1
00:00:25,068 --> 00:00:28,288
[thunder]
2
00:00:28,375 --> 00:00:30,943
[music]
3
00:01:17,685 --> 00:01:19,165
[creaking]
4
00:01:24,518 --> 00:01:26,564
[creaking]
5
00:01:36,400 --> 00:01:38,706
[music]
6
00:02:02,817 --> 00:02:04,341
[bubbling]
7
00:02:04,428 --> 00:02:06,473
[indistinct chatter]
8
00:02:08,562 --> 00:02:09,737
[paper tearing]
9
00:02:09,824 --> 00:02:11,130
[man] Yo, man, what's up?
10
00:02:11,217 --> 00:02:12,566
[buzzing]
11
00:02:16,004 --> 00:02:18,485
Hey, you know
that's aspirin, not sugar.
12
00:02:18,572 --> 00:02:20,226
Mm, yeah, I ain't blind yet.
13
00:02:22,141 --> 00:02:23,447
Not bitter enough?
14
00:02:25,710 --> 00:02:27,668
Aspirin's for the back.
15
00:02:27,755 --> 00:02:29,104
Still?
16
00:02:29,192 --> 00:02:31,890
Yeah. It's from
all this sitting around.
17
00:02:31,977 --> 00:02:34,719
That's what does it.
They studied it.
18
00:02:34,806 --> 00:02:37,678
Oh, uh...
19
00:02:37,765 --> 00:02:38,766
Happy...
20
00:02:41,465 --> 00:02:44,555
Happy birthday.
21
00:02:44,642 --> 00:02:46,513
My birthday ain't until March.
22
00:02:46,600 --> 00:02:49,342
Day you get out of here,
that's your birthday.
23
00:02:50,778 --> 00:02:53,128
Go on. Make a wish.
24
00:02:53,216 --> 00:02:55,435
Didn't you once say
wishes are for little boys
25
00:02:55,522 --> 00:02:57,568
and men who had given up?
26
00:02:57,655 --> 00:02:59,657
[laughs]
27
00:02:59,744 --> 00:03:03,051
Just make your damn wish.
28
00:03:03,138 --> 00:03:04,836
I'll save it
for when I've given up.
29
00:03:04,923 --> 00:03:06,794
Better be dust by then.
30
00:03:08,840 --> 00:03:10,320
[shutter clicks]
31
00:03:10,407 --> 00:03:11,669
[man] Turn right.
Let's see the ink.
32
00:03:11,756 --> 00:03:13,714
[Man 2] I gotta roll up here.
33
00:03:13,801 --> 00:03:15,325
[Man on Loudspeaker]
Comm check tower three.
34
00:03:15,412 --> 00:03:17,501
Tower three, go to four...
35
00:03:17,588 --> 00:03:18,893
[sniffs]
36
00:03:18,980 --> 00:03:22,462
[music]
37
00:03:22,549 --> 00:03:23,985
Sign here for your gate check.
38
00:03:25,030 --> 00:03:26,684
[indistinct chatter]
39
00:03:33,952 --> 00:03:35,170
[buzzer]
40
00:03:42,352 --> 00:03:43,614
Open the gate. Comin' out.
41
00:03:48,053 --> 00:03:49,924
[Ray] Look, son, there's,
uh, something else.
42
00:03:50,011 --> 00:03:51,839
I have a daughter.
43
00:03:51,926 --> 00:03:55,800
I know. I said I never met
the right person...
44
00:03:55,887 --> 00:03:59,151
Had a family, but I...I did.
45
00:03:59,238 --> 00:04:01,240
I've got a daughter.
46
00:04:01,327 --> 00:04:02,763
We haven't spoken
in seven years.
47
00:04:02,850 --> 00:04:05,462
As far as she knows,
I...I might be dead.
48
00:04:05,549 --> 00:04:08,378
I didn't know whether uh...
If she was still
49
00:04:08,465 --> 00:04:10,554
in Virginia or even the country.
50
00:04:10,641 --> 00:04:12,120
Then the damnedest thing.
51
00:04:12,207 --> 00:04:13,557
Now you know I'm not
a religious man,
52
00:04:13,644 --> 00:04:15,515
But... Then, well...
53
00:04:17,909 --> 00:04:21,695
About a month ago this rose up
out of the sea after a storm.
54
00:04:21,782 --> 00:04:24,176
It's the mast of an old
shipwreck off the Outer Banks.
55
00:04:24,263 --> 00:04:25,308
Oh, cool.
56
00:04:25,395 --> 00:04:26,831
Yeah, but that's not...
57
00:04:26,918 --> 00:04:28,702
Look...
58
00:04:28,789 --> 00:04:31,183
That's her.
59
00:04:31,270 --> 00:04:33,316
That's Marina.
60
00:04:33,403 --> 00:04:35,274
[guard] L-Block, time to frolic.
61
00:04:37,232 --> 00:04:39,060
Are you sure?
62
00:04:39,147 --> 00:04:42,237
Yeah, if I was on the outside
I'd be down there tonight.
63
00:04:42,325 --> 00:04:44,370
Go to Currituck for me, will ya?
64
00:04:44,457 --> 00:04:46,285
See if you can find her.
65
00:04:46,372 --> 00:04:50,985
Hey, Dovey, I got a bus idling
on taxpayer gas. Let's go.
66
00:04:51,072 --> 00:04:55,033
["Dressed for the Drought"
by Patrolled By Radar playing]
67
00:04:57,427 --> 00:04:59,254
[train whistles]
68
00:04:59,342 --> 00:05:00,865
♪ Met an old forest ranger ♪
69
00:05:00,952 --> 00:05:02,823
♪ In a naugahyde bar
70
00:05:02,910 --> 00:05:04,738
♪ After the whisky
Then he told me true ♪
71
00:05:04,825 --> 00:05:06,523
[gate buzzes]
72
00:05:06,610 --> 00:05:10,440
♪ He said, "I never had a tree
Bold lie to me ♪
73
00:05:10,527 --> 00:05:13,051
♪ The way them there bush's do ♪
74
00:05:13,138 --> 00:05:15,140
All right.
75
00:05:15,227 --> 00:05:18,926
♪ Now you're walking like you're
Tumbling north over south ♪
76
00:05:19,013 --> 00:05:22,582
♪ You look like you've been
Punched in the mouth ♪
77
00:05:22,669 --> 00:05:24,192
♪ All the flowers
On the neon avenue ♪
78
00:05:24,279 --> 00:05:25,629
See ya, Dovey.
79
00:05:25,716 --> 00:05:27,587
- Yeah, don't bet on, CO.
- [grunts]
80
00:05:27,674 --> 00:05:31,199
♪ Are perfectly dressed
For the drought ♪
81
00:05:31,286 --> 00:05:35,378
♪ Perfectly dressed
For the drought ♪
82
00:05:36,988 --> 00:05:39,556
♪ We're in ♪
83
00:05:43,777 --> 00:05:45,953
[Ray] Sometimes I dream I pass
her on the street.
84
00:05:46,040 --> 00:05:47,651
She just smiled...
85
00:05:47,738 --> 00:05:50,001
And without even
knowing it's me.
86
00:05:50,088 --> 00:05:51,655
Let me know if she's happy.
87
00:05:51,742 --> 00:05:53,178
I think I've earned
that much from you.
88
00:05:53,265 --> 00:05:56,137
Childress, yard.
89
00:05:56,224 --> 00:05:58,836
You got it, Ray.
90
00:05:58,923 --> 00:06:00,098
Thank you, son.
91
00:06:00,185 --> 00:06:01,926
All right, hey, hey, come on.
92
00:06:02,013 --> 00:06:03,057
Yeah, yeah.
93
00:06:05,059 --> 00:06:06,626
Hey, just take care of yourself.
94
00:06:06,713 --> 00:06:08,454
It'll be a hell
of a lot easier now
95
00:06:08,541 --> 00:06:10,238
I ain't gotta take care of you.
96
00:06:10,325 --> 00:06:14,286
♪ Perfectly dressed
For the drought ♪
97
00:06:16,157 --> 00:06:18,856
♪ We're in ♪
98
00:06:20,161 --> 00:06:21,641
[engine idling]
99
00:06:24,775 --> 00:06:26,516
[man] Yeah, that's what
I'm talking about.
100
00:06:26,603 --> 00:06:28,474
[Man 2] Hey, man, what's up?
[dogs barking in distance]
101
00:06:40,573 --> 00:06:41,879
[bus drives away]
102
00:06:41,966 --> 00:06:43,837
[cash register dings]
103
00:06:43,924 --> 00:06:49,060
Ten and five and five
is 20 and one.
104
00:06:50,801 --> 00:06:52,759
That's only 21.
105
00:06:52,846 --> 00:06:54,195
Yes, sir.
106
00:06:54,282 --> 00:06:57,547
$27 minus the $6 fee.
107
00:06:57,634 --> 00:06:59,679
Lucky 21.
108
00:06:59,766 --> 00:07:01,725
[man] Come on and get in there.
- [girl laughs]
109
00:07:01,812 --> 00:07:04,467
[music playing]
110
00:07:04,554 --> 00:07:06,381
[man] What the hell?
That's off my ball.
111
00:07:06,469 --> 00:07:07,774
You played off my ball.
112
00:07:07,861 --> 00:07:09,297
I can take the shot if I want.
113
00:07:09,384 --> 00:07:10,603
Ain't no tater scratchin'.
114
00:07:12,779 --> 00:07:13,693
[woman] Where's that Tri-Tip?
115
00:07:13,780 --> 00:07:15,303
[indistinct chatter]
116
00:07:19,786 --> 00:07:21,396
All done, sugar?
117
00:07:21,484 --> 00:07:22,746
Uh, yeah, sorry.
118
00:07:22,833 --> 00:07:23,921
Sorry, thanks.
119
00:07:24,008 --> 00:07:26,750
You ain't gotta be sorry, twice.
120
00:07:26,837 --> 00:07:29,361
Well, you might get ready
to call the cops.
121
00:07:29,448 --> 00:07:31,972
You planning something?
122
00:07:32,059 --> 00:07:33,974
Well, those four are about to
make a mess of this place.
123
00:07:34,061 --> 00:07:35,106
That's bullshit.
You can't do that.
124
00:07:35,193 --> 00:07:37,630
You shoot that over there...
125
00:07:37,717 --> 00:07:39,850
Only eleven you spot it,
god damn it.
126
00:07:39,937 --> 00:07:41,721
Walter.
127
00:07:41,808 --> 00:07:43,462
Y'all can bleed all you want
out in the parking lot.
128
00:07:43,549 --> 00:07:44,811
But you get
stupid in here again,
129
00:07:44,898 --> 00:07:45,986
you'll be doing
your Sunday drinking
130
00:07:46,073 --> 00:07:47,988
on your back porch this fall.
131
00:07:48,075 --> 00:07:50,077
You got a space heater
for that porch, Walt?
132
00:07:50,164 --> 00:07:51,209
It's gonna be cold.
133
00:07:51,296 --> 00:07:52,950
[patrons laughing]
134
00:07:53,037 --> 00:07:55,300
Come on, let's throw darts.
135
00:07:55,387 --> 00:07:57,563
Yeah, make sure you throw them
at the board this time.
136
00:07:57,650 --> 00:08:00,087
[laughing] [clapping]
137
00:08:00,174 --> 00:08:02,046
Thank you.
138
00:08:02,133 --> 00:08:03,830
With Walt, you've got to do some
of the work his mammalian brain
139
00:08:03,917 --> 00:08:06,354
- should be doing but ain't.
- [grunts]
140
00:08:06,441 --> 00:08:08,226
Well, thanks, but I don't have--
141
00:08:08,313 --> 00:08:10,184
I know.
142
00:08:10,271 --> 00:08:14,406
You came in
here with $21, right?
143
00:08:14,493 --> 00:08:16,234
The warden owns this restaurant
144
00:08:16,321 --> 00:08:18,062
and the check cashing
place next door.
145
00:08:18,149 --> 00:08:21,761
So, State gives you $27,
you give it right back
146
00:08:21,848 --> 00:08:23,241
that same afternoon.
147
00:08:23,328 --> 00:08:25,199
- Damn.
- Welcome back to "That's life."
148
00:08:25,286 --> 00:08:26,723
That obvious?
149
00:08:26,810 --> 00:08:28,420
Yeah.
150
00:08:28,507 --> 00:08:31,031
Guys just out of St. Brides
always sit there,
151
00:08:31,118 --> 00:08:34,557
back to the corner,
just like you.
152
00:08:34,644 --> 00:08:37,124
They never look down at their
plate, always out there.
153
00:08:37,211 --> 00:08:39,953
Like you.
154
00:08:40,040 --> 00:08:43,174
Must be weird not having to
watch your back anymore.
155
00:08:43,261 --> 00:08:44,828
Yeah.
156
00:08:44,915 --> 00:08:46,046
You know. Just my wallet.
157
00:08:46,133 --> 00:08:48,266
[chuckles]
158
00:08:50,485 --> 00:08:51,965
Well, that one's on me.
159
00:08:52,052 --> 00:08:53,663
Kendra.
160
00:08:53,750 --> 00:08:55,447
Dovey.
161
00:08:55,534 --> 00:08:57,536
Like lovey-dovey?
162
00:08:57,623 --> 00:08:58,711
Yeah.
163
00:08:58,798 --> 00:09:01,018
Yeah, but just the Dovey part.
164
00:09:01,105 --> 00:09:02,715
We'll see.
165
00:09:06,240 --> 00:09:08,634
["Dance Hall Days"
by Wang Chung plays]
166
00:09:08,721 --> 00:09:09,766
[Kendra laughs]
167
00:09:12,203 --> 00:09:14,074
I just love these old records.
168
00:09:14,161 --> 00:09:17,687
They're silly and fun and you
can't get them out of your head.
169
00:09:22,387 --> 00:09:23,562
Come on, sugar.
170
00:09:23,736 --> 00:09:25,346
♪ Take your baby by the hand ♪
171
00:09:25,433 --> 00:09:28,306
- I don't really dance.
- Oh, we ain't gonna dance.
172
00:09:28,393 --> 00:09:30,569
♪ And pull her close
And there, there, there ♪
173
00:09:30,656 --> 00:09:32,789
Who'd you get yourself
off to in prison?
174
00:09:32,876 --> 00:09:34,312
What?
175
00:09:34,399 --> 00:09:36,619
Well you must have
thought about somebody.
176
00:09:36,706 --> 00:09:42,450
Some soft sweet thang that
squeezed you just right.
177
00:09:42,537 --> 00:09:43,626
Uh-huh.
178
00:09:46,498 --> 00:09:48,413
Close your eyes.
179
00:09:48,500 --> 00:09:49,675
Close.
180
00:09:53,157 --> 00:09:56,029
What did you think about doing
to her when you got free?
181
00:09:56,116 --> 00:09:58,162
[grunts]
182
00:09:58,249 --> 00:10:00,164
Mm-hmm.
183
00:10:00,251 --> 00:10:02,557
[ominous music]
184
00:10:02,645 --> 00:10:04,211
What got you sent away?
185
00:10:04,298 --> 00:10:05,212
You a killer?
186
00:10:05,299 --> 00:10:06,257
No.
187
00:10:06,344 --> 00:10:08,433
Oh, I bet you are.
188
00:10:08,520 --> 00:10:10,174
Yeah, yeah, I'm a killer.
189
00:10:11,958 --> 00:10:13,133
Show me how you did it.
190
00:10:14,744 --> 00:10:17,398
Hey, what the hell
is wrong with you?
191
00:10:17,485 --> 00:10:19,183
What's wrong with you?
192
00:10:19,270 --> 00:10:21,141
Forget what a woman feels like?
193
00:10:21,228 --> 00:10:22,708
I'm not...
194
00:10:22,795 --> 00:10:24,449
I'm not like that.
195
00:10:24,536 --> 00:10:26,059
I'm, um, thank you.
196
00:10:29,019 --> 00:10:30,977
♪ And in her mouth an amethyst ♪
197
00:10:31,064 --> 00:10:33,588
- [sighs]
- [jiggling door]
198
00:10:33,676 --> 00:10:35,939
♪ And in her eyes
Two sapphires blue ♪
199
00:10:38,376 --> 00:10:41,553
♪ And you need her
And she needs you ♪
200
00:10:41,640 --> 00:10:43,207
Sorry.
201
00:10:43,294 --> 00:10:46,384
♪ And you need her
And she needs you ♪
202
00:10:46,471 --> 00:10:47,777
Lovey-dovey, my ass.
203
00:10:56,655 --> 00:10:57,656
[car approaching]
204
00:11:07,361 --> 00:11:08,493
[splashing]
205
00:11:33,083 --> 00:11:34,737
[seagulls squawking]
206
00:11:37,174 --> 00:11:38,349
[rustling]
207
00:11:39,219 --> 00:11:40,873
Damn.
208
00:11:40,960 --> 00:11:43,136
You can still stay down
like a turtle, can't you?
209
00:11:43,223 --> 00:11:45,356
I've forgotten how nervous it
makes me when I think
210
00:11:45,443 --> 00:11:47,053
you ain't gonna come back up.
211
00:11:47,140 --> 00:11:48,533
[chuckles]
212
00:11:48,620 --> 00:11:50,796
But you always do.
[opens ice chest]
213
00:11:54,234 --> 00:11:56,584
I'll pull that last pot.
214
00:11:56,671 --> 00:11:58,369
Yeah, you sure?
215
00:11:58,456 --> 00:11:59,500
Oh, thanks, Pops.
216
00:12:01,633 --> 00:12:02,677
[exhales]
217
00:12:04,767 --> 00:12:06,377
[grunting]
218
00:12:10,337 --> 00:12:12,470
[Dovey] Hey, careful there.
219
00:12:12,557 --> 00:12:14,254
[deep exhale]
220
00:12:15,995 --> 00:12:20,478
- Go ahead, let it out.
- [laughs]
221
00:12:20,565 --> 00:12:21,609
That's a fat haul.
222
00:12:21,696 --> 00:12:23,046
We can boil some tonight.
223
00:12:23,133 --> 00:12:24,438
That's good money in there.
224
00:12:24,525 --> 00:12:27,137
Ah, no, we gonna
celebrate tonight.
225
00:12:27,224 --> 00:12:28,791
Not every day you get out.
226
00:12:37,277 --> 00:12:39,845
I'd of come for you but...
227
00:12:39,932 --> 00:12:43,240
My truck motor
went out a month ago.
228
00:12:43,327 --> 00:12:44,415
That's okay.
229
00:12:50,160 --> 00:12:51,117
I missed you, boy.
230
00:12:52,945 --> 00:12:54,164
And they took you
for no good reason.
231
00:12:56,731 --> 00:12:58,168
I guess they
found reason enough.
232
00:13:03,347 --> 00:13:04,870
Anyway...
233
00:13:04,957 --> 00:13:06,089
Welcome home.
234
00:13:07,830 --> 00:13:09,832
[music]
235
00:13:12,356 --> 00:13:13,313
Come here, bitch.
236
00:13:16,316 --> 00:13:18,275
[echoing] Eyes down, Fish.
237
00:13:18,362 --> 00:13:19,624
You don't wanna be a witness.
238
00:13:19,711 --> 00:13:20,712
[grunts]
239
00:13:25,630 --> 00:13:26,936
[door opening]
240
00:13:28,589 --> 00:13:30,069
About time you got up.
241
00:13:31,505 --> 00:13:32,637
You gotta be there in an hour.
242
00:13:34,508 --> 00:13:35,553
Here, I got you something.
243
00:13:37,424 --> 00:13:38,643
Try it on.
244
00:13:46,042 --> 00:13:48,218
Yeah, that's sharp.
245
00:13:49,697 --> 00:13:50,698
First impressions, right?
246
00:13:50,785 --> 00:13:52,526
Yeah.
247
00:13:52,613 --> 00:13:53,919
Who's your parole officer?
248
00:13:54,006 --> 00:13:56,313
- Bonnie Bell.
- Bonnie Bell.
249
00:13:56,400 --> 00:13:57,749
Sounds like a sweet
little ol' granny.
250
00:14:03,668 --> 00:14:06,192
[lawnmower in distance]
251
00:14:13,417 --> 00:14:14,331
Dovey, huh?
252
00:14:14,418 --> 00:14:16,028
Since I was 12.
253
00:14:16,115 --> 00:14:17,812
You know how a name
that's meant to hurt
254
00:14:17,900 --> 00:14:19,118
and you claim it for your own.
255
00:14:19,205 --> 00:14:20,772
Hm.
256
00:14:20,859 --> 00:14:22,600
- You staying with your dad?
- Yes, ma'am.
257
00:14:22,687 --> 00:14:24,254
Well, it's a small place.
I'm on the couch.
258
00:14:24,341 --> 00:14:26,169
You're working for him too, huh?
259
00:14:26,256 --> 00:14:29,737
I did back in high school too
before, um, you know,
260
00:14:29,824 --> 00:14:31,348
up until what happened.
261
00:14:31,435 --> 00:14:33,176
What happened?
262
00:14:33,263 --> 00:14:34,612
What you did.
263
00:14:34,699 --> 00:14:36,353
Active.
264
00:14:36,440 --> 00:14:37,789
Best to start using the language
of accountability.
265
00:14:39,704 --> 00:14:41,924
Yes, ma'am.
266
00:14:42,011 --> 00:14:43,055
You know you're
not allowed to live
267
00:14:43,142 --> 00:14:44,100
with a convicted felon, right?
268
00:14:44,187 --> 00:14:45,884
I know.
269
00:14:45,971 --> 00:14:48,321
But exceptions have been made
if it's a family member
270
00:14:48,408 --> 00:14:50,628
with a clean record
of ten years or more.
271
00:14:52,238 --> 00:14:53,283
I looked it up.
272
00:14:53,370 --> 00:14:55,111
Looked it up?
273
00:14:55,198 --> 00:14:56,155
[chuckles]
274
00:14:59,158 --> 00:15:01,204
Suppose it's better
than a Cell Block Six.
275
00:15:01,291 --> 00:15:02,901
Cell Block Six?
276
00:15:02,988 --> 00:15:05,469
A pay-by-the-week motel
filled with guys like you
277
00:15:05,556 --> 00:15:06,731
killing time
until their next bid.
278
00:15:06,818 --> 00:15:09,125
That's not me.
279
00:15:09,212 --> 00:15:12,345
Listen, hon, I give you a list
of rules, you follow them
280
00:15:12,432 --> 00:15:13,781
to the letter Z.
281
00:15:13,868 --> 00:15:16,088
You do that and you'll
stay a free man.
282
00:15:16,175 --> 00:15:21,441
Ma'am, all respect,
but I plan to, active,
283
00:15:21,528 --> 00:15:25,576
save every penny and get
myself into Tidewater College
284
00:15:25,663 --> 00:15:27,230
next spring.
285
00:15:29,797 --> 00:15:30,842
You got a cell phone?
286
00:15:30,929 --> 00:15:33,323
Yeah. Uh, yes, ma'am.
287
00:15:34,585 --> 00:15:36,369
Put the number down here.
288
00:15:36,456 --> 00:15:38,458
Keep it paid up.
Always take my call.
289
00:15:39,851 --> 00:15:41,766
Oh, one thing, um...
290
00:15:41,853 --> 00:15:43,898
I'd like to go see
a buddy some weekend soon.
291
00:15:43,986 --> 00:15:46,118
He's down the coast
near Currituck.
292
00:15:46,205 --> 00:15:48,425
He used to come up and lifeguard
with me in the summers.
293
00:15:48,512 --> 00:15:50,122
- He got a record?
- No.
294
00:15:50,209 --> 00:15:52,255
No, he doesn't even drink.
295
00:15:52,342 --> 00:15:53,734
Well, tell him make like
old times and come up here
296
00:15:53,821 --> 00:15:55,432
and see you.
297
00:15:55,519 --> 00:15:57,173
You can't leave the state
of Virginia for a year.
298
00:15:59,871 --> 00:16:00,959
Not even for a weekend?
299
00:16:01,046 --> 00:16:06,095
Hon, not even for a hurricane.
300
00:16:06,182 --> 00:16:07,835
That's bullshit.
301
00:16:07,922 --> 00:16:10,403
That's just your PO
trying to control you.
302
00:16:10,490 --> 00:16:12,927
She'll make you think if you
fart at the wrong time of day
303
00:16:13,015 --> 00:16:14,886
you'll be back in here
before you smell it.
304
00:16:14,973 --> 00:16:16,322
I don't know, man.
305
00:16:16,409 --> 00:16:18,672
She was pretty damn clear.
306
00:16:18,759 --> 00:16:20,152
She didn't put a collar
on you, did she?
307
00:16:20,239 --> 00:16:21,936
- No.
- So...
308
00:16:22,024 --> 00:16:24,026
Say you're going up to Roanoke
to look at that school.
309
00:16:24,113 --> 00:16:25,984
I hear you.
310
00:16:26,071 --> 00:16:29,161
What about everything you taught
me about risk and reward?
311
00:16:29,248 --> 00:16:32,034
- Look, after a year--
- I ain't got a year.
312
00:16:32,121 --> 00:16:33,470
What?
313
00:16:33,557 --> 00:16:36,516
Uh... [exhales]
314
00:16:36,603 --> 00:16:40,129
Well, you know that back pain
that's been bothering me
315
00:16:40,216 --> 00:16:41,739
the last couple months?
316
00:16:41,826 --> 00:16:43,480
What is it, Ray?
317
00:16:45,786 --> 00:16:47,875
It's in the bone, son.
318
00:16:47,962 --> 00:16:51,705
They say the cancer is all up in
my spine like rot in a tree.
319
00:16:51,792 --> 00:16:53,446
Jesus, Ray, when did you--
320
00:16:53,533 --> 00:16:55,013
[woman] Virginia Department
of Corrections.
321
00:16:55,100 --> 00:16:56,754
This call may be
recorded or monitored.
322
00:16:56,841 --> 00:16:58,277
Now you listen to me,
I've only got about ten seconds.
323
00:16:58,364 --> 00:16:59,713
So would you listen?
I need this.
324
00:16:59,800 --> 00:17:01,541
I never did right by her
325
00:17:01,628 --> 00:17:04,327
and it's the most
I ever tried at anything.
326
00:17:04,414 --> 00:17:05,806
If she's happy, well,
it'll help me
327
00:17:05,893 --> 00:17:06,764
accept this other thing.
328
00:17:06,851 --> 00:17:08,635
You understand?
329
00:17:11,160 --> 00:17:12,161
[man] Childress, time's up.
330
00:17:13,466 --> 00:17:14,685
- I gotta go.
- Ray...
331
00:17:17,035 --> 00:17:18,123
You can sleep easy.
332
00:17:21,518 --> 00:17:22,736
Thank you, son.
333
00:17:22,823 --> 00:17:24,651
Do what the doctors tell you.
334
00:17:24,738 --> 00:17:26,175
Hell, they've got all kinds
of ways of fighting-
335
00:17:30,657 --> 00:17:35,314
Miss your little
beeyotch shadow, Ray? [laughs]
336
00:17:35,401 --> 00:17:37,142
Hell yeah.
337
00:17:37,229 --> 00:17:39,449
Uh, but maybe not as much
as you long for the smell
338
00:17:39,536 --> 00:17:40,450
of your sister's panocha.
339
00:17:40,537 --> 00:17:42,191
[chuckles]
340
00:17:42,278 --> 00:17:45,542
But they say smell's the
strongest of the sense memories.
341
00:17:49,241 --> 00:17:50,851
Did I get that word wrong?
342
00:17:50,938 --> 00:17:52,636
Panocha?
343
00:17:52,723 --> 00:17:55,073
- It's like a Mexican soufflé.
- Shut the fuck up, Ray.
344
00:17:55,160 --> 00:17:56,466
'Cause they only got those
European Spanish books
345
00:17:56,553 --> 00:17:58,424
in the library
346
00:17:58,511 --> 00:18:00,426
so I've had to pick up your
Mexican-Spanish idiosyncrasies
347
00:18:00,513 --> 00:18:01,862
just along the way.
348
00:18:01,949 --> 00:18:03,516
Po-tay-to, po-tah-to.
349
00:18:03,603 --> 00:18:04,909
Papa, Patata.
350
00:18:04,996 --> 00:18:06,084
Right, Cheech-o?
351
00:18:06,171 --> 00:18:07,955
[gate buzzing] [neck cracking]
352
00:18:08,042 --> 00:18:09,305
You're so smart you're stupid.
353
00:18:14,397 --> 00:18:15,920
You're not out a week
and you're already
354
00:18:16,007 --> 00:18:17,182
running off
in the middle of the night.
355
00:18:17,269 --> 00:18:18,444
There's nothing to this.
356
00:18:18,531 --> 00:18:19,924
- A guy I know--
- A guy inside.
357
00:18:20,011 --> 00:18:21,230
- Yeah.
- Yeah.
358
00:18:21,317 --> 00:18:23,101
- He's inside for good.
- Yeah.
359
00:18:23,188 --> 00:18:25,147
He's sick and he's trying to
reach out to some family--
360
00:18:25,234 --> 00:18:26,626
He can't afford a stamp?
361
00:18:31,022 --> 00:18:33,677
Son, I had to start over too.
362
00:18:33,764 --> 00:18:35,200
Know what I did when I got out?
363
00:18:35,287 --> 00:18:37,985
I kept my head
down and I worked.
364
00:18:38,072 --> 00:18:40,466
I took care of you
and sometimes,
365
00:18:40,553 --> 00:18:42,164
sometimes, I slept.
366
00:18:42,251 --> 00:18:44,775
I couldn't afford to fuck up.
367
00:18:44,862 --> 00:18:46,690
Look, I made a promise.
368
00:18:46,777 --> 00:18:49,562
How many have
you made and not kept?
369
00:18:49,649 --> 00:18:51,216
Only one.
370
00:18:51,303 --> 00:18:52,478
But she broke hers too.
371
00:18:52,565 --> 00:18:54,263
Well, she broke more than one.
372
00:18:54,350 --> 00:18:56,178
Hey...
373
00:18:56,265 --> 00:18:59,006
How easy do you think it was for
your mom when I went away...
374
00:18:59,093 --> 00:19:00,747
With her big dreams
and aspirations and...
375
00:19:00,834 --> 00:19:03,272
Me locked up up in prison.
376
00:19:03,359 --> 00:19:05,230
We all did our time.
377
00:19:05,317 --> 00:19:06,492
Even her.
378
00:19:06,579 --> 00:19:08,277
[music]
379
00:19:08,364 --> 00:19:10,540
Eat those scallops if you want.
380
00:19:10,627 --> 00:19:12,672
I'll be back before low tide.
381
00:19:12,759 --> 00:19:14,108
Day after tomorrow.
382
00:19:14,196 --> 00:19:16,154
I promise.
383
00:19:16,241 --> 00:19:17,721
Hey.
384
00:19:25,642 --> 00:19:28,558
Here.
385
00:19:28,645 --> 00:19:31,387
Don't run outta gas.
386
00:19:31,474 --> 00:19:33,998
Thanks, Pops.
387
00:19:34,085 --> 00:19:36,740
[music]
388
00:19:49,579 --> 00:19:50,623
[engine starts]
389
00:19:59,980 --> 00:20:02,026
[music continues]
390
00:20:24,570 --> 00:20:27,356
[indistinct chatter]
391
00:20:27,443 --> 00:20:28,879
You got two minutes.
392
00:20:28,966 --> 00:20:33,884
Six thirty-three...
Six thirty-four...
393
00:20:33,971 --> 00:20:36,016
Six thirty-five...
394
00:20:38,192 --> 00:20:39,281
[Ray] Six thirty-six...
395
00:20:41,500 --> 00:20:43,415
[watch beeps]
396
00:20:43,502 --> 00:20:45,548
[Ray chuckles]
397
00:20:45,635 --> 00:20:47,201
Why are you always counting?
398
00:20:48,768 --> 00:20:50,727
This is meditative.
399
00:20:50,814 --> 00:20:54,339
Like sheep over the fence.
400
00:20:54,426 --> 00:20:55,471
You didn't say nothing
about bringing
401
00:20:55,558 --> 00:20:56,994
his family into this.
402
00:20:57,081 --> 00:20:59,431
Ha! With that panocha jab?
403
00:20:59,518 --> 00:21:01,041
Hell, I was just fishing on him
404
00:21:01,128 --> 00:21:02,521
and I didn't even know
Cheech had a sister.
405
00:21:02,608 --> 00:21:03,522
Listen, ese...
406
00:21:03,609 --> 00:21:05,176
I ain't your ese.
407
00:21:05,263 --> 00:21:09,006
No, yeah, well, okay.
408
00:21:11,225 --> 00:21:12,575
[man shouting in distance]
409
00:21:18,276 --> 00:21:21,801
In fact, maybe I'm rethinking
this whole crazy-ass idea.
410
00:21:28,112 --> 00:21:30,767
Who am I in this place?
411
00:21:30,854 --> 00:21:32,246
What?
412
00:21:32,334 --> 00:21:33,683
How do people see me?
413
00:21:35,511 --> 00:21:37,077
Just a broken down
old professor.
414
00:21:37,164 --> 00:21:39,776
[chuckles]
415
00:21:39,863 --> 00:21:42,996
Yeah, well, I didn't finish high
school so thank you, Luis.
416
00:21:43,083 --> 00:21:44,868
Who's Cheech Dorado?
417
00:21:44,955 --> 00:21:47,479
Cheech is king.
418
00:21:47,566 --> 00:21:49,263
And who are you?
419
00:21:50,743 --> 00:21:55,400
[music]
420
00:21:55,487 --> 00:21:56,619
Huh?
421
00:22:00,274 --> 00:22:03,974
What's the one part of a king
you can't armor, Lou-eece?
422
00:22:06,890 --> 00:22:08,195
His pride.
423
00:22:10,197 --> 00:22:11,895
Now, I'm not gonna
be here that much longer.
424
00:22:11,982 --> 00:22:13,853
But, what, you got
12 more years?
425
00:22:15,812 --> 00:22:17,204
Fifteen.
426
00:22:17,291 --> 00:22:19,293
You wanna make
a name for yourself?
427
00:22:19,381 --> 00:22:21,861
You wanna have a name...
428
00:22:21,948 --> 00:22:24,386
Maybe even get a rank
in this concrete kingdom?
429
00:22:26,562 --> 00:22:28,259
This is how.
430
00:22:34,570 --> 00:22:36,354
Okay.
431
00:22:36,441 --> 00:22:39,052
No more of the family shit.
432
00:22:39,139 --> 00:22:40,663
That dude's gonna
kill you for real.
433
00:22:42,316 --> 00:22:43,709
Claro.
434
00:22:46,886 --> 00:22:49,323
[music]
435
00:22:58,898 --> 00:23:01,466
[sea gulls]
436
00:23:29,668 --> 00:23:31,235
[music playing]
437
00:23:31,322 --> 00:23:33,280
[man] That's an
interesting theory.
438
00:23:33,367 --> 00:23:35,718
So they're airlifted in,
whole damn thing.
439
00:23:35,805 --> 00:23:37,284
Dead of night.
440
00:23:37,371 --> 00:23:39,852
Sink it like
a goddamn dock piling.
441
00:23:39,939 --> 00:23:42,681
We wake up the next day,
think it's another old bucket
442
00:23:42,768 --> 00:23:45,554
- churned up by a storm.
- [clicks tongue]
443
00:23:45,641 --> 00:23:47,164
We're gawking
at a shipwreck the government
444
00:23:47,251 --> 00:23:49,079
put there for us to gawk at.
445
00:23:49,166 --> 00:23:51,385
Meanwhile across the sound
they are surveying
446
00:23:51,473 --> 00:23:53,518
egret nesting lands to mow over
447
00:23:53,605 --> 00:23:56,086
and build a weather base
so they can--and Jim Baird
448
00:23:56,173 --> 00:23:59,437
at the post office, he confirmed
this--to seed clouds
449
00:23:59,524 --> 00:24:01,439
with silver iodide
to make our hurricanes worse.
450
00:24:01,526 --> 00:24:02,962
- [laughs]
- Huh?
451
00:24:03,049 --> 00:24:05,312
To get us on board
with the climate agenda.
452
00:24:05,399 --> 00:24:07,706
I mean, it is a classic misdirection.
453
00:24:07,793 --> 00:24:09,229
Yeah.
454
00:24:09,316 --> 00:24:10,230
That's just more
of that gibberish.
455
00:24:10,317 --> 00:24:11,580
You can't keep talking--
456
00:24:11,667 --> 00:24:12,972
[man] You think
I'm full of crap?
457
00:24:13,059 --> 00:24:14,539
I'm telling you,
when the shit goes down,
458
00:24:14,626 --> 00:24:16,323
you're gonna come
knocking at my door.
459
00:24:16,410 --> 00:24:17,847
[indistinct chatter]
460
00:24:19,370 --> 00:24:20,284
Coffee?
461
00:24:20,371 --> 00:24:21,720
I just brewed a pot.
462
00:24:25,724 --> 00:24:29,119
Best to pick one
and just lock on.
463
00:24:29,206 --> 00:24:31,600
Sorry, I'm...
I'm just waking up.
464
00:24:31,687 --> 00:24:33,036
Maybe I do need a coffee.
465
00:24:40,043 --> 00:24:41,174
Sugar? Cream?
466
00:24:41,261 --> 00:24:42,524
Um, black's okay.
467
00:24:49,879 --> 00:24:50,880
Straight now?
468
00:24:50,967 --> 00:24:52,185
[chuckles]
469
00:24:52,272 --> 00:24:53,752
Perfectly, thanks.
470
00:25:01,891 --> 00:25:03,283
You've seen this, I guess.
471
00:25:05,285 --> 00:25:06,896
[Maggie] You a true believer?
472
00:25:06,983 --> 00:25:08,941
In what?
473
00:25:09,028 --> 00:25:11,378
One of them folks thinks it's
a sign from God or something.
474
00:25:11,465 --> 00:25:12,902
They're all camped out
behind the church
475
00:25:12,989 --> 00:25:15,208
Waiting for... Whatever.
476
00:25:15,295 --> 00:25:18,255
No, I just... I lost touch
with a friend of mine.
477
00:25:18,342 --> 00:25:20,605
I think this--
I think it might be her.
478
00:25:20,692 --> 00:25:21,824
- What's her name?
- Marina.
479
00:25:21,911 --> 00:25:23,216
Hold on.
480
00:25:23,303 --> 00:25:24,957
Hey, y'all know
a girl named Marina?
481
00:25:25,044 --> 00:25:26,611
He says she's in the picture.
482
00:25:26,698 --> 00:25:27,743
Oh, the picture.
483
00:25:29,483 --> 00:25:31,311
- That's Eve.
- Who?
484
00:25:31,398 --> 00:25:34,358
Eve, she... She owns
The White Whale, the bookstore
485
00:25:34,445 --> 00:25:35,620
down at the end of Pinecroft.
486
00:25:37,883 --> 00:25:40,320
These fools,
they don't read anymore...
487
00:25:40,407 --> 00:25:41,887
Unless it's on the internet.
488
00:25:41,974 --> 00:25:43,541
- [small laugh]
- That's Eve all right.
489
00:25:43,628 --> 00:25:45,064
Sweet girl.
490
00:25:45,151 --> 00:25:47,719
Sorry, fella, I...
I don't know no Marina.
491
00:25:47,806 --> 00:25:48,720
Thank you.
492
00:25:48,807 --> 00:25:49,895
[Maggie] See ya, Kurt.
493
00:25:49,982 --> 00:25:51,157
[Kurt] So long.
494
00:25:53,246 --> 00:25:54,683
Which way is Pinecroft?
495
00:25:54,770 --> 00:25:59,818
♪ ...Around
Just moseyin' along ♪
496
00:25:59,905 --> 00:26:04,736
♪ I'm with you
And all my dreams came true ♪
497
00:26:04,823 --> 00:26:09,088
♪ And now we're looking around ♪
498
00:26:09,175 --> 00:26:12,004
♪ Here's the preacher
we are found ♪
499
00:26:12,091 --> 00:26:17,314
♪ 'Cause oh my goodness
Look at what we've found ♪
500
00:26:23,233 --> 00:26:25,104
[music plays in background]
501
00:26:37,160 --> 00:26:38,204
[girl] You're going to jail.
502
00:26:39,597 --> 00:26:41,077
Not this time, skippa.
503
00:26:41,164 --> 00:26:43,949
My turtle's got you surrounded.
504
00:26:45,516 --> 00:26:46,952
- Hi.
- [gasps]
505
00:26:47,039 --> 00:26:47,997
Oh...
506
00:26:48,084 --> 00:26:49,259
Who's this?
507
00:26:49,346 --> 00:26:51,827
My turtle.
508
00:26:51,914 --> 00:26:54,046
I didn't know turtles could fly.
509
00:26:54,133 --> 00:26:55,308
They can't.
510
00:26:55,395 --> 00:26:56,353
He would've been dead.
511
00:26:56,440 --> 00:26:58,007
[chuckles]
512
00:26:58,094 --> 00:27:03,186
She's very literal...
Even in her imagination.
513
00:27:03,273 --> 00:27:05,971
Sorry, they just delivered the
new Jacqueline Cinder novel.
514
00:27:06,058 --> 00:27:08,147
It's like gold around here.
515
00:27:08,234 --> 00:27:10,193
I always expect
an armored car to pull up.
516
00:27:10,280 --> 00:27:12,151
Oh, a page-turner.
517
00:27:12,238 --> 00:27:14,545
Eh, I don't really have the
sweet tooth for beach novels,
518
00:27:14,632 --> 00:27:17,722
but the owner loves
a Jackie Cinder year.
519
00:27:17,809 --> 00:27:19,158
Doubles the customers.
520
00:27:19,245 --> 00:27:21,813
And he's not here
for the big day?
521
00:27:21,900 --> 00:27:24,120
Oh, uh, she.
522
00:27:24,207 --> 00:27:25,948
She's out marketing.
523
00:27:26,035 --> 00:27:27,514
How's that?
524
00:27:27,601 --> 00:27:30,213
She gives these
tours at the lighthouse.
525
00:27:30,300 --> 00:27:32,824
She works in the novel,
drops a couple cards,
526
00:27:32,911 --> 00:27:35,044
and I wait for the onslaught.
527
00:27:35,131 --> 00:27:37,960
Are you looking
for something special?
528
00:27:38,047 --> 00:27:38,961
Browsing.
529
00:27:39,048 --> 00:27:41,050
A friend sent me by.
530
00:27:41,137 --> 00:27:45,402
Oh, well, look around
and thank your friend.
531
00:27:45,489 --> 00:27:47,317
We can always use
some more customers
532
00:27:47,404 --> 00:27:49,667
at the edge of nowhere.
533
00:27:55,455 --> 00:27:57,719
[music]
534
00:28:06,510 --> 00:28:07,859
[indistinct chatter]
535
00:28:11,036 --> 00:28:12,385
[sniffs]
536
00:28:17,695 --> 00:28:19,131
[indistinct chatter]
537
00:28:25,485 --> 00:28:27,313
Does anyone know when
this lighthouse was built?
538
00:28:29,489 --> 00:28:31,883
[woman] So the tower
stands at 162 feet.
539
00:28:31,970 --> 00:28:35,104
The walls are
five-feet wide down here,
540
00:28:35,191 --> 00:28:37,236
three-feet wide at the top.
541
00:28:37,323 --> 00:28:40,457
One million bricks make up the
cylinder you're in right now.
542
00:28:40,544 --> 00:28:42,024
[woman 2] Did you hear this?
543
00:28:42,111 --> 00:28:43,721
[woman] We get a lot
of storms on the island,
544
00:28:43,808 --> 00:28:47,377
but none in a 147 years
has huffed and puffed enough
545
00:28:47,464 --> 00:28:49,292
to blow this bad boy down.
546
00:28:49,379 --> 00:28:50,772
[group laughing]
547
00:28:55,515 --> 00:28:57,387
[girl] What is that?
548
00:28:57,474 --> 00:28:59,693
[woman] It looks like a ship.
549
00:28:59,781 --> 00:29:03,654
That out there may
not be a sign from God...
550
00:29:03,741 --> 00:29:05,438
But she is pretty special.
551
00:29:05,525 --> 00:29:07,484
She showed herself
after a recent storm
552
00:29:07,571 --> 00:29:10,530
and what you see
is about all we know so far.
553
00:29:10,617 --> 00:29:14,012
Just a ship that
could've used a lighthouse.
554
00:29:19,844 --> 00:29:21,498
A friend of mine
read an advance copy
555
00:29:21,585 --> 00:29:23,892
and said it's her best.
556
00:29:23,979 --> 00:29:25,371
- White Whale bookstore.
- Thank you.
557
00:29:25,458 --> 00:29:26,895
I'll see you there.
- You bet.
558
00:29:27,765 --> 00:29:29,767
Eve.
559
00:29:29,854 --> 00:29:31,856
Thanks for the history lesson.
560
00:29:31,943 --> 00:29:34,337
Oh, I...I hope
it was a little interesting.
561
00:29:37,166 --> 00:29:39,995
Well, that shipwreck,
I love that kind of stuff.
562
00:29:40,082 --> 00:29:41,997
And it's still a mystery?
563
00:29:42,084 --> 00:29:44,434
They haven't ID'd her yet.
564
00:29:44,521 --> 00:29:45,783
A nautical Jane Doe.
565
00:29:45,870 --> 00:29:47,654
[small laugh]
566
00:29:47,741 --> 00:29:50,832
Yeah, some divers came up
from the college in Greenville,
567
00:29:50,919 --> 00:29:54,270
but the currents around
the rocks beat 'em to shit.
568
00:29:54,357 --> 00:29:55,010
I mean...
569
00:29:55,097 --> 00:29:56,794
Yeah.
570
00:29:56,881 --> 00:29:59,101
Then, uh, a couple local kids
thought they'd play
571
00:29:59,188 --> 00:30:02,887
Treasure hunter and... Almost
Drowned so they buoyed it off.
572
00:30:02,974 --> 00:30:04,802
Oh that's a shame.
573
00:30:06,282 --> 00:30:08,153
Oh yeah?
574
00:30:08,240 --> 00:30:11,809
I mean, I'll be long gone
before the mystery is solved.
575
00:30:11,896 --> 00:30:13,332
Hmm.
576
00:30:16,422 --> 00:30:18,207
This is really your thing?
577
00:30:18,294 --> 00:30:19,469
I grew up on the water.
578
00:30:22,385 --> 00:30:24,300
Would you like to see her?
579
00:30:24,387 --> 00:30:25,692
Oh, the boat?
580
00:30:25,779 --> 00:30:27,216
Ship.
581
00:30:27,303 --> 00:30:28,260
Ship.
582
00:30:28,347 --> 00:30:29,783
Yeah...
583
00:30:29,871 --> 00:30:31,785
Yeah I would.
584
00:30:31,873 --> 00:30:34,136
[music]
585
00:30:35,572 --> 00:30:37,008
Ow, dammit.
586
00:30:37,095 --> 00:30:38,227
The beach grass'll
cut you to pieces,
587
00:30:38,314 --> 00:30:39,750
but it holds the sea back.
588
00:30:39,837 --> 00:30:41,404
Otherwise the lighthouse
would be the only
589
00:30:41,491 --> 00:30:42,796
dry land around here.
590
00:30:49,194 --> 00:30:50,892
[Dovey] Surreal.
591
00:30:52,415 --> 00:30:54,417
Come on, you've
got to see it closer.
592
00:30:59,335 --> 00:31:00,989
[music]
593
00:31:19,485 --> 00:31:22,227
She was probably on her side,
buried in the sand
594
00:31:22,314 --> 00:31:25,230
for a couple hundred years
before the storm.
595
00:31:27,624 --> 00:31:31,541
Amazing how something can stay
hidden for so long.
596
00:31:31,628 --> 00:31:34,413
Then in one night...
597
00:31:34,500 --> 00:31:37,112
Want to know what I think...
598
00:31:37,199 --> 00:31:39,244
That's not a part of my tour?
599
00:31:39,331 --> 00:31:40,332
That's why I'm here.
600
00:31:42,204 --> 00:31:44,728
I think that once they
finally do get down there,
601
00:31:44,815 --> 00:31:46,643
they're going to find
what's left of the captain
602
00:31:46,730 --> 00:31:50,168
and crew, shackled to chains by
the slaves they were carrying.
603
00:31:52,431 --> 00:31:53,867
Shit, let's go.
604
00:31:53,955 --> 00:31:55,739
The tide swallows
these rocks in no time.
605
00:31:57,219 --> 00:31:58,481
Be careful.
606
00:32:00,091 --> 00:32:02,398
[music]
607
00:32:06,924 --> 00:32:08,578
No!
608
00:32:08,665 --> 00:32:10,493
[Eve] Shit.
609
00:32:10,580 --> 00:32:11,973
No, no, no, no, no, no.
610
00:32:13,148 --> 00:32:14,671
[Dovey] Oh, man.
611
00:32:14,758 --> 00:32:16,890
I'm sorry,
it must be worth a lot.
612
00:32:16,978 --> 00:32:18,327
My dad...
613
00:32:20,198 --> 00:32:21,721
It... It's not even real.
614
00:32:27,989 --> 00:32:30,382
[music]
615
00:32:45,136 --> 00:32:47,486
[music]
616
00:32:50,011 --> 00:32:51,142
Shit.
617
00:32:58,932 --> 00:33:01,196
Jesus, dude,
what the fuck happened?
618
00:33:04,677 --> 00:33:06,810
I think it's worth
more than you say.
619
00:33:08,594 --> 00:33:09,552
[exhales]
620
00:33:09,639 --> 00:33:12,642
How... The fuck?
621
00:33:12,729 --> 00:33:14,296
You know, you cuss
worse than my grandma,
622
00:33:14,383 --> 00:33:16,559
and she raised three sailors.
623
00:33:22,739 --> 00:33:24,480
Well, thanks
for bringing me here.
624
00:33:25,916 --> 00:33:29,050
Thank you...
Crazy fucking dolphin boy.
625
00:33:33,619 --> 00:33:36,231
So, back up to Virginia now?
626
00:33:36,318 --> 00:33:37,754
Yeah.
627
00:33:37,841 --> 00:33:40,104
My dad wants me
on his boat before light.
628
00:33:40,191 --> 00:33:41,671
Untangling shit?
629
00:33:41,758 --> 00:33:44,326
Uh, that and listening
to him telling me
630
00:33:44,413 --> 00:33:46,067
how to solve
all the world's problems.
631
00:33:46,154 --> 00:33:47,938
- Heavy burden.
- [Dovey chuckles]
632
00:33:48,025 --> 00:33:49,940
You better get back
to it for all our sakes.
633
00:33:54,466 --> 00:33:57,904
But, hey, uh, before you do,
this place north
634
00:33:57,991 --> 00:33:59,384
of the harbor makes these
635
00:33:59,471 --> 00:34:03,084
unholy-good Tabasco hushpuppies.
636
00:34:03,171 --> 00:34:06,261
I think you'll find them an even
trade for risking your life.
637
00:34:06,348 --> 00:34:08,437
[chuckles]
638
00:34:08,524 --> 00:34:10,221
They're that good?
639
00:34:10,308 --> 00:34:11,744
You tell me.
640
00:34:13,355 --> 00:34:15,270
Garland's Dockside.
[truck starts]
641
00:34:15,357 --> 00:34:16,575
Yeah.
642
00:34:16,662 --> 00:34:18,316
Yeah, okay.
643
00:34:22,929 --> 00:34:25,018
She look like in the picture?
644
00:34:25,106 --> 00:34:27,151
[Dovey] Oh, she's the one.
645
00:34:27,238 --> 00:34:30,111
Only her name's Eve,
not Marina.
646
00:34:30,198 --> 00:34:32,156
[Ray laughs]
647
00:34:32,243 --> 00:34:34,680
It's a good choice, sweetheart.
648
00:34:34,767 --> 00:34:36,073
Prototypical.
649
00:34:38,031 --> 00:34:39,598
She seems happy, Ray.
650
00:34:39,685 --> 00:34:42,079
Maybe I should tell her.
I'd want to know.
651
00:34:42,166 --> 00:34:45,169
Well, if she's happy,
me being far from her mind
652
00:34:45,256 --> 00:34:46,301
is the reason why.
653
00:34:46,388 --> 00:34:47,998
I don't know, man.
654
00:34:48,085 --> 00:34:50,000
You know, she almost lost
her bracelet today,
655
00:34:50,087 --> 00:34:51,915
and the look on her face...
656
00:34:52,002 --> 00:34:55,092
A little string of freshwater
pearls with a sand dollar clasp?
657
00:34:55,179 --> 00:34:58,574
She's... Still wearing
That damn thing?
658
00:34:58,661 --> 00:35:00,097
Okay, then it is her.
659
00:35:01,533 --> 00:35:04,057
[music]
660
00:35:04,145 --> 00:35:06,190
Yeah...
661
00:35:06,277 --> 00:35:08,410
Yeah, thank you.
662
00:35:08,497 --> 00:35:11,413
You don't know
what you've done for me, son.
663
00:35:11,500 --> 00:35:13,197
So what now?
664
00:35:13,284 --> 00:35:14,807
That's it.
665
00:35:14,938 --> 00:35:16,418
Keep all your meetings
with your PO.
666
00:35:16,505 --> 00:35:17,419
Walk the line.
667
00:35:17,506 --> 00:35:19,116
I'm gonna come see you.
668
00:35:19,203 --> 00:35:20,813
[woman] Virginia
Department of Corrections.
669
00:35:20,900 --> 00:35:22,250
This call may
be recorded or monitored.
670
00:35:24,600 --> 00:35:28,038
[music]
671
00:35:29,822 --> 00:35:32,129
Yeah, in the cabinet
over the sink, high up.
672
00:35:32,216 --> 00:35:34,218
But only two
at this time of night.
673
00:35:34,305 --> 00:35:35,219
Right.
674
00:35:35,306 --> 00:35:36,916
Tasmanian Devil.
675
00:35:37,003 --> 00:35:38,701
["Widow Next Door"
by Patrolled By Radar plays]
676
00:35:38,788 --> 00:35:40,224
♪ This turpentine has got
A hell of a grip ♪
677
00:35:40,311 --> 00:35:41,617
Ooh, tonight be a little later.
678
00:35:41,704 --> 00:35:42,835
♪ I'm going legally blind ♪
679
00:35:42,922 --> 00:35:44,663
You sure?
680
00:35:44,750 --> 00:35:47,144
♪ At a rapid clip
I'm gonna steady my mind ♪
681
00:35:47,231 --> 00:35:50,234
♪ Anchor my sinking ship
In your bay ♪
682
00:35:52,541 --> 00:35:54,151
♪ 'Cause I can't tell ♪
683
00:35:54,238 --> 00:35:55,892
[Eve] Jess. [Jess] Hey.
684
00:35:55,979 --> 00:35:57,459
[Eve] You look amazing.
685
00:35:57,546 --> 00:36:00,505
♪ Or get up off the floor ♪
686
00:36:00,592 --> 00:36:02,246
Okay.
687
00:36:02,333 --> 00:36:05,684
♪ I'm taking a shine
To the widow next door ♪
688
00:36:07,599 --> 00:36:09,732
[indistinct chatter]
689
00:36:09,819 --> 00:36:11,473
[man] I'm sorry, man.
I'll get it straight.
690
00:36:13,126 --> 00:36:15,781
[music]
691
00:36:30,100 --> 00:36:32,407
[Cheech] An armored car going
down the road talking about...
692
00:36:32,494 --> 00:36:33,973
What we're gonna do after work.
693
00:36:36,019 --> 00:36:37,803
Yeah, stop at the usual place,
yeah, and then I get out
694
00:36:37,890 --> 00:36:40,066
and we go to the place
behind the donut shop...
695
00:36:41,285 --> 00:36:42,721
[indistinct chatter]
696
00:36:51,208 --> 00:36:52,470
[grunts]
697
00:36:59,434 --> 00:37:01,784
One...
698
00:37:01,871 --> 00:37:03,481
Two...
699
00:37:03,568 --> 00:37:05,962
Grand, stupid gestures.
700
00:37:06,049 --> 00:37:08,312
Well, I told you
I was born on the water.
701
00:37:08,399 --> 00:37:11,228
It was literally in a bathtub.
702
00:37:11,315 --> 00:37:12,925
That's not true.
703
00:37:13,012 --> 00:37:15,537
Well, my mom says
I just floated on my back...
704
00:37:15,624 --> 00:37:16,799
Quietly looking up at her.
705
00:37:16,886 --> 00:37:18,931
[chuckles]
706
00:37:19,018 --> 00:37:21,369
Sounds like a beautiful
way to come into the world.
707
00:37:21,456 --> 00:37:24,285
And a tough mom.
708
00:37:24,372 --> 00:37:25,590
Yeah, yeah, she's tough.
709
00:37:27,723 --> 00:37:29,899
Hey, why are you so sure about
what happened to the ship?
710
00:37:29,986 --> 00:37:33,468
'Cause nobody looked
for her for 200 years.
711
00:37:33,555 --> 00:37:35,513
No record of a manifest.
712
00:37:35,600 --> 00:37:37,428
In the 1800s,
South Carolina or Georgia
713
00:37:37,515 --> 00:37:39,300
or wherever she was headed,
714
00:37:39,387 --> 00:37:42,477
they treated a sunken ship
full of Africans like losing
715
00:37:42,564 --> 00:37:45,131
a crop of tobacco to a flood.
716
00:37:45,218 --> 00:37:48,613
Nothing to salvage
but wood and bone.
717
00:37:48,700 --> 00:37:51,921
But a mile from here,
at the tip of the sound,
718
00:37:52,008 --> 00:37:55,403
there's folks that say
their kin came from the sea.
719
00:37:55,490 --> 00:37:58,144
She's one of them.
720
00:37:58,231 --> 00:38:02,888
Maybe her great-great-great
grandfather broke his chains
721
00:38:02,975 --> 00:38:05,587
and helped run that ship
aground on the shoal.
722
00:38:06,718 --> 00:38:09,199
[music playing]
723
00:38:11,027 --> 00:38:14,857
♪ Mmm-mm-mm... ♪
724
00:38:14,944 --> 00:38:16,902
♪ Well tell me, pretty baby ♪
725
00:38:16,989 --> 00:38:20,558
♪ Do you think
You're too sweet to die ♪
726
00:38:21,907 --> 00:38:23,735
♪ Well tell me, pretty baby ♪
727
00:38:23,822 --> 00:38:28,436
♪ Do you think
You're too sweet to die ♪
728
00:38:28,523 --> 00:38:33,005
♪ 'Cause we kiss and we cuss
And we carry on ♪
729
00:38:34,485 --> 00:38:36,095
[woman] Girl!
730
00:38:36,182 --> 00:38:41,318
♪ We kiss and we cuss
And carry on ♪
731
00:38:41,405 --> 00:38:44,016
♪ Until the break of dawn ♪
732
00:38:44,103 --> 00:38:45,714
[audience cheers]
733
00:38:45,801 --> 00:38:48,717
Six thirty-five.
734
00:38:48,804 --> 00:38:50,719
Six thirty-six.
735
00:38:56,202 --> 00:38:58,422
♪ Well I was born
In the country ♪
736
00:38:58,509 --> 00:39:00,903
♪ You think I'm easy to fool ♪
737
00:39:03,253 --> 00:39:05,124
♪ Well, I was born
In the country ♪
738
00:39:05,211 --> 00:39:09,607
♪ You think I'm easy to fool ♪
739
00:39:09,694 --> 00:39:14,656
♪ 'Cause we cuss and we kiss
And we carry on ♪
740
00:39:17,223 --> 00:39:21,358
♪ We cuss and we kiss
And we carry on ♪
741
00:39:22,794 --> 00:39:27,103
♪ Until the break of dawn ♪
742
00:39:29,148 --> 00:39:30,628
- For Cheech, ese.
- Ah!
743
00:39:35,198 --> 00:39:37,113
[grunts]
[guard] Call security back up.
744
00:39:37,200 --> 00:39:39,768
♪ Well I see
You're smiling, babe ♪
745
00:39:39,855 --> 00:39:41,552
♪ The knife behind your back ♪
746
00:39:44,294 --> 00:39:47,602
♪ Well, I see you smile ♪
747
00:39:47,689 --> 00:39:50,300
♪ With the knife
Behind your back ♪
748
00:39:50,387 --> 00:39:51,954
[sirens blare]
749
00:39:52,041 --> 00:39:54,522
♪ We kiss and we cuss
And we carry on ♪
750
00:39:54,609 --> 00:39:58,134
Childress, roll over
and nose dirt, now.
751
00:39:58,221 --> 00:40:02,138
♪ Yeah, we kiss and we cuss
And we carry on ♪
752
00:40:02,225 --> 00:40:03,792
- [grunts]
- Oh, hell.
753
00:40:03,879 --> 00:40:06,925
♪ Until the break of dawn ♪
754
00:40:07,012 --> 00:40:08,405
I need medical assistance now.
755
00:40:14,324 --> 00:40:18,328
♪ Until the break of dawn ♪
756
00:40:20,983 --> 00:40:22,463
[sirens blare]
757
00:40:24,508 --> 00:40:27,555
♪ Until the break of dawn ♪
758
00:40:27,642 --> 00:40:28,947
Vaya con Dios.
759
00:40:30,601 --> 00:40:31,820
[audience cheers]
760
00:40:36,215 --> 00:40:37,608
Hey, you ride along.
761
00:40:37,695 --> 00:40:39,262
What do I do when we get there?
762
00:40:39,349 --> 00:40:40,350
Grab a coffee,
flirt with a nurse.
763
00:40:40,437 --> 00:40:41,786
Should I cuff him?
764
00:40:41,873 --> 00:40:43,440
You wanna cuff
a corpse, go ahead.
765
00:40:43,527 --> 00:40:45,050
[indistinct voice over dispatch]
766
00:40:45,137 --> 00:40:46,617
Hey, come on, let's go.
767
00:40:46,704 --> 00:40:48,140
He ain't dead yet.
768
00:40:51,579 --> 00:40:52,623
[sirens blare]
769
00:40:56,061 --> 00:40:57,889
So Virginia got
that kid from Franklin.
770
00:40:57,976 --> 00:40:59,543
Runs a four-six forty.
771
00:41:01,806 --> 00:41:02,851
Hey, you okay?
772
00:41:02,938 --> 00:41:04,243
[gurgling sounds]
773
00:41:04,330 --> 00:41:06,202
Jesus, dude, do
not puke in my box.
774
00:41:06,289 --> 00:41:07,203
I'm good.
775
00:41:07,290 --> 00:41:09,205
Yeah, you good.
776
00:41:09,292 --> 00:41:10,336
Maybe you oughtta
be laying down here.
777
00:41:10,423 --> 00:41:12,948
[laughs]
778
00:41:13,035 --> 00:41:14,689
I'm telling you, man,
this kid was a beast.
779
00:41:14,776 --> 00:41:15,820
His mother couldn't
[voice fades]
780
00:41:15,907 --> 00:41:17,779
Six twenty-seven.
781
00:41:17,866 --> 00:41:19,607
Six twenty-eight.
782
00:41:20,782 --> 00:41:23,872
[music]
783
00:41:28,224 --> 00:41:29,530
Boy grew up
eating syrup sandwiches,
784
00:41:29,617 --> 00:41:30,531
you know what I mean?
785
00:41:30,618 --> 00:41:32,141
Six thirty-one.
786
00:41:32,228 --> 00:41:33,882
They got him
on 5,000 calories a day, hm.
787
00:41:33,969 --> 00:41:35,448
Six thirty-two.
788
00:41:40,062 --> 00:41:41,629
Oh no.
789
00:41:41,716 --> 00:41:43,674
He was running
four-six with a syrup sandwich.
790
00:41:43,761 --> 00:41:44,936
Why don't y'all pass his ass--
791
00:41:45,023 --> 00:41:47,112
Six thirty-six.
792
00:41:47,199 --> 00:41:48,897
[music]
793
00:41:48,984 --> 00:41:49,898
[hissing]
794
00:41:49,985 --> 00:41:51,639
Oh God. [coughing]
795
00:41:51,726 --> 00:41:52,683
Oh shit.
796
00:41:53,945 --> 00:41:55,425
Whoa, whoa, whoa, Ray!
797
00:41:55,512 --> 00:41:56,992
Hey, wait!
798
00:41:57,079 --> 00:41:58,733
Hey!
799
00:41:58,820 --> 00:41:59,864
[Ray] Hit... Hit the brakes.
800
00:42:02,127 --> 00:42:03,215
[siren stops]
801
00:42:03,302 --> 00:42:05,000
[Ray] Get back there. Go on.
802
00:42:05,087 --> 00:42:06,218
You left those
lights spinning, right?
803
00:42:06,305 --> 00:42:07,785
Sit down, big guy.
804
00:42:07,872 --> 00:42:10,179
What the hell you doing?
Get over there. Ahh.
805
00:42:10,266 --> 00:42:11,833
All right now, focus.
806
00:42:11,920 --> 00:42:14,313
Is there, uh,
antibiotics in here, huh?
807
00:42:14,400 --> 00:42:16,881
Uh, your phones or walkies,
anything that squawks and talks,
808
00:42:16,968 --> 00:42:18,013
put it in there.
809
00:42:18,100 --> 00:42:19,710
Cuffs and keys too, son.
810
00:42:19,797 --> 00:42:21,669
Get the phone in there!
811
00:42:21,756 --> 00:42:23,758
- How fast?
- What?
812
00:42:23,845 --> 00:42:26,151
Your speed.
What about your speed?
813
00:42:26,238 --> 00:42:27,936
- I, um...
- Come on.
814
00:42:28,023 --> 00:42:29,285
Open roads, no traffic.
815
00:42:29,372 --> 00:42:30,503
Fifty. Fifty-something.
816
00:42:30,591 --> 00:42:32,070
Fifty? Fifty what? Do better.
817
00:42:32,157 --> 00:42:33,594
Uh, fif--fifty-eight
thereabouts.
818
00:42:33,681 --> 00:42:35,247
Fifty-eight miles an hour.
Fuck you, lady.
819
00:42:35,334 --> 00:42:36,771
This ain't a Sunday drive.
820
00:42:36,858 --> 00:42:38,599
I'm back here dying.
821
00:42:38,686 --> 00:42:41,645
No, I imagine 75
with lights and sirens.
822
00:42:41,732 --> 00:42:43,516
That leaves us three miles
from the service road.
823
00:42:43,604 --> 00:42:45,518
I wish I could shoot your ass.
824
00:42:46,389 --> 00:42:50,306
[music]
825
00:42:50,393 --> 00:42:51,742
But I need to shoot him.
826
00:42:51,829 --> 00:42:53,048
- Ray, wait.
- Wait, wait, wait--
827
00:42:55,267 --> 00:42:58,967
[man screams]
828
00:42:59,054 --> 00:43:00,751
Aw, Justin, you'll
be all right, son.
829
00:43:00,838 --> 00:43:02,492
They'll patch you up.
830
00:43:02,579 --> 00:43:04,450
No better place to get
shot in than an ambulance.
831
00:43:04,537 --> 00:43:06,235
[Justin groaning]
832
00:43:06,322 --> 00:43:09,238
Especially if she drives
faster than 58 miles an hour.
833
00:43:09,325 --> 00:43:10,413
[door opens, shuts]
834
00:43:12,110 --> 00:43:14,069
[music]
835
00:43:18,595 --> 00:43:19,596
[grunts]
836
00:43:25,646 --> 00:43:26,995
[woman singing in distance]
837
00:43:30,999 --> 00:43:32,435
Guess it's too late
to drive back.
838
00:43:37,701 --> 00:43:38,920
Hey, slow down now.
839
00:43:39,964 --> 00:43:42,184
[music]
840
00:43:44,403 --> 00:43:45,535
Come on.
841
00:43:46,667 --> 00:43:47,668
What are you doing?
842
00:43:50,235 --> 00:43:51,280
[Dovey laughs]
843
00:43:51,367 --> 00:43:52,498
[Eve] Permission to come aboard.
844
00:43:54,805 --> 00:43:55,980
[Eve laughs]
845
00:44:03,727 --> 00:44:04,728
[Eve sighs]
846
00:44:04,815 --> 00:44:06,991
This is really your boat?
847
00:44:07,078 --> 00:44:08,558
No.
848
00:44:08,645 --> 00:44:10,560
I commandeered it.
849
00:44:10,647 --> 00:44:12,257
[Dovey laughs]
850
00:44:12,344 --> 00:44:15,565
[music]
851
00:44:57,825 --> 00:44:59,043
[moaning]
852
00:45:03,831 --> 00:45:06,442
[music]
853
00:45:07,878 --> 00:45:09,924
[chains clanking]
854
00:45:10,011 --> 00:45:12,187
He said he had a friend in
Currituck he wanted to see.
855
00:45:12,274 --> 00:45:13,971
Do you think
he headed down there?
856
00:45:14,058 --> 00:45:17,018
Currituck's down on the Banks.
857
00:45:17,105 --> 00:45:20,108
Well, that's across state lines.
858
00:45:20,195 --> 00:45:21,979
He ain't allowed
across state lines, is he?
859
00:45:22,066 --> 00:45:24,590
No, he ain't.
860
00:45:24,677 --> 00:45:27,202
Well, there you are.
861
00:45:27,289 --> 00:45:29,857
Maybe he went to see his mother
up outside of D.C.
862
00:45:29,944 --> 00:45:31,772
That's one trip
he wouldn't tell me about.
863
00:45:43,348 --> 00:45:44,436
See him?
864
00:45:45,960 --> 00:45:47,483
He ain't my chauffeur.
865
00:45:47,570 --> 00:45:50,138
Now, there's a manhunt
statewide for an escapee
866
00:45:50,225 --> 00:45:51,748
who was on the phone
with your son
867
00:45:51,835 --> 00:45:53,663
just hours before being
put into an ambulance
868
00:45:53,750 --> 00:45:56,361
a lot less dying than he looked.
869
00:45:56,448 --> 00:45:58,624
So tell Dovey to call.
870
00:45:58,711 --> 00:46:01,845
Officer Bell, my son
didn't even know me
871
00:46:01,932 --> 00:46:04,848
until he was 12, but we
made up for lost time
872
00:46:04,935 --> 00:46:08,896
and now we gotta do it again.
873
00:46:08,983 --> 00:46:12,290
Do you really think he'd go
and risk all that?
874
00:46:12,377 --> 00:46:14,205
Then have him call me.
875
00:46:14,292 --> 00:46:17,339
Even a failure to report can
land him back in St. Brides.
876
00:46:17,426 --> 00:46:19,341
He shouldn't have been there
in the first place.
877
00:46:23,693 --> 00:46:24,912
[boat engine starts]
878
00:46:31,353 --> 00:46:32,310
[echoing] Happy birthday.
879
00:46:34,312 --> 00:46:37,228
That's her. That's Marina.
880
00:46:37,315 --> 00:46:39,578
[Eve laughs]
881
00:46:39,665 --> 00:46:41,711
[Ray] Go on. Go on. Make a wish.
882
00:46:44,540 --> 00:46:45,758
[seagulls squawking]
883
00:46:52,678 --> 00:46:55,420
[Eve] He rises from the dead.
884
00:46:55,507 --> 00:46:58,597
- Oh... Hey.
- [chuckles]
885
00:46:58,684 --> 00:47:00,512
I, uh, I had to get
home last night,
886
00:47:00,599 --> 00:47:02,688
but you were
sleeping so soundly.
887
00:47:02,775 --> 00:47:04,038
I didn't want to wake you.
888
00:47:04,125 --> 00:47:05,126
Thanks.
889
00:47:08,303 --> 00:47:10,131
Okay.
890
00:47:10,218 --> 00:47:12,133
Well, get your sea legs under
you, we're taking her out.
891
00:47:26,538 --> 00:47:28,410
How you feeling?
892
00:47:28,497 --> 00:47:29,541
Awake.
893
00:47:36,200 --> 00:47:38,028
Your dad, he
gave you the bracelet?
894
00:47:40,030 --> 00:47:41,249
Sweet 16.
895
00:47:43,033 --> 00:47:44,687
What's he like?
896
00:47:44,774 --> 00:47:47,690
Ah, when it gave me this,
he was the strongest man
897
00:47:47,777 --> 00:47:50,475
I'd ever known.
898
00:47:50,562 --> 00:47:52,564
A year later,
he was in a wheelchair.
899
00:47:52,651 --> 00:47:54,218
[music]
900
00:47:54,305 --> 00:47:55,828
Next fall he was gone.
901
00:47:59,006 --> 00:48:00,007
Gone like...
902
00:48:01,530 --> 00:48:04,533
I haven't visited
his stone in...
903
00:48:04,620 --> 00:48:05,795
Seven years.
904
00:48:06,927 --> 00:48:09,581
I mean, he wasn't perfect but...
905
00:48:09,668 --> 00:48:12,367
When I think of him now...
906
00:48:12,454 --> 00:48:13,672
He stands tall.
907
00:48:20,114 --> 00:48:21,854
Hey...
908
00:48:21,942 --> 00:48:25,206
Sailor, it's a beautiful
fucking day, you know?
909
00:48:32,953 --> 00:48:34,867
[music]
910
00:49:01,329 --> 00:49:03,157
[music]
911
00:49:15,169 --> 00:49:16,518
[water running]
912
00:49:20,696 --> 00:49:21,871
Hey!
913
00:49:23,090 --> 00:49:24,134
Hello?
914
00:49:27,137 --> 00:49:29,705
Fella, what the hell
are you doing?
915
00:49:31,272 --> 00:49:32,534
Do I smell coffee?
916
00:49:35,058 --> 00:49:36,799
Sugar and milk? [bird squawking]
917
00:49:36,886 --> 00:49:38,148
Black please.
918
00:49:39,497 --> 00:49:41,238
[TV playing in background]
919
00:49:43,588 --> 00:49:45,025
So you're a doctor?
920
00:49:45,112 --> 00:49:46,722
Well, a paramedic.
921
00:49:46,809 --> 00:49:48,767
We've been searching
in those woods back there
922
00:49:48,854 --> 00:49:51,292
all night for a little...
A lost girl.
923
00:49:51,379 --> 00:49:54,512
And then I...I got mixed up
in those briars something awful.
924
00:49:54,599 --> 00:49:55,731
[bird squawking] Oh.
925
00:49:57,515 --> 00:49:58,603
[kisses]
926
00:49:59,996 --> 00:50:01,954
- What are doing?
- Mm...
927
00:50:02,042 --> 00:50:03,217
Good and strong.
928
00:50:03,304 --> 00:50:04,479
[bird] Strong chin. Strong chin.
929
00:50:04,566 --> 00:50:05,697
[woman] Shut up, birdbrain.
930
00:50:05,784 --> 00:50:07,482
We've got company.
931
00:50:07,569 --> 00:50:08,874
[man on TV] The neighbor
who witnessed the ruckus
932
00:50:08,961 --> 00:50:10,789
told us what it was like--
933
00:50:10,876 --> 00:50:13,488
So you have not seen any kids
coming through your yard?
934
00:50:13,575 --> 00:50:16,578
You and the mailman are the only
folks I've seen in a month.
935
00:50:16,665 --> 00:50:18,797
Hope she's okay.
936
00:50:18,884 --> 00:50:21,757
It's dangerous
out there for kids nowadays.
937
00:50:21,844 --> 00:50:23,889
You almost gotta
keep them locked up.
938
00:50:25,413 --> 00:50:27,067
[bird squawks]
Ow, you little shit.
939
00:50:27,154 --> 00:50:29,852
[bird] Little shit.
Doppler radar.
940
00:50:29,939 --> 00:50:31,767
- That's Quaker.
- Mm.
941
00:50:31,854 --> 00:50:35,423
My son bought him...
And then run off to California.
942
00:50:37,947 --> 00:50:40,993
His final... To his mama.
943
00:50:41,081 --> 00:50:42,473
[bird] Little shit. [squawks]
944
00:50:44,127 --> 00:50:46,695
I got to ride
in an ambulance once.
945
00:50:46,782 --> 00:50:48,305
Did you now?
946
00:50:48,392 --> 00:50:52,483
Ended up just being gas.
947
00:50:52,570 --> 00:50:53,919
[bird squawks]
948
00:50:54,006 --> 00:50:56,008
Better safe
than sorry, I reckon.
949
00:50:56,096 --> 00:50:57,749
Hm.
950
00:50:57,836 --> 00:50:59,577
I was gonna wanna
patch myself up a little bit.
951
00:50:59,664 --> 00:51:02,145
Oh... Round the corner,
Second door.
952
00:51:02,232 --> 00:51:04,713
Thank you.
953
00:51:04,800 --> 00:51:06,541
You know, we're gonna have to
make you Samaritan of the Week
954
00:51:06,628 --> 00:51:08,760
down at the station.
955
00:51:08,847 --> 00:51:10,632
[TV playing]
956
00:51:10,719 --> 00:51:13,678
[bird chitters]
957
00:51:15,158 --> 00:51:17,204
You ever let that bird out?
958
00:51:17,291 --> 00:51:19,206
Where's it got to go?
959
00:51:23,819 --> 00:51:26,735
[music]
960
00:51:44,013 --> 00:51:46,146
I have to get back to my store.
961
00:51:46,233 --> 00:51:47,538
Thanks for finishing up.
962
00:51:47,625 --> 00:51:49,497
Sure thing.
963
00:51:49,584 --> 00:51:51,629
Hey, Eve, out there
when I asked about your dad--
964
00:51:51,716 --> 00:51:52,761
It's okay.
965
00:51:57,200 --> 00:51:59,420
[water sprays]
966
00:51:59,507 --> 00:52:02,292
- Hey.
- Eh?
967
00:52:02,379 --> 00:52:04,860
Yesterday was the best kind
of unexpected.
968
00:52:08,951 --> 00:52:10,300
[thunder]
969
00:52:15,436 --> 00:52:16,437
[TV weatherman]
We're gonna start seeing...
970
00:52:16,524 --> 00:52:18,352
[Quaker squawks] Strong chin.
971
00:52:18,439 --> 00:52:19,222
[TV weatherman as this front
finally closes in.
972
00:52:19,309 --> 00:52:21,137
[chain rattles]
973
00:52:21,224 --> 00:52:22,660
[TV weatherman] Some
of these dark green areas--
974
00:52:22,747 --> 00:52:24,358
Looks like another storm.
975
00:52:24,445 --> 00:52:26,273
[Quaker] Doppler radar.
976
00:52:26,360 --> 00:52:27,752
[TV weatherman]
So if you've got big plans
977
00:52:27,839 --> 00:52:29,319
for the day or just...
978
00:52:29,406 --> 00:52:32,366
You look nice.
979
00:52:32,453 --> 00:52:34,455
[music]
980
00:52:37,545 --> 00:52:38,589
[Quaker squawks]
981
00:52:41,940 --> 00:52:43,159
[Quaker squawks]
982
00:52:46,031 --> 00:52:47,772
Vaya con Dios.
983
00:52:47,859 --> 00:52:49,383
[car starts]
984
00:52:51,341 --> 00:52:53,387
[music]
985
00:53:09,925 --> 00:53:11,143
[phone rings]
986
00:53:17,802 --> 00:53:20,501
Hello? [music plays on radio]
987
00:53:20,588 --> 00:53:21,937
[Ray] Three-piece chicken
dinner, pinto beans,
988
00:53:22,024 --> 00:53:23,155
and gravy...
989
00:53:23,243 --> 00:53:26,463
If I had to pick a last meal,
990
00:53:26,550 --> 00:53:28,248
and I might...
991
00:53:28,335 --> 00:53:29,597
That'd be the one.
992
00:53:29,684 --> 00:53:31,120
Ray, what?
Where the hell are you?
993
00:53:31,207 --> 00:53:32,077
What? You didn't
hear the news?
994
00:53:32,164 --> 00:53:34,036
What news?
995
00:53:34,123 --> 00:53:38,214
Oh man, I had Luis really stick
me about a half a dozen times.
996
00:53:38,301 --> 00:53:39,607
Felt like I stepped
in a yellow jacket nest.
997
00:53:39,694 --> 00:53:41,043
Looked like a horror show.
998
00:53:41,130 --> 00:53:42,871
And by the time
I'm in the ambulance,
999
00:53:42,958 --> 00:53:45,874
I just rise up like Night
of the Living Fucking Dead.
1000
00:53:45,961 --> 00:53:47,441
[laughs]
1001
00:53:47,528 --> 00:53:49,530
Yeah, but I did
have to put one in Justin,
1002
00:53:49,617 --> 00:53:51,183
but that's just so those
fuckers didn't stand there
1003
00:53:51,271 --> 00:53:52,446
and flag somebody down.
1004
00:53:52,533 --> 00:53:53,664
Pretty slick, huh?
1005
00:53:53,751 --> 00:53:55,187
Jesus, Ray, you...
1006
00:53:55,275 --> 00:53:56,798
Are you saying you're out?
1007
00:53:56,885 --> 00:54:00,541
[chuckles]
Buddy, I'm telling you I flew.
1008
00:54:00,628 --> 00:54:03,021
I'm almost at the state line.
1009
00:54:03,108 --> 00:54:06,242
♪ I'll always be right here
By your side ♪
1010
00:54:06,329 --> 00:54:07,765
Dovey?
1011
00:54:07,852 --> 00:54:09,463
Now don't tell me
you told her I sent you
1012
00:54:09,550 --> 00:54:11,073
because goddammit
that's the one thing I--
1013
00:54:11,160 --> 00:54:12,944
No, no, man, of course not.
1014
00:54:13,031 --> 00:54:14,294
No, but you mighta
said what you're up to.
1015
00:54:14,381 --> 00:54:16,121
I'm part of this now.
1016
00:54:16,208 --> 00:54:18,994
Well, I told you I'd give
anything to see her again.
1017
00:54:19,081 --> 00:54:20,691
That's what I'm gonna do.
1018
00:54:20,778 --> 00:54:22,258
But you--you don't
have to be involved
1019
00:54:22,345 --> 00:54:23,346
in anything
you didn't know about.
1020
00:54:23,433 --> 00:54:25,479
Well, the cops don't know that.
1021
00:54:25,609 --> 00:54:27,263
Well, as long as you're home,
they ain't got nothing on you.
1022
00:54:27,350 --> 00:54:30,222
- You are back home?
- Yeah.
1023
00:54:30,310 --> 00:54:32,268
I mean, yeah.
1024
00:54:32,355 --> 00:54:34,183
I gotta check in
with my PO tomorrow.
1025
00:54:35,793 --> 00:54:37,317
Straight and narrow, yeah.
1026
00:54:37,404 --> 00:54:39,710
Yeah, that's it.
1027
00:54:39,797 --> 00:54:42,713
Good because it's a long way
down on either side.
1028
00:54:42,800 --> 00:54:44,149
Remember that.
1029
00:54:46,108 --> 00:54:50,678
♪ Don't cry Don't cry ♪
1030
00:54:50,765 --> 00:54:54,159
[music]
1031
00:55:00,601 --> 00:55:01,602
Bye.
1032
00:55:15,224 --> 00:55:16,791
Marina?
1033
00:55:26,801 --> 00:55:28,455
How do you know Ray?
1034
00:55:28,542 --> 00:55:29,891
St. Brides.
1035
00:55:31,196 --> 00:55:33,547
Had to be an ex-con.
1036
00:55:33,634 --> 00:55:35,462
The man has no friends left
in the real world.
1037
00:55:37,551 --> 00:55:39,814
I think you know
this fucking liar.
1038
00:55:39,901 --> 00:55:40,989
Marina.
1039
00:55:42,512 --> 00:55:44,384
Marina. Marina!
1040
00:55:44,471 --> 00:55:47,038
Say that name one more fucking
time and I call the sheriff.
1041
00:55:47,125 --> 00:55:49,998
Any outstanding warrants
or parole violations
1042
00:55:50,085 --> 00:55:51,303
he'd like to know about?
1043
00:55:52,914 --> 00:55:55,090
[huffing] The photo.
1044
00:55:55,177 --> 00:55:57,484
He saw the fucking newspaper.
1045
00:55:57,571 --> 00:55:58,485
Yes.
1046
00:55:58,572 --> 00:56:00,748
What does he want?
1047
00:56:00,835 --> 00:56:01,749
To know your happy.
1048
00:56:01,836 --> 00:56:03,315
[laughs]
1049
00:56:03,403 --> 00:56:05,840
Look, Ray told me
he was your father.
1050
00:56:05,927 --> 00:56:08,538
After this morning,
I don't know what to think.
1051
00:56:08,625 --> 00:56:11,193
No, but, Eve...
He escaped somehow.
1052
00:56:11,280 --> 00:56:13,674
He's out and driving this way.
1053
00:56:13,761 --> 00:56:15,066
[thunder]
1054
00:56:17,808 --> 00:56:19,810
You're a fool.
1055
00:56:19,897 --> 00:56:23,031
Ray doesn't have a daughter.
1056
00:56:23,118 --> 00:56:24,989
He has a vendetta.
1057
00:56:25,076 --> 00:56:26,469
[Harper] Mama.
1058
00:56:26,556 --> 00:56:27,862
I finished it.
1059
00:56:27,949 --> 00:56:29,646
Great, sweetie.
What did you think?
1060
00:56:29,733 --> 00:56:31,518
It is creepier than "Coraline."
1061
00:56:31,605 --> 00:56:33,389
Hey, go pour some iced tea
and I'll be in
1062
00:56:33,476 --> 00:56:34,825
to hear all about it.
1063
00:56:34,912 --> 00:56:35,870
Okay.
1064
00:56:37,741 --> 00:56:38,655
[door closes]
1065
00:56:38,742 --> 00:56:39,787
Where is he now?
1066
00:56:41,441 --> 00:56:43,225
Near the Virginia state
Line... He said.
1067
00:56:43,312 --> 00:56:45,140
[thunder]
1068
00:56:45,227 --> 00:56:47,098
It'll take him a couple hours
to drive around the inlet.
1069
00:56:47,185 --> 00:56:51,233
If Ray's not your father, why is
he so hell-bent on getting here?
1070
00:56:52,495 --> 00:56:54,758
Your buddy...
1071
00:56:54,845 --> 00:56:56,717
Is coming to kill me.
1072
00:56:56,804 --> 00:56:59,371
[thunder]
1073
00:56:59,459 --> 00:57:02,592
- All right, this way.
- Thank you.
1074
00:57:02,679 --> 00:57:04,681
[Ray] Highway 168
was a parking lot.
1075
00:57:04,768 --> 00:57:06,378
Must've been a pile-up
or something.
1076
00:57:06,466 --> 00:57:08,337
[man] Well, no traffic
jams out here.
1077
00:57:08,424 --> 00:57:09,947
You're my last charter.
1078
00:57:10,034 --> 00:57:11,296
[Ray] Yeah.
1079
00:57:11,383 --> 00:57:13,124
Yeah, I was headed
home to get some
1080
00:57:13,211 --> 00:57:15,039
of the old lady's clam chowder.
1081
00:57:15,126 --> 00:57:17,389
Well, I don't want to keep you
from your supper.
1082
00:57:17,477 --> 00:57:19,043
That's okay.
1083
00:57:19,130 --> 00:57:20,610
She's making it
from the can now anywho.
1084
00:57:20,697 --> 00:57:21,611
[chuckles]
1085
00:57:21,698 --> 00:57:22,917
Thinks I can't tell.
1086
00:57:24,135 --> 00:57:25,615
Which side of the sound?
1087
00:57:25,702 --> 00:57:27,443
You want, uh,
Poplar Branch or Corolla?
1088
00:57:29,750 --> 00:57:31,926
The one with the lighthouse.
1089
00:57:32,013 --> 00:57:34,450
[music]
1090
00:57:43,807 --> 00:57:45,026
Does he know about my daughter?
1091
00:57:45,113 --> 00:57:46,462
No, I wasn't sure she was yours.
1092
00:57:46,549 --> 00:57:49,117
How did he convince
you to do this?
1093
00:57:49,204 --> 00:57:51,032
He said he hadn't
done right by you.
1094
00:57:51,119 --> 00:57:53,600
But knowing you were happy would
bring some comfort.
1095
00:57:53,687 --> 00:57:55,515
He... He's sick.
1096
00:57:55,602 --> 00:57:56,690
Sick?
1097
00:57:56,777 --> 00:57:58,779
- Like...
- Cancer.
1098
00:57:58,866 --> 00:58:00,868
Oh, cancer?
1099
00:58:00,955 --> 00:58:02,217
Ray once told a cop
that his mother
1100
00:58:02,304 --> 00:58:04,175
had hung herself
and he was headed
1101
00:58:04,262 --> 00:58:06,961
to go identify the body just to
get out of a speeding ticket.
1102
00:58:07,048 --> 00:58:08,353
Tears and all.
1103
00:58:08,440 --> 00:58:10,051
I meant what did you owe him?
1104
00:58:10,138 --> 00:58:12,183
It wasn't like that.
1105
00:58:12,270 --> 00:58:13,881
It's always like that with Ray.
1106
00:58:13,968 --> 00:58:15,665
He trades in emotional debt.
1107
00:58:15,752 --> 00:58:18,015
Look, I was helping out
a guy who helped me.
1108
00:58:18,102 --> 00:58:21,192
Maybe he even saved
my life once or twice.
1109
00:58:21,279 --> 00:58:23,107
What debt is he coming
to collect from you?
1110
00:58:24,369 --> 00:58:25,980
Time.
1111
00:58:26,067 --> 00:58:27,851
I got him sent away.
1112
00:58:27,938 --> 00:58:29,810
["Warm Shadow" by Fink plays]
1113
00:58:29,897 --> 00:58:34,162
♪ What you got going on? ♪
1114
00:58:34,249 --> 00:58:38,601
♪ Behind those, eyes closed
Holding on ♪
1115
00:58:43,650 --> 00:58:45,565
♪ And I don't want another ♪
1116
00:58:49,003 --> 00:58:51,832
♪ Day to break ♪
1117
00:58:51,919 --> 00:58:52,920
[Eve] You can see everyone
coming or going
1118
00:58:53,007 --> 00:58:54,617
but he'll be just a speck.
1119
00:58:54,704 --> 00:58:56,097
I know Ray's walk.
1120
00:58:56,184 --> 00:59:00,623
♪ And take our,
Steal our, night away ♪
1121
00:59:08,936 --> 00:59:10,590
♪ Warm shadow ♪
1122
00:59:19,163 --> 00:59:20,600
♪ Mmm ♪
1123
00:59:20,687 --> 00:59:23,341
[Eve] What are
you gonna say to him?
1124
00:59:23,428 --> 00:59:26,518
Mexico's warmer than another
prison cell for one.
1125
00:59:26,606 --> 00:59:29,652
♪ Won't you cast
Yourself on me? ♪
1126
00:59:29,739 --> 00:59:30,914
Eve, I didn't know.
1127
00:59:32,916 --> 00:59:35,005
[music]
1128
01:00:04,600 --> 01:00:05,688
[grunts]
1129
01:00:07,342 --> 01:00:09,039
[wind howling]
1130
01:00:10,824 --> 01:00:12,216
[grunts]
1131
01:00:18,919 --> 01:00:23,750
[music]
1132
01:00:43,160 --> 01:00:44,596
Mommy.
1133
01:00:44,684 --> 01:00:45,554
Come on, come on, come on,
we gotta go.
1134
01:00:45,641 --> 01:00:47,077
We gotta go.
1135
01:00:49,776 --> 01:00:51,995
[music]
1136
01:01:05,226 --> 01:01:06,923
How long will you be gone?
1137
01:01:07,010 --> 01:01:08,359
[beeping] I don't know.
1138
01:01:08,446 --> 01:01:10,361
Mommy, where are we going?
1139
01:01:10,448 --> 01:01:12,842
On an adventure like in, uh...
1140
01:01:12,929 --> 01:01:13,974
"Peter Pan"?
1141
01:01:15,627 --> 01:01:16,672
Yes.
1142
01:01:16,759 --> 01:01:17,542
Very much like "Peter Pan."
1143
01:01:17,629 --> 01:01:19,675
On the boat?
1144
01:01:19,762 --> 01:01:20,807
That's right.
1145
01:01:23,548 --> 01:01:25,507
If I'm not back in a week,
The Whale is yours.
1146
01:01:27,074 --> 01:01:28,205
Here.
1147
01:01:28,292 --> 01:01:30,512
Eve, what the hell is going on?
1148
01:01:30,599 --> 01:01:32,514
Mommy, where's my turtles?
1149
01:01:32,601 --> 01:01:35,343
I don't know,
honey, look around.
1150
01:01:35,430 --> 01:01:37,345
- Jess, I gotta go.
- Go? Go where?
1151
01:01:37,432 --> 01:01:38,955
[Eve] Something happened.
I have to leave.
1152
01:01:39,042 --> 01:01:40,261
I'll call you once we're
settled, okay?
1153
01:01:40,348 --> 01:01:42,176
Oh yeah.
1154
01:01:42,263 --> 01:01:44,744
[Jess] I don't understand.
Are you in some kind of trouble?
1155
01:01:44,831 --> 01:01:46,441
[Eve] Remember that time
- [door creaks]
1156
01:01:46,528 --> 01:01:49,357
we got drunk on mezcal,
what I told you that night?
1157
01:01:49,444 --> 01:01:51,620
Not really.
1158
01:01:51,707 --> 01:01:53,927
Good.
1159
01:01:54,014 --> 01:01:55,972
[music]
1160
01:02:14,774 --> 01:02:16,514
[Eve] Harper, let's go.
1161
01:02:21,519 --> 01:02:22,564
Harper!
1162
01:02:28,048 --> 01:02:29,571
[thunder]
1163
01:02:39,624 --> 01:02:41,409
[music]
1164
01:02:53,203 --> 01:02:54,204
He took her!
1165
01:02:59,688 --> 01:03:00,732
[Eve grunting]
1166
01:03:03,300 --> 01:03:05,433
- Took who?
- Harper.
1167
01:03:05,520 --> 01:03:06,608
Okay, we have
to call the police.
1168
01:03:06,695 --> 01:03:08,175
We can't.
1169
01:03:08,262 --> 01:03:09,437
Look, I'm past getting
out of this clean.
1170
01:03:09,524 --> 01:03:11,482
I can't.
1171
01:03:11,569 --> 01:03:14,398
They'll find out who I am,
and then I'll lose her for good.
1172
01:03:15,922 --> 01:03:17,662
Who you are?
1173
01:03:17,749 --> 01:03:19,316
He won't hurt her.
1174
01:03:19,403 --> 01:03:20,970
I still have something
he wants badly.
1175
01:03:23,190 --> 01:03:26,584
Eve, why can't
we go to the cops?
1176
01:03:26,671 --> 01:03:29,109
Because they want it too.
1177
01:03:31,111 --> 01:03:32,764
[music]
1178
01:03:40,555 --> 01:03:41,861
You hungry?
1179
01:03:49,738 --> 01:03:50,739
You want some?
1180
01:03:52,959 --> 01:03:55,352
Well that's a real nice find.
1181
01:03:55,439 --> 01:03:57,528
It's my turtle.
1182
01:03:57,615 --> 01:03:58,878
I see.
1183
01:04:01,532 --> 01:04:03,056
What's your name, sweetheart?
1184
01:04:04,361 --> 01:04:06,320
Harper.
1185
01:04:06,407 --> 01:04:08,931
Strong name for a strong girl.
1186
01:04:09,018 --> 01:04:10,890
Now you're gonna be brave
for me right now, right?
1187
01:04:10,977 --> 01:04:13,631
Aren't you... Harper?
1188
01:04:13,718 --> 01:04:15,372
Yeah.
1189
01:04:15,459 --> 01:04:17,722
I know you will.
You know how I know?
1190
01:04:17,809 --> 01:04:19,333
It's 'cause I know
your mama, and she's
1191
01:04:19,420 --> 01:04:22,640
about as brave as they come.
1192
01:04:22,727 --> 01:04:24,860
We're good friends, you know...
1193
01:04:24,947 --> 01:04:25,948
Your mama and me.
1194
01:04:29,212 --> 01:04:31,388
What? You don't believe me?
1195
01:04:36,002 --> 01:04:37,742
There, you see her?
1196
01:04:37,829 --> 01:04:39,135
That's my mom?
1197
01:04:39,222 --> 01:04:41,442
Yeah, well she was younger then.
1198
01:04:41,529 --> 01:04:43,009
Real pretty, like you.
1199
01:04:44,749 --> 01:04:47,404
[music]
1200
01:04:47,491 --> 01:04:49,624
Oh, so how's your
little turtle doing now?
1201
01:04:52,670 --> 01:04:54,672
Better.
1202
01:04:54,759 --> 01:04:56,370
Good.
1203
01:04:56,457 --> 01:04:58,546
Harper...
1204
01:04:58,633 --> 01:05:00,156
How old are you?
1205
01:05:01,592 --> 01:05:03,159
Ray didn't come for my daughter.
1206
01:05:03,246 --> 01:05:04,900
He improvised.
1207
01:05:04,987 --> 01:05:07,033
Right now he's figuring out
what he wants us to do.
1208
01:05:07,120 --> 01:05:08,382
He knew you were lying.
1209
01:05:08,469 --> 01:05:10,384
How long were you in with him?
1210
01:05:10,471 --> 01:05:12,386
Three years.
1211
01:05:12,473 --> 01:05:15,041
All that time you thought Ray
was teaching you,
1212
01:05:15,128 --> 01:05:16,607
he was studying you.
1213
01:05:16,694 --> 01:05:19,306
He knows you better
than you know yourself.
1214
01:05:19,393 --> 01:05:23,963
I built a home here,
and the two of you burn it down
1215
01:05:24,050 --> 01:05:25,790
in a fucking night.
1216
01:05:25,877 --> 01:05:26,791
The two of us?
1217
01:05:26,878 --> 01:05:28,532
I came back to tell you.
1218
01:05:28,619 --> 01:05:30,099
That you showed the Devil
right to my doorstep.
1219
01:05:32,928 --> 01:05:34,974
You said I brought the Devil...
1220
01:05:35,061 --> 01:05:38,586
Well the Devil doesn't come
for the innocent.
1221
01:05:40,196 --> 01:05:41,458
[phone vibrates]
1222
01:06:00,825 --> 01:06:02,001
She's okay.
1223
01:06:05,395 --> 01:06:06,744
He wants to meet at a church?
1224
01:06:08,920 --> 01:06:11,010
It's funny to him I guess.
1225
01:06:11,097 --> 01:06:13,708
All those Sundays
my mom dragged him there.
1226
01:06:13,795 --> 01:06:16,450
If Ray was here
to kill you, he could have.
1227
01:06:18,843 --> 01:06:20,367
What's he really want?
1228
01:06:22,021 --> 01:06:24,153
What he wanted before.
1229
01:06:24,240 --> 01:06:26,199
A different life.
1230
01:06:26,286 --> 01:06:29,202
He was managing a bowling alley
when he met my mom.
1231
01:06:29,289 --> 01:06:33,032
She wasn't doing
so well after my dad died
1232
01:06:33,119 --> 01:06:35,686
and some friends had
gotten her out for the night.
1233
01:06:35,773 --> 01:06:39,038
So a few months after
he starts seeing my mom
1234
01:06:39,125 --> 01:06:41,170
he comes into my work,
1235
01:06:41,257 --> 01:06:43,607
the gift shop at this state park
where this big Civil War battle
1236
01:06:43,694 --> 01:06:45,522
had been fought.
1237
01:06:45,609 --> 01:06:48,960
And he acts all interested,
but he keeps circling back
1238
01:06:49,048 --> 01:06:51,572
to these coins
and weapons on display
1239
01:06:51,659 --> 01:06:53,704
above the battle diorama.
1240
01:06:53,791 --> 01:06:56,751
- Ray saw an opportunity--
- He lifted the loot.
1241
01:06:58,666 --> 01:06:59,841
We did.
1242
01:07:04,889 --> 01:07:07,936
But then you
gave him up and ran.
1243
01:07:08,023 --> 01:07:09,938
The things you'll do
for your kids.
1244
01:07:14,508 --> 01:07:15,813
How much is left?
1245
01:07:17,598 --> 01:07:19,078
His half...
1246
01:07:19,165 --> 01:07:20,905
At least.
1247
01:07:23,952 --> 01:07:25,606
Give him what he wants.
1248
01:07:25,693 --> 01:07:28,261
I'll make the trade in church.
1249
01:07:28,348 --> 01:07:31,960
Ray and I, we've got
a come-to-Jesus coming anyway.
1250
01:07:32,047 --> 01:07:34,397
[waves crashing]
1251
01:07:36,051 --> 01:07:38,532
[music]
1252
01:07:40,447 --> 01:07:43,624
I'm sorry, I didn't know
he was gonna turn jackrabbit,
1253
01:07:43,711 --> 01:07:44,625
Pops, I swear.
1254
01:07:44,712 --> 01:07:45,930
[heavy sigh]
1255
01:07:46,017 --> 01:07:47,584
No, you just gave him reason to.
1256
01:07:53,416 --> 01:07:56,637
Just get your
skinny ass back here and...
1257
01:07:56,724 --> 01:07:58,813
We won't talk about it again.
1258
01:07:58,900 --> 01:08:00,597
I'm going to.
1259
01:08:00,684 --> 01:08:03,774
I just wanted
to say you were right.
1260
01:08:03,861 --> 01:08:06,429
Well...
1261
01:08:06,516 --> 01:08:09,737
"right" changes over time.
1262
01:08:14,742 --> 01:08:15,743
I'll see you soon.
1263
01:08:18,093 --> 01:08:20,922
[church choir singing]
1264
01:08:21,009 --> 01:08:23,359
[church bells tolling]
- Good to see you.
1265
01:08:35,415 --> 01:08:44,989
♪ God in Three Persons
Blessed Trinity ♪
1266
01:08:45,076 --> 01:08:45,990
Amen.
1267
01:08:46,077 --> 01:08:47,470
Be seated with the Lord.
1268
01:08:51,996 --> 01:08:54,173
[murmuring]
1269
01:08:54,260 --> 01:08:56,827
We welcome all believers
into His house
1270
01:08:56,914 --> 01:08:58,829
this morning
as we also welcome Him
1271
01:08:58,916 --> 01:09:00,179
into our hearts and our lives.
1272
01:09:03,747 --> 01:09:06,446
[preacher] You know I love the
sermon of the prodigal son.
1273
01:09:06,533 --> 01:09:07,882
Spoke with someone
earlier today,
1274
01:09:07,969 --> 01:09:09,536
that's their testimony
and I love that.
1275
01:09:09,623 --> 01:09:11,059
Thank you for sharing that.
1276
01:09:11,146 --> 01:09:13,322
God talked to me about
something, uh,
1277
01:09:13,409 --> 01:09:15,411
on the drive here and...
1278
01:09:15,498 --> 01:09:16,847
It's about the story
of Jonah and I--
1279
01:09:16,934 --> 01:09:18,762
Well... Praise be.
1280
01:09:18,849 --> 01:09:20,024
[preacher]--kinda wanna call an
audible and talk about Jonah
1281
01:09:20,111 --> 01:09:21,939
- for a second.
- Where is she?
1282
01:09:22,026 --> 01:09:23,158
[preacher] Yeah,
Jonah and the whale.
1283
01:09:23,245 --> 01:09:24,899
Safe and sound.
1284
01:09:24,986 --> 01:09:26,727
[preacher] And it wasn't
a whale. It was a big fish.
1285
01:09:26,814 --> 01:09:29,382
You on the other hand
look a little rough.
1286
01:09:29,469 --> 01:09:32,167
There's some things that
have been keeping me up.
1287
01:09:32,254 --> 01:09:33,429
[chuckles]
1288
01:09:33,516 --> 01:09:35,779
Free will's a bitch, ain't it?
1289
01:09:35,866 --> 01:09:40,349
We're just as liable to make
the bad calls as the good.
1290
01:09:40,436 --> 01:09:42,177
I think you should be
up there preaching.
1291
01:09:42,264 --> 01:09:43,918
[preacher] What God placed
on my heart was not just--
1292
01:09:44,005 --> 01:09:46,442
What, to these people?
True believers?
1293
01:09:46,529 --> 01:09:48,357
They don't want to hear that...
1294
01:09:48,444 --> 01:09:50,968
Everything's
they're own damn fault.
1295
01:09:51,055 --> 01:09:53,710
You know, that's what
you made of me, Ray...
1296
01:09:53,797 --> 01:09:56,583
A true believer and a fool.
1297
01:09:56,670 --> 01:09:58,585
What you're doing here
waiting around for her,
1298
01:09:58,672 --> 01:10:00,021
that was pretty damn foolish.
1299
01:10:00,108 --> 01:10:01,544
I'm here because you lied to me.
1300
01:10:01,631 --> 01:10:02,763
Lies of omission.
1301
01:10:02,850 --> 01:10:04,417
Cancer?
1302
01:10:04,504 --> 01:10:08,377
You needed a little nudge.
1303
01:10:08,464 --> 01:10:09,944
Marina...
1304
01:10:10,031 --> 01:10:11,859
Your daughter, Ray?
1305
01:10:11,946 --> 01:10:13,513
I was more a father to that girl
than her own daddy ever was,
1306
01:10:13,600 --> 01:10:14,905
you hear me?
1307
01:10:14,992 --> 01:10:16,777
And that cheap shit
pearl bracelet's
1308
01:10:16,864 --> 01:10:18,039
the only thing
she ever got from that man.
1309
01:10:18,126 --> 01:10:19,519
Yeah, and you gave her what?
1310
01:10:19,606 --> 01:10:21,085
A warrant around her neck?
1311
01:10:22,696 --> 01:10:24,611
She earned that one herself.
1312
01:10:24,698 --> 01:10:27,396
[preacher] Didn't go where he
was supposed to go.
1313
01:10:27,483 --> 01:10:29,485
[preacher] I was thinking about
some events in my own life--
1314
01:10:29,572 --> 01:10:32,140
There's a boat down
in the harbor, The Driftwood.
1315
01:10:32,227 --> 01:10:34,316
Bring Harper. I'll bring what
you're here for and you can
1316
01:10:34,403 --> 01:10:37,014
take it and your chances south.
1317
01:10:37,101 --> 01:10:38,755
[preacher] We think
that if you sin,
1318
01:10:38,842 --> 01:10:40,453
it only affects you but
there's a ripple effect of sin.
1319
01:10:40,540 --> 01:10:42,977
[laughs]
1320
01:10:43,064 --> 01:10:44,979
[preacher] It affects
so many other people.
1321
01:10:45,066 --> 01:10:47,721
Think about the people
in your tribe.
1322
01:10:47,808 --> 01:10:49,897
[Ray laughing loudly]
1323
01:10:49,984 --> 01:10:51,115
Hee hee hee, yeah.
1324
01:10:51,202 --> 01:10:52,508
Oh, all right.
1325
01:10:52,595 --> 01:10:54,075
I...I'm sorry, pastor.
1326
01:10:54,162 --> 01:10:56,295
Just a little
extra joyful this morning.
1327
01:10:56,382 --> 01:10:59,472
[clears throat] Well, uh, um...
1328
01:10:59,559 --> 01:11:02,126
That is all right because,
uh, we are called
1329
01:11:02,213 --> 01:11:05,521
to make a joyful
noise for the Lord.
1330
01:11:05,608 --> 01:11:09,090
We should pick up our hymn books
and let's turn to the next hymn
1331
01:11:09,177 --> 01:11:10,483
in the bulletin.
1332
01:11:10,570 --> 01:11:12,311
"I am Coming to the Cross."
1333
01:11:12,398 --> 01:11:15,139
Now let's all stand and...
And sing that now.
1334
01:11:15,226 --> 01:11:18,317
[organ plays]
1335
01:11:20,580 --> 01:11:30,241
♪ I am coming to the cross
I am poor and weak and blind ♪
1336
01:11:30,329 --> 01:11:32,331
Who's the bigger liar now, son?
1337
01:11:32,418 --> 01:11:35,246
♪ I am counting all but dross ♪
1338
01:11:35,334 --> 01:11:37,640
You tell her to bring the spoils
and she'll get her daughter.
1339
01:11:37,727 --> 01:11:42,428
♪ I shall full salvation find ♪
1340
01:11:42,515 --> 01:11:48,216
♪ Long my heart
Has sighed for Thee ♪
1341
01:11:48,303 --> 01:11:53,395
♪ Long has evil reigned within ♪
1342
01:11:53,482 --> 01:11:59,314
♪ Jesus sweetly speaks to me ♪
1343
01:11:59,401 --> 01:12:03,753
♪ I will cleanse
you all from sin ♪
1344
01:12:03,840 --> 01:12:04,972
Dovey?
1345
01:12:05,059 --> 01:12:06,539
Hold on there, boy.
1346
01:12:06,626 --> 01:12:07,801
[grunts]
1347
01:12:10,586 --> 01:12:12,545
Stay still. Stay still.
1348
01:12:13,720 --> 01:12:15,548
[cuffs rattle] Get up here.
1349
01:12:17,419 --> 01:12:18,768
You wanna atone?
1350
01:12:18,855 --> 01:12:20,422
We got churches
in Virginia too, hon.
1351
01:12:23,947 --> 01:12:26,472
Let's go.
1352
01:12:26,559 --> 01:12:28,038
[walkie talkie chatter]
1353
01:12:31,520 --> 01:12:34,001
[Dovey] She was supposed to meet
me there and she didn't show.
1354
01:12:34,088 --> 01:12:35,394
At the church?
1355
01:12:37,526 --> 01:12:39,702
- You in love with this girl?
- No, ma'am.
1356
01:12:39,789 --> 01:12:41,225
I just made a promise.
1357
01:12:43,358 --> 01:12:46,361
A promise... To which fugitive?
1358
01:12:56,676 --> 01:12:59,113
I went to see
your mom up in D.C.
1359
01:12:59,200 --> 01:13:01,811
She didn't know
you'd gotten out.
1360
01:13:01,898 --> 01:13:04,423
Well, her career ambitions
and my felony conviction
1361
01:13:04,510 --> 01:13:06,381
never really mixed.
1362
01:13:06,468 --> 01:13:08,165
[Bonnie] Hm.
1363
01:13:08,252 --> 01:13:10,864
She told me about your summer
fling whose father owns
1364
01:13:10,951 --> 01:13:12,866
half the Virginia coastline.
1365
01:13:12,953 --> 01:13:16,696
About you two coming home
from a party, pretty fucked up.
1366
01:13:16,783 --> 01:13:21,875
How she pulls a U and bottoms
her Camaro out on a divider.
1367
01:13:21,962 --> 01:13:26,532
And it just sticks there,
not one tire touching.
1368
01:13:26,619 --> 01:13:28,925
I can just see those
sweet tears coming down.
1369
01:13:32,276 --> 01:13:35,889
So before the cops pull up...
1370
01:13:35,976 --> 01:13:37,934
You switch seats.
1371
01:13:38,021 --> 01:13:40,241
You decide to get behind
the wheel, not thinking
1372
01:13:40,328 --> 01:13:43,984
about her influential daddy
or the pills in the glove box.
1373
01:13:44,071 --> 01:13:48,902
Three years for something you
Thought was right... Then.
1374
01:13:48,989 --> 01:13:51,905
Yeah, but "right"
changes over time.
1375
01:13:51,992 --> 01:13:53,689
Hm.
1376
01:13:53,776 --> 01:13:57,301
They have recordings of all your
conversations with Ray.
1377
01:13:57,388 --> 01:13:59,869
Right now they don't suspect
you of anything more
1378
01:13:59,956 --> 01:14:02,481
than putting your faith
in a known con man.
1379
01:14:02,568 --> 01:14:04,787
They're gonna work
it all out soon enough.
1380
01:14:04,874 --> 01:14:06,310
Help them get there quicker.
1381
01:14:10,793 --> 01:14:12,578
[music]
1382
01:14:21,717 --> 01:14:23,371
[Ray] All right,
watch your step now.
1383
01:14:25,982 --> 01:14:27,375
- Harper.
- Mommy.
1384
01:14:27,462 --> 01:14:30,247
Oh... Oh baby, I'm here.
1385
01:14:30,334 --> 01:14:32,467
Are you okay?
1386
01:14:32,554 --> 01:14:34,338
Yeah, of course she's okay.
1387
01:14:34,425 --> 01:14:35,862
She was with me.
1388
01:14:35,949 --> 01:14:37,777
Honey... [Ray] Hi, Ray.
1389
01:14:37,864 --> 01:14:39,648
Seven years looks good on you.
1390
01:14:39,735 --> 01:14:41,258
You held up
pretty well considering.
1391
01:14:44,131 --> 01:14:46,481
Honey, this man
and I have to talk.
1392
01:14:46,568 --> 01:14:48,962
His name is Ray.
1393
01:14:49,049 --> 01:14:50,790
[Eve] I know.
1394
01:14:50,877 --> 01:14:53,140
Ray and I, we need to talk
about some grown-up stuff.
1395
01:14:53,227 --> 01:14:54,533
Uh-oh.
1396
01:14:54,620 --> 01:14:55,577
I'm in trouble.
1397
01:14:55,664 --> 01:14:57,536
[Harper giggles]
1398
01:14:57,623 --> 01:15:00,582
Can you stay here for just five
minutes while we step outside?
1399
01:15:00,669 --> 01:15:01,975
I'll be right on deck.
1400
01:15:09,112 --> 01:15:10,549
Okay. It's okay.
1401
01:15:21,124 --> 01:15:22,561
You renamed our boat.
1402
01:15:24,911 --> 01:15:25,912
That's bad luck, you know.
1403
01:15:28,001 --> 01:15:29,785
Driftwood?
1404
01:15:32,005 --> 01:15:33,484
Well, you didn't
drift very far, did you?
1405
01:15:33,572 --> 01:15:34,442
I reckon that's
'cause of your mom.
1406
01:15:34,529 --> 01:15:36,009
Yeah, hey, how is she?
1407
01:15:36,096 --> 01:15:38,446
I ain't got time
to reminisce with you, Ray.
1408
01:15:38,533 --> 01:15:40,535
They find you, they find me.
1409
01:15:40,622 --> 01:15:43,233
And what I bought with my half
of the money wasn't for me.
1410
01:15:43,320 --> 01:15:45,018
It was for her.
1411
01:15:45,105 --> 01:15:47,803
Now none of that
matters without her.
1412
01:15:47,890 --> 01:15:52,068
So thank you for bringing
Her back... But where
1413
01:15:52,155 --> 01:15:56,769
- you've put us now--
- Where I put you?
1414
01:15:56,856 --> 01:15:58,509
[gasps]
1415
01:15:58,597 --> 01:16:01,251
Last night, you not knowing
about your daughter,
1416
01:16:01,338 --> 01:16:03,776
what you'd find
when you woke up...
1417
01:16:03,863 --> 01:16:07,257
Yeah, I'm guessing
you didn't catch a wink.
1418
01:16:07,344 --> 01:16:10,870
Well how much sleep you think
I got where you put me?
1419
01:16:10,957 --> 01:16:13,524
Mom? Mommy? Where are you?
1420
01:16:13,612 --> 01:16:17,354
Go... Ho--honey, go back inside.
We're almost done. Go.
1421
01:16:20,140 --> 01:16:24,448
You always were much tougher
than your own mama.
1422
01:16:24,535 --> 01:16:26,712
Your girl's got that too.
1423
01:16:26,799 --> 01:16:27,800
Your grit.
1424
01:16:35,808 --> 01:16:38,680
You know they say
insomnia cuts more years
1425
01:16:38,767 --> 01:16:41,422
off your life than smoking.
1426
01:16:41,509 --> 01:16:43,554
They've studied it.
1427
01:16:47,820 --> 01:16:52,825
So prison, it seems,
takes it from both ends.
1428
01:16:52,912 --> 01:16:54,827
Yeah...
1429
01:16:54,914 --> 01:16:57,830
The now... And the later.
1430
01:17:02,225 --> 01:17:05,402
Oh, but...
1431
01:17:05,489 --> 01:17:08,057
Being awake 20 hours
a day does give you time
1432
01:17:08,144 --> 01:17:12,366
to think of what you'd do
with the in-between...
1433
01:17:12,453 --> 01:17:14,194
If you had the means.
1434
01:17:18,589 --> 01:17:20,940
There's plenty left...
1435
01:17:21,027 --> 01:17:22,028
But we have to go get it.
1436
01:17:26,075 --> 01:17:27,337
[knocking]
1437
01:17:33,387 --> 01:17:34,997
Get your story straight.
1438
01:17:41,525 --> 01:17:42,918
[muffled voices]
1439
01:17:46,139 --> 01:17:48,532
[music]
1440
01:18:00,066 --> 01:18:02,285
Hmm.
1441
01:18:02,372 --> 01:18:04,984
[breathing heavily]
1442
01:18:09,031 --> 01:18:11,555
[phone vibrates]
1443
01:18:21,043 --> 01:18:23,306
Give me that now.
1444
01:18:23,393 --> 01:18:24,830
Go on. Topside.
1445
01:18:24,917 --> 01:18:26,614
Follow Mommy.
1446
01:18:30,052 --> 01:18:31,445
[door opens]
1447
01:18:35,057 --> 01:18:36,537
Poor woman up in Carova,
she's been worried sick
1448
01:18:36,624 --> 01:18:38,321
about her husband all morning.
1449
01:18:38,408 --> 01:18:40,062
Never brought his boat
back in last night.
1450
01:18:40,149 --> 01:18:41,760
Know why? [sets phone on desk]
1451
01:18:41,847 --> 01:18:45,981
[music]
1452
01:18:49,593 --> 01:18:51,334
Time to fill in the blanks...
1453
01:18:51,421 --> 01:18:53,597
For the sake
of the next someone.
1454
01:18:58,211 --> 01:19:01,780
[Dovey] "God is real and he's
not laughing with you."
1455
01:19:01,867 --> 01:19:04,870
That was written in the first
cell I ever slept in.
1456
01:19:04,957 --> 01:19:06,349
You did good, Dovey.
1457
01:19:06,436 --> 01:19:07,698
They'll get him.
1458
01:19:07,786 --> 01:19:10,005
He's on an island now.
1459
01:19:10,092 --> 01:19:12,573
He was on an island
in prison too.
1460
01:19:15,837 --> 01:19:19,014
Hey, who told you
I'd be at the church?
1461
01:19:19,101 --> 01:19:21,930
Didn't leave a name.
1462
01:19:22,017 --> 01:19:26,717
You're here by Ray's
invitation, just like me.
1463
01:19:26,805 --> 01:19:27,806
They won't catch him.
1464
01:19:30,504 --> 01:19:31,722
I gotta pee.
1465
01:19:35,944 --> 01:19:37,903
To the last drop
'cause we ain't stopping again.
1466
01:20:04,277 --> 01:20:05,844
[music]
1467
01:20:24,123 --> 01:20:25,733
[grunting]
1468
01:20:25,820 --> 01:20:28,083
Goddammit, it's
stuck on something.
1469
01:20:28,170 --> 01:20:29,215
Ah.
1470
01:20:42,445 --> 01:20:44,795
Hey, hey, hey, hold it.
1471
01:20:44,883 --> 01:20:47,320
I said plant your ass, boy.
1472
01:20:47,407 --> 01:20:51,280
Thank you, PO, for caring
enough to come all this way.
1473
01:20:51,367 --> 01:20:53,239
Now listen to me, I don't know
what you're thinking
1474
01:20:53,326 --> 01:20:55,197
but you could be adding
months, maybe even years.
1475
01:20:55,284 --> 01:20:56,764
Hell, if I'm gonna
pay a price again,
1476
01:20:56,851 --> 01:20:58,897
it'll be for something
of my own making.
1477
01:20:58,984 --> 01:21:00,811
For the sake of the next
someone, right?
1478
01:21:00,899 --> 01:21:02,378
Dovey, don't.
1479
01:21:02,465 --> 01:21:05,512
They made their bed,
let 'em goddamn lie.
1480
01:21:05,599 --> 01:21:08,732
Dovey, let 'em lie!
Let 'em goddamn lie!
1481
01:21:08,819 --> 01:21:11,431
You couldn't have just shoved
it under the floorboards?
1482
01:21:11,518 --> 01:21:15,609
All right, let's use
the motor to haul this thing up.
1483
01:21:15,696 --> 01:21:16,827
Okay? [motor starts]
1484
01:21:16,915 --> 01:21:17,959
Real gradual.
1485
01:21:20,527 --> 01:21:23,138
Right there, yeah.
1486
01:21:23,225 --> 01:21:26,402
[music]
1487
01:21:32,495 --> 01:21:34,410
All right, a little more.
1488
01:21:35,542 --> 01:21:37,022
[motor revs]
1489
01:21:41,722 --> 01:21:43,115
[rope creaking]
1490
01:21:43,202 --> 01:21:46,205
Oh, shit, cut it off.
Cut the engine.
1491
01:21:46,292 --> 01:21:47,684
Now. Do it now.
1492
01:21:51,427 --> 01:21:52,733
[engine slows]
1493
01:21:54,300 --> 01:21:56,432
[grunting]
1494
01:21:57,868 --> 01:21:59,087
Harper, baby, stay right there.
1495
01:21:59,174 --> 01:22:01,133
Hold on to that rail.
1496
01:22:01,220 --> 01:22:03,004
[banging]
1497
01:22:03,091 --> 01:22:04,005
[grunting]
1498
01:22:04,092 --> 01:22:07,269
Ah!
1499
01:22:07,356 --> 01:22:08,836
[Harper screams] Harper!
1500
01:22:10,490 --> 01:22:11,708
[Eve] Harper, be still.
1501
01:22:11,795 --> 01:22:13,449
Don't struggle, baby. It's okay.
1502
01:22:13,536 --> 01:22:14,624
- [whining]
- You stay right where you are.
1503
01:22:14,711 --> 01:22:17,192
She's ours.
1504
01:22:17,279 --> 01:22:19,716
I swear to god, Ray, she is.
1505
01:22:19,803 --> 01:22:22,589
Ah.
1506
01:22:22,676 --> 01:22:23,894
I know.
1507
01:22:23,982 --> 01:22:27,376
That math ain't hard.
1508
01:22:27,463 --> 01:22:28,508
The rope.
1509
01:22:28,595 --> 01:22:29,900
Some divers put it there.
1510
01:22:29,988 --> 01:22:31,250
I...I don't know
what's at the other end
1511
01:22:31,337 --> 01:22:32,555
but it's not
a dry-bag full of money.
1512
01:22:32,642 --> 01:22:33,817
That's the truth.
1513
01:22:33,904 --> 01:22:35,384
- Where then?
- In the cabin.
1514
01:22:35,471 --> 01:22:36,516
There--there's a space
under one of the drains.
1515
01:22:39,649 --> 01:22:41,651
All right, I believe you.
1516
01:22:41,738 --> 01:22:43,740
- Come on.
- Ray, wait. Wait!
1517
01:22:43,827 --> 01:22:46,047
Wait? Seven fucking
years I waited. Come on.
1518
01:22:46,134 --> 01:22:47,570
Go, baby. Come on, go.
1519
01:22:47,657 --> 01:22:50,051
Come on.
1520
01:22:50,138 --> 01:22:51,313
Oh, not you.
1521
01:22:51,400 --> 01:22:52,749
Hell no. Front of the boat.
1522
01:22:55,143 --> 01:22:57,928
[music]
1523
01:23:13,683 --> 01:23:17,818
You took more from me
than I even knew.
1524
01:23:17,905 --> 01:23:20,038
- Now get in the water.
- Ray, it's--
1525
01:23:20,125 --> 01:23:22,562
Go on, you're a good swimmer,
you'll make it to shore.
1526
01:23:22,649 --> 01:23:25,304
And you'll spend tomorrow...
And the next day
1527
01:23:25,391 --> 01:23:27,871
and the next day
wondering where she is.
1528
01:23:27,958 --> 01:23:31,658
It's your turn
to wake up afraid.
1529
01:23:31,745 --> 01:23:33,355
Ray, we can still do this.
1530
01:23:33,442 --> 01:23:35,792
- No.
- Together.
1531
01:23:35,879 --> 01:23:39,013
I--I--I was a scared kid,
Ray, and you were
1532
01:23:39,100 --> 01:23:41,146
the last person
I should've been afraid of.
1533
01:23:41,233 --> 01:23:43,757
I didn't know
they would catch you.
1534
01:23:43,844 --> 01:23:45,846
Didn't think they could.
1535
01:23:45,933 --> 01:23:50,416
You taught me to see
into the future.
1536
01:23:50,503 --> 01:23:52,200
Everything we need
is right here on this boat.
1537
01:23:52,287 --> 01:23:54,072
Everything to start over.
1538
01:23:54,159 --> 01:23:56,335
Seven years is nothing compared
to the time we still have.
1539
01:23:58,293 --> 01:23:59,599
Look at me.
1540
01:23:59,686 --> 01:24:02,819
[sultry music]
1541
01:24:02,906 --> 01:24:05,170
It's Marina.
1542
01:24:05,257 --> 01:24:06,432
Yeah...
1543
01:24:32,197 --> 01:24:33,285
[boat creaks]
1544
01:24:40,770 --> 01:24:42,424
I love the way you lie.
1545
01:24:47,821 --> 01:24:48,909
[metal clangs]
1546
01:24:48,996 --> 01:24:51,303
[grunts]
1547
01:24:55,089 --> 01:24:58,614
[Dovey] Get outta here! Go! Run!
1548
01:24:58,701 --> 01:25:02,401
[grunting]
1549
01:25:13,455 --> 01:25:14,717
[screams]
1550
01:25:14,804 --> 01:25:15,588
Harper, come on.
Come on, come on.
1551
01:25:15,675 --> 01:25:16,763
[grunting]
1552
01:25:16,850 --> 01:25:18,068
Go down there.
1553
01:25:18,156 --> 01:25:19,896
Harper, stay down.
1554
01:25:19,983 --> 01:25:21,115
Don't come out no matter
what you hear.
1555
01:25:24,118 --> 01:25:25,119
[grunts]
1556
01:25:34,389 --> 01:25:36,043
Goddammit.
1557
01:25:36,130 --> 01:25:38,785
You haven't learned
a damn thing, did you?
1558
01:25:38,872 --> 01:25:41,396
You couldn't just let things be
what they were going to be?
1559
01:25:41,483 --> 01:25:43,224
None of this had to be, Ray.
1560
01:25:43,311 --> 01:25:44,921
You're damn right.
1561
01:25:45,008 --> 01:25:47,837
You could've just played
your part and taken a bow.
1562
01:25:47,924 --> 01:25:50,797
Now my daughter
has to watch a man die.
1563
01:25:53,669 --> 01:25:57,760
You know what that
does to a kid?
1564
01:25:57,847 --> 01:26:00,328
I do.
1565
01:26:00,415 --> 01:26:05,333
You oughtta maybe
make that wish now.
1566
01:26:05,420 --> 01:26:08,815
We both know who wishes are for.
1567
01:26:08,902 --> 01:26:10,947
[gun cocks]
I sure hope she was worth it.
1568
01:26:11,034 --> 01:26:12,122
Ah!
1569
01:26:16,431 --> 01:26:21,610
[groans]
1570
01:26:21,697 --> 01:26:22,829
[Eve] Ray...
- Huh?
1571
01:26:22,916 --> 01:26:24,004
I...
1572
01:26:38,366 --> 01:26:40,716
[muffled grunts]
1573
01:26:44,111 --> 01:26:46,244
[music]
1574
01:26:49,247 --> 01:26:51,161
[groans]
1575
01:26:56,210 --> 01:26:58,821
[music]
1576
01:27:21,409 --> 01:27:23,193
[breathing heavily]
1577
01:27:26,762 --> 01:27:28,503
[splashing]
1578
01:27:30,549 --> 01:27:31,593
Dovey?
1579
01:27:31,680 --> 01:27:35,293
[sputtering]
1580
01:27:35,380 --> 01:27:38,252
Where is he?
1581
01:27:38,339 --> 01:27:40,733
He couldn't be saved.
1582
01:27:40,820 --> 01:27:44,127
[music]
1583
01:27:44,214 --> 01:27:45,390
Take the line.
1584
01:27:52,919 --> 01:27:54,877
You've got cover.
1585
01:27:54,964 --> 01:27:56,226
You've got the fog.
1586
01:27:56,314 --> 01:27:58,011
Dovey, just grab
the fucking line.
1587
01:27:58,098 --> 01:27:59,752
You said it.
1588
01:27:59,839 --> 01:28:02,363
Everything you need
to start over is with you.
1589
01:28:07,542 --> 01:28:10,153
The story I tell them
will buy you time.
1590
01:28:10,240 --> 01:28:12,504
Eve, raise your sail.
1591
01:28:14,201 --> 01:28:16,334
[music]
1592
01:28:25,386 --> 01:28:27,040
Find me again.
1593
01:29:02,728 --> 01:29:04,773
[camera shutters]
[man] Straight ahead.
1594
01:29:10,257 --> 01:29:12,346
[indistinct chatter]
1595
01:29:13,869 --> 01:29:15,131
[door buzzes]
1596
01:29:19,658 --> 01:29:21,747
You know they found
her boat on the rocks
1597
01:29:21,834 --> 01:29:24,532
off Cumberland Island, Georgia.
1598
01:29:24,619 --> 01:29:26,708
I might've read
something about that.
1599
01:29:29,363 --> 01:29:33,454
Didn't find her
or the girl though.
1600
01:29:33,541 --> 01:29:35,456
Tragic.
1601
01:29:35,543 --> 01:29:36,892
They went ahead
and closed the case.
1602
01:29:40,461 --> 01:29:43,290
Of course...
1603
01:29:43,377 --> 01:29:45,858
The water is real warm
down there.
1604
01:29:45,945 --> 01:29:48,861
Yes, ma'am.
1605
01:29:48,948 --> 01:29:52,038
[music]
1606
01:29:58,392 --> 01:30:01,003
["February Seven"
by Avett Brothers plays]
1607
01:30:06,356 --> 01:30:08,576
You hungry for some crab?
1608
01:30:11,927 --> 01:30:13,494
♪ I went on to search
For something true ♪
1609
01:30:13,581 --> 01:30:15,975
Yeah, Pops.
1610
01:30:16,062 --> 01:30:19,065
Bring your skinny ass on then.
Let's go catch some.
1611
01:30:19,152 --> 01:30:22,721
♪ I was almost there
When I found you ♪
1612
01:30:22,808 --> 01:30:25,724
[engine starts]
1613
01:30:25,811 --> 01:30:29,467
♪ Sooner than
My fate was wrote ♪
1614
01:30:29,554 --> 01:30:32,034
♪ A perfect blade,
It slit my throat ♪
1615
01:30:32,121 --> 01:30:39,302
♪ And beads of lust
Released into the air ♪
1616
01:30:39,389 --> 01:30:43,263
♪ When I awoke
You were standing there ♪
1617
01:30:56,885 --> 01:31:03,457
♪ I was on the mend
when I fell through ♪
1618
01:31:03,544 --> 01:31:10,377
♪ The sky around
Was anything but blue ♪
1619
01:31:10,464 --> 01:31:17,079
♪ I found as I regained my feet
A wound across my memory ♪
1620
01:31:17,166 --> 01:31:21,257
♪ That no amount of stitches
Would repair ♪
1621
01:31:24,086 --> 01:31:28,090
♪ But I awoke and you were
Standing there ♪
1622
01:31:34,183 --> 01:31:41,190
♪ There's no fortune at the end
Of the road that has no end ♪
1623
01:31:41,277 --> 01:31:44,629
♪ There's no returning
To the spoils ♪
1624
01:31:44,716 --> 01:31:48,154
♪ Once you've spoiled
The thought of them ♪
1625
01:31:48,241 --> 01:31:51,592
♪ There's no falling
Back to sleep ♪
1626
01:31:51,679 --> 01:31:55,074
♪ Once you've wakened
from the dream ♪
1627
01:31:55,161 --> 01:31:59,078
♪ Now I'm rested and I'm ready ♪
1628
01:31:59,165 --> 01:32:03,256
♪ I'm rested
And I'm ready to begin ♪
1629
01:32:07,913 --> 01:32:10,524
♪ I'm ready to begin ♪
1630
01:32:16,965 --> 01:32:23,624
♪ I went on the search
For something real ♪
1631
01:32:23,711 --> 01:32:30,109
♪ Traded what I know
For how I feel ♪
1632
01:32:30,196 --> 01:32:33,852
♪ But the ceiling
and the walls collapsed ♪
1633
01:32:33,939 --> 01:32:37,116
♪ Upon the darkness
I was trapped ♪
1634
01:32:37,203 --> 01:32:44,297
♪ And as the last of breath
Was drawn from me ♪
1635
01:32:44,384 --> 01:32:48,649
♪ Light broke in
And brought me to my feet ♪
1636
01:32:54,699 --> 01:32:59,094
♪ There's no fortune
at the end of the road ♪
1637
01:32:59,181 --> 01:33:01,270
♪ That has no end ♪
1638
01:33:01,357 --> 01:33:04,839
♪ There's no returning
To the spoils ♪
1639
01:33:04,926 --> 01:33:08,147
♪ Once you've spoiled
The thought of them ♪
1640
01:33:08,234 --> 01:33:11,585
♪ There's no falling
Back to sleep
1641
01:33:11,672 --> 01:33:15,284
♪ Once you've wakened ♪
From the dream ♪
1642
01:33:15,371 --> 01:33:22,378
♪ Now I'm rested and I'm ready
I'm rested and I'm ready ♪
1643
01:33:22,465 --> 01:33:29,124
♪ Yeah I'm rested and I'm ready
I'm rested and I'm ready ♪
1644
01:33:29,211 --> 01:33:34,434
♪ Yeah I'm rested and I'm ready
I'm rested ♪
1645
01:33:34,521 --> 01:33:39,352
♪ And I'm ready to begin ♪
1646
01:33:43,922 --> 01:33:46,881
♪ I'm ready to begin ♪
1647
01:33:46,968 --> 01:33:50,145
[music]