1 00:00:13,514 --> 00:00:15,891 {\an8}ŠV. LUKO BERNIUKŲ NAMAI 2 00:00:32,991 --> 00:00:35,911 Kiek galima? Lįsk iš to purvo. 3 00:00:36,411 --> 00:00:37,496 Atsiprašau, seserie. 4 00:00:41,875 --> 00:00:45,963 Kada nors per savo smalsumą taip prisidirbsi, kad kelio atgal nebebus. 5 00:00:55,639 --> 00:00:58,642 „Akimirksniu jie miršta vidury nakties. 6 00:00:59,810 --> 00:01:05,399 Jo akys stebi mirtingųjų kelią, mato kiekvieną žingsnį.“ 7 00:01:07,442 --> 00:01:11,572 Gausi pastabą už vėlavimą, Kalvinai Evansai. 8 00:01:13,866 --> 00:01:16,201 Kuo gi mes baigėme? 9 00:01:16,201 --> 00:01:17,744 „Nėra tamsybės 10 00:01:17,744 --> 00:01:20,831 ar juodos nakties, kur galėtų pasislėpti nedorėliai.“ 11 00:01:20,831 --> 00:01:21,915 BIBLIJOS NAGRINĖJIMAS 12 00:01:21,915 --> 00:01:23,917 „Dievui nereikia kviesti...“ 13 00:01:23,917 --> 00:01:24,835 CHEMIJOS BROŠIŪRA 14 00:01:24,835 --> 00:01:26,753 „...nė vieno į teismą.“ 15 00:01:27,796 --> 00:01:29,423 Prašau pažiūrėti į lentą. 16 00:01:29,423 --> 00:01:33,969 Čia rašoma, kad „Viešpats yra visų Kūrėjas“. 17 00:01:34,553 --> 00:01:36,263 Atsiprašau, kad pertraukiu, seserie Bete Ana. 18 00:01:37,097 --> 00:01:38,098 Vaikai. 19 00:01:38,098 --> 00:01:40,601 Ką tik baigėsi susitikimas su vyskupu. 20 00:01:40,601 --> 00:01:42,978 Ponas ir ponia Smitai pasiruošę pasiimti jį namo. 21 00:01:42,978 --> 00:01:43,937 Džerimajau, 22 00:01:43,937 --> 00:01:47,816 tavęs pamatyti sugrįžo labai ypatingi žmonės. 23 00:01:52,487 --> 00:01:53,530 Pasisveikink. 24 00:01:53,530 --> 00:01:56,491 Džerimajau. Labas. Eikime laukan. 25 00:01:56,491 --> 00:01:57,576 - Ačiū. - Telaimina Dievas. 26 00:02:00,245 --> 00:02:01,830 Grįžtam prie teksto. 27 00:02:08,628 --> 00:02:11,840 „Viešpats yra visų Kūrėjas“. 28 00:03:11,316 --> 00:03:13,652 PAREMTA BONĖS GARMES KNYGA 29 00:03:27,583 --> 00:03:28,625 „VILTIES ATRAMA“ ŽVAKĖS MALDOMS 30 00:03:28,625 --> 00:03:30,043 Berniukai, pakraukit. 31 00:03:34,965 --> 00:03:36,383 Toks pat užsakymas kitą savaitę? 32 00:03:36,383 --> 00:03:38,886 Jei padauginsite produkciją, nenusivilsite. 33 00:03:38,886 --> 00:03:39,928 Ačiū. 34 00:03:40,846 --> 00:03:43,724 Atsargiai. Neprapilk degtinės. Vyskupas mus nudės. 35 00:03:45,517 --> 00:03:47,477 - Ei, paduok kitą tuščią. - Gerai. 36 00:03:48,395 --> 00:03:49,396 Filtruok su šituo. 37 00:03:50,272 --> 00:03:51,732 Pripildytus butelius dedam ten. 38 00:03:54,693 --> 00:03:57,196 Kalvinai. Štai kur tu. 39 00:03:57,696 --> 00:04:00,532 Visi sužavėti tavo darbo čia. 40 00:04:01,283 --> 00:04:03,327 Manau, metas didinti produkciją. 41 00:04:03,327 --> 00:04:04,494 Ar čia termometras? 42 00:04:04,494 --> 00:04:05,829 Taip, tas, kurį minėjai. 43 00:04:06,496 --> 00:04:07,497 Puiku. 44 00:04:08,415 --> 00:04:10,125 Na, ko dar tau reikia? 45 00:04:13,545 --> 00:04:15,255 Padėk jį čia. Atsargiai. 46 00:04:17,089 --> 00:04:18,634 Nusimauk nuo rankos. 47 00:04:44,910 --> 00:04:46,578 Padėk tą ant antros ugnies. 48 00:04:53,836 --> 00:04:56,463 - Nebėra vietos. - Aha, trūksta dėžių. 49 00:05:02,511 --> 00:05:04,930 - Eina šikt, limuzinas! - Kaip kalbi. 50 00:05:08,350 --> 00:05:09,476 „Cadillac“! 51 00:05:10,269 --> 00:05:13,605 Lažinuos, kad jis profesionalus beisbolo žaidėjas arba aktorius. 52 00:05:30,706 --> 00:05:31,999 Dėl kurio jis čia? 53 00:05:32,583 --> 00:05:35,127 Nesvaik. Garantuoju, kad dėl manęs. 54 00:05:35,127 --> 00:05:36,461 Pasvajok. 55 00:06:16,084 --> 00:06:17,085 Kalvinai. 56 00:06:21,507 --> 00:06:25,594 Kalvinai, norėčiau pakalbėti apie tavo ateitį. 57 00:06:25,594 --> 00:06:28,847 Tapai man nepakeičiamas, dėl to turėčiau tave apdovanoti. 58 00:06:29,389 --> 00:06:32,851 Todėl atleidžiu tave nuo kasdienių ruošos darbų. 59 00:06:35,896 --> 00:06:36,897 Kas nors negerai? 60 00:06:40,025 --> 00:06:41,777 Kas tas šiandien atvažiavęs vyras? 61 00:06:42,861 --> 00:06:47,115 Maniau, kad jis čia dėl manęs. 62 00:06:48,992 --> 00:06:51,745 Jis išties buvo čia dėl tavęs. 63 00:06:51,745 --> 00:06:55,374 Taip ir žinojau. Jis mano tėvas, tiesa? 64 00:06:55,374 --> 00:06:56,458 Kalvinai, apgailestauju. 65 00:06:58,168 --> 00:07:01,129 Viską apie tave papasakojau ir jis matė tave. 66 00:07:03,257 --> 00:07:04,466 Bet jis tavęs nenori. 67 00:07:06,844 --> 00:07:08,011 Užjaučiu, Kalvinai. 68 00:07:09,721 --> 00:07:12,558 Bet gal galėčiau tik pakalbėti su juo. 69 00:07:12,558 --> 00:07:13,725 - Jis pamatytų... - Ne. 70 00:07:14,643 --> 00:07:17,354 Klausyk, tu man per daug rūpi, 71 00:07:18,021 --> 00:07:23,110 kad atiduočiau tokiems piktiems ir savanaudiškiems žmonėms. 72 00:07:25,028 --> 00:07:28,740 Jau ir taip blogai, kad turi savy jų palaužtą dvasią. 73 00:07:29,700 --> 00:07:30,826 Kuri tave slėgs, 74 00:07:30,826 --> 00:07:33,912 kad ir koks geras būsi, kad ir kaip stengsiesi. 75 00:07:47,551 --> 00:07:49,845 {\an8}Stenkitės natūraliai, bet išskirtinai. 76 00:07:49,845 --> 00:07:51,597 Kiek dar čia užtruksim? 77 00:07:51,597 --> 00:07:53,140 Gal reiktų ir bendros nuotraukos? 78 00:07:53,140 --> 00:07:55,767 Tu rūpinkis teniso pergale prieš šiknius 79 00:07:55,767 --> 00:07:58,312 iš Reaktyvinio judėjimo laboratorijos. 80 00:07:59,021 --> 00:08:01,190 - Leisk reikštis dr. Evansui. - Žinoma, pone. 81 00:08:01,190 --> 00:08:03,942 Tie elektroforezės laidai sumaišyti. 82 00:08:03,942 --> 00:08:05,360 Ne. Nemanau, kad jie... 83 00:08:05,360 --> 00:08:07,821 Dr. Evansai, palinkite į kairę. Kitaip bus šešėlis. 84 00:08:07,821 --> 00:08:09,198 Aš tikrai tikrinau. 85 00:08:09,198 --> 00:08:10,282 Po velnių! 86 00:08:12,910 --> 00:08:16,121 Šie mėginiai beverčiai. Taip dirbti negalima. 87 00:08:16,121 --> 00:08:19,833 Per daug žmonių, per triukšminga, per daug bereikalingo blaškymosi. 88 00:08:19,833 --> 00:08:22,044 - Dr. Evansai, patikinu... - Tu teisus. 89 00:08:22,878 --> 00:08:23,879 Sakyk, ko tau reikia. 90 00:08:23,879 --> 00:08:26,256 Savo erdvės. Be jokių chemikų, laborantų. 91 00:08:26,256 --> 00:08:30,010 Be jokio nereikalingo dėmesio. Man tik reikia ramybės. 92 00:08:30,010 --> 00:08:32,763 Kai grįši iš Bostono, viskas jau bus sutvarkyta. 93 00:08:33,388 --> 00:08:34,640 Robertai, suorganizuok. 94 00:08:34,640 --> 00:08:35,682 Taip, pone. 95 00:08:36,183 --> 00:08:39,269 Atnešk Heistingsui garbę. Ir parskubėk atgal. 96 00:08:39,269 --> 00:08:42,438 Garsumas tęsias tik tol, kol yra ką apie tave rašyti. 97 00:08:46,693 --> 00:08:49,863 Matote, kad kiekvieno planetos gyvio - tiek kerpės, 98 00:08:49,863 --> 00:08:54,451 tiek pelės, tiek Harvardo studentų - 99 00:08:54,952 --> 00:08:59,331 baltymai sudaryti iš tų pačių 20 aminorūgščių junginių. 100 00:09:00,415 --> 00:09:04,294 {\an8}RNR ir DNR gali susidėti iš vos keturių nukleotidų, 101 00:09:04,294 --> 00:09:11,218 bet jų chaotiški procesai reiškia, kad gyvybę sudaro atsitiktinės, 102 00:09:11,218 --> 00:09:16,348 begalinės kombinacijos, o ne pastovi ir efektyvi aminorūgščių atranka. 103 00:09:21,436 --> 00:09:22,437 Ačiū. 104 00:09:28,861 --> 00:09:29,862 Ačiū. 105 00:09:30,445 --> 00:09:31,446 Ačiū. 106 00:09:54,052 --> 00:09:57,097 Gerbiamas dr. Evansai, aš neišmanau chemijos. 107 00:09:57,097 --> 00:10:00,392 {\an8}Tačiau išklausęs jūsų paskaitą panorau parašyti. 108 00:10:00,392 --> 00:10:01,393 {\an8}KERTISAS VEIKLIS DR. KALVINUI EVANSUI 109 00:10:01,393 --> 00:10:05,272 {\an8}Jūsų darbas mane žavi. Tiesą sakant, labai džiugina. 110 00:10:06,023 --> 00:10:08,942 Bet manau, jūsų tyrimas galbūt praleidžia 111 00:10:08,942 --> 00:10:10,027 dievišką paslaptį. 112 00:10:13,030 --> 00:10:16,533 Kas jei Dievas yra savaiminis gyvybės atsiradimas? 113 00:10:16,533 --> 00:10:20,412 Kas jei trūkstamas ryšys tarp nukleotidų ir ankstyvųjų gyvybės formų 114 00:10:20,412 --> 00:10:24,625 yra būtent ta galia, kurios negalima paaiškinti tik moksliškai? 115 00:10:25,209 --> 00:10:28,545 Tiesiog mudu sieja tai, kad ir aš abejoju plačiai paplitusiomis nuomonėmis. 116 00:10:28,545 --> 00:10:30,547 Pagarbiai Kertisas Veiklis. 117 00:10:30,547 --> 00:10:32,925 Tą galima padėt ant stalo galo. Ačiū. 118 00:10:42,601 --> 00:10:45,229 Gerbiamas pone Veikli, pastoriau Veikli? 119 00:10:45,229 --> 00:10:46,146 HARVARDO TEOLOGIJOS STUDIJOS 120 00:10:46,146 --> 00:10:48,273 Nežinau, kaip tiksliai kreiptis. 121 00:10:48,273 --> 00:10:51,318 Nors ir nereikia minėti, aš esu užkietėjęs ateistas. 122 00:10:52,027 --> 00:10:56,156 Nepaisant mano pažiūrų, tik intelektualiai nesąžiningas žmogus 123 00:10:56,156 --> 00:10:59,868 galėtų žiūrėti į chromosomą metafazėje dalijantis ląstelei 124 00:10:59,868 --> 00:11:02,496 ir vis tiek tikėti, kad visagalis barzdotas dėdė danguje 125 00:11:02,496 --> 00:11:04,373 ją taip sukūrė. 126 00:11:05,958 --> 00:11:08,085 Bet prašom įtikinti mane. 127 00:11:08,085 --> 00:11:10,420 Aš niekad nevengiau gerų diskusijų. 128 00:11:11,004 --> 00:11:12,548 Jūsų Kalvinas Evansas. 129 00:11:15,467 --> 00:11:18,679 Gerbiamas dr. Evansai. Dėkoju už atsakymą. 130 00:11:19,304 --> 00:11:22,015 Man niekad neteko stebėti chromosomos metafazėje, 131 00:11:22,015 --> 00:11:24,059 tad pripažinsiu, kad esu šališkas. 132 00:11:26,812 --> 00:11:28,730 Bet aš tikiu, kad mistika 133 00:11:28,730 --> 00:11:31,775 ir tikrovė iš esmės neprieštarauja viena kitai. 134 00:11:32,651 --> 00:11:38,407 Mano manymu, mokslas paaiškina kaip, o religija - kodėl. 135 00:11:47,332 --> 00:11:48,959 Vietoj to, kad ginčyčiaus, 136 00:11:48,959 --> 00:11:51,670 duosiu žodį Čarlzui Darvinui, 137 00:11:51,670 --> 00:11:54,756 kuris įrodė, kad mokslas paaiškina ir kaip, ir kodėl. 138 00:11:54,756 --> 00:11:55,841 „RŪŠIŲ ATSIRADIMAS“ IR „ŽMOGAUS KILMĖ“ 139 00:11:59,887 --> 00:12:02,306 Girdi? Ar čia Čarlio Parkerio muzika? 140 00:12:02,306 --> 00:12:06,393 Ak, taip. Mano pagrindinis priešas. Kitas tavo gyvenimo Čarlis. 141 00:12:06,393 --> 00:12:08,812 Ak, meile. Neverta varžytis. 142 00:12:10,856 --> 00:12:12,357 Šie žmonės turi skonį. 143 00:12:17,696 --> 00:12:19,114 Turbūt negirdi per muziką. 144 00:12:27,873 --> 00:12:29,791 Hare, verčiau grįžkim. 145 00:12:29,791 --> 00:12:30,876 Netaukšk niekų. 146 00:12:30,876 --> 00:12:32,336 Ne, jis baltaodis. 147 00:12:33,378 --> 00:12:35,631 Taip, aš baltaodis. Kuo galiu padėti? 148 00:12:36,715 --> 00:12:38,425 Sveikas atvykęs į Šugar Hilį, kaimyne. 149 00:12:41,053 --> 00:12:42,054 Dėkui. 150 00:12:44,306 --> 00:12:45,307 Užeikite. 151 00:12:53,774 --> 00:12:55,817 - Prašom. - Ačiū. 152 00:12:58,111 --> 00:12:59,112 Taigi... 153 00:13:02,115 --> 00:13:03,617 Ar ten leidote Parkerio muziką? 154 00:13:04,201 --> 00:13:07,329 Taip, gera klausa. Tiesą sakant, čia mažiau populiarūs kūriniai. 155 00:13:08,080 --> 00:13:12,459 Dono Bajaso singlas. Prašau. Imkit. Pasiklausysit. 156 00:13:13,544 --> 00:13:14,753 Negaliu. 157 00:13:14,753 --> 00:13:16,880 Ji taip sako, kai tikrai sutinka. 158 00:13:18,924 --> 00:13:23,887 Nenoriu smalsauti, bet kaip čia apsigyvenote? 159 00:13:24,638 --> 00:13:27,933 Aš, šiaip aptikau šią vietą bėgiodamas. 160 00:13:28,851 --> 00:13:29,935 Nuo ko bėgote? 161 00:13:31,478 --> 00:13:36,024 Tiesiog bėgiojau. Žinot, sportavau. 162 00:13:38,068 --> 00:13:39,778 Turbūt baltaodžių prasimanymas. 163 00:13:41,405 --> 00:13:44,867 Nuo čia iki mano darbo tik 8,4 km, tad... 164 00:13:44,867 --> 00:13:48,704 Ar tas darbas už 8,4 km yra Heistingso laboratorijoje? 165 00:13:48,704 --> 00:13:50,414 Taip. Dirbu ten chemiku. 166 00:13:51,623 --> 00:13:53,792 O kur jūs dirbate? 167 00:13:53,792 --> 00:13:55,752 Esu gydytojas rezidentas „Kaiser“ ligoninėje. 168 00:13:56,837 --> 00:13:57,838 Aišku. 169 00:14:00,007 --> 00:14:03,594 O aš - advokato padėjėja Holio, Morisono ir Daglaso kontoroje. 170 00:14:05,679 --> 00:14:07,264 Tai šaunu. 171 00:14:07,264 --> 00:14:11,143 Šaunu. Aš... Taip. Žinot... 172 00:14:11,727 --> 00:14:15,230 Apie mane rašė laikrašty ir nuo to laiko 173 00:14:15,230 --> 00:14:17,065 gaunu visokių laiškų. 174 00:14:17,065 --> 00:14:20,944 Žinot, religinių grasinimų, siūlymų tuoktis. 175 00:14:20,944 --> 00:14:25,032 Ir, nors mano tėvai mirę, žmonės apsimeta, kad yra mano šeima. 176 00:14:25,949 --> 00:14:30,454 Jie turbūt painioja chemikus su Rokfeleriais. 177 00:14:31,538 --> 00:14:34,583 Ką... Nežinau. Galėtumėte padėti su tuo? 178 00:14:34,583 --> 00:14:37,169 Visų pirma, aš advokato padėjėja ir nesu teisininkė. 179 00:14:37,169 --> 00:14:39,171 Protingesnės teisininkės nesutiksit. 180 00:14:40,088 --> 00:14:42,799 Bet, mano teisiškai neįpareigojančia nuomone, 181 00:14:44,051 --> 00:14:47,304 galėtume išsiųsti laiškus reikalaudami stabdyti ir nutraukti veiklą. 182 00:14:48,180 --> 00:14:49,097 Taip! 183 00:14:49,598 --> 00:14:53,810 Labai norėčiau stabdyti ir nutraukti laiškus. 184 00:14:55,395 --> 00:14:56,396 Gerai. 185 00:14:57,648 --> 00:14:59,608 Susipažinkite su mano naująja sekretore... 186 00:14:59,608 --> 00:15:01,693 - Sveiki, visi. - Labas, Greise. 187 00:15:03,612 --> 00:15:06,657 Tai tu ta mergina, kurios vaikosi Haris Mortonas. 188 00:15:07,658 --> 00:15:09,243 Greise, čia Hario sekretorė. 189 00:15:09,826 --> 00:15:12,204 Ak taip? Kvailute, kam tu jo vaikaisi? 190 00:15:12,204 --> 00:15:13,288 Ji daug gražesnė. 191 00:15:25,175 --> 00:15:26,969 - Dabar? - Nesikalbėjot 192 00:15:26,969 --> 00:15:27,886 virš savaitės, 193 00:15:27,886 --> 00:15:29,638 ji pamanė, kad mirei. 194 00:15:30,430 --> 00:15:32,140 Tokia jau ta moteris. 195 00:15:32,140 --> 00:15:35,477 Paskambinsiu jai, kai prisiversiu. Prašyčiau. 196 00:15:35,477 --> 00:15:36,520 Aš žinau atsakymą. 197 00:15:36,520 --> 00:15:38,564 - Žinau atsakymą. - Ir aš. 198 00:15:41,149 --> 00:15:42,150 Žinau atsakymą. 199 00:15:42,150 --> 00:15:44,236 Tiesiog skambink gydytojui. 200 00:15:44,736 --> 00:15:47,239 Matai. Ne! 201 00:15:54,705 --> 00:15:57,457 Gerbiamas dr. Evansai. Labai dėkoju už dovaną. 202 00:15:58,166 --> 00:15:59,293 Skaityti įdomu, 203 00:15:59,293 --> 00:16:02,754 o mano dukra vis pasivagia knygą ir spalvina paukščių iliustracijas. 204 00:16:04,047 --> 00:16:07,092 Nemanau, jog Darvinas norėjo, kad jo geriausias darbas 205 00:16:07,092 --> 00:16:09,428 būtų naudojamas kaip spalvinimo knyga, 206 00:16:09,428 --> 00:16:11,597 džiaugiuosi, kad yra naudos visai šeimai. 207 00:16:12,931 --> 00:16:14,850 Ar pats turite vaikų? 208 00:16:14,850 --> 00:16:18,187 Jei ne pasitaikančios isterijos ir žala asmeninei nuosavybei, 209 00:16:18,187 --> 00:16:19,104 rekomenduoju. 210 00:16:20,022 --> 00:16:21,315 Atsakau į klausimą: 211 00:16:21,315 --> 00:16:25,235 neturiu žmonos, vaikų ir įsipareigojimų. 212 00:16:25,235 --> 00:16:27,863 Esu vedęs savo darbą ir man taip patinka. 213 00:16:29,990 --> 00:16:32,367 Aš ir Darvinas išties sutinkam dėl vieno - 214 00:16:32,367 --> 00:16:34,703 žmogus neturėtų būti vienas. 215 00:16:35,204 --> 00:16:37,623 Ar žinote, kad knygoj „Žmogaus kilmė“ 216 00:16:37,623 --> 00:16:39,666 meilę jis pamini 95 kartus? 217 00:16:39,666 --> 00:16:40,667 Ojoi. 218 00:16:40,667 --> 00:16:43,629 Atverdamas savo gyvenimo eksperimentą išorės kintamiesiems, 219 00:16:43,629 --> 00:16:47,257 galite sulaukti stebinančių ir džiuginančių rezultatų. 220 00:16:48,759 --> 00:16:54,181 Tad meldžiu jūsų kol kas nieko neatmesti. 221 00:16:55,224 --> 00:16:56,225 Tik pamąstykite, drauge. 222 00:16:57,935 --> 00:16:59,394 Atsiprašau, užtrukau. 223 00:16:59,895 --> 00:17:04,358 Tualete sutikau bendradarbę. Koks įdomus sutapimas. 224 00:17:04,358 --> 00:17:05,817 Koks sutapimas? 225 00:17:06,652 --> 00:17:09,238 Tiesiog turiu omeny, kad pasaulis mažas. 226 00:17:09,905 --> 00:17:13,450 Sutinku ją, kai mudu šįvakar čia. 227 00:17:13,450 --> 00:17:17,496 Tai labiau paprasta statistinė tikimybė, ar ne? 228 00:17:17,496 --> 00:17:19,330 Dauguma žmonių vakarienę valgo 229 00:17:19,330 --> 00:17:21,250 tarp šeštos ir aštuntos valandos, 230 00:17:21,250 --> 00:17:23,669 o šioje vietovėje tėra keturi restoranai. 231 00:17:23,669 --> 00:17:26,003 Jei judvi su drauge gyvenate netoliese, 232 00:17:26,588 --> 00:17:29,383 gan didelė tikimybė, kad atsitiktinai susitiksite. 233 00:17:29,383 --> 00:17:32,636 Sutikai ją čia ne dėl to, kad pasaulis mažas, 234 00:17:32,636 --> 00:17:33,971 o dėl to, kad nuspėjamas. 235 00:17:34,972 --> 00:17:35,973 Taip. 236 00:17:36,682 --> 00:17:38,433 Atleisk. Turbūt nemandagiai elgiuosi. 237 00:17:38,433 --> 00:17:40,727 Ne, visai ne. 238 00:17:44,565 --> 00:17:47,234 Labai nudžiugau, kai pagaliau paskambinai. 239 00:17:48,026 --> 00:17:50,153 Buvau išsirinkusi nepriekaištingą suknią, 240 00:17:50,153 --> 00:17:52,698 bet, žinoma, apliejau ją nagų laku. 241 00:17:53,657 --> 00:17:55,909 Tad apsirengiau šią senieną. 242 00:17:56,493 --> 00:17:58,704 Ar medžiaga su acetatu? 243 00:18:00,581 --> 00:18:01,540 Nežinau. 244 00:18:01,540 --> 00:18:03,834 Nes jei su, nenaudok acetono ar vandens. 245 00:18:03,834 --> 00:18:06,336 Sugadinsi medžiagą. Visuomet naudok lygiomis dalimis 246 00:18:06,336 --> 00:18:08,005 kokoso aliejų ir tirpiklį. 247 00:18:10,215 --> 00:18:11,425 Kaip sumanu. 248 00:18:12,676 --> 00:18:14,595 Gal čia yra penki restoranai. 249 00:18:17,514 --> 00:18:20,684 Asmeninė patirtis įrodė, kad mano gyvenimo eksperimentas 250 00:18:20,684 --> 00:18:23,353 nedera su išorės kintamaisiais, 251 00:18:24,354 --> 00:18:27,524 o patvirtinti rezultatai - bergždi. 252 00:18:29,276 --> 00:18:31,403 Kai kas man yra pasakęs, kad aš palaužtas. 253 00:18:31,987 --> 00:18:34,823 Gal tai tiesa. Man geriausia vienam. 254 00:18:38,202 --> 00:18:39,953 Tavo skausmą jaučiu 255 00:18:39,953 --> 00:18:41,121 net per popierių. 256 00:18:41,121 --> 00:18:43,373 Labai apgailestauju, kad kažkas taip tau pasakė. 257 00:18:43,373 --> 00:18:44,374 Aš nesutinku su tuo. 258 00:18:45,042 --> 00:18:48,253 Bet nepaneigsime to, kad meilė, jos įsileidimas, 259 00:18:48,253 --> 00:18:52,049 jos netekimas, jos trūkumas - viskas padaro mus pažeidžiamus. 260 00:18:52,049 --> 00:18:52,966 Tėti. 261 00:18:52,966 --> 00:18:54,843 Paprastai įrodinėčiau, kad ji to verta. 262 00:18:54,843 --> 00:18:58,305 Deja, šiuo metu neturiu teisės nieko mokyti apie tikėjimą. 263 00:18:58,305 --> 00:19:00,891 Gydytojas liepė būt su švarkeliu. 264 00:19:00,891 --> 00:19:02,226 Taip. 265 00:19:02,226 --> 00:19:04,102 Mano tėvui tulžies pūslės vėžys, 266 00:19:04,102 --> 00:19:05,145 jis atsisako gydymo 267 00:19:05,771 --> 00:19:08,941 ir renkasi melstis, kad liga išnyktų. 268 00:19:09,608 --> 00:19:12,861 Nenoriu to pripažinti, bet pykstu ant Dievo. 269 00:19:13,529 --> 00:19:17,282 Kaip jis gali leisti pamaldžiausiesiems kentėti? 270 00:19:17,282 --> 00:19:19,618 ...jo nekaltumu ir klausiame, kodėl Dievas... 271 00:19:25,624 --> 00:19:28,752 Nuoširdžiai užjaučiu dėl tėvo. 272 00:19:29,795 --> 00:19:31,964 Įdedu Jeilio medicinos mokyklos tyrimą, 273 00:19:31,964 --> 00:19:35,175 kuriame atrastas reagentas, sukeliantis laikinas remisijas 274 00:19:35,175 --> 00:19:37,302 kai kuriems Hodžkino limfomos pacientams. 275 00:19:40,931 --> 00:19:42,599 Atsiprašau, jei peržengiau ribas. 276 00:19:46,103 --> 00:19:47,771 Dėkoju už tavo gerumą. 277 00:19:48,522 --> 00:19:53,861 Pasakysiu, kad ir kokių dvejonių aš turiu, kad ir kaip tu priešiniesi tikėjimui, 278 00:19:54,945 --> 00:19:57,948 negaliu nepastebėti dieviško įrodymo mūsų draugystėje. 279 00:19:59,575 --> 00:20:05,497 Tokio pobūdžio netikėtas ryšys? Tai Dievas. 280 00:20:07,541 --> 00:20:10,961 Tikiuosi, ir toliau įsileisi kintamuosius, 281 00:20:11,879 --> 00:20:13,130 nes, Kalvinai, 282 00:20:13,130 --> 00:20:14,923 niekam nėra geriau būti vienam. 283 00:20:32,608 --> 00:20:35,068 Kertisai, iš tiesų 284 00:20:35,068 --> 00:20:37,487 iki šiol netikėjau tavo žodžiais. 285 00:20:39,573 --> 00:20:40,908 Galiu prisėsti? 286 00:20:42,159 --> 00:20:43,243 Galite. 287 00:20:44,286 --> 00:20:46,121 Su kai kuo susipažinau. 288 00:20:46,830 --> 00:20:50,250 Su labai netikėtu žmogum. 289 00:20:53,462 --> 00:20:57,216 Jos laimė svarbesnė už mano senuosius gyvenimo siekius. 290 00:21:05,349 --> 00:21:07,726 Aš noriu jai atiduoti viską. 291 00:21:07,726 --> 00:21:09,770 Būti jai viskuo. 292 00:21:13,941 --> 00:21:17,402 Ji - mano paaiškinimas ir priežastis. 293 00:21:23,158 --> 00:21:25,869 Kalvinai, nepaprastai džiaugiuosi tai skaitydamas 294 00:21:26,537 --> 00:21:29,081 ir per daug nesikuklindamas prisiimu dalį nuopelno. 295 00:21:29,873 --> 00:21:32,584 Be to, aš taip pat turiu gerų žinių. 296 00:21:33,210 --> 00:21:35,462 Mano tėvas sutiko gydytis. 297 00:21:41,301 --> 00:21:43,762 Gražių švenčių tau ir tavo artimajai. 298 00:21:53,438 --> 00:21:54,898 Gal padėti išsirinkti, pone? 299 00:21:55,899 --> 00:21:58,610 Nežinau, tiesiog užsukau. 300 00:22:00,404 --> 00:22:02,614 Taip, iš tiesų, nė nežinau nuo ko pradėti. 301 00:22:02,614 --> 00:22:04,074 Na, kokia jūsų mergina? 302 00:22:04,658 --> 00:22:09,621 Ji man ne mergina. Ji visai kas kita. 303 00:22:10,747 --> 00:22:13,125 Aišku. Pažiūrėkit į šitą. 304 00:22:19,381 --> 00:22:22,259 Na, dabar viso damos nori šitokio. Patikėkit manim. 305 00:22:26,263 --> 00:22:29,016 Ne, Elizabetė nenori to, ko nori visos damos. 306 00:22:29,016 --> 00:22:33,145 Išties ji nė netiki santuoka. Ar bent netikėjo. 307 00:22:33,145 --> 00:22:34,229 Bet taip buvo seniau. 308 00:22:34,229 --> 00:22:36,565 Žinot, dabar viskas kitaip. 309 00:22:36,565 --> 00:22:38,483 Viskas pasikeitė nuo tada, kai susitikom. 310 00:22:42,863 --> 00:22:45,407 Dovanokit. Nereiktų to sakyti nepažįstamam žmogui. 311 00:22:45,407 --> 00:22:47,159 Ne, tikrai nieko tokio. 312 00:22:47,784 --> 00:22:51,205 Dauguma čia ateinančių vyrų tenori žinoti, kuris pigiausias ar brangiausias. 313 00:22:51,205 --> 00:22:53,207 Įtariu, kad jūsų atvejis ne toks. 314 00:22:56,293 --> 00:22:57,669 Ji paprasta. 315 00:22:59,004 --> 00:23:00,923 Ne, ką aš kalbu? Ji nėra paprasta. 316 00:23:00,923 --> 00:23:05,844 Ji vertina paprastumą. Praktiškumą. 317 00:23:07,221 --> 00:23:09,348 Paprastai nenešioja papuošalų. 318 00:23:09,348 --> 00:23:14,394 Jei nešiotų, jie būtų sudėtingi, bet aiškūs. 319 00:23:24,696 --> 00:23:26,114 Brangakmenis nedidelis, 320 00:23:26,114 --> 00:23:29,284 bet šiuo metu tai skaidriausias deimantas parduotuvėje. 321 00:23:29,284 --> 00:23:30,702 Ir su daugiausia briaunelių. 322 00:23:31,203 --> 00:23:33,956 Pasukiokite ir pažiūrėkite, kaip atspindi šviesą. 323 00:23:36,208 --> 00:23:37,209 Taip. 324 00:23:40,671 --> 00:23:41,755 Taip, jis jai. 325 00:23:50,639 --> 00:23:52,558 Jau užsidėjai raudoną nosį? 326 00:24:00,315 --> 00:24:01,441 Ar turi... 327 00:24:02,860 --> 00:24:06,029 Ar tu ką tik krūptelėjai? Šiandien elgiesi labai keistai. 328 00:24:06,029 --> 00:24:10,576 Manau, keista, jog tu manai, kad aš keistas. 329 00:24:10,576 --> 00:24:14,580 Gerai, keistuoli tu. 330 00:24:15,581 --> 00:24:17,207 Nagi, niurzgos. 331 00:24:17,207 --> 00:24:20,586 Jei nepamatysiu jūsų per priešpiečių giesmes, paskųsiu. 332 00:24:24,047 --> 00:24:26,258 - Po tavęs. - Bailys. 333 00:24:39,354 --> 00:24:40,355 ŠEŠIOS TRISDEŠIMT 334 00:24:40,355 --> 00:24:42,608 Šešios Trisdešimt galėtų kartu su tavim bėgiot. 335 00:24:43,108 --> 00:24:44,902 Nes aš nieku gyvu su tavim nebėgiosiu. 336 00:24:48,822 --> 00:24:50,032 Tobula dovana. 337 00:24:54,828 --> 00:24:58,332 Paskutinis dalykėlis. Jis nedidelis. 338 00:25:07,049 --> 00:25:09,134 Turėtum apsigyventi su manimi. 339 00:25:23,774 --> 00:25:25,859 - Sveikas. - Sekundėlę. 340 00:25:25,859 --> 00:25:27,027 Atsirakinau savo raktu. 341 00:25:31,657 --> 00:25:34,868 - Ką darai? - Tik apsitvarkau. 342 00:25:35,827 --> 00:25:40,707 - Apsitvarkai? Kokia proga? - Kai kas kuriam laikui čia apsistos. 343 00:25:40,707 --> 00:25:41,917 Kuriam laikui? 344 00:25:41,917 --> 00:25:44,336 Ar reikėtų pernešti tave per slenkstį? 345 00:25:44,336 --> 00:25:46,255 Ne, taip daro sutuoktiniai. 346 00:25:47,631 --> 00:25:49,675 Aš nupirkau šakučių. 347 00:25:50,384 --> 00:25:52,219 Įspūdinga. Kiek? 348 00:25:52,219 --> 00:25:54,263 Pakankamai, kad du žmonės galėtų pavalgyti. 349 00:25:54,263 --> 00:25:56,098 - Tad dvi. - Dvi. 350 00:25:56,932 --> 00:25:58,350 Nupirkai šaukštų ir peilių? 351 00:25:59,852 --> 00:26:00,853 Velnias. 352 00:26:02,604 --> 00:26:04,606 Nekantrauju praplėsti mūsų biblioteką. 353 00:26:05,691 --> 00:26:08,318 Kiek kartų galima skaityti „Didžiuosius lūkesčius“? 354 00:26:08,318 --> 00:26:12,281 Tu kepei tą pačią lazaniją 79 kartus. 355 00:26:12,281 --> 00:26:13,740 Netinkamas palyginimas. 356 00:26:13,740 --> 00:26:16,451 - Kaskart ji truputį skiriasi. - Gera knyga taip pat. 357 00:26:16,451 --> 00:26:19,246 - Kaip tai įmanoma? - Nes knyga lieka tokia pati, 358 00:26:19,246 --> 00:26:20,163 o tu ne. 359 00:26:21,290 --> 00:26:23,834 Nesakei, kad tai stebuklinga knyga. 360 00:26:23,834 --> 00:26:26,962 - Atskleisk savo paslaptis, stebuklaknyge. - Ne, ji kalba tik man. 361 00:26:26,962 --> 00:26:28,547 Tai mano knyga. 362 00:26:30,507 --> 00:26:32,718 Kitoks klausimas tau. 363 00:26:33,385 --> 00:26:36,054 Kaip sukaupei drąsą pasipiršti? 364 00:26:36,054 --> 00:26:39,683 Niekada nebuvau dėl ko nors taip užtikrintas, 365 00:26:39,683 --> 00:26:43,228 bet vis tiek mane kausto baimė. 366 00:26:43,228 --> 00:26:46,023 Sukausto mintis, kad, vos tik paprašius jos 367 00:26:46,023 --> 00:26:49,026 praleisti likusį gyvenimą su manimi, burtai išsisklaidys, 368 00:26:49,026 --> 00:26:50,611 ji supras, kad aš jai per prastas. 369 00:26:50,611 --> 00:26:51,695 Pusryčių? 370 00:26:53,405 --> 00:26:57,409 Galbūt bažnyčia meilę ir baimę manyje supynė geriau, 371 00:26:57,409 --> 00:26:58,577 nei tai suvokiau. 372 00:26:59,536 --> 00:27:03,457 Brangus Kalvinai, geriausias patarimas - per daug negalvok. 373 00:27:03,957 --> 00:27:06,543 Šiame pasaulyje tegalime dosniai mylėti 374 00:27:06,543 --> 00:27:08,879 ir tikėtis, kad taip pat būsime mylimi. 375 00:27:08,879 --> 00:27:09,880 Niekas nėra tobulas. 376 00:27:09,880 --> 00:27:14,051 Todėl santuokos įžaduose sakoma „laimėje ir nelaimėje“. 377 00:27:14,593 --> 00:27:17,971 Biblija mus moko: „Pirmiausia turėkite meilės vieni kitiems, 378 00:27:17,971 --> 00:27:20,766 nes ji uždengia nuodėmių gausą.“ 379 00:27:21,308 --> 00:27:23,060 Bet galbūt kai ko trūksta. 380 00:27:23,060 --> 00:27:28,649 Kad išties mylėtum ir būtum mylimas, turi mylėti žmogų visą, 381 00:27:29,650 --> 00:27:35,531 taip pat ir nepatogias jo tiesas. Turbūt ypač tas tiesas. 382 00:27:35,531 --> 00:27:36,657 Ruošiesi pamokslui? 383 00:27:38,659 --> 00:27:41,954 Labiau pamokslą vienam. Rašau laišką draugui. 384 00:27:43,413 --> 00:27:47,668 Atspėsiu. Bedieviam mokslininkui? 385 00:27:48,210 --> 00:27:50,295 Tam, kuris įtikino dėl chemoterapijos, 386 00:27:51,213 --> 00:27:55,509 sakydamas, kad „Tai Dievo būdas atkurti savo kūrinį 387 00:27:55,509 --> 00:27:57,427 - iš paklydėlių ląstelių“. - Tam pačiam. 388 00:28:03,433 --> 00:28:04,768 Koks sutapimas... 389 00:28:06,979 --> 00:28:09,106 kokiu laiku užsimezgė ši draugystė. 390 00:28:10,023 --> 00:28:11,984 Na, „sutapimai ima nutikti 391 00:28:11,984 --> 00:28:15,195 ir toliau nutinka netikėčiausiais būdais“. 392 00:28:15,904 --> 00:28:17,155 Čia pats sugalvojai? 393 00:28:17,155 --> 00:28:20,325 Ne, čia Agatos Kristi žodžiai. 394 00:28:20,325 --> 00:28:22,661 Berniuk, turi liautis. 395 00:28:25,247 --> 00:28:26,415 Brangus Kertisai, 396 00:28:26,999 --> 00:28:31,545 tikėti, kad meilė viską įveikia - graži siektina idėja. 397 00:28:31,545 --> 00:28:32,921 Pripažįstu tai. 398 00:28:34,298 --> 00:28:37,634 Deja, bijau, kad man yra kitaip. 399 00:28:39,344 --> 00:28:42,848 Visą gyvenimą slėpiau blogiausias savo daleles. 400 00:28:44,266 --> 00:28:47,728 Baisu pagalvoti, kad kam nors tektų matyti mano trūkumus. 401 00:28:47,728 --> 00:28:48,645 {\an8}EIVERĖ PARKER 402 00:28:48,645 --> 00:28:49,605 {\an8}HEISTINGSO TL KALVINUI EVANSUI 403 00:28:49,605 --> 00:28:51,315 {\an8}Ypač žmogui, kuris man taip rūpi. 404 00:29:02,367 --> 00:29:03,535 Neprateka dujos. 405 00:29:04,077 --> 00:29:05,412 Iškviesti techniką? 406 00:29:05,412 --> 00:29:08,165 Jie tikis, kad tokiomis sąlygomis gausim Remseno paramą? 407 00:29:08,916 --> 00:29:10,417 Visiškas absurdas. 408 00:29:12,419 --> 00:29:13,337 Ačiū. 409 00:29:15,422 --> 00:29:16,673 Kiek galima? 410 00:29:17,382 --> 00:29:20,010 Aiškiai peradresavau šiuos laiškus savo teisininkei. 411 00:29:20,010 --> 00:29:26,141 Negaliu dirbti, kai esu užverčiamas šiais nepaliaujamais, landžiais melais. 412 00:29:26,141 --> 00:29:27,351 Atsiprašau, dr. Evansai. 413 00:29:27,351 --> 00:29:30,979 - Man nenurodė atrinkti... - Nepriimtina! Kas tavo vadovas? 414 00:29:30,979 --> 00:29:32,064 Kalvinai. 415 00:29:32,648 --> 00:29:33,815 Ačiū. 416 00:29:36,985 --> 00:29:37,986 Kodėl tu taip? 417 00:29:37,986 --> 00:29:39,571 Noriu, kad jie liautųsi. 418 00:29:41,865 --> 00:29:44,952 Toks jausmas, kad niekas nevertina to, ką bandau čia pasiekti. 419 00:29:49,122 --> 00:29:52,376 Aišku. Na, leisiu tau grįžti prie tavo svarbaus darbo. 420 00:30:32,374 --> 00:30:33,876 Nemaniau, kad būsi čia. 421 00:30:35,210 --> 00:30:36,211 Aišku, kad būsiu čia. 422 00:30:41,800 --> 00:30:43,552 Vis dar nori būti prie manęs? 423 00:30:44,428 --> 00:30:45,596 Taip, noriu. 424 00:30:46,555 --> 00:30:47,639 Aš pratrūkau. 425 00:30:48,849 --> 00:30:53,687 Žmonės pratrūksta. Aš labiau norėčiau sužinoti, kodėl. 426 00:31:00,444 --> 00:31:03,280 Kalvinai, tu irgi nebuvai apsaugotas nuo blogiausių mano pusių. 427 00:31:04,698 --> 00:31:06,450 Dėl to neėmiau tavęs mažiau mėgti. 428 00:31:08,243 --> 00:31:11,205 O jei pasakyčiau, kad ir aš taip galvoju apie tave? 429 00:31:15,792 --> 00:31:16,793 Aš išklausysiu. 430 00:31:19,046 --> 00:31:22,090 Viskas vis tiek paaiškės, norim mes to ar ne. 431 00:31:32,643 --> 00:31:34,102 Nė nežinau nuo ko pradėt. 432 00:31:36,730 --> 00:31:39,858 Pradėk pamažu. Papasakok, kas šiandien nutiko. 433 00:31:52,955 --> 00:31:57,376 Prieš mirdami tėvai mane paliko. 434 00:32:02,047 --> 00:32:07,803 Tie laiškai iš žmonių, tvirtinančių, kad yra mano šeima... 435 00:32:11,348 --> 00:32:15,352 Kaip druska ant žaizdos. 436 00:32:20,858 --> 00:32:22,609 Džiaugiuosi, kad tėvai mirę. 437 00:32:28,740 --> 00:32:31,034 Taip paprasčiau judėti į priekį. 438 00:32:36,957 --> 00:32:41,211 Sunku garsiai ištarti tai, ko net sau beveik negalime pripažinti. 439 00:32:48,385 --> 00:32:50,429 Nekaip sekas pradėt pamažu. 440 00:33:34,139 --> 00:33:35,140 Brangus Veikli, 441 00:33:35,807 --> 00:33:38,185 atsiprašau, kad kurį laiką nerašiau. 442 00:33:41,563 --> 00:33:44,858 Atrodo, kad nugyvenau kelis gyvenimus po paskutinio laiško. 443 00:33:45,776 --> 00:33:47,694 Kairė ranka virš dešinės. Gerai. 444 00:33:48,654 --> 00:33:52,407 Kairė visada virš dešinės. Ir kaip? Gerai sekasi. Puiku. 445 00:33:52,407 --> 00:33:54,785 Tu instinktyviai nori dėt nykščius galuose. 446 00:33:57,412 --> 00:33:59,039 Žinai kodėl? Taip. 447 00:34:02,167 --> 00:34:03,043 Fredi. 448 00:34:03,043 --> 00:34:06,630 Sveikas. Norėjau atsiprašyti dėl tos dienos. 449 00:34:09,382 --> 00:34:10,384 Darkart atsiprašau. 450 00:34:13,762 --> 00:34:17,266 Aš nenoriu ištekėti ir nenoriu turėti vaikų. 451 00:34:18,016 --> 00:34:21,478 Ačiū, kad pasakei man. Dabar aš žinau. 452 00:34:22,813 --> 00:34:23,813 Ką žinai? 453 00:34:26,149 --> 00:34:27,150 Ko tau reikia. 454 00:34:30,279 --> 00:34:34,241 Kol turiu tave ir tu laiminga, man to pakanka. 455 00:34:42,958 --> 00:34:46,170 Sveikas, drauguži. Pasiruošęs pasivaikščioti? Gerai. 456 00:34:49,547 --> 00:34:50,549 Jau tuoj. 457 00:34:52,259 --> 00:34:53,802 Nori palaižyt pašto ženklą? 458 00:34:54,636 --> 00:34:55,929 Tvarka. 459 00:34:55,929 --> 00:34:57,431 KERTISAS VEIKLIS MERČANT G. 204 460 00:34:57,431 --> 00:34:58,849 5-AS KOMPLEKSAS KEMBRIDŽAS, MASAČUSETSAS 461 00:34:58,849 --> 00:35:00,475 Gerai. Eime. 462 00:35:03,020 --> 00:35:05,397 Kaip žinai, santuokos nenorėjau. 463 00:35:05,397 --> 00:35:10,110 Mažiausiai tikėjausi, kad pagausiu save perkant sužadėtuvių žiedą. 464 00:35:11,153 --> 00:35:12,487 - Manau, - Labai arti. 465 00:35:12,487 --> 00:35:14,823 bandžiau kompensuoti tai, kas buvo palaužta manyje, 466 00:35:14,823 --> 00:35:17,367 - Mes keliaujam. - griebiaus ko nors pilnaverčio, 467 00:35:17,367 --> 00:35:18,911 ką galėčiau jai duoti, 468 00:35:19,536 --> 00:35:22,789 nes be galo norėjau būti tobulas jai. 469 00:35:28,420 --> 00:35:32,716 Gerai, Šešios Trisdešimt. Pasiruošęs? Pirmyn. Nagi. 470 00:35:34,301 --> 00:35:36,887 Bet ji mane nustebino kaip visada. 471 00:35:37,471 --> 00:35:40,474 Matė blogiausias mano puses ir vis tiek myli. 472 00:35:41,433 --> 00:35:44,228 Gal santuoka ir tradicijos nėra mums, 473 00:35:45,229 --> 00:35:47,773 bet mudu esame skirti vienas kitam. 474 00:36:02,120 --> 00:36:03,956 Mudu esame skirti vienas kitam. 475 00:36:05,332 --> 00:36:07,960 Tai visos visatos santrauka, argi ne? 476 00:36:22,349 --> 00:36:23,433 Brangus Kalvinai, 477 00:36:24,351 --> 00:36:26,019 kaip gali netikėti stebuklais, 478 00:36:26,019 --> 00:36:30,440 kai vyras, tvirtai tikėjęsis vienatvės, atranda šitokią meilę? 479 00:36:31,149 --> 00:36:33,610 Man atrodo, pats paneigei savo filosofiją. 480 00:36:35,195 --> 00:36:36,697 Be galo dėl tavęs džiaugiuosi. 481 00:36:37,781 --> 00:36:41,118 Mano šeima ruošiasi kartu su tėvu grįžti į Kaliforniją, 482 00:36:41,118 --> 00:36:43,036 tad galbūt galėsime atšvęsti drauge. 483 00:36:47,916 --> 00:36:49,877 Ei, eikš. 484 00:36:51,003 --> 00:36:52,796 Šešios Trisdešimt, viskas gerai. 485 00:36:53,505 --> 00:36:57,426 Ei, Šešios Trisdešimt, nagi. 486 00:37:18,447 --> 00:37:20,866 Ką dabar daryti su dr. Evanso paštu? 487 00:37:35,255 --> 00:37:37,299 Mažuti, kai ką gavai. 488 00:37:41,678 --> 00:37:46,141 GRĄŽINTI SIUNTĖJUI 489 00:37:56,610 --> 00:37:58,612 Mama! Atėjo! 490 00:38:01,198 --> 00:38:02,658 - Pone Veikli. - Sveika. 491 00:38:04,034 --> 00:38:07,204 Paskambinom į berniukų namus Modeste, nuvažiuosim ten kitą savaitę. 492 00:38:07,204 --> 00:38:08,288 Galit patikėt? 493 00:38:09,706 --> 00:38:11,416 Sveiki. Gera jus vėl matyti. 494 00:38:12,000 --> 00:38:16,046 Nieko sau. Nė nenutuokiau, kad jūs Kalvino Elizabetė. 495 00:38:17,798 --> 00:38:21,760 Neįtikėtina. Atsinešiau jo rašytus laiškus. 496 00:38:21,760 --> 00:38:22,803 Dėkui. 497 00:38:23,929 --> 00:38:24,930 Eime. 498 00:38:32,479 --> 00:38:34,565 Tai ką ketinate daryti? 499 00:38:35,148 --> 00:38:38,318 Jei nuoširdžiai, tas kapstymasis 500 00:38:38,318 --> 00:38:40,195 Kalvino praeityje... 501 00:38:41,196 --> 00:38:42,990 Niekad neslėpčiau atsakymų nuo Madės, 502 00:38:42,990 --> 00:38:47,286 bet bijau atvesti į jos gyvenimą žmones, kuriais negaliu pasitikėti. 503 00:38:49,246 --> 00:38:52,457 Suprantu. Bijote nežinomų kintamųjų. 504 00:38:53,625 --> 00:38:56,211 Supanašėjote su Kalvinu, tiesa? 505 00:38:56,211 --> 00:38:59,840 - Gal jis supanašėjo su manimi. - Dabar viskas aišku. 506 00:39:02,009 --> 00:39:05,304 Tiesa ta, kad abudu pakeitėme vienas kitą į gera. 507 00:39:08,473 --> 00:39:12,227 Taigi, dvasininkas ir chemikas. 508 00:39:12,853 --> 00:39:14,688 Kaip manot, kas judu suvienijo? 509 00:39:15,314 --> 00:39:18,483 Abu supratom, kiek mažai žinom, mieliau klausinėdavom nei atsakinėdavom. 510 00:39:20,110 --> 00:39:21,361 O judu? 511 00:39:22,863 --> 00:39:26,783 Manau, radome tikėjimą vienas kitame. 512 00:39:27,451 --> 00:39:29,494 Keista girdėti tokį žodį iš jūsų. 513 00:39:29,494 --> 00:39:30,537 Kodėl? 514 00:39:31,538 --> 00:39:34,208 Juk žinote, kad religijos pagrindas tikėjimas? 515 00:39:34,208 --> 00:39:36,710 O jūs žinot, kad tikėjimo pagrindas nėra religija? 516 00:39:39,171 --> 00:39:42,799 Taip, iš tiesų. Judu tobuli vienas kitam. 517 00:39:47,054 --> 00:39:48,722 Nepakankamai ilgai jį pažinojau. 518 00:39:50,599 --> 00:39:51,558 Nepakankamai. 519 00:39:58,690 --> 00:40:01,068 {\an8}ŠV. LUKO BERNIUKŲ NAMAI 520 00:40:03,445 --> 00:40:04,905 DIEVAS PASIRŪPINS 521 00:40:12,454 --> 00:40:15,040 Ar žinai, ką reiškia suvaldyti savo lūkesčius? 522 00:40:15,040 --> 00:40:16,124 Įvertinti juos? 523 00:40:16,750 --> 00:40:21,672 Panašiai. Sumažinti juos, jei netyčia nepasiektume to, ko norim. 524 00:40:21,672 --> 00:40:23,674 Gerai, suvaldysiu lūkesčius. 525 00:40:25,509 --> 00:40:29,972 Kad ir kas iš to išeis, aš ir tėtis tave mylime. 526 00:40:29,972 --> 00:40:32,182 Mama, tu visada tai sakai. 527 00:40:32,683 --> 00:40:35,269 Kaip tėtis gali mane mylėti, jei niekad manęs nesutiko? 528 00:40:36,103 --> 00:40:40,274 Nes, Madelina Evans Zot, kai kuriems dalykams nereikia empirinių įrodymų. 529 00:40:49,449 --> 00:40:51,159 Kuo galiu padėti, ponia Zot? 530 00:40:51,952 --> 00:40:56,415 Panele Zot, o ne ponia. Mano tėvai nebuvo susituokę. 531 00:40:58,125 --> 00:41:00,252 Čia augo berniukas vardu Kalvinas Evansas. 532 00:41:01,670 --> 00:41:03,046 Jis mano tėvas. 533 00:41:04,006 --> 00:41:07,384 Ar tavo tėvas žino, kad šiandien esi čia? 534 00:41:07,384 --> 00:41:08,927 Jis miręs. 535 00:41:10,804 --> 00:41:14,099 Aišku. Na, labai gaila. 536 00:41:14,850 --> 00:41:16,768 Mano dukra tarp jo asmeninių daiktų 537 00:41:16,768 --> 00:41:19,646 rado kelias pastabas iš šios įstaigos. 538 00:41:26,695 --> 00:41:28,280 Vardas negirdėtas. 539 00:41:29,198 --> 00:41:34,161 Turėtumėte turėti kažkokią sistemą. Kur galėtumėte patikrinti įrašus ar bylas. 540 00:41:34,161 --> 00:41:37,039 Mielai patikrinsiu. Kada, sakei, tėvas čia buvo? 541 00:41:37,664 --> 00:41:42,211 Maždaug 1921-1939 m. Galima kelerių metų paklaida. 542 00:41:44,421 --> 00:41:45,714 Prieš gaisrą. 543 00:41:46,924 --> 00:41:52,471 Apgailestauju, deja, daug mūsų senų dokumentų sudegė. 544 00:41:53,430 --> 00:41:55,349 Jūs įsitikinęs, kad neprisimenate jo? 545 00:41:56,099 --> 00:42:00,270 Jis dievino mokslą ir knygas. Buvo labai protingas ir greitai bėgiodavo. 546 00:42:00,270 --> 00:42:04,274 Gal kreipkitės į dangiškąjį Tėvą, kad padėtų 547 00:42:04,858 --> 00:42:06,985 susitaikyti dėl to, ko jums trūksta. 548 00:42:09,446 --> 00:42:13,200 Made. Labai apgailestauju, zuikute. 549 00:42:13,200 --> 00:42:18,372 - Zuikute, žinau, kaip nuvilia... - Nesąmonė! Jis meluoja! 550 00:42:18,372 --> 00:42:19,456 Made. 551 00:42:50,362 --> 00:42:51,363 Zuikute. 552 00:42:52,322 --> 00:42:53,991 Nenoriu dar vieno akligatvio. 553 00:42:54,867 --> 00:42:56,994 - Apgailestauju, zuikut... - Žinau, kad jis čia buvo. 554 00:42:56,994 --> 00:42:58,704 Čia turi būti įrodymų. 555 00:43:00,372 --> 00:43:01,915 Gerai. Padėsiu tau. 556 00:43:28,817 --> 00:43:29,818 Mama, žiūrėk. 557 00:43:33,655 --> 00:43:35,991 AUTORIUS ČARLZAS DIKENSAS PAVADINIMAS „DIDIEJI LŪKESČIAI“ 558 00:43:35,991 --> 00:43:37,492 IŠDUOTA KALVINUI EVANSUI 559 00:43:43,874 --> 00:43:47,336 {\an8}ŠIĄ KNYGĄ PADOVANOJO REMSENO FONDAS 560 00:43:49,463 --> 00:43:50,422 Kas yra? 561 00:43:51,798 --> 00:43:54,927 Čia užuomina. Tu buvai teisi. 562 00:43:55,928 --> 00:44:00,557 {\an8}REMSENO FONDAS 563 00:44:05,312 --> 00:44:07,272 - Jau keliausiu. - Gero vakaro. 564 00:44:07,272 --> 00:44:09,066 - Neužsibūk. - Gerai. 565 00:45:13,005 --> 00:45:15,007 Išvertė Kristina Čeidaitė