1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:18,888 --> 00:00:21,847
[MELLOW MUSIC PLAYING]
4
00:00:29,246 --> 00:00:30,987
[OBJECTS RUSTLING SOFTLY]
5
00:03:29,513 --> 00:03:32,081
[PIGEON COOING SOFTLY]
6
00:03:54,625 --> 00:03:57,585
[VEHICLE PASSING IN DISTANCE]
7
00:03:59,761 --> 00:04:01,153
[MELLOW MUSIC STOPS]
8
00:04:59,647 --> 00:05:01,344
[LINE RINGING]
9
00:05:02,650 --> 00:05:04,042
BILL: [ON PHONE] Hello, Lizzy.
10
00:05:05,261 --> 00:05:06,436
LIZZY: Hi, dad.
11
00:05:07,698 --> 00:05:10,005
My show opens Monday.
12
00:05:10,005 --> 00:05:12,921
That's a week from tomorrow.
Put it on your calendar.
13
00:05:12,921 --> 00:05:15,793
Well, I don't think
I got an invitation.
14
00:05:15,793 --> 00:05:17,534
Unless it got lost
in the junk mail.
15
00:05:17,534 --> 00:05:20,320
So much junk mail
coming in all the time.
16
00:05:20,320 --> 00:05:23,888
Have you seen the fake
handwriting they have now?
17
00:05:23,888 --> 00:05:25,977
Looks like someone
really wrote it by hand.
18
00:05:25,977 --> 00:05:28,197
Dad, this is your invitation.
19
00:05:28,197 --> 00:05:30,373
I haven't had time
to send anything out.
20
00:05:30,373 --> 00:05:32,375
Uh, well, we'll all be there.
21
00:05:32,375 --> 00:05:34,899
My guests have come
wandering through again.
22
00:05:34,899 --> 00:05:37,511
They'd love to have an outing,
I'm sure.
23
00:05:37,511 --> 00:05:39,469
I don't like that they're
staying with you again.
24
00:05:39,469 --> 00:05:40,818
They like it here.
25
00:05:40,818 --> 00:05:42,429
It's a good spot
for them to stop.
26
00:05:42,429 --> 00:05:43,865
They were just there.
27
00:05:43,865 --> 00:05:45,954
Don't they have anywhere else
they can stay?
28
00:05:46,911 --> 00:05:48,783
I enjoy the company.
29
00:05:49,958 --> 00:05:51,133
[CAR DOOR CLOSES]
30
00:05:51,133 --> 00:05:53,135
Feels like they're
taking advantage of you.
31
00:05:53,135 --> 00:05:55,267
[LAUGHS] No. No. No.
32
00:05:56,530 --> 00:05:57,879
I'm gonna stop by this week
and make sure
33
00:05:57,879 --> 00:06:00,534
they don't have you
tied up in the basement.
34
00:06:00,534 --> 00:06:04,276
Nothing as exciting as that,
I assure you.
35
00:06:04,276 --> 00:06:07,497
Though that would
possibly be quite enjoyable.
36
00:06:07,497 --> 00:06:09,151
I could do without
their dog though,
37
00:06:09,151 --> 00:06:11,327
not a well-trained creature.
38
00:06:11,327 --> 00:06:14,286
Keeps mistaking the corner
of my couch for a tree.
39
00:06:14,286 --> 00:06:15,723
Dad, that's gross.
40
00:06:44,447 --> 00:06:45,666
[PANTING]
41
00:06:47,494 --> 00:06:49,060
[CROW CAWING]
42
00:07:17,437 --> 00:07:19,134
[JO SNIFFLES, PANTS]
43
00:07:38,196 --> 00:07:40,982
Hey Lizzy. Check it out.
44
00:07:43,419 --> 00:07:44,464
Been hoping to find
45
00:07:44,464 --> 00:07:46,814
a good tire for this tree
for ages.
46
00:07:49,730 --> 00:07:52,515
LIZZY: Jo, the water situation
is getting worse.
47
00:07:52,515 --> 00:07:53,908
Barely gets lukewarm now.
48
00:07:53,908 --> 00:07:56,737
Just a few minutes of lukewarm
and then cold.
49
00:07:58,086 --> 00:07:59,827
That sounds serious.
50
00:08:03,221 --> 00:08:04,353
I'm on it.
51
00:08:07,574 --> 00:08:09,706
Just got to get
through this week first.
52
00:08:13,710 --> 00:08:15,146
Shouldn't even be here
right now.
53
00:08:15,146 --> 00:08:16,626
I've got so much to do.
54
00:08:16,626 --> 00:08:18,280
I do, too. And I don't know
what I'm supposed to do
55
00:08:18,280 --> 00:08:19,542
without hot water.
56
00:08:21,370 --> 00:08:24,547
Lizzy, I told you,
you can use my shower.
57
00:08:26,941 --> 00:08:28,986
I want my own water working.
58
00:08:31,119 --> 00:08:32,642
My show's open on Friday.
59
00:08:32,642 --> 00:08:35,079
I'll be free to deal with it
after that.
60
00:08:35,079 --> 00:08:36,864
I have a show too, you know.
I'm just...
61
00:08:39,475 --> 00:08:41,738
You're not the only one
with a deadline.
62
00:08:42,913 --> 00:08:46,351
I know, but I have two shows
which is insane.
63
00:08:47,614 --> 00:08:49,703
[GRUNTING]
64
00:08:57,798 --> 00:08:59,495
Hey! Give me a push.
65
00:09:04,631 --> 00:09:05,936
[CAT MEOWING]
66
00:09:07,764 --> 00:09:09,461
You're hungry?
67
00:09:09,853 --> 00:09:11,246
[MEOWS]
68
00:09:11,246 --> 00:09:12,987
Well, you have to wait.
You're out of food.
69
00:09:14,075 --> 00:09:15,946
I have to work.
70
00:09:15,946 --> 00:09:19,123
- I'll go to the store later.
- [MEOWING LOUDLY]
71
00:09:19,123 --> 00:09:20,951
[GROANS] Fine.
72
00:09:20,951 --> 00:09:22,126
Ugh, shut up!
73
00:09:22,126 --> 00:09:25,086
God, Ricky,
you're ruining my workday.
74
00:09:28,176 --> 00:09:29,264
[MEOWS]
75
00:09:56,247 --> 00:09:58,336
[TRAIN HORN BLARES
IN THE DISTANCE]
76
00:10:11,523 --> 00:10:12,524
[MEOWS]
77
00:10:29,280 --> 00:10:30,281
[LIZZY SIGHS]
78
00:11:11,061 --> 00:11:13,194
[INDIE MUSIC PLAYING
ON CAR RADIO]
79
00:11:21,419 --> 00:11:22,594
RADIO DJ:
This is Todd-a-phonic time.
80
00:11:22,594 --> 00:11:24,248
Happy Monday to you all.
81
00:11:24,248 --> 00:11:26,555
Counting the days
until the Quazi show
82
00:11:26,555 --> 00:11:27,599
on the roof of the...
83
00:11:34,606 --> 00:11:35,956
[MAN WHISTLING]
84
00:11:38,480 --> 00:11:40,700
[INDISTINCT CHATTER]
85
00:11:46,618 --> 00:11:47,663
WOMAN: Eric!
86
00:11:49,143 --> 00:11:50,753
Hey!
87
00:11:50,753 --> 00:11:53,016
A whole year of my life.
88
00:11:53,016 --> 00:11:54,104
Let's see it.
89
00:12:04,898 --> 00:12:07,683
I love it.
90
00:12:07,683 --> 00:12:09,119
What did you end up
doing with the zipper?
91
00:12:09,119 --> 00:12:12,296
Well, I abandoned
the zipper idea
92
00:12:12,296 --> 00:12:14,124
and went with Velcro.
93
00:12:14,124 --> 00:12:16,910
Which, like you said,
is not great...
94
00:12:16,910 --> 00:12:17,998
ERIC: Come here, let me help.
95
00:12:17,998 --> 00:12:19,260
...because it sticks
to the yarn.
96
00:12:19,260 --> 00:12:20,870
ERIC: Yeah, it gets
a little messy, but...
97
00:12:26,354 --> 00:12:27,442
MAN: Hey, Lizzy, can I get
98
00:12:27,442 --> 00:12:28,965
a little bit
of coffee, please?
99
00:12:28,965 --> 00:12:31,359
This isn't a cafeteria.
100
00:12:31,359 --> 00:12:32,839
Okay, but, like...
101
00:12:32,839 --> 00:12:35,145
Could you at least tell me
who's on my board?
102
00:12:36,146 --> 00:12:38,758
Hasn't been decided yet.
103
00:12:38,758 --> 00:12:40,803
Look, Randal,
he shouldn't be on my board.
104
00:12:40,803 --> 00:12:41,848
We don't see eye-to-eye.
105
00:12:41,848 --> 00:12:43,501
We got, like,
different theories
106
00:12:43,501 --> 00:12:44,764
of cultural production.
107
00:12:44,764 --> 00:12:48,202
Or he just doesn't like me.
I don't know.
108
00:12:48,202 --> 00:12:50,030
I'm just putting that
out there.
109
00:12:52,380 --> 00:12:54,077
ERIC: Hey, man...
MAN: Hey.
110
00:12:54,077 --> 00:12:56,732
[INDISTINCT CONVERSATION]
111
00:13:00,605 --> 00:13:02,782
Big piece on Marlene Heyman.
112
00:13:06,873 --> 00:13:11,138
"...devotional, humble,
luminous and strange..."
113
00:13:11,138 --> 00:13:13,618
"She sees glass
as a religious vessel
114
00:13:13,618 --> 00:13:16,360
"for personal
mastic meditation."
115
00:13:17,535 --> 00:13:21,626
Wow, major real estate.
116
00:13:21,626 --> 00:13:23,280
MAN: "The dream like glass
would seem like..."
117
00:13:24,455 --> 00:13:25,717
JEAN: Lizzy.
118
00:13:27,589 --> 00:13:29,591
Uh, let's get
the, uh, latest, um,
119
00:13:29,591 --> 00:13:31,898
end-of-year schedule
out today.
120
00:13:39,514 --> 00:13:40,515
Mmm.
121
00:13:42,691 --> 00:13:46,826
Oh, these are travel receipts
for our guests.
122
00:13:46,826 --> 00:13:49,437
And, um,
I gave Tim Hunter cash
123
00:13:49,437 --> 00:13:52,135
so the invoice is in there.
124
00:14:00,491 --> 00:14:01,884
[INDISTINCT CONVERSATION]
125
00:14:06,976 --> 00:14:08,456
[ERIC WHISTLING]
126
00:14:08,456 --> 00:14:09,761
LIZZY: Here you go.
127
00:14:11,633 --> 00:14:12,721
MAN: All right.
128
00:14:21,208 --> 00:14:22,339
[WHISTLING STOPS]
129
00:14:26,082 --> 00:14:28,476
ERIC: Lizzy, you ready
to fire this week?
130
00:14:30,260 --> 00:14:33,481
[SIGHS] Yeah, yeah.
131
00:14:33,481 --> 00:14:36,223
There'll be a few stragglers
though, is that okay?
132
00:14:36,223 --> 00:14:38,138
We'll make room.
Just bring by what you have.
133
00:14:38,138 --> 00:14:40,444
It's all right.
We'll make it work.
134
00:14:40,444 --> 00:14:43,926
Oh, I saw some of Jo's work
at her studio yesterday.
135
00:14:43,926 --> 00:14:46,276
Wow, it just gives me
such a lift.
136
00:14:47,147 --> 00:14:48,757
Pretty amazing.
137
00:14:51,455 --> 00:14:52,500
LIZZY: She'd be more amazing
138
00:14:52,500 --> 00:14:53,893
if she got
my hot water working.
139
00:14:54,502 --> 00:14:55,764
[CHUCKLES]
140
00:14:55,764 --> 00:14:57,766
LIZZY: Two weeks now.
141
00:14:57,766 --> 00:14:59,811
Hey, Lizzy,
I've gotta get to class.
142
00:14:59,811 --> 00:15:01,901
Bring your stuff by.
We'll make it work.
143
00:15:08,516 --> 00:15:09,821
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
144
00:15:37,327 --> 00:15:39,025
MAN: He's on
spherical mirrors...
145
00:15:39,025 --> 00:15:40,113
[UPBEAT MUSIC STOPS]
146
00:15:40,113 --> 00:15:42,811
...groovy oil lamps.
147
00:15:44,595 --> 00:15:48,512
Media heat.
The heat of the technology.
148
00:15:48,512 --> 00:15:50,558
The human shadows.
149
00:15:51,254 --> 00:15:53,691
This mess of images.
150
00:15:55,128 --> 00:15:57,217
So, what does it all do?
151
00:16:01,047 --> 00:16:02,831
WOMAN: It blows our minds.
152
00:16:04,267 --> 00:16:07,009
Does somebody wanna go
on the inside?
153
00:16:07,009 --> 00:16:08,924
Grace? Maya?
154
00:16:18,978 --> 00:16:20,544
I'm not gonna lock you in.
155
00:16:23,939 --> 00:16:27,160
This one,
doesn't make me cringe.
156
00:16:29,466 --> 00:16:31,120
I had a special feeling
about this one.
157
00:16:31,120 --> 00:16:32,948
You know, it's, uh,
158
00:16:32,948 --> 00:16:35,820
it's right where
I wanted to be.
159
00:16:35,820 --> 00:16:40,347
Good form, but not too slick.
160
00:16:43,219 --> 00:16:45,047
There's spontaneity
in that pot.
161
00:16:46,179 --> 00:16:47,397
It's its own thing.
162
00:16:51,097 --> 00:16:54,143
[INDISTINCT CHATTER]
163
00:16:57,364 --> 00:16:58,887
You know you're meeting
with the dean at noon?
164
00:16:58,887 --> 00:17:02,673
- Yeah. Can you remind Jackie?
- She knows.
165
00:17:02,673 --> 00:17:04,240
And I was wondering
if it's okay
166
00:17:04,240 --> 00:17:06,590
if I take tomorrow off work?
167
00:17:06,590 --> 00:17:08,288
I was thinking
I might do that.
168
00:17:09,245 --> 00:17:10,377
I'd have a lot of work.
169
00:17:10,377 --> 00:17:11,552
For the show.
170
00:17:13,380 --> 00:17:15,295
[KEYBOARD CLACKING]
171
00:17:17,514 --> 00:17:19,038
So is that okay?
172
00:17:19,821 --> 00:17:21,301
If I don't come in?
173
00:17:21,301 --> 00:17:23,085
Lizzy, if you're taking
a personal day,
174
00:17:23,085 --> 00:17:25,000
you're taking a personal day.
175
00:17:25,000 --> 00:17:26,088
Okay, so I won't
be in tomorrow.
176
00:17:26,088 --> 00:17:27,089
I got it.
177
00:17:28,960 --> 00:17:30,701
- [KEYBOARD CLACKING]
- [SIGHS]
178
00:17:32,921 --> 00:17:34,662
And have you talked to Dad?
179
00:17:36,142 --> 00:17:38,579
Because those people are back
at his house again.
180
00:17:38,579 --> 00:17:40,146
What people?
181
00:17:41,669 --> 00:17:43,845
The people who stay with him.
182
00:17:43,845 --> 00:17:46,108
Well, your father
is living his own life.
183
00:17:46,108 --> 00:17:48,328
And we all wish him
the very best.
184
00:17:48,328 --> 00:17:50,591
Lizzy, I'm focusing here.
185
00:17:55,422 --> 00:17:57,772
[MELLOW MUSIC PLAYING]
186
00:18:37,203 --> 00:18:39,553
I can't figure out
what class this is.
187
00:18:40,423 --> 00:18:42,686
But I really want to join it.
188
00:18:46,647 --> 00:18:48,214
LIZZY: Thinking and Movement.
189
00:18:48,214 --> 00:18:49,563
MARLENE: Ah.
190
00:18:50,825 --> 00:18:52,522
You're Lizzy, right?
191
00:18:52,522 --> 00:18:54,568
You made that nice flyer.
192
00:18:59,877 --> 00:19:01,314
I haven't gotten
to read the article yet,
193
00:19:01,314 --> 00:19:02,837
but I made the flyer.
194
00:19:05,796 --> 00:19:07,015
Cool.
195
00:19:07,842 --> 00:19:10,149
Well, thank you.
196
00:19:10,149 --> 00:19:12,455
I want to impress
those students.
197
00:19:14,849 --> 00:19:17,112
And the flyer was very nice.
198
00:19:20,811 --> 00:19:22,378
Thank you.
199
00:19:22,378 --> 00:19:23,945
Yeah, see you around.
200
00:19:37,741 --> 00:19:41,528
RADIO DJ: ...in store for us
and I can't wait to listen.
201
00:19:41,528 --> 00:19:44,052
But while I wait to listen,
let's listen to...
202
00:19:45,836 --> 00:19:47,403
This is, like, the, uh...
203
00:19:47,403 --> 00:19:51,102
Mike Bloomfield,
Al Kooper super session...
204
00:19:51,755 --> 00:19:54,976
[SIREN BLARING]
205
00:20:06,509 --> 00:20:08,250
[ROCK MUSIC PLAYING]
206
00:21:13,750 --> 00:21:14,751
[ROCK MUSIC STOPS]
207
00:21:25,240 --> 00:21:26,415
[LIZZY SIGHS]
208
00:22:24,212 --> 00:22:25,561
[LINE RINGING]
209
00:22:27,215 --> 00:22:29,086
SEAN: Hey, you,
leave a message.
210
00:22:29,086 --> 00:22:30,261
[BEEPS]
211
00:22:31,915 --> 00:22:33,874
LIZZY: Hey, Sean, checking in.
212
00:22:37,007 --> 00:22:39,836
My show opens on Monday.
It's at Lauren's again.
213
00:22:42,230 --> 00:22:44,232
If you're not busy
maybe you'll come.
214
00:22:46,190 --> 00:22:47,714
Okay. Well...
215
00:22:48,802 --> 00:22:50,107
Talk to you later.
216
00:22:50,978 --> 00:22:52,240
Bye.
217
00:23:28,711 --> 00:23:30,887
[ROCK MUSIC PLAYING
THROUGH CAR SPEAKERS]
218
00:23:39,461 --> 00:23:40,941
- [CAR ENGINE STOPS]
- [MUSIC STOPS PLAYING]
219
00:23:46,773 --> 00:23:47,774
[CAR DOOR CLOSES]
220
00:23:56,826 --> 00:23:58,001
Hey.
221
00:23:58,393 --> 00:23:59,394
Hey.
222
00:24:03,398 --> 00:24:04,878
They said they were doing
a catalogue
223
00:24:04,878 --> 00:24:06,140
and now they're like,
224
00:24:06,140 --> 00:24:09,143
"Oh, it won't be ready
before the opening."
225
00:24:09,143 --> 00:24:11,798
Only our school
would do that. God.
226
00:24:11,798 --> 00:24:14,670
- LIZZY: Lame.
- So lame.
227
00:24:14,670 --> 00:24:17,630
Abigail Firschein
spotlight show.
228
00:24:17,630 --> 00:24:18,805
If there's no catalogue,
229
00:24:18,805 --> 00:24:20,937
it's just my thesis show
all over again.
230
00:24:21,547 --> 00:24:22,765
Who cares?
231
00:24:22,765 --> 00:24:25,289
LIZZY: It'll happen.
Things usually get done,
232
00:24:25,289 --> 00:24:28,554
just not on time.
233
00:24:32,558 --> 00:24:33,776
Yeah, we'll see.
234
00:24:35,517 --> 00:24:36,475
[JO SIGHS]
235
00:24:44,961 --> 00:24:46,397
[CAT PURRING SOFTLY]
236
00:25:17,690 --> 00:25:20,040
[VEHICLE PASSING]
237
00:25:31,921 --> 00:25:34,707
[WINGS FLAPPING]
238
00:25:39,712 --> 00:25:40,930
[OBJECT FALLS ON THE FLOOR]
239
00:26:01,037 --> 00:26:02,604
Oh, no. Ricky! Ricky! Ricky!
240
00:26:02,604 --> 00:26:04,258
- Ricky! No. No.
- [RICKY MEOWS, HISSES]
241
00:26:04,258 --> 00:26:05,520
No! Bad cat!
242
00:26:05,999 --> 00:26:07,348
Ricky! Ricky!
243
00:26:07,348 --> 00:26:10,090
- Bad cat, bad cat. Get out.
- [RICKY MEOWS]
244
00:26:12,309 --> 00:26:13,484
Shit.
245
00:26:15,965 --> 00:26:17,140
Oh...
246
00:26:23,843 --> 00:26:26,367
Oh, you dumb bird.
247
00:26:28,412 --> 00:26:29,544
Ooh...
248
00:26:29,544 --> 00:26:32,678
[GRUNTING]
249
00:26:36,029 --> 00:26:38,422
Off you go.
250
00:26:38,422 --> 00:26:41,643
Go somewhere else.
Go die somewhere else.
251
00:26:44,820 --> 00:26:45,995
[SHUDDERS]
252
00:26:50,347 --> 00:26:51,610
Jesus, I'm bad.
253
00:26:53,437 --> 00:26:54,787
Ricky, you are bad!
254
00:26:55,526 --> 00:26:56,527
Bad.
255
00:27:00,314 --> 00:27:02,446
[INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING]
256
00:27:09,889 --> 00:27:11,238
- [MEOWS]
- [INSTRUMENTAL MUSIC STOPS]
257
00:27:11,238 --> 00:27:12,456
[PURRING]
258
00:27:15,242 --> 00:27:16,460
[LIZZY SIGHS]
259
00:27:19,072 --> 00:27:20,595
- [MEOWS]
- [GRUNTS]
260
00:27:25,687 --> 00:27:27,341
[GROANS SOFTLY]
261
00:27:31,040 --> 00:27:32,259
Shit.
262
00:27:35,349 --> 00:27:36,350
[SIGHS]
263
00:27:39,396 --> 00:27:40,615
[GROANS]
264
00:27:45,185 --> 00:27:46,186
[GRUNTS]
265
00:27:59,503 --> 00:28:00,679
JO: Lizzy.
266
00:28:01,767 --> 00:28:02,898
Check it out.
267
00:28:05,771 --> 00:28:07,207
Found this poor bird.
268
00:28:08,687 --> 00:28:09,688
LIZZY: What?
269
00:28:10,819 --> 00:28:12,908
I found a bird. Check it out.
270
00:28:18,914 --> 00:28:21,308
Hey... Yeah...
271
00:28:22,091 --> 00:28:24,180
We're good. You're good.
272
00:28:25,834 --> 00:28:27,706
Oh, a pigeon.
273
00:28:27,706 --> 00:28:29,708
I think it was mauled
by a cat.
274
00:28:31,492 --> 00:28:35,278
It was flapping around
out back in the flowerbed.
275
00:28:35,278 --> 00:28:37,977
His wing is messed up.
Broken, I think.
276
00:28:38,891 --> 00:28:40,762
Poor little guy.
277
00:28:40,762 --> 00:28:42,198
Look at this guy.
278
00:28:43,939 --> 00:28:45,375
You're okay...
279
00:28:46,725 --> 00:28:48,248
Hold him a sec.
280
00:28:57,561 --> 00:28:59,389
I think it was Oscar
who did it.
281
00:29:03,045 --> 00:29:04,394
That cat is a menace.
282
00:29:04,394 --> 00:29:06,396
They really need
to keep him inside.
283
00:29:09,617 --> 00:29:10,836
[TRUCK DOOR LOCKS]
284
00:29:17,277 --> 00:29:18,757
Come on,
let's fix this guy up.
285
00:29:18,757 --> 00:29:19,758
Jo...
286
00:29:24,153 --> 00:29:26,155
[MUMBLES SOFTLY]
287
00:29:30,420 --> 00:29:32,118
I think this should be good.
288
00:29:33,597 --> 00:29:34,598
Yeah.
289
00:29:34,903 --> 00:29:35,904
Okay.
290
00:29:39,038 --> 00:29:40,604
Okay...
291
00:29:50,005 --> 00:29:51,354
Does that look good?
292
00:29:52,878 --> 00:29:54,140
I think so.
293
00:29:56,620 --> 00:29:58,057
Okay, we need a box.
294
00:30:12,375 --> 00:30:13,637
Okay... Wait.
295
00:30:22,733 --> 00:30:23,865
Okay.
296
00:30:26,302 --> 00:30:27,390
All right.
297
00:30:28,261 --> 00:30:29,349
[PIGEON COOING]
298
00:30:36,138 --> 00:30:37,923
LIZZY: Ah, the People Tower.
299
00:30:37,923 --> 00:30:40,099
I probably made
this Freshman year.
300
00:30:41,404 --> 00:30:42,971
JO: That's a classic.
301
00:30:42,971 --> 00:30:44,843
[FAUCET RUNNING]
302
00:30:44,843 --> 00:30:45,844
[FAUCET TURNS OFF]
303
00:30:57,943 --> 00:30:59,161
Okay...
304
00:31:00,162 --> 00:31:01,772
There you go.
305
00:31:04,253 --> 00:31:05,559
Perfecto!
306
00:31:11,652 --> 00:31:13,697
What are we gonna
do with you, huh?
307
00:31:16,483 --> 00:31:19,312
[SIGHS] What are we gonna do?
308
00:31:20,922 --> 00:31:22,054
I gotta get to work.
309
00:31:22,054 --> 00:31:23,925
Hey, Lizzy,
what are you doing today?
310
00:31:23,925 --> 00:31:25,927
Me?
311
00:31:25,927 --> 00:31:28,234
Working in the studio
from home. I got a lot to do.
312
00:31:28,234 --> 00:31:30,758
I have to install
at Nationale. [SIGHS]
313
00:31:31,454 --> 00:31:32,760
Jo, I have a cat.
314
00:31:34,980 --> 00:31:36,155
Ricky is upstairs,
315
00:31:36,155 --> 00:31:38,548
the bird can hang with you
in the studio.
316
00:31:39,288 --> 00:31:40,681
I took today off to work.
317
00:31:40,681 --> 00:31:42,813
[CLICKS TONGUE]
Aw, this guy is no trouble.
318
00:31:43,379 --> 00:31:44,424
Right?
319
00:31:46,600 --> 00:31:47,644
Yeah, I guess.
320
00:31:47,644 --> 00:31:51,170
Wow, super! You're amazing.
321
00:31:51,170 --> 00:31:54,390
I'll get him back from you
as soon as I get home.
322
00:31:54,390 --> 00:31:55,783
You're the best.
323
00:31:55,783 --> 00:31:56,827
[WHISPERS] Okay.
324
00:32:04,705 --> 00:32:06,011
- [RICKY MEOWS]
- Oh, yeah,
325
00:32:06,011 --> 00:32:07,926
you've done enough already.
326
00:32:26,335 --> 00:32:27,554
[SIGHS]
327
00:33:16,907 --> 00:33:18,039
Sorry.
328
00:33:24,872 --> 00:33:26,352
[PIGEON COOING SOFTLY]
329
00:35:45,404 --> 00:35:46,970
[INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING
FAINTLY]
330
00:36:17,610 --> 00:36:18,872
Gross.
331
00:37:00,479 --> 00:37:01,871
[SIGHS]
332
00:37:02,829 --> 00:37:04,047
[PIGEON COOING]
333
00:37:05,962 --> 00:37:07,225
What's the matter?
334
00:37:11,316 --> 00:37:12,708
Why are you panting?
335
00:37:28,376 --> 00:37:30,683
[LINE RINGING]
336
00:37:32,337 --> 00:37:33,294
[SIGHS]
337
00:37:36,166 --> 00:37:37,951
Hey, it's Jo. Leave a message.
338
00:37:39,518 --> 00:37:42,390
Hi, Jo,
your bird is acting weird.
339
00:37:44,174 --> 00:37:45,915
I don't think
it's breathing right.
340
00:37:47,221 --> 00:37:48,353
Call me back.
341
00:37:56,578 --> 00:37:58,754
What, are you having
a heart attack or something?
342
00:38:00,930 --> 00:38:02,367
[PIGEON COOING]
343
00:38:16,119 --> 00:38:19,558
So much to do today, Mr. Bird,
you're not helping.
344
00:38:31,352 --> 00:38:32,701
[ENGINE STARTS]
345
00:38:56,725 --> 00:38:58,336
[DRILLING MACHINE WHIRS]
346
00:39:06,692 --> 00:39:08,824
LIZZY: Jo, your bird
is acting weird.
347
00:39:09,999 --> 00:39:11,784
I don't think
it's breathing right.
348
00:39:13,655 --> 00:39:14,830
Call me back.
349
00:39:28,191 --> 00:39:32,021
VET: Looks like somebody did
a good job with the bandaging.
350
00:39:32,021 --> 00:39:33,327
LIZZY: What about
the heavy breathing?
351
00:39:34,589 --> 00:39:36,199
He's a little stressed.
352
00:39:37,636 --> 00:39:39,812
I'm not going to bother him.
353
00:39:39,812 --> 00:39:41,379
Have you been
keeping him warm?
354
00:39:41,379 --> 00:39:43,293
Birds like to be kept warm.
355
00:39:43,293 --> 00:39:46,601
I work in a garage studio.
It's not cold.
356
00:39:46,601 --> 00:39:48,560
It stays cool, but...
357
00:39:50,518 --> 00:39:53,347
I've been glazing down there,
but that's not too stinky.
358
00:39:53,347 --> 00:39:57,090
Well, maybe the studio
is not the best place.
359
00:39:57,090 --> 00:39:59,832
You could put
a hot water bottle in the box.
360
00:39:59,832 --> 00:40:01,311
Uh, do you have one?
361
00:40:02,791 --> 00:40:04,880
Get one at the drug store.
Fill it with hot water.
362
00:40:04,880 --> 00:40:08,231
No hot water at my place.
Going on two weeks now.
363
00:40:08,231 --> 00:40:09,494
Do you have a stove?
364
00:40:10,843 --> 00:40:12,627
I have a stove.
365
00:40:12,627 --> 00:40:15,456
Heat some water
in a kettle or a pot,
366
00:40:15,456 --> 00:40:16,675
just wrap it in a towel.
367
00:40:16,675 --> 00:40:17,980
You don't want it too hot,
368
00:40:17,980 --> 00:40:19,504
but comfortable.
369
00:40:20,592 --> 00:40:21,723
That's all?
370
00:40:22,637 --> 00:40:24,073
It's a pigeon.
371
00:40:28,513 --> 00:40:29,688
[RICKY MEOWS]
372
00:40:32,212 --> 00:40:34,127
[TURNS ON STOVE]
373
00:40:42,483 --> 00:40:44,442
[RICKY MEOWS]
374
00:40:44,442 --> 00:40:47,445
- [KETTLE WHISTLING]
- [RICKY MEOWS]
375
00:40:54,321 --> 00:40:55,365
[RICKY MEOWING]
376
00:40:59,674 --> 00:41:00,893
[PIGEON COOING SOFTLY]
377
00:41:25,570 --> 00:41:26,701
[RICKY MEOWS]
378
00:41:32,141 --> 00:41:33,316
[PIGEON COOING]
379
00:41:39,497 --> 00:41:40,846
I owe you some beers.
380
00:41:42,238 --> 00:41:43,370
[TRUCK DOOR UNLOCKS]
381
00:41:50,812 --> 00:41:52,510
[ENGINE STARTS]
382
00:41:54,424 --> 00:41:56,426
[RADIO DJ
TALKING INDISTINCTLY]
383
00:42:05,305 --> 00:42:07,829
[ROCK MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS]
384
00:42:40,209 --> 00:42:41,471
- [KNOCKING ON DOOR]
- [DOOR OPENS]
385
00:42:42,429 --> 00:42:43,604
Hi. How's the bird?
386
00:42:48,783 --> 00:42:51,656
Cost $150.
387
00:42:51,656 --> 00:42:55,355
I put it on my credit card.
I need to be paid back.
388
00:42:55,355 --> 00:43:00,665
A hundred and fifty dollars?
Wow, what'd they do to him?
389
00:43:00,665 --> 00:43:02,188
It's my one
big day for working
390
00:43:02,188 --> 00:43:05,321
and it got totally screwed up
taking care of your bird.
391
00:43:06,105 --> 00:43:08,107
I'm sorry about the day.
392
00:43:09,238 --> 00:43:12,024
You can take the money
off the rent.
393
00:43:12,024 --> 00:43:13,765
Doesn't get me back
the time.
394
00:43:18,030 --> 00:43:19,292
She's amazing.
395
00:43:22,382 --> 00:43:24,471
Love the green stockings.
396
00:43:25,124 --> 00:43:26,560
So cool.
397
00:43:27,996 --> 00:43:29,128
Awesome.
398
00:43:34,437 --> 00:43:38,920
[SIGHS] Anything else
I should know? About the bird?
399
00:43:38,920 --> 00:43:42,532
I got some bird seed.
$3.99.
400
00:43:45,144 --> 00:43:48,364
Okay.
Thanks for taking care of him.
401
00:43:50,236 --> 00:43:51,759
Come on, petit oiseau.
402
00:43:51,759 --> 00:43:52,847
You're coming over
to my place.
403
00:43:52,847 --> 00:43:54,588
We'll have a nice time.
404
00:43:54,588 --> 00:43:56,198
Say bye to Lizzy.
405
00:43:56,198 --> 00:43:58,374
[WHISPERING] Bye bye, Lizzy.
406
00:43:59,071 --> 00:44:00,638
Bye, Lizzy.
407
00:44:02,030 --> 00:44:03,336
[DOOR CLOSES]
408
00:44:13,041 --> 00:44:14,216
[RICKY PURRING]
409
00:44:25,880 --> 00:44:27,316
Good move getting here early.
410
00:44:28,317 --> 00:44:29,623
You got your own kiln.
411
00:44:29,623 --> 00:44:31,146
LIZZY:
I had to pull an all-nighter.
412
00:44:34,497 --> 00:44:36,108
ERIC: All right...
413
00:44:43,855 --> 00:44:45,770
You can take them up
to cone six.
414
00:44:47,206 --> 00:44:48,207
Cone six.
415
00:45:01,524 --> 00:45:02,700
She's great.
416
00:45:10,055 --> 00:45:11,752
Maybe soak them a while.
417
00:45:13,014 --> 00:45:14,146
ERIC: Okay.
418
00:45:15,060 --> 00:45:16,583
I can do that.
419
00:45:20,108 --> 00:45:21,849
How many more pieces
we got coming?
420
00:45:22,981 --> 00:45:25,940
Uh, just one.
I'm almost there.
421
00:45:26,811 --> 00:45:29,509
ERIC: Okay.
Be quick with it.
422
00:45:32,512 --> 00:45:33,992
[WHISTLING]
423
00:45:40,694 --> 00:45:42,174
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
424
00:45:56,492 --> 00:45:57,711
Great framing...
425
00:46:04,544 --> 00:46:05,545
[UPBEAT MUSIC STOPS]
426
00:46:14,554 --> 00:46:15,642
[DRILLING MACHINE WHIRRING]
427
00:46:32,006 --> 00:46:33,399
How's the bird?
428
00:46:36,881 --> 00:46:38,273
JO: Seems all right.
429
00:46:39,057 --> 00:46:40,406
Got him over by the window.
430
00:47:03,777 --> 00:47:04,909
[DRILL WHIRRING STOPS]
431
00:47:04,909 --> 00:47:06,084
LIZZY: I'm gonna take him
to the office.
432
00:47:06,084 --> 00:47:07,302
It's loud in here.
433
00:47:07,955 --> 00:47:09,174
JO: Okay.
434
00:47:16,616 --> 00:47:17,922
[PIGEON COOING]
435
00:47:18,966 --> 00:47:20,446
[INDISTINCT CHATTER]
436
00:47:48,474 --> 00:47:49,475
What's this?
437
00:47:50,084 --> 00:47:51,129
LIZZY: A bird.
438
00:47:52,130 --> 00:47:53,218
MAN: That's a pigeon.
439
00:47:55,437 --> 00:47:58,136
Adorable. What happened?
440
00:47:58,136 --> 00:47:59,485
Jo found it.
441
00:48:00,529 --> 00:48:02,792
The vet thinks
it has a broken wing
442
00:48:02,792 --> 00:48:04,055
and is stressed out.
443
00:48:04,925 --> 00:48:06,274
What's this?
444
00:48:07,188 --> 00:48:08,929
Something Ned Halter ordered.
445
00:48:08,929 --> 00:48:10,539
Well, it looks personal.
446
00:48:10,539 --> 00:48:13,542
Tell Ned he can pick it up
in my office.
447
00:48:15,153 --> 00:48:17,329
You took a pigeon to a vet?
448
00:48:17,329 --> 00:48:19,679
[LAUGHS] Now that's crazy.
449
00:48:19,679 --> 00:48:22,029
Okay, go, thank you.
You're off duty.
450
00:48:22,029 --> 00:48:23,726
Miss, I'm from Tacoma.
451
00:48:23,726 --> 00:48:26,686
We shoot pigeons with BB guns.
We don't take them to the vet.
452
00:48:26,686 --> 00:48:27,817
[LAUGHS]
453
00:48:32,039 --> 00:48:34,259
Yo, Lizzy took a pigeon
to the vet. [LAUGHS]
454
00:48:34,259 --> 00:48:36,174
She thinks the pigeon
is stressed out.
455
00:48:56,063 --> 00:48:57,412
- MAN: Before he journeyed...
- [KNOCKING ON DOOR]
456
00:48:57,412 --> 00:49:00,154
...in his spaceship
to the Moon in 1971,
457
00:49:00,154 --> 00:49:01,590
Starfield astronaut
Allan Shepard
458
00:49:01,590 --> 00:49:02,983
didn't think he'd be...
459
00:49:03,810 --> 00:49:05,812
BILL: Hey, kiddo.
460
00:49:05,812 --> 00:49:08,249
- For you.
- Ooh, thank you come in.
461
00:49:08,249 --> 00:49:12,123
My captors are dying
to meet you.
462
00:49:12,123 --> 00:49:16,823
Lee, Dorothy,
my daughter, Lizzy.
463
00:49:16,823 --> 00:49:21,436
So, this is Lizzy!
Wonderful to meet you.
464
00:49:21,436 --> 00:49:25,963
[CHUCKLES]
We've heard all about you.
465
00:49:25,963 --> 00:49:29,357
Dorothy and Lee have
just come down from Canada.
466
00:49:29,357 --> 00:49:34,362
Yeah, we were standing
in the gardens of Victoria.
467
00:49:34,362 --> 00:49:35,450
Last week?
468
00:49:37,322 --> 00:49:39,977
- So beautiful.
- Really beautiful.
469
00:49:40,542 --> 00:49:41,674
Have you been?
470
00:49:42,370 --> 00:49:43,545
No.
471
00:49:43,545 --> 00:49:45,025
BILL: Yes, you have.
472
00:49:45,025 --> 00:49:47,201
You were there
when you were little.
473
00:49:47,201 --> 00:49:50,291
LIZZY: Oh, okay.
Well, yes, then.
474
00:49:54,252 --> 00:49:56,210
Well, excusez-moi.
475
00:49:56,210 --> 00:49:58,473
[IN FRENCH ACCENT]
I must go to the toilette.
476
00:49:58,473 --> 00:50:00,301
Oh, Bill, shall Lee
make some coffee?
477
00:50:00,301 --> 00:50:02,477
BILL: Knock yourself out,
my dear.
478
00:50:02,477 --> 00:50:04,349
[GIGGLES]
479
00:50:04,349 --> 00:50:06,742
You're about out of coffee
by the way.
480
00:50:06,742 --> 00:50:09,571
[GRUNTS] And we're running low
on 1% milk,
481
00:50:09,571 --> 00:50:10,833
if we're making a list.
482
00:50:10,833 --> 00:50:12,096
DOROTHY: Oh, that's your
middle of the night
483
00:50:12,096 --> 00:50:13,271
cereal eating.
484
00:50:13,271 --> 00:50:15,186
LEE: Well, she's got me there.
485
00:50:27,372 --> 00:50:29,504
[DOG SNORING]
486
00:50:36,598 --> 00:50:38,339
LIZZY: Dad, how long
are they staying?
487
00:50:38,339 --> 00:50:40,167
BILL: Oh, I don't know.
488
00:50:40,167 --> 00:50:41,777
LIZZY: Well, where do
they live anyway?
489
00:50:41,777 --> 00:50:45,738
BILL: They winter in Mexico
and summer in Canada,
490
00:50:45,738 --> 00:50:47,305
they're very free.
491
00:51:04,409 --> 00:51:07,107
Mom says "Hi", by the way.
492
00:51:07,107 --> 00:51:10,067
Oh, really?
Well, "Hello" in return.
493
00:51:11,851 --> 00:51:13,244
How's your show shaping up?
494
00:51:14,941 --> 00:51:15,985
Great.
495
00:51:18,031 --> 00:51:21,339
Oh, that's wonderful. Wonderful.
496
00:51:36,571 --> 00:51:38,791
If you see anything you like
that you want,
497
00:51:38,791 --> 00:51:40,227
by all means, just take it.
498
00:51:43,317 --> 00:51:44,884
You should make more
like this.
499
00:51:46,886 --> 00:51:48,496
I'm enjoying my retirement.
500
00:51:51,282 --> 00:51:52,631
I don't believe you.
501
00:51:52,631 --> 00:51:54,154
Well, it's true.
502
00:51:56,156 --> 00:51:57,723
Well, you should do it anyway.
503
00:51:57,723 --> 00:51:59,420
Nah, my days are full.
504
00:51:59,420 --> 00:52:00,639
I get up,
505
00:52:00,639 --> 00:52:02,510
I do a little of this,
a little of that,
506
00:52:02,510 --> 00:52:04,208
and before you know it,
507
00:52:04,208 --> 00:52:06,035
it's time to watch TV again.
508
00:52:06,035 --> 00:52:07,776
That sounds terrible.
509
00:52:07,776 --> 00:52:09,474
That suits me just fine.
510
00:52:11,258 --> 00:52:12,477
I can't find it.
511
00:52:13,217 --> 00:52:15,610
I put it aside, but, um,
512
00:52:15,610 --> 00:52:17,960
must just got up
and walked away.
513
00:52:17,960 --> 00:52:19,484
Come on, let's go
join our friends again.
514
00:52:19,484 --> 00:52:20,572
Dad, those aren't
your friends.
515
00:52:20,572 --> 00:52:21,790
You barely know those people.
516
00:52:21,790 --> 00:52:23,183
BILL: Well, look at you.
517
00:52:25,359 --> 00:52:26,404
[CHUCKLES]
518
00:52:27,492 --> 00:52:29,146
You've been there
all the time.
519
00:52:29,885 --> 00:52:31,626
[SIGHS]
520
00:52:31,626 --> 00:52:33,150
Here, would you, uh, give this
to your brother
521
00:52:33,150 --> 00:52:34,281
when you see him again?
522
00:52:38,590 --> 00:52:41,375
For five years,
he lived in that jacket.
523
00:52:41,375 --> 00:52:43,899
I mean, it was mine,
but he took possession.
524
00:52:43,899 --> 00:52:45,031
[CHUCKLES]
525
00:52:45,031 --> 00:52:47,120
He might like it again.
526
00:52:47,120 --> 00:52:49,383
- Yeah, I remember this.
- Yeah...
527
00:52:49,383 --> 00:52:50,471
Have you talked to Sean?
528
00:52:50,471 --> 00:52:51,864
I talk to him all the time.
529
00:52:51,864 --> 00:52:53,039
- C'mon, let's go...
- When's...
530
00:52:53,039 --> 00:52:54,345
When's the last time
you talked to him?
531
00:52:54,345 --> 00:52:58,131
He brought a delicious
stuffing for Thanksgiving.
532
00:52:58,131 --> 00:52:59,567
It was ravishing. Let's go.
533
00:52:59,567 --> 00:53:03,005
Dad...
Dad, that was six months ago.
534
00:53:03,005 --> 00:53:04,616
BILL: Well, he was great
six months ago.
535
00:53:04,616 --> 00:53:07,184
And his stuffing was superb.
536
00:53:10,622 --> 00:53:13,102
- [BASKETBALL BOUNCING]
- [ERIC WHISTLING]
537
00:53:16,367 --> 00:53:17,411
ERIC: All right.
538
00:53:26,377 --> 00:53:28,205
Okay. You ready?
539
00:53:29,293 --> 00:53:30,381
LIZZY: Yeah, ready.
540
00:53:36,604 --> 00:53:38,432
ERIC: Beautiful.
541
00:53:40,304 --> 00:53:41,435
LIZZY: You're right.
542
00:53:42,306 --> 00:53:44,133
[BALL BOUNCING IN DISTANCE]
543
00:53:51,228 --> 00:53:52,229
Yeah.
544
00:53:54,318 --> 00:53:55,754
Just love them.
545
00:53:57,277 --> 00:53:58,713
Good job, Eric.
546
00:53:59,584 --> 00:54:01,107
Good job, girls.
547
00:54:03,892 --> 00:54:05,024
Hey.
548
00:54:07,069 --> 00:54:08,680
This is your stuff?
549
00:54:09,898 --> 00:54:11,204
Yeah, these are mine.
550
00:54:13,728 --> 00:54:17,254
I didn't know you did this.
How great.
551
00:54:24,348 --> 00:54:25,784
They look so good.
552
00:54:29,483 --> 00:54:33,661
MARLENE: Wow, each one,
so wonderful.
553
00:54:33,661 --> 00:54:34,923
They came out well, huh?
554
00:54:38,405 --> 00:54:41,539
LIZZY: Um, do you
have time tomorrow?
555
00:54:41,539 --> 00:54:43,410
ERIC: Uh, shouldn't
be a problem.
556
00:54:44,933 --> 00:54:46,848
The earlier the better.
557
00:54:46,848 --> 00:54:49,024
[INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING]
558
00:54:57,729 --> 00:54:59,296
- [INSTRUMENTAL MUSIC FADES]
- [INDISTINCT CHATTER]
559
00:55:02,821 --> 00:55:05,127
JEAN: Hello, Jo.
How are you, dear?
560
00:55:05,127 --> 00:55:08,261
Hi, Jean. I'm good.
I think so, anyway.
561
00:55:08,261 --> 00:55:09,915
JEAN: How are things
at Nationale?
562
00:55:09,915 --> 00:55:13,310
Uh, I think I'm done
here and there.
563
00:55:14,920 --> 00:55:16,356
I think the shows
speak to each other
564
00:55:16,356 --> 00:55:18,315
in a really cool way.
565
00:55:18,315 --> 00:55:23,320
Bravo! The Abigail Firschein
Memorial Show,
566
00:55:23,320 --> 00:55:26,410
it's really such
a big deal and...
567
00:55:26,410 --> 00:55:29,064
Oh, we couldn't be prouder.
568
00:55:29,064 --> 00:55:33,417
The... The first OCAC alum
they've ever featured.
569
00:55:33,417 --> 00:55:35,767
MAN: Well, that
must feel good.
570
00:55:35,767 --> 00:55:38,073
I hope the catalogue
comes together in time.
571
00:55:38,073 --> 00:55:39,771
JEAN: Yes, me too...
572
00:55:39,771 --> 00:55:42,904
Oh, we are thrilled
to be honoring you.
573
00:55:42,904 --> 00:55:45,777
We're...
We're doing a catalogue?
574
00:55:45,777 --> 00:55:47,866
Did you know Jo Tran
is getting a catalogue?
575
00:55:47,866 --> 00:55:49,868
Hey, I can take the bird.
576
00:55:49,868 --> 00:55:51,696
I'm gonna go get something
to eat with Jackie
577
00:55:51,696 --> 00:55:53,393
and then go home.
578
00:55:53,393 --> 00:55:54,960
He can hang
in the car for a bit.
579
00:55:54,960 --> 00:55:56,527
He's fine here.
580
00:55:56,527 --> 00:55:58,398
I'll drop him off
when I come home.
581
00:56:00,618 --> 00:56:03,490
Okay, I'll take him
later then.
582
00:56:06,363 --> 00:56:07,581
- Hey, Jo...
- Hey.
583
00:56:07,581 --> 00:56:08,843
You're coming to
my opening tomorrow, right?
584
00:56:08,843 --> 00:56:10,628
MAN: Yeah, definitely.
585
00:56:10,628 --> 00:56:12,804
Uh, Lizzy,
do you have any dental floss?
586
00:56:14,414 --> 00:56:16,024
[INDIE MUSIC PLAYING]
587
00:56:54,585 --> 00:56:56,369
[VACUUM WHIRRING]
588
00:57:06,858 --> 00:57:08,076
[VACUUM STOPS]
589
00:57:12,646 --> 00:57:15,344
LIZZY: Hey, Jim, can you let
me into the guest bathroom?
590
00:57:15,344 --> 00:57:17,390
You're not supposed
to be in there.
591
00:57:17,390 --> 00:57:20,872
My hot water is still broken.
I really need a shower.
592
00:57:22,743 --> 00:57:23,831
I'll get the key,
593
00:57:23,831 --> 00:57:25,920
but you're not
supposed to be in there.
594
00:58:44,433 --> 00:58:46,044
I got your door unlocked.
595
00:58:46,044 --> 00:58:48,176
I don't want
any messes in there.
596
00:58:48,176 --> 00:58:49,482
No puddles.
597
00:59:00,406 --> 00:59:01,799
- SEAN: Hi.
- Hi.
598
00:59:01,799 --> 00:59:02,843
I'm cooking.
599
00:59:03,931 --> 00:59:05,150
Come on in.
600
00:59:10,024 --> 00:59:11,460
Brought you this coat.
601
00:59:12,636 --> 00:59:14,855
It's from dad's.
He thought you'd like it.
602
00:59:18,163 --> 00:59:20,600
And here's an invite
to my show, too, if you want.
603
00:59:21,645 --> 00:59:22,646
I left you a message.
604
00:59:22,646 --> 00:59:24,082
SEAN: Yeah...
605
00:59:24,082 --> 00:59:26,214
You know
I'm not a big message guy.
606
00:59:28,042 --> 00:59:29,217
What you making?
607
00:59:30,958 --> 00:59:33,395
Dinner of kings. Ragu.
608
00:59:36,355 --> 00:59:39,750
Thought I'd be here earlier,
but so much traffic.
609
00:59:39,750 --> 00:59:41,882
People don't know
how to drive.
610
00:59:41,882 --> 00:59:43,884
Yeah, I almost got hit
the other day.
611
00:59:44,581 --> 00:59:46,234
Not surprised.
612
01:00:26,492 --> 01:00:27,711
What's going on?
613
01:00:28,886 --> 01:00:30,627
I lost Channel 4.
614
01:00:31,279 --> 01:00:33,194
Oh.
615
01:00:33,194 --> 01:00:35,240
It's the only channel
I like to watch.
616
01:00:37,068 --> 01:00:38,852
Has all the old shows on it.
617
01:00:39,766 --> 01:00:41,202
Hawaii 5-0.
618
01:00:42,856 --> 01:00:45,119
Twilight Zone.
619
01:00:45,119 --> 01:00:48,209
The good stuff.
But now it's just gone.
620
01:00:53,388 --> 01:00:54,912
Can you call the company?
621
01:00:56,174 --> 01:00:57,566
I don't have a company.
622
01:00:58,829 --> 01:01:00,395
I use the antenna.
623
01:01:08,708 --> 01:01:10,318
I know what's going on.
624
01:01:12,538 --> 01:01:13,887
What's going on?
625
01:01:15,062 --> 01:01:16,542
You don't want to know.
626
01:01:21,678 --> 01:01:24,071
The neighbors blocked it.
627
01:01:28,510 --> 01:01:30,164
Can they do that?
628
01:01:30,164 --> 01:01:31,992
They figured it out.
629
01:01:31,992 --> 01:01:33,211
I don't... I don't know
630
01:01:33,211 --> 01:01:34,734
if that's something
they can really do.
631
01:01:36,170 --> 01:01:37,519
You don't think so?
632
01:01:39,173 --> 01:01:40,871
Believe me, they can.
633
01:01:40,871 --> 01:01:42,220
And they do.
634
01:01:45,223 --> 01:01:46,746
Those people
have their fingers
635
01:01:46,746 --> 01:01:48,443
all over this place.
636
01:01:49,357 --> 01:01:50,707
[KNOCKING ON DOOR]
637
01:01:54,145 --> 01:01:55,842
Go see for yourself.
638
01:02:15,949 --> 01:02:18,212
Hey, I saw your car
and I thought I'd say "Hi".
639
01:02:18,212 --> 01:02:19,736
Hey, Craig.
640
01:02:21,694 --> 01:02:23,740
- Hi, Sean.
- It's Craig.
641
01:02:23,740 --> 01:02:27,265
SEAN: Oh, hey. I thought
you were the other neighbors.
642
01:02:30,529 --> 01:02:33,097
Sean was just telling me
about his TV reception,
643
01:02:33,097 --> 01:02:34,751
that he's missing his shows.
644
01:02:34,751 --> 01:02:36,404
Still not working?
645
01:02:36,404 --> 01:02:37,579
SEAN: Nope.
646
01:02:42,976 --> 01:02:45,196
Thinks the neighbors
have something to do with it.
647
01:02:51,593 --> 01:02:53,291
I see what you're doing.
648
01:02:53,291 --> 01:02:55,684
See what you're trying
to pass along. Ha-ha.
649
01:02:55,684 --> 01:02:57,208
Nice try.
650
01:02:57,208 --> 01:02:59,732
Not passing
anything along, Sean.
651
01:03:01,734 --> 01:03:02,909
If you want, I could get you
652
01:03:02,909 --> 01:03:05,346
a box set
of The Twilight Zone.
653
01:03:05,346 --> 01:03:06,608
Have that on DVD.
654
01:03:09,089 --> 01:03:11,657
That's not the same
if I know what's coming on.
655
01:03:18,620 --> 01:03:20,666
Oh, yeah,
I remember that jacket.
656
01:03:24,496 --> 01:03:25,932
Yeah, same one.
657
01:03:36,160 --> 01:03:39,206
Is he still doing
that landscaping thing?
658
01:03:39,206 --> 01:03:41,513
I thought he had some work.
659
01:03:41,513 --> 01:03:43,689
I don't think so.
Not for a while.
660
01:03:48,433 --> 01:03:49,913
I rescued a bird.
661
01:04:06,103 --> 01:04:07,887
He has a broken wing.
662
01:04:09,758 --> 01:04:10,890
Wow...
663
01:04:12,109 --> 01:04:13,284
[CHUCKLES]
664
01:04:13,284 --> 01:04:14,589
Cool.
665
01:04:18,071 --> 01:04:19,768
[INDIE MUSIC PLAYING FAINTLY]
666
01:04:42,574 --> 01:04:44,489
Oh, he has his struggles.
667
01:04:44,489 --> 01:04:45,664
I am aware.
668
01:04:48,145 --> 01:04:49,842
He could use our love.
669
01:04:52,279 --> 01:04:53,890
LIZZY: He needs
more than that.
670
01:04:57,981 --> 01:05:00,984
He's a genius
is part of the problem.
671
01:05:00,984 --> 01:05:03,247
Always a few steps
ahead of everyone.
672
01:05:05,336 --> 01:05:10,297
Just makes it so hard
to know what to expect.
673
01:05:10,297 --> 01:05:12,212
I don't know
that he's a genius.
674
01:05:12,212 --> 01:05:14,258
Well, he really has something.
675
01:05:14,258 --> 01:05:17,043
A lot of people say that.
They always have.
676
01:05:17,043 --> 01:05:19,176
Some people.
677
01:05:19,176 --> 01:05:23,658
He was always
incredibly creative and, uh,
678
01:05:23,658 --> 01:05:25,791
some of the things
he's done, just...
679
01:05:26,444 --> 01:05:27,445
Wow.
680
01:05:29,055 --> 01:05:31,057
A lot of people are creative.
681
01:05:34,408 --> 01:05:37,803
You should give him
a little more credit.
682
01:05:37,803 --> 01:05:40,501
I do give him credit.
I just think he has problems.
683
01:05:41,502 --> 01:05:42,590
I know...
684
01:05:43,635 --> 01:05:44,810
[CHUCKLES]
685
01:05:44,810 --> 01:05:46,159
But really who doesn't?
686
01:05:53,993 --> 01:05:58,084
WOMAN: All right, get out.
Get away. You're running.
687
01:05:59,042 --> 01:06:00,391
Go! You're running fast.
688
01:06:00,391 --> 01:06:03,481
Go, go, go, go,
you're running for your lives.
689
01:06:03,481 --> 01:06:04,830
You're running for your lives.
690
01:06:05,265 --> 01:06:06,440
Go, go!
691
01:06:37,167 --> 01:06:38,646
[INDISTINCT CHATTER]
692
01:06:42,128 --> 01:06:43,521
Bye, thank you.
693
01:06:49,179 --> 01:06:50,702
- Bye, Marlene.
- See ya.
694
01:06:50,702 --> 01:06:51,833
Thank you.
695
01:07:05,847 --> 01:07:07,284
Hey, Lizzy.
696
01:07:07,893 --> 01:07:09,025
LIZZY: Hi.
697
01:07:09,025 --> 01:07:11,723
Come to slum around
in studio arts?
698
01:07:11,723 --> 01:07:14,117
Oh, no.
No, just hiding, really.
699
01:07:14,117 --> 01:07:15,422
Oh, cool.
700
01:07:16,336 --> 01:07:18,034
You can hide in here with me.
701
01:07:21,515 --> 01:07:23,256
So, you share a house?
702
01:07:23,909 --> 01:07:25,737
Oh, no... God.
703
01:07:25,737 --> 01:07:27,043
We're neighbors.
704
01:07:27,043 --> 01:07:29,219
Jo bought an old
apartment building.
705
01:07:30,524 --> 01:07:32,613
Dad and her brother
helped her fix it up.
706
01:07:35,181 --> 01:07:36,835
Well, that sounds great.
707
01:07:36,835 --> 01:07:40,708
Yeah, she really
figured it out.
708
01:07:40,708 --> 01:07:43,059
She can work in the studio
all the time now.
709
01:07:43,059 --> 01:07:45,104
I saw you have a show
coming up.
710
01:07:46,105 --> 01:07:47,193
Monday.
711
01:07:48,673 --> 01:07:50,892
I have a friend in town
from New York.
712
01:07:50,892 --> 01:07:52,633
We'll come check it out.
713
01:07:52,633 --> 01:07:53,678
Cool.
714
01:07:54,635 --> 01:07:55,897
[INDISTINCT CHATTER]
715
01:08:04,167 --> 01:08:05,690
[LAUGHING]
716
01:08:45,599 --> 01:08:46,861
[CAR ENGINE STOPS]
717
01:08:49,125 --> 01:08:50,865
[CAR DOOR OPENS]
718
01:08:50,865 --> 01:08:52,867
- [CAR DOOR CLOSES]
- [JO GIGGLING]
719
01:08:52,867 --> 01:08:54,086
ERIC: Nah...
720
01:08:55,566 --> 01:08:57,437
JO: Fuck, my phone.
721
01:08:58,482 --> 01:09:00,092
ERIC: Find it in the morning.
722
01:09:00,092 --> 01:09:01,267
JO: Okay.
723
01:10:02,546 --> 01:10:05,070
[WHISTLING]
724
01:10:24,263 --> 01:10:27,092
[HUMMING]
725
01:10:36,667 --> 01:10:37,885
[GROANS]
726
01:10:46,067 --> 01:10:47,155
Fun night?
727
01:10:49,723 --> 01:10:51,334
[JO GROANS]
728
01:10:51,334 --> 01:10:52,987
[SIGHS] It was all right.
729
01:10:54,075 --> 01:10:55,555
A lot of people.
730
01:10:55,555 --> 01:10:56,904
LIZZY: Everyone loved it?
731
01:10:58,558 --> 01:11:00,952
That's what they said.
732
01:11:00,952 --> 01:11:02,258
Sorry I couldn't be there,
but I saw the room.
733
01:11:02,258 --> 01:11:04,347
It looked amazing.
734
01:11:04,347 --> 01:11:07,306
I talked to Marlene Heyman
for a long time last night.
735
01:11:07,306 --> 01:11:09,177
She really likes you.
736
01:11:09,177 --> 01:11:11,310
Went on and on
about your girls, the colors.
737
01:11:11,310 --> 01:11:12,964
LIZZY: Mmm, that's cool.
738
01:11:12,964 --> 01:11:15,706
It is cool.
She's having a moment.
739
01:11:17,403 --> 01:11:19,405
Anyway, I can take the bird
off your hands.
740
01:11:19,405 --> 01:11:20,711
Okay.
741
01:11:20,711 --> 01:11:22,321
Ricky will be happy.
742
01:11:38,250 --> 01:11:40,078
Paper gets gross really fast.
743
01:11:40,600 --> 01:11:41,688
Okay.
744
01:11:42,428 --> 01:11:43,821
[PIGEON COOING SOFTLY]
745
01:11:57,008 --> 01:11:58,357
Hey, Jo, now that your shows
are open,
746
01:11:58,357 --> 01:12:00,316
you'll get on
the water heater, right?
747
01:12:03,319 --> 01:12:04,407
Yup.
748
01:12:05,930 --> 01:12:07,714
'Cause I'd really like
to take a shower.
749
01:12:13,459 --> 01:12:15,679
ERIC: Yeah.
750
01:12:15,679 --> 01:12:18,116
All right, this one
turned out beautiful.
751
01:12:18,116 --> 01:12:19,160
Good work. Good work.
752
01:12:40,312 --> 01:12:42,053
[WHISPERS] Come on, bae.
753
01:12:46,187 --> 01:12:47,319
Ahh!
754
01:12:51,236 --> 01:12:54,108
Must've been burning
hot on one side.
755
01:12:54,108 --> 01:12:55,806
It's a little funky, but...
756
01:12:55,806 --> 01:12:57,373
I don't mind imperfections.
757
01:12:57,373 --> 01:12:59,287
In fact, I like them.
I prefer it.
758
01:13:00,637 --> 01:13:02,639
Think it looks cool.
759
01:13:02,639 --> 01:13:04,684
- Don't you?
- Not really.
760
01:13:23,399 --> 01:13:24,530
LIZZY: [SOFTLY] What?
761
01:13:43,984 --> 01:13:46,030
[SEAN HUMMING SOFTLY]
762
01:13:49,294 --> 01:13:50,730
What's going on?
763
01:13:51,339 --> 01:13:52,340
SEAN: Oh.
764
01:13:55,169 --> 01:13:56,562
What are you doing here?
765
01:13:59,260 --> 01:14:01,437
Just came by...
766
01:14:01,437 --> 01:14:03,177
I was gonna
show you something.
767
01:14:04,265 --> 01:14:05,789
But you look sort of busy.
768
01:14:10,533 --> 01:14:11,751
What are you doing?
769
01:14:12,926 --> 01:14:14,841
SEAN: What does it
look like I'm doing?
770
01:14:14,841 --> 01:14:16,277
[PANTING]
771
01:14:17,365 --> 01:14:18,802
I'm making a piece.
772
01:14:20,847 --> 01:14:22,370
It's a very major piece.
773
01:14:23,720 --> 01:14:24,982
Very major.
774
01:14:30,030 --> 01:14:32,555
I didn't know
you were into earth work.
775
01:14:35,471 --> 01:14:37,168
Art is the earth talking.
776
01:14:38,561 --> 01:14:40,650
Poetry is the voice
of the earth.
777
01:14:40,650 --> 01:14:42,608
So, it's all earth work.
778
01:14:48,222 --> 01:14:49,615
These are mouths.
779
01:14:58,406 --> 01:14:59,407
Listen.
780
01:15:08,329 --> 01:15:10,549
You have to listen
to what isn't being said.
781
01:15:19,297 --> 01:15:20,516
You hear that?
782
01:15:21,429 --> 01:15:22,953
I don't think I do.
783
01:15:27,914 --> 01:15:28,915
[CHUCKLES]
784
01:15:30,569 --> 01:15:33,616
So many people
choose not to hear.
785
01:15:39,404 --> 01:15:40,971
Sean...
786
01:15:40,971 --> 01:15:42,755
[DIGGING CONTINUES]
787
01:15:49,370 --> 01:15:50,807
[GRUNTING]
788
01:15:55,681 --> 01:15:57,770
[TELEPHONE RINGING]
789
01:16:06,257 --> 01:16:07,475
Okay...
790
01:16:11,218 --> 01:16:13,917
- Hello.
- LIZZY: I'm at Sean's.
791
01:16:13,917 --> 01:16:15,396
Things are not good here.
He's not good...
792
01:16:15,396 --> 01:16:16,789
-[SIGHS]
- He's really off...
793
01:16:16,789 --> 01:16:17,834
[CONTINUES INDISTINCTLY]
794
01:16:37,723 --> 01:16:39,159
[CAR STOPS, ENGINE TURNED OFF]
795
01:16:48,081 --> 01:16:49,648
[SIGHS]
796
01:16:51,476 --> 01:16:52,477
Hey.
797
01:16:54,174 --> 01:16:56,307
So, where is he?
798
01:16:56,307 --> 01:16:58,570
LIZZY: Still in the backyard,
I think.
799
01:17:01,442 --> 01:17:02,835
JEAN: No, you... You go home.
800
01:17:02,835 --> 01:17:05,577
- I can... I can go with you.
- No, please. Lizzy...
801
01:17:07,274 --> 01:17:08,624
You go home.
802
01:17:11,931 --> 01:17:13,367
[KEYS RATTLING]
803
01:17:14,934 --> 01:17:16,457
- Whoa... Yeah.
- [INDIE MUSIC PLAYING]
804
01:17:16,457 --> 01:17:17,676
ERIC: Best thing
I've ever seen.
805
01:17:17,676 --> 01:17:18,938
- I mean it.
- Thank you.
806
01:17:18,938 --> 01:17:21,027
Wow. Technique, um...
807
01:17:22,812 --> 01:17:25,379
I mean, it was
just a momentary thing...
808
01:17:26,642 --> 01:17:28,252
[INDISTINCT CHATTER]
809
01:17:41,178 --> 01:17:42,570
WOMAN 1: Who is this?
What's this?
810
01:17:42,570 --> 01:17:45,182
WOMAN 2: Oh, really,
just, like, the worst.
811
01:17:48,141 --> 01:17:49,839
But I think you should look
at her earlier work
812
01:17:49,839 --> 01:17:51,492
because, I think,
that's actually what...
813
01:17:53,625 --> 01:17:55,714
This idea of, like,
post feminism ideal.
814
01:17:55,714 --> 01:17:57,194
WOMAN 1: Oh, I would.
815
01:17:57,194 --> 01:17:59,500
I think it's actually
a pretty good piece, come on.
816
01:17:59,500 --> 01:18:00,545
[LAUGHS]
817
01:18:11,991 --> 01:18:13,950
WOMAN 1: I need to see it.
WOMAN 2: Yeah, yeah.
818
01:18:13,950 --> 01:18:15,386
[INDISTINCT CONVERSATION]
819
01:18:22,175 --> 01:18:23,437
[MEOWING]
820
01:18:35,972 --> 01:18:37,930
[LINE RINGING]
821
01:18:42,239 --> 01:18:44,241
This is Jean. Leave a message.
822
01:18:45,068 --> 01:18:46,069
[BEEPS]
823
01:18:47,157 --> 01:18:49,855
Mom, what's going on
over there?
824
01:18:49,855 --> 01:18:51,030
Can you fill me in?
825
01:19:08,569 --> 01:19:10,223
Hey, it's Jo. Leave a message.
826
01:19:10,615 --> 01:19:11,921
[BEEPS]
827
01:19:11,921 --> 01:19:13,792
Hey, one of your guests
took my parking space.
828
01:19:13,792 --> 01:19:15,185
That is not cool.
829
01:19:15,185 --> 01:19:18,057
Also, just reminding you
that the bird
830
01:19:18,057 --> 01:19:20,930
needs his paper changed
every few hours.
831
01:19:21,539 --> 01:19:23,280
[WOMEN LAUGHING]
832
01:19:23,280 --> 01:19:25,630
Gets pretty gross in there
if you don't change the paper.
833
01:19:26,413 --> 01:19:27,545
[CLICKS TONGUE]
834
01:19:47,086 --> 01:19:48,740
[SOFT MUSIC PLAYING]
835
01:20:33,567 --> 01:20:35,004
[LINE RINGING]
836
01:20:35,004 --> 01:20:36,744
This is Jean. Leave a message.
837
01:20:36,744 --> 01:20:38,268
[BEEPS]
838
01:20:38,268 --> 01:20:40,574
Mom, I'm really anxious
to know what's going on there.
839
01:20:42,620 --> 01:20:43,795
Give me a call.
840
01:21:43,420 --> 01:21:46,075
[LINE RINGING]
841
01:21:46,075 --> 01:21:48,207
Hey, it's Jo. Leave a message.
842
01:21:48,207 --> 01:21:49,817
[BEEPS]
843
01:21:49,817 --> 01:21:52,211
You know, I'm so fucking sick
of not having hot water, Jo.
844
01:21:52,211 --> 01:21:53,734
It is such a total drag.
845
01:21:53,734 --> 01:21:56,389
And such a shitty thing
to do to a person.
846
01:21:56,389 --> 01:21:57,738
I'm sick of it.
847
01:21:59,001 --> 01:22:00,219
Have a great night.
848
01:22:08,445 --> 01:22:10,360
I need to use the shower, too.
849
01:22:10,360 --> 01:22:11,665
Here?
850
01:22:11,665 --> 01:22:14,059
That shower is
a storage space. It's packed.
851
01:22:14,059 --> 01:22:16,235
Well, I don't have any
hot water and I need a shower.
852
01:22:16,235 --> 01:22:17,758
We'll figure it out.
853
01:22:50,922 --> 01:22:52,315
[CELL PHONE BUZZING]
854
01:22:58,974 --> 01:23:00,018
What's going on?
855
01:23:00,018 --> 01:23:01,715
Why haven't
you called me back?
856
01:23:03,848 --> 01:23:06,155
JEAN: Well,
it's been busy here.
857
01:23:06,155 --> 01:23:07,852
Are you still there?
858
01:23:07,852 --> 01:23:10,724
I just left.
He was finally sleeping.
859
01:23:12,074 --> 01:23:13,771
He had a lot to say.
860
01:23:14,946 --> 01:23:16,252
LIZZY: Are you sure
that he's asleep?
861
01:23:16,252 --> 01:23:17,905
Well, he was quiet.
862
01:23:19,081 --> 01:23:20,212
He was resting.
863
01:23:21,170 --> 01:23:23,737
Okay. Well, call me later.
864
01:23:24,129 --> 01:23:25,130
Bye.
865
01:23:30,179 --> 01:23:32,920
[MUSIC PLAYING
THROUGH CAR SPEAKERS]
866
01:23:35,793 --> 01:23:36,881
- [CAR ENGINE STOPS]
- [MUSIC STOPS]
867
01:23:36,881 --> 01:23:38,535
Hey.
868
01:23:38,535 --> 01:23:40,319
- [CAR DOOR CLOSES]
- JO: Hey.
869
01:23:41,190 --> 01:23:42,321
Where's the bird?
870
01:23:43,801 --> 01:23:44,976
Inside.
871
01:23:45,716 --> 01:23:47,283
You left him alone?
872
01:23:47,283 --> 01:23:48,501
He's fine.
873
01:23:57,728 --> 01:23:59,077
LIZZY: The hot water bottle
doesn't even
874
01:23:59,077 --> 01:24:01,471
- stay hot that long.
- JO: Lizzy... [SIGHS]
875
01:24:01,471 --> 01:24:02,994
It isn't even cold out.
876
01:24:06,302 --> 01:24:08,217
When's my hot water
coming back on?
877
01:24:10,480 --> 01:24:11,611
[JO GRUNTS]
878
01:24:11,611 --> 01:24:12,830
I'm on it.
879
01:24:13,831 --> 01:24:15,963
Well, you keep
saying that, but...
880
01:24:15,963 --> 01:24:18,096
What are we talking, tomorrow?
881
01:24:18,096 --> 01:24:20,316
I have to drive out to Kelso
to get the new heater,
882
01:24:20,316 --> 01:24:21,926
and the guy said
he won't be there tomorrow.
883
01:24:21,926 --> 01:24:23,667
But he's supposed to be there
the next day.
884
01:24:23,667 --> 01:24:25,625
Is that the only
water heater anywhere?
885
01:24:25,625 --> 01:24:27,366
Why does it
have to be that one?
886
01:24:27,366 --> 01:24:29,499
It's the best
and cheapest, yeah.
887
01:24:31,457 --> 01:24:33,111
I pay rent, you know?
888
01:24:33,720 --> 01:24:34,939
Not that much.
889
01:24:35,766 --> 01:24:36,984
What?
890
01:24:39,291 --> 01:24:42,773
I said you don't pay
that much rent, that's all.
891
01:24:42,773 --> 01:24:44,992
You have a really good deal.
It's no excuse for the water.
892
01:24:44,992 --> 01:24:46,081
But you do.
893
01:24:47,473 --> 01:24:50,389
And, please, stop
leaving me messages like that.
894
01:24:50,389 --> 01:24:53,088
[DOOR OPENS, CLOSES]
895
01:25:16,154 --> 01:25:19,331
[INDISTINCT CHATTER]
896
01:25:22,029 --> 01:25:24,206
[INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING]
897
01:25:32,910 --> 01:25:33,911
[INSTRUMENTAL MUSIC STOPS]
898
01:25:41,223 --> 01:25:42,267
All right.
899
01:25:42,267 --> 01:25:43,747
LIZZY: This is a lot
of cheese
900
01:25:43,747 --> 01:25:45,575
and I don't think that people
are gonna eat this much.
901
01:25:48,099 --> 01:25:49,405
They'll eat a little bit of it
902
01:25:49,405 --> 01:25:51,102
and then the rest of it
is gonna go to waste.
903
01:25:52,147 --> 01:25:54,192
Lizzy, your guests
are gonna be here
904
01:25:54,192 --> 01:25:56,194
in a few minutes.
905
01:25:56,194 --> 01:25:58,153
It's going to
be a special night
906
01:25:58,153 --> 01:26:01,895
and no one is going
to be looking at the cheese.
907
01:26:01,895 --> 01:26:03,854
Okay, they're coming
to celebrate you
908
01:26:03,854 --> 01:26:05,464
and all of
your beautiful work.
909
01:26:05,464 --> 01:26:06,726
[CELL PHONE BUZZING]
910
01:26:15,692 --> 01:26:17,607
LIZZY: What's happening?
911
01:26:17,607 --> 01:26:18,999
JEAN: I just wanted
to let you know
912
01:26:18,999 --> 01:26:20,784
I'm driving over to Sean's.
913
01:26:20,784 --> 01:26:22,307
He said he'd come tonight,
914
01:26:22,307 --> 01:26:25,745
and so I'm bringing him along
as my date.
915
01:26:25,745 --> 01:26:28,052
LIZZY: Okay, if you think
he really wants to.
916
01:26:29,096 --> 01:26:30,576
Oh, he wants to.
917
01:26:30,576 --> 01:26:33,405
Of course he does.
So, we'll see you soon.
918
01:26:33,405 --> 01:26:34,450
Okay. Bye.
919
01:26:42,849 --> 01:26:43,981
Sean's coming.
920
01:26:47,376 --> 01:26:50,466
He's not going
to break anything, is he?
921
01:26:50,466 --> 01:26:52,511
Seems like you're not
taking away any cheese.
922
01:26:53,208 --> 01:26:54,644
[SIGHS]
923
01:26:58,909 --> 01:26:59,910
Hi, Dad.
924
01:27:02,652 --> 01:27:06,221
It looks amazing!
Oh, boy. Oh, boy!
925
01:27:07,613 --> 01:27:09,963
Hi, Dad.
Um, thank you for coming.
926
01:27:10,921 --> 01:27:12,009
[SIGHS]
927
01:27:12,705 --> 01:27:14,272
How nice.
928
01:27:14,272 --> 01:27:16,492
It's close to downtown,
that's nice.
929
01:27:16,492 --> 01:27:18,798
This gallery is first rate.
930
01:27:18,798 --> 01:27:20,104
I mean, it might not
look like much,
931
01:27:20,104 --> 01:27:22,628
but they do some
really great things here.
932
01:27:24,630 --> 01:27:25,936
Why don't you guys
have a look?
933
01:27:26,937 --> 01:27:28,112
Or some wine?
934
01:27:28,112 --> 01:27:29,635
Ooh, don't mind if I do.
935
01:27:29,635 --> 01:27:31,289
- Go ahead.
- DOROTHY: Yeah.
936
01:27:31,289 --> 01:27:32,334
- Thank you.
- Zinfandel...
937
01:27:32,334 --> 01:27:33,770
DOROTHY: Thank you, thank you.
938
01:27:33,770 --> 01:27:35,075
One of those, please.
939
01:27:37,774 --> 01:27:38,775
Dates.
940
01:27:44,346 --> 01:27:45,869
[INDISTINCT CHATTER]
941
01:27:49,133 --> 01:27:51,744
Well, you are very daring
with the colors.
942
01:28:12,765 --> 01:28:14,027
[CHUCKLES]
943
01:28:20,686 --> 01:28:21,948
[CHUCKLES]
944
01:28:28,085 --> 01:28:29,129
[GRUNTS]
945
01:28:31,567 --> 01:28:32,829
Yeah.
946
01:28:37,094 --> 01:28:38,225
Yeah.
947
01:28:57,375 --> 01:28:58,594
JEAN: Hello there, Craig.
948
01:28:58,594 --> 01:28:59,725
Hi, Mrs. Carr.
949
01:28:59,725 --> 01:29:02,946
I was hoping
to find Sean back here.
950
01:29:02,946 --> 01:29:04,121
Uh, no one answered the door.
951
01:29:04,121 --> 01:29:05,470
I don't think he's here.
952
01:29:05,470 --> 01:29:09,474
Oh! I'm to pick him up
and I wonder where he is.
953
01:29:11,389 --> 01:29:13,435
Sometimes he...
He walks through the park
954
01:29:13,435 --> 01:29:15,567
over to the corner store
on 92nd.
955
01:29:17,830 --> 01:29:20,311
[INDISTINCT CHATTER]
956
01:29:21,573 --> 01:29:22,618
[LAUGHS]
957
01:29:24,446 --> 01:29:25,838
MAN: You know,
it's just a funny thing.
958
01:29:25,838 --> 01:29:28,188
A decade makes
all the difference.
959
01:29:28,188 --> 01:29:29,233
ERIC: Yeah.
960
01:29:30,234 --> 01:29:31,409
Yes, and who's gonna tell...
961
01:29:31,409 --> 01:29:33,411
How they're gonna
tell their stories?
962
01:29:36,371 --> 01:29:39,025
[INDISTINCT CONVERSATION]
963
01:29:44,335 --> 01:29:46,642
When I'm in my dream space,
964
01:29:48,470 --> 01:29:50,950
that's when it happens.
I mean, like...
965
01:29:50,950 --> 01:29:55,085
I just flow, you know?
I can do no wrong in that.
966
01:29:55,085 --> 01:29:57,217
At that point,
it just happens.
967
01:30:23,069 --> 01:30:24,984
[INDISTINCT CHATTER]
968
01:30:51,968 --> 01:30:52,969
Hey.
969
01:30:54,231 --> 01:30:56,538
Hey, thanks for coming.
970
01:30:56,538 --> 01:30:58,104
Wouldn't miss it.
971
01:30:58,104 --> 01:30:59,671
Lizzy, this is Janet.
972
01:30:59,671 --> 01:31:02,674
Janet is the gallery director
where I show in New York.
973
01:31:03,806 --> 01:31:05,155
LIZZY: Nice to meet you.
974
01:31:05,155 --> 01:31:08,332
Congratulations.
I hear great things.
975
01:31:08,332 --> 01:31:10,682
Well, my best piece
got closer to the fire
976
01:31:10,682 --> 01:31:11,857
than I wanted,
977
01:31:11,857 --> 01:31:13,816
but I didn't have
any control over that.
978
01:31:13,816 --> 01:31:16,340
Well, things look great
from here.
979
01:31:17,950 --> 01:31:20,518
Come on, at this stage,
you've just got to own it.
980
01:31:20,518 --> 01:31:21,824
JANET: How often does
something come out of the kiln
981
01:31:21,824 --> 01:31:23,782
looking just as you expected.
982
01:31:23,782 --> 01:31:25,131
LIZZY: Yeah, I guess...
983
01:31:28,221 --> 01:31:29,266
Jo.
984
01:31:30,746 --> 01:31:32,356
- You came.
- Of course I did.
985
01:31:32,356 --> 01:31:34,401
I brought this guy.
He wanted to say hi.
986
01:31:34,401 --> 01:31:35,446
Oh...
987
01:31:36,273 --> 01:31:38,188
JO: He's seen you make it all.
988
01:31:39,755 --> 01:31:41,496
LIZZY: [CHUCKLES] Yeah, okay.
989
01:31:45,848 --> 01:31:46,979
It looks good.
990
01:31:48,372 --> 01:31:50,026
[INDISTINCT CONVERSATION]
991
01:31:52,637 --> 01:31:54,291
JO: [CHUCKLES]
Your dad's hilarious.
992
01:31:54,291 --> 01:31:55,814
[INDISTINCT CHATTER CONTINUES]
993
01:32:00,297 --> 01:32:01,516
I'm gonna look around.
994
01:32:45,647 --> 01:32:47,605
This one looks familiar.
995
01:32:50,347 --> 01:32:52,828
Yeah, that's me. Cute.
996
01:32:54,351 --> 01:32:56,048
[INDISTINCT CHATTER]
997
01:32:58,834 --> 01:33:00,662
DOROTHY: Have you swum
with the dolphins?
998
01:33:01,184 --> 01:33:02,620
Twice.
999
01:33:02,620 --> 01:33:03,752
LEE: How much it cost?
1000
01:33:04,404 --> 01:33:05,884
[DOROTHY GASPS]
1001
01:33:05,884 --> 01:33:07,538
- What?
- I don't remember.
1002
01:33:13,849 --> 01:33:16,025
I mean, she was just a snob.
1003
01:33:16,025 --> 01:33:21,334
Such a snob. Oh, my God.
A first-class snob.
1004
01:33:21,334 --> 01:33:23,728
Your dad is talking
about Hilda Morris.
1005
01:33:23,728 --> 01:33:25,251
You like her stuff?
1006
01:33:25,251 --> 01:33:26,949
Yeah, I love Hilda.
1007
01:33:34,957 --> 01:33:36,872
ERIC: I just, kind of,
fell into that.
1008
01:33:42,181 --> 01:33:45,010
BILL: My pal did the cabinets
in her living room
1009
01:33:45,010 --> 01:33:48,100
and he said she didn't
have a good word for anybody.
1010
01:33:48,100 --> 01:33:50,015
[CHUCKLES] For anybody.
1011
01:33:50,015 --> 01:33:52,844
Lizzy, it looks wonderful,
just wonderful.
1012
01:33:52,844 --> 01:33:54,193
Congratulations.
1013
01:33:54,193 --> 01:33:56,195
This is Lizzy's mom,
Jean Carr.
1014
01:33:56,195 --> 01:33:58,023
Davis. Jean Davis.
1015
01:33:58,023 --> 01:34:01,026
The other thing about her
was this leather vest.
1016
01:34:01,026 --> 01:34:02,985
She loved this leather vest.
1017
01:34:02,985 --> 01:34:05,640
She would not be seen
without her leather vest.
1018
01:34:05,640 --> 01:34:07,032
You talking
about Hilda Morris?
1019
01:34:07,032 --> 01:34:09,600
- Yes, I am.
- You never knew Hilda Morris.
1020
01:34:09,600 --> 01:34:10,906
I beg to differ.
1021
01:34:10,906 --> 01:34:12,168
No, I don't think you did.
1022
01:34:12,168 --> 01:34:14,083
- Mom, where's Sean?
- I don't know.
1023
01:34:14,083 --> 01:34:15,693
I couldn't find him.
1024
01:34:15,693 --> 01:34:17,042
Well, that's his loss.
1025
01:34:20,045 --> 01:34:22,221
You know this other friend
of mine has a house...
1026
01:34:22,221 --> 01:34:23,701
I thought you
were getting him.
1027
01:34:23,701 --> 01:34:24,963
Well, he wasn't there.
1028
01:34:24,963 --> 01:34:28,488
And I...
I thought he might be here.
1029
01:34:28,488 --> 01:34:29,968
He shouldn't
just be out by himself.
1030
01:34:29,968 --> 01:34:31,361
Mom, that's not good.
1031
01:34:31,361 --> 01:34:34,581
I'm sure he's fine.
He's probably at a friend's.
1032
01:34:34,581 --> 01:34:35,931
Sean doesn't have any friends.
1033
01:34:35,931 --> 01:34:38,368
Craig's a friend.
1034
01:34:38,368 --> 01:34:40,283
LIZZY: Mom, he could
be anywhere right now.
1035
01:34:40,283 --> 01:34:42,459
JEAN: Lizzy, please relax.
1036
01:34:42,459 --> 01:34:45,288
This is your night.
Try to enjoy yourself.
1037
01:34:45,288 --> 01:34:46,550
Well, I'm not
just gonna stand here
1038
01:34:46,550 --> 01:34:47,899
while Sean has gone missing.
1039
01:34:47,899 --> 01:34:49,466
Who said he's gone missing?
1040
01:34:51,598 --> 01:34:52,599
Sean...
1041
01:34:53,426 --> 01:34:55,298
Oh, there you are.
1042
01:34:55,298 --> 01:34:57,779
I... I went to pick you up.
1043
01:34:57,779 --> 01:35:00,259
I said I was coming.
I took the bus.
1044
01:35:00,259 --> 01:35:02,740
I thought we said
that I was getting you.
1045
01:35:03,698 --> 01:35:04,742
No matter.
1046
01:35:04,742 --> 01:35:06,135
- Hey.
- I'm happy you're here.
1047
01:35:06,135 --> 01:35:07,310
Here I am.
1048
01:35:13,055 --> 01:35:15,100
Try picking up your phone
once in a while.
1049
01:35:17,407 --> 01:35:18,713
[PIGEON COOING]
1050
01:35:28,200 --> 01:35:29,985
Easy on the cheese.
1051
01:35:29,985 --> 01:35:32,248
What do you mean?
1052
01:35:32,248 --> 01:35:35,251
It's for everyone.
I don't want to run out.
1053
01:35:35,251 --> 01:35:37,470
Cheese is out on the table.
1054
01:35:37,470 --> 01:35:39,168
You shouldn't put cheese
out on the table
1055
01:35:39,168 --> 01:35:41,126
if you don't
want people to eat it.
1056
01:35:41,126 --> 01:35:43,781
- This isn't dinner, Sean.
- It's my dinner.
1057
01:35:43,781 --> 01:35:45,827
Leave the cheese alone, seriously.
1058
01:35:45,827 --> 01:35:47,654
Sean, uh,
have you spoken to Craig?
1059
01:35:47,654 --> 01:35:49,787
- Uh, he was looking for you.
- What did he want?
1060
01:35:50,832 --> 01:35:51,876
Stop it.
1061
01:35:53,095 --> 01:35:55,053
Yeah, they came
to the Derick Tibbs show.
1062
01:35:55,793 --> 01:35:57,490
Late...
1063
01:35:57,490 --> 01:36:00,711
I think they do it on purpose.
Kind of just come.
1064
01:36:00,711 --> 01:36:02,104
And then leave.
1065
01:36:07,805 --> 01:36:11,548
Hello, Sean! Finally, huh?
[CHUCKLES]
1066
01:36:11,548 --> 01:36:13,463
Hey, Lizzy, I...
I just wanted to tell you,
1067
01:36:13,463 --> 01:36:16,074
I... I really like
your friend Janet.
1068
01:36:16,074 --> 01:36:18,642
And, uh, and she said
she wants to come and see, uh,
1069
01:36:18,642 --> 01:36:21,166
my pots,
if you know what I'm saying.
1070
01:36:21,166 --> 01:36:22,994
LIZZY: Oh, my God,
did you say that to her?
1071
01:36:22,994 --> 01:36:25,040
No, I didn't have
to say anything. She offered.
1072
01:36:25,040 --> 01:36:26,781
That was to get you to leave.
1073
01:36:26,781 --> 01:36:30,262
No, it was not
to get me to leave, Jean.
1074
01:36:30,262 --> 01:36:32,090
We had a meeting
of the minds, all right?
1075
01:36:32,090 --> 01:36:34,527
We have a lot in common.
1076
01:36:34,527 --> 01:36:37,748
Well, we do. We do.
As it turns out, we do.
1077
01:36:37,748 --> 01:36:39,358
You're not supposed
to have any cheese.
1078
01:36:39,358 --> 01:36:42,492
Who the hell are you?
I can eat as much as I want.
1079
01:36:42,492 --> 01:36:45,190
Oh, Lizzy,
the show is awesome.
1080
01:36:45,190 --> 01:36:46,626
You should be so proud.
1081
01:36:46,626 --> 01:36:47,845
Thanks, Terri.
Thanks for coming.
1082
01:36:47,845 --> 01:36:49,238
Yeah, of course.
1083
01:36:51,893 --> 01:36:55,244
People sure love
to kiss your ass, huh?
1084
01:36:56,027 --> 01:36:57,550
Stop talking to me.
1085
01:36:57,550 --> 01:36:59,465
Both of you please stop.
You're embarrassing me.
1086
01:36:59,465 --> 01:37:00,553
All right, all right,
all right.
1087
01:37:00,553 --> 01:37:02,077
Leave them alone, will you?
1088
01:37:02,077 --> 01:37:03,730
You don't have to tell them
how to talk to each other.
1089
01:37:03,730 --> 01:37:05,776
JEAN: What I say to them
doesn't really concern you.
1090
01:37:05,776 --> 01:37:07,125
BILL: Concerns me
in that I'm here
1091
01:37:07,125 --> 01:37:08,300
and I have to listen to it.
1092
01:37:08,300 --> 01:37:09,867
JEAN: No one,
but you in there, Bill.
1093
01:37:09,867 --> 01:37:12,261
BILL: No, you're standing in
your own little world, Jean.
1094
01:37:12,261 --> 01:37:14,219
Listen, buddy, don't you begin
1095
01:37:14,219 --> 01:37:16,134
to tell me
how to talk to my kids.
1096
01:37:16,134 --> 01:37:17,875
BILL: Oh, I wouldn't dare.
1097
01:37:17,875 --> 01:37:19,964
SEAN: Not like
she'd listen anyway.
1098
01:37:21,618 --> 01:37:23,315
- MAN: Bird!
- [PEOPLE GASPING]
1099
01:37:27,842 --> 01:37:29,539
[PEOPLE EXCLAIMING]
1100
01:37:34,936 --> 01:37:36,111
[WHISPERS] Wow.
1101
01:38:11,711 --> 01:38:12,712
[PIGEON COOING]
1102
01:38:23,375 --> 01:38:24,768
LIZZY: No, Sean, wait!
1103
01:38:31,557 --> 01:38:32,819
[MAN LAUGHING]
1104
01:38:51,708 --> 01:38:53,362
I guess he was ready to go.
1105
01:38:55,755 --> 01:38:57,757
[INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING]
1106
01:40:15,792 --> 01:40:16,880
[INSTRUMENTAL MUSIC STOPS]
1107
01:40:19,926 --> 01:40:21,624
Gonna go to get
some cigarettes.
1108
01:40:35,986 --> 01:40:37,944
Saw Mike's show yesterday.
1109
01:40:37,944 --> 01:40:38,989
LIZZY: How was it?
1110
01:40:39,511 --> 01:40:40,512
JO: It was good.
1111
01:40:41,687 --> 01:40:43,602
LIZZY: I heard
he's doing deserts again.
1112
01:40:44,777 --> 01:40:47,954
JO: Yeah...
I liked his trees better.
1113
01:40:49,739 --> 01:40:51,001
LIZZY: I like the deserts.
1114
01:40:53,960 --> 01:40:55,745
[CHUCKLES] I always forget
Mike's color blind.
1115
01:40:55,745 --> 01:40:57,051
Isn't that weird?
1116
01:40:57,051 --> 01:40:58,139
JO: Totally.
1117
01:41:00,315 --> 01:41:01,359
[PIGEON COOING]
1118
01:41:02,360 --> 01:41:03,927
[MELLOW MUSIC PLAYING]