1
00:00:10,678 --> 00:00:11,929
ΣΥΝΕΡΓΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΦΙΛΤΡΟΥ
2
00:00:12,013 --> 00:00:14,807
ΤΟ NETFLIX ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ
3
00:00:16,309 --> 00:00:19,103
ΟΔΟΣ ΠΑΝΚΕΪΚ
4
00:00:23,274 --> 00:00:24,525
2η ΔΙΜΟΙΡΙΑ
5
00:00:30,281 --> 00:00:32,950
ΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ: ΝΑ ΕΙΣΑΙ ΕΥΓΕΝΙΚΗ
ΝΑ ΛΕΣ ΤΗΝ ΑΛΗΘΕΙΑ - ΑΚΟΥ ΤΟΥΣ ΑΛΛΟΥΣ
6
00:00:33,034 --> 00:00:34,368
ΜΗ ΒΡΙΖΕΙΣ - ΜΗΝ ΚΑΝΕΙΣ ΖΑΒΟΛΙΕΣ
7
00:01:12,156 --> 00:01:14,951
ΒΑΣΙΖΕΤΑΙ ΣΤΑ ΒΙΒΛΙΑ "IVY + BEAN"
ΤΩΝ ΑΝΙ ΜΠΑΡΟΟΥΣ ΚΑΙ ΣΟΦΙ ΜΠΛΑΚΟΛ
8
00:01:20,039 --> 00:01:22,083
ΕΠΩΔΗ
9
00:01:22,166 --> 00:01:24,627
ΞΟΡΚΙ ΑΙΩΝΙΟΥ ΧΟΡΟΥ
10
00:01:41,227 --> 00:01:45,106
-Τι κάνεις, Μπιν;
-Σκάβω τον Λάκκο του Τρόμου.
11
00:01:45,189 --> 00:01:49,777
Μια επικίνδυνη παγίδα
για να πιάσω πολύ επικίνδυνα πράγματα.
12
00:01:50,319 --> 00:01:54,115
-Θα με βοηθήσετε; Πλάκα θα 'χει.
-Το χώμα θέλουμε.
13
00:01:54,198 --> 00:01:55,950
Μπόλικο χώμα.
14
00:01:56,909 --> 00:01:58,286
Καλά, πάρτε.
15
00:01:58,369 --> 00:02:01,330
Όχι πολύ, όμως. Ξέρω πώς δουλεύετε.
16
00:02:24,103 --> 00:02:26,105
"Μια πρέζα πασχαλιά".
17
00:02:31,068 --> 00:02:34,030
"Τούφα από μαλλιά μαύρα σαν τη νύχτα".
18
00:02:41,454 --> 00:02:42,288
ΞΟΡΚΙ ΑΟΡΑΤΟΤΗΤΑΣ - ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ
19
00:02:42,371 --> 00:02:46,459
"Δάχτυλο ψόφιου βατράχου";
Ίσως δεν το χρειάζομαι αυτό.
20
00:02:49,003 --> 00:02:50,338
Καθαρό σαν νερό.
21
00:02:51,088 --> 00:02:52,632
Σαν αέρας ελαφρύ.
22
00:02:53,257 --> 00:02:55,468
Κάνεις τρεις κύκλους.
23
00:02:56,677 --> 00:02:58,220
Στον πρώτο προσοχή.
24
00:02:59,013 --> 00:03:02,266
-Άιβι; Ετοιμάζω πρωινό.
-Έρχομαι!
25
00:03:04,060 --> 00:03:05,937
Αλλά δεν θα με δείτε.
26
00:03:10,149 --> 00:03:12,068
Τρία βήματα εμπρός.
27
00:03:15,863 --> 00:03:17,615
Τέσσερα αν τολμάς.
28
00:03:19,325 --> 00:03:22,745
Στον καθρέφτη πια
τον εαυτό σου δεν κοιτάς.
29
00:03:29,251 --> 00:03:30,753
Ναι!
30
00:03:30,836 --> 00:03:32,755
Έγινα αόρατη!
31
00:03:42,139 --> 00:03:43,182
Θαυμάσια!
32
00:03:46,269 --> 00:03:50,398
Γεια. Θες πάνκεϊκ ή βάφλες
μια που 'ναι Σαββατοκύριακο;
33
00:03:50,481 --> 00:03:52,900
Με βλέπεις;
34
00:03:52,984 --> 00:03:55,528
Ναι. Απάντησα σωστά;
35
00:03:56,445 --> 00:03:58,406
Χρειάζομαι και βάτραχο.
36
00:04:04,412 --> 00:04:07,456
Ο λάκκος της Μπιν δεν θα πιάσει τίποτα.
37
00:04:07,540 --> 00:04:10,668
Οι παγίδες είναι κανονικά τετράγωνες.
38
00:04:10,751 --> 00:04:11,961
Ναι.
39
00:04:13,713 --> 00:04:16,799
-Ας φτιάξει καλύτερα κανένα κάστρο.
-Ναι.
40
00:04:16,882 --> 00:04:20,344
Μπινόφατσα! Πρωινό! Έλα.
41
00:04:21,887 --> 00:04:23,764
Αμέσως.
42
00:04:23,848 --> 00:04:24,849
Φωνάζει η μαμά.
43
00:04:24,932 --> 00:04:26,851
Να το πρωινό σου.
44
00:04:26,934 --> 00:04:30,438
-Πάρ' τα από δω.
-Θα με βοηθήσεις στο σκάψιμο;
45
00:04:30,521 --> 00:04:35,359
-Ο λάκκος θα 'ναι καλύτερος από τη σπηλιά.
-Δεν πιστεύω σ' αυτά.
46
00:04:35,443 --> 00:04:38,154
Μην παριστάνεις τη μεγάλη.
47
00:04:39,405 --> 00:04:43,492
Δώδεκα χρονών είσαι,
μην κάνεις το αφεντικό μου.
48
00:04:43,576 --> 00:04:45,995
Οι μικρές αδερφές είναι σπαστικές!
49
00:04:49,415 --> 00:04:50,624
Εδώ!
50
00:04:53,044 --> 00:04:56,297
Λίο! Φάε πρωινό και έλα!
51
00:04:56,380 --> 00:04:59,383
Πρέπει να τελειώσουμε τον λάκκο σήμερα!
52
00:04:59,467 --> 00:05:00,593
Τι;
53
00:05:02,720 --> 00:05:07,099
Είπα "Φάε πρωινό και έλα
για να τελειώσουμε τον…"
54
00:05:11,937 --> 00:05:13,606
Μπερνίς Μπλου.
55
00:05:14,106 --> 00:05:16,734
Συγγνώμη, κα Τραντζ. Δεν το 'θελα.
56
00:05:16,817 --> 00:05:20,237
Να τι γίνεται
όταν τα παιδιά δεν κάθονται καλά.
57
00:05:25,076 --> 00:05:29,872
Ντότσι, μην αφήσεις την Μπερνίς
να διακόψει τα τσισάκια σου.
58
00:05:29,955 --> 00:05:32,458
Τα 'κανες! Και μπόλικα μάλιστα.
59
00:05:34,460 --> 00:05:35,294
Ναι.
60
00:05:36,087 --> 00:05:39,048
Δεν αγαπάμε τα παιδιά. Έτσι, Ντότσι;
61
00:05:39,131 --> 00:05:44,345
Δεν τ' αγαπάμε γιατί είναι βρόμικα
και άσχημα και σιχαμένα.
62
00:05:46,764 --> 00:05:49,391
Έλα, μωρό μου. Πάμε τη βόλτα μας.
63
00:05:53,187 --> 00:05:56,565
Μην ξεχνάς, έχω το τηλέφωνο της μάνας σου.
64
00:06:07,660 --> 00:06:09,578
Μπιν! Πρωινό!
65
00:06:12,081 --> 00:06:14,041
Θα πάω με τα παιδιά για ψώνια.
66
00:06:14,125 --> 00:06:17,128
-Έρχεσαι;
-Είπες κάτι;
67
00:06:17,211 --> 00:06:18,754
Μήπως θες να τα πας εσύ;
68
00:06:18,838 --> 00:06:21,549
Συγγνώμη, δεν ακούω τι λες.
69
00:06:23,259 --> 00:06:27,555
Δίπλα στο μαγαζί που θα πάμε
κάνουν και τρύπες στ' αφτιά.
70
00:06:27,638 --> 00:06:28,597
Ξέχνα το.
71
00:06:30,307 --> 00:06:33,686
-Αν πάρει η κα Τραντζ, ήταν ατύχημα.
-Πάλι;
72
00:06:37,523 --> 00:06:40,317
Ο Λίο μ' εμένα θα τελειώσουμε τον λάκκο.
73
00:06:40,401 --> 00:06:43,404
"Ο Λίο κι εγώ". Αντωνυμία ως υποκείμενο.
74
00:06:44,780 --> 00:06:46,740
Γεια σας, κα Τραντζ.
75
00:06:46,824 --> 00:06:49,743
Η κόρη σας είναι εκτός ελέγχου.
76
00:06:49,827 --> 00:06:52,454
Τον λάκκο που άνοιξα για τον δέντρο;
77
00:06:52,538 --> 00:06:56,250
Ναι, θα γίνει παγίδα
για αρκούδες και κακούς.
78
00:06:56,333 --> 00:06:58,377
Θα πέσουν εκεί μέσα.
79
00:06:58,460 --> 00:07:02,423
Πιστεύεις ότι θα πιάσεις
ολόκληρη αρκούδα; Και μετά;
80
00:07:02,506 --> 00:07:05,467
Θα την εξημερώσω
και θα τη δείξω στην τάξη.
81
00:07:05,551 --> 00:07:09,513
Στη θέση σου,
θα αναλογιζόμουν πρώτα το ύψος της.
82
00:07:09,597 --> 00:07:12,391
Ώστε ο λάκκος να είναι αρκετά βαθύς.
83
00:07:18,564 --> 00:07:19,773
Ξέρω…
84
00:07:19,857 --> 00:07:20,691
Όχι.
85
00:07:28,491 --> 00:07:30,367
Ναι!
86
00:07:32,203 --> 00:07:37,166
Ναι, η Μπιν αφαιρείται συχνά.
Δεν ξέρω από ποιον το πήρε.
87
00:07:37,875 --> 00:07:40,169
Νάνσι, δείξε μας πώς πάει.
88
00:07:40,753 --> 00:07:41,795
Νάνσι;
89
00:07:41,879 --> 00:07:45,341
Είναι ο κανόνας:
ακούς τη μουσική και χορεύεις.
90
00:07:50,262 --> 00:07:52,890
Φέρσου ώριμα. Οι κανόνες άλλαξαν.
91
00:07:52,973 --> 00:07:56,268
ΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ
92
00:07:56,852 --> 00:07:57,686
Θυμάσαι;
93
00:07:58,729 --> 00:07:59,980
Τους υπέγραψες.
94
00:08:00,064 --> 00:08:00,898
ΝΑΝΣΙ
95
00:08:00,981 --> 00:08:02,233
ΜΠΙΝ
96
00:08:03,651 --> 00:08:05,402
Δεν σ' άφηνε η μαμά σου;
97
00:08:05,486 --> 00:08:08,030
-Η μαμά μου ποτέ…
-Να είσαι ευγενική.
98
00:08:08,113 --> 00:08:08,948
Ακριβώς.
99
00:08:09,031 --> 00:08:10,241
Να λες την αλήθεια.
100
00:08:10,324 --> 00:08:11,700
Άκου τους άλλους.
101
00:08:11,784 --> 00:08:15,412
Μη βρίζεις και μην κάνεις ζαβολιές.
102
00:08:17,957 --> 00:08:19,833
Και μη ρουφάς τα δημητριακά!
103
00:08:22,670 --> 00:08:24,672
Μην κάνεις σιχαμάρες.
104
00:08:24,755 --> 00:08:28,926
Μερικές φορές οι σιχαμάρες είναι χρήσιμες.
105
00:08:30,719 --> 00:08:34,974
Ξέρεις ότι αν παραβείς τρεις κανόνες
σε μία μέρα, αυτό ήταν.
106
00:08:35,057 --> 00:08:36,767
Σοβαρές συνέπειες.
107
00:08:39,478 --> 00:08:42,147
Είσαι εξοργιστική!
108
00:08:43,274 --> 00:08:45,150
Ναι. Αντίο.
109
00:08:45,234 --> 00:08:49,446
Μπιν… Προσπάθησε
να μη λερωθείς σήμερα γιατί…
110
00:08:49,530 --> 00:08:53,075
Θα πάμε με τη Νάνσι
ν' αγοράσει σχολικά ρούχα.
111
00:08:53,158 --> 00:08:56,996
-Γιατί δεν παίρνεις κάτι και για σένα;
-Όχι!
112
00:09:02,001 --> 00:09:03,794
Ναι, δικό σου παιδί είναι.
113
00:09:10,426 --> 00:09:14,972
-Έχεις κανονίσει για σήμερα;
-Θα μείνω μέσα να κάνω έρευνα.
114
00:09:15,055 --> 00:09:18,225
-Ψάχνω να βρω βάτραχο.
-Για κατοικίδιο;
115
00:09:18,809 --> 00:09:24,398
Κάποιον γέρο, έτοιμο να δωρίσει
το σώμα του στην επιστήμη ή στη μαγεία.
116
00:09:25,608 --> 00:09:28,652
Με χαρά θα δώριζα το σώμα μου στη μαγεία!
117
00:09:29,403 --> 00:09:32,823
Οι βάτραχοι, απ' όσο ξέρω, ζουν έξω.
118
00:09:33,532 --> 00:09:36,619
Έλα να πάρεις λίγο καθαρό αέρα. Έξω.
119
00:09:38,704 --> 00:09:41,457
Το κοριτσάκι απέναντι φαίνεται καλό.
120
00:09:42,124 --> 00:09:45,544
-Θες να πας να γίνετε φίλες;
-Με την Μπιν;
121
00:09:47,421 --> 00:09:50,507
-Όχι, ευχαριστώ.
-Γιατί, τι έχει η Μπιν;
122
00:09:50,591 --> 00:09:54,345
Όλη την ώρα τριγυρνάει και φωνάζει.
123
00:09:54,428 --> 00:09:56,096
Γιατί το λες αυτό;
124
00:09:56,180 --> 00:09:58,766
Φωνάζω πιο δυνατά από σένα!
125
00:09:58,849 --> 00:10:02,269
Εντάξει, αν και ακόμα
δεν γνωριζόσαστε καλά.
126
00:10:03,562 --> 00:10:07,107
-Ποιος ξέρει; Ίσως αλλάξεις γνώμη.
-Αποκλείεται.
127
00:10:08,442 --> 00:10:12,696
Κάτι που ξέρω για την Μπιν
είναι ότι δεν έχει φαντασία.
128
00:10:12,780 --> 00:10:16,950
Βάδισα προσεκτικά
μέχρι την άκρη του Λάκκου του Τρόμου,
129
00:10:17,034 --> 00:10:21,288
κι από κάτω ακουγόταν ένας ήχος
σαν ρουθούνισμα.
130
00:10:22,081 --> 00:10:25,668
Στην αρχή, σκέφτηκα
μήπως ήταν ο Λίο συναχωμένος.
131
00:10:26,168 --> 00:10:27,795
Όταν κοίταξα, όμως…
132
00:10:30,130 --> 00:10:31,298
Την είδα.
133
00:10:35,344 --> 00:10:36,804
Είναι θεόρατη!
134
00:10:37,513 --> 00:10:39,640
Δεν πρόκειται να γίνει.
135
00:10:39,723 --> 00:10:43,477
Το μόνο πλάσμα που θα πέσει εδώ μέσα
είσαι εσύ.
136
00:10:44,812 --> 00:10:49,024
Πρόσεχε τις τάπες μου.
Έχω ματς το απόγευμα.
137
00:10:49,108 --> 00:10:51,985
Γιατί να παίξεις
αν θες να μείνεις καθαρός;
138
00:10:52,069 --> 00:10:53,696
Μ' αρέσει η στολή.
139
00:11:04,206 --> 00:11:05,416
Θα σε πιάσω!
140
00:11:07,626 --> 00:11:12,256
Η τέλεια γειτονιά είναι αυτή
όπου δεν υπάρχουν φύλλα ή παιδιά.
141
00:11:12,339 --> 00:11:14,299
Καλά δεν λέω, Ντότσι;
142
00:11:20,764 --> 00:11:22,349
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ ΤΟΥ ΜΠΑΜΠΑ
143
00:11:22,433 --> 00:11:23,267
Γεια σου.
144
00:11:24,393 --> 00:11:25,227
Ευχαριστώ.
145
00:11:31,859 --> 00:11:38,532
Θυμάσαι τότε που ήμασταν κι εμείς έτσι;
Είχαμε τα πάντα υπό έλεγχο.
146
00:11:39,408 --> 00:11:41,618
Πριν κάνουμε δεύτερο παιδί;
147
00:11:42,828 --> 00:11:44,246
Ήταν ωραία, όντως.
148
00:11:44,830 --> 00:11:48,959
Τώρα, με δυο παιδιά,
η μαθησιακή εμπειρία είναι διπλή.
149
00:11:52,129 --> 00:11:56,258
Ναι, καλά… Τι λες να μάθουμε σήμερα;
150
00:11:56,341 --> 00:11:59,219
-Θα σε πιάσω!
-Μη με πλησιάζεις!
151
00:12:00,679 --> 00:12:02,347
-Μπιν!
-Μη με πλησιάζεις!
152
00:12:02,431 --> 00:12:04,766
Κάτσε να σου πλύνω τη στολή!
153
00:12:08,103 --> 00:12:09,438
Όχι!
154
00:12:21,158 --> 00:12:22,993
Συγγνώμη.
155
00:12:23,076 --> 00:12:25,829
Εσύ!
156
00:12:34,963 --> 00:12:37,633
ΑΜΦΙΒΙΑ
157
00:12:38,634 --> 00:12:39,801
Κυρία Τραντζ;
158
00:12:41,678 --> 00:12:42,846
Να σας βοηθήσω.
159
00:12:42,930 --> 00:12:46,016
Κοντά τα ξερά σου!
Ντότσι, έλα στη μανούλα!
160
00:12:47,100 --> 00:12:47,976
Μην πέσεις.
161
00:12:49,520 --> 00:12:50,395
Ντότσι!
162
00:12:51,897 --> 00:12:56,193
Εσύ κι εγώ ορίζουμε διαφορετικά
την καθαριότητα.
163
00:12:56,276 --> 00:12:58,070
Καθαρή είμαι, κυρίως.
164
00:12:58,153 --> 00:13:00,697
Το νερό ξέπλυνε όλο το χώμα.
165
00:13:02,533 --> 00:13:03,575
Δικό μου.
166
00:13:05,327 --> 00:13:06,161
Μαμά!
167
00:13:07,496 --> 00:13:08,664
Είμαι έτοιμη.
168
00:13:09,540 --> 00:13:12,334
Μπιν, λυπήσου με, σε παρακαλώ.
169
00:13:12,417 --> 00:13:15,504
Τράβα μέσα,
κάνε ντους και φόρα κάτι καθαρό.
170
00:13:15,587 --> 00:13:17,548
Μη με αναγκάσεις να έρθω.
171
00:13:17,631 --> 00:13:19,883
Τα ψώνια μού τη δίνουν!
172
00:13:27,432 --> 00:13:29,726
Μαμά, το κόκκινο βγάζει μάτια.
173
00:13:29,810 --> 00:13:34,398
Ποιο χρώμα λέει "Είμαι καλή μαθήτρια;"
Μπιν, μην ξαπλώνεις κάτω.
174
00:13:34,481 --> 00:13:37,693
Μπορούμε να φύγουμε; Κάνουμε άπειρη ώρα.
175
00:13:37,776 --> 00:13:39,361
Τι λες;
176
00:13:39,444 --> 00:13:44,449
Ότι κοντεύει να βραδιάσει,
και τότε βγαίνουν ληστές κι αρκούδες.
177
00:13:52,124 --> 00:13:53,709
Μπιν, σήκω πάνω.
178
00:13:53,792 --> 00:13:57,796
Σας παρακαλώ,
θέλω να προλάβω να σκάψω τον λάκκο.
179
00:13:57,879 --> 00:14:01,258
-Δυσκολεύομαι. Κανείς δεν βοηθά.
-Έχω μια ιδέα.
180
00:14:01,341 --> 00:14:03,844
-Ρωτά το νέο κοριτσάκι.
-Την Άιβι;
181
00:14:03,927 --> 00:14:05,053
Ναι.
182
00:14:05,137 --> 00:14:06,471
Φαίνεται καλό παιδί.
183
00:14:06,555 --> 00:14:07,806
Άρα είναι βαρετή.
184
00:14:07,889 --> 00:14:12,102
-Φοράει στέκα.
-Πού το ξέρεις ότι η Άιβι είναι βαρετή;
185
00:14:12,185 --> 00:14:15,063
Το ξέρω. Διαβάζει όλη την ώρα.
186
00:14:15,147 --> 00:14:17,566
Ακόμα και στο διάλειμμα.
187
00:14:17,649 --> 00:14:20,861
Μόλις μετακόμισε.
Ίσως δεν έχει ακόμα φίλους.
188
00:14:23,488 --> 00:14:25,032
Λέω να την πάρω.
189
00:14:26,366 --> 00:14:28,702
Μου φαίνεται λίγο κοντή.
190
00:14:29,912 --> 00:14:31,330
Εντάξει. Εδώ.
191
00:14:31,413 --> 00:14:34,833
Τι; Τι είν' αυτό; Εντάξει.
192
00:14:38,921 --> 00:14:42,758
-Μπιν, τι κάνεις;
-Τίποτα.
193
00:14:44,843 --> 00:14:45,677
Μαμά;
194
00:14:46,386 --> 00:14:48,055
Είναι λίγο ακριβή.
195
00:14:48,138 --> 00:14:51,099
Μπορώ να την πάρω τώρα που μεγάλωσα;
196
00:14:51,183 --> 00:14:55,187
Για όνομα της Μπέτσι,
πάρε την παλιοφούστα!
197
00:14:55,270 --> 00:14:59,191
-Μην είσαι στρίτζω.
-Πώς με είπες;
198
00:14:59,274 --> 00:15:01,193
Ποιος σου το 'μαθε αυτό;
199
00:15:01,276 --> 00:15:03,445
Η γιαγιά. Ποια είν' η Μπέτσι;
200
00:15:04,154 --> 00:15:09,201
Είναι απλώς μια έκφραση.
Το να λες την άλλη "στρίτζω" είναι αγενές.
201
00:15:09,284 --> 00:15:11,370
Ζήτα συγγνώμη από τη Νάνσι.
202
00:15:11,912 --> 00:15:14,331
Ναι. Ζήτα συγγνώμη.
203
00:15:15,999 --> 00:15:19,419
Συγγνώμη που είσαι τόσο στρίτζω.
204
00:15:19,503 --> 00:15:21,171
Μπερνίς Μπλου,
205
00:15:22,089 --> 00:15:25,133
θα κάτσεις φρόνιμα για δέκα λεπτά;
206
00:15:25,217 --> 00:15:26,051
Σε παρακαλώ.
207
00:15:30,263 --> 00:15:33,183
Δεν θα μου πήγαινε κι ένα τρύπημα τώρα;
208
00:15:34,518 --> 00:15:35,435
Δεν τσιμπάω.
209
00:15:54,579 --> 00:15:56,206
ΠΟΡΔΟΜΑΞΙΛΑΡΙ
210
00:16:07,884 --> 00:16:08,802
ΨΕΥΤΟΛΕΦΤΑ
211
00:16:08,885 --> 00:16:11,179
Ας κάνω μια πλάκα στη στρίτζω.
212
00:16:20,647 --> 00:16:22,941
Έλα, Νάνσι.
213
00:16:23,025 --> 00:16:24,901
Τσίμπα το δόλωμα.
214
00:16:30,991 --> 00:16:32,409
Πολύ αστείο, Μπιν.
215
00:16:32,492 --> 00:16:34,202
Δεν είμαι η Μπιν.
216
00:16:34,286 --> 00:16:36,997
Είμαι το φάντασμα του κυρίου Κίλοπ.
217
00:16:37,080 --> 00:16:38,415
Αφού σε βλέπω.
218
00:16:38,498 --> 00:16:43,587
Πέθανα σ' αυτό το σπίτι
από βρομερή αναπνοή και σπυράκια με πύον.
219
00:16:43,670 --> 00:16:46,923
Γι' αυτό στοίχειωσα τον θάμνο μπροστά του.
220
00:16:47,007 --> 00:16:49,384
-Φύγε από κει.
-Μη με πλησιάζεις!
221
00:16:49,468 --> 00:16:54,848
Αλλιώς, μέσα στη νύχτα, παγωμένα δάχτυλα
θα τυλίξουν τον λαιμό σου.
222
00:16:56,516 --> 00:16:57,642
Βοήθεια!
223
00:16:59,603 --> 00:17:00,520
Άσε με!
224
00:17:01,188 --> 00:17:04,024
Το μικρό, ευαίσθητο κοκαλάκι μου!
225
00:17:04,107 --> 00:17:06,109
Μου έσπασες το χέρι.
226
00:17:06,193 --> 00:17:07,360
Δεν το έσπασα.
227
00:17:10,238 --> 00:17:11,073
Είσαι καλά;
228
00:17:11,656 --> 00:17:12,991
Δεν το 'θελα.
229
00:17:14,242 --> 00:17:16,745
Σε ξεγέλασα! Χαζή μεγάλη αδερφή!
230
00:17:19,164 --> 00:17:20,540
Την πάτησες!
231
00:17:22,667 --> 00:17:23,502
Όχι.
232
00:17:24,002 --> 00:17:25,045
Εσύ την πάτησες.
233
00:17:25,128 --> 00:17:26,505
Ξέρεις τους κανόνες.
234
00:17:26,588 --> 00:17:28,590
Τρεις παραβάσεις κι έξω.
235
00:17:28,673 --> 00:17:31,718
-Δεν έκανα τρεις.
-Με είπες στρίτζω.
236
00:17:32,636 --> 00:17:35,263
Πάει ο κανόνας "Να είσαι ευγενική".
237
00:17:35,764 --> 00:17:38,600
Πήγες να με ξεγελάσεις με ψευτολεφτά.
238
00:17:38,683 --> 00:17:40,268
"Μην κάνεις ζαβολιές".
239
00:17:40,352 --> 00:17:44,314
Τρίτον, είπες ότι τάχα σου έσπασα το χέρι.
240
00:17:44,397 --> 00:17:45,607
"Μη λες ψέματα".
241
00:17:46,149 --> 00:17:49,069
Τέταρτο, που μου κούνησες τον κώλο.
242
00:17:49,152 --> 00:17:50,695
Και πέμπτο και έκτο.
243
00:17:50,779 --> 00:17:56,118
Αλλά δεν έχει σημασία
γιατί θα αντιμετωπίσεις σοβαρές συνέπειες.
244
00:17:58,829 --> 00:18:00,872
Αλήθεια; Δεκάρα δεν δίνω.
245
00:18:02,791 --> 00:18:06,962
Μη μου λες εμένα για συνέπειες,
γιατί φεύγω απ' το σπίτι.
246
00:18:09,089 --> 00:18:12,342
Μαμά!
247
00:18:13,552 --> 00:18:15,679
-Μαμά!
-Ποτέ δεν θα με βρείτε.
248
00:18:15,762 --> 00:18:18,140
Ακόμα και με ντετέκτιβ.
249
00:18:18,932 --> 00:18:20,350
Τι;
250
00:18:25,772 --> 00:18:27,774
Το τραβούσε στους θάμνους.
251
00:18:27,858 --> 00:18:31,945
Την έβγαλα έξω, γύρισε απ' την άλλη
και κούνησε τον κώλο.
252
00:18:34,239 --> 00:18:35,365
Ακολούθησέ με.
253
00:18:35,448 --> 00:18:38,160
Έλα στην αυλή μου, αν τολμάς.
254
00:18:44,249 --> 00:18:45,959
Το πεδίο είναι ελεύθερο.
255
00:18:46,042 --> 00:18:49,462
Για τη συνέχεια, όμως,
πρέπει να βάλεις αυτό.
256
00:18:50,213 --> 00:18:51,047
Γιατί;
257
00:18:51,548 --> 00:18:54,176
Γιατί το πέρασμα είναι μυστικό.
258
00:19:04,603 --> 00:19:05,562
Μην κλέβεις.
259
00:19:13,486 --> 00:19:17,073
Κάνε ό,τι σου λέω και δεν θα πάθεις κακό.
260
00:19:21,786 --> 00:19:22,621
Τρέχα!
261
00:19:28,835 --> 00:19:30,170
Βγάλ' το τώρα.
262
00:19:34,507 --> 00:19:35,759
Το έσκασες.
263
00:19:50,523 --> 00:19:52,776
Περσεφόνη, χαιρέτα την Μπιν.
264
00:19:52,859 --> 00:19:53,902
Μπονζούρ, Μπιν!
265
00:19:56,238 --> 00:19:59,324
Ο μυστικός μου κήπος. Διάβασες το βιβλίο;
266
00:20:03,036 --> 00:20:07,040
-Θα φέρω φαγητό και κουβέρτες.
-Θα το σκάσω ως το βραδινό.
267
00:20:08,041 --> 00:20:09,626
Προς τι η γούρνα;
268
00:20:10,627 --> 00:20:13,630
Δεν είναι γούρνα, αλλά λίμνη για βατράχια.
269
00:20:13,713 --> 00:20:18,260
Για ψαράκια ίσως. Αν ήμουν βατράχι,
δεν θα ήθελα να μείνω εδώ.
270
00:20:18,343 --> 00:20:20,720
Θα ήθελες να πεθάνεις εδώ;
271
00:20:24,057 --> 00:20:28,103
Δεν θα σε μαλώσει η μαμά σου
αν μάθει ότι μ' έκρυβες εδώ
272
00:20:28,186 --> 00:20:30,480
κι ότι ήταν δική σου ιδέα;
273
00:20:30,563 --> 00:20:31,940
Όχι.
274
00:20:32,023 --> 00:20:35,986
-Παιδιά σαν εσένα δεν τα μαλώνουν ποτέ.
-Κι όμως.
275
00:20:36,736 --> 00:20:40,573
Για τι; Που διαβάζεις βιβλία;
Δεν σε μαλώνουν γι' αυτό.
276
00:20:40,657 --> 00:20:44,411
Θα φάω χοντρή κατσάδα
αν κάνω αυτό που θέλω.
277
00:20:45,036 --> 00:20:46,204
Τι, δηλαδή;
278
00:20:46,288 --> 00:20:49,833
Ξόρκια, μαγικά, φίλτρα.
279
00:20:51,626 --> 00:20:52,627
Για στάσου.
280
00:20:53,128 --> 00:20:56,423
Μήπως είσαι… μάγισσα;
281
00:21:01,469 --> 00:21:03,179
ΠΡΟΣΟΧΗ
282
00:21:05,640 --> 00:21:08,268
-Είσαι όντως μάγισσα!
-Εκπαιδευόμενη.
283
00:21:08,351 --> 00:21:10,186
Αν και η γιαγιά μου λέει
284
00:21:10,270 --> 00:21:13,565
ότι ίσως ξέρω πιο πολλά
από μερικές φτασμένες.
285
00:21:14,524 --> 00:21:17,110
Τι τακτοποιημένο δωμάτιο!
286
00:21:17,193 --> 00:21:22,574
Το έχω χωρισμένο σε τομείς
για παιχνίδια, φίλτρα, διάβασμα,
287
00:21:22,657 --> 00:21:25,452
ύπνο και στόλισμα.
288
00:21:28,121 --> 00:21:30,707
Κι αυτές είναι οι κούκλες μου.
289
00:21:30,790 --> 00:21:34,711
Η Έλι και η Εσμεράλδα.
Η Περιγουίνκλ. Κουτσομπόλα.
290
00:21:34,794 --> 00:21:35,712
Η Λίλιθ.
291
00:21:35,795 --> 00:21:36,713
Η Ντόροθι.
292
00:21:36,796 --> 00:21:37,756
Η Παβλόβα.
293
00:21:37,839 --> 00:21:39,758
Κι από δω η Άνι με τη Σόφι.
294
00:21:41,176 --> 00:21:42,594
Μούμια είναι αυτή;
295
00:21:43,178 --> 00:21:46,639
Θα φτιάξω μια πυραμίδα
για να τη θάψω μέσα.
296
00:21:46,723 --> 00:21:48,224
Τι ωραία!
297
00:21:49,267 --> 00:21:51,061
Λοιπόν, τι ξόρκια ξέρεις;
298
00:21:51,144 --> 00:21:54,522
Έμαθα ένα που σε κάνει
να χορεύεις για πάντα.
299
00:21:54,606 --> 00:21:58,109
Και μαθαίνω άλλο ένα που σε κάνει αόρατη.
300
00:21:58,193 --> 00:22:02,572
-Ας το κάνουμε τώρα.
-Θα το έκανα, αλλά χρειάζομαι βατράχι.
301
00:22:02,655 --> 00:22:06,785
-Θα 'ταν κακό να σκοτώσεις ένα.
-Γι' αυτό φτιάχνω τη λίμνη.
302
00:22:06,868 --> 00:22:09,996
Για να πεθάνει ένα εκεί από γηρατειά.
303
00:22:10,080 --> 00:22:11,122
Πολύ έξυπνο.
304
00:22:12,999 --> 00:22:14,959
Μην το πεις σε κανέναν, όμως.
305
00:22:24,803 --> 00:22:26,638
Η στολή της μάγισσας.
306
00:22:33,144 --> 00:22:34,687
Τι ωραίο!
307
00:22:34,771 --> 00:22:36,147
Κοίτα δω.
308
00:22:40,026 --> 00:22:41,528
Το βιβλίο με τα ξόρκια.
309
00:22:42,821 --> 00:22:45,115
Είναι τελείως απίθανο!
310
00:22:45,198 --> 00:22:47,158
ΜΑΓΙΣΣΟΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΗ
ΞΟΡΚΙ ΓΙΑ ΝΑ ΠΕΤΑΣ
311
00:22:47,242 --> 00:22:51,162
-Πού το βρήκες;
-Μου το έστειλε η γιαγιά.
312
00:22:52,622 --> 00:22:57,293
-Είναι κι αυτή εκπαιδευόμενη μάγισσα;
-Το αρνείται, μα αμφιβάλλω.
313
00:22:58,169 --> 00:22:59,546
ΞΟΡΚΙ ΓΙΑ ΝΑ ΤΡΕΧΕΙ ΓΡΗΓΟΡΑ ΕΝΑ ΑΛΟΓΟ
314
00:22:59,629 --> 00:23:02,257
Κι αυτό είναι το μαγικό ραβδί μου.
315
00:23:02,841 --> 00:23:06,427
-Ένα κλαδί είναι.
-Ραβδί.
316
00:23:06,511 --> 00:23:09,639
Και πρόσεχε μην το χρησιμοποιήσω πάνω σου.
317
00:23:09,722 --> 00:23:12,350
Θα σε κάνω να χορεύεις για πάντα!
318
00:23:18,606 --> 00:23:20,859
Μου έδωσες σούπερ ιδέα.
319
00:23:20,942 --> 00:23:23,778
Ας κάνουμε το ξόρκι στη Νάνσι.
320
00:23:23,862 --> 00:23:27,615
Της αξίζει, έτσι χαζοβιόλα που είναι.
321
00:23:27,699 --> 00:23:30,160
Ένα ξόρκι θα της ταίριαζε γάντι.
322
00:23:30,243 --> 00:23:33,454
Ειδικά αν σε κάνουμε σαν κανονική μάγισσα.
323
00:23:33,538 --> 00:23:35,290
Είμαι κανονική μάγισσα.
324
00:23:35,373 --> 00:23:38,042
Χωρίς παρεξήγηση, δεν μοιάζεις.
325
00:23:38,668 --> 00:23:41,963
Έχεις μπογιά προσώπου, ψεύτικο αίμα,
326
00:23:42,046 --> 00:23:44,257
κόλλα και κάνα ψαλίδι;
327
00:24:04,694 --> 00:24:09,657
-Η Μπιν δεν γύρισε. Ξέρεις πού είναι;
-Σου είπα. Το έσκασε.
328
00:24:09,741 --> 00:24:11,534
Μπορείς να πας να τη βρεις;
329
00:24:13,036 --> 00:24:14,871
-Δικά μου είναι;
-Γιατί;
330
00:24:14,954 --> 00:24:18,791
Ποιο το νόημα; Αφού δεν θα την τιμωρήσεις.
331
00:24:18,875 --> 00:24:22,837
Θα τη βάλω να συγυρίσει το δωμάτιο.
Τράβα να τη βρεις.
332
00:24:24,964 --> 00:24:28,551
Καλά. Σιγά μη φορούσα αυτά, άλλωστε.
333
00:24:29,719 --> 00:24:33,181
-Εσύ τα έφτιαξες, μήπως;
-Όχι, δεν τα έφτιαξα εγώ.
334
00:24:34,057 --> 00:24:36,059
Εγώ τα έφτιαξα.
335
00:24:48,321 --> 00:24:50,990
Σκέψου τι θα λέμε σε 15 χρόνια.
336
00:24:51,074 --> 00:24:53,660
Σε 15 χρόνια θα είμαστε αραχτοί
337
00:24:53,743 --> 00:24:55,745
-σε μια παραλία μόνοι.
-Πωπώ!
338
00:24:55,828 --> 00:24:56,996
-Θεέ μου!
-Ποτά…
339
00:24:57,080 --> 00:24:58,248
Θα 'μαστε μόνοι
340
00:24:58,331 --> 00:25:00,291
Δίχως μωρά, δίχως παιδιά
341
00:25:00,375 --> 00:25:02,752
-Μια χαρούλα
-Ό,τι καλύτερο
342
00:25:02,835 --> 00:25:06,297
Δίχως μωρά πλέον στο σπίτι
343
00:25:06,381 --> 00:25:08,049
-Δίχως παιδιά…
-Το ξέρω
344
00:25:08,132 --> 00:25:09,384
Πεινάς, αγάπη;
345
00:25:17,100 --> 00:25:18,559
Είχες δίκιο.
346
00:25:19,185 --> 00:25:20,645
Είμαι όντως απίθανη.
347
00:25:22,146 --> 00:25:24,691
Θα κατατρομάξεις τη Νάνσι.
348
00:25:24,774 --> 00:25:26,317
Μπινόφατσα!
349
00:25:28,319 --> 00:25:33,408
Σταμάτα να κρύβεσαι πια!
Η μαμά θέλει να γυρίσεις σπίτι! Αμέσως!
350
00:25:33,491 --> 00:25:38,454
-Πόσο γρήγορα γίνεται το ξόρκι;
-Αμέσως. Απλώς θέλουμε σκουλήκια.
351
00:25:38,538 --> 00:25:41,124
Σκουλήκια; Κανένα πρόβλημα.
352
00:25:47,755 --> 00:25:49,590
Πάμε να πάρουμε το φτυάρι.
353
00:25:49,674 --> 00:25:51,592
Είμαστε σε σκουληκοαποστολή.
354
00:25:51,676 --> 00:25:52,510
Ναι.
355
00:25:53,136 --> 00:25:54,220
Εμπρός, λοιπόν.
356
00:25:57,098 --> 00:25:58,099
Γεια σας.
357
00:25:59,976 --> 00:26:01,394
Η σκιά μου είναι αυτή;
358
00:26:02,603 --> 00:26:04,230
Και το φτυαράκι μου;
359
00:26:04,939 --> 00:26:07,942
-Ναι. Γεια. Με λένε Μπιν.
-Από απέναντι.
360
00:26:08,026 --> 00:26:11,988
Ξέρω. Γεια, χαίρω πολύ.
Είμαι η μαμά της Άιβι, η Κατρίν.
361
00:26:12,780 --> 00:26:16,951
-Πότε αρχίσατε να παίζετε;
-Δεν παίζουμε. Έχουμε αποστολή.
362
00:26:18,202 --> 00:26:20,079
Τι ωραία ιδέα!
363
00:26:20,163 --> 00:26:20,997
Διασκεδάστε.
364
00:26:24,083 --> 00:26:24,917
Ναι!
365
00:26:25,001 --> 00:26:29,672
Τα καλά κορίτσια είναι βαρετά.
Χαίρομαι που δεν είσαι.
366
00:26:29,756 --> 00:26:32,300
Κι εγώ χαίρομαι που εσύ δεν είσαι.
367
00:26:32,800 --> 00:26:33,634
Μπιν!
368
00:26:36,137 --> 00:26:41,476
Τελευταία προειδοποίηση, καρνάβαλε.
Η μαμά σε θέλει εδώ
369
00:26:42,518 --> 00:26:43,436
αμέσως!
370
00:26:44,145 --> 00:26:46,522
Μπιν, την έβαψες, λέμε.
371
00:26:46,606 --> 00:26:51,444
Πάμε απ' αλλού να πάρουμε τα σκουλήκια
πριν μας δει η Νάνσι.
372
00:26:51,527 --> 00:26:52,904
Γύρνα πίσω αμέσως!
373
00:26:52,987 --> 00:26:55,323
-Από κει είναι αδιέξοδος!
-Μπιν;
374
00:27:03,206 --> 00:27:05,416
Σ' αρέσουν τα μυστικά περάσματα.
375
00:27:06,459 --> 00:27:09,087
Αυτό εδώ είναι απόρρητο.
376
00:27:09,170 --> 00:27:12,465
Δεν θα μας δει κανείς να περνάμε μέσα.
377
00:27:12,548 --> 00:27:13,383
Αλήθεια;
378
00:27:17,929 --> 00:27:20,139
Δώδεκα σπίτια στην οδό Πάνκεϊκ,
379
00:27:20,223 --> 00:27:24,519
κι έχω ανακαλύψει μυστικά περάσματα
σε όλα τους.
380
00:27:24,602 --> 00:27:27,814
Ακολούθα με, και θα πάμε από την αυλή σου
381
00:27:27,897 --> 00:27:30,733
στον Λάκκο του Τρόμου χωρίς να μας δουν.
382
00:27:30,817 --> 00:27:35,196
Θα πάρουμε τα σκουλήκια
και θα κάνουμε το ξόρκι στη Νάνσι.
383
00:27:35,279 --> 00:27:36,531
Ακολούθα με.
384
00:27:43,955 --> 00:27:46,791
ΝΑΡΚΟΠΕΔΙΟ
385
00:28:01,013 --> 00:28:03,182
Αυτό είναι το Ναρκοπέδιο.
386
00:28:03,266 --> 00:28:04,725
ΦΕΣΤΕΡ
387
00:28:04,809 --> 00:28:07,895
Το αποκαλώ "Εμπόλεμη Ζώνη".
388
00:28:30,918 --> 00:28:34,172
Λοχία Μπιν, βλέπω πολλές νάρκες.
Τι κάνουμε;
389
00:28:34,672 --> 00:28:36,507
Πρέπει να κινηθούμε γρήγορα.
390
00:28:36,591 --> 00:28:39,969
Πάτα ακριβώς εκεί που πατάω.
391
00:28:59,489 --> 00:29:00,823
Χτυπήθηκα!
392
00:29:01,783 --> 00:29:03,159
Έχουμε τραυματία!
393
00:29:10,249 --> 00:29:12,794
Μείνε μαζί μου, Μπιν. Κρατήσου.
394
00:29:17,715 --> 00:29:19,926
ΚΥΡΙΑ ΤΡΑΝΤΖ
395
00:29:23,930 --> 00:29:26,057
Είμαστε σε εχθρικό έδαφος.
396
00:29:26,140 --> 00:29:27,558
Τον νου σου.
397
00:29:37,777 --> 00:29:38,611
Ευκολάκι.
398
00:29:42,698 --> 00:29:43,866
Το 'χουμε.
399
00:29:56,420 --> 00:29:58,172
Ποιος μένει εδώ;
400
00:29:58,256 --> 00:30:01,592
Ποιο είναι το χειρότερο άτομο
που φαντάζεσαι;
401
00:30:04,595 --> 00:30:05,763
Μια λάμια!
402
00:30:06,764 --> 00:30:08,850
Είναι ό,τι χειρότερο.
403
00:30:08,933 --> 00:30:12,144
Είναι πολύ επιθετικές και κτητικές.
404
00:30:12,228 --> 00:30:14,939
Και τρώνε παιδάκια.
405
00:30:17,191 --> 00:30:23,322
Μεζεδάκια… Πεντανόστιμα μεζεδάκια!
406
00:30:24,282 --> 00:30:27,159
Δες τι νοστιμιές φτιάχνω!
407
00:30:27,243 --> 00:30:30,246
Ντότσι, θα φάμε καλά απόψε.
408
00:30:31,998 --> 00:30:34,166
Κοριτσόσουπα.
409
00:30:35,501 --> 00:30:37,753
Δεν θέλω να γίνω σούπα.
410
00:30:38,504 --> 00:30:45,386
Πάμε να φύγουμε πριν μας δει.
Η έξοδος είναι πίσω από εκείνο το άγαλμα.
411
00:30:54,645 --> 00:30:55,479
Μπιν.
412
00:31:07,241 --> 00:31:08,284
Μπιν;
413
00:31:08,910 --> 00:31:12,580
Κάνε το ξόρκι αορατότητας.
Τώρα έχεις τον βάτραχο.
414
00:31:12,663 --> 00:31:14,248
Γρήγορα! Θα μας δει!
415
00:31:14,332 --> 00:31:16,834
-Θέλω πασχαλιά!
-Γρήγορα!
416
00:31:16,918 --> 00:31:18,753
Όχι! Μη φας το βατράχι!
417
00:31:18,836 --> 00:31:21,923
Εσείς οι δυο, μην κουνηθείτε. Ακίνητες.
418
00:31:22,590 --> 00:31:23,674
Είχαμε βατράχι.
419
00:31:23,758 --> 00:31:25,217
Μπερνίς Μπλου.
420
00:31:25,801 --> 00:31:29,472
Ποια άλλη θα 'ταν πέρα από εσένα,
όποια κι αν είσαι.
421
00:31:29,555 --> 00:31:31,724
Είμαι η Άιβι. Μένω…
422
00:31:31,807 --> 00:31:34,727
Ξέρεις τι θα πει "παραβίαση ιδιοκτησίας";
423
00:31:34,810 --> 00:31:36,771
Η φίλη σου δεν έχει ιδέα.
424
00:31:36,854 --> 00:31:41,275
-Λυπάμαι. Ήταν επείγον.
-Δεν νομίζω ότι λυπάσαι.
425
00:31:41,359 --> 00:31:43,611
Προς το παρόν, γιατί τιμωρούνται
426
00:31:43,694 --> 00:31:46,697
όσοι μπαίνουν απρόσκλητοι σε ξένα σπίτια.
427
00:31:49,617 --> 00:31:51,953
Πάτησες κακά. Θα κάνω εμετό.
428
00:31:54,455 --> 00:31:56,123
Μάλλον θα ξεράσω.
429
00:31:58,042 --> 00:32:01,045
Αυτό είναι το επείγον που σας έλεγα.
430
00:32:01,921 --> 00:32:02,838
Μας έπεισες.
431
00:32:08,260 --> 00:32:12,014
Μπείτε και οι δύο μέσα μέχρι να καλέσω…
432
00:32:19,188 --> 00:32:20,690
Μην τολμήσεις.
433
00:32:24,610 --> 00:32:25,861
Εμπρός! Τρέξτε!
434
00:32:25,945 --> 00:32:27,905
Φύγετε από την αυλή μου!
435
00:32:27,989 --> 00:32:29,991
Αυτό ακριβώς κάναμε!
436
00:32:35,204 --> 00:32:36,038
Ντότσι!
437
00:32:40,001 --> 00:32:42,294
Άιβι, αυτό ήταν απίθανο!
438
00:32:49,343 --> 00:32:53,014
ΔΙΔΥΜΑ
439
00:32:53,097 --> 00:32:55,016
ΤΡΑΒΙΣ + ΤΡΕΒΟΡ
ΜΗΝ ΠΛΗΣΙΑΖΕΤΕ
440
00:32:55,099 --> 00:32:57,560
ΣΟΚΟΛΑΤΟΠΙΤΑ ΠΑΡΑΚΑΛΩ
441
00:33:01,355 --> 00:33:02,398
Τον νου σου.
442
00:33:02,481 --> 00:33:06,235
Άλλοτε σύμμαχοι, άλλοτε εχθροί.
443
00:33:14,368 --> 00:33:16,829
Φτιάχνετε και πυραμίδες;
444
00:33:16,912 --> 00:33:19,915
Μου πήρατε όλο το χώμα; Σας είπα όχι όλο.
445
00:33:26,505 --> 00:33:28,090
Είναι όντως ωραίο.
446
00:33:28,174 --> 00:33:29,216
Οικοδιδασκαλία.
447
00:33:29,300 --> 00:33:30,301
Τυχερούληδες.
448
00:33:30,384 --> 00:33:34,847
Από δω η Άιβι.
Κι από δω ο Τράβις κι ο Τρέβορ. Δίδυμοι.
449
00:33:34,930 --> 00:33:38,976
Είναι σημαντικό να απευθύνεσαι
στον καθένα μας χωριστά.
450
00:33:39,060 --> 00:33:40,686
Γεια, Τράβις. Τρέβορ.
451
00:33:40,770 --> 00:33:42,229
Γεια σου, Άιβι.
452
00:33:47,359 --> 00:33:49,862
Αντίο, Τράβις. Αντίο, Τρέβορ.
453
00:33:49,945 --> 00:33:51,363
-Αντίο.
-Αντίο.
454
00:33:57,953 --> 00:34:02,041
Με το που περάσεις μέσα,
πρόσεχε τον Λάκκο το Τρόμου.
455
00:34:02,124 --> 00:34:04,335
Σύρσου μέχρι το παιχνιδόσπιτο.
456
00:34:04,418 --> 00:34:08,005
Θα δούμε αν είναι ασφαλές
να πάρουμε τα σκουλήκια.
457
00:34:08,089 --> 00:34:12,426
Μπορεί να βλέπει η Νάνσι,
γι' αυτό κρύψου καλά.
458
00:34:14,220 --> 00:34:17,306
Και, ναι, φτιάχνουμε πυραμίδες.
459
00:34:17,807 --> 00:34:21,769
Τη θέλεις με κατηφορικές πλευρές
ή με σκαλιά;
460
00:34:21,852 --> 00:34:23,521
Με σκαλιά, παρακαλώ!
461
00:34:26,232 --> 00:34:30,152
ΜΠΙΝ
462
00:34:30,736 --> 00:34:32,029
Να ο λάκκος.
463
00:34:32,947 --> 00:34:34,740
Να και το παιχνιδόσπιτο.
464
00:34:49,880 --> 00:34:53,134
Έψαξα παντού, μαμά. Η Μπιν εξαφανίστηκε.
465
00:35:00,015 --> 00:35:00,850
Μπιν;
466
00:35:15,156 --> 00:35:19,034
Λοιπόν, πάμε πρώτα
να πάρουμε τα σκουλήκια,
467
00:35:19,118 --> 00:35:21,954
και μετά την πέφτουμε στη Νάνσι.
468
00:35:24,123 --> 00:35:27,543
Αυτό είναι το ξόρκι. "Αιώνιος Χορός".
469
00:35:27,626 --> 00:35:30,421
"Χόρεψε λιγάκι, σαν σκουληκάκι…"
470
00:35:30,504 --> 00:35:34,258
Λες τα μαγικά λόγια
και πετάς τα σκουλήκια. Απλό.
471
00:35:34,341 --> 00:35:38,345
Εντάξει. Πόσα ακριβώς σκουλήκια;
472
00:35:40,139 --> 00:35:41,765
ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ: 20 ΣΚΟΥΛΗΚΙΑ ΑΚΡΙΒΩΣ
473
00:35:42,391 --> 00:35:44,727
Είκοσι σκουλήκια. Ακριβώς.
474
00:35:47,730 --> 00:35:48,564
Ντότσι;
475
00:35:49,273 --> 00:35:50,357
Ντότσι!
476
00:35:52,443 --> 00:35:53,277
Ντοτ…
477
00:36:03,621 --> 00:36:06,957
Είχα δει σκουλήκια εδώ.
Το μέρος ήταν γεμάτο.
478
00:36:09,251 --> 00:36:12,296
Μιλήστε μας, ζωηρά σκουληκάκια.
479
00:36:12,379 --> 00:36:15,674
Δείξτε μας πού κρύβεστε.
480
00:36:19,428 --> 00:36:20,262
Ψάξε εκεί.
481
00:36:31,815 --> 00:36:35,569
Άιβι, είσαι γητεύτρια σκουληκιών.
482
00:36:37,947 --> 00:36:41,033
Σου 'χω πει πόσο τα σιχαίνεται η Νάνσι;
483
00:36:41,116 --> 00:36:42,409
Εγώ τα λατρεύω.
484
00:36:42,493 --> 00:36:44,578
Είναι υγρά και γλιτσερά,
485
00:36:44,662 --> 00:36:47,706
και το σώμα τους ξαναφυτρώνει.
486
00:36:48,999 --> 00:36:51,877
Έχουμε ντομάτες, καλαμπόκια, κολοκυθάκια.
487
00:36:52,503 --> 00:36:55,047
Ο μπαμπάς! Κρύψου στη ζούγκλα!
488
00:37:13,065 --> 00:37:14,108
Μια οχιά!
489
00:37:14,191 --> 00:37:15,025
Μια κόμπρα!
490
00:37:15,109 --> 00:37:16,485
Μια οχιά κόμπρα!
491
00:37:20,906 --> 00:37:23,242
Το πιο επικίνδυνο είδος!
492
00:37:25,369 --> 00:37:26,203
Γρήγορα!
493
00:37:33,377 --> 00:37:36,297
Εδώ σκέφτομαι να φυτέψω κάτι νέο.
494
00:37:36,380 --> 00:37:38,716
-Φέτος είχα καλαμπόκι…
-Μούρλια.
495
00:37:38,799 --> 00:37:42,052
Δεν φαντάζεσαι πόσο γρήγορα μεγαλώνουν.
496
00:37:42,136 --> 00:37:44,805
Και… να 'μαστε.
497
00:37:47,850 --> 00:37:48,934
Ρακούν;
498
00:37:49,601 --> 00:37:51,937
Ίσως. Ή αρκούδες.
499
00:37:52,021 --> 00:37:54,732
Άκουσα πως κυκλοφορεί ένα γκρίζλι.
500
00:37:54,815 --> 00:37:59,737
-Τι γυρεύει εδώ η μαμά μου;
-Ο μπαμπάς καμαρώνει για τον κήπο.
501
00:37:59,820 --> 00:38:01,822
Η μαμά τον λέει Πρασινοδάχτυλο.
502
00:38:01,905 --> 00:38:04,992
Είδα τα δάχτυλά του και είναι φυσιολογικά.
503
00:38:05,075 --> 00:38:07,619
…μορφές ζωής. Είναι οι κανόνες.
504
00:38:08,245 --> 00:38:10,581
-Μας βλέπουν;
-Με τίποτα.
505
00:38:10,664 --> 00:38:14,126
Απορώ γιατί τα παιδιά
τρέχουν μέσα στον κήπο.
506
00:38:14,209 --> 00:38:16,545
Στην αυλή δεν έχει τόση πλάκα.
507
00:38:16,628 --> 00:38:19,798
Βρήκα έναν τρόπο για να πάμε στη Νάνσι.
508
00:38:42,613 --> 00:38:47,826
Μακριά από τα φασολάκια μου, αρκούδες,
αλλιώς θα σας δείξω στην τάξη.
509
00:39:09,807 --> 00:39:13,310
Κίνδυνος ενόψει. Ακολούθα με.
510
00:39:16,063 --> 00:39:17,398
Δεν καταλαβαίνω.
511
00:39:18,065 --> 00:39:23,612
Κουνήσου σαν σκιά,
σαν φάντασμα, σαν νίντζα.
512
00:39:25,906 --> 00:39:27,157
Το 'πιασα.
513
00:39:39,294 --> 00:39:40,129
Ντότσι;
514
00:39:44,800 --> 00:39:45,717
Ντότσι!
515
00:39:46,218 --> 00:39:47,052
Ντότσι;
516
00:39:51,348 --> 00:39:53,142
Πάρε και μερικές ντομάτες.
517
00:39:53,225 --> 00:39:56,812
-Ευχαριστώ.
-Συγγνώμη. Είδατε την Ντότσι μου;
518
00:39:57,729 --> 00:40:00,107
Κάνει τσίσα στις ντομάτες μου.
519
00:40:01,733 --> 00:40:04,611
Ντότσι, κυνήγησες τα κακά κορίτσια;
520
00:40:04,695 --> 00:40:06,238
Γνωρίζεις την κα Τραντζ;
521
00:40:06,947 --> 00:40:09,158
-Όχι ακόμα, μα…
-Είναι πολύ…
522
00:40:09,241 --> 00:40:12,327
-Ενδιαφέρουσα.
-Ναι, ενδιαφέρουσα.
523
00:40:42,941 --> 00:40:46,445
Αυτό το κλάμα δεν είναι ψεύτικο,
αλλά αληθινό.
524
00:40:47,029 --> 00:40:49,823
Περίεργο. Η Νάνσι δεν κλαίει ποτέ.
525
00:40:49,907 --> 00:40:53,076
Ίσως στενοχωρήθηκε
που έφυγες εξαιτίας της.
526
00:40:53,160 --> 00:40:58,582
Ίσως μετάνιωσε που είναι κακιά
και που δεν με παίζει άλλο.
527
00:40:59,166 --> 00:41:01,752
Σίγουρα θα ήθελε να είναι πιο καλή.
528
00:41:02,252 --> 00:41:05,506
Τώρα κάθεται στο παράθυρο
και σε περιμένει.
529
00:41:09,176 --> 00:41:11,553
Θα ήθελα μια τέτοια αδερφή.
530
00:41:13,347 --> 00:41:14,932
Πρέπει να φύγω!
531
00:41:17,017 --> 00:41:18,435
Η Μπιν είναι εκεί έξω!
532
00:41:19,228 --> 00:41:20,395
Κάπου.
533
00:41:21,647 --> 00:41:24,775
Πρέπει να τη βρω και να τη φέρω σπίτι!
534
00:41:26,026 --> 00:41:29,112
-Νάνσι.
-Μην προσπαθήσετε να μ' εμποδίσετε.
535
00:41:29,613 --> 00:41:32,574
Εγώ φταίω!
536
00:41:33,617 --> 00:41:36,912
Συμφωνούμε. Εσύ φταις.
537
00:41:36,995 --> 00:41:43,001
Θα πρέπει ν' αφιερώσεις την υπόλοιπη
ζωή σου στο να βρεις τη γλυκιά,
538
00:41:43,085 --> 00:41:48,340
ευγενική και αξιολάτρευτη
μικρή αδερφή σου.
539
00:41:49,216 --> 00:41:51,301
Μπιν!
540
00:41:53,262 --> 00:41:55,430
Λέω να μην κάνουμε το ξόρκι.
541
00:41:57,516 --> 00:42:00,269
Δεν είναι ωραίο να χορεύεις συνέχεια,
542
00:42:00,352 --> 00:42:03,480
να σταματάς όταν ματώνουν τα πόδια σου.
543
00:42:09,528 --> 00:42:11,321
Δεν είναι δίκαιο, μαμά.
544
00:42:11,905 --> 00:42:13,865
Όλοι έχουν εκτός από μένα.
545
00:42:14,449 --> 00:42:15,284
Όλοι.
546
00:42:16,868 --> 00:42:19,580
Ακόμα και χαζές φίλες της Μπιν.
547
00:42:19,663 --> 00:42:24,918
Τα 'χουμε πει τόσες φορές.
Θα το κάνεις όταν γίνεις 13.
548
00:42:33,885 --> 00:42:38,140
Δεν κλαίει για μένα,
αλλά που δεν τρύπησε τ' αφτιά της.
549
00:42:38,223 --> 00:42:40,809
Είσαι χαζοβιόλα, το ξέρεις;
550
00:42:40,892 --> 00:42:44,605
Οι χαζοβιόλες δεν φοράνε σκουλαρίκια,
αλλά βιολιά!
551
00:42:48,942 --> 00:42:49,860
Μαμά;
552
00:42:53,697 --> 00:42:54,948
Βρήκα την Μπιν!
553
00:42:57,367 --> 00:43:00,037
Τώρα την έβαψες!
554
00:43:01,955 --> 00:43:05,250
Σταμάτα! Σε διατάζω να την αφήσεις ήσυχη!
555
00:43:05,334 --> 00:43:08,337
Ελπίζω να χορεύεις για πάντα!
556
00:43:08,420 --> 00:43:10,005
Μέχρι να πεθάνεις!
557
00:43:10,088 --> 00:43:11,381
Κάνε το ξόρκι.
558
00:43:15,719 --> 00:43:17,554
Μαγικό ραβδί είναι αυτό;
559
00:43:17,638 --> 00:43:20,140
Είναι η καταστροφή σου.
560
00:43:22,017 --> 00:43:24,811
Τη μάγισσα παριστάνεις;
561
00:43:24,895 --> 00:43:27,689
Είναι μάγισσα. Εκπαιδευόμενη.
562
00:43:29,441 --> 00:43:35,322
"Χόρεψε λιγάκι, σαν σκουληκάκι,
όσο κι αν πονάς, ποτέ δεν σταματάς!"
563
00:43:35,822 --> 00:43:36,657
Ωχ, όχι!
564
00:43:37,783 --> 00:43:39,201
Κάνεις ξόρκι!
565
00:43:39,284 --> 00:43:42,454
Τρόμαξα πάρα πολύ.
566
00:43:42,537 --> 00:43:45,457
-Μην κοροϊδεύεις τη φίλη μου.
-Φίλη σου;
567
00:43:46,541 --> 00:43:51,421
Είχες πει ότι είναι μια βαρετή κοπέλα
που διαβάζει στα διαλείμματα.
568
00:43:57,761 --> 00:44:00,639
Ετοιμάσου να χορέψεις για πάντα!
569
00:44:01,515 --> 00:44:06,520
Τι; Όχι! Σταμάτα! Πάρ' τα από πάνω μου!
570
00:44:08,855 --> 00:44:10,273
Πάρ' τα από πάνω μου!
571
00:44:13,193 --> 00:44:15,320
Χορεύει!
572
00:44:19,491 --> 00:44:21,785
Μου τελείωσαν τα σκουλήκια.
573
00:44:25,163 --> 00:44:25,997
Τρέχα!
574
00:44:28,166 --> 00:44:30,836
Θα σας σκοτώσω!
575
00:44:44,683 --> 00:44:46,601
Νάνσι! Γλυκιά μου!
576
00:44:54,401 --> 00:44:55,944
Ακόμα χορεύει.
577
00:44:56,027 --> 00:44:57,946
Το ξόρκι έπιασε!
578
00:45:00,282 --> 00:45:03,702
Ντότσι, όχι!
Μακριά απ' αυτά τα απαίσια παιδιά!
579
00:45:11,835 --> 00:45:13,879
Βγάλτε με απ' αυτόν τον λάκκο!
580
00:45:19,259 --> 00:45:21,720
Κοίτα! Κάτι έπιασε η Μπιν!
581
00:45:27,017 --> 00:45:28,727
Είσαι καλά, γλυκιά μου;
582
00:45:46,203 --> 00:45:48,121
Δεν μ' αρέσει το χώμα.
583
00:45:58,006 --> 00:46:00,133
Κομμένο το γλυκό κι η τηλεόραση;
584
00:46:00,675 --> 00:46:03,887
Αν αυτές είναι οι συνέπειες, πάλι καλά.
585
00:46:04,554 --> 00:46:07,265
Δεν νομίζω ότι η μαμά σου θύμωσε πολύ.
586
00:46:07,349 --> 00:46:08,517
Μανούλα!
587
00:46:08,600 --> 00:46:11,228
Έλα, Νάνσι μου.
588
00:46:14,689 --> 00:46:16,191
Σήκω πάνω.
589
00:46:16,274 --> 00:46:18,652
Κι ο μπαμπάς το ίδιο.
590
00:46:18,735 --> 00:46:21,988
Οπαλάκια. Είχες μια δύσκολη μέρα.
591
00:46:22,781 --> 00:46:23,657
Εντάξει.
592
00:46:24,157 --> 00:46:26,785
Αν μπορείς, βοήθα με κι εσύ λιγάκι.
593
00:46:27,577 --> 00:46:29,746
Σπρώχνε με τα πόδια σου.
594
00:46:29,829 --> 00:46:34,501
Για τον λάκκο, το περίμενα.
Γιατί σταμάτησε να χορεύει η Νάνσι;
595
00:46:34,584 --> 00:46:36,586
Δεν είναι αιώνιο το ξόρκι;
596
00:46:36,670 --> 00:46:40,549
Δεν είχαμε 20 σκουλήκια,
οπότε, μισοέπιασε.
597
00:46:40,632 --> 00:46:42,342
Πρέπει να το ξανακάνουμε.
598
00:46:45,178 --> 00:46:49,307
Μήπως να το κάναμε
στην κυρία Τραντζ, όμως;
599
00:46:49,391 --> 00:46:52,602
Ή σ' αυτούς
που δεν καθαρίζουν το Ναρκοπέδιο.
600
00:46:52,686 --> 00:46:56,356
Φαντάσου να χορεύουν για πάντα
μέσα στα σκατά!
601
00:46:57,357 --> 00:47:00,986
Συγγνώμη, αλλά για αύριο απαγορεύονται
602
00:47:01,069 --> 00:47:04,114
ξόρκια σε γείτονες, εκφοβισμός αδερφής,
603
00:47:04,197 --> 00:47:08,577
ακαθαρσίες σκύλων, σκουλήκια
ή Λάκκος του Τρόμου. Έγινε;
604
00:47:10,579 --> 00:47:13,832
-Πήγαινε την Άιβι σπίτι κι έλα να φάμε.
-Ναι!
605
00:47:24,426 --> 00:47:28,847
Ξέρεις τι είναι πιο περίεργο;
Όντως νόμιζα πως ήσουν βαρετή.
606
00:47:28,930 --> 00:47:31,057
Κι εγώ το ίδιο για εσένα.
607
00:47:31,141 --> 00:47:34,019
Νόμιζα πως διάβαζες όλη την ώρα.
608
00:47:34,102 --> 00:47:38,857
Κι εγώ ότι έτρεχες τριγύρω και φώναζες.
609
00:47:40,817 --> 00:47:43,361
Αλήθεια δεν σ' αρέσουν οι στέκες;
610
00:47:47,240 --> 00:47:48,825
Μη μου πεις!
611
00:47:54,414 --> 00:47:55,749
Είσαι σίγουρη;
612
00:47:55,832 --> 00:47:56,875
Είμαι.
613
00:48:05,050 --> 00:48:06,259
Τα λέμε αύριο;
614
00:48:06,343 --> 00:48:10,597
-Και μεθαύριο.
-Και παραμεθαύριο.
615
00:48:10,680 --> 00:48:12,766
-Αντίο, Μπιν!
-Αντίο, Άιβι!
616
00:48:23,526 --> 00:48:24,903
Νίκησες, Λίο;
617
00:48:24,986 --> 00:48:27,072
Όχι, αλλά ήμουν φοβερός!
618
00:48:29,991 --> 00:48:33,286
ΣΤΗΝ ΕΠΟΜΕΝΗ ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΑ
ΤΗΣ ΑΪΒΙ ΚΑΙ ΤΗΣ ΜΠΙΝ…
619
00:48:39,459 --> 00:48:42,003
Αυτή η τουαλέτα είναι στοιχειωμένη.
620
00:48:43,880 --> 00:48:46,466
Κάποτε αισθάνεσαι το φάντασμα.
621
00:48:46,549 --> 00:48:50,053
Σαν έναν κρύο άνεμο που φυσάει δίπλα σου.
622
00:48:50,136 --> 00:48:53,098
Καλώς ορίσατε στη βραδιά ενημέρωσης!
623
00:48:54,182 --> 00:48:55,642
Πού πήγε η Μπιν;
624
00:48:55,725 --> 00:48:57,894
Καμιά σκανταλιά θα κάνει πάλι.
625
00:48:57,977 --> 00:48:58,895
Κρύψου!
626
00:48:59,437 --> 00:49:01,731
Πού είναι το καρτελάκι σας;
627
00:49:01,815 --> 00:49:03,066
Τιμωρία!
628
00:49:06,194 --> 00:49:09,114
Γεια σας, αγαπημένες μου.
629
00:49:20,959 --> 00:49:22,085
Και κλακέτα.
630
00:49:22,168 --> 00:49:27,465
ΑΪΒΙ
631
00:49:32,846 --> 00:49:34,597
Μια ντομάτα!
632
00:49:35,098 --> 00:49:38,518
ΜΠΙΝ
633
00:49:39,102 --> 00:49:39,936
Ναι.
634
00:49:47,152 --> 00:49:48,987
Μοιάζω να κλαίω.
635
00:49:49,070 --> 00:49:52,699
ΝΑΝΣΙ
636
00:49:56,578 --> 00:49:57,746
Στοπ! Τέλεια.
637
00:49:57,829 --> 00:50:00,623
ΣΑΡΛΟΤ
638
00:50:03,209 --> 00:50:06,045
ΝΤΕΪΒΙΝΤ
639
00:50:06,129 --> 00:50:07,881
Το 'χω με τον χορό.
640
00:50:08,548 --> 00:50:10,049
ΚΑΤΡΙΝ
641
00:50:13,219 --> 00:50:15,388
ΛΙΟ
642
00:50:19,559 --> 00:50:22,061
ΤΡΑΒΙΣ - ΤΡΕΒΟΡ
643
00:50:25,023 --> 00:50:28,067
ΚΥΡΙΑ ΤΡΑΝΤΖ
644
00:50:33,698 --> 00:50:36,075
ΚΑΙ ΝΤΟΤΣΙ
645
00:54:08,079 --> 00:54:13,084
Υποτιτλισμός: Φίλιππος Ηρακλειώτης