1 00:00:13,020 --> 00:00:15,780 You assured me that you go through every story with a fine-tooth comb. 2 00:00:15,780 --> 00:00:16,820 Who signed off on that footage? 3 00:00:16,820 --> 00:00:19,900 That's Dennis Tibb's responsibility, I'm sorry to say. 4 00:00:19,900 --> 00:00:24,500 Who would you say is the best news director working today? 5 00:00:24,500 --> 00:00:24,740 Who would you say is Some would say Vincent Callahan. 6 00:00:24,740 --> 00:00:26,460 Some would say Vincent Callahan. 7 00:00:26,460 --> 00:00:30,140 With Kay back from London, I'll be doing all the favourites. 8 00:00:31,140 --> 00:00:32,780 Rob and I are together. 9 00:00:32,780 --> 00:00:34,860 Yep. You're a producer now, Noelene. 10 00:00:34,860 --> 00:00:37,740 Stop dressing like a schoolgirl. Be assertive and stand your ground. 11 00:00:37,740 --> 00:00:40,220 LINDSAY: Complaints about our coverage! Too confronting! 12 00:00:40,220 --> 00:00:42,100 But mostly they're complaints about you. 13 00:00:42,100 --> 00:00:46,180 Too uncaring, too abrasive, too cold! You! 14 00:00:46,180 --> 00:00:48,900 The whole country is on the brink of a colossal change, 15 00:00:48,900 --> 00:00:49,140 The whole country and it is our job to report it. 16 00:00:49,140 --> 00:00:51,180 and it is our job to report it. 17 00:00:51,180 --> 00:00:53,140 Charlie Tate wants you off the desk. 18 00:00:53,140 --> 00:00:55,020 Then I'll recalibrate. 19 00:00:55,020 --> 00:00:56,700 But I can't do that sitting at home. 20 00:00:56,700 --> 00:00:58,420 I need to be on the desk. 21 00:00:58,420 --> 00:01:02,140 In the future, if any directive of mine rubs you the wrong way, uh, 22 00:01:02,140 --> 00:01:03,580 my door is always open. 23 00:01:03,580 --> 00:01:06,500 You strike me as a bit open to possibilities. 24 00:01:06,500 --> 00:01:06,740 You strike me as a bit Wait. What does that mean? 25 00:01:06,740 --> 00:01:08,700 Wait. What does that mean? 26 00:01:08,700 --> 00:01:10,860 I am. 27 00:01:11,820 --> 00:01:14,820 (VEHICLE APPROACHES) 28 00:01:19,020 --> 00:01:20,500 (HANDBRAKE CLICKS) 29 00:01:20,500 --> 00:01:21,500 (ENGINE STOPS) 30 00:01:21,500 --> 00:01:23,540 (DOORS OPEN) 31 00:01:25,220 --> 00:01:26,220 (DOOR CLOSES) 32 00:01:26,220 --> 00:01:27,660 (FOOTSTEPS) 33 00:01:27,660 --> 00:01:28,860 (DOOR CLOSES) 34 00:01:30,700 --> 00:01:32,900 DALE: Whoa. How much is he on? 35 00:01:32,900 --> 00:01:35,740 Probably about four times as much as us. 36 00:01:35,740 --> 00:01:38,060 Renegotiates every year and is a man. 37 00:01:38,060 --> 00:01:39,900 Right. (DOG BARKS) 38 00:01:39,900 --> 00:01:42,140 GERRY: Hello. Hello. Hello. 39 00:01:42,140 --> 00:01:43,940 (LAUGHS) Hello. Hi. 40 00:01:43,940 --> 00:01:45,980 Can you handle an overexcited dog? I'm sorry. 41 00:01:45,980 --> 00:01:46,220 Can you handle an overexcited dog? We do actually show him affection. 42 00:01:46,220 --> 00:01:47,460 We do actually show him affection. 43 00:01:47,460 --> 00:01:49,340 You'd never know it. So lovely to see you. 44 00:01:49,340 --> 00:01:50,500 You too. Thank you for the invite. 45 00:01:50,500 --> 00:01:52,540 Nice to see you. Mwah! You as well. And these are for you. 46 00:01:52,540 --> 00:01:55,660 He loves you. Oh, they're gorgeous! Thank you. 47 00:01:55,660 --> 00:01:57,860 GERRY: Hey! So you like Dale, yeah? Hi, Dale. Nice to meet you. 48 00:01:57,860 --> 00:01:59,820 You too. GERRY: Dog loves you, Dale. 49 00:01:59,820 --> 00:02:02,060 Dale's a country boy. (LAUGHS) Really? 50 00:02:02,060 --> 00:02:04,980 Well, Bendigo. Oh. Gerry is a farm boy. 51 00:02:04,980 --> 00:02:07,500 Well, from a family of horse breeders. 52 00:02:07,500 --> 00:02:09,740 Carla might as well have been born on the cocktail bar at the Hilton, 53 00:02:09,740 --> 00:02:10,780 God bless her, but... 54 00:02:10,780 --> 00:02:11,020 ..somehow we managed God bless her, but... 55 00:02:11,020 --> 00:02:12,820 ..somehow we managed to find things in common. 56 00:02:12,820 --> 00:02:14,460 CARLA: Look, I appreciate the country, you know, 57 00:02:14,460 --> 00:02:16,220 just from the window of a 5-star hotel room. 58 00:02:16,220 --> 00:02:18,900 Who doesn't? Come in! Champagne? Come in. Why are we standing around? 59 00:02:18,900 --> 00:02:21,980 After you. Speaking of champagne, we've got one open and ready. 60 00:02:21,980 --> 00:02:24,860 Oh. Great. Get in there. 61 00:02:24,860 --> 00:02:27,940 The guests are here! CARLA: Helen, Dale, this is Alison. 62 00:02:27,940 --> 00:02:30,500 Hi. Nice to meet you. Hi. Hi. Hi. I'm Helen. 63 00:02:30,500 --> 00:02:31,500 Hi. Alison. 64 00:02:31,500 --> 00:02:31,740 Hi. Hello. 65 00:02:31,740 --> 00:02:32,700 Hello. 66 00:02:32,700 --> 00:02:34,420 She absolutely adores you both. 67 00:02:34,420 --> 00:02:35,420 Obsessed. Ah! 68 00:02:35,420 --> 00:02:39,500 Oh! Don't you? She used to want to be a teacher, now a newsreader. 69 00:02:39,500 --> 00:02:41,460 Practises every day in front of the mirror. 70 00:02:41,460 --> 00:02:43,340 I did that once. Twice. 71 00:02:43,340 --> 00:02:44,700 Once. Well. 72 00:02:44,700 --> 00:02:46,780 Well, you should come and visit the news desk one day, Alison. 73 00:02:46,780 --> 00:02:48,660 Have a go at the autocue. Oh, that'd be amazing. 74 00:02:48,660 --> 00:02:50,340 You know, Helen's a very good teacher. 75 00:02:50,340 --> 00:02:50,580 You know, She would love that. 76 00:02:50,580 --> 00:02:52,540 She would love that. 77 00:02:52,540 --> 00:02:52,780 You would love that, wouldn't you? She would love that. 78 00:02:52,780 --> 00:02:54,580 You would love that, wouldn't you? Yeah. Yeah, I'd love that. 79 00:02:54,580 --> 00:02:56,420 Say, "Yes, thank you." Yes. Yes, thank you. 80 00:02:56,420 --> 00:02:57,620 Now, drinks. Come on. And a vase. 81 00:02:57,620 --> 00:02:57,860 Now, drinks. Come on. GERRY: Let's get started. 82 00:02:57,860 --> 00:02:59,580 GERRY: Let's get started. 83 00:03:03,140 --> 00:03:05,540 So, how did you two meet? 84 00:03:06,980 --> 00:03:09,180 Uh, I was singing on a cruise ship. 85 00:03:09,180 --> 00:03:11,100 Carla came on board and... 86 00:03:11,100 --> 00:03:11,340 ..I thought she was the Carla came on board and... 87 00:03:11,340 --> 00:03:14,180 ..I thought she was the most dazzling person I'd ever met. 88 00:03:14,180 --> 00:03:18,260 I spent an entire South Pacific cruise trying to impress her. 89 00:03:18,260 --> 00:03:18,500 I spent an entire South Pacific Well, you succeeded, clearly. 90 00:03:18,500 --> 00:03:20,900 Well, you succeeded, clearly. 91 00:03:20,900 --> 00:03:22,260 (LAUGHS) 92 00:03:23,220 --> 00:03:26,940 Once we docked in Sydney, we were basically married. 93 00:03:26,940 --> 00:03:27,180 Once we docked in Sydney, we were basically married. Carla told me... 94 00:03:27,180 --> 00:03:28,620 Carla told me... 95 00:03:28,620 --> 00:03:32,740 ..Australian audiences are very receptive to Irish charm, so... 96 00:03:32,740 --> 00:03:32,980 ..Australian audiences are ..I just tried my chances here. 97 00:03:32,980 --> 00:03:34,500 ..I just tried my chances here. 98 00:03:34,500 --> 00:03:37,500 Carla set up meetings, introduced me to people. 99 00:03:37,500 --> 00:03:38,820 It all kind of just happened. 100 00:03:40,100 --> 00:03:42,780 Yeah, she's always seen who I could be. 101 00:03:42,780 --> 00:03:43,020 Yeah, she's always seen And she's always known who I was. 102 00:03:43,020 --> 00:03:44,860 And she's always known who I was. 103 00:03:47,980 --> 00:03:49,820 In case you were wondering. 104 00:03:52,260 --> 00:03:54,100 No. 105 00:03:57,020 --> 00:04:00,260 You need to improve your poker face, Dale. 106 00:04:00,260 --> 00:04:00,500 You need to improve (BOTH LAUGH) 107 00:04:00,500 --> 00:04:02,540 (BOTH LAUGH) 108 00:04:02,540 --> 00:04:04,380 I think I would kill Gerry 109 00:04:04,380 --> 00:04:06,340 if I had to work with him every day. 110 00:04:06,340 --> 00:04:08,780 (LAUGHS) 111 00:04:08,780 --> 00:04:10,580 Mmm. 112 00:04:10,580 --> 00:04:13,100 Oh, um, I mean, we have our moments, but... 113 00:04:13,100 --> 00:04:14,780 ..I mean, it must be difficult for YOU, 114 00:04:14,780 --> 00:04:17,300 having Gerry home so late every night. 115 00:04:17,300 --> 00:04:19,620 Oh. No, honestly, it suits me. 116 00:04:19,620 --> 00:04:19,860 You know, Oh. No, honestly, it suits me. 117 00:04:19,860 --> 00:04:21,260 You know, I'm at the magazine by seven, 118 00:04:21,260 --> 00:04:23,900 and he's with Alison in the mornings, 119 00:04:23,900 --> 00:04:24,140 and he's with Alison and then I'm home by 5:30. 120 00:04:24,140 --> 00:04:27,340 and then I'm home by 5:30. 121 00:04:27,340 --> 00:04:29,300 Do you want kids? 122 00:04:30,500 --> 00:04:33,020 Oh. Um... 123 00:04:34,740 --> 00:04:36,180 Not sure. Not sure. 124 00:04:36,180 --> 00:04:38,580 Mmm. Yeah. I wasn't sure. 125 00:04:38,580 --> 00:04:40,060 Gerry was. He's one of nine. 126 00:04:40,060 --> 00:04:41,060 Mmm. 127 00:04:41,060 --> 00:04:42,460 I really... 128 00:04:42,460 --> 00:04:44,220 ..struggled at first. 129 00:04:44,220 --> 00:04:45,220 Mmm. 130 00:04:45,220 --> 00:04:45,460 You know, Mmm. 131 00:04:45,460 --> 00:04:46,700 You know, the whole first year, really. 132 00:04:46,700 --> 00:04:48,460 I mean, the birth... Mmm. 133 00:04:48,460 --> 00:04:51,660 ..split vagina right to the anus, and... 134 00:04:51,660 --> 00:04:54,260 ..yeah, but Gerry really took to it, you know. 135 00:04:54,260 --> 00:04:54,500 ..yeah, but Gerry He was just, like... 136 00:04:54,500 --> 00:04:55,260 He was just, like... 137 00:04:55,260 --> 00:04:55,500 (IRISH ACCENT) .."Just hold on. He was just, like... 138 00:04:55,500 --> 00:04:58,540 (IRISH ACCENT) .."Just hold on. Things will get better." 139 00:04:58,540 --> 00:04:58,780 (IRISH ACCENT) .."Just hold on. And he was right. 140 00:04:58,780 --> 00:05:00,500 And he was right. 141 00:05:00,500 --> 00:05:02,580 And I healed down there. 142 00:05:02,580 --> 00:05:04,260 (FOOTSTEPS APPROACH) So... 143 00:05:04,260 --> 00:05:06,700 Oh, Gerry, can you help with the canapes? 144 00:05:06,700 --> 00:05:08,500 GERRY: Oh, yes. Absolutely. 145 00:05:08,500 --> 00:05:10,420 Yes. Let's do it. Just a tick. 146 00:05:12,820 --> 00:05:14,140 How you faring? 147 00:05:14,140 --> 00:05:16,020 HELEN: I mean, look. 148 00:05:16,020 --> 00:05:17,260 We haven't even had lunch. 149 00:05:17,260 --> 00:05:18,980 I know. I'm starving. 150 00:05:19,940 --> 00:05:21,660 Now, if I could ask you to... 151 00:05:21,660 --> 00:05:23,780 ..place your keys in the bowl. 152 00:05:25,300 --> 00:05:26,500 Oh! (LAUGHS) 153 00:05:26,500 --> 00:05:29,220 Oh. (LAUGHS) (LAUGHS) 154 00:05:30,180 --> 00:05:31,660 No, no, no. He's...he's serious. 155 00:05:31,660 --> 00:05:32,940 Keys in the bowl. 156 00:05:36,380 --> 00:05:37,460 Oh. 157 00:05:38,420 --> 00:05:41,060 We're kidding! (LAUGHS) We're kidding! (LAUGHS) Kidding! 158 00:05:41,060 --> 00:05:42,860 We're thrilled you're here. Cheers. We don't do that. 159 00:05:42,860 --> 00:05:44,820 Cheers. Good health. (PIANO MUSIC) 160 00:05:44,820 --> 00:05:45,060 Cheers. Good health. # Say nighty-night and kiss me... # 161 00:05:45,060 --> 00:05:47,700 # Say nighty-night and kiss me... # 162 00:05:47,700 --> 00:05:49,580 Night-night, darling. Night-night. 163 00:05:49,580 --> 00:05:54,380 # Just hold me tight and tell me you'll miss me 164 00:05:54,380 --> 00:05:54,620 # Just hold me tight # While I'm alone and blue as can be 165 00:05:54,620 --> 00:05:59,620 # While I'm alone and blue as can be 166 00:05:59,620 --> 00:06:02,980 # Dream a little dream of me... # 167 00:06:04,220 --> 00:06:06,940 (INDISTINCT SHOUTING) 168 00:06:06,940 --> 00:06:07,180 MAN: (ON TV) Well, (INDISTINCT SHOUTING) 169 00:06:07,180 --> 00:06:08,660 MAN: (ON TV) Well, I think everyone's waiting to see 170 00:06:08,660 --> 00:06:08,900 MAN: (ON TV) Well, what Wall Street does tonight. 171 00:06:08,900 --> 00:06:09,740 what Wall Street does tonight. 172 00:06:09,740 --> 00:06:12,820 If it's down again then, could be a nervous day tomorrow. 173 00:06:12,820 --> 00:06:14,900 VOICEOVER: Behind the frenzy of activity, 174 00:06:14,900 --> 00:06:17,860 all the analysts are asking the same question. 175 00:06:17,860 --> 00:06:20,100 Is this just another correction... FRANK: We're back, in five, four... 176 00:06:20,100 --> 00:06:22,460 ..or the crash everyone's been predicting? 177 00:06:24,460 --> 00:06:28,380 Today's weather - clear with a top of 18 degrees. 178 00:06:28,380 --> 00:06:29,540 We'll be back with all the latest 179 00:06:29,540 --> 00:06:32,020 news and analysis from the stock exchange 180 00:06:32,020 --> 00:06:33,820 as well as the day's other top stories 181 00:06:33,820 --> 00:06:34,060 as well as tonight at six. 182 00:06:34,060 --> 00:06:35,940 tonight at six. 183 00:06:35,940 --> 00:06:36,980 FRANK: And we're out. 184 00:06:36,980 --> 00:06:37,220 Hey, what...where's the reference FRANK: And we're out. 185 00:06:37,220 --> 00:06:39,460 Hey, what...where's the reference to Charles Tate? 186 00:06:39,460 --> 00:06:40,300 Don't know. 187 00:06:40,300 --> 00:06:42,140 In the original, there was a reference to Charles Tate. 188 00:06:42,140 --> 00:06:44,060 I mean, he lost almost as much as Holmes a Court, 189 00:06:44,060 --> 00:06:44,300 I mean, he lost almost as much more than John Elliott. 190 00:06:44,300 --> 00:06:45,340 more than John Elliott. 191 00:06:45,340 --> 00:06:45,580 Well, we don't want to bite the more than John Elliott. 192 00:06:45,580 --> 00:06:47,460 Well, we don't want to bite the hand that feeds us, do we, Helen? 193 00:06:47,460 --> 00:06:50,060 Now, I need you upstairs for a phone call now. 194 00:06:50,060 --> 00:06:50,300 Now, I need you upstairs With who? 195 00:06:50,300 --> 00:06:51,300 With who? 196 00:06:51,300 --> 00:06:54,260 That trollop from the Sun, Donna Gillies, the gossip woman. 197 00:06:54,260 --> 00:06:57,260 She's got something going to print, she wants a response, 198 00:06:57,260 --> 00:06:58,980 and Bev is having kittens. 199 00:06:59,940 --> 00:07:01,180 There's, uh... 200 00:07:01,180 --> 00:07:04,100 ..nothing salacious I need to know, is there? 201 00:07:04,100 --> 00:07:06,460 Well, you know, no... kiddie fiddlers, sheep shaggers, 202 00:07:06,460 --> 00:07:09,220 Nazi war criminals in the extended family? 203 00:07:09,220 --> 00:07:11,100 Not that I know of, no. Good. 204 00:07:11,100 --> 00:07:13,140 Listen, I'd like Dale on that call too, please. 205 00:07:13,140 --> 00:07:13,380 Listen, I'd like Dale Of course. 206 00:07:13,380 --> 00:07:14,340 Of course. 207 00:07:14,340 --> 00:07:15,140 (BEEP) 208 00:07:15,140 --> 00:07:17,620 Hello, Donna. Are you there? DONNA: Yes, I'm here. 209 00:07:17,620 --> 00:07:19,500 I'm here with Helen now as well as Dale Jennings 210 00:07:19,500 --> 00:07:21,540 and news director Lindsay Cunningham. 211 00:07:21,540 --> 00:07:23,900 You want to discuss a column? DONNA: Uh, it's not a column. 212 00:07:23,900 --> 00:07:25,140 It's a feature, actually. 213 00:07:25,140 --> 00:07:27,340 Uh, Helen, thank you so much for speaking with me. 214 00:07:27,340 --> 00:07:29,860 I just want to get your comments on a few things. 215 00:07:29,860 --> 00:07:34,540 Firstly, is it true that your legal name is actually Helen Karcic 216 00:07:34,540 --> 00:07:37,820 and that Norville is your mother's maiden name? 217 00:07:37,820 --> 00:07:39,420 (BEEP) We can decline to comment, yeah? 218 00:07:39,420 --> 00:07:42,020 I don't care. We don't care. Sure. 219 00:07:42,980 --> 00:07:44,220 (BEEP) 220 00:07:44,220 --> 00:07:47,220 Uh...Donna, that's not really much of a story. 221 00:07:47,220 --> 00:07:49,700 Um...look, I'm not pregnant. 222 00:07:49,700 --> 00:07:51,180 Oh. (LAUGHS) HELEN: Is there anything else? 223 00:07:51,180 --> 00:07:53,140 Uh, no, I actually have a few more questions. 224 00:07:53,140 --> 00:07:56,740 Um, is it true that you've been estranged from your family 225 00:07:56,740 --> 00:07:56,980 Um, is it true that you've been for nearly two decades now? 226 00:07:56,980 --> 00:07:58,180 for nearly two decades now? 227 00:07:58,180 --> 00:07:58,420 Oh. That's a no. for nearly two decades now? 228 00:07:58,420 --> 00:07:59,580 Oh. That's a no. No comment. 229 00:07:59,580 --> 00:08:01,740 DONNA: And, uh, is it true that you were committed 230 00:08:01,740 --> 00:08:04,700 to the Larundel psychiatric facility, 231 00:08:04,700 --> 00:08:08,300 uh, when you were 16 and treated for schizophrenia? 232 00:08:14,660 --> 00:08:16,540 (CALL DISCONNECTS) 233 00:08:16,540 --> 00:08:17,660 We've got her. 234 00:08:18,620 --> 00:08:20,460 Is there any truth to that? 235 00:08:23,180 --> 00:08:24,540 We need legal advice right now. 236 00:08:24,540 --> 00:08:25,660 Jean, upstairs. 237 00:08:25,660 --> 00:08:27,500 (PHONE RINGS) 238 00:08:28,700 --> 00:08:31,860 (DOOR OPENS AND CLOSES) 239 00:08:31,860 --> 00:08:33,140 (PHONE RINGS) 240 00:08:33,140 --> 00:08:34,140 What are you doing? (BEEP) 241 00:08:34,140 --> 00:08:36,660 DONNA: It's Donna Gillies again. Donna, that's completely inaccurate. 242 00:08:36,660 --> 00:08:38,580 If you print any of my personal medical history, 243 00:08:38,580 --> 00:08:39,900 then we WILL be suing. 244 00:08:39,900 --> 00:08:42,180 Listen, I understand this is a very sensitive issue, 245 00:08:42,180 --> 00:08:43,860 but I do have a couple more questions. 246 00:08:43,860 --> 00:08:46,940 Is it true that you didn't attend your father's funeral last year? 247 00:08:46,940 --> 00:08:47,180 Is it true that you didn't attend No comment. 248 00:08:47,180 --> 00:08:47,940 No comment. 249 00:08:47,940 --> 00:08:48,180 Do you realise that your sister has No comment. 250 00:08:48,180 --> 00:08:50,860 Do you realise that your sister has approached News at Six several times? 251 00:08:50,860 --> 00:08:51,100 Do you realise that your sister has HELEN: I have no comment. 252 00:08:51,100 --> 00:08:52,700 HELEN: I have no comment. 253 00:08:52,700 --> 00:08:54,860 If you even think about approaching my family... 254 00:08:54,860 --> 00:08:56,500 DONNA: And they've already declined to comment. 255 00:08:56,500 --> 00:08:58,820 I'm assuming that you're also declining to comment? 256 00:08:58,820 --> 00:09:00,060 LINDSAY: She's not gonna comment. 257 00:09:00,060 --> 00:09:02,740 This is a bullshit story, and it's not going to print! 258 00:09:02,740 --> 00:09:05,260 Oh. Well, actually, it's already been through legals. 259 00:09:05,260 --> 00:09:08,100 And I've got sources dating all the way back to Thornbury High 260 00:09:08,100 --> 00:09:09,620 in the '60s. 261 00:09:09,620 --> 00:09:12,100 So, um, Helen, if you do change your mind, 262 00:09:12,100 --> 00:09:13,740 Bev's got my number, 263 00:09:13,740 --> 00:09:16,140 and, uh, this is gonna go to print 264 00:09:16,140 --> 00:09:18,780 probably tomorrow, otherwise Wednesday. 265 00:09:18,780 --> 00:09:20,380 OK. Thank you. (CALL DISONNECTS) 266 00:09:20,380 --> 00:09:22,700 Well, we need to seek some form of injunction. 267 00:09:22,700 --> 00:09:24,300 I'll try and find an advance copy of the article. 268 00:09:24,300 --> 00:09:26,580 There's nothing worse, is there? You need to call Charlie Tate. 269 00:09:26,580 --> 00:09:29,540 No. We don't want to involve him. He would know the owner of the Sun. 270 00:09:29,540 --> 00:09:31,020 He's got his hands full, getting gutted in the markets! 271 00:09:31,020 --> 00:09:32,620 You go do the bulletin. I'll do the lawyers. 272 00:09:32,620 --> 00:09:35,180 Legals are in a meeting. I've asked for them to be notified. 273 00:09:36,660 --> 00:09:38,340 If a hospital worker leaked this, 274 00:09:38,340 --> 00:09:38,580 then legally, If a hospital worker leaked this, 275 00:09:38,580 --> 00:09:40,860 then legally, this cannot be printed. 276 00:09:40,860 --> 00:09:41,100 then legally, Hey, Dale. 277 00:09:41,100 --> 00:09:42,100 Hey, Dale. 278 00:09:42,100 --> 00:09:43,940 So this is not a beat-up? This is all true? 279 00:09:43,940 --> 00:09:44,180 So this is not a beat-up? Just...stop it going to print. 280 00:09:44,180 --> 00:09:46,580 Just...stop it going to print. 281 00:09:54,260 --> 00:09:56,060 GEOFF: How long do you think until it regains the value 282 00:09:56,060 --> 00:09:56,300 GEOFF: How long do you think lost this morning, Morris? 283 00:09:56,300 --> 00:09:58,140 lost this morning, Morris? 284 00:09:58,140 --> 00:09:59,220 MORRIS: I'd say end of this week. 285 00:09:59,220 --> 00:10:00,940 End of the week. 286 00:10:00,940 --> 00:10:01,180 MORRIS: This might actually be good End of the week. 287 00:10:01,180 --> 00:10:03,020 MORRIS: This might actually be good for Australian stock. 288 00:10:03,020 --> 00:10:03,260 MORRIS: This might actually be good If the situation worsens overseas, 289 00:10:03,260 --> 00:10:04,820 If the situation worsens overseas, 290 00:10:04,820 --> 00:10:07,060 more and more international investors will start buying here. 291 00:10:07,060 --> 00:10:07,300 more and more international One moment, Morris. 292 00:10:07,300 --> 00:10:08,100 One moment, Morris. 293 00:10:08,100 --> 00:10:10,100 That's absurdly optimistic. 294 00:10:10,100 --> 00:10:10,340 They expect another 5% drop That's absurdly optimistic. 295 00:10:10,340 --> 00:10:14,620 They expect another 5% drop on Wall Street tomorrow, if not more! 296 00:10:14,620 --> 00:10:16,140 Let's wait and see what happens overnight. 297 00:10:16,140 --> 00:10:16,380 Let's wait and see Oh! By then, it'll be too late! 298 00:10:16,380 --> 00:10:19,060 Oh! By then, it'll be too late! 299 00:10:19,060 --> 00:10:21,220 Alright. 300 00:10:21,220 --> 00:10:22,260 Let's sell half. 301 00:10:24,180 --> 00:10:25,580 Where are you off to? 302 00:10:25,580 --> 00:10:28,260 Oh. Kay needs to sell too. 303 00:10:28,260 --> 00:10:29,620 And she's not answering. 304 00:10:29,620 --> 00:10:31,460 That little batch of birthday shares? 305 00:10:31,460 --> 00:10:36,340 Well, those birthday shares are now valued at over $15,000. 306 00:10:36,340 --> 00:10:36,580 Well, those birthday shares And she needs it. 307 00:10:36,580 --> 00:10:37,740 And she needs it. 308 00:10:39,980 --> 00:10:42,220 Morris. MORRIS: Yep. 309 00:10:42,220 --> 00:10:45,020 Decided to have a bet each way. (SIGHS) 310 00:10:46,220 --> 00:10:47,260 (KNOCK AT DOOR) 311 00:10:47,260 --> 00:10:48,660 EVELYN: Kay! 312 00:10:50,820 --> 00:10:53,580 Kay, if you're there, please. 313 00:10:53,580 --> 00:10:53,820 It's about your shares, darling, Kay, if you're there, please. 314 00:10:53,820 --> 00:10:57,100 It's about your shares, darling, and it's really quite crucial. 315 00:10:59,420 --> 00:11:00,660 (KEYS JINGLE) 316 00:11:07,940 --> 00:11:10,180 Kay? 317 00:11:18,780 --> 00:11:20,500 FRANK: And in six, 318 00:11:20,500 --> 00:11:22,340 five, four... 319 00:11:22,340 --> 00:11:25,820 (NEWS THEME PLAYS) 320 00:11:28,100 --> 00:11:30,580 Tonight, share prices drop around the world. 321 00:11:30,580 --> 00:11:33,220 And stock markets are gripped by frantic selling. 322 00:11:33,220 --> 00:11:33,460 And stock markets are gripped Good evening. I'm Helen Norville. 323 00:11:33,460 --> 00:11:34,980 Good evening. I'm Helen Norville. 324 00:11:34,980 --> 00:11:36,300 And I'm Dale Jennings. 325 00:11:36,300 --> 00:11:36,540 A dramatic sell-off on Wall Street And I'm Dale Jennings. 326 00:11:36,540 --> 00:11:38,780 A dramatic sell-off on Wall Street on Friday 327 00:11:38,780 --> 00:11:42,820 has resulted in $10 billion being stripped from the Australian market 328 00:11:42,820 --> 00:11:43,060 has resulted in $10 billion being in just one day. 329 00:11:43,060 --> 00:11:44,420 in just one day. 330 00:11:44,420 --> 00:11:48,940 The world is now looking to Wall Street, dearly hoping for a rally. 331 00:11:48,940 --> 00:11:51,180 But if the fall continues overnight, 332 00:11:51,180 --> 00:11:54,860 analysts fear very dark times ahead for the global economy 333 00:11:54,860 --> 00:11:55,100 analysts fear very dark times ahead after years of unprecedented growth. 334 00:11:55,100 --> 00:11:57,820 after years of unprecedented growth. 335 00:11:57,820 --> 00:11:59,620 VOICEOVER: After the sensational collapse 336 00:11:59,620 --> 00:12:02,540 of share prices across the board on Wall Street on Friday, 337 00:12:02,540 --> 00:12:06,540 everyone was expecting a drop on the Australian Stock Exchange today. 338 00:12:06,540 --> 00:12:10,900 The question was not would prices fall but by how much? 339 00:12:10,900 --> 00:12:13,460 And brokers didn't have to wait long to find out. 340 00:12:13,460 --> 00:12:16,340 Within only 15 minutes of trading... And we're back, in five, four... 341 00:12:16,340 --> 00:12:18,980 ..the All Ordinaries index had dropped by 29 points. 342 00:12:21,180 --> 00:12:24,620 DALE: Mark Elliott reporting from the Melbourne Stock Exchange. 343 00:12:30,860 --> 00:12:31,780 Hi. 344 00:12:31,780 --> 00:12:34,020 We're wanting to get one of you on the market floor tomorrow 345 00:12:34,020 --> 00:12:35,460 for the opening of trading, maybe even a live cross. 346 00:12:35,460 --> 00:12:37,220 Hey, Noelene, can we discuss this in a bit? 347 00:12:40,100 --> 00:12:41,100 (PHONES RING) 348 00:12:41,100 --> 00:12:44,060 (TYPEWRITERS CLACK) 349 00:12:44,060 --> 00:12:44,900 Update? 350 00:12:44,900 --> 00:12:46,980 LINDSAY: Uh...well, I can tell you that our legal team 351 00:12:46,980 --> 00:12:49,500 is about as useful as a glass door in the dunny. 352 00:12:49,500 --> 00:12:49,740 is about as useful DALE: What are they gonna do? 353 00:12:49,740 --> 00:12:51,020 DALE: What are they gonna do? 354 00:12:51,020 --> 00:12:53,460 Oh, they reckon they can't do anything till they see the article. 355 00:12:53,460 --> 00:12:54,900 DALE: Well, surely Bev's got a copy. 356 00:12:54,900 --> 00:12:55,980 LINDSAY: She is working on it, 357 00:12:55,980 --> 00:12:58,460 but...it's likely we're gonna see it when it's printed. 358 00:12:58,460 --> 00:13:00,260 So we just have to wait? LINDSAY: Mmm. 359 00:13:00,260 --> 00:13:01,700 JEAN: It seems so. 360 00:13:01,700 --> 00:13:06,220 LINDSAY: Listen, do you have any idea who Donna's sources might be? 361 00:13:06,220 --> 00:13:07,780 She claims they're not from the hospital. 362 00:13:07,780 --> 00:13:09,820 Could you give us a minute, please, Jean? 363 00:13:19,700 --> 00:13:22,380 I think someone from the office is leaking information. 364 00:13:23,340 --> 00:13:24,980 Well, Jean's a steel trap. 365 00:13:24,980 --> 00:13:28,420 Look, Donna Gillies relies on having access to network talent. 366 00:13:28,420 --> 00:13:31,580 Gerry and Carla Carroll, they're in the social pages every weekend. 367 00:13:31,580 --> 00:13:32,340 I could ask him to... (SIGHS) 368 00:13:32,340 --> 00:13:36,260 Look, we...we could make her feel like if she publishes this article, 369 00:13:36,260 --> 00:13:36,500 Look, we...we could make her feel she'll be boycotted. 370 00:13:36,500 --> 00:13:37,260 she'll be boycotted. 371 00:13:37,260 --> 00:13:39,460 You know, actually, that is what we should be asking Charlie to do. 372 00:13:39,460 --> 00:13:39,700 You know, actually, that is what He should go to the CEO directly. 373 00:13:39,700 --> 00:13:40,700 He should go to the CEO directly. 374 00:13:40,700 --> 00:13:40,940 Well, we are still on shaky ground He should go to the CEO directly. 375 00:13:40,940 --> 00:13:43,940 Well, we are still on shaky ground with little Chuck, Helen, 376 00:13:43,940 --> 00:13:44,180 Well, we are still on shaky ground and I don't think hearing 377 00:13:44,180 --> 00:13:45,140 and I don't think hearing 378 00:13:45,140 --> 00:13:49,340 that the lead newsreader's been in the loony bin will help us. 379 00:13:49,340 --> 00:13:49,580 that the lead newsreader's (DOOR OPENS) 380 00:13:49,580 --> 00:13:51,020 (DOOR OPENS) 381 00:13:51,020 --> 00:13:52,140 (DOOR SLAMS) 382 00:13:52,140 --> 00:13:52,380 If they manage (DOOR SLAMS) 383 00:13:52,380 --> 00:13:54,060 If they manage to get an advance copy, 384 00:13:54,060 --> 00:13:56,340 would you like it faxed to your home or...? 385 00:13:56,340 --> 00:13:56,580 would you like it Oh. 386 00:13:56,580 --> 00:13:57,340 Oh. 387 00:13:57,340 --> 00:14:00,860 I don't want you to have anything to do with it whatsoever. 388 00:14:00,860 --> 00:14:01,100 I don't want you to have Pardon? 389 00:14:01,100 --> 00:14:02,100 Pardon? 390 00:14:02,100 --> 00:14:02,340 You were the only one Pardon? 391 00:14:02,340 --> 00:14:03,780 You were the only one who had all that information. 392 00:14:03,780 --> 00:14:06,940 If you're suggesting I played any part in this... 393 00:14:06,940 --> 00:14:11,660 If I were inclined to leak gossip, I promise you it'd be worse than that. 394 00:14:18,500 --> 00:14:19,500 Dale, that's a good idea. 395 00:14:19,500 --> 00:14:19,740 Why don't you go downstairs Dale, that's a good idea. 396 00:14:19,740 --> 00:14:22,580 Why don't you go downstairs and see your mate Gerry? 397 00:14:25,460 --> 00:14:27,660 (DOOR OPENS) 398 00:14:27,660 --> 00:14:28,620 DENNIS: Vincent. 399 00:14:30,460 --> 00:14:33,060 Surprised Lindsay let you out this early. 400 00:14:33,060 --> 00:14:33,300 Surprised Oh, well. He's got me back in at 6am. 401 00:14:33,300 --> 00:14:35,900 Oh, well. He's got me back in at 6am. 402 00:14:35,900 --> 00:14:37,420 Ouch. 403 00:14:38,380 --> 00:14:39,580 (SIGHS) 404 00:14:39,580 --> 00:14:41,340 So...you, uh... 405 00:14:41,340 --> 00:14:42,780 ..you heard from Charlie yet? 406 00:14:42,780 --> 00:14:45,700 Yes, I got a message from Charles Tate this morning 407 00:14:45,700 --> 00:14:45,940 Yes, I got a message asking for a meeting tomorrow at 11. 408 00:14:45,940 --> 00:14:47,620 asking for a meeting tomorrow at 11. 409 00:14:47,620 --> 00:14:49,140 Right. That's good. 410 00:14:49,140 --> 00:14:50,940 Lindsay's in trouble, is he? 411 00:14:50,940 --> 00:14:51,940 Yep. 412 00:14:51,940 --> 00:14:53,700 Does he know that? 413 00:14:54,860 --> 00:14:56,700 No. 414 00:14:58,620 --> 00:15:00,660 I'm surprised you suggested me. 415 00:15:00,660 --> 00:15:03,220 Why? Well, we're the same age. 416 00:15:03,220 --> 00:15:06,020 No-one knows that newsroom better than you. 417 00:15:06,020 --> 00:15:07,900 Why didn't you go for the job yourself? 418 00:15:07,900 --> 00:15:11,100 Oh, mate, no-one that looks like me is gonna get that job. 419 00:15:12,220 --> 00:15:13,980 Well, you know I'd love to work with you again. 420 00:15:13,980 --> 00:15:14,740 OK. 421 00:15:14,740 --> 00:15:17,780 But I'm on a pretty good wicket where I am. 422 00:15:17,780 --> 00:15:21,860 Right. Well, Charles Tate would let you name your price. 423 00:15:21,860 --> 00:15:22,100 Right. Well, Charles Tate Really? 424 00:15:22,100 --> 00:15:23,300 Really? 425 00:15:23,300 --> 00:15:28,300 And I can tell you absolutely everything he wants to hear, if... 426 00:15:30,620 --> 00:15:34,140 ..you can guarantee me at least a 25% pay rise. 427 00:15:34,140 --> 00:15:34,380 ..you can guarantee me Oh. 428 00:15:34,380 --> 00:15:34,980 Oh. 429 00:15:34,980 --> 00:15:36,260 Now it makes sense. 430 00:15:36,260 --> 00:15:38,340 (LAUGHS) 431 00:15:38,340 --> 00:15:39,940 15%. 432 00:15:39,940 --> 00:15:41,580 (SIGHS) 433 00:15:41,580 --> 00:15:43,980 Come on, mate. 20. 434 00:15:45,900 --> 00:15:47,420 What do I need to know? 435 00:15:47,420 --> 00:15:48,940 Great. Thank you. 436 00:15:48,940 --> 00:15:50,620 Thank you. Thank you. 437 00:15:50,620 --> 00:15:51,900 So... 438 00:15:51,900 --> 00:15:54,780 ..Charles is absolutely obsessed with branding. 439 00:15:54,780 --> 00:15:57,700 And for him, the network brand is, don't laugh, 440 00:15:57,700 --> 00:15:57,940 And for him, backyard barbecue. (SIGHS) 441 00:15:57,940 --> 00:15:59,980 backyard barbecue. (SIGHS) 442 00:15:59,980 --> 00:16:01,980 (NEVER GONNA GIVE YOU UP PLAYS) WOMAN: Kick, kick. 443 00:16:01,980 --> 00:16:04,740 GERRY: Do these moves have any relationship to the sun at all? 444 00:16:04,740 --> 00:16:06,740 WOMAN: Of course they do. It's choreography. 445 00:16:06,740 --> 00:16:08,220 GERRY: Danielle, these are the same moves we've done 446 00:16:08,220 --> 00:16:08,460 GERRY: Danielle, for the last eight numbers. 447 00:16:08,460 --> 00:16:09,380 for the last eight numbers. 448 00:16:09,380 --> 00:16:10,460 They FEEL like the same. Um... 449 00:16:10,460 --> 00:16:11,580 They're slightly diff... What?! 450 00:16:11,580 --> 00:16:11,820 They're slightly diff... Sorry. Someone here for you. 451 00:16:11,820 --> 00:16:13,340 Sorry. Someone here for you. 452 00:16:13,340 --> 00:16:13,580 Dale, just... Sorry. Someone here for you. 453 00:16:13,580 --> 00:16:15,540 Dale, just... just give me five minutes. 454 00:16:15,540 --> 00:16:17,580 Just working something out. Sure. 455 00:16:17,580 --> 00:16:20,140 Just over there. They DO feel the same. 456 00:16:20,140 --> 00:16:21,860 They DO feel the same. They're slightly different. 457 00:16:21,860 --> 00:16:24,660 Danielle, if you're not hearing me, if you're not seeing the problem... 458 00:16:24,660 --> 00:16:25,380 Gerry. ..that's the problem. 459 00:16:25,380 --> 00:16:26,700 Gerry. Gerry. Yeah? 460 00:16:26,700 --> 00:16:28,660 Look, let... let's just take 15, Danielle. 461 00:16:28,660 --> 00:16:29,940 OK. Right. 462 00:16:29,940 --> 00:16:32,900 (SONG STOPS) GERRY: Is Helen OK? 463 00:16:32,900 --> 00:16:33,740 Not really. 464 00:16:33,740 --> 00:16:37,140 Look, Donna might seem like a... a bubbly gossip columnist. 465 00:16:37,140 --> 00:16:39,060 She's absolutely strategic. Great. 466 00:16:39,060 --> 00:16:40,460 Do you think you could have a word with her? 467 00:16:40,460 --> 00:16:42,340 She seems to fawn over you and Carla. 468 00:16:42,340 --> 00:16:43,580 You must have some sort of sway with her. 469 00:16:43,580 --> 00:16:46,260 (SIGHS) It's...it's the other way round. 470 00:16:50,500 --> 00:16:52,140 Uh, uh, a couple of years ago, someone was... 471 00:16:52,140 --> 00:16:55,260 ..was keen to sell a story to her about me. 472 00:16:55,260 --> 00:16:56,500 Right. 473 00:16:56,500 --> 00:16:58,380 We...we managed to persuade her not to pursue it, 474 00:16:58,380 --> 00:17:00,580 but she needed compensation, so now we go to her 475 00:17:00,580 --> 00:17:03,500 for every birthday, every announcement. 476 00:17:03,500 --> 00:17:05,500 We changed the date of our anniversary 477 00:17:05,500 --> 00:17:06,940 to accommodate her schedule. 478 00:17:06,940 --> 00:17:08,860 My advice? 479 00:17:08,860 --> 00:17:11,740 Meet her in person, kill her with kindness, 480 00:17:11,740 --> 00:17:11,980 Meet her in person, and have something to offer her. 481 00:17:11,980 --> 00:17:13,860 and have something to offer her. 482 00:17:13,860 --> 00:17:15,740 Thanks. 483 00:17:15,740 --> 00:17:16,900 GERRY: OK. 484 00:17:16,900 --> 00:17:19,100 Hey, guys. How is everyone? 485 00:17:19,100 --> 00:17:20,980 You ready for tonight? 486 00:17:29,820 --> 00:17:31,340 (BELL DINGS) 487 00:17:35,860 --> 00:17:38,820 I need to speak with Charles Tate. Uh, that won't be possible tonight. 488 00:17:38,820 --> 00:17:41,340 HELEN: It's alright. I'm gonna tell him that you did all that you could. 489 00:17:41,340 --> 00:17:42,900 No, I can schedule. I'm sorry. No. 490 00:17:42,900 --> 00:17:43,140 CHARLES: Yeah, we were hoping No, I can schedule. I'm sorry. No. 491 00:17:43,140 --> 00:17:44,900 CHARLES: Yeah, we were hoping for a stabilisation midweek. 492 00:17:44,900 --> 00:17:47,540 There might be a bit of a dip tomorrow, but there... 493 00:17:47,540 --> 00:17:50,060 I'm terribly sorry for barging in, but I need your help. 494 00:17:50,060 --> 00:17:52,420 I need help pulling an article from the Sun. 495 00:17:52,420 --> 00:17:55,340 It's...it's a very invasive piece, and if it...if it's published, 496 00:17:55,340 --> 00:17:57,220 it's gonna be very bad for me and very bad for your network. 497 00:17:57,220 --> 00:17:59,900 Just...um, Ian, let me call you back, mate. 498 00:17:59,900 --> 00:18:00,140 Just...um, Ian, Yeah, I did explain. 499 00:18:00,140 --> 00:18:01,660 Yeah, I did explain. 500 00:18:01,660 --> 00:18:03,540 Just give us a minute, Di. DI: Yeah. 501 00:18:03,540 --> 00:18:05,420 You said your door was always open, so... 502 00:18:05,420 --> 00:18:07,500 You do realise that the Sun is not my paper? 503 00:18:07,500 --> 00:18:09,420 No, I know, but you spend an awful lot of advertising in it. 504 00:18:09,420 --> 00:18:10,940 Does not give me editorial control, Helen. 505 00:18:10,940 --> 00:18:11,180 Does not give me But it could give you leverage? 506 00:18:11,180 --> 00:18:12,100 But it could give you leverage? 507 00:18:12,100 --> 00:18:12,340 Sounds to me like But it could give you leverage? 508 00:18:12,340 --> 00:18:13,780 Sounds to me like you're talking about gossiping. 509 00:18:13,780 --> 00:18:16,300 People do not care about what's... It's more than a gossip column. 510 00:18:19,780 --> 00:18:22,140 What's the name of this journalist? 511 00:18:22,140 --> 00:18:24,260 Erm, her name is Donna Gillies. 512 00:18:24,260 --> 00:18:25,420 It'll be printed when? 513 00:18:25,420 --> 00:18:26,580 Tomorrow or the next day. 514 00:18:26,580 --> 00:18:29,380 The Sun is Astley's paper. Astley's my father's generation. 515 00:18:29,380 --> 00:18:31,660 I don't really have any relationship with him. 516 00:18:31,660 --> 00:18:33,780 Don't like my chances of getting through to him either. 517 00:18:33,780 --> 00:18:35,660 Not right now. It's fuckin' chaos out there. 518 00:18:35,660 --> 00:18:38,180 Alright. Well, maybe you could ask your father. 519 00:18:38,180 --> 00:18:42,500 (LAUGHS) I don't like my chances of getting through to my father ever. 520 00:18:49,940 --> 00:18:51,500 Let me see what I can do. 521 00:18:56,220 --> 00:18:57,220 What time? 522 00:18:57,220 --> 00:18:58,980 EVELYN: I came by at 11 523 00:18:58,980 --> 00:19:00,980 and again at two. 524 00:19:00,980 --> 00:19:01,220 And I rang several times and again at two. 525 00:19:01,220 --> 00:19:03,220 And I rang several times during the day. 526 00:19:03,220 --> 00:19:03,460 And I rang several times KAY: Did you leave a note? 527 00:19:03,460 --> 00:19:04,500 KAY: Did you leave a note? 528 00:19:04,500 --> 00:19:07,100 Under your door. 529 00:19:07,100 --> 00:19:08,980 (SIGHS) 530 00:19:10,980 --> 00:19:12,020 Could we... 531 00:19:12,020 --> 00:19:14,060 ..could we try and ring Morris now, please? 532 00:19:14,060 --> 00:19:14,300 ..could we try and ring Morris It's not like he's gonna be asleep. 533 00:19:14,300 --> 00:19:16,260 It's not like he's gonna be asleep. 534 00:19:16,260 --> 00:19:18,660 Oh! It's too late! 535 00:19:18,660 --> 00:19:21,580 GEOFF: Darling. We can put in a call. 536 00:19:21,580 --> 00:19:23,100 By the time the share market opens, 537 00:19:23,100 --> 00:19:24,980 we'll be at the mercy of whatever's happened overseas. 538 00:19:24,980 --> 00:19:28,500 KAY: You told me that shares were the safest place for my savings. 539 00:19:28,500 --> 00:19:32,220 GEOFF: Those shares were a gift. KAY: They started as a gift. 540 00:19:32,220 --> 00:19:32,460 GEOFF: Those shares were a gift. But I added to them. 541 00:19:32,460 --> 00:19:34,060 But I added to them. 542 00:19:34,060 --> 00:19:36,660 Any money I had, I put in there. 543 00:19:36,660 --> 00:19:38,540 EVELYN: Geoff? 544 00:19:38,540 --> 00:19:39,940 A hand, please. 545 00:19:42,780 --> 00:19:43,980 (PUTS GLASS DOWN) 546 00:19:43,980 --> 00:19:45,180 (SIGHS) 547 00:19:50,940 --> 00:19:53,220 I last spoke to Morris at 4pm 548 00:19:53,220 --> 00:19:56,740 just to see if there was any way to authorise the sale. 549 00:19:56,740 --> 00:20:01,300 He told me Kay sold those shares several months ago. 550 00:20:01,300 --> 00:20:03,820 GEOFF: She's upset. She's lost thousands of dollars. 551 00:20:03,820 --> 00:20:04,060 GEOFF: She's upset. EVELYN: She hasn't lost anything! 552 00:20:04,060 --> 00:20:06,100 EVELYN: She hasn't lost anything! 553 00:20:06,100 --> 00:20:08,580 She's lying to our faces. 554 00:20:08,580 --> 00:20:10,980 And it's not the first time. 555 00:20:10,980 --> 00:20:13,700 I don't know what more I can do. 556 00:20:13,700 --> 00:20:15,220 I need you to address it. 557 00:20:16,660 --> 00:20:18,620 Not tonight. 558 00:20:18,620 --> 00:20:20,620 Look at your daughter! 559 00:20:20,620 --> 00:20:20,860 She's not herself. Look at your daughter! 560 00:20:20,860 --> 00:20:24,420 She's not herself. You need to say something. 561 00:20:24,420 --> 00:20:24,660 She's not herself. Say what? 562 00:20:24,660 --> 00:20:25,820 Say what? 563 00:20:27,180 --> 00:20:29,180 Nothing, darling. 564 00:20:31,100 --> 00:20:32,220 (LAUGHS) 565 00:20:38,580 --> 00:20:40,460 (SIGHS) 566 00:20:43,620 --> 00:20:44,900 (CLEARS THROAT) 567 00:20:46,500 --> 00:20:48,060 Darling? 568 00:20:48,060 --> 00:20:49,580 Darling. 569 00:20:49,580 --> 00:20:51,500 Listen. 570 00:20:51,500 --> 00:20:54,300 If you...had troubles of... 571 00:20:54,300 --> 00:20:55,500 ..any description... 572 00:20:55,500 --> 00:20:57,620 (SIGHS) ..you would tell us? 573 00:20:57,620 --> 00:20:57,860 (SIGHS) Now, wouldn't you? 574 00:20:57,860 --> 00:20:58,900 Now, wouldn't you? 575 00:21:00,380 --> 00:21:01,780 (KAY BREATHES SHAKILY) 576 00:21:01,780 --> 00:21:02,820 Yes. 577 00:21:04,060 --> 00:21:05,820 I do. 578 00:21:13,940 --> 00:21:15,820 My savings... (SIGHS) 579 00:21:15,820 --> 00:21:16,060 ..that I was relying on, that I put My savings... (SIGHS) 580 00:21:16,060 --> 00:21:20,340 ..that I was relying on, that I put exactly where you told me to, Dad... 581 00:21:20,340 --> 00:21:23,300 ..they've been decimated! 582 00:21:24,620 --> 00:21:26,620 Alright. 583 00:21:29,940 --> 00:21:31,860 It's alright. 584 00:21:31,860 --> 00:21:32,860 (SIGHS) 585 00:21:32,860 --> 00:21:33,980 It's alright. 586 00:21:35,260 --> 00:21:37,540 I think you should stay here tonight. 587 00:21:37,540 --> 00:21:39,220 Oh... Yes. 588 00:21:39,220 --> 00:21:39,460 Oh... We'll call Morris first thing 589 00:21:39,460 --> 00:21:41,860 We'll call Morris first thing 590 00:21:41,860 --> 00:21:43,140 and discuss our next steps. 591 00:21:43,140 --> 00:21:45,260 OK? 592 00:21:45,260 --> 00:21:47,260 (SIGHS) 593 00:21:47,260 --> 00:21:48,300 Come on. 594 00:21:56,620 --> 00:21:57,860 (LAUGHS) 595 00:21:57,860 --> 00:21:59,420 It'll be alright. 596 00:22:04,980 --> 00:22:06,900 (BELL DINGS) 597 00:22:17,220 --> 00:22:19,900 (DOOR OPENS) (FOOTSTEPS APPROACH) 598 00:22:23,140 --> 00:22:25,060 (PAGES RUSTLE) 599 00:22:30,060 --> 00:22:32,060 OK, it's not in today's paper. 600 00:22:33,020 --> 00:22:34,900 This is good. 601 00:22:34,900 --> 00:22:37,220 This is good. It gives us more time. 602 00:22:37,220 --> 00:22:41,140 So Gerry felt our best option was to see Donna face to face. 603 00:22:41,140 --> 00:22:41,380 So Gerry felt our best option We'll just speak to her... 604 00:22:41,380 --> 00:22:42,140 We'll just speak to her... 605 00:22:42,140 --> 00:22:44,780 Um, I've...I've said everything that I want to say to her. 606 00:22:44,780 --> 00:22:46,900 Yeah, but if we take a less confrontational approach, 607 00:22:46,900 --> 00:22:48,220 appeal to her, get her to empathise... 608 00:22:48,220 --> 00:22:48,460 appeal to her, HELEN: I'm not gonna grovel to her. 609 00:22:48,460 --> 00:22:50,980 HELEN: I'm not gonna grovel to her. 610 00:22:50,980 --> 00:22:53,740 I can't even believe that you would suggest that. 611 00:22:56,340 --> 00:22:57,740 Just trying to help. 612 00:23:00,380 --> 00:23:01,420 (DOOR CLOSES) 613 00:23:29,780 --> 00:23:31,020 She nearly ready? 614 00:23:31,020 --> 00:23:33,100 NOELENE: Coming! Ah. 615 00:23:33,100 --> 00:23:34,820 (LAUGHS) Wait till you see her. 616 00:23:34,820 --> 00:23:37,460 You're gonna love it. (LAUGHS) 617 00:23:37,460 --> 00:23:39,620 (GASPS) Oh! (LAUGHS) 618 00:23:39,620 --> 00:23:39,860 (GASPS) Oh! Noels, what are you wearing? 619 00:23:39,860 --> 00:23:42,460 Noels, what are you wearing? 620 00:23:43,420 --> 00:23:44,980 I've got to go to the stock exchange. 621 00:23:44,980 --> 00:23:47,140 It's a big story. London's plummeted. 622 00:23:47,140 --> 00:23:50,580 The Dow's dropped 500 points. New Zealand's about to open. 623 00:23:56,820 --> 00:23:58,460 But, hey, 624 00:23:58,460 --> 00:24:00,260 you're still gonna wear your skirts, though? 625 00:24:00,260 --> 00:24:00,500 you're still gonna Aren't you? 626 00:24:00,500 --> 00:24:01,460 Aren't you? 627 00:24:05,460 --> 00:24:07,700 Jen, can you give us a minute? Yes. 628 00:24:10,060 --> 00:24:13,660 (LAUGHS) Alright. What's brought this on? 629 00:24:13,660 --> 00:24:13,900 (LAUGHS) Alright. I'm trying something new. 630 00:24:13,900 --> 00:24:15,820 I'm trying something new. 631 00:24:18,180 --> 00:24:20,420 I tell you what, I do like those shoes. 632 00:24:24,140 --> 00:24:25,620 Let's just go. 633 00:24:25,620 --> 00:24:26,940 Alright. 634 00:24:32,060 --> 00:24:33,860 Morning. Noelene! 635 00:24:33,860 --> 00:24:35,420 You look great. 636 00:24:35,420 --> 00:24:38,740 New Zealand's opened and they've crashed too. 637 00:24:38,740 --> 00:24:41,260 The drop on the Dow is double the Great Depression. 638 00:24:41,260 --> 00:24:45,180 There's already unconfirmed reports of suicides on Wall Street. 639 00:24:45,180 --> 00:24:46,660 We're wanting to get one of you out on the market floor 640 00:24:46,660 --> 00:24:46,900 We're wanting to get one of you for the opening of trading. 641 00:24:46,900 --> 00:24:47,980 for the opening of trading. 642 00:24:47,980 --> 00:24:49,300 (KNOCKS) Hi. 643 00:24:49,300 --> 00:24:50,980 Um, do you have a minute? 644 00:24:50,980 --> 00:24:54,340 Sorry. If we want to make opening, we really need to leave soon. 645 00:24:54,340 --> 00:24:55,820 It's just five minutes. 646 00:24:55,820 --> 00:24:57,900 Yeah, sure. Come in. 647 00:24:57,900 --> 00:24:59,780 Take a...take a seat. 648 00:25:01,180 --> 00:25:02,660 Is everything alright? 649 00:25:05,220 --> 00:25:06,740 Um... 650 00:25:06,740 --> 00:25:09,220 ..I know there's been some personal... 651 00:25:09,220 --> 00:25:13,500 ..details about you that have spread, and... 652 00:25:13,500 --> 00:25:16,220 ..there's a chance they might have come from me. 653 00:25:16,220 --> 00:25:18,260 Not on purpose. I'm not a gossip. 654 00:25:18,260 --> 00:25:20,260 Um, but...um, there... there was a moment 655 00:25:20,260 --> 00:25:23,580 where I wasn't thinking and I might have told someone... 656 00:25:23,580 --> 00:25:23,820 where I wasn't thinking ..about your surname. 657 00:25:23,820 --> 00:25:25,780 ..about your surname. 658 00:25:25,780 --> 00:25:27,700 Who? 659 00:25:29,660 --> 00:25:30,900 Evelyn Walters. 660 00:25:32,020 --> 00:25:34,340 Mrs Walters, um, she would 661 00:25:34,340 --> 00:25:34,580 book me for special events, Mrs Walters, um, she would 662 00:25:34,580 --> 00:25:37,140 book me for special events, just sometimes, 663 00:25:37,140 --> 00:25:40,340 and...and she'd make me drinks, and...and we'd talk, and I... 664 00:25:40,340 --> 00:25:43,260 ..I stopped going because I... I realised that sh... 665 00:25:43,260 --> 00:25:43,500 ..I stopped going because I... ..she might not be that trustworthy. 666 00:25:43,500 --> 00:25:46,020 ..she might not be that trustworthy. 667 00:25:46,020 --> 00:25:48,940 What exactly did you say? 668 00:25:48,940 --> 00:25:50,660 Uh... 669 00:25:50,660 --> 00:25:53,060 ..well, once, she was asking, um, 670 00:25:53,060 --> 00:25:55,420 whether your families would want you to get engaged, 671 00:25:55,420 --> 00:25:57,940 and I didn't think anything of it, so I just said, 672 00:25:57,940 --> 00:25:59,860 "Helen's not that close with her family." 673 00:25:59,860 --> 00:26:01,340 And then I, um... 674 00:26:01,340 --> 00:26:04,220 ..yeah, said about your last name and your sister... 675 00:26:04,220 --> 00:26:09,020 Cheryl, can you call Evelyn Walters right now and explain to her what... 676 00:26:09,020 --> 00:26:09,260 Cheryl, can you call Evelyn Walters I'm gonna go talk to her myself. 677 00:26:09,260 --> 00:26:11,060 I'm gonna go talk to her myself. 678 00:26:12,580 --> 00:26:14,820 Sorry, but if we don't leave pretty much right now... 679 00:26:14,820 --> 00:26:15,900 You're gonna have to take a reporter. 680 00:26:15,900 --> 00:26:19,020 No! The other reporters have gone. I'm really sorry. 681 00:26:19,020 --> 00:26:19,260 No! The other reporters have gone. (PHONES RING) 682 00:26:19,260 --> 00:26:22,740 (PHONES RING) 683 00:26:22,740 --> 00:26:27,540 Ooh! Someone's been shopping at DJs. Very fancy, Noelene. 684 00:26:27,540 --> 00:26:28,700 (LAUGHS) 685 00:26:34,420 --> 00:26:35,780 What? 686 00:26:54,540 --> 00:26:55,780 We should get some interviews here 687 00:26:55,780 --> 00:26:56,020 while they're all heading We should get some interviews here 688 00:26:56,020 --> 00:26:57,900 while they're all heading to and from the trading floor. 689 00:26:57,900 --> 00:26:58,140 while they're all heading ROB: They all brokers? 690 00:26:58,140 --> 00:26:59,140 ROB: They all brokers? 691 00:26:59,140 --> 00:27:00,380 Most of them. Bit young, aren't they? 692 00:27:00,380 --> 00:27:02,540 Yeah. They're really young. That's part of the story. 693 00:27:02,540 --> 00:27:04,660 These men have only ever known the market to go up and up. 694 00:27:04,660 --> 00:27:07,420 Excuse me! If I could just ask you for a minute of your time. 695 00:27:07,420 --> 00:27:07,660 Excuse me! If I could just ask you We're from News at S... 696 00:27:07,660 --> 00:27:08,980 We're from News at S... 697 00:27:10,340 --> 00:27:12,860 Sir. Could I just ask you for two minutes? 698 00:27:12,860 --> 00:27:15,180 We are int... Mate. Mate. Uh, Rob Rickards. 699 00:27:15,180 --> 00:27:15,420 We are int... News at Six. 700 00:27:15,420 --> 00:27:16,340 News at Six. 701 00:27:16,340 --> 00:27:17,340 Are we good? 702 00:27:17,340 --> 00:27:19,740 Um, are...are you worried about 703 00:27:19,740 --> 00:27:21,340 what's gonna happen today? 704 00:27:21,340 --> 00:27:21,580 Nah. I think the, uh, panic's what's gonna happen today? 705 00:27:21,580 --> 00:27:24,460 Nah. I think the, uh, panic's a bit overblown, to be honest. 706 00:27:24,460 --> 00:27:27,460 Overblown? So you're not nervous after what's happened on Wall Street? 707 00:27:27,460 --> 00:27:30,220 Oh, look, our fundamentals are way better than Wall Street. 708 00:27:30,220 --> 00:27:30,460 Oh, look, our fundamentals are If I was an overseas investor, 709 00:27:30,460 --> 00:27:31,300 If I was an overseas investor, 710 00:27:31,300 --> 00:27:33,780 I'd be wanting to buy Australian gold right now, so, uh... 711 00:27:33,780 --> 00:27:36,020 ..I think we're gonna see a huge day for gold. 712 00:27:36,020 --> 00:27:37,620 Yeah, I've got a lot of sell calls already, 713 00:27:37,620 --> 00:27:39,620 so I do think it's gonna be a choppy day. 714 00:27:39,620 --> 00:27:42,420 And for a young bloke, such as yourself, 715 00:27:42,420 --> 00:27:42,660 And for a young bloke, you haven't ever really seen a crash. 716 00:27:42,660 --> 00:27:44,900 you haven't ever really seen a crash. 717 00:27:44,900 --> 00:27:46,820 Oh, I've seen my share of ups and downs. 718 00:27:46,820 --> 00:27:50,020 Um, and I'm pretty sure we're gonna end today on an up. 719 00:27:51,460 --> 00:27:52,980 (EXCHANGE BELLS RING) MAN: And there. 720 00:27:52,980 --> 00:27:53,940 The commencement of trading 721 00:27:53,940 --> 00:27:56,940 on what stands to be the most consequential day 722 00:27:56,940 --> 00:28:00,140 on the Australian Stock Exchange possibly since the 1920s. 723 00:28:00,140 --> 00:28:01,580 (KNOCK AT DOOR) (COMMOTION ON RADIO) 724 00:28:01,580 --> 00:28:03,220 As you can hear, there is an... Oh. I'll go. 725 00:28:03,220 --> 00:28:04,420 ..immediate frenzy on the floor. 726 00:28:04,420 --> 00:28:05,820 Stockbrokers are reporting 727 00:28:05,820 --> 00:28:08,460 that most of their buying orders have been cancelled 728 00:28:08,460 --> 00:28:08,700 that most of their buying orders and instead the move is to sell. 729 00:28:08,700 --> 00:28:10,420 and instead the move is to sell. 730 00:28:10,420 --> 00:28:12,020 HELEN: Evelyn. 731 00:28:12,020 --> 00:28:13,540 You are a fucking bitch. 732 00:28:13,540 --> 00:28:15,220 Helen. I mean, I knew that you were low. 733 00:28:15,220 --> 00:28:17,220 But I didn't think even you would stoop this low. 734 00:28:17,220 --> 00:28:19,980 I didn't think that even you were capable of that. 735 00:28:19,980 --> 00:28:21,900 I'm sorry. I don't know what you're referring to. 736 00:28:21,900 --> 00:28:23,940 HELEN: You know exactly what I'm referring to! 737 00:28:23,940 --> 00:28:27,700 Your wife has taken the most intimate and private details, 738 00:28:27,700 --> 00:28:32,340 my psychiatric history, and she has leaked them to a gossip columnist! 739 00:28:32,340 --> 00:28:34,500 That's absurd. HELEN: Deliberately. 740 00:28:34,500 --> 00:28:36,500 You have done nothing with your life 741 00:28:36,500 --> 00:28:38,980 except stand in the shadows and try and tear everyone down, 742 00:28:38,980 --> 00:28:41,780 and the fact that you both stand on this moral high ground, 743 00:28:41,780 --> 00:28:44,420 looking down your nose and judging everyone! 744 00:28:44,420 --> 00:28:48,980 I want you to know that I know exactly who you are, 745 00:28:48,980 --> 00:28:52,220 and I know exactly what you both stand for. 746 00:28:54,420 --> 00:28:57,540 If people are questioning your psychiatric state, Helen, 747 00:28:57,540 --> 00:28:57,780 If people are questioning it's hardly a surprise! 748 00:28:57,780 --> 00:29:00,180 it's hardly a surprise! 749 00:29:00,180 --> 00:29:02,060 I'm...I'm sure you can appreciate it's a very... 750 00:29:02,060 --> 00:29:03,140 Now, Dale... ..distressing situation. 751 00:29:03,140 --> 00:29:05,460 ..it's time for you to remove yourself from our property 752 00:29:05,460 --> 00:29:09,740 and to control that clearly unwell woman. 753 00:29:18,260 --> 00:29:19,620 EVELYN: Thank you. 754 00:29:21,580 --> 00:29:23,140 (SIGHS) 755 00:29:24,180 --> 00:29:26,820 (DOOR OPENS) 756 00:29:26,820 --> 00:29:28,420 (DOOR CLOSES) 757 00:29:40,860 --> 00:29:42,580 I've got one last idea. 758 00:29:43,700 --> 00:29:46,620 I think we should go see Donna alone. 759 00:29:46,620 --> 00:29:50,260 Gerry said if we promise to prioritise her for future stories... 760 00:29:50,260 --> 00:29:53,140 I...I don't want her in our lives, Dale. 761 00:29:53,140 --> 00:29:53,380 I...I don't want her But we could offer her a major story. 762 00:29:53,380 --> 00:29:56,620 But we could offer her a major story. 763 00:29:56,620 --> 00:29:58,260 What if we offer her... 764 00:30:00,300 --> 00:30:02,340 ..an engagement? 765 00:30:03,300 --> 00:30:06,980 What about an exclusive on our engagement? 766 00:30:12,500 --> 00:30:14,780 Was that...was that... was that your proposal? 767 00:30:14,780 --> 00:30:15,020 Was that...was that... (LAUGHS) It's... 768 00:30:15,020 --> 00:30:16,420 (LAUGHS) It's... 769 00:30:16,420 --> 00:30:17,220 ..it's not... 770 00:30:17,220 --> 00:30:19,700 ..this is not how I wanted it to go, but... 771 00:30:19,700 --> 00:30:22,220 ..we could offer her something really valuable. 772 00:30:23,500 --> 00:30:27,340 Dale, there are some things that I just would never want to trade. 773 00:30:33,740 --> 00:30:35,500 (DOOR CLOSES) 774 00:30:44,340 --> 00:30:47,660 ROB: (ON TV) Although the crisis affects everyone on this floor, 775 00:30:47,660 --> 00:30:50,220 it's the small investors who claim they'll suffer the most. 776 00:30:50,220 --> 00:30:51,820 MAN: (ON TV) The brokers are too worried about 777 00:30:51,820 --> 00:30:54,700 looking after their big institutional clients that... 778 00:30:54,700 --> 00:30:56,660 ..who wants to buy MY small amount of shares? 779 00:30:56,660 --> 00:30:59,500 ROB: From a very demoralised stock market trading floor... 780 00:30:59,500 --> 00:31:01,740 And we're back in five... ..this has been Rob Rickards... 781 00:31:01,740 --> 00:31:03,700 ..four... ..News at Six. 782 00:31:05,180 --> 00:31:08,380 Internationally, it's already being called Black Monday 783 00:31:08,380 --> 00:31:12,740 as the catastrophic losses spread from New York to London to Tokyo. 784 00:31:12,740 --> 00:31:14,060 Steve Aldridge reports. Yep. (LAUGHS) 785 00:31:14,060 --> 00:31:16,740 STEVE: Today's action began last night in London. 786 00:31:16,740 --> 00:31:18,460 (SIGHS) STEVE: The FT index fell to 2... 787 00:31:18,460 --> 00:31:18,700 (SIGHS) How's little Chuck doing? 788 00:31:18,700 --> 00:31:20,700 How's little Chuck doing? 789 00:31:20,700 --> 00:31:22,100 Oh, mate. It's worse than yesterday. 790 00:31:22,100 --> 00:31:23,700 It's obliterated. 791 00:31:23,700 --> 00:31:25,900 Him, Holmes a Court, John Elliott. 792 00:31:25,900 --> 00:31:27,060 Highest-profile loser so far. 793 00:31:27,060 --> 00:31:28,740 Oh, fuck. 794 00:31:28,740 --> 00:31:30,340 (SIGHS) 795 00:31:30,340 --> 00:31:31,700 He's demanding a call. 796 00:31:32,660 --> 00:31:33,860 When? Now. 797 00:31:33,860 --> 00:31:37,140 Both of us? No, mate. Just with me. 798 00:31:37,140 --> 00:31:39,500 (SIGHS) Dennis, it's grim. 799 00:31:39,500 --> 00:31:42,100 (SCOFFS) Lindsay, you don't know that, mate. 800 00:31:43,500 --> 00:31:46,700 That means he's either gonna cut the budget or he's gonna sack someone. 801 00:31:48,300 --> 00:31:49,620 (SIGHS) 802 00:31:52,780 --> 00:31:53,780 Thanks, Jean. 803 00:31:53,780 --> 00:31:56,060 STEVE: ..the 1920s that triggered the Great Depression. 804 00:31:56,060 --> 00:31:58,340 HELEN: The news team will continue to bring you full coverage 805 00:31:58,340 --> 00:31:58,580 HELEN: The news team will continue of the unfolding crisis 806 00:31:58,580 --> 00:31:59,620 of the unfolding crisis 807 00:31:59,620 --> 00:32:02,740 with regular updates and detailed analysis. 808 00:32:02,740 --> 00:32:02,980 with regular updates And we're out! 809 00:32:02,980 --> 00:32:04,020 And we're out! 810 00:32:08,780 --> 00:32:11,740 They want you to head right back to the newsroom. 811 00:32:11,740 --> 00:32:14,740 And, Helen, you've had a phone call from Charlie Tate. 812 00:32:25,540 --> 00:32:26,700 (DOOR OPENS) 813 00:32:30,020 --> 00:32:31,060 (DOOR CLOSES) 814 00:32:44,100 --> 00:32:45,100 Is there a phone call for me? 815 00:32:45,100 --> 00:32:47,580 Charles Tate rang about half an hour ago. No message. 816 00:32:47,580 --> 00:32:49,660 He's at his office. Thank you. 817 00:32:49,660 --> 00:32:53,620 I'd wait. Mr Tate's on the phone to Lindsay right now. 818 00:32:53,620 --> 00:32:53,860 I'd wait. Mr Tate's How long's he been on the phone? 819 00:32:53,860 --> 00:32:55,580 How long's he been on the phone? 820 00:32:55,580 --> 00:32:57,260 23 minutes. 821 00:33:06,220 --> 00:33:07,580 Jean, um, 822 00:33:07,580 --> 00:33:08,940 I'd like to apologise... 823 00:33:09,900 --> 00:33:12,140 ..for the insinuation that... that you had been indiscreet. 824 00:33:12,140 --> 00:33:15,140 I'd say it was more than an insinuation. 825 00:33:16,380 --> 00:33:17,940 Well, I'm very sorry. 826 00:33:19,300 --> 00:33:20,820 LINDSAY: Dennis! 827 00:33:25,460 --> 00:33:27,980 That call had nothing to do with our reporting today. 828 00:33:32,620 --> 00:33:34,340 Little Chuck is sunk. 829 00:33:34,340 --> 00:33:35,340 He's lost the banks. 830 00:33:35,340 --> 00:33:38,340 He was calling to say they're all abandoning ship. 831 00:33:38,340 --> 00:33:41,300 The banks are gonna take back the network! (LAUGHS) 832 00:33:41,300 --> 00:33:43,540 Are we...are we... are we in administration? 833 00:33:43,540 --> 00:33:46,020 They haven't pulled the pin yet, mate, but they will, because... 834 00:33:46,020 --> 00:33:48,220 # Little Chuck, little Chuck, little Chuck is fucked 835 00:33:48,220 --> 00:33:50,580 # Little Chuck, little Chuck, little Chuck is sunk 836 00:33:50,580 --> 00:33:52,060 # Little Chuck, little Chuck, little Chuck is fucked 837 00:33:52,060 --> 00:33:52,300 # Little Chuck, little Chuck, # He's fucked 838 00:33:52,300 --> 00:33:53,100 # He's fucked 839 00:33:53,100 --> 00:33:54,540 # He's fucked, fucked, fucked! # 840 00:33:54,540 --> 00:33:57,140 Fuck off, backyard barbecues! He's dead! 841 00:33:57,140 --> 00:33:57,380 Fuck off, backyard barbecues! Uh... 842 00:33:57,380 --> 00:33:58,700 Uh... 843 00:33:58,700 --> 00:33:59,860 ..did he mention the article? 844 00:33:59,860 --> 00:34:01,940 Sorry? From the Sun. 845 00:34:01,940 --> 00:34:04,100 The article from the Sun. No, it didn't come up. 846 00:34:05,300 --> 00:34:07,380 Are there gonna be, like, cuts or something, Lindsay? 847 00:34:07,380 --> 00:34:09,020 Yes, mate, we're gonna have to say farewell to a few mates, 848 00:34:09,020 --> 00:34:11,340 but that's OK, because you're gonna put a tie and a jacket on, 849 00:34:11,340 --> 00:34:11,580 but that's OK, because you're gonna and I'm taking you to Florentino's. 850 00:34:11,580 --> 00:34:13,260 and I'm taking you to Florentino's. 851 00:34:13,260 --> 00:34:14,260 My shout! 852 00:34:14,260 --> 00:34:16,420 We're gonna spend what's left of his money. 853 00:34:16,420 --> 00:34:17,380 (LAUGHS) Mate! 854 00:34:17,380 --> 00:34:19,900 Noelene, tomorrow, I want you to do a very thorough, 855 00:34:19,900 --> 00:34:20,140 Noelene, tomorrow, a very detailed, story 856 00:34:20,140 --> 00:34:21,260 a very detailed, story 857 00:34:21,260 --> 00:34:23,220 on just how fucked little Chuck is. 858 00:34:23,220 --> 00:34:26,940 (LAUGHS) 859 00:34:26,940 --> 00:34:28,660 Yeah! 860 00:34:28,660 --> 00:34:30,580 Here he is! 861 00:34:30,580 --> 00:34:31,860 Dale Jennings! 862 00:34:37,860 --> 00:34:39,900 What did he say? 863 00:34:39,900 --> 00:34:41,260 He did...he just left a message. 864 00:34:41,260 --> 00:34:43,140 I'm gonna go in to his office. DALE: Well, I'll drive you. 865 00:34:43,140 --> 00:34:43,380 I'm gonna go in to his office. No, I am going to go. 866 00:34:43,380 --> 00:34:45,660 No, I am going to go. 867 00:34:49,940 --> 00:34:52,020 (DOOR OPENS) 868 00:34:52,020 --> 00:34:53,060 (MAN SIGHS) 869 00:34:55,620 --> 00:34:57,060 Hey. Yep. MAN 3: Alright. 870 00:34:57,060 --> 00:34:58,980 Ta-ta, fellas. No, everything's... 871 00:35:02,220 --> 00:35:03,420 CHARLES: Yeah. 872 00:35:03,420 --> 00:35:05,620 Well, no, don't do that. No. 873 00:35:05,620 --> 00:35:07,140 No, let... 874 00:35:07,140 --> 00:35:11,300 Carl. See what... see what the trend is on Thursday. 875 00:35:11,300 --> 00:35:13,300 Right. Yes. 876 00:35:13,300 --> 00:35:16,900 I agree. But there's got to be some degree of bounce, right? 877 00:35:16,900 --> 00:35:17,140 I agree. But there's got to be You c... 878 00:35:17,140 --> 00:35:18,580 You c... 879 00:35:18,580 --> 00:35:20,220 Don't... 880 00:35:20,220 --> 00:35:22,380 Yes. 881 00:35:22,380 --> 00:35:25,220 Yeah, alright. I appreciate that. 882 00:35:25,220 --> 00:35:26,220 (PHONE CLATTERS) 883 00:35:26,220 --> 00:35:27,820 Am I interrupting? 884 00:35:27,820 --> 00:35:28,820 So now we're being polite? 885 00:35:28,820 --> 00:35:30,940 It's interesting. 886 00:35:32,420 --> 00:35:34,620 Is all this as bad as it seems? 887 00:35:34,620 --> 00:35:36,860 For me personally or for the world? 888 00:35:36,860 --> 00:35:39,020 HELEN: For you personally. 889 00:35:39,020 --> 00:35:41,100 Well... 890 00:35:41,100 --> 00:35:43,140 ..half my backers have deserted me. 891 00:35:43,140 --> 00:35:44,940 The other half... (SIGHS) 892 00:35:44,940 --> 00:35:49,460 ..I'm promising there's gonna be a rebound, which is bullshit, 893 00:35:49,460 --> 00:35:51,740 and they know it. 894 00:35:51,740 --> 00:35:52,780 So... 895 00:35:54,220 --> 00:35:55,420 And are you still my boss? 896 00:35:55,420 --> 00:35:57,420 (LAUGHS) 897 00:35:57,420 --> 00:35:58,860 Yes. 898 00:35:58,860 --> 00:36:01,980 I believe I am, maybe for the next 48 hours or so. 899 00:36:01,980 --> 00:36:02,900 I don't know. Maybe less. 900 00:36:02,900 --> 00:36:04,940 Oh, I did get hold of Astley for you. 901 00:36:04,940 --> 00:36:09,180 He doesn't like to intervene editorially, but what he HAS said is 902 00:36:09,180 --> 00:36:11,700 essentially, he's gonna make a couple of calls, 903 00:36:11,700 --> 00:36:13,740 and that's all I can get for you now. 904 00:36:13,740 --> 00:36:15,940 Sorry. 905 00:36:15,940 --> 00:36:17,660 I actually think that my... 906 00:36:17,660 --> 00:36:19,780 What would you call it, my decimation? 907 00:36:19,780 --> 00:36:23,300 ..my decimation sort of, uh, helped things... 908 00:36:23,300 --> 00:36:25,660 (LAUGHS) ..you know? 909 00:36:25,660 --> 00:36:28,580 The only reason that Astley called me back was 'cause, uh... 910 00:36:28,580 --> 00:36:28,820 The only reason that Astley ..I'm fucked. 911 00:36:28,820 --> 00:36:31,060 ..I'm fucked. 912 00:36:31,060 --> 00:36:32,940 Well, I appreciate it. (LAUGHS) 913 00:36:32,940 --> 00:36:33,900 Yeah. 914 00:36:36,300 --> 00:36:37,580 Well, we'll know soon after midnight. 915 00:36:37,580 --> 00:36:40,380 That's when the first print run lands. (SIGHS) 916 00:36:40,380 --> 00:36:40,620 That's when Help yourself to a drink. 917 00:36:40,620 --> 00:36:42,860 Help yourself to a drink. 918 00:36:42,860 --> 00:36:46,660 Probably be reclaimed in a couple of days anyhow. 919 00:36:54,340 --> 00:36:56,300 You might want to fix me one too. 920 00:36:57,260 --> 00:37:00,420 (PAGES RUSTLE) 921 00:37:21,980 --> 00:37:23,020 (SIGHS) 922 00:37:23,020 --> 00:37:25,260 CHERYL: I'm definitely more a... a Material Girl person... 923 00:37:25,260 --> 00:37:26,980 GERRY: No! ..than a Live to Tell person. 924 00:37:26,980 --> 00:37:28,620 GERRY: Live to Tell's a better-structured song. 925 00:37:28,620 --> 00:37:32,420 No, but I do...yeah, but I think it's a better album than the last. 926 00:37:32,420 --> 00:37:33,980 (LAUGHS) No. I... 927 00:37:33,980 --> 00:37:34,220 (LAUGHS) No. What do you think? (LAUGHS) 928 00:37:34,220 --> 00:37:35,660 What do you think? (LAUGHS) 929 00:37:37,260 --> 00:37:39,460 (INDISTINCT CHATTER) 930 00:37:39,460 --> 00:37:41,700 Erm, Cheryl, could you just give us five? 931 00:37:41,700 --> 00:37:43,460 Oh, yes. Yeah. Thank you. 932 00:37:49,700 --> 00:37:51,220 Well? 933 00:37:51,220 --> 00:37:52,540 Did you get onto Donna? 934 00:37:52,540 --> 00:37:54,140 Well...yeah, I suggested it to Helen, 935 00:37:54,140 --> 00:37:57,540 but it's not the strategy that she went with. 936 00:37:57,540 --> 00:37:59,460 Look, if you want me to put in a call, I...I can. 937 00:37:59,460 --> 00:37:59,700 Look, if you want me It's too late. 938 00:37:59,700 --> 00:38:00,740 It's too late. 939 00:38:06,300 --> 00:38:07,660 Are you OK? 940 00:38:09,100 --> 00:38:11,900 Today wasn't my finest hour with Helen. 941 00:38:11,900 --> 00:38:12,140 Today wasn't my finest hour We need you in two minutes, Gerry. 942 00:38:12,140 --> 00:38:13,700 We need you in two minutes, Gerry. 943 00:38:13,700 --> 00:38:15,260 Yeah. 944 00:38:15,260 --> 00:38:17,620 Can I give you a call later? 945 00:38:17,620 --> 00:38:19,580 You're heading home, right? 946 00:38:19,580 --> 00:38:20,580 (CLEARS THROAT) 947 00:38:20,580 --> 00:38:22,780 I don't know what I'm doing. 948 00:38:24,180 --> 00:38:25,820 Well, why don't you come see the show? 949 00:38:28,220 --> 00:38:31,060 (INDISTINCT CHATTER) 950 00:38:59,500 --> 00:39:00,580 (PUTS LIGHTER DOWN) 951 00:39:11,620 --> 00:39:12,820 (HANDBRAKE CLICKS) 952 00:39:23,380 --> 00:39:24,860 (KNOCK AT DOOR) 953 00:39:25,820 --> 00:39:28,020 GEOFF: Darling? 954 00:39:28,020 --> 00:39:29,300 We know it's late. 955 00:39:29,300 --> 00:39:31,940 We got through to Morris. 956 00:39:31,940 --> 00:39:34,940 I'm afraid it's not good news. We need to discuss it. 957 00:39:36,940 --> 00:39:38,540 (SIGHS) 958 00:39:44,260 --> 00:39:45,620 Goodness sake! This is ridiculous! 959 00:39:45,620 --> 00:39:47,100 We own the place. 960 00:39:53,820 --> 00:39:54,940 Kay? 961 00:39:55,900 --> 00:39:56,940 (DOOR CLOSES) 962 00:39:56,940 --> 00:39:58,780 Kay, darling? 963 00:39:58,780 --> 00:39:59,940 Hello? 964 00:40:01,620 --> 00:40:02,900 Kay? 965 00:40:06,580 --> 00:40:07,940 Darling? 966 00:40:09,540 --> 00:40:11,260 Darling, I'm coming in. 967 00:40:14,060 --> 00:40:15,260 Jesus! 968 00:40:16,740 --> 00:40:18,220 Kay! 969 00:40:18,220 --> 00:40:20,140 Call an ambulance. 970 00:40:20,140 --> 00:40:21,420 Darling. Call an ambulance! 971 00:40:22,860 --> 00:40:24,180 Oh, no, no, no. 972 00:40:24,180 --> 00:40:25,660 No! No, no. 973 00:40:25,660 --> 00:40:28,380 Darling. Darling! Kay! 974 00:40:28,380 --> 00:40:29,860 Kay! 975 00:40:29,860 --> 00:40:31,340 Kay, it's Daddy. 976 00:40:31,340 --> 00:40:31,580 It's Daddy, darling. Kay, it's Daddy. 977 00:40:31,580 --> 00:40:34,660 It's Daddy, darling. Come on, darling. Come on. 978 00:40:34,660 --> 00:40:34,900 It's Daddy, darling. Come on. 979 00:40:34,900 --> 00:40:36,340 Come on. 980 00:40:36,340 --> 00:40:38,820 Come on. EVELYN: Uh, ambulance. 981 00:40:38,820 --> 00:40:42,020 (EMOTIONALLY) Uh, it's my daughter. I think she might have overdosed. 982 00:40:42,020 --> 00:40:42,260 (EMOTIONALLY) Uh, it's my daughter. Darling. 983 00:40:42,260 --> 00:40:43,500 Darling. 984 00:40:43,500 --> 00:40:45,460 Open your eyes. Open your eyes. 985 00:40:45,460 --> 00:40:47,860 Look at me. Look, look, look, look. 986 00:41:00,460 --> 00:41:03,500 How much do you think you'll have left? 987 00:41:03,500 --> 00:41:03,740 How much Personally. 988 00:41:03,740 --> 00:41:05,420 Personally. 989 00:41:07,100 --> 00:41:08,380 Millions? 990 00:41:12,340 --> 00:41:14,140 (SIGHS) 991 00:41:14,140 --> 00:41:15,460 (LAUGHS) 992 00:41:18,460 --> 00:41:21,260 Oh, I think you're gonna be fine. 993 00:41:23,900 --> 00:41:25,500 Yeah, you too. 994 00:41:34,740 --> 00:41:37,540 Well, you don't know what the story's about. 995 00:41:37,540 --> 00:41:37,780 Well, you don't know Yeah, that's true. 996 00:41:37,780 --> 00:41:39,180 Yeah, that's true. 997 00:41:40,500 --> 00:41:42,700 You never asked. 998 00:41:44,860 --> 00:41:46,780 You were the only one who didn't. 999 00:41:46,780 --> 00:41:49,460 Well, if history's taught us anything, Helen, 1000 00:41:49,460 --> 00:41:49,700 Well, if history's if you got something to say, 1001 00:41:49,700 --> 00:41:51,700 if you got something to say, 1002 00:41:51,700 --> 00:41:54,100 you do not wait for an invitation. 1003 00:41:58,860 --> 00:42:01,060 Do you want me to ask? 1004 00:42:12,020 --> 00:42:13,980 (INHALES) 1005 00:42:13,980 --> 00:42:15,780 I think it's gonna say... 1006 00:42:18,500 --> 00:42:20,220 ..I was in... 1007 00:42:20,220 --> 00:42:21,940 ..a mental institution. 1008 00:42:25,300 --> 00:42:27,860 And I was treated for schizophrenia. 1009 00:42:34,300 --> 00:42:35,300 Shit. 1010 00:42:35,300 --> 00:42:36,340 HELEN: Mmm. 1011 00:42:37,860 --> 00:42:39,220 Well, full credit to Donna. 1012 00:42:39,220 --> 00:42:41,740 I'd buy that paper. 1013 00:42:42,700 --> 00:42:45,220 Yeah, me too. 1014 00:42:45,220 --> 00:42:46,620 Is it true? 1015 00:42:52,220 --> 00:42:54,620 I was treated for schizophrenia. 1016 00:42:58,260 --> 00:43:00,460 I'm not schizophrenic. 1017 00:43:04,780 --> 00:43:07,740 I was treated for manic depression. 1018 00:43:13,340 --> 00:43:14,860 I was just... 1019 00:43:14,860 --> 00:43:19,620 ..stuck in this borderland of neurosis and psychosis. 1020 00:43:23,820 --> 00:43:26,380 (SIGHS) Fuck me. 1021 00:43:29,860 --> 00:43:32,300 What 16-year-old isn't? 1022 00:43:40,460 --> 00:43:42,380 (SNIFFS) 1023 00:43:44,340 --> 00:43:45,980 It's still two hours. 1024 00:43:45,980 --> 00:43:47,660 I just checked too. 1025 00:43:52,780 --> 00:43:54,700 (SIGHS) 1026 00:43:55,660 --> 00:43:58,300 GERRY: Marriage ever been discussed before? 1027 00:43:58,300 --> 00:43:58,540 GERRY: Not specifically, no. 1028 00:43:58,540 --> 00:44:00,220 Not specifically, no. 1029 00:44:01,940 --> 00:44:03,940 Does Helen want to get married? 1030 00:44:03,940 --> 00:44:05,700 Doesn't everyone? 1031 00:44:08,260 --> 00:44:10,940 Do you? Yeah. 1032 00:44:10,940 --> 00:44:11,180 Do you? Of course. 1033 00:44:11,180 --> 00:44:12,140 Of course. 1034 00:44:14,180 --> 00:44:16,180 Well, I highly recommend it. 1035 00:44:17,180 --> 00:44:19,380 I love being married. 1036 00:44:19,380 --> 00:44:21,220 But you're not in a... 1037 00:44:21,220 --> 00:44:22,460 ..you don't... 1038 00:44:24,060 --> 00:44:25,500 Spit it out. 1039 00:44:25,500 --> 00:44:27,420 Your marriage is not conventional. 1040 00:44:27,420 --> 00:44:29,260 It's not a... 1041 00:44:30,260 --> 00:44:32,500 No, but it's much better for us. 1042 00:44:35,140 --> 00:44:37,260 I don't think marriage should ever stop a person 1043 00:44:37,260 --> 00:44:38,740 exploring who they are. 1044 00:44:40,260 --> 00:44:42,940 Luckily, Carla thinks the same, so... 1045 00:44:42,940 --> 00:44:45,460 She doesn't take issue with you sleeping with men? 1046 00:44:45,460 --> 00:44:47,540 No. 1047 00:44:47,540 --> 00:44:48,780 Hm. 1048 00:44:48,780 --> 00:44:51,380 Carla makes the most out of this situation. 1049 00:44:51,380 --> 00:44:51,620 Carla makes the most Don't you worry about that. 1050 00:44:51,620 --> 00:44:52,940 Don't you worry about that. 1051 00:44:54,780 --> 00:44:57,900 Helen and I are... 1052 00:44:57,900 --> 00:44:59,580 ..it's just us. 1053 00:44:59,580 --> 00:45:02,060 Ye...yeah. I...I kind of got that, yeah. 1054 00:45:11,060 --> 00:45:12,460 But... Yeah? 1055 00:45:12,460 --> 00:45:12,700 But... ..last year... 1056 00:45:12,700 --> 00:45:14,300 ..last year... 1057 00:45:14,300 --> 00:45:14,540 ..oh, something did happen ..last year... 1058 00:45:14,540 --> 00:45:18,180 ..oh, something did happen with a cameraman at work. 1059 00:45:18,180 --> 00:45:18,420 ..oh, something did happen It was very brief, but... 1060 00:45:18,420 --> 00:45:20,180 It was very brief, but... 1061 00:45:24,220 --> 00:45:26,540 Did you want it to be more? 1062 00:45:29,740 --> 00:45:31,740 I wanted to be with Helen. 1063 00:45:34,300 --> 00:45:36,820 You think I'm deluding myself. 1064 00:45:36,820 --> 00:45:38,260 (LAUGHS) No. 1065 00:45:38,260 --> 00:45:40,300 No. I see how much you love her. 1066 00:45:45,140 --> 00:45:46,900 (LAUGHS) 1067 00:45:46,900 --> 00:45:48,260 (SIGHS) 1068 00:45:49,340 --> 00:45:52,900 I feel like the way I love doesn't fit in anywhere. 1069 00:45:52,900 --> 00:45:53,140 I feel like the way I love And... 1070 00:45:53,140 --> 00:45:54,260 And... 1071 00:45:56,540 --> 00:45:59,500 ..I've been ashamed of that for a really long time. 1072 00:46:00,980 --> 00:46:02,740 But I love Helen. 1073 00:46:03,900 --> 00:46:06,700 And I think that's all that matters. 1074 00:46:09,580 --> 00:46:11,860 But maybe if things were different... 1075 00:46:13,300 --> 00:46:15,860 ..maybe if I'd never met her... (SIGHS) 1076 00:46:18,580 --> 00:46:20,780 ..it would be someone else. 1077 00:46:23,460 --> 00:46:26,020 But so much of what I feel 1078 00:46:26,020 --> 00:46:28,420 comes from how I feel about her, 1079 00:46:28,420 --> 00:46:29,460 so...I don't know. 1080 00:46:29,460 --> 00:46:32,740 I'm probably not making any sense. No, no, you're making perfect sense. 1081 00:46:33,900 --> 00:46:36,740 And if that's how you feel, I think... 1082 00:46:36,740 --> 00:46:40,540 ..you need to correct that God-awful proposal. 1083 00:46:43,420 --> 00:46:46,540 Apart from anything else, I make a fantastic wedding MC if you need it. 1084 00:46:47,500 --> 00:46:50,020 (BOTH LAUGH) 1085 00:47:02,260 --> 00:47:03,860 (DOOR OPENS) 1086 00:47:05,500 --> 00:47:06,620 (DOOR CLOSES) 1087 00:47:52,420 --> 00:47:53,740 I'm sorry. 1088 00:47:56,580 --> 00:47:58,060 (PAGES RUSTLE) 1089 00:48:04,940 --> 00:48:07,140 CHARLES: OK. Page five. 1090 00:48:09,660 --> 00:48:12,020 Six and seven. 1091 00:48:12,020 --> 00:48:13,220 (BOTH LAUGH) 1092 00:48:13,220 --> 00:48:16,300 Very...comprehensive. (LAUGHS) 1093 00:48:17,260 --> 00:48:19,460 Thank you. 1094 00:48:25,700 --> 00:48:29,380 JOHN FARNHAM: # Take hold of the wheels and turn them around 1095 00:48:29,380 --> 00:48:31,900 # Take the pressure down 1096 00:48:33,820 --> 00:48:35,060 # Someone turned... # (DOOR CLOSES) 1097 00:48:35,060 --> 00:48:35,300 # Someone turned... # # The pressure on 1098 00:48:35,300 --> 00:48:37,300 # The pressure on 1099 00:48:37,300 --> 00:48:40,140 # I called your name and you were gone 1100 00:48:40,140 --> 00:48:41,580 # And you were gone 1101 00:48:41,580 --> 00:48:46,380 # And I was trapped like a prisoner in this lonely town 1102 00:48:46,380 --> 00:48:46,620 # And I was trapped like a prisoner # I'm gonna let things slide 1103 00:48:46,620 --> 00:48:49,060 # I'm gonna let things slide 1104 00:48:49,060 --> 00:48:51,300 # Until the pressure comes... # 1105 00:48:51,300 --> 00:48:52,340 (STOPS SONG) 1106 00:49:00,100 --> 00:49:01,220 Hey. 1107 00:49:03,980 --> 00:49:05,140 Hi. 1108 00:49:05,140 --> 00:49:06,980 It's not there. 1109 00:49:08,100 --> 00:49:09,460 That's good. 1110 00:49:10,420 --> 00:49:12,020 Sorry I'm so late. 1111 00:49:16,660 --> 00:49:19,100 Come on. Let's go to bed. 1112 00:49:19,100 --> 00:49:20,820 Helen. 1113 00:49:23,660 --> 00:49:26,620 I am so sorry, 1114 00:49:26,620 --> 00:49:27,860 for bringing up... 1115 00:49:27,860 --> 00:49:30,820 ..marriage today like it was a fix. 1116 00:49:32,140 --> 00:49:35,860 I know we have our complexities. 1117 00:49:37,620 --> 00:49:38,740 (LAUGHS) 1118 00:49:38,740 --> 00:49:41,140 Maybe we're not like... 1119 00:49:41,140 --> 00:49:43,620 ..everyone else. 1120 00:49:43,620 --> 00:49:44,860 But... 1121 00:49:46,780 --> 00:49:49,340 (SIGHS) ..but I love you. 1122 00:49:55,300 --> 00:49:57,140 I do love you too. 1123 00:50:04,700 --> 00:50:05,900 (SNIFFS) 1124 00:50:44,340 --> 00:50:47,780 HELEN: Let's enjoy the world premiere of Australia's year. 1125 00:50:47,780 --> 00:50:48,020 HELEN: Let's enjoy the world We are a young nation, 1126 00:50:48,020 --> 00:50:49,100 We are a young nation, 1127 00:50:49,100 --> 00:50:51,580 a nation that typically shies away from grand gestures. 1128 00:50:51,580 --> 00:50:54,140 Australia is not a nation! 1129 00:50:54,140 --> 00:50:56,380 It's a crime scene! 1130 00:50:56,380 --> 00:50:56,580 HELEN: I'd like to give you It's a crime scene! 1131 00:50:56,580 --> 00:50:57,380 HELEN: I'd like to give you 1132 00:50:57,380 --> 00:50:58,980 a dedicated interview. 1133 00:50:58,980 --> 00:50:59,180 a dedicated interview. MAN: I should have told you. 1134 00:50:59,180 --> 00:50:59,980 MAN: I should have told you. 1135 00:50:59,980 --> 00:51:03,340 You're not the only one here that finds me, uh...urgent? 1136 00:51:03,340 --> 00:51:04,220 Hi, Helen. 1137 00:51:04,220 --> 00:51:06,620 Dale, Tim is here. 1138 00:51:06,620 --> 00:51:09,140 Feel like everything that I do is insignificant 1139 00:51:09,140 --> 00:51:09,380 Feel like everything that I do is insignificant and you're both ashamed of me. 1140 00:51:09,380 --> 00:51:10,820 and you're both ashamed of me. 1141 00:51:10,820 --> 00:51:14,300 The disease of the modern world, casting themselves as victims. 1142 00:51:14,300 --> 00:51:15,500 Do you know where Gran's engagement ring is? 1143 00:51:15,500 --> 00:51:19,220 I know exactly where it is, darling. I can come first thing. 1144 00:51:19,220 --> 00:51:21,340 I just wasn't sure this was gonna happen. 1145 00:51:21,340 --> 00:51:21,580 I just wasn't sure this was gonna happen. Captions by Red Bee Media 1146 00:51:21,580 --> 00:51:24,020 Captions by Red Bee Media