1 00:00:10,678 --> 00:00:11,929 ZAUBERTRANK-BAUKASTEN 2 00:00:12,013 --> 00:00:14,807 NETFLIX PRÄSENTIERT 3 00:00:16,309 --> 00:00:19,103 PFANNKUCHENHOF 4 00:00:30,281 --> 00:00:32,950 DIE REGELN - SEI LIEB SAG DIE WAHRHEIT - HÖRE AUF ANDERE 5 00:00:33,034 --> 00:00:34,368 KEINE BESCHIMPFUNGEN - KEINE STREICHE 6 00:01:12,156 --> 00:01:14,951 NACH DEN IVY + BEAN-BÜCHERN VON ANNIE BARROWS UND SOPHIE BLACKALL 7 00:01:20,039 --> 00:01:22,083 ZAUBERSPRUCH 8 00:01:22,166 --> 00:01:24,627 EWIGER-TANZ-ZAUBER 9 00:01:41,227 --> 00:01:45,106 -Was machst du da, Bean? -Ich grabe die Grube des Todes. 10 00:01:45,189 --> 00:01:49,777 Das ist eine tödliche Falle, um gefährliche Dinge einzufangen. 11 00:01:50,319 --> 00:01:54,115 -Wollt ihr helfen? Das wird lustig. -Wir wollen die Erde. 12 00:01:54,198 --> 00:01:55,950 Ganz viel Erde. 13 00:01:56,909 --> 00:01:58,286 Nehmt euch welche. 14 00:01:58,369 --> 00:02:01,330 Aber nicht zu viel. Ich weiß, wie ihr arbeitet. 15 00:02:24,103 --> 00:02:26,105 "Eine Prise Flieder". 16 00:02:31,068 --> 00:02:34,030 "Eine Haarsträhne, dunkel wie die Nacht". 17 00:02:41,454 --> 00:02:42,288 UNSICHTBARKEITSZAUBER - ZUTATEN 18 00:02:42,371 --> 00:02:46,459 "Zeh eines toten Frosches"? Vielleicht brauche ich das nicht. 19 00:02:49,003 --> 00:02:50,338 Klar wie Wasser. 20 00:02:51,088 --> 00:02:52,632 Leicht wie Luft. 21 00:02:53,257 --> 00:02:55,468 Dreimal umkreisen. 22 00:02:56,677 --> 00:02:58,220 Beim ersten Mal sachte. 23 00:02:59,013 --> 00:03:02,266 -Ivy? Ich fange mit dem Frühstück an. -Ich komme! 24 00:03:04,060 --> 00:03:05,937 Aber du wirst mich nicht sehen. 25 00:03:10,149 --> 00:03:12,068 Drei Schritte nach vorne. 26 00:03:15,863 --> 00:03:17,615 Vier, wenn du's wagst. 27 00:03:19,325 --> 00:03:22,745 Sieh in den Spiegel. Du bist nicht mehr da. 28 00:03:29,251 --> 00:03:30,753 Ja! 29 00:03:30,836 --> 00:03:32,755 Unsichtbarkeit ist mein! 30 00:03:42,139 --> 00:03:43,182 Erstaunlich. 31 00:03:46,269 --> 00:03:50,398 Hey. Klingen Pfannkuchen gut? Oder Waffeln am Wochenende? 32 00:03:50,481 --> 00:03:52,900 Du kannst mich sehen? 33 00:03:52,984 --> 00:03:55,528 Ja. Ist das die richtige Antwort? 34 00:03:56,445 --> 00:03:58,406 Ich brauche wohl einen Frosch. 35 00:04:04,412 --> 00:04:07,456 Beans Grube wird gar nichts einfangen. 36 00:04:07,540 --> 00:04:10,668 Fallgruben sind normalerweise rechteckig. 37 00:04:10,751 --> 00:04:11,961 Ja. 38 00:04:13,713 --> 00:04:16,799 -Bean sollte bei Sandburgen bleiben. -Ja. 39 00:04:16,882 --> 00:04:20,344 Hey, Bean! Frühstück! Komm rein. 40 00:04:21,887 --> 00:04:23,764 Sofort. 41 00:04:23,848 --> 00:04:24,849 Hat Mama gesagt. 42 00:04:24,932 --> 00:04:26,851 Hier ist dein Frühstück. 43 00:04:26,934 --> 00:04:30,438 -Nimm die Würmer weg. -Hilfst du mir bei der Grube? 44 00:04:30,521 --> 00:04:35,359 -Sie wird toller als unsere Höhle. -Ich spiele keine Fantasiespiele mehr. 45 00:04:35,443 --> 00:04:38,154 Du tust aber, als ob du erwachsen bist. 46 00:04:39,405 --> 00:04:43,492 Dass du 12 bist, macht dich nicht zu meinem Boss, Nancy. 47 00:04:43,576 --> 00:04:45,995 Kleine Schwestern sind so nervig! 48 00:04:49,415 --> 00:04:50,624 Hier drüben! 49 00:04:53,044 --> 00:04:56,297 Leo! Du musst nach dem Frühstück rüberkommen! 50 00:04:56,380 --> 00:04:59,383 Wir müssen die Todesgrube heute beenden, ok? 51 00:04:59,467 --> 00:05:00,593 Was? 52 00:05:02,720 --> 00:05:07,099 Ich sagte, du musst nach dem Frühstück herkommen und die Todes… 53 00:05:11,937 --> 00:05:13,606 Bernice Blue. 54 00:05:14,106 --> 00:05:16,734 Sorry, Frau Krantz. Es war ein Unfall. 55 00:05:16,817 --> 00:05:20,237 Unfälle passieren, wenn Kinder sich nicht benehmen. 56 00:05:25,076 --> 00:05:29,872 Dottsy. Lass dich von Bernice Blue nicht beim Pinkeln stören. 57 00:05:29,955 --> 00:05:32,458 Fein gemacht! Und so gut. 58 00:05:34,460 --> 00:05:35,294 Ja. 59 00:05:36,087 --> 00:05:39,048 Wir mögen keine Kinder. Nicht wahr, Dottsy? 60 00:05:39,131 --> 00:05:44,345 Weil sie widerlich, schmuddelig und eklig sind. 61 00:05:46,764 --> 00:05:49,391 Na schön, mein Baby. Los geht's. 62 00:05:53,187 --> 00:05:56,565 Denk dran, ich habe die Telefonnummer deiner Mutter. 63 00:06:07,660 --> 00:06:09,578 Bean! Frühstück! 64 00:06:12,081 --> 00:06:14,041 Ich fahre mit den Mädchen einkaufen. 65 00:06:14,125 --> 00:06:17,128 -Willst du mit? -Hast du was gesagt? 66 00:06:17,211 --> 00:06:18,754 Willst du sie fahren? 67 00:06:18,838 --> 00:06:21,549 Ich höre nichts, also kann ich nicht helfen. 68 00:06:23,259 --> 00:06:27,555 Es gibt einen Ort für Ohrpiercings, dort, wo wir einkaufen. 69 00:06:27,638 --> 00:06:28,597 Vergiss es. 70 00:06:30,307 --> 00:06:33,686 -Falls Frau Krantz anruft: Nur ein Unfall. -Schon wieder? 71 00:06:37,523 --> 00:06:40,317 Leo und mir beenden heute die Todesgrube. 72 00:06:40,401 --> 00:06:43,404 "Leo und ich". Subjektpronomen. 73 00:06:44,780 --> 00:06:46,740 Hallo, Frau Krantz. 74 00:06:46,824 --> 00:06:49,743 Ihre Tochter ist außer Kontrolle. 75 00:06:49,827 --> 00:06:52,454 Meine Grube? Die ich für den Baum grub? 76 00:06:52,538 --> 00:06:56,250 Ja! Falls Bären oder böse Einbrecher bei uns reinkommen. 77 00:06:56,333 --> 00:06:58,377 Sie fallen rein und sind gefangen. 78 00:06:58,460 --> 00:07:02,423 Du glaubst, du fängst einen Bären? Und was dann? 79 00:07:02,506 --> 00:07:05,467 Ich könnte ihn trainieren und in der Schule vorführen. 80 00:07:05,551 --> 00:07:09,513 Bedenke mal die Größe eines durchschnittlichen Grizzlys. 81 00:07:09,597 --> 00:07:12,391 Damit du weißt, wie tief du graben musst. 82 00:07:18,564 --> 00:07:19,773 Ich weiß… 83 00:07:19,857 --> 00:07:20,691 Nein. 84 00:07:28,491 --> 00:07:30,367 Oh ja! 85 00:07:32,203 --> 00:07:37,166 Ja, Bean lässt sich leicht ablenken. Ich weiß nicht, woher sie das hat. 86 00:07:37,875 --> 00:07:40,169 Nancy, zeig uns, wie das geht. 87 00:07:40,753 --> 00:07:41,795 Nancy? 88 00:07:41,879 --> 00:07:45,341 Das ist die Regel. Wir hören Musik und müssen tanzen. 89 00:07:50,262 --> 00:07:52,890 Werd erwachsen. Die Regeln haben sich geändert. 90 00:07:52,973 --> 00:07:56,268 DIE REGELN 91 00:07:56,852 --> 00:07:57,686 Weißt du noch? 92 00:07:58,729 --> 00:07:59,980 Mit deiner Unterschrift. 93 00:08:03,651 --> 00:08:05,402 Ihre Mutter ließ Sie nie? 94 00:08:05,486 --> 00:08:08,030 -Meine Mutter würde nie… -Sei lieb. 95 00:08:08,113 --> 00:08:08,948 Verstehe. 96 00:08:09,031 --> 00:08:10,241 Sag die Wahrheit. 97 00:08:10,324 --> 00:08:11,700 Höre auf andere. 98 00:08:11,784 --> 00:08:15,412 Keine Beschimpfungen und keine Streiche. 99 00:08:17,957 --> 00:08:19,833 Und kein Schlürfen. 100 00:08:22,670 --> 00:08:24,672 Nicht absichtlich eklig sein. 101 00:08:24,755 --> 00:08:28,926 Manchmal ist absichtlich eklig sein ganz nützlich. 102 00:08:30,719 --> 00:08:34,974 Du weißt, wenn du drei Regeln an einem Tag brichst, war's das. 103 00:08:35,057 --> 00:08:36,767 Ernsthafte Konsequenzen. 104 00:08:39,478 --> 00:08:42,147 Du bringst einen zur Weißglut! 105 00:08:43,274 --> 00:08:45,150 Ja. Tschüss. 106 00:08:45,234 --> 00:08:49,446 Hey, Bean. Versuch, heute sauber zu bleiben, weil… 107 00:08:49,530 --> 00:08:53,075 Du und ich fahren mit Nancy Schulkleidung kaufen. 108 00:08:53,158 --> 00:08:56,996 -Du könntest dir auch was besorgen. -Nein! 109 00:09:02,001 --> 00:09:03,794 Ja, das ist dein Kind. 110 00:09:10,426 --> 00:09:14,972 -Irgendwelche Pläne für heute? -Ich bleibe hier und forsche. 111 00:09:15,055 --> 00:09:18,225 -Ich muss einen Frosch finden. -Als Haustier? 112 00:09:18,809 --> 00:09:24,398 Einen, der alt ist und seinen Körper der Wissenschaft und/oder Magie spendet. 113 00:09:25,608 --> 00:09:28,652 Ich möchte meinen Körper der Magie spenden. 114 00:09:29,403 --> 00:09:32,823 Frösche, wie ich hörte, findet man draußen. 115 00:09:33,532 --> 00:09:36,619 Komm mit an die frische Luft. Nach draußen. 116 00:09:38,704 --> 00:09:41,457 Dieses Mädchen gegenüber wirkt nett. 117 00:09:42,124 --> 00:09:45,544 -Willst du zu ihr? Freundschaft schließen? -Bean? 118 00:09:47,421 --> 00:09:50,507 -Nein danke. -Was stimmt nicht mit Bean? 119 00:09:50,591 --> 00:09:54,345 Sie läuft ständig rum und macht Lärm. 120 00:09:54,428 --> 00:09:56,096 Warum sagst du das? 121 00:09:56,180 --> 00:09:58,766 Ich kann mehr Lärm machen als du! 122 00:09:58,849 --> 00:10:02,269 Ok. Aber eigentlich kennst du sie noch gar nicht. 123 00:10:03,562 --> 00:10:07,107 -Du könntest deine Meinung ändern. -Werde ich nicht. 124 00:10:08,442 --> 00:10:12,696 Eine Sache, die ich über Bean weiß, ist, sie hat keine Fantasie. 125 00:10:12,780 --> 00:10:16,950 Vorsichtig schlich ich mich an den Rand der Todesgrube. 126 00:10:17,034 --> 00:10:21,288 Da war diese Art schnüffelndes Geräusch unter mir. 127 00:10:22,081 --> 00:10:25,668 Zuerst dachte ich, es wäre Leo mit einer Erkältung, 128 00:10:26,168 --> 00:10:27,795 aber als ich reinschaute… 129 00:10:30,130 --> 00:10:31,298 …war er dort. 130 00:10:35,344 --> 00:10:36,804 Er ist gigantisch! 131 00:10:37,513 --> 00:10:39,640 Das wird nicht passieren. 132 00:10:39,723 --> 00:10:43,477 Das Einzige, was in diese Grube fallen wird, bist du. 133 00:10:44,812 --> 00:10:49,024 Hey! Vorsicht mit den Schuhen. Ich habe heute ein Spiel. 134 00:10:49,108 --> 00:10:51,985 Warum etwas spielen, für das man sauber bleiben muss? 135 00:10:52,069 --> 00:10:53,696 Ich mag das Trikot. 136 00:11:04,206 --> 00:11:05,416 Ich kriege dich! 137 00:11:07,626 --> 00:11:12,256 Eine perfekte Nachbarschaft ist eine ohne Blätter oder Kinder. 138 00:11:12,339 --> 00:11:14,299 Nicht wahr, Dottsy? 139 00:11:22,433 --> 00:11:23,267 Hey, Babe. 140 00:11:24,393 --> 00:11:25,227 Danke. 141 00:11:31,859 --> 00:11:38,532 Weißt du noch, als es so einfach war? Alles war so… unter Kontrolle. 142 00:11:39,408 --> 00:11:41,618 Als wir nur ein Kind hatten? 143 00:11:42,828 --> 00:11:44,246 Es war schön. 144 00:11:44,830 --> 00:11:48,959 Jetzt zwei Kinder. Die doppelte Lernerfahrung. 145 00:11:52,129 --> 00:11:56,258 Nun… Was, glaubst du, werden wir heute lernen? 146 00:11:56,341 --> 00:11:59,219 -Ich kriege dich! -Lass mich in Ruhe! 147 00:12:00,679 --> 00:12:02,347 -Bean! -Geh weg von mir! 148 00:12:02,431 --> 00:12:04,766 Ich will dir das Trikot waschen! 149 00:12:08,103 --> 00:12:09,438 Nein! 150 00:12:21,158 --> 00:12:22,993 Sorry. 151 00:12:23,076 --> 00:12:25,829 Du! 152 00:12:34,963 --> 00:12:37,633 AMPHIBIEN 153 00:12:38,634 --> 00:12:39,801 Frau Krantz? 154 00:12:41,678 --> 00:12:42,846 Ich helfe Ihnen. 155 00:12:42,930 --> 00:12:46,016 Schon gut, Grapscher! Dottsy! Komm zu Mama. 156 00:12:47,100 --> 00:12:47,976 Nicht stolpern. 157 00:12:49,520 --> 00:12:50,395 Dottsy! 158 00:12:51,897 --> 00:12:56,193 Du und ich haben unterschiedliche Interpretationen von "sauber". 159 00:12:56,276 --> 00:12:58,070 Ich bin sauber, größtenteils. 160 00:12:58,153 --> 00:13:00,697 Das Wasser hat den Schmutz abgespült. 161 00:13:02,533 --> 00:13:03,575 Meine. 162 00:13:05,327 --> 00:13:06,161 Mama! 163 00:13:07,496 --> 00:13:08,664 Ich bin fertig. 164 00:13:09,540 --> 00:13:12,334 Um meiner geistigen Gesundheit willen, 165 00:13:12,417 --> 00:13:15,504 geh dich duschen, und zieh etwas Sauberes an. 166 00:13:15,587 --> 00:13:17,548 Bitte zwing mich nicht dazu. 167 00:13:17,631 --> 00:13:19,883 Einkaufen nervt mich zu Tode. 168 00:13:27,432 --> 00:13:29,726 Rot hebt meine Augen hervor. 169 00:13:29,810 --> 00:13:34,398 Welche Farbe sagt: "Ich schätze meine Bildung?" Bean, steh auf. 170 00:13:34,481 --> 00:13:37,693 Können wir gehen? Das dauert ewig. 171 00:13:37,776 --> 00:13:39,361 Was denkst du? 172 00:13:39,444 --> 00:13:44,449 Ich denke, es wird bald Nacht, was Einbrecher und Bären bedeutet. 173 00:13:52,124 --> 00:13:53,709 Bean, steh endlich auf. 174 00:13:53,792 --> 00:13:57,796 Bitte, ich möchte die Grube ausheben, bevor es zu spät ist. 175 00:13:57,879 --> 00:14:01,258 -Es ist schwer, keiner hilft mir. -Ich habe eine Idee: 176 00:14:01,341 --> 00:14:03,844 -Frag doch das neue Mädchen. -Ivy? 177 00:14:03,927 --> 00:14:05,053 Ja. 178 00:14:05,137 --> 00:14:06,471 Sie wirkt nett. 179 00:14:06,555 --> 00:14:07,806 Nett ist langweilig. 180 00:14:07,889 --> 00:14:12,102 -Sie trägt Haarreife. -Wieso glaubst du, Ivy ist langweilig? 181 00:14:12,185 --> 00:14:15,063 Weil sie es ist. Sie liest ständig nur. 182 00:14:15,147 --> 00:14:17,566 In der Pause. Sie liest in der Pause. 183 00:14:17,649 --> 00:14:20,861 Ivy zog gerade her. Sie hat sicher keine Freunde. 184 00:14:23,488 --> 00:14:25,032 Ich glaube, ich nehm's. 185 00:14:26,366 --> 00:14:28,702 Ich finde den Saum etwas kurz. 186 00:14:29,912 --> 00:14:31,330 Ok. Genau hier. 187 00:14:31,413 --> 00:14:34,833 Was? Was ist das? 188 00:14:38,921 --> 00:14:42,758 -Bean, was tust du? -Nichts. 189 00:14:44,843 --> 00:14:45,677 Mama? 190 00:14:46,386 --> 00:14:48,055 Das ist etwas teuer. 191 00:14:48,138 --> 00:14:51,099 Kleidergeld? Jetzt, wo ich kein Kind mehr bin. 192 00:14:51,183 --> 00:14:55,187 Um Betsys willen, kauf einfach den verdammten Rock! 193 00:14:55,270 --> 00:14:59,191 -Sei nicht so ein Geizkragen. -Wie hast du mich genannt? 194 00:14:59,274 --> 00:15:01,193 Wo hast du das gehört? 195 00:15:01,276 --> 00:15:03,445 Großmutter. Wer ist Betsy? 196 00:15:04,154 --> 00:15:09,201 Das ist nur eine Redensart. Jemanden Geizkragen zu nennen, ist unhöflich. 197 00:15:09,284 --> 00:15:11,370 Entschuldige dich bei Nancy. 198 00:15:11,912 --> 00:15:14,331 Ja. Entschuldige dich. 199 00:15:15,999 --> 00:15:19,419 Es tut mir leid, dass du so ein Geizkragen bist. 200 00:15:19,503 --> 00:15:21,171 Bernice Blue, 201 00:15:22,089 --> 00:15:25,133 kannst du dich zehn Minuten lang benehmen? 202 00:15:25,217 --> 00:15:26,051 Bitte. 203 00:15:30,263 --> 00:15:33,183 Würden Piercings nicht toll aussehen mit meinem Haar? 204 00:15:34,518 --> 00:15:35,435 Netter Versuch. 205 00:15:54,579 --> 00:15:56,206 FURZKISSEN 206 00:16:07,884 --> 00:16:08,802 SPIELGELD 207 00:16:08,885 --> 00:16:11,179 Legen wir den Geizkragen rein. 208 00:16:20,647 --> 00:16:22,941 Komm schon, Nancy. 209 00:16:23,025 --> 00:16:24,901 Schluck den Köder. 210 00:16:30,991 --> 00:16:32,409 Sehr witzig, Bean. 211 00:16:32,492 --> 00:16:34,202 Ich bin nicht Bean. 212 00:16:34,286 --> 00:16:36,997 Ich bin der Geist von Herrn Killop. 213 00:16:37,080 --> 00:16:38,415 Ich sehe deine Hose. 214 00:16:38,498 --> 00:16:43,587 Ich lebte in diesem Haus, bis ich an üblem Atem und geplatzten Furunkeln starb. 215 00:16:43,670 --> 00:16:46,923 Also spuke ich im Busch vor dem Haus rum. 216 00:16:47,007 --> 00:16:49,384 -Komm dort raus. -Bleib weg! 217 00:16:49,468 --> 00:16:54,848 Oder in der Dunkelheit der Nacht legen sich eisige Finger um deinen Hals. 218 00:16:56,516 --> 00:16:57,642 Hilfe! 219 00:16:59,603 --> 00:17:00,520 Lass los! 220 00:17:01,188 --> 00:17:04,024 Mein kleiner zarter Knochen. 221 00:17:04,107 --> 00:17:06,109 Du hast mir den Arm gebrochen. 222 00:17:06,193 --> 00:17:07,360 Habe ich nicht. 223 00:17:10,238 --> 00:17:11,073 Alles gut? 224 00:17:11,656 --> 00:17:12,991 Das wollte ich nicht. 225 00:17:14,242 --> 00:17:16,745 Reingefallen! Blöde große Schwester! 226 00:17:19,164 --> 00:17:20,540 Ich habe dich! 227 00:17:22,667 --> 00:17:23,502 Nein. 228 00:17:24,002 --> 00:17:25,045 Ich habe dich. 229 00:17:25,128 --> 00:17:26,505 Du kennst die Regeln. 230 00:17:26,588 --> 00:17:28,590 Drei Strikes. Du bist raus. 231 00:17:28,673 --> 00:17:31,718 -Ich brach nicht drei Regeln. -Erst Geizkragen. 232 00:17:32,636 --> 00:17:35,263 Das bricht Regel Eins: "Sei lieb". 233 00:17:35,764 --> 00:17:38,600 Zwei: Du wolltest mich mit Falschgeld reinlegen. 234 00:17:38,683 --> 00:17:40,268 "Keine Streiche". 235 00:17:40,352 --> 00:17:44,314 Drei: Du hast gelogen, dass dein Arm gebrochen ist. 236 00:17:44,397 --> 00:17:45,607 "Keine Lügen". 237 00:17:46,149 --> 00:17:49,069 Es gibt vier. Du hast mit dem Po gewackelt. 238 00:17:49,152 --> 00:17:50,695 Und fünf und sechs. 239 00:17:50,779 --> 00:17:56,118 Ist aber auch egal, denn du wirst dich ernsthaften Konsequenzen stellen müssen. 240 00:17:58,829 --> 00:18:00,872 Ach ja? Mir doch egal. 241 00:18:02,791 --> 00:18:06,962 Und ich stelle mich keinen Konsequenzen, weil ich weglaufe. 242 00:18:09,089 --> 00:18:12,342 Mama! 243 00:18:13,552 --> 00:18:15,679 -Mama! -Du findest mich nie. 244 00:18:15,762 --> 00:18:18,140 Nicht mal mit einem Detektiv. 245 00:18:18,932 --> 00:18:20,350 Was? 246 00:18:25,772 --> 00:18:27,774 Sie hat sich im Busch gewälzt. 247 00:18:27,858 --> 00:18:31,945 Ich zog sie raus, sie drehte sich um und wackelte mit dem Po… 248 00:18:34,239 --> 00:18:35,365 Folge mir. 249 00:18:35,448 --> 00:18:38,160 Komm zu meinem Hof. Wenn du dich traust. 250 00:18:44,249 --> 00:18:45,959 Die Luft ist rein. 251 00:18:46,042 --> 00:18:49,462 Aber von jetzt an musst du das hier aufsetzen. 252 00:18:50,213 --> 00:18:51,047 Wieso? 253 00:18:51,548 --> 00:18:54,176 Weil das ein Geheimgang ist. 254 00:19:04,603 --> 00:19:05,562 Nicht spähen. 255 00:19:13,486 --> 00:19:17,073 Tu alles, was ich sage, damit du nicht verletzt wirst. 256 00:19:21,786 --> 00:19:22,621 Lauf! 257 00:19:28,835 --> 00:19:30,170 Du kannst gucken. 258 00:19:33,006 --> 00:19:33,882 Ta-da! 259 00:19:34,507 --> 00:19:35,759 Du bist weggelaufen. 260 00:19:50,523 --> 00:19:52,776 Persephone, sag Hallo zu Bean. 261 00:19:52,859 --> 00:19:53,902 Bonjour, Bean. 262 00:19:56,238 --> 00:19:59,324 Mein geheimer Garten. Hast du das Buch gelesen? 263 00:20:03,036 --> 00:20:07,040 -Ich bringe Essen und Decken. -Ich laufe nur bis zum Abendessen weg. 264 00:20:08,041 --> 00:20:09,626 Wofür ist die Pfütze? 265 00:20:10,627 --> 00:20:13,630 Das ist keine Pfütze. Das ist ein Froschteich. 266 00:20:13,713 --> 00:20:18,260 Wohl eher für Guppys. Ich würde als Frosch nicht darin leben wollen. 267 00:20:18,343 --> 00:20:20,720 Würdest du dort sterben wollen? 268 00:20:24,057 --> 00:20:28,103 Kriegst du nicht Ärger, wenn deine Mutter erfährt, dass ich hier bin, 269 00:20:28,186 --> 00:20:30,480 und es deine Idee war? 270 00:20:30,563 --> 00:20:31,940 Nein. 271 00:20:32,023 --> 00:20:35,986 -Kinder wie du kriegen keinen Ärger. -Oh doch. 272 00:20:36,736 --> 00:20:40,573 Für was? Bücher lesen? Dafür kriegt man keinen Ärger. 273 00:20:40,657 --> 00:20:44,411 Ich kriege Ärger, riesigen. Wenn ich tue, was ich will. 274 00:20:45,036 --> 00:20:46,204 Was denn? 275 00:20:46,288 --> 00:20:49,833 Zaubersprüche, Magie, Tränke. 276 00:20:51,626 --> 00:20:52,627 Moment. 277 00:20:53,128 --> 00:20:56,423 Bist du so eine Art… Hexe? 278 00:21:01,469 --> 00:21:03,179 VORSICHT 279 00:21:05,640 --> 00:21:08,268 -Du bist eine Hexe! -Hexe in Ausbildung. 280 00:21:08,351 --> 00:21:10,186 Obwohl Großmutter mir sagt, 281 00:21:10,270 --> 00:21:13,565 dass ich mehr weiß, als einige gebürtige Hexen. 282 00:21:14,524 --> 00:21:17,110 Alles ist so geordnet. 283 00:21:17,193 --> 00:21:22,574 Ich habe getrennte Bereiche eingerichtet für Spielzeug, Tränke, Lesen, 284 00:21:22,657 --> 00:21:25,452 Schlafen und Verkleidungen. 285 00:21:28,121 --> 00:21:30,707 Und das ist meine Puppensammlung. 286 00:21:30,790 --> 00:21:34,711 Ellie und Esmerelda. Periwinkle. Ziemliche Plaudertasche. 287 00:21:34,794 --> 00:21:35,712 Lilith. 288 00:21:35,795 --> 00:21:36,713 Dorothy. 289 00:21:36,796 --> 00:21:37,756 Pavlova. 290 00:21:37,839 --> 00:21:39,758 Und das sind Annie und Sophie. 291 00:21:41,176 --> 00:21:42,594 Ist das eine Mumie? 292 00:21:43,178 --> 00:21:46,639 Ich baue eine Pyramide, um sie darin zu begraben. 293 00:21:46,723 --> 00:21:48,224 Toll! 294 00:21:49,267 --> 00:21:51,061 Welche Zauber kannst du? 295 00:21:51,144 --> 00:21:54,522 Ich kenne einen, der dich für immer tanzen lässt. 296 00:21:54,606 --> 00:21:58,109 Und ich arbeite an einem, der dich unsichtbar macht. 297 00:21:58,193 --> 00:22:02,572 -Machen wir das, jetzt gleich. -Ich brauche einen toten Frosch. 298 00:22:02,655 --> 00:22:06,785 -Es wäre gemein, einen zu töten. -Darum baue ich einen Teich. 299 00:22:06,868 --> 00:22:09,996 Damit einer reinspringt und an Altersschwäche stirbt. 300 00:22:10,080 --> 00:22:11,122 Das ist schlau. 301 00:22:12,999 --> 00:22:14,959 Dieser Teil ist wirklich geheim. 302 00:22:24,803 --> 00:22:26,638 Mein Hexengewand. 303 00:22:33,144 --> 00:22:34,687 Wow, Nelly! 304 00:22:34,771 --> 00:22:36,147 Sieh dir das an. 305 00:22:40,026 --> 00:22:41,528 Mein Zauberbuch. 306 00:22:42,821 --> 00:22:45,115 Das ist so toll. 307 00:22:45,198 --> 00:22:47,158 HEXEN-ARZNEIEN - WIE-MAN-FLIEGT-ZAUBER 308 00:22:47,242 --> 00:22:51,162 -Wo hast du das her? -Hat mir meine Großmutter geschickt. 309 00:22:52,622 --> 00:22:57,293 -Ist sie auch Hexe in Ausbildung? -Sie sagt nein, aber ich habe Zweifel. 310 00:22:58,169 --> 00:22:59,546 MACH-DEIN-PFERD-SO-SCHNELL- WIE-EIN-ADLER-ZAUBER 311 00:22:59,629 --> 00:23:02,257 Und mein Zauberstab! 312 00:23:02,841 --> 00:23:06,427 -Das ist nur ein Stock. -Das ist ein Zauberstab. 313 00:23:06,511 --> 00:23:09,639 Pass bloß auf, oder ich benutze ihn gegen dich. 314 00:23:09,722 --> 00:23:12,350 Ich lasse dich für immer tanzen! 315 00:23:18,606 --> 00:23:20,859 Das ist die beste Idee. 316 00:23:20,942 --> 00:23:23,778 Lass uns den Zauber bei Nancy anwenden. 317 00:23:23,862 --> 00:23:27,615 Sie hat es verdient, weil sie so ein Popelkopf ist. 318 00:23:27,699 --> 00:23:30,160 Ein Zauber wäre also perfekt. 319 00:23:30,243 --> 00:23:33,454 Vor allem, wenn wir dich wie eine echte Hexe aussehen lassen. 320 00:23:33,538 --> 00:23:35,290 Ich bin eine echte Hexe. 321 00:23:35,373 --> 00:23:38,042 Nichts für ungut, aber du siehst nicht so aus. 322 00:23:38,668 --> 00:23:41,963 Hast du Gesichtsbemalung, Kunstblut, 323 00:23:42,046 --> 00:23:44,257 Kleber, vielleicht Scheren? 324 00:24:04,694 --> 00:24:09,657 -Bean ist nicht da. Weißt du, wo sie ist? -Ich sagte, sie ist weggelaufen. 325 00:24:09,741 --> 00:24:11,534 Könntest du sie suchen? 326 00:24:13,036 --> 00:24:14,871 -Sind das meine? -Wieso? 327 00:24:14,954 --> 00:24:18,791 Wozu überhaupt? Du bestrafst sie eh nicht. 328 00:24:18,875 --> 00:24:22,837 Sie wird ihr Zimmer aufräumen. Jetzt such deine Schwester. 329 00:24:24,964 --> 00:24:28,551 Na schön. Die trage ich ohnehin nicht. 330 00:24:29,719 --> 00:24:33,181 -Hast du die gemacht? -Nein. Habe ich nicht. 331 00:24:34,057 --> 00:24:36,059 Ich habe sie gemacht. 332 00:24:48,321 --> 00:24:50,990 Denk dran, was wir in 15 Jahren sagen werden. 333 00:24:51,074 --> 00:24:53,660 In 15 Jahren sonnen wir uns alleine 334 00:24:53,743 --> 00:24:55,745 -an einem Strand. -Gefällt mir. 335 00:24:55,828 --> 00:24:56,996 -Gott. -Margaritas. 336 00:24:57,080 --> 00:24:58,248 Ganz allein 337 00:24:58,331 --> 00:25:00,291 Keine Babys, keine Kinder 338 00:25:00,375 --> 00:25:02,752 -Fröhlich, es geht uns gut -Optimal 339 00:25:02,835 --> 00:25:06,297 Keine Babys mehr im Haus 340 00:25:06,381 --> 00:25:08,049 -Keine Kinder -Ich weiß 341 00:25:08,132 --> 00:25:09,384 Hast du Hunger? 342 00:25:17,100 --> 00:25:18,559 Du hattest recht. 343 00:25:19,185 --> 00:25:20,645 Ich sehe toll aus. 344 00:25:22,146 --> 00:25:24,691 Du wirst Nancy zu Tode erschrecken. 345 00:25:24,774 --> 00:25:26,317 Hey, Bean! 346 00:25:28,319 --> 00:25:33,408 Hör auf, wegzulaufen, Bean! Mama will dich zu Hause! Sofort! 347 00:25:33,491 --> 00:25:38,454 -Wie bald können wir den Zauber machen? -Sofort. Ich brauche nur Würmer. 348 00:25:38,538 --> 00:25:41,124 Würmer? Kein Problem. 349 00:25:47,755 --> 00:25:49,590 Holen wir meine Kelle. 350 00:25:49,674 --> 00:25:51,592 Wir sind auf Wurmmission. 351 00:25:51,676 --> 00:25:52,510 Oh ja. 352 00:25:53,136 --> 00:25:54,220 Tun wir's. 353 00:25:57,098 --> 00:25:58,099 Hallo. 354 00:25:59,976 --> 00:26:01,394 Ist das mein Lidschatten? 355 00:26:02,603 --> 00:26:04,230 Und meine Kelle? 356 00:26:04,939 --> 00:26:07,942 -Ja. Hi. Ich bin Bean. -Von gegenüber. 357 00:26:08,026 --> 00:26:11,988 Ich weiß. Freut mich. Ich bin Ivys Mutter, Katrine. 358 00:26:12,780 --> 00:26:16,951 -Seit wann spielt ihr zusammen? -Kein Spiel. Eine Mission. 359 00:26:18,202 --> 00:26:20,079 Was für eine nette Idee. 360 00:26:20,163 --> 00:26:20,997 Viel Spaß. 361 00:26:24,083 --> 00:26:24,917 Ja! 362 00:26:25,001 --> 00:26:29,672 Wieso sagen Mütter immer "nett"? Langweilig. Gut, dass du nicht nett bist. 363 00:26:29,756 --> 00:26:32,300 Ich bin auch froh, dass du nicht nett bist. 364 00:26:32,800 --> 00:26:33,634 Bean! 365 00:26:36,137 --> 00:26:41,476 Das ist die letzte Warnung, Dummkopf. Mama will, dass du herkommst, 366 00:26:42,518 --> 00:26:43,436 sofort! 367 00:26:44,145 --> 00:26:46,522 Bean, du steckst in so viel Ärger. 368 00:26:46,606 --> 00:26:51,444 Nicht da lang. Wir brauchen die Würmer für den Zauber, bevor Nancy uns sieht. 369 00:26:51,527 --> 00:26:52,904 Komm nach Hause! 370 00:26:52,987 --> 00:26:55,323 -Da gibt es keinen Ausweg. -Bean? 371 00:27:03,206 --> 00:27:05,416 Du magst Geheimgänge. 372 00:27:06,459 --> 00:27:09,087 Dieser ist supergeheim. 373 00:27:09,170 --> 00:27:12,465 Niemand wird uns auf dem Weg zu meinem Haus sehen. 374 00:27:12,548 --> 00:27:13,383 Wirklich? 375 00:27:17,929 --> 00:27:20,139 Es gibt 12 Häuser im Pfannkuchenhof, 376 00:27:20,223 --> 00:27:24,519 und ich habe einen Geheimgang durch alle entdeckt. 377 00:27:24,602 --> 00:27:27,814 Folge mir, und wir gelangen unentdeckt 378 00:27:27,897 --> 00:27:30,733 von deinem Garten zu meiner Todesgrube. 379 00:27:30,817 --> 00:27:35,196 Dort holen wir die Würmer und verzaubern heimlich Nancy. 380 00:27:35,279 --> 00:27:36,531 Folge mir. 381 00:27:43,955 --> 00:27:46,791 STINKLAND 382 00:28:01,013 --> 00:28:03,182 Das ist das Stinkland. 383 00:28:04,809 --> 00:28:07,895 Ich nenne ihn Niemandsland. 384 00:28:30,918 --> 00:28:34,172 Sergeant Bean, Minen voraus. Wie gehen wir vor? 385 00:28:34,672 --> 00:28:36,507 Wir müssen schnell sein. 386 00:28:36,591 --> 00:28:39,969 Tritt genau dorthin, wo ich hintrete. 387 00:28:59,489 --> 00:29:00,823 Ich bin getroffen! 388 00:29:01,783 --> 00:29:03,159 Soldat am Boden! 389 00:29:10,249 --> 00:29:12,794 Bleib bei mir, Bean. 390 00:29:17,715 --> 00:29:19,926 FRAU KRANTZ 391 00:29:23,930 --> 00:29:26,057 Das ist feindliches Gebiet. 392 00:29:26,140 --> 00:29:27,558 Bleib wachsam. 393 00:29:37,777 --> 00:29:38,611 Kinderleicht. 394 00:29:42,698 --> 00:29:43,866 Wir schaffen das. 395 00:29:56,420 --> 00:29:58,172 Wer lebt hier? 396 00:29:58,256 --> 00:30:01,592 Wer ist die schlimmstmögliche Person, die hier leben könnte? 397 00:30:04,595 --> 00:30:05,763 Ein Oger! 398 00:30:06,764 --> 00:30:08,850 Die sind am schlimmsten. 399 00:30:08,933 --> 00:30:12,144 Gefährlich aggressiv und territorial. 400 00:30:12,228 --> 00:30:14,939 Und sie fressen Kinder. 401 00:30:17,191 --> 00:30:23,322 Leckerbissen, leckere, schmackhafte Leckerbissen. 402 00:30:24,282 --> 00:30:27,159 Sieh nur, was in meinem Topf kocht. 403 00:30:27,243 --> 00:30:30,246 Dottsy, wir essen heute Abend gut. 404 00:30:31,998 --> 00:30:34,166 Kleine-Mädchen-Suppe. 405 00:30:35,501 --> 00:30:37,753 Ich mag es nicht, Suppe zu sein. 406 00:30:38,504 --> 00:30:45,386 Wir sollten weiter, bevor sie uns sieht. Der Ausgang ist hinter dieser Statue. 407 00:30:54,645 --> 00:30:55,479 Bean. 408 00:31:07,241 --> 00:31:08,284 Bean. 409 00:31:08,910 --> 00:31:12,580 Der Unsichtbarkeitszauber! Du hast den Frosch. Sprich ihn. 410 00:31:12,663 --> 00:31:14,248 Schnell! Sie sieht uns! 411 00:31:14,332 --> 00:31:16,834 -Ich brauche Flieder. -Schnell! 412 00:31:16,918 --> 00:31:18,753 Nein. Friss nicht den Frosch. 413 00:31:18,836 --> 00:31:21,923 Ihr beide. Ihr bleibt, wo ihr seid. 414 00:31:22,590 --> 00:31:23,674 Das war ein Frosch. 415 00:31:23,758 --> 00:31:25,217 Bernice Blue. 416 00:31:25,801 --> 00:31:29,472 Wer könnte es sonst sein, außer… du. Was immer du bist. 417 00:31:29,555 --> 00:31:31,724 Ich bin Ivy, ich lebe… 418 00:31:31,807 --> 00:31:34,727 "Ivy". Weißt du irgendwas über Hausfriedensbruch? 419 00:31:34,810 --> 00:31:36,771 Deine Freundin wohl nicht. 420 00:31:36,854 --> 00:31:41,275 -Sorry, es war ein Notfall. -Ich glaube, es tut dir nicht leid. 421 00:31:41,359 --> 00:31:43,611 Aber das wird es. Uneingeladen 422 00:31:43,694 --> 00:31:46,697 fremde Gärten zu betreten, hat Konsequenzen. 423 00:31:49,617 --> 00:31:51,953 Kacke an dir. Mir wird übel. 424 00:31:54,455 --> 00:31:56,123 Ich übergebe mich gleich. 425 00:31:58,042 --> 00:32:01,045 Das ist der Notfall, von dem ich sprach. 426 00:32:01,921 --> 00:32:02,838 Netter Versuch. 427 00:32:08,260 --> 00:32:12,014 Ihr… kommt beide ins Haus, während ich anrufe… 428 00:32:19,188 --> 00:32:20,690 Wag es ja nicht. 429 00:32:24,610 --> 00:32:25,861 Los! Lauft! 430 00:32:25,945 --> 00:32:27,905 Raus aus meinem Garten! Sofort! 431 00:32:27,989 --> 00:32:29,991 Genau das wollten wir doch! 432 00:32:35,204 --> 00:32:36,038 Dottsy! 433 00:32:40,001 --> 00:32:42,294 Ivy, das war super. 434 00:32:49,343 --> 00:32:53,014 ZWILLINGE 435 00:32:53,097 --> 00:32:55,016 BETRETEN VERBOTEN 436 00:32:55,099 --> 00:32:57,560 SANDKUCHEN BITTE 437 00:33:01,355 --> 00:33:02,398 Sei vorsichtig. 438 00:33:02,481 --> 00:33:06,235 Manchmal Verbündete, manchmal Feinde. 439 00:33:14,368 --> 00:33:16,829 Baut ihr auch Pyramiden? 440 00:33:16,912 --> 00:33:19,915 Habt ihr meine ganze Erde genommen? 441 00:33:26,505 --> 00:33:28,090 Sieht hübsch aus. 442 00:33:28,174 --> 00:33:29,216 Hausunterricht. 443 00:33:29,300 --> 00:33:30,301 Glückspilze. 444 00:33:30,384 --> 00:33:34,847 Das ist übrigens Ivy. Das sind Thilo und Till. Zwillinge. 445 00:33:34,930 --> 00:33:38,976 Aber es ist wichtig, dass du uns als Individuen ansprichst. 446 00:33:39,060 --> 00:33:40,686 Hi, Thilo. Hi, Till. 447 00:33:40,770 --> 00:33:42,229 Hallo, Ivy. 448 00:33:47,359 --> 00:33:49,862 Tschüss, Thilo. Tschüss, Till. 449 00:33:49,945 --> 00:33:51,363 -Tschüss. -Tschüss. 450 00:33:57,953 --> 00:34:02,041 Sobald du durchgehst, pass auf die Todesgrube auf. 451 00:34:02,124 --> 00:34:04,335 Kriech zum Spielhaus, 452 00:34:04,418 --> 00:34:08,005 damit wir sehen, ob es sicher ist, die Würmer zu holen. 453 00:34:08,089 --> 00:34:12,426 Nancy könnte zuschauen, also halte dich bedeckt. 454 00:34:14,220 --> 00:34:17,306 Und ja, wir bauen Pyramiden. 455 00:34:17,807 --> 00:34:21,769 Wolltest du eine mit glatten Seiten oder mit Stufen? 456 00:34:21,852 --> 00:34:23,521 Stufen, bitte! 457 00:34:30,736 --> 00:34:32,029 Da ist die Grube. 458 00:34:32,947 --> 00:34:34,740 Da ist das Spielhaus. 459 00:34:49,880 --> 00:34:53,134 Ich habe überall gesucht! Bean ist verschwunden. 460 00:35:00,015 --> 00:35:00,850 Bean? 461 00:35:15,156 --> 00:35:19,034 Als Erstes holen wir die Würmer, 462 00:35:19,118 --> 00:35:21,954 dann schleichen wir uns irgendwie an Nancy ran. 463 00:35:24,123 --> 00:35:27,543 Hier ist der Zauber. "Ewiger Tanz". 464 00:35:27,626 --> 00:35:30,421 "Tanz und winde dich, zappliger Wurm…" 465 00:35:30,504 --> 00:35:34,258 Sprich die magischen Worte, und wirf die Würmer. Simpel. 466 00:35:34,341 --> 00:35:38,345 Wie viele Würmer genau? 467 00:35:40,139 --> 00:35:41,765 ZUTATEN - GENAU 20 WÜRMER 468 00:35:42,391 --> 00:35:44,727 Genau 20 Würmer. 469 00:35:47,730 --> 00:35:48,564 Dottsy? 470 00:35:49,273 --> 00:35:50,357 Dottsy! 471 00:35:52,443 --> 00:35:53,277 Dot… 472 00:36:03,621 --> 00:36:06,957 Ich sah hier Würmer. Das hier ist ein Wurm-Ort. 473 00:36:09,251 --> 00:36:12,296 Sprecht zu uns, oh, schlängelnde Würmer. 474 00:36:12,379 --> 00:36:15,674 Zeigt, wo ihr euch versteckt. 475 00:36:19,428 --> 00:36:20,262 Versuch's dort. 476 00:36:31,815 --> 00:36:35,569 Ivy, du bist eine Wurm-Flüsterin. 477 00:36:37,947 --> 00:36:41,033 Habe ich erwähnt, wie sehr Nancy Würmer hasst? 478 00:36:41,116 --> 00:36:42,409 Ich liebe sie. 479 00:36:42,493 --> 00:36:44,578 Sie sind so nass und schleimig, 480 00:36:44,662 --> 00:36:47,706 und sie können Körperteile regenerieren. 481 00:36:48,999 --> 00:36:51,877 Wir haben viele Tomaten, Mais, Zucchini. 482 00:36:52,503 --> 00:36:55,047 Papa kommt. Versteck dich im Dschungel! 483 00:37:13,065 --> 00:37:14,108 Eine Viper! 484 00:37:14,191 --> 00:37:15,025 Eine Kobra! 485 00:37:15,109 --> 00:37:16,485 Eine Viper-Kobra! 486 00:37:20,906 --> 00:37:23,242 Die gefährlichste Art! 487 00:37:25,369 --> 00:37:26,203 Beeilung! 488 00:37:33,377 --> 00:37:36,297 Ich versuche, was Neues anzupflanzen. 489 00:37:36,380 --> 00:37:38,716 -Dieses Jahr war's Mais und… -Mjam. 490 00:37:38,799 --> 00:37:42,052 Sie wären überrascht, wie schnell der wächst. 491 00:37:42,136 --> 00:37:44,805 Und… hier sind wir. 492 00:37:47,850 --> 00:37:48,934 Waschbären? 493 00:37:49,601 --> 00:37:51,937 Vielleicht. Oder Bären. 494 00:37:52,021 --> 00:37:54,732 Ich hörte, es gäbe hier ein Grizzly-Problem. 495 00:37:54,815 --> 00:37:59,737 -Was macht meine Mutter hier? -Papa lädt jeden wegen dem Gemüse ein. 496 00:37:59,820 --> 00:38:01,822 Mama sagt, er hat einen grünen Daumen. 497 00:38:01,905 --> 00:38:04,992 Ich habe öfter nachgesehen, er sieht ganz normal aus. 498 00:38:05,075 --> 00:38:07,619 …Aspekt des Lebens. Ich mache die Regeln nicht. 499 00:38:08,245 --> 00:38:10,581 -Können sie uns sehen? -Niemals. 500 00:38:10,664 --> 00:38:14,126 Ich weiß nicht, warum Kinder durch den Garten rennen müssen. 501 00:38:14,209 --> 00:38:16,545 Das macht mehr Spaß als der Hof. 502 00:38:16,628 --> 00:38:19,798 Ich weiß, wie wir uns an Nancy heranschleichen. 503 00:38:42,613 --> 00:38:47,826 Bleibt weg von meinen Bohnen, Bären, oder ihr landet bei der Schulpräsentation. 504 00:39:09,807 --> 00:39:13,310 Gefahr voraus. Folge mir. 505 00:39:16,063 --> 00:39:17,398 Ich verstehe nicht. 506 00:39:18,065 --> 00:39:23,612 Beweg dich wie ein Schatten. Wie ein Geist. Wie ein Ninja. 507 00:39:25,906 --> 00:39:27,157 Verstanden. 508 00:39:39,294 --> 00:39:40,129 Dottsy? 509 00:39:44,800 --> 00:39:45,717 Dottsy! 510 00:39:46,218 --> 00:39:47,052 Dottsy? 511 00:39:51,348 --> 00:39:53,142 Nehmen Sie auch Tomaten. 512 00:39:53,225 --> 00:39:56,812 -Das wäre toll. -Verzeihung. Sahen Sie meine Dottsy? 513 00:39:57,729 --> 00:40:00,107 Er hat Stuhlgang in meinen Tomaten. 514 00:40:01,733 --> 00:40:04,611 Dottsy, hast du die bösen Mädchen gejagt? 515 00:40:04,695 --> 00:40:06,238 Kennen Sie Frau Krantz? 516 00:40:06,947 --> 00:40:09,158 -Noch nicht. Aber… -Sie ist sehr… 517 00:40:09,241 --> 00:40:12,327 -Sie wirkt interessant. -Ja, interessant. 518 00:40:42,941 --> 00:40:46,445 Das ist nicht vorgetäuscht. Das ist echtes Weinen. 519 00:40:47,029 --> 00:40:49,823 Das ist so seltsam. Nancy weint nie. 520 00:40:49,907 --> 00:40:53,076 Ist sie traurig, dass du weg bist, und sie schuld ist? 521 00:40:53,160 --> 00:40:58,582 Oder es tut ihr leid, dass sie gemein war, und dass sie nicht mehr mit mir spielt. 522 00:40:59,166 --> 00:41:01,752 Oder sie möchte eine bessere Schwester sein. 523 00:41:02,252 --> 00:41:05,506 Jetzt sitzt sie da und wartet auf deine Rückkehr. 524 00:41:09,176 --> 00:41:11,553 Ich hätte nichts gegen so eine Schwester. 525 00:41:13,347 --> 00:41:14,932 Ich muss gehen. 526 00:41:17,017 --> 00:41:18,435 Bean ist da draußen! 527 00:41:19,228 --> 00:41:20,395 Irgendwo. 528 00:41:21,647 --> 00:41:24,775 Ich muss sie finden und nach Hause bringen! 529 00:41:26,026 --> 00:41:29,112 -Nancy. -Versucht nicht, mich aufzuhalten! 530 00:41:29,613 --> 00:41:32,574 Es ist alles meine Schuld! 531 00:41:33,617 --> 00:41:36,912 Das stimmt. Es ist deine Schuld. 532 00:41:36,995 --> 00:41:43,001 Du solltest für den Rest deines Lebens deine süße, 533 00:41:43,085 --> 00:41:48,340 gütige und liebreizende kleine Schwester suchen. 534 00:41:49,216 --> 00:41:51,301 Bean! 535 00:41:53,262 --> 00:41:55,430 Wir sollten den Zauber lassen. 536 00:41:57,516 --> 00:42:00,269 Es macht sicher keinen Spaß, ewig zu tanzen. 537 00:42:00,352 --> 00:42:03,480 Und nicht aufzuhören, bis deine Füße bluten. 538 00:42:09,528 --> 00:42:11,321 Das ist nicht fair, Mama. 539 00:42:11,905 --> 00:42:13,865 Alle außer mir haben die. 540 00:42:14,449 --> 00:42:15,284 Alle. 541 00:42:16,868 --> 00:42:19,580 Sogar irgendwelche dummen Freunde von Bean. 542 00:42:19,663 --> 00:42:24,918 Wir haben das besprochen. Du bekommst sie, wenn du 13 bist. 543 00:42:33,885 --> 00:42:38,140 Sie weint nicht wegen mir, sondern wegen ihren Ohrpiercings. 544 00:42:38,223 --> 00:42:40,809 Du bist ein Popelkopf! Weißt du das? 545 00:42:40,892 --> 00:42:44,605 Popelköpfe tragen keine Ohrringe! Sondern nur Popel! 546 00:42:48,942 --> 00:42:49,860 Mama! 547 00:42:53,697 --> 00:42:54,948 Ich habe Bean! 548 00:42:57,367 --> 00:43:00,037 Du bist so was von geliefert. 549 00:43:01,955 --> 00:43:05,250 Stopp! Ich befehle dir, Bean in Ruhe zu lassen! 550 00:43:05,334 --> 00:43:08,337 Ich hoffe, du bist bereit, für immer zu tanzen! 551 00:43:08,420 --> 00:43:10,005 Bis du stirbst! 552 00:43:10,088 --> 00:43:11,381 Beschwöre den Zauber. 553 00:43:15,719 --> 00:43:17,554 Ist das ein Zauberstab? 554 00:43:17,638 --> 00:43:20,140 Das ist dein Untergang. 555 00:43:22,017 --> 00:43:24,811 Tust du so, als seist du eine Art Hexe? 556 00:43:24,895 --> 00:43:27,689 Sie ist eine Hexe. Eine in Ausbildung. 557 00:43:29,441 --> 00:43:35,322 "Tanz und winde dich, zappliger Wurm, so lang du lebst, wackelst du rum!" 558 00:43:35,822 --> 00:43:36,657 Oh nein. 559 00:43:37,783 --> 00:43:39,201 Du zauberst. 560 00:43:39,284 --> 00:43:42,454 Ich habe ja so viel Angst. 561 00:43:42,537 --> 00:43:45,457 -Hör auf, meine Freundin zu verspotten. -Freundin? 562 00:43:46,541 --> 00:43:51,421 Du sagtest, sie wäre langweilig, trüge Haarreife und läse in der Pause. 563 00:43:57,761 --> 00:44:00,639 Mach dich bereit, für immer zu tanzen! 564 00:44:01,515 --> 00:44:06,520 Was? Nein! Hör auf! Nimm sie weg! 565 00:44:08,855 --> 00:44:10,273 Nimm sie runter! 566 00:44:13,193 --> 00:44:15,320 Sie… tanzt! 567 00:44:19,491 --> 00:44:21,785 Oh nein. Ich habe keine Würmer mehr. 568 00:44:25,163 --> 00:44:25,997 Lauf! 569 00:44:28,166 --> 00:44:30,836 Ich bringe dich um! 570 00:44:44,683 --> 00:44:46,601 Nancy! Süße! 571 00:44:54,401 --> 00:44:55,944 Sie tanzt immer noch. 572 00:44:56,027 --> 00:44:57,946 Der Zauber funktioniert. 573 00:45:00,282 --> 00:45:03,702 Dottsy, nein! Bleib weg von diesen schrecklichen Kindern! 574 00:45:11,835 --> 00:45:13,879 Holt mich aus dieser Grube! 575 00:45:19,259 --> 00:45:21,720 Schau! Beans Grube hat etwas gefangen. 576 00:45:27,017 --> 00:45:28,727 Schatz, geht's dir gut? 577 00:45:46,203 --> 00:45:48,121 Ich mag keinen Dreck. 578 00:45:58,006 --> 00:46:00,133 Eine Woche kein Nachtisch und Fernsehen? 579 00:46:00,675 --> 00:46:03,887 Wenn das Konsequenzen sind, ist es nicht so übel. 580 00:46:04,554 --> 00:46:07,265 Ich glaube, deine Mama war nicht so wütend. 581 00:46:07,349 --> 00:46:08,517 Mama! 582 00:46:08,600 --> 00:46:11,228 Nancy, komm. Baby, komm schon. 583 00:46:14,689 --> 00:46:16,191 Steh auf. 584 00:46:16,274 --> 00:46:18,652 Papa schien auch nicht so wütend. 585 00:46:18,735 --> 00:46:21,988 Hoch mit Ihnen. Sie hatten einen heftigen Tag. 586 00:46:22,781 --> 00:46:23,657 Na gut. 587 00:46:24,157 --> 00:46:26,785 Helfen Sie ein wenig nach. 588 00:46:27,577 --> 00:46:29,746 Benutzen Sie Ihre Beine. Genau. 589 00:46:29,829 --> 00:46:34,501 Ich wusste, die Grube fängt etwas, aber wieso hörte Nancy auf zu tanzen? 590 00:46:34,584 --> 00:46:36,586 Währt der Zauber nicht ewig? 591 00:46:36,670 --> 00:46:40,549 Wir hatten keine 20 Würmer, also funktionierte es nur halb. 592 00:46:40,632 --> 00:46:42,342 Wir müssen es noch mal machen. 593 00:46:45,178 --> 00:46:49,307 Und wenn wir den Tanzzauber bei Frau Krantz anwenden? 594 00:46:49,391 --> 00:46:52,602 Bei den Leuten, die den Hund im Stinkland halten. 595 00:46:52,686 --> 00:46:56,356 Stell dir vor, sie müssten ewig um Kacke tanzen! 596 00:46:57,357 --> 00:47:00,986 Entschuldigt, aber eure Pläne für morgen beinhalten keine 597 00:47:01,069 --> 00:47:04,114 Zauber auf Nachbarn, Angriffe auf deine Schwester, 598 00:47:04,197 --> 00:47:08,577 Hundekot, Würmer oder Todesgruben. Ist das klar? 599 00:47:10,579 --> 00:47:13,832 -Gibt gleich Essen. Bringst du Ivy heim? -Ja! 600 00:47:24,426 --> 00:47:28,847 Weißt du, was seltsam ist? Ich dachte immer, du wärst langweilig. 601 00:47:28,930 --> 00:47:31,057 Ich dachte, du wärst langweilig. 602 00:47:31,141 --> 00:47:34,019 Ich dachte, du würdest immer nur lesen. 603 00:47:34,102 --> 00:47:38,857 Ich dachte, du würdest nur umherlaufen und Lärm machen. 604 00:47:40,817 --> 00:47:43,361 Magst du wirklich keine Haarreife? 605 00:47:47,240 --> 00:47:48,825 Wahnsinn! 606 00:47:54,414 --> 00:47:55,749 Bist du sicher? 607 00:47:55,832 --> 00:47:56,875 Ich bin sicher. 608 00:48:05,050 --> 00:48:06,259 Sehen wir uns morgen? 609 00:48:06,343 --> 00:48:10,597 -Und übermorgen. -Und übermorgen. 610 00:48:10,680 --> 00:48:12,766 -Tschüss, Bean! -Tschüss, Ivy! 611 00:48:23,526 --> 00:48:24,903 Hast du gewonnen, Leo? 612 00:48:24,986 --> 00:48:27,072 Nein, aber es war toll! 613 00:48:29,991 --> 00:48:33,286 SCHAUT REIN BEI IVY UND BEANS NÄCHSTEM ABENTEUER 614 00:48:39,459 --> 00:48:42,003 In diesem Badezimmer spukt es. 615 00:48:43,880 --> 00:48:46,466 Manchmal ist es leichter, den Geist zu spüren. 616 00:48:46,549 --> 00:48:50,053 Er ist wie ein kalter Wind, der durch dich hindurchgeht. 617 00:48:50,136 --> 00:48:53,098 Willkommen bei der Lernplan-Nacht! 618 00:48:54,182 --> 00:48:55,642 Wo ist Bean hin? 619 00:48:55,725 --> 00:48:57,894 Sie hat etwas Ruchloses vor. 620 00:48:57,977 --> 00:48:58,895 Versteck dich! 621 00:48:59,437 --> 00:49:01,731 Wo ist eure Erlaubnis? 622 00:49:01,815 --> 00:49:03,066 Nachsitzen! 623 00:49:06,194 --> 00:49:09,114 Hallo, meine Schätzchen. 624 00:49:20,959 --> 00:49:22,085 Und Klappe. 625 00:49:32,846 --> 00:49:34,597 Es ist eine Tomate! 626 00:49:39,102 --> 00:49:39,936 Ja. 627 00:49:47,152 --> 00:49:48,987 Es sieht aus, als ob ich weine. 628 00:49:56,578 --> 00:49:57,746 Schnitt! Perfekt. 629 00:50:06,129 --> 00:50:07,881 Ich bin gut in diesem Tanz. 630 00:54:08,079 --> 00:54:13,084 Untertitel von: Hannes Krehan