1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:25,025 --> 00:00:28,245
[thunder]
4
00:00:28,332 --> 00:00:30,900
[music]
5
00:01:17,642 --> 00:01:19,122
[creaking]
6
00:01:24,475 --> 00:01:26,521
[creaking]
7
00:01:36,357 --> 00:01:38,663
[music]
8
00:02:02,774 --> 00:02:04,298
[bubbling]
9
00:02:04,385 --> 00:02:06,430
[indistinct chatter]
10
00:02:08,519 --> 00:02:09,694
[paper tearing]
11
00:02:09,781 --> 00:02:11,087
[man] Yo, man, what's up?
12
00:02:11,174 --> 00:02:12,523
[buzzing]
13
00:02:15,961 --> 00:02:18,442
Hey, you know
that's aspirin, not sugar.
14
00:02:18,529 --> 00:02:20,183
Mm, yeah, I ain't blind yet.
15
00:02:22,098 --> 00:02:23,404
Not bitter enough?
16
00:02:25,667 --> 00:02:27,625
Aspirin's for the back.
17
00:02:27,712 --> 00:02:29,061
Still?
18
00:02:29,149 --> 00:02:31,847
Yeah. It's from
all this sitting around.
19
00:02:31,934 --> 00:02:34,676
That's what does it.
They studied it.
20
00:02:34,763 --> 00:02:37,635
Oh, uh...
21
00:02:37,722 --> 00:02:38,723
Happy...
22
00:02:41,422 --> 00:02:44,512
Happy birthday.
23
00:02:44,599 --> 00:02:46,470
My birthday ain't until March.
24
00:02:46,557 --> 00:02:49,299
Day you get out of here,
that's your birthday.
25
00:02:50,735 --> 00:02:53,085
Go on. Make a wish.
26
00:02:53,173 --> 00:02:55,392
Didn't you once say
wishes are for little boys
27
00:02:55,479 --> 00:02:57,525
and men who had given up?
28
00:02:57,612 --> 00:02:59,614
[laughs]
29
00:02:59,701 --> 00:03:03,008
Just make your damn wish.
30
00:03:03,095 --> 00:03:04,793
I'll save it
for when I've given up.
31
00:03:04,880 --> 00:03:06,751
Better be dust by then.
32
00:03:08,797 --> 00:03:10,277
[shutter clicks]
33
00:03:10,364 --> 00:03:11,626
[man] Turn right.
Let's see the ink.
34
00:03:11,713 --> 00:03:13,671
[Man 2] I gotta roll up here.
35
00:03:13,758 --> 00:03:15,282
[Man on Loudspeaker]
Comm check tower three.
36
00:03:15,369 --> 00:03:17,458
Tower three, go to four...
37
00:03:17,545 --> 00:03:18,850
[sniffs]
38
00:03:18,937 --> 00:03:22,419
[music]
39
00:03:22,506 --> 00:03:23,942
Sign here for your gate check.
40
00:03:24,987 --> 00:03:26,641
[indistinct chatter]
41
00:03:33,909 --> 00:03:35,127
[buzzer]
42
00:03:42,309 --> 00:03:43,571
Open the gate. Comin' out.
43
00:03:48,010 --> 00:03:49,881
[Ray] Look, son, there's,
uh, something else.
44
00:03:49,968 --> 00:03:51,796
I have a daughter.
45
00:03:51,883 --> 00:03:55,757
I know. I said I never met
the right person...
46
00:03:55,844 --> 00:03:59,108
Had a family, but I...I did.
47
00:03:59,195 --> 00:04:01,197
I've got a daughter.
48
00:04:01,284 --> 00:04:02,720
We haven't spoken
in seven years.
49
00:04:02,807 --> 00:04:05,419
As far as she knows,
I...I might be dead.
50
00:04:05,506 --> 00:04:08,335
I didn't know whether uh...
If she was still
51
00:04:08,422 --> 00:04:10,511
in Virginia or even the country.
52
00:04:10,598 --> 00:04:12,077
Then the damnedest thing.
53
00:04:12,164 --> 00:04:13,514
Now you know I'm not
a religious man,
54
00:04:13,601 --> 00:04:15,472
But... Then, well...
55
00:04:17,866 --> 00:04:21,652
About a month ago this rose up
out of the sea after a storm.
56
00:04:21,739 --> 00:04:24,133
It's the mast of an old
shipwreck off the Outer Banks.
57
00:04:24,220 --> 00:04:25,265
Oh, cool.
58
00:04:25,352 --> 00:04:26,788
Yeah, but that's not...
59
00:04:26,875 --> 00:04:28,659
Look...
60
00:04:28,746 --> 00:04:31,140
That's her.
61
00:04:31,227 --> 00:04:33,273
That's Marina.
62
00:04:33,360 --> 00:04:35,231
[guard] L-Block, time to frolic.
63
00:04:37,189 --> 00:04:39,017
Are you sure?
64
00:04:39,104 --> 00:04:42,194
Yeah, if I was on the outside
I'd be down there tonight.
65
00:04:42,282 --> 00:04:44,327
Go to Currituck for me, will ya?
66
00:04:44,414 --> 00:04:46,242
See if you can find her.
67
00:04:46,329 --> 00:04:50,942
Hey, Dovey, I got a bus idling
on taxpayer gas. Let's go.
68
00:04:51,029 --> 00:04:54,990
["Dressed for the Drought"
by Patrolled By Radar playing]
69
00:04:57,384 --> 00:04:59,211
[train whistles]
70
00:04:59,299 --> 00:05:00,822
♪ Met an old forest ranger ♪
71
00:05:00,909 --> 00:05:02,780
♪ In a naugahyde bar
72
00:05:02,867 --> 00:05:04,695
♪ After the whisky
Then he told me true ♪
73
00:05:04,782 --> 00:05:06,480
[gate buzzes]
74
00:05:06,567 --> 00:05:10,397
♪ He said, "I never had a tree
Bold lie to me ♪
75
00:05:10,484 --> 00:05:13,008
♪ The way them there bush's do ♪
76
00:05:13,095 --> 00:05:15,097
All right.
77
00:05:15,184 --> 00:05:18,883
♪ Now you're walking like you're
Tumbling north over south ♪
78
00:05:18,970 --> 00:05:22,539
♪ You look like you've been
Punched in the mouth ♪
79
00:05:22,626 --> 00:05:24,149
♪ All the flowers
On the neon avenue ♪
80
00:05:24,236 --> 00:05:25,586
See ya, Dovey.
81
00:05:25,673 --> 00:05:27,544
- Yeah, don't bet on, CO.
- [grunts]
82
00:05:27,631 --> 00:05:31,156
♪ Are perfectly dressed
For the drought ♪
83
00:05:31,243 --> 00:05:35,335
♪ Perfectly dressed
For the drought ♪
84
00:05:36,945 --> 00:05:39,513
♪ We're in ♪
85
00:05:43,734 --> 00:05:45,910
[Ray] Sometimes I dream I pass
her on the street.
86
00:05:45,997 --> 00:05:47,608
She just smiled...
87
00:05:47,695 --> 00:05:49,958
And without even
knowing it's me.
88
00:05:50,045 --> 00:05:51,612
Let me know if she's happy.
89
00:05:51,699 --> 00:05:53,135
I think I've earned
that much from you.
90
00:05:53,222 --> 00:05:56,094
Childress, yard.
91
00:05:56,181 --> 00:05:58,793
You got it, Ray.
92
00:05:58,880 --> 00:06:00,055
Thank you, son.
93
00:06:00,142 --> 00:06:01,883
All right, hey, hey, come on.
94
00:06:01,970 --> 00:06:03,014
Yeah, yeah.
95
00:06:05,016 --> 00:06:06,583
Hey, just take care of yourself.
96
00:06:06,670 --> 00:06:08,411
It'll be a hell
of a lot easier now
97
00:06:08,498 --> 00:06:10,195
I ain't gotta take care of you.
98
00:06:10,282 --> 00:06:14,243
♪ Perfectly dressed
For the drought ♪
99
00:06:16,114 --> 00:06:18,813
♪ We're in ♪
100
00:06:20,118 --> 00:06:21,598
[engine idling]
101
00:06:24,732 --> 00:06:26,473
[man] Yeah, that's what
I'm talking about.
102
00:06:26,560 --> 00:06:28,431
[Man 2] Hey, man, what's up?
[dogs barking in distance]
103
00:06:40,530 --> 00:06:41,836
[bus drives away]
104
00:06:41,923 --> 00:06:43,794
[cash register dings]
105
00:06:43,881 --> 00:06:49,017
Ten and five and five
is 20 and one.
106
00:06:50,758 --> 00:06:52,716
That's only 21.
107
00:06:52,803 --> 00:06:54,152
Yes, sir.
108
00:06:54,239 --> 00:06:57,504
$27 minus the $6 fee.
109
00:06:57,591 --> 00:06:59,636
Lucky 21.
110
00:06:59,723 --> 00:07:01,682
[man] Come on and get in there.
- [girl laughs]
111
00:07:01,769 --> 00:07:04,424
[music playing]
112
00:07:04,511 --> 00:07:06,338
[man] What the hell?
That's off my ball.
113
00:07:06,426 --> 00:07:07,731
You played off my ball.
114
00:07:07,818 --> 00:07:09,254
I can take the shot if I want.
115
00:07:09,341 --> 00:07:10,560
Ain't no tater scratchin'.
116
00:07:12,736 --> 00:07:13,650
[woman] Where's that Tri-Tip?
117
00:07:13,737 --> 00:07:15,260
[indistinct chatter]
118
00:07:19,743 --> 00:07:21,353
All done, sugar?
119
00:07:21,441 --> 00:07:22,703
Uh, yeah, sorry.
120
00:07:22,790 --> 00:07:23,878
Sorry, thanks.
121
00:07:23,965 --> 00:07:26,707
You ain't gotta be sorry, twice.
122
00:07:26,794 --> 00:07:29,318
Well, you might get ready
to call the cops.
123
00:07:29,405 --> 00:07:31,929
You planning something?
124
00:07:32,016 --> 00:07:33,931
Well, those four are about to
make a mess of this place.
125
00:07:34,018 --> 00:07:35,063
That's bullshit.
You can't do that.
126
00:07:35,150 --> 00:07:37,587
You shoot that over there...
127
00:07:37,674 --> 00:07:39,807
Only eleven you spot it,
god damn it.
128
00:07:39,894 --> 00:07:41,678
Walter.
129
00:07:41,765 --> 00:07:43,419
Y'all can bleed all you want
out in the parking lot.
130
00:07:43,506 --> 00:07:44,768
But you get
stupid in here again,
131
00:07:44,855 --> 00:07:45,943
you'll be doing
your Sunday drinking
132
00:07:46,030 --> 00:07:47,945
on your back porch this fall.
133
00:07:48,032 --> 00:07:50,034
You got a space heater
for that porch, Walt?
134
00:07:50,121 --> 00:07:51,166
It's gonna be cold.
135
00:07:51,253 --> 00:07:52,907
[patrons laughing]
136
00:07:52,994 --> 00:07:55,257
Come on, let's throw darts.
137
00:07:55,344 --> 00:07:57,520
Yeah, make sure you throw them
at the board this time.
138
00:07:57,607 --> 00:08:00,044
[laughing] [clapping]
139
00:08:00,131 --> 00:08:02,003
Thank you.
140
00:08:02,090 --> 00:08:03,787
With Walt, you've got to do some
of the work his mammalian brain
141
00:08:03,874 --> 00:08:06,311
- should be doing but ain't.
- [grunts]
142
00:08:06,398 --> 00:08:08,183
Well, thanks, but I don't have--
143
00:08:08,270 --> 00:08:10,141
I know.
144
00:08:10,228 --> 00:08:14,363
You came in
here with $21, right?
145
00:08:14,450 --> 00:08:16,191
The warden owns this restaurant
146
00:08:16,278 --> 00:08:18,019
and the check cashing
place next door.
147
00:08:18,106 --> 00:08:21,718
So, State gives you $27,
you give it right back
148
00:08:21,805 --> 00:08:23,198
that same afternoon.
149
00:08:23,285 --> 00:08:25,156
- Damn.
- Welcome back to "That's life."
150
00:08:25,243 --> 00:08:26,680
That obvious?
151
00:08:26,767 --> 00:08:28,377
Yeah.
152
00:08:28,464 --> 00:08:30,988
Guys just out of St. Brides
always sit there,
153
00:08:31,075 --> 00:08:34,514
back to the corner,
just like you.
154
00:08:34,601 --> 00:08:37,081
They never look down at their
plate, always out there.
155
00:08:37,168 --> 00:08:39,910
Like you.
156
00:08:39,997 --> 00:08:43,131
Must be weird not having to
watch your back anymore.
157
00:08:43,218 --> 00:08:44,785
Yeah.
158
00:08:44,872 --> 00:08:46,003
You know. Just my wallet.
159
00:08:46,090 --> 00:08:48,223
[chuckles]
160
00:08:50,442 --> 00:08:51,922
Well, that one's on me.
161
00:08:52,009 --> 00:08:53,620
Kendra.
162
00:08:53,707 --> 00:08:55,404
Dovey.
163
00:08:55,491 --> 00:08:57,493
Like lovey-dovey?
164
00:08:57,580 --> 00:08:58,668
Yeah.
165
00:08:58,755 --> 00:09:00,975
Yeah, but just the Dovey part.
166
00:09:01,062 --> 00:09:02,672
We'll see.
167
00:09:06,197 --> 00:09:08,591
["Dance Hall Days"
by Wang Chung plays]
168
00:09:08,678 --> 00:09:09,723
[Kendra laughs]
169
00:09:12,160 --> 00:09:14,031
I just love these old records.
170
00:09:14,118 --> 00:09:17,644
They're silly and fun and you
can't get them out of your head.
171
00:09:22,344 --> 00:09:23,519
Come on, sugar.
172
00:09:23,693 --> 00:09:25,303
♪ Take your baby by the hand ♪
173
00:09:25,390 --> 00:09:28,263
- I don't really dance.
- Oh, we ain't gonna dance.
174
00:09:28,350 --> 00:09:30,526
♪ And pull her close
And there, there, there ♪
175
00:09:30,613 --> 00:09:32,746
Who'd you get yourself
off to in prison?
176
00:09:32,833 --> 00:09:34,269
What?
177
00:09:34,356 --> 00:09:36,576
Well you must have
thought about somebody.
178
00:09:36,663 --> 00:09:42,407
Some soft sweet thang that
squeezed you just right.
179
00:09:42,494 --> 00:09:43,583
Uh-huh.
180
00:09:46,455 --> 00:09:48,370
Close your eyes.
181
00:09:48,457 --> 00:09:49,632
Close.
182
00:09:53,114 --> 00:09:55,986
What did you think about doing
to her when you got free?
183
00:09:56,073 --> 00:09:58,119
[grunts]
184
00:09:58,206 --> 00:10:00,121
Mm-hmm.
185
00:10:00,208 --> 00:10:02,514
[ominous music]
186
00:10:02,602 --> 00:10:04,168
What got you sent away?
187
00:10:04,255 --> 00:10:05,169
You a killer?
188
00:10:05,256 --> 00:10:06,214
No.
189
00:10:06,301 --> 00:10:08,390
Oh, I bet you are.
190
00:10:08,477 --> 00:10:10,131
Yeah, yeah, I'm a killer.
191
00:10:11,915 --> 00:10:13,090
Show me how you did it.
192
00:10:14,701 --> 00:10:17,355
Hey, what the hell
is wrong with you?
193
00:10:17,442 --> 00:10:19,140
What's wrong with you?
194
00:10:19,227 --> 00:10:21,098
Forget what a woman feels like?
195
00:10:21,185 --> 00:10:22,665
I'm not...
196
00:10:22,752 --> 00:10:24,406
I'm not like that.
197
00:10:24,493 --> 00:10:26,016
I'm, um, thank you.
198
00:10:28,976 --> 00:10:30,934
♪ And in her mouth an amethyst ♪
199
00:10:31,021 --> 00:10:33,545
- [sighs]
- [jiggling door]
200
00:10:33,633 --> 00:10:35,896
♪ And in her eyes
Two sapphires blue ♪
201
00:10:38,333 --> 00:10:41,510
♪ And you need her
And she needs you ♪
202
00:10:41,597 --> 00:10:43,164
Sorry.
203
00:10:43,251 --> 00:10:46,341
♪ And you need her
And she needs you ♪
204
00:10:46,428 --> 00:10:47,734
Lovey-dovey, my ass.
205
00:10:56,612 --> 00:10:57,613
[car approaching]
206
00:11:07,318 --> 00:11:08,450
[splashing]
207
00:11:33,040 --> 00:11:34,694
[seagulls squawking]
208
00:11:37,131 --> 00:11:38,306
[rustling]
209
00:11:39,176 --> 00:11:40,830
Damn.
210
00:11:40,917 --> 00:11:43,093
You can still stay down
like a turtle, can't you?
211
00:11:43,180 --> 00:11:45,313
I've forgotten how nervous it
makes me when I think
212
00:11:45,400 --> 00:11:47,010
you ain't gonna come back up.
213
00:11:47,097 --> 00:11:48,490
[chuckles]
214
00:11:48,577 --> 00:11:50,753
But you always do.
[opens ice chest]
215
00:11:54,191 --> 00:11:56,541
I'll pull that last pot.
216
00:11:56,628 --> 00:11:58,326
Yeah, you sure?
217
00:11:58,413 --> 00:11:59,457
Oh, thanks, Pops.
218
00:12:01,590 --> 00:12:02,634
[exhales]
219
00:12:04,724 --> 00:12:06,334
[grunting]
220
00:12:10,294 --> 00:12:12,427
[Dovey] Hey, careful there.
221
00:12:12,514 --> 00:12:14,211
[deep exhale]
222
00:12:15,952 --> 00:12:20,435
- Go ahead, let it out.
- [laughs]
223
00:12:20,522 --> 00:12:21,566
That's a fat haul.
224
00:12:21,653 --> 00:12:23,003
We can boil some tonight.
225
00:12:23,090 --> 00:12:24,395
That's good money in there.
226
00:12:24,482 --> 00:12:27,094
Ah, no, we gonna
celebrate tonight.
227
00:12:27,181 --> 00:12:28,748
Not every day you get out.
228
00:12:37,234 --> 00:12:39,802
I'd of come for you but...
229
00:12:39,889 --> 00:12:43,197
My truck motor
went out a month ago.
230
00:12:43,284 --> 00:12:44,372
That's okay.
231
00:12:50,117 --> 00:12:51,074
I missed you, boy.
232
00:12:52,902 --> 00:12:54,121
And they took you
for no good reason.
233
00:12:56,688 --> 00:12:58,125
I guess they
found reason enough.
234
00:13:03,304 --> 00:13:04,827
Anyway...
235
00:13:04,914 --> 00:13:06,046
Welcome home.
236
00:13:07,787 --> 00:13:09,789
[music]
237
00:13:12,313 --> 00:13:13,270
Come here, bitch.
238
00:13:16,273 --> 00:13:18,232
[echoing] Eyes down, Fish.
239
00:13:18,319 --> 00:13:19,581
You don't wanna be a witness.
240
00:13:19,668 --> 00:13:20,669
[grunts]
241
00:13:25,587 --> 00:13:26,893
[door opening]
242
00:13:28,546 --> 00:13:30,026
About time you got up.
243
00:13:31,462 --> 00:13:32,594
You gotta be there in an hour.
244
00:13:34,465 --> 00:13:35,510
Here, I got you something.
245
00:13:37,381 --> 00:13:38,600
Try it on.
246
00:13:45,999 --> 00:13:48,175
Yeah, that's sharp.
247
00:13:49,654 --> 00:13:50,655
First impressions, right?
248
00:13:50,742 --> 00:13:52,483
Yeah.
249
00:13:52,570 --> 00:13:53,876
Who's your parole officer?
250
00:13:53,963 --> 00:13:56,270
- Bonnie Bell.
- Bonnie Bell.
251
00:13:56,357 --> 00:13:57,706
Sounds like a sweet
little ol' granny.
252
00:14:03,625 --> 00:14:06,149
[lawnmower in distance]
253
00:14:13,374 --> 00:14:14,288
Dovey, huh?
254
00:14:14,375 --> 00:14:15,985
Since I was 12.
255
00:14:16,072 --> 00:14:17,769
You know how a name
that's meant to hurt
256
00:14:17,857 --> 00:14:19,075
and you claim it for your own.
257
00:14:19,162 --> 00:14:20,729
Hm.
258
00:14:20,816 --> 00:14:22,557
- You staying with your dad?
- Yes, ma'am.
259
00:14:22,644 --> 00:14:24,211
Well, it's a small place.
I'm on the couch.
260
00:14:24,298 --> 00:14:26,126
You're working for him too, huh?
261
00:14:26,213 --> 00:14:29,694
I did back in high school too
before, um, you know,
262
00:14:29,781 --> 00:14:31,305
up until what happened.
263
00:14:31,392 --> 00:14:33,133
What happened?
264
00:14:33,220 --> 00:14:34,569
What you did.
265
00:14:34,656 --> 00:14:36,310
Active.
266
00:14:36,397 --> 00:14:37,746
Best to start using the language
of accountability.
267
00:14:39,661 --> 00:14:41,881
Yes, ma'am.
268
00:14:41,968 --> 00:14:43,012
You know you're
not allowed to live
269
00:14:43,099 --> 00:14:44,057
with a convicted felon, right?
270
00:14:44,144 --> 00:14:45,841
I know.
271
00:14:45,928 --> 00:14:48,278
But exceptions have been made
if it's a family member
272
00:14:48,365 --> 00:14:50,585
with a clean record
of ten years or more.
273
00:14:52,195 --> 00:14:53,240
I looked it up.
274
00:14:53,327 --> 00:14:55,068
Looked it up?
275
00:14:55,155 --> 00:14:56,112
[chuckles]
276
00:14:59,115 --> 00:15:01,161
Suppose it's better
than a Cell Block Six.
277
00:15:01,248 --> 00:15:02,858
Cell Block Six?
278
00:15:02,945 --> 00:15:05,426
A pay-by-the-week motel
filled with guys like you
279
00:15:05,513 --> 00:15:06,688
killing time
until their next bid.
280
00:15:06,775 --> 00:15:09,082
That's not me.
281
00:15:09,169 --> 00:15:12,302
Listen, hon, I give you a list
of rules, you follow them
282
00:15:12,389 --> 00:15:13,738
to the letter Z.
283
00:15:13,825 --> 00:15:16,045
You do that and you'll
stay a free man.
284
00:15:16,132 --> 00:15:21,398
Ma'am, all respect,
but I plan to, active,
285
00:15:21,485 --> 00:15:25,533
save every penny and get
myself into Tidewater College
286
00:15:25,620 --> 00:15:27,187
next spring.
287
00:15:29,754 --> 00:15:30,799
You got a cell phone?
288
00:15:30,886 --> 00:15:33,280
Yeah. Uh, yes, ma'am.
289
00:15:34,542 --> 00:15:36,326
Put the number down here.
290
00:15:36,413 --> 00:15:38,415
Keep it paid up.
Always take my call.
291
00:15:39,808 --> 00:15:41,723
Oh, one thing, um...
292
00:15:41,810 --> 00:15:43,855
I'd like to go see
a buddy some weekend soon.
293
00:15:43,943 --> 00:15:46,075
He's down the coast
near Currituck.
294
00:15:46,162 --> 00:15:48,382
He used to come up and lifeguard
with me in the summers.
295
00:15:48,469 --> 00:15:50,079
- He got a record?
- No.
296
00:15:50,166 --> 00:15:52,212
No, he doesn't even drink.
297
00:15:52,299 --> 00:15:53,691
Well, tell him make like
old times and come up here
298
00:15:53,778 --> 00:15:55,389
and see you.
299
00:15:55,476 --> 00:15:57,130
You can't leave the state
of Virginia for a year.
300
00:15:59,828 --> 00:16:00,916
Not even for a weekend?
301
00:16:01,003 --> 00:16:06,052
Hon, not even for a hurricane.
302
00:16:06,139 --> 00:16:07,792
That's bullshit.
303
00:16:07,879 --> 00:16:10,360
That's just your PO
trying to control you.
304
00:16:10,447 --> 00:16:12,884
She'll make you think if you
fart at the wrong time of day
305
00:16:12,972 --> 00:16:14,843
you'll be back in here
before you smell it.
306
00:16:14,930 --> 00:16:16,279
I don't know, man.
307
00:16:16,366 --> 00:16:18,629
She was pretty damn clear.
308
00:16:18,716 --> 00:16:20,109
She didn't put a collar
on you, did she?
309
00:16:20,196 --> 00:16:21,893
- No.
- So...
310
00:16:21,981 --> 00:16:23,983
Say you're going up to Roanoke
to look at that school.
311
00:16:24,070 --> 00:16:25,941
I hear you.
312
00:16:26,028 --> 00:16:29,118
What about everything you taught
me about risk and reward?
313
00:16:29,205 --> 00:16:31,991
- Look, after a year--
- I ain't got a year.
314
00:16:32,078 --> 00:16:33,427
What?
315
00:16:33,514 --> 00:16:36,473
Uh... [exhales]
316
00:16:36,560 --> 00:16:40,086
Well, you know that back pain
that's been bothering me
317
00:16:40,173 --> 00:16:41,696
the last couple months?
318
00:16:41,783 --> 00:16:43,437
What is it, Ray?
319
00:16:45,743 --> 00:16:47,832
It's in the bone, son.
320
00:16:47,919 --> 00:16:51,662
They say the cancer is all up in
my spine like rot in a tree.
321
00:16:51,749 --> 00:16:53,403
Jesus, Ray, when did you--
322
00:16:53,490 --> 00:16:54,970
[woman] Virginia Department
of Corrections.
323
00:16:55,057 --> 00:16:56,711
This call may be
recorded or monitored.
324
00:16:56,798 --> 00:16:58,234
Now you listen to me,
I've only got about ten seconds.
325
00:16:58,321 --> 00:16:59,670
So would you listen?
I need this.
326
00:16:59,757 --> 00:17:01,498
I never did right by her
327
00:17:01,585 --> 00:17:04,284
and it's the most
I ever tried at anything.
328
00:17:04,371 --> 00:17:05,763
If she's happy, well,
it'll help me
329
00:17:05,850 --> 00:17:06,721
accept this other thing.
330
00:17:06,808 --> 00:17:08,592
You understand?
331
00:17:11,117 --> 00:17:12,118
[man] Childress, time's up.
332
00:17:13,423 --> 00:17:14,642
- I gotta go.
- Ray...
333
00:17:16,992 --> 00:17:18,080
You can sleep easy.
334
00:17:21,475 --> 00:17:22,693
Thank you, son.
335
00:17:22,780 --> 00:17:24,608
Do what the doctors tell you.
336
00:17:24,695 --> 00:17:26,132
Hell, they've got all kinds
of ways of fighting-
337
00:17:30,614 --> 00:17:35,271
Miss your little
beeyotch shadow, Ray? [laughs]
338
00:17:35,358 --> 00:17:37,099
Hell yeah.
339
00:17:37,186 --> 00:17:39,406
Uh, but maybe not as much
as you long for the smell
340
00:17:39,493 --> 00:17:40,407
of your sister's panocha.
341
00:17:40,494 --> 00:17:42,148
[chuckles]
342
00:17:42,235 --> 00:17:45,499
But they say smell's the
strongest of the sense memories.
343
00:17:49,198 --> 00:17:50,808
Did I get that word wrong?
344
00:17:50,895 --> 00:17:52,593
Panocha?
345
00:17:52,680 --> 00:17:55,030
- It's like a Mexican soufflé.
- Shut the fuck up, Ray.
346
00:17:55,117 --> 00:17:56,423
'Cause they only got those
European Spanish books
347
00:17:56,510 --> 00:17:58,381
in the library
348
00:17:58,468 --> 00:18:00,383
so I've had to pick up your
Mexican-Spanish idiosyncrasies
349
00:18:00,470 --> 00:18:01,819
just along the way.
350
00:18:01,906 --> 00:18:03,473
Po-tay-to, po-tah-to.
351
00:18:03,560 --> 00:18:04,866
Papa, Patata.
352
00:18:04,953 --> 00:18:06,041
Right, Cheech-o?
353
00:18:06,128 --> 00:18:07,912
[gate buzzing] [neck cracking]
354
00:18:07,999 --> 00:18:09,262
You're so smart you're stupid.
355
00:18:14,354 --> 00:18:15,877
You're not out a week
and you're already
356
00:18:15,964 --> 00:18:17,139
running off
in the middle of the night.
357
00:18:17,226 --> 00:18:18,401
There's nothing to this.
358
00:18:18,488 --> 00:18:19,881
- A guy I know--
- A guy inside.
359
00:18:19,968 --> 00:18:21,187
- Yeah.
- Yeah.
360
00:18:21,274 --> 00:18:23,058
- He's inside for good.
- Yeah.
361
00:18:23,145 --> 00:18:25,104
He's sick and he's trying to
reach out to some family--
362
00:18:25,191 --> 00:18:26,583
He can't afford a stamp?
363
00:18:30,979 --> 00:18:33,634
Son, I had to start over too.
364
00:18:33,721 --> 00:18:35,157
Know what I did when I got out?
365
00:18:35,244 --> 00:18:37,942
I kept my head
down and I worked.
366
00:18:38,029 --> 00:18:40,423
I took care of you
and sometimes,
367
00:18:40,510 --> 00:18:42,121
sometimes, I slept.
368
00:18:42,208 --> 00:18:44,732
I couldn't afford to fuck up.
369
00:18:44,819 --> 00:18:46,647
Look, I made a promise.
370
00:18:46,734 --> 00:18:49,519
How many have
you made and not kept?
371
00:18:49,606 --> 00:18:51,173
Only one.
372
00:18:51,260 --> 00:18:52,435
But she broke hers too.
373
00:18:52,522 --> 00:18:54,220
Well, she broke more than one.
374
00:18:54,307 --> 00:18:56,135
Hey...
375
00:18:56,222 --> 00:18:58,963
How easy do you think it was for
your mom when I went away...
376
00:18:59,050 --> 00:19:00,704
With her big dreams
and aspirations and...
377
00:19:00,791 --> 00:19:03,229
Me locked up up in prison.
378
00:19:03,316 --> 00:19:05,187
We all did our time.
379
00:19:05,274 --> 00:19:06,449
Even her.
380
00:19:06,536 --> 00:19:08,234
[music]
381
00:19:08,321 --> 00:19:10,497
Eat those scallops if you want.
382
00:19:10,584 --> 00:19:12,629
I'll be back before low tide.
383
00:19:12,716 --> 00:19:14,065
Day after tomorrow.
384
00:19:14,153 --> 00:19:16,111
I promise.
385
00:19:16,198 --> 00:19:17,678
Hey.
386
00:19:25,599 --> 00:19:28,515
Here.
387
00:19:28,602 --> 00:19:31,344
Don't run outta gas.
388
00:19:31,431 --> 00:19:33,955
Thanks, Pops.
389
00:19:34,042 --> 00:19:36,697
[music]
390
00:19:49,536 --> 00:19:50,580
[engine starts]
391
00:19:59,937 --> 00:20:01,983
[music continues]
392
00:20:24,527 --> 00:20:27,313
[indistinct chatter]
393
00:20:27,400 --> 00:20:28,836
You got two minutes.
394
00:20:28,923 --> 00:20:33,841
Six thirty-three...
Six thirty-four...
395
00:20:33,928 --> 00:20:35,973
Six thirty-five...
396
00:20:38,149 --> 00:20:39,238
[Ray] Six thirty-six...
397
00:20:41,457 --> 00:20:43,372
[watch beeps]
398
00:20:43,459 --> 00:20:45,505
[Ray chuckles]
399
00:20:45,592 --> 00:20:47,158
Why are you always counting?
400
00:20:48,725 --> 00:20:50,684
This is meditative.
401
00:20:50,771 --> 00:20:54,296
Like sheep over the fence.
402
00:20:54,383 --> 00:20:55,428
You didn't say nothing
about bringing
403
00:20:55,515 --> 00:20:56,951
his family into this.
404
00:20:57,038 --> 00:20:59,388
Ha! With that panocha jab?
405
00:20:59,475 --> 00:21:00,998
Hell, I was just fishing on him
406
00:21:01,085 --> 00:21:02,478
and I didn't even know
Cheech had a sister.
407
00:21:02,565 --> 00:21:03,479
Listen, ese...
408
00:21:03,566 --> 00:21:05,133
I ain't your ese.
409
00:21:05,220 --> 00:21:08,963
No, yeah, well, okay.
410
00:21:11,182 --> 00:21:12,532
[man shouting in distance]
411
00:21:18,233 --> 00:21:21,758
In fact, maybe I'm rethinking
this whole crazy-ass idea.
412
00:21:28,069 --> 00:21:30,724
Who am I in this place?
413
00:21:30,811 --> 00:21:32,203
What?
414
00:21:32,291 --> 00:21:33,640
How do people see me?
415
00:21:35,468 --> 00:21:37,034
Just a broken down
old professor.
416
00:21:37,121 --> 00:21:39,733
[chuckles]
417
00:21:39,820 --> 00:21:42,953
Yeah, well, I didn't finish high
school so thank you, Luis.
418
00:21:43,040 --> 00:21:44,825
Who's Cheech Dorado?
419
00:21:44,912 --> 00:21:47,436
Cheech is king.
420
00:21:47,523 --> 00:21:49,220
And who are you?
421
00:21:50,700 --> 00:21:55,357
[music]
422
00:21:55,444 --> 00:21:56,576
Huh?
423
00:22:00,231 --> 00:22:03,931
What's the one part of a king
you can't armor, Lou-eece?
424
00:22:06,847 --> 00:22:08,152
His pride.
425
00:22:10,154 --> 00:22:11,852
Now, I'm not gonna
be here that much longer.
426
00:22:11,939 --> 00:22:13,810
But, what, you got
12 more years?
427
00:22:15,769 --> 00:22:17,161
Fifteen.
428
00:22:17,248 --> 00:22:19,250
You wanna make
a name for yourself?
429
00:22:19,338 --> 00:22:21,818
You wanna have a name...
430
00:22:21,905 --> 00:22:24,343
Maybe even get a rank
in this concrete kingdom?
431
00:22:26,519 --> 00:22:28,216
This is how.
432
00:22:34,527 --> 00:22:36,311
Okay.
433
00:22:36,398 --> 00:22:39,009
No more of the family shit.
434
00:22:39,096 --> 00:22:40,620
That dude's gonna
kill you for real.
435
00:22:42,273 --> 00:22:43,666
Claro.
436
00:22:46,843 --> 00:22:49,280
[music]
437
00:22:58,855 --> 00:23:01,423
[sea gulls]
438
00:23:29,625 --> 00:23:31,192
[music playing]
439
00:23:31,279 --> 00:23:33,237
[man] That's an
interesting theory.
440
00:23:33,324 --> 00:23:35,675
So they're airlifted in,
whole damn thing.
441
00:23:35,762 --> 00:23:37,241
Dead of night.
442
00:23:37,328 --> 00:23:39,809
Sink it like
a goddamn dock piling.
443
00:23:39,896 --> 00:23:42,638
We wake up the next day,
think it's another old bucket
444
00:23:42,725 --> 00:23:45,511
- churned up by a storm.
- [clicks tongue]
445
00:23:45,598 --> 00:23:47,121
We're gawking
at a shipwreck the government
446
00:23:47,208 --> 00:23:49,036
put there for us to gawk at.
447
00:23:49,123 --> 00:23:51,342
Meanwhile across the sound
they are surveying
448
00:23:51,430 --> 00:23:53,475
egret nesting lands to mow over
449
00:23:53,562 --> 00:23:56,043
and build a weather base
so they can--and Jim Baird
450
00:23:56,130 --> 00:23:59,394
at the post office, he confirmed
this--to seed clouds
451
00:23:59,481 --> 00:24:01,396
with silver iodide
to make our hurricanes worse.
452
00:24:01,483 --> 00:24:02,919
- [laughs]
- Huh?
453
00:24:03,006 --> 00:24:05,269
To get us on board
with the climate agenda.
454
00:24:05,356 --> 00:24:07,663
I mean, it is a classic misdirection.
455
00:24:07,750 --> 00:24:09,186
Yeah.
456
00:24:09,273 --> 00:24:10,187
That's just more
of that gibberish.
457
00:24:10,274 --> 00:24:11,537
You can't keep talking--
458
00:24:11,624 --> 00:24:12,929
[man] You think
I'm full of crap?
459
00:24:13,016 --> 00:24:14,496
I'm telling you,
when the shit goes down,
460
00:24:14,583 --> 00:24:16,280
you're gonna come
knocking at my door.
461
00:24:16,367 --> 00:24:17,804
[indistinct chatter]
462
00:24:19,327 --> 00:24:20,241
Coffee?
463
00:24:20,328 --> 00:24:21,677
I just brewed a pot.
464
00:24:25,681 --> 00:24:29,076
Best to pick one
and just lock on.
465
00:24:29,163 --> 00:24:31,557
Sorry, I'm...
I'm just waking up.
466
00:24:31,644 --> 00:24:32,993
Maybe I do need a coffee.
467
00:24:40,000 --> 00:24:41,131
Sugar? Cream?
468
00:24:41,218 --> 00:24:42,481
Um, black's okay.
469
00:24:49,836 --> 00:24:50,837
Straight now?
470
00:24:50,924 --> 00:24:52,142
[chuckles]
471
00:24:52,229 --> 00:24:53,709
Perfectly, thanks.
472
00:25:01,848 --> 00:25:03,240
You've seen this, I guess.
473
00:25:05,242 --> 00:25:06,853
[Maggie] You a true believer?
474
00:25:06,940 --> 00:25:08,898
In what?
475
00:25:08,985 --> 00:25:11,335
One of them folks thinks it's
a sign from God or something.
476
00:25:11,422 --> 00:25:12,859
They're all camped out
behind the church
477
00:25:12,946 --> 00:25:15,165
Waiting for... Whatever.
478
00:25:15,252 --> 00:25:18,212
No, I just... I lost touch
with a friend of mine.
479
00:25:18,299 --> 00:25:20,562
I think this--
I think it might be her.
480
00:25:20,649 --> 00:25:21,781
- What's her name?
- Marina.
481
00:25:21,868 --> 00:25:23,173
Hold on.
482
00:25:23,260 --> 00:25:24,914
Hey, y'all know
a girl named Marina?
483
00:25:25,001 --> 00:25:26,568
He says she's in the picture.
484
00:25:26,655 --> 00:25:27,700
Oh, the picture.
485
00:25:29,440 --> 00:25:31,268
- That's Eve.
- Who?
486
00:25:31,355 --> 00:25:34,315
Eve, she... She owns
The White Whale, the bookstore
487
00:25:34,402 --> 00:25:35,577
down at the end of Pinecroft.
488
00:25:37,840 --> 00:25:40,277
These fools,
they don't read anymore...
489
00:25:40,364 --> 00:25:41,844
Unless it's on the internet.
490
00:25:41,931 --> 00:25:43,498
- [small laugh]
- That's Eve all right.
491
00:25:43,585 --> 00:25:45,021
Sweet girl.
492
00:25:45,108 --> 00:25:47,676
Sorry, fella, I...
I don't know no Marina.
493
00:25:47,763 --> 00:25:48,677
Thank you.
494
00:25:48,764 --> 00:25:49,852
[Maggie] See ya, Kurt.
495
00:25:49,939 --> 00:25:51,114
[Kurt] So long.
496
00:25:53,203 --> 00:25:54,640
Which way is Pinecroft?
497
00:25:54,727 --> 00:25:59,775
♪ ...Around
Just moseyin' along ♪
498
00:25:59,862 --> 00:26:04,693
♪ I'm with you
And all my dreams came true ♪
499
00:26:04,780 --> 00:26:09,045
♪ And now we're looking around ♪
500
00:26:09,132 --> 00:26:11,961
♪ Here's the preacher
we are found ♪
501
00:26:12,048 --> 00:26:17,271
♪ 'Cause oh my goodness
Look at what we've found ♪
502
00:26:23,190 --> 00:26:25,061
[music plays in background]
503
00:26:37,117 --> 00:26:38,161
[girl] You're going to jail.
504
00:26:39,554 --> 00:26:41,034
Not this time, skippa.
505
00:26:41,121 --> 00:26:43,906
My turtle's got you surrounded.
506
00:26:45,473 --> 00:26:46,909
- Hi.
- [gasps]
507
00:26:46,996 --> 00:26:47,954
Oh...
508
00:26:48,041 --> 00:26:49,216
Who's this?
509
00:26:49,303 --> 00:26:51,784
My turtle.
510
00:26:51,871 --> 00:26:54,003
I didn't know turtles could fly.
511
00:26:54,090 --> 00:26:55,265
They can't.
512
00:26:55,352 --> 00:26:56,310
He would've been dead.
513
00:26:56,397 --> 00:26:57,964
[chuckles]
514
00:26:58,051 --> 00:27:03,143
She's very literal...
Even in her imagination.
515
00:27:03,230 --> 00:27:05,928
Sorry, they just delivered the
new Jacqueline Cinder novel.
516
00:27:06,015 --> 00:27:08,104
It's like gold around here.
517
00:27:08,191 --> 00:27:10,150
I always expect
an armored car to pull up.
518
00:27:10,237 --> 00:27:12,108
Oh, a page-turner.
519
00:27:12,195 --> 00:27:14,502
Eh, I don't really have the
sweet tooth for beach novels,
520
00:27:14,589 --> 00:27:17,679
but the owner loves
a Jackie Cinder year.
521
00:27:17,766 --> 00:27:19,115
Doubles the customers.
522
00:27:19,202 --> 00:27:21,770
And he's not here
for the big day?
523
00:27:21,857 --> 00:27:24,077
Oh, uh, she.
524
00:27:24,164 --> 00:27:25,905
She's out marketing.
525
00:27:25,992 --> 00:27:27,471
How's that?
526
00:27:27,558 --> 00:27:30,170
She gives these
tours at the lighthouse.
527
00:27:30,257 --> 00:27:32,781
She works in the novel,
drops a couple cards,
528
00:27:32,868 --> 00:27:35,001
and I wait for the onslaught.
529
00:27:35,088 --> 00:27:37,917
Are you looking
for something special?
530
00:27:38,004 --> 00:27:38,918
Browsing.
531
00:27:39,005 --> 00:27:41,007
A friend sent me by.
532
00:27:41,094 --> 00:27:45,359
Oh, well, look around
and thank your friend.
533
00:27:45,446 --> 00:27:47,274
We can always use
some more customers
534
00:27:47,361 --> 00:27:49,624
at the edge of nowhere.
535
00:27:55,412 --> 00:27:57,676
[music]
536
00:28:06,467 --> 00:28:07,816
[indistinct chatter]
537
00:28:10,993 --> 00:28:12,342
[sniffs]
538
00:28:17,652 --> 00:28:19,088
[indistinct chatter]
539
00:28:25,442 --> 00:28:27,270
Does anyone know when
this lighthouse was built?
540
00:28:29,446 --> 00:28:31,840
[woman] So the tower
stands at 162 feet.
541
00:28:31,927 --> 00:28:35,061
The walls are
five-feet wide down here,
542
00:28:35,148 --> 00:28:37,193
three-feet wide at the top.
543
00:28:37,280 --> 00:28:40,414
One million bricks make up the
cylinder you're in right now.
544
00:28:40,501 --> 00:28:41,981
[woman 2] Did you hear this?
545
00:28:42,068 --> 00:28:43,678
[woman] We get a lot
of storms on the island,
546
00:28:43,765 --> 00:28:47,334
but none in a 147 years
has huffed and puffed enough
547
00:28:47,421 --> 00:28:49,249
to blow this bad boy down.
548
00:28:49,336 --> 00:28:50,729
[group laughing]
549
00:28:55,472 --> 00:28:57,344
[girl] What is that?
550
00:28:57,431 --> 00:28:59,650
[woman] It looks like a ship.
551
00:28:59,738 --> 00:29:03,611
That out there may
not be a sign from God...
552
00:29:03,698 --> 00:29:05,395
But she is pretty special.
553
00:29:05,482 --> 00:29:07,441
She showed herself
after a recent storm
554
00:29:07,528 --> 00:29:10,487
and what you see
is about all we know so far.
555
00:29:10,574 --> 00:29:13,969
Just a ship that
could've used a lighthouse.
556
00:29:19,801 --> 00:29:21,455
A friend of mine
read an advance copy
557
00:29:21,542 --> 00:29:23,849
and said it's her best.
558
00:29:23,936 --> 00:29:25,328
- White Whale bookstore.
- Thank you.
559
00:29:25,415 --> 00:29:26,852
I'll see you there.
- You bet.
560
00:29:27,722 --> 00:29:29,724
Eve.
561
00:29:29,811 --> 00:29:31,813
Thanks for the history lesson.
562
00:29:31,900 --> 00:29:34,294
Oh, I...I hope
it was a little interesting.
563
00:29:37,123 --> 00:29:39,952
Well, that shipwreck,
I love that kind of stuff.
564
00:29:40,039 --> 00:29:41,954
And it's still a mystery?
565
00:29:42,041 --> 00:29:44,391
They haven't ID'd her yet.
566
00:29:44,478 --> 00:29:45,740
A nautical Jane Doe.
567
00:29:45,827 --> 00:29:47,611
[small laugh]
568
00:29:47,698 --> 00:29:50,789
Yeah, some divers came up
from the college in Greenville,
569
00:29:50,876 --> 00:29:54,227
but the currents around
the rocks beat 'em to shit.
570
00:29:54,314 --> 00:29:54,967
I mean...
571
00:29:55,054 --> 00:29:56,751
Yeah.
572
00:29:56,838 --> 00:29:59,058
Then, uh, a couple local kids
thought they'd play
573
00:29:59,145 --> 00:30:02,844
Treasure hunter and... Almost
Drowned so they buoyed it off.
574
00:30:02,931 --> 00:30:04,759
Oh that's a shame.
575
00:30:06,239 --> 00:30:08,110
Oh yeah?
576
00:30:08,197 --> 00:30:11,766
I mean, I'll be long gone
before the mystery is solved.
577
00:30:11,853 --> 00:30:13,289
Hmm.
578
00:30:16,379 --> 00:30:18,164
This is really your thing?
579
00:30:18,251 --> 00:30:19,426
I grew up on the water.
580
00:30:22,342 --> 00:30:24,257
Would you like to see her?
581
00:30:24,344 --> 00:30:25,649
Oh, the boat?
582
00:30:25,736 --> 00:30:27,173
Ship.
583
00:30:27,260 --> 00:30:28,217
Ship.
584
00:30:28,304 --> 00:30:29,740
Yeah...
585
00:30:29,828 --> 00:30:31,742
Yeah I would.
586
00:30:31,830 --> 00:30:34,093
[music]
587
00:30:35,529 --> 00:30:36,965
Ow, dammit.
588
00:30:37,052 --> 00:30:38,184
The beach grass'll
cut you to pieces,
589
00:30:38,271 --> 00:30:39,707
but it holds the sea back.
590
00:30:39,794 --> 00:30:41,361
Otherwise the lighthouse
would be the only
591
00:30:41,448 --> 00:30:42,753
dry land around here.
592
00:30:49,151 --> 00:30:50,849
[Dovey] Surreal.
593
00:30:52,372 --> 00:30:54,374
Come on, you've
got to see it closer.
594
00:30:59,292 --> 00:31:00,946
[music]
595
00:31:19,442 --> 00:31:22,184
She was probably on her side,
buried in the sand
596
00:31:22,271 --> 00:31:25,187
for a couple hundred years
before the storm.
597
00:31:27,581 --> 00:31:31,498
Amazing how something can stay
hidden for so long.
598
00:31:31,585 --> 00:31:34,370
Then in one night...
599
00:31:34,457 --> 00:31:37,069
Want to know what I think...
600
00:31:37,156 --> 00:31:39,201
That's not a part of my tour?
601
00:31:39,288 --> 00:31:40,289
That's why I'm here.
602
00:31:42,161 --> 00:31:44,685
I think that once they
finally do get down there,
603
00:31:44,772 --> 00:31:46,600
they're going to find
what's left of the captain
604
00:31:46,687 --> 00:31:50,125
and crew, shackled to chains by
the slaves they were carrying.
605
00:31:52,388 --> 00:31:53,824
Shit, let's go.
606
00:31:53,912 --> 00:31:55,696
The tide swallows
these rocks in no time.
607
00:31:57,176 --> 00:31:58,438
Be careful.
608
00:32:00,048 --> 00:32:02,355
[music]
609
00:32:06,881 --> 00:32:08,535
No!
610
00:32:08,622 --> 00:32:10,450
[Eve] Shit.
611
00:32:10,537 --> 00:32:11,930
No, no, no, no, no, no.
612
00:32:13,105 --> 00:32:14,628
[Dovey] Oh, man.
613
00:32:14,715 --> 00:32:16,847
I'm sorry,
it must be worth a lot.
614
00:32:16,935 --> 00:32:18,284
My dad...
615
00:32:20,155 --> 00:32:21,678
It... It's not even real.
616
00:32:27,946 --> 00:32:30,339
[music]
617
00:32:45,093 --> 00:32:47,443
[music]
618
00:32:49,968 --> 00:32:51,099
Shit.
619
00:32:58,889 --> 00:33:01,153
Jesus, dude,
what the fuck happened?
620
00:33:04,634 --> 00:33:06,767
I think it's worth
more than you say.
621
00:33:08,551 --> 00:33:09,509
[exhales]
622
00:33:09,596 --> 00:33:12,599
How... The fuck?
623
00:33:12,686 --> 00:33:14,253
You know, you cuss
worse than my grandma,
624
00:33:14,340 --> 00:33:16,516
and she raised three sailors.
625
00:33:22,696 --> 00:33:24,437
Well, thanks
for bringing me here.
626
00:33:25,873 --> 00:33:29,007
Thank you...
Crazy fucking dolphin boy.
627
00:33:33,576 --> 00:33:36,188
So, back up to Virginia now?
628
00:33:36,275 --> 00:33:37,711
Yeah.
629
00:33:37,798 --> 00:33:40,061
My dad wants me
on his boat before light.
630
00:33:40,148 --> 00:33:41,628
Untangling shit?
631
00:33:41,715 --> 00:33:44,283
Uh, that and listening
to him telling me
632
00:33:44,370 --> 00:33:46,024
how to solve
all the world's problems.
633
00:33:46,111 --> 00:33:47,895
- Heavy burden.
- [Dovey chuckles]
634
00:33:47,982 --> 00:33:49,897
You better get back
to it for all our sakes.
635
00:33:54,423 --> 00:33:57,861
But, hey, uh, before you do,
this place north
636
00:33:57,948 --> 00:33:59,341
of the harbor makes these
637
00:33:59,428 --> 00:34:03,041
unholy-good Tabasco hushpuppies.
638
00:34:03,128 --> 00:34:06,218
I think you'll find them an even
trade for risking your life.
639
00:34:06,305 --> 00:34:08,394
[chuckles]
640
00:34:08,481 --> 00:34:10,178
They're that good?
641
00:34:10,265 --> 00:34:11,701
You tell me.
642
00:34:13,312 --> 00:34:15,227
Garland's Dockside.
[truck starts]
643
00:34:15,314 --> 00:34:16,532
Yeah.
644
00:34:16,619 --> 00:34:18,273
Yeah, okay.
645
00:34:22,886 --> 00:34:24,975
She look like in the picture?
646
00:34:25,063 --> 00:34:27,108
[Dovey] Oh, she's the one.
647
00:34:27,195 --> 00:34:30,068
Only her name's Eve,
not Marina.
648
00:34:30,155 --> 00:34:32,113
[Ray laughs]
649
00:34:32,200 --> 00:34:34,637
It's a good choice, sweetheart.
650
00:34:34,724 --> 00:34:36,030
Prototypical.
651
00:34:37,988 --> 00:34:39,555
She seems happy, Ray.
652
00:34:39,642 --> 00:34:42,036
Maybe I should tell her.
I'd want to know.
653
00:34:42,123 --> 00:34:45,126
Well, if she's happy,
me being far from her mind
654
00:34:45,213 --> 00:34:46,258
is the reason why.
655
00:34:46,345 --> 00:34:47,955
I don't know, man.
656
00:34:48,042 --> 00:34:49,957
You know, she almost lost
her bracelet today,
657
00:34:50,044 --> 00:34:51,872
and the look on her face...
658
00:34:51,959 --> 00:34:55,049
A little string of freshwater
pearls with a sand dollar clasp?
659
00:34:55,136 --> 00:34:58,531
She's... Still wearing
That damn thing?
660
00:34:58,618 --> 00:35:00,054
Okay, then it is her.
661
00:35:01,490 --> 00:35:04,014
[music]
662
00:35:04,102 --> 00:35:06,147
Yeah...
663
00:35:06,234 --> 00:35:08,367
Yeah, thank you.
664
00:35:08,454 --> 00:35:11,370
You don't know
what you've done for me, son.
665
00:35:11,457 --> 00:35:13,154
So what now?
666
00:35:13,241 --> 00:35:14,764
That's it.
667
00:35:14,895 --> 00:35:16,375
Keep all your meetings
with your PO.
668
00:35:16,462 --> 00:35:17,376
Walk the line.
669
00:35:17,463 --> 00:35:19,073
I'm gonna come see you.
670
00:35:19,160 --> 00:35:20,770
[woman] Virginia
Department of Corrections.
671
00:35:20,857 --> 00:35:22,207
This call may
be recorded or monitored.
672
00:35:24,557 --> 00:35:27,995
[music]
673
00:35:29,779 --> 00:35:32,086
Yeah, in the cabinet
over the sink, high up.
674
00:35:32,173 --> 00:35:34,175
But only two
at this time of night.
675
00:35:34,262 --> 00:35:35,176
Right.
676
00:35:35,263 --> 00:35:36,873
Tasmanian Devil.
677
00:35:36,960 --> 00:35:38,658
["Widow Next Door"
by Patrolled By Radar plays]
678
00:35:38,745 --> 00:35:40,181
♪ This turpentine has got
A hell of a grip ♪
679
00:35:40,268 --> 00:35:41,574
Ooh, tonight be a little later.
680
00:35:41,661 --> 00:35:42,792
♪ I'm going legally blind ♪
681
00:35:42,879 --> 00:35:44,620
You sure?
682
00:35:44,707 --> 00:35:47,101
♪ At a rapid clip
I'm gonna steady my mind ♪
683
00:35:47,188 --> 00:35:50,191
♪ Anchor my sinking ship
In your bay ♪
684
00:35:52,498 --> 00:35:54,108
♪ 'Cause I can't tell ♪
685
00:35:54,195 --> 00:35:55,849
[Eve] Jess. [Jess] Hey.
686
00:35:55,936 --> 00:35:57,416
[Eve] You look amazing.
687
00:35:57,503 --> 00:36:00,462
♪ Or get up off the floor ♪
688
00:36:00,549 --> 00:36:02,203
Okay.
689
00:36:02,290 --> 00:36:05,641
♪ I'm taking a shine
To the widow next door ♪
690
00:36:07,556 --> 00:36:09,689
[indistinct chatter]
691
00:36:09,776 --> 00:36:11,430
[man] I'm sorry, man.
I'll get it straight.
692
00:36:13,083 --> 00:36:15,738
[music]
693
00:36:30,057 --> 00:36:32,364
[Cheech] An armored car going
down the road talking about...
694
00:36:32,451 --> 00:36:33,930
What we're gonna do after work.
695
00:36:35,976 --> 00:36:37,760
Yeah, stop at the usual place,
yeah, and then I get out
696
00:36:37,847 --> 00:36:40,023
and we go to the place
behind the donut shop...
697
00:36:41,242 --> 00:36:42,678
[indistinct chatter]
698
00:36:51,165 --> 00:36:52,427
[grunts]
699
00:36:59,391 --> 00:37:01,741
One...
700
00:37:01,828 --> 00:37:03,438
Two...
701
00:37:03,525 --> 00:37:05,919
Grand, stupid gestures.
702
00:37:06,006 --> 00:37:08,269
Well, I told you
I was born on the water.
703
00:37:08,356 --> 00:37:11,185
It was literally in a bathtub.
704
00:37:11,272 --> 00:37:12,882
That's not true.
705
00:37:12,969 --> 00:37:15,494
Well, my mom says
I just floated on my back...
706
00:37:15,581 --> 00:37:16,756
Quietly looking up at her.
707
00:37:16,843 --> 00:37:18,888
[chuckles]
708
00:37:18,975 --> 00:37:21,326
Sounds like a beautiful
way to come into the world.
709
00:37:21,413 --> 00:37:24,242
And a tough mom.
710
00:37:24,329 --> 00:37:25,547
Yeah, yeah, she's tough.
711
00:37:27,680 --> 00:37:29,856
Hey, why are you so sure about
what happened to the ship?
712
00:37:29,943 --> 00:37:33,425
'Cause nobody looked
for her for 200 years.
713
00:37:33,512 --> 00:37:35,470
No record of a manifest.
714
00:37:35,557 --> 00:37:37,385
In the 1800s,
South Carolina or Georgia
715
00:37:37,472 --> 00:37:39,257
or wherever she was headed,
716
00:37:39,344 --> 00:37:42,434
they treated a sunken ship
full of Africans like losing
717
00:37:42,521 --> 00:37:45,088
a crop of tobacco to a flood.
718
00:37:45,175 --> 00:37:48,570
Nothing to salvage
but wood and bone.
719
00:37:48,657 --> 00:37:51,878
But a mile from here,
at the tip of the sound,
720
00:37:51,965 --> 00:37:55,360
there's folks that say
their kin came from the sea.
721
00:37:55,447 --> 00:37:58,101
She's one of them.
722
00:37:58,188 --> 00:38:02,845
Maybe her great-great-great
grandfather broke his chains
723
00:38:02,932 --> 00:38:05,544
and helped run that ship
aground on the shoal.
724
00:38:06,675 --> 00:38:09,156
[music playing]
725
00:38:10,984 --> 00:38:14,814
♪ Mmm-mm-mm... ♪
726
00:38:14,901 --> 00:38:16,859
♪ Well tell me, pretty baby ♪
727
00:38:16,946 --> 00:38:20,515
♪ Do you think
You're too sweet to die ♪
728
00:38:21,864 --> 00:38:23,692
♪ Well tell me, pretty baby ♪
729
00:38:23,779 --> 00:38:28,393
♪ Do you think
You're too sweet to die ♪
730
00:38:28,480 --> 00:38:32,962
♪ 'Cause we kiss and we cuss
And we carry on ♪
731
00:38:34,442 --> 00:38:36,052
[woman] Girl!
732
00:38:36,139 --> 00:38:41,275
♪ We kiss and we cuss
And carry on ♪
733
00:38:41,362 --> 00:38:43,973
♪ Until the break of dawn ♪
734
00:38:44,060 --> 00:38:45,671
[audience cheers]
735
00:38:45,758 --> 00:38:48,674
Six thirty-five.
736
00:38:48,761 --> 00:38:50,676
Six thirty-six.
737
00:38:56,159 --> 00:38:58,379
♪ Well I was born
In the country ♪
738
00:38:58,466 --> 00:39:00,860
♪ You think I'm easy to fool ♪
739
00:39:03,210 --> 00:39:05,081
♪ Well, I was born
In the country ♪
740
00:39:05,168 --> 00:39:09,564
♪ You think I'm easy to fool ♪
741
00:39:09,651 --> 00:39:14,613
♪ 'Cause we cuss and we kiss
And we carry on ♪
742
00:39:17,180 --> 00:39:21,315
♪ We cuss and we kiss
And we carry on ♪
743
00:39:22,751 --> 00:39:27,060
♪ Until the break of dawn ♪
744
00:39:29,105 --> 00:39:30,585
- For Cheech, ese.
- Ah!
745
00:39:35,155 --> 00:39:37,070
[grunts]
[guard] Call security back up.
746
00:39:37,157 --> 00:39:39,725
♪ Well I see
You're smiling, babe ♪
747
00:39:39,812 --> 00:39:41,509
♪ The knife behind your back ♪
748
00:39:44,251 --> 00:39:47,559
♪ Well, I see you smile ♪
749
00:39:47,646 --> 00:39:50,257
♪ With the knife
Behind your back ♪
750
00:39:50,344 --> 00:39:51,911
[sirens blare]
751
00:39:51,998 --> 00:39:54,479
♪ We kiss and we cuss
And we carry on ♪
752
00:39:54,566 --> 00:39:58,091
Childress, roll over
and nose dirt, now.
753
00:39:58,178 --> 00:40:02,095
♪ Yeah, we kiss and we cuss
And we carry on ♪
754
00:40:02,182 --> 00:40:03,749
- [grunts]
- Oh, hell.
755
00:40:03,836 --> 00:40:06,882
♪ Until the break of dawn ♪
756
00:40:06,969 --> 00:40:08,362
I need medical assistance now.
757
00:40:14,281 --> 00:40:18,285
♪ Until the break of dawn ♪
758
00:40:20,940 --> 00:40:22,420
[sirens blare]
759
00:40:24,465 --> 00:40:27,512
♪ Until the break of dawn ♪
760
00:40:27,599 --> 00:40:28,904
Vaya con Dios.
761
00:40:30,558 --> 00:40:31,777
[audience cheers]
762
00:40:36,172 --> 00:40:37,565
Hey, you ride along.
763
00:40:37,652 --> 00:40:39,219
What do I do when we get there?
764
00:40:39,306 --> 00:40:40,307
Grab a coffee,
flirt with a nurse.
765
00:40:40,394 --> 00:40:41,743
Should I cuff him?
766
00:40:41,830 --> 00:40:43,397
You wanna cuff
a corpse, go ahead.
767
00:40:43,484 --> 00:40:45,007
[indistinct voice over dispatch]
768
00:40:45,094 --> 00:40:46,574
Hey, come on, let's go.
769
00:40:46,661 --> 00:40:48,097
He ain't dead yet.
770
00:40:51,536 --> 00:40:52,580
[sirens blare]
771
00:40:56,018 --> 00:40:57,846
So Virginia got
that kid from Franklin.
772
00:40:57,933 --> 00:40:59,500
Runs a four-six forty.
773
00:41:01,763 --> 00:41:02,808
Hey, you okay?
774
00:41:02,895 --> 00:41:04,200
[gurgling sounds]
775
00:41:04,287 --> 00:41:06,159
Jesus, dude, do
not puke in my box.
776
00:41:06,246 --> 00:41:07,160
I'm good.
777
00:41:07,247 --> 00:41:09,162
Yeah, you good.
778
00:41:09,249 --> 00:41:10,293
Maybe you oughtta
be laying down here.
779
00:41:10,380 --> 00:41:12,905
[laughs]
780
00:41:12,992 --> 00:41:14,646
I'm telling you, man,
this kid was a beast.
781
00:41:14,733 --> 00:41:15,777
His mother couldn't
[voice fades]
782
00:41:15,864 --> 00:41:17,736
Six twenty-seven.
783
00:41:17,823 --> 00:41:19,564
Six twenty-eight.
784
00:41:20,739 --> 00:41:23,829
[music]
785
00:41:28,181 --> 00:41:29,487
Boy grew up
eating syrup sandwiches,
786
00:41:29,574 --> 00:41:30,488
you know what I mean?
787
00:41:30,575 --> 00:41:32,098
Six thirty-one.
788
00:41:32,185 --> 00:41:33,839
They got him
on 5,000 calories a day, hm.
789
00:41:33,926 --> 00:41:35,405
Six thirty-two.
790
00:41:40,019 --> 00:41:41,586
Oh no.
791
00:41:41,673 --> 00:41:43,631
He was running
four-six with a syrup sandwich.
792
00:41:43,718 --> 00:41:44,893
Why don't y'all pass his ass--
793
00:41:44,980 --> 00:41:47,069
Six thirty-six.
794
00:41:47,156 --> 00:41:48,854
[music]
795
00:41:48,941 --> 00:41:49,855
[hissing]
796
00:41:49,942 --> 00:41:51,596
Oh God. [coughing]
797
00:41:51,683 --> 00:41:52,640
Oh shit.
798
00:41:53,902 --> 00:41:55,382
Whoa, whoa, whoa, Ray!
799
00:41:55,469 --> 00:41:56,949
Hey, wait!
800
00:41:57,036 --> 00:41:58,690
Hey!
801
00:41:58,777 --> 00:41:59,821
[Ray] Hit... Hit the brakes.
802
00:42:02,084 --> 00:42:03,172
[siren stops]
803
00:42:03,259 --> 00:42:04,957
[Ray] Get back there. Go on.
804
00:42:05,044 --> 00:42:06,175
You left those
lights spinning, right?
805
00:42:06,262 --> 00:42:07,742
Sit down, big guy.
806
00:42:07,829 --> 00:42:10,136
What the hell you doing?
Get over there. Ahh.
807
00:42:10,223 --> 00:42:11,790
All right now, focus.
808
00:42:11,877 --> 00:42:14,270
Is there, uh,
antibiotics in here, huh?
809
00:42:14,357 --> 00:42:16,838
Uh, your phones or walkies,
anything that squawks and talks,
810
00:42:16,925 --> 00:42:17,970
put it in there.
811
00:42:18,057 --> 00:42:19,667
Cuffs and keys too, son.
812
00:42:19,754 --> 00:42:21,626
Get the phone in there!
813
00:42:21,713 --> 00:42:23,715
- How fast?
- What?
814
00:42:23,802 --> 00:42:26,108
Your speed.
What about your speed?
815
00:42:26,195 --> 00:42:27,893
- I, um...
- Come on.
816
00:42:27,980 --> 00:42:29,242
Open roads, no traffic.
817
00:42:29,329 --> 00:42:30,460
Fifty. Fifty-something.
818
00:42:30,548 --> 00:42:32,027
Fifty? Fifty what? Do better.
819
00:42:32,114 --> 00:42:33,551
Uh, fif--fifty-eight
thereabouts.
820
00:42:33,638 --> 00:42:35,204
Fifty-eight miles an hour.
Fuck you, lady.
821
00:42:35,291 --> 00:42:36,728
This ain't a Sunday drive.
822
00:42:36,815 --> 00:42:38,556
I'm back here dying.
823
00:42:38,643 --> 00:42:41,602
No, I imagine 75
with lights and sirens.
824
00:42:41,689 --> 00:42:43,473
That leaves us three miles
from the service road.
825
00:42:43,561 --> 00:42:45,475
I wish I could shoot your ass.
826
00:42:46,346 --> 00:42:50,263
[music]
827
00:42:50,350 --> 00:42:51,699
But I need to shoot him.
828
00:42:51,786 --> 00:42:53,005
- Ray, wait.
- Wait, wait, wait--
829
00:42:55,224 --> 00:42:58,924
[man screams]
830
00:42:59,011 --> 00:43:00,708
Aw, Justin, you'll
be all right, son.
831
00:43:00,795 --> 00:43:02,449
They'll patch you up.
832
00:43:02,536 --> 00:43:04,407
No better place to get
shot in than an ambulance.
833
00:43:04,494 --> 00:43:06,192
[Justin groaning]
834
00:43:06,279 --> 00:43:09,195
Especially if she drives
faster than 58 miles an hour.
835
00:43:09,282 --> 00:43:10,370
[door opens, shuts]
836
00:43:12,067 --> 00:43:14,026
[music]
837
00:43:18,552 --> 00:43:19,553
[grunts]
838
00:43:25,603 --> 00:43:26,952
[woman singing in distance]
839
00:43:30,956 --> 00:43:32,392
Guess it's too late
to drive back.
840
00:43:37,658 --> 00:43:38,877
Hey, slow down now.
841
00:43:39,921 --> 00:43:42,141
[music]
842
00:43:44,360 --> 00:43:45,492
Come on.
843
00:43:46,624 --> 00:43:47,625
What are you doing?
844
00:43:50,192 --> 00:43:51,237
[Dovey laughs]
845
00:43:51,324 --> 00:43:52,455
[Eve] Permission to come aboard.
846
00:43:54,762 --> 00:43:55,937
[Eve laughs]
847
00:44:03,684 --> 00:44:04,685
[Eve sighs]
848
00:44:04,772 --> 00:44:06,948
This is really your boat?
849
00:44:07,035 --> 00:44:08,515
No.
850
00:44:08,602 --> 00:44:10,517
I commandeered it.
851
00:44:10,604 --> 00:44:12,214
[Dovey laughs]
852
00:44:12,301 --> 00:44:15,522
[music]
853
00:44:57,782 --> 00:44:59,000
[moaning]
854
00:45:03,788 --> 00:45:06,399
[music]
855
00:45:07,835 --> 00:45:09,881
[chains clanking]
856
00:45:09,968 --> 00:45:12,144
He said he had a friend in
Currituck he wanted to see.
857
00:45:12,231 --> 00:45:13,928
Do you think
he headed down there?
858
00:45:14,015 --> 00:45:16,975
Currituck's down on the Banks.
859
00:45:17,062 --> 00:45:20,065
Well, that's across state lines.
860
00:45:20,152 --> 00:45:21,936
He ain't allowed
across state lines, is he?
861
00:45:22,023 --> 00:45:24,547
No, he ain't.
862
00:45:24,634 --> 00:45:27,159
Well, there you are.
863
00:45:27,246 --> 00:45:29,814
Maybe he went to see his mother
up outside of D.C.
864
00:45:29,901 --> 00:45:31,729
That's one trip
he wouldn't tell me about.
865
00:45:43,305 --> 00:45:44,393
See him?
866
00:45:45,917 --> 00:45:47,440
He ain't my chauffeur.
867
00:45:47,527 --> 00:45:50,095
Now, there's a manhunt
statewide for an escapee
868
00:45:50,182 --> 00:45:51,705
who was on the phone
with your son
869
00:45:51,792 --> 00:45:53,620
just hours before being
put into an ambulance
870
00:45:53,707 --> 00:45:56,318
a lot less dying than he looked.
871
00:45:56,405 --> 00:45:58,581
So tell Dovey to call.
872
00:45:58,668 --> 00:46:01,802
Officer Bell, my son
didn't even know me
873
00:46:01,889 --> 00:46:04,805
until he was 12, but we
made up for lost time
874
00:46:04,892 --> 00:46:08,853
and now we gotta do it again.
875
00:46:08,940 --> 00:46:12,247
Do you really think he'd go
and risk all that?
876
00:46:12,334 --> 00:46:14,162
Then have him call me.
877
00:46:14,249 --> 00:46:17,296
Even a failure to report can
land him back in St. Brides.
878
00:46:17,383 --> 00:46:19,298
He shouldn't have been there
in the first place.
879
00:46:23,650 --> 00:46:24,869
[boat engine starts]
880
00:46:31,310 --> 00:46:32,267
[echoing] Happy birthday.
881
00:46:34,269 --> 00:46:37,185
That's her. That's Marina.
882
00:46:37,272 --> 00:46:39,535
[Eve laughs]
883
00:46:39,622 --> 00:46:41,668
[Ray] Go on. Go on. Make a wish.
884
00:46:44,497 --> 00:46:45,715
[seagulls squawking]
885
00:46:52,635 --> 00:46:55,377
[Eve] He rises from the dead.
886
00:46:55,464 --> 00:46:58,554
- Oh... Hey.
- [chuckles]
887
00:46:58,641 --> 00:47:00,469
I, uh, I had to get
home last night,
888
00:47:00,556 --> 00:47:02,645
but you were
sleeping so soundly.
889
00:47:02,732 --> 00:47:03,995
I didn't want to wake you.
890
00:47:04,082 --> 00:47:05,083
Thanks.
891
00:47:08,260 --> 00:47:10,088
Okay.
892
00:47:10,175 --> 00:47:12,090
Well, get your sea legs under
you, we're taking her out.
893
00:47:26,495 --> 00:47:28,367
How you feeling?
894
00:47:28,454 --> 00:47:29,498
Awake.
895
00:47:36,157 --> 00:47:37,985
Your dad, he
gave you the bracelet?
896
00:47:39,987 --> 00:47:41,206
Sweet 16.
897
00:47:42,990 --> 00:47:44,644
What's he like?
898
00:47:44,731 --> 00:47:47,647
Ah, when it gave me this,
he was the strongest man
899
00:47:47,734 --> 00:47:50,432
I'd ever known.
900
00:47:50,519 --> 00:47:52,521
A year later,
he was in a wheelchair.
901
00:47:52,608 --> 00:47:54,175
[music]
902
00:47:54,262 --> 00:47:55,785
Next fall he was gone.
903
00:47:58,963 --> 00:47:59,964
Gone like...
904
00:48:01,487 --> 00:48:04,490
I haven't visited
his stone in...
905
00:48:04,577 --> 00:48:05,752
Seven years.
906
00:48:06,884 --> 00:48:09,538
I mean, he wasn't perfect but...
907
00:48:09,625 --> 00:48:12,324
When I think of him now...
908
00:48:12,411 --> 00:48:13,629
He stands tall.
909
00:48:20,071 --> 00:48:21,811
Hey...
910
00:48:21,899 --> 00:48:25,163
Sailor, it's a beautiful
fucking day, you know?
911
00:48:32,910 --> 00:48:34,824
[music]
912
00:49:01,286 --> 00:49:03,114
[music]
913
00:49:15,126 --> 00:49:16,475
[water running]
914
00:49:20,653 --> 00:49:21,828
Hey!
915
00:49:23,047 --> 00:49:24,091
Hello?
916
00:49:27,094 --> 00:49:29,662
Fella, what the hell
are you doing?
917
00:49:31,229 --> 00:49:32,491
Do I smell coffee?
918
00:49:35,015 --> 00:49:36,756
Sugar and milk? [bird squawking]
919
00:49:36,843 --> 00:49:38,105
Black please.
920
00:49:39,454 --> 00:49:41,195
[TV playing in background]
921
00:49:43,545 --> 00:49:44,982
So you're a doctor?
922
00:49:45,069 --> 00:49:46,679
Well, a paramedic.
923
00:49:46,766 --> 00:49:48,724
We've been searching
in those woods back there
924
00:49:48,811 --> 00:49:51,249
all night for a little...
A lost girl.
925
00:49:51,336 --> 00:49:54,469
And then I...I got mixed up
in those briars something awful.
926
00:49:54,556 --> 00:49:55,688
[bird squawking] Oh.
927
00:49:57,472 --> 00:49:58,560
[kisses]
928
00:49:59,953 --> 00:50:01,911
- What are doing?
- Mm...
929
00:50:01,999 --> 00:50:03,174
Good and strong.
930
00:50:03,261 --> 00:50:04,436
[bird] Strong chin. Strong chin.
931
00:50:04,523 --> 00:50:05,654
[woman] Shut up, birdbrain.
932
00:50:05,741 --> 00:50:07,439
We've got company.
933
00:50:07,526 --> 00:50:08,831
[man on TV] The neighbor
who witnessed the ruckus
934
00:50:08,918 --> 00:50:10,746
told us what it was like--
935
00:50:10,833 --> 00:50:13,445
So you have not seen any kids
coming through your yard?
936
00:50:13,532 --> 00:50:16,535
You and the mailman are the only
folks I've seen in a month.
937
00:50:16,622 --> 00:50:18,754
Hope she's okay.
938
00:50:18,841 --> 00:50:21,714
It's dangerous
out there for kids nowadays.
939
00:50:21,801 --> 00:50:23,846
You almost gotta
keep them locked up.
940
00:50:25,370 --> 00:50:27,024
[bird squawks]
Ow, you little shit.
941
00:50:27,111 --> 00:50:29,809
[bird] Little shit.
Doppler radar.
942
00:50:29,896 --> 00:50:31,724
- That's Quaker.
- Mm.
943
00:50:31,811 --> 00:50:35,380
My son bought him...
And then run off to California.
944
00:50:37,904 --> 00:50:40,950
His final... To his mama.
945
00:50:41,038 --> 00:50:42,430
[bird] Little shit. [squawks]
946
00:50:44,084 --> 00:50:46,652
I got to ride
in an ambulance once.
947
00:50:46,739 --> 00:50:48,262
Did you now?
948
00:50:48,349 --> 00:50:52,440
Ended up just being gas.
949
00:50:52,527 --> 00:50:53,876
[bird squawks]
950
00:50:53,963 --> 00:50:55,965
Better safe
than sorry, I reckon.
951
00:50:56,053 --> 00:50:57,706
Hm.
952
00:50:57,793 --> 00:50:59,534
I was gonna wanna
patch myself up a little bit.
953
00:50:59,621 --> 00:51:02,102
Oh... Round the corner,
Second door.
954
00:51:02,189 --> 00:51:04,670
Thank you.
955
00:51:04,757 --> 00:51:06,498
You know, we're gonna have to
make you Samaritan of the Week
956
00:51:06,585 --> 00:51:08,717
down at the station.
957
00:51:08,804 --> 00:51:10,589
[TV playing]
958
00:51:10,676 --> 00:51:13,635
[bird chitters]
959
00:51:15,115 --> 00:51:17,161
You ever let that bird out?
960
00:51:17,248 --> 00:51:19,163
Where's it got to go?
961
00:51:23,776 --> 00:51:26,692
[music]
962
00:51:43,970 --> 00:51:46,103
I have to get back to my store.
963
00:51:46,190 --> 00:51:47,495
Thanks for finishing up.
964
00:51:47,582 --> 00:51:49,454
Sure thing.
965
00:51:49,541 --> 00:51:51,586
Hey, Eve, out there
when I asked about your dad--
966
00:51:51,673 --> 00:51:52,718
It's okay.
967
00:51:57,157 --> 00:51:59,377
[water sprays]
968
00:51:59,464 --> 00:52:02,249
- Hey.
- Eh?
969
00:52:02,336 --> 00:52:04,817
Yesterday was the best kind
of unexpected.
970
00:52:08,908 --> 00:52:10,257
[thunder]
971
00:52:15,393 --> 00:52:16,394
[TV weatherman]
We're gonna start seeing...
972
00:52:16,481 --> 00:52:18,309
[Quaker squawks] Strong chin.
973
00:52:18,396 --> 00:52:19,179
[TV weatherman as this front
finally closes in.
974
00:52:19,266 --> 00:52:21,094
[chain rattles]
975
00:52:21,181 --> 00:52:22,617
[TV weatherman] Some
of these dark green areas--
976
00:52:22,704 --> 00:52:24,315
Looks like another storm.
977
00:52:24,402 --> 00:52:26,230
[Quaker] Doppler radar.
978
00:52:26,317 --> 00:52:27,709
[TV weatherman]
So if you've got big plans
979
00:52:27,796 --> 00:52:29,276
for the day or just...
980
00:52:29,363 --> 00:52:32,323
You look nice.
981
00:52:32,410 --> 00:52:34,412
[music]
982
00:52:37,502 --> 00:52:38,546
[Quaker squawks]
983
00:52:41,897 --> 00:52:43,116
[Quaker squawks]
984
00:52:45,988 --> 00:52:47,729
Vaya con Dios.
985
00:52:47,816 --> 00:52:49,340
[car starts]
986
00:52:51,298 --> 00:52:53,344
[music]
987
00:53:09,882 --> 00:53:11,100
[phone rings]
988
00:53:17,759 --> 00:53:20,458
Hello? [music plays on radio]
989
00:53:20,545 --> 00:53:21,894
[Ray] Three-piece chicken
dinner, pinto beans,
990
00:53:21,981 --> 00:53:23,112
and gravy...
991
00:53:23,200 --> 00:53:26,420
If I had to pick a last meal,
992
00:53:26,507 --> 00:53:28,205
and I might...
993
00:53:28,292 --> 00:53:29,554
That'd be the one.
994
00:53:29,641 --> 00:53:31,077
Ray, what?
Where the hell are you?
995
00:53:31,164 --> 00:53:32,034
What? You didn't
hear the news?
996
00:53:32,121 --> 00:53:33,993
What news?
997
00:53:34,080 --> 00:53:38,171
Oh man, I had Luis really stick
me about a half a dozen times.
998
00:53:38,258 --> 00:53:39,564
Felt like I stepped
in a yellow jacket nest.
999
00:53:39,651 --> 00:53:41,000
Looked like a horror show.
1000
00:53:41,087 --> 00:53:42,828
And by the time
I'm in the ambulance,
1001
00:53:42,915 --> 00:53:45,831
I just rise up like Night
of the Living Fucking Dead.
1002
00:53:45,918 --> 00:53:47,398
[laughs]
1003
00:53:47,485 --> 00:53:49,487
Yeah, but I did
have to put one in Justin,
1004
00:53:49,574 --> 00:53:51,140
but that's just so those
fuckers didn't stand there
1005
00:53:51,228 --> 00:53:52,403
and flag somebody down.
1006
00:53:52,490 --> 00:53:53,621
Pretty slick, huh?
1007
00:53:53,708 --> 00:53:55,144
Jesus, Ray, you...
1008
00:53:55,232 --> 00:53:56,755
Are you saying you're out?
1009
00:53:56,842 --> 00:54:00,498
[chuckles]
Buddy, I'm telling you I flew.
1010
00:54:00,585 --> 00:54:02,978
I'm almost at the state line.
1011
00:54:03,065 --> 00:54:06,199
♪ I'll always be right here
By your side ♪
1012
00:54:06,286 --> 00:54:07,722
Dovey?
1013
00:54:07,809 --> 00:54:09,420
Now don't tell me
you told her I sent you
1014
00:54:09,507 --> 00:54:11,030
because goddammit
that's the one thing I--
1015
00:54:11,117 --> 00:54:12,901
No, no, man, of course not.
1016
00:54:12,988 --> 00:54:14,251
No, but you mighta
said what you're up to.
1017
00:54:14,338 --> 00:54:16,078
I'm part of this now.
1018
00:54:16,165 --> 00:54:18,951
Well, I told you I'd give
anything to see her again.
1019
00:54:19,038 --> 00:54:20,648
That's what I'm gonna do.
1020
00:54:20,735 --> 00:54:22,215
But you--you don't
have to be involved
1021
00:54:22,302 --> 00:54:23,303
in anything
you didn't know about.
1022
00:54:23,390 --> 00:54:25,436
Well, the cops don't know that.
1023
00:54:25,566 --> 00:54:27,220
Well, as long as you're home,
they ain't got nothing on you.
1024
00:54:27,307 --> 00:54:30,179
- You are back home?
- Yeah.
1025
00:54:30,267 --> 00:54:32,225
I mean, yeah.
1026
00:54:32,312 --> 00:54:34,140
I gotta check in
with my PO tomorrow.
1027
00:54:35,750 --> 00:54:37,274
Straight and narrow, yeah.
1028
00:54:37,361 --> 00:54:39,667
Yeah, that's it.
1029
00:54:39,754 --> 00:54:42,670
Good because it's a long way
down on either side.
1030
00:54:42,757 --> 00:54:44,106
Remember that.
1031
00:54:46,065 --> 00:54:50,635
♪ Don't cry Don't cry ♪
1032
00:54:50,722 --> 00:54:54,116
[music]
1033
00:55:00,558 --> 00:55:01,559
Bye.
1034
00:55:15,181 --> 00:55:16,748
Marina?
1035
00:55:26,758 --> 00:55:28,412
How do you know Ray?
1036
00:55:28,499 --> 00:55:29,848
St. Brides.
1037
00:55:31,153 --> 00:55:33,504
Had to be an ex-con.
1038
00:55:33,591 --> 00:55:35,419
The man has no friends left
in the real world.
1039
00:55:37,508 --> 00:55:39,771
I think you know
this fucking liar.
1040
00:55:39,858 --> 00:55:40,946
Marina.
1041
00:55:42,469 --> 00:55:44,341
Marina. Marina!
1042
00:55:44,428 --> 00:55:46,995
Say that name one more fucking
time and I call the sheriff.
1043
00:55:47,082 --> 00:55:49,955
Any outstanding warrants
or parole violations
1044
00:55:50,042 --> 00:55:51,260
he'd like to know about?
1045
00:55:52,871 --> 00:55:55,047
[huffing] The photo.
1046
00:55:55,134 --> 00:55:57,441
He saw the fucking newspaper.
1047
00:55:57,528 --> 00:55:58,442
Yes.
1048
00:55:58,529 --> 00:56:00,705
What does he want?
1049
00:56:00,792 --> 00:56:01,706
To know your happy.
1050
00:56:01,793 --> 00:56:03,272
[laughs]
1051
00:56:03,360 --> 00:56:05,797
Look, Ray told me
he was your father.
1052
00:56:05,884 --> 00:56:08,495
After this morning,
I don't know what to think.
1053
00:56:08,582 --> 00:56:11,150
No, but, Eve...
He escaped somehow.
1054
00:56:11,237 --> 00:56:13,631
He's out and driving this way.
1055
00:56:13,718 --> 00:56:15,023
[thunder]
1056
00:56:17,765 --> 00:56:19,767
You're a fool.
1057
00:56:19,854 --> 00:56:22,988
Ray doesn't have a daughter.
1058
00:56:23,075 --> 00:56:24,946
He has a vendetta.
1059
00:56:25,033 --> 00:56:26,426
[Harper] Mama.
1060
00:56:26,513 --> 00:56:27,819
I finished it.
1061
00:56:27,906 --> 00:56:29,603
Great, sweetie.
What did you think?
1062
00:56:29,690 --> 00:56:31,475
It is creepier than "Coraline."
1063
00:56:31,562 --> 00:56:33,346
Hey, go pour some iced tea
and I'll be in
1064
00:56:33,433 --> 00:56:34,782
to hear all about it.
1065
00:56:34,869 --> 00:56:35,827
Okay.
1066
00:56:37,698 --> 00:56:38,612
[door closes]
1067
00:56:38,699 --> 00:56:39,744
Where is he now?
1068
00:56:41,398 --> 00:56:43,182
Near the Virginia state
Line... He said.
1069
00:56:43,269 --> 00:56:45,097
[thunder]
1070
00:56:45,184 --> 00:56:47,055
It'll take him a couple hours
to drive around the inlet.
1071
00:56:47,142 --> 00:56:51,190
If Ray's not your father, why is
he so hell-bent on getting here?
1072
00:56:52,452 --> 00:56:54,715
Your buddy...
1073
00:56:54,802 --> 00:56:56,674
Is coming to kill me.
1074
00:56:56,761 --> 00:56:59,328
[thunder]
1075
00:56:59,416 --> 00:57:02,549
- All right, this way.
- Thank you.
1076
00:57:02,636 --> 00:57:04,638
[Ray] Highway 168
was a parking lot.
1077
00:57:04,725 --> 00:57:06,335
Must've been a pile-up
or something.
1078
00:57:06,423 --> 00:57:08,294
[man] Well, no traffic
jams out here.
1079
00:57:08,381 --> 00:57:09,904
You're my last charter.
1080
00:57:09,991 --> 00:57:11,253
[Ray] Yeah.
1081
00:57:11,340 --> 00:57:13,081
Yeah, I was headed
home to get some
1082
00:57:13,168 --> 00:57:14,996
of the old lady's clam chowder.
1083
00:57:15,083 --> 00:57:17,346
Well, I don't want to keep you
from your supper.
1084
00:57:17,434 --> 00:57:19,000
That's okay.
1085
00:57:19,087 --> 00:57:20,567
She's making it
from the can now anywho.
1086
00:57:20,654 --> 00:57:21,568
[chuckles]
1087
00:57:21,655 --> 00:57:22,874
Thinks I can't tell.
1088
00:57:24,092 --> 00:57:25,572
Which side of the sound?
1089
00:57:25,659 --> 00:57:27,400
You want, uh,
Poplar Branch or Corolla?
1090
00:57:29,707 --> 00:57:31,883
The one with the lighthouse.
1091
00:57:31,970 --> 00:57:34,407
[music]
1092
00:57:43,764 --> 00:57:44,983
Does he know about my daughter?
1093
00:57:45,070 --> 00:57:46,419
No, I wasn't sure she was yours.
1094
00:57:46,506 --> 00:57:49,074
How did he convince
you to do this?
1095
00:57:49,161 --> 00:57:50,989
He said he hadn't
done right by you.
1096
00:57:51,076 --> 00:57:53,557
But knowing you were happy would
bring some comfort.
1097
00:57:53,644 --> 00:57:55,472
He... He's sick.
1098
00:57:55,559 --> 00:57:56,647
Sick?
1099
00:57:56,734 --> 00:57:58,736
- Like...
- Cancer.
1100
00:57:58,823 --> 00:58:00,825
Oh, cancer?
1101
00:58:00,912 --> 00:58:02,174
Ray once told a cop
that his mother
1102
00:58:02,261 --> 00:58:04,132
had hung herself
and he was headed
1103
00:58:04,219 --> 00:58:06,918
to go identify the body just to
get out of a speeding ticket.
1104
00:58:07,005 --> 00:58:08,310
Tears and all.
1105
00:58:08,397 --> 00:58:10,008
I meant what did you owe him?
1106
00:58:10,095 --> 00:58:12,140
It wasn't like that.
1107
00:58:12,227 --> 00:58:13,838
It's always like that with Ray.
1108
00:58:13,925 --> 00:58:15,622
He trades in emotional debt.
1109
00:58:15,709 --> 00:58:17,972
Look, I was helping out
a guy who helped me.
1110
00:58:18,059 --> 00:58:21,149
Maybe he even saved
my life once or twice.
1111
00:58:21,236 --> 00:58:23,064
What debt is he coming
to collect from you?
1112
00:58:24,326 --> 00:58:25,937
Time.
1113
00:58:26,024 --> 00:58:27,808
I got him sent away.
1114
00:58:27,895 --> 00:58:29,767
["Warm Shadow" by Fink plays]
1115
00:58:29,854 --> 00:58:34,119
♪ What you got going on? ♪
1116
00:58:34,206 --> 00:58:38,558
♪ Behind those, eyes closed
Holding on ♪
1117
00:58:43,607 --> 00:58:45,522
♪ And I don't want another ♪
1118
00:58:48,960 --> 00:58:51,789
♪ Day to break ♪
1119
00:58:51,876 --> 00:58:52,877
[Eve] You can see everyone
coming or going
1120
00:58:52,964 --> 00:58:54,574
but he'll be just a speck.
1121
00:58:54,661 --> 00:58:56,054
I know Ray's walk.
1122
00:58:56,141 --> 00:59:00,580
♪ And take our,
Steal our, night away ♪
1123
00:59:08,893 --> 00:59:10,547
♪ Warm shadow ♪
1124
00:59:19,120 --> 00:59:20,557
♪ Mmm ♪
1125
00:59:20,644 --> 00:59:23,298
[Eve] What are
you gonna say to him?
1126
00:59:23,385 --> 00:59:26,475
Mexico's warmer than another
prison cell for one.
1127
00:59:26,563 --> 00:59:29,609
♪ Won't you cast
Yourself on me? ♪
1128
00:59:29,696 --> 00:59:30,871
Eve, I didn't know.
1129
00:59:32,873 --> 00:59:34,962
[music]
1130
01:00:04,557 --> 01:00:05,645
[grunts]
1131
01:00:07,299 --> 01:00:08,996
[wind howling]
1132
01:00:10,781 --> 01:00:12,173
[grunts]
1133
01:00:18,876 --> 01:00:23,707
[music]
1134
01:00:43,117 --> 01:00:44,553
Mommy.
1135
01:00:44,641 --> 01:00:45,511
Come on, come on, come on,
we gotta go.
1136
01:00:45,598 --> 01:00:47,034
We gotta go.
1137
01:00:49,733 --> 01:00:51,952
[music]
1138
01:01:05,183 --> 01:01:06,880
How long will you be gone?
1139
01:01:06,967 --> 01:01:08,316
[beeping] I don't know.
1140
01:01:08,403 --> 01:01:10,318
Mommy, where are we going?
1141
01:01:10,405 --> 01:01:12,799
On an adventure like in, uh...
1142
01:01:12,886 --> 01:01:13,931
"Peter Pan"?
1143
01:01:15,584 --> 01:01:16,629
Yes.
1144
01:01:16,716 --> 01:01:17,499
Very much like "Peter Pan."
1145
01:01:17,586 --> 01:01:19,632
On the boat?
1146
01:01:19,719 --> 01:01:20,764
That's right.
1147
01:01:23,505 --> 01:01:25,464
If I'm not back in a week,
The Whale is yours.
1148
01:01:27,031 --> 01:01:28,162
Here.
1149
01:01:28,249 --> 01:01:30,469
Eve, what the hell is going on?
1150
01:01:30,556 --> 01:01:32,471
Mommy, where's my turtles?
1151
01:01:32,558 --> 01:01:35,300
I don't know,
honey, look around.
1152
01:01:35,387 --> 01:01:37,302
- Jess, I gotta go.
- Go? Go where?
1153
01:01:37,389 --> 01:01:38,912
[Eve] Something happened.
I have to leave.
1154
01:01:38,999 --> 01:01:40,218
I'll call you once we're
settled, okay?
1155
01:01:40,305 --> 01:01:42,133
Oh yeah.
1156
01:01:42,220 --> 01:01:44,701
[Jess] I don't understand.
Are you in some kind of trouble?
1157
01:01:44,788 --> 01:01:46,398
[Eve] Remember that time
- [door creaks]
1158
01:01:46,485 --> 01:01:49,314
we got drunk on mezcal,
what I told you that night?
1159
01:01:49,401 --> 01:01:51,577
Not really.
1160
01:01:51,664 --> 01:01:53,884
Good.
1161
01:01:53,971 --> 01:01:55,929
[music]
1162
01:02:14,731 --> 01:02:16,471
[Eve] Harper, let's go.
1163
01:02:21,476 --> 01:02:22,521
Harper!
1164
01:02:28,005 --> 01:02:29,528
[thunder]
1165
01:02:39,581 --> 01:02:41,366
[music]
1166
01:02:53,160 --> 01:02:54,161
He took her!
1167
01:02:59,645 --> 01:03:00,689
[Eve grunting]
1168
01:03:03,257 --> 01:03:05,390
- Took who?
- Harper.
1169
01:03:05,477 --> 01:03:06,565
Okay, we have
to call the police.
1170
01:03:06,652 --> 01:03:08,132
We can't.
1171
01:03:08,219 --> 01:03:09,394
Look, I'm past getting
out of this clean.
1172
01:03:09,481 --> 01:03:11,439
I can't.
1173
01:03:11,526 --> 01:03:14,355
They'll find out who I am,
and then I'll lose her for good.
1174
01:03:15,879 --> 01:03:17,619
Who you are?
1175
01:03:17,706 --> 01:03:19,273
He won't hurt her.
1176
01:03:19,360 --> 01:03:20,927
I still have something
he wants badly.
1177
01:03:23,147 --> 01:03:26,541
Eve, why can't
we go to the cops?
1178
01:03:26,628 --> 01:03:29,066
Because they want it too.
1179
01:03:31,068 --> 01:03:32,721
[music]
1180
01:03:40,512 --> 01:03:41,818
You hungry?
1181
01:03:49,695 --> 01:03:50,696
You want some?
1182
01:03:52,916 --> 01:03:55,309
Well that's a real nice find.
1183
01:03:55,396 --> 01:03:57,485
It's my turtle.
1184
01:03:57,572 --> 01:03:58,835
I see.
1185
01:04:01,489 --> 01:04:03,013
What's your name, sweetheart?
1186
01:04:04,318 --> 01:04:06,277
Harper.
1187
01:04:06,364 --> 01:04:08,888
Strong name for a strong girl.
1188
01:04:08,975 --> 01:04:10,847
Now you're gonna be brave
for me right now, right?
1189
01:04:10,934 --> 01:04:13,588
Aren't you... Harper?
1190
01:04:13,675 --> 01:04:15,329
Yeah.
1191
01:04:15,416 --> 01:04:17,679
I know you will.
You know how I know?
1192
01:04:17,766 --> 01:04:19,290
It's 'cause I know
your mama, and she's
1193
01:04:19,377 --> 01:04:22,597
about as brave as they come.
1194
01:04:22,684 --> 01:04:24,817
We're good friends, you know...
1195
01:04:24,904 --> 01:04:25,905
Your mama and me.
1196
01:04:29,169 --> 01:04:31,345
What? You don't believe me?
1197
01:04:35,959 --> 01:04:37,699
There, you see her?
1198
01:04:37,786 --> 01:04:39,092
That's my mom?
1199
01:04:39,179 --> 01:04:41,399
Yeah, well she was younger then.
1200
01:04:41,486 --> 01:04:42,966
Real pretty, like you.
1201
01:04:44,706 --> 01:04:47,361
[music]
1202
01:04:47,448 --> 01:04:49,581
Oh, so how's your
little turtle doing now?
1203
01:04:52,627 --> 01:04:54,629
Better.
1204
01:04:54,716 --> 01:04:56,327
Good.
1205
01:04:56,414 --> 01:04:58,503
Harper...
1206
01:04:58,590 --> 01:05:00,113
How old are you?
1207
01:05:01,549 --> 01:05:03,116
Ray didn't come for my daughter.
1208
01:05:03,203 --> 01:05:04,857
He improvised.
1209
01:05:04,944 --> 01:05:06,990
Right now he's figuring out
what he wants us to do.
1210
01:05:07,077 --> 01:05:08,339
He knew you were lying.
1211
01:05:08,426 --> 01:05:10,341
How long were you in with him?
1212
01:05:10,428 --> 01:05:12,343
Three years.
1213
01:05:12,430 --> 01:05:14,998
All that time you thought Ray
was teaching you,
1214
01:05:15,085 --> 01:05:16,564
he was studying you.
1215
01:05:16,651 --> 01:05:19,263
He knows you better
than you know yourself.
1216
01:05:19,350 --> 01:05:23,920
I built a home here,
and the two of you burn it down
1217
01:05:24,007 --> 01:05:25,747
in a fucking night.
1218
01:05:25,834 --> 01:05:26,748
The two of us?
1219
01:05:26,835 --> 01:05:28,489
I came back to tell you.
1220
01:05:28,576 --> 01:05:30,056
That you showed the Devil
right to my doorstep.
1221
01:05:32,885 --> 01:05:34,931
You said I brought the Devil...
1222
01:05:35,018 --> 01:05:38,543
Well the Devil doesn't come
for the innocent.
1223
01:05:40,153 --> 01:05:41,415
[phone vibrates]
1224
01:06:00,782 --> 01:06:01,958
She's okay.
1225
01:06:05,352 --> 01:06:06,701
He wants to meet at a church?
1226
01:06:08,877 --> 01:06:10,967
It's funny to him I guess.
1227
01:06:11,054 --> 01:06:13,665
All those Sundays
my mom dragged him there.
1228
01:06:13,752 --> 01:06:16,407
If Ray was here
to kill you, he could have.
1229
01:06:18,800 --> 01:06:20,324
What's he really want?
1230
01:06:21,978 --> 01:06:24,110
What he wanted before.
1231
01:06:24,197 --> 01:06:26,156
A different life.
1232
01:06:26,243 --> 01:06:29,159
He was managing a bowling alley
when he met my mom.
1233
01:06:29,246 --> 01:06:32,989
She wasn't doing
so well after my dad died
1234
01:06:33,076 --> 01:06:35,643
and some friends had
gotten her out for the night.
1235
01:06:35,730 --> 01:06:38,995
So a few months after
he starts seeing my mom
1236
01:06:39,082 --> 01:06:41,127
he comes into my work,
1237
01:06:41,214 --> 01:06:43,564
the gift shop at this state park
where this big Civil War battle
1238
01:06:43,651 --> 01:06:45,479
had been fought.
1239
01:06:45,566 --> 01:06:48,917
And he acts all interested,
but he keeps circling back
1240
01:06:49,005 --> 01:06:51,529
to these coins
and weapons on display
1241
01:06:51,616 --> 01:06:53,661
above the battle diorama.
1242
01:06:53,748 --> 01:06:56,708
- Ray saw an opportunity--
- He lifted the loot.
1243
01:06:58,623 --> 01:06:59,798
We did.
1244
01:07:04,846 --> 01:07:07,893
But then you
gave him up and ran.
1245
01:07:07,980 --> 01:07:09,895
The things you'll do
for your kids.
1246
01:07:14,465 --> 01:07:15,770
How much is left?
1247
01:07:17,555 --> 01:07:19,035
His half...
1248
01:07:19,122 --> 01:07:20,862
At least.
1249
01:07:23,909 --> 01:07:25,563
Give him what he wants.
1250
01:07:25,650 --> 01:07:28,218
I'll make the trade in church.
1251
01:07:28,305 --> 01:07:31,917
Ray and I, we've got
a come-to-Jesus coming anyway.
1252
01:07:32,004 --> 01:07:34,354
[waves crashing]
1253
01:07:36,008 --> 01:07:38,489
[music]
1254
01:07:40,404 --> 01:07:43,581
I'm sorry, I didn't know
he was gonna turn jackrabbit,
1255
01:07:43,668 --> 01:07:44,582
Pops, I swear.
1256
01:07:44,669 --> 01:07:45,887
[heavy sigh]
1257
01:07:45,974 --> 01:07:47,541
No, you just gave him reason to.
1258
01:07:53,373 --> 01:07:56,594
Just get your
skinny ass back here and...
1259
01:07:56,681 --> 01:07:58,770
We won't talk about it again.
1260
01:07:58,857 --> 01:08:00,554
I'm going to.
1261
01:08:00,641 --> 01:08:03,731
I just wanted
to say you were right.
1262
01:08:03,818 --> 01:08:06,386
Well...
1263
01:08:06,473 --> 01:08:09,694
"right" changes over time.
1264
01:08:14,699 --> 01:08:15,700
I'll see you soon.
1265
01:08:18,050 --> 01:08:20,879
[church choir singing]
1266
01:08:20,966 --> 01:08:23,316
[church bells tolling]
- Good to see you.
1267
01:08:35,372 --> 01:08:44,946
♪ God in Three Persons
Blessed Trinity ♪
1268
01:08:45,033 --> 01:08:45,947
Amen.
1269
01:08:46,034 --> 01:08:47,427
Be seated with the Lord.
1270
01:08:51,953 --> 01:08:54,130
[murmuring]
1271
01:08:54,217 --> 01:08:56,784
We welcome all believers
into His house
1272
01:08:56,871 --> 01:08:58,786
this morning
as we also welcome Him
1273
01:08:58,873 --> 01:09:00,136
into our hearts and our lives.
1274
01:09:03,704 --> 01:09:06,403
[preacher] You know I love the
sermon of the prodigal son.
1275
01:09:06,490 --> 01:09:07,839
Spoke with someone
earlier today,
1276
01:09:07,926 --> 01:09:09,493
that's their testimony
and I love that.
1277
01:09:09,580 --> 01:09:11,016
Thank you for sharing that.
1278
01:09:11,103 --> 01:09:13,279
God talked to me about
something, uh,
1279
01:09:13,366 --> 01:09:15,368
on the drive here and...
1280
01:09:15,455 --> 01:09:16,804
It's about the story
of Jonah and I--
1281
01:09:16,891 --> 01:09:18,719
Well... Praise be.
1282
01:09:18,806 --> 01:09:19,981
[preacher]--kinda wanna call an
audible and talk about Jonah
1283
01:09:20,068 --> 01:09:21,896
- for a second.
- Where is she?
1284
01:09:21,983 --> 01:09:23,115
[preacher] Yeah,
Jonah and the whale.
1285
01:09:23,202 --> 01:09:24,856
Safe and sound.
1286
01:09:24,943 --> 01:09:26,684
[preacher] And it wasn't
a whale. It was a big fish.
1287
01:09:26,771 --> 01:09:29,339
You on the other hand
look a little rough.
1288
01:09:29,426 --> 01:09:32,124
There's some things that
have been keeping me up.
1289
01:09:32,211 --> 01:09:33,386
[chuckles]
1290
01:09:33,473 --> 01:09:35,736
Free will's a bitch, ain't it?
1291
01:09:35,823 --> 01:09:40,306
We're just as liable to make
the bad calls as the good.
1292
01:09:40,393 --> 01:09:42,134
I think you should be
up there preaching.
1293
01:09:42,221 --> 01:09:43,875
[preacher] What God placed
on my heart was not just--
1294
01:09:43,962 --> 01:09:46,399
What, to these people?
True believers?
1295
01:09:46,486 --> 01:09:48,314
They don't want to hear that...
1296
01:09:48,401 --> 01:09:50,925
Everything's
they're own damn fault.
1297
01:09:51,012 --> 01:09:53,667
You know, that's what
you made of me, Ray...
1298
01:09:53,754 --> 01:09:56,540
A true believer and a fool.
1299
01:09:56,627 --> 01:09:58,542
What you're doing here
waiting around for her,
1300
01:09:58,629 --> 01:09:59,978
that was pretty damn foolish.
1301
01:10:00,065 --> 01:10:01,501
I'm here because you lied to me.
1302
01:10:01,588 --> 01:10:02,720
Lies of omission.
1303
01:10:02,807 --> 01:10:04,374
Cancer?
1304
01:10:04,461 --> 01:10:08,334
You needed a little nudge.
1305
01:10:08,421 --> 01:10:09,901
Marina...
1306
01:10:09,988 --> 01:10:11,816
Your daughter, Ray?
1307
01:10:11,903 --> 01:10:13,470
I was more a father to that girl
than her own daddy ever was,
1308
01:10:13,557 --> 01:10:14,862
you hear me?
1309
01:10:14,949 --> 01:10:16,734
And that cheap shit
pearl bracelet's
1310
01:10:16,821 --> 01:10:17,996
the only thing
she ever got from that man.
1311
01:10:18,083 --> 01:10:19,476
Yeah, and you gave her what?
1312
01:10:19,563 --> 01:10:21,042
A warrant around her neck?
1313
01:10:22,653 --> 01:10:24,568
She earned that one herself.
1314
01:10:24,655 --> 01:10:27,353
[preacher] Didn't go where he
was supposed to go.
1315
01:10:27,440 --> 01:10:29,442
[preacher] I was thinking about
some events in my own life--
1316
01:10:29,529 --> 01:10:32,097
There's a boat down
in the harbor, The Driftwood.
1317
01:10:32,184 --> 01:10:34,273
Bring Harper. I'll bring what
you're here for and you can
1318
01:10:34,360 --> 01:10:36,971
take it and your chances south.
1319
01:10:37,058 --> 01:10:38,712
[preacher] We think
that if you sin,
1320
01:10:38,799 --> 01:10:40,410
it only affects you but
there's a ripple effect of sin.
1321
01:10:40,497 --> 01:10:42,934
[laughs]
1322
01:10:43,021 --> 01:10:44,936
[preacher] It affects
so many other people.
1323
01:10:45,023 --> 01:10:47,678
Think about the people
in your tribe.
1324
01:10:47,765 --> 01:10:49,854
[Ray laughing loudly]
1325
01:10:49,941 --> 01:10:51,072
Hee hee hee, yeah.
1326
01:10:51,159 --> 01:10:52,465
Oh, all right.
1327
01:10:52,552 --> 01:10:54,032
I...I'm sorry, pastor.
1328
01:10:54,119 --> 01:10:56,252
Just a little
extra joyful this morning.
1329
01:10:56,339 --> 01:10:59,429
[clears throat] Well, uh, um...
1330
01:10:59,516 --> 01:11:02,083
That is all right because,
uh, we are called
1331
01:11:02,170 --> 01:11:05,478
to make a joyful
noise for the Lord.
1332
01:11:05,565 --> 01:11:09,047
We should pick up our hymn books
and let's turn to the next hymn
1333
01:11:09,134 --> 01:11:10,440
in the bulletin.
1334
01:11:10,527 --> 01:11:12,268
"I am Coming to the Cross."
1335
01:11:12,355 --> 01:11:15,096
Now let's all stand and...
And sing that now.
1336
01:11:15,183 --> 01:11:18,274
[organ plays]
1337
01:11:20,537 --> 01:11:30,198
♪ I am coming to the cross
I am poor and weak and blind ♪
1338
01:11:30,286 --> 01:11:32,288
Who's the bigger liar now, son?
1339
01:11:32,375 --> 01:11:35,203
♪ I am counting all but dross ♪
1340
01:11:35,291 --> 01:11:37,597
You tell her to bring the spoils
and she'll get her daughter.
1341
01:11:37,684 --> 01:11:42,385
♪ I shall full salvation find ♪
1342
01:11:42,472 --> 01:11:48,173
♪ Long my heart
Has sighed for Thee ♪
1343
01:11:48,260 --> 01:11:53,352
♪ Long has evil reigned within ♪
1344
01:11:53,439 --> 01:11:59,271
♪ Jesus sweetly speaks to me ♪
1345
01:11:59,358 --> 01:12:03,710
♪ I will cleanse
you all from sin ♪
1346
01:12:03,797 --> 01:12:04,929
Dovey?
1347
01:12:05,016 --> 01:12:06,496
Hold on there, boy.
1348
01:12:06,583 --> 01:12:07,758
[grunts]
1349
01:12:10,543 --> 01:12:12,502
Stay still. Stay still.
1350
01:12:13,677 --> 01:12:15,505
[cuffs rattle] Get up here.
1351
01:12:17,376 --> 01:12:18,725
You wanna atone?
1352
01:12:18,812 --> 01:12:20,379
We got churches
in Virginia too, hon.
1353
01:12:23,904 --> 01:12:26,429
Let's go.
1354
01:12:26,516 --> 01:12:27,995
[walkie talkie chatter]
1355
01:12:31,477 --> 01:12:33,958
[Dovey] She was supposed to meet
me there and she didn't show.
1356
01:12:34,045 --> 01:12:35,351
At the church?
1357
01:12:37,483 --> 01:12:39,659
- You in love with this girl?
- No, ma'am.
1358
01:12:39,746 --> 01:12:41,182
I just made a promise.
1359
01:12:43,315 --> 01:12:46,318
A promise... To which fugitive?
1360
01:12:56,633 --> 01:12:59,070
I went to see
your mom up in D.C.
1361
01:12:59,157 --> 01:13:01,768
She didn't know
you'd gotten out.
1362
01:13:01,855 --> 01:13:04,380
Well, her career ambitions
and my felony conviction
1363
01:13:04,467 --> 01:13:06,338
never really mixed.
1364
01:13:06,425 --> 01:13:08,122
[Bonnie] Hm.
1365
01:13:08,209 --> 01:13:10,821
She told me about your summer
fling whose father owns
1366
01:13:10,908 --> 01:13:12,823
half the Virginia coastline.
1367
01:13:12,910 --> 01:13:16,653
About you two coming home
from a party, pretty fucked up.
1368
01:13:16,740 --> 01:13:21,832
How she pulls a U and bottoms
her Camaro out on a divider.
1369
01:13:21,919 --> 01:13:26,489
And it just sticks there,
not one tire touching.
1370
01:13:26,576 --> 01:13:28,882
I can just see those
sweet tears coming down.
1371
01:13:32,233 --> 01:13:35,846
So before the cops pull up...
1372
01:13:35,933 --> 01:13:37,891
You switch seats.
1373
01:13:37,978 --> 01:13:40,198
You decide to get behind
the wheel, not thinking
1374
01:13:40,285 --> 01:13:43,941
about her influential daddy
or the pills in the glove box.
1375
01:13:44,028 --> 01:13:48,859
Three years for something you
Thought was right... Then.
1376
01:13:48,946 --> 01:13:51,862
Yeah, but "right"
changes over time.
1377
01:13:51,949 --> 01:13:53,646
Hm.
1378
01:13:53,733 --> 01:13:57,258
They have recordings of all your
conversations with Ray.
1379
01:13:57,345 --> 01:13:59,826
Right now they don't suspect
you of anything more
1380
01:13:59,913 --> 01:14:02,438
than putting your faith
in a known con man.
1381
01:14:02,525 --> 01:14:04,744
They're gonna work
it all out soon enough.
1382
01:14:04,831 --> 01:14:06,267
Help them get there quicker.
1383
01:14:10,750 --> 01:14:12,535
[music]
1384
01:14:21,674 --> 01:14:23,328
[Ray] All right,
watch your step now.
1385
01:14:25,939 --> 01:14:27,332
- Harper.
- Mommy.
1386
01:14:27,419 --> 01:14:30,204
Oh... Oh baby, I'm here.
1387
01:14:30,291 --> 01:14:32,424
Are you okay?
1388
01:14:32,511 --> 01:14:34,295
Yeah, of course she's okay.
1389
01:14:34,382 --> 01:14:35,819
She was with me.
1390
01:14:35,906 --> 01:14:37,734
Honey... [Ray] Hi, Ray.
1391
01:14:37,821 --> 01:14:39,605
Seven years looks good on you.
1392
01:14:39,692 --> 01:14:41,215
You held up
pretty well considering.
1393
01:14:44,088 --> 01:14:46,438
Honey, this man
and I have to talk.
1394
01:14:46,525 --> 01:14:48,919
His name is Ray.
1395
01:14:49,006 --> 01:14:50,747
[Eve] I know.
1396
01:14:50,834 --> 01:14:53,097
Ray and I, we need to talk
about some grown-up stuff.
1397
01:14:53,184 --> 01:14:54,490
Uh-oh.
1398
01:14:54,577 --> 01:14:55,534
I'm in trouble.
1399
01:14:55,621 --> 01:14:57,493
[Harper giggles]
1400
01:14:57,580 --> 01:15:00,539
Can you stay here for just five
minutes while we step outside?
1401
01:15:00,626 --> 01:15:01,932
I'll be right on deck.
1402
01:15:09,069 --> 01:15:10,506
Okay. It's okay.
1403
01:15:21,081 --> 01:15:22,518
You renamed our boat.
1404
01:15:24,868 --> 01:15:25,869
That's bad luck, you know.
1405
01:15:27,958 --> 01:15:29,742
Driftwood?
1406
01:15:31,962 --> 01:15:33,441
Well, you didn't
drift very far, did you?
1407
01:15:33,529 --> 01:15:34,399
I reckon that's
'cause of your mom.
1408
01:15:34,486 --> 01:15:35,966
Yeah, hey, how is she?
1409
01:15:36,053 --> 01:15:38,403
I ain't got time
to reminisce with you, Ray.
1410
01:15:38,490 --> 01:15:40,492
They find you, they find me.
1411
01:15:40,579 --> 01:15:43,190
And what I bought with my half
of the money wasn't for me.
1412
01:15:43,277 --> 01:15:44,975
It was for her.
1413
01:15:45,062 --> 01:15:47,760
Now none of that
matters without her.
1414
01:15:47,847 --> 01:15:52,025
So thank you for bringing
Her back... But where
1415
01:15:52,112 --> 01:15:56,726
- you've put us now--
- Where I put you?
1416
01:15:56,813 --> 01:15:58,466
[gasps]
1417
01:15:58,554 --> 01:16:01,208
Last night, you not knowing
about your daughter,
1418
01:16:01,295 --> 01:16:03,733
what you'd find
when you woke up...
1419
01:16:03,820 --> 01:16:07,214
Yeah, I'm guessing
you didn't catch a wink.
1420
01:16:07,301 --> 01:16:10,827
Well how much sleep you think
I got where you put me?
1421
01:16:10,914 --> 01:16:13,481
Mom? Mommy? Where are you?
1422
01:16:13,569 --> 01:16:17,311
Go... Ho--honey, go back inside.
We're almost done. Go.
1423
01:16:20,097 --> 01:16:24,405
You always were much tougher
than your own mama.
1424
01:16:24,492 --> 01:16:26,669
Your girl's got that too.
1425
01:16:26,756 --> 01:16:27,757
Your grit.
1426
01:16:35,765 --> 01:16:38,637
You know they say
insomnia cuts more years
1427
01:16:38,724 --> 01:16:41,379
off your life than smoking.
1428
01:16:41,466 --> 01:16:43,511
They've studied it.
1429
01:16:47,777 --> 01:16:52,782
So prison, it seems,
takes it from both ends.
1430
01:16:52,869 --> 01:16:54,784
Yeah...
1431
01:16:54,871 --> 01:16:57,787
The now... And the later.
1432
01:17:02,182 --> 01:17:05,359
Oh, but...
1433
01:17:05,446 --> 01:17:08,014
Being awake 20 hours
a day does give you time
1434
01:17:08,101 --> 01:17:12,323
to think of what you'd do
with the in-between...
1435
01:17:12,410 --> 01:17:14,151
If you had the means.
1436
01:17:18,546 --> 01:17:20,897
There's plenty left...
1437
01:17:20,984 --> 01:17:21,985
But we have to go get it.
1438
01:17:26,032 --> 01:17:27,294
[knocking]
1439
01:17:33,344 --> 01:17:34,954
Get your story straight.
1440
01:17:41,482 --> 01:17:42,875
[muffled voices]
1441
01:17:46,096 --> 01:17:48,489
[music]
1442
01:18:00,023 --> 01:18:02,242
Hmm.
1443
01:18:02,329 --> 01:18:04,941
[breathing heavily]
1444
01:18:08,988 --> 01:18:11,512
[phone vibrates]
1445
01:18:21,000 --> 01:18:23,263
Give me that now.
1446
01:18:23,350 --> 01:18:24,787
Go on. Topside.
1447
01:18:24,874 --> 01:18:26,571
Follow Mommy.
1448
01:18:30,009 --> 01:18:31,402
[door opens]
1449
01:18:35,014 --> 01:18:36,494
Poor woman up in Carova,
she's been worried sick
1450
01:18:36,581 --> 01:18:38,278
about her husband all morning.
1451
01:18:38,365 --> 01:18:40,019
Never brought his boat
back in last night.
1452
01:18:40,106 --> 01:18:41,717
Know why? [sets phone on desk]
1453
01:18:41,804 --> 01:18:45,938
[music]
1454
01:18:49,550 --> 01:18:51,291
Time to fill in the blanks...
1455
01:18:51,378 --> 01:18:53,554
For the sake
of the next someone.
1456
01:18:58,168 --> 01:19:01,737
[Dovey] "God is real and he's
not laughing with you."
1457
01:19:01,824 --> 01:19:04,827
That was written in the first
cell I ever slept in.
1458
01:19:04,914 --> 01:19:06,306
You did good, Dovey.
1459
01:19:06,393 --> 01:19:07,655
They'll get him.
1460
01:19:07,743 --> 01:19:09,962
He's on an island now.
1461
01:19:10,049 --> 01:19:12,530
He was on an island
in prison too.
1462
01:19:15,794 --> 01:19:18,971
Hey, who told you
I'd be at the church?
1463
01:19:19,058 --> 01:19:21,887
Didn't leave a name.
1464
01:19:21,974 --> 01:19:26,674
You're here by Ray's
invitation, just like me.
1465
01:19:26,762 --> 01:19:27,763
They won't catch him.
1466
01:19:30,461 --> 01:19:31,679
I gotta pee.
1467
01:19:35,901 --> 01:19:37,860
To the last drop
'cause we ain't stopping again.
1468
01:20:04,234 --> 01:20:05,801
[music]
1469
01:20:24,080 --> 01:20:25,690
[grunting]
1470
01:20:25,777 --> 01:20:28,040
Goddammit, it's
stuck on something.
1471
01:20:28,127 --> 01:20:29,172
Ah.
1472
01:20:42,402 --> 01:20:44,752
Hey, hey, hey, hold it.
1473
01:20:44,840 --> 01:20:47,277
I said plant your ass, boy.
1474
01:20:47,364 --> 01:20:51,237
Thank you, PO, for caring
enough to come all this way.
1475
01:20:51,324 --> 01:20:53,196
Now listen to me, I don't know
what you're thinking
1476
01:20:53,283 --> 01:20:55,154
but you could be adding
months, maybe even years.
1477
01:20:55,241 --> 01:20:56,721
Hell, if I'm gonna
pay a price again,
1478
01:20:56,808 --> 01:20:58,854
it'll be for something
of my own making.
1479
01:20:58,941 --> 01:21:00,768
For the sake of the next
someone, right?
1480
01:21:00,856 --> 01:21:02,335
Dovey, don't.
1481
01:21:02,422 --> 01:21:05,469
They made their bed,
let 'em goddamn lie.
1482
01:21:05,556 --> 01:21:08,689
Dovey, let 'em lie!
Let 'em goddamn lie!
1483
01:21:08,776 --> 01:21:11,388
You couldn't have just shoved
it under the floorboards?
1484
01:21:11,475 --> 01:21:15,566
All right, let's use
the motor to haul this thing up.
1485
01:21:15,653 --> 01:21:16,784
Okay? [motor starts]
1486
01:21:16,872 --> 01:21:17,916
Real gradual.
1487
01:21:20,484 --> 01:21:23,095
Right there, yeah.
1488
01:21:23,182 --> 01:21:26,359
[music]
1489
01:21:32,452 --> 01:21:34,367
All right, a little more.
1490
01:21:35,499 --> 01:21:36,979
[motor revs]
1491
01:21:41,679 --> 01:21:43,072
[rope creaking]
1492
01:21:43,159 --> 01:21:46,162
Oh, shit, cut it off.
Cut the engine.
1493
01:21:46,249 --> 01:21:47,641
Now. Do it now.
1494
01:21:51,384 --> 01:21:52,690
[engine slows]
1495
01:21:54,257 --> 01:21:56,389
[grunting]
1496
01:21:57,825 --> 01:21:59,044
Harper, baby, stay right there.
1497
01:21:59,131 --> 01:22:01,090
Hold on to that rail.
1498
01:22:01,177 --> 01:22:02,961
[banging]
1499
01:22:03,048 --> 01:22:03,962
[grunting]
1500
01:22:04,049 --> 01:22:07,226
Ah!
1501
01:22:07,313 --> 01:22:08,793
[Harper screams] Harper!
1502
01:22:10,447 --> 01:22:11,665
[Eve] Harper, be still.
1503
01:22:11,752 --> 01:22:13,406
Don't struggle, baby. It's okay.
1504
01:22:13,493 --> 01:22:14,581
- [whining]
- You stay right where you are.
1505
01:22:14,668 --> 01:22:17,149
She's ours.
1506
01:22:17,236 --> 01:22:19,673
I swear to god, Ray, she is.
1507
01:22:19,760 --> 01:22:22,546
Ah.
1508
01:22:22,633 --> 01:22:23,851
I know.
1509
01:22:23,939 --> 01:22:27,333
That math ain't hard.
1510
01:22:27,420 --> 01:22:28,465
The rope.
1511
01:22:28,552 --> 01:22:29,857
Some divers put it there.
1512
01:22:29,945 --> 01:22:31,207
I...I don't know
what's at the other end
1513
01:22:31,294 --> 01:22:32,512
but it's not
a dry-bag full of money.
1514
01:22:32,599 --> 01:22:33,774
That's the truth.
1515
01:22:33,861 --> 01:22:35,341
- Where then?
- In the cabin.
1516
01:22:35,428 --> 01:22:36,473
There--there's a space
under one of the drains.
1517
01:22:39,606 --> 01:22:41,608
All right, I believe you.
1518
01:22:41,695 --> 01:22:43,697
- Come on.
- Ray, wait. Wait!
1519
01:22:43,784 --> 01:22:46,004
Wait? Seven fucking
years I waited. Come on.
1520
01:22:46,091 --> 01:22:47,527
Go, baby. Come on, go.
1521
01:22:47,614 --> 01:22:50,008
Come on.
1522
01:22:50,095 --> 01:22:51,270
Oh, not you.
1523
01:22:51,357 --> 01:22:52,706
Hell no. Front of the boat.
1524
01:22:55,100 --> 01:22:57,885
[music]
1525
01:23:13,640 --> 01:23:17,775
You took more from me
than I even knew.
1526
01:23:17,862 --> 01:23:19,995
- Now get in the water.
- Ray, it's--
1527
01:23:20,082 --> 01:23:22,519
Go on, you're a good swimmer,
you'll make it to shore.
1528
01:23:22,606 --> 01:23:25,261
And you'll spend tomorrow...
And the next day
1529
01:23:25,348 --> 01:23:27,828
and the next day
wondering where she is.
1530
01:23:27,915 --> 01:23:31,615
It's your turn
to wake up afraid.
1531
01:23:31,702 --> 01:23:33,312
Ray, we can still do this.
1532
01:23:33,399 --> 01:23:35,749
- No.
- Together.
1533
01:23:35,836 --> 01:23:38,970
I--I--I was a scared kid,
Ray, and you were
1534
01:23:39,057 --> 01:23:41,103
the last person
I should've been afraid of.
1535
01:23:41,190 --> 01:23:43,714
I didn't know
they would catch you.
1536
01:23:43,801 --> 01:23:45,803
Didn't think they could.
1537
01:23:45,890 --> 01:23:50,373
You taught me to see
into the future.
1538
01:23:50,460 --> 01:23:52,157
Everything we need
is right here on this boat.
1539
01:23:52,244 --> 01:23:54,029
Everything to start over.
1540
01:23:54,116 --> 01:23:56,292
Seven years is nothing compared
to the time we still have.
1541
01:23:58,250 --> 01:23:59,556
Look at me.
1542
01:23:59,643 --> 01:24:02,776
[sultry music]
1543
01:24:02,863 --> 01:24:05,127
It's Marina.
1544
01:24:05,214 --> 01:24:06,389
Yeah...
1545
01:24:32,154 --> 01:24:33,242
[boat creaks]
1546
01:24:40,727 --> 01:24:42,381
I love the way you lie.
1547
01:24:47,778 --> 01:24:48,866
[metal clangs]
1548
01:24:48,953 --> 01:24:51,260
[grunts]
1549
01:24:55,046 --> 01:24:58,571
[Dovey] Get outta here! Go! Run!
1550
01:24:58,658 --> 01:25:02,358
[grunting]
1551
01:25:13,412 --> 01:25:14,674
[screams]
1552
01:25:14,761 --> 01:25:15,545
Harper, come on.
Come on, come on.
1553
01:25:15,632 --> 01:25:16,720
[grunting]
1554
01:25:16,807 --> 01:25:18,025
Go down there.
1555
01:25:18,113 --> 01:25:19,853
Harper, stay down.
1556
01:25:19,940 --> 01:25:21,072
Don't come out no matter
what you hear.
1557
01:25:24,075 --> 01:25:25,076
[grunts]
1558
01:25:34,346 --> 01:25:36,000
Goddammit.
1559
01:25:36,087 --> 01:25:38,742
You haven't learned
a damn thing, did you?
1560
01:25:38,829 --> 01:25:41,353
You couldn't just let things be
what they were going to be?
1561
01:25:41,440 --> 01:25:43,181
None of this had to be, Ray.
1562
01:25:43,268 --> 01:25:44,878
You're damn right.
1563
01:25:44,965 --> 01:25:47,794
You could've just played
your part and taken a bow.
1564
01:25:47,881 --> 01:25:50,754
Now my daughter
has to watch a man die.
1565
01:25:53,626 --> 01:25:57,717
You know what that
does to a kid?
1566
01:25:57,804 --> 01:26:00,285
I do.
1567
01:26:00,372 --> 01:26:05,290
You oughtta maybe
make that wish now.
1568
01:26:05,377 --> 01:26:08,772
We both know who wishes are for.
1569
01:26:08,859 --> 01:26:10,904
[gun cocks]
I sure hope she was worth it.
1570
01:26:10,991 --> 01:26:12,079
Ah!
1571
01:26:16,388 --> 01:26:21,567
[groans]
1572
01:26:21,654 --> 01:26:22,786
[Eve] Ray...
- Huh?
1573
01:26:22,873 --> 01:26:23,961
I...
1574
01:26:38,323 --> 01:26:40,673
[muffled grunts]
1575
01:26:44,068 --> 01:26:46,201
[music]
1576
01:26:49,204 --> 01:26:51,118
[groans]
1577
01:26:56,167 --> 01:26:58,778
[music]
1578
01:27:21,366 --> 01:27:23,150
[breathing heavily]
1579
01:27:26,719 --> 01:27:28,460
[splashing]
1580
01:27:30,506 --> 01:27:31,550
Dovey?
1581
01:27:31,637 --> 01:27:35,250
[sputtering]
1582
01:27:35,337 --> 01:27:38,209
Where is he?
1583
01:27:38,296 --> 01:27:40,690
He couldn't be saved.
1584
01:27:40,777 --> 01:27:44,084
[music]
1585
01:27:44,171 --> 01:27:45,347
Take the line.
1586
01:27:52,876 --> 01:27:54,834
You've got cover.
1587
01:27:54,921 --> 01:27:56,183
You've got the fog.
1588
01:27:56,271 --> 01:27:57,968
Dovey, just grab
the fucking line.
1589
01:27:58,055 --> 01:27:59,709
You said it.
1590
01:27:59,796 --> 01:28:02,320
Everything you need
to start over is with you.
1591
01:28:07,499 --> 01:28:10,110
The story I tell them
will buy you time.
1592
01:28:10,197 --> 01:28:12,461
Eve, raise your sail.
1593
01:28:14,158 --> 01:28:16,291
[music]
1594
01:28:25,343 --> 01:28:26,997
Find me again.
1595
01:29:02,685 --> 01:29:04,730
[camera shutters]
[man] Straight ahead.
1596
01:29:10,214 --> 01:29:12,303
[indistinct chatter]
1597
01:29:13,826 --> 01:29:15,088
[door buzzes]
1598
01:29:19,615 --> 01:29:21,704
You know they found
her boat on the rocks
1599
01:29:21,791 --> 01:29:24,489
off Cumberland Island, Georgia.
1600
01:29:24,576 --> 01:29:26,665
I might've read
something about that.
1601
01:29:29,320 --> 01:29:33,411
Didn't find her
or the girl though.
1602
01:29:33,498 --> 01:29:35,413
Tragic.
1603
01:29:35,500 --> 01:29:36,849
They went ahead
and closed the case.
1604
01:29:40,418 --> 01:29:43,247
Of course...
1605
01:29:43,334 --> 01:29:45,815
The water is real warm
down there.
1606
01:29:45,902 --> 01:29:48,818
Yes, ma'am.
1607
01:29:48,905 --> 01:29:51,995
[music]
1608
01:29:58,349 --> 01:30:00,960
["February Seven"
by Avett Brothers plays]
1609
01:30:06,313 --> 01:30:08,533
You hungry for some crab?
1610
01:30:11,884 --> 01:30:13,451
♪ I went on to search
For something true ♪
1611
01:30:13,538 --> 01:30:15,932
Yeah, Pops.
1612
01:30:16,019 --> 01:30:19,022
Bring your skinny ass on then.
Let's go catch some.
1613
01:30:19,109 --> 01:30:22,678
♪ I was almost there
When I found you ♪
1614
01:30:22,765 --> 01:30:25,681
[engine starts]
1615
01:30:25,768 --> 01:30:29,424
♪ Sooner than
My fate was wrote ♪
1616
01:30:29,511 --> 01:30:31,991
♪ A perfect blade,
It slit my throat ♪
1617
01:30:32,078 --> 01:30:39,259
♪ And beads of lust
Released into the air ♪
1618
01:30:39,346 --> 01:30:43,220
♪ When I awoke
You were standing there ♪
1619
01:30:56,842 --> 01:31:03,414
♪ I was on the mend
when I fell through ♪
1620
01:31:03,501 --> 01:31:10,334
♪ The sky around
Was anything but blue ♪
1621
01:31:10,421 --> 01:31:17,036
♪ I found as I regained my feet
A wound across my memory ♪
1622
01:31:17,123 --> 01:31:21,214
♪ That no amount of stitches
Would repair ♪
1623
01:31:24,043 --> 01:31:28,047
♪ But I awoke and you were
Standing there ♪
1624
01:31:34,140 --> 01:31:41,147
♪ There's no fortune at the end
Of the road that has no end ♪
1625
01:31:41,234 --> 01:31:44,586
♪ There's no returning
To the spoils ♪
1626
01:31:44,673 --> 01:31:48,111
♪ Once you've spoiled
The thought of them ♪
1627
01:31:48,198 --> 01:31:51,549
♪ There's no falling
Back to sleep ♪
1628
01:31:51,636 --> 01:31:55,031
♪ Once you've wakened
from the dream ♪
1629
01:31:55,118 --> 01:31:59,035
♪ Now I'm rested and I'm ready ♪
1630
01:31:59,122 --> 01:32:03,213
♪ I'm rested
And I'm ready to begin ♪
1631
01:32:07,870 --> 01:32:10,481
♪ I'm ready to begin ♪
1632
01:32:16,922 --> 01:32:23,581
♪ I went on the search
For something real ♪
1633
01:32:23,668 --> 01:32:30,066
♪ Traded what I know
For how I feel ♪
1634
01:32:30,153 --> 01:32:33,809
♪ But the ceiling
and the walls collapsed ♪
1635
01:32:33,896 --> 01:32:37,073
♪ Upon the darkness
I was trapped ♪
1636
01:32:37,160 --> 01:32:44,254
♪ And as the last of breath
Was drawn from me ♪
1637
01:32:44,341 --> 01:32:48,606
♪ Light broke in
And brought me to my feet ♪
1638
01:32:54,656 --> 01:32:59,051
♪ There's no fortune
at the end of the road ♪
1639
01:32:59,138 --> 01:33:01,227
♪ That has no end ♪
1640
01:33:01,314 --> 01:33:04,796
♪ There's no returning
To the spoils ♪
1641
01:33:04,883 --> 01:33:08,104
♪ Once you've spoiled
The thought of them ♪
1642
01:33:08,191 --> 01:33:11,542
♪ There's no falling
Back to sleep
1643
01:33:11,629 --> 01:33:15,241
♪ Once you've wakened ♪
From the dream ♪
1644
01:33:15,328 --> 01:33:22,335
♪ Now I'm rested and I'm ready
I'm rested and I'm ready ♪
1645
01:33:22,422 --> 01:33:29,081
♪ Yeah I'm rested and I'm ready
I'm rested and I'm ready ♪
1646
01:33:29,168 --> 01:33:34,391
♪ Yeah I'm rested and I'm ready
I'm rested ♪
1647
01:33:34,478 --> 01:33:39,309
♪ And I'm ready to begin ♪
1648
01:33:43,879 --> 01:33:46,838
♪ I'm ready to begin ♪
1649
01:33:46,925 --> 01:33:50,102
[music]