1
00:00:17,726 --> 00:00:20,270
Miss Zott,
please explain how you plan on taking
2
00:00:20,270 --> 00:00:23,190
the X-ray diffraction images outlined
in your proposal
3
00:00:23,190 --> 00:00:27,402
without first drying the protein
into a mineral crystalline form.
4
00:00:28,153 --> 00:00:30,781
Dr. James Bernal
and Dr. Dorothy Crowfoot Hodgkin
5
00:00:30,781 --> 00:00:32,866
have pioneered a technique
that allows them
6
00:00:32,866 --> 00:00:35,369
to expose pepsin crystals
for X-ray crystallography
7
00:00:35,369 --> 00:00:38,080
within the mother liquor solution
from which they crystallized.
8
00:00:38,080 --> 00:00:41,416
In their crystalline form,
the proteins are largely solvent by volume
9
00:00:41,416 --> 00:00:43,961
within the cellular environment
from which they function.
10
00:00:43,961 --> 00:00:45,712
This allows me the unique opportunity
11
00:00:45,712 --> 00:00:48,382
to image both larger proteins
and nucleic acids.
12
00:00:53,178 --> 00:00:54,179
I'm happy to elaborate.
13
00:01:12,823 --> 00:01:14,741
Thought I'd find you here. Always working.
14
00:01:14,741 --> 00:01:16,869
Hardly. I just keep looking at the clock.
15
00:01:16,869 --> 00:01:18,787
What did they say? Tell me everything.
16
00:01:18,787 --> 00:01:21,957
It's too soon to know for sure, but you
just about knocked their socks off, kid.
17
00:01:21,957 --> 00:01:24,293
Really? I can't believe it.
18
00:01:24,293 --> 00:01:26,920
- Look, like I said, it's not official yet.
- Who are the holdouts?
19
00:01:26,920 --> 00:01:28,338
Meyers. He's old guard.
20
00:01:28,338 --> 00:01:31,008
Did you see his face
when I parried on X-ray crystallography?
21
00:01:31,008 --> 00:01:32,676
He really thought that he had me there.
22
00:01:32,676 --> 00:01:34,928
One of the proudest moments
of my academic career.
23
00:01:38,098 --> 00:01:40,017
Dr. Bates, I--
24
00:01:40,642 --> 00:01:43,270
Oh, God, no. It's okay.
We're the only ones here.
25
00:01:45,981 --> 00:01:46,982
No...
26
00:01:47,774 --> 00:01:51,737
I don't feel that way about you,
Dr. Bates.
27
00:01:51,737 --> 00:01:55,032
Hey, don't play dumb, Elizabeth.
We both know you're anything but dumb.
28
00:01:56,742 --> 00:01:57,910
- I should--
- Hey, hey.
29
00:01:57,910 --> 00:01:59,786
- Not in here. I should--
- Just wait. Hey, just--
30
00:01:59,786 --> 00:02:01,955
Would you hold on? Just stop. Hold on.
31
00:02:03,165 --> 00:02:05,209
- Hold still. Just hold still.
- Stop!
32
00:02:05,209 --> 00:02:06,585
Please!
33
00:02:13,217 --> 00:02:15,928
God! Christ almighty.
34
00:02:17,012 --> 00:02:19,056
You fucking bitch!
35
00:02:20,474 --> 00:02:22,267
You're a very lucky girl.
36
00:02:23,393 --> 00:02:28,065
Dr. Bates has agreed not to file
an aggravated assault charge against you.
37
00:02:28,065 --> 00:02:32,569
However, the department has asked
for a formal statement of regret
38
00:02:32,569 --> 00:02:35,280
to proceed with your PhD candidacy.
39
00:02:38,200 --> 00:02:39,910
They want me to apologize?
40
00:02:40,744 --> 00:02:45,582
Miss Zott,
these types of misunderstandings,
41
00:02:45,582 --> 00:02:47,709
they rarely allow for second chances.
42
00:02:48,460 --> 00:02:51,171
This is an elegant solution
that works for everyone.
43
00:02:52,297 --> 00:02:56,468
Unless, of course, you'd prefer
to discontinue your PhD candidacy.
44
00:02:57,469 --> 00:03:00,222
But I am currently running experiments.
I'm months away from publishing.
45
00:03:00,222 --> 00:03:03,684
You stabbed a tenured professor
with a pencil.
46
00:03:05,853 --> 00:03:07,813
Express regret for your actions,
47
00:03:08,564 --> 00:03:12,109
and we will pretend like none of this
unfortunate business ever happened.
48
00:03:17,197 --> 00:03:19,366
Now that I think about it,
I do have one regret.
49
00:03:19,366 --> 00:03:20,450
Good.
50
00:03:22,494 --> 00:03:24,496
I regret not having more pencils.
51
00:04:48,830 --> 00:04:51,583
I would like to return to my previous
lab position as soon as possible.
52
00:04:51,583 --> 00:04:52,751
Not sure I follow.
53
00:04:52,751 --> 00:04:54,503
I no longer wish
to work with Calvin Evans.
54
00:04:54,503 --> 00:04:55,838
I see. May I ask why?
55
00:04:55,838 --> 00:04:57,214
It's just not working out.
56
00:04:57,214 --> 00:05:00,509
I'm so sorry, I really am,
but sadly my hands are tied.
57
00:05:00,509 --> 00:05:02,386
For Christ's sake, Fran.
What do I have to do?
58
00:05:02,386 --> 00:05:05,222
Is there a form I need to fill out?
A 20-step exit interview?
59
00:05:05,222 --> 00:05:07,516
Whatever meaningless hoops you want me
to jump through, I will do it.
60
00:05:07,516 --> 00:05:08,892
You're a real piece of work.
61
00:05:08,892 --> 00:05:11,353
Not even Dr. Calvin Evans
is good enough for you now?
62
00:05:11,353 --> 00:05:13,188
- Excuse me?
- Since the day you got here,
63
00:05:13,188 --> 00:05:16,066
you have just acted like you are
so much better than the rest of us.
64
00:05:16,066 --> 00:05:17,234
Marching around these halls
65
00:05:17,234 --> 00:05:19,820
with your perfect little nose up
like you invented penicillin.
66
00:05:19,820 --> 00:05:21,905
- Penicillin wasn't invented. It was disc--
- Spare me.
67
00:05:21,905 --> 00:05:24,491
I don't need to be lectured
by somebody so totally clueless.
68
00:05:24,491 --> 00:05:26,034
- What do you mean?
- I told you
69
00:05:26,034 --> 00:05:28,704
that things would get complicated with
Dr. Evans, but you didn't listen to me.
70
00:05:28,704 --> 00:05:31,623
Because I'm a silly,
superficial woman, right?
71
00:05:31,623 --> 00:05:34,877
What could I possibly have to teach
a great lab technician such as yourself?
72
00:05:34,877 --> 00:05:37,546
- I'm a chemist.
- You are a snob is what you are.
73
00:05:37,546 --> 00:05:39,423
You're too good to participate
in Little Miss Hastings,
74
00:05:39,423 --> 00:05:41,175
it doesn't matter how much time and effort
75
00:05:41,175 --> 00:05:42,467
- went into--
- I did participate!
76
00:05:42,467 --> 00:05:44,595
No, you left early.
And you didn't tell anybody.
77
00:05:44,595 --> 00:05:46,513
So,
another lucky girl could've had that spot.
78
00:05:46,513 --> 00:05:48,473
Who could possibly care
about a fake pageant?
79
00:05:48,473 --> 00:05:49,850
I care! It's my job to care.
80
00:05:49,850 --> 00:05:51,935
And I think-- You know,
I think people would agree,
81
00:05:51,935 --> 00:05:53,729
it's a more important job
than opening up your legs
82
00:05:53,729 --> 00:05:56,064
to the most prestigious scientist
in this joint.
83
00:05:56,064 --> 00:05:57,983
That is unequivocally false.
84
00:05:59,151 --> 00:06:01,570
You know, Dr. Evans isn't exactly popular,
85
00:06:01,570 --> 00:06:03,822
but he's a damn good scientist.
86
00:06:03,822 --> 00:06:05,115
And you're neither.
87
00:06:06,283 --> 00:06:09,453
You cannot force me to work with him
out of spite. I'll talk to Dr. Donatti.
88
00:06:09,953 --> 00:06:10,787
Be my guest.
89
00:06:10,787 --> 00:06:13,665
He'll tell you that we already filled
your position in the amino acids lab.
90
00:06:13,665 --> 00:06:17,336
A bright young fellow from Harvard.
On his recommendation, in fact.
91
00:06:19,213 --> 00:06:21,757
You made your bed.
It's not my fault you have to lie in it.
92
00:06:49,868 --> 00:06:50,869
Hi.
93
00:06:52,913 --> 00:06:53,747
Hello.
94
00:06:55,582 --> 00:06:56,416
Can we talk?
95
00:06:56,416 --> 00:06:59,044
Could you please go
to that side of the room? This is my side.
96
00:07:02,047 --> 00:07:05,509
I've created a new spatial system that
will maximize our research productivity
97
00:07:05,509 --> 00:07:07,678
while also respecting
each other's boundaries.
98
00:07:08,846 --> 00:07:11,723
That will be your side of the lab.
This will be my side of the lab.
99
00:07:12,599 --> 00:07:15,185
Obviously,
the room is not perfectly symmetrical,
100
00:07:15,185 --> 00:07:17,396
so I gave myself
11 square centimeters less,
101
00:07:17,396 --> 00:07:20,274
which I think is only fair
considering our body mass differential.
102
00:07:26,154 --> 00:07:29,449
Elizabeth, I don't understand.
What did I do that was so wrong?
103
00:07:29,449 --> 00:07:30,701
It's just clearer this way.
104
00:07:36,999 --> 00:07:40,627
Is it hygiene related?
Because you'll notice no more underwear.
105
00:07:42,504 --> 00:07:45,507
I promise not to eat saltines
in the lab anymore.
106
00:07:54,850 --> 00:07:57,019
Whatever it is,
I'm certain that I can make it right.
107
00:07:57,019 --> 00:07:58,395
Dr. Evans, I'm in the middle of something.
108
00:07:58,395 --> 00:08:00,689
Could we have this conversation
at a later date?
109
00:08:01,732 --> 00:08:02,733
Of course.
110
00:08:11,241 --> 00:08:12,367
Should I--
111
00:08:16,705 --> 00:08:18,165
How about I take off?
112
00:08:19,958 --> 00:08:21,418
Give you the place to yourself.
113
00:08:23,795 --> 00:08:24,796
Very well then.
114
00:10:24,833 --> 00:10:26,877
Don't eat that! You'll make yourself sick.
115
00:10:31,215 --> 00:10:32,549
Wait here. I'll be right back.
116
00:10:58,116 --> 00:10:59,368
Nice to meet you too.
117
00:11:02,037 --> 00:11:03,413
Well, best of luck to you.
118
00:11:05,958 --> 00:11:09,002
Are you ready to extract DNA
from a strawberry?
119
00:11:10,796 --> 00:11:12,089
Here we go.
120
00:11:14,675 --> 00:11:16,510
- That's it?
- Hello.
121
00:11:16,510 --> 00:11:17,678
"That's it?"
122
00:11:18,178 --> 00:11:23,267
You are looking at the instruction manual
for life.
123
00:11:23,267 --> 00:11:24,893
That looks like a booger.
124
00:11:24,893 --> 00:11:25,936
Oh, boy.
125
00:11:25,936 --> 00:11:27,229
Can we watch TV?
126
00:11:29,106 --> 00:11:30,440
Thanks for watching them.
127
00:11:30,440 --> 00:11:31,733
I tried.
128
00:11:35,988 --> 00:11:38,156
And meanwhile,
the California Highway Commission
129
00:11:38,156 --> 00:11:39,950
sent surveyors out despite our petition.
130
00:11:39,950 --> 00:11:41,660
Or maybe because of it.
131
00:11:41,660 --> 00:11:45,330
They were taking measurements
near the church. Can you imagine?
132
00:11:46,415 --> 00:11:47,416
That's awful.
133
00:11:49,376 --> 00:11:50,586
Is there anything I can do?
134
00:11:51,503 --> 00:11:52,838
Yes, actually.
135
00:11:54,548 --> 00:11:56,592
The city council is having
a meeting at the end of the month.
136
00:11:56,592 --> 00:12:00,095
And the Adams-Washington Committee is
presenting our case against the freeway.
137
00:12:01,138 --> 00:12:05,309
If you came, showed your support,
it could make a big difference.
138
00:12:05,309 --> 00:12:09,354
Sure, but I don't have any expertise
in urban development.
139
00:12:10,189 --> 00:12:13,317
You don't need expertise. I've got that.
140
00:12:14,902 --> 00:12:18,614
What I need is someone who looks
like you standing on our side of the room,
141
00:12:18,614 --> 00:12:22,326
backing me up
when I say this is a community issue.
142
00:12:23,368 --> 00:12:25,913
I'll be there. You can count on it.
143
00:12:27,539 --> 00:12:28,540
Thank you.
144
00:12:36,089 --> 00:12:36,924
You okay?
145
00:12:41,845 --> 00:12:42,679
Yeah.
146
00:13:23,303 --> 00:13:24,763
He's not in the building.
147
00:13:31,395 --> 00:13:32,646
Give us the room.
148
00:13:42,656 --> 00:13:47,786
This is the third week in a row I have had
to cancel my tee time to sit in a room,
149
00:13:48,412 --> 00:13:49,496
waiting for a ghost.
150
00:13:49,496 --> 00:13:52,249
- Sir, I was--
- Calvin Evans is a star.
151
00:13:52,749 --> 00:13:54,293
Hastings need stars.
152
00:13:54,877 --> 00:13:57,421
We need the awards and grants
that follow them.
153
00:13:57,421 --> 00:13:59,673
Stars are not disposable.
154
00:14:00,591 --> 00:14:02,259
You are not a star, Robert.
155
00:14:02,759 --> 00:14:04,011
You are a suit.
156
00:14:04,636 --> 00:14:06,138
Suits are disposable.
157
00:14:06,930 --> 00:14:10,893
So let's
skip the pretense of these weekly meetings
158
00:14:10,893 --> 00:14:15,939
in this incredibly depressing room,
and we'll set a deadline.
159
00:14:16,565 --> 00:14:20,110
I'm giving you to February the first
to get Evans in here,
160
00:14:20,110 --> 00:14:23,030
presenting his Remsen submission.
161
00:14:24,573 --> 00:14:26,575
A day later and you are out.
162
00:14:29,828 --> 00:14:33,916
Don't be cross, Robert. I'm a suit too.
163
00:14:34,708 --> 00:14:37,503
It's just that mine is more expensive.
164
00:14:57,147 --> 00:14:58,065
Where's Evans?
165
00:14:59,525 --> 00:15:00,442
I couldn't venture.
166
00:15:15,916 --> 00:15:17,292
He cares for you, doesn't he?
167
00:15:18,544 --> 00:15:20,087
You would have to ask him that.
168
00:15:21,588 --> 00:15:23,048
Layoffs are coming.
169
00:15:23,966 --> 00:15:26,844
If he doesn't secure the Remsen funding
by the top of the year,
170
00:15:28,428 --> 00:15:29,805
I will have to fire people.
171
00:15:30,472 --> 00:15:32,599
Lab techs, for example.
172
00:15:33,851 --> 00:15:37,271
Secretaries. All the female support staff
are gonna have to go first.
173
00:15:39,773 --> 00:15:43,235
The men,
they need to take care of their families.
174
00:15:45,445 --> 00:15:46,697
When you're in my position,
175
00:15:48,323 --> 00:15:50,158
these are the things you have to consider.
176
00:15:55,706 --> 00:15:59,418
Dr. Donatti, is that a threat?
177
00:16:01,211 --> 00:16:03,422
When I fire them,
I will tell them the truth.
178
00:16:04,214 --> 00:16:07,509
That it is the fault of the girl
that distracted Calvin Evans.
179
00:16:47,674 --> 00:16:48,675
Calvin?
180
00:16:54,348 --> 00:16:55,349
Calvin.
181
00:16:57,518 --> 00:16:58,560
Calvin.
182
00:16:59,394 --> 00:17:02,940
- What?
- Donatti came by the lab yesterday.
183
00:17:03,607 --> 00:17:04,858
So what?
184
00:17:05,442 --> 00:17:09,655
He's going to fire people,
if you don't win the Remsen.
185
00:17:10,614 --> 00:17:11,906
More pressure. Perfect.
186
00:17:12,406 --> 00:17:13,492
Perfect.
187
00:17:14,701 --> 00:17:17,329
Do you know what I've done
since I last won the Remsen two years ago?
188
00:17:18,329 --> 00:17:19,330
Do you?
189
00:17:21,791 --> 00:17:22,792
Nothing.
190
00:17:23,961 --> 00:17:25,127
Nothing.
191
00:17:25,127 --> 00:17:28,841
I go into my lab every day, and I shut
the door so that no one will see
192
00:17:28,841 --> 00:17:31,009
that I haven't accomplished a damn thing.
193
00:17:34,680 --> 00:17:35,931
I'm out of ideas.
194
00:17:38,725 --> 00:17:40,143
And then I met you,
195
00:17:41,478 --> 00:17:43,146
and you had so many.
196
00:17:44,231 --> 00:17:46,275
And it was like I could breathe again.
197
00:17:48,527 --> 00:17:49,903
We were building something.
198
00:17:50,404 --> 00:17:51,738
And then you just--
199
00:17:53,615 --> 00:17:57,870
You left me with no explanation.
You just--
200
00:17:58,620 --> 00:18:00,205
I didn't mean to hurt you.
201
00:18:02,249 --> 00:18:06,086
There's just things--
It's hard for me to talk about. I--
202
00:18:08,714 --> 00:18:12,342
I need the door open, 'cause I need
to know that there's a way out.
203
00:18:17,681 --> 00:18:18,682
Okay.
204
00:18:22,060 --> 00:18:23,770
If that's what you need, I can do that.
205
00:18:26,607 --> 00:18:28,025
I miss working with you.
206
00:18:29,693 --> 00:18:30,944
I miss that too.
207
00:18:32,821 --> 00:18:33,822
It's just--
208
00:18:36,200 --> 00:18:40,621
It's hard to trust
that this partnership won't go bad.
209
00:18:43,040 --> 00:18:44,041
It might.
210
00:18:45,667 --> 00:18:46,919
Can't say for certain.
211
00:18:48,253 --> 00:18:49,254
Okay.
212
00:18:51,840 --> 00:18:52,925
See you Monday then.
213
00:18:54,092 --> 00:18:57,429
Elizabeth. What's your dog's name?
214
00:18:59,640 --> 00:19:00,474
Six Thirty.
215
00:19:01,767 --> 00:19:04,978
Excellent name.
After carbon and zinc, I assume?
216
00:19:05,562 --> 00:19:10,359
No. After the time he wakes me up
in the morning. It's like clockwork.
217
00:19:10,359 --> 00:19:11,818
May I ask you another question?
218
00:19:12,569 --> 00:19:15,614
Asking to ask is inefficient,
moving forward, but yes.
219
00:19:18,367 --> 00:19:20,077
Would you like to learn how to row?
220
00:19:20,077 --> 00:19:21,954
On that? No. No, thank you.
221
00:19:21,954 --> 00:19:25,541
No. No, I just meant on the water.
222
00:19:25,541 --> 00:19:29,294
It's calming, picturesque.
And talk about efficiency.
223
00:19:29,294 --> 00:19:34,967
There is nothing more perfectly measured,
more entirely scientific than rowing.
224
00:19:35,801 --> 00:19:38,262
Even the slightest head tilt
will offset the boat.
225
00:19:39,137 --> 00:19:40,889
I would be hard-pressed
226
00:19:40,889 --> 00:19:43,308
to find someone better suited
for the sport than you.
227
00:19:44,560 --> 00:19:48,313
And could be good for teamwork.
228
00:19:51,233 --> 00:19:53,986
Remember to take a breath
and relax. You know?
229
00:19:54,945 --> 00:19:57,781
Just be patient up the slide, okay?
230
00:19:57,781 --> 00:19:58,866
- You're rushing.
- Rushing?
231
00:19:58,866 --> 00:20:00,492
What? You just said I was too slow.
232
00:20:01,118 --> 00:20:02,452
- Get outta your head.
- That's impossible.
233
00:20:02,452 --> 00:20:04,037
Let the oars just sink in.
234
00:20:04,037 --> 00:20:06,623
- You're doing great, all right?
- Calvin Evans, I am absolutely
235
00:20:06,623 --> 00:20:08,959
- and completely hopeless--
- Hey, no, no!
236
00:20:13,839 --> 00:20:16,675
Elizabeth. Elizabeth!
237
00:20:18,302 --> 00:20:22,055
"It's calming," he said.
"It's picturesque," he said.
238
00:20:23,849 --> 00:20:25,851
Why didn't you tell me
you didn't know how to swim?
239
00:20:26,351 --> 00:20:28,437
You said we would be in a boat.
240
00:20:28,437 --> 00:20:31,440
A boat negates the need for swimming,
as I previously understood the word.
241
00:20:31,440 --> 00:20:33,483
Ideally, yes.
242
00:20:37,946 --> 00:20:41,742
Thank you for not letting me die.
243
00:20:42,993 --> 00:20:46,997
- You mean gallantly saving your life?
- Please. Do not take it that far.
244
00:20:52,920 --> 00:20:56,131
It is picturesque. I'll give you that.
245
00:21:02,346 --> 00:21:05,474
Elizabeth,
I think this is gonna be a problem.
246
00:21:07,184 --> 00:21:09,478
And I'm not sure there's a solution.
247
00:21:11,813 --> 00:21:14,942
I'm developing feelings for you.
248
00:21:16,443 --> 00:21:17,569
Deep feelings.
249
00:21:18,070 --> 00:21:20,656
And it's not fair to you as a scientist.
250
00:21:20,656 --> 00:21:24,868
You deserve to be treated
with professionalism and respect.
251
00:21:26,954 --> 00:21:28,330
So maybe you were right.
252
00:21:28,830 --> 00:21:31,542
Maybe it is best if we work separately.
253
00:21:32,459 --> 00:21:35,087
That way, I won't be exposed to
your pheromones and--
254
00:21:47,307 --> 00:21:48,308
Correct.
255
00:21:50,811 --> 00:21:51,854
What now?
256
00:21:52,980 --> 00:21:53,981
We carry on.
257
00:21:55,524 --> 00:21:57,985
But we'll be doing that again,
right? The kissing?
258
00:21:57,985 --> 00:22:01,071
Yeah. There is always that risk.
259
00:22:03,866 --> 00:22:04,908
And as you can see,
260
00:22:04,908 --> 00:22:07,619
{\an8}our proposed route is
the most economically efficient one
261
00:22:07,619 --> 00:22:11,206
and will also enliven
several blighted communities in its path.
262
00:22:11,206 --> 00:22:15,836
{\an8}We are confident that this freeway will be
a shining example of urban geography.
263
00:22:16,962 --> 00:22:18,672
Thank you, Mr. Jenkins.
264
00:22:18,672 --> 00:22:25,012
Next, we will hear from a representative
of the Adams-Washington Committee.
265
00:22:26,263 --> 00:22:28,932
Good afternoon. I'm Harriet Sloane,
266
00:22:28,932 --> 00:22:32,519
legal aid in the office of Eugene Hollis,
proud Sugar Hill resident
267
00:22:32,519 --> 00:22:34,813
and founding member of this committee.
268
00:22:36,690 --> 00:22:42,696
In your proposal defense,
you used the word "blighted" nine times
269
00:22:42,696 --> 00:22:44,323
to refer to the Sugar Hill neighborhood.
270
00:22:46,241 --> 00:22:49,494
I'm not sure I know
the meaning of that word.
271
00:22:50,662 --> 00:22:52,956
Grim, dreary, inhospitable.
272
00:22:52,956 --> 00:22:55,125
Do you need me
to define any of those words?
273
00:22:55,125 --> 00:22:57,377
Thank you. I do not.
274
00:22:58,795 --> 00:23:01,590
I only ask because, well, I'm confused.
275
00:23:02,090 --> 00:23:04,134
I have two children, Linda and Junior,
276
00:23:04,134 --> 00:23:06,762
who love to sell lemonade
in Berkeley Square.
277
00:23:06,762 --> 00:23:09,806
Duke Ellington
and his good friend Hattie McDaniel
278
00:23:09,806 --> 00:23:12,184
host salons in their mansions.
279
00:23:12,684 --> 00:23:15,812
My husband, who is currently serving
our country in Korea,
280
00:23:15,812 --> 00:23:17,940
is the first Black chief of surgery.
281
00:23:17,940 --> 00:23:21,235
One of my neighbors is in line
for a Nobel in Chemistry.
282
00:23:21,735 --> 00:23:25,113
So, when you say "blighted,"
283
00:23:27,074 --> 00:23:28,116
I don't understand.
284
00:23:29,493 --> 00:23:33,205
When you seek to put your freeway through
our predominantly Black neighborhood
285
00:23:33,205 --> 00:23:36,166
and two other Black neighborhoods
miles away,
286
00:23:36,166 --> 00:23:39,711
solely on the basis
that they are "blighted",
287
00:23:41,171 --> 00:23:44,550
my only recourse is to question
the definition of the word.
288
00:23:56,353 --> 00:24:00,649
So, I've tried adding PRPP
and ATP at various concentrations,
289
00:24:00,649 --> 00:24:02,067
but the result is always the same.
290
00:24:03,151 --> 00:24:05,487
Maybe the solution is too acidic?
291
00:24:06,905 --> 00:24:08,198
Too basic?
292
00:24:08,198 --> 00:24:09,616
I am genuinely offended.
293
00:24:09,616 --> 00:24:11,326
What do you think I am,
some kind of dimwit?
294
00:24:11,326 --> 00:24:12,870
No, definitely not.
295
00:24:16,331 --> 00:24:17,791
We should take a break.
296
00:24:17,791 --> 00:24:19,543
Take a break?
We haven't even been productive.
297
00:24:19,543 --> 00:24:21,086
That's why we should take a break.
298
00:24:21,086 --> 00:24:24,882
Elizabeth, you are smarter than me,
299
00:24:24,882 --> 00:24:26,925
but there's one thing I have
that you don't.
300
00:24:27,718 --> 00:24:28,719
A Y chromosome?
301
00:24:29,428 --> 00:24:32,264
Yes. But also, I have a jazz mindset.
302
00:24:32,264 --> 00:24:36,310
I know when to sit back,
go easy, let the ideas...
303
00:24:36,310 --> 00:24:39,062
- Meander.
- ...carry me where they may.
304
00:24:39,980 --> 00:24:42,858
Directionless with no goal?
305
00:24:43,775 --> 00:24:45,485
Towards the supreme goal.
306
00:24:46,945 --> 00:24:47,946
Which is?
307
00:24:50,824 --> 00:24:51,825
The good stuff.
308
00:24:55,120 --> 00:24:56,788
Come on, let's get outta here.
309
00:24:56,788 --> 00:24:58,790
I want to take you somewhere
more important.
310
00:25:05,005 --> 00:25:07,382
You're okay. I'm right here.
311
00:25:11,428 --> 00:25:15,849
I think that the issue is that
my body's residual diving reflex
312
00:25:15,849 --> 00:25:19,269
is being overridden
by my fear-paralysis reflex,
313
00:25:19,269 --> 00:25:23,774
so I just need to find a way
to circumvent that reflex.
314
00:25:25,651 --> 00:25:26,652
Could be.
315
00:25:27,903 --> 00:25:30,113
I think you need to learn to blow bubbles.
316
00:25:40,624 --> 00:25:41,875
Let's try this.
317
00:25:42,459 --> 00:25:46,338
Keep your hands on the wall,
put your face in
318
00:25:47,589 --> 00:25:48,799
and s-- and blow bubbles.
319
00:25:48,799 --> 00:25:51,802
You don't even have to put your
whole head in. Just your face, like this.
320
00:25:59,393 --> 00:26:00,602
You got it.
321
00:26:01,728 --> 00:26:03,772
This is silly that I'm so nervous.
322
00:26:04,439 --> 00:26:05,440
I'm right here.
323
00:26:12,698 --> 00:26:13,991
I changed my mind.
324
00:26:14,658 --> 00:26:15,951
Well, okay.
325
00:26:18,704 --> 00:26:19,746
What if we were to kiss?
326
00:26:19,746 --> 00:26:21,248
How would that be helpful?
327
00:26:21,248 --> 00:26:24,001
If I were to occupy your mouth
as we go under, I think--
328
00:26:24,001 --> 00:26:27,880
I think it could work.
You just have to trust me.
329
00:26:28,630 --> 00:26:29,923
- Do it.
- Are you sure?
330
00:26:29,923 --> 00:26:31,675
Yes, do it before I can think about it.
331
00:26:40,893 --> 00:26:41,894
How was that?
332
00:26:42,477 --> 00:26:44,438
I'm not sure. I think we should try again.
333
00:27:30,025 --> 00:27:31,026
What are you writing?
334
00:27:32,444 --> 00:27:35,948
Just some musings. Not ready to share.
335
00:27:35,948 --> 00:27:37,074
Give me a hint.
336
00:27:48,669 --> 00:27:50,587
You seduced then tricked me.
337
00:27:51,630 --> 00:27:55,300
"Repeated hydrolysis of ATP
after it's already been reduced to ADP"?
338
00:27:55,300 --> 00:27:57,094
It's just something I'm playing with.
339
00:27:57,094 --> 00:27:59,721
The products are AMP,
but I'm stuck. It's impossible.
340
00:27:59,721 --> 00:28:04,393
The hydrolyzed molecules release
an inorganic pyrophosphate.
341
00:28:07,813 --> 00:28:09,857
I'm very attracted to you right now.
342
00:28:11,984 --> 00:28:17,239
With the energy produced from the reaction
and the added phosphorous-containing ion.
343
00:28:18,532 --> 00:28:20,200
This is it, Calvin.
344
00:28:22,077 --> 00:28:23,579
Oh, my God. Come here.
345
00:28:28,250 --> 00:28:32,880
Come, all ye faithful
346
00:28:32,880 --> 00:28:36,884
Joyful and triumphant
347
00:28:36,884 --> 00:28:39,303
O come ye
348
00:28:39,303 --> 00:28:45,475
O come ye to Bethlehem
349
00:28:45,976 --> 00:28:49,313
Come and behold him
350
00:28:49,313 --> 00:28:50,898
Are you going home for Christmas?
351
00:28:52,900 --> 00:28:53,901
What do you mean?
352
00:28:55,152 --> 00:28:57,738
I'm assuming you have family
to celebrate the holidays with?
353
00:28:59,281 --> 00:29:01,658
No. What about you?
354
00:29:03,452 --> 00:29:05,454
I don't really feel
like celebrating this year.
355
00:29:06,330 --> 00:29:08,248
All I want for Christmas is
to keep working.
356
00:29:10,209 --> 00:29:11,668
That's strange, Elizabeth.
357
00:29:12,628 --> 00:29:13,629
Why?
358
00:29:14,129 --> 00:29:15,380
I feel the exact same way.
359
00:29:20,177 --> 00:29:21,178
What about you?
360
00:30:26,702 --> 00:30:29,705
Calvin, turn the music off.
361
00:30:37,629 --> 00:30:40,007
Do it again. Wow.
362
00:30:41,300 --> 00:30:42,593
- Wow
- Did we do it?
363
00:30:43,927 --> 00:30:45,512
- Oh, man alive.
- We did it.
364
00:30:51,810 --> 00:30:53,103
We should celebrate.
365
00:30:53,103 --> 00:30:54,188
We must celebrate.
366
00:30:55,981 --> 00:30:57,024
Come with me.
367
00:30:58,400 --> 00:31:00,277
Number eight, you little devil.
368
00:32:13,642 --> 00:32:14,977
This is how you dance.
369
00:32:31,326 --> 00:32:34,162
I think this is the first time
I haven't hated Christmas.
370
00:32:35,497 --> 00:32:36,915
Not big on holidays?
371
00:32:37,916 --> 00:32:41,295
Just reminds me of things that
I don't want to be reminded of.
372
00:32:42,629 --> 00:32:43,630
Me too.
373
00:32:44,214 --> 00:32:46,550
Like what kinds of things?
374
00:32:48,051 --> 00:32:49,803
All my relatives are dead.
375
00:32:49,803 --> 00:32:53,473
I'm alone in the world.
Your usual festive holiday fare.
376
00:32:53,974 --> 00:32:54,975
I'm sorry.
377
00:32:57,978 --> 00:32:58,979
What about you?
378
00:33:00,105 --> 00:33:05,027
My family?
I lost my brother when we were young.
379
00:33:07,863 --> 00:33:08,780
And your parents?
380
00:33:10,282 --> 00:33:14,536
I haven't spoken to them since I was 17.
It's my choice.
381
00:33:17,497 --> 00:33:21,168
- Really festive holiday fare.
- Really.
382
00:33:21,168 --> 00:33:23,837
We are quite bad at celebrating Christmas.
383
00:33:25,047 --> 00:33:26,173
Christmas is a fiction.
384
00:33:26,965 --> 00:33:28,717
Right. Christmas is a fiction.
385
00:33:28,717 --> 00:33:29,927
I forgot about that.
386
00:33:30,886 --> 00:33:32,888
Guess that means
presents are off the table.
387
00:33:33,722 --> 00:33:35,724
But I didn't say that.
388
00:33:35,724 --> 00:33:38,727
I didn't mean to-- It depends.
What did you get me?
389
00:33:40,646 --> 00:33:42,689
Meet me in the cafeteria
in two and a half hours.
390
00:33:44,525 --> 00:33:45,817
Okay.
391
00:33:45,817 --> 00:33:50,489
I did have some A5P
I wanted to purify before next week, so...
392
00:33:52,699 --> 00:33:54,701
Perfect. Okay.
393
00:33:57,496 --> 00:33:58,789
Two and a half hours.
394
00:34:54,094 --> 00:34:55,094
You cooked for me?
395
00:34:55,888 --> 00:34:57,639
I can't promise it'll taste
as good as yours.
396
00:34:57,639 --> 00:35:02,644
But, you know, I did a practice run,
and it was edible.
397
00:35:08,483 --> 00:35:10,194
The open flame is a safety hazard.
398
00:35:10,986 --> 00:35:13,405
Well, just wait till you try the chicken.
399
00:35:18,243 --> 00:35:19,244
This is odd. I'm--
400
00:35:20,120 --> 00:35:20,954
Yes.
401
00:35:20,954 --> 00:35:22,539
Too far? Yeah.
402
00:35:40,641 --> 00:35:42,643
You know, it's not-- I mean--
403
00:35:42,643 --> 00:35:44,311
It's good. Well done.
404
00:35:44,811 --> 00:35:45,812
Well done?
405
00:35:48,565 --> 00:35:49,983
Not well done. It's well-done.
406
00:35:50,734 --> 00:35:51,735
It's good.
407
00:35:56,198 --> 00:35:57,074
Your gift.
408
00:36:10,212 --> 00:36:12,047
I thought Six Thirty
could be your running buddy.
409
00:36:13,048 --> 00:36:14,925
Because I sure as hell
will not be doing that with you.
410
00:36:18,887 --> 00:36:20,055
It's perfect.
411
00:36:24,268 --> 00:36:25,435
I have one last thing.
412
00:36:27,980 --> 00:36:29,565
It's small, but...
413
00:36:33,902 --> 00:36:35,779
I think you should move in with me.
414
00:36:36,488 --> 00:36:38,824
And maybe you'll say it's too fast.
415
00:36:38,824 --> 00:36:43,370
But we spend all our time together anyway,
and I have so much space for one person.
416
00:36:43,370 --> 00:36:46,790
It's just illogical for us
to keep going back and forth
417
00:36:46,790 --> 00:36:47,833
and back and forth and--
418
00:36:47,833 --> 00:36:50,919
Not to mention just very disorienting
for Six Thirty.
419
00:36:52,546 --> 00:36:56,300
Yes.
Extremely disorienting for Six Thirty.
420
00:36:56,967 --> 00:37:00,971
I'll have to contribute to rent.
421
00:37:00,971 --> 00:37:03,724
I own the house. It's paid in full.
422
00:37:03,724 --> 00:37:06,810
Oh, no, no. I'll chip in, in some way.
423
00:37:12,316 --> 00:37:15,110
Dinner, four nights a week.
424
00:37:17,821 --> 00:37:19,156
Three dinners and a lunch.
425
00:37:21,867 --> 00:37:22,868
Deal.
426
00:37:24,369 --> 00:37:25,495
Okay. Let me try this.
427
00:37:35,756 --> 00:37:37,841
I think it's still missing something.
428
00:37:39,009 --> 00:37:41,386
Yes, it is missing quite a few things.
429
00:37:42,387 --> 00:37:43,764
But it is an excellent start.
430
00:37:43,764 --> 00:37:44,848
Thank you.
431
00:37:52,856 --> 00:37:56,652
All right, go ahead. What's it missing?
432
00:37:58,362 --> 00:38:00,030
Do you have your notepad and pencil?
433
00:38:03,575 --> 00:38:07,913
Harriet. Sorry,
he's still getting used to his leash.
434
00:38:07,913 --> 00:38:10,290
I've been trying to catch you.
I have some exciting news.
435
00:38:14,336 --> 00:38:20,008
Oh, shit. The meeting. I'm so sorry.
It's just this research with Elizabeth.
436
00:38:20,008 --> 00:38:23,637
And you know, I-- We actually
have a presentation in a few hours.
437
00:38:23,637 --> 00:38:26,348
Don't worry about it.
Looks like you got your hands full.
438
00:38:27,307 --> 00:38:28,225
How'd it go?
439
00:38:28,225 --> 00:38:29,893
How do you think it went?
440
00:38:31,103 --> 00:38:34,565
- Here, let me help you with that.
- I've got it. Thank you.
441
00:38:36,275 --> 00:38:37,776
Good luck with your presentation.
442
00:39:03,927 --> 00:39:06,930
So, building on the work of Pauling,
443
00:39:06,930 --> 00:39:11,018
my hypothesis supports the notion-- Sorry.
444
00:39:11,018 --> 00:39:12,269
My hypothesis,
445
00:39:12,269 --> 00:39:18,358
supported by the notion that
proteins are composed of amino acids--
446
00:39:18,358 --> 00:39:21,195
I'm sorry, chains--
are composed by chains,
447
00:39:21,195 --> 00:39:23,530
entire chains of amino acids.
448
00:39:25,449 --> 00:39:26,700
It's quite exhilarating.
449
00:40:09,034 --> 00:40:10,035
You ready?
450
00:40:11,328 --> 00:40:12,704
It's a long time coming.
451
00:40:26,677 --> 00:40:27,803
Good afternoon.
452
00:40:29,513 --> 00:40:33,267
Dr. Evans, we've heard a lot of
thoroughly researched submissions today.
453
00:40:33,267 --> 00:40:37,729
So, we're all very excited to hear what's
kept you behind closed doors for so long.
454
00:40:37,729 --> 00:40:38,981
Thank you, Dr. Donatti.
455
00:40:38,981 --> 00:40:42,818
But, as first author,
Elizabeth will be presenting today.
456
00:40:48,657 --> 00:40:52,703
Dr. Evans and I have been investigating
de novo nucleotide synthesis
457
00:40:52,703 --> 00:40:56,999
as a way of better understanding early
biochemical evolution and abiogenesis.
458
00:40:57,583 --> 00:40:58,959
Unlike the aminos study group,
459
00:40:58,959 --> 00:41:01,461
we are starting with
the basic assumption that DNA,
460
00:41:01,461 --> 00:41:04,006
not protein,
is the basic foundation of life.
461
00:41:05,257 --> 00:41:07,718
After successfully isolating PRPP,
462
00:41:07,718 --> 00:41:10,345
we've used it
to synthesize uridine monophosphate
463
00:41:10,345 --> 00:41:13,765
and inosine monophosphate for pyrimidines
and purines, respectively.
464
00:41:13,765 --> 00:41:18,520
I'm sorry, are you saying that
you can create nucleotides from scratch?
465
00:41:19,104 --> 00:41:21,106
That is exactly what
I'm saying, Dr. Price.
466
00:41:21,106 --> 00:41:23,817
Even if you have managed
to synthesize nucleotides,
467
00:41:23,817 --> 00:41:28,238
we here at Hastings believe that DNA will
eventually prove to be a dead end.
468
00:41:29,072 --> 00:41:31,450
This protocol that you
and Dr. Evans have come up with
469
00:41:31,450 --> 00:41:33,035
is likely nothing more than a party trick.
470
00:41:33,035 --> 00:41:37,372
Whether you believe that proteins
or DNA are the foundations of life,
471
00:41:37,372 --> 00:41:40,751
this synthesis pathway is novel.
472
00:41:40,751 --> 00:41:43,420
Diels and Alder won the Nobel Prize
for diene synthesis.
473
00:41:43,420 --> 00:41:44,505
Miss Zott.
474
00:41:44,505 --> 00:41:47,216
Miss? Isn't she a doctor?
475
00:41:47,216 --> 00:41:48,258
She's a lab tech.
476
00:41:48,258 --> 00:41:51,220
It is her research that is
the basis for this proposal.
477
00:41:51,220 --> 00:41:54,556
Dr. Evans,
this institution has a reputation.
478
00:41:54,556 --> 00:41:59,520
A reputation based on the likes of
world-class scientists like yourself
479
00:41:59,520 --> 00:42:01,021
doing world-class work.
480
00:42:01,897 --> 00:42:04,816
Not the specious theories of
a pretty lab tech
481
00:42:04,816 --> 00:42:07,986
who's been distracting him from real work.
482
00:42:07,986 --> 00:42:10,072
This work is revelatory, sir.
483
00:42:10,948 --> 00:42:15,953
Sir, a lab technician taking first billing
over a chemist?
484
00:42:16,620 --> 00:42:20,207
Hastings would be the laughingstock of
the entire scientific community.
485
00:42:20,207 --> 00:42:21,708
I'd rather shutter the place.
486
00:42:22,876 --> 00:42:27,005
Do you have any other chemists to present
for the Remsen, or are we done here?
487
00:42:27,881 --> 00:42:29,383
We are done here.
488
00:42:29,967 --> 00:42:32,386
- Let's go home.
- We'll take my name off the paper.
489
00:42:34,221 --> 00:42:35,472
No, we won't.
490
00:42:41,186 --> 00:42:42,271
Elizabeth.
491
00:42:43,397 --> 00:42:44,731
- We can't finish our research...
- Elizabeth.
492
00:42:44,731 --> 00:42:47,317
...without the grant, and we can't get
the grant unless we submit.
493
00:42:47,317 --> 00:42:49,570
- The work is too important.
- I was protecting you.
494
00:42:49,570 --> 00:42:52,072
Calvin, I need you to understand this.
495
00:42:52,072 --> 00:42:55,784
If I don't stand on my own two feet,
I'm no one.
496
00:42:55,784 --> 00:42:59,371
And I need you to understand this. You are
what I treasure most in this world.
497
00:42:59,371 --> 00:43:01,415
Not because you are pretty,
not because you are smart,
498
00:43:01,415 --> 00:43:03,250
but because you love me and I love you.
499
00:43:03,250 --> 00:43:05,919
And you can try and deny it,
but I will not believe you.
500
00:43:05,919 --> 00:43:07,004
When certain atoms collide,
501
00:43:07,004 --> 00:43:09,548
it is instantaneous and it is inevitable.
502
00:43:09,548 --> 00:43:10,883
It is basic chemistry.
503
00:43:13,969 --> 00:43:15,053
I don't deny it.
504
00:43:19,141 --> 00:43:20,142
Thank you.
505
00:43:22,519 --> 00:43:24,479
We will submit on our own
without Hastings.
506
00:43:26,148 --> 00:43:27,232
Can you even do that?
507
00:43:28,275 --> 00:43:30,068
I don't know that anyone has ever tried.
508
00:44:18,700 --> 00:44:20,619
I don't feel bad when I'm with you.
509
00:44:22,621 --> 00:44:23,622
Thanks?
510
00:44:25,374 --> 00:44:26,375
No, I just--
511
00:44:27,501 --> 00:44:31,630
I mean,
most of my life I've lived with this
512
00:44:33,048 --> 00:44:37,845
inexplicable panic
in the core of my heart.
513
00:44:40,556 --> 00:44:42,558
When we're together, it goes quiet.
514
00:44:46,103 --> 00:44:50,023
You're like a medicine
that I wanna take forever.
515
00:44:58,323 --> 00:45:01,994
If by "forever" you're talking
about the traditional model,
516
00:45:01,994 --> 00:45:05,622
I'd like to be clear
so there's no confusion.
517
00:45:05,622 --> 00:45:09,209
I don't want to get married,
and I don't want to have children.
518
00:45:09,209 --> 00:45:12,880
Yeah, sure. Not right this instant,
but I mean, eventually.
519
00:45:12,880 --> 00:45:14,006
You'd be incredible--
520
00:45:14,006 --> 00:45:17,843
Calvin,
you could have six or seven children,
521
00:45:17,843 --> 00:45:20,554
and it wouldn't do anything to your life
or to your work.
522
00:45:21,638 --> 00:45:23,223
A woman has to make a choice.
523
00:45:24,391 --> 00:45:28,353
Does she want to have children,
or does she want to do anything else?
524
00:45:29,980 --> 00:45:33,317
I have made my decision,
and I'm not going to change my mind.
525
00:45:34,234 --> 00:45:37,279
And if that puts an end to this,
526
00:45:38,488 --> 00:45:39,531
I understand.
527
00:45:50,626 --> 00:45:52,085
Thank you for telling me.
528
00:45:53,086 --> 00:45:54,254
Now I know.
529
00:45:55,422 --> 00:45:56,423
Know what?
530
00:45:58,800 --> 00:45:59,927
What you need.
531
00:46:02,930 --> 00:46:06,683
As long as I have you and you are happy,
that is enough for me.
532
00:46:07,559 --> 00:46:12,272
It's more than I could have ever imagined.
And it's absolutely...
533
00:46:13,774 --> 00:46:14,608
What?
534
00:46:15,692 --> 00:46:16,860
I don't know. I--
535
00:46:19,696 --> 00:46:24,117
Science has been trying to define
the laws that govern our universe.
536
00:46:24,117 --> 00:46:28,622
The equations that can explain our past
and predict our future.
537
00:46:28,622 --> 00:46:34,962
But I'm starting to wonder if maybe we've
forgotten the most important variable.
538
00:46:36,171 --> 00:46:37,631
Please don't tell me it's God.
539
00:46:39,716 --> 00:46:40,676
Surprise.
540
00:46:41,176 --> 00:46:42,177
Surprise?
541
00:46:42,803 --> 00:46:48,892
What if life is necessarily unpredictable?
542
00:46:49,935 --> 00:46:54,314
Maybe even the very thing that
makes it possible in the first place.
543
00:46:55,941 --> 00:47:00,028
Is that how you explain abiogenesis?
How life began?
544
00:47:01,446 --> 00:47:02,281
Surprise.
545
00:47:05,200 --> 00:47:07,786
- You think the Remsen's gonna go for that?
- All right. Okay. All right.
546
00:47:09,037 --> 00:47:13,333
Hear me out. One of science's greatest
minds and his revolutionary theory:
547
00:47:13,834 --> 00:47:15,752
surprise, we can't predict anything.
548
00:47:28,891 --> 00:47:30,893
All right. We're gonna go on a run.
549
00:47:31,602 --> 00:47:33,770
I need to have a think
on hydrolyzing enzymes.
550
00:47:34,354 --> 00:47:35,522
It's a dead end.
551
00:47:37,900 --> 00:47:38,901
Never know.
552
00:47:40,194 --> 00:47:41,278
We're getting close.
553
00:47:42,029 --> 00:47:43,113
Very close.
554
00:47:44,740 --> 00:47:48,410
Yes, we are going. Good boy.
555
00:47:57,920 --> 00:48:00,380
Hey, come on. Hey, let's go.
556
00:48:00,380 --> 00:48:02,257
Okay, let's go. Okay.
557
00:48:06,136 --> 00:48:07,554
Yeah. Yeah, boy.
558
00:48:41,088 --> 00:48:45,926
Come on. Hey. Hey, Six Thirty, it's okay.
Come here. Come on.
559
00:49:03,694 --> 00:49:05,946
- Okay, okay.
- He's not moving!
560
00:49:06,947 --> 00:49:09,783
- Come here, give me a hand.
- Go get help!