,114 But silence, inaction... this is still an act. 433 00:38:57,983 --> 00:38:59,722 What's wrong with these lights? 434 00:39:03,157 --> 00:39:04,853 Fucking hell! 435 00:39:06,853 --> 00:39:09,027 You're very clever, Greg. 436 00:39:09,461 --> 00:39:11,027 You can come out now. 437 00:39:11,288 --> 00:39:13,330 How did he set this up on his own? 438 00:39:13,591 --> 00:39:15,114 Maybe he had help. 439 00:39:21,853 --> 00:39:23,330 - Oh, fuck! - Whoa. 440 00:39:27,288 --> 00:39:28,461 Guys. 441 00:39:40,896 --> 00:39:44,853 I suppose it's a good way to get around needing more NPC's. 442 00:39:45,114 --> 00:39:46,114 NPC's? 443 00:39:46,374 --> 00:39:47,896 Non-player characters. 444 00:39:48,157 --> 00:39:50,374 He could at least have told his staff. 445 00:39:50,635 --> 00:39:52,722 Maybe he wanted to surprise us, too. 446 00:39:52,940 --> 00:39:53,983 Hmm. 447 00:39:54,330 --> 00:39:55,983 So, what? The end of the LARP 448 00:39:56,244 --> 00:39:58,635 was going to have everyone shot by Americans? 449 00:39:58,896 --> 00:40:00,027 I mean, it makes sense. 450 00:40:00,287 --> 00:40:01,853 We were playing Nazis. 451 00:40:02,070 --> 00:40:03,853 It's also what happened, you know. 452 00:40:04,070 --> 00:40:06,070 Americans stormed this base, so... 453 00:40:06,591 --> 00:40:08,548 We... we should leave. Now. 454 00:40:08,809 --> 00:40:10,765 Come on, Harry Baby. 455 00:40:10,983 --> 00:40:13,201 Didn't you stay to look after us? 456 00:40:16,201 --> 00:40:18,070 If he's not injured by the time we find him, 457 00:40:18,330 --> 00:40:20,896 I'm gonna fuck him up myself for wasting our time. 458 00:40:21,157 --> 00:40:22,244 But... 459 00:40:22,722 --> 00:40:24,374 What if we weren't in the game? 460 00:40:25,417 --> 00:40:28,678 We'll look for ten more minutes, then call 113, 461 00:40:28,940 --> 00:40:31,504 and Greg can explain to the people from emergency 462 00:40:31,765 --> 00:40:34,417 why he got carried away playing Nazis. 463 00:40:34,678 --> 00:40:38,287 Mes amis, unfortunately my wheelchair is not a 4x4. 464 00:40:38,548 --> 00:40:40,722 I'll have to let you have fun here. 465 00:40:41,940 --> 00:40:44,635 Harry, let's check it out. 466 00:40:47,809 --> 00:40:49,765 Um, okay. 467 00:40:49,983 --> 00:40:52,853 And Greg probably wants us to separate. 468 00:42:24,156 --> 00:42:26,504 Yeah, that bit's closed. 469 00:42:27,243 --> 00:42:29,853 Uh, yeah, it's definitely been ten minutes! 470 00:42:30,070 --> 00:42:31,896 We should probably head back now. 471 00:42:32,156 --> 00:42:34,678 No, wait! I bet this is where Greg went 472 00:42:34,940 --> 00:42:36,678 when the lights went off. 473 00:42:38,374 --> 00:42:39,983 But he's not here. 474 00:42:40,504 --> 00:42:43,156 Gregorio? 475 00:42:45,940 --> 00:42:47,983 This has been opened recently. 476 00:42:48,243 --> 00:42:50,027 - Huh? - Look at the scrapes. 477 00:42:50,287 --> 00:42:52,156 - There's no dust. - Laura... 478 00:42:52,765 --> 00:42:54,461 No, stop. Come on. 479 00:42:54,722 --> 00:42:56,070 What if he's hurt in there? 480 00:42:56,330 --> 00:42:57,722 Why would he have gone in? 481 00:42:57,940 --> 00:43:00,027 Look, there's a "Danger: No Entry" sign! 482 00:43:05,156 --> 00:43:07,243 Laura, you're not serious. Come on. 483 00:43:08,374 --> 00:43:09,635 Laura! 484 00:44:20,678 --> 00:44:22,374 Fucking scared me! 485 00:44:25,026 --> 00:44:27,200 I'm sorry that was funny. 486 00:44:27,461 --> 00:44:29,374 Where are you going? 487 00:44:29,635 --> 00:44:31,287 Thank you, but I can manage. 488 00:44:33,504 --> 00:44:34,635 Putain! 489 00:44:34,896 --> 00:44:36,243 Putain... 490 00:44:37,635 --> 00:44:38,983 Greg! 491 00:44:40,591 --> 00:44:42,243 Laura, come on. 492 00:45:18,809 --> 00:45:20,461 Back to the beginning. 493 00:45:24,982 --> 00:45:26,548 Greg! 494 00:45:51,287 --> 00:45:54,287 It doesn't look like anyone's been here in years. 495 00:45:59,765 --> 00:46:01,374 Laura, come on. 496 00:46:05,069 --> 00:46:06,853 This is enough, Laura. 497 00:46:07,069 --> 00:46:09,374 I can't let you hurt yourself. 498 00:46:10,417 --> 00:46:13,461 I... I was so... so happy that you wanted to share LARPing with me, 499 00:46:13,722 --> 00:46:15,156 but this is just too much. 500 00:46:17,939 --> 00:46:19,504 I'm asking you to stop now. 501 00:46:19,765 --> 00:46:21,504 No one made you follow me. 502 00:46:28,200 --> 00:46:30,853 This place is dangerous. It's falling apart. 503 00:46:49,635 --> 00:46:52,374 Harry! Run! Run! 504 00:47:15,895 --> 00:47:17,026 What happened? 505 00:47:17,287 --> 00:47:18,504 A ghost. 506 00:47:20,374 --> 00:47:21,591 "A ghost"? 507 00:47:22,243 --> 00:47:23,026 Yes. 508 00:47:23,287 --> 00:47:24,722 A fucking ghost. 509 00:47:24,939 --> 00:47:27,809 There is no ghost because ghost don't exist. 510 00:47:28,026 --> 00:47:29,852 I didn't see any ghosts. 511 00:47:30,113 --> 00:47:31,504 Sorry. 512 00:47:31,895 --> 00:47:35,156 In the dark, all cats are leopards. 513 00:47:35,417 --> 00:47:37,504 Hysteria is very powerful. 514 00:47:37,765 --> 00:47:39,330 We should get you out of here. 515 00:47:39,591 --> 00:47:41,548 A little bit of fear never hurt anyone. 516 00:47:41,809 --> 00:47:43,461 From a medical perspective, 517 00:47:43,722 --> 00:47:46,417 horror can technically scare you to death. 518 00:47:48,287 --> 00:47:50,635 The brain usually regulates fear 519 00:47:50,895 --> 00:47:53,200 but in extreme cases, 520 00:47:53,461 --> 00:47:55,504 the whole system's overridden. 521 00:47:55,765 --> 00:47:58,895 The resulting flood of chemicals into the bloodstream 522 00:47:59,156 --> 00:48:02,113 can be enough to cause strokes 523 00:48:02,374 --> 00:48:03,765 or heart attacks. 524 00:48:03,982 --> 00:48:07,374 - Friends... - Fear can kill you. 525 00:48:07,635 --> 00:48:09,113 She's fucking with you. 526 00:48:11,243 --> 00:48:14,548 I mean, it's pretty rare. But it can happen. 527 00:48:14,808 --> 00:48:16,287 None of this explains where Greg is. 528 00:48:16,548 --> 00:48:17,678 Okay, come on. 529 00:48:17,939 --> 00:48:19,461 Come on, action. Plan B. 530 00:48:19,722 --> 00:48:22,635 There's no point staying here. We're leaving. 531 00:48:22,939 --> 00:48:24,113 Really? 532 00:48:24,374 --> 00:48:26,895 Let's go. Yeah, let's go. 533 00:49:21,982 --> 00:49:23,852 It's locked. 534 00:49:24,069 --> 00:49:26,764 - Shit. - What do you mean, "locked"? 535 00:49:26,982 --> 00:49:29,113 I think that we're pretty clear, champ. 536 00:49:31,461 --> 00:49:34,026 - Where's the key? Who has the fucking key? - It's locked. 537 00:49:34,287 --> 00:49:36,113 Help! Help! 538 00:49:36,374 --> 00:49:38,548 - Can anyone hear us? - No one can hear you. 539 00:49:38,808 --> 00:49:40,113 No. I got it. 540 00:49:41,635 --> 00:49:42,678 Harry! 541 00:49:42,939 --> 00:49:44,764 Harry, stop! 542 00:49:44,982 --> 00:49:47,113 Fascists built this door. 543 00:49:48,330 --> 00:49:50,069 They did not use flimsy doors. 544 00:49:50,330 --> 00:49:51,895 Is this what gets Greg off? 545 00:49:52,156 --> 00:49:53,982 Locking us in a Bunker and forcing us 546 00:49:54,243 --> 00:49:55,852 to play the end of his stupid LARP? 547 00:49:56,069 --> 00:49:57,548 What? No! Come on. 548 00:49:57,808 --> 00:49:58,982 What've we had so far? 549 00:49:59,243 --> 00:50:02,026 The "Americans", the ghost. 550 00:50:02,287 --> 00:50:03,461 And now we're here. 551 00:50:03,721 --> 00:50:06,113 Feels like a shitty game to me. 552 00:50:06,374 --> 00:50:08,374 Oh, come on. Greg could be really hurt somewhere. 553 00:50:08,635 --> 00:50:09,548 Why are we arguing about this? 554 00:50:09,808 --> 00:50:11,113 Then who locked the door? 555 00:50:11,374 --> 00:50:12,677 Okay, I don't know if this is Greg, 556 00:50:12,939 --> 00:50:14,939 or an actual fuck up, but anyway, 557 00:50:15,591 --> 00:50:16,635 Robin? The old radio 558 00:50:16,939 --> 00:50:18,764 equipment, does she work? 559 00:50:19,939 --> 00:50:21,635 I don't know. Good question. 560 00:50:22,113 --> 00:50:23,939 How about give it a try? 561 00:50:25,243 --> 00:50:26,417 Yup. 562 00:50:28,287 --> 00:50:29,591 Okay. 563 00:51:26,895 --> 00:51:27,852 There. 564 00:51:31,417 --> 00:51:32,982 It's there? 565 00:51:37,069 --> 00:51:38,243 Yeah. 566 00:51:38,808 --> 00:51:40,113 This is awesome. 567 00:51:42,548 --> 00:51:43,852 Thanks. 568 00:51:48,590 --> 00:51:50,548 Make us proud. 569 00:51:50,808 --> 00:51:52,287 You know I will. 570 00:51:52,634 --> 00:51:54,069 See ya. 571 00:52:05,677 --> 00:52:09,461 Still going with "Greg's hurt somewhere?" 572 00:52:16,634 --> 00:52:17,852 What is that? 573 00:52:19,721 --> 00:52:21,547 "Parlami d'amore Mariuù". 574 00:52:22,243 --> 00:52:23,634 What? 575 00:52:25,243 --> 00:52:27,939 It's an Italian song from the 30s. 576 00:52:28,200 --> 00:52:30,504 Marcus finally made a good choice. 577 00:52:31,243 --> 00:52:33,939 It doesn't sound like it's coming from the speakers. 578 00:53:14,113 --> 00:53:15,461 What is it? 579 00:53:15,808 --> 00:53:17,200 The drive's full. 580 00:53:17,461 --> 00:53:18,852 Hey, Laura, 581 00:53:19,113 --> 00:53:20,590 I hope you enjoy the end of our game. 582 00:53:20,852 --> 00:53:23,113 It's going to be wild. 583 00:53:23,374 --> 00:53:24,982 Make the most of everything while you can. 584 00:53:25,243 --> 00:53:27,374 Then go be a big girl in New York if you want. 585 00:53:27,634 --> 00:53:29,330 But only if you make it out alive... 586 00:53:30,939 --> 00:53:32,330 Joking, love ya. 587 00:53:32,808 --> 00:53:33,939 I knew it! 588 00:53:36,764 --> 00:53:38,460 He didn't tell me anything. 589 00:53:40,374 --> 00:53:41,852 Everyone's gone. 590 00:53:42,069 --> 00:53:44,330 There can be no Nazi Bunker game without players. 591 00:53:44,590 --> 00:53:47,113 Maybe this is his weird way of finishing the game... 592 00:53:47,374 --> 00:53:48,503 Laura? 593 00:54:35,156 --> 00:54:37,808 Hey Laura, I hope you enjoy the end of our game. 594 00:54:38,026 --> 00:54:39,939 It's going to be wild. 595 00:55:15,895 --> 00:55:17,330 Greg? 596 00:55:19,808 --> 00:55:21,287 Laura? 597 00:55:21,547 --> 00:55:23,373 Stop fucking around. 598 00:56:21,156 --> 00:56:22,503 What the hell?! 599 00:59:29,590 --> 00:59:30,895 Hello? 600 00:59:31,547 --> 00:59:32,895 Hello? 601 00:59:37,155 --> 00:59:38,503 Hello? 602 00:59:42,590 --> 00:59:44,547 Mayday! Mayday! Mayday! 603 00:59:44,808 --> 00:59:47,547 We are locked in the Soratte Bunker. 604 00:59:47,808 --> 00:59:49,373 We need assistance. 605 00:59:49,634 --> 00:59:52,155 We need assistance. 606 01:00:14,939 --> 01:00:16,155 Hello? 607 01:00:19,982 --> 01:00:21,373 Hello? 608 01:02:16,721 --> 01:02:19,416 Angel, sing for us. 609 01:02:36,416 --> 01:02:37,634 Clara, 610 01:02:38,068 --> 01:02:39,808 I could die within a month. 611 01:04:36,721 --> 01:04:39,025 Hey, hey, hey. 612 01:04:39,721 --> 01:04:41,286 Hey. Hey. Hey. 613 01:04:41,547 --> 01:04:44,242 You fainted, must've hit your head on the way down. 614 01:04:44,677 --> 01:04:46,894 No don't stand up. Don't. 615 01:04:50,981 --> 01:04:52,329 I saw her again. 616 01:04:52,590 --> 01:04:55,025 The ghost. Her name's Clara. 617 01:04:56,764 --> 01:04:58,242 Something's happened. 618 01:04:58,938 --> 01:05:00,112 What? 619 01:05:01,242 --> 01:05:02,590 Harry, what? 620 01:05:19,763 --> 01:05:21,242 Hey. 621 01:05:21,634 --> 01:05:24,068 Where is he? One of his friends is dead. 622 01:05:24,329 --> 01:05:25,721 That's right. 623 01:05:26,199 --> 01:05:27,894 He doesn't know yet. 624 01:05:28,416 --> 01:05:30,590 You haven't had a chance to tip him off, have you? 625 01:05:30,851 --> 01:05:32,894 I told you I don't know where he is! 626 01:05:33,938 --> 01:05:35,416 Laura, tell them what happened. 627 01:05:35,677 --> 01:05:36,981 With Clara. 628 01:05:41,503 --> 01:05:42,938 I saw the ghost again. 629 01:05:43,199 --> 01:05:45,416 - Enough of this! - Let her finish! 630 01:05:47,329 --> 01:05:48,894 I had a vision. 631 01:05:49,503 --> 01:05:51,416 We were in the 40s, 632 01:05:51,677 --> 01:05:54,112 it was the same woman. Clara. 633 01:05:56,199 --> 01:05:58,503 She had red hair, she was... 634 01:06:00,763 --> 01:06:02,286 She was pregnant. 635 01:06:03,677 --> 01:06:05,634 You poor deranged girl. 636 01:06:05,894 --> 01:06:07,373 I'm not lying. 637 01:06:07,763 --> 01:06:09,763 The game stops now. If you're working with him, 638 01:06:09,981 --> 01:06:11,851 then Robin's blood is on your hands, too. 639 01:06:12,068 --> 01:06:13,981 - What's your problem? - You're my problem! 640 01:06:14,242 --> 01:06:16,155 Yasmine, cut it out. One of us just died. 641 01:06:16,416 --> 01:06:19,068 You can be her knight in shining amour all you like, 642 01:06:19,329 --> 01:06:20,634 she's never going to sleep with you. 643 01:06:20,894 --> 01:06:22,068 He's my cousin! 644 01:06:30,894 --> 01:06:34,763 Okay, if you're done with this fucking theater, 645 01:06:34,981 --> 01:06:36,894 - let's calm down. - Okay. 646 01:06:37,155 --> 01:06:38,503 So what now, then? 647 01:06:38,763 --> 01:06:41,634 Friends, let's show some respect. 648 01:07:05,242 --> 01:07:07,068 I call it the... 649 01:07:07,416 --> 01:07:11,720 "My friend Robin somehow is dead so I'm desperate" martini. 650 01:07:16,851 --> 01:07:19,894 Robin was gonna show me around Rome after the LARP. 651 01:07:21,676 --> 01:07:23,112 Berlin, too. 652 01:07:26,938 --> 01:07:29,329 We had a game there next month. 653 01:07:32,894 --> 01:07:35,894 Before my accident, I never even went abroad. 654 01:07:38,503 --> 01:07:40,416 But life is short and... 655 01:07:40,676 --> 01:07:41,894 what else is there? 656 01:07:44,720 --> 01:07:46,851 You know, try stuff out! 657 01:07:47,938 --> 01:07:49,851 What is the worst that can... 658 01:07:52,676 --> 01:07:55,894 I'm the one who told Robin go check on the radio. 659 01:08:00,025 --> 01:08:01,329 Voilà. 660 01:08:04,286 --> 01:08:05,851 It's my special mix. 661 01:08:07,460 --> 01:08:08,938 Top secret ingredients. 662 01:08:17,763 --> 01:08:19,720 It's quite good, no? 663 01:08:21,851 --> 01:08:23,416 I'm not in the mood. 664 01:08:24,286 --> 01:08:26,938 Don't make me drink alone, Laura. Come on. 665 01:08:30,503 --> 01:08:31,763 I can't. 666 01:08:37,329 --> 01:08:38,503 I'm pregnant. 667 01:08:42,894 --> 01:08:44,155 For real. 668 01:08:46,589 --> 01:08:48,329 I'll drink to your baby, then. 669 01:08:52,763 --> 01:08:53,851 But promise me 670 01:08:55,329 --> 01:08:57,807 you will do everything to make him see the sunlight. 671 01:09:09,981 --> 01:09:12,242 I need to go to the toilet. 672 01:09:12,851 --> 01:09:14,112 Excusez-moi. 673 01:09:14,373 --> 01:09:15,329 He needs help. 674 01:09:15,720 --> 01:09:17,720 No. I think I'm old enough. 675 01:09:18,546 --> 01:09:20,242 But thank you, my dear. 676 01:09:38,025 --> 01:09:40,068 I'm sorry I told you like this. 677 01:09:43,373 --> 01:09:44,807 I... I didn't mean to tell anyone. 678 01:09:45,025 --> 01:09:47,633 No, you don't have to apologize. 679 01:10:47,894 --> 01:10:49,851 I'm sorry, Robin. 680 01:10:52,068 --> 01:10:53,199 I'm sorry. 681 01:11:06,025 --> 01:11:07,894 How did he set it all up? 682 01:11:08,155 --> 01:11:10,199 He can't have done it alone. 683 01:11:10,459 --> 01:11:13,851 I thought it was the little girl, but now she is dead. 684 01:11:15,415 --> 01:11:17,763 You know, we aren't really in the 1950s. 685 01:11:17,981 --> 01:11:20,981 You don't really have to be an asshole. 686 01:11:26,894 --> 01:11:28,807 Robin was non-binary. 687 01:11:29,025 --> 01:11:32,112 And kindly asked us to use the pronoun "They." 688 01:11:33,720 --> 01:11:35,894 Oh, it looks like archive footage. 689 01:11:36,155 --> 01:11:38,502 Maybe it shows another way out. 690 01:11:40,894 --> 01:11:41,938 Oh. 691 01:11:45,851 --> 01:11:48,415 All right. Good. Good. Good. Good. 692 01:11:48,676 --> 01:11:51,199 Come on, Marcus. Marcus, Marcus. Got it. 693 01:12:02,676 --> 01:12:03,851 Whoa. 694 01:12:06,329 --> 01:12:08,546 Laura! 695 01:12:08,807 --> 01:12:10,763 Shit! Laura! God! Laura! 696 01:12:10,981 --> 01:12:12,720 There must be another way out. 697 01:12:14,763 --> 01:12:17,199 Maybe we missed something. 698 01:12:17,459 --> 01:12:18,633 What? 699 01:12:19,068 --> 01:12:21,720 Laura! Ah! Ah! 700 01:14:32,546 --> 01:14:34,851 This is SS Feldmarschall Kesserling. 701 01:14:35,372 --> 01:14:38,241 Commander of the German troops stationed in Italy. 702 01:14:38,502 --> 01:14:41,241 After the armistice of September 8th, 703 01:14:41,546 --> 01:14:45,068 Nazis occupied the Bunker in order to coordinate defense against the Allies 704 01:14:45,328 --> 01:14:47,938 who were attacking peninsula from the South. 705 01:14:48,198 --> 01:14:50,981 I'm guessing that didn't work out for them. 706 01:14:52,025 --> 01:14:54,372 American troops attacked the Bunker. 707 01:14:54,851 --> 01:14:56,633 They could not hold out. 708 01:14:59,851 --> 01:15:02,676 The American tunneled in and attacked the base. 709 01:15:19,981 --> 01:15:22,763 - He walks towards her. - Huh? 710 01:15:25,068 --> 01:15:26,676 He loves her. 711 01:15:34,938 --> 01:15:36,546 He asks her to sings for them. 712 01:17:19,198 --> 01:17:20,067 Laura? 713 01:17:20,328 --> 01:17:22,546 Enough. Make her stop! 714 01:17:22,807 --> 01:17:24,154 She's faking it. 715 01:17:26,938 --> 01:17:29,241 You stop this now, you fucking crazy woman! 716 01:17:29,502 --> 01:17:32,328 - She's pregnant! - Oh, of course, she is. 717 01:17:32,589 --> 01:17:34,241 Leave her alone! 718 01:17:36,938 --> 01:17:39,763 Ooh, ooh. What are you going to do, huh? 719 01:17:39,981 --> 01:17:41,981 Stab me with a toy knife? 720 01:17:46,894 --> 01:17:48,111 You want this? 721 01:17:53,546 --> 01:17:54,502 Stop! 722 01:18:01,154 --> 01:18:02,981 Open the door... 723 01:18:03,546 --> 01:18:06,154 or the next body will be yours. 724 01:18:06,415 --> 01:18:08,111 You don't understand! 725 01:18:08,763 --> 01:18:11,198 This place is fucking haunted! 726 01:18:20,851 --> 01:18:22,589 No, no! 727 01:18:41,589 --> 01:18:43,851 You Nazi piece of shit. 728 01:19:02,633 --> 01:19:04,372 What's happening? 729 01:19:50,198 --> 01:19:52,198 Adolf Hitler. 730 01:20:20,807 --> 01:20:22,807 No! 731 01:20:52,850 --> 01:20:54,807 I saw him... 732 01:20:56,198 --> 01:20:58,285 being swept away 733 01:20:58,980 --> 01:21:00,720 by something. 734 01:21:03,241 --> 01:21:07,198 I know it sounds crazy but, I think Clara's trying to protect me. 735 01:21:09,241 --> 01:21:10,850 All those visions... 736 01:21:12,111 --> 01:21:15,850 she couldn't have her baby so she wants me to keep mine. 737 01:21:32,980 --> 01:21:34,980 I need to go and find her. 738 01:21:35,720 --> 01:21:37,676 Can you please stay here and take care of Harry? 739 01:21:37,937 --> 01:21:39,241 What? 740 01:21:39,720 --> 01:21:41,850 If Clara wants to help me, 741 01:21:42,241 --> 01:21:44,328 she needs to show me the way out. 742 01:21:44,589 --> 01:21:46,285 Please don't leave me alone, 743 01:21:46,980 --> 01:21:48,546 I'm terrified. 744 01:21:49,850 --> 01:21:51,024 We have no choice. 745 01:21:52,546 --> 01:21:53,937 I'll be back. 746 01:21:54,328 --> 01:21:55,720 Trust me. 747 01:22:04,546 --> 01:22:06,850 Please don't tell anyone I'm freaking out. 748 01:22:14,980 --> 01:22:16,459 I'll take good care of him. 749 01:22:16,720 --> 01:22:18,285 Don't worry. 750 01:22:18,806 --> 01:22:19,893 Go. 751 01:22:20,154 --> 01:22:21,241 Thank you. 752 01:23:43,067 --> 01:23:45,459 Harry, baby, you're okay. 753 01:23:46,111 --> 01:23:47,633 I know. 754 01:23:47,980 --> 01:23:50,285 - ...Drill in my head. - I know, I know. 755 01:23:50,546 --> 01:23:52,633 You took a bad hit but you're gonna be okay. 756 01:23:52,893 --> 01:23:55,719 No, don't stand up. Don't stand up. No, don't stand up. 757 01:23:55,937 --> 01:23:57,154 Where's Laura? Laura... 758 01:23:57,415 --> 01:24:00,111 She'll be back soon, Harry. 759 01:24:00,980 --> 01:24:02,502 What have you done to her? 760 01:24:02,762 --> 01:24:04,372 Nothing I didn't do anything to her. 761 01:24:04,632 --> 01:24:06,328 - What have you done to her? - I didn't do anything. 762 01:24:06,589 --> 01:24:08,372 What? Stop it! I'm not lying. 763 01:24:08,632 --> 01:24:09,937 You're lying! 764 01:24:46,719 --> 01:24:48,067 Laura! 765 01:25:07,198 --> 01:25:08,937 Laura! 766 01:25:14,546 --> 01:25:15,893 Laura! 767 01:26:51,850 --> 01:26:53,067 Greg? 768 01:27:04,458 --> 01:27:06,328 Look at me. 769 01:27:14,588 --> 01:27:17,850 I'll take our baby away from here I promise. 770 01:27:28,024 --> 01:27:29,850 What have you done? 771 01:27:31,067 --> 01:27:33,806 You're in shock. You should probably sit down. 772 01:27:34,024 --> 01:27:35,111 Don't. 773 01:27:37,458 --> 01:27:40,024 Harry, what did you do? 774 01:27:46,937 --> 01:27:48,762 I couldn't just let him hurt you. 775 01:27:48,980 --> 01:27:50,285 I asked him to. 776 01:27:50,545 --> 01:27:52,937 No. You're... you're self destructive. 777 01:27:53,285 --> 01:27:54,675 He took advantage. 778 01:27:54,937 --> 01:27:56,111 He never deserved you. 779 01:27:56,372 --> 01:27:58,588 So what? Jesus, Harry, 780 01:27:59,458 --> 01:28:01,024 so you strangled him? 781 01:28:01,285 --> 01:28:04,154 No, no. This is on you, Laura. 782 01:28:04,414 --> 01:28:07,893 You self sabotage and you made a bad choice after bad choice and... 783 01:28:08,154 --> 01:28:10,545 I'm not letting you hurt yourself anymore. 784 01:28:11,154 --> 01:28:13,024 You have to trust me. 785 01:28:14,328 --> 01:28:17,501 - Trust me. - You don't get to decide what I need. 786 01:28:17,762 --> 01:28:19,154 You're fucking deluded. 787 01:28:25,371 --> 01:28:27,198 You like it rough, yeah? 788 01:28:28,501 --> 01:28:30,198 I can do that! 789 01:28:32,241 --> 01:28:33,850 Yeah, is this what you like? 790 01:28:34,067 --> 01:28:35,632 Is this what you want? 791 01:28:41,198 --> 01:28:42,458 Help, Clara. 792 01:28:42,980 --> 01:28:44,067 Stop! 793 01:28:47,371 --> 01:28:48,632 Clara! 794 01:29:14,588 --> 01:29:15,937 Laura. 795 01:29:16,937 --> 01:29:18,371 Laura, I'm sorry. 796 01:33:07,908 --> 01:33:12,908 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull