1
00:00:10,427 --> 00:00:13,555
{\an8}[pastor] My family and I
have spread the word of the Lord
2
00:00:13,555 --> 00:00:15,224
{\an8}all over this country,
3
00:00:15,224 --> 00:00:18,685
{\an8}and we have seen great joy
and great suffering.
4
00:00:19,770 --> 00:00:24,942
{\an8}Many people will tell you that
we no longer live in an age of miracles.
5
00:00:25,776 --> 00:00:30,155
"Preacher man, I lost my job.
Preacher man, I go hungry.
6
00:00:30,155 --> 00:00:33,450
My children go hungry.
I don't see any miracles here."
7
00:00:33,951 --> 00:00:38,705
But my children, John and Elizabeth,
they're miracles.
8
00:00:38,705 --> 00:00:43,252
Us being here together is a miracle.
You are a miracle.
9
00:00:43,252 --> 00:00:46,338
That sign that you have been waiting for,
it already happened.
10
00:00:46,338 --> 00:00:48,882
First you must believe,
then come the miracles.
11
00:00:48,882 --> 00:00:50,259
Not the other way around.
12
00:00:50,259 --> 00:00:53,428
- So do you believe?
- [congregation] Yes.
13
00:00:53,428 --> 00:00:54,847
I said, do you believe?
14
00:00:54,847 --> 00:00:56,682
- [congregation] Yes.
- Yes, Lord. We believe.
15
00:00:57,558 --> 00:01:00,936
Now, I ask you, Lord,
if I can serve as your vessel,
16
00:01:00,936 --> 00:01:02,396
give us a sign.
17
00:01:02,396 --> 00:01:05,774
- [flame pops]
- [gasping, murmuring]
18
00:01:07,276 --> 00:01:08,735
[pastor] God is good.
19
00:01:08,735 --> 00:01:11,989
[cheering]
20
00:01:13,073 --> 00:01:14,449
[young Elizabeth] John, when I grow up,
21
00:01:14,449 --> 00:01:17,870
will I be able to talk to God
and help people like Daddy does?
22
00:01:17,870 --> 00:01:19,955
Lizzie, you don't wanna be like Daddy.
23
00:01:19,955 --> 00:01:21,039
What do you mean?
24
00:01:21,957 --> 00:01:25,210
Daddy doesn't speak to God.
It's all for show.
25
00:01:26,879 --> 00:01:28,130
He's just a real good liar.
26
00:01:28,630 --> 00:01:30,883
I don't believe you. What about the fire?
27
00:01:44,563 --> 00:01:45,564
You watching?
28
00:01:50,402 --> 00:01:51,403
[gasps]
29
00:01:51,403 --> 00:01:53,989
[chuckles] It's pistachios.
30
00:01:54,740 --> 00:01:58,243
Whenever Dad needs a sign from God,
I just use these.
31
00:01:58,827 --> 00:02:01,788
Chemistry. That's the real magic.
32
00:02:02,706 --> 00:02:06,126
Will Daddy go to hell for lying?
33
00:02:07,127 --> 00:02:10,422
Well, I guess that depends
on whether you think hell is real.
34
00:02:11,298 --> 00:02:12,341
What do you think?
35
00:02:14,510 --> 00:02:15,761
I think that...
36
00:02:18,555 --> 00:02:20,891
living a lie will eat you up inside.
37
00:02:23,477 --> 00:02:25,229
And whatever hell is...
38
00:02:27,814 --> 00:02:29,191
must feel something like that.
39
00:02:32,319 --> 00:02:34,780
[congregation chattering, chuckling]
40
00:02:34,780 --> 00:02:36,865
Hallelujah. Praise God.
41
00:02:39,868 --> 00:02:42,412
[applause]
42
00:02:47,584 --> 00:02:50,587
["Wham (Re Bop Boom Bam)" playing]
43
00:03:59,531 --> 00:04:01,617
[applause]
44
00:04:02,534 --> 00:04:05,370
You know,
I knew it from the moment I saw her.
45
00:04:05,370 --> 00:04:10,000
I said to Walter,
"That is a star right there." [chuckles]
46
00:04:13,337 --> 00:04:16,380
Oh, I'm seeing that we have
two more minutes before we wrap up.
47
00:04:16,964 --> 00:04:19,593
How about a, uh, quick Q and A
with the audience?
48
00:04:19,593 --> 00:04:21,553
[murmuring]
49
00:04:24,389 --> 00:04:27,476
Are those pants? Why is she wearing pants?
50
00:04:27,476 --> 00:04:28,810
[director] Cameras, follow her.
51
00:04:29,311 --> 00:04:30,312
How about you?
52
00:04:31,396 --> 00:04:32,564
Hello, Miss Zott.
53
00:04:32,564 --> 00:04:33,690
Hello, Miss...
54
00:04:33,690 --> 00:04:36,151
Fillis. Mrs. Carol Fillis.
55
00:04:36,902 --> 00:04:39,947
I could be way off base here.
My husband likes to say
56
00:04:39,947 --> 00:04:42,074
what I lack in smarts
I make up for in effort. [chuckles]
57
00:04:42,074 --> 00:04:43,617
- [chuckles]
- [Carol] But when you said
58
00:04:43,617 --> 00:04:46,411
osmosis was the movement
of a less concentrated solvent
59
00:04:46,411 --> 00:04:49,331
through a semipermeable membrane
to another more concentrated solvent,
60
00:04:49,331 --> 00:04:51,250
I found myself wondering
61
00:04:51,250 --> 00:04:56,672
if my leg edema might be a by-product
of faulty hydraulic conductivity
62
00:04:56,672 --> 00:04:58,048
in my own plasmas.
63
00:04:58,048 --> 00:04:59,716
What kind of medicine do you practice?
64
00:04:59,716 --> 00:05:02,553
Oh, no, I'm not a doctor.
I'm just a housewife.
65
00:05:02,553 --> 00:05:05,556
"Just" is a lousy word
second only to "actually."
66
00:05:06,139 --> 00:05:08,058
Do you want to be a doctor?
67
00:05:08,058 --> 00:05:10,310
Oh, heavens, no.
68
00:05:10,310 --> 00:05:13,605
I-- I've got my boys and Peter
to take care of.
69
00:05:13,605 --> 00:05:16,191
Then let me reask the question.
If you were to be a doctor, what kind?
70
00:05:16,191 --> 00:05:17,359
An open-heart surgeon.
71
00:05:17,359 --> 00:05:20,070
[chuckling, muttering]
72
00:05:21,321 --> 00:05:23,115
I'm only kidding, of course. I--
73
00:05:24,408 --> 00:05:26,118
How could someone like me even begin--
74
00:05:26,118 --> 00:05:30,497
The public library.
And then MCATs, school and residency.
75
00:05:34,084 --> 00:05:35,544
You really think I could do it?
76
00:05:36,545 --> 00:05:41,300
Dr. Fillis, open-heart surgeon.
Sounds entirely plausible to me.
77
00:05:42,092 --> 00:05:43,260
[sighs]
78
00:05:43,260 --> 00:05:46,847
[audience applauding, cheering]
79
00:05:48,348 --> 00:05:49,808
It appears I am not alone.
80
00:05:52,561 --> 00:05:53,562
Thank you.
81
00:05:57,149 --> 00:05:58,275
All across the South,
82
00:05:58,275 --> 00:06:01,403
we've been seeing young folk
participating in what they call "sit-ins."
83
00:06:01,403 --> 00:06:03,280
I'm here at the Montgomery courthouse,
84
00:06:03,280 --> 00:06:06,283
where one of the lead agitators
and proponents of this method,
85
00:06:06,283 --> 00:06:11,121
the Reverend Martin Luther King Jr.,
was arrested on charges of loitering.
86
00:06:11,830 --> 00:06:13,207
- [sighs]
- [reporter, indistinct]
87
00:06:13,207 --> 00:06:15,209
Him wasn't doing a goddamn thing
88
00:06:15,209 --> 00:06:18,128
but standing on the corner
in broad daylight.
89
00:06:18,128 --> 00:06:21,256
His mere presence is powerful,
and they know it.
90
00:06:21,256 --> 00:06:23,509
The only thing more dangerous
than being Black in public
91
00:06:23,509 --> 00:06:25,302
is when you start inspiring people.
92
00:06:25,928 --> 00:06:30,307
- Linda, Junior, upstairs, please.
- [Harriet] No.
93
00:06:32,392 --> 00:06:33,685
They need to see this too.
94
00:06:34,186 --> 00:06:37,189
Yeah, Dad. Claudette Colvin is my age.
95
00:06:40,067 --> 00:06:41,318
[sighs]
96
00:06:43,362 --> 00:06:45,239
[clicks tongue] All right. [sighs]
97
00:06:46,490 --> 00:06:48,325
- How was school?
- Good.
98
00:06:50,369 --> 00:06:52,162
That's it? That's all I get?
99
00:06:54,081 --> 00:06:55,082
[sighs]
100
00:06:56,166 --> 00:06:58,710
How about you tell me
one new thing you learned today?
101
00:07:00,003 --> 00:07:03,799
Did you know that the line
between the numerator and the denominator
102
00:07:03,799 --> 00:07:05,217
is called the vinculum?
103
00:07:06,260 --> 00:07:07,678
I did not know that.
104
00:07:07,678 --> 00:07:10,722
I wonder what the etymology is.
I'll get the dictionary.
105
00:07:10,722 --> 00:07:14,268
I'm a little tired.
Could you let me know in the morning?
106
00:07:15,310 --> 00:07:16,311
Of course.
107
00:07:19,231 --> 00:07:20,232
I love you, bunny.
108
00:07:20,816 --> 00:07:21,733
I love you too.
109
00:07:53,098 --> 00:07:54,224
{\an8}[whispering] Hi, Dad.
110
00:08:06,486 --> 00:08:07,487
[sighs]
111
00:08:16,538 --> 00:08:20,918
[congregant] I loved watching you
up there. You're so inspiring.
112
00:08:20,918 --> 00:08:21,835
Bless you.
113
00:08:22,794 --> 00:08:23,795
Thank you.
114
00:08:33,764 --> 00:08:36,350
I clocked seven whole minutes
of seeing your face tonight.
115
00:08:36,350 --> 00:08:38,477
Well, you got about one minute more.
116
00:08:39,602 --> 00:08:40,812
Where are my charts?
117
00:08:44,566 --> 00:08:45,651
[Harriet clears throat]
118
00:08:46,610 --> 00:08:47,736
[chuckles]
119
00:08:49,321 --> 00:08:50,364
[sighs]
120
00:08:50,364 --> 00:08:52,407
I can't stop thinking about the news.
121
00:08:53,492 --> 00:08:56,662
The way they pushed that brilliant,
decent man down the street
122
00:08:56,662 --> 00:09:00,040
like he was a criminal.
[sighs] I need to--
123
00:09:00,791 --> 00:09:04,795
[groans] I need to channel
all this inside me somewhere good.
124
00:09:04,795 --> 00:09:06,505
[Charlie] All you do is good, hon.
125
00:09:09,132 --> 00:09:10,634
We're gonna stop traffic.
126
00:09:12,010 --> 00:09:14,304
College students in the South
have been kneeling at churches,
127
00:09:14,304 --> 00:09:17,057
sitting in at lunch counters.
Why can't we do the same on the freeway?
128
00:09:17,057 --> 00:09:19,184
Harriet, you can't be serious.
129
00:09:19,184 --> 00:09:21,603
It's a form of peaceful protest.
130
00:09:21,603 --> 00:09:25,107
We both know there is no such thing
when people like us carry signs.
131
00:09:25,691 --> 00:09:26,525
[scoffs]
132
00:09:26,525 --> 00:09:29,611
I know that you want to save the world,
but we're barely seeing each other...
133
00:09:29,611 --> 00:09:30,779
- [sighs]
- ...as it is.
134
00:09:31,280 --> 00:09:32,656
Now he's concerned.
135
00:09:33,407 --> 00:09:35,993
That's what I said would happen
if you took that Kaiser job.
136
00:09:35,993 --> 00:09:37,536
We've got our careers, yes,
137
00:09:37,536 --> 00:09:39,705
- also our kids to worry about.
- [sighs]
138
00:09:39,705 --> 00:09:41,748
I see. I see. I see. So... [sniffs]
139
00:09:42,249 --> 00:09:45,252
...you're scared
of what your white colleagues will think
140
00:09:45,252 --> 00:09:47,296
about your radical disobedient wife.
141
00:09:47,296 --> 00:09:49,089
Do not put those words in my mouth.
142
00:09:49,089 --> 00:09:51,925
Oh, I'm sorry, husband dear.
Did I talk out of turn?
143
00:09:55,179 --> 00:09:56,180
That's not fair.
144
00:09:58,265 --> 00:10:00,392
[phone ringing]
145
00:10:05,397 --> 00:10:06,940
This conversation isn't over.
146
00:10:06,940 --> 00:10:08,984
I agree. I'll see you in the morning.
147
00:10:09,902 --> 00:10:10,944
I love you.
148
00:10:12,321 --> 00:10:13,322
[clears throat]
149
00:10:15,324 --> 00:10:17,784
- Sloane residence.
- Did you watch the show today?
150
00:10:18,327 --> 00:10:20,454
- Uh, sorry, no.
- [door opens]
151
00:10:24,791 --> 00:10:26,126
I didn't catch it.
152
00:10:26,126 --> 00:10:29,213
I wore pants on national TV.
153
00:10:29,213 --> 00:10:32,633
I could actually feel Phil's arteries
constricting in real time. [chuckles]
154
00:10:32,633 --> 00:10:33,759
[scoffs]
155
00:10:35,469 --> 00:10:36,512
- Wow.
- [sighs]
156
00:10:36,512 --> 00:10:38,680
My team and I
have been planning it for weeks.
157
00:10:38,680 --> 00:10:40,474
I can't believe we pulled it off.
158
00:10:40,974 --> 00:10:44,019
I finally feel like
I'm making a difference at the studio.
159
00:10:44,019 --> 00:10:46,271
I've never been more tired... [indistinct]
160
00:10:50,943 --> 00:10:55,197
Uh-uh-uh-uh. Hold it right there, you two.
Hold on.
161
00:10:55,781 --> 00:10:59,576
Oh! [chuckles] Congratulations.
162
00:10:59,576 --> 00:11:04,498
Supper at Six is now brought to you
exclusively by Swift & Crisp.
163
00:11:05,082 --> 00:11:09,253
Elizabeth Zott's and America's
favorite choice in shortening.
164
00:11:09,753 --> 00:11:11,922
Where are my fucking coupes?
165
00:11:11,922 --> 00:11:14,174
Shari! Where are my fucking coupes?
166
00:11:14,174 --> 00:11:17,678
No, Swift & Crisp is not
my favorite choice in shortening.
167
00:11:17,678 --> 00:11:20,305
Have you ever inspected
the lipid dispersion
168
00:11:20,305 --> 00:11:22,015
at a microscopic level? [stammers]
169
00:11:22,015 --> 00:11:24,142
The reason why
the dough rises high and fast
170
00:11:24,142 --> 00:11:26,603
is because it is hydrogenated synthetic
vegetable oil.
171
00:11:26,603 --> 00:11:28,146
To say nothing of the taste.
172
00:11:28,146 --> 00:11:30,482
[Phil] Yeah. Inspecting the lipids
is on my to-do list
173
00:11:30,482 --> 00:11:32,276
right after not giving a single shit.
174
00:11:32,276 --> 00:11:33,360
Walter.
175
00:11:33,986 --> 00:11:35,237
[clears throat] Here we are.
176
00:11:35,737 --> 00:11:38,115
No. I will not lie to my audience.
177
00:11:38,115 --> 00:11:41,785
They tune in because I'm honest,
because I treat them with respect.
178
00:11:41,785 --> 00:11:43,829
[sighs] Liz.
179
00:11:45,330 --> 00:11:48,333
Do you know why
people watch television, hmm?
180
00:11:49,418 --> 00:11:51,170
Because it's on.
181
00:11:51,753 --> 00:11:54,548
If you have a problem with this, well,
then we'll just find another lady chemist
182
00:11:54,548 --> 00:11:59,553
to cook us a pot roast tomorrow,
and we'll call it Feasting at Five.
183
00:11:59,553 --> 00:12:02,806
- Okay, okay, everyone take a breath--
- Shut the fuck up, Walter.
184
00:12:04,516 --> 00:12:08,520
[clears throat]
You do Swift & Crisp, or you're out.
185
00:12:10,105 --> 00:12:11,857
Have a great show, everybody.
186
00:12:16,028 --> 00:12:17,070
[Harriet] All right, ladies.
187
00:12:17,070 --> 00:12:19,281
We've got to start spreading the word
about this protest.
188
00:12:19,281 --> 00:12:22,034
Marge, I need you to reach out
to our guy at the LA Times.
189
00:12:22,034 --> 00:12:24,369
If they pick it up,
Washington Post follows suit.
190
00:12:24,369 --> 00:12:26,538
Shirley, put that keen eye to use
on some flyers for me
191
00:12:26,538 --> 00:12:28,290
and mimeograph at least 300 copies.
192
00:12:28,290 --> 00:12:32,002
Start with the college campuses and then
get them all out into the local stores,
193
00:12:32,002 --> 00:12:34,296
offices, diners. What am I forgetting?
194
00:12:34,296 --> 00:12:35,714
- Gas stations.
- [Harriet] Yep.
195
00:12:35,714 --> 00:12:38,759
Oh, and I need to reach out to Ella Baker.
She's been working closely with students,
196
00:12:38,759 --> 00:12:41,386
and I want to involve the groups
who have already been doing the work.
197
00:12:41,386 --> 00:12:43,388
- Mm-hmm.
- All right. Thank you, ladies.
198
00:12:46,517 --> 00:12:49,478
- [breathes deeply]
- [Elizabeth] Welcome to Supper at Six.
199
00:12:49,478 --> 00:12:51,647
[audience applauds]
200
00:12:52,272 --> 00:12:54,399
Today is an exciting day here on the show,
201
00:12:54,399 --> 00:12:57,653
{\an8}because I will be introducing you
to one of my favorite ingredients.
202
00:12:59,488 --> 00:13:01,490
[sighs]
203
00:13:08,872 --> 00:13:12,334
There has been a recent craze
surrounding vegetable shortening,
204
00:13:12,334 --> 00:13:15,045
{\an8}also known as hydrogenated cottonseed oil.
205
00:13:16,588 --> 00:13:21,468
{\an8}However, I will be making
strawberry shortcake with...
206
00:13:23,554 --> 00:13:25,597
{\an8}beef tallow as our source of fat.
207
00:13:27,266 --> 00:13:28,767
- High-quality beef tallow...
- [sighs]
208
00:13:28,767 --> 00:13:29,852
is extremely nutritious.
209
00:13:29,852 --> 00:13:32,646
- However, if money is an issue...
- I'll talk to her at the first commercial.
210
00:13:33,814 --> 00:13:34,815
[Walter sighs]
211
00:13:40,070 --> 00:13:42,531
Beef tallow is not only highly nutritious,
212
00:13:42,531 --> 00:13:44,783
but it also has
an uncommonly high smoke point
213
00:13:44,783 --> 00:13:47,286
- at 400 degrees Fahrenheit... [indistinct]
- [snoring]
214
00:13:47,286 --> 00:13:49,705
[dialing]
215
00:13:53,500 --> 00:13:55,335
[line ringing]
216
00:13:56,545 --> 00:13:59,006
- [secretary] St. Luke's Boys' Home.
- Hello.
217
00:13:59,006 --> 00:14:05,888
I'm calling to find out if my father,
Calvin Evans, lived there around 1931.
218
00:14:06,555 --> 00:14:07,681
Can you hold, please?
219
00:14:07,681 --> 00:14:09,349
Yes, I'll wait.
220
00:14:10,184 --> 00:14:12,352
- [congregation vocalizing]
- I called all the St. Luke's
221
00:14:12,352 --> 00:14:15,105
from Delaware to Wyoming.
222
00:14:15,105 --> 00:14:17,941
Fifty-six St. Luke's Boys' Homes.
223
00:14:17,941 --> 00:14:21,737
Forty said my dad never went there.
Seven didn't pick up.
224
00:14:21,737 --> 00:14:25,282
And nine wouldn't tell me,
because it's policy.
225
00:14:25,282 --> 00:14:29,620
Mmm. It seems this case has gone cold.
226
00:14:30,120 --> 00:14:31,538
What does that mean?
227
00:14:32,289 --> 00:14:34,291
A cold case means you hit a dead end.
228
00:14:34,291 --> 00:14:36,460
Oh. So it's an idiom.
229
00:14:36,960 --> 00:14:37,836
That's right.
230
00:14:37,836 --> 00:14:40,339
I hate idioms.
231
00:14:48,931 --> 00:14:50,015
Can I tell you a secret?
232
00:14:52,518 --> 00:14:54,394
I-- [clicks tongue]
233
00:14:54,394 --> 00:14:58,232
I have only read the Bible twice
back to front.
234
00:14:58,232 --> 00:14:59,816
Why is that secret?
235
00:14:59,816 --> 00:15:00,943
It's because I'm a minister.
236
00:15:00,943 --> 00:15:03,820
And because I have read
The Murder of Roger Ackroyd
237
00:15:03,820 --> 00:15:05,572
at least 20 times.
238
00:15:06,073 --> 00:15:08,825
It's my favorite book
by my favorite author, Agatha Christie.
239
00:15:09,326 --> 00:15:12,329
Her detective, Hercule Poirot,
doesn't believe in dead ends.
240
00:15:12,829 --> 00:15:15,749
According to him,
the truth is already within us,
241
00:15:15,749 --> 00:15:19,211
somewhere inside of our brains.
We just have to unlock it.
242
00:15:19,211 --> 00:15:22,965
How can something be inside of my brain
if I haven't learned it yet?
243
00:15:23,632 --> 00:15:27,511
You start with what you already know.
I bet you'll surprise yourself.
244
00:15:36,854 --> 00:15:37,980
Hello, Liz.
245
00:15:37,980 --> 00:15:39,773
Care for a piece of cake, Phil?
246
00:15:39,773 --> 00:15:40,899
Thank you. I will.
247
00:15:42,025 --> 00:15:45,028
Great show today.
You're suspended for three days.
248
00:15:45,988 --> 00:15:47,990
Uh, may I have your attention, everyone?
249
00:15:48,907 --> 00:15:52,327
We will be airing reruns
over the course of the next three days.
250
00:15:52,327 --> 00:15:56,206
All nonessential personnel
will be suspended without pay.
251
00:15:56,206 --> 00:16:00,252
Any questions? Ask your star.
252
00:16:02,087 --> 00:16:04,673
[producers, cameramen whispering]
253
00:16:12,222 --> 00:16:15,267
[mayor's wife] We've never had a celebrity
in our home before.
254
00:16:15,851 --> 00:16:17,769
Your father has a gift.
255
00:16:17,769 --> 00:16:19,605
[Ezra] Well, it's not a gift.
256
00:16:20,189 --> 00:16:22,691
I'm just a vessel for the good Lord.
[chuckles]
257
00:16:23,483 --> 00:16:25,235
[mayor's wife]
Would you say grace, Reverend?
258
00:16:25,235 --> 00:16:26,320
Of course.
259
00:16:41,668 --> 00:16:44,463
[Ezra] Huh? You could've put
my whole livelihood at risk.
260
00:16:44,963 --> 00:16:47,132
You disgust me. You make me sick.
261
00:16:47,633 --> 00:16:50,719
And I swear to God, if I catch you
with another boy, I'll kill you myself!
262
00:16:50,719 --> 00:16:53,555
- It's enough! I've had enough!
- [grunting]
263
00:16:53,555 --> 00:16:54,473
[spits]
264
00:16:55,057 --> 00:16:58,143
[Ezra] I'll deal with you later.
Now get up. We got a show to do.
265
00:17:05,526 --> 00:17:07,528
I feel the darkness growing.
266
00:17:07,528 --> 00:17:10,280
- An evil possession among us!
- [inhales sharply]
267
00:17:10,781 --> 00:17:12,741
[congregation gasping, murmuring]
268
00:17:12,741 --> 00:17:13,825
[Ezra] Come to me.
269
00:17:14,785 --> 00:17:19,455
- Oh! Holy Spirit! Holy Spirit, consume me!
- [screaming]
270
00:17:19,455 --> 00:17:21,290
{\an8}Save this child's soul!
271
00:17:23,836 --> 00:17:24,962
[congregant] Praise Jesus!
272
00:17:24,962 --> 00:17:29,758
- Hallelujah! God is good. God is merciful.
- [congregation cheering]
273
00:17:47,568 --> 00:17:49,069
[Fran grunts] Oh. Pardon me.
274
00:17:49,069 --> 00:17:50,404
Sorry.
275
00:17:50,404 --> 00:17:55,200
Oh, Elizabeth. [chuckles] Oh, my goodness.
I can't believe it's-- it's you.
276
00:17:55,200 --> 00:17:57,286
I think I'm a little starstruck.
[chuckles]
277
00:17:58,078 --> 00:18:00,664
Oh. How are things?
Are you still at Hastings?
278
00:18:01,248 --> 00:18:03,584
No. Oh, I left shortly after you did.
279
00:18:03,584 --> 00:18:06,795
I've been looking around for work,
but I haven't found the right thing yet.
280
00:18:07,462 --> 00:18:10,465
- Hmm.
- I-- I hate how we ended things.
281
00:18:11,300 --> 00:18:13,427
I've thought about calling you,
but I figure, you know,
282
00:18:13,427 --> 00:18:14,928
you probably despise me.
283
00:18:16,263 --> 00:18:19,057
Hastings wasn't an easy place
for any of us to be.
284
00:18:19,683 --> 00:18:22,895
No, but that's not much of an excuse,
is it?
285
00:18:23,645 --> 00:18:27,608
Anyway, it makes me genuinely very happy
to see you become so successful, and--
286
00:18:27,608 --> 00:18:29,860
You know, after everything that you--
you went through.
287
00:18:30,444 --> 00:18:32,988
Mmm. Well, don't get used to it,
but thank you.
288
00:18:32,988 --> 00:18:33,906
Mmm.
289
00:18:33,906 --> 00:18:36,200
Um, anyway, my daughter will be coming
home from school soon.
290
00:18:36,200 --> 00:18:37,534
Oh, of course. Go, go, go.
291
00:18:40,245 --> 00:18:43,916
If you'd like to come to a taping,
I can leave a ticket with my office?
292
00:18:44,917 --> 00:18:48,378
I would be delighted. Yeah. Thank you.
[chuckles]
293
00:18:48,378 --> 00:18:49,838
[chuckles] Okay.
294
00:18:52,341 --> 00:18:53,967
Bye. [clears throat]
295
00:19:06,522 --> 00:19:08,065
Looking for more boys' homes?
296
00:19:08,065 --> 00:19:10,275
No, that was a dead end.
297
00:19:11,109 --> 00:19:13,529
Could you please help us
look up any documents
298
00:19:13,529 --> 00:19:15,697
that include the name Calvin Evans?
299
00:19:15,697 --> 00:19:18,617
Private individuals
are the hardest to cross-reference.
300
00:19:19,117 --> 00:19:21,495
He was a famous scientist, if that helps.
301
00:19:21,995 --> 00:19:25,457
[clicks tongue] Write his name here
and check back in a few days.
302
00:19:26,208 --> 00:19:27,543
I'll see what I can find.
303
00:19:30,128 --> 00:19:31,338
[crew member] Welcome back.
304
00:19:31,338 --> 00:19:33,215
[stylist]
I can't believe she wouldn't just do it.
305
00:19:33,215 --> 00:19:35,050
[Shari]
If they would pay me as much as her,
306
00:19:35,050 --> 00:19:36,969
I'd say whatever they wanted me to say.
307
00:19:36,969 --> 00:19:38,303
[stylist clears throat]
308
00:19:39,805 --> 00:19:40,806
[Shari] Excuse me.
309
00:19:44,309 --> 00:19:45,310
Um.
310
00:19:47,855 --> 00:19:50,065
So, how was Johnny's play?
311
00:19:50,065 --> 00:19:51,942
[clicks tongue] I'm not sure.
312
00:19:53,235 --> 00:19:54,570
I had to leave him with my sister
313
00:19:54,570 --> 00:19:56,780
while I was picking up shifts
sweeping hair
314
00:19:56,780 --> 00:19:58,240
to make up for this week's losses.
315
00:20:00,075 --> 00:20:03,620
I'm so sorry.
I didn't know Phil was going to do that.
316
00:20:04,788 --> 00:20:06,707
Those decisions are above my pay grade.
317
00:20:11,295 --> 00:20:14,047
But maybe next time
you want to stick it to the man,
318
00:20:14,715 --> 00:20:17,426
you give the people who actually
need the money a second thought.
319
00:20:18,969 --> 00:20:19,970
Excuse me.
320
00:20:29,396 --> 00:20:32,524
Tonight's show will begin a little
differently than what you're used to.
321
00:20:33,275 --> 00:20:34,276
[director] Go B camera.
322
00:20:35,652 --> 00:20:38,488
I am announcing a new relationship
323
00:20:38,989 --> 00:20:43,118
with our partners at Swift & Crisp.
324
00:20:43,118 --> 00:20:47,998
{\an8}America's number one choice
in shortening, and mine.
325
00:20:49,875 --> 00:20:52,252
{\an8}To kick things off,
I will be making Oysters Zott.
326
00:20:52,252 --> 00:20:54,254
My spin on Oysters Rockefeller
327
00:20:54,254 --> 00:20:58,425
prepared with my one and only
better baking secret weapon,
328
00:20:59,092 --> 00:21:00,302
Swift & Crisp.
329
00:21:00,802 --> 00:21:03,388
[audience murmuring]
330
00:21:10,229 --> 00:21:13,273
And that is Oysters Zott.
331
00:21:14,983 --> 00:21:15,984
Mmm.
332
00:21:17,402 --> 00:21:19,363
It looks like we have time
for some questions.
333
00:21:20,697 --> 00:21:22,157
[mumbles]
334
00:21:23,867 --> 00:21:25,536
[stammers] I'm trying to lose weight.
335
00:21:25,536 --> 00:21:28,914
Um, is Swift & Crisp also your secret
to staying so thin? [chuckles]
336
00:21:28,914 --> 00:21:33,585
[sighs] No. Uh, my weight is due to
genetics, likely, and stress.
337
00:21:33,585 --> 00:21:36,213
Do you moisturize before bed
or first thing in the morning?
338
00:21:36,213 --> 00:21:38,841
Um, there are no substitute
for natural oils.
339
00:21:38,841 --> 00:21:40,384
Are there any other questions?
340
00:21:41,218 --> 00:21:42,886
[clicks tongue] Oh, so many.
341
00:21:44,263 --> 00:21:45,472
That was sensational.
342
00:21:45,472 --> 00:21:48,141
Radically different experience
being in the room.
343
00:21:48,141 --> 00:21:49,726
The smells, the sounds, mmm.
344
00:21:50,227 --> 00:21:53,021
It was extortion, pure and simple,
but thank you.
345
00:21:53,021 --> 00:21:54,898
And the Q and A, genius.
346
00:21:54,898 --> 00:21:58,151
I do have a couple thoughts.
Minor, nothing notes. If you're amenable.
347
00:21:58,151 --> 00:21:59,236
Please.
348
00:21:59,736 --> 00:22:02,656
You don't have to answer every question.
That's all.
349
00:22:03,365 --> 00:22:05,200
But that defeats the purpose of a Q and A.
350
00:22:05,701 --> 00:22:07,411
A Q and A on your show.
351
00:22:07,411 --> 00:22:09,746
You should have someone
screen the questions ahead of time
352
00:22:09,746 --> 00:22:11,957
so you aren't asked
about your moisturizing routine.
353
00:22:11,957 --> 00:22:14,126
They can get those tips
from Woman's Daily.
354
00:22:14,126 --> 00:22:16,628
And frankly, I would never go to you
for beauty tips.
355
00:22:16,628 --> 00:22:18,380
But what do I know? [chuckles]
356
00:22:18,380 --> 00:22:21,300
Thank you again for the-- the ticket.
It was-- It was a treat.
357
00:22:24,761 --> 00:22:27,973
Fran. You said you're looking for work?
358
00:22:29,016 --> 00:22:30,100
Do you have a minute?
359
00:22:30,893 --> 00:22:35,522
Walter, I'd like you to meet
my new chief of staff Fran Frask.
360
00:22:36,273 --> 00:22:37,691
Oh, hi.
361
00:22:37,691 --> 00:22:40,194
Hi. It's a bit drab in here.
362
00:22:40,194 --> 00:22:42,779
Oh, yeah. Well, it's an office.
363
00:22:42,779 --> 00:22:45,449
Most people spend more time
with their coworkers than at home,
364
00:22:45,449 --> 00:22:48,535
so wouldn't you want it to be more warm,
welcoming, fragrant?
365
00:22:49,703 --> 00:22:50,996
Are you two related?
366
00:22:52,414 --> 00:22:54,625
- Hmm?
- [stammers] Joan, can you--
367
00:22:54,625 --> 00:22:55,751
- Joan can help you.
- Yeah.
368
00:22:55,751 --> 00:22:56,877
- [stammers] Why don't you--
- Hi.
369
00:22:56,877 --> 00:22:58,712
- [Joan] Nice to meet you.
- [Walter] See if she can--
370
00:23:01,882 --> 00:23:02,883
Walter?
371
00:23:05,677 --> 00:23:08,222
Is something wrong?
You seem particularly sweaty.
372
00:23:08,222 --> 00:23:13,227
No, nothing. I, uh-- uh, I-- I--
How are you?
373
00:23:13,727 --> 00:23:19,024
I-- I know what you just did was--
It was difficult. Uh... [inhales sharply]
374
00:23:19,024 --> 00:23:20,275
It was excruciating.
375
00:23:20,776 --> 00:23:22,945
Well, that's how you know
you're succeeding in showbiz.
376
00:23:22,945 --> 00:23:24,988
[chuckles]
377
00:23:24,988 --> 00:23:27,032
[mutters, stammers]
378
00:23:27,741 --> 00:23:29,826
[stammers]
You did the right thing, Elizabeth.
379
00:23:32,371 --> 00:23:34,790
The lesser of two evils is still evil.
380
00:23:44,049 --> 00:23:45,050
[librarian] Psst.
381
00:23:47,094 --> 00:23:50,055
There were several news filings on record
under the name Calvin Evans
382
00:23:50,055 --> 00:23:52,516
and one public record
of a cease and desist.
383
00:23:53,016 --> 00:23:55,811
But that was it.
Sorry I couldn't be more helpful.
384
00:23:56,854 --> 00:24:00,023
Wait. This is it.
385
00:24:01,108 --> 00:24:02,860
I need to tell Linda and Junior.
386
00:24:03,777 --> 00:24:05,362
Wake up, Mrs. Waterhouse.
387
00:24:05,362 --> 00:24:07,573
- It's time to go.
- Huh? Oh, my goodness.
388
00:24:07,573 --> 00:24:08,866
[phone rings]
389
00:24:10,784 --> 00:24:12,786
{\an8}[secretary] Hollis, Morrison and Douglas.
390
00:24:13,370 --> 00:24:14,788
Oh, one moment. Let me try one.
391
00:24:20,085 --> 00:24:21,879
[Harriet] And that's the real issue here.
392
00:24:21,879 --> 00:24:24,840
Now, the transportation authority
has provided us with this map,
393
00:24:24,840 --> 00:24:28,719
trying to show that going through
the West Adams neighborhood
394
00:24:28,719 --> 00:24:30,804
is going to be more beneficial
for the freeway.
395
00:24:30,804 --> 00:24:31,805
But in actuality,
396
00:24:31,805 --> 00:24:35,058
- anyone looking at this map... [indistinct]
- [Linda] Hello, sir.
397
00:24:40,856 --> 00:24:42,816
- [gasps] Found him.
- Let me see.
398
00:24:43,525 --> 00:24:45,944
Junior,
don't you think Mad should see first?
399
00:24:47,696 --> 00:24:48,697
Let's go.
400
00:24:53,744 --> 00:24:56,872
[Harriet] Linda and Charles Sloane Jr.,
you better stop where you are.
401
00:25:01,793 --> 00:25:03,212
Explain yourselves.
402
00:25:06,215 --> 00:25:09,760
If Mad had questions about Calvin,
why wouldn't she just ask me?
403
00:25:10,260 --> 00:25:13,639
What kind of answer do you want?
Vague moral support or honesty?
404
00:25:14,181 --> 00:25:15,224
Honesty, always.
405
00:25:16,391 --> 00:25:17,768
She probably didn't ask you
406
00:25:17,768 --> 00:25:20,020
because she knows
you don't like talking about him.
407
00:25:20,020 --> 00:25:23,232
But I've been talking with her
about Calvin since she was a baby.
408
00:25:24,399 --> 00:25:26,068
But she's not a baby anymore.
409
00:25:29,196 --> 00:25:31,990
[sighs] God, I'm wiped.
410
00:25:32,824 --> 00:25:34,910
Did Charlie ever come around
on the protest?
411
00:25:34,910 --> 00:25:37,287
[chuckles] Not quite.
412
00:25:37,287 --> 00:25:42,960
But we've got an official flyer now.
[chuckles]
413
00:25:42,960 --> 00:25:45,254
You mind passing these out
around the studio?
414
00:25:47,297 --> 00:25:48,298
[sighs]
415
00:25:49,925 --> 00:25:53,011
Harriet, I-- I can't come to the protest.
I'm so sorry.
416
00:25:53,887 --> 00:25:56,890
You know I would. I-If I could, I would.
417
00:25:58,183 --> 00:26:01,270
[sighs] Déjà vu.
418
00:26:01,812 --> 00:26:04,815
It's the studio.
They-- They didn't just suspend me.
419
00:26:04,815 --> 00:26:07,109
They suspended everyone.
And they'll do it again.
420
00:26:07,109 --> 00:26:08,944
But don't worry. I will make it up to you.
421
00:26:08,944 --> 00:26:10,028
Oh, my God.
422
00:26:11,238 --> 00:26:13,323
It's not about me. It's--
423
00:26:15,325 --> 00:26:18,662
It's not about Elizabeth and Harriet.
424
00:26:19,496 --> 00:26:20,831
[stammers, sighs]
425
00:26:23,750 --> 00:26:27,671
This protest is about people all over
this country struggling to be seen,
426
00:26:27,671 --> 00:26:29,840
begging to be treated with dignity.
427
00:26:31,466 --> 00:26:33,844
You're always talking about the things
that keep women down.
428
00:26:33,844 --> 00:26:35,179
But who does that include?
429
00:26:35,762 --> 00:26:37,514
Have you looked at your audience lately?
430
00:26:38,098 --> 00:26:41,101
Now, I'm-- [scoffs]
I'm working my corner of the ring,
431
00:26:41,101 --> 00:26:45,480
but you--
you've got something almost no one has.
432
00:26:46,273 --> 00:26:49,818
You have a platform. What you say matters.
433
00:26:51,570 --> 00:26:53,739
And what you don't say
matters just as much.
434
00:26:55,991 --> 00:26:57,367
You wanna make it up to me?
435
00:26:58,160 --> 00:27:00,412
Think about the kind of person
you wanna be.
436
00:27:01,830 --> 00:27:03,874
[clothes rustling]
437
00:27:09,296 --> 00:27:11,715
[door opens, closes]
438
00:27:20,224 --> 00:27:21,683
Stay where you are.
439
00:27:32,694 --> 00:27:33,695
You had enough yet?
440
00:27:35,405 --> 00:27:36,615
What's it gonna be, huh?
441
00:27:37,407 --> 00:27:39,576
You had your fill of
disgracing this family?
442
00:27:40,160 --> 00:27:41,328
Yes, sir.
443
00:27:41,328 --> 00:27:42,704
I don't think you have.
444
00:27:42,704 --> 00:27:45,082
[John] No, Dad. Please.
[muffled] No, Dad, please!
445
00:27:45,082 --> 00:27:48,502
- [banging on trunk]
- Dad! Dad, please! [cries]
446
00:27:49,086 --> 00:27:54,299
Dad, please! Please! Please!
Please, Dad. Dad, please.
447
00:27:59,680 --> 00:28:01,056
- [gunshot]
- [Ezra] Jesus Christ!
448
00:28:01,056 --> 00:28:03,600
[parent screams, breathing shakily]
Oh, oh, J--
449
00:28:03,600 --> 00:28:05,936
[breathes shakily] John. No. No.
450
00:28:05,936 --> 00:28:08,021
[cries, screaming]
451
00:28:10,440 --> 00:28:14,278
No, no, no, no, John. [crying]
452
00:28:14,278 --> 00:28:16,363
- [Ezra breathing shakily]
- Daddy?
453
00:28:17,698 --> 00:28:18,866
Daddy, what happened?
454
00:28:19,366 --> 00:28:21,743
- [parent crying]
- [sniffles] He made his choice.
455
00:28:23,495 --> 00:28:26,456
- [sniffling]
- [door opens]
456
00:28:27,124 --> 00:28:30,544
- I think that living a lie...
- [door closes]
457
00:28:30,544 --> 00:28:31,795
...will eat you up inside.
458
00:28:34,548 --> 00:28:36,049
And whatever hell is...
459
00:28:38,886 --> 00:28:40,387
must feel something like that.
460
00:28:50,314 --> 00:28:51,315
[Phil] As you can see,
461
00:28:51,315 --> 00:28:54,151
- month after month, the numbers don't lie.
- Remarkable. [chuckles]
462
00:28:54,151 --> 00:28:56,111
I mean, look at this long-term ratio.
463
00:28:56,111 --> 00:29:00,616
Elizabeth, come over here and say hello
to Jameson from Swift & Crisp.
464
00:29:01,116 --> 00:29:04,870
We couldn't have done it without our girl.
And this is just the beginning.
465
00:29:04,870 --> 00:29:09,166
[director]
All right, places, everyone! Places!
466
00:29:09,666 --> 00:29:13,921
We're live in five, four, three...
[mouthing] ...two, one.
467
00:29:16,590 --> 00:29:17,716
[Elizabeth] Before we begin,
468
00:29:17,716 --> 00:29:20,719
I would like to announce
a change to the Supper at Six program.
469
00:29:24,932 --> 00:29:28,227
Next Monday, we will be airing
a rerun instead of a new show.
470
00:29:30,354 --> 00:29:33,065
I will not be here with you
because I will be joining
471
00:29:33,065 --> 00:29:36,318
a peaceful protest
against the construction of a freeway.
472
00:29:36,318 --> 00:29:40,239
A freeway that threatens to tear apart
a thriving, predominantly Black community.
473
00:29:40,239 --> 00:29:43,158
- What the fuck, Walter?
- [stammers]
474
00:29:46,662 --> 00:29:49,581
So, in solidarity with the
thousands of other people
475
00:29:49,581 --> 00:29:52,709
who will be peacefully protesting
for their rights, I stand with you.
476
00:29:53,210 --> 00:29:55,504
[stammers] Ed, could you please
bring the camera closer?
477
00:29:56,296 --> 00:29:58,632
Do not move that fucking camera.
478
00:30:01,218 --> 00:30:02,219
Ed, push in.
479
00:30:02,719 --> 00:30:04,221
Have you lost your mind?
480
00:30:05,973 --> 00:30:06,974
[sighs]
481
00:30:10,602 --> 00:30:14,147
I hope you will join me.
And now, we may begin.
482
00:30:16,692 --> 00:30:17,776
Congratulations.
483
00:30:17,776 --> 00:30:19,653
- [Elizabeth] All right.
- Your star just flushed
484
00:30:19,653 --> 00:30:22,406
- both your careers down the toilet.
- Now, for today's show,
485
00:30:22,406 --> 00:30:24,491
we will be making pork ribs
with a dry rub.
486
00:30:25,492 --> 00:30:28,412
Notice how the flavors blend,
yet remain separate entities.
487
00:30:28,412 --> 00:30:29,746
- [sighs]
- [viewer] That sounds good.
488
00:30:40,090 --> 00:30:41,967
That's four days suspension.
489
00:30:41,967 --> 00:30:44,720
Hmm. 22,300.
490
00:30:46,555 --> 00:30:47,723
I'm sorry, what?
491
00:30:47,723 --> 00:30:50,601
That is exactly how much
another four days will cost you.
492
00:30:51,101 --> 00:30:53,437
And now that we're exclusive
with Swift & Crisp,
493
00:30:53,437 --> 00:30:55,606
we have no other ad buys
to supplement reruns.
494
00:30:56,190 --> 00:30:58,108
I also know exactly how much
it would cost me
495
00:30:58,108 --> 00:31:02,905
to pay every crew member's salary
for four days, six days, a month.
496
00:31:03,906 --> 00:31:05,157
But you won't last that long
497
00:31:05,157 --> 00:31:07,701
before the entire studio's bottom line
is in in the red.
498
00:31:07,701 --> 00:31:09,620
If my research proves correct.
499
00:31:09,620 --> 00:31:12,456
- Listen, you can't--
- So, go ahead and suspend me.
500
00:31:12,956 --> 00:31:16,001
I won't feel it nearly as much as you will
in your bottom line.
501
00:31:16,543 --> 00:31:17,711
[Phil sighs]
502
00:31:24,510 --> 00:31:26,762
[protesters chanting] Save our homes!
Fight the Freeway!
503
00:31:26,762 --> 00:31:29,264
- Save our homes! Fight the Freeway!
- [car horns blaring]
504
00:31:29,264 --> 00:31:30,974
[chanting continues]
505
00:31:43,111 --> 00:31:46,073
- Fight the freeway! Fight the freeway!
- Save our homes!
506
00:31:46,073 --> 00:31:54,831
- Save our homes!
- Fight the freeway!
507
00:31:54,831 --> 00:31:56,917
- [siren blaring]
- [chanting continues]
508
00:32:06,969 --> 00:32:08,971
[chanting stops]
509
00:32:11,598 --> 00:32:14,059
[cop 1, through megaphone]
This gathering is unlawful.
510
00:32:15,269 --> 00:32:16,520
[protestors murmuring]
511
00:32:16,520 --> 00:32:19,940
Disperse now or you will be
in violation of the law.
512
00:32:21,275 --> 00:32:22,484
[protestor 1] Stand strong.
513
00:32:33,453 --> 00:32:34,454
[Harriet clears throat]
514
00:32:40,335 --> 00:32:42,212
Disperse immediately.
515
00:33:16,163 --> 00:33:17,164
Clear 'em out!
516
00:33:20,709 --> 00:33:23,712
- All right. [grunting]
- [protestor 2] Take your hands off her.
517
00:33:24,796 --> 00:33:26,340
[cop 1] Get up. Get over here.
518
00:33:26,340 --> 00:33:27,966
Hey, get your hands off of her, man!
519
00:33:28,467 --> 00:33:30,719
- [cops, protesters clamoring]
- Sanford! Sanford!
520
00:33:31,929 --> 00:33:34,056
[groaning]
521
00:33:35,682 --> 00:33:38,101
- [groaning]
- [protestor 4] He didn't do anything.
522
00:33:38,101 --> 00:33:39,436
[Sanford yelps, grunts]
523
00:33:40,270 --> 00:33:42,189
We just wanna stay in our homes.
524
00:33:42,814 --> 00:33:45,859
We just wanna stay in our home--
[screams, grunts]
525
00:33:46,652 --> 00:33:48,153
- [cop 1 grunts]
- [screams]
526
00:33:48,946 --> 00:33:51,532
- [baton thwacks]
- [protestor 5] Please.
527
00:33:51,532 --> 00:33:54,660
- [screaming, crying]
- [cop 1] Get over here. Come on.
528
00:33:54,660 --> 00:33:55,661
You, punk. Come here.
529
00:33:55,661 --> 00:33:58,664
- We wanna stay in our homes!
- [cop 2] Come on. Let's go.
530
00:33:58,664 --> 00:34:02,000
- Come on.
- [protestor 6] Oh, no. [crying]
531
00:34:02,000 --> 00:34:03,961
Hey! This one.
532
00:34:04,920 --> 00:34:08,674
- Get that one.
- [cop 2 grunts] Come on. Come on.
533
00:34:38,370 --> 00:34:40,371
- [breathes deeply]
- [car approaching]
534
00:34:44,418 --> 00:34:47,254
- [car engine stops]
- [car door opens, closes]
535
00:34:51,175 --> 00:34:52,176
[Charlie sighs]
536
00:34:54,928 --> 00:34:55,929
[exhales deeply]
537
00:34:59,766 --> 00:35:00,767
[Charlie] Hmm. [sighs]
538
00:35:01,602 --> 00:35:03,937
[sniffles, sighs] Is Sanford okay?
539
00:35:04,479 --> 00:35:05,606
He's all right. [sighs]
540
00:35:05,606 --> 00:35:07,608
They, uh, roughed him up on his way in.
541
00:35:07,608 --> 00:35:12,029
[inhales sharply] Made me wait three hours
for no reason to pay his bail.
542
00:35:12,029 --> 00:35:14,698
But he's home safe with Agnes.
543
00:35:15,240 --> 00:35:16,241
Broken bones?
544
00:35:16,909 --> 00:35:18,202
Shiner on the brow.
545
00:35:21,830 --> 00:35:23,957
We should go there tomorrow.
We can bring them food,
546
00:35:23,957 --> 00:35:26,043
- take the kids off their hands--
- Harriet, can we just--
547
00:35:26,960 --> 00:35:30,964
Can you just sit here for a second, plea--
I just need a second.
548
00:35:33,175 --> 00:35:35,969
Yeah. Yeah. I-- I can-- I can sit.
549
00:35:35,969 --> 00:35:39,806
[Charlie sighing]
550
00:35:44,853 --> 00:35:45,854
[sighs]
551
00:35:49,900 --> 00:35:50,901
[sighs]
552
00:35:55,489 --> 00:35:57,658
When I was sitting outside
the holding tank...
553
00:36:01,411 --> 00:36:07,125
I kept thinking what if it was you
instead of Sanford they got violent with.
554
00:36:07,125 --> 00:36:08,961
- But they didn't.
- But they could've.
555
00:36:11,880 --> 00:36:15,384
What about the next march?
The next sit-in?
556
00:36:18,720 --> 00:36:22,307
Do I worry about my job? Of course.
557
00:36:24,518 --> 00:36:27,521
We have worked so hard
for this life we've built.
558
00:36:29,356 --> 00:36:35,195
We deserve whatever happiness
and success that we can hold on to
559
00:36:36,446 --> 00:36:38,073
and that we can give to them.
560
00:36:40,158 --> 00:36:44,580
But what does it matter
if you're not here?
561
00:36:51,879 --> 00:36:53,922
[exhales sharply, sniffles]
562
00:36:54,548 --> 00:36:57,217
Hey... [sniffles] ...I'm not going anywhere.
563
00:36:57,968 --> 00:37:02,139
I'm not going anywhere. I'm here.
564
00:37:04,391 --> 00:37:06,894
[sniffling] I'm here.
565
00:37:13,567 --> 00:37:14,568
[exhales deeply]
566
00:37:16,028 --> 00:37:21,867
"She must be a clairvoyant. Clairvoyant."
567
00:37:24,661 --> 00:37:25,954
Hmm. Yes. Precisely.
568
00:37:27,289 --> 00:37:28,707
Can you read now?
569
00:37:31,752 --> 00:37:32,753
I can.
570
00:37:36,340 --> 00:37:38,300
But I'd like to talk with you
about something.
571
00:37:39,384 --> 00:37:42,179
It's my job to protect you
from anything that can hurt.
572
00:37:42,930 --> 00:37:47,017
But I can't protect you
from your feelings or mine.
573
00:37:48,352 --> 00:37:51,438
So, here goes.
574
00:37:55,192 --> 00:37:59,071
I-- I miss your dad.
575
00:38:01,365 --> 00:38:05,869
I miss him so much that it's hard for me
to talk about sometimes.
576
00:38:07,538 --> 00:38:12,292
But you are teaching me that
not talking about the people that we miss
577
00:38:12,292 --> 00:38:13,836
does not make it better, I think.
578
00:38:15,045 --> 00:38:16,255
I think it makes it worse.
579
00:38:17,923 --> 00:38:19,716
I'm sorry I lied, Mommy.
580
00:38:19,716 --> 00:38:24,429
Oh. It's okay, bunny. It's okay.
581
00:38:28,475 --> 00:38:33,355
You know how you used to research
the origins of life?
582
00:38:35,315 --> 00:38:38,902
I wanted to do that too, but for me.
583
00:38:40,737 --> 00:38:44,658
I want to know my abio--
584
00:38:46,243 --> 00:38:47,953
abigen--
585
00:38:47,953 --> 00:38:49,454
Your abiogenesis?
586
00:38:56,670 --> 00:38:59,882
If you feel ready, will you show me
what you've learned about your dad?
587
00:39:02,759 --> 00:39:04,511
I'd like that very much. [sniffles]
588
00:39:20,444 --> 00:39:22,362
[Mad] This is how I remember Dad.
589
00:39:26,658 --> 00:39:29,203
I found this magazine in Dad's study.
590
00:39:29,203 --> 00:39:31,788
I read it sometimes before I go to bed.
591
00:39:32,748 --> 00:39:33,749
Hold on.
592
00:39:46,220 --> 00:39:49,681
This is how I remembered
your uncle John when I was your age.
593
00:39:59,525 --> 00:40:00,567
Pistachio shells.
594
00:40:01,485 --> 00:40:03,111
- Why?
- [chuckles]
595
00:40:04,363 --> 00:40:07,658
Your uncle John and I,
we used to light them on fire.
596
00:40:08,575 --> 00:40:10,869
[both chuckle]
597
00:40:11,703 --> 00:40:15,624
Mad, will you show me what else you found?
598
00:40:16,625 --> 00:40:19,336
[Mad] I also found this little toy
in one of his desk drawers.
599
00:40:19,336 --> 00:40:20,546
I've never seen that before.
600
00:40:20,546 --> 00:40:23,674
You try to get the ball into it.
That little hole there.
601
00:40:23,674 --> 00:40:26,426
- [chuckles]
- It doesn't work easily.
602
00:40:26,426 --> 00:40:29,805
- [Elizabeth] You got it. [chuckles]
- Wakely, the case is hot.
603
00:40:33,642 --> 00:40:34,643
Read it.
604
00:40:35,227 --> 00:40:38,230
Linda and Junior stole these letters
from their mom's office.
605
00:40:38,814 --> 00:40:42,150
People asking my dad for money,
except this one person.
606
00:40:42,150 --> 00:40:44,111
Someone named Avery Parker.
607
00:40:45,195 --> 00:40:48,365
Get to the part where it mentions
St. Luke's in Modesto.
608
00:40:48,365 --> 00:40:51,410
How could this man know about St. Luke's?
609
00:41:01,879 --> 00:41:02,880
Mad...
610
00:41:05,883 --> 00:41:07,134
your dad is Calvin Evans?