1
00:00:10,678 --> 00:00:11,929
ZAUBERTRANK-BAUKASTEN
2
00:00:12,013 --> 00:00:14,807
NETFLIX PRÄSENTIERT
3
00:00:16,309 --> 00:00:19,103
PFANNKUCHENHOF
4
00:00:30,281 --> 00:00:32,950
DIE REGELN - SEI LIEB
SAG DIE WAHRHEIT - HÖRE AUF ANDERE
5
00:00:33,034 --> 00:00:34,368
KEINE BESCHIMPFUNGEN - KEINE STREICHE
6
00:01:12,156 --> 00:01:14,951
NACH DEN IVY + BEAN-BÜCHERN
VON ANNIE BARROWS UND SOPHIE BLACKALL
7
00:01:20,039 --> 00:01:22,083
ZAUBERSPRUCH
8
00:01:22,166 --> 00:01:24,627
EWIGER-TANZ-ZAUBER
9
00:01:41,227 --> 00:01:45,106
-Was machst du da, Bean?
-Ich grabe die Grube des Todes.
10
00:01:45,189 --> 00:01:49,777
Das ist eine tödliche Falle,
um gefährliche Dinge einzufangen.
11
00:01:50,319 --> 00:01:54,115
-Wollt ihr helfen? Das wird lustig.
-Wir wollen die Erde.
12
00:01:54,198 --> 00:01:55,950
Ganz viel Erde.
13
00:01:56,909 --> 00:01:58,286
Nehmt euch welche.
14
00:01:58,369 --> 00:02:01,330
Aber nicht zu viel.
Ich weiß, wie ihr arbeitet.
15
00:02:24,103 --> 00:02:26,105
"Eine Prise Flieder".
16
00:02:31,068 --> 00:02:34,030
"Eine Haarsträhne, dunkel wie die Nacht".
17
00:02:41,454 --> 00:02:42,288
UNSICHTBARKEITSZAUBER - ZUTATEN
18
00:02:42,371 --> 00:02:46,459
"Zeh eines toten Frosches"?
Vielleicht brauche ich das nicht.
19
00:02:49,003 --> 00:02:50,338
Klar wie Wasser.
20
00:02:51,088 --> 00:02:52,632
Leicht wie Luft.
21
00:02:53,257 --> 00:02:55,468
Dreimal umkreisen.
22
00:02:56,677 --> 00:02:58,220
Beim ersten Mal sachte.
23
00:02:59,013 --> 00:03:02,266
-Ivy? Ich fange mit dem Frühstück an.
-Ich komme!
24
00:03:04,060 --> 00:03:05,937
Aber du wirst mich nicht sehen.
25
00:03:10,149 --> 00:03:12,068
Drei Schritte nach vorne.
26
00:03:15,863 --> 00:03:17,615
Vier, wenn du's wagst.
27
00:03:19,325 --> 00:03:22,745
Sieh in den Spiegel.
Du bist nicht mehr da.
28
00:03:29,251 --> 00:03:30,753
Ja!
29
00:03:30,836 --> 00:03:32,755
Unsichtbarkeit ist mein!
30
00:03:42,139 --> 00:03:43,182
Erstaunlich.
31
00:03:46,269 --> 00:03:50,398
Hey. Klingen Pfannkuchen gut?
Oder Waffeln am Wochenende?
32
00:03:50,481 --> 00:03:52,900
Du kannst mich sehen?
33
00:03:52,984 --> 00:03:55,528
Ja. Ist das die richtige Antwort?
34
00:03:56,445 --> 00:03:58,406
Ich brauche wohl einen Frosch.
35
00:04:04,412 --> 00:04:07,456
Beans Grube wird gar nichts einfangen.
36
00:04:07,540 --> 00:04:10,668
Fallgruben sind normalerweise rechteckig.
37
00:04:10,751 --> 00:04:11,961
Ja.
38
00:04:13,713 --> 00:04:16,799
-Bean sollte bei Sandburgen bleiben.
-Ja.
39
00:04:16,882 --> 00:04:20,344
Hey, Bean! Frühstück! Komm rein.
40
00:04:21,887 --> 00:04:23,764
Sofort.
41
00:04:23,848 --> 00:04:24,849
Hat Mama gesagt.
42
00:04:24,932 --> 00:04:26,851
Hier ist dein Frühstück.
43
00:04:26,934 --> 00:04:30,438
-Nimm die Würmer weg.
-Hilfst du mir bei der Grube?
44
00:04:30,521 --> 00:04:35,359
-Sie wird toller als unsere Höhle.
-Ich spiele keine Fantasiespiele mehr.
45
00:04:35,443 --> 00:04:38,154
Du tust aber, als ob du erwachsen bist.
46
00:04:39,405 --> 00:04:43,492
Dass du 12 bist,
macht dich nicht zu meinem Boss, Nancy.
47
00:04:43,576 --> 00:04:45,995
Kleine Schwestern sind so nervig!
48
00:04:49,415 --> 00:04:50,624
Hier drüben!
49
00:04:53,044 --> 00:04:56,297
Leo! Du musst
nach dem Frühstück rüberkommen!
50
00:04:56,380 --> 00:04:59,383
Wir müssen die Todesgrube
heute beenden, ok?
51
00:04:59,467 --> 00:05:00,593
Was?
52
00:05:02,720 --> 00:05:07,099
Ich sagte, du musst nach dem Frühstück
herkommen und die Todes…
53
00:05:11,937 --> 00:05:13,606
Bernice Blue.
54
00:05:14,106 --> 00:05:16,734
Sorry, Frau Krantz. Es war ein Unfall.
55
00:05:16,817 --> 00:05:20,237
Unfälle passieren,
wenn Kinder sich nicht benehmen.
56
00:05:25,076 --> 00:05:29,872
Dottsy. Lass dich von Bernice Blue
nicht beim Pinkeln stören.
57
00:05:29,955 --> 00:05:32,458
Fein gemacht! Und so gut.
58
00:05:34,460 --> 00:05:35,294
Ja.
59
00:05:36,087 --> 00:05:39,048
Wir mögen keine Kinder.
Nicht wahr, Dottsy?
60
00:05:39,131 --> 00:05:44,345
Weil sie widerlich,
schmuddelig und eklig sind.
61
00:05:46,764 --> 00:05:49,391
Na schön, mein Baby. Los geht's.
62
00:05:53,187 --> 00:05:56,565
Denk dran, ich habe
die Telefonnummer deiner Mutter.
63
00:06:07,660 --> 00:06:09,578
Bean! Frühstück!
64
00:06:12,081 --> 00:06:14,041
Ich fahre mit den Mädchen einkaufen.
65
00:06:14,125 --> 00:06:17,128
-Willst du mit?
-Hast du was gesagt?
66
00:06:17,211 --> 00:06:18,754
Willst du sie fahren?
67
00:06:18,838 --> 00:06:21,549
Ich höre nichts,
also kann ich nicht helfen.
68
00:06:23,259 --> 00:06:27,555
Es gibt einen Ort für Ohrpiercings,
dort, wo wir einkaufen.
69
00:06:27,638 --> 00:06:28,597
Vergiss es.
70
00:06:30,307 --> 00:06:33,686
-Falls Frau Krantz anruft: Nur ein Unfall.
-Schon wieder?
71
00:06:37,523 --> 00:06:40,317
Leo und mir beenden heute die Todesgrube.
72
00:06:40,401 --> 00:06:43,404
"Leo und ich". Subjektpronomen.
73
00:06:44,780 --> 00:06:46,740
Hallo, Frau Krantz.
74
00:06:46,824 --> 00:06:49,743
Ihre Tochter ist außer Kontrolle.
75
00:06:49,827 --> 00:06:52,454
Meine Grube? Die ich für den Baum grub?
76
00:06:52,538 --> 00:06:56,250
Ja! Falls Bären
oder böse Einbrecher bei uns reinkommen.
77
00:06:56,333 --> 00:06:58,377
Sie fallen rein und sind gefangen.
78
00:06:58,460 --> 00:07:02,423
Du glaubst, du fängst einen Bären?
Und was dann?
79
00:07:02,506 --> 00:07:05,467
Ich könnte ihn trainieren
und in der Schule vorführen.
80
00:07:05,551 --> 00:07:09,513
Bedenke mal die Größe
eines durchschnittlichen Grizzlys.
81
00:07:09,597 --> 00:07:12,391
Damit du weißt, wie tief du graben musst.
82
00:07:18,564 --> 00:07:19,773
Ich weiß…
83
00:07:19,857 --> 00:07:20,691
Nein.
84
00:07:28,491 --> 00:07:30,367
Oh ja!
85
00:07:32,203 --> 00:07:37,166
Ja, Bean lässt sich leicht ablenken.
Ich weiß nicht, woher sie das hat.
86
00:07:37,875 --> 00:07:40,169
Nancy, zeig uns, wie das geht.
87
00:07:40,753 --> 00:07:41,795
Nancy?
88
00:07:41,879 --> 00:07:45,341
Das ist die Regel.
Wir hören Musik und müssen tanzen.
89
00:07:50,262 --> 00:07:52,890
Werd erwachsen.
Die Regeln haben sich geändert.
90
00:07:52,973 --> 00:07:56,268
DIE REGELN
91
00:07:56,852 --> 00:07:57,686
Weißt du noch?
92
00:07:58,729 --> 00:07:59,980
Mit deiner Unterschrift.
93
00:08:03,651 --> 00:08:05,402
Ihre Mutter ließ Sie nie?
94
00:08:05,486 --> 00:08:08,030
-Meine Mutter würde nie…
-Sei lieb.
95
00:08:08,113 --> 00:08:08,948
Verstehe.
96
00:08:09,031 --> 00:08:10,241
Sag die Wahrheit.
97
00:08:10,324 --> 00:08:11,700
Höre auf andere.
98
00:08:11,784 --> 00:08:15,412
Keine Beschimpfungen und keine Streiche.
99
00:08:17,957 --> 00:08:19,833
Und kein Schlürfen.
100
00:08:22,670 --> 00:08:24,672
Nicht absichtlich eklig sein.
101
00:08:24,755 --> 00:08:28,926
Manchmal ist absichtlich
eklig sein ganz nützlich.
102
00:08:30,719 --> 00:08:34,974
Du weißt, wenn du drei Regeln
an einem Tag brichst, war's das.
103
00:08:35,057 --> 00:08:36,767
Ernsthafte Konsequenzen.
104
00:08:39,478 --> 00:08:42,147
Du bringst einen zur Weißglut!
105
00:08:43,274 --> 00:08:45,150
Ja. Tschüss.
106
00:08:45,234 --> 00:08:49,446
Hey, Bean. Versuch,
heute sauber zu bleiben, weil…
107
00:08:49,530 --> 00:08:53,075
Du und ich fahren mit Nancy
Schulkleidung kaufen.
108
00:08:53,158 --> 00:08:56,996
-Du könntest dir auch was besorgen.
-Nein!
109
00:09:02,001 --> 00:09:03,794
Ja, das ist dein Kind.
110
00:09:10,426 --> 00:09:14,972
-Irgendwelche Pläne für heute?
-Ich bleibe hier und forsche.
111
00:09:15,055 --> 00:09:18,225
-Ich muss einen Frosch finden.
-Als Haustier?
112
00:09:18,809 --> 00:09:24,398
Einen, der alt ist und seinen Körper
der Wissenschaft und/oder Magie spendet.
113
00:09:25,608 --> 00:09:28,652
Ich möchte meinen Körper
der Magie spenden.
114
00:09:29,403 --> 00:09:32,823
Frösche, wie ich hörte,
findet man draußen.
115
00:09:33,532 --> 00:09:36,619
Komm mit an die frische Luft.
Nach draußen.
116
00:09:38,704 --> 00:09:41,457
Dieses Mädchen gegenüber wirkt nett.
117
00:09:42,124 --> 00:09:45,544
-Willst du zu ihr? Freundschaft schließen?
-Bean?
118
00:09:47,421 --> 00:09:50,507
-Nein danke.
-Was stimmt nicht mit Bean?
119
00:09:50,591 --> 00:09:54,345
Sie läuft ständig rum und macht Lärm.
120
00:09:54,428 --> 00:09:56,096
Warum sagst du das?
121
00:09:56,180 --> 00:09:58,766
Ich kann mehr Lärm machen als du!
122
00:09:58,849 --> 00:10:02,269
Ok. Aber eigentlich
kennst du sie noch gar nicht.
123
00:10:03,562 --> 00:10:07,107
-Du könntest deine Meinung ändern.
-Werde ich nicht.
124
00:10:08,442 --> 00:10:12,696
Eine Sache, die ich über Bean weiß, ist,
sie hat keine Fantasie.
125
00:10:12,780 --> 00:10:16,950
Vorsichtig schlich ich mich
an den Rand der Todesgrube.
126
00:10:17,034 --> 00:10:21,288
Da war diese Art
schnüffelndes Geräusch unter mir.
127
00:10:22,081 --> 00:10:25,668
Zuerst dachte ich,
es wäre Leo mit einer Erkältung,
128
00:10:26,168 --> 00:10:27,795
aber als ich reinschaute…
129
00:10:30,130 --> 00:10:31,298
…war er dort.
130
00:10:35,344 --> 00:10:36,804
Er ist gigantisch!
131
00:10:37,513 --> 00:10:39,640
Das wird nicht passieren.
132
00:10:39,723 --> 00:10:43,477
Das Einzige,
was in diese Grube fallen wird, bist du.
133
00:10:44,812 --> 00:10:49,024
Hey! Vorsicht mit den Schuhen.
Ich habe heute ein Spiel.
134
00:10:49,108 --> 00:10:51,985
Warum etwas spielen,
für das man sauber bleiben muss?
135
00:10:52,069 --> 00:10:53,696
Ich mag das Trikot.
136
00:11:04,206 --> 00:11:05,416
Ich kriege dich!
137
00:11:07,626 --> 00:11:12,256
Eine perfekte Nachbarschaft
ist eine ohne Blätter oder Kinder.
138
00:11:12,339 --> 00:11:14,299
Nicht wahr, Dottsy?
139
00:11:22,433 --> 00:11:23,267
Hey, Babe.
140
00:11:24,393 --> 00:11:25,227
Danke.
141
00:11:31,859 --> 00:11:38,532
Weißt du noch, als es so einfach war?
Alles war so… unter Kontrolle.
142
00:11:39,408 --> 00:11:41,618
Als wir nur ein Kind hatten?
143
00:11:42,828 --> 00:11:44,246
Es war schön.
144
00:11:44,830 --> 00:11:48,959
Jetzt zwei Kinder.
Die doppelte Lernerfahrung.
145
00:11:52,129 --> 00:11:56,258
Nun… Was, glaubst du,
werden wir heute lernen?
146
00:11:56,341 --> 00:11:59,219
-Ich kriege dich!
-Lass mich in Ruhe!
147
00:12:00,679 --> 00:12:02,347
-Bean!
-Geh weg von mir!
148
00:12:02,431 --> 00:12:04,766
Ich will dir das Trikot waschen!
149
00:12:08,103 --> 00:12:09,438
Nein!
150
00:12:21,158 --> 00:12:22,993
Sorry.
151
00:12:23,076 --> 00:12:25,829
Du!
152
00:12:34,963 --> 00:12:37,633
AMPHIBIEN
153
00:12:38,634 --> 00:12:39,801
Frau Krantz?
154
00:12:41,678 --> 00:12:42,846
Ich helfe Ihnen.
155
00:12:42,930 --> 00:12:46,016
Schon gut, Grapscher!
Dottsy! Komm zu Mama.
156
00:12:47,100 --> 00:12:47,976
Nicht stolpern.
157
00:12:49,520 --> 00:12:50,395
Dottsy!
158
00:12:51,897 --> 00:12:56,193
Du und ich haben unterschiedliche
Interpretationen von "sauber".
159
00:12:56,276 --> 00:12:58,070
Ich bin sauber, größtenteils.
160
00:12:58,153 --> 00:13:00,697
Das Wasser hat den Schmutz abgespült.
161
00:13:02,533 --> 00:13:03,575
Meine.
162
00:13:05,327 --> 00:13:06,161
Mama!
163
00:13:07,496 --> 00:13:08,664
Ich bin fertig.
164
00:13:09,540 --> 00:13:12,334
Um meiner geistigen Gesundheit willen,
165
00:13:12,417 --> 00:13:15,504
geh dich duschen,
und zieh etwas Sauberes an.
166
00:13:15,587 --> 00:13:17,548
Bitte zwing mich nicht dazu.
167
00:13:17,631 --> 00:13:19,883
Einkaufen nervt mich zu Tode.
168
00:13:27,432 --> 00:13:29,726
Rot hebt meine Augen hervor.
169
00:13:29,810 --> 00:13:34,398
Welche Farbe sagt: "Ich schätze
meine Bildung?" Bean, steh auf.
170
00:13:34,481 --> 00:13:37,693
Können wir gehen? Das dauert ewig.
171
00:13:37,776 --> 00:13:39,361
Was denkst du?
172
00:13:39,444 --> 00:13:44,449
Ich denke, es wird bald Nacht,
was Einbrecher und Bären bedeutet.
173
00:13:52,124 --> 00:13:53,709
Bean, steh endlich auf.
174
00:13:53,792 --> 00:13:57,796
Bitte, ich möchte die Grube ausheben,
bevor es zu spät ist.
175
00:13:57,879 --> 00:14:01,258
-Es ist schwer, keiner hilft mir.
-Ich habe eine Idee:
176
00:14:01,341 --> 00:14:03,844
-Frag doch das neue Mädchen.
-Ivy?
177
00:14:03,927 --> 00:14:05,053
Ja.
178
00:14:05,137 --> 00:14:06,471
Sie wirkt nett.
179
00:14:06,555 --> 00:14:07,806
Nett ist langweilig.
180
00:14:07,889 --> 00:14:12,102
-Sie trägt Haarreife.
-Wieso glaubst du, Ivy ist langweilig?
181
00:14:12,185 --> 00:14:15,063
Weil sie es ist. Sie liest ständig nur.
182
00:14:15,147 --> 00:14:17,566
In der Pause. Sie liest in der Pause.
183
00:14:17,649 --> 00:14:20,861
Ivy zog gerade her.
Sie hat sicher keine Freunde.
184
00:14:23,488 --> 00:14:25,032
Ich glaube, ich nehm's.
185
00:14:26,366 --> 00:14:28,702
Ich finde den Saum etwas kurz.
186
00:14:29,912 --> 00:14:31,330
Ok. Genau hier.
187
00:14:31,413 --> 00:14:34,833
Was? Was ist das?
188
00:14:38,921 --> 00:14:42,758
-Bean, was tust du?
-Nichts.
189
00:14:44,843 --> 00:14:45,677
Mama?
190
00:14:46,386 --> 00:14:48,055
Das ist etwas teuer.
191
00:14:48,138 --> 00:14:51,099
Kleidergeld?
Jetzt, wo ich kein Kind mehr bin.
192
00:14:51,183 --> 00:14:55,187
Um Betsys willen,
kauf einfach den verdammten Rock!
193
00:14:55,270 --> 00:14:59,191
-Sei nicht so ein Geizkragen.
-Wie hast du mich genannt?
194
00:14:59,274 --> 00:15:01,193
Wo hast du das gehört?
195
00:15:01,276 --> 00:15:03,445
Großmutter. Wer ist Betsy?
196
00:15:04,154 --> 00:15:09,201
Das ist nur eine Redensart. Jemanden
Geizkragen zu nennen, ist unhöflich.
197
00:15:09,284 --> 00:15:11,370
Entschuldige dich bei Nancy.
198
00:15:11,912 --> 00:15:14,331
Ja. Entschuldige dich.
199
00:15:15,999 --> 00:15:19,419
Es tut mir leid,
dass du so ein Geizkragen bist.
200
00:15:19,503 --> 00:15:21,171
Bernice Blue,
201
00:15:22,089 --> 00:15:25,133
kannst du dich zehn Minuten lang benehmen?
202
00:15:25,217 --> 00:15:26,051
Bitte.
203
00:15:30,263 --> 00:15:33,183
Würden Piercings nicht
toll aussehen mit meinem Haar?
204
00:15:34,518 --> 00:15:35,435
Netter Versuch.
205
00:15:54,579 --> 00:15:56,206
FURZKISSEN
206
00:16:07,884 --> 00:16:08,802
SPIELGELD
207
00:16:08,885 --> 00:16:11,179
Legen wir den Geizkragen rein.
208
00:16:20,647 --> 00:16:22,941
Komm schon, Nancy.
209
00:16:23,025 --> 00:16:24,901
Schluck den Köder.
210
00:16:30,991 --> 00:16:32,409
Sehr witzig, Bean.
211
00:16:32,492 --> 00:16:34,202
Ich bin nicht Bean.
212
00:16:34,286 --> 00:16:36,997
Ich bin der Geist von Herrn Killop.
213
00:16:37,080 --> 00:16:38,415
Ich sehe deine Hose.
214
00:16:38,498 --> 00:16:43,587
Ich lebte in diesem Haus, bis ich an üblem
Atem und geplatzten Furunkeln starb.
215
00:16:43,670 --> 00:16:46,923
Also spuke ich im Busch vor dem Haus rum.
216
00:16:47,007 --> 00:16:49,384
-Komm dort raus.
-Bleib weg!
217
00:16:49,468 --> 00:16:54,848
Oder in der Dunkelheit der Nacht
legen sich eisige Finger um deinen Hals.
218
00:16:56,516 --> 00:16:57,642
Hilfe!
219
00:16:59,603 --> 00:17:00,520
Lass los!
220
00:17:01,188 --> 00:17:04,024
Mein kleiner zarter Knochen.
221
00:17:04,107 --> 00:17:06,109
Du hast mir den Arm gebrochen.
222
00:17:06,193 --> 00:17:07,360
Habe ich nicht.
223
00:17:10,238 --> 00:17:11,073
Alles gut?
224
00:17:11,656 --> 00:17:12,991
Das wollte ich nicht.
225
00:17:14,242 --> 00:17:16,745
Reingefallen! Blöde große Schwester!
226
00:17:19,164 --> 00:17:20,540
Ich habe dich!
227
00:17:22,667 --> 00:17:23,502
Nein.
228
00:17:24,002 --> 00:17:25,045
Ich habe dich.
229
00:17:25,128 --> 00:17:26,505
Du kennst die Regeln.
230
00:17:26,588 --> 00:17:28,590
Drei Strikes. Du bist raus.
231
00:17:28,673 --> 00:17:31,718
-Ich brach nicht drei Regeln.
-Erst Geizkragen.
232
00:17:32,636 --> 00:17:35,263
Das bricht Regel Eins: "Sei lieb".
233
00:17:35,764 --> 00:17:38,600
Zwei: Du wolltest mich
mit Falschgeld reinlegen.
234
00:17:38,683 --> 00:17:40,268
"Keine Streiche".
235
00:17:40,352 --> 00:17:44,314
Drei: Du hast gelogen,
dass dein Arm gebrochen ist.
236
00:17:44,397 --> 00:17:45,607
"Keine Lügen".
237
00:17:46,149 --> 00:17:49,069
Es gibt vier.
Du hast mit dem Po gewackelt.
238
00:17:49,152 --> 00:17:50,695
Und fünf und sechs.
239
00:17:50,779 --> 00:17:56,118
Ist aber auch egal, denn du wirst dich
ernsthaften Konsequenzen stellen müssen.
240
00:17:58,829 --> 00:18:00,872
Ach ja? Mir doch egal.
241
00:18:02,791 --> 00:18:06,962
Und ich stelle mich keinen Konsequenzen,
weil ich weglaufe.
242
00:18:09,089 --> 00:18:12,342
Mama!
243
00:18:13,552 --> 00:18:15,679
-Mama!
-Du findest mich nie.
244
00:18:15,762 --> 00:18:18,140
Nicht mal mit einem Detektiv.
245
00:18:18,932 --> 00:18:20,350
Was?
246
00:18:25,772 --> 00:18:27,774
Sie hat sich im Busch gewälzt.
247
00:18:27,858 --> 00:18:31,945
Ich zog sie raus, sie drehte sich um
und wackelte mit dem Po…
248
00:18:34,239 --> 00:18:35,365
Folge mir.
249
00:18:35,448 --> 00:18:38,160
Komm zu meinem Hof. Wenn du dich traust.
250
00:18:44,249 --> 00:18:45,959
Die Luft ist rein.
251
00:18:46,042 --> 00:18:49,462
Aber von jetzt an
musst du das hier aufsetzen.
252
00:18:50,213 --> 00:18:51,047
Wieso?
253
00:18:51,548 --> 00:18:54,176
Weil das ein Geheimgang ist.
254
00:19:04,603 --> 00:19:05,562
Nicht spähen.
255
00:19:13,486 --> 00:19:17,073
Tu alles, was ich sage,
damit du nicht verletzt wirst.
256
00:19:21,786 --> 00:19:22,621
Lauf!
257
00:19:28,835 --> 00:19:30,170
Du kannst gucken.
258
00:19:33,006 --> 00:19:33,882
Ta-da!
259
00:19:34,507 --> 00:19:35,759
Du bist weggelaufen.
260
00:19:50,523 --> 00:19:52,776
Persephone, sag Hallo zu Bean.
261
00:19:52,859 --> 00:19:53,902
Bonjour, Bean.
262
00:19:56,238 --> 00:19:59,324
Mein geheimer Garten.
Hast du das Buch gelesen?
263
00:20:03,036 --> 00:20:07,040
-Ich bringe Essen und Decken.
-Ich laufe nur bis zum Abendessen weg.
264
00:20:08,041 --> 00:20:09,626
Wofür ist die Pfütze?
265
00:20:10,627 --> 00:20:13,630
Das ist keine Pfütze.
Das ist ein Froschteich.
266
00:20:13,713 --> 00:20:18,260
Wohl eher für Guppys. Ich würde als Frosch
nicht darin leben wollen.
267
00:20:18,343 --> 00:20:20,720
Würdest du dort sterben wollen?
268
00:20:24,057 --> 00:20:28,103
Kriegst du nicht Ärger, wenn deine Mutter
erfährt, dass ich hier bin,
269
00:20:28,186 --> 00:20:30,480
und es deine Idee war?
270
00:20:30,563 --> 00:20:31,940
Nein.
271
00:20:32,023 --> 00:20:35,986
-Kinder wie du kriegen keinen Ärger.
-Oh doch.
272
00:20:36,736 --> 00:20:40,573
Für was? Bücher lesen?
Dafür kriegt man keinen Ärger.
273
00:20:40,657 --> 00:20:44,411
Ich kriege Ärger, riesigen.
Wenn ich tue, was ich will.
274
00:20:45,036 --> 00:20:46,204
Was denn?
275
00:20:46,288 --> 00:20:49,833
Zaubersprüche, Magie, Tränke.
276
00:20:51,626 --> 00:20:52,627
Moment.
277
00:20:53,128 --> 00:20:56,423
Bist du so eine Art… Hexe?
278
00:21:01,469 --> 00:21:03,179
VORSICHT
279
00:21:05,640 --> 00:21:08,268
-Du bist eine Hexe!
-Hexe in Ausbildung.
280
00:21:08,351 --> 00:21:10,186
Obwohl Großmutter mir sagt,
281
00:21:10,270 --> 00:21:13,565
dass ich mehr weiß,
als einige gebürtige Hexen.
282
00:21:14,524 --> 00:21:17,110
Alles ist so geordnet.
283
00:21:17,193 --> 00:21:22,574
Ich habe getrennte Bereiche
eingerichtet für Spielzeug, Tränke, Lesen,
284
00:21:22,657 --> 00:21:25,452
Schlafen und Verkleidungen.
285
00:21:28,121 --> 00:21:30,707
Und das ist meine Puppensammlung.
286
00:21:30,790 --> 00:21:34,711
Ellie und Esmerelda.
Periwinkle. Ziemliche Plaudertasche.
287
00:21:34,794 --> 00:21:35,712
Lilith.
288
00:21:35,795 --> 00:21:36,713
Dorothy.
289
00:21:36,796 --> 00:21:37,756
Pavlova.
290
00:21:37,839 --> 00:21:39,758
Und das sind Annie und Sophie.
291
00:21:41,176 --> 00:21:42,594
Ist das eine Mumie?
292
00:21:43,178 --> 00:21:46,639
Ich baue eine Pyramide,
um sie darin zu begraben.
293
00:21:46,723 --> 00:21:48,224
Toll!
294
00:21:49,267 --> 00:21:51,061
Welche Zauber kannst du?
295
00:21:51,144 --> 00:21:54,522
Ich kenne einen,
der dich für immer tanzen lässt.
296
00:21:54,606 --> 00:21:58,109
Und ich arbeite an einem,
der dich unsichtbar macht.
297
00:21:58,193 --> 00:22:02,572
-Machen wir das, jetzt gleich.
-Ich brauche einen toten Frosch.
298
00:22:02,655 --> 00:22:06,785
-Es wäre gemein, einen zu töten.
-Darum baue ich einen Teich.
299
00:22:06,868 --> 00:22:09,996
Damit einer reinspringt
und an Altersschwäche stirbt.
300
00:22:10,080 --> 00:22:11,122
Das ist schlau.
301
00:22:12,999 --> 00:22:14,959
Dieser Teil ist wirklich geheim.
302
00:22:24,803 --> 00:22:26,638
Mein Hexengewand.
303
00:22:33,144 --> 00:22:34,687
Wow, Nelly!
304
00:22:34,771 --> 00:22:36,147
Sieh dir das an.
305
00:22:40,026 --> 00:22:41,528
Mein Zauberbuch.
306
00:22:42,821 --> 00:22:45,115
Das ist so toll.
307
00:22:45,198 --> 00:22:47,158
HEXEN-ARZNEIEN - WIE-MAN-FLIEGT-ZAUBER
308
00:22:47,242 --> 00:22:51,162
-Wo hast du das her?
-Hat mir meine Großmutter geschickt.
309
00:22:52,622 --> 00:22:57,293
-Ist sie auch Hexe in Ausbildung?
-Sie sagt nein, aber ich habe Zweifel.
310
00:22:58,169 --> 00:22:59,546
MACH-DEIN-PFERD-SO-SCHNELL-
WIE-EIN-ADLER-ZAUBER
311
00:22:59,629 --> 00:23:02,257
Und mein Zauberstab!
312
00:23:02,841 --> 00:23:06,427
-Das ist nur ein Stock.
-Das ist ein Zauberstab.
313
00:23:06,511 --> 00:23:09,639
Pass bloß auf,
oder ich benutze ihn gegen dich.
314
00:23:09,722 --> 00:23:12,350
Ich lasse dich für immer tanzen!
315
00:23:18,606 --> 00:23:20,859
Das ist die beste Idee.
316
00:23:20,942 --> 00:23:23,778
Lass uns den Zauber bei Nancy anwenden.
317
00:23:23,862 --> 00:23:27,615
Sie hat es verdient,
weil sie so ein Popelkopf ist.
318
00:23:27,699 --> 00:23:30,160
Ein Zauber wäre also perfekt.
319
00:23:30,243 --> 00:23:33,454
Vor allem, wenn wir dich
wie eine echte Hexe aussehen lassen.
320
00:23:33,538 --> 00:23:35,290
Ich bin eine echte Hexe.
321
00:23:35,373 --> 00:23:38,042
Nichts für ungut,
aber du siehst nicht so aus.
322
00:23:38,668 --> 00:23:41,963
Hast du Gesichtsbemalung, Kunstblut,
323
00:23:42,046 --> 00:23:44,257
Kleber, vielleicht Scheren?
324
00:24:04,694 --> 00:24:09,657
-Bean ist nicht da. Weißt du, wo sie ist?
-Ich sagte, sie ist weggelaufen.
325
00:24:09,741 --> 00:24:11,534
Könntest du sie suchen?
326
00:24:13,036 --> 00:24:14,871
-Sind das meine?
-Wieso?
327
00:24:14,954 --> 00:24:18,791
Wozu überhaupt? Du bestrafst sie eh nicht.
328
00:24:18,875 --> 00:24:22,837
Sie wird ihr Zimmer aufräumen.
Jetzt such deine Schwester.
329
00:24:24,964 --> 00:24:28,551
Na schön. Die trage ich ohnehin nicht.
330
00:24:29,719 --> 00:24:33,181
-Hast du die gemacht?
-Nein. Habe ich nicht.
331
00:24:34,057 --> 00:24:36,059
Ich habe sie gemacht.
332
00:24:48,321 --> 00:24:50,990
Denk dran,
was wir in 15 Jahren sagen werden.
333
00:24:51,074 --> 00:24:53,660
In 15 Jahren sonnen wir uns alleine
334
00:24:53,743 --> 00:24:55,745
-an einem Strand.
-Gefällt mir.
335
00:24:55,828 --> 00:24:56,996
-Gott.
-Margaritas.
336
00:24:57,080 --> 00:24:58,248
Ganz allein
337
00:24:58,331 --> 00:25:00,291
Keine Babys, keine Kinder
338
00:25:00,375 --> 00:25:02,752
-Fröhlich, es geht uns gut
-Optimal
339
00:25:02,835 --> 00:25:06,297
Keine Babys mehr im Haus
340
00:25:06,381 --> 00:25:08,049
-Keine Kinder
-Ich weiß
341
00:25:08,132 --> 00:25:09,384
Hast du Hunger?
342
00:25:17,100 --> 00:25:18,559
Du hattest recht.
343
00:25:19,185 --> 00:25:20,645
Ich sehe toll aus.
344
00:25:22,146 --> 00:25:24,691
Du wirst Nancy zu Tode erschrecken.
345
00:25:24,774 --> 00:25:26,317
Hey, Bean!
346
00:25:28,319 --> 00:25:33,408
Hör auf, wegzulaufen, Bean!
Mama will dich zu Hause! Sofort!
347
00:25:33,491 --> 00:25:38,454
-Wie bald können wir den Zauber machen?
-Sofort. Ich brauche nur Würmer.
348
00:25:38,538 --> 00:25:41,124
Würmer? Kein Problem.
349
00:25:47,755 --> 00:25:49,590
Holen wir meine Kelle.
350
00:25:49,674 --> 00:25:51,592
Wir sind auf Wurmmission.
351
00:25:51,676 --> 00:25:52,510
Oh ja.
352
00:25:53,136 --> 00:25:54,220
Tun wir's.
353
00:25:57,098 --> 00:25:58,099
Hallo.
354
00:25:59,976 --> 00:26:01,394
Ist das mein Lidschatten?
355
00:26:02,603 --> 00:26:04,230
Und meine Kelle?
356
00:26:04,939 --> 00:26:07,942
-Ja. Hi. Ich bin Bean.
-Von gegenüber.
357
00:26:08,026 --> 00:26:11,988
Ich weiß. Freut mich.
Ich bin Ivys Mutter, Katrine.
358
00:26:12,780 --> 00:26:16,951
-Seit wann spielt ihr zusammen?
-Kein Spiel. Eine Mission.
359
00:26:18,202 --> 00:26:20,079
Was für eine nette Idee.
360
00:26:20,163 --> 00:26:20,997
Viel Spaß.
361
00:26:24,083 --> 00:26:24,917
Ja!
362
00:26:25,001 --> 00:26:29,672
Wieso sagen Mütter immer "nett"?
Langweilig. Gut, dass du nicht nett bist.
363
00:26:29,756 --> 00:26:32,300
Ich bin auch froh,
dass du nicht nett bist.
364
00:26:32,800 --> 00:26:33,634
Bean!
365
00:26:36,137 --> 00:26:41,476
Das ist die letzte Warnung, Dummkopf.
Mama will, dass du herkommst,
366
00:26:42,518 --> 00:26:43,436
sofort!
367
00:26:44,145 --> 00:26:46,522
Bean, du steckst in so viel Ärger.
368
00:26:46,606 --> 00:26:51,444
Nicht da lang. Wir brauchen die Würmer
für den Zauber, bevor Nancy uns sieht.
369
00:26:51,527 --> 00:26:52,904
Komm nach Hause!
370
00:26:52,987 --> 00:26:55,323
-Da gibt es keinen Ausweg.
-Bean?
371
00:27:03,206 --> 00:27:05,416
Du magst Geheimgänge.
372
00:27:06,459 --> 00:27:09,087
Dieser ist supergeheim.
373
00:27:09,170 --> 00:27:12,465
Niemand wird uns
auf dem Weg zu meinem Haus sehen.
374
00:27:12,548 --> 00:27:13,383
Wirklich?
375
00:27:17,929 --> 00:27:20,139
Es gibt 12 Häuser im Pfannkuchenhof,
376
00:27:20,223 --> 00:27:24,519
und ich habe einen Geheimgang
durch alle entdeckt.
377
00:27:24,602 --> 00:27:27,814
Folge mir, und wir gelangen unentdeckt
378
00:27:27,897 --> 00:27:30,733
von deinem Garten zu meiner Todesgrube.
379
00:27:30,817 --> 00:27:35,196
Dort holen wir die Würmer
und verzaubern heimlich Nancy.
380
00:27:35,279 --> 00:27:36,531
Folge mir.
381
00:27:43,955 --> 00:27:46,791
STINKLAND
382
00:28:01,013 --> 00:28:03,182
Das ist das Stinkland.
383
00:28:04,809 --> 00:28:07,895
Ich nenne ihn Niemandsland.
384
00:28:30,918 --> 00:28:34,172
Sergeant Bean, Minen voraus.
Wie gehen wir vor?
385
00:28:34,672 --> 00:28:36,507
Wir müssen schnell sein.
386
00:28:36,591 --> 00:28:39,969
Tritt genau dorthin, wo ich hintrete.
387
00:28:59,489 --> 00:29:00,823
Ich bin getroffen!
388
00:29:01,783 --> 00:29:03,159
Soldat am Boden!
389
00:29:10,249 --> 00:29:12,794
Bleib bei mir, Bean.
390
00:29:17,715 --> 00:29:19,926
FRAU KRANTZ
391
00:29:23,930 --> 00:29:26,057
Das ist feindliches Gebiet.
392
00:29:26,140 --> 00:29:27,558
Bleib wachsam.
393
00:29:37,777 --> 00:29:38,611
Kinderleicht.
394
00:29:42,698 --> 00:29:43,866
Wir schaffen das.
395
00:29:56,420 --> 00:29:58,172
Wer lebt hier?
396
00:29:58,256 --> 00:30:01,592
Wer ist die schlimmstmögliche Person,
die hier leben könnte?
397
00:30:04,595 --> 00:30:05,763
Ein Oger!
398
00:30:06,764 --> 00:30:08,850
Die sind am schlimmsten.
399
00:30:08,933 --> 00:30:12,144
Gefährlich aggressiv und territorial.
400
00:30:12,228 --> 00:30:14,939
Und sie fressen Kinder.
401
00:30:17,191 --> 00:30:23,322
Leckerbissen,
leckere, schmackhafte Leckerbissen.
402
00:30:24,282 --> 00:30:27,159
Sieh nur, was in meinem Topf kocht.
403
00:30:27,243 --> 00:30:30,246
Dottsy, wir essen heute Abend gut.
404
00:30:31,998 --> 00:30:34,166
Kleine-Mädchen-Suppe.
405
00:30:35,501 --> 00:30:37,753
Ich mag es nicht, Suppe zu sein.
406
00:30:38,504 --> 00:30:45,386
Wir sollten weiter, bevor sie uns sieht.
Der Ausgang ist hinter dieser Statue.
407
00:30:54,645 --> 00:30:55,479
Bean.
408
00:31:07,241 --> 00:31:08,284
Bean.
409
00:31:08,910 --> 00:31:12,580
Der Unsichtbarkeitszauber!
Du hast den Frosch. Sprich ihn.
410
00:31:12,663 --> 00:31:14,248
Schnell! Sie sieht uns!
411
00:31:14,332 --> 00:31:16,834
-Ich brauche Flieder.
-Schnell!
412
00:31:16,918 --> 00:31:18,753
Nein. Friss nicht den Frosch.
413
00:31:18,836 --> 00:31:21,923
Ihr beide. Ihr bleibt, wo ihr seid.
414
00:31:22,590 --> 00:31:23,674
Das war ein Frosch.
415
00:31:23,758 --> 00:31:25,217
Bernice Blue.
416
00:31:25,801 --> 00:31:29,472
Wer könnte es sonst sein, außer… du.
Was immer du bist.
417
00:31:29,555 --> 00:31:31,724
Ich bin Ivy, ich lebe…
418
00:31:31,807 --> 00:31:34,727
"Ivy". Weißt du
irgendwas über Hausfriedensbruch?
419
00:31:34,810 --> 00:31:36,771
Deine Freundin wohl nicht.
420
00:31:36,854 --> 00:31:41,275
-Sorry, es war ein Notfall.
-Ich glaube, es tut dir nicht leid.
421
00:31:41,359 --> 00:31:43,611
Aber das wird es. Uneingeladen
422
00:31:43,694 --> 00:31:46,697
fremde Gärten zu betreten,
hat Konsequenzen.
423
00:31:49,617 --> 00:31:51,953
Kacke an dir. Mir wird übel.
424
00:31:54,455 --> 00:31:56,123
Ich übergebe mich gleich.
425
00:31:58,042 --> 00:32:01,045
Das ist der Notfall, von dem ich sprach.
426
00:32:01,921 --> 00:32:02,838
Netter Versuch.
427
00:32:08,260 --> 00:32:12,014
Ihr… kommt beide ins Haus,
während ich anrufe…
428
00:32:19,188 --> 00:32:20,690
Wag es ja nicht.
429
00:32:24,610 --> 00:32:25,861
Los! Lauft!
430
00:32:25,945 --> 00:32:27,905
Raus aus meinem Garten! Sofort!
431
00:32:27,989 --> 00:32:29,991
Genau das wollten wir doch!
432
00:32:35,204 --> 00:32:36,038
Dottsy!
433
00:32:40,001 --> 00:32:42,294
Ivy, das war super.
434
00:32:49,343 --> 00:32:53,014
ZWILLINGE
435
00:32:53,097 --> 00:32:55,016
BETRETEN VERBOTEN
436
00:32:55,099 --> 00:32:57,560
SANDKUCHEN BITTE
437
00:33:01,355 --> 00:33:02,398
Sei vorsichtig.
438
00:33:02,481 --> 00:33:06,235
Manchmal Verbündete, manchmal Feinde.
439
00:33:14,368 --> 00:33:16,829
Baut ihr auch Pyramiden?
440
00:33:16,912 --> 00:33:19,915
Habt ihr meine ganze Erde genommen?
441
00:33:26,505 --> 00:33:28,090
Sieht hübsch aus.
442
00:33:28,174 --> 00:33:29,216
Hausunterricht.
443
00:33:29,300 --> 00:33:30,301
Glückspilze.
444
00:33:30,384 --> 00:33:34,847
Das ist übrigens Ivy.
Das sind Thilo und Till. Zwillinge.
445
00:33:34,930 --> 00:33:38,976
Aber es ist wichtig,
dass du uns als Individuen ansprichst.
446
00:33:39,060 --> 00:33:40,686
Hi, Thilo. Hi, Till.
447
00:33:40,770 --> 00:33:42,229
Hallo, Ivy.
448
00:33:47,359 --> 00:33:49,862
Tschüss, Thilo. Tschüss, Till.
449
00:33:49,945 --> 00:33:51,363
-Tschüss.
-Tschüss.
450
00:33:57,953 --> 00:34:02,041
Sobald du durchgehst,
pass auf die Todesgrube auf.
451
00:34:02,124 --> 00:34:04,335
Kriech zum Spielhaus,
452
00:34:04,418 --> 00:34:08,005
damit wir sehen, ob es sicher ist,
die Würmer zu holen.
453
00:34:08,089 --> 00:34:12,426
Nancy könnte zuschauen,
also halte dich bedeckt.
454
00:34:14,220 --> 00:34:17,306
Und ja, wir bauen Pyramiden.
455
00:34:17,807 --> 00:34:21,769
Wolltest du eine
mit glatten Seiten oder mit Stufen?
456
00:34:21,852 --> 00:34:23,521
Stufen, bitte!
457
00:34:30,736 --> 00:34:32,029
Da ist die Grube.
458
00:34:32,947 --> 00:34:34,740
Da ist das Spielhaus.
459
00:34:49,880 --> 00:34:53,134
Ich habe überall gesucht!
Bean ist verschwunden.
460
00:35:00,015 --> 00:35:00,850
Bean?
461
00:35:15,156 --> 00:35:19,034
Als Erstes holen wir die Würmer,
462
00:35:19,118 --> 00:35:21,954
dann schleichen
wir uns irgendwie an Nancy ran.
463
00:35:24,123 --> 00:35:27,543
Hier ist der Zauber. "Ewiger Tanz".
464
00:35:27,626 --> 00:35:30,421
"Tanz und winde dich, zappliger Wurm…"
465
00:35:30,504 --> 00:35:34,258
Sprich die magischen Worte,
und wirf die Würmer. Simpel.
466
00:35:34,341 --> 00:35:38,345
Wie viele Würmer genau?
467
00:35:40,139 --> 00:35:41,765
ZUTATEN - GENAU 20 WÜRMER
468
00:35:42,391 --> 00:35:44,727
Genau 20 Würmer.
469
00:35:47,730 --> 00:35:48,564
Dottsy?
470
00:35:49,273 --> 00:35:50,357
Dottsy!
471
00:35:52,443 --> 00:35:53,277
Dot…
472
00:36:03,621 --> 00:36:06,957
Ich sah hier Würmer.
Das hier ist ein Wurm-Ort.
473
00:36:09,251 --> 00:36:12,296
Sprecht zu uns, oh, schlängelnde Würmer.
474
00:36:12,379 --> 00:36:15,674
Zeigt, wo ihr euch versteckt.
475
00:36:19,428 --> 00:36:20,262
Versuch's dort.
476
00:36:31,815 --> 00:36:35,569
Ivy, du bist eine Wurm-Flüsterin.
477
00:36:37,947 --> 00:36:41,033
Habe ich erwähnt,
wie sehr Nancy Würmer hasst?
478
00:36:41,116 --> 00:36:42,409
Ich liebe sie.
479
00:36:42,493 --> 00:36:44,578
Sie sind so nass und schleimig,
480
00:36:44,662 --> 00:36:47,706
und sie können Körperteile regenerieren.
481
00:36:48,999 --> 00:36:51,877
Wir haben viele Tomaten, Mais, Zucchini.
482
00:36:52,503 --> 00:36:55,047
Papa kommt. Versteck dich im Dschungel!
483
00:37:13,065 --> 00:37:14,108
Eine Viper!
484
00:37:14,191 --> 00:37:15,025
Eine Kobra!
485
00:37:15,109 --> 00:37:16,485
Eine Viper-Kobra!
486
00:37:20,906 --> 00:37:23,242
Die gefährlichste Art!
487
00:37:25,369 --> 00:37:26,203
Beeilung!
488
00:37:33,377 --> 00:37:36,297
Ich versuche, was Neues anzupflanzen.
489
00:37:36,380 --> 00:37:38,716
-Dieses Jahr war's Mais und…
-Mjam.
490
00:37:38,799 --> 00:37:42,052
Sie wären überrascht,
wie schnell der wächst.
491
00:37:42,136 --> 00:37:44,805
Und… hier sind wir.
492
00:37:47,850 --> 00:37:48,934
Waschbären?
493
00:37:49,601 --> 00:37:51,937
Vielleicht. Oder Bären.
494
00:37:52,021 --> 00:37:54,732
Ich hörte,
es gäbe hier ein Grizzly-Problem.
495
00:37:54,815 --> 00:37:59,737
-Was macht meine Mutter hier?
-Papa lädt jeden wegen dem Gemüse ein.
496
00:37:59,820 --> 00:38:01,822
Mama sagt, er hat einen grünen Daumen.
497
00:38:01,905 --> 00:38:04,992
Ich habe öfter nachgesehen,
er sieht ganz normal aus.
498
00:38:05,075 --> 00:38:07,619
…Aspekt des Lebens.
Ich mache die Regeln nicht.
499
00:38:08,245 --> 00:38:10,581
-Können sie uns sehen?
-Niemals.
500
00:38:10,664 --> 00:38:14,126
Ich weiß nicht, warum Kinder
durch den Garten rennen müssen.
501
00:38:14,209 --> 00:38:16,545
Das macht mehr Spaß als der Hof.
502
00:38:16,628 --> 00:38:19,798
Ich weiß, wie wir uns
an Nancy heranschleichen.
503
00:38:42,613 --> 00:38:47,826
Bleibt weg von meinen Bohnen, Bären,
oder ihr landet bei der Schulpräsentation.
504
00:39:09,807 --> 00:39:13,310
Gefahr voraus. Folge mir.
505
00:39:16,063 --> 00:39:17,398
Ich verstehe nicht.
506
00:39:18,065 --> 00:39:23,612
Beweg dich wie ein Schatten.
Wie ein Geist. Wie ein Ninja.
507
00:39:25,906 --> 00:39:27,157
Verstanden.
508
00:39:39,294 --> 00:39:40,129
Dottsy?
509
00:39:44,800 --> 00:39:45,717
Dottsy!
510
00:39:46,218 --> 00:39:47,052
Dottsy?
511
00:39:51,348 --> 00:39:53,142
Nehmen Sie auch Tomaten.
512
00:39:53,225 --> 00:39:56,812
-Das wäre toll.
-Verzeihung. Sahen Sie meine Dottsy?
513
00:39:57,729 --> 00:40:00,107
Er hat Stuhlgang in meinen Tomaten.
514
00:40:01,733 --> 00:40:04,611
Dottsy, hast du die bösen Mädchen gejagt?
515
00:40:04,695 --> 00:40:06,238
Kennen Sie Frau Krantz?
516
00:40:06,947 --> 00:40:09,158
-Noch nicht. Aber…
-Sie ist sehr…
517
00:40:09,241 --> 00:40:12,327
-Sie wirkt interessant.
-Ja, interessant.
518
00:40:42,941 --> 00:40:46,445
Das ist nicht vorgetäuscht.
Das ist echtes Weinen.
519
00:40:47,029 --> 00:40:49,823
Das ist so seltsam. Nancy weint nie.
520
00:40:49,907 --> 00:40:53,076
Ist sie traurig,
dass du weg bist, und sie schuld ist?
521
00:40:53,160 --> 00:40:58,582
Oder es tut ihr leid, dass sie gemein war,
und dass sie nicht mehr mit mir spielt.
522
00:40:59,166 --> 00:41:01,752
Oder sie möchte
eine bessere Schwester sein.
523
00:41:02,252 --> 00:41:05,506
Jetzt sitzt sie da
und wartet auf deine Rückkehr.
524
00:41:09,176 --> 00:41:11,553
Ich hätte nichts gegen so eine Schwester.
525
00:41:13,347 --> 00:41:14,932
Ich muss gehen.
526
00:41:17,017 --> 00:41:18,435
Bean ist da draußen!
527
00:41:19,228 --> 00:41:20,395
Irgendwo.
528
00:41:21,647 --> 00:41:24,775
Ich muss sie finden
und nach Hause bringen!
529
00:41:26,026 --> 00:41:29,112
-Nancy.
-Versucht nicht, mich aufzuhalten!
530
00:41:29,613 --> 00:41:32,574
Es ist alles meine Schuld!
531
00:41:33,617 --> 00:41:36,912
Das stimmt. Es ist deine Schuld.
532
00:41:36,995 --> 00:41:43,001
Du solltest für den Rest deines Lebens
deine süße,
533
00:41:43,085 --> 00:41:48,340
gütige und liebreizende
kleine Schwester suchen.
534
00:41:49,216 --> 00:41:51,301
Bean!
535
00:41:53,262 --> 00:41:55,430
Wir sollten den Zauber lassen.
536
00:41:57,516 --> 00:42:00,269
Es macht sicher keinen Spaß,
ewig zu tanzen.
537
00:42:00,352 --> 00:42:03,480
Und nicht aufzuhören,
bis deine Füße bluten.
538
00:42:09,528 --> 00:42:11,321
Das ist nicht fair, Mama.
539
00:42:11,905 --> 00:42:13,865
Alle außer mir haben die.
540
00:42:14,449 --> 00:42:15,284
Alle.
541
00:42:16,868 --> 00:42:19,580
Sogar irgendwelche
dummen Freunde von Bean.
542
00:42:19,663 --> 00:42:24,918
Wir haben das besprochen.
Du bekommst sie, wenn du 13 bist.
543
00:42:33,885 --> 00:42:38,140
Sie weint nicht wegen mir,
sondern wegen ihren Ohrpiercings.
544
00:42:38,223 --> 00:42:40,809
Du bist ein Popelkopf! Weißt du das?
545
00:42:40,892 --> 00:42:44,605
Popelköpfe tragen keine Ohrringe!
Sondern nur Popel!
546
00:42:48,942 --> 00:42:49,860
Mama!
547
00:42:53,697 --> 00:42:54,948
Ich habe Bean!
548
00:42:57,367 --> 00:43:00,037
Du bist so was von geliefert.
549
00:43:01,955 --> 00:43:05,250
Stopp! Ich befehle dir,
Bean in Ruhe zu lassen!
550
00:43:05,334 --> 00:43:08,337
Ich hoffe, du bist bereit,
für immer zu tanzen!
551
00:43:08,420 --> 00:43:10,005
Bis du stirbst!
552
00:43:10,088 --> 00:43:11,381
Beschwöre den Zauber.
553
00:43:15,719 --> 00:43:17,554
Ist das ein Zauberstab?
554
00:43:17,638 --> 00:43:20,140
Das ist dein Untergang.
555
00:43:22,017 --> 00:43:24,811
Tust du so, als seist du eine Art Hexe?
556
00:43:24,895 --> 00:43:27,689
Sie ist eine Hexe. Eine in Ausbildung.
557
00:43:29,441 --> 00:43:35,322
"Tanz und winde dich, zappliger Wurm,
so lang du lebst, wackelst du rum!"
558
00:43:35,822 --> 00:43:36,657
Oh nein.
559
00:43:37,783 --> 00:43:39,201
Du zauberst.
560
00:43:39,284 --> 00:43:42,454
Ich habe ja so viel Angst.
561
00:43:42,537 --> 00:43:45,457
-Hör auf, meine Freundin zu verspotten.
-Freundin?
562
00:43:46,541 --> 00:43:51,421
Du sagtest, sie wäre langweilig,
trüge Haarreife und läse in der Pause.
563
00:43:57,761 --> 00:44:00,639
Mach dich bereit, für immer zu tanzen!
564
00:44:01,515 --> 00:44:06,520
Was? Nein! Hör auf! Nimm sie weg!
565
00:44:08,855 --> 00:44:10,273
Nimm sie runter!
566
00:44:13,193 --> 00:44:15,320
Sie… tanzt!
567
00:44:19,491 --> 00:44:21,785
Oh nein. Ich habe keine Würmer mehr.
568
00:44:25,163 --> 00:44:25,997
Lauf!
569
00:44:28,166 --> 00:44:30,836
Ich bringe dich um!
570
00:44:44,683 --> 00:44:46,601
Nancy! Süße!
571
00:44:54,401 --> 00:44:55,944
Sie tanzt immer noch.
572
00:44:56,027 --> 00:44:57,946
Der Zauber funktioniert.
573
00:45:00,282 --> 00:45:03,702
Dottsy, nein! Bleib weg
von diesen schrecklichen Kindern!
574
00:45:11,835 --> 00:45:13,879
Holt mich aus dieser Grube!
575
00:45:19,259 --> 00:45:21,720
Schau! Beans Grube hat etwas gefangen.
576
00:45:27,017 --> 00:45:28,727
Schatz, geht's dir gut?
577
00:45:46,203 --> 00:45:48,121
Ich mag keinen Dreck.
578
00:45:58,006 --> 00:46:00,133
Eine Woche kein Nachtisch und Fernsehen?
579
00:46:00,675 --> 00:46:03,887
Wenn das Konsequenzen sind,
ist es nicht so übel.
580
00:46:04,554 --> 00:46:07,265
Ich glaube,
deine Mama war nicht so wütend.
581
00:46:07,349 --> 00:46:08,517
Mama!
582
00:46:08,600 --> 00:46:11,228
Nancy, komm. Baby, komm schon.
583
00:46:14,689 --> 00:46:16,191
Steh auf.
584
00:46:16,274 --> 00:46:18,652
Papa schien auch nicht so wütend.
585
00:46:18,735 --> 00:46:21,988
Hoch mit Ihnen.
Sie hatten einen heftigen Tag.
586
00:46:22,781 --> 00:46:23,657
Na gut.
587
00:46:24,157 --> 00:46:26,785
Helfen Sie ein wenig nach.
588
00:46:27,577 --> 00:46:29,746
Benutzen Sie Ihre Beine. Genau.
589
00:46:29,829 --> 00:46:34,501
Ich wusste, die Grube fängt etwas,
aber wieso hörte Nancy auf zu tanzen?
590
00:46:34,584 --> 00:46:36,586
Währt der Zauber nicht ewig?
591
00:46:36,670 --> 00:46:40,549
Wir hatten keine 20 Würmer,
also funktionierte es nur halb.
592
00:46:40,632 --> 00:46:42,342
Wir müssen es noch mal machen.
593
00:46:45,178 --> 00:46:49,307
Und wenn wir den Tanzzauber
bei Frau Krantz anwenden?
594
00:46:49,391 --> 00:46:52,602
Bei den Leuten,
die den Hund im Stinkland halten.
595
00:46:52,686 --> 00:46:56,356
Stell dir vor,
sie müssten ewig um Kacke tanzen!
596
00:46:57,357 --> 00:47:00,986
Entschuldigt, aber eure Pläne
für morgen beinhalten keine
597
00:47:01,069 --> 00:47:04,114
Zauber auf Nachbarn,
Angriffe auf deine Schwester,
598
00:47:04,197 --> 00:47:08,577
Hundekot, Würmer
oder Todesgruben. Ist das klar?
599
00:47:10,579 --> 00:47:13,832
-Gibt gleich Essen. Bringst du Ivy heim?
-Ja!
600
00:47:24,426 --> 00:47:28,847
Weißt du, was seltsam ist?
Ich dachte immer, du wärst langweilig.
601
00:47:28,930 --> 00:47:31,057
Ich dachte, du wärst langweilig.
602
00:47:31,141 --> 00:47:34,019
Ich dachte, du würdest immer nur lesen.
603
00:47:34,102 --> 00:47:38,857
Ich dachte, du würdest nur umherlaufen
und Lärm machen.
604
00:47:40,817 --> 00:47:43,361
Magst du wirklich keine Haarreife?
605
00:47:47,240 --> 00:47:48,825
Wahnsinn!
606
00:47:54,414 --> 00:47:55,749
Bist du sicher?
607
00:47:55,832 --> 00:47:56,875
Ich bin sicher.
608
00:48:05,050 --> 00:48:06,259
Sehen wir uns morgen?
609
00:48:06,343 --> 00:48:10,597
-Und übermorgen.
-Und übermorgen.
610
00:48:10,680 --> 00:48:12,766
-Tschüss, Bean!
-Tschüss, Ivy!
611
00:48:23,526 --> 00:48:24,903
Hast du gewonnen, Leo?
612
00:48:24,986 --> 00:48:27,072
Nein, aber es war toll!
613
00:48:29,991 --> 00:48:33,286
SCHAUT REIN BEI IVY UND BEANS
NÄCHSTEM ABENTEUER
614
00:48:39,459 --> 00:48:42,003
In diesem Badezimmer spukt es.
615
00:48:43,880 --> 00:48:46,466
Manchmal ist es leichter,
den Geist zu spüren.
616
00:48:46,549 --> 00:48:50,053
Er ist wie ein kalter Wind,
der durch dich hindurchgeht.
617
00:48:50,136 --> 00:48:53,098
Willkommen bei der Lernplan-Nacht!
618
00:48:54,182 --> 00:48:55,642
Wo ist Bean hin?
619
00:48:55,725 --> 00:48:57,894
Sie hat etwas Ruchloses vor.
620
00:48:57,977 --> 00:48:58,895
Versteck dich!
621
00:48:59,437 --> 00:49:01,731
Wo ist eure Erlaubnis?
622
00:49:01,815 --> 00:49:03,066
Nachsitzen!
623
00:49:06,194 --> 00:49:09,114
Hallo, meine Schätzchen.
624
00:49:20,959 --> 00:49:22,085
Und Klappe.
625
00:49:32,846 --> 00:49:34,597
Es ist eine Tomate!
626
00:49:39,102 --> 00:49:39,936
Ja.
627
00:49:47,152 --> 00:49:48,987
Es sieht aus, als ob ich weine.
628
00:49:56,578 --> 00:49:57,746
Schnitt! Perfekt.
629
00:50:06,129 --> 00:50:07,881
Ich bin gut in diesem Tanz.
630
00:54:08,079 --> 00:54:13,084
Untertitel von: Hannes Krehan