1 00:00:25,068 --> 00:00:28,288 [thunder] 2 00:00:28,375 --> 00:00:30,943 [music] 3 00:01:17,685 --> 00:01:19,165 [creaking] 4 00:01:24,518 --> 00:01:26,564 [creaking] 5 00:01:36,400 --> 00:01:38,706 [music] 6 00:02:02,817 --> 00:02:04,341 [bubbling] 7 00:02:04,428 --> 00:02:06,473 [indistinct chatter] 8 00:02:08,562 --> 00:02:09,737 [paper tearing] 9 00:02:09,824 --> 00:02:11,130 [man] Yo, man, what's up? 10 00:02:11,217 --> 00:02:12,566 [buzzing] 11 00:02:16,004 --> 00:02:18,485 Hey, you know that's aspirin, not sugar. 12 00:02:18,572 --> 00:02:20,226 Mm, yeah, I ain't blind yet. 13 00:02:22,141 --> 00:02:23,447 Not bitter enough? 14 00:02:25,710 --> 00:02:27,668 Aspirin's for the back. 15 00:02:27,755 --> 00:02:29,104 Still? 16 00:02:29,192 --> 00:02:31,890 Yeah. It's from all this sitting around. 17 00:02:31,977 --> 00:02:34,719 That's what does it. They studied it. 18 00:02:34,806 --> 00:02:37,678 Oh, uh... 19 00:02:37,765 --> 00:02:38,766 Happy... 20 00:02:41,465 --> 00:02:44,555 Happy birthday. 21 00:02:44,642 --> 00:02:46,513 My birthday ain't until March. 22 00:02:46,600 --> 00:02:49,342 Day you get out of here, that's your birthday. 23 00:02:50,778 --> 00:02:53,128 Go on. Make a wish. 24 00:02:53,216 --> 00:02:55,435 Didn't you once say wishes are for little boys 25 00:02:55,522 --> 00:02:57,568 and men who had given up? 26 00:02:57,655 --> 00:02:59,657 [laughs] 27 00:02:59,744 --> 00:03:03,051 Just make your damn wish. 28 00:03:03,138 --> 00:03:04,836 I'll save it for when I've given up. 29 00:03:04,923 --> 00:03:06,794 Better be dust by then. 30 00:03:08,840 --> 00:03:10,320 [shutter clicks] 31 00:03:10,407 --> 00:03:11,669 [man] Turn right. Let's see the ink. 32 00:03:11,756 --> 00:03:13,714 [Man 2] I gotta roll up here. 33 00:03:13,801 --> 00:03:15,325 [Man on Loudspeaker] Comm check tower three. 34 00:03:15,412 --> 00:03:17,501 Tower three, go to four... 35 00:03:17,588 --> 00:03:18,893 [sniffs] 36 00:03:18,980 --> 00:03:22,462 [music] 37 00:03:22,549 --> 00:03:23,985 Sign here for your gate check. 38 00:03:25,030 --> 00:03:26,684 [indistinct chatter] 39 00:03:33,952 --> 00:03:35,170 [buzzer] 40 00:03:42,352 --> 00:03:43,614 Open the gate. Comin' out. 41 00:03:48,053 --> 00:03:49,924 [Ray] Look, son, there's, uh, something else. 42 00:03:50,011 --> 00:03:51,839 I have a daughter. 43 00:03:51,926 --> 00:03:55,800 I know. I said I never met the right person... 44 00:03:55,887 --> 00:03:59,151 Had a family, but I...I did. 45 00:03:59,238 --> 00:04:01,240 I've got a daughter. 46 00:04:01,327 --> 00:04:02,763 We haven't spoken in seven years. 47 00:04:02,850 --> 00:04:05,462 As far as she knows, I...I might be dead. 48 00:04:05,549 --> 00:04:08,378 I didn't know whether uh... If she was still 49 00:04:08,465 --> 00:04:10,554 in Virginia or even the country. 50 00:04:10,641 --> 00:04:12,120 Then the damnedest thing. 51 00:04:12,207 --> 00:04:13,557 Now you know I'm not a religious man, 52 00:04:13,644 --> 00:04:15,515 But... Then, well... 53 00:04:17,909 --> 00:04:21,695 About a month ago this rose up out of the sea after a storm. 54 00:04:21,782 --> 00:04:24,176 It's the mast of an old shipwreck off the Outer Banks. 55 00:04:24,263 --> 00:04:25,308 Oh, cool. 56 00:04:25,395 --> 00:04:26,831 Yeah, but that's not... 57 00:04:26,918 --> 00:04:28,702 Look... 58 00:04:28,789 --> 00:04:31,183 That's her. 59 00:04:31,270 --> 00:04:33,316 That's Marina. 60 00:04:33,403 --> 00:04:35,274 [guard] L-Block, time to frolic. 61 00:04:37,232 --> 00:04:39,060 Are you sure? 62 00:04:39,147 --> 00:04:42,237 Yeah, if I was on the outside I'd be down there tonight. 63 00:04:42,325 --> 00:04:44,370 Go to Currituck for me, will ya? 64 00:04:44,457 --> 00:04:46,285 See if you can find her. 65 00:04:46,372 --> 00:04:50,985 Hey, Dovey, I got a bus idling on taxpayer gas. Let's go. 66 00:04:51,072 --> 00:04:55,033 ["Dressed for the Drought" by Patrolled By Radar playing] 67 00:04:57,427 --> 00:04:59,254 [train whistles] 68 00:04:59,342 --> 00:05:00,865 ♪ Met an old forest ranger ♪ 69 00:05:00,952 --> 00:05:02,823 ♪ In a naugahyde bar 70 00:05:02,910 --> 00:05:04,738 ♪ After the whisky Then he told me true ♪ 71 00:05:04,825 --> 00:05:06,523 [gate buzzes] 72 00:05:06,610 --> 00:05:10,440 ♪ He said, "I never had a tree Bold lie to me ♪ 73 00:05:10,527 --> 00:05:13,051 ♪ The way them there bush's do ♪ 74 00:05:13,138 --> 00:05:15,140 All right. 75 00:05:15,227 --> 00:05:18,926 ♪ Now you're walking like you're Tumbling north over south ♪ 76 00:05:19,013 --> 00:05:22,582 ♪ You look like you've been Punched in the mouth ♪ 77 00:05:22,669 --> 00:05:24,192 ♪ All the flowers On the neon avenue ♪ 78 00:05:24,279 --> 00:05:25,629 See ya, Dovey. 79 00:05:25,716 --> 00:05:27,587 - Yeah, don't bet on, CO. - [grunts] 80 00:05:27,674 --> 00:05:31,199 ♪ Are perfectly dressed For the drought ♪ 81 00:05:31,286 --> 00:05:35,378 ♪ Perfectly dressed For the drought ♪ 82 00:05:36,988 --> 00:05:39,556 ♪ We're in ♪ 83 00:05:43,777 --> 00:05:45,953 [Ray] Sometimes I dream I pass her on the street. 84 00:05:46,040 --> 00:05:47,651 She just smiled... 85 00:05:47,738 --> 00:05:50,001 And without even knowing it's me. 86 00:05:50,088 --> 00:05:51,655 Let me know if she's happy. 87 00:05:51,742 --> 00:05:53,178 I think I've earned that much from you. 88 00:05:53,265 --> 00:05:56,137 Childress, yard. 89 00:05:56,224 --> 00:05:58,836 You got it, Ray. 90 00:05:58,923 --> 00:06:00,098 Thank you, son. 91 00:06:00,185 --> 00:06:01,926 All right, hey, hey, come on. 92 00:06:02,013 --> 00:06:03,057 Yeah, yeah. 93 00:06:05,059 --> 00:06:06,626 Hey, just take care of yourself. 94 00:06:06,713 --> 00:06:08,454 It'll be a hell of a lot easier now 95 00:06:08,541 --> 00:06:10,238 I ain't gotta take care of you. 96 00:06:10,325 --> 00:06:14,286 ♪ Perfectly dressed For the drought ♪ 97 00:06:16,157 --> 00:06:18,856 ♪ We're in ♪ 98 00:06:20,161 --> 00:06:21,641 [engine idling] 99 00:06:24,775 --> 00:06:26,516 [man] Yeah, that's what I'm talking about. 100 00:06:26,603 --> 00:06:28,474 [Man 2] Hey, man, what's up? [dogs barking in distance] 101 00:06:40,573 --> 00:06:41,879 [bus drives away] 102 00:06:41,966 --> 00:06:43,837 [cash register dings] 103 00:06:43,924 --> 00:06:49,060 Ten and five and five is 20 and one. 104 00:06:50,801 --> 00:06:52,759 That's only 21. 105 00:06:52,846 --> 00:06:54,195 Yes, sir. 106 00:06:54,282 --> 00:06:57,547 $27 minus the $6 fee. 107 00:06:57,634 --> 00:06:59,679 Lucky 21. 108 00:06:59,766 --> 00:07:01,725 [man] Come on and get in there. - [girl laughs] 109 00:07:01,812 --> 00:07:04,467 [music playing] 110 00:07:04,554 --> 00:07:06,381 [man] What the hell? That's off my ball. 111 00:07:06,469 --> 00:07:07,774 You played off my ball. 112 00:07:07,861 --> 00:07:09,297 I can take the shot if I want. 113 00:07:09,384 --> 00:07:10,603 Ain't no tater scratchin'. 114 00:07:12,779 --> 00:07:13,693 [woman] Where's that Tri-Tip? 115 00:07:13,780 --> 00:07:15,303 [indistinct chatter] 116 00:07:19,786 --> 00:07:21,396 All done, sugar? 117 00:07:21,484 --> 00:07:22,746 Uh, yeah, sorry. 118 00:07:22,833 --> 00:07:23,921 Sorry, thanks. 119 00:07:24,008 --> 00:07:26,750 You ain't gotta be sorry, twice. 120 00:07:26,837 --> 00:07:29,361 Well, you might get ready to call the cops. 121 00:07:29,448 --> 00:07:31,972 You planning something? 122 00:07:32,059 --> 00:07:33,974 Well, those four are about to make a mess of this place. 123 00:07:34,061 --> 00:07:35,106 That's bullshit. You can't do that. 124 00:07:35,193 --> 00:07:37,630 You shoot that over there... 125 00:07:37,717 --> 00:07:39,850 Only eleven you spot it, god damn it. 126 00:07:39,937 --> 00:07:41,721 Walter. 127 00:07:41,808 --> 00:07:43,462 Y'all can bleed all you want out in the parking lot. 128 00:07:43,549 --> 00:07:44,811 But you get stupid in here again, 129 00:07:44,898 --> 00:07:45,986 you'll be doing your Sunday drinking 130 00:07:46,073 --> 00:07:47,988 on your back porch this fall. 131 00:07:48,075 --> 00:07:50,077 You got a space heater for that porch, Walt? 132 00:07:50,164 --> 00:07:51,209 It's gonna be cold. 133 00:07:51,296 --> 00:07:52,950 [patrons laughing] 134 00:07:53,037 --> 00:07:55,300 Come on, let's throw darts. 135 00:07:55,387 --> 00:07:57,563 Yeah, make sure you throw them at the board this time. 136 00:07:57,650 --> 00:08:00,087 [laughing] [clapping] 137 00:08:00,174 --> 00:08:02,046 Thank you. 138 00:08:02,133 --> 00:08:03,830 With Walt, you've got to do some of the work his mammalian brain 139 00:08:03,917 --> 00:08:06,354 - should be doing but ain't. - [grunts] 140 00:08:06,441 --> 00:08:08,226 Well, thanks, but I don't have-- 141 00:08:08,313 --> 00:08:10,184 I know. 142 00:08:10,271 --> 00:08:14,406 You came in here with $21, right? 143 00:08:14,493 --> 00:08:16,234 The warden owns this restaurant 144 00:08:16,321 --> 00:08:18,062 and the check cashing place next door. 145 00:08:18,149 --> 00:08:21,761 So, State gives you $27, you give it right back 146 00:08:21,848 --> 00:08:23,241 that same afternoon. 147 00:08:23,328 --> 00:08:25,199 - Damn. - Welcome back to "That's life." 148 00:08:25,286 --> 00:08:26,723 That obvious? 149 00:08:26,810 --> 00:08:28,420 Yeah. 150 00:08:28,507 --> 00:08:31,031 Guys just out of St. Brides always sit there, 151 00:08:31,118 --> 00:08:34,557 back to the corner, just like you. 152 00:08:34,644 --> 00:08:37,124 They never look down at their plate, always out there. 153 00:08:37,211 --> 00:08:39,953 Like you. 154 00:08:40,040 --> 00:08:43,174 Must be weird not having to watch your back anymore. 155 00:08:43,261 --> 00:08:44,828 Yeah. 156 00:08:44,915 --> 00:08:46,046 You know. Just my wallet. 157 00:08:46,133 --> 00:08:48,266 [chuckles] 158 00:08:50,485 --> 00:08:51,965 Well, that one's on me. 159 00:08:52,052 --> 00:08:53,663 Kendra. 160 00:08:53,750 --> 00:08:55,447 Dovey. 161 00:08:55,534 --> 00:08:57,536 Like lovey-dovey? 162 00:08:57,623 --> 00:08:58,711 Yeah. 163 00:08:58,798 --> 00:09:01,018 Yeah, but just the Dovey part. 164 00:09:01,105 --> 00:09:02,715 We'll see. 165 00:09:06,240 --> 00:09:08,634 ["Dance Hall Days" by Wang Chung plays] 166 00:09:08,721 --> 00:09:09,766 [Kendra laughs] 167 00:09:12,203 --> 00:09:14,074 I just love these old records. 168 00:09:14,161 --> 00:09:17,687 They're silly and fun and you can't get them out of your head. 169 00:09:22,387 --> 00:09:23,562 Come on, sugar. 170 00:09:23,736 --> 00:09:25,346 ♪ Take your baby by the hand ♪ 171 00:09:25,433 --> 00:09:28,306 - I don't really dance. - Oh, we ain't gonna dance. 172 00:09:28,393 --> 00:09:30,569 ♪ And pull her close And there, there, there ♪ 173 00:09:30,656 --> 00:09:32,789 Who'd you get yourself off to in prison? 174 00:09:32,876 --> 00:09:34,312 What? 175 00:09:34,399 --> 00:09:36,619 Well you must have thought about somebody. 176 00:09:36,706 --> 00:09:42,450 Some soft sweet thang that squeezed you just right. 177 00:09:42,537 --> 00:09:43,626 Uh-huh. 178 00:09:46,498 --> 00:09:48,413 Close your eyes. 179 00:09:48,500 --> 00:09:49,675 Close. 180 00:09:53,157 --> 00:09:56,029 What did you think about doing to her when you got free? 181 00:09:56,116 --> 00:09:58,162 [grunts] 182 00:09:58,249 --> 00:10:00,164 Mm-hmm. 183 00:10:00,251 --> 00:10:02,557 [ominous music] 184 00:10:02,645 --> 00:10:04,211 What got you sent away? 185 00:10:04,298 --> 00:10:05,212 You a killer? 186 00:10:05,299 --> 00:10:06,257 No. 187 00:10:06,344 --> 00:10:08,433 Oh, I bet you are. 188 00:10:08,520 --> 00:10:10,174 Yeah, yeah, I'm a killer. 189 00:10:11,958 --> 00:10:13,133 Show me how you did it. 190 00:10:14,744 --> 00:10:17,398 Hey, what the hell is wrong with you? 191 00:10:17,485 --> 00:10:19,183 What's wrong with you? 192 00:10:19,270 --> 00:10:21,141 Forget what a woman feels like? 193 00:10:21,228 --> 00:10:22,708 I'm not... 194 00:10:22,795 --> 00:10:24,449 I'm not like that. 195 00:10:24,536 --> 00:10:26,059 I'm, um, thank you. 196 00:10:29,019 --> 00:10:30,977 ♪ And in her mouth an amethyst ♪ 197 00:10:31,064 --> 00:10:33,588 - [sighs] - [jiggling door] 198 00:10:33,676 --> 00:10:35,939 ♪ And in her eyes Two sapphires blue ♪ 199 00:10:38,376 --> 00:10:41,553 ♪ And you need her And she needs you ♪ 200 00:10:41,640 --> 00:10:43,207 Sorry. 201 00:10:43,294 --> 00:10:46,384 ♪ And you need her And she needs you ♪ 202 00:10:46,471 --> 00:10:47,777 Lovey-dovey, my ass. 203 00:10:56,655 --> 00:10:57,656 [car approaching] 204 00:11:07,361 --> 00:11:08,493 [splashing] 205 00:11:33,083 --> 00:11:34,737 [seagulls squawking] 206 00:11:37,174 --> 00:11:38,349 [rustling] 207 00:11:39,219 --> 00:11:40,873 Damn. 208 00:11:40,960 --> 00:11:43,136 You can still stay down like a turtle, can't you? 209 00:11:43,223 --> 00:11:45,356 I've forgotten how nervous it makes me when I think 210 00:11:45,443 --> 00:11:47,053 you ain't gonna come back up. 211 00:11:47,140 --> 00:11:48,533 [chuckles] 212 00:11:48,620 --> 00:11:50,796 But you always do. [opens ice chest] 213 00:11:54,234 --> 00:11:56,584 I'll pull that last pot. 214 00:11:56,671 --> 00:11:58,369 Yeah, you sure? 215 00:11:58,456 --> 00:11:59,500 Oh, thanks, Pops. 216 00:12:01,633 --> 00:12:02,677 [exhales] 217 00:12:04,767 --> 00:12:06,377 [grunting] 218 00:12:10,337 --> 00:12:12,470 [Dovey] Hey, careful there. 219 00:12:12,557 --> 00:12:14,254 [deep exhale] 220 00:12:15,995 --> 00:12:20,478 - Go ahead, let it out. - [laughs] 221 00:12:20,565 --> 00:12:21,609 That's a fat haul. 222 00:12:21,696 --> 00:12:23,046 We can boil some tonight. 223 00:12:23,133 --> 00:12:24,438 That's good money in there. 224 00:12:24,525 --> 00:12:27,137 Ah, no, we gonna celebrate tonight. 225 00:12:27,224 --> 00:12:28,791 Not every day you get out. 226 00:12:37,277 --> 00:12:39,845 I'd of come for you but... 227 00:12:39,932 --> 00:12:43,240 My truck motor went out a month ago. 228 00:12:43,327 --> 00:12:44,415 That's okay. 229 00:12:50,160 --> 00:12:51,117 I missed you, boy. 230 00:12:52,945 --> 00:12:54,164 And they took you for no good reason. 231 00:12:56,731 --> 00:12:58,168 I guess they found reason enough. 232 00:13:03,347 --> 00:13:04,870 Anyway... 233 00:13:04,957 --> 00:13:06,089 Welcome home. 234 00:13:07,830 --> 00:13:09,832 [music] 235 00:13:12,356 --> 00:13:13,313 Come here, bitch. 236 00:13:16,316 --> 00:13:18,275 [echoing] Eyes down, Fish. 237 00:13:18,362 --> 00:13:19,624 You don't wanna be a witness. 238 00:13:19,711 --> 00:13:20,712 [grunts] 239 00:13:25,630 --> 00:13:26,936 [door opening] 240 00:13:28,589 --> 00:13:30,069 About time you got up. 241 00:13:31,505 --> 00:13:32,637 You gotta be there in an hour. 242 00:13:34,508 --> 00:13:35,553 Here, I got you something. 243 00:13:37,424 --> 00:13:38,643 Try it on. 244 00:13:46,042 --> 00:13:48,218 Yeah, that's sharp. 245 00:13:49,697 --> 00:13:50,698 First impressions, right? 246 00:13:50,785 --> 00:13:52,526 Yeah. 247 00:13:52,613 --> 00:13:53,919 Who's your parole officer? 248 00:13:54,006 --> 00:13:56,313 - Bonnie Bell. - Bonnie Bell. 249 00:13:56,400 --> 00:13:57,749 Sounds like a sweet little ol' granny. 250 00:14:03,668 --> 00:14:06,192 [lawnmower in distance] 251 00:14:13,417 --> 00:14:14,331 Dovey, huh? 252 00:14:14,418 --> 00:14:16,028 Since I was 12. 253 00:14:16,115 --> 00:14:17,812 You know how a name that's meant to hurt 254 00:14:17,900 --> 00:14:19,118 and you claim it for your own. 255 00:14:19,205 --> 00:14:20,772 Hm. 256 00:14:20,859 --> 00:14:22,600 - You staying with your dad? - Yes, ma'am. 257 00:14:22,687 --> 00:14:24,254 Well, it's a small place. I'm on the couch. 258 00:14:24,341 --> 00:14:26,169 You're working for him too, huh? 259 00:14:26,256 --> 00:14:29,737 I did back in high school too before, um, you know, 260 00:14:29,824 --> 00:14:31,348 up until what happened. 261 00:14:31,435 --> 00:14:33,176 What happened? 262 00:14:33,263 --> 00:14:34,612 What you did. 263 00:14:34,699 --> 00:14:36,353 Active. 264 00:14:36,440 --> 00:14:37,789 Best to start using the language of accountability. 265 00:14:39,704 --> 00:14:41,924 Yes, ma'am. 266 00:14:42,011 --> 00:14:43,055 You know you're not allowed to live 267 00:14:43,142 --> 00:14:44,100 with a convicted felon, right? 268 00:14:44,187 --> 00:14:45,884 I know. 269 00:14:45,971 --> 00:14:48,321 But exceptions have been made if it's a family member 270 00:14:48,408 --> 00:14:50,628 with a clean record of ten years or more. 271 00:14:52,238 --> 00:14:53,283 I looked it up. 272 00:14:53,370 --> 00:14:55,111 Looked it up? 273 00:14:55,198 --> 00:14:56,155 [chuckles] 274 00:14:59,158 --> 00:15:01,204 Suppose it's better than a Cell Block Six. 275 00:15:01,291 --> 00:15:02,901 Cell Block Six? 276 00:15:02,988 --> 00:15:05,469 A pay-by-the-week motel filled with guys like you 277 00:15:05,556 --> 00:15:06,731 killing time until their next bid. 278 00:15:06,818 --> 00:15:09,125 That's not me. 279 00:15:09,212 --> 00:15:12,345 Listen, hon, I give you a list of rules, you follow them 280 00:15:12,432 --> 00:15:13,781 to the letter Z. 281 00:15:13,868 --> 00:15:16,088 You do that and you'll stay a free man. 282 00:15:16,175 --> 00:15:21,441 Ma'am, all respect, but I plan to, active, 283 00:15:21,528 --> 00:15:25,576 save every penny and get myself into Tidewater College 284 00:15:25,663 --> 00:15:27,230 next spring. 285 00:15:29,797 --> 00:15:30,842 You got a cell phone? 286 00:15:30,929 --> 00:15:33,323 Yeah. Uh, yes, ma'am. 287 00:15:34,585 --> 00:15:36,369 Put the number down here. 288 00:15:36,456 --> 00:15:38,458 Keep it paid up. Always take my call. 289 00:15:39,851 --> 00:15:41,766 Oh, one thing, um... 290 00:15:41,853 --> 00:15:43,898 I'd like to go see a buddy some weekend soon. 291 00:15:43,986 --> 00:15:46,118 He's down the coast near Currituck. 292 00:15:46,205 --> 00:15:48,425 He used to come up and lifeguard with me in the summers. 293 00:15:48,512 --> 00:15:50,122 - He got a record? - No. 294 00:15:50,209 --> 00:15:52,255 No, he doesn't even drink. 295 00:15:52,342 --> 00:15:53,734 Well, tell him make like old times and come up here 296 00:15:53,821 --> 00:15:55,432 and see you. 297 00:15:55,519 --> 00:15:57,173 You can't leave the state of Virginia for a year. 298 00:15:59,871 --> 00:16:00,959 Not even for a weekend? 299 00:16:01,046 --> 00:16:06,095 Hon, not even for a hurricane. 300 00:16:06,182 --> 00:16:07,835 That's bullshit. 301 00:16:07,922 --> 00:16:10,403 That's just your PO trying to control you. 302 00:16:10,490 --> 00:16:12,927 She'll make you think if you fart at the wrong time of day 303 00:16:13,015 --> 00:16:14,886 you'll be back in here before you smell it. 304 00:16:14,973 --> 00:16:16,322 I don't know, man. 305 00:16:16,409 --> 00:16:18,672 She was pretty damn clear. 306 00:16:18,759 --> 00:16:20,152 She didn't put a collar on you, did she? 307 00:16:20,239 --> 00:16:21,936 - No. - So... 308 00:16:22,024 --> 00:16:24,026 Say you're going up to Roanoke to look at that school. 309 00:16:24,113 --> 00:16:25,984 I hear you. 310 00:16:26,071 --> 00:16:29,161 What about everything you taught me about risk and reward? 311 00:16:29,248 --> 00:16:32,034 - Look, after a year-- - I ain't got a year. 312 00:16:32,121 --> 00:16:33,470 What? 313 00:16:33,557 --> 00:16:36,516 Uh... [exhales] 314 00:16:36,603 --> 00:16:40,129 Well, you know that back pain that's been bothering me 315 00:16:40,216 --> 00:16:41,739 the last couple months? 316 00:16:41,826 --> 00:16:43,480 What is it, Ray? 317 00:16:45,786 --> 00:16:47,875 It's in the bone, son. 318 00:16:47,962 --> 00:16:51,705 They say the cancer is all up in my spine like rot in a tree. 319 00:16:51,792 --> 00:16:53,446 Jesus, Ray, when did you-- 320 00:16:53,533 --> 00:16:55,013 [woman] Virginia Department of Corrections. 321 00:16:55,100 --> 00:16:56,754 This call may be recorded or monitored. 322 00:16:56,841 --> 00:16:58,277 Now you listen to me, I've only got about ten seconds. 323 00:16:58,364 --> 00:16:59,713 So would you listen? I need this. 324 00:16:59,800 --> 00:17:01,541 I never did right by her 325 00:17:01,628 --> 00:17:04,327 and it's the most I ever tried at anything. 326 00:17:04,414 --> 00:17:05,806 If she's happy, well, it'll help me 327 00:17:05,893 --> 00:17:06,764 accept this other thing. 328 00:17:06,851 --> 00:17:08,635 You understand? 329 00:17:11,160 --> 00:17:12,161 [man] Childress, time's up. 330 00:17:13,466 --> 00:17:14,685 - I gotta go. - Ray... 331 00:17:17,035 --> 00:17:18,123 You can sleep easy. 332 00:17:21,518 --> 00:17:22,736 Thank you, son. 333 00:17:22,823 --> 00:17:24,651 Do what the doctors tell you. 334 00:17:24,738 --> 00:17:26,175 Hell, they've got all kinds of ways of fighting- 335 00:17:30,657 --> 00:17:35,314 Miss your little beeyotch shadow, Ray? [laughs] 336 00:17:35,401 --> 00:17:37,142 Hell yeah. 337 00:17:37,229 --> 00:17:39,449 Uh, but maybe not as much as you long for the smell 338 00:17:39,536 --> 00:17:40,450 of your sister's panocha. 339 00:17:40,537 --> 00:17:42,191 [chuckles] 340 00:17:42,278 --> 00:17:45,542 But they say smell's the strongest of the sense memories. 341 00:17:49,241 --> 00:17:50,851 Did I get that word wrong? 342 00:17:50,938 --> 00:17:52,636 Panocha? 343 00:17:52,723 --> 00:17:55,073 - It's like a Mexican soufflé. - Shut the fuck up, Ray. 344 00:17:55,160 --> 00:17:56,466 'Cause they only got those European Spanish books 345 00:17:56,553 --> 00:17:58,424 in the library 346 00:17:58,511 --> 00:18:00,426 so I've had to pick up your Mexican-Spanish idiosyncrasies 347 00:18:00,513 --> 00:18:01,862 just along the way. 348 00:18:01,949 --> 00:18:03,516 Po-tay-to, po-tah-to. 349 00:18:03,603 --> 00:18:04,909 Papa, Patata. 350 00:18:04,996 --> 00:18:06,084 Right, Cheech-o? 351 00:18:06,171 --> 00:18:07,955 [gate buzzing] [neck cracking] 352 00:18:08,042 --> 00:18:09,305 You're so smart you're stupid. 353 00:18:14,397 --> 00:18:15,920 You're not out a week and you're already 354 00:18:16,007 --> 00:18:17,182 running off in the middle of the night. 355 00:18:17,269 --> 00:18:18,444 There's nothing to this. 356 00:18:18,531 --> 00:18:19,924 - A guy I know-- - A guy inside. 357 00:18:20,011 --> 00:18:21,230 - Yeah. - Yeah. 358 00:18:21,317 --> 00:18:23,101 - He's inside for good. - Yeah. 359 00:18:23,188 --> 00:18:25,147 He's sick and he's trying to reach out to some family-- 360 00:18:25,234 --> 00:18:26,626 He can't afford a stamp? 361 00:18:31,022 --> 00:18:33,677 Son, I had to start over too. 362 00:18:33,764 --> 00:18:35,200 Know what I did when I got out? 363 00:18:35,287 --> 00:18:37,985 I kept my head down and I worked. 364 00:18:38,072 --> 00:18:40,466 I took care of you and sometimes, 365 00:18:40,553 --> 00:18:42,164 sometimes, I slept. 366 00:18:42,251 --> 00:18:44,775 I couldn't afford to fuck up. 367 00:18:44,862 --> 00:18:46,690 Look, I made a promise. 368 00:18:46,777 --> 00:18:49,562 How many have you made and not kept? 369 00:18:49,649 --> 00:18:51,216 Only one. 370 00:18:51,303 --> 00:18:52,478 But she broke hers too. 371 00:18:52,565 --> 00:18:54,263 Well, she broke more than one. 372 00:18:54,350 --> 00:18:56,178 Hey... 373 00:18:56,265 --> 00:18:59,006 How easy do you think it was for your mom when I went away... 374 00:18:59,093 --> 00:19:00,747 With her big dreams and aspirations and... 375 00:19:00,834 --> 00:19:03,272 Me locked up up in prison. 376 00:19:03,359 --> 00:19:05,230 We all did our time. 377 00:19:05,317 --> 00:19:06,492 Even her. 378 00:19:06,579 --> 00:19:08,277 [music] 379 00:19:08,364 --> 00:19:10,540 Eat those scallops if you want. 380 00:19:10,627 --> 00:19:12,672 I'll be back before low tide. 381 00:19:12,759 --> 00:19:14,108 Day after tomorrow. 382 00:19:14,196 --> 00:19:16,154 I promise. 383 00:19:16,241 --> 00:19:17,721 Hey. 384 00:19:25,642 --> 00:19:28,558 Here. 385 00:19:28,645 --> 00:19:31,387 Don't run outta gas. 386 00:19:31,474 --> 00:19:33,998 Thanks, Pops. 387 00:19:34,085 --> 00:19:36,740 [music] 388 00:19:49,579 --> 00:19:50,623 [engine starts] 389 00:19:59,980 --> 00:20:02,026 [music continues] 390 00:20:24,570 --> 00:20:27,356 [indistinct chatter] 391 00:20:27,443 --> 00:20:28,879 You got two minutes. 392 00:20:28,966 --> 00:20:33,884 Six thirty-three... Six thirty-four... 393 00:20:33,971 --> 00:20:36,016 Six thirty-five... 394 00:20:38,192 --> 00:20:39,281 [Ray] Six thirty-six... 395 00:20:41,500 --> 00:20:43,415 [watch beeps] 396 00:20:43,502 --> 00:20:45,548 [Ray chuckles] 397 00:20:45,635 --> 00:20:47,201 Why are you always counting? 398 00:20:48,768 --> 00:20:50,727 This is meditative. 399 00:20:50,814 --> 00:20:54,339 Like sheep over the fence. 400 00:20:54,426 --> 00:20:55,471 You didn't say nothing about bringing 401 00:20:55,558 --> 00:20:56,994 his family into this. 402 00:20:57,081 --> 00:20:59,431 Ha! With that panocha jab? 403 00:20:59,518 --> 00:21:01,041 Hell, I was just fishing on him 404 00:21:01,128 --> 00:21:02,521 and I didn't even know Cheech had a sister. 405 00:21:02,608 --> 00:21:03,522 Listen, ese... 406 00:21:03,609 --> 00:21:05,176 I ain't your ese. 407 00:21:05,263 --> 00:21:09,006 No, yeah, well, okay. 408 00:21:11,225 --> 00:21:12,575 [man shouting in distance] 409 00:21:18,276 --> 00:21:21,801 In fact, maybe I'm rethinking this whole crazy-ass idea. 410 00:21:28,112 --> 00:21:30,767 Who am I in this place? 411 00:21:30,854 --> 00:21:32,246 What? 412 00:21:32,334 --> 00:21:33,683 How do people see me? 413 00:21:35,511 --> 00:21:37,077 Just a broken down old professor. 414 00:21:37,164 --> 00:21:39,776 [chuckles] 415 00:21:39,863 --> 00:21:42,996 Yeah, well, I didn't finish high school so thank you, Luis. 416 00:21:43,083 --> 00:21:44,868 Who's Cheech Dorado? 417 00:21:44,955 --> 00:21:47,479 Cheech is king. 418 00:21:47,566 --> 00:21:49,263 And who are you? 419 00:21:50,743 --> 00:21:55,400 [music] 420 00:21:55,487 --> 00:21:56,619 Huh? 421 00:22:00,274 --> 00:22:03,974 What's the one part of a king you can't armor, Lou-eece? 422 00:22:06,890 --> 00:22:08,195 His pride. 423 00:22:10,197 --> 00:22:11,895 Now, I'm not gonna be here that much longer. 424 00:22:11,982 --> 00:22:13,853 But, what, you got 12 more years? 425 00:22:15,812 --> 00:22:17,204 Fifteen. 426 00:22:17,291 --> 00:22:19,293 You wanna make a name for yourself? 427 00:22:19,381 --> 00:22:21,861 You wanna have a name... 428 00:22:21,948 --> 00:22:24,386 Maybe even get a rank in this concrete kingdom? 429 00:22:26,562 --> 00:22:28,259 This is how. 430 00:22:34,570 --> 00:22:36,354 Okay. 431 00:22:36,441 --> 00:22:39,052 No more of the family shit. 432 00:22:39,139 --> 00:22:40,663 That dude's gonna kill you for real. 433 00:22:42,316 --> 00:22:43,709 Claro. 434 00:22:46,886 --> 00:22:49,323 [music] 435 00:22:58,898 --> 00:23:01,466 [sea gulls] 436 00:23:29,668 --> 00:23:31,235 [music playing] 437 00:23:31,322 --> 00:23:33,280 [man] That's an interesting theory. 438 00:23:33,367 --> 00:23:35,718 So they're airlifted in, whole damn thing. 439 00:23:35,805 --> 00:23:37,284 Dead of night. 440 00:23:37,371 --> 00:23:39,852 Sink it like a goddamn dock piling. 441 00:23:39,939 --> 00:23:42,681 We wake up the next day, think it's another old bucket 442 00:23:42,768 --> 00:23:45,554 - churned up by a storm. - [clicks tongue] 443 00:23:45,641 --> 00:23:47,164 We're gawking at a shipwreck the government 444 00:23:47,251 --> 00:23:49,079 put there for us to gawk at. 445 00:23:49,166 --> 00:23:51,385 Meanwhile across the sound they are surveying 446 00:23:51,473 --> 00:23:53,518 egret nesting lands to mow over 447 00:23:53,605 --> 00:23:56,086 and build a weather base so they can--and Jim Baird 448 00:23:56,173 --> 00:23:59,437 at the post office, he confirmed this--to seed clouds 449 00:23:59,524 --> 00:24:01,439 with silver iodide to make our hurricanes worse. 450 00:24:01,526 --> 00:24:02,962 - [laughs] - Huh? 451 00:24:03,049 --> 00:24:05,312 To get us on board with the climate agenda. 452 00:24:05,399 --> 00:24:07,706 I mean, it is a classic misdirection. 453 00:24:07,793 --> 00:24:09,229 Yeah. 454 00:24:09,316 --> 00:24:10,230 That's just more of that gibberish. 455 00:24:10,317 --> 00:24:11,580 You can't keep talking-- 456 00:24:11,667 --> 00:24:12,972 [man] You think I'm full of crap? 457 00:24:13,059 --> 00:24:14,539 I'm telling you, when the shit goes down, 458 00:24:14,626 --> 00:24:16,323 you're gonna come knocking at my door. 459 00:24:16,410 --> 00:24:17,847 [indistinct chatter] 460 00:24:19,370 --> 00:24:20,284 Coffee? 461 00:24:20,371 --> 00:24:21,720 I just brewed a pot. 462 00:24:25,724 --> 00:24:29,119 Best to pick one and just lock on. 463 00:24:29,206 --> 00:24:31,600 Sorry, I'm... I'm just waking up. 464 00:24:31,687 --> 00:24:33,036 Maybe I do need a coffee. 465 00:24:40,043 --> 00:24:41,174 Sugar? Cream? 466 00:24:41,261 --> 00:24:42,524 Um, black's okay. 467 00:24:49,879 --> 00:24:50,880 Straight now? 468 00:24:50,967 --> 00:24:52,185 [chuckles] 469 00:24:52,272 --> 00:24:53,752 Perfectly, thanks. 470 00:25:01,891 --> 00:25:03,283 You've seen this, I guess. 471 00:25:05,285 --> 00:25:06,896 [Maggie] You a true believer? 472 00:25:06,983 --> 00:25:08,941 In what? 473 00:25:09,028 --> 00:25:11,378 One of them folks thinks it's a sign from God or something. 474 00:25:11,465 --> 00:25:12,902 They're all camped out behind the church 475 00:25:12,989 --> 00:25:15,208 Waiting for... Whatever. 476 00:25:15,295 --> 00:25:18,255 No, I just... I lost touch with a friend of mine. 477 00:25:18,342 --> 00:25:20,605 I think this-- I think it might be her. 478 00:25:20,692 --> 00:25:21,824 - What's her name? - Marina. 479 00:25:21,911 --> 00:25:23,216 Hold on. 480 00:25:23,303 --> 00:25:24,957 Hey, y'all know a girl named Marina? 481 00:25:25,044 --> 00:25:26,611 He says she's in the picture. 482 00:25:26,698 --> 00:25:27,743 Oh, the picture. 483 00:25:29,483 --> 00:25:31,311 - That's Eve. - Who? 484 00:25:31,398 --> 00:25:34,358 Eve, she... She owns The White Whale, the bookstore 485 00:25:34,445 --> 00:25:35,620 down at the end of Pinecroft. 486 00:25:37,883 --> 00:25:40,320 These fools, they don't read anymore... 487 00:25:40,407 --> 00:25:41,887 Unless it's on the internet. 488 00:25:41,974 --> 00:25:43,541 - [small laugh] - That's Eve all right. 489 00:25:43,628 --> 00:25:45,064 Sweet girl. 490 00:25:45,151 --> 00:25:47,719 Sorry, fella, I... I don't know no Marina. 491 00:25:47,806 --> 00:25:48,720 Thank you. 492 00:25:48,807 --> 00:25:49,895 [Maggie] See ya, Kurt. 493 00:25:49,982 --> 00:25:51,157 [Kurt] So long. 494 00:25:53,246 --> 00:25:54,683 Which way is Pinecroft? 495 00:25:54,770 --> 00:25:59,818 ♪ ...Around Just moseyin' along ♪ 496 00:25:59,905 --> 00:26:04,736 ♪ I'm with you And all my dreams came true ♪ 497 00:26:04,823 --> 00:26:09,088 ♪ And now we're looking around ♪ 498 00:26:09,175 --> 00:26:12,004 ♪ Here's the preacher we are found ♪ 499 00:26:12,091 --> 00:26:17,314 ♪ 'Cause oh my goodness Look at what we've found ♪ 500 00:26:23,233 --> 00:26:25,104 [music plays in background] 501 00:26:37,160 --> 00:26:38,204 [girl] You're going to jail. 502 00:26:39,597 --> 00:26:41,077 Not this time, skippa. 503 00:26:41,164 --> 00:26:43,949 My turtle's got you surrounded. 504 00:26:45,516 --> 00:26:46,952 - Hi. - [gasps] 505 00:26:47,039 --> 00:26:47,997 Oh... 506 00:26:48,084 --> 00:26:49,259 Who's this? 507 00:26:49,346 --> 00:26:51,827 My turtle. 508 00:26:51,914 --> 00:26:54,046 I didn't know turtles could fly. 509 00:26:54,133 --> 00:26:55,308 They can't. 510 00:26:55,395 --> 00:26:56,353 He would've been dead. 511 00:26:56,440 --> 00:26:58,007 [chuckles] 512 00:26:58,094 --> 00:27:03,186 She's very literal... Even in her imagination. 513 00:27:03,273 --> 00:27:05,971 Sorry, they just delivered the new Jacqueline Cinder novel. 514 00:27:06,058 --> 00:27:08,147 It's like gold around here. 515 00:27:08,234 --> 00:27:10,193 I always expect an armored car to pull up. 516 00:27:10,280 --> 00:27:12,151 Oh, a page-turner. 517 00:27:12,238 --> 00:27:14,545 Eh, I don't really have the sweet tooth for beach novels, 518 00:27:14,632 --> 00:27:17,722 but the owner loves a Jackie Cinder year. 519 00:27:17,809 --> 00:27:19,158 Doubles the customers. 520 00:27:19,245 --> 00:27:21,813 And he's not here for the big day? 521 00:27:21,900 --> 00:27:24,120 Oh, uh, she. 522 00:27:24,207 --> 00:27:25,948 She's out marketing. 523 00:27:26,035 --> 00:27:27,514 How's that? 524 00:27:27,601 --> 00:27:30,213 She gives these tours at the lighthouse. 525 00:27:30,300 --> 00:27:32,824 She works in the novel, drops a couple cards, 526 00:27:32,911 --> 00:27:35,044 and I wait for the onslaught. 527 00:27:35,131 --> 00:27:37,960 Are you looking for something special? 528 00:27:38,047 --> 00:27:38,961 Browsing. 529 00:27:39,048 --> 00:27:41,050 A friend sent me by. 530 00:27:41,137 --> 00:27:45,402 Oh, well, look around and thank your friend. 531 00:27:45,489 --> 00:27:47,317 We can always use some more customers 532 00:27:47,404 --> 00:27:49,667 at the edge of nowhere. 533 00:27:55,455 --> 00:27:57,719 [music] 534 00:28:06,510 --> 00:28:07,859 [indistinct chatter] 535 00:28:11,036 --> 00:28:12,385 [sniffs] 536 00:28:17,695 --> 00:28:19,131 [indistinct chatter] 537 00:28:25,485 --> 00:28:27,313 Does anyone know when this lighthouse was built? 538 00:28:29,489 --> 00:28:31,883 [woman] So the tower stands at 162 feet. 539 00:28:31,970 --> 00:28:35,104 The walls are five-feet wide down here, 540 00:28:35,191 --> 00:28:37,236 three-feet wide at the top. 541 00:28:37,323 --> 00:28:40,457 One million bricks make up the cylinder you're in right now. 542 00:28:40,544 --> 00:28:42,024 [woman 2] Did you hear this? 543 00:28:42,111 --> 00:28:43,721 [woman] We get a lot of storms on the island, 544 00:28:43,808 --> 00:28:47,377 but none in a 147 years has huffed and puffed enough 545 00:28:47,464 --> 00:28:49,292 to blow this bad boy down. 546 00:28:49,379 --> 00:28:50,772 [group laughing] 547 00:28:55,515 --> 00:28:57,387 [girl] What is that? 548 00:28:57,474 --> 00:28:59,693 [woman] It looks like a ship. 549 00:28:59,781 --> 00:29:03,654 That out there may not be a sign from God... 550 00:29:03,741 --> 00:29:05,438 But she is pretty special. 551 00:29:05,525 --> 00:29:07,484 She showed herself after a recent storm 552 00:29:07,571 --> 00:29:10,530 and what you see is about all we know so far. 553 00:29:10,617 --> 00:29:14,012 Just a ship that could've used a lighthouse. 554 00:29:19,844 --> 00:29:21,498 A friend of mine read an advance copy 555 00:29:21,585 --> 00:29:23,892 and said it's her best. 556 00:29:23,979 --> 00:29:25,371 - White Whale bookstore. - Thank you. 557 00:29:25,458 --> 00:29:26,895 I'll see you there. - You bet. 558 00:29:27,765 --> 00:29:29,767 Eve. 559 00:29:29,854 --> 00:29:31,856 Thanks for the history lesson. 560 00:29:31,943 --> 00:29:34,337 Oh, I...I hope it was a little interesting. 561 00:29:37,166 --> 00:29:39,995 Well, that shipwreck, I love that kind of stuff. 562 00:29:40,082 --> 00:29:41,997 And it's still a mystery? 563 00:29:42,084 --> 00:29:44,434 They haven't ID'd her yet. 564 00:29:44,521 --> 00:29:45,783 A nautical Jane Doe. 565 00:29:45,870 --> 00:29:47,654 [small laugh] 566 00:29:47,741 --> 00:29:50,832 Yeah, some divers came up from the college in Greenville, 567 00:29:50,919 --> 00:29:54,270 but the currents around the rocks beat 'em to shit. 568 00:29:54,357 --> 00:29:55,010 I mean... 569 00:29:55,097 --> 00:29:56,794 Yeah. 570 00:29:56,881 --> 00:29:59,101 Then, uh, a couple local kids thought they'd play 571 00:29:59,188 --> 00:30:02,887 Treasure hunter and... Almost Drowned so they buoyed it off. 572 00:30:02,974 --> 00:30:04,802 Oh that's a shame. 573 00:30:06,282 --> 00:30:08,153 Oh yeah? 574 00:30:08,240 --> 00:30:11,809 I mean, I'll be long gone before the mystery is solved. 575 00:30:11,896 --> 00:30:13,332 Hmm. 576 00:30:16,422 --> 00:30:18,207 This is really your thing? 577 00:30:18,294 --> 00:30:19,469 I grew up on the water. 578 00:30:22,385 --> 00:30:24,300 Would you like to see her? 579 00:30:24,387 --> 00:30:25,692 Oh, the boat? 580 00:30:25,779 --> 00:30:27,216 Ship. 581 00:30:27,303 --> 00:30:28,260 Ship. 582 00:30:28,347 --> 00:30:29,783 Yeah... 583 00:30:29,871 --> 00:30:31,785 Yeah I would. 584 00:30:31,873 --> 00:30:34,136 [music] 585 00:30:35,572 --> 00:30:37,008 Ow, dammit. 586 00:30:37,095 --> 00:30:38,227 The beach grass'll cut you to pieces, 587 00:30:38,314 --> 00:30:39,750 but it holds the sea back. 588 00:30:39,837 --> 00:30:41,404 Otherwise the lighthouse would be the only 589 00:30:41,491 --> 00:30:42,796 dry land around here. 590 00:30:49,194 --> 00:30:50,892 [Dovey] Surreal. 591 00:30:52,415 --> 00:30:54,417 Come on, you've got to see it closer. 592 00:30:59,335 --> 00:31:00,989 [music] 593 00:31:19,485 --> 00:31:22,227 She was probably on her side, buried in the sand 594 00:31:22,314 --> 00:31:25,230 for a couple hundred years before the storm. 595 00:31:27,624 --> 00:31:31,541 Amazing how something can stay hidden for so long. 596 00:31:31,628 --> 00:31:34,413 Then in one night... 597 00:31:34,500 --> 00:31:37,112 Want to know what I think... 598 00:31:37,199 --> 00:31:39,244 That's not a part of my tour? 599 00:31:39,331 --> 00:31:40,332 That's why I'm here. 600 00:31:42,204 --> 00:31:44,728 I think that once they finally do get down there, 601 00:31:44,815 --> 00:31:46,643 they're going to find what's left of the captain 602 00:31:46,730 --> 00:31:50,168 and crew, shackled to chains by the slaves they were carrying. 603 00:31:52,431 --> 00:31:53,867 Shit, let's go. 604 00:31:53,955 --> 00:31:55,739 The tide swallows these rocks in no time. 605 00:31:57,219 --> 00:31:58,481 Be careful. 606 00:32:00,091 --> 00:32:02,398 [music] 607 00:32:06,924 --> 00:32:08,578 No! 608 00:32:08,665 --> 00:32:10,493 [Eve] Shit. 609 00:32:10,580 --> 00:32:11,973 No, no, no, no, no, no. 610 00:32:13,148 --> 00:32:14,671 [Dovey] Oh, man. 611 00:32:14,758 --> 00:32:16,890 I'm sorry, it must be worth a lot. 612 00:32:16,978 --> 00:32:18,327 My dad... 613 00:32:20,198 --> 00:32:21,721 It... It's not even real. 614 00:32:27,989 --> 00:32:30,382 [music] 615 00:32:45,136 --> 00:32:47,486 [music] 616 00:32:50,011 --> 00:32:51,142 Shit. 617 00:32:58,932 --> 00:33:01,196 Jesus, dude, what the fuck happened? 618 00:33:04,677 --> 00:33:06,810 I think it's worth more than you say. 619 00:33:08,594 --> 00:33:09,552 [exhales] 620 00:33:09,639 --> 00:33:12,642 How... The fuck? 621 00:33:12,729 --> 00:33:14,296 You know, you cuss worse than my grandma, 622 00:33:14,383 --> 00:33:16,559 and she raised three sailors. 623 00:33:22,739 --> 00:33:24,480 Well, thanks for bringing me here. 624 00:33:25,916 --> 00:33:29,050 Thank you... Crazy fucking dolphin boy. 625 00:33:33,619 --> 00:33:36,231 So, back up to Virginia now? 626 00:33:36,318 --> 00:33:37,754 Yeah. 627 00:33:37,841 --> 00:33:40,104 My dad wants me on his boat before light. 628 00:33:40,191 --> 00:33:41,671 Untangling shit? 629 00:33:41,758 --> 00:33:44,326 Uh, that and listening to him telling me 630 00:33:44,413 --> 00:33:46,067 how to solve all the world's problems. 631 00:33:46,154 --> 00:33:47,938 - Heavy burden. - [Dovey chuckles] 632 00:33:48,025 --> 00:33:49,940 You better get back to it for all our sakes. 633 00:33:54,466 --> 00:33:57,904 But, hey, uh, before you do, this place north 634 00:33:57,991 --> 00:33:59,384 of the harbor makes these 635 00:33:59,471 --> 00:34:03,084 unholy-good Tabasco hushpuppies. 636 00:34:03,171 --> 00:34:06,261 I think you'll find them an even trade for risking your life. 637 00:34:06,348 --> 00:34:08,437 [chuckles] 638 00:34:08,524 --> 00:34:10,221 They're that good? 639 00:34:10,308 --> 00:34:11,744 You tell me. 640 00:34:13,355 --> 00:34:15,270 Garland's Dockside. [truck starts] 641 00:34:15,357 --> 00:34:16,575 Yeah. 642 00:34:16,662 --> 00:34:18,316 Yeah, okay. 643 00:34:22,929 --> 00:34:25,018 She look like in the picture? 644 00:34:25,106 --> 00:34:27,151 [Dovey] Oh, she's the one. 645 00:34:27,238 --> 00:34:30,111 Only her name's Eve, not Marina. 646 00:34:30,198 --> 00:34:32,156 [Ray laughs] 647 00:34:32,243 --> 00:34:34,680 It's a good choice, sweetheart. 648 00:34:34,767 --> 00:34:36,073 Prototypical. 649 00:34:38,031 --> 00:34:39,598 She seems happy, Ray. 650 00:34:39,685 --> 00:34:42,079 Maybe I should tell her. I'd want to know. 651 00:34:42,166 --> 00:34:45,169 Well, if she's happy, me being far from her mind 652 00:34:45,256 --> 00:34:46,301 is the reason why. 653 00:34:46,388 --> 00:34:47,998 I don't know, man. 654 00:34:48,085 --> 00:34:50,000 You know, she almost lost her bracelet today, 655 00:34:50,087 --> 00:34:51,915 and the look on her face... 656 00:34:52,002 --> 00:34:55,092 A little string of freshwater pearls with a sand dollar clasp? 657 00:34:55,179 --> 00:34:58,574 She's... Still wearing That damn thing? 658 00:34:58,661 --> 00:35:00,097 Okay, then it is her. 659 00:35:01,533 --> 00:35:04,057 [music] 660 00:35:04,145 --> 00:35:06,190 Yeah... 661 00:35:06,277 --> 00:35:08,410 Yeah, thank you. 662 00:35:08,497 --> 00:35:11,413 You don't know what you've done for me, son. 663 00:35:11,500 --> 00:35:13,197 So what now? 664 00:35:13,284 --> 00:35:14,807 That's it. 665 00:35:14,938 --> 00:35:16,418 Keep all your meetings with your PO. 666 00:35:16,505 --> 00:35:17,419 Walk the line. 667 00:35:17,506 --> 00:35:19,116 I'm gonna come see you. 668 00:35:19,203 --> 00:35:20,813 [woman] Virginia Department of Corrections. 669 00:35:20,900 --> 00:35:22,250 This call may be recorded or monitored. 670 00:35:24,600 --> 00:35:28,038 [music] 671 00:35:29,822 --> 00:35:32,129 Yeah, in the cabinet over the sink, high up. 672 00:35:32,216 --> 00:35:34,218 But only two at this time of night. 673 00:35:34,305 --> 00:35:35,219 Right. 674 00:35:35,306 --> 00:35:36,916 Tasmanian Devil. 675 00:35:37,003 --> 00:35:38,701 ["Widow Next Door" by Patrolled By Radar plays] 676 00:35:38,788 --> 00:35:40,224 ♪ This turpentine has got A hell of a grip ♪ 677 00:35:40,311 --> 00:35:41,617 Ooh, tonight be a little later. 678 00:35:41,704 --> 00:35:42,835 ♪ I'm going legally blind ♪ 679 00:35:42,922 --> 00:35:44,663 You sure? 680 00:35:44,750 --> 00:35:47,144 ♪ At a rapid clip I'm gonna steady my mind ♪ 681 00:35:47,231 --> 00:35:50,234 ♪ Anchor my sinking ship In your bay ♪ 682 00:35:52,541 --> 00:35:54,151 ♪ 'Cause I can't tell ♪ 683 00:35:54,238 --> 00:35:55,892 [Eve] Jess. [Jess] Hey. 684 00:35:55,979 --> 00:35:57,459 [Eve] You look amazing. 685 00:35:57,546 --> 00:36:00,505 ♪ Or get up off the floor ♪ 686 00:36:00,592 --> 00:36:02,246 Okay. 687 00:36:02,333 --> 00:36:05,684 ♪ I'm taking a shine To the widow next door ♪ 688 00:36:07,599 --> 00:36:09,732 [indistinct chatter] 689 00:36:09,819 --> 00:36:11,473 [man] I'm sorry, man. I'll get it straight. 690 00:36:13,126 --> 00:36:15,781 [music] 691 00:36:30,100 --> 00:36:32,407 [Cheech] An armored car going down the road talking about... 692 00:36:32,494 --> 00:36:33,973 What we're gonna do after work. 693 00:36:36,019 --> 00:36:37,803 Yeah, stop at the usual place, yeah, and then I get out 694 00:36:37,890 --> 00:36:40,066 and we go to the place behind the donut shop... 695 00:36:41,285 --> 00:36:42,721 [indistinct chatter] 696 00:36:51,208 --> 00:36:52,470 [grunts] 697 00:36:59,434 --> 00:37:01,784 One... 698 00:37:01,871 --> 00:37:03,481 Two... 699 00:37:03,568 --> 00:37:05,962 Grand, stupid gestures. 700 00:37:06,049 --> 00:37:08,312 Well, I told you I was born on the water. 701 00:37:08,399 --> 00:37:11,228 It was literally in a bathtub. 702 00:37:11,315 --> 00:37:12,925 That's not true. 703 00:37:13,012 --> 00:37:15,537 Well, my mom says I just floated on my back... 704 00:37:15,624 --> 00:37:16,799 Quietly looking up at her. 705 00:37:16,886 --> 00:37:18,931 [chuckles] 706 00:37:19,018 --> 00:37:21,369 Sounds like a beautiful way to come into the world. 707 00:37:21,456 --> 00:37:24,285 And a tough mom. 708 00:37:24,372 --> 00:37:25,590 Yeah, yeah, she's tough. 709 00:37:27,723 --> 00:37:29,899 Hey, why are you so sure about what happened to the ship? 710 00:37:29,986 --> 00:37:33,468 'Cause nobody looked for her for 200 years. 711 00:37:33,555 --> 00:37:35,513 No record of a manifest. 712 00:37:35,600 --> 00:37:37,428 In the 1800s, South Carolina or Georgia 713 00:37:37,515 --> 00:37:39,300 or wherever she was headed, 714 00:37:39,387 --> 00:37:42,477 they treated a sunken ship full of Africans like losing 715 00:37:42,564 --> 00:37:45,131 a crop of tobacco to a flood. 716 00:37:45,218 --> 00:37:48,613 Nothing to salvage but wood and bone. 717 00:37:48,700 --> 00:37:51,921 But a mile from here, at the tip of the sound, 718 00:37:52,008 --> 00:37:55,403 there's folks that say their kin came from the sea. 719 00:37:55,490 --> 00:37:58,144 She's one of them. 720 00:37:58,231 --> 00:38:02,888 Maybe her great-great-great grandfather broke his chains 721 00:38:02,975 --> 00:38:05,587 and helped run that ship aground on the shoal. 722 00:38:06,718 --> 00:38:09,199 [music playing] 723 00:38:11,027 --> 00:38:14,857 ♪ Mmm-mm-mm... ♪ 724 00:38:14,944 --> 00:38:16,902 ♪ Well tell me, pretty baby ♪ 725 00:38:16,989 --> 00:38:20,558 ♪ Do you think You're too sweet to die ♪ 726 00:38:21,907 --> 00:38:23,735 ♪ Well tell me, pretty baby ♪ 727 00:38:23,822 --> 00:38:28,436 ♪ Do you think You're too sweet to die ♪ 728 00:38:28,523 --> 00:38:33,005 ♪ 'Cause we kiss and we cuss And we carry on ♪ 729 00:38:34,485 --> 00:38:36,095 [woman] Girl! 730 00:38:36,182 --> 00:38:41,318 ♪ We kiss and we cuss And carry on ♪ 731 00:38:41,405 --> 00:38:44,016 ♪ Until the break of dawn ♪ 732 00:38:44,103 --> 00:38:45,714 [audience cheers] 733 00:38:45,801 --> 00:38:48,717 Six thirty-five. 734 00:38:48,804 --> 00:38:50,719 Six thirty-six. 735 00:38:56,202 --> 00:38:58,422 ♪ Well I was born In the country ♪ 736 00:38:58,509 --> 00:39:00,903 ♪ You think I'm easy to fool ♪ 737 00:39:03,253 --> 00:39:05,124 ♪ Well, I was born In the country ♪ 738 00:39:05,211 --> 00:39:09,607 ♪ You think I'm easy to fool ♪ 739 00:39:09,694 --> 00:39:14,656 ♪ 'Cause we cuss and we kiss And we carry on ♪ 740 00:39:17,223 --> 00:39:21,358 ♪ We cuss and we kiss And we carry on ♪ 741 00:39:22,794 --> 00:39:27,103 ♪ Until the break of dawn ♪ 742 00:39:29,148 --> 00:39:30,628 - For Cheech, ese. - Ah! 743 00:39:35,198 --> 00:39:37,113 [grunts] [guard] Call security back up. 744 00:39:37,200 --> 00:39:39,768 ♪ Well I see You're smiling, babe ♪ 745 00:39:39,855 --> 00:39:41,552 ♪ The knife behind your back ♪ 746 00:39:44,294 --> 00:39:47,602 ♪ Well, I see you smile ♪ 747 00:39:47,689 --> 00:39:50,300 ♪ With the knife Behind your back ♪ 748 00:39:50,387 --> 00:39:51,954 [sirens blare] 749 00:39:52,041 --> 00:39:54,522 ♪ We kiss and we cuss And we carry on ♪ 750 00:39:54,609 --> 00:39:58,134 Childress, roll over and nose dirt, now. 751 00:39:58,221 --> 00:40:02,138 ♪ Yeah, we kiss and we cuss And we carry on ♪ 752 00:40:02,225 --> 00:40:03,792 - [grunts] - Oh, hell. 753 00:40:03,879 --> 00:40:06,925 ♪ Until the break of dawn ♪ 754 00:40:07,012 --> 00:40:08,405 I need medical assistance now. 755 00:40:14,324 --> 00:40:18,328 ♪ Until the break of dawn ♪ 756 00:40:20,983 --> 00:40:22,463 [sirens blare] 757 00:40:24,508 --> 00:40:27,555 ♪ Until the break of dawn ♪ 758 00:40:27,642 --> 00:40:28,947 Vaya con Dios. 759 00:40:30,601 --> 00:40:31,820 [audience cheers] 760 00:40:36,215 --> 00:40:37,608 Hey, you ride along. 761 00:40:37,695 --> 00:40:39,262 What do I do when we get there? 762 00:40:39,349 --> 00:40:40,350 Grab a coffee, flirt with a nurse. 763 00:40:40,437 --> 00:40:41,786 Should I cuff him? 764 00:40:41,873 --> 00:40:43,440 You wanna cuff a corpse, go ahead. 765 00:40:43,527 --> 00:40:45,050 [indistinct voice over dispatch] 766 00:40:45,137 --> 00:40:46,617 Hey, come on, let's go. 767 00:40:46,704 --> 00:40:48,140 He ain't dead yet. 768 00:40:51,579 --> 00:40:52,623 [sirens blare] 769 00:40:56,061 --> 00:40:57,889 So Virginia got that kid from Franklin. 770 00:40:57,976 --> 00:40:59,543 Runs a four-six forty. 771 00:41:01,806 --> 00:41:02,851 Hey, you okay? 772 00:41:02,938 --> 00:41:04,243 [gurgling sounds] 773 00:41:04,330 --> 00:41:06,202 Jesus, dude, do not puke in my box. 774 00:41:06,289 --> 00:41:07,203 I'm good. 775 00:41:07,290 --> 00:41:09,205 Yeah, you good. 776 00:41:09,292 --> 00:41:10,336 Maybe you oughtta be laying down here. 777 00:41:10,423 --> 00:41:12,948 [laughs] 778 00:41:13,035 --> 00:41:14,689 I'm telling you, man, this kid was a beast. 779 00:41:14,776 --> 00:41:15,820 His mother couldn't [voice fades] 780 00:41:15,907 --> 00:41:17,779 Six twenty-seven. 781 00:41:17,866 --> 00:41:19,607 Six twenty-eight. 782 00:41:20,782 --> 00:41:23,872 [music] 783 00:41:28,224 --> 00:41:29,530 Boy grew up eating syrup sandwiches, 784 00:41:29,617 --> 00:41:30,531 you know what I mean? 785 00:41:30,618 --> 00:41:32,141 Six thirty-one. 786 00:41:32,228 --> 00:41:33,882 They got him on 5,000 calories a day, hm. 787 00:41:33,969 --> 00:41:35,448 Six thirty-two. 788 00:41:40,062 --> 00:41:41,629 Oh no. 789 00:41:41,716 --> 00:41:43,674 He was running four-six with a syrup sandwich. 790 00:41:43,761 --> 00:41:44,936 Why don't y'all pass his ass-- 791 00:41:45,023 --> 00:41:47,112 Six thirty-six. 792 00:41:47,199 --> 00:41:48,897 [music] 793 00:41:48,984 --> 00:41:49,898 [hissing] 794 00:41:49,985 --> 00:41:51,639 Oh God. [coughing] 795 00:41:51,726 --> 00:41:52,683 Oh shit. 796 00:41:53,945 --> 00:41:55,425 Whoa, whoa, whoa, Ray! 797 00:41:55,512 --> 00:41:56,992 Hey, wait! 798 00:41:57,079 --> 00:41:58,733 Hey! 799 00:41:58,820 --> 00:41:59,864 [Ray] Hit... Hit the brakes. 800 00:42:02,127 --> 00:42:03,215 [siren stops] 801 00:42:03,302 --> 00:42:05,000 [Ray] Get back there. Go on. 802 00:42:05,087 --> 00:42:06,218 You left those lights spinning, right? 803 00:42:06,305 --> 00:42:07,785 Sit down, big guy. 804 00:42:07,872 --> 00:42:10,179 What the hell you doing? Get over there. Ahh. 805 00:42:10,266 --> 00:42:11,833 All right now, focus. 806 00:42:11,920 --> 00:42:14,313 Is there, uh, antibiotics in here, huh? 807 00:42:14,400 --> 00:42:16,881 Uh, your phones or walkies, anything that squawks and talks, 808 00:42:16,968 --> 00:42:18,013 put it in there. 809 00:42:18,100 --> 00:42:19,710 Cuffs and keys too, son. 810 00:42:19,797 --> 00:42:21,669 Get the phone in there! 811 00:42:21,756 --> 00:42:23,758 - How fast? - What? 812 00:42:23,845 --> 00:42:26,151 Your speed. What about your speed? 813 00:42:26,238 --> 00:42:27,936 - I, um... - Come on. 814 00:42:28,023 --> 00:42:29,285 Open roads, no traffic. 815 00:42:29,372 --> 00:42:30,503 Fifty. Fifty-something. 816 00:42:30,591 --> 00:42:32,070 Fifty? Fifty what? Do better. 817 00:42:32,157 --> 00:42:33,594 Uh, fif--fifty-eight thereabouts. 818 00:42:33,681 --> 00:42:35,247 Fifty-eight miles an hour. Fuck you, lady. 819 00:42:35,334 --> 00:42:36,771 This ain't a Sunday drive. 820 00:42:36,858 --> 00:42:38,599 I'm back here dying. 821 00:42:38,686 --> 00:42:41,645 No, I imagine 75 with lights and sirens. 822 00:42:41,732 --> 00:42:43,516 That leaves us three miles from the service road. 823 00:42:43,604 --> 00:42:45,518 I wish I could shoot your ass. 824 00:42:46,389 --> 00:42:50,306 [music] 825 00:42:50,393 --> 00:42:51,742 But I need to shoot him. 826 00:42:51,829 --> 00:42:53,048 - Ray, wait. - Wait, wait, wait-- 827 00:42:55,267 --> 00:42:58,967 [man screams] 828 00:42:59,054 --> 00:43:00,751 Aw, Justin, you'll be all right, son. 829 00:43:00,838 --> 00:43:02,492 They'll patch you up. 830 00:43:02,579 --> 00:43:04,450 No better place to get shot in than an ambulance. 831 00:43:04,537 --> 00:43:06,235 [Justin groaning] 832 00:43:06,322 --> 00:43:09,238 Especially if she drives faster than 58 miles an hour. 833 00:43:09,325 --> 00:43:10,413 [door opens, shuts] 834 00:43:12,110 --> 00:43:14,069 [music] 835 00:43:18,595 --> 00:43:19,596 [grunts] 836 00:43:25,646 --> 00:43:26,995 [woman singing in distance] 837 00:43:30,999 --> 00:43:32,435 Guess it's too late to drive back. 838 00:43:37,701 --> 00:43:38,920 Hey, slow down now. 839 00:43:39,964 --> 00:43:42,184 [music] 840 00:43:44,403 --> 00:43:45,535 Come on. 841 00:43:46,667 --> 00:43:47,668 What are you doing? 842 00:43:50,235 --> 00:43:51,280 [Dovey laughs] 843 00:43:51,367 --> 00:43:52,498 [Eve] Permission to come aboard. 844 00:43:54,805 --> 00:43:55,980 [Eve laughs] 845 00:44:03,727 --> 00:44:04,728 [Eve sighs] 846 00:44:04,815 --> 00:44:06,991 This is really your boat? 847 00:44:07,078 --> 00:44:08,558 No. 848 00:44:08,645 --> 00:44:10,560 I commandeered it. 849 00:44:10,647 --> 00:44:12,257 [Dovey laughs] 850 00:44:12,344 --> 00:44:15,565 [music] 851 00:44:57,825 --> 00:44:59,043 [moaning] 852 00:45:03,831 --> 00:45:06,442 [music] 853 00:45:07,878 --> 00:45:09,924 [chains clanking] 854 00:45:10,011 --> 00:45:12,187 He said he had a friend in Currituck he wanted to see. 855 00:45:12,274 --> 00:45:13,971 Do you think he headed down there? 856 00:45:14,058 --> 00:45:17,018 Currituck's down on the Banks. 857 00:45:17,105 --> 00:45:20,108 Well, that's across state lines. 858 00:45:20,195 --> 00:45:21,979 He ain't allowed across state lines, is he? 859 00:45:22,066 --> 00:45:24,590 No, he ain't. 860 00:45:24,677 --> 00:45:27,202 Well, there you are. 861 00:45:27,289 --> 00:45:29,857 Maybe he went to see his mother up outside of D.C. 862 00:45:29,944 --> 00:45:31,772 That's one trip he wouldn't tell me about. 863 00:45:43,348 --> 00:45:44,436 See him? 864 00:45:45,960 --> 00:45:47,483 He ain't my chauffeur. 865 00:45:47,570 --> 00:45:50,138 Now, there's a manhunt statewide for an escapee 866 00:45:50,225 --> 00:45:51,748 who was on the phone with your son 867 00:45:51,835 --> 00:45:53,663 just hours before being put into an ambulance 868 00:45:53,750 --> 00:45:56,361 a lot less dying than he looked. 869 00:45:56,448 --> 00:45:58,624 So tell Dovey to call. 870 00:45:58,711 --> 00:46:01,845 Officer Bell, my son didn't even know me 871 00:46:01,932 --> 00:46:04,848 until he was 12, but we made up for lost time 872 00:46:04,935 --> 00:46:08,896 and now we gotta do it again. 873 00:46:08,983 --> 00:46:12,290 Do you really think he'd go and risk all that? 874 00:46:12,377 --> 00:46:14,205 Then have him call me. 875 00:46:14,292 --> 00:46:17,339 Even a failure to report can land him back in St. Brides. 876 00:46:17,426 --> 00:46:19,341 He shouldn't have been there in the first place. 877 00:46:23,693 --> 00:46:24,912 [boat engine starts] 878 00:46:31,353 --> 00:46:32,310 [echoing] Happy birthday. 879 00:46:34,312 --> 00:46:37,228 That's her. That's Marina. 880 00:46:37,315 --> 00:46:39,578 [Eve laughs] 881 00:46:39,665 --> 00:46:41,711 [Ray] Go on. Go on. Make a wish. 882 00:46:44,540 --> 00:46:45,758 [seagulls squawking] 883 00:46:52,678 --> 00:46:55,420 [Eve] He rises from the dead. 884 00:46:55,507 --> 00:46:58,597 - Oh... Hey. - [chuckles] 885 00:46:58,684 --> 00:47:00,512 I, uh, I had to get home last night, 886 00:47:00,599 --> 00:47:02,688 but you were sleeping so soundly. 887 00:47:02,775 --> 00:47:04,038 I didn't want to wake you. 888 00:47:04,125 --> 00:47:05,126 Thanks. 889 00:47:08,303 --> 00:47:10,131 Okay. 890 00:47:10,218 --> 00:47:12,133 Well, get your sea legs under you, we're taking her out. 891 00:47:26,538 --> 00:47:28,410 How you feeling? 892 00:47:28,497 --> 00:47:29,541 Awake. 893 00:47:36,200 --> 00:47:38,028 Your dad, he gave you the bracelet? 894 00:47:40,030 --> 00:47:41,249 Sweet 16. 895 00:47:43,033 --> 00:47:44,687 What's he like? 896 00:47:44,774 --> 00:47:47,690 Ah, when it gave me this, he was the strongest man 897 00:47:47,777 --> 00:47:50,475 I'd ever known. 898 00:47:50,562 --> 00:47:52,564 A year later, he was in a wheelchair. 899 00:47:52,651 --> 00:47:54,218 [music] 900 00:47:54,305 --> 00:47:55,828 Next fall he was gone. 901 00:47:59,006 --> 00:48:00,007 Gone like... 902 00:48:01,530 --> 00:48:04,533 I haven't visited his stone in... 903 00:48:04,620 --> 00:48:05,795 Seven years. 904 00:48:06,927 --> 00:48:09,581 I mean, he wasn't perfect but... 905 00:48:09,668 --> 00:48:12,367 When I think of him now... 906 00:48:12,454 --> 00:48:13,672 He stands tall. 907 00:48:20,114 --> 00:48:21,854 Hey... 908 00:48:21,942 --> 00:48:25,206 Sailor, it's a beautiful fucking day, you know? 909 00:48:32,953 --> 00:48:34,867 [music] 910 00:49:01,329 --> 00:49:03,157 [music] 911 00:49:15,169 --> 00:49:16,518 [water running] 912 00:49:20,696 --> 00:49:21,871 Hey! 913 00:49:23,090 --> 00:49:24,134 Hello? 914 00:49:27,137 --> 00:49:29,705 Fella, what the hell are you doing? 915 00:49:31,272 --> 00:49:32,534 Do I smell coffee? 916 00:49:35,058 --> 00:49:36,799 Sugar and milk? [bird squawking] 917 00:49:36,886 --> 00:49:38,148 Black please. 918 00:49:39,497 --> 00:49:41,238 [TV playing in background] 919 00:49:43,588 --> 00:49:45,025 So you're a doctor? 920 00:49:45,112 --> 00:49:46,722 Well, a paramedic. 921 00:49:46,809 --> 00:49:48,767 We've been searching in those woods back there 922 00:49:48,854 --> 00:49:51,292 all night for a little... A lost girl. 923 00:49:51,379 --> 00:49:54,512 And then I...I got mixed up in those briars something awful. 924 00:49:54,599 --> 00:49:55,731 [bird squawking] Oh. 925 00:49:57,515 --> 00:49:58,603 [kisses] 926 00:49:59,996 --> 00:50:01,954 - What are doing? - Mm... 927 00:50:02,042 --> 00:50:03,217 Good and strong. 928 00:50:03,304 --> 00:50:04,479 [bird] Strong chin. Strong chin. 929 00:50:04,566 --> 00:50:05,697 [woman] Shut up, birdbrain. 930 00:50:05,784 --> 00:50:07,482 We've got company. 931 00:50:07,569 --> 00:50:08,874 [man on TV] The neighbor who witnessed the ruckus 932 00:50:08,961 --> 00:50:10,789 told us what it was like-- 933 00:50:10,876 --> 00:50:13,488 So you have not seen any kids coming through your yard? 934 00:50:13,575 --> 00:50:16,578 You and the mailman are the only folks I've seen in a month. 935 00:50:16,665 --> 00:50:18,797 Hope she's okay. 936 00:50:18,884 --> 00:50:21,757 It's dangerous out there for kids nowadays. 937 00:50:21,844 --> 00:50:23,889 You almost gotta keep them locked up. 938 00:50:25,413 --> 00:50:27,067 [bird squawks] Ow, you little shit. 939 00:50:27,154 --> 00:50:29,852 [bird] Little shit. Doppler radar. 940 00:50:29,939 --> 00:50:31,767 - That's Quaker. - Mm. 941 00:50:31,854 --> 00:50:35,423 My son bought him... And then run off to California. 942 00:50:37,947 --> 00:50:40,993 His final... To his mama. 943 00:50:41,081 --> 00:50:42,473 [bird] Little shit. [squawks] 944 00:50:44,127 --> 00:50:46,695 I got to ride in an ambulance once. 945 00:50:46,782 --> 00:50:48,305 Did you now? 946 00:50:48,392 --> 00:50:52,483 Ended up just being gas. 947 00:50:52,570 --> 00:50:53,919 [bird squawks] 948 00:50:54,006 --> 00:50:56,008 Better safe than sorry, I reckon. 949 00:50:56,096 --> 00:50:57,749 Hm. 950 00:50:57,836 --> 00:50:59,577 I was gonna wanna patch myself up a little bit. 951 00:50:59,664 --> 00:51:02,145 Oh... Round the corner, Second door. 952 00:51:02,232 --> 00:51:04,713 Thank you. 953 00:51:04,800 --> 00:51:06,541 You know, we're gonna have to make you Samaritan of the Week 954 00:51:06,628 --> 00:51:08,760 down at the station. 955 00:51:08,847 --> 00:51:10,632 [TV playing] 956 00:51:10,719 --> 00:51:13,678 [bird chitters] 957 00:51:15,158 --> 00:51:17,204 You ever let that bird out? 958 00:51:17,291 --> 00:51:19,206 Where's it got to go? 959 00:51:23,819 --> 00:51:26,735 [music] 960 00:51:44,013 --> 00:51:46,146 I have to get back to my store. 961 00:51:46,233 --> 00:51:47,538 Thanks for finishing up. 962 00:51:47,625 --> 00:51:49,497 Sure thing. 963 00:51:49,584 --> 00:51:51,629 Hey, Eve, out there when I asked about your dad-- 964 00:51:51,716 --> 00:51:52,761 It's okay. 965 00:51:57,200 --> 00:51:59,420 [water sprays] 966 00:51:59,507 --> 00:52:02,292 - Hey. - Eh? 967 00:52:02,379 --> 00:52:04,860 Yesterday was the best kind of unexpected. 968 00:52:08,951 --> 00:52:10,300 [thunder] 969 00:52:15,436 --> 00:52:16,437 [TV weatherman] We're gonna start seeing... 970 00:52:16,524 --> 00:52:18,352 [Quaker squawks] Strong chin. 971 00:52:18,439 --> 00:52:19,222 [TV weatherman as this front finally closes in. 972 00:52:19,309 --> 00:52:21,137 [chain rattles] 973 00:52:21,224 --> 00:52:22,660 [TV weatherman] Some of these dark green areas-- 974 00:52:22,747 --> 00:52:24,358 Looks like another storm. 975 00:52:24,445 --> 00:52:26,273 [Quaker] Doppler radar. 976 00:52:26,360 --> 00:52:27,752 [TV weatherman] So if you've got big plans 977 00:52:27,839 --> 00:52:29,319 for the day or just... 978 00:52:29,406 --> 00:52:32,366 You look nice. 979 00:52:32,453 --> 00:52:34,455 [music] 980 00:52:37,545 --> 00:52:38,589 [Quaker squawks] 981 00:52:41,940 --> 00:52:43,159 [Quaker squawks] 982 00:52:46,031 --> 00:52:47,772 Vaya con Dios. 983 00:52:47,859 --> 00:52:49,383 [car starts] 984 00:52:51,341 --> 00:52:53,387 [music] 985 00:53:09,925 --> 00:53:11,143 [phone rings] 986 00:53:17,802 --> 00:53:20,501 Hello? [music plays on radio] 987 00:53:20,588 --> 00:53:21,937 [Ray] Three-piece chicken dinner, pinto beans, 988 00:53:22,024 --> 00:53:23,155 and gravy... 989 00:53:23,243 --> 00:53:26,463 If I had to pick a last meal, 990 00:53:26,550 --> 00:53:28,248 and I might... 991 00:53:28,335 --> 00:53:29,597 That'd be the one. 992 00:53:29,684 --> 00:53:31,120 Ray, what? Where the hell are you? 993 00:53:31,207 --> 00:53:32,077 What? You didn't hear the news? 994 00:53:32,164 --> 00:53:34,036 What news? 995 00:53:34,123 --> 00:53:38,214 Oh man, I had Luis really stick me about a half a dozen times. 996 00:53:38,301 --> 00:53:39,607 Felt like I stepped in a yellow jacket nest. 997 00:53:39,694 --> 00:53:41,043 Looked like a horror show. 998 00:53:41,130 --> 00:53:42,871 And by the time I'm in the ambulance, 999 00:53:42,958 --> 00:53:45,874 I just rise up like Night of the Living Fucking Dead. 1000 00:53:45,961 --> 00:53:47,441 [laughs] 1001 00:53:47,528 --> 00:53:49,530 Yeah, but I did have to put one in Justin, 1002 00:53:49,617 --> 00:53:51,183 but that's just so those fuckers didn't stand there 1003 00:53:51,271 --> 00:53:52,446 and flag somebody down. 1004 00:53:52,533 --> 00:53:53,664 Pretty slick, huh? 1005 00:53:53,751 --> 00:53:55,187 Jesus, Ray, you... 1006 00:53:55,275 --> 00:53:56,798 Are you saying you're out? 1007 00:53:56,885 --> 00:54:00,541 [chuckles] Buddy, I'm telling you I flew. 1008 00:54:00,628 --> 00:54:03,021 I'm almost at the state line. 1009 00:54:03,108 --> 00:54:06,242 ♪ I'll always be right here By your side ♪ 1010 00:54:06,329 --> 00:54:07,765 Dovey? 1011 00:54:07,852 --> 00:54:09,463 Now don't tell me you told her I sent you 1012 00:54:09,550 --> 00:54:11,073 because goddammit that's the one thing I-- 1013 00:54:11,160 --> 00:54:12,944 No, no, man, of course not. 1014 00:54:13,031 --> 00:54:14,294 No, but you mighta said what you're up to. 1015 00:54:14,381 --> 00:54:16,121 I'm part of this now. 1016 00:54:16,208 --> 00:54:18,994 Well, I told you I'd give anything to see her again. 1017 00:54:19,081 --> 00:54:20,691 That's what I'm gonna do. 1018 00:54:20,778 --> 00:54:22,258 But you--you don't have to be involved 1019 00:54:22,345 --> 00:54:23,346 in anything you didn't know about. 1020 00:54:23,433 --> 00:54:25,479 Well, the cops don't know that. 1021 00:54:25,609 --> 00:54:27,263 Well, as long as you're home, they ain't got nothing on you. 1022 00:54:27,350 --> 00:54:30,222 - You are back home? - Yeah. 1023 00:54:30,310 --> 00:54:32,268 I mean, yeah. 1024 00:54:32,355 --> 00:54:34,183 I gotta check in with my PO tomorrow. 1025 00:54:35,793 --> 00:54:37,317 Straight and narrow, yeah. 1026 00:54:37,404 --> 00:54:39,710 Yeah, that's it. 1027 00:54:39,797 --> 00:54:42,713 Good because it's a long way down on either side. 1028 00:54:42,800 --> 00:54:44,149 Remember that. 1029 00:54:46,108 --> 00:54:50,678 ♪ Don't cry Don't cry ♪ 1030 00:54:50,765 --> 00:54:54,159 [music] 1031 00:55:00,601 --> 00:55:01,602 Bye. 1032 00:55:15,224 --> 00:55:16,791 Marina? 1033 00:55:26,801 --> 00:55:28,455 How do you know Ray? 1034 00:55:28,542 --> 00:55:29,891 St. Brides. 1035 00:55:31,196 --> 00:55:33,547 Had to be an ex-con. 1036 00:55:33,634 --> 00:55:35,462 The man has no friends left in the real world. 1037 00:55:37,551 --> 00:55:39,814 I think you know this fucking liar. 1038 00:55:39,901 --> 00:55:40,989 Marina. 1039 00:55:42,512 --> 00:55:44,384 Marina. Marina! 1040 00:55:44,471 --> 00:55:47,038 Say that name one more fucking time and I call the sheriff. 1041 00:55:47,125 --> 00:55:49,998 Any outstanding warrants or parole violations 1042 00:55:50,085 --> 00:55:51,303 he'd like to know about? 1043 00:55:52,914 --> 00:55:55,090 [huffing] The photo. 1044 00:55:55,177 --> 00:55:57,484 He saw the fucking newspaper. 1045 00:55:57,571 --> 00:55:58,485 Yes. 1046 00:55:58,572 --> 00:56:00,748 What does he want? 1047 00:56:00,835 --> 00:56:01,749 To know your happy. 1048 00:56:01,836 --> 00:56:03,315 [laughs] 1049 00:56:03,403 --> 00:56:05,840 Look, Ray told me he was your father. 1050 00:56:05,927 --> 00:56:08,538 After this morning, I don't know what to think. 1051 00:56:08,625 --> 00:56:11,193 No, but, Eve... He escaped somehow. 1052 00:56:11,280 --> 00:56:13,674 He's out and driving this way. 1053 00:56:13,761 --> 00:56:15,066 [thunder] 1054 00:56:17,808 --> 00:56:19,810 You're a fool. 1055 00:56:19,897 --> 00:56:23,031 Ray doesn't have a daughter. 1056 00:56:23,118 --> 00:56:24,989 He has a vendetta. 1057 00:56:25,076 --> 00:56:26,469 [Harper] Mama. 1058 00:56:26,556 --> 00:56:27,862 I finished it. 1059 00:56:27,949 --> 00:56:29,646 Great, sweetie. What did you think? 1060 00:56:29,733 --> 00:56:31,518 It is creepier than "Coraline." 1061 00:56:31,605 --> 00:56:33,389 Hey, go pour some iced tea and I'll be in 1062 00:56:33,476 --> 00:56:34,825 to hear all about it. 1063 00:56:34,912 --> 00:56:35,870 Okay. 1064 00:56:37,741 --> 00:56:38,655 [door closes] 1065 00:56:38,742 --> 00:56:39,787 Where is he now? 1066 00:56:41,441 --> 00:56:43,225 Near the Virginia state Line... He said. 1067 00:56:43,312 --> 00:56:45,140 [thunder] 1068 00:56:45,227 --> 00:56:47,098 It'll take him a couple hours to drive around the inlet. 1069 00:56:47,185 --> 00:56:51,233 If Ray's not your father, why is he so hell-bent on getting here? 1070 00:56:52,495 --> 00:56:54,758 Your buddy... 1071 00:56:54,845 --> 00:56:56,717 Is coming to kill me. 1072 00:56:56,804 --> 00:56:59,371 [thunder] 1073 00:56:59,459 --> 00:57:02,592 - All right, this way. - Thank you. 1074 00:57:02,679 --> 00:57:04,681 [Ray] Highway 168 was a parking lot. 1075 00:57:04,768 --> 00:57:06,378 Must've been a pile-up or something. 1076 00:57:06,466 --> 00:57:08,337 [man] Well, no traffic jams out here. 1077 00:57:08,424 --> 00:57:09,947 You're my last charter. 1078 00:57:10,034 --> 00:57:11,296 [Ray] Yeah. 1079 00:57:11,383 --> 00:57:13,124 Yeah, I was headed home to get some 1080 00:57:13,211 --> 00:57:15,039 of the old lady's clam chowder. 1081 00:57:15,126 --> 00:57:17,389 Well, I don't want to keep you from your supper. 1082 00:57:17,477 --> 00:57:19,043 That's okay. 1083 00:57:19,130 --> 00:57:20,610 She's making it from the can now anywho. 1084 00:57:20,697 --> 00:57:21,611 [chuckles] 1085 00:57:21,698 --> 00:57:22,917 Thinks I can't tell. 1086 00:57:24,135 --> 00:57:25,615 Which side of the sound? 1087 00:57:25,702 --> 00:57:27,443 You want, uh, Poplar Branch or Corolla? 1088 00:57:29,750 --> 00:57:31,926 The one with the lighthouse. 1089 00:57:32,013 --> 00:57:34,450 [music] 1090 00:57:43,807 --> 00:57:45,026 Does he know about my daughter? 1091 00:57:45,113 --> 00:57:46,462 No, I wasn't sure she was yours. 1092 00:57:46,549 --> 00:57:49,117 How did he convince you to do this? 1093 00:57:49,204 --> 00:57:51,032 He said he hadn't done right by you. 1094 00:57:51,119 --> 00:57:53,600 But knowing you were happy would bring some comfort. 1095 00:57:53,687 --> 00:57:55,515 He... He's sick. 1096 00:57:55,602 --> 00:57:56,690 Sick? 1097 00:57:56,777 --> 00:57:58,779 - Like... - Cancer. 1098 00:57:58,866 --> 00:58:00,868 Oh, cancer? 1099 00:58:00,955 --> 00:58:02,217 Ray once told a cop that his mother 1100 00:58:02,304 --> 00:58:04,175 had hung herself and he was headed 1101 00:58:04,262 --> 00:58:06,961 to go identify the body just to get out of a speeding ticket. 1102 00:58:07,048 --> 00:58:08,353 Tears and all. 1103 00:58:08,440 --> 00:58:10,051 I meant what did you owe him? 1104 00:58:10,138 --> 00:58:12,183 It wasn't like that. 1105 00:58:12,270 --> 00:58:13,881 It's always like that with Ray. 1106 00:58:13,968 --> 00:58:15,665 He trades in emotional debt. 1107 00:58:15,752 --> 00:58:18,015 Look, I was helping out a guy who helped me. 1108 00:58:18,102 --> 00:58:21,192 Maybe he even saved my life once or twice. 1109 00:58:21,279 --> 00:58:23,107 What debt is he coming to collect from you? 1110 00:58:24,369 --> 00:58:25,980 Time. 1111 00:58:26,067 --> 00:58:27,851 I got him sent away. 1112 00:58:27,938 --> 00:58:29,810 ["Warm Shadow" by Fink plays] 1113 00:58:29,897 --> 00:58:34,162 ♪ What you got going on? ♪ 1114 00:58:34,249 --> 00:58:38,601 ♪ Behind those, eyes closed Holding on ♪ 1115 00:58:43,650 --> 00:58:45,565 ♪ And I don't want another ♪ 1116 00:58:49,003 --> 00:58:51,832 ♪ Day to break ♪ 1117 00:58:51,919 --> 00:58:52,920 [Eve] You can see everyone coming or going 1118 00:58:53,007 --> 00:58:54,617 but he'll be just a speck. 1119 00:58:54,704 --> 00:58:56,097 I know Ray's walk. 1120 00:58:56,184 --> 00:59:00,623 ♪ And take our, Steal our, night away ♪ 1121 00:59:08,936 --> 00:59:10,590 ♪ Warm shadow ♪ 1122 00:59:19,163 --> 00:59:20,600 ♪ Mmm ♪ 1123 00:59:20,687 --> 00:59:23,341 [Eve] What are you gonna say to him? 1124 00:59:23,428 --> 00:59:26,518 Mexico's warmer than another prison cell for one. 1125 00:59:26,606 --> 00:59:29,652 ♪ Won't you cast Yourself on me? ♪ 1126 00:59:29,739 --> 00:59:30,914 Eve, I didn't know. 1127 00:59:32,916 --> 00:59:35,005 [music] 1128 01:00:04,600 --> 01:00:05,688 [grunts] 1129 01:00:07,342 --> 01:00:09,039 [wind howling] 1130 01:00:10,824 --> 01:00:12,216 [grunts] 1131 01:00:18,919 --> 01:00:23,750 [music] 1132 01:00:43,160 --> 01:00:44,596 Mommy. 1133 01:00:44,684 --> 01:00:45,554 Come on, come on, come on, we gotta go. 1134 01:00:45,641 --> 01:00:47,077 We gotta go. 1135 01:00:49,776 --> 01:00:51,995 [music] 1136 01:01:05,226 --> 01:01:06,923 How long will you be gone? 1137 01:01:07,010 --> 01:01:08,359 [beeping] I don't know. 1138 01:01:08,446 --> 01:01:10,361 Mommy, where are we going? 1139 01:01:10,448 --> 01:01:12,842 On an adventure like in, uh... 1140 01:01:12,929 --> 01:01:13,974 "Peter Pan"? 1141 01:01:15,627 --> 01:01:16,672 Yes. 1142 01:01:16,759 --> 01:01:17,542 Very much like "Peter Pan." 1143 01:01:17,629 --> 01:01:19,675 On the boat? 1144 01:01:19,762 --> 01:01:20,807 That's right. 1145 01:01:23,548 --> 01:01:25,507 If I'm not back in a week, The Whale is yours. 1146 01:01:27,074 --> 01:01:28,205 Here. 1147 01:01:28,292 --> 01:01:30,512 Eve, what the hell is going on? 1148 01:01:30,599 --> 01:01:32,514 Mommy, where's my turtles? 1149 01:01:32,601 --> 01:01:35,343 I don't know, honey, look around. 1150 01:01:35,430 --> 01:01:37,345 - Jess, I gotta go. - Go? Go where? 1151 01:01:37,432 --> 01:01:38,955 [Eve] Something happened. I have to leave. 1152 01:01:39,042 --> 01:01:40,261 I'll call you once we're settled, okay? 1153 01:01:40,348 --> 01:01:42,176 Oh yeah. 1154 01:01:42,263 --> 01:01:44,744 [Jess] I don't understand. Are you in some kind of trouble? 1155 01:01:44,831 --> 01:01:46,441 [Eve] Remember that time - [door creaks] 1156 01:01:46,528 --> 01:01:49,357 we got drunk on mezcal, what I told you that night? 1157 01:01:49,444 --> 01:01:51,620 Not really. 1158 01:01:51,707 --> 01:01:53,927 Good. 1159 01:01:54,014 --> 01:01:55,972 [music] 1160 01:02:14,774 --> 01:02:16,514 [Eve] Harper, let's go. 1161 01:02:21,519 --> 01:02:22,564 Harper! 1162 01:02:28,048 --> 01:02:29,571 [thunder] 1163 01:02:39,624 --> 01:02:41,409 [music] 1164 01:02:53,203 --> 01:02:54,204 He took her! 1165 01:02:59,688 --> 01:03:00,732 [Eve grunting] 1166 01:03:03,300 --> 01:03:05,433 - Took who? - Harper. 1167 01:03:05,520 --> 01:03:06,608 Okay, we have to call the police. 1168 01:03:06,695 --> 01:03:08,175 We can't. 1169 01:03:08,262 --> 01:03:09,437 Look, I'm past getting out of this clean. 1170 01:03:09,524 --> 01:03:11,482 I can't. 1171 01:03:11,569 --> 01:03:14,398 They'll find out who I am, and then I'll lose her for good. 1172 01:03:15,922 --> 01:03:17,662 Who you are? 1173 01:03:17,749 --> 01:03:19,316 He won't hurt her. 1174 01:03:19,403 --> 01:03:20,970 I still have something he wants badly. 1175 01:03:23,190 --> 01:03:26,584 Eve, why can't we go to the cops? 1176 01:03:26,671 --> 01:03:29,109 Because they want it too. 1177 01:03:31,111 --> 01:03:32,764 [music] 1178 01:03:40,555 --> 01:03:41,861 You hungry? 1179 01:03:49,738 --> 01:03:50,739 You want some? 1180 01:03:52,959 --> 01:03:55,352 Well that's a real nice find. 1181 01:03:55,439 --> 01:03:57,528 It's my turtle. 1182 01:03:57,615 --> 01:03:58,878 I see. 1183 01:04:01,532 --> 01:04:03,056 What's your name, sweetheart? 1184 01:04:04,361 --> 01:04:06,320 Harper. 1185 01:04:06,407 --> 01:04:08,931 Strong name for a strong girl. 1186 01:04:09,018 --> 01:04:10,890 Now you're gonna be brave for me right now, right? 1187 01:04:10,977 --> 01:04:13,631 Aren't you... Harper? 1188 01:04:13,718 --> 01:04:15,372 Yeah. 1189 01:04:15,459 --> 01:04:17,722 I know you will. You know how I know? 1190 01:04:17,809 --> 01:04:19,333 It's 'cause I know your mama, and she's 1191 01:04:19,420 --> 01:04:22,640 about as brave as they come. 1192 01:04:22,727 --> 01:04:24,860 We're good friends, you know... 1193 01:04:24,947 --> 01:04:25,948 Your mama and me. 1194 01:04:29,212 --> 01:04:31,388 What? You don't believe me? 1195 01:04:36,002 --> 01:04:37,742 There, you see her? 1196 01:04:37,829 --> 01:04:39,135 That's my mom? 1197 01:04:39,222 --> 01:04:41,442 Yeah, well she was younger then. 1198 01:04:41,529 --> 01:04:43,009 Real pretty, like you. 1199 01:04:44,749 --> 01:04:47,404 [music] 1200 01:04:47,491 --> 01:04:49,624 Oh, so how's your little turtle doing now? 1201 01:04:52,670 --> 01:04:54,672 Better. 1202 01:04:54,759 --> 01:04:56,370 Good. 1203 01:04:56,457 --> 01:04:58,546 Harper... 1204 01:04:58,633 --> 01:05:00,156 How old are you? 1205 01:05:01,592 --> 01:05:03,159 Ray didn't come for my daughter. 1206 01:05:03,246 --> 01:05:04,900 He improvised. 1207 01:05:04,987 --> 01:05:07,033 Right now he's figuring out what he wants us to do. 1208 01:05:07,120 --> 01:05:08,382 He knew you were lying. 1209 01:05:08,469 --> 01:05:10,384 How long were you in with him? 1210 01:05:10,471 --> 01:05:12,386 Three years. 1211 01:05:12,473 --> 01:05:15,041 All that time you thought Ray was teaching you, 1212 01:05:15,128 --> 01:05:16,607 he was studying you. 1213 01:05:16,694 --> 01:05:19,306 He knows you better than you know yourself. 1214 01:05:19,393 --> 01:05:23,963 I built a home here, and the two of you burn it down 1215 01:05:24,050 --> 01:05:25,790 in a fucking night. 1216 01:05:25,877 --> 01:05:26,791 The two of us? 1217 01:05:26,878 --> 01:05:28,532 I came back to tell you. 1218 01:05:28,619 --> 01:05:30,099 That you showed the Devil right to my doorstep. 1219 01:05:32,928 --> 01:05:34,974 You said I brought the Devil... 1220 01:05:35,061 --> 01:05:38,586 Well the Devil doesn't come for the innocent. 1221 01:05:40,196 --> 01:05:41,458 [phone vibrates] 1222 01:06:00,825 --> 01:06:02,001 She's okay. 1223 01:06:05,395 --> 01:06:06,744 He wants to meet at a church? 1224 01:06:08,920 --> 01:06:11,010 It's funny to him I guess. 1225 01:06:11,097 --> 01:06:13,708 All those Sundays my mom dragged him there. 1226 01:06:13,795 --> 01:06:16,450 If Ray was here to kill you, he could have. 1227 01:06:18,843 --> 01:06:20,367 What's he really want? 1228 01:06:22,021 --> 01:06:24,153 What he wanted before. 1229 01:06:24,240 --> 01:06:26,199 A different life. 1230 01:06:26,286 --> 01:06:29,202 He was managing a bowling alley when he met my mom. 1231 01:06:29,289 --> 01:06:33,032 She wasn't doing so well after my dad died 1232 01:06:33,119 --> 01:06:35,686 and some friends had gotten her out for the night. 1233 01:06:35,773 --> 01:06:39,038 So a few months after he starts seeing my mom 1234 01:06:39,125 --> 01:06:41,170 he comes into my work, 1235 01:06:41,257 --> 01:06:43,607 the gift shop at this state park where this big Civil War battle 1236 01:06:43,694 --> 01:06:45,522 had been fought. 1237 01:06:45,609 --> 01:06:48,960 And he acts all interested, but he keeps circling back 1238 01:06:49,048 --> 01:06:51,572 to these coins and weapons on display 1239 01:06:51,659 --> 01:06:53,704 above the battle diorama. 1240 01:06:53,791 --> 01:06:56,751 - Ray saw an opportunity-- - He lifted the loot. 1241 01:06:58,666 --> 01:06:59,841 We did. 1242 01:07:04,889 --> 01:07:07,936 But then you gave him up and ran. 1243 01:07:08,023 --> 01:07:09,938 The things you'll do for your kids. 1244 01:07:14,508 --> 01:07:15,813 How much is left? 1245 01:07:17,598 --> 01:07:19,078 His half... 1246 01:07:19,165 --> 01:07:20,905 At least. 1247 01:07:23,952 --> 01:07:25,606 Give him what he wants. 1248 01:07:25,693 --> 01:07:28,261 I'll make the trade in church. 1249 01:07:28,348 --> 01:07:31,960 Ray and I, we've got a come-to-Jesus coming anyway. 1250 01:07:32,047 --> 01:07:34,397 [waves crashing] 1251 01:07:36,051 --> 01:07:38,532 [music] 1252 01:07:40,447 --> 01:07:43,624 I'm sorry, I didn't know he was gonna turn jackrabbit, 1253 01:07:43,711 --> 01:07:44,625 Pops, I swear. 1254 01:07:44,712 --> 01:07:45,930 [heavy sigh] 1255 01:07:46,017 --> 01:07:47,584 No, you just gave him reason to. 1256 01:07:53,416 --> 01:07:56,637 Just get your skinny ass back here and... 1257 01:07:56,724 --> 01:07:58,813 We won't talk about it again. 1258 01:07:58,900 --> 01:08:00,597 I'm going to. 1259 01:08:00,684 --> 01:08:03,774 I just wanted to say you were right. 1260 01:08:03,861 --> 01:08:06,429 Well... 1261 01:08:06,516 --> 01:08:09,737 "right" changes over time. 1262 01:08:14,742 --> 01:08:15,743 I'll see you soon. 1263 01:08:18,093 --> 01:08:20,922 [church choir singing] 1264 01:08:21,009 --> 01:08:23,359 [church bells tolling] - Good to see you. 1265 01:08:35,415 --> 01:08:44,989 ♪ God in Three Persons Blessed Trinity ♪ 1266 01:08:45,076 --> 01:08:45,990 Amen. 1267 01:08:46,077 --> 01:08:47,470 Be seated with the Lord. 1268 01:08:51,996 --> 01:08:54,173 [murmuring] 1269 01:08:54,260 --> 01:08:56,827 We welcome all believers into His house 1270 01:08:56,914 --> 01:08:58,829 this morning as we also welcome Him 1271 01:08:58,916 --> 01:09:00,179 into our hearts and our lives. 1272 01:09:03,747 --> 01:09:06,446 [preacher] You know I love the sermon of the prodigal son. 1273 01:09:06,533 --> 01:09:07,882 Spoke with someone earlier today, 1274 01:09:07,969 --> 01:09:09,536 that's their testimony and I love that. 1275 01:09:09,623 --> 01:09:11,059 Thank you for sharing that. 1276 01:09:11,146 --> 01:09:13,322 God talked to me about something, uh, 1277 01:09:13,409 --> 01:09:15,411 on the drive here and... 1278 01:09:15,498 --> 01:09:16,847 It's about the story of Jonah and I-- 1279 01:09:16,934 --> 01:09:18,762 Well... Praise be. 1280 01:09:18,849 --> 01:09:20,024 [preacher]--kinda wanna call an audible and talk about Jonah 1281 01:09:20,111 --> 01:09:21,939 - for a second. - Where is she? 1282 01:09:22,026 --> 01:09:23,158 [preacher] Yeah, Jonah and the whale. 1283 01:09:23,245 --> 01:09:24,899 Safe and sound. 1284 01:09:24,986 --> 01:09:26,727 [preacher] And it wasn't a whale. It was a big fish. 1285 01:09:26,814 --> 01:09:29,382 You on the other hand look a little rough. 1286 01:09:29,469 --> 01:09:32,167 There's some things that have been keeping me up. 1287 01:09:32,254 --> 01:09:33,429 [chuckles] 1288 01:09:33,516 --> 01:09:35,779 Free will's a bitch, ain't it? 1289 01:09:35,866 --> 01:09:40,349 We're just as liable to make the bad calls as the good. 1290 01:09:40,436 --> 01:09:42,177 I think you should be up there preaching. 1291 01:09:42,264 --> 01:09:43,918 [preacher] What God placed on my heart was not just-- 1292 01:09:44,005 --> 01:09:46,442 What, to these people? True believers? 1293 01:09:46,529 --> 01:09:48,357 They don't want to hear that... 1294 01:09:48,444 --> 01:09:50,968 Everything's they're own damn fault. 1295 01:09:51,055 --> 01:09:53,710 You know, that's what you made of me, Ray... 1296 01:09:53,797 --> 01:09:56,583 A true believer and a fool. 1297 01:09:56,670 --> 01:09:58,585 What you're doing here waiting around for her, 1298 01:09:58,672 --> 01:10:00,021 that was pretty damn foolish. 1299 01:10:00,108 --> 01:10:01,544 I'm here because you lied to me. 1300 01:10:01,631 --> 01:10:02,763 Lies of omission. 1301 01:10:02,850 --> 01:10:04,417 Cancer? 1302 01:10:04,504 --> 01:10:08,377 You needed a little nudge. 1303 01:10:08,464 --> 01:10:09,944 Marina... 1304 01:10:10,031 --> 01:10:11,859 Your daughter, Ray? 1305 01:10:11,946 --> 01:10:13,513 I was more a father to that girl than her own daddy ever was, 1306 01:10:13,600 --> 01:10:14,905 you hear me? 1307 01:10:14,992 --> 01:10:16,777 And that cheap shit pearl bracelet's 1308 01:10:16,864 --> 01:10:18,039 the only thing she ever got from that man. 1309 01:10:18,126 --> 01:10:19,519 Yeah, and you gave her what? 1310 01:10:19,606 --> 01:10:21,085 A warrant around her neck? 1311 01:10:22,696 --> 01:10:24,611 She earned that one herself. 1312 01:10:24,698 --> 01:10:27,396 [preacher] Didn't go where he was supposed to go. 1313 01:10:27,483 --> 01:10:29,485 [preacher] I was thinking about some events in my own life-- 1314 01:10:29,572 --> 01:10:32,140 There's a boat down in the harbor, The Driftwood. 1315 01:10:32,227 --> 01:10:34,316 Bring Harper. I'll bring what you're here for and you can 1316 01:10:34,403 --> 01:10:37,014 take it and your chances south. 1317 01:10:37,101 --> 01:10:38,755 [preacher] We think that if you sin, 1318 01:10:38,842 --> 01:10:40,453 it only affects you but there's a ripple effect of sin. 1319 01:10:40,540 --> 01:10:42,977 [laughs] 1320 01:10:43,064 --> 01:10:44,979 [preacher] It affects so many other people. 1321 01:10:45,066 --> 01:10:47,721 Think about the people in your tribe. 1322 01:10:47,808 --> 01:10:49,897 [Ray laughing loudly] 1323 01:10:49,984 --> 01:10:51,115 Hee hee hee, yeah. 1324 01:10:51,202 --> 01:10:52,508 Oh, all right. 1325 01:10:52,595 --> 01:10:54,075 I...I'm sorry, pastor. 1326 01:10:54,162 --> 01:10:56,295 Just a little extra joyful this morning. 1327 01:10:56,382 --> 01:10:59,472 [clears throat] Well, uh, um... 1328 01:10:59,559 --> 01:11:02,126 That is all right because, uh, we are called 1329 01:11:02,213 --> 01:11:05,521 to make a joyful noise for the Lord. 1330 01:11:05,608 --> 01:11:09,090 We should pick up our hymn books and let's turn to the next hymn 1331 01:11:09,177 --> 01:11:10,483 in the bulletin. 1332 01:11:10,570 --> 01:11:12,311 "I am Coming to the Cross." 1333 01:11:12,398 --> 01:11:15,139 Now let's all stand and... And sing that now. 1334 01:11:15,226 --> 01:11:18,317 [organ plays] 1335 01:11:20,580 --> 01:11:30,241 ♪ I am coming to the cross I am poor and weak and blind ♪ 1336 01:11:30,329 --> 01:11:32,331 Who's the bigger liar now, son? 1337 01:11:32,418 --> 01:11:35,246 ♪ I am counting all but dross ♪ 1338 01:11:35,334 --> 01:11:37,640 You tell her to bring the spoils and she'll get her daughter. 1339 01:11:37,727 --> 01:11:42,428 ♪ I shall full salvation find ♪ 1340 01:11:42,515 --> 01:11:48,216 ♪ Long my heart Has sighed for Thee ♪ 1341 01:11:48,303 --> 01:11:53,395 ♪ Long has evil reigned within ♪ 1342 01:11:53,482 --> 01:11:59,314 ♪ Jesus sweetly speaks to me ♪ 1343 01:11:59,401 --> 01:12:03,753 ♪ I will cleanse you all from sin ♪ 1344 01:12:03,840 --> 01:12:04,972 Dovey? 1345 01:12:05,059 --> 01:12:06,539 Hold on there, boy. 1346 01:12:06,626 --> 01:12:07,801 [grunts] 1347 01:12:10,586 --> 01:12:12,545 Stay still. Stay still. 1348 01:12:13,720 --> 01:12:15,548 [cuffs rattle] Get up here. 1349 01:12:17,419 --> 01:12:18,768 You wanna atone? 1350 01:12:18,855 --> 01:12:20,422 We got churches in Virginia too, hon. 1351 01:12:23,947 --> 01:12:26,472 Let's go. 1352 01:12:26,559 --> 01:12:28,038 [walkie talkie chatter] 1353 01:12:31,520 --> 01:12:34,001 [Dovey] She was supposed to meet me there and she didn't show. 1354 01:12:34,088 --> 01:12:35,394 At the church? 1355 01:12:37,526 --> 01:12:39,702 - You in love with this girl? - No, ma'am. 1356 01:12:39,789 --> 01:12:41,225 I just made a promise. 1357 01:12:43,358 --> 01:12:46,361 A promise... To which fugitive? 1358 01:12:56,676 --> 01:12:59,113 I went to see your mom up in D.C. 1359 01:12:59,200 --> 01:13:01,811 She didn't know you'd gotten out. 1360 01:13:01,898 --> 01:13:04,423 Well, her career ambitions and my felony conviction 1361 01:13:04,510 --> 01:13:06,381 never really mixed. 1362 01:13:06,468 --> 01:13:08,165 [Bonnie] Hm. 1363 01:13:08,252 --> 01:13:10,864 She told me about your summer fling whose father owns 1364 01:13:10,951 --> 01:13:12,866 half the Virginia coastline. 1365 01:13:12,953 --> 01:13:16,696 About you two coming home from a party, pretty fucked up. 1366 01:13:16,783 --> 01:13:21,875 How she pulls a U and bottoms her Camaro out on a divider. 1367 01:13:21,962 --> 01:13:26,532 And it just sticks there, not one tire touching. 1368 01:13:26,619 --> 01:13:28,925 I can just see those sweet tears coming down. 1369 01:13:32,276 --> 01:13:35,889 So before the cops pull up... 1370 01:13:35,976 --> 01:13:37,934 You switch seats. 1371 01:13:38,021 --> 01:13:40,241 You decide to get behind the wheel, not thinking 1372 01:13:40,328 --> 01:13:43,984 about her influential daddy or the pills in the glove box. 1373 01:13:44,071 --> 01:13:48,902 Three years for something you Thought was right... Then. 1374 01:13:48,989 --> 01:13:51,905 Yeah, but "right" changes over time. 1375 01:13:51,992 --> 01:13:53,689 Hm. 1376 01:13:53,776 --> 01:13:57,301 They have recordings of all your conversations with Ray. 1377 01:13:57,388 --> 01:13:59,869 Right now they don't suspect you of anything more 1378 01:13:59,956 --> 01:14:02,481 than putting your faith in a known con man. 1379 01:14:02,568 --> 01:14:04,787 They're gonna work it all out soon enough. 1380 01:14:04,874 --> 01:14:06,310 Help them get there quicker. 1381 01:14:10,793 --> 01:14:12,578 [music] 1382 01:14:21,717 --> 01:14:23,371 [Ray] All right, watch your step now. 1383 01:14:25,982 --> 01:14:27,375 - Harper. - Mommy. 1384 01:14:27,462 --> 01:14:30,247 Oh... Oh baby, I'm here. 1385 01:14:30,334 --> 01:14:32,467 Are you okay? 1386 01:14:32,554 --> 01:14:34,338 Yeah, of course she's okay. 1387 01:14:34,425 --> 01:14:35,862 She was with me. 1388 01:14:35,949 --> 01:14:37,777 Honey... [Ray] Hi, Ray. 1389 01:14:37,864 --> 01:14:39,648 Seven years looks good on you. 1390 01:14:39,735 --> 01:14:41,258 You held up pretty well considering. 1391 01:14:44,131 --> 01:14:46,481 Honey, this man and I have to talk. 1392 01:14:46,568 --> 01:14:48,962 His name is Ray. 1393 01:14:49,049 --> 01:14:50,790 [Eve] I know. 1394 01:14:50,877 --> 01:14:53,140 Ray and I, we need to talk about some grown-up stuff. 1395 01:14:53,227 --> 01:14:54,533 Uh-oh. 1396 01:14:54,620 --> 01:14:55,577 I'm in trouble. 1397 01:14:55,664 --> 01:14:57,536 [Harper giggles] 1398 01:14:57,623 --> 01:15:00,582 Can you stay here for just five minutes while we step outside? 1399 01:15:00,669 --> 01:15:01,975 I'll be right on deck. 1400 01:15:09,112 --> 01:15:10,549 Okay. It's okay. 1401 01:15:21,124 --> 01:15:22,561 You renamed our boat. 1402 01:15:24,911 --> 01:15:25,912 That's bad luck, you know. 1403 01:15:28,001 --> 01:15:29,785 Driftwood? 1404 01:15:32,005 --> 01:15:33,484 Well, you didn't drift very far, did you? 1405 01:15:33,572 --> 01:15:34,442 I reckon that's 'cause of your mom. 1406 01:15:34,529 --> 01:15:36,009 Yeah, hey, how is she? 1407 01:15:36,096 --> 01:15:38,446 I ain't got time to reminisce with you, Ray. 1408 01:15:38,533 --> 01:15:40,535 They find you, they find me. 1409 01:15:40,622 --> 01:15:43,233 And what I bought with my half of the money wasn't for me. 1410 01:15:43,320 --> 01:15:45,018 It was for her. 1411 01:15:45,105 --> 01:15:47,803 Now none of that matters without her. 1412 01:15:47,890 --> 01:15:52,068 So thank you for bringing Her back... But where 1413 01:15:52,155 --> 01:15:56,769 - you've put us now-- - Where I put you? 1414 01:15:56,856 --> 01:15:58,509 [gasps] 1415 01:15:58,597 --> 01:16:01,251 Last night, you not knowing about your daughter, 1416 01:16:01,338 --> 01:16:03,776 what you'd find when you woke up... 1417 01:16:03,863 --> 01:16:07,257 Yeah, I'm guessing you didn't catch a wink. 1418 01:16:07,344 --> 01:16:10,870 Well how much sleep you think I got where you put me? 1419 01:16:10,957 --> 01:16:13,524 Mom? Mommy? Where are you? 1420 01:16:13,612 --> 01:16:17,354 Go... Ho--honey, go back inside. We're almost done. Go. 1421 01:16:20,140 --> 01:16:24,448 You always were much tougher than your own mama. 1422 01:16:24,535 --> 01:16:26,712 Your girl's got that too. 1423 01:16:26,799 --> 01:16:27,800 Your grit. 1424 01:16:35,808 --> 01:16:38,680 You know they say insomnia cuts more years 1425 01:16:38,767 --> 01:16:41,422 off your life than smoking. 1426 01:16:41,509 --> 01:16:43,554 They've studied it. 1427 01:16:47,820 --> 01:16:52,825 So prison, it seems, takes it from both ends. 1428 01:16:52,912 --> 01:16:54,827 Yeah... 1429 01:16:54,914 --> 01:16:57,830 The now... And the later. 1430 01:17:02,225 --> 01:17:05,402 Oh, but... 1431 01:17:05,489 --> 01:17:08,057 Being awake 20 hours a day does give you time 1432 01:17:08,144 --> 01:17:12,366 to think of what you'd do with the in-between... 1433 01:17:12,453 --> 01:17:14,194 If you had the means. 1434 01:17:18,589 --> 01:17:20,940 There's plenty left... 1435 01:17:21,027 --> 01:17:22,028 But we have to go get it. 1436 01:17:26,075 --> 01:17:27,337 [knocking] 1437 01:17:33,387 --> 01:17:34,997 Get your story straight. 1438 01:17:41,525 --> 01:17:42,918 [muffled voices] 1439 01:17:46,139 --> 01:17:48,532 [music] 1440 01:18:00,066 --> 01:18:02,285 Hmm. 1441 01:18:02,372 --> 01:18:04,984 [breathing heavily] 1442 01:18:09,031 --> 01:18:11,555 [phone vibrates] 1443 01:18:21,043 --> 01:18:23,306 Give me that now. 1444 01:18:23,393 --> 01:18:24,830 Go on. Topside. 1445 01:18:24,917 --> 01:18:26,614 Follow Mommy. 1446 01:18:30,052 --> 01:18:31,445 [door opens] 1447 01:18:35,057 --> 01:18:36,537 Poor woman up in Carova, she's been worried sick 1448 01:18:36,624 --> 01:18:38,321 about her husband all morning. 1449 01:18:38,408 --> 01:18:40,062 Never brought his boat back in last night. 1450 01:18:40,149 --> 01:18:41,760 Know why? [sets phone on desk] 1451 01:18:41,847 --> 01:18:45,981 [music] 1452 01:18:49,593 --> 01:18:51,334 Time to fill in the blanks... 1453 01:18:51,421 --> 01:18:53,597 For the sake of the next someone. 1454 01:18:58,211 --> 01:19:01,780 [Dovey] "God is real and he's not laughing with you." 1455 01:19:01,867 --> 01:19:04,870 That was written in the first cell I ever slept in. 1456 01:19:04,957 --> 01:19:06,349 You did good, Dovey. 1457 01:19:06,436 --> 01:19:07,698 They'll get him. 1458 01:19:07,786 --> 01:19:10,005 He's on an island now. 1459 01:19:10,092 --> 01:19:12,573 He was on an island in prison too. 1460 01:19:15,837 --> 01:19:19,014 Hey, who told you I'd be at the church? 1461 01:19:19,101 --> 01:19:21,930 Didn't leave a name. 1462 01:19:22,017 --> 01:19:26,717 You're here by Ray's invitation, just like me. 1463 01:19:26,805 --> 01:19:27,806 They won't catch him. 1464 01:19:30,504 --> 01:19:31,722 I gotta pee. 1465 01:19:35,944 --> 01:19:37,903 To the last drop 'cause we ain't stopping again. 1466 01:20:04,277 --> 01:20:05,844 [music] 1467 01:20:24,123 --> 01:20:25,733 [grunting] 1468 01:20:25,820 --> 01:20:28,083 Goddammit, it's stuck on something. 1469 01:20:28,170 --> 01:20:29,215 Ah. 1470 01:20:42,445 --> 01:20:44,795 Hey, hey, hey, hold it. 1471 01:20:44,883 --> 01:20:47,320 I said plant your ass, boy. 1472 01:20:47,407 --> 01:20:51,280 Thank you, PO, for caring enough to come all this way. 1473 01:20:51,367 --> 01:20:53,239 Now listen to me, I don't know what you're thinking 1474 01:20:53,326 --> 01:20:55,197 but you could be adding months, maybe even years. 1475 01:20:55,284 --> 01:20:56,764 Hell, if I'm gonna pay a price again, 1476 01:20:56,851 --> 01:20:58,897 it'll be for something of my own making. 1477 01:20:58,984 --> 01:21:00,811 For the sake of the next someone, right? 1478 01:21:00,899 --> 01:21:02,378 Dovey, don't. 1479 01:21:02,465 --> 01:21:05,512 They made their bed, let 'em goddamn lie. 1480 01:21:05,599 --> 01:21:08,732 Dovey, let 'em lie! Let 'em goddamn lie! 1481 01:21:08,819 --> 01:21:11,431 You couldn't have just shoved it under the floorboards? 1482 01:21:11,518 --> 01:21:15,609 All right, let's use the motor to haul this thing up. 1483 01:21:15,696 --> 01:21:16,827 Okay? [motor starts] 1484 01:21:16,915 --> 01:21:17,959 Real gradual. 1485 01:21:20,527 --> 01:21:23,138 Right there, yeah. 1486 01:21:23,225 --> 01:21:26,402 [music] 1487 01:21:32,495 --> 01:21:34,410 All right, a little more. 1488 01:21:35,542 --> 01:21:37,022 [motor revs] 1489 01:21:41,722 --> 01:21:43,115 [rope creaking] 1490 01:21:43,202 --> 01:21:46,205 Oh, shit, cut it off. Cut the engine. 1491 01:21:46,292 --> 01:21:47,684 Now. Do it now. 1492 01:21:51,427 --> 01:21:52,733 [engine slows] 1493 01:21:54,300 --> 01:21:56,432 [grunting] 1494 01:21:57,868 --> 01:21:59,087 Harper, baby, stay right there. 1495 01:21:59,174 --> 01:22:01,133 Hold on to that rail. 1496 01:22:01,220 --> 01:22:03,004 [banging] 1497 01:22:03,091 --> 01:22:04,005 [grunting] 1498 01:22:04,092 --> 01:22:07,269 Ah! 1499 01:22:07,356 --> 01:22:08,836 [Harper screams] Harper! 1500 01:22:10,490 --> 01:22:11,708 [Eve] Harper, be still. 1501 01:22:11,795 --> 01:22:13,449 Don't struggle, baby. It's okay. 1502 01:22:13,536 --> 01:22:14,624 - [whining] - You stay right where you are. 1503 01:22:14,711 --> 01:22:17,192 She's ours. 1504 01:22:17,279 --> 01:22:19,716 I swear to god, Ray, she is. 1505 01:22:19,803 --> 01:22:22,589 Ah. 1506 01:22:22,676 --> 01:22:23,894 I know. 1507 01:22:23,982 --> 01:22:27,376 That math ain't hard. 1508 01:22:27,463 --> 01:22:28,508 The rope. 1509 01:22:28,595 --> 01:22:29,900 Some divers put it there. 1510 01:22:29,988 --> 01:22:31,250 I...I don't know what's at the other end 1511 01:22:31,337 --> 01:22:32,555 but it's not a dry-bag full of money. 1512 01:22:32,642 --> 01:22:33,817 That's the truth. 1513 01:22:33,904 --> 01:22:35,384 - Where then? - In the cabin. 1514 01:22:35,471 --> 01:22:36,516 There--there's a space under one of the drains. 1515 01:22:39,649 --> 01:22:41,651 All right, I believe you. 1516 01:22:41,738 --> 01:22:43,740 - Come on. - Ray, wait. Wait! 1517 01:22:43,827 --> 01:22:46,047 Wait? Seven fucking years I waited. Come on. 1518 01:22:46,134 --> 01:22:47,570 Go, baby. Come on, go. 1519 01:22:47,657 --> 01:22:50,051 Come on. 1520 01:22:50,138 --> 01:22:51,313 Oh, not you. 1521 01:22:51,400 --> 01:22:52,749 Hell no. Front of the boat. 1522 01:22:55,143 --> 01:22:57,928 [music] 1523 01:23:13,683 --> 01:23:17,818 You took more from me than I even knew. 1524 01:23:17,905 --> 01:23:20,038 - Now get in the water. - Ray, it's-- 1525 01:23:20,125 --> 01:23:22,562 Go on, you're a good swimmer, you'll make it to shore. 1526 01:23:22,649 --> 01:23:25,304 And you'll spend tomorrow... And the next day 1527 01:23:25,391 --> 01:23:27,871 and the next day wondering where she is. 1528 01:23:27,958 --> 01:23:31,658 It's your turn to wake up afraid. 1529 01:23:31,745 --> 01:23:33,355 Ray, we can still do this. 1530 01:23:33,442 --> 01:23:35,792 - No. - Together. 1531 01:23:35,879 --> 01:23:39,013 I--I--I was a scared kid, Ray, and you were 1532 01:23:39,100 --> 01:23:41,146 the last person I should've been afraid of. 1533 01:23:41,233 --> 01:23:43,757 I didn't know they would catch you. 1534 01:23:43,844 --> 01:23:45,846 Didn't think they could. 1535 01:23:45,933 --> 01:23:50,416 You taught me to see into the future. 1536 01:23:50,503 --> 01:23:52,200 Everything we need is right here on this boat. 1537 01:23:52,287 --> 01:23:54,072 Everything to start over. 1538 01:23:54,159 --> 01:23:56,335 Seven years is nothing compared to the time we still have. 1539 01:23:58,293 --> 01:23:59,599 Look at me. 1540 01:23:59,686 --> 01:24:02,819 [sultry music] 1541 01:24:02,906 --> 01:24:05,170 It's Marina. 1542 01:24:05,257 --> 01:24:06,432 Yeah... 1543 01:24:32,197 --> 01:24:33,285 [boat creaks] 1544 01:24:40,770 --> 01:24:42,424 I love the way you lie. 1545 01:24:47,821 --> 01:24:48,909 [metal clangs] 1546 01:24:48,996 --> 01:24:51,303 [grunts] 1547 01:24:55,089 --> 01:24:58,614 [Dovey] Get outta here! Go! Run! 1548 01:24:58,701 --> 01:25:02,401 [grunting] 1549 01:25:13,455 --> 01:25:14,717 [screams] 1550 01:25:14,804 --> 01:25:15,588 Harper, come on. Come on, come on. 1551 01:25:15,675 --> 01:25:16,763 [grunting] 1552 01:25:16,850 --> 01:25:18,068 Go down there. 1553 01:25:18,156 --> 01:25:19,896 Harper, stay down. 1554 01:25:19,983 --> 01:25:21,115 Don't come out no matter what you hear. 1555 01:25:24,118 --> 01:25:25,119 [grunts] 1556 01:25:34,389 --> 01:25:36,043 Goddammit. 1557 01:25:36,130 --> 01:25:38,785 You haven't learned a damn thing, did you? 1558 01:25:38,872 --> 01:25:41,396 You couldn't just let things be what they were going to be? 1559 01:25:41,483 --> 01:25:43,224 None of this had to be, Ray. 1560 01:25:43,311 --> 01:25:44,921 You're damn right. 1561 01:25:45,008 --> 01:25:47,837 You could've just played your part and taken a bow. 1562 01:25:47,924 --> 01:25:50,797 Now my daughter has to watch a man die. 1563 01:25:53,669 --> 01:25:57,760 You know what that does to a kid? 1564 01:25:57,847 --> 01:26:00,328 I do. 1565 01:26:00,415 --> 01:26:05,333 You oughtta maybe make that wish now. 1566 01:26:05,420 --> 01:26:08,815 We both know who wishes are for. 1567 01:26:08,902 --> 01:26:10,947 [gun cocks] I sure hope she was worth it. 1568 01:26:11,034 --> 01:26:12,122 Ah! 1569 01:26:16,431 --> 01:26:21,610 [groans] 1570 01:26:21,697 --> 01:26:22,829 [Eve] Ray... - Huh? 1571 01:26:22,916 --> 01:26:24,004 I... 1572 01:26:38,366 --> 01:26:40,716 [muffled grunts] 1573 01:26:44,111 --> 01:26:46,244 [music] 1574 01:26:49,247 --> 01:26:51,161 [groans] 1575 01:26:56,210 --> 01:26:58,821 [music] 1576 01:27:21,409 --> 01:27:23,193 [breathing heavily] 1577 01:27:26,762 --> 01:27:28,503 [splashing] 1578 01:27:30,549 --> 01:27:31,593 Dovey? 1579 01:27:31,680 --> 01:27:35,293 [sputtering] 1580 01:27:35,380 --> 01:27:38,252 Where is he? 1581 01:27:38,339 --> 01:27:40,733 He couldn't be saved. 1582 01:27:40,820 --> 01:27:44,127 [music] 1583 01:27:44,214 --> 01:27:45,390 Take the line. 1584 01:27:52,919 --> 01:27:54,877 You've got cover. 1585 01:27:54,964 --> 01:27:56,226 You've got the fog. 1586 01:27:56,314 --> 01:27:58,011 Dovey, just grab the fucking line. 1587 01:27:58,098 --> 01:27:59,752 You said it. 1588 01:27:59,839 --> 01:28:02,363 Everything you need to start over is with you. 1589 01:28:07,542 --> 01:28:10,153 The story I tell them will buy you time. 1590 01:28:10,240 --> 01:28:12,504 Eve, raise your sail. 1591 01:28:14,201 --> 01:28:16,334 [music] 1592 01:28:25,386 --> 01:28:27,040 Find me again. 1593 01:29:02,728 --> 01:29:04,773 [camera shutters] [man] Straight ahead. 1594 01:29:10,257 --> 01:29:12,346 [indistinct chatter] 1595 01:29:13,869 --> 01:29:15,131 [door buzzes] 1596 01:29:19,658 --> 01:29:21,747 You know they found her boat on the rocks 1597 01:29:21,834 --> 01:29:24,532 off Cumberland Island, Georgia. 1598 01:29:24,619 --> 01:29:26,708 I might've read something about that. 1599 01:29:29,363 --> 01:29:33,454 Didn't find her or the girl though. 1600 01:29:33,541 --> 01:29:35,456 Tragic. 1601 01:29:35,543 --> 01:29:36,892 They went ahead and closed the case. 1602 01:29:40,461 --> 01:29:43,290 Of course... 1603 01:29:43,377 --> 01:29:45,858 The water is real warm down there. 1604 01:29:45,945 --> 01:29:48,861 Yes, ma'am. 1605 01:29:48,948 --> 01:29:52,038 [music] 1606 01:29:58,392 --> 01:30:01,003 ["February Seven" by Avett Brothers plays] 1607 01:30:06,356 --> 01:30:08,576 You hungry for some crab? 1608 01:30:11,927 --> 01:30:13,494 ♪ I went on to search For something true ♪ 1609 01:30:13,581 --> 01:30:15,975 Yeah, Pops. 1610 01:30:16,062 --> 01:30:19,065 Bring your skinny ass on then. Let's go catch some. 1611 01:30:19,152 --> 01:30:22,721 ♪ I was almost there When I found you ♪ 1612 01:30:22,808 --> 01:30:25,724 [engine starts] 1613 01:30:25,811 --> 01:30:29,467 ♪ Sooner than My fate was wrote ♪ 1614 01:30:29,554 --> 01:30:32,034 ♪ A perfect blade, It slit my throat ♪ 1615 01:30:32,121 --> 01:30:39,302 ♪ And beads of lust Released into the air ♪ 1616 01:30:39,389 --> 01:30:43,263 ♪ When I awoke You were standing there ♪ 1617 01:30:56,885 --> 01:31:03,457 ♪ I was on the mend when I fell through ♪ 1618 01:31:03,544 --> 01:31:10,377 ♪ The sky around Was anything but blue ♪ 1619 01:31:10,464 --> 01:31:17,079 ♪ I found as I regained my feet A wound across my memory ♪ 1620 01:31:17,166 --> 01:31:21,257 ♪ That no amount of stitches Would repair ♪ 1621 01:31:24,086 --> 01:31:28,090 ♪ But I awoke and you were Standing there ♪ 1622 01:31:34,183 --> 01:31:41,190 ♪ There's no fortune at the end Of the road that has no end ♪ 1623 01:31:41,277 --> 01:31:44,629 ♪ There's no returning To the spoils ♪ 1624 01:31:44,716 --> 01:31:48,154 ♪ Once you've spoiled The thought of them ♪ 1625 01:31:48,241 --> 01:31:51,592 ♪ There's no falling Back to sleep ♪ 1626 01:31:51,679 --> 01:31:55,074 ♪ Once you've wakened from the dream ♪ 1627 01:31:55,161 --> 01:31:59,078 ♪ Now I'm rested and I'm ready ♪ 1628 01:31:59,165 --> 01:32:03,256 ♪ I'm rested And I'm ready to begin ♪ 1629 01:32:07,913 --> 01:32:10,524 ♪ I'm ready to begin ♪ 1630 01:32:16,965 --> 01:32:23,624 ♪ I went on the search For something real ♪ 1631 01:32:23,711 --> 01:32:30,109 ♪ Traded what I know For how I feel ♪ 1632 01:32:30,196 --> 01:32:33,852 ♪ But the ceiling and the walls collapsed ♪ 1633 01:32:33,939 --> 01:32:37,116 ♪ Upon the darkness I was trapped ♪ 1634 01:32:37,203 --> 01:32:44,297 ♪ And as the last of breath Was drawn from me ♪ 1635 01:32:44,384 --> 01:32:48,649 ♪ Light broke in And brought me to my feet ♪ 1636 01:32:54,699 --> 01:32:59,094 ♪ There's no fortune at the end of the road ♪ 1637 01:32:59,181 --> 01:33:01,270 ♪ That has no end ♪ 1638 01:33:01,357 --> 01:33:04,839 ♪ There's no returning To the spoils ♪ 1639 01:33:04,926 --> 01:33:08,147 ♪ Once you've spoiled The thought of them ♪ 1640 01:33:08,234 --> 01:33:11,585 ♪ There's no falling Back to sleep 1641 01:33:11,672 --> 01:33:15,284 ♪ Once you've wakened ♪ From the dream ♪ 1642 01:33:15,371 --> 01:33:22,378 ♪ Now I'm rested and I'm ready I'm rested and I'm ready ♪ 1643 01:33:22,465 --> 01:33:29,124 ♪ Yeah I'm rested and I'm ready I'm rested and I'm ready ♪ 1644 01:33:29,211 --> 01:33:34,434 ♪ Yeah I'm rested and I'm ready I'm rested ♪ 1645 01:33:34,521 --> 01:33:39,352 ♪ And I'm ready to begin ♪ 1646 01:33:43,922 --> 01:33:46,881 ♪ I'm ready to begin ♪ 1647 01:33:46,968 --> 01:33:50,145 [music]