1 00:00:17,726 --> 00:00:20,270 Miss Zott, please explain how you plan on taking 2 00:00:20,270 --> 00:00:23,190 the X-ray diffraction images outlined in your proposal 3 00:00:23,190 --> 00:00:27,402 without first drying the protein into a mineral crystalline form. 4 00:00:28,153 --> 00:00:30,781 Dr. James Bernal and Dr. Dorothy Crowfoot Hodgkin 5 00:00:30,781 --> 00:00:32,866 have pioneered a technique that allows them 6 00:00:32,866 --> 00:00:35,369 to expose pepsin crystals for X-ray crystallography 7 00:00:35,369 --> 00:00:38,080 within the mother liquor solution from which they crystallized. 8 00:00:38,080 --> 00:00:41,416 In their crystalline form, the proteins are largely solvent by volume 9 00:00:41,416 --> 00:00:43,961 within the cellular environment from which they function. 10 00:00:43,961 --> 00:00:45,712 This allows me the unique opportunity 11 00:00:45,712 --> 00:00:48,382 to image both larger proteins and nucleic acids. 12 00:00:53,178 --> 00:00:54,179 I'm happy to elaborate. 13 00:01:12,823 --> 00:01:14,741 Thought I'd find you here. Always working. 14 00:01:14,741 --> 00:01:16,869 Hardly. I just keep looking at the clock. 15 00:01:16,869 --> 00:01:18,787 What did they say? Tell me everything. 16 00:01:18,787 --> 00:01:21,957 It's too soon to know for sure, but you just about knocked their socks off, kid. 17 00:01:21,957 --> 00:01:24,293 Really? I can't believe it. 18 00:01:24,293 --> 00:01:26,920 - Look, like I said, it's not official yet. - Who are the holdouts? 19 00:01:26,920 --> 00:01:28,338 Meyers. He's old guard. 20 00:01:28,338 --> 00:01:31,008 Did you see his face when I parried on X-ray crystallography? 21 00:01:31,008 --> 00:01:32,676 He really thought that he had me there. 22 00:01:32,676 --> 00:01:34,928 One of the proudest moments of my academic career. 23 00:01:38,098 --> 00:01:40,017 Dr. Bates, I-- 24 00:01:40,642 --> 00:01:43,270 Oh, God, no. It's okay. We're the only ones here. 25 00:01:45,981 --> 00:01:46,982 No... 26 00:01:47,774 --> 00:01:51,737 I don't feel that way about you, Dr. Bates. 27 00:01:51,737 --> 00:01:55,032 Hey, don't play dumb, Elizabeth. We both know you're anything but dumb. 28 00:01:56,742 --> 00:01:57,910 - I should-- - Hey, hey. 29 00:01:57,910 --> 00:01:59,786 - Not in here. I should-- - Just wait. Hey, just-- 30 00:01:59,786 --> 00:02:01,955 Would you hold on? Just stop. Hold on. 31 00:02:03,165 --> 00:02:05,209 - Hold still. Just hold still. - Stop! 32 00:02:05,209 --> 00:02:06,585 Please! 33 00:02:13,217 --> 00:02:15,928 God! Christ almighty. 34 00:02:17,012 --> 00:02:19,056 You fucking bitch! 35 00:02:20,474 --> 00:02:22,267 You're a very lucky girl. 36 00:02:23,393 --> 00:02:28,065 Dr. Bates has agreed not to file an aggravated assault charge against you. 37 00:02:28,065 --> 00:02:32,569 However, the department has asked for a formal statement of regret 38 00:02:32,569 --> 00:02:35,280 to proceed with your PhD candidacy. 39 00:02:38,200 --> 00:02:39,910 They want me to apologize? 40 00:02:40,744 --> 00:02:45,582 Miss Zott, these types of misunderstandings, 41 00:02:45,582 --> 00:02:47,709 they rarely allow for second chances. 42 00:02:48,460 --> 00:02:51,171 This is an elegant solution that works for everyone. 43 00:02:52,297 --> 00:02:56,468 Unless, of course, you'd prefer to discontinue your PhD candidacy. 44 00:02:57,469 --> 00:03:00,222 But I am currently running experiments. I'm months away from publishing. 45 00:03:00,222 --> 00:03:03,684 You stabbed a tenured professor with a pencil. 46 00:03:05,853 --> 00:03:07,813 Express regret for your actions, 47 00:03:08,564 --> 00:03:12,109 and we will pretend like none of this unfortunate business ever happened. 48 00:03:17,197 --> 00:03:19,366 Now that I think about it, I do have one regret. 49 00:03:19,366 --> 00:03:20,450 Good. 50 00:03:22,494 --> 00:03:24,496 I regret not having more pencils. 51 00:04:48,830 --> 00:04:51,583 I would like to return to my previous lab position as soon as possible. 52 00:04:51,583 --> 00:04:52,751 Not sure I follow. 53 00:04:52,751 --> 00:04:54,503 I no longer wish to work with Calvin Evans. 54 00:04:54,503 --> 00:04:55,838 I see. May I ask why? 55 00:04:55,838 --> 00:04:57,214 It's just not working out. 56 00:04:57,214 --> 00:05:00,509 I'm so sorry, I really am, but sadly my hands are tied. 57 00:05:00,509 --> 00:05:02,386 For Christ's sake, Fran. What do I have to do? 58 00:05:02,386 --> 00:05:05,222 Is there a form I need to fill out? A 20-step exit interview? 59 00:05:05,222 --> 00:05:07,516 Whatever meaningless hoops you want me to jump through, I will do it. 60 00:05:07,516 --> 00:05:08,892 You're a real piece of work. 61 00:05:08,892 --> 00:05:11,353 Not even Dr. Calvin Evans is good enough for you now? 62 00:05:11,353 --> 00:05:13,188 - Excuse me? - Since the day you got here, 63 00:05:13,188 --> 00:05:16,066 you have just acted like you are so much better than the rest of us. 64 00:05:16,066 --> 00:05:17,234 Marching around these halls 65 00:05:17,234 --> 00:05:19,820 with your perfect little nose up like you invented penicillin. 66 00:05:19,820 --> 00:05:21,905 - Penicillin wasn't invented. It was disc-- - Spare me. 67 00:05:21,905 --> 00:05:24,491 I don't need to be lectured by somebody so totally clueless. 68 00:05:24,491 --> 00:05:26,034 - What do you mean? - I told you 69 00:05:26,034 --> 00:05:28,704 that things would get complicated with Dr. Evans, but you didn't listen to me. 70 00:05:28,704 --> 00:05:31,623 Because I'm a silly, superficial woman, right? 71 00:05:31,623 --> 00:05:34,877 What could I possibly have to teach a great lab technician such as yourself? 72 00:05:34,877 --> 00:05:37,546 - I'm a chemist. - You are a snob is what you are. 73 00:05:37,546 --> 00:05:39,423 You're too good to participate in Little Miss Hastings, 74 00:05:39,423 --> 00:05:41,175 it doesn't matter how much time and effort 75 00:05:41,175 --> 00:05:42,467 - went into-- - I did participate! 76 00:05:42,467 --> 00:05:44,595 No, you left early. And you didn't tell anybody. 77 00:05:44,595 --> 00:05:46,513 So, another lucky girl could've had that spot. 78 00:05:46,513 --> 00:05:48,473 Who could possibly care about a fake pageant? 79 00:05:48,473 --> 00:05:49,850 I care! It's my job to care. 80 00:05:49,850 --> 00:05:51,935 And I think-- You know, I think people would agree, 81 00:05:51,935 --> 00:05:53,729 it's a more important job than opening up your legs 82 00:05:53,729 --> 00:05:56,064 to the most prestigious scientist in this joint. 83 00:05:56,064 --> 00:05:57,983 That is unequivocally false. 84 00:05:59,151 --> 00:06:01,570 You know, Dr. Evans isn't exactly popular, 85 00:06:01,570 --> 00:06:03,822 but he's a damn good scientist. 86 00:06:03,822 --> 00:06:05,115 And you're neither. 87 00:06:06,283 --> 00:06:09,453 You cannot force me to work with him out of spite. I'll talk to Dr. Donatti. 88 00:06:09,953 --> 00:06:10,787 Be my guest. 89 00:06:10,787 --> 00:06:13,665 He'll tell you that we already filled your position in the amino acids lab. 90 00:06:13,665 --> 00:06:17,336 A bright young fellow from Harvard. On his recommendation, in fact. 91 00:06:19,213 --> 00:06:21,757 You made your bed. It's not my fault you have to lie in it. 92 00:06:49,868 --> 00:06:50,869 Hi. 93 00:06:52,913 --> 00:06:53,747 Hello. 94 00:06:55,582 --> 00:06:56,416 Can we talk? 95 00:06:56,416 --> 00:06:59,044 Could you please go to that side of the room? This is my side. 96 00:07:02,047 --> 00:07:05,509 I've created a new spatial system that will maximize our research productivity 97 00:07:05,509 --> 00:07:07,678 while also respecting each other's boundaries. 98 00:07:08,846 --> 00:07:11,723 That will be your side of the lab. This will be my side of the lab. 99 00:07:12,599 --> 00:07:15,185 Obviously, the room is not perfectly symmetrical, 100 00:07:15,185 --> 00:07:17,396 so I gave myself 11 square centimeters less, 101 00:07:17,396 --> 00:07:20,274 which I think is only fair considering our body mass differential. 102 00:07:26,154 --> 00:07:29,449 Elizabeth, I don't understand. What did I do that was so wrong? 103 00:07:29,449 --> 00:07:30,701 It's just clearer this way. 104 00:07:36,999 --> 00:07:40,627 Is it hygiene related? Because you'll notice no more underwear. 105 00:07:42,504 --> 00:07:45,507 I promise not to eat saltines in the lab anymore. 106 00:07:54,850 --> 00:07:57,019 Whatever it is, I'm certain that I can make it right. 107 00:07:57,019 --> 00:07:58,395 Dr. Evans, I'm in the middle of something. 108 00:07:58,395 --> 00:08:00,689 Could we have this conversation at a later date? 109 00:08:01,732 --> 00:08:02,733 Of course. 110 00:08:11,241 --> 00:08:12,367 Should I-- 111 00:08:16,705 --> 00:08:18,165 How about I take off? 112 00:08:19,958 --> 00:08:21,418 Give you the place to yourself. 113 00:08:23,795 --> 00:08:24,796 Very well then. 114 00:10:24,833 --> 00:10:26,877 Don't eat that! You'll make yourself sick. 115 00:10:31,215 --> 00:10:32,549 Wait here. I'll be right back. 116 00:10:58,116 --> 00:10:59,368 Nice to meet you too. 117 00:11:02,037 --> 00:11:03,413 Well, best of luck to you. 118 00:11:05,958 --> 00:11:09,002 Are you ready to extract DNA from a strawberry? 119 00:11:10,796 --> 00:11:12,089 Here we go. 120 00:11:14,675 --> 00:11:16,510 - That's it? - Hello. 121 00:11:16,510 --> 00:11:17,678 "That's it?" 122 00:11:18,178 --> 00:11:23,267 You are looking at the instruction manual for life. 123 00:11:23,267 --> 00:11:24,893 That looks like a booger. 124 00:11:24,893 --> 00:11:25,936 Oh, boy. 125 00:11:25,936 --> 00:11:27,229 Can we watch TV? 126 00:11:29,106 --> 00:11:30,440 Thanks for watching them. 127 00:11:30,440 --> 00:11:31,733 I tried. 128 00:11:35,988 --> 00:11:38,156 And meanwhile, the California Highway Commission 129 00:11:38,156 --> 00:11:39,950 sent surveyors out despite our petition. 130 00:11:39,950 --> 00:11:41,660 Or maybe because of it. 131 00:11:41,660 --> 00:11:45,330 They were taking measurements near the church. Can you imagine? 132 00:11:46,415 --> 00:11:47,416 That's awful. 133 00:11:49,376 --> 00:11:50,586 Is there anything I can do? 134 00:11:51,503 --> 00:11:52,838 Yes, actually. 135 00:11:54,548 --> 00:11:56,592 The city council is having a meeting at the end of the month. 136 00:11:56,592 --> 00:12:00,095 And the Adams-Washington Committee is presenting our case against the freeway. 137 00:12:01,138 --> 00:12:05,309 If you came, showed your support, it could make a big difference. 138 00:12:05,309 --> 00:12:09,354 Sure, but I don't have any expertise in urban development. 139 00:12:10,189 --> 00:12:13,317 You don't need expertise. I've got that. 140 00:12:14,902 --> 00:12:18,614 What I need is someone who looks like you standing on our side of the room, 141 00:12:18,614 --> 00:12:22,326 backing me up when I say this is a community issue. 142 00:12:23,368 --> 00:12:25,913 I'll be there. You can count on it. 143 00:12:27,539 --> 00:12:28,540 Thank you. 144 00:12:36,089 --> 00:12:36,924 You okay? 145 00:12:41,845 --> 00:12:42,679 Yeah. 146 00:13:23,303 --> 00:13:24,763 He's not in the building. 147 00:13:31,395 --> 00:13:32,646 Give us the room. 148 00:13:42,656 --> 00:13:47,786 This is the third week in a row I have had to cancel my tee time to sit in a room, 149 00:13:48,412 --> 00:13:49,496 waiting for a ghost. 150 00:13:49,496 --> 00:13:52,249 - Sir, I was-- - Calvin Evans is a star. 151 00:13:52,749 --> 00:13:54,293 Hastings need stars. 152 00:13:54,877 --> 00:13:57,421 We need the awards and grants that follow them. 153 00:13:57,421 --> 00:13:59,673 Stars are not disposable. 154 00:14:00,591 --> 00:14:02,259 You are not a star, Robert. 155 00:14:02,759 --> 00:14:04,011 You are a suit. 156 00:14:04,636 --> 00:14:06,138 Suits are disposable. 157 00:14:06,930 --> 00:14:10,893 So let's skip the pretense of these weekly meetings 158 00:14:10,893 --> 00:14:15,939 in this incredibly depressing room, and we'll set a deadline. 159 00:14:16,565 --> 00:14:20,110 I'm giving you to February the first to get Evans in here, 160 00:14:20,110 --> 00:14:23,030 presenting his Remsen submission. 161 00:14:24,573 --> 00:14:26,575 A day later and you are out. 162 00:14:29,828 --> 00:14:33,916 Don't be cross, Robert. I'm a suit too. 163 00:14:34,708 --> 00:14:37,503 It's just that mine is more expensive. 164 00:14:57,147 --> 00:14:58,065 Where's Evans? 165 00:14:59,525 --> 00:15:00,442 I couldn't venture. 166 00:15:15,916 --> 00:15:17,292 He cares for you, doesn't he? 167 00:15:18,544 --> 00:15:20,087 You would have to ask him that. 168 00:15:21,588 --> 00:15:23,048 Layoffs are coming. 169 00:15:23,966 --> 00:15:26,844 If he doesn't secure the Remsen funding by the top of the year, 170 00:15:28,428 --> 00:15:29,805 I will have to fire people. 171 00:15:30,472 --> 00:15:32,599 Lab techs, for example. 172 00:15:33,851 --> 00:15:37,271 Secretaries. All the female support staff are gonna have to go first. 173 00:15:39,773 --> 00:15:43,235 The men, they need to take care of their families. 174 00:15:45,445 --> 00:15:46,697 When you're in my position, 175 00:15:48,323 --> 00:15:50,158 these are the things you have to consider. 176 00:15:55,706 --> 00:15:59,418 Dr. Donatti, is that a threat? 177 00:16:01,211 --> 00:16:03,422 When I fire them, I will tell them the truth. 178 00:16:04,214 --> 00:16:07,509 That it is the fault of the girl that distracted Calvin Evans. 179 00:16:47,674 --> 00:16:48,675 Calvin? 180 00:16:54,348 --> 00:16:55,349 Calvin. 181 00:16:57,518 --> 00:16:58,560 Calvin. 182 00:16:59,394 --> 00:17:02,940 - What? - Donatti came by the lab yesterday. 183 00:17:03,607 --> 00:17:04,858 So what? 184 00:17:05,442 --> 00:17:09,655 He's going to fire people, if you don't win the Remsen. 185 00:17:10,614 --> 00:17:11,906 More pressure. Perfect. 186 00:17:12,406 --> 00:17:13,492 Perfect. 187 00:17:14,701 --> 00:17:17,329 Do you know what I've done since I last won the Remsen two years ago? 188 00:17:18,329 --> 00:17:19,330 Do you? 189 00:17:21,791 --> 00:17:22,792 Nothing. 190 00:17:23,961 --> 00:17:25,127 Nothing. 191 00:17:25,127 --> 00:17:28,841 I go into my lab every day, and I shut the door so that no one will see 192 00:17:28,841 --> 00:17:31,009 that I haven't accomplished a damn thing. 193 00:17:34,680 --> 00:17:35,931 I'm out of ideas. 194 00:17:38,725 --> 00:17:40,143 And then I met you, 195 00:17:41,478 --> 00:17:43,146 and you had so many. 196 00:17:44,231 --> 00:17:46,275 And it was like I could breathe again. 197 00:17:48,527 --> 00:17:49,903 We were building something. 198 00:17:50,404 --> 00:17:51,738 And then you just-- 199 00:17:53,615 --> 00:17:57,870 You left me with no explanation. You just-- 200 00:17:58,620 --> 00:18:00,205 I didn't mean to hurt you. 201 00:18:02,249 --> 00:18:06,086 There's just things-- It's hard for me to talk about. I-- 202 00:18:08,714 --> 00:18:12,342 I need the door open, 'cause I need to know that there's a way out. 203 00:18:17,681 --> 00:18:18,682 Okay. 204 00:18:22,060 --> 00:18:23,770 If that's what you need, I can do that. 205 00:18:26,607 --> 00:18:28,025 I miss working with you. 206 00:18:29,693 --> 00:18:30,944 I miss that too. 207 00:18:32,821 --> 00:18:33,822 It's just-- 208 00:18:36,200 --> 00:18:40,621 It's hard to trust that this partnership won't go bad. 209 00:18:43,040 --> 00:18:44,041 It might. 210 00:18:45,667 --> 00:18:46,919 Can't say for certain. 211 00:18:48,253 --> 00:18:49,254 Okay. 212 00:18:51,840 --> 00:18:52,925 See you Monday then. 213 00:18:54,092 --> 00:18:57,429 Elizabeth. What's your dog's name? 214 00:18:59,640 --> 00:19:00,474 Six Thirty. 215 00:19:01,767 --> 00:19:04,978 Excellent name. After carbon and zinc, I assume? 216 00:19:05,562 --> 00:19:10,359 No. After the time he wakes me up in the morning. It's like clockwork. 217 00:19:10,359 --> 00:19:11,818 May I ask you another question? 218 00:19:12,569 --> 00:19:15,614 Asking to ask is inefficient, moving forward, but yes. 219 00:19:18,367 --> 00:19:20,077 Would you like to learn how to row? 220 00:19:20,077 --> 00:19:21,954 On that? No. No, thank you. 221 00:19:21,954 --> 00:19:25,541 No. No, I just meant on the water. 222 00:19:25,541 --> 00:19:29,294 It's calming, picturesque. And talk about efficiency. 223 00:19:29,294 --> 00:19:34,967 There is nothing more perfectly measured, more entirely scientific than rowing. 224 00:19:35,801 --> 00:19:38,262 Even the slightest head tilt will offset the boat. 225 00:19:39,137 --> 00:19:40,889 I would be hard-pressed 226 00:19:40,889 --> 00:19:43,308 to find someone better suited for the sport than you. 227 00:19:44,560 --> 00:19:48,313 And could be good for teamwork. 228 00:19:51,233 --> 00:19:53,986 Remember to take a breath and relax. You know? 229 00:19:54,945 --> 00:19:57,781 Just be patient up the slide, okay? 230 00:19:57,781 --> 00:19:58,866 - You're rushing. - Rushing? 231 00:19:58,866 --> 00:20:00,492 What? You just said I was too slow. 232 00:20:01,118 --> 00:20:02,452 - Get outta your head. - That's impossible. 233 00:20:02,452 --> 00:20:04,037 Let the oars just sink in. 234 00:20:04,037 --> 00:20:06,623 - You're doing great, all right? - Calvin Evans, I am absolutely 235 00:20:06,623 --> 00:20:08,959 - and completely hopeless-- - Hey, no, no! 236 00:20:13,839 --> 00:20:16,675 Elizabeth. Elizabeth! 237 00:20:18,302 --> 00:20:22,055 "It's calming," he said. "It's picturesque," he said. 238 00:20:23,849 --> 00:20:25,851 Why didn't you tell me you didn't know how to swim? 239 00:20:26,351 --> 00:20:28,437 You said we would be in a boat. 240 00:20:28,437 --> 00:20:31,440 A boat negates the need for swimming, as I previously understood the word. 241 00:20:31,440 --> 00:20:33,483 Ideally, yes. 242 00:20:37,946 --> 00:20:41,742 Thank you for not letting me die. 243 00:20:42,993 --> 00:20:46,997 - You mean gallantly saving your life? - Please. Do not take it that far. 244 00:20:52,920 --> 00:20:56,131 It is picturesque. I'll give you that. 245 00:21:02,346 --> 00:21:05,474 Elizabeth, I think this is gonna be a problem. 246 00:21:07,184 --> 00:21:09,478 And I'm not sure there's a solution. 247 00:21:11,813 --> 00:21:14,942 I'm developing feelings for you. 248 00:21:16,443 --> 00:21:17,569 Deep feelings. 249 00:21:18,070 --> 00:21:20,656 And it's not fair to you as a scientist. 250 00:21:20,656 --> 00:21:24,868 You deserve to be treated with professionalism and respect. 251 00:21:26,954 --> 00:21:28,330 So maybe you were right. 252 00:21:28,830 --> 00:21:31,542 Maybe it is best if we work separately. 253 00:21:32,459 --> 00:21:35,087 That way, I won't be exposed to your pheromones and-- 254 00:21:47,307 --> 00:21:48,308 Correct. 255 00:21:50,811 --> 00:21:51,854 What now? 256 00:21:52,980 --> 00:21:53,981 We carry on. 257 00:21:55,524 --> 00:21:57,985 But we'll be doing that again, right? The kissing? 258 00:21:57,985 --> 00:22:01,071 Yeah. There is always that risk. 259 00:22:03,866 --> 00:22:04,908 And as you can see, 260 00:22:04,908 --> 00:22:07,619 {\an8}our proposed route is the most economically efficient one 261 00:22:07,619 --> 00:22:11,206 and will also enliven several blighted communities in its path. 262 00:22:11,206 --> 00:22:15,836 {\an8}We are confident that this freeway will be a shining example of urban geography. 263 00:22:16,962 --> 00:22:18,672 Thank you, Mr. Jenkins. 264 00:22:18,672 --> 00:22:25,012 Next, we will hear from a representative of the Adams-Washington Committee. 265 00:22:26,263 --> 00:22:28,932 Good afternoon. I'm Harriet Sloane, 266 00:22:28,932 --> 00:22:32,519 legal aid in the office of Eugene Hollis, proud Sugar Hill resident 267 00:22:32,519 --> 00:22:34,813 and founding member of this committee. 268 00:22:36,690 --> 00:22:42,696 In your proposal defense, you used the word "blighted" nine times 269 00:22:42,696 --> 00:22:44,323 to refer to the Sugar Hill neighborhood. 270 00:22:46,241 --> 00:22:49,494 I'm not sure I know the meaning of that word. 271 00:22:50,662 --> 00:22:52,956 Grim, dreary, inhospitable. 272 00:22:52,956 --> 00:22:55,125 Do you need me to define any of those words? 273 00:22:55,125 --> 00:22:57,377 Thank you. I do not. 274 00:22:58,795 --> 00:23:01,590 I only ask because, well, I'm confused. 275 00:23:02,090 --> 00:23:04,134 I have two children, Linda and Junior, 276 00:23:04,134 --> 00:23:06,762 who love to sell lemonade in Berkeley Square. 277 00:23:06,762 --> 00:23:09,806 Duke Ellington and his good friend Hattie McDaniel 278 00:23:09,806 --> 00:23:12,184 host salons in their mansions. 279 00:23:12,684 --> 00:23:15,812 My husband, who is currently serving our country in Korea, 280 00:23:15,812 --> 00:23:17,940 is the first Black chief of surgery. 281 00:23:17,940 --> 00:23:21,235 One of my neighbors is in line for a Nobel in Chemistry. 282 00:23:21,735 --> 00:23:25,113 So, when you say "blighted," 283 00:23:27,074 --> 00:23:28,116 I don't understand. 284 00:23:29,493 --> 00:23:33,205 When you seek to put your freeway through our predominantly Black neighborhood 285 00:23:33,205 --> 00:23:36,166 and two other Black neighborhoods miles away, 286 00:23:36,166 --> 00:23:39,711 solely on the basis that they are "blighted", 287 00:23:41,171 --> 00:23:44,550 my only recourse is to question the definition of the word. 288 00:23:56,353 --> 00:24:00,649 So, I've tried adding PRPP and ATP at various concentrations, 289 00:24:00,649 --> 00:24:02,067 but the result is always the same. 290 00:24:03,151 --> 00:24:05,487 Maybe the solution is too acidic? 291 00:24:06,905 --> 00:24:08,198 Too basic? 292 00:24:08,198 --> 00:24:09,616 I am genuinely offended. 293 00:24:09,616 --> 00:24:11,326 What do you think I am, some kind of dimwit? 294 00:24:11,326 --> 00:24:12,870 No, definitely not. 295 00:24:16,331 --> 00:24:17,791 We should take a break. 296 00:24:17,791 --> 00:24:19,543 Take a break? We haven't even been productive. 297 00:24:19,543 --> 00:24:21,086 That's why we should take a break. 298 00:24:21,086 --> 00:24:24,882 Elizabeth, you are smarter than me, 299 00:24:24,882 --> 00:24:26,925 but there's one thing I have that you don't. 300 00:24:27,718 --> 00:24:28,719 A Y chromosome? 301 00:24:29,428 --> 00:24:32,264 Yes. But also, I have a jazz mindset. 302 00:24:32,264 --> 00:24:36,310 I know when to sit back, go easy, let the ideas... 303 00:24:36,310 --> 00:24:39,062 - Meander. - ...carry me where they may. 304 00:24:39,980 --> 00:24:42,858 Directionless with no goal? 305 00:24:43,775 --> 00:24:45,485 Towards the supreme goal. 306 00:24:46,945 --> 00:24:47,946 Which is? 307 00:24:50,824 --> 00:24:51,825 The good stuff. 308 00:24:55,120 --> 00:24:56,788 Come on, let's get outta here. 309 00:24:56,788 --> 00:24:58,790 I want to take you somewhere more important. 310 00:25:05,005 --> 00:25:07,382 You're okay. I'm right here. 311 00:25:11,428 --> 00:25:15,849 I think that the issue is that my body's residual diving reflex 312 00:25:15,849 --> 00:25:19,269 is being overridden by my fear-paralysis reflex, 313 00:25:19,269 --> 00:25:23,774 so I just need to find a way to circumvent that reflex. 314 00:25:25,651 --> 00:25:26,652 Could be. 315 00:25:27,903 --> 00:25:30,113 I think you need to learn to blow bubbles. 316 00:25:40,624 --> 00:25:41,875 Let's try this. 317 00:25:42,459 --> 00:25:46,338 Keep your hands on the wall, put your face in 318 00:25:47,589 --> 00:25:48,799 and s-- and blow bubbles. 319 00:25:48,799 --> 00:25:51,802 You don't even have to put your whole head in. Just your face, like this. 320 00:25:59,393 --> 00:26:00,602 You got it. 321 00:26:01,728 --> 00:26:03,772 This is silly that I'm so nervous. 322 00:26:04,439 --> 00:26:05,440 I'm right here. 323 00:26:12,698 --> 00:26:13,991 I changed my mind. 324 00:26:14,658 --> 00:26:15,951 Well, okay. 325 00:26:18,704 --> 00:26:19,746 What if we were to kiss? 326 00:26:19,746 --> 00:26:21,248 How would that be helpful? 327 00:26:21,248 --> 00:26:24,001 If I were to occupy your mouth as we go under, I think-- 328 00:26:24,001 --> 00:26:27,880 I think it could work. You just have to trust me. 329 00:26:28,630 --> 00:26:29,923 - Do it. - Are you sure? 330 00:26:29,923 --> 00:26:31,675 Yes, do it before I can think about it. 331 00:26:40,893 --> 00:26:41,894 How was that? 332 00:26:42,477 --> 00:26:44,438 I'm not sure. I think we should try again. 333 00:27:30,025 --> 00:27:31,026 What are you writing? 334 00:27:32,444 --> 00:27:35,948 Just some musings. Not ready to share. 335 00:27:35,948 --> 00:27:37,074 Give me a hint. 336 00:27:48,669 --> 00:27:50,587 You seduced then tricked me. 337 00:27:51,630 --> 00:27:55,300 "Repeated hydrolysis of ATP after it's already been reduced to ADP"? 338 00:27:55,300 --> 00:27:57,094 It's just something I'm playing with. 339 00:27:57,094 --> 00:27:59,721 The products are AMP, but I'm stuck. It's impossible. 340 00:27:59,721 --> 00:28:04,393 The hydrolyzed molecules release an inorganic pyrophosphate. 341 00:28:07,813 --> 00:28:09,857 I'm very attracted to you right now. 342 00:28:11,984 --> 00:28:17,239 With the energy produced from the reaction and the added phosphorous-containing ion. 343 00:28:18,532 --> 00:28:20,200 This is it, Calvin. 344 00:28:22,077 --> 00:28:23,579 Oh, my God. Come here. 345 00:28:28,250 --> 00:28:32,880 Come, all ye faithful 346 00:28:32,880 --> 00:28:36,884 Joyful and triumphant 347 00:28:36,884 --> 00:28:39,303 O come ye 348 00:28:39,303 --> 00:28:45,475 O come ye to Bethlehem 349 00:28:45,976 --> 00:28:49,313 Come and behold him 350 00:28:49,313 --> 00:28:50,898 Are you going home for Christmas? 351 00:28:52,900 --> 00:28:53,901 What do you mean? 352 00:28:55,152 --> 00:28:57,738 I'm assuming you have family to celebrate the holidays with? 353 00:28:59,281 --> 00:29:01,658 No. What about you? 354 00:29:03,452 --> 00:29:05,454 I don't really feel like celebrating this year. 355 00:29:06,330 --> 00:29:08,248 All I want for Christmas is to keep working. 356 00:29:10,209 --> 00:29:11,668 That's strange, Elizabeth. 357 00:29:12,628 --> 00:29:13,629 Why? 358 00:29:14,129 --> 00:29:15,380 I feel the exact same way. 359 00:29:20,177 --> 00:29:21,178 What about you? 360 00:30:26,702 --> 00:30:29,705 Calvin, turn the music off. 361 00:30:37,629 --> 00:30:40,007 Do it again. Wow. 362 00:30:41,300 --> 00:30:42,593 - Wow - Did we do it? 363 00:30:43,927 --> 00:30:45,512 - Oh, man alive. - We did it. 364 00:30:51,810 --> 00:30:53,103 We should celebrate. 365 00:30:53,103 --> 00:30:54,188 We must celebrate. 366 00:30:55,981 --> 00:30:57,024 Come with me. 367 00:30:58,400 --> 00:31:00,277 Number eight, you little devil. 368 00:32:13,642 --> 00:32:14,977 This is how you dance. 369 00:32:31,326 --> 00:32:34,162 I think this is the first time I haven't hated Christmas. 370 00:32:35,497 --> 00:32:36,915 Not big on holidays? 371 00:32:37,916 --> 00:32:41,295 Just reminds me of things that I don't want to be reminded of. 372 00:32:42,629 --> 00:32:43,630 Me too. 373 00:32:44,214 --> 00:32:46,550 Like what kinds of things? 374 00:32:48,051 --> 00:32:49,803 All my relatives are dead. 375 00:32:49,803 --> 00:32:53,473 I'm alone in the world. Your usual festive holiday fare. 376 00:32:53,974 --> 00:32:54,975 I'm sorry. 377 00:32:57,978 --> 00:32:58,979 What about you? 378 00:33:00,105 --> 00:33:05,027 My family? I lost my brother when we were young. 379 00:33:07,863 --> 00:33:08,780 And your parents? 380 00:33:10,282 --> 00:33:14,536 I haven't spoken to them since I was 17. It's my choice. 381 00:33:17,497 --> 00:33:21,168 - Really festive holiday fare. - Really. 382 00:33:21,168 --> 00:33:23,837 We are quite bad at celebrating Christmas. 383 00:33:25,047 --> 00:33:26,173 Christmas is a fiction. 384 00:33:26,965 --> 00:33:28,717 Right. Christmas is a fiction. 385 00:33:28,717 --> 00:33:29,927 I forgot about that. 386 00:33:30,886 --> 00:33:32,888 Guess that means presents are off the table. 387 00:33:33,722 --> 00:33:35,724 But I didn't say that. 388 00:33:35,724 --> 00:33:38,727 I didn't mean to-- It depends. What did you get me? 389 00:33:40,646 --> 00:33:42,689 Meet me in the cafeteria in two and a half hours. 390 00:33:44,525 --> 00:33:45,817 Okay. 391 00:33:45,817 --> 00:33:50,489 I did have some A5P I wanted to purify before next week, so... 392 00:33:52,699 --> 00:33:54,701 Perfect. Okay. 393 00:33:57,496 --> 00:33:58,789 Two and a half hours. 394 00:34:54,094 --> 00:34:55,094 You cooked for me? 395 00:34:55,888 --> 00:34:57,639 I can't promise it'll taste as good as yours. 396 00:34:57,639 --> 00:35:02,644 But, you know, I did a practice run, and it was edible. 397 00:35:08,483 --> 00:35:10,194 The open flame is a safety hazard. 398 00:35:10,986 --> 00:35:13,405 Well, just wait till you try the chicken. 399 00:35:18,243 --> 00:35:19,244 This is odd. I'm-- 400 00:35:20,120 --> 00:35:20,954 Yes. 401 00:35:20,954 --> 00:35:22,539 Too far? Yeah. 402 00:35:40,641 --> 00:35:42,643 You know, it's not-- I mean-- 403 00:35:42,643 --> 00:35:44,311 It's good. Well done. 404 00:35:44,811 --> 00:35:45,812 Well done? 405 00:35:48,565 --> 00:35:49,983 Not well done. It's well-done. 406 00:35:50,734 --> 00:35:51,735 It's good. 407 00:35:56,198 --> 00:35:57,074 Your gift. 408 00:36:10,212 --> 00:36:12,047 I thought Six Thirty could be your running buddy. 409 00:36:13,048 --> 00:36:14,925 Because I sure as hell will not be doing that with you. 410 00:36:18,887 --> 00:36:20,055 It's perfect. 411 00:36:24,268 --> 00:36:25,435 I have one last thing. 412 00:36:27,980 --> 00:36:29,565 It's small, but... 413 00:36:33,902 --> 00:36:35,779 I think you should move in with me. 414 00:36:36,488 --> 00:36:38,824 And maybe you'll say it's too fast. 415 00:36:38,824 --> 00:36:43,370 But we spend all our time together anyway, and I have so much space for one person. 416 00:36:43,370 --> 00:36:46,790 It's just illogical for us to keep going back and forth 417 00:36:46,790 --> 00:36:47,833 and back and forth and-- 418 00:36:47,833 --> 00:36:50,919 Not to mention just very disorienting for Six Thirty. 419 00:36:52,546 --> 00:36:56,300 Yes. Extremely disorienting for Six Thirty. 420 00:36:56,967 --> 00:37:00,971 I'll have to contribute to rent. 421 00:37:00,971 --> 00:37:03,724 I own the house. It's paid in full. 422 00:37:03,724 --> 00:37:06,810 Oh, no, no. I'll chip in, in some way. 423 00:37:12,316 --> 00:37:15,110 Dinner, four nights a week. 424 00:37:17,821 --> 00:37:19,156 Three dinners and a lunch. 425 00:37:21,867 --> 00:37:22,868 Deal. 426 00:37:24,369 --> 00:37:25,495 Okay. Let me try this. 427 00:37:35,756 --> 00:37:37,841 I think it's still missing something. 428 00:37:39,009 --> 00:37:41,386 Yes, it is missing quite a few things. 429 00:37:42,387 --> 00:37:43,764 But it is an excellent start. 430 00:37:43,764 --> 00:37:44,848 Thank you. 431 00:37:52,856 --> 00:37:56,652 All right, go ahead. What's it missing? 432 00:37:58,362 --> 00:38:00,030 Do you have your notepad and pencil? 433 00:38:03,575 --> 00:38:07,913 Harriet. Sorry, he's still getting used to his leash. 434 00:38:07,913 --> 00:38:10,290 I've been trying to catch you. I have some exciting news. 435 00:38:14,336 --> 00:38:20,008 Oh, shit. The meeting. I'm so sorry. It's just this research with Elizabeth. 436 00:38:20,008 --> 00:38:23,637 And you know, I-- We actually have a presentation in a few hours. 437 00:38:23,637 --> 00:38:26,348 Don't worry about it. Looks like you got your hands full. 438 00:38:27,307 --> 00:38:28,225 How'd it go? 439 00:38:28,225 --> 00:38:29,893 How do you think it went? 440 00:38:31,103 --> 00:38:34,565 - Here, let me help you with that. - I've got it. Thank you. 441 00:38:36,275 --> 00:38:37,776 Good luck with your presentation. 442 00:39:03,927 --> 00:39:06,930 So, building on the work of Pauling, 443 00:39:06,930 --> 00:39:11,018 my hypothesis supports the notion-- Sorry. 444 00:39:11,018 --> 00:39:12,269 My hypothesis, 445 00:39:12,269 --> 00:39:18,358 supported by the notion that proteins are composed of amino acids-- 446 00:39:18,358 --> 00:39:21,195 I'm sorry, chains-- are composed by chains, 447 00:39:21,195 --> 00:39:23,530 entire chains of amino acids. 448 00:39:25,449 --> 00:39:26,700 It's quite exhilarating. 449 00:40:09,034 --> 00:40:10,035 You ready? 450 00:40:11,328 --> 00:40:12,704 It's a long time coming. 451 00:40:26,677 --> 00:40:27,803 Good afternoon. 452 00:40:29,513 --> 00:40:33,267 Dr. Evans, we've heard a lot of thoroughly researched submissions today. 453 00:40:33,267 --> 00:40:37,729 So, we're all very excited to hear what's kept you behind closed doors for so long. 454 00:40:37,729 --> 00:40:38,981 Thank you, Dr. Donatti. 455 00:40:38,981 --> 00:40:42,818 But, as first author, Elizabeth will be presenting today. 456 00:40:48,657 --> 00:40:52,703 Dr. Evans and I have been investigating de novo nucleotide synthesis 457 00:40:52,703 --> 00:40:56,999 as a way of better understanding early biochemical evolution and abiogenesis. 458 00:40:57,583 --> 00:40:58,959 Unlike the aminos study group, 459 00:40:58,959 --> 00:41:01,461 we are starting with the basic assumption that DNA, 460 00:41:01,461 --> 00:41:04,006 not protein, is the basic foundation of life. 461 00:41:05,257 --> 00:41:07,718 After successfully isolating PRPP, 462 00:41:07,718 --> 00:41:10,345 we've used it to synthesize uridine monophosphate 463 00:41:10,345 --> 00:41:13,765 and inosine monophosphate for pyrimidines and purines, respectively. 464 00:41:13,765 --> 00:41:18,520 I'm sorry, are you saying that you can create nucleotides from scratch? 465 00:41:19,104 --> 00:41:21,106 That is exactly what I'm saying, Dr. Price. 466 00:41:21,106 --> 00:41:23,817 Even if you have managed to synthesize nucleotides, 467 00:41:23,817 --> 00:41:28,238 we here at Hastings believe that DNA will eventually prove to be a dead end. 468 00:41:29,072 --> 00:41:31,450 This protocol that you and Dr. Evans have come up with 469 00:41:31,450 --> 00:41:33,035 is likely nothing more than a party trick. 470 00:41:33,035 --> 00:41:37,372 Whether you believe that proteins or DNA are the foundations of life, 471 00:41:37,372 --> 00:41:40,751 this synthesis pathway is novel. 472 00:41:40,751 --> 00:41:43,420 Diels and Alder won the Nobel Prize for diene synthesis. 473 00:41:43,420 --> 00:41:44,505 Miss Zott. 474 00:41:44,505 --> 00:41:47,216 Miss? Isn't she a doctor? 475 00:41:47,216 --> 00:41:48,258 She's a lab tech. 476 00:41:48,258 --> 00:41:51,220 It is her research that is the basis for this proposal. 477 00:41:51,220 --> 00:41:54,556 Dr. Evans, this institution has a reputation. 478 00:41:54,556 --> 00:41:59,520 A reputation based on the likes of world-class scientists like yourself 479 00:41:59,520 --> 00:42:01,021 doing world-class work. 480 00:42:01,897 --> 00:42:04,816 Not the specious theories of a pretty lab tech 481 00:42:04,816 --> 00:42:07,986 who's been distracting him from real work. 482 00:42:07,986 --> 00:42:10,072 This work is revelatory, sir. 483 00:42:10,948 --> 00:42:15,953 Sir, a lab technician taking first billing over a chemist? 484 00:42:16,620 --> 00:42:20,207 Hastings would be the laughingstock of the entire scientific community. 485 00:42:20,207 --> 00:42:21,708 I'd rather shutter the place. 486 00:42:22,876 --> 00:42:27,005 Do you have any other chemists to present for the Remsen, or are we done here? 487 00:42:27,881 --> 00:42:29,383 We are done here. 488 00:42:29,967 --> 00:42:32,386 - Let's go home. - We'll take my name off the paper. 489 00:42:34,221 --> 00:42:35,472 No, we won't. 490 00:42:41,186 --> 00:42:42,271 Elizabeth. 491 00:42:43,397 --> 00:42:44,731 - We can't finish our research... - Elizabeth. 492 00:42:44,731 --> 00:42:47,317 ...without the grant, and we can't get the grant unless we submit. 493 00:42:47,317 --> 00:42:49,570 - The work is too important. - I was protecting you. 494 00:42:49,570 --> 00:42:52,072 Calvin, I need you to understand this. 495 00:42:52,072 --> 00:42:55,784 If I don't stand on my own two feet, I'm no one. 496 00:42:55,784 --> 00:42:59,371 And I need you to understand this. You are what I treasure most in this world. 497 00:42:59,371 --> 00:43:01,415 Not because you are pretty, not because you are smart, 498 00:43:01,415 --> 00:43:03,250 but because you love me and I love you. 499 00:43:03,250 --> 00:43:05,919 And you can try and deny it, but I will not believe you. 500 00:43:05,919 --> 00:43:07,004 When certain atoms collide, 501 00:43:07,004 --> 00:43:09,548 it is instantaneous and it is inevitable. 502 00:43:09,548 --> 00:43:10,883 It is basic chemistry. 503 00:43:13,969 --> 00:43:15,053 I don't deny it. 504 00:43:19,141 --> 00:43:20,142 Thank you. 505 00:43:22,519 --> 00:43:24,479 We will submit on our own without Hastings. 506 00:43:26,148 --> 00:43:27,232 Can you even do that? 507 00:43:28,275 --> 00:43:30,068 I don't know that anyone has ever tried. 508 00:44:18,700 --> 00:44:20,619 I don't feel bad when I'm with you. 509 00:44:22,621 --> 00:44:23,622 Thanks? 510 00:44:25,374 --> 00:44:26,375 No, I just-- 511 00:44:27,501 --> 00:44:31,630 I mean, most of my life I've lived with this 512 00:44:33,048 --> 00:44:37,845 inexplicable panic in the core of my heart. 513 00:44:40,556 --> 00:44:42,558 When we're together, it goes quiet. 514 00:44:46,103 --> 00:44:50,023 You're like a medicine that I wanna take forever. 515 00:44:58,323 --> 00:45:01,994 If by "forever" you're talking about the traditional model, 516 00:45:01,994 --> 00:45:05,622 I'd like to be clear so there's no confusion. 517 00:45:05,622 --> 00:45:09,209 I don't want to get married, and I don't want to have children. 518 00:45:09,209 --> 00:45:12,880 Yeah, sure. Not right this instant, but I mean, eventually. 519 00:45:12,880 --> 00:45:14,006 You'd be incredible-- 520 00:45:14,006 --> 00:45:17,843 Calvin, you could have six or seven children, 521 00:45:17,843 --> 00:45:20,554 and it wouldn't do anything to your life or to your work. 522 00:45:21,638 --> 00:45:23,223 A woman has to make a choice. 523 00:45:24,391 --> 00:45:28,353 Does she want to have children, or does she want to do anything else? 524 00:45:29,980 --> 00:45:33,317 I have made my decision, and I'm not going to change my mind. 525 00:45:34,234 --> 00:45:37,279 And if that puts an end to this, 526 00:45:38,488 --> 00:45:39,531 I understand. 527 00:45:50,626 --> 00:45:52,085 Thank you for telling me. 528 00:45:53,086 --> 00:45:54,254 Now I know. 529 00:45:55,422 --> 00:45:56,423 Know what? 530 00:45:58,800 --> 00:45:59,927 What you need. 531 00:46:02,930 --> 00:46:06,683 As long as I have you and you are happy, that is enough for me. 532 00:46:07,559 --> 00:46:12,272 It's more than I could have ever imagined. And it's absolutely... 533 00:46:13,774 --> 00:46:14,608 What? 534 00:46:15,692 --> 00:46:16,860 I don't know. I-- 535 00:46:19,696 --> 00:46:24,117 Science has been trying to define the laws that govern our universe. 536 00:46:24,117 --> 00:46:28,622 The equations that can explain our past and predict our future. 537 00:46:28,622 --> 00:46:34,962 But I'm starting to wonder if maybe we've forgotten the most important variable. 538 00:46:36,171 --> 00:46:37,631 Please don't tell me it's God. 539 00:46:39,716 --> 00:46:40,676 Surprise. 540 00:46:41,176 --> 00:46:42,177 Surprise? 541 00:46:42,803 --> 00:46:48,892 What if life is necessarily unpredictable? 542 00:46:49,935 --> 00:46:54,314 Maybe even the very thing that makes it possible in the first place. 543 00:46:55,941 --> 00:47:00,028 Is that how you explain abiogenesis? How life began? 544 00:47:01,446 --> 00:47:02,281 Surprise. 545 00:47:05,200 --> 00:47:07,786 - You think the Remsen's gonna go for that? - All right. Okay. All right. 546 00:47:09,037 --> 00:47:13,333 Hear me out. One of science's greatest minds and his revolutionary theory: 547 00:47:13,834 --> 00:47:15,752 surprise, we can't predict anything. 548 00:47:28,891 --> 00:47:30,893 All right. We're gonna go on a run. 549 00:47:31,602 --> 00:47:33,770 I need to have a think on hydrolyzing enzymes. 550 00:47:34,354 --> 00:47:35,522 It's a dead end. 551 00:47:37,900 --> 00:47:38,901 Never know. 552 00:47:40,194 --> 00:47:41,278 We're getting close. 553 00:47:42,029 --> 00:47:43,113 Very close. 554 00:47:44,740 --> 00:47:48,410 Yes, we are going. Good boy. 555 00:47:57,920 --> 00:48:00,380 Hey, come on. Hey, let's go. 556 00:48:00,380 --> 00:48:02,257 Okay, let's go. Okay. 557 00:48:06,136 --> 00:48:07,554 Yeah. Yeah, boy. 558 00:48:41,088 --> 00:48:45,926 Come on. Hey. Hey, Six Thirty, it's okay. Come here. Come on. 559 00:49:03,694 --> 00:49:05,946 - Okay, okay. - He's not moving! 560 00:49:06,947 --> 00:49:09,783 - Come here, give me a hand. - Go get help!