1 00:00:32,991 --> 00:00:35,911 How many times? Get your nose out of the dirt. 2 00:00:36,411 --> 00:00:37,496 I'm sorry, Sister. 3 00:00:41,875 --> 00:00:45,963 One day your curiosity will lead you down a path you can't come back from. 4 00:00:55,639 --> 00:00:58,642 "And die in an instant, in the middle of the night. 5 00:00:59,810 --> 00:01:05,399 His eyes are on the ways of mortals. He sees their every step." 6 00:01:07,442 --> 00:01:11,572 That will be a demerit for tardiness, Calvin Evans. 7 00:01:13,866 --> 00:01:16,201 Now, where did we leave off? 8 00:01:16,201 --> 00:01:17,744 "There is no deep shadow, 9 00:01:17,744 --> 00:01:20,831 no utter darkness where evildoers can hide. 10 00:01:20,831 --> 00:01:24,293 God has no need to examine people further 11 00:01:24,293 --> 00:01:26,753 that they should come before him for judgment." 12 00:01:27,796 --> 00:01:29,423 Eyes on the board, please. 13 00:01:29,423 --> 00:01:33,969 The verse reads, "The Lord is the maker of them all." 14 00:01:34,553 --> 00:01:36,263 Sorry to interrupt, Sister Beth Ann. 15 00:01:37,097 --> 00:01:38,098 Children. 16 00:01:38,098 --> 00:01:40,601 Now, we just finished the meeting with the bishop. 17 00:01:40,601 --> 00:01:42,978 Mr. and Mrs. Smith are ready to take him home. 18 00:01:42,978 --> 00:01:43,937 Jeremiah, 19 00:01:43,937 --> 00:01:47,816 there are some very special people who have come back to see you. 20 00:01:52,487 --> 00:01:53,530 Say hi. 21 00:01:53,530 --> 00:01:56,491 Jeremiah. Hi. Let's walk outside. 22 00:01:56,491 --> 00:01:57,576 - Thank you. - God bless. 23 00:02:00,245 --> 00:02:01,830 Back to your compositions. 24 00:02:08,628 --> 00:02:11,840 "The Lord is the maker of them all." 25 00:03:28,083 --> 00:03:30,043 All right, boys. Load her up. 26 00:03:34,965 --> 00:03:36,383 Same order for next week? 27 00:03:36,383 --> 00:03:38,886 If you can double the output, I'll make it worth your while. 28 00:03:38,886 --> 00:03:39,928 Thank you. 29 00:03:40,846 --> 00:03:43,724 Careful. Don't spill any hooch. The bishop will kill us. 30 00:03:45,517 --> 00:03:47,477 - Hey, bring me another empty one. - Yeah. 31 00:03:48,395 --> 00:03:49,396 Use this as a strainer. 32 00:03:50,272 --> 00:03:51,732 Bottles go over there when they're filled. 33 00:03:54,693 --> 00:03:57,196 Oh, Calvin. There you are. 34 00:03:57,696 --> 00:04:00,532 Everyone is really impressed with the work you're doing down here. 35 00:04:01,283 --> 00:04:03,327 I think it's time to increase production. 36 00:04:03,327 --> 00:04:04,494 Is that the temperature gauge? 37 00:04:04,494 --> 00:04:05,829 Yes, the one you mentioned. 38 00:04:06,496 --> 00:04:07,497 That's great. 39 00:04:08,415 --> 00:04:10,125 Now, what else do you need? 40 00:04:13,545 --> 00:04:15,255 Put that over here. And careful. 41 00:04:17,089 --> 00:04:18,634 Take it off your arm. 42 00:04:44,910 --> 00:04:46,578 Put that on that second stove. 43 00:04:53,836 --> 00:04:56,463 - We're running out of room. - Yeah, we need more crates. 44 00:05:02,511 --> 00:05:04,930 - Holy shit, it's a limo! - Language. 45 00:05:08,350 --> 00:05:09,476 It's a Cadillac! 46 00:05:10,269 --> 00:05:13,605 I bet he's a professional baseball player or a movie star. 47 00:05:30,706 --> 00:05:31,999 What do you think he's here for? 48 00:05:32,583 --> 00:05:35,127 Don't kid yourself. I bet he's here for me. 49 00:05:35,127 --> 00:05:36,461 In your dreams. 50 00:06:16,084 --> 00:06:17,085 Calvin. 51 00:06:21,507 --> 00:06:25,594 Calvin, I wanted to take a moment to discuss your future. 52 00:06:25,594 --> 00:06:28,847 You've become indispensable to me, and that should be rewarded. 53 00:06:29,389 --> 00:06:32,851 Which is why I'm excusing you from your daily chores. 54 00:06:35,896 --> 00:06:36,897 Is something the matter? 55 00:06:40,025 --> 00:06:41,777 Who was that man who came today? 56 00:06:42,861 --> 00:06:47,115 I had a feeling he was here for me. 57 00:06:48,992 --> 00:06:51,745 He was here because of you. 58 00:06:51,745 --> 00:06:55,374 I knew it. He's my father, isn't he? 59 00:06:55,374 --> 00:06:56,458 Calvin, I'm sorry. 60 00:06:58,168 --> 00:07:01,129 I told him everything about you, and he saw you. 61 00:07:03,257 --> 00:07:04,466 But he doesn't want you. 62 00:07:06,844 --> 00:07:08,011 I'm sorry, Calvin. 63 00:07:09,721 --> 00:07:12,558 But what if I could just talk to him. 64 00:07:12,558 --> 00:07:13,725 - He'd see I'd be-- - No. 65 00:07:14,643 --> 00:07:17,354 Look, I care about you too much 66 00:07:18,021 --> 00:07:23,110 to subject you to those hateful, selfish people. 67 00:07:25,028 --> 00:07:28,740 It's bad enough that you have to carry their brokenness in you. 68 00:07:29,700 --> 00:07:30,826 That you will be burdened with it, 69 00:07:30,826 --> 00:07:33,912 no matter how good you are, no matter how hard you try. 70 00:07:47,092 --> 00:07:49,845 {\an8}Try and act natural but distinguished. 71 00:07:49,845 --> 00:07:51,597 How much longer is this going to take? 72 00:07:51,597 --> 00:07:53,140 Would it be good to do one with the whole lab? 73 00:07:53,140 --> 00:07:55,767 You worry about delivering us another tennis trophy 74 00:07:55,767 --> 00:07:58,312 against those sons of bitches from JPL. 75 00:07:59,021 --> 00:08:01,190 - Let Dr. Evans have his moment. - Of course, sir. 76 00:08:01,190 --> 00:08:03,942 Those cables on the electrophoresis are inverted. 77 00:08:03,942 --> 00:08:05,360 No. I don't think they-- 78 00:08:05,360 --> 00:08:07,821 Dr. Evans, lean a little to your left. I'm catching a shadow. 79 00:08:07,821 --> 00:08:09,198 I'm certain that I checked. 80 00:08:09,198 --> 00:08:10,282 Goddamn it! 81 00:08:12,910 --> 00:08:16,121 These samples are useless. This is no way to work. 82 00:08:16,121 --> 00:08:19,833 There's too many people, too much noise, too many unnecessary distractions. 83 00:08:19,833 --> 00:08:22,044 - Dr. Evans, I can assure you-- - You are completely right. 84 00:08:22,878 --> 00:08:23,879 Tell me what you need. 85 00:08:23,879 --> 00:08:26,256 I need my own space. No chemists, no lab techs. 86 00:08:26,256 --> 00:08:30,010 None of this attention. I just need quiet. 87 00:08:30,010 --> 00:08:32,763 By the time you get back from Boston, you'll be all sorted. 88 00:08:33,388 --> 00:08:34,640 Robert, you'll see to it. 89 00:08:34,640 --> 00:08:35,682 Yes, sir. 90 00:08:36,183 --> 00:08:39,269 Make Hastings proud. And then hurry back. 91 00:08:39,269 --> 00:08:42,438 Fame only lasts as long as you give them something to write about. 92 00:08:46,693 --> 00:08:49,863 So you can see now that every living thing on our planet, 93 00:08:49,863 --> 00:08:54,451 from lichen to mice to Harvard students, 94 00:08:54,952 --> 00:08:59,331 forms its proteins from the same set of 20 amino acids. 95 00:09:00,332 --> 00:09:04,294 {\an8}RNA and DNA may be comprised of only four nucleotides, 96 00:09:04,294 --> 00:09:11,218 but their chaotic processes indicate that life is born of random, 97 00:09:11,218 --> 00:09:16,348 infinite permutation, not stable and efficient amino selection. 98 00:09:21,436 --> 00:09:22,437 Thank you. 99 00:09:28,861 --> 00:09:29,862 Thank you. 100 00:09:30,445 --> 00:09:31,446 Thanks. 101 00:09:54,052 --> 00:09:57,097 Dear Dr. Evans, I have no background in chemistry. 102 00:09:57,097 --> 00:10:00,726 {\an8}And yet, after listening to your lecture, I felt compelled to write. 103 00:10:01,226 --> 00:10:05,272 {\an8}I find your work fascinating. Downright exhilarating, in fact. 104 00:10:06,023 --> 00:10:08,942 But I think your research may be overlooking the mysteries 105 00:10:08,942 --> 00:10:10,027 of the divine. 106 00:10:13,030 --> 00:10:16,533 What if God is a spontaneous generation? 107 00:10:16,533 --> 00:10:20,412 What if the missing link between nucleotides and early life-forms 108 00:10:20,412 --> 00:10:24,625 is in fact a force that science alone cannot explain? 109 00:10:25,209 --> 00:10:28,545 I simply share your affinity for questioning commonly held beliefs. 110 00:10:28,545 --> 00:10:30,547 Respectfully, Curtis Wakely. 111 00:10:30,547 --> 00:10:32,925 That can go at the end table there. Thank you. 112 00:10:42,601 --> 00:10:45,229 Dear Mr. Wakely, Reverend Wakely? 113 00:10:45,229 --> 00:10:48,273 I'm unclear when you are bestowed the title. 114 00:10:48,273 --> 00:10:51,318 As if it bears stating, I am a staunch atheist. 115 00:10:52,027 --> 00:10:56,156 But regardless of one's views, only an intellectually dishonest person 116 00:10:56,156 --> 00:10:59,868 could watch a chromosome undergo the metaphase of cell division 117 00:10:59,868 --> 00:11:02,496 and still believe that an all-powerful bearded man 118 00:11:02,496 --> 00:11:04,373 in the sky designed it that way. 119 00:11:05,958 --> 00:11:08,085 But please, convince me otherwise. 120 00:11:08,085 --> 00:11:10,420 I've never been one to shy away from a good debate. 121 00:11:11,004 --> 00:11:12,548 Yours, Calvin Evans. 122 00:11:15,467 --> 00:11:18,679 Dear Dr. Evans, Thank you for your response. 123 00:11:19,304 --> 00:11:22,015 I have never had the pleasure of watching a chromosome in metaphase, 124 00:11:22,015 --> 00:11:24,059 so I will admit to my bias. 125 00:11:26,812 --> 00:11:28,730 But I believe that the mystical 126 00:11:28,730 --> 00:11:31,775 and the natural are not fundamentally opposed. 127 00:11:32,651 --> 00:11:38,407 The way I see it, science is the how and religion is the why. 128 00:11:47,332 --> 00:11:48,959 Rather than argue this with you, 129 00:11:48,959 --> 00:11:51,670 I thought I would leave it to Charles Darwin, 130 00:11:51,670 --> 00:11:55,841 who proved that science is the how and the why. 131 00:11:59,887 --> 00:12:02,306 Do you hear that? Is that Charlie Parker playing? 132 00:12:02,306 --> 00:12:06,393 Ah, yes. My archnemesis. The other Charlie in your life. 133 00:12:06,393 --> 00:12:08,812 Oh, my love. It's no contest. 134 00:12:10,856 --> 00:12:12,357 These people got taste. 135 00:12:17,696 --> 00:12:19,114 Probably can't hear over the music. 136 00:12:27,873 --> 00:12:29,791 Harr, we should go back. 137 00:12:29,791 --> 00:12:30,876 Nonsense. 138 00:12:30,876 --> 00:12:32,336 No, he's a white fella. 139 00:12:33,378 --> 00:12:35,631 I am. How can I help you? 140 00:12:36,715 --> 00:12:38,425 Welcome to Sugar Hill, neighbor. 141 00:12:41,053 --> 00:12:42,054 Thank you. 142 00:12:44,306 --> 00:12:45,307 Come inside. 143 00:12:53,774 --> 00:12:55,817 - There you go. - Thank you. 144 00:12:58,111 --> 00:12:59,112 So... 145 00:13:02,115 --> 00:13:03,617 Was that Parker I heard you playing? 146 00:13:04,201 --> 00:13:07,329 Oh, yeah, good ear. It's the B side actually. 147 00:13:08,080 --> 00:13:12,459 Don Byas's single. Here. Take it. Give it a listen. 148 00:13:13,544 --> 00:13:14,753 I couldn't. 149 00:13:14,753 --> 00:13:16,880 She only says that when she's definitely gonna do something. 150 00:13:18,924 --> 00:13:23,887 I don't mean to pry, but how did you end up in this area? 151 00:13:24,638 --> 00:13:27,933 I found this place on one of my runs actually. 152 00:13:28,851 --> 00:13:29,935 What kind of run? 153 00:13:31,478 --> 00:13:36,024 Just jogging. You know, exercise. 154 00:13:38,068 --> 00:13:39,778 Must be a white-people thing. 155 00:13:41,405 --> 00:13:44,867 We're only 5.2 miles from where I work, so... 156 00:13:44,867 --> 00:13:48,704 Is the work that's 5.2 miles away the Hastings Laboratory? 157 00:13:48,704 --> 00:13:50,414 Yeah. I'm a chemist there. 158 00:13:51,623 --> 00:13:53,792 And what do you do? 159 00:13:53,792 --> 00:13:55,752 I'm a resident intern at Kaiser Hospital. 160 00:13:56,837 --> 00:13:57,838 Yeah. 161 00:14:00,007 --> 00:14:03,594 And I'm a legal aid in the offices of Hollis, Morrison and Douglas. 162 00:14:05,679 --> 00:14:07,264 This is great. 163 00:14:07,264 --> 00:14:11,143 That's great. I-- Yeah. You know, I-- 164 00:14:11,727 --> 00:14:15,230 They did some press on me, and ever since then, 165 00:14:15,230 --> 00:14:17,065 I've been getting all sorts of correspondence. 166 00:14:17,065 --> 00:14:20,944 You know, religious threats, proffers of marriage. 167 00:14:20,944 --> 00:14:25,032 Even though my parents are dead, people pretending to be my family. 168 00:14:25,949 --> 00:14:30,454 They seem to have confused being a chemist with being a Rockefeller. 169 00:14:31,538 --> 00:14:34,583 What-- Can you-- I don't know. Can you help me with this? 170 00:14:34,583 --> 00:14:37,169 Well, firstly, I'm a legal aid and not an attorney. 171 00:14:37,169 --> 00:14:39,171 Smartest attorney you'll ever meet. 172 00:14:40,088 --> 00:14:42,799 But in my non-legally-binding opinion, 173 00:14:44,051 --> 00:14:47,304 well, we could issue individual cease and desist letters. 174 00:14:48,180 --> 00:14:49,097 Yes! 175 00:14:49,598 --> 00:14:53,810 I would love for them to cease and then for them to desist. 176 00:14:55,395 --> 00:14:56,396 Okay. 177 00:14:57,648 --> 00:14:59,608 I'd like you to meet my new secretary... 178 00:14:59,608 --> 00:15:01,693 - Well, hello, everybody. - Hi, Gracie. 179 00:15:03,612 --> 00:15:06,657 So you're the girl Harry Morton's chasing after. 180 00:15:07,658 --> 00:15:09,243 Gracie, this is Harry's secretary. 181 00:15:09,826 --> 00:15:12,204 Really? Well, you're silly to chase after him. 182 00:15:12,204 --> 00:15:13,288 She's much prettier. 183 00:15:25,175 --> 00:15:26,969 - Really now? - She hasn't talked to you 184 00:15:26,969 --> 00:15:27,886 in over a week, 185 00:15:27,886 --> 00:15:29,638 she assumed you must have died. 186 00:15:30,430 --> 00:15:32,140 That's all with that woman. 187 00:15:32,140 --> 00:15:35,477 I will call her when I am good and ready. Excuse me. 188 00:15:35,477 --> 00:15:36,520 I have the answer. 189 00:15:36,520 --> 00:15:38,564 - I have the answer. - Me too. 190 00:15:41,149 --> 00:15:42,150 I got the answer. 191 00:15:42,150 --> 00:15:44,236 Just call on the doctor. 192 00:15:44,736 --> 00:15:47,239 See. No! 193 00:15:54,705 --> 00:15:57,457 Dear Dr. Evans, Thank you so much for the gift. 194 00:15:58,166 --> 00:15:59,293 I've been enjoying the read, 195 00:15:59,293 --> 00:16:02,754 and my daughter keeps stealing it from me to color in the pictures of the birds. 196 00:16:04,047 --> 00:16:07,092 While I don't think Darwin intended for his greatest work 197 00:16:07,092 --> 00:16:09,428 to be used as a coloring book, 198 00:16:09,428 --> 00:16:11,597 I'm glad it's getting use from the whole family. 199 00:16:12,931 --> 00:16:14,850 Do you have children of your own? 200 00:16:14,850 --> 00:16:18,187 Aside from the occasional tantrum and damage to personal property, 201 00:16:18,187 --> 00:16:19,104 I'm a big advocate. 202 00:16:20,022 --> 00:16:21,315 To answer your question, 203 00:16:21,315 --> 00:16:25,235 I have no wife, no children, no obligations. 204 00:16:25,235 --> 00:16:27,863 I'm married to my work, and that's the way I prefer it. 205 00:16:29,990 --> 00:16:32,367 If there's one thing that Darwin and I agree on, 206 00:16:32,367 --> 00:16:34,703 it's that man is not meant to be alone. 207 00:16:35,204 --> 00:16:37,623 Are you aware that in The Descent of Man 208 00:16:37,623 --> 00:16:39,666 he mentions love 95 times? 209 00:16:39,666 --> 00:16:40,667 Uh-oh. 210 00:16:40,667 --> 00:16:43,629 Exposing the experiment of your life to outside variables 211 00:16:43,629 --> 00:16:47,257 might just yield a result that surprises and delights. 212 00:16:48,759 --> 00:16:54,181 So, I implore you, do not rule anything or anyone out just yet. 213 00:16:55,224 --> 00:16:56,225 Food for thought, my friend. 214 00:16:57,935 --> 00:16:59,394 Sorry that took a second. 215 00:16:59,895 --> 00:17:04,358 I bumped into a coworker in the bathroom. What a funny coincidence. 216 00:17:04,358 --> 00:17:05,817 What coincidence? 217 00:17:06,652 --> 00:17:09,238 I just mean it's a small world sometimes. 218 00:17:09,905 --> 00:17:13,450 Me seeing her, you and I here tonight. 219 00:17:13,450 --> 00:17:17,496 It's more of an unremarkable statistical likelihood, right? 220 00:17:17,496 --> 00:17:19,330 I mean, most people eat dinner 221 00:17:19,330 --> 00:17:21,250 between the hours of six and eight o'clock, 222 00:17:21,250 --> 00:17:23,669 and there's only four restaurants in the area. 223 00:17:23,669 --> 00:17:26,003 If you and your friend live nearby, then 224 00:17:26,588 --> 00:17:29,383 there's a pretty high probability of you bumping into each other. 225 00:17:29,383 --> 00:17:32,636 You seeing her tonight is not because the world is small, 226 00:17:32,636 --> 00:17:33,971 but predictable. 227 00:17:34,972 --> 00:17:35,973 Right. 228 00:17:36,682 --> 00:17:38,433 Sorry. I think I'm being rude. 229 00:17:38,433 --> 00:17:40,727 No, not at all. 230 00:17:44,565 --> 00:17:47,234 I was so excited when you finally called. 231 00:17:48,026 --> 00:17:50,153 I had the perfect dress picked out, 232 00:17:50,153 --> 00:17:52,698 but of course, I spilled nail polish all over it. 233 00:17:53,657 --> 00:17:55,909 So I put on this old thing. 234 00:17:56,493 --> 00:17:58,704 Did the fabric have acetate in it? 235 00:18:00,581 --> 00:18:01,540 I'm not sure. 236 00:18:01,540 --> 00:18:03,834 Because if it did, you should not use acetone and water. 237 00:18:03,834 --> 00:18:06,336 It'll ruin the fabric. Always use one part coconut oil 238 00:18:06,336 --> 00:18:08,005 to one part solvent. 239 00:18:10,215 --> 00:18:11,425 That's resourceful. 240 00:18:12,676 --> 00:18:14,595 Might be five restaurants in the area. 241 00:18:17,514 --> 00:18:20,684 Personal history has proven the experiment of my life 242 00:18:20,684 --> 00:18:23,353 does not mix well with outside variables, 243 00:18:24,354 --> 00:18:27,524 and the results are reliably futile. 244 00:18:29,276 --> 00:18:31,403 Someone once told me I was broken. 245 00:18:31,987 --> 00:18:34,823 Maybe they were right. I'm best alone. 246 00:18:38,202 --> 00:18:39,953 I hear the hurt in your voice, 247 00:18:39,953 --> 00:18:41,121 even on paper. 248 00:18:41,121 --> 00:18:43,373 I'm so sorry that someone said that to you. 249 00:18:43,373 --> 00:18:44,374 I disagree. 250 00:18:45,042 --> 00:18:48,253 But there is no denying that love-- opening ourselves to it, 251 00:18:48,253 --> 00:18:52,049 losing it, falling short of it-- makes us vulnerable to hurt. 252 00:18:52,049 --> 00:18:52,966 Dad. 253 00:18:52,966 --> 00:18:54,843 Normally, I would argue that it's all worth it. 254 00:18:54,843 --> 00:18:58,305 But I'm afraid I'm in no position to lecture anyone on faith in this moment. 255 00:18:58,305 --> 00:19:00,891 The doctor said put your jacket on. 256 00:19:00,891 --> 00:19:02,226 Yeah. 257 00:19:02,226 --> 00:19:04,102 My father has cancer of the gallbladder 258 00:19:04,102 --> 00:19:05,145 and is refusing treatment, 259 00:19:05,771 --> 00:19:08,941 choosing prayer to take away his illness from his body. 260 00:19:09,608 --> 00:19:12,861 I hate to admit this, but I'm angry at God. 261 00:19:13,529 --> 00:19:17,282 How can he leave the most pious among us gasping for breath? 262 00:19:17,282 --> 00:19:19,618 ...in his innocence, and questions why God-- 263 00:19:25,624 --> 00:19:28,752 I'm truly so sorry to hear about your father. 264 00:19:29,795 --> 00:19:31,964 I have enclosed a paper from Yale School of Medicine 265 00:19:31,964 --> 00:19:35,175 that's found a chemical agent producing temporary remissions 266 00:19:35,175 --> 00:19:37,302 in some patients with Hodgkin's disease. 267 00:19:40,931 --> 00:19:42,599 Apologies if overstepping. 268 00:19:46,103 --> 00:19:47,771 Thank you for your kindness. 269 00:19:48,522 --> 00:19:53,861 I must say, whatever my doubts and whatever your resistance to faith, 270 00:19:54,945 --> 00:19:57,948 I can't help but see the proof of the divine in our friendship. 271 00:19:59,575 --> 00:20:05,497 This sort of unexpected connection? That's God. 272 00:20:07,541 --> 00:20:10,961 I hope you'll continue to stay open to unknown variables, 273 00:20:11,879 --> 00:20:13,130 because, Calvin, 274 00:20:13,130 --> 00:20:14,923 no one is best alone. 275 00:20:32,608 --> 00:20:35,068 Curtis, truthfully, 276 00:20:35,068 --> 00:20:37,487 I didn't take your words to heart until now. 277 00:20:39,573 --> 00:20:40,908 May I join you? 278 00:20:42,159 --> 00:20:43,243 You may. 279 00:20:44,286 --> 00:20:46,121 I have met someone. 280 00:20:46,830 --> 00:20:50,250 Someone so unexpected 281 00:20:53,462 --> 00:20:57,216 that her happiness supersedes my former life's pursuits. 282 00:21:05,349 --> 00:21:07,726 I want to give her everything. 283 00:21:07,726 --> 00:21:09,770 Be everything for her. 284 00:21:13,941 --> 00:21:17,402 She is my how, and she is my why. 285 00:21:23,158 --> 00:21:25,869 Calvin, I am overjoyed to hear this 286 00:21:26,537 --> 00:21:29,081 and not too humble to take just a little bit of credit. 287 00:21:29,873 --> 00:21:32,584 By the way, I have some good news of my own to share. 288 00:21:33,210 --> 00:21:35,462 My father has agreed to treatment. 289 00:21:41,301 --> 00:21:43,762 Happy holidays to you and your someone. 290 00:21:53,438 --> 00:21:54,898 Can I help you find something today, sir? 291 00:21:55,899 --> 00:21:58,610 I'm not sure. I was just walking by. 292 00:22:00,404 --> 00:22:02,614 Yeah, I wouldn't know where to start, really. 293 00:22:02,614 --> 00:22:04,074 Well, what's your girlfriend like? 294 00:22:04,658 --> 00:22:09,621 She's not my girlfriend. She is something else entirely. 295 00:22:10,747 --> 00:22:13,125 Okay. Take a look at this one. 296 00:22:19,381 --> 00:22:22,259 Now, this is what all the ladies want right now. Trust me. 297 00:22:26,263 --> 00:22:29,016 No, Elizabeth doesn't want what all the ladies want. 298 00:22:29,016 --> 00:22:33,145 She doesn't even believe in marriage, really. Or she didn't. 299 00:22:33,145 --> 00:22:34,229 But that was before. 300 00:22:34,229 --> 00:22:36,565 You know, things are different now. 301 00:22:36,565 --> 00:22:38,483 Everything's different since we met. 302 00:22:42,863 --> 00:22:45,407 Sorry. I shouldn't be saying all this to a stranger. 303 00:22:45,407 --> 00:22:47,159 No, that's more than okay. 304 00:22:47,784 --> 00:22:51,205 Most men who come in just want to know what's the cheapest or the most expensive. 305 00:22:51,205 --> 00:22:53,207 I have a feeling that's not the case here. 306 00:22:56,293 --> 00:22:57,669 She's simple. 307 00:22:59,004 --> 00:23:00,923 No, what am I saying? She's not simple. 308 00:23:00,923 --> 00:23:05,844 She appreciates simplicity. Practicality. 309 00:23:07,221 --> 00:23:09,348 She doesn't wear jewelry normally. 310 00:23:09,348 --> 00:23:14,394 But if she did, it would be complex but clear. 311 00:23:24,696 --> 00:23:26,114 It's not a big stone, 312 00:23:26,114 --> 00:23:29,284 but it is the clearest diamond in the shop right now. 313 00:23:29,284 --> 00:23:30,702 The most facets too. 314 00:23:31,203 --> 00:23:33,956 Tilt it around and see how it catches the light. 315 00:23:36,208 --> 00:23:37,209 Yeah. 316 00:23:40,671 --> 00:23:41,755 Yeah, it's her. 317 00:23:50,639 --> 00:23:52,558 Got the red nose on already? 318 00:24:00,315 --> 00:24:01,441 Do you have the-- 319 00:24:02,860 --> 00:24:06,029 Did you just flinch? You're acting very strange today. 320 00:24:06,029 --> 00:24:10,576 I think it's strange that you think I'm strange. 321 00:24:10,576 --> 00:24:14,580 Okay, you strange, strange man. 322 00:24:15,581 --> 00:24:17,207 Come on, you scrooges. 323 00:24:17,207 --> 00:24:20,586 If I don't see you during lunchtime carols, I'm writing you up. 324 00:24:24,047 --> 00:24:26,258 - After you. - Coward. 325 00:24:39,521 --> 00:24:42,024 I thought Six Thirty could be your running buddy. 326 00:24:43,025 --> 00:24:44,902 Because I sure as hell will not be doing that with you. 327 00:24:48,822 --> 00:24:50,032 It's perfect. 328 00:24:54,828 --> 00:24:58,332 I have one last thing. It's small. 329 00:25:07,049 --> 00:25:09,134 You should move in with me. 330 00:25:23,774 --> 00:25:25,859 - Hello? - One second. 331 00:25:25,859 --> 00:25:27,027 I used my key. 332 00:25:31,657 --> 00:25:34,868 - What are you doing? - Just tidying. 333 00:25:35,827 --> 00:25:40,707 - Tidying? Any particular occasion? - Someone's coming to stay for a while. 334 00:25:40,707 --> 00:25:41,917 For a while? 335 00:25:41,917 --> 00:25:44,336 Should I carry you over the threshold? 336 00:25:44,336 --> 00:25:46,255 No, that's for marriage. 337 00:25:47,631 --> 00:25:49,675 I bought forks. 338 00:25:50,384 --> 00:25:52,219 Impressive. How many did you get? 339 00:25:52,219 --> 00:25:54,263 Enough for two people to have a to-go order. 340 00:25:54,263 --> 00:25:56,098 - So, two. - Two. 341 00:25:56,932 --> 00:25:58,350 Did you get spoons and knives? 342 00:25:59,852 --> 00:26:00,853 Shit. 343 00:26:02,604 --> 00:26:04,606 I am excited to expand our library. 344 00:26:05,691 --> 00:26:08,318 How many times can one person read Great Expectations? 345 00:26:08,318 --> 00:26:12,281 You have made the same lasagna dish 79 times. 346 00:26:12,281 --> 00:26:13,740 That is not a fair comparison. 347 00:26:13,740 --> 00:26:16,451 - It's slightly different every time. - Same thing with a great book. 348 00:26:16,451 --> 00:26:19,246 - How is that possible? - 'Cause the book stays the same, 349 00:26:19,246 --> 00:26:20,163 but you don't. 350 00:26:21,290 --> 00:26:23,834 Well, you didn't tell me that it's a magical book. 351 00:26:23,834 --> 00:26:26,962 - Tell me your secrets, magic book. - No, it only speaks to me. 352 00:26:26,962 --> 00:26:28,547 It's my book. 353 00:26:30,507 --> 00:26:32,718 A new kind of question for you. 354 00:26:33,385 --> 00:26:36,054 How did you ever get up the nerve to propose? 355 00:26:36,054 --> 00:26:39,683 I've never felt more certain about anything in my life, 356 00:26:39,683 --> 00:26:43,228 and yet I am completely paralyzed by fear. 357 00:26:43,228 --> 00:26:46,023 Paralyzed by the idea that as soon as I ask her 358 00:26:46,023 --> 00:26:49,026 to spend the rest of her life with me, it'll break the spell 359 00:26:49,026 --> 00:26:50,611 and she'll realize I'm not good enough for her. 360 00:26:50,611 --> 00:26:51,695 Breakfast? 361 00:26:53,405 --> 00:26:57,409 Perhaps the church did a better job of intertwining love and fear in me 362 00:26:57,409 --> 00:26:58,577 than I realized. 363 00:26:59,536 --> 00:27:03,457 Dear Calvin, My best advice is not to overthink it. 364 00:27:03,957 --> 00:27:06,543 All we can do on this earth is love generously 365 00:27:06,543 --> 00:27:08,879 and hope that we are given the same in return. 366 00:27:08,879 --> 00:27:09,880 None of us is perfect. 367 00:27:09,880 --> 00:27:14,051 That's why wedding vows include the words "for better or for worse." 368 00:27:14,593 --> 00:27:17,971 Scripture tells us "above all, love each other deeply 369 00:27:17,971 --> 00:27:20,766 because love covers over a multitude of sins." 370 00:27:21,308 --> 00:27:23,060 But perhaps it misses something. 371 00:27:23,060 --> 00:27:28,649 In order to truly love and be loved, you must love all of someone, 372 00:27:29,650 --> 00:27:35,531 including their most difficult truths. Perhaps especially those truths. 373 00:27:35,531 --> 00:27:36,657 Working on a sermon? 374 00:27:38,659 --> 00:27:41,954 More of a sermon for one. Writing a letter to a friend. 375 00:27:43,413 --> 00:27:47,668 Let me guess. The godless man of science? 376 00:27:48,210 --> 00:27:50,295 The one who sold me on chemo as 377 00:27:51,213 --> 00:27:55,509 "God's way of restoring his original creation from 378 00:27:55,509 --> 00:27:57,427 - wayward cells." -"Wayward cells." The very same. 379 00:28:03,433 --> 00:28:04,768 Some coincidence... 380 00:28:06,979 --> 00:28:09,106 the timing of this friendship. 381 00:28:10,023 --> 00:28:11,984 Well, "when coincidences start happening, 382 00:28:11,984 --> 00:28:15,195 they go on happening in the most extraordinary ways." 383 00:28:15,904 --> 00:28:17,155 Did you come up with that? 384 00:28:17,155 --> 00:28:20,325 No, that is Agatha Christie. 385 00:28:20,325 --> 00:28:22,661 Boy, you need to quit. 386 00:28:25,247 --> 00:28:26,415 Dear Curtis, 387 00:28:26,999 --> 00:28:31,545 Believing that love can conquer all is a beautiful idea to aspire to. 388 00:28:31,545 --> 00:28:32,921 I will give you that. 389 00:28:34,298 --> 00:28:37,634 Unfortunately, I fear for me, it is different. 390 00:28:39,344 --> 00:28:42,848 I have spent a lifetime hiding the worst elements of myself. 391 00:28:44,266 --> 00:28:47,728 I am terrified to think that anyone would have to witness my defects. 392 00:28:48,896 --> 00:28:51,315 {\an8}Especially someone I care so deeply about. 393 00:29:02,367 --> 00:29:03,535 Gasoline is jammed. 394 00:29:04,077 --> 00:29:05,412 Shall I call maintenance? 395 00:29:05,412 --> 00:29:08,165 They expect us to prepare for the Remsen under these conditions? 396 00:29:08,916 --> 00:29:10,417 Absolutely ridiculous. 397 00:29:12,419 --> 00:29:13,337 Thank you. 398 00:29:15,422 --> 00:29:16,673 How many times? 399 00:29:17,382 --> 00:29:20,010 I specifically redirected these correspondences to my lawyer. 400 00:29:20,010 --> 00:29:26,141 I cannot work when I am being inundated by these unceasing and invasive lies. 401 00:29:26,141 --> 00:29:27,351 I'm sorry, Dr. Evans. 402 00:29:27,351 --> 00:29:30,979 - I wasn't instructed to sort any-- - Unacceptable! Who is your supervisor? 403 00:29:30,979 --> 00:29:32,064 Calvin. 404 00:29:32,648 --> 00:29:33,815 Thank you. 405 00:29:36,985 --> 00:29:37,986 Why did you do that? 406 00:29:37,986 --> 00:29:39,571 I just need them to stop. 407 00:29:41,865 --> 00:29:44,952 It's like no one appreciates what I'm trying to accomplish here. 408 00:29:49,122 --> 00:29:52,376 Right. Well, I will let you get back to your important work. 409 00:30:32,374 --> 00:30:33,876 Didn't think you'd be here. 410 00:30:35,210 --> 00:30:36,211 Of course I'm here. 411 00:30:41,800 --> 00:30:43,552 You still want to be around me? 412 00:30:44,428 --> 00:30:45,596 Yes, I do. 413 00:30:46,555 --> 00:30:47,639 I lost my temper. 414 00:30:48,849 --> 00:30:53,687 People lose their tempers. I'm more interested to know why. 415 00:31:00,444 --> 00:31:03,280 Calvin, it's not like you've been spared from the worst parts of me. 416 00:31:04,698 --> 00:31:06,450 Doesn't make me like you any less. 417 00:31:08,243 --> 00:31:11,205 Well, what if I told you I feel the same way about you? 418 00:31:15,792 --> 00:31:16,793 Try me. 419 00:31:19,046 --> 00:31:22,090 It's all gonna come out eventually anyway, whether we like it or not. 420 00:31:32,643 --> 00:31:34,102 Don't-- wouldn't know where to start. 421 00:31:36,730 --> 00:31:39,858 Start slowly. Tell me what happened today. 422 00:31:52,955 --> 00:31:57,376 My parents abandoned me before they died. 423 00:32:02,047 --> 00:32:07,803 Those letters, people pretending to care about me, claiming to be family... 424 00:32:11,348 --> 00:32:15,352 It's salt on a corroding wound. 425 00:32:20,858 --> 00:32:22,609 I'm glad my parents are dead. 426 00:32:28,740 --> 00:32:31,034 It makes moving on simpler. 427 00:32:36,957 --> 00:32:41,211 It's hard to say aloud the things we can barely say to ourselves. 428 00:32:48,385 --> 00:32:50,429 So much for starting slowly. 429 00:33:34,139 --> 00:33:35,140 Dear Wakely, 430 00:33:35,807 --> 00:33:38,185 I'm sorry it's been a while since I've written. 431 00:33:41,563 --> 00:33:44,858 I feel as if I've lived several lives since my last letter. 432 00:33:45,776 --> 00:33:47,694 Left hand over right. That's good. 433 00:33:48,654 --> 00:33:52,407 Always left over right. How is it? It's good. Nice. 434 00:33:52,407 --> 00:33:54,785 Your instinct's to put your thumbs on the end. 435 00:33:57,412 --> 00:33:59,039 Do you know why? Yeah. 436 00:34:02,167 --> 00:34:03,043 Freddie. 437 00:34:03,043 --> 00:34:06,630 Hi. I just wanted to apologize for the other day. 438 00:34:09,382 --> 00:34:10,384 Again, I'm sorry. 439 00:34:13,762 --> 00:34:17,266 I don't want to get married, and I don't want to have children. 440 00:34:18,016 --> 00:34:21,478 Thank you for telling me. Now I know. 441 00:34:22,813 --> 00:34:23,813 Know what? 442 00:34:26,149 --> 00:34:27,150 What you need. 443 00:34:30,279 --> 00:34:34,241 As long as I have you and you are happy, that is enough for me. 444 00:34:42,958 --> 00:34:46,170 Hey, buddy. Are you ready to go on a walk? Okay. 445 00:34:49,547 --> 00:34:50,549 Almost. 446 00:34:52,259 --> 00:34:53,802 You wanna lick this stamp for me? 447 00:34:54,636 --> 00:34:56,013 All right. 448 00:34:58,932 --> 00:35:00,475 Okay. Let's go. Let's go. 449 00:35:03,020 --> 00:35:05,397 As you know, I didn't want marriage. 450 00:35:05,397 --> 00:35:10,110 And then I found myself buying an engagement ring of all things. 451 00:35:11,153 --> 00:35:12,487 - I think... - Very close. 452 00:35:12,487 --> 00:35:14,823 ...I was compensating for what is broken in me... 453 00:35:14,823 --> 00:35:17,367 - Yes, we're going. - ...grasping for something whole 454 00:35:17,367 --> 00:35:18,911 and perfect to give her, 455 00:35:19,536 --> 00:35:22,789 'cause I wanted to be perfect for her so badly. 456 00:35:28,420 --> 00:35:32,716 All right, Six Thirty. You ready? Let's go. Come on. 457 00:35:34,301 --> 00:35:36,887 But as always, she surprised me. 458 00:35:37,471 --> 00:35:40,474 She has seen the worst parts of me, and still she loves me. 459 00:35:41,433 --> 00:35:44,228 Marriage, all those traditional steps, 460 00:35:45,229 --> 00:35:47,773 they may not be for us, but we are for each other. 461 00:36:02,120 --> 00:36:03,956 We are for each other. 462 00:36:05,332 --> 00:36:07,960 That sums up the whole damn universe, wouldn't you say? 463 00:36:22,349 --> 00:36:23,433 Dear Calvin, 464 00:36:24,351 --> 00:36:26,019 How can you say you don't believe in miracles 465 00:36:26,019 --> 00:36:30,440 when a man as certain as you of being alone finds a love like yours? 466 00:36:31,149 --> 00:36:33,610 It seems to me you may have disproven your own philosophy. 467 00:36:35,195 --> 00:36:36,697 I am thrilled for you. 468 00:36:37,781 --> 00:36:41,118 My family is preparing to return with my father to California, 469 00:36:41,118 --> 00:36:43,036 and perhaps we can celebrate in person. 470 00:36:47,916 --> 00:36:49,877 Come on. Hey, come on. 471 00:36:51,003 --> 00:36:52,796 Six Thirty, it's okay. 472 00:36:53,505 --> 00:36:57,426 Hey, Six Thirty, come on. Hey, come on. 473 00:37:18,447 --> 00:37:20,866 What should I do with Dr. Evans's mail now? 474 00:37:35,255 --> 00:37:37,299 Babe something for you. 475 00:37:56,610 --> 00:37:58,612 Mom! He's here! 476 00:38:01,198 --> 00:38:02,658 - Mr. Wakely. - Hello. 477 00:38:04,034 --> 00:38:07,204 We called the boys home in Modesto and are visiting next week. 478 00:38:07,204 --> 00:38:08,288 Can you believe it? 479 00:38:09,706 --> 00:38:11,416 Hello. Good to see you again. 480 00:38:12,000 --> 00:38:16,046 Wow. I had no idea you were Calvin's Elizabeth. 481 00:38:17,798 --> 00:38:21,760 It's incredible. I brought these letters he wrote me. 482 00:38:21,760 --> 00:38:22,803 Thanks. 483 00:38:23,929 --> 00:38:24,930 Come with me. 484 00:38:32,479 --> 00:38:34,565 So, what are your plans? 485 00:38:35,148 --> 00:38:38,318 Honestly, all of this business of Calvin's history, 486 00:38:38,318 --> 00:38:40,195 rifling through his past... 487 00:38:41,196 --> 00:38:42,990 I would never withhold answers from Mad, 488 00:38:42,990 --> 00:38:47,286 but I am afraid of bringing people into her life that I can't trust. 489 00:38:49,246 --> 00:38:52,457 I get it. You're afraid of unknown variables. 490 00:38:53,625 --> 00:38:56,211 Calvin really rubbed off on you, didn't he? 491 00:38:56,211 --> 00:38:59,840 - Or maybe I rubbed off on him. - Makes so much sense now. 492 00:39:02,009 --> 00:39:05,304 Truth is, we changed each other for the better. 493 00:39:08,473 --> 00:39:12,227 So, a priest and a chemist. 494 00:39:12,853 --> 00:39:14,688 What do you think brought you two together? 495 00:39:15,314 --> 00:39:16,690 We both knew how little we knew 496 00:39:16,690 --> 00:39:18,483 and preferred asking questions to answering them. 497 00:39:20,110 --> 00:39:21,361 What about you two? 498 00:39:22,863 --> 00:39:26,783 I think we found faith in each other. 499 00:39:27,451 --> 00:39:29,494 That's a funny word to hear coming from you. 500 00:39:29,494 --> 00:39:30,537 How so? 501 00:39:31,538 --> 00:39:34,208 You do know that religion is based on faith? 502 00:39:34,208 --> 00:39:36,710 And you know that faith isn't based on religion, right? 503 00:39:39,171 --> 00:39:42,799 Yes, indeed. You two are perfect for one another. 504 00:39:47,054 --> 00:39:48,722 I didn't know him long enough. 505 00:39:50,599 --> 00:39:51,558 No, you didn't. 506 00:40:12,454 --> 00:40:15,040 Do you know what it means to temper your expectations? 507 00:40:15,040 --> 00:40:16,124 To measure them? 508 00:40:16,750 --> 00:40:21,672 Close. It's to keep them low, in case we don't get what we want. 509 00:40:21,672 --> 00:40:23,674 Okay, I will temper. 510 00:40:25,509 --> 00:40:29,972 No matter what comes of this, I love you, and your dad does too. 511 00:40:29,972 --> 00:40:32,182 Mom, you always say that. 512 00:40:32,683 --> 00:40:35,269 But how can Dad love me if he never met me? 513 00:40:36,103 --> 00:40:40,274 Because, Madeline Evans Zott, some things defy empirical evidence. 514 00:40:49,449 --> 00:40:51,159 How can I help you, Mrs. Zott? 515 00:40:51,952 --> 00:40:56,415 Miss Zott, not Mrs. My father and mother weren't married. 516 00:40:58,125 --> 00:41:00,252 You had a boy here named Calvin Evans. 517 00:41:01,670 --> 00:41:03,046 He was my father. 518 00:41:04,006 --> 00:41:07,384 And does your father know you're here today? 519 00:41:07,384 --> 00:41:08,927 He passed away. 520 00:41:10,804 --> 00:41:14,099 I see. Well, I'm very sorry to hear that. 521 00:41:14,850 --> 00:41:16,768 My daughter found several demerits 522 00:41:16,768 --> 00:41:19,646 from this institution in his personal effects. 523 00:41:26,695 --> 00:41:28,280 The name doesn't ring a bell. 524 00:41:29,198 --> 00:41:34,161 You must have some sort of system here. Records or files you could refer to. 525 00:41:34,161 --> 00:41:37,039 Happy to check. What year did you say your father was here? 526 00:41:37,664 --> 00:41:42,211 1921 to roughly 1939, give or take a few years. 527 00:41:44,421 --> 00:41:45,714 Before the fire. 528 00:41:46,924 --> 00:41:52,471 I'm sorry to say that unfortunately many of our oldest records burned. 529 00:41:53,430 --> 00:41:55,349 Are you sure you don't remember him? 530 00:41:56,099 --> 00:42:00,270 He loved science and books. He was very smart and a fast runner. 531 00:42:00,270 --> 00:42:04,274 Might I suggest that you look to the Heavenly Father 532 00:42:04,858 --> 00:42:06,985 to help heal what you're missing? 533 00:42:09,446 --> 00:42:13,200 Mad. I'm so sorry, bunny. 534 00:42:13,200 --> 00:42:18,372 - Bunny, I know how disappointing this-- - It doesn't make any sense! He's lying! 535 00:42:18,372 --> 00:42:19,456 Mad. 536 00:42:50,362 --> 00:42:51,363 Bunny. 537 00:42:52,322 --> 00:42:53,991 I don't want another dead end. 538 00:42:54,867 --> 00:42:56,994 - I'm sorry, bunny. I-- - I know he was here. 539 00:42:56,994 --> 00:42:58,704 There's gotta be proof. 540 00:43:00,372 --> 00:43:01,915 All right. I'll help you. 541 00:43:28,817 --> 00:43:29,818 Mom, look. 542 00:43:49,463 --> 00:43:50,422 What is it? 543 00:43:51,798 --> 00:43:54,927 A lead. You were right. 544 00:44:05,312 --> 00:44:07,272 - I'm heading out. - Good night, then. 545 00:44:07,272 --> 00:44:09,066 - And don't stay too late. - Okay.