1 00:00:10,427 --> 00:00:13,555 {\an8}[pastor] My family and I have spread the word of the Lord 2 00:00:13,555 --> 00:00:15,224 {\an8}all over this country, 3 00:00:15,224 --> 00:00:18,685 {\an8}and we have seen great joy and great suffering. 4 00:00:19,770 --> 00:00:24,942 {\an8}Many people will tell you that we no longer live in an age of miracles. 5 00:00:25,776 --> 00:00:30,155 "Preacher man, I lost my job. Preacher man, I go hungry. 6 00:00:30,155 --> 00:00:33,450 My children go hungry. I don't see any miracles here." 7 00:00:33,951 --> 00:00:38,705 But my children, John and Elizabeth, they're miracles. 8 00:00:38,705 --> 00:00:43,252 Us being here together is a miracle. You are a miracle. 9 00:00:43,252 --> 00:00:46,338 That sign that you have been waiting for, it already happened. 10 00:00:46,338 --> 00:00:48,882 First you must believe, then come the miracles. 11 00:00:48,882 --> 00:00:50,259 Not the other way around. 12 00:00:50,259 --> 00:00:53,428 - So do you believe? - [congregation] Yes. 13 00:00:53,428 --> 00:00:54,847 I said, do you believe? 14 00:00:54,847 --> 00:00:56,682 - [congregation] Yes. - Yes, Lord. We believe. 15 00:00:57,558 --> 00:01:00,936 Now, I ask you, Lord, if I can serve as your vessel, 16 00:01:00,936 --> 00:01:02,396 give us a sign. 17 00:01:02,396 --> 00:01:05,774 - [flame pops] - [gasping, murmuring] 18 00:01:07,276 --> 00:01:08,735 [pastor] God is good. 19 00:01:08,735 --> 00:01:11,989 [cheering] 20 00:01:13,073 --> 00:01:14,449 [young Elizabeth] John, when I grow up, 21 00:01:14,449 --> 00:01:17,870 will I be able to talk to God and help people like Daddy does? 22 00:01:17,870 --> 00:01:19,955 Lizzie, you don't wanna be like Daddy. 23 00:01:19,955 --> 00:01:21,039 What do you mean? 24 00:01:21,957 --> 00:01:25,210 Daddy doesn't speak to God. It's all for show. 25 00:01:26,879 --> 00:01:28,130 He's just a real good liar. 26 00:01:28,630 --> 00:01:30,883 I don't believe you. What about the fire? 27 00:01:44,563 --> 00:01:45,564 You watching? 28 00:01:50,402 --> 00:01:51,403 [gasps] 29 00:01:51,403 --> 00:01:53,989 [chuckles] It's pistachios. 30 00:01:54,740 --> 00:01:58,243 Whenever Dad needs a sign from God, I just use these. 31 00:01:58,827 --> 00:02:01,788 Chemistry. That's the real magic. 32 00:02:02,706 --> 00:02:06,126 Will Daddy go to hell for lying? 33 00:02:07,127 --> 00:02:10,422 Well, I guess that depends on whether you think hell is real. 34 00:02:11,298 --> 00:02:12,341 What do you think? 35 00:02:14,510 --> 00:02:15,761 I think that... 36 00:02:18,555 --> 00:02:20,891 living a lie will eat you up inside. 37 00:02:23,477 --> 00:02:25,229 And whatever hell is... 38 00:02:27,814 --> 00:02:29,191 must feel something like that. 39 00:02:32,319 --> 00:02:34,780 [congregation chattering, chuckling] 40 00:02:34,780 --> 00:02:36,865 Hallelujah. Praise God. 41 00:02:39,868 --> 00:02:42,412 [applause] 42 00:02:47,584 --> 00:02:50,587 ["Wham (Re Bop Boom Bam)" playing] 43 00:03:59,531 --> 00:04:01,617 [applause] 44 00:04:02,534 --> 00:04:05,370 You know, I knew it from the moment I saw her. 45 00:04:05,370 --> 00:04:10,000 I said to Walter, "That is a star right there." [chuckles] 46 00:04:13,337 --> 00:04:16,380 Oh, I'm seeing that we have two more minutes before we wrap up. 47 00:04:16,964 --> 00:04:19,593 How about a, uh, quick Q and A with the audience? 48 00:04:19,593 --> 00:04:21,553 [murmuring] 49 00:04:24,389 --> 00:04:27,476 Are those pants? Why is she wearing pants? 50 00:04:27,476 --> 00:04:28,810 [director] Cameras, follow her. 51 00:04:29,311 --> 00:04:30,312 How about you? 52 00:04:31,396 --> 00:04:32,564 Hello, Miss Zott. 53 00:04:32,564 --> 00:04:33,690 Hello, Miss... 54 00:04:33,690 --> 00:04:36,151 Fillis. Mrs. Carol Fillis. 55 00:04:36,902 --> 00:04:39,947 I could be way off base here. My husband likes to say 56 00:04:39,947 --> 00:04:42,074 what I lack in smarts I make up for in effort. [chuckles] 57 00:04:42,074 --> 00:04:43,617 - [chuckles] - [Carol] But when you said 58 00:04:43,617 --> 00:04:46,411 osmosis was the movement of a less concentrated solvent 59 00:04:46,411 --> 00:04:49,331 through a semipermeable membrane to another more concentrated solvent, 60 00:04:49,331 --> 00:04:51,250 I found myself wondering 61 00:04:51,250 --> 00:04:56,672 if my leg edema might be a by-product of faulty hydraulic conductivity 62 00:04:56,672 --> 00:04:58,048 in my own plasmas. 63 00:04:58,048 --> 00:04:59,716 What kind of medicine do you practice? 64 00:04:59,716 --> 00:05:02,553 Oh, no, I'm not a doctor. I'm just a housewife. 65 00:05:02,553 --> 00:05:05,556 "Just" is a lousy word second only to "actually." 66 00:05:06,139 --> 00:05:08,058 Do you want to be a doctor? 67 00:05:08,058 --> 00:05:10,310 Oh, heavens, no. 68 00:05:10,310 --> 00:05:13,605 I-- I've got my boys and Peter to take care of. 69 00:05:13,605 --> 00:05:16,191 Then let me reask the question. If you were to be a doctor, what kind? 70 00:05:16,191 --> 00:05:17,359 An open-heart surgeon. 71 00:05:17,359 --> 00:05:20,070 [chuckling, muttering] 72 00:05:21,321 --> 00:05:23,115 I'm only kidding, of course. I-- 73 00:05:24,408 --> 00:05:26,118 How could someone like me even begin-- 74 00:05:26,118 --> 00:05:30,497 The public library. And then MCATs, school and residency. 75 00:05:34,084 --> 00:05:35,544 You really think I could do it? 76 00:05:36,545 --> 00:05:41,300 Dr. Fillis, open-heart surgeon. Sounds entirely plausible to me. 77 00:05:42,092 --> 00:05:43,260 [sighs] 78 00:05:43,260 --> 00:05:46,847 [audience applauding, cheering] 79 00:05:48,348 --> 00:05:49,808 It appears I am not alone. 80 00:05:52,561 --> 00:05:53,562 Thank you. 81 00:05:57,149 --> 00:05:58,275 All across the South, 82 00:05:58,275 --> 00:06:01,403 we've been seeing young folk participating in what they call "sit-ins." 83 00:06:01,403 --> 00:06:03,280 I'm here at the Montgomery courthouse, 84 00:06:03,280 --> 00:06:06,283 where one of the lead agitators and proponents of this method, 85 00:06:06,283 --> 00:06:11,121 the Reverend Martin Luther King Jr., was arrested on charges of loitering. 86 00:06:11,830 --> 00:06:13,207 - [sighs] - [reporter, indistinct] 87 00:06:13,207 --> 00:06:15,209 Him wasn't doing a goddamn thing 88 00:06:15,209 --> 00:06:18,128 but standing on the corner in broad daylight. 89 00:06:18,128 --> 00:06:21,256 His mere presence is powerful, and they know it. 90 00:06:21,256 --> 00:06:23,509 The only thing more dangerous than being Black in public 91 00:06:23,509 --> 00:06:25,302 is when you start inspiring people. 92 00:06:25,928 --> 00:06:30,307 - Linda, Junior, upstairs, please. - [Harriet] No. 93 00:06:32,392 --> 00:06:33,685 They need to see this too. 94 00:06:34,186 --> 00:06:37,189 Yeah, Dad. Claudette Colvin is my age. 95 00:06:40,067 --> 00:06:41,318 [sighs] 96 00:06:43,362 --> 00:06:45,239 [clicks tongue] All right. [sighs] 97 00:06:46,490 --> 00:06:48,325 - How was school? - Good. 98 00:06:50,369 --> 00:06:52,162 That's it? That's all I get? 99 00:06:54,081 --> 00:06:55,082 [sighs] 100 00:06:56,166 --> 00:06:58,710 How about you tell me one new thing you learned today? 101 00:07:00,003 --> 00:07:03,799 Did you know that the line between the numerator and the denominator 102 00:07:03,799 --> 00:07:05,217 is called the vinculum? 103 00:07:06,260 --> 00:07:07,678 I did not know that. 104 00:07:07,678 --> 00:07:10,722 I wonder what the etymology is. I'll get the dictionary. 105 00:07:10,722 --> 00:07:14,268 I'm a little tired. Could you let me know in the morning? 106 00:07:15,310 --> 00:07:16,311 Of course. 107 00:07:19,231 --> 00:07:20,232 I love you, bunny. 108 00:07:20,816 --> 00:07:21,733 I love you too. 109 00:07:53,098 --> 00:07:54,224 {\an8}[whispering] Hi, Dad. 110 00:08:06,486 --> 00:08:07,487 [sighs] 111 00:08:16,538 --> 00:08:20,918 [congregant] I loved watching you up there. You're so inspiring. 112 00:08:20,918 --> 00:08:21,835 Bless you. 113 00:08:22,794 --> 00:08:23,795 Thank you. 114 00:08:33,764 --> 00:08:36,350 I clocked seven whole minutes of seeing your face tonight. 115 00:08:36,350 --> 00:08:38,477 Well, you got about one minute more. 116 00:08:39,602 --> 00:08:40,812 Where are my charts? 117 00:08:44,566 --> 00:08:45,651 [Harriet clears throat] 118 00:08:46,610 --> 00:08:47,736 [chuckles] 119 00:08:49,321 --> 00:08:50,364 [sighs] 120 00:08:50,364 --> 00:08:52,407 I can't stop thinking about the news. 121 00:08:53,492 --> 00:08:56,662 The way they pushed that brilliant, decent man down the street 122 00:08:56,662 --> 00:09:00,040 like he was a criminal. [sighs] I need to-- 123 00:09:00,791 --> 00:09:04,795 [groans] I need to channel all this inside me somewhere good. 124 00:09:04,795 --> 00:09:06,505 [Charlie] All you do is good, hon. 125 00:09:09,132 --> 00:09:10,634 We're gonna stop traffic. 126 00:09:12,010 --> 00:09:14,304 College students in the South have been kneeling at churches, 127 00:09:14,304 --> 00:09:17,057 sitting in at lunch counters. Why can't we do the same on the freeway? 128 00:09:17,057 --> 00:09:19,184 Harriet, you can't be serious. 129 00:09:19,184 --> 00:09:21,603 It's a form of peaceful protest. 130 00:09:21,603 --> 00:09:25,107 We both know there is no such thing when people like us carry signs. 131 00:09:25,691 --> 00:09:26,525 [scoffs] 132 00:09:26,525 --> 00:09:29,611 I know that you want to save the world, but we're barely seeing each other... 133 00:09:29,611 --> 00:09:30,779 - [sighs] - ...as it is. 134 00:09:31,280 --> 00:09:32,656 Now he's concerned. 135 00:09:33,407 --> 00:09:35,993 That's what I said would happen if you took that Kaiser job. 136 00:09:35,993 --> 00:09:37,536 We've got our careers, yes, 137 00:09:37,536 --> 00:09:39,705 - also our kids to worry about. - [sighs] 138 00:09:39,705 --> 00:09:41,748 I see. I see. I see. So... [sniffs] 139 00:09:42,249 --> 00:09:45,252 ...you're scared of what your white colleagues will think 140 00:09:45,252 --> 00:09:47,296 about your radical disobedient wife. 141 00:09:47,296 --> 00:09:49,089 Do not put those words in my mouth. 142 00:09:49,089 --> 00:09:51,925 Oh, I'm sorry, husband dear. Did I talk out of turn? 143 00:09:55,179 --> 00:09:56,180 That's not fair. 144 00:09:58,265 --> 00:10:00,392 [phone ringing] 145 00:10:05,397 --> 00:10:06,940 This conversation isn't over. 146 00:10:06,940 --> 00:10:08,984 I agree. I'll see you in the morning. 147 00:10:09,902 --> 00:10:10,944 I love you. 148 00:10:12,321 --> 00:10:13,322 [clears throat] 149 00:10:15,324 --> 00:10:17,784 - Sloane residence. - Did you watch the show today? 150 00:10:18,327 --> 00:10:20,454 - Uh, sorry, no. - [door opens] 151 00:10:24,791 --> 00:10:26,126 I didn't catch it. 152 00:10:26,126 --> 00:10:29,213 I wore pants on national TV. 153 00:10:29,213 --> 00:10:32,633 I could actually feel Phil's arteries constricting in real time. [chuckles] 154 00:10:32,633 --> 00:10:33,759 [scoffs] 155 00:10:35,469 --> 00:10:36,512 - Wow. - [sighs] 156 00:10:36,512 --> 00:10:38,680 My team and I have been planning it for weeks. 157 00:10:38,680 --> 00:10:40,474 I can't believe we pulled it off. 158 00:10:40,974 --> 00:10:44,019 I finally feel like I'm making a difference at the studio. 159 00:10:44,019 --> 00:10:46,271 I've never been more tired... [indistinct] 160 00:10:50,943 --> 00:10:55,197 Uh-uh-uh-uh. Hold it right there, you two. Hold on. 161 00:10:55,781 --> 00:10:59,576 Oh! [chuckles] Congratulations. 162 00:10:59,576 --> 00:11:04,498 Supper at Six is now brought to you exclusively by Swift & Crisp. 163 00:11:05,082 --> 00:11:09,253 Elizabeth Zott's and America's favorite choice in shortening. 164 00:11:09,753 --> 00:11:11,922 Where are my fucking coupes? 165 00:11:11,922 --> 00:11:14,174 Shari! Where are my fucking coupes? 166 00:11:14,174 --> 00:11:17,678 No, Swift & Crisp is not my favorite choice in shortening. 167 00:11:17,678 --> 00:11:20,305 Have you ever inspected the lipid dispersion 168 00:11:20,305 --> 00:11:22,015 at a microscopic level? [stammers] 169 00:11:22,015 --> 00:11:24,142 The reason why the dough rises high and fast 170 00:11:24,142 --> 00:11:26,603 is because it is hydrogenated synthetic vegetable oil. 171 00:11:26,603 --> 00:11:28,146 To say nothing of the taste. 172 00:11:28,146 --> 00:11:30,482 [Phil] Yeah. Inspecting the lipids is on my to-do list 173 00:11:30,482 --> 00:11:32,276 right after not giving a single shit. 174 00:11:32,276 --> 00:11:33,360 Walter. 175 00:11:33,986 --> 00:11:35,237 [clears throat] Here we are. 176 00:11:35,737 --> 00:11:38,115 No. I will not lie to my audience. 177 00:11:38,115 --> 00:11:41,785 They tune in because I'm honest, because I treat them with respect. 178 00:11:41,785 --> 00:11:43,829 [sighs] Liz. 179 00:11:45,330 --> 00:11:48,333 Do you know why people watch television, hmm? 180 00:11:49,418 --> 00:11:51,170 Because it's on. 181 00:11:51,753 --> 00:11:54,548 If you have a problem with this, well, then we'll just find another lady chemist 182 00:11:54,548 --> 00:11:59,553 to cook us a pot roast tomorrow, and we'll call it Feasting at Five. 183 00:11:59,553 --> 00:12:02,806 - Okay, okay, everyone take a breath-- - Shut the fuck up, Walter. 184 00:12:04,516 --> 00:12:08,520 [clears throat] You do Swift & Crisp, or you're out. 185 00:12:10,105 --> 00:12:11,857 Have a great show, everybody. 186 00:12:16,028 --> 00:12:17,070 [Harriet] All right, ladies. 187 00:12:17,070 --> 00:12:19,281 We've got to start spreading the word about this protest. 188 00:12:19,281 --> 00:12:22,034 Marge, I need you to reach out to our guy at the LA Times. 189 00:12:22,034 --> 00:12:24,369 If they pick it up, Washington Post follows suit. 190 00:12:24,369 --> 00:12:26,538 Shirley, put that keen eye to use on some flyers for me 191 00:12:26,538 --> 00:12:28,290 and mimeograph at least 300 copies. 192 00:12:28,290 --> 00:12:32,002 Start with the college campuses and then get them all out into the local stores, 193 00:12:32,002 --> 00:12:34,296 offices, diners. What am I forgetting? 194 00:12:34,296 --> 00:12:35,714 - Gas stations. - [Harriet] Yep. 195 00:12:35,714 --> 00:12:38,759 Oh, and I need to reach out to Ella Baker. She's been working closely with students, 196 00:12:38,759 --> 00:12:41,386 and I want to involve the groups who have already been doing the work. 197 00:12:41,386 --> 00:12:43,388 - Mm-hmm. - All right. Thank you, ladies. 198 00:12:46,517 --> 00:12:49,478 - [breathes deeply] - [Elizabeth] Welcome to Supper at Six. 199 00:12:49,478 --> 00:12:51,647 [audience applauds] 200 00:12:52,272 --> 00:12:54,399 Today is an exciting day here on the show, 201 00:12:54,399 --> 00:12:57,653 {\an8}because I will be introducing you to one of my favorite ingredients. 202 00:12:59,488 --> 00:13:01,490 [sighs] 203 00:13:08,872 --> 00:13:12,334 There has been a recent craze surrounding vegetable shortening, 204 00:13:12,334 --> 00:13:15,045 {\an8}also known as hydrogenated cottonseed oil. 205 00:13:16,588 --> 00:13:21,468 {\an8}However, I will be making strawberry shortcake with... 206 00:13:23,554 --> 00:13:25,597 {\an8}beef tallow as our source of fat. 207 00:13:27,266 --> 00:13:28,767 - High-quality beef tallow... - [sighs] 208 00:13:28,767 --> 00:13:29,852 is extremely nutritious. 209 00:13:29,852 --> 00:13:32,646 - However, if money is an issue... - I'll talk to her at the first commercial. 210 00:13:33,814 --> 00:13:34,815 [Walter sighs] 211 00:13:40,070 --> 00:13:42,531 Beef tallow is not only highly nutritious, 212 00:13:42,531 --> 00:13:44,783 but it also has an uncommonly high smoke point 213 00:13:44,783 --> 00:13:47,286 - at 400 degrees Fahrenheit... [indistinct] - [snoring] 214 00:13:47,286 --> 00:13:49,705 [dialing] 215 00:13:53,500 --> 00:13:55,335 [line ringing] 216 00:13:56,545 --> 00:13:59,006 - [secretary] St. Luke's Boys' Home. - Hello. 217 00:13:59,006 --> 00:14:05,888 I'm calling to find out if my father, Calvin Evans, lived there around 1931. 218 00:14:06,555 --> 00:14:07,681 Can you hold, please? 219 00:14:07,681 --> 00:14:09,349 Yes, I'll wait. 220 00:14:10,184 --> 00:14:12,352 - [congregation vocalizing] - I called all the St. Luke's 221 00:14:12,352 --> 00:14:15,105 from Delaware to Wyoming. 222 00:14:15,105 --> 00:14:17,941 Fifty-six St. Luke's Boys' Homes. 223 00:14:17,941 --> 00:14:21,737 Forty said my dad never went there. Seven didn't pick up. 224 00:14:21,737 --> 00:14:25,282 And nine wouldn't tell me, because it's policy. 225 00:14:25,282 --> 00:14:29,620 Mmm. It seems this case has gone cold. 226 00:14:30,120 --> 00:14:31,538 What does that mean? 227 00:14:32,289 --> 00:14:34,291 A cold case means you hit a dead end. 228 00:14:34,291 --> 00:14:36,460 Oh. So it's an idiom. 229 00:14:36,960 --> 00:14:37,836 That's right. 230 00:14:37,836 --> 00:14:40,339 I hate idioms. 231 00:14:48,931 --> 00:14:50,015 Can I tell you a secret? 232 00:14:52,518 --> 00:14:54,394 I-- [clicks tongue] 233 00:14:54,394 --> 00:14:58,232 I have only read the Bible twice back to front. 234 00:14:58,232 --> 00:14:59,816 Why is that secret? 235 00:14:59,816 --> 00:15:00,943 It's because I'm a minister. 236 00:15:00,943 --> 00:15:03,820 And because I have read The Murder of Roger Ackroyd 237 00:15:03,820 --> 00:15:05,572 at least 20 times. 238 00:15:06,073 --> 00:15:08,825 It's my favorite book by my favorite author, Agatha Christie. 239 00:15:09,326 --> 00:15:12,329 Her detective, Hercule Poirot, doesn't believe in dead ends. 240 00:15:12,829 --> 00:15:15,749 According to him, the truth is already within us, 241 00:15:15,749 --> 00:15:19,211 somewhere inside of our brains. We just have to unlock it. 242 00:15:19,211 --> 00:15:22,965 How can something be inside of my brain if I haven't learned it yet? 243 00:15:23,632 --> 00:15:27,511 You start with what you already know. I bet you'll surprise yourself. 244 00:15:36,854 --> 00:15:37,980 Hello, Liz. 245 00:15:37,980 --> 00:15:39,773 Care for a piece of cake, Phil? 246 00:15:39,773 --> 00:15:40,899 Thank you. I will. 247 00:15:42,025 --> 00:15:45,028 Great show today. You're suspended for three days. 248 00:15:45,988 --> 00:15:47,990 Uh, may I have your attention, everyone? 249 00:15:48,907 --> 00:15:52,327 We will be airing reruns over the course of the next three days. 250 00:15:52,327 --> 00:15:56,206 All nonessential personnel will be suspended without pay. 251 00:15:56,206 --> 00:16:00,252 Any questions? Ask your star. 252 00:16:02,087 --> 00:16:04,673 [producers, cameramen whispering] 253 00:16:12,222 --> 00:16:15,267 [mayor's wife] We've never had a celebrity in our home before. 254 00:16:15,851 --> 00:16:17,769 Your father has a gift. 255 00:16:17,769 --> 00:16:19,605 [Ezra] Well, it's not a gift. 256 00:16:20,189 --> 00:16:22,691 I'm just a vessel for the good Lord. [chuckles] 257 00:16:23,483 --> 00:16:25,235 [mayor's wife] Would you say grace, Reverend? 258 00:16:25,235 --> 00:16:26,320 Of course. 259 00:16:41,668 --> 00:16:44,463 [Ezra] Huh? You could've put my whole livelihood at risk. 260 00:16:44,963 --> 00:16:47,132 You disgust me. You make me sick. 261 00:16:47,633 --> 00:16:50,719 And I swear to God, if I catch you with another boy, I'll kill you myself! 262 00:16:50,719 --> 00:16:53,555 - It's enough! I've had enough! - [grunting] 263 00:16:53,555 --> 00:16:54,473 [spits] 264 00:16:55,057 --> 00:16:58,143 [Ezra] I'll deal with you later. Now get up. We got a show to do. 265 00:17:05,526 --> 00:17:07,528 I feel the darkness growing. 266 00:17:07,528 --> 00:17:10,280 - An evil possession among us! - [inhales sharply] 267 00:17:10,781 --> 00:17:12,741 [congregation gasping, murmuring] 268 00:17:12,741 --> 00:17:13,825 [Ezra] Come to me. 269 00:17:14,785 --> 00:17:19,455 - Oh! Holy Spirit! Holy Spirit, consume me! - [screaming] 270 00:17:19,455 --> 00:17:21,290 {\an8}Save this child's soul! 271 00:17:23,836 --> 00:17:24,962 [congregant] Praise Jesus! 272 00:17:24,962 --> 00:17:29,758 - Hallelujah! God is good. God is merciful. - [congregation cheering] 273 00:17:47,568 --> 00:17:49,069 [Fran grunts] Oh. Pardon me. 274 00:17:49,069 --> 00:17:50,404 Sorry. 275 00:17:50,404 --> 00:17:55,200 Oh, Elizabeth. [chuckles] Oh, my goodness. I can't believe it's-- it's you. 276 00:17:55,200 --> 00:17:57,286 I think I'm a little starstruck. [chuckles] 277 00:17:58,078 --> 00:18:00,664 Oh. How are things? Are you still at Hastings? 278 00:18:01,248 --> 00:18:03,584 No. Oh, I left shortly after you did. 279 00:18:03,584 --> 00:18:06,795 I've been looking around for work, but I haven't found the right thing yet. 280 00:18:07,462 --> 00:18:10,465 - Hmm. - I-- I hate how we ended things. 281 00:18:11,300 --> 00:18:13,427 I've thought about calling you, but I figure, you know, 282 00:18:13,427 --> 00:18:14,928 you probably despise me. 283 00:18:16,263 --> 00:18:19,057 Hastings wasn't an easy place for any of us to be. 284 00:18:19,683 --> 00:18:22,895 No, but that's not much of an excuse, is it? 285 00:18:23,645 --> 00:18:27,608 Anyway, it makes me genuinely very happy to see you become so successful, and-- 286 00:18:27,608 --> 00:18:29,860 You know, after everything that you-- you went through. 287 00:18:30,444 --> 00:18:32,988 Mmm. Well, don't get used to it, but thank you. 288 00:18:32,988 --> 00:18:33,906 Mmm. 289 00:18:33,906 --> 00:18:36,200 Um, anyway, my daughter will be coming home from school soon. 290 00:18:36,200 --> 00:18:37,534 Oh, of course. Go, go, go. 291 00:18:40,245 --> 00:18:43,916 If you'd like to come to a taping, I can leave a ticket with my office? 292 00:18:44,917 --> 00:18:48,378 I would be delighted. Yeah. Thank you. [chuckles] 293 00:18:48,378 --> 00:18:49,838 [chuckles] Okay. 294 00:18:52,341 --> 00:18:53,967 Bye. [clears throat] 295 00:19:06,522 --> 00:19:08,065 Looking for more boys' homes? 296 00:19:08,065 --> 00:19:10,275 No, that was a dead end. 297 00:19:11,109 --> 00:19:13,529 Could you please help us look up any documents 298 00:19:13,529 --> 00:19:15,697 that include the name Calvin Evans? 299 00:19:15,697 --> 00:19:18,617 Private individuals are the hardest to cross-reference. 300 00:19:19,117 --> 00:19:21,495 He was a famous scientist, if that helps. 301 00:19:21,995 --> 00:19:25,457 [clicks tongue] Write his name here and check back in a few days. 302 00:19:26,208 --> 00:19:27,543 I'll see what I can find. 303 00:19:30,128 --> 00:19:31,338 [crew member] Welcome back. 304 00:19:31,338 --> 00:19:33,215 [stylist] I can't believe she wouldn't just do it. 305 00:19:33,215 --> 00:19:35,050 [Shari] If they would pay me as much as her, 306 00:19:35,050 --> 00:19:36,969 I'd say whatever they wanted me to say. 307 00:19:36,969 --> 00:19:38,303 [stylist clears throat] 308 00:19:39,805 --> 00:19:40,806 [Shari] Excuse me. 309 00:19:44,309 --> 00:19:45,310 Um. 310 00:19:47,855 --> 00:19:50,065 So, how was Johnny's play? 311 00:19:50,065 --> 00:19:51,942 [clicks tongue] I'm not sure. 312 00:19:53,235 --> 00:19:54,570 I had to leave him with my sister 313 00:19:54,570 --> 00:19:56,780 while I was picking up shifts sweeping hair 314 00:19:56,780 --> 00:19:58,240 to make up for this week's losses. 315 00:20:00,075 --> 00:20:03,620 I'm so sorry. I didn't know Phil was going to do that. 316 00:20:04,788 --> 00:20:06,707 Those decisions are above my pay grade. 317 00:20:11,295 --> 00:20:14,047 But maybe next time you want to stick it to the man, 318 00:20:14,715 --> 00:20:17,426 you give the people who actually need the money a second thought. 319 00:20:18,969 --> 00:20:19,970 Excuse me. 320 00:20:29,396 --> 00:20:32,524 Tonight's show will begin a little differently than what you're used to. 321 00:20:33,275 --> 00:20:34,276 [director] Go B camera. 322 00:20:35,652 --> 00:20:38,488 I am announcing a new relationship 323 00:20:38,989 --> 00:20:43,118 with our partners at Swift & Crisp. 324 00:20:43,118 --> 00:20:47,998 {\an8}America's number one choice in shortening, and mine. 325 00:20:49,875 --> 00:20:52,252 {\an8}To kick things off, I will be making Oysters Zott. 326 00:20:52,252 --> 00:20:54,254 My spin on Oysters Rockefeller 327 00:20:54,254 --> 00:20:58,425 prepared with my one and only better baking secret weapon, 328 00:20:59,092 --> 00:21:00,302 Swift & Crisp. 329 00:21:00,802 --> 00:21:03,388 [audience murmuring] 330 00:21:10,229 --> 00:21:13,273 And that is Oysters Zott. 331 00:21:14,983 --> 00:21:15,984 Mmm. 332 00:21:17,402 --> 00:21:19,363 It looks like we have time for some questions. 333 00:21:20,697 --> 00:21:22,157 [mumbles] 334 00:21:23,867 --> 00:21:25,536 [stammers] I'm trying to lose weight. 335 00:21:25,536 --> 00:21:28,914 Um, is Swift & Crisp also your secret to staying so thin? [chuckles] 336 00:21:28,914 --> 00:21:33,585 [sighs] No. Uh, my weight is due to genetics, likely, and stress. 337 00:21:33,585 --> 00:21:36,213 Do you moisturize before bed or first thing in the morning? 338 00:21:36,213 --> 00:21:38,841 Um, there are no substitute for natural oils. 339 00:21:38,841 --> 00:21:40,384 Are there any other questions? 340 00:21:41,218 --> 00:21:42,886 [clicks tongue] Oh, so many. 341 00:21:44,263 --> 00:21:45,472 That was sensational. 342 00:21:45,472 --> 00:21:48,141 Radically different experience being in the room. 343 00:21:48,141 --> 00:21:49,726 The smells, the sounds, mmm. 344 00:21:50,227 --> 00:21:53,021 It was extortion, pure and simple, but thank you. 345 00:21:53,021 --> 00:21:54,898 And the Q and A, genius. 346 00:21:54,898 --> 00:21:58,151 I do have a couple thoughts. Minor, nothing notes. If you're amenable. 347 00:21:58,151 --> 00:21:59,236 Please. 348 00:21:59,736 --> 00:22:02,656 You don't have to answer every question. That's all. 349 00:22:03,365 --> 00:22:05,200 But that defeats the purpose of a Q and A. 350 00:22:05,701 --> 00:22:07,411 A Q and A on your show. 351 00:22:07,411 --> 00:22:09,746 You should have someone screen the questions ahead of time 352 00:22:09,746 --> 00:22:11,957 so you aren't asked about your moisturizing routine. 353 00:22:11,957 --> 00:22:14,126 They can get those tips from Woman's Daily. 354 00:22:14,126 --> 00:22:16,628 And frankly, I would never go to you for beauty tips. 355 00:22:16,628 --> 00:22:18,380 But what do I know? [chuckles] 356 00:22:18,380 --> 00:22:21,300 Thank you again for the-- the ticket. It was-- It was a treat. 357 00:22:24,761 --> 00:22:27,973 Fran. You said you're looking for work? 358 00:22:29,016 --> 00:22:30,100 Do you have a minute? 359 00:22:30,893 --> 00:22:35,522 Walter, I'd like you to meet my new chief of staff Fran Frask. 360 00:22:36,273 --> 00:22:37,691 Oh, hi. 361 00:22:37,691 --> 00:22:40,194 Hi. It's a bit drab in here. 362 00:22:40,194 --> 00:22:42,779 Oh, yeah. Well, it's an office. 363 00:22:42,779 --> 00:22:45,449 Most people spend more time with their coworkers than at home, 364 00:22:45,449 --> 00:22:48,535 so wouldn't you want it to be more warm, welcoming, fragrant? 365 00:22:49,703 --> 00:22:50,996 Are you two related? 366 00:22:52,414 --> 00:22:54,625 - Hmm? - [stammers] Joan, can you-- 367 00:22:54,625 --> 00:22:55,751 - Joan can help you. - Yeah. 368 00:22:55,751 --> 00:22:56,877 - [stammers] Why don't you-- - Hi. 369 00:22:56,877 --> 00:22:58,712 - [Joan] Nice to meet you. - [Walter] See if she can-- 370 00:23:01,882 --> 00:23:02,883 Walter? 371 00:23:05,677 --> 00:23:08,222 Is something wrong? You seem particularly sweaty. 372 00:23:08,222 --> 00:23:13,227 No, nothing. I, uh-- uh, I-- I-- How are you? 373 00:23:13,727 --> 00:23:19,024 I-- I know what you just did was-- It was difficult. Uh... [inhales sharply] 374 00:23:19,024 --> 00:23:20,275 It was excruciating. 375 00:23:20,776 --> 00:23:22,945 Well, that's how you know you're succeeding in showbiz. 376 00:23:22,945 --> 00:23:24,988 [chuckles] 377 00:23:24,988 --> 00:23:27,032 [mutters, stammers] 378 00:23:27,741 --> 00:23:29,826 [stammers] You did the right thing, Elizabeth. 379 00:23:32,371 --> 00:23:34,790 The lesser of two evils is still evil. 380 00:23:44,049 --> 00:23:45,050 [librarian] Psst. 381 00:23:47,094 --> 00:23:50,055 There were several news filings on record under the name Calvin Evans 382 00:23:50,055 --> 00:23:52,516 and one public record of a cease and desist. 383 00:23:53,016 --> 00:23:55,811 But that was it. Sorry I couldn't be more helpful. 384 00:23:56,854 --> 00:24:00,023 Wait. This is it. 385 00:24:01,108 --> 00:24:02,860 I need to tell Linda and Junior. 386 00:24:03,777 --> 00:24:05,362 Wake up, Mrs. Waterhouse. 387 00:24:05,362 --> 00:24:07,573 - It's time to go. - Huh? Oh, my goodness. 388 00:24:07,573 --> 00:24:08,866 [phone rings] 389 00:24:10,784 --> 00:24:12,786 {\an8}[secretary] Hollis, Morrison and Douglas. 390 00:24:13,370 --> 00:24:14,788 Oh, one moment. Let me try one. 391 00:24:20,085 --> 00:24:21,879 [Harriet] And that's the real issue here. 392 00:24:21,879 --> 00:24:24,840 Now, the transportation authority has provided us with this map, 393 00:24:24,840 --> 00:24:28,719 trying to show that going through the West Adams neighborhood 394 00:24:28,719 --> 00:24:30,804 is going to be more beneficial for the freeway. 395 00:24:30,804 --> 00:24:31,805 But in actuality, 396 00:24:31,805 --> 00:24:35,058 - anyone looking at this map... [indistinct] - [Linda] Hello, sir. 397 00:24:40,856 --> 00:24:42,816 - [gasps] Found him. - Let me see. 398 00:24:43,525 --> 00:24:45,944 Junior, don't you think Mad should see first? 399 00:24:47,696 --> 00:24:48,697 Let's go. 400 00:24:53,744 --> 00:24:56,872 [Harriet] Linda and Charles Sloane Jr., you better stop where you are. 401 00:25:01,793 --> 00:25:03,212 Explain yourselves. 402 00:25:06,215 --> 00:25:09,760 If Mad had questions about Calvin, why wouldn't she just ask me? 403 00:25:10,260 --> 00:25:13,639 What kind of answer do you want? Vague moral support or honesty? 404 00:25:14,181 --> 00:25:15,224 Honesty, always. 405 00:25:16,391 --> 00:25:17,768 She probably didn't ask you 406 00:25:17,768 --> 00:25:20,020 because she knows you don't like talking about him. 407 00:25:20,020 --> 00:25:23,232 But I've been talking with her about Calvin since she was a baby. 408 00:25:24,399 --> 00:25:26,068 But she's not a baby anymore. 409 00:25:29,196 --> 00:25:31,990 [sighs] God, I'm wiped. 410 00:25:32,824 --> 00:25:34,910 Did Charlie ever come around on the protest? 411 00:25:34,910 --> 00:25:37,287 [chuckles] Not quite. 412 00:25:37,287 --> 00:25:42,960 But we've got an official flyer now. [chuckles] 413 00:25:42,960 --> 00:25:45,254 You mind passing these out around the studio? 414 00:25:47,297 --> 00:25:48,298 [sighs] 415 00:25:49,925 --> 00:25:53,011 Harriet, I-- I can't come to the protest. I'm so sorry. 416 00:25:53,887 --> 00:25:56,890 You know I would. I-If I could, I would. 417 00:25:58,183 --> 00:26:01,270 [sighs] Déjà vu. 418 00:26:01,812 --> 00:26:04,815 It's the studio. They-- They didn't just suspend me. 419 00:26:04,815 --> 00:26:07,109 They suspended everyone. And they'll do it again. 420 00:26:07,109 --> 00:26:08,944 But don't worry. I will make it up to you. 421 00:26:08,944 --> 00:26:10,028 Oh, my God. 422 00:26:11,238 --> 00:26:13,323 It's not about me. It's-- 423 00:26:15,325 --> 00:26:18,662 It's not about Elizabeth and Harriet. 424 00:26:19,496 --> 00:26:20,831 [stammers, sighs] 425 00:26:23,750 --> 00:26:27,671 This protest is about people all over this country struggling to be seen, 426 00:26:27,671 --> 00:26:29,840 begging to be treated with dignity. 427 00:26:31,466 --> 00:26:33,844 You're always talking about the things that keep women down. 428 00:26:33,844 --> 00:26:35,179 But who does that include? 429 00:26:35,762 --> 00:26:37,514 Have you looked at your audience lately? 430 00:26:38,098 --> 00:26:41,101 Now, I'm-- [scoffs] I'm working my corner of the ring, 431 00:26:41,101 --> 00:26:45,480 but you-- you've got something almost no one has. 432 00:26:46,273 --> 00:26:49,818 You have a platform. What you say matters. 433 00:26:51,570 --> 00:26:53,739 And what you don't say matters just as much. 434 00:26:55,991 --> 00:26:57,367 You wanna make it up to me? 435 00:26:58,160 --> 00:27:00,412 Think about the kind of person you wanna be. 436 00:27:01,830 --> 00:27:03,874 [clothes rustling] 437 00:27:09,296 --> 00:27:11,715 [door opens, closes] 438 00:27:20,224 --> 00:27:21,683 Stay where you are. 439 00:27:32,694 --> 00:27:33,695 You had enough yet? 440 00:27:35,405 --> 00:27:36,615 What's it gonna be, huh? 441 00:27:37,407 --> 00:27:39,576 You had your fill of disgracing this family? 442 00:27:40,160 --> 00:27:41,328 Yes, sir. 443 00:27:41,328 --> 00:27:42,704 I don't think you have. 444 00:27:42,704 --> 00:27:45,082 [John] No, Dad. Please. [muffled] No, Dad, please! 445 00:27:45,082 --> 00:27:48,502 - [banging on trunk] - Dad! Dad, please! [cries] 446 00:27:49,086 --> 00:27:54,299 Dad, please! Please! Please! Please, Dad. Dad, please. 447 00:27:59,680 --> 00:28:01,056 - [gunshot] - [Ezra] Jesus Christ! 448 00:28:01,056 --> 00:28:03,600 [parent screams, breathing shakily] Oh, oh, J-- 449 00:28:03,600 --> 00:28:05,936 [breathes shakily] John. No. No. 450 00:28:05,936 --> 00:28:08,021 [cries, screaming] 451 00:28:10,440 --> 00:28:14,278 No, no, no, no, John. [crying] 452 00:28:14,278 --> 00:28:16,363 - [Ezra breathing shakily] - Daddy? 453 00:28:17,698 --> 00:28:18,866 Daddy, what happened? 454 00:28:19,366 --> 00:28:21,743 - [parent crying] - [sniffles] He made his choice. 455 00:28:23,495 --> 00:28:26,456 - [sniffling] - [door opens] 456 00:28:27,124 --> 00:28:30,544 - I think that living a lie... - [door closes] 457 00:28:30,544 --> 00:28:31,795 ...will eat you up inside. 458 00:28:34,548 --> 00:28:36,049 And whatever hell is... 459 00:28:38,886 --> 00:28:40,387 must feel something like that. 460 00:28:50,314 --> 00:28:51,315 [Phil] As you can see, 461 00:28:51,315 --> 00:28:54,151 - month after month, the numbers don't lie. - Remarkable. [chuckles] 462 00:28:54,151 --> 00:28:56,111 I mean, look at this long-term ratio. 463 00:28:56,111 --> 00:29:00,616 Elizabeth, come over here and say hello to Jameson from Swift & Crisp. 464 00:29:01,116 --> 00:29:04,870 We couldn't have done it without our girl. And this is just the beginning. 465 00:29:04,870 --> 00:29:09,166 [director] All right, places, everyone! Places! 466 00:29:09,666 --> 00:29:13,921 We're live in five, four, three... [mouthing] ...two, one. 467 00:29:16,590 --> 00:29:17,716 [Elizabeth] Before we begin, 468 00:29:17,716 --> 00:29:20,719 I would like to announce a change to the Supper at Six program. 469 00:29:24,932 --> 00:29:28,227 Next Monday, we will be airing a rerun instead of a new show. 470 00:29:30,354 --> 00:29:33,065 I will not be here with you because I will be joining 471 00:29:33,065 --> 00:29:36,318 a peaceful protest against the construction of a freeway. 472 00:29:36,318 --> 00:29:40,239 A freeway that threatens to tear apart a thriving, predominantly Black community. 473 00:29:40,239 --> 00:29:43,158 - What the fuck, Walter? - [stammers] 474 00:29:46,662 --> 00:29:49,581 So, in solidarity with the thousands of other people 475 00:29:49,581 --> 00:29:52,709 who will be peacefully protesting for their rights, I stand with you. 476 00:29:53,210 --> 00:29:55,504 [stammers] Ed, could you please bring the camera closer? 477 00:29:56,296 --> 00:29:58,632 Do not move that fucking camera. 478 00:30:01,218 --> 00:30:02,219 Ed, push in. 479 00:30:02,719 --> 00:30:04,221 Have you lost your mind? 480 00:30:05,973 --> 00:30:06,974 [sighs] 481 00:30:10,602 --> 00:30:14,147 I hope you will join me. And now, we may begin. 482 00:30:16,692 --> 00:30:17,776 Congratulations. 483 00:30:17,776 --> 00:30:19,653 - [Elizabeth] All right. - Your star just flushed 484 00:30:19,653 --> 00:30:22,406 - both your careers down the toilet. - Now, for today's show, 485 00:30:22,406 --> 00:30:24,491 we will be making pork ribs with a dry rub. 486 00:30:25,492 --> 00:30:28,412 Notice how the flavors blend, yet remain separate entities. 487 00:30:28,412 --> 00:30:29,746 - [sighs] - [viewer] That sounds good. 488 00:30:40,090 --> 00:30:41,967 That's four days suspension. 489 00:30:41,967 --> 00:30:44,720 Hmm. 22,300. 490 00:30:46,555 --> 00:30:47,723 I'm sorry, what? 491 00:30:47,723 --> 00:30:50,601 That is exactly how much another four days will cost you. 492 00:30:51,101 --> 00:30:53,437 And now that we're exclusive with Swift & Crisp, 493 00:30:53,437 --> 00:30:55,606 we have no other ad buys to supplement reruns. 494 00:30:56,190 --> 00:30:58,108 I also know exactly how much it would cost me 495 00:30:58,108 --> 00:31:02,905 to pay every crew member's salary for four days, six days, a month. 496 00:31:03,906 --> 00:31:05,157 But you won't last that long 497 00:31:05,157 --> 00:31:07,701 before the entire studio's bottom line is in in the red. 498 00:31:07,701 --> 00:31:09,620 If my research proves correct. 499 00:31:09,620 --> 00:31:12,456 - Listen, you can't-- - So, go ahead and suspend me. 500 00:31:12,956 --> 00:31:16,001 I won't feel it nearly as much as you will in your bottom line. 501 00:31:16,543 --> 00:31:17,711 [Phil sighs] 502 00:31:24,510 --> 00:31:26,762 [protesters chanting] Save our homes! Fight the Freeway! 503 00:31:26,762 --> 00:31:29,264 - Save our homes! Fight the Freeway! - [car horns blaring] 504 00:31:29,264 --> 00:31:30,974 [chanting continues] 505 00:31:43,111 --> 00:31:46,073 - Fight the freeway! Fight the freeway! - Save our homes! 506 00:31:46,073 --> 00:31:54,831 - Save our homes! - Fight the freeway! 507 00:31:54,831 --> 00:31:56,917 - [siren blaring] - [chanting continues] 508 00:32:06,969 --> 00:32:08,971 [chanting stops] 509 00:32:11,598 --> 00:32:14,059 [cop 1, through megaphone] This gathering is unlawful. 510 00:32:15,269 --> 00:32:16,520 [protestors murmuring] 511 00:32:16,520 --> 00:32:19,940 Disperse now or you will be in violation of the law. 512 00:32:21,275 --> 00:32:22,484 [protestor 1] Stand strong. 513 00:32:33,453 --> 00:32:34,454 [Harriet clears throat] 514 00:32:40,335 --> 00:32:42,212 Disperse immediately. 515 00:33:16,163 --> 00:33:17,164 Clear 'em out! 516 00:33:20,709 --> 00:33:23,712 - All right. [grunting] - [protestor 2] Take your hands off her. 517 00:33:24,796 --> 00:33:26,340 [cop 1] Get up. Get over here. 518 00:33:26,340 --> 00:33:27,966 Hey, get your hands off of her, man! 519 00:33:28,467 --> 00:33:30,719 - [cops, protesters clamoring] - Sanford! Sanford! 520 00:33:31,929 --> 00:33:34,056 [groaning] 521 00:33:35,682 --> 00:33:38,101 - [groaning] - [protestor 4] He didn't do anything. 522 00:33:38,101 --> 00:33:39,436 [Sanford yelps, grunts] 523 00:33:40,270 --> 00:33:42,189 We just wanna stay in our homes. 524 00:33:42,814 --> 00:33:45,859 We just wanna stay in our home-- [screams, grunts] 525 00:33:46,652 --> 00:33:48,153 - [cop 1 grunts] - [screams] 526 00:33:48,946 --> 00:33:51,532 - [baton thwacks] - [protestor 5] Please. 527 00:33:51,532 --> 00:33:54,660 - [screaming, crying] - [cop 1] Get over here. Come on. 528 00:33:54,660 --> 00:33:55,661 You, punk. Come here. 529 00:33:55,661 --> 00:33:58,664 - We wanna stay in our homes! - [cop 2] Come on. Let's go. 530 00:33:58,664 --> 00:34:02,000 - Come on. - [protestor 6] Oh, no. [crying] 531 00:34:02,000 --> 00:34:03,961 Hey! This one. 532 00:34:04,920 --> 00:34:08,674 - Get that one. - [cop 2 grunts] Come on. Come on. 533 00:34:38,370 --> 00:34:40,371 - [breathes deeply] - [car approaching] 534 00:34:44,418 --> 00:34:47,254 - [car engine stops] - [car door opens, closes] 535 00:34:51,175 --> 00:34:52,176 [Charlie sighs] 536 00:34:54,928 --> 00:34:55,929 [exhales deeply] 537 00:34:59,766 --> 00:35:00,767 [Charlie] Hmm. [sighs] 538 00:35:01,602 --> 00:35:03,937 [sniffles, sighs] Is Sanford okay? 539 00:35:04,479 --> 00:35:05,606 He's all right. [sighs] 540 00:35:05,606 --> 00:35:07,608 They, uh, roughed him up on his way in. 541 00:35:07,608 --> 00:35:12,029 [inhales sharply] Made me wait three hours for no reason to pay his bail. 542 00:35:12,029 --> 00:35:14,698 But he's home safe with Agnes. 543 00:35:15,240 --> 00:35:16,241 Broken bones? 544 00:35:16,909 --> 00:35:18,202 Shiner on the brow. 545 00:35:21,830 --> 00:35:23,957 We should go there tomorrow. We can bring them food, 546 00:35:23,957 --> 00:35:26,043 - take the kids off their hands-- - Harriet, can we just-- 547 00:35:26,960 --> 00:35:30,964 Can you just sit here for a second, plea-- I just need a second. 548 00:35:33,175 --> 00:35:35,969 Yeah. Yeah. I-- I can-- I can sit. 549 00:35:35,969 --> 00:35:39,806 [Charlie sighing] 550 00:35:44,853 --> 00:35:45,854 [sighs] 551 00:35:49,900 --> 00:35:50,901 [sighs] 552 00:35:55,489 --> 00:35:57,658 When I was sitting outside the holding tank... 553 00:36:01,411 --> 00:36:07,125 I kept thinking what if it was you instead of Sanford they got violent with. 554 00:36:07,125 --> 00:36:08,961 - But they didn't. - But they could've. 555 00:36:11,880 --> 00:36:15,384 What about the next march? The next sit-in? 556 00:36:18,720 --> 00:36:22,307 Do I worry about my job? Of course. 557 00:36:24,518 --> 00:36:27,521 We have worked so hard for this life we've built. 558 00:36:29,356 --> 00:36:35,195 We deserve whatever happiness and success that we can hold on to 559 00:36:36,446 --> 00:36:38,073 and that we can give to them. 560 00:36:40,158 --> 00:36:44,580 But what does it matter if you're not here? 561 00:36:51,879 --> 00:36:53,922 [exhales sharply, sniffles] 562 00:36:54,548 --> 00:36:57,217 Hey... [sniffles] ...I'm not going anywhere. 563 00:36:57,968 --> 00:37:02,139 I'm not going anywhere. I'm here. 564 00:37:04,391 --> 00:37:06,894 [sniffling] I'm here. 565 00:37:13,567 --> 00:37:14,568 [exhales deeply] 566 00:37:16,028 --> 00:37:21,867 "She must be a clairvoyant. Clairvoyant." 567 00:37:24,661 --> 00:37:25,954 Hmm. Yes. Precisely. 568 00:37:27,289 --> 00:37:28,707 Can you read now? 569 00:37:31,752 --> 00:37:32,753 I can. 570 00:37:36,340 --> 00:37:38,300 But I'd like to talk with you about something. 571 00:37:39,384 --> 00:37:42,179 It's my job to protect you from anything that can hurt. 572 00:37:42,930 --> 00:37:47,017 But I can't protect you from your feelings or mine. 573 00:37:48,352 --> 00:37:51,438 So, here goes. 574 00:37:55,192 --> 00:37:59,071 I-- I miss your dad. 575 00:38:01,365 --> 00:38:05,869 I miss him so much that it's hard for me to talk about sometimes. 576 00:38:07,538 --> 00:38:12,292 But you are teaching me that not talking about the people that we miss 577 00:38:12,292 --> 00:38:13,836 does not make it better, I think. 578 00:38:15,045 --> 00:38:16,255 I think it makes it worse. 579 00:38:17,923 --> 00:38:19,716 I'm sorry I lied, Mommy. 580 00:38:19,716 --> 00:38:24,429 Oh. It's okay, bunny. It's okay. 581 00:38:28,475 --> 00:38:33,355 You know how you used to research the origins of life? 582 00:38:35,315 --> 00:38:38,902 I wanted to do that too, but for me. 583 00:38:40,737 --> 00:38:44,658 I want to know my abio-- 584 00:38:46,243 --> 00:38:47,953 abigen-- 585 00:38:47,953 --> 00:38:49,454 Your abiogenesis? 586 00:38:56,670 --> 00:38:59,882 If you feel ready, will you show me what you've learned about your dad? 587 00:39:02,759 --> 00:39:04,511 I'd like that very much. [sniffles] 588 00:39:20,444 --> 00:39:22,362 [Mad] This is how I remember Dad. 589 00:39:26,658 --> 00:39:29,203 I found this magazine in Dad's study. 590 00:39:29,203 --> 00:39:31,788 I read it sometimes before I go to bed. 591 00:39:32,748 --> 00:39:33,749 Hold on. 592 00:39:46,220 --> 00:39:49,681 This is how I remembered your uncle John when I was your age. 593 00:39:59,525 --> 00:40:00,567 Pistachio shells. 594 00:40:01,485 --> 00:40:03,111 - Why? - [chuckles] 595 00:40:04,363 --> 00:40:07,658 Your uncle John and I, we used to light them on fire. 596 00:40:08,575 --> 00:40:10,869 [both chuckle] 597 00:40:11,703 --> 00:40:15,624 Mad, will you show me what else you found? 598 00:40:16,625 --> 00:40:19,336 [Mad] I also found this little toy in one of his desk drawers. 599 00:40:19,336 --> 00:40:20,546 I've never seen that before. 600 00:40:20,546 --> 00:40:23,674 You try to get the ball into it. That little hole there. 601 00:40:23,674 --> 00:40:26,426 - [chuckles] - It doesn't work easily. 602 00:40:26,426 --> 00:40:29,805 - [Elizabeth] You got it. [chuckles] - Wakely, the case is hot. 603 00:40:33,642 --> 00:40:34,643 Read it. 604 00:40:35,227 --> 00:40:38,230 Linda and Junior stole these letters from their mom's office. 605 00:40:38,814 --> 00:40:42,150 People asking my dad for money, except this one person. 606 00:40:42,150 --> 00:40:44,111 Someone named Avery Parker. 607 00:40:45,195 --> 00:40:48,365 Get to the part where it mentions St. Luke's in Modesto. 608 00:40:48,365 --> 00:40:51,410 How could this man know about St. Luke's? 609 00:41:01,879 --> 00:41:02,880 Mad... 610 00:41:05,883 --> 00:41:07,134 your dad is Calvin Evans?