1 00:00:06,089 --> 00:00:08,925 AURREKOAN 2 00:00:09,009 --> 00:00:10,010 Iruzur egitea dirudi. 3 00:00:10,093 --> 00:00:14,681 Ez du zertan izan, bankari eta banku zuzenekin. 4 00:00:14,764 --> 00:00:18,059 - Zer nahi zuen? - Presidentearen eguneroko txostena ikusi. 5 00:00:18,143 --> 00:00:21,980 Kontuak ondo eginda, zuzenean kanpainara joan daitezke. 6 00:00:22,063 --> 00:00:23,982 Datu-base seguru bat dago. 7 00:00:24,065 --> 00:00:28,028 Hain enkriptatuta dago ezin naizela sartu liburu hau ez badaukat. 8 00:00:28,111 --> 00:00:29,320 Kode bat bezala? 9 00:00:29,404 --> 00:00:32,157 Mugikorra Zerbitzu Sekretutik ezkutatu zenuen, 10 00:00:32,240 --> 00:00:34,075 eta Brian Mott hilda dago. 11 00:00:34,159 --> 00:00:36,745 Oraindik ez dakidana da zergatik. 12 00:00:36,828 --> 00:00:38,830 Adam zure aita entregatzera zihoan. 13 00:00:38,913 --> 00:00:41,541 Arma bat lortu eta bere buruaz beste egin du. 14 00:00:41,624 --> 00:00:44,335 - Arrington zurekin dago oraindik? - Bai. 15 00:00:44,419 --> 00:00:47,338 Beste gauza bat egin behar duzu. Ez da erraza izango. 16 00:00:47,422 --> 00:00:48,339 Ados. 17 00:00:48,423 --> 00:00:50,884 - Seguru zaude? - Bai, dena ondo doa. 18 00:00:50,967 --> 00:00:52,260 Etorri etxera. 19 00:00:52,343 --> 00:00:53,887 - Hori zen irteera? - Ongi da. 20 00:00:53,970 --> 00:00:56,848 Errepide sekundariotik joango gara. 21 00:00:58,933 --> 00:01:00,018 SARTU KODEA 22 00:01:01,436 --> 00:01:02,729 SOS - KOKAPENA 23 00:01:04,230 --> 00:01:07,776 - Zure agente batek bandoz aldatu du. - Nire agindupean dago. 24 00:01:07,859 --> 00:01:09,611 - Erretiratu, agente. - Ezin dut. 25 00:01:09,694 --> 00:01:12,363 Hori traizioa da, Peter. 26 00:01:13,114 --> 00:01:14,240 Zure aita bezala. 27 00:01:14,324 --> 00:01:15,325 Errespetu osoz, jauna… 28 00:01:15,408 --> 00:01:16,284 zoaz pikutara. 29 00:01:36,888 --> 00:01:38,556 DUELA HOGEITA HIRU URTE 30 00:01:38,640 --> 00:01:40,475 Ei, ez urrundu, Peter. 31 00:01:48,566 --> 00:01:50,693 Ongi, prest? Orain! 32 00:02:11,422 --> 00:02:12,340 Maite zaitut. 33 00:02:23,643 --> 00:02:24,477 Aurrera. 34 00:02:24,561 --> 00:02:26,146 Gaueko Ekintza. Behar dut… 35 00:02:26,229 --> 00:02:27,188 Kodea, mesedez. 36 00:02:28,356 --> 00:02:30,483 Hosto, dorre, izotz, xafla. 37 00:02:32,193 --> 00:02:33,736 Ez da kode zuzen bat. 38 00:02:33,820 --> 00:02:34,904 Zer? Ez. 39 00:02:35,905 --> 00:02:37,824 Hosto, dorre, izotz, xafla. 40 00:02:37,907 --> 00:02:40,869 Sugegorri? naiz. Agente bat arriskuan dago. 41 00:02:41,786 --> 00:02:43,830 Barkatu, ez da kode zuzen bat. 42 00:02:43,913 --> 00:02:45,707 Ez deitu zenbaki honi berriro. 43 00:02:52,839 --> 00:02:54,340 Etxe osoa garbitu genuen. 44 00:02:54,424 --> 00:02:56,968 Gogoratu lau gizon egon behar zutela. 45 00:02:57,051 --> 00:02:58,011 Non zeuden? 46 00:02:58,094 --> 00:03:00,388 Hori da jakin nahi genuena. 47 00:03:00,471 --> 00:03:04,267 Ateratzen gara eta urrunean ikusten dugu estruktura bat, 48 00:03:04,350 --> 00:03:06,769 biltegi moduko bat 45 bat metroetara. 49 00:03:06,853 --> 00:03:08,521 Hor egon behar zuten. 50 00:03:08,605 --> 00:03:10,356 Hara abiatzen gara. 51 00:03:11,399 --> 00:03:13,776 Bat-batean, mugimendua entzuten dugu. 52 00:03:13,860 --> 00:03:15,320 Eta tiroka hasten gara. 53 00:03:15,403 --> 00:03:20,116 Eta bi segundo geroago entzuten dugu "arran-arran!". 54 00:03:20,200 --> 00:03:21,034 Ezin da izan! 55 00:03:21,117 --> 00:03:25,622 Asto gaixoak ez zuen ulertzen gertatutakoa. 56 00:03:25,705 --> 00:03:27,332 - Izugarria. - Ene. 57 00:03:27,415 --> 00:03:29,375 - Oraindik errudun sentitzen naiz. - Bai? 58 00:03:29,459 --> 00:03:33,087 Bai, agindua zen gizonak akabatzea, ez astoa. 59 00:03:33,922 --> 00:03:36,966 Animalia gaixoak ez zuen hori merezi. 60 00:03:37,050 --> 00:03:37,926 Ez. 61 00:03:49,646 --> 00:03:51,105 Noiz konturatu zara? 62 00:03:51,606 --> 00:03:52,857 Konturatu zertaz? 63 00:03:54,400 --> 00:03:56,110 Zerbait gertatzen zela? 64 00:03:58,071 --> 00:03:59,113 Bota arma. 65 00:03:59,697 --> 00:04:00,698 Ezkerreko eskuaz. 66 00:04:02,033 --> 00:04:04,577 Denbora asko daramat jendea aztertzen, 67 00:04:04,661 --> 00:04:06,246 eta zu ona zara. Oso ona. 68 00:04:06,329 --> 00:04:08,831 Bukaeraraino sinetsi dut. 69 00:04:08,915 --> 00:04:11,584 Istorio hori ez zen hain barregarria. 70 00:04:11,668 --> 00:04:13,127 Ez duzu zertan egin. 71 00:04:13,920 --> 00:04:15,505 Bai, tira… 72 00:04:16,005 --> 00:04:17,674 Ez dut egin nahi. 73 00:04:17,757 --> 00:04:21,135 Nire familiak, nire senargaiak, zer pentsatuko dute? 74 00:04:21,219 --> 00:04:25,056 Istripu izugarria gertatu dela. Zorte txarra izan duzula. 75 00:04:25,139 --> 00:04:27,141 Eta egiatan, hori gertatu da. 76 00:04:28,184 --> 00:04:29,185 Zorte txarra. 77 00:04:29,769 --> 00:04:34,357 Ez dut ahaztu hilda egongo nintzatekeela zure laguntzagatik ez balitz. 78 00:04:36,150 --> 00:04:37,277 Bai. 79 00:04:38,319 --> 00:04:39,529 Oker nengoen. 80 00:06:16,167 --> 00:06:17,043 Chelsea! 81 00:06:40,525 --> 00:06:41,442 Arraioa. 82 00:07:17,854 --> 00:07:19,147 Chelsea! 83 00:07:27,655 --> 00:07:28,489 - Ondo? - Bai. 84 00:07:28,573 --> 00:07:31,492 - Benetako borroka bat, Peter? - Ez du izan behar. 85 00:07:31,576 --> 00:07:34,537 Ez dakit Haganek esan dizuna, baina gezurra da. 86 00:07:34,620 --> 00:07:36,956 Bai, zuk ondo jokatzen duzu beti? 87 00:07:37,039 --> 00:07:41,294 Nazio Batuetan sartu, informazioa lapurtu eta Monroeri eman zenion. 88 00:07:42,336 --> 00:07:44,714 Haganek erabiltzen zaitu, Adam. 89 00:07:45,298 --> 00:07:48,926 Urteak daramatzate tratu ilegalak egiten Monroerekin. 90 00:07:49,010 --> 00:07:49,886 Gezurra! 91 00:07:49,969 --> 00:07:52,805 Isabel datu-basean sartu da, ados? Frogak ditugu. 92 00:07:53,389 --> 00:07:56,184 Gizon onek ez dute hainbeste ezkutatzen. 93 00:07:56,267 --> 00:07:58,394 Galdetu iezaiozu. 94 00:07:59,145 --> 00:08:01,189 Peter, ez du entzun nahi. 95 00:08:01,272 --> 00:08:02,231 Goazen. 96 00:08:04,066 --> 00:08:05,151 Arraioa, Adam. 97 00:08:07,528 --> 00:08:08,738 Prest? 98 00:08:09,322 --> 00:08:10,156 Goazen. 99 00:08:25,338 --> 00:08:29,383 Beraz, Raúl Zapata eta LFS kontu bat zuten terrorismoa finantzatzeko. 100 00:08:29,467 --> 00:08:32,929 Eta beste alde batetik, Isabelen aita dago, Jacob Monroe. 101 00:08:33,012 --> 00:08:34,889 - Informazio brokerra? - Bai. 102 00:08:34,972 --> 00:08:37,141 Terrorista moduko bat zen ere bai. 103 00:08:37,225 --> 00:08:41,229 FBIko agente bat hil zuen ni bahitzean, NBEko erasoaren parte izan zen. 104 00:08:41,312 --> 00:08:43,898 Eta elkarlanean ari zen… 105 00:08:43,981 --> 00:08:45,107 Jenny Haganekin. 106 00:08:45,191 --> 00:08:50,488 Monroek bere fundazioa erabili zuen Haganen kanpaina ilegalki finantzatzeko 107 00:08:50,571 --> 00:08:53,783 eta xantaia egiteko ezkutuko informazioaren truke. 108 00:08:53,866 --> 00:08:56,285 Beraz, Zapata, Monroe, fundazioa. 109 00:08:56,369 --> 00:08:59,205 Zer behar dute denek dirua zuritzeko? 110 00:08:59,872 --> 00:09:01,749 - Banku bat. - Oso ondo, Jane. 111 00:09:01,832 --> 00:09:02,875 Jill naiz. 112 00:09:02,959 --> 00:09:09,090 Erakunde hauek guztiek banku bera erabiltzen zuten: Walcott Capital. 113 00:09:09,173 --> 00:09:13,427 Bankuko norbaitek transakzioak onartzen zituen detekta ez zitzaten. 114 00:09:13,511 --> 00:09:15,346 Hanka sartzean, nik ikusi nuen. 115 00:09:15,429 --> 00:09:18,766 Uste dugu bankuak ordaindu zituela Lansing senatariaren, 116 00:09:18,849 --> 00:09:21,727 Vernon Tyveken eta Miken hilketak, arrastoa ezabatzeko. 117 00:09:21,811 --> 00:09:23,729 Hilketa-susmagarri baten arabera? 118 00:09:23,813 --> 00:09:26,732 Bidezko defentsa. Eta entzun duzu esan duguna? 119 00:09:26,816 --> 00:09:29,819 Memorian dago. Eta hau da bakarrik bankuan zuena. 120 00:09:29,902 --> 00:09:33,114 Oraindik ez gara hasi gainerako operazioak aztertzen. 121 00:09:33,197 --> 00:09:37,076 Ene, informazio hau benetakoa bada, oso kasu handia da. 122 00:09:37,159 --> 00:09:39,120 Barkatu… 123 00:09:39,203 --> 00:09:42,999 Horrelako salaketak egiteak hain pertsona garrantzitsuei 124 00:09:43,082 --> 00:09:45,251 oso arriskutsua da guretzat. 125 00:09:45,334 --> 00:09:52,133 Eta ez dut aipatuko istorioa zuk idaztearen etika falta 126 00:09:52,216 --> 00:09:54,176 Monroe zure aita izanda. 127 00:09:54,260 --> 00:09:57,096 Kontatuko dut, horregatik lortu dut informazioa. 128 00:09:57,179 --> 00:10:00,474 - Ados nago. Ukaezina izan behar du. - Ukaezina da. 129 00:10:00,558 --> 00:10:02,602 Milaka artxibo daude. 130 00:10:02,685 --> 00:10:06,981 Hileak behar dira dena baieztatzeko, eta presidenteak dena estali nahi du. 131 00:10:07,648 --> 00:10:09,775 Ez diot guztia argitaratzea. 132 00:10:10,276 --> 00:10:12,653 Soilik parte bat, egoeraz informatzeko. 133 00:10:15,114 --> 00:10:16,907 Zer uste duzu, Trip? 134 00:10:16,991 --> 00:10:22,079 Zelan talde batek artxiboak igotzen baditu eta informazioa baieztatzen hasten bada? 135 00:10:22,163 --> 00:10:23,956 - Asteak beharko dira. - Gutxienez. 136 00:10:24,040 --> 00:10:26,042 Entzun, presidenteaz ari gara. 137 00:10:26,125 --> 00:10:27,877 Arrazoia ematen ari zara? 138 00:10:27,960 --> 00:10:31,839 - Lekukoren batek hitz egin dezake? - Nor daukagu mutil honetaz aparte? 139 00:10:31,922 --> 00:10:36,594 Chelsea Arringtonek baieztatu dezake Monroe eta hagantarren arteko harremana. 140 00:10:36,677 --> 00:10:38,804 Sarkinari tiro egin zionak? 141 00:10:39,388 --> 00:10:44,060 Duela gutxi esan didate Etxe Zuriak bere aitorpena zalantzan jartzen duela. 142 00:10:44,143 --> 00:10:47,063 Bere izena zikindu nahi dute, isilarazi. 143 00:10:50,941 --> 00:10:51,776 Trip… 144 00:10:52,777 --> 00:10:54,320 azkar mugitu behar dugu. 145 00:10:54,403 --> 00:10:57,114 - Ados. - Kontrakoa uste dut. 146 00:10:57,198 --> 00:10:58,407 Nik ere bai. 147 00:11:00,701 --> 00:11:01,661 Trip, zuk esan. 148 00:11:04,580 --> 00:11:06,082 Sentitzen dut, Isabel. 149 00:11:06,165 --> 00:11:09,085 Ados nago abokatuekin. Ezin dugu presaka egin. 150 00:11:12,880 --> 00:11:13,714 FARMAZIA 151 00:11:15,424 --> 00:11:17,426 Egunkariko bulegora joan dira. 152 00:11:17,927 --> 00:11:19,553 Antza memoria ireki dute. 153 00:11:19,637 --> 00:11:22,515 Entzun, uste dut Sutherland ez dela geldituko. 154 00:11:25,101 --> 00:11:26,268 Arduratu zaitez. 155 00:11:27,937 --> 00:11:29,146 Rich, nik… 156 00:11:30,690 --> 00:11:32,650 Lagun bezala hitz egin dezaket? 157 00:11:36,570 --> 00:11:39,198 - Aurrera. - Peterrek esan du Jennyk eta zuk 158 00:11:40,449 --> 00:11:41,992 tratuak zenituztela Monroerekin. 159 00:11:45,329 --> 00:11:46,372 Bai, hala da. 160 00:11:47,581 --> 00:11:50,042 Nire kanpainako emaile bat izan zen. 161 00:11:50,668 --> 00:11:53,796 - Horregatik uste du honen parte naizela. - Ez zara? 162 00:11:53,879 --> 00:11:58,676 Horregatik deitu dizut. Peterrek bere trauma baino ez du ikusten. 163 00:11:58,759 --> 00:12:01,595 Bere aita traidorea zenez, edonor da bere etsaia. 164 00:12:01,679 --> 00:12:03,764 Inoiz ez da nitaz edo zutaz fidatu. 165 00:12:03,848 --> 00:12:07,143 - Adam, elkarrekin borrokatu genuen. - Badakit, lagun. 166 00:12:07,226 --> 00:12:09,478 Gauzak ulertu nahi ditut, besterik ez. 167 00:12:11,063 --> 00:12:14,692 Segurtasun nazionaleko kontu bat da. Zer ez duzu ulertzen? 168 00:12:14,775 --> 00:12:16,861 "Jeneralek pentsatzen dute guk ez egiteko". 169 00:12:16,944 --> 00:12:19,447 Zenbat aldiz errepikatu didazu hori? 170 00:12:20,865 --> 00:12:21,699 Bai. 171 00:12:21,782 --> 00:12:24,160 Begira, badakit asko eskatzen dizudala, 172 00:12:24,243 --> 00:12:26,078 baina ez duzu bakarrik egingo. 173 00:12:26,162 --> 00:12:26,996 Nola? 174 00:12:28,706 --> 00:12:31,917 Ez zara Gaueko Ekintzan dagoen gure taldeko bakarra. 175 00:13:14,960 --> 00:13:16,712 BERRIA GELDITUKO DUT. 176 00:13:21,425 --> 00:13:23,677 Theo berria gelditzen saiatzen ari da, 177 00:13:24,386 --> 00:13:26,305 edo gutxienez atzeratzen. 178 00:13:26,388 --> 00:13:28,641 - Ongi. - Eta bere atzetik badoaz? 179 00:13:28,724 --> 00:13:31,894 - Ez zuen honetan sartu behar. - Ondo jokatzen ari zara. 180 00:13:31,977 --> 00:13:34,063 Ematen du Theok ere hori uste du. 181 00:13:34,730 --> 00:13:36,190 Pertsona ona ematen du. 182 00:13:37,858 --> 00:13:38,734 Bai. 183 00:13:41,570 --> 00:13:42,738 Peter. 184 00:13:42,822 --> 00:13:44,657 Izututa nago. 185 00:13:44,740 --> 00:13:47,827 Pentsatu egingo duzuna hau bukatzen denean. 186 00:13:49,995 --> 00:13:53,499 Sofan egongo naiz pijaman eta tarta jaten. 187 00:13:54,708 --> 00:13:55,626 Tarta? 188 00:13:57,002 --> 00:13:59,255 Nik izozkiak nahiago ditut. 189 00:13:59,338 --> 00:14:00,548 Zapore gustukoena? 190 00:14:00,631 --> 00:14:02,925 Bai, polo moduko bat. 191 00:14:04,343 --> 00:14:05,803 Amak erosi zidan… 192 00:14:07,346 --> 00:14:09,431 hondartzara joan ginen egun batean. 193 00:14:12,351 --> 00:14:13,352 Hori da 194 00:14:14,478 --> 00:14:16,188 dudan azken oroitzapena 195 00:14:17,147 --> 00:14:18,482 gaixotu baino lehen. 196 00:14:23,946 --> 00:14:25,114 Bai, zera… 197 00:14:25,614 --> 00:14:26,866 Gorria zen. 198 00:14:27,658 --> 00:14:31,495 Bolatxo kurruskariez beteta zegoen. Oso gozoa zegoen. 199 00:14:31,579 --> 00:14:33,205 Nola deitzen zen? 200 00:14:33,289 --> 00:14:34,665 Ez dut gogoratzen. 201 00:14:34,748 --> 00:14:38,919 Marrubizkoa edo mugurdizkoa zen. 202 00:14:40,671 --> 00:14:44,758 Marka agertzen zen aurrealdean, behin urdin batekin. 203 00:14:46,427 --> 00:14:49,305 Horren bila jarraitzen dut. 204 00:14:49,388 --> 00:14:50,306 Hain ona zen? 205 00:14:50,389 --> 00:14:52,516 Egia esan, ez dut gogoratzen. 206 00:14:56,270 --> 00:14:58,814 Agian gogoratzen dudana da 207 00:14:59,315 --> 00:15:01,150 nola sentitu nintzen. 208 00:15:04,904 --> 00:15:05,738 Bai. 209 00:15:07,865 --> 00:15:09,909 - Ei, non zaudete? - Bulegoan. 210 00:15:09,992 --> 00:15:14,079 Zuengana goaz. Geratu han, guardiei esan ez uzteko inori sartzen. 211 00:15:14,163 --> 00:15:16,749 - Aldendu leihoengandik. - Leihoz inguratuta gaude. 212 00:15:16,832 --> 00:15:19,668 - Adam Chelsea hiltzen saiatu da. - Ondo zaudete? 213 00:15:19,752 --> 00:15:22,212 Bai, baina presidenteak honekin bukatu nahi du… 214 00:15:22,296 --> 00:15:23,505 - Erasoko gaitu. - Bai. 215 00:15:23,589 --> 00:15:26,216 - Eta albistea? - Ez dute argitaratu nahi. 216 00:15:26,300 --> 00:15:29,094 - Datuak baieztatu nahi dituzte. - Esan diezu… 217 00:15:29,178 --> 00:15:30,930 Dena esan diet, ez dute nahi. 218 00:15:31,013 --> 00:15:34,308 - Eta aitorpen batekin? - Jay eta Chelsea ez dira nahikoak. 219 00:15:37,436 --> 00:15:38,604 Eta bankaria? 220 00:15:38,687 --> 00:15:41,941 Memoria horretan dauden frogekin konbentzitu dezakegu. 221 00:15:44,068 --> 00:15:47,613 Barkatu, Evan. Zer diozu Walcott Capitaleko norbait badugu? 222 00:15:47,696 --> 00:15:49,657 - Nor? - Freya Myers, bankari bat. 223 00:15:49,740 --> 00:15:53,369 Guztia baieztatzen badu, estaldura emango diguzu gaur gauean? 224 00:15:53,452 --> 00:15:55,996 - Zaila da. - Lortzen badut, egingo duzu? 225 00:15:56,080 --> 00:15:58,791 Tripi galdetu beharko nioke, baina posible da. 226 00:16:00,292 --> 00:16:02,336 - Peter, aurrera. - Itzel. 227 00:16:02,419 --> 00:16:04,296 Lokalizatu eta zuregana goaz. 228 00:16:05,130 --> 00:16:08,717 Reneek deitzeko eskatu dit datu gehiago ditugulako. 229 00:16:08,801 --> 00:16:13,263 Handia da, istorio osoa izan nahiko duzue. Beraz, hobe da itxarotea… 230 00:16:14,640 --> 00:16:16,850 Badakit azken momentuko kontua dela. 231 00:16:17,434 --> 00:16:19,561 Zenbat atzeratu dezakezue? 232 00:16:20,646 --> 00:16:22,898 Ordu pare bat? Tira, Rina. 233 00:16:24,692 --> 00:16:28,070 Itzel. Zin egiten dizut lehena izango zarela. Milesker. 234 00:16:28,153 --> 00:16:29,029 Ongi… 235 00:16:33,993 --> 00:16:35,536 Ei, Samantha, Theo naiz. 236 00:16:35,619 --> 00:16:38,789 Reneeren partez deitzen dizut Arringtonen berriagatik… 237 00:16:38,872 --> 00:16:39,790 Zer da hau? 238 00:16:40,582 --> 00:16:42,584 Samantha, orain deituko dizut. 239 00:16:42,668 --> 00:16:44,712 - Ei. - Benetan ari zara? 240 00:16:44,795 --> 00:16:47,881 - Berria gezurra dela dakizu. - Guardiei esango diet. 241 00:16:48,424 --> 00:16:50,926 Ez arduratu. Lana utziko dut. 242 00:16:57,599 --> 00:17:00,185 Ei, Samantha, Theo naiz. Barkatu. 243 00:17:00,686 --> 00:17:03,022 Kontua prest izango dugu. 244 00:17:03,105 --> 00:17:07,651 Eta abisatuko dizut nire kideak Moskutik pasatzen diren hurrengoan. 245 00:17:09,695 --> 00:17:10,571 Bai. 246 00:17:11,405 --> 00:17:12,781 Bai, berdin. 247 00:17:13,365 --> 00:17:14,199 Bai? 248 00:17:14,283 --> 00:17:16,994 Gabon, andrea. De León andereñoa etorri da. 249 00:17:17,578 --> 00:17:19,830 Jacob Monroerekin lan egiten omen du. 250 00:17:24,585 --> 00:17:27,046 Eman bost minutu eta esaiozu igotzeko. 251 00:17:28,505 --> 00:17:31,300 Tolestu, biribildu. Ongi. 252 00:17:31,383 --> 00:17:35,137 Orain egin guztiekin. Tokia izango dugu PlayStationa sartzeko. 253 00:17:35,220 --> 00:17:36,764 Lanean ikasi zenuen hori? 254 00:17:36,847 --> 00:17:37,848 Eskauta naiz. 255 00:17:41,685 --> 00:17:43,103 - Bai? - Non ostia zaude? 256 00:17:43,187 --> 00:17:47,733 Esan zenuen kazetariaz arduratu zinela eta orain nire atean dago. 257 00:17:47,816 --> 00:17:49,777 - Ados. - Ez dut ados egotea nahi. 258 00:17:49,860 --> 00:17:51,945 Egin zerbait. 259 00:17:52,529 --> 00:17:56,325 - Atzeratu dezaket. Noiz heldu zaitezke? - Ez naiz joango. 260 00:17:56,408 --> 00:17:58,660 - Ez dut lan hau egingo. - Zer? 261 00:17:58,744 --> 00:18:00,746 Hirukoitza ordaindu nizun. 262 00:18:00,829 --> 00:18:03,582 Eta osorik bueltatu dizut 263 00:18:03,665 --> 00:18:04,958 gastu batzuk kenduta. 264 00:18:05,542 --> 00:18:07,586 Tratu bat genuen. 265 00:18:07,669 --> 00:18:11,298 Dei hau erantzun dut adeitasun profesionalagatik, 266 00:18:11,381 --> 00:18:15,302 eta jakinarazteko lan hau egiteari utzi diodala guztiz. 267 00:18:15,385 --> 00:18:17,471 Espero dut agur adeitsua izatea. 268 00:18:17,554 --> 00:18:21,100 Zer? Krisialdi bat izan duzu 269 00:18:21,183 --> 00:18:23,185 lan baten erdian? 270 00:18:23,268 --> 00:18:24,645 Esnaera antzeko bat. 271 00:18:24,728 --> 00:18:26,230 Entzun, behar zaitut. 272 00:18:26,313 --> 00:18:27,606 Bazatoz edo ez? 273 00:18:27,689 --> 00:18:28,565 Ez. 274 00:18:32,194 --> 00:18:34,613 Arretaz entzun, kabroi halakoa. 275 00:18:36,115 --> 00:18:39,618 Ez zara nire mugikorreko kontaktu bakarra. 276 00:18:39,701 --> 00:18:42,287 Ni izorratzea erabakitzen baduzu, 277 00:18:42,371 --> 00:18:46,041 zuk eta axola zaizkizun pertsona guztiek 278 00:18:46,125 --> 00:18:50,671 hobe duzue kontu handiz ibiltzen hastea, ostia! 279 00:18:53,715 --> 00:18:55,342 Gau ona izan. 280 00:18:59,972 --> 00:19:01,223 Dena ondo? 281 00:19:01,306 --> 00:19:02,808 Inoiz baino hobeto. 282 00:19:07,062 --> 00:19:09,148 Kaixo. Barkatu eragoztea. 283 00:19:09,231 --> 00:19:10,983 - Ni naiz… - Isabel de León. 284 00:19:11,567 --> 00:19:14,570 Zure azken artikulua gustatu zitzaidan. Aurrera. 285 00:19:17,990 --> 00:19:22,202 Hara. Hau da 80. pisutik ikusten dena. 286 00:19:22,286 --> 00:19:26,248 Sekretu bat jakin nahi? Gauza bera ikusten da 50. pisutik gora. 287 00:19:28,500 --> 00:19:29,877 Zer nahi duzu? 288 00:19:30,377 --> 00:19:33,463 Elkarrizketa bat egin nahi dizut Jacob Monroeren inguruan. 289 00:19:33,547 --> 00:19:36,800 Barkatu, baina ez dut bezeroez hitz egiten. 290 00:19:36,884 --> 00:19:38,510 Orduan, zure bezeroa zen? 291 00:19:38,594 --> 00:19:39,845 Ez dut hori esan. 292 00:19:41,013 --> 00:19:43,098 - Dena gordetzen zuen. - "Zuen"? 293 00:19:43,182 --> 00:19:44,141 Hilda dago. 294 00:19:46,602 --> 00:19:48,896 Sentitzen dut hori entzutea. 295 00:19:49,980 --> 00:19:52,399 Seguru, baina gauza bat utzi zuen. 296 00:19:53,525 --> 00:19:55,194 Online-memoria bat. 297 00:19:55,277 --> 00:19:58,155 Egin zituen transakzio guztiekin. 298 00:19:58,238 --> 00:20:00,490 E-mailak, mezuak, audioak. 299 00:20:00,574 --> 00:20:04,328 Hainbeste audio uste dudala beti zeramala mikrofono bat. 300 00:20:04,411 --> 00:20:10,042 Eta zu eta zure bankua diru-zuriketarekin lotzen zaituzten frogak daude. 301 00:20:10,125 --> 00:20:14,463 Jacob Monroe, Raúl Zapata eta LFSrentzat, David Hutsonen kasinoaren bidez, 302 00:20:14,546 --> 00:20:17,799 eta lehen damarentzat bere fundazioaren bitartez. 303 00:20:18,717 --> 00:20:20,510 Begiratu bat eman ahal diozu. 304 00:20:28,894 --> 00:20:30,771 - Gabon. - Bai, berdin. 305 00:20:30,854 --> 00:20:33,649 Barkatu, sinatu behar da. Nor ikustera zatozte? 306 00:20:35,025 --> 00:20:36,485 Freya Myers, atikoan. 307 00:20:36,568 --> 00:20:38,904 Ados. Abisatuko diot. 308 00:20:38,987 --> 00:20:42,032 Egia esan, sorpresa bat eman nahi diogu. 309 00:20:42,115 --> 00:20:44,910 Dena dago Dropbox seguru batean gordeta. 310 00:20:44,993 --> 00:20:46,954 Hurrengo bi asteetan egunkariak 311 00:20:47,037 --> 00:20:50,249 eta munduko komunikabideek guztia egiaztatuko dute. 312 00:20:50,832 --> 00:20:53,794 Gero etorriko dira salaketak, epaiketak, zigorrak. 313 00:20:53,877 --> 00:20:57,256 Eta, zorionekoa bazara, zure ziega pribatua komunarekin. 314 00:20:59,633 --> 00:21:01,843 - Zergatik egiten duzu irribarre? - Zugatik. 315 00:21:01,927 --> 00:21:05,055 Egia azaleratuko duen kazetari ausarta. 316 00:21:05,138 --> 00:21:06,348 Maitagarria da. 317 00:21:06,431 --> 00:21:07,891 - Frogak ditut. - Ez. 318 00:21:07,975 --> 00:21:10,811 Salaketak dira kalkulu-orrietan ezkutatuta. 319 00:21:10,894 --> 00:21:12,938 Ekonomistak beharko genituzke ulertzeko. 320 00:21:13,021 --> 00:21:18,568 Eta nork dio ez dituztela gure lehiakideek faltsifikatu? 321 00:21:20,070 --> 00:21:20,988 Egia da. 322 00:21:21,071 --> 00:21:24,908 Egia ondo apaintzen den iritzi bat besterik ez da. 323 00:21:24,992 --> 00:21:27,244 Kazetari batek jakin beharko luke. 324 00:21:27,327 --> 00:21:30,580 - Ezin zara honetatik ezkutatu. - Ez dut ezkutatu behar. 325 00:21:31,540 --> 00:21:35,210 Pertsona txarrak bankuez aprobetxatzen dira etengabe. 326 00:21:35,294 --> 00:21:38,755 Eta zorionez, berdin bukatzen dute beti. 327 00:21:39,464 --> 00:21:41,174 Bankua ikertzen dute, 328 00:21:41,258 --> 00:21:45,554 isuna ordaintzen dugu, eta jendeak lanean jarraitzen du. 329 00:21:45,637 --> 00:21:47,431 Ondo pentsatu duzu, ezta? 330 00:21:47,514 --> 00:21:49,850 Eta hiru segundo behar izan ditut. 331 00:21:50,517 --> 00:21:52,894 Gau zoragarria izan, De León andereñoa. 332 00:21:54,021 --> 00:21:56,148 Zorte on zure artikuluarekin. 333 00:21:56,648 --> 00:21:58,734 Jakin nahi duzu nola hil zen Jacob Monroe? 334 00:21:59,943 --> 00:22:00,944 Hil egin zuen… 335 00:22:01,778 --> 00:22:02,904 profesional batek. 336 00:22:04,740 --> 00:22:06,283 Ez zen zure hiltzaile bat. 337 00:22:06,366 --> 00:22:10,245 Ez, presidenteak bidali zuen bere emaztearen krimenak estaltzeko. 338 00:22:10,746 --> 00:22:12,664 Isilarazteko hil egin zuten. 339 00:22:13,582 --> 00:22:17,753 Zer uste duzu egingo diotela funtsak ilegalki mugitu zituen bankariari? 340 00:22:26,219 --> 00:22:27,179 Nor da? 341 00:22:27,262 --> 00:22:29,389 Myers andrea, teknikariak gara. 342 00:22:29,473 --> 00:22:31,308 Uste dugu ur-ihesa duzula. 343 00:22:31,391 --> 00:22:33,226 Begiratu bat eman dezakegu? 344 00:22:34,353 --> 00:22:35,354 Ezagutzen dituzu? 345 00:22:37,230 --> 00:22:38,607 Bihar etor zaitezkete? 346 00:22:39,900 --> 00:22:41,777 Barkatu, ezin dugu. 347 00:22:41,860 --> 00:22:45,739 Ura beste geletan sartzen ari da, premiazkoa da. 348 00:22:46,323 --> 00:22:48,450 - Goazen ezkutatzera. - Myers andrea? 349 00:22:49,701 --> 00:22:51,036 Myers andrea! 350 00:22:55,791 --> 00:22:56,708 Geratu hemen. 351 00:23:17,646 --> 00:23:19,147 Beste irteera bat dago? 352 00:23:19,231 --> 00:23:21,233 Beste igogailu bat dago goian. 353 00:23:29,825 --> 00:23:30,867 Zure mugikorra? 354 00:23:31,701 --> 00:23:33,703 Beste aldean utzi dut. 355 00:23:34,538 --> 00:23:36,081 Ongi. Sartu zure zenbakia. 356 00:24:09,698 --> 00:24:11,158 Gora, orain! 357 00:24:49,237 --> 00:24:51,698 Arraioa, igogailua hartu dute! 358 00:25:01,249 --> 00:25:03,627 Sartu dira. Hil egin nahi gaituzte. 359 00:25:03,710 --> 00:25:06,796 - Nortzuk? - Ez dakit. Armak eta mikroak dituzte. 360 00:25:06,880 --> 00:25:10,467 - Joan dira? Ondo zaude? - Freya joan da. Bere atzetik doaz. 361 00:25:10,550 --> 00:25:12,719 - Aurkitu behar dugu. - Gertu zaude? 362 00:25:12,802 --> 00:25:14,137 Behera noa orain. 363 00:25:14,221 --> 00:25:15,180 Elkartu… 364 00:25:15,889 --> 00:25:16,723 Isabel. 365 00:25:17,682 --> 00:25:18,517 Arraioa. 366 00:25:28,318 --> 00:25:29,361 Peter. 367 00:25:33,490 --> 00:25:35,158 - Hartu hau. - Eta zu? 368 00:25:42,791 --> 00:25:43,708 Bota. 369 00:25:44,209 --> 00:25:46,002 Bota. Orain. 370 00:25:46,086 --> 00:25:46,920 Mugitu. 371 00:25:47,796 --> 00:25:48,672 Kazetaria daukat. 372 00:25:55,887 --> 00:25:58,515 Barkatu. Utzi zure mugikorra, mesedez. 373 00:25:58,598 --> 00:26:01,017 Ez, lasai. Ordaindu dezaket. 374 00:26:08,567 --> 00:26:09,651 GELTOKIA 375 00:26:22,080 --> 00:26:23,331 Grand Centralen dago. 376 00:26:23,415 --> 00:26:25,375 Adam naiz, bi minututan han nago. 377 00:26:25,875 --> 00:26:26,793 Lagundu! 378 00:26:26,876 --> 00:26:27,961 Lagundu! 379 00:26:28,044 --> 00:26:29,170 - Chelsea! - Non dago? 380 00:26:29,254 --> 00:26:31,089 Ez dakit! Lotu nau eta joan da! 381 00:26:34,801 --> 00:26:36,011 Eman buelta. 382 00:26:39,055 --> 00:26:40,015 Astiro. 383 00:26:42,601 --> 00:26:43,727 Bota horra. 384 00:26:50,233 --> 00:26:52,068 Jarri eskuak barandan. 385 00:27:09,377 --> 00:27:10,879 Ez! 386 00:27:10,962 --> 00:27:12,672 Ai ene! 387 00:27:15,175 --> 00:27:16,176 Ez! 388 00:27:16,801 --> 00:27:19,054 Ez! 389 00:27:19,137 --> 00:27:20,096 Lagundu! 390 00:27:20,180 --> 00:27:21,181 Lagundu! 391 00:27:21,264 --> 00:27:24,184 Ez, hil egingo du! Lagundu! 392 00:27:44,829 --> 00:27:46,456 Adi, bezeroak, 393 00:27:46,539 --> 00:27:49,125 zure eta besteen segurtasunerako, 394 00:27:49,209 --> 00:27:55,256 ez eseri Grand Central geltokiko lurrean edo eskaileretan. 395 00:27:55,340 --> 00:27:57,467 Eskerrik asko zuen laguntzagatik. 396 00:28:03,807 --> 00:28:06,476 Orratz bat bilatzea bezala da, lagundu. 397 00:28:06,559 --> 00:28:07,894 Hemen nago. 398 00:28:07,977 --> 00:28:08,812 Ados. 399 00:28:08,895 --> 00:28:11,022 Jertse grisa eta zapatilak ditu. 400 00:28:19,280 --> 00:28:21,866 Barkatu, jauna. Barkatu. FBI. 401 00:28:21,950 --> 00:28:25,203 Operazio baten erdian gaude. Zure laguntza behar dut. 402 00:28:26,371 --> 00:28:28,581 Agente! Eskerrak! 403 00:28:28,665 --> 00:28:31,042 Andrea, hor geratu, mesedez. 404 00:28:32,127 --> 00:28:33,336 Eman buelta. 405 00:28:35,755 --> 00:28:38,049 Susmagarria ekialdeko korridorera doa. 406 00:28:39,843 --> 00:28:42,637 Lagunduko dizut. Ez oihukatu. Jantzi hau, txanoarekin. 407 00:28:47,809 --> 00:28:48,643 Ei. 408 00:28:48,727 --> 00:28:50,186 Isabelekin nago. Zu? 409 00:28:50,270 --> 00:28:51,479 - Freyarekin. - Ongi. 410 00:28:51,563 --> 00:28:52,647 Egunkarira goaz. 411 00:28:52,731 --> 00:28:54,899 - Han elkartuko gara. - Nora goaz? 412 00:28:57,485 --> 00:28:59,237 Lagun batekin dago. 413 00:29:00,238 --> 00:29:02,991 Metrora doaz. Kontu ibili. 414 00:29:03,074 --> 00:29:04,117 Bazatoz? 415 00:29:05,785 --> 00:29:08,788 Han elkartuko gara. Uste dut badakidala nora doazen. 416 00:29:08,872 --> 00:29:11,583 Blokeatu 28. kaleko geltokiko irteera guztiak. 417 00:29:12,167 --> 00:29:15,295 - Hau zen Lansing senatariaren ardura. - Eta kasinoa? 418 00:29:15,378 --> 00:29:18,757 Kasinoarena esan dut, Dan. Galdetu adi zegoen norbaiti. 419 00:29:18,840 --> 00:29:21,259 - Dena ondo? Zer gertatu da? - Ondo gaude. 420 00:29:21,885 --> 00:29:23,261 Prestatu platoa. 421 00:29:23,344 --> 00:29:24,721 - Eta iturria? - Bidean. 422 00:29:25,513 --> 00:29:27,348 - Espero dut. - Lortuko du. 423 00:29:28,475 --> 00:29:32,145 Hurrengoan jaitsiko gara. Egunkaria etxadi batzuk harago dago. 424 00:29:33,897 --> 00:29:35,899 Ez dut kazetariarekin hitz egingo. 425 00:29:35,982 --> 00:29:37,776 Konponbide bat aurkituko dut. 426 00:29:37,859 --> 00:29:39,402 Ez dira sikario pare bat. 427 00:29:39,486 --> 00:29:42,447 Gobernuko adar exekutiboa duten agenteak dira. 428 00:29:42,530 --> 00:29:44,783 Zure hegazkin pribatura hel zaitezke. 429 00:29:45,283 --> 00:29:47,494 Baina balak harrapatuko zaitu lehen. 430 00:29:50,038 --> 00:29:50,997 Arraioa. 431 00:30:03,885 --> 00:30:08,389 Entzun, etorri nirekin edo joan haiekin. Zuk erabaki. 432 00:30:20,276 --> 00:30:22,362 Beste bide bat dakit. Goazen. 433 00:30:28,576 --> 00:30:31,579 EZ SARTU SARBIDE MUGATUA 434 00:30:32,997 --> 00:30:36,376 Sarrera bat dago Park Avenue bankuarekin konektatzen duena. 435 00:30:36,459 --> 00:30:38,086 Nire lehen lana izan zen. 436 00:30:39,254 --> 00:30:43,007 Bai, beste aldean dago, eta egunkaritik gertu aterako gara. 437 00:32:13,765 --> 00:32:14,807 Zer ostia? 438 00:32:38,373 --> 00:32:39,207 Ongi. 439 00:32:39,791 --> 00:32:42,669 Tira, goazen. 440 00:32:43,378 --> 00:32:45,672 - Zenbat falta da? - Kale bat gehiago. 441 00:32:53,721 --> 00:32:55,014 Itxaron. 442 00:32:55,515 --> 00:32:58,267 - Ez duzu egin nahi. - Ez nauzu ezagutzen. 443 00:32:58,351 --> 00:33:02,730 Nahikoa jakiteko nahi izan bazenu, buruan tiro egingo zenidakeela. 444 00:33:02,814 --> 00:33:03,982 Hurrengoa bai. 445 00:33:05,608 --> 00:33:08,611 Hagan jada ez da soldadu bat, Adam. 446 00:33:08,695 --> 00:33:11,364 Politikaria da, gezurti hutsa. Ados? 447 00:33:11,447 --> 00:33:14,033 Bere arrastoa ezabatzeko erabiltzen zaitu. 448 00:33:14,117 --> 00:33:15,284 Egia dio. 449 00:33:15,368 --> 00:33:18,997 Monroek eta lehen damak milioiak zuritu zituzten kanpainarako. 450 00:33:19,080 --> 00:33:19,998 Lagundu nien. 451 00:33:20,873 --> 00:33:21,708 Begiratu. 452 00:33:22,792 --> 00:33:24,752 Begiratu, Adam. 453 00:33:26,713 --> 00:33:28,840 Zure tokian egon naiz, ados? 454 00:33:30,008 --> 00:33:33,219 Guztia gezurra dela esaten dizun ahotsa duzu. 455 00:33:33,302 --> 00:33:35,555 Entzun ahotsari, mesedez. 456 00:33:38,850 --> 00:33:39,726 Ez. 457 00:33:41,728 --> 00:33:43,438 Hurrengoa zuretzat izango da. 458 00:33:44,981 --> 00:33:46,065 Bai. 459 00:33:49,861 --> 00:33:51,779 Hiltzeko prest zaude? 460 00:34:47,210 --> 00:34:48,044 Chelsea. 461 00:34:53,883 --> 00:34:54,717 Peter. 462 00:34:54,801 --> 00:34:56,844 - Ei. - Tiro egin diote. 463 00:34:56,928 --> 00:34:59,597 - Utzi nirekin. - Igo dadila. 464 00:35:01,516 --> 00:35:02,892 Prest zaudenean, hasiko gara. 465 00:35:02,975 --> 00:35:05,019 - Ostia. - Astiro. Lasai. 466 00:35:08,898 --> 00:35:11,109 Botika-kutxaren bat al dago? 467 00:35:11,192 --> 00:35:12,944 Zerbait hobea lortuko dizut. 468 00:35:16,531 --> 00:35:18,282 Argi izateko… 469 00:35:19,492 --> 00:35:22,453 Hagantarrei buruz dakidana esango dizut, baina… 470 00:35:22,537 --> 00:35:24,747 Hori da behar dudana, momentuz. 471 00:35:27,041 --> 00:35:28,209 Ene, zelan nago? 472 00:35:29,210 --> 00:35:30,253 Maitagarria. 473 00:35:30,336 --> 00:35:31,754 Ados, goazen. 474 00:35:35,925 --> 00:35:38,886 Zure bankua dirua zuritzeko erabili izan da? 475 00:35:40,596 --> 00:35:41,848 Banku guztiak bezala. 476 00:35:43,349 --> 00:35:44,267 Orduan, bai? 477 00:35:46,185 --> 00:35:47,103 Bai. 478 00:35:48,271 --> 00:35:51,274 "Lehoiak pentsatu zuen ideia ona zela aztia izutzea, 479 00:35:51,357 --> 00:35:54,819 eta orro ozen bat bota zuen, guztiz basatia eta izugarria… 480 00:35:54,902 --> 00:35:56,946 - Barkatu, presidente. - eta Totok…". 481 00:35:57,029 --> 00:35:58,865 - Bai? - Hau ikusi behar duzu. 482 00:36:05,663 --> 00:36:07,498 Ados, jarraitu zuek irakurtzen. 483 00:36:12,086 --> 00:36:15,840 - Nola ezagutu zenituen hagantarrak? - Ez gara inoiz elkartu. 484 00:36:16,340 --> 00:36:22,513 Baina lehen damaren fundazioa gure bezeroa izan da ia bi urte. 485 00:36:22,597 --> 00:36:24,807 Ez duzue inoiz zuzenean hitz egin? 486 00:36:24,891 --> 00:36:25,725 Ez. 487 00:36:25,808 --> 00:36:29,395 Walcotten barruko nire sailaren helburua hori ekiditea da. 488 00:36:29,478 --> 00:36:32,732 Noiz izan zenuen susmoa lehen damak fundazioa erabiltzen zuela 489 00:36:32,815 --> 00:36:37,236 finantzazio legeak hautsi eta kanpainarako dirua zuritzeko? 490 00:36:41,157 --> 00:36:42,742 Ez nuen susmorik. 491 00:36:44,202 --> 00:36:48,372 Banekien zehazki nahi zuena niregana jo zuenean. 492 00:36:48,456 --> 00:36:51,959 Eta lehen damaren asmo kriminalen frogak dituzu? 493 00:36:52,043 --> 00:36:55,254 Kongresuak eta Justizia Sailak 494 00:36:55,338 --> 00:36:58,716 tratu bat egin nahi badute nirekin, 495 00:36:58,799 --> 00:37:02,053 dakidan guztia kontatu dezaket 496 00:37:02,136 --> 00:37:05,806 hagantarrei eta haien krimenei buruz. 497 00:37:16,067 --> 00:37:20,780 Hau gertatu da Isabel de León kazetariaren artikulu harrigarriaren ostean. 498 00:37:20,863 --> 00:37:24,200 Sekretu hauek argitara atera zituen ikertzen hasi zenean 499 00:37:24,283 --> 00:37:27,161 bere aita Jacob Monroeren negozioak. 500 00:37:27,245 --> 00:37:30,414 Gaur prozesu horretan lagundu zion gizonarekin gaude. 501 00:37:30,498 --> 00:37:32,041 Ongi etorri, Jay Batra. 502 00:37:32,124 --> 00:37:33,834 Milesker, Ali. Plazer bat da. 503 00:37:33,918 --> 00:37:36,170 Jay, gobernuko analista bat zinen, 504 00:37:36,254 --> 00:37:39,632 egun normal batean zerbait susmagarria ikusi zenuenean. 505 00:37:39,715 --> 00:37:43,135 Eta pista batzuk jarraitzera eraman zintuen. Azaldu hori. 506 00:37:43,219 --> 00:37:45,221 Badakizu zer? Erakutsiko dizut. 507 00:37:45,304 --> 00:37:46,138 Ados. 508 00:37:52,353 --> 00:37:53,688 Hau ni naiz. 509 00:38:06,951 --> 00:38:09,328 - Zertaz uste duzu abesten duela? - Ene. 510 00:38:10,288 --> 00:38:13,749 Asmatu behar banu, gizon bat dago, oso une txar batean, 511 00:38:13,833 --> 00:38:15,126 eta bakarrik dago. 512 00:38:16,544 --> 00:38:19,380 Ez zekien norengana jo, norekin fidatu. 513 00:38:20,214 --> 00:38:22,258 Eta neska agertu zen. 514 00:38:22,341 --> 00:38:24,468 Zenbait gauza ulertzen lagundu zion, 515 00:38:25,052 --> 00:38:27,179 eta elkarrekin, konpondu zuten. 516 00:38:27,763 --> 00:38:28,973 Benetan? 517 00:38:29,473 --> 00:38:31,976 Hori esan du abesten hasi baino lehen. 518 00:38:34,228 --> 00:38:36,522 - Zelan zaude? - Ondo. 519 00:38:37,815 --> 00:38:41,736 Eskua hobeto dago, baina hankak sendatzen bukatu behar du. 520 00:38:43,112 --> 00:38:47,742 Zure artikuluak irakurri ditut. Lan bikaina egiten ari zara. Harro nago. 521 00:38:49,910 --> 00:38:51,454 Dena kontatu duzu. 522 00:38:51,537 --> 00:38:52,830 Ea, ia dena. 523 00:38:52,913 --> 00:38:56,876 Zu zara bakarra aitarekin tratu bat egin zuena jendea laguntzeko. 524 00:38:58,002 --> 00:38:59,420 Ez da zure istorioa. 525 00:39:00,254 --> 00:39:03,632 Ondo egon behar du guztia hitzekin azaldu ahal izatea. 526 00:39:04,300 --> 00:39:06,969 Ez soilik gertatutakoa edo zure aitarena, 527 00:39:07,053 --> 00:39:09,805 baizik eta gezur guztiak argitzea. 528 00:39:10,598 --> 00:39:13,434 - Zure istorioa kontatzea. - Ez da nire istorioa. 529 00:39:14,727 --> 00:39:16,645 Nire istorioa idazten ari naiz. 530 00:39:17,271 --> 00:39:18,356 Eta zu zurea. 531 00:39:20,858 --> 00:39:21,942 Eta orain? 532 00:39:22,026 --> 00:39:24,904 Bartzelonara joan nahi dut hilabete batzuk. 533 00:39:24,987 --> 00:39:26,238 Bartzelonara? Hara. 534 00:39:26,822 --> 00:39:27,865 Ideia ona. 535 00:39:28,366 --> 00:39:30,368 - Lanagatik? Oporretan? - Biak. 536 00:39:31,243 --> 00:39:36,040 - Oreka bilatzen saiatzen ari naiz. - Bai, oreka hori ondo dago. 537 00:39:37,958 --> 00:39:38,959 Eta zu? 538 00:39:39,543 --> 00:39:40,544 Zer egingo duzu? 539 00:39:45,007 --> 00:39:46,425 Ados, orain musika. 540 00:39:46,509 --> 00:39:51,222 Musika zuzenean gehiago animatzen du, baina estilo batera mugatuko gaitu. 541 00:39:51,305 --> 00:39:53,682 Entzun, ideia bat dut. 542 00:39:53,766 --> 00:39:55,309 - DJ bat? - Ez. 543 00:39:56,394 --> 00:39:59,021 Zer iruditzen zaizu nonbaitera alde egitea? 544 00:40:00,189 --> 00:40:03,192 - Ezkontzeko ihes egin? - Bai. 545 00:40:03,275 --> 00:40:04,944 Epaitegian sinatu dezakegu, 546 00:40:05,027 --> 00:40:08,864 eta gero hegazkin bat hartu eta Belizera joan. 547 00:40:11,158 --> 00:40:12,660 Izugarri maite zaitut. 548 00:40:13,244 --> 00:40:14,161 Nik ere bai. 549 00:40:14,912 --> 00:40:16,580 Baina ezkontza egingo dugu. 550 00:40:18,082 --> 00:40:20,334 Ados. Orduan, DJ bat. 551 00:40:20,418 --> 00:40:22,420 Ados. Orain, argazkiak. 552 00:40:22,503 --> 00:40:26,424 Nahiago dut fotokazetaritza estilokoak izatea… 553 00:40:26,507 --> 00:40:29,927 HAGANEK BERE BURUA INDULTATU DU ETA ETXE ZURITIK DOA 554 00:40:35,349 --> 00:40:36,559 Lotsagarria. 555 00:40:36,642 --> 00:40:37,643 Bai horixe. 556 00:40:39,186 --> 00:40:44,692 Hori da erabaki txarrak hartzea edo etikarik ez izatea. 557 00:40:44,775 --> 00:40:46,694 Ados nago horrekin. 558 00:40:48,404 --> 00:40:50,239 - Norbaiten zain? - Zergatik? 559 00:40:50,322 --> 00:40:52,741 Edari bat eskatu behar dudalako, 560 00:40:52,825 --> 00:40:55,536 eta norbaiten zain bazaude, onartuko dut… 561 00:40:55,619 --> 00:40:56,745 Ez nago… 562 00:40:57,788 --> 00:40:59,498 inoren zain. 563 00:41:01,208 --> 00:41:02,084 Henry. 564 00:41:03,127 --> 00:41:04,170 Nina. 565 00:41:04,253 --> 00:41:05,463 Plazer bat. 566 00:41:07,089 --> 00:41:08,174 Ongi ba. 567 00:41:09,383 --> 00:41:10,259 Zer nahi duzu? 568 00:41:11,927 --> 00:41:13,471 Martini perfektu bat. 569 00:41:15,514 --> 00:41:16,390 Primeran. 570 00:41:21,729 --> 00:41:23,147 Bai, oraintxe noa. 571 00:41:27,735 --> 00:41:28,569 Ei. 572 00:41:32,364 --> 00:41:33,866 Barkatu luzatu izana. 573 00:41:34,366 --> 00:41:35,284 Ongi da. 574 00:41:35,993 --> 00:41:37,953 - Gozokiak eros ditzakegu? - Bai. 575 00:41:39,538 --> 00:41:40,956 Gauza bat ez dut ulertzen. 576 00:41:41,040 --> 00:41:45,169 Errege-kobra bat eta Komodoko dragoi bat borrokatuz gero, nork irabaziko luke? 577 00:41:45,252 --> 00:41:47,671 Oso galdera ona. Aurreratu zaitez. 578 00:42:01,101 --> 00:42:06,440 Denbora beharko da gauzak lasaitzeko, baina gaueko agenteak aztertzen hasi gara. 579 00:42:07,274 --> 00:42:08,359 Garbiketa egiteko? 580 00:42:08,442 --> 00:42:09,485 Hautsa kentzeko. 581 00:42:12,154 --> 00:42:13,614 Baja luzatu nahiko nuke. 582 00:42:13,697 --> 00:42:15,991 - Sendatu arte? - Apur bat gehiago. 583 00:42:18,160 --> 00:42:20,079 Norbaitek esan zidan behin 584 00:42:20,579 --> 00:42:21,872 agente onenek 585 00:42:22,456 --> 00:42:25,042 oreka behar dutela haien bizitzan. 586 00:42:25,125 --> 00:42:26,293 Oreka behar dut. 587 00:42:26,377 --> 00:42:28,879 Pertsona horri entzun beharko zenioke. 588 00:42:31,966 --> 00:42:34,635 Kide bat izateko eskaeraz pentsatu dut. 589 00:42:35,177 --> 00:42:36,762 Hautagai bat dut. 590 00:42:37,388 --> 00:42:38,597 Nor? 591 00:42:39,098 --> 00:42:40,766 Ez zenuen atseden egin nahi? 592 00:42:42,017 --> 00:42:43,018 Bai. 593 00:42:43,852 --> 00:42:46,230 - Prest zaudenean… - Badakit zenbakia. 594 00:42:46,313 --> 00:42:47,565 Zaindu, Peter. 595 00:42:58,200 --> 00:43:00,035 - Tori. - Milesker. 596 00:43:00,119 --> 00:43:01,036 Ez horregatik. 597 00:43:01,537 --> 00:43:02,955 DISFRUTATU ZURE IZOZKIAZ 598 00:43:15,175 --> 00:43:17,219 Ei. Zer nahi duzu? 599 00:45:30,477 --> 00:45:33,230 Azpitituluak: Ane Montoya Ruiz