1
00:00:13,514 --> 00:00:15,891
{\an8}ŠV. LUKO BERNIUKŲ NAMAI
2
00:00:32,991 --> 00:00:35,911
Kiek galima? Lįsk iš to purvo.
3
00:00:36,411 --> 00:00:37,496
Atsiprašau, seserie.
4
00:00:41,875 --> 00:00:45,963
Kada nors per savo smalsumą
taip prisidirbsi, kad kelio atgal nebebus.
5
00:00:55,639 --> 00:00:58,642
„Akimirksniu jie miršta vidury nakties.
6
00:00:59,810 --> 00:01:05,399
Jo akys stebi mirtingųjų kelią,
mato kiekvieną žingsnį.“
7
00:01:07,442 --> 00:01:11,572
Gausi pastabą už vėlavimą,
Kalvinai Evansai.
8
00:01:13,866 --> 00:01:16,201
Kuo gi mes baigėme?
9
00:01:16,201 --> 00:01:17,744
„Nėra tamsybės
10
00:01:17,744 --> 00:01:20,831
ar juodos nakties,
kur galėtų pasislėpti nedorėliai.“
11
00:01:20,831 --> 00:01:21,915
BIBLIJOS NAGRINĖJIMAS
12
00:01:21,915 --> 00:01:23,917
„Dievui nereikia kviesti...“
13
00:01:23,917 --> 00:01:24,835
CHEMIJOS BROŠIŪRA
14
00:01:24,835 --> 00:01:26,753
„...nė vieno į teismą.“
15
00:01:27,796 --> 00:01:29,423
Prašau pažiūrėti į lentą.
16
00:01:29,423 --> 00:01:33,969
Čia rašoma,
kad „Viešpats yra visų Kūrėjas“.
17
00:01:34,553 --> 00:01:36,263
Atsiprašau, kad pertraukiu,
seserie Bete Ana.
18
00:01:37,097 --> 00:01:38,098
Vaikai.
19
00:01:38,098 --> 00:01:40,601
Ką tik baigėsi susitikimas su vyskupu.
20
00:01:40,601 --> 00:01:42,978
Ponas ir ponia Smitai
pasiruošę pasiimti jį namo.
21
00:01:42,978 --> 00:01:43,937
Džerimajau,
22
00:01:43,937 --> 00:01:47,816
tavęs pamatyti sugrįžo
labai ypatingi žmonės.
23
00:01:52,487 --> 00:01:53,530
Pasisveikink.
24
00:01:53,530 --> 00:01:56,491
Džerimajau. Labas. Eikime laukan.
25
00:01:56,491 --> 00:01:57,576
- Ačiū.
- Telaimina Dievas.
26
00:02:00,245 --> 00:02:01,830
Grįžtam prie teksto.
27
00:02:08,628 --> 00:02:11,840
„Viešpats yra visų Kūrėjas“.
28
00:03:11,316 --> 00:03:13,652
PAREMTA BONĖS GARMES KNYGA
29
00:03:27,583 --> 00:03:28,625
„VILTIES ATRAMA“
ŽVAKĖS MALDOMS
30
00:03:28,625 --> 00:03:30,043
Berniukai, pakraukit.
31
00:03:34,965 --> 00:03:36,383
Toks pat užsakymas kitą savaitę?
32
00:03:36,383 --> 00:03:38,886
Jei padauginsite produkciją, nenusivilsite.
33
00:03:38,886 --> 00:03:39,928
Ačiū.
34
00:03:40,846 --> 00:03:43,724
Atsargiai.
Neprapilk degtinės. Vyskupas mus nudės.
35
00:03:45,517 --> 00:03:47,477
- Ei, paduok kitą tuščią.
- Gerai.
36
00:03:48,395 --> 00:03:49,396
Filtruok su šituo.
37
00:03:50,272 --> 00:03:51,732
Pripildytus butelius dedam ten.
38
00:03:54,693 --> 00:03:57,196
Kalvinai. Štai kur tu.
39
00:03:57,696 --> 00:04:00,532
Visi sužavėti tavo darbo čia.
40
00:04:01,283 --> 00:04:03,327
Manau, metas didinti produkciją.
41
00:04:03,327 --> 00:04:04,494
Ar čia termometras?
42
00:04:04,494 --> 00:04:05,829
Taip, tas, kurį minėjai.
43
00:04:06,496 --> 00:04:07,497
Puiku.
44
00:04:08,415 --> 00:04:10,125
Na, ko dar tau reikia?
45
00:04:13,545 --> 00:04:15,255
Padėk jį čia. Atsargiai.
46
00:04:17,089 --> 00:04:18,634
Nusimauk nuo rankos.
47
00:04:44,910 --> 00:04:46,578
Padėk tą ant antros ugnies.
48
00:04:53,836 --> 00:04:56,463
- Nebėra vietos.
- Aha, trūksta dėžių.
49
00:05:02,511 --> 00:05:04,930
- Eina šikt, limuzinas!
- Kaip kalbi.
50
00:05:08,350 --> 00:05:09,476
„Cadillac“!
51
00:05:10,269 --> 00:05:13,605
Lažinuos, kad jis profesionalus
beisbolo žaidėjas arba aktorius.
52
00:05:30,706 --> 00:05:31,999
Dėl kurio jis čia?
53
00:05:32,583 --> 00:05:35,127
Nesvaik. Garantuoju, kad dėl manęs.
54
00:05:35,127 --> 00:05:36,461
Pasvajok.
55
00:06:16,084 --> 00:06:17,085
Kalvinai.
56
00:06:21,507 --> 00:06:25,594
Kalvinai, norėčiau pakalbėti
apie tavo ateitį.
57
00:06:25,594 --> 00:06:28,847
Tapai man nepakeičiamas,
dėl to turėčiau tave apdovanoti.
58
00:06:29,389 --> 00:06:32,851
Todėl atleidžiu tave
nuo kasdienių ruošos darbų.
59
00:06:35,896 --> 00:06:36,897
Kas nors negerai?
60
00:06:40,025 --> 00:06:41,777
Kas tas šiandien atvažiavęs vyras?
61
00:06:42,861 --> 00:06:47,115
Maniau, kad jis čia dėl manęs.
62
00:06:48,992 --> 00:06:51,745
Jis išties buvo čia dėl tavęs.
63
00:06:51,745 --> 00:06:55,374
Taip ir žinojau. Jis mano tėvas, tiesa?
64
00:06:55,374 --> 00:06:56,458
Kalvinai, apgailestauju.
65
00:06:58,168 --> 00:07:01,129
Viską apie tave papasakojau
ir jis matė tave.
66
00:07:03,257 --> 00:07:04,466
Bet jis tavęs nenori.
67
00:07:06,844 --> 00:07:08,011
Užjaučiu, Kalvinai.
68
00:07:09,721 --> 00:07:12,558
Bet gal galėčiau tik pakalbėti su juo.
69
00:07:12,558 --> 00:07:13,725
- Jis pamatytų...
- Ne.
70
00:07:14,643 --> 00:07:17,354
Klausyk, tu man per daug rūpi,
71
00:07:18,021 --> 00:07:23,110
kad atiduočiau tokiems piktiems
ir savanaudiškiems žmonėms.
72
00:07:25,028 --> 00:07:28,740
Jau ir taip blogai,
kad turi savy jų palaužtą dvasią.
73
00:07:29,700 --> 00:07:30,826
Kuri tave slėgs,
74
00:07:30,826 --> 00:07:33,912
kad ir koks geras būsi,
kad ir kaip stengsiesi.
75
00:07:47,551 --> 00:07:49,845
{\an8}Stenkitės natūraliai, bet išskirtinai.
76
00:07:49,845 --> 00:07:51,597
Kiek dar čia užtruksim?
77
00:07:51,597 --> 00:07:53,140
Gal reiktų ir bendros nuotraukos?
78
00:07:53,140 --> 00:07:55,767
Tu rūpinkis teniso pergale prieš šiknius
79
00:07:55,767 --> 00:07:58,312
iš Reaktyvinio judėjimo laboratorijos.
80
00:07:59,021 --> 00:08:01,190
- Leisk reikštis dr. Evansui.
- Žinoma, pone.
81
00:08:01,190 --> 00:08:03,942
Tie elektroforezės laidai sumaišyti.
82
00:08:03,942 --> 00:08:05,360
Ne. Nemanau, kad jie...
83
00:08:05,360 --> 00:08:07,821
Dr. Evansai, palinkite į kairę.
Kitaip bus šešėlis.
84
00:08:07,821 --> 00:08:09,198
Aš tikrai tikrinau.
85
00:08:09,198 --> 00:08:10,282
Po velnių!
86
00:08:12,910 --> 00:08:16,121
Šie mėginiai beverčiai.
Taip dirbti negalima.
87
00:08:16,121 --> 00:08:19,833
Per daug žmonių, per triukšminga,
per daug bereikalingo blaškymosi.
88
00:08:19,833 --> 00:08:22,044
- Dr. Evansai, patikinu...
- Tu teisus.
89
00:08:22,878 --> 00:08:23,879
Sakyk, ko tau reikia.
90
00:08:23,879 --> 00:08:26,256
Savo erdvės. Be jokių chemikų, laborantų.
91
00:08:26,256 --> 00:08:30,010
Be jokio nereikalingo dėmesio.
Man tik reikia ramybės.
92
00:08:30,010 --> 00:08:32,763
Kai grįši iš Bostono,
viskas jau bus sutvarkyta.
93
00:08:33,388 --> 00:08:34,640
Robertai, suorganizuok.
94
00:08:34,640 --> 00:08:35,682
Taip, pone.
95
00:08:36,183 --> 00:08:39,269
Atnešk Heistingsui garbę.
Ir parskubėk atgal.
96
00:08:39,269 --> 00:08:42,438
Garsumas tęsias tik tol,
kol yra ką apie tave rašyti.
97
00:08:46,693 --> 00:08:49,863
Matote, kad kiekvieno planetos gyvio -
tiek kerpės,
98
00:08:49,863 --> 00:08:54,451
tiek pelės, tiek Harvardo studentų -
99
00:08:54,952 --> 00:08:59,331
baltymai sudaryti
iš tų pačių 20 aminorūgščių junginių.
100
00:09:00,415 --> 00:09:04,294
{\an8}RNR ir DNR gali susidėti
iš vos keturių nukleotidų,
101
00:09:04,294 --> 00:09:11,218
bet jų chaotiški procesai reiškia,
kad gyvybę sudaro atsitiktinės,
102
00:09:11,218 --> 00:09:16,348
begalinės kombinacijos, o ne pastovi
ir efektyvi aminorūgščių atranka.
103
00:09:21,436 --> 00:09:22,437
Ačiū.
104
00:09:28,861 --> 00:09:29,862
Ačiū.
105
00:09:30,445 --> 00:09:31,446
Ačiū.
106
00:09:54,052 --> 00:09:57,097
Gerbiamas dr. Evansai,
aš neišmanau chemijos.
107
00:09:57,097 --> 00:10:00,392
{\an8}Tačiau išklausęs jūsų paskaitą
panorau parašyti.
108
00:10:00,392 --> 00:10:01,393
{\an8}KERTISAS VEIKLIS
DR. KALVINUI EVANSUI
109
00:10:01,393 --> 00:10:05,272
{\an8}Jūsų darbas mane žavi.
Tiesą sakant, labai džiugina.
110
00:10:06,023 --> 00:10:08,942
Bet manau, jūsų tyrimas galbūt praleidžia
111
00:10:08,942 --> 00:10:10,027
dievišką paslaptį.
112
00:10:13,030 --> 00:10:16,533
Kas jei Dievas yra
savaiminis gyvybės atsiradimas?
113
00:10:16,533 --> 00:10:20,412
Kas jei trūkstamas ryšys tarp nukleotidų
ir ankstyvųjų gyvybės formų
114
00:10:20,412 --> 00:10:24,625
yra būtent ta galia,
kurios negalima paaiškinti tik moksliškai?
115
00:10:25,209 --> 00:10:28,545
Tiesiog mudu sieja tai, kad ir aš abejoju
plačiai paplitusiomis nuomonėmis.
116
00:10:28,545 --> 00:10:30,547
Pagarbiai Kertisas Veiklis.
117
00:10:30,547 --> 00:10:32,925
Tą galima padėt ant stalo galo. Ačiū.
118
00:10:42,601 --> 00:10:45,229
Gerbiamas pone Veikli, pastoriau Veikli?
119
00:10:45,229 --> 00:10:46,146
HARVARDO TEOLOGIJOS STUDIJOS
120
00:10:46,146 --> 00:10:48,273
Nežinau, kaip tiksliai kreiptis.
121
00:10:48,273 --> 00:10:51,318
Nors ir nereikia minėti,
aš esu užkietėjęs ateistas.
122
00:10:52,027 --> 00:10:56,156
Nepaisant mano pažiūrų,
tik intelektualiai nesąžiningas žmogus
123
00:10:56,156 --> 00:10:59,868
galėtų žiūrėti į chromosomą metafazėje
dalijantis ląstelei
124
00:10:59,868 --> 00:11:02,496
ir vis tiek tikėti,
kad visagalis barzdotas dėdė danguje
125
00:11:02,496 --> 00:11:04,373
ją taip sukūrė.
126
00:11:05,958 --> 00:11:08,085
Bet prašom įtikinti mane.
127
00:11:08,085 --> 00:11:10,420
Aš niekad nevengiau gerų diskusijų.
128
00:11:11,004 --> 00:11:12,548
Jūsų Kalvinas Evansas.
129
00:11:15,467 --> 00:11:18,679
Gerbiamas dr. Evansai. Dėkoju už atsakymą.
130
00:11:19,304 --> 00:11:22,015
Man niekad neteko stebėti
chromosomos metafazėje,
131
00:11:22,015 --> 00:11:24,059
tad pripažinsiu, kad esu šališkas.
132
00:11:26,812 --> 00:11:28,730
Bet aš tikiu, kad mistika
133
00:11:28,730 --> 00:11:31,775
ir tikrovė
iš esmės neprieštarauja viena kitai.
134
00:11:32,651 --> 00:11:38,407
Mano manymu, mokslas paaiškina kaip,
o religija - kodėl.
135
00:11:47,332 --> 00:11:48,959
Vietoj to, kad ginčyčiaus,
136
00:11:48,959 --> 00:11:51,670
duosiu žodį Čarlzui Darvinui,
137
00:11:51,670 --> 00:11:54,756
kuris įrodė,
kad mokslas paaiškina ir kaip, ir kodėl.
138
00:11:54,756 --> 00:11:55,841
„RŪŠIŲ ATSIRADIMAS“
IR „ŽMOGAUS KILMĖ“
139
00:11:59,887 --> 00:12:02,306
Girdi? Ar čia Čarlio Parkerio muzika?
140
00:12:02,306 --> 00:12:06,393
Ak, taip. Mano pagrindinis priešas.
Kitas tavo gyvenimo Čarlis.
141
00:12:06,393 --> 00:12:08,812
Ak, meile. Neverta varžytis.
142
00:12:10,856 --> 00:12:12,357
Šie žmonės turi skonį.
143
00:12:17,696 --> 00:12:19,114
Turbūt negirdi per muziką.
144
00:12:27,873 --> 00:12:29,791
Hare, verčiau grįžkim.
145
00:12:29,791 --> 00:12:30,876
Netaukšk niekų.
146
00:12:30,876 --> 00:12:32,336
Ne, jis baltaodis.
147
00:12:33,378 --> 00:12:35,631
Taip, aš baltaodis. Kuo galiu padėti?
148
00:12:36,715 --> 00:12:38,425
Sveikas atvykęs į Šugar Hilį, kaimyne.
149
00:12:41,053 --> 00:12:42,054
Dėkui.
150
00:12:44,306 --> 00:12:45,307
Užeikite.
151
00:12:53,774 --> 00:12:55,817
- Prašom.
- Ačiū.
152
00:12:58,111 --> 00:12:59,112
Taigi...
153
00:13:02,115 --> 00:13:03,617
Ar ten leidote Parkerio muziką?
154
00:13:04,201 --> 00:13:07,329
Taip, gera klausa. Tiesą sakant,
čia mažiau populiarūs kūriniai.
155
00:13:08,080 --> 00:13:12,459
Dono Bajaso singlas. Prašau.
Imkit. Pasiklausysit.
156
00:13:13,544 --> 00:13:14,753
Negaliu.
157
00:13:14,753 --> 00:13:16,880
Ji taip sako, kai tikrai sutinka.
158
00:13:18,924 --> 00:13:23,887
Nenoriu smalsauti,
bet kaip čia apsigyvenote?
159
00:13:24,638 --> 00:13:27,933
Aš, šiaip aptikau šią vietą bėgiodamas.
160
00:13:28,851 --> 00:13:29,935
Nuo ko bėgote?
161
00:13:31,478 --> 00:13:36,024
Tiesiog bėgiojau. Žinot, sportavau.
162
00:13:38,068 --> 00:13:39,778
Turbūt baltaodžių prasimanymas.
163
00:13:41,405 --> 00:13:44,867
Nuo čia iki mano darbo tik 8,4 km, tad...
164
00:13:44,867 --> 00:13:48,704
Ar tas darbas už 8,4 km
yra Heistingso laboratorijoje?
165
00:13:48,704 --> 00:13:50,414
Taip. Dirbu ten chemiku.
166
00:13:51,623 --> 00:13:53,792
O kur jūs dirbate?
167
00:13:53,792 --> 00:13:55,752
Esu gydytojas rezidentas
„Kaiser“ ligoninėje.
168
00:13:56,837 --> 00:13:57,838
Aišku.
169
00:14:00,007 --> 00:14:03,594
O aš - advokato padėjėja
Holio, Morisono ir Daglaso kontoroje.
170
00:14:05,679 --> 00:14:07,264
Tai šaunu.
171
00:14:07,264 --> 00:14:11,143
Šaunu. Aš... Taip. Žinot...
172
00:14:11,727 --> 00:14:15,230
Apie mane rašė laikrašty ir nuo to laiko
173
00:14:15,230 --> 00:14:17,065
gaunu visokių laiškų.
174
00:14:17,065 --> 00:14:20,944
Žinot, religinių grasinimų,
siūlymų tuoktis.
175
00:14:20,944 --> 00:14:25,032
Ir, nors mano tėvai mirę,
žmonės apsimeta, kad yra mano šeima.
176
00:14:25,949 --> 00:14:30,454
Jie turbūt painioja chemikus
su Rokfeleriais.
177
00:14:31,538 --> 00:14:34,583
Ką... Nežinau. Galėtumėte padėti su tuo?
178
00:14:34,583 --> 00:14:37,169
Visų pirma, aš advokato padėjėja
ir nesu teisininkė.
179
00:14:37,169 --> 00:14:39,171
Protingesnės teisininkės nesutiksit.
180
00:14:40,088 --> 00:14:42,799
Bet, mano
teisiškai neįpareigojančia nuomone,
181
00:14:44,051 --> 00:14:47,304
galėtume išsiųsti laiškus
reikalaudami stabdyti ir nutraukti veiklą.
182
00:14:48,180 --> 00:14:49,097
Taip!
183
00:14:49,598 --> 00:14:53,810
Labai norėčiau stabdyti
ir nutraukti laiškus.
184
00:14:55,395 --> 00:14:56,396
Gerai.
185
00:14:57,648 --> 00:14:59,608
Susipažinkite su mano naująja sekretore...
186
00:14:59,608 --> 00:15:01,693
- Sveiki, visi.
- Labas, Greise.
187
00:15:03,612 --> 00:15:06,657
Tai tu ta mergina,
kurios vaikosi Haris Mortonas.
188
00:15:07,658 --> 00:15:09,243
Greise, čia Hario sekretorė.
189
00:15:09,826 --> 00:15:12,204
Ak taip? Kvailute, kam tu jo vaikaisi?
190
00:15:12,204 --> 00:15:13,288
Ji daug gražesnė.
191
00:15:25,175 --> 00:15:26,969
- Dabar?
- Nesikalbėjot
192
00:15:26,969 --> 00:15:27,886
virš savaitės,
193
00:15:27,886 --> 00:15:29,638
ji pamanė, kad mirei.
194
00:15:30,430 --> 00:15:32,140
Tokia jau ta moteris.
195
00:15:32,140 --> 00:15:35,477
Paskambinsiu jai,
kai prisiversiu. Prašyčiau.
196
00:15:35,477 --> 00:15:36,520
Aš žinau atsakymą.
197
00:15:36,520 --> 00:15:38,564
- Žinau atsakymą.
- Ir aš.
198
00:15:41,149 --> 00:15:42,150
Žinau atsakymą.
199
00:15:42,150 --> 00:15:44,236
Tiesiog skambink gydytojui.
200
00:15:44,736 --> 00:15:47,239
Matai. Ne!
201
00:15:54,705 --> 00:15:57,457
Gerbiamas dr. Evansai.
Labai dėkoju už dovaną.
202
00:15:58,166 --> 00:15:59,293
Skaityti įdomu,
203
00:15:59,293 --> 00:16:02,754
o mano dukra vis pasivagia knygą
ir spalvina paukščių iliustracijas.
204
00:16:04,047 --> 00:16:07,092
Nemanau, jog Darvinas norėjo,
kad jo geriausias darbas
205
00:16:07,092 --> 00:16:09,428
būtų naudojamas kaip spalvinimo knyga,
206
00:16:09,428 --> 00:16:11,597
džiaugiuosi, kad yra naudos visai šeimai.
207
00:16:12,931 --> 00:16:14,850
Ar pats turite vaikų?
208
00:16:14,850 --> 00:16:18,187
Jei ne pasitaikančios isterijos
ir žala asmeninei nuosavybei,
209
00:16:18,187 --> 00:16:19,104
rekomenduoju.
210
00:16:20,022 --> 00:16:21,315
Atsakau į klausimą:
211
00:16:21,315 --> 00:16:25,235
neturiu žmonos, vaikų ir įsipareigojimų.
212
00:16:25,235 --> 00:16:27,863
Esu vedęs savo darbą ir man taip patinka.
213
00:16:29,990 --> 00:16:32,367
Aš ir Darvinas išties sutinkam dėl vieno -
214
00:16:32,367 --> 00:16:34,703
žmogus neturėtų būti vienas.
215
00:16:35,204 --> 00:16:37,623
Ar žinote, kad knygoj „Žmogaus kilmė“
216
00:16:37,623 --> 00:16:39,666
meilę jis pamini 95 kartus?
217
00:16:39,666 --> 00:16:40,667
Ojoi.
218
00:16:40,667 --> 00:16:43,629
Atverdamas savo gyvenimo
eksperimentą išorės kintamiesiems,
219
00:16:43,629 --> 00:16:47,257
galite sulaukti stebinančių
ir džiuginančių rezultatų.
220
00:16:48,759 --> 00:16:54,181
Tad meldžiu jūsų kol kas nieko neatmesti.
221
00:16:55,224 --> 00:16:56,225
Tik pamąstykite, drauge.
222
00:16:57,935 --> 00:16:59,394
Atsiprašau, užtrukau.
223
00:16:59,895 --> 00:17:04,358
Tualete sutikau bendradarbę.
Koks įdomus sutapimas.
224
00:17:04,358 --> 00:17:05,817
Koks sutapimas?
225
00:17:06,652 --> 00:17:09,238
Tiesiog turiu omeny, kad pasaulis mažas.
226
00:17:09,905 --> 00:17:13,450
Sutinku ją, kai mudu šįvakar čia.
227
00:17:13,450 --> 00:17:17,496
Tai labiau paprasta
statistinė tikimybė, ar ne?
228
00:17:17,496 --> 00:17:19,330
Dauguma žmonių vakarienę valgo
229
00:17:19,330 --> 00:17:21,250
tarp šeštos ir aštuntos valandos,
230
00:17:21,250 --> 00:17:23,669
o šioje vietovėje tėra keturi restoranai.
231
00:17:23,669 --> 00:17:26,003
Jei judvi su drauge gyvenate netoliese,
232
00:17:26,588 --> 00:17:29,383
gan didelė tikimybė,
kad atsitiktinai susitiksite.
233
00:17:29,383 --> 00:17:32,636
Sutikai ją čia ne dėl to,
kad pasaulis mažas,
234
00:17:32,636 --> 00:17:33,971
o dėl to, kad nuspėjamas.
235
00:17:34,972 --> 00:17:35,973
Taip.
236
00:17:36,682 --> 00:17:38,433
Atleisk. Turbūt nemandagiai elgiuosi.
237
00:17:38,433 --> 00:17:40,727
Ne, visai ne.
238
00:17:44,565 --> 00:17:47,234
Labai nudžiugau, kai pagaliau paskambinai.
239
00:17:48,026 --> 00:17:50,153
Buvau išsirinkusi nepriekaištingą suknią,
240
00:17:50,153 --> 00:17:52,698
bet, žinoma, apliejau ją nagų laku.
241
00:17:53,657 --> 00:17:55,909
Tad apsirengiau šią senieną.
242
00:17:56,493 --> 00:17:58,704
Ar medžiaga su acetatu?
243
00:18:00,581 --> 00:18:01,540
Nežinau.
244
00:18:01,540 --> 00:18:03,834
Nes jei su, nenaudok acetono ar vandens.
245
00:18:03,834 --> 00:18:06,336
Sugadinsi medžiagą.
Visuomet naudok lygiomis dalimis
246
00:18:06,336 --> 00:18:08,005
kokoso aliejų ir tirpiklį.
247
00:18:10,215 --> 00:18:11,425
Kaip sumanu.
248
00:18:12,676 --> 00:18:14,595
Gal čia yra penki restoranai.
249
00:18:17,514 --> 00:18:20,684
Asmeninė patirtis įrodė,
kad mano gyvenimo eksperimentas
250
00:18:20,684 --> 00:18:23,353
nedera su išorės kintamaisiais,
251
00:18:24,354 --> 00:18:27,524
o patvirtinti rezultatai - bergždi.
252
00:18:29,276 --> 00:18:31,403
Kai kas man yra pasakęs,
kad aš palaužtas.
253
00:18:31,987 --> 00:18:34,823
Gal tai tiesa. Man geriausia vienam.
254
00:18:38,202 --> 00:18:39,953
Tavo skausmą jaučiu
255
00:18:39,953 --> 00:18:41,121
net per popierių.
256
00:18:41,121 --> 00:18:43,373
Labai apgailestauju,
kad kažkas taip tau pasakė.
257
00:18:43,373 --> 00:18:44,374
Aš nesutinku su tuo.
258
00:18:45,042 --> 00:18:48,253
Bet nepaneigsime to, kad meilė,
jos įsileidimas,
259
00:18:48,253 --> 00:18:52,049
jos netekimas, jos trūkumas -
viskas padaro mus pažeidžiamus.
260
00:18:52,049 --> 00:18:52,966
Tėti.
261
00:18:52,966 --> 00:18:54,843
Paprastai įrodinėčiau, kad ji to verta.
262
00:18:54,843 --> 00:18:58,305
Deja, šiuo metu neturiu teisės
nieko mokyti apie tikėjimą.
263
00:18:58,305 --> 00:19:00,891
Gydytojas liepė būt su švarkeliu.
264
00:19:00,891 --> 00:19:02,226
Taip.
265
00:19:02,226 --> 00:19:04,102
Mano tėvui tulžies pūslės vėžys,
266
00:19:04,102 --> 00:19:05,145
jis atsisako gydymo
267
00:19:05,771 --> 00:19:08,941
ir renkasi melstis, kad liga išnyktų.
268
00:19:09,608 --> 00:19:12,861
Nenoriu to pripažinti,
bet pykstu ant Dievo.
269
00:19:13,529 --> 00:19:17,282
Kaip jis gali leisti
pamaldžiausiesiems kentėti?
270
00:19:17,282 --> 00:19:19,618
...jo nekaltumu ir klausiame, kodėl Dievas...
271
00:19:25,624 --> 00:19:28,752
Nuoširdžiai užjaučiu dėl tėvo.
272
00:19:29,795 --> 00:19:31,964
Įdedu Jeilio medicinos mokyklos tyrimą,
273
00:19:31,964 --> 00:19:35,175
kuriame atrastas reagentas,
sukeliantis laikinas remisijas
274
00:19:35,175 --> 00:19:37,302
kai kuriems Hodžkino limfomos pacientams.
275
00:19:40,931 --> 00:19:42,599
Atsiprašau, jei peržengiau ribas.
276
00:19:46,103 --> 00:19:47,771
Dėkoju už tavo gerumą.
277
00:19:48,522 --> 00:19:53,861
Pasakysiu, kad ir kokių dvejonių aš turiu,
kad ir kaip tu priešiniesi tikėjimui,
278
00:19:54,945 --> 00:19:57,948
negaliu nepastebėti dieviško įrodymo
mūsų draugystėje.
279
00:19:59,575 --> 00:20:05,497
Tokio pobūdžio netikėtas ryšys?
Tai Dievas.
280
00:20:07,541 --> 00:20:10,961
Tikiuosi, ir toliau įsileisi kintamuosius,
281
00:20:11,879 --> 00:20:13,130
nes, Kalvinai,
282
00:20:13,130 --> 00:20:14,923
niekam nėra geriau būti vienam.
283
00:20:32,608 --> 00:20:35,068
Kertisai, iš tiesų
284
00:20:35,068 --> 00:20:37,487
iki šiol netikėjau tavo žodžiais.
285
00:20:39,573 --> 00:20:40,908
Galiu prisėsti?
286
00:20:42,159 --> 00:20:43,243
Galite.
287
00:20:44,286 --> 00:20:46,121
Su kai kuo susipažinau.
288
00:20:46,830 --> 00:20:50,250
Su labai netikėtu žmogum.
289
00:20:53,462 --> 00:20:57,216
Jos laimė svarbesnė
už mano senuosius gyvenimo siekius.
290
00:21:05,349 --> 00:21:07,726
Aš noriu jai atiduoti viską.
291
00:21:07,726 --> 00:21:09,770
Būti jai viskuo.
292
00:21:13,941 --> 00:21:17,402
Ji - mano paaiškinimas ir priežastis.
293
00:21:23,158 --> 00:21:25,869
Kalvinai, nepaprastai džiaugiuosi
tai skaitydamas
294
00:21:26,537 --> 00:21:29,081
ir per daug nesikuklindamas
prisiimu dalį nuopelno.
295
00:21:29,873 --> 00:21:32,584
Be to, aš taip pat turiu gerų žinių.
296
00:21:33,210 --> 00:21:35,462
Mano tėvas sutiko gydytis.
297
00:21:41,301 --> 00:21:43,762
Gražių švenčių tau ir tavo artimajai.
298
00:21:53,438 --> 00:21:54,898
Gal padėti išsirinkti, pone?
299
00:21:55,899 --> 00:21:58,610
Nežinau, tiesiog užsukau.
300
00:22:00,404 --> 00:22:02,614
Taip, iš tiesų, nė nežinau nuo ko pradėti.
301
00:22:02,614 --> 00:22:04,074
Na, kokia jūsų mergina?
302
00:22:04,658 --> 00:22:09,621
Ji man ne mergina. Ji visai kas kita.
303
00:22:10,747 --> 00:22:13,125
Aišku. Pažiūrėkit į šitą.
304
00:22:19,381 --> 00:22:22,259
Na, dabar viso damos nori šitokio.
Patikėkit manim.
305
00:22:26,263 --> 00:22:29,016
Ne, Elizabetė nenori to,
ko nori visos damos.
306
00:22:29,016 --> 00:22:33,145
Išties ji nė netiki santuoka.
Ar bent netikėjo.
307
00:22:33,145 --> 00:22:34,229
Bet taip buvo seniau.
308
00:22:34,229 --> 00:22:36,565
Žinot, dabar viskas kitaip.
309
00:22:36,565 --> 00:22:38,483
Viskas pasikeitė nuo tada, kai susitikom.
310
00:22:42,863 --> 00:22:45,407
Dovanokit. Nereiktų to sakyti
nepažįstamam žmogui.
311
00:22:45,407 --> 00:22:47,159
Ne, tikrai nieko tokio.
312
00:22:47,784 --> 00:22:51,205
Dauguma čia ateinančių vyrų tenori žinoti,
kuris pigiausias ar brangiausias.
313
00:22:51,205 --> 00:22:53,207
Įtariu, kad jūsų atvejis ne toks.
314
00:22:56,293 --> 00:22:57,669
Ji paprasta.
315
00:22:59,004 --> 00:23:00,923
Ne, ką aš kalbu? Ji nėra paprasta.
316
00:23:00,923 --> 00:23:05,844
Ji vertina paprastumą. Praktiškumą.
317
00:23:07,221 --> 00:23:09,348
Paprastai nenešioja papuošalų.
318
00:23:09,348 --> 00:23:14,394
Jei nešiotų,
jie būtų sudėtingi, bet aiškūs.
319
00:23:24,696 --> 00:23:26,114
Brangakmenis nedidelis,
320
00:23:26,114 --> 00:23:29,284
bet šiuo metu
tai skaidriausias deimantas parduotuvėje.
321
00:23:29,284 --> 00:23:30,702
Ir su daugiausia briaunelių.
322
00:23:31,203 --> 00:23:33,956
Pasukiokite ir pažiūrėkite,
kaip atspindi šviesą.
323
00:23:36,208 --> 00:23:37,209
Taip.
324
00:23:40,671 --> 00:23:41,755
Taip, jis jai.
325
00:23:50,639 --> 00:23:52,558
Jau užsidėjai raudoną nosį?
326
00:24:00,315 --> 00:24:01,441
Ar turi...
327
00:24:02,860 --> 00:24:06,029
Ar tu ką tik krūptelėjai?
Šiandien elgiesi labai keistai.
328
00:24:06,029 --> 00:24:10,576
Manau, keista, jog tu manai,
kad aš keistas.
329
00:24:10,576 --> 00:24:14,580
Gerai, keistuoli tu.
330
00:24:15,581 --> 00:24:17,207
Nagi, niurzgos.
331
00:24:17,207 --> 00:24:20,586
Jei nepamatysiu jūsų
per priešpiečių giesmes, paskųsiu.
332
00:24:24,047 --> 00:24:26,258
- Po tavęs.
- Bailys.
333
00:24:39,354 --> 00:24:40,355
ŠEŠIOS TRISDEŠIMT
334
00:24:40,355 --> 00:24:42,608
Šešios Trisdešimt
galėtų kartu su tavim bėgiot.
335
00:24:43,108 --> 00:24:44,902
Nes aš nieku gyvu su tavim nebėgiosiu.
336
00:24:48,822 --> 00:24:50,032
Tobula dovana.
337
00:24:54,828 --> 00:24:58,332
Paskutinis dalykėlis. Jis nedidelis.
338
00:25:07,049 --> 00:25:09,134
Turėtum apsigyventi su manimi.
339
00:25:23,774 --> 00:25:25,859
- Sveikas.
- Sekundėlę.
340
00:25:25,859 --> 00:25:27,027
Atsirakinau savo raktu.
341
00:25:31,657 --> 00:25:34,868
- Ką darai?
- Tik apsitvarkau.
342
00:25:35,827 --> 00:25:40,707
- Apsitvarkai? Kokia proga?
- Kai kas kuriam laikui čia apsistos.
343
00:25:40,707 --> 00:25:41,917
Kuriam laikui?
344
00:25:41,917 --> 00:25:44,336
Ar reikėtų pernešti tave per slenkstį?
345
00:25:44,336 --> 00:25:46,255
Ne, taip daro sutuoktiniai.
346
00:25:47,631 --> 00:25:49,675
Aš nupirkau šakučių.
347
00:25:50,384 --> 00:25:52,219
Įspūdinga. Kiek?
348
00:25:52,219 --> 00:25:54,263
Pakankamai, kad du žmonės
galėtų pavalgyti.
349
00:25:54,263 --> 00:25:56,098
- Tad dvi.
- Dvi.
350
00:25:56,932 --> 00:25:58,350
Nupirkai šaukštų ir peilių?
351
00:25:59,852 --> 00:26:00,853
Velnias.
352
00:26:02,604 --> 00:26:04,606
Nekantrauju praplėsti mūsų biblioteką.
353
00:26:05,691 --> 00:26:08,318
Kiek kartų galima skaityti
„Didžiuosius lūkesčius“?
354
00:26:08,318 --> 00:26:12,281
Tu kepei tą pačią lazaniją 79 kartus.
355
00:26:12,281 --> 00:26:13,740
Netinkamas palyginimas.
356
00:26:13,740 --> 00:26:16,451
- Kaskart ji truputį skiriasi.
- Gera knyga taip pat.
357
00:26:16,451 --> 00:26:19,246
- Kaip tai įmanoma?
- Nes knyga lieka tokia pati,
358
00:26:19,246 --> 00:26:20,163
o tu ne.
359
00:26:21,290 --> 00:26:23,834
Nesakei, kad tai stebuklinga knyga.
360
00:26:23,834 --> 00:26:26,962
- Atskleisk savo paslaptis, stebuklaknyge.
- Ne, ji kalba tik man.
361
00:26:26,962 --> 00:26:28,547
Tai mano knyga.
362
00:26:30,507 --> 00:26:32,718
Kitoks klausimas tau.
363
00:26:33,385 --> 00:26:36,054
Kaip sukaupei drąsą pasipiršti?
364
00:26:36,054 --> 00:26:39,683
Niekada nebuvau
dėl ko nors taip užtikrintas,
365
00:26:39,683 --> 00:26:43,228
bet vis tiek mane kausto baimė.
366
00:26:43,228 --> 00:26:46,023
Sukausto mintis,
kad, vos tik paprašius jos
367
00:26:46,023 --> 00:26:49,026
praleisti likusį gyvenimą su manimi,
burtai išsisklaidys,
368
00:26:49,026 --> 00:26:50,611
ji supras, kad aš jai per prastas.
369
00:26:50,611 --> 00:26:51,695
Pusryčių?
370
00:26:53,405 --> 00:26:57,409
Galbūt bažnyčia meilę ir baimę
manyje supynė geriau,
371
00:26:57,409 --> 00:26:58,577
nei tai suvokiau.
372
00:26:59,536 --> 00:27:03,457
Brangus Kalvinai,
geriausias patarimas - per daug negalvok.
373
00:27:03,957 --> 00:27:06,543
Šiame pasaulyje tegalime dosniai mylėti
374
00:27:06,543 --> 00:27:08,879
ir tikėtis, kad taip pat būsime mylimi.
375
00:27:08,879 --> 00:27:09,880
Niekas nėra tobulas.
376
00:27:09,880 --> 00:27:14,051
Todėl santuokos įžaduose
sakoma „laimėje ir nelaimėje“.
377
00:27:14,593 --> 00:27:17,971
Biblija mus moko:
„Pirmiausia turėkite meilės vieni kitiems,
378
00:27:17,971 --> 00:27:20,766
nes ji uždengia nuodėmių gausą.“
379
00:27:21,308 --> 00:27:23,060
Bet galbūt kai ko trūksta.
380
00:27:23,060 --> 00:27:28,649
Kad išties mylėtum ir būtum mylimas,
turi mylėti žmogų visą,
381
00:27:29,650 --> 00:27:35,531
taip pat ir nepatogias jo tiesas.
Turbūt ypač tas tiesas.
382
00:27:35,531 --> 00:27:36,657
Ruošiesi pamokslui?
383
00:27:38,659 --> 00:27:41,954
Labiau pamokslą vienam.
Rašau laišką draugui.
384
00:27:43,413 --> 00:27:47,668
Atspėsiu. Bedieviam mokslininkui?
385
00:27:48,210 --> 00:27:50,295
Tam, kuris įtikino dėl chemoterapijos,
386
00:27:51,213 --> 00:27:55,509
sakydamas, kad „Tai Dievo būdas
atkurti savo kūrinį
387
00:27:55,509 --> 00:27:57,427
- iš paklydėlių ląstelių“.
- Tam pačiam.
388
00:28:03,433 --> 00:28:04,768
Koks sutapimas...
389
00:28:06,979 --> 00:28:09,106
kokiu laiku užsimezgė ši draugystė.
390
00:28:10,023 --> 00:28:11,984
Na, „sutapimai ima nutikti
391
00:28:11,984 --> 00:28:15,195
ir toliau nutinka netikėčiausiais būdais“.
392
00:28:15,904 --> 00:28:17,155
Čia pats sugalvojai?
393
00:28:17,155 --> 00:28:20,325
Ne, čia Agatos Kristi žodžiai.
394
00:28:20,325 --> 00:28:22,661
Berniuk, turi liautis.
395
00:28:25,247 --> 00:28:26,415
Brangus Kertisai,
396
00:28:26,999 --> 00:28:31,545
tikėti, kad meilė viską įveikia -
graži siektina idėja.
397
00:28:31,545 --> 00:28:32,921
Pripažįstu tai.
398
00:28:34,298 --> 00:28:37,634
Deja, bijau, kad man yra kitaip.
399
00:28:39,344 --> 00:28:42,848
Visą gyvenimą slėpiau
blogiausias savo daleles.
400
00:28:44,266 --> 00:28:47,728
Baisu pagalvoti, kad kam nors tektų
matyti mano trūkumus.
401
00:28:47,728 --> 00:28:48,645
{\an8}EIVERĖ PARKER
402
00:28:48,645 --> 00:28:49,605
{\an8}HEISTINGSO TL
KALVINUI EVANSUI
403
00:28:49,605 --> 00:28:51,315
{\an8}Ypač žmogui, kuris man taip rūpi.
404
00:29:02,367 --> 00:29:03,535
Neprateka dujos.
405
00:29:04,077 --> 00:29:05,412
Iškviesti techniką?
406
00:29:05,412 --> 00:29:08,165
Jie tikis, kad tokiomis sąlygomis
gausim Remseno paramą?
407
00:29:08,916 --> 00:29:10,417
Visiškas absurdas.
408
00:29:12,419 --> 00:29:13,337
Ačiū.
409
00:29:15,422 --> 00:29:16,673
Kiek galima?
410
00:29:17,382 --> 00:29:20,010
Aiškiai peradresavau šiuos laiškus
savo teisininkei.
411
00:29:20,010 --> 00:29:26,141
Negaliu dirbti, kai esu užverčiamas
šiais nepaliaujamais, landžiais melais.
412
00:29:26,141 --> 00:29:27,351
Atsiprašau, dr. Evansai.
413
00:29:27,351 --> 00:29:30,979
- Man nenurodė atrinkti...
- Nepriimtina! Kas tavo vadovas?
414
00:29:30,979 --> 00:29:32,064
Kalvinai.
415
00:29:32,648 --> 00:29:33,815
Ačiū.
416
00:29:36,985 --> 00:29:37,986
Kodėl tu taip?
417
00:29:37,986 --> 00:29:39,571
Noriu, kad jie liautųsi.
418
00:29:41,865 --> 00:29:44,952
Toks jausmas, kad niekas nevertina to,
ką bandau čia pasiekti.
419
00:29:49,122 --> 00:29:52,376
Aišku. Na, leisiu tau grįžti
prie tavo svarbaus darbo.
420
00:30:32,374 --> 00:30:33,876
Nemaniau, kad būsi čia.
421
00:30:35,210 --> 00:30:36,211
Aišku, kad būsiu čia.
422
00:30:41,800 --> 00:30:43,552
Vis dar nori būti prie manęs?
423
00:30:44,428 --> 00:30:45,596
Taip, noriu.
424
00:30:46,555 --> 00:30:47,639
Aš pratrūkau.
425
00:30:48,849 --> 00:30:53,687
Žmonės pratrūksta.
Aš labiau norėčiau sužinoti, kodėl.
426
00:31:00,444 --> 00:31:03,280
Kalvinai, tu irgi nebuvai apsaugotas
nuo blogiausių mano pusių.
427
00:31:04,698 --> 00:31:06,450
Dėl to neėmiau tavęs mažiau mėgti.
428
00:31:08,243 --> 00:31:11,205
O jei pasakyčiau,
kad ir aš taip galvoju apie tave?
429
00:31:15,792 --> 00:31:16,793
Aš išklausysiu.
430
00:31:19,046 --> 00:31:22,090
Viskas vis tiek paaiškės,
norim mes to ar ne.
431
00:31:32,643 --> 00:31:34,102
Nė nežinau nuo ko pradėt.
432
00:31:36,730 --> 00:31:39,858
Pradėk pamažu.
Papasakok, kas šiandien nutiko.
433
00:31:52,955 --> 00:31:57,376
Prieš mirdami tėvai mane paliko.
434
00:32:02,047 --> 00:32:07,803
Tie laiškai iš žmonių,
tvirtinančių, kad yra mano šeima...
435
00:32:11,348 --> 00:32:15,352
Kaip druska ant žaizdos.
436
00:32:20,858 --> 00:32:22,609
Džiaugiuosi, kad tėvai mirę.
437
00:32:28,740 --> 00:32:31,034
Taip paprasčiau judėti į priekį.
438
00:32:36,957 --> 00:32:41,211
Sunku garsiai ištarti tai,
ko net sau beveik negalime pripažinti.
439
00:32:48,385 --> 00:32:50,429
Nekaip sekas pradėt pamažu.
440
00:33:34,139 --> 00:33:35,140
Brangus Veikli,
441
00:33:35,807 --> 00:33:38,185
atsiprašau, kad kurį laiką nerašiau.
442
00:33:41,563 --> 00:33:44,858
Atrodo, kad nugyvenau
kelis gyvenimus po paskutinio laiško.
443
00:33:45,776 --> 00:33:47,694
Kairė ranka virš dešinės. Gerai.
444
00:33:48,654 --> 00:33:52,407
Kairė visada virš dešinės. Ir kaip?
Gerai sekasi. Puiku.
445
00:33:52,407 --> 00:33:54,785
Tu instinktyviai nori dėt
nykščius galuose.
446
00:33:57,412 --> 00:33:59,039
Žinai kodėl? Taip.
447
00:34:02,167 --> 00:34:03,043
Fredi.
448
00:34:03,043 --> 00:34:06,630
Sveikas. Norėjau atsiprašyti
dėl tos dienos.
449
00:34:09,382 --> 00:34:10,384
Darkart atsiprašau.
450
00:34:13,762 --> 00:34:17,266
Aš nenoriu ištekėti
ir nenoriu turėti vaikų.
451
00:34:18,016 --> 00:34:21,478
Ačiū, kad pasakei man. Dabar aš žinau.
452
00:34:22,813 --> 00:34:23,813
Ką žinai?
453
00:34:26,149 --> 00:34:27,150
Ko tau reikia.
454
00:34:30,279 --> 00:34:34,241
Kol turiu tave ir tu laiminga,
man to pakanka.
455
00:34:42,958 --> 00:34:46,170
Sveikas, drauguži.
Pasiruošęs pasivaikščioti? Gerai.
456
00:34:49,547 --> 00:34:50,549
Jau tuoj.
457
00:34:52,259 --> 00:34:53,802
Nori palaižyt pašto ženklą?
458
00:34:54,636 --> 00:34:55,929
Tvarka.
459
00:34:55,929 --> 00:34:57,431
KERTISAS VEIKLIS
MERČANT G. 204
460
00:34:57,431 --> 00:34:58,849
5-AS KOMPLEKSAS
KEMBRIDŽAS, MASAČUSETSAS
461
00:34:58,849 --> 00:35:00,475
Gerai. Eime.
462
00:35:03,020 --> 00:35:05,397
Kaip žinai, santuokos nenorėjau.
463
00:35:05,397 --> 00:35:10,110
Mažiausiai tikėjausi, kad pagausiu save
perkant sužadėtuvių žiedą.
464
00:35:11,153 --> 00:35:12,487
- Manau,
- Labai arti.
465
00:35:12,487 --> 00:35:14,823
bandžiau kompensuoti tai,
kas buvo palaužta manyje,
466
00:35:14,823 --> 00:35:17,367
- Mes keliaujam.
- griebiaus ko nors pilnaverčio,
467
00:35:17,367 --> 00:35:18,911
ką galėčiau jai duoti,
468
00:35:19,536 --> 00:35:22,789
nes be galo norėjau būti tobulas jai.
469
00:35:28,420 --> 00:35:32,716
Gerai, Šešios Trisdešimt. Pasiruošęs?
Pirmyn. Nagi.
470
00:35:34,301 --> 00:35:36,887
Bet ji mane nustebino kaip visada.
471
00:35:37,471 --> 00:35:40,474
Matė blogiausias mano puses
ir vis tiek myli.
472
00:35:41,433 --> 00:35:44,228
Gal santuoka ir tradicijos nėra mums,
473
00:35:45,229 --> 00:35:47,773
bet mudu esame skirti vienas kitam.
474
00:36:02,120 --> 00:36:03,956
Mudu esame skirti vienas kitam.
475
00:36:05,332 --> 00:36:07,960
Tai visos visatos santrauka, argi ne?
476
00:36:22,349 --> 00:36:23,433
Brangus Kalvinai,
477
00:36:24,351 --> 00:36:26,019
kaip gali netikėti stebuklais,
478
00:36:26,019 --> 00:36:30,440
kai vyras, tvirtai tikėjęsis vienatvės,
atranda šitokią meilę?
479
00:36:31,149 --> 00:36:33,610
Man atrodo, pats paneigei savo filosofiją.
480
00:36:35,195 --> 00:36:36,697
Be galo dėl tavęs džiaugiuosi.
481
00:36:37,781 --> 00:36:41,118
Mano šeima ruošiasi kartu su tėvu
grįžti į Kaliforniją,
482
00:36:41,118 --> 00:36:43,036
tad galbūt galėsime atšvęsti drauge.
483
00:36:47,916 --> 00:36:49,877
Ei, eikš.
484
00:36:51,003 --> 00:36:52,796
Šešios Trisdešimt, viskas gerai.
485
00:36:53,505 --> 00:36:57,426
Ei, Šešios Trisdešimt, nagi.
486
00:37:18,447 --> 00:37:20,866
Ką dabar daryti su dr. Evanso paštu?
487
00:37:35,255 --> 00:37:37,299
Mažuti, kai ką gavai.
488
00:37:41,678 --> 00:37:46,141
GRĄŽINTI SIUNTĖJUI
489
00:37:56,610 --> 00:37:58,612
Mama! Atėjo!
490
00:38:01,198 --> 00:38:02,658
- Pone Veikli.
- Sveika.
491
00:38:04,034 --> 00:38:07,204
Paskambinom į berniukų namus Modeste,
nuvažiuosim ten kitą savaitę.
492
00:38:07,204 --> 00:38:08,288
Galit patikėt?
493
00:38:09,706 --> 00:38:11,416
Sveiki. Gera jus vėl matyti.
494
00:38:12,000 --> 00:38:16,046
Nieko sau. Nė nenutuokiau,
kad jūs Kalvino Elizabetė.
495
00:38:17,798 --> 00:38:21,760
Neįtikėtina.
Atsinešiau jo rašytus laiškus.
496
00:38:21,760 --> 00:38:22,803
Dėkui.
497
00:38:23,929 --> 00:38:24,930
Eime.
498
00:38:32,479 --> 00:38:34,565
Tai ką ketinate daryti?
499
00:38:35,148 --> 00:38:38,318
Jei nuoširdžiai, tas kapstymasis
500
00:38:38,318 --> 00:38:40,195
Kalvino praeityje...
501
00:38:41,196 --> 00:38:42,990
Niekad neslėpčiau atsakymų nuo Madės,
502
00:38:42,990 --> 00:38:47,286
bet bijau atvesti į jos gyvenimą žmones,
kuriais negaliu pasitikėti.
503
00:38:49,246 --> 00:38:52,457
Suprantu. Bijote nežinomų kintamųjų.
504
00:38:53,625 --> 00:38:56,211
Supanašėjote su Kalvinu, tiesa?
505
00:38:56,211 --> 00:38:59,840
- Gal jis supanašėjo su manimi.
- Dabar viskas aišku.
506
00:39:02,009 --> 00:39:05,304
Tiesa ta, kad abudu pakeitėme
vienas kitą į gera.
507
00:39:08,473 --> 00:39:12,227
Taigi, dvasininkas ir chemikas.
508
00:39:12,853 --> 00:39:14,688
Kaip manot, kas judu suvienijo?
509
00:39:15,314 --> 00:39:18,483
Abu supratom, kiek mažai žinom,
mieliau klausinėdavom nei atsakinėdavom.
510
00:39:20,110 --> 00:39:21,361
O judu?
511
00:39:22,863 --> 00:39:26,783
Manau, radome tikėjimą vienas kitame.
512
00:39:27,451 --> 00:39:29,494
Keista girdėti tokį žodį iš jūsų.
513
00:39:29,494 --> 00:39:30,537
Kodėl?
514
00:39:31,538 --> 00:39:34,208
Juk žinote,
kad religijos pagrindas tikėjimas?
515
00:39:34,208 --> 00:39:36,710
O jūs žinot, kad tikėjimo pagrindas
nėra religija?
516
00:39:39,171 --> 00:39:42,799
Taip, iš tiesų. Judu tobuli vienas kitam.
517
00:39:47,054 --> 00:39:48,722
Nepakankamai ilgai jį pažinojau.
518
00:39:50,599 --> 00:39:51,558
Nepakankamai.
519
00:39:58,690 --> 00:40:01,068
{\an8}ŠV. LUKO BERNIUKŲ NAMAI
520
00:40:03,445 --> 00:40:04,905
DIEVAS PASIRŪPINS
521
00:40:12,454 --> 00:40:15,040
Ar žinai, ką reiškia
suvaldyti savo lūkesčius?
522
00:40:15,040 --> 00:40:16,124
Įvertinti juos?
523
00:40:16,750 --> 00:40:21,672
Panašiai. Sumažinti juos,
jei netyčia nepasiektume to, ko norim.
524
00:40:21,672 --> 00:40:23,674
Gerai, suvaldysiu lūkesčius.
525
00:40:25,509 --> 00:40:29,972
Kad ir kas iš to išeis,
aš ir tėtis tave mylime.
526
00:40:29,972 --> 00:40:32,182
Mama, tu visada tai sakai.
527
00:40:32,683 --> 00:40:35,269
Kaip tėtis gali mane mylėti,
jei niekad manęs nesutiko?
528
00:40:36,103 --> 00:40:40,274
Nes, Madelina Evans Zot, kai kuriems
dalykams nereikia empirinių įrodymų.
529
00:40:49,449 --> 00:40:51,159
Kuo galiu padėti, ponia Zot?
530
00:40:51,952 --> 00:40:56,415
Panele Zot, o ne ponia.
Mano tėvai nebuvo susituokę.
531
00:40:58,125 --> 00:41:00,252
Čia augo berniukas vardu Kalvinas Evansas.
532
00:41:01,670 --> 00:41:03,046
Jis mano tėvas.
533
00:41:04,006 --> 00:41:07,384
Ar tavo tėvas žino, kad šiandien esi čia?
534
00:41:07,384 --> 00:41:08,927
Jis miręs.
535
00:41:10,804 --> 00:41:14,099
Aišku. Na, labai gaila.
536
00:41:14,850 --> 00:41:16,768
Mano dukra tarp jo asmeninių daiktų
537
00:41:16,768 --> 00:41:19,646
rado kelias pastabas iš šios įstaigos.
538
00:41:26,695 --> 00:41:28,280
Vardas negirdėtas.
539
00:41:29,198 --> 00:41:34,161
Turėtumėte turėti kažkokią sistemą.
Kur galėtumėte patikrinti įrašus ar bylas.
540
00:41:34,161 --> 00:41:37,039
Mielai patikrinsiu.
Kada, sakei, tėvas čia buvo?
541
00:41:37,664 --> 00:41:42,211
Maždaug 1921-1939 m.
Galima kelerių metų paklaida.
542
00:41:44,421 --> 00:41:45,714
Prieš gaisrą.
543
00:41:46,924 --> 00:41:52,471
Apgailestauju, deja,
daug mūsų senų dokumentų sudegė.
544
00:41:53,430 --> 00:41:55,349
Jūs įsitikinęs, kad neprisimenate jo?
545
00:41:56,099 --> 00:42:00,270
Jis dievino mokslą ir knygas.
Buvo labai protingas ir greitai bėgiodavo.
546
00:42:00,270 --> 00:42:04,274
Gal kreipkitės į dangiškąjį Tėvą,
kad padėtų
547
00:42:04,858 --> 00:42:06,985
susitaikyti dėl to, ko jums trūksta.
548
00:42:09,446 --> 00:42:13,200
Made. Labai apgailestauju, zuikute.
549
00:42:13,200 --> 00:42:18,372
- Zuikute, žinau, kaip nuvilia...
- Nesąmonė! Jis meluoja!
550
00:42:18,372 --> 00:42:19,456
Made.
551
00:42:50,362 --> 00:42:51,363
Zuikute.
552
00:42:52,322 --> 00:42:53,991
Nenoriu dar vieno akligatvio.
553
00:42:54,867 --> 00:42:56,994
- Apgailestauju, zuikut...
- Žinau, kad jis čia buvo.
554
00:42:56,994 --> 00:42:58,704
Čia turi būti įrodymų.
555
00:43:00,372 --> 00:43:01,915
Gerai. Padėsiu tau.
556
00:43:28,817 --> 00:43:29,818
Mama, žiūrėk.
557
00:43:33,655 --> 00:43:35,991
AUTORIUS ČARLZAS DIKENSAS
PAVADINIMAS „DIDIEJI LŪKESČIAI“
558
00:43:35,991 --> 00:43:37,492
IŠDUOTA
KALVINUI EVANSUI
559
00:43:43,874 --> 00:43:47,336
{\an8}ŠIĄ KNYGĄ PADOVANOJO
REMSENO FONDAS
560
00:43:49,463 --> 00:43:50,422
Kas yra?
561
00:43:51,798 --> 00:43:54,927
Čia užuomina. Tu buvai teisi.
562
00:43:55,928 --> 00:44:00,557
{\an8}REMSENO FONDAS
563
00:44:05,312 --> 00:44:07,272
- Jau keliausiu.
- Gero vakaro.
564
00:44:07,272 --> 00:44:09,066
- Neužsibūk.
- Gerai.
565
00:45:13,005 --> 00:45:15,007
Išvertė Kristina Čeidaitė