1 00:00:10,678 --> 00:00:11,929 ΣΥΝΕΡΓΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΦΙΛΤΡΟΥ 2 00:00:12,013 --> 00:00:14,807 ΤΟ NETFLIX ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ 3 00:00:16,309 --> 00:00:19,103 ΟΔΟΣ ΠΑΝΚΕΪΚ 4 00:00:23,274 --> 00:00:24,525 2η ΔΙΜΟΙΡΙΑ 5 00:00:30,281 --> 00:00:32,950 ΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ: ΝΑ ΕΙΣΑΙ ΕΥΓΕΝΙΚΗ ΝΑ ΛΕΣ ΤΗΝ ΑΛΗΘΕΙΑ - ΑΚΟΥ ΤΟΥΣ ΑΛΛΟΥΣ 6 00:00:33,034 --> 00:00:34,368 ΜΗ ΒΡΙΖΕΙΣ - ΜΗΝ ΚΑΝΕΙΣ ΖΑΒΟΛΙΕΣ 7 00:01:12,156 --> 00:01:14,951 ΒΑΣΙΖΕΤΑΙ ΣΤΑ ΒΙΒΛΙΑ "IVY + BEAN" ΤΩΝ ΑΝΙ ΜΠΑΡΟΟΥΣ ΚΑΙ ΣΟΦΙ ΜΠΛΑΚΟΛ 8 00:01:20,039 --> 00:01:22,083 ΕΠΩΔΗ 9 00:01:22,166 --> 00:01:24,627 ΞΟΡΚΙ ΑΙΩΝΙΟΥ ΧΟΡΟΥ 10 00:01:41,227 --> 00:01:45,106 -Τι κάνεις, Μπιν; -Σκάβω τον Λάκκο του Τρόμου. 11 00:01:45,189 --> 00:01:49,777 Μια επικίνδυνη παγίδα για να πιάσω πολύ επικίνδυνα πράγματα. 12 00:01:50,319 --> 00:01:54,115 -Θα με βοηθήσετε; Πλάκα θα 'χει. -Το χώμα θέλουμε. 13 00:01:54,198 --> 00:01:55,950 Μπόλικο χώμα. 14 00:01:56,909 --> 00:01:58,286 Καλά, πάρτε. 15 00:01:58,369 --> 00:02:01,330 Όχι πολύ, όμως. Ξέρω πώς δουλεύετε. 16 00:02:24,103 --> 00:02:26,105 "Μια πρέζα πασχαλιά". 17 00:02:31,068 --> 00:02:34,030 "Τούφα από μαλλιά μαύρα σαν τη νύχτα". 18 00:02:41,454 --> 00:02:42,288 ΞΟΡΚΙ ΑΟΡΑΤΟΤΗΤΑΣ - ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ 19 00:02:42,371 --> 00:02:46,459 "Δάχτυλο ψόφιου βατράχου"; Ίσως δεν το χρειάζομαι αυτό. 20 00:02:49,003 --> 00:02:50,338 Καθαρό σαν νερό. 21 00:02:51,088 --> 00:02:52,632 Σαν αέρας ελαφρύ. 22 00:02:53,257 --> 00:02:55,468 Κάνεις τρεις κύκλους. 23 00:02:56,677 --> 00:02:58,220 Στον πρώτο προσοχή. 24 00:02:59,013 --> 00:03:02,266 -Άιβι; Ετοιμάζω πρωινό. -Έρχομαι! 25 00:03:04,060 --> 00:03:05,937 Αλλά δεν θα με δείτε. 26 00:03:10,149 --> 00:03:12,068 Τρία βήματα εμπρός. 27 00:03:15,863 --> 00:03:17,615 Τέσσερα αν τολμάς. 28 00:03:19,325 --> 00:03:22,745 Στον καθρέφτη πια τον εαυτό σου δεν κοιτάς. 29 00:03:29,251 --> 00:03:30,753 Ναι! 30 00:03:30,836 --> 00:03:32,755 Έγινα αόρατη! 31 00:03:42,139 --> 00:03:43,182 Θαυμάσια! 32 00:03:46,269 --> 00:03:50,398 Γεια. Θες πάνκεϊκ ή βάφλες μια που 'ναι Σαββατοκύριακο; 33 00:03:50,481 --> 00:03:52,900 Με βλέπεις; 34 00:03:52,984 --> 00:03:55,528 Ναι. Απάντησα σωστά; 35 00:03:56,445 --> 00:03:58,406 Χρειάζομαι και βάτραχο. 36 00:04:04,412 --> 00:04:07,456 Ο λάκκος της Μπιν δεν θα πιάσει τίποτα. 37 00:04:07,540 --> 00:04:10,668 Οι παγίδες είναι κανονικά τετράγωνες. 38 00:04:10,751 --> 00:04:11,961 Ναι. 39 00:04:13,713 --> 00:04:16,799 -Ας φτιάξει καλύτερα κανένα κάστρο. -Ναι. 40 00:04:16,882 --> 00:04:20,344 Μπινόφατσα! Πρωινό! Έλα. 41 00:04:21,887 --> 00:04:23,764 Αμέσως. 42 00:04:23,848 --> 00:04:24,849 Φωνάζει η μαμά. 43 00:04:24,932 --> 00:04:26,851 Να το πρωινό σου. 44 00:04:26,934 --> 00:04:30,438 -Πάρ' τα από δω. -Θα με βοηθήσεις στο σκάψιμο; 45 00:04:30,521 --> 00:04:35,359 -Ο λάκκος θα 'ναι καλύτερος από τη σπηλιά. -Δεν πιστεύω σ' αυτά. 46 00:04:35,443 --> 00:04:38,154 Μην παριστάνεις τη μεγάλη. 47 00:04:39,405 --> 00:04:43,492 Δώδεκα χρονών είσαι, μην κάνεις το αφεντικό μου. 48 00:04:43,576 --> 00:04:45,995 Οι μικρές αδερφές είναι σπαστικές! 49 00:04:49,415 --> 00:04:50,624 Εδώ! 50 00:04:53,044 --> 00:04:56,297 Λίο! Φάε πρωινό και έλα! 51 00:04:56,380 --> 00:04:59,383 Πρέπει να τελειώσουμε τον λάκκο σήμερα! 52 00:04:59,467 --> 00:05:00,593 Τι; 53 00:05:02,720 --> 00:05:07,099 Είπα "Φάε πρωινό και έλα για να τελειώσουμε τον…" 54 00:05:11,937 --> 00:05:13,606 Μπερνίς Μπλου. 55 00:05:14,106 --> 00:05:16,734 Συγγνώμη, κα Τραντζ. Δεν το 'θελα. 56 00:05:16,817 --> 00:05:20,237 Να τι γίνεται όταν τα παιδιά δεν κάθονται καλά. 57 00:05:25,076 --> 00:05:29,872 Ντότσι, μην αφήσεις την Μπερνίς να διακόψει τα τσισάκια σου. 58 00:05:29,955 --> 00:05:32,458 Τα 'κανες! Και μπόλικα μάλιστα. 59 00:05:34,460 --> 00:05:35,294 Ναι. 60 00:05:36,087 --> 00:05:39,048 Δεν αγαπάμε τα παιδιά. Έτσι, Ντότσι; 61 00:05:39,131 --> 00:05:44,345 Δεν τ' αγαπάμε γιατί είναι βρόμικα και άσχημα και σιχαμένα. 62 00:05:46,764 --> 00:05:49,391 Έλα, μωρό μου. Πάμε τη βόλτα μας. 63 00:05:53,187 --> 00:05:56,565 Μην ξεχνάς, έχω το τηλέφωνο της μάνας σου. 64 00:06:07,660 --> 00:06:09,578 Μπιν! Πρωινό! 65 00:06:12,081 --> 00:06:14,041 Θα πάω με τα παιδιά για ψώνια. 66 00:06:14,125 --> 00:06:17,128 -Έρχεσαι; -Είπες κάτι; 67 00:06:17,211 --> 00:06:18,754 Μήπως θες να τα πας εσύ; 68 00:06:18,838 --> 00:06:21,549 Συγγνώμη, δεν ακούω τι λες. 69 00:06:23,259 --> 00:06:27,555 Δίπλα στο μαγαζί που θα πάμε κάνουν και τρύπες στ' αφτιά. 70 00:06:27,638 --> 00:06:28,597 Ξέχνα το. 71 00:06:30,307 --> 00:06:33,686 -Αν πάρει η κα Τραντζ, ήταν ατύχημα. -Πάλι; 72 00:06:37,523 --> 00:06:40,317 Ο Λίο μ' εμένα θα τελειώσουμε τον λάκκο. 73 00:06:40,401 --> 00:06:43,404 "Ο Λίο κι εγώ". Αντωνυμία ως υποκείμενο. 74 00:06:44,780 --> 00:06:46,740 Γεια σας, κα Τραντζ. 75 00:06:46,824 --> 00:06:49,743 Η κόρη σας είναι εκτός ελέγχου. 76 00:06:49,827 --> 00:06:52,454 Τον λάκκο που άνοιξα για τον δέντρο; 77 00:06:52,538 --> 00:06:56,250 Ναι, θα γίνει παγίδα για αρκούδες και κακούς. 78 00:06:56,333 --> 00:06:58,377 Θα πέσουν εκεί μέσα. 79 00:06:58,460 --> 00:07:02,423 Πιστεύεις ότι θα πιάσεις ολόκληρη αρκούδα; Και μετά; 80 00:07:02,506 --> 00:07:05,467 Θα την εξημερώσω και θα τη δείξω στην τάξη. 81 00:07:05,551 --> 00:07:09,513 Στη θέση σου, θα αναλογιζόμουν πρώτα το ύψος της. 82 00:07:09,597 --> 00:07:12,391 Ώστε ο λάκκος να είναι αρκετά βαθύς. 83 00:07:18,564 --> 00:07:19,773 Ξέρω… 84 00:07:19,857 --> 00:07:20,691 Όχι. 85 00:07:28,491 --> 00:07:30,367 Ναι! 86 00:07:32,203 --> 00:07:37,166 Ναι, η Μπιν αφαιρείται συχνά. Δεν ξέρω από ποιον το πήρε. 87 00:07:37,875 --> 00:07:40,169 Νάνσι, δείξε μας πώς πάει. 88 00:07:40,753 --> 00:07:41,795 Νάνσι; 89 00:07:41,879 --> 00:07:45,341 Είναι ο κανόνας: ακούς τη μουσική και χορεύεις. 90 00:07:50,262 --> 00:07:52,890 Φέρσου ώριμα. Οι κανόνες άλλαξαν. 91 00:07:52,973 --> 00:07:56,268 ΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ 92 00:07:56,852 --> 00:07:57,686 Θυμάσαι; 93 00:07:58,729 --> 00:07:59,980 Τους υπέγραψες. 94 00:08:00,064 --> 00:08:00,898 ΝΑΝΣΙ 95 00:08:00,981 --> 00:08:02,233 ΜΠΙΝ 96 00:08:03,651 --> 00:08:05,402 Δεν σ' άφηνε η μαμά σου; 97 00:08:05,486 --> 00:08:08,030 -Η μαμά μου ποτέ… -Να είσαι ευγενική. 98 00:08:08,113 --> 00:08:08,948 Ακριβώς. 99 00:08:09,031 --> 00:08:10,241 Να λες την αλήθεια. 100 00:08:10,324 --> 00:08:11,700 Άκου τους άλλους. 101 00:08:11,784 --> 00:08:15,412 Μη βρίζεις και μην κάνεις ζαβολιές. 102 00:08:17,957 --> 00:08:19,833 Και μη ρουφάς τα δημητριακά! 103 00:08:22,670 --> 00:08:24,672 Μην κάνεις σιχαμάρες. 104 00:08:24,755 --> 00:08:28,926 Μερικές φορές οι σιχαμάρες είναι χρήσιμες. 105 00:08:30,719 --> 00:08:34,974 Ξέρεις ότι αν παραβείς τρεις κανόνες σε μία μέρα, αυτό ήταν. 106 00:08:35,057 --> 00:08:36,767 Σοβαρές συνέπειες. 107 00:08:39,478 --> 00:08:42,147 Είσαι εξοργιστική! 108 00:08:43,274 --> 00:08:45,150 Ναι. Αντίο. 109 00:08:45,234 --> 00:08:49,446 Μπιν… Προσπάθησε να μη λερωθείς σήμερα γιατί… 110 00:08:49,530 --> 00:08:53,075 Θα πάμε με τη Νάνσι ν' αγοράσει σχολικά ρούχα. 111 00:08:53,158 --> 00:08:56,996 -Γιατί δεν παίρνεις κάτι και για σένα; -Όχι! 112 00:09:02,001 --> 00:09:03,794 Ναι, δικό σου παιδί είναι. 113 00:09:10,426 --> 00:09:14,972 -Έχεις κανονίσει για σήμερα; -Θα μείνω μέσα να κάνω έρευνα. 114 00:09:15,055 --> 00:09:18,225 -Ψάχνω να βρω βάτραχο. -Για κατοικίδιο; 115 00:09:18,809 --> 00:09:24,398 Κάποιον γέρο, έτοιμο να δωρίσει το σώμα του στην επιστήμη ή στη μαγεία. 116 00:09:25,608 --> 00:09:28,652 Με χαρά θα δώριζα το σώμα μου στη μαγεία! 117 00:09:29,403 --> 00:09:32,823 Οι βάτραχοι, απ' όσο ξέρω, ζουν έξω. 118 00:09:33,532 --> 00:09:36,619 Έλα να πάρεις λίγο καθαρό αέρα. Έξω. 119 00:09:38,704 --> 00:09:41,457 Το κοριτσάκι απέναντι φαίνεται καλό. 120 00:09:42,124 --> 00:09:45,544 -Θες να πας να γίνετε φίλες; -Με την Μπιν; 121 00:09:47,421 --> 00:09:50,507 -Όχι, ευχαριστώ. -Γιατί, τι έχει η Μπιν; 122 00:09:50,591 --> 00:09:54,345 Όλη την ώρα τριγυρνάει και φωνάζει. 123 00:09:54,428 --> 00:09:56,096 Γιατί το λες αυτό; 124 00:09:56,180 --> 00:09:58,766 Φωνάζω πιο δυνατά από σένα! 125 00:09:58,849 --> 00:10:02,269 Εντάξει, αν και ακόμα δεν γνωριζόσαστε καλά. 126 00:10:03,562 --> 00:10:07,107 -Ποιος ξέρει; Ίσως αλλάξεις γνώμη. -Αποκλείεται. 127 00:10:08,442 --> 00:10:12,696 Κάτι που ξέρω για την Μπιν είναι ότι δεν έχει φαντασία. 128 00:10:12,780 --> 00:10:16,950 Βάδισα προσεκτικά μέχρι την άκρη του Λάκκου του Τρόμου, 129 00:10:17,034 --> 00:10:21,288 κι από κάτω ακουγόταν ένας ήχος σαν ρουθούνισμα. 130 00:10:22,081 --> 00:10:25,668 Στην αρχή, σκέφτηκα μήπως ήταν ο Λίο συναχωμένος. 131 00:10:26,168 --> 00:10:27,795 Όταν κοίταξα, όμως… 132 00:10:30,130 --> 00:10:31,298 Την είδα. 133 00:10:35,344 --> 00:10:36,804 Είναι θεόρατη! 134 00:10:37,513 --> 00:10:39,640 Δεν πρόκειται να γίνει. 135 00:10:39,723 --> 00:10:43,477 Το μόνο πλάσμα που θα πέσει εδώ μέσα είσαι εσύ. 136 00:10:44,812 --> 00:10:49,024 Πρόσεχε τις τάπες μου. Έχω ματς το απόγευμα. 137 00:10:49,108 --> 00:10:51,985 Γιατί να παίξεις αν θες να μείνεις καθαρός; 138 00:10:52,069 --> 00:10:53,696 Μ' αρέσει η στολή. 139 00:11:04,206 --> 00:11:05,416 Θα σε πιάσω! 140 00:11:07,626 --> 00:11:12,256 Η τέλεια γειτονιά είναι αυτή όπου δεν υπάρχουν φύλλα ή παιδιά. 141 00:11:12,339 --> 00:11:14,299 Καλά δεν λέω, Ντότσι; 142 00:11:20,764 --> 00:11:22,349 ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ ΤΟΥ ΜΠΑΜΠΑ 143 00:11:22,433 --> 00:11:23,267 Γεια σου. 144 00:11:24,393 --> 00:11:25,227 Ευχαριστώ. 145 00:11:31,859 --> 00:11:38,532 Θυμάσαι τότε που ήμασταν κι εμείς έτσι; Είχαμε τα πάντα υπό έλεγχο. 146 00:11:39,408 --> 00:11:41,618 Πριν κάνουμε δεύτερο παιδί; 147 00:11:42,828 --> 00:11:44,246 Ήταν ωραία, όντως. 148 00:11:44,830 --> 00:11:48,959 Τώρα, με δυο παιδιά, η μαθησιακή εμπειρία είναι διπλή. 149 00:11:52,129 --> 00:11:56,258 Ναι, καλά… Τι λες να μάθουμε σήμερα; 150 00:11:56,341 --> 00:11:59,219 -Θα σε πιάσω! -Μη με πλησιάζεις! 151 00:12:00,679 --> 00:12:02,347 -Μπιν! -Μη με πλησιάζεις! 152 00:12:02,431 --> 00:12:04,766 Κάτσε να σου πλύνω τη στολή! 153 00:12:08,103 --> 00:12:09,438 Όχι! 154 00:12:21,158 --> 00:12:22,993 Συγγνώμη. 155 00:12:23,076 --> 00:12:25,829 Εσύ! 156 00:12:34,963 --> 00:12:37,633 ΑΜΦΙΒΙΑ 157 00:12:38,634 --> 00:12:39,801 Κυρία Τραντζ; 158 00:12:41,678 --> 00:12:42,846 Να σας βοηθήσω. 159 00:12:42,930 --> 00:12:46,016 Κοντά τα ξερά σου! Ντότσι, έλα στη μανούλα! 160 00:12:47,100 --> 00:12:47,976 Μην πέσεις. 161 00:12:49,520 --> 00:12:50,395 Ντότσι! 162 00:12:51,897 --> 00:12:56,193 Εσύ κι εγώ ορίζουμε διαφορετικά την καθαριότητα. 163 00:12:56,276 --> 00:12:58,070 Καθαρή είμαι, κυρίως. 164 00:12:58,153 --> 00:13:00,697 Το νερό ξέπλυνε όλο το χώμα. 165 00:13:02,533 --> 00:13:03,575 Δικό μου. 166 00:13:05,327 --> 00:13:06,161 Μαμά! 167 00:13:07,496 --> 00:13:08,664 Είμαι έτοιμη. 168 00:13:09,540 --> 00:13:12,334 Μπιν, λυπήσου με, σε παρακαλώ. 169 00:13:12,417 --> 00:13:15,504 Τράβα μέσα, κάνε ντους και φόρα κάτι καθαρό. 170 00:13:15,587 --> 00:13:17,548 Μη με αναγκάσεις να έρθω. 171 00:13:17,631 --> 00:13:19,883 Τα ψώνια μού τη δίνουν! 172 00:13:27,432 --> 00:13:29,726 Μαμά, το κόκκινο βγάζει μάτια. 173 00:13:29,810 --> 00:13:34,398 Ποιο χρώμα λέει "Είμαι καλή μαθήτρια;" Μπιν, μην ξαπλώνεις κάτω. 174 00:13:34,481 --> 00:13:37,693 Μπορούμε να φύγουμε; Κάνουμε άπειρη ώρα. 175 00:13:37,776 --> 00:13:39,361 Τι λες; 176 00:13:39,444 --> 00:13:44,449 Ότι κοντεύει να βραδιάσει, και τότε βγαίνουν ληστές κι αρκούδες. 177 00:13:52,124 --> 00:13:53,709 Μπιν, σήκω πάνω. 178 00:13:53,792 --> 00:13:57,796 Σας παρακαλώ, θέλω να προλάβω να σκάψω τον λάκκο. 179 00:13:57,879 --> 00:14:01,258 -Δυσκολεύομαι. Κανείς δεν βοηθά. -Έχω μια ιδέα. 180 00:14:01,341 --> 00:14:03,844 -Ρωτά το νέο κοριτσάκι. -Την Άιβι; 181 00:14:03,927 --> 00:14:05,053 Ναι. 182 00:14:05,137 --> 00:14:06,471 Φαίνεται καλό παιδί. 183 00:14:06,555 --> 00:14:07,806 Άρα είναι βαρετή. 184 00:14:07,889 --> 00:14:12,102 -Φοράει στέκα. -Πού το ξέρεις ότι η Άιβι είναι βαρετή; 185 00:14:12,185 --> 00:14:15,063 Το ξέρω. Διαβάζει όλη την ώρα. 186 00:14:15,147 --> 00:14:17,566 Ακόμα και στο διάλειμμα. 187 00:14:17,649 --> 00:14:20,861 Μόλις μετακόμισε. Ίσως δεν έχει ακόμα φίλους. 188 00:14:23,488 --> 00:14:25,032 Λέω να την πάρω. 189 00:14:26,366 --> 00:14:28,702 Μου φαίνεται λίγο κοντή. 190 00:14:29,912 --> 00:14:31,330 Εντάξει. Εδώ. 191 00:14:31,413 --> 00:14:34,833 Τι; Τι είν' αυτό; Εντάξει. 192 00:14:38,921 --> 00:14:42,758 -Μπιν, τι κάνεις; -Τίποτα. 193 00:14:44,843 --> 00:14:45,677 Μαμά; 194 00:14:46,386 --> 00:14:48,055 Είναι λίγο ακριβή. 195 00:14:48,138 --> 00:14:51,099 Μπορώ να την πάρω τώρα που μεγάλωσα; 196 00:14:51,183 --> 00:14:55,187 Για όνομα της Μπέτσι, πάρε την παλιοφούστα! 197 00:14:55,270 --> 00:14:59,191 -Μην είσαι στρίτζω. -Πώς με είπες; 198 00:14:59,274 --> 00:15:01,193 Ποιος σου το 'μαθε αυτό; 199 00:15:01,276 --> 00:15:03,445 Η γιαγιά. Ποια είν' η Μπέτσι; 200 00:15:04,154 --> 00:15:09,201 Είναι απλώς μια έκφραση. Το να λες την άλλη "στρίτζω" είναι αγενές. 201 00:15:09,284 --> 00:15:11,370 Ζήτα συγγνώμη από τη Νάνσι. 202 00:15:11,912 --> 00:15:14,331 Ναι. Ζήτα συγγνώμη. 203 00:15:15,999 --> 00:15:19,419 Συγγνώμη που είσαι τόσο στρίτζω. 204 00:15:19,503 --> 00:15:21,171 Μπερνίς Μπλου, 205 00:15:22,089 --> 00:15:25,133 θα κάτσεις φρόνιμα για δέκα λεπτά; 206 00:15:25,217 --> 00:15:26,051 Σε παρακαλώ. 207 00:15:30,263 --> 00:15:33,183 Δεν θα μου πήγαινε κι ένα τρύπημα τώρα; 208 00:15:34,518 --> 00:15:35,435 Δεν τσιμπάω. 209 00:15:54,579 --> 00:15:56,206 ΠΟΡΔΟΜΑΞΙΛΑΡΙ 210 00:16:07,884 --> 00:16:08,802 ΨΕΥΤΟΛΕΦΤΑ 211 00:16:08,885 --> 00:16:11,179 Ας κάνω μια πλάκα στη στρίτζω. 212 00:16:20,647 --> 00:16:22,941 Έλα, Νάνσι. 213 00:16:23,025 --> 00:16:24,901 Τσίμπα το δόλωμα. 214 00:16:30,991 --> 00:16:32,409 Πολύ αστείο, Μπιν. 215 00:16:32,492 --> 00:16:34,202 Δεν είμαι η Μπιν. 216 00:16:34,286 --> 00:16:36,997 Είμαι το φάντασμα του κυρίου Κίλοπ. 217 00:16:37,080 --> 00:16:38,415 Αφού σε βλέπω. 218 00:16:38,498 --> 00:16:43,587 Πέθανα σ' αυτό το σπίτι από βρομερή αναπνοή και σπυράκια με πύον. 219 00:16:43,670 --> 00:16:46,923 Γι' αυτό στοίχειωσα τον θάμνο μπροστά του. 220 00:16:47,007 --> 00:16:49,384 -Φύγε από κει. -Μη με πλησιάζεις! 221 00:16:49,468 --> 00:16:54,848 Αλλιώς, μέσα στη νύχτα, παγωμένα δάχτυλα θα τυλίξουν τον λαιμό σου. 222 00:16:56,516 --> 00:16:57,642 Βοήθεια! 223 00:16:59,603 --> 00:17:00,520 Άσε με! 224 00:17:01,188 --> 00:17:04,024 Το μικρό, ευαίσθητο κοκαλάκι μου! 225 00:17:04,107 --> 00:17:06,109 Μου έσπασες το χέρι. 226 00:17:06,193 --> 00:17:07,360 Δεν το έσπασα. 227 00:17:10,238 --> 00:17:11,073 Είσαι καλά; 228 00:17:11,656 --> 00:17:12,991 Δεν το 'θελα. 229 00:17:14,242 --> 00:17:16,745 Σε ξεγέλασα! Χαζή μεγάλη αδερφή! 230 00:17:19,164 --> 00:17:20,540 Την πάτησες! 231 00:17:22,667 --> 00:17:23,502 Όχι. 232 00:17:24,002 --> 00:17:25,045 Εσύ την πάτησες. 233 00:17:25,128 --> 00:17:26,505 Ξέρεις τους κανόνες. 234 00:17:26,588 --> 00:17:28,590 Τρεις παραβάσεις κι έξω. 235 00:17:28,673 --> 00:17:31,718 -Δεν έκανα τρεις. -Με είπες στρίτζω. 236 00:17:32,636 --> 00:17:35,263 Πάει ο κανόνας "Να είσαι ευγενική". 237 00:17:35,764 --> 00:17:38,600 Πήγες να με ξεγελάσεις με ψευτολεφτά. 238 00:17:38,683 --> 00:17:40,268 "Μην κάνεις ζαβολιές". 239 00:17:40,352 --> 00:17:44,314 Τρίτον, είπες ότι τάχα σου έσπασα το χέρι. 240 00:17:44,397 --> 00:17:45,607 "Μη λες ψέματα". 241 00:17:46,149 --> 00:17:49,069 Τέταρτο, που μου κούνησες τον κώλο. 242 00:17:49,152 --> 00:17:50,695 Και πέμπτο και έκτο. 243 00:17:50,779 --> 00:17:56,118 Αλλά δεν έχει σημασία γιατί θα αντιμετωπίσεις σοβαρές συνέπειες. 244 00:17:58,829 --> 00:18:00,872 Αλήθεια; Δεκάρα δεν δίνω. 245 00:18:02,791 --> 00:18:06,962 Μη μου λες εμένα για συνέπειες, γιατί φεύγω απ' το σπίτι. 246 00:18:09,089 --> 00:18:12,342 Μαμά! 247 00:18:13,552 --> 00:18:15,679 -Μαμά! -Ποτέ δεν θα με βρείτε. 248 00:18:15,762 --> 00:18:18,140 Ακόμα και με ντετέκτιβ. 249 00:18:18,932 --> 00:18:20,350 Τι; 250 00:18:25,772 --> 00:18:27,774 Το τραβούσε στους θάμνους. 251 00:18:27,858 --> 00:18:31,945 Την έβγαλα έξω, γύρισε απ' την άλλη και κούνησε τον κώλο. 252 00:18:34,239 --> 00:18:35,365 Ακολούθησέ με. 253 00:18:35,448 --> 00:18:38,160 Έλα στην αυλή μου, αν τολμάς. 254 00:18:44,249 --> 00:18:45,959 Το πεδίο είναι ελεύθερο. 255 00:18:46,042 --> 00:18:49,462 Για τη συνέχεια, όμως, πρέπει να βάλεις αυτό. 256 00:18:50,213 --> 00:18:51,047 Γιατί; 257 00:18:51,548 --> 00:18:54,176 Γιατί το πέρασμα είναι μυστικό. 258 00:19:04,603 --> 00:19:05,562 Μην κλέβεις. 259 00:19:13,486 --> 00:19:17,073 Κάνε ό,τι σου λέω και δεν θα πάθεις κακό. 260 00:19:21,786 --> 00:19:22,621 Τρέχα! 261 00:19:28,835 --> 00:19:30,170 Βγάλ' το τώρα. 262 00:19:34,507 --> 00:19:35,759 Το έσκασες. 263 00:19:50,523 --> 00:19:52,776 Περσεφόνη, χαιρέτα την Μπιν. 264 00:19:52,859 --> 00:19:53,902 Μπονζούρ, Μπιν! 265 00:19:56,238 --> 00:19:59,324 Ο μυστικός μου κήπος. Διάβασες το βιβλίο; 266 00:20:03,036 --> 00:20:07,040 -Θα φέρω φαγητό και κουβέρτες. -Θα το σκάσω ως το βραδινό. 267 00:20:08,041 --> 00:20:09,626 Προς τι η γούρνα; 268 00:20:10,627 --> 00:20:13,630 Δεν είναι γούρνα, αλλά λίμνη για βατράχια. 269 00:20:13,713 --> 00:20:18,260 Για ψαράκια ίσως. Αν ήμουν βατράχι, δεν θα ήθελα να μείνω εδώ. 270 00:20:18,343 --> 00:20:20,720 Θα ήθελες να πεθάνεις εδώ; 271 00:20:24,057 --> 00:20:28,103 Δεν θα σε μαλώσει η μαμά σου αν μάθει ότι μ' έκρυβες εδώ 272 00:20:28,186 --> 00:20:30,480 κι ότι ήταν δική σου ιδέα; 273 00:20:30,563 --> 00:20:31,940 Όχι. 274 00:20:32,023 --> 00:20:35,986 -Παιδιά σαν εσένα δεν τα μαλώνουν ποτέ. -Κι όμως. 275 00:20:36,736 --> 00:20:40,573 Για τι; Που διαβάζεις βιβλία; Δεν σε μαλώνουν γι' αυτό. 276 00:20:40,657 --> 00:20:44,411 Θα φάω χοντρή κατσάδα αν κάνω αυτό που θέλω. 277 00:20:45,036 --> 00:20:46,204 Τι, δηλαδή; 278 00:20:46,288 --> 00:20:49,833 Ξόρκια, μαγικά, φίλτρα. 279 00:20:51,626 --> 00:20:52,627 Για στάσου. 280 00:20:53,128 --> 00:20:56,423 Μήπως είσαι… μάγισσα; 281 00:21:01,469 --> 00:21:03,179 ΠΡΟΣΟΧΗ 282 00:21:05,640 --> 00:21:08,268 -Είσαι όντως μάγισσα! -Εκπαιδευόμενη. 283 00:21:08,351 --> 00:21:10,186 Αν και η γιαγιά μου λέει 284 00:21:10,270 --> 00:21:13,565 ότι ίσως ξέρω πιο πολλά από μερικές φτασμένες. 285 00:21:14,524 --> 00:21:17,110 Τι τακτοποιημένο δωμάτιο! 286 00:21:17,193 --> 00:21:22,574 Το έχω χωρισμένο σε τομείς για παιχνίδια, φίλτρα, διάβασμα, 287 00:21:22,657 --> 00:21:25,452 ύπνο και στόλισμα. 288 00:21:28,121 --> 00:21:30,707 Κι αυτές είναι οι κούκλες μου. 289 00:21:30,790 --> 00:21:34,711 Η Έλι και η Εσμεράλδα. Η Περιγουίνκλ. Κουτσομπόλα. 290 00:21:34,794 --> 00:21:35,712 Η Λίλιθ. 291 00:21:35,795 --> 00:21:36,713 Η Ντόροθι. 292 00:21:36,796 --> 00:21:37,756 Η Παβλόβα. 293 00:21:37,839 --> 00:21:39,758 Κι από δω η Άνι με τη Σόφι. 294 00:21:41,176 --> 00:21:42,594 Μούμια είναι αυτή; 295 00:21:43,178 --> 00:21:46,639 Θα φτιάξω μια πυραμίδα για να τη θάψω μέσα. 296 00:21:46,723 --> 00:21:48,224 Τι ωραία! 297 00:21:49,267 --> 00:21:51,061 Λοιπόν, τι ξόρκια ξέρεις; 298 00:21:51,144 --> 00:21:54,522 Έμαθα ένα που σε κάνει να χορεύεις για πάντα. 299 00:21:54,606 --> 00:21:58,109 Και μαθαίνω άλλο ένα που σε κάνει αόρατη. 300 00:21:58,193 --> 00:22:02,572 -Ας το κάνουμε τώρα. -Θα το έκανα, αλλά χρειάζομαι βατράχι. 301 00:22:02,655 --> 00:22:06,785 -Θα 'ταν κακό να σκοτώσεις ένα. -Γι' αυτό φτιάχνω τη λίμνη. 302 00:22:06,868 --> 00:22:09,996 Για να πεθάνει ένα εκεί από γηρατειά. 303 00:22:10,080 --> 00:22:11,122 Πολύ έξυπνο. 304 00:22:12,999 --> 00:22:14,959 Μην το πεις σε κανέναν, όμως. 305 00:22:24,803 --> 00:22:26,638 Η στολή της μάγισσας. 306 00:22:33,144 --> 00:22:34,687 Τι ωραίο! 307 00:22:34,771 --> 00:22:36,147 Κοίτα δω. 308 00:22:40,026 --> 00:22:41,528 Το βιβλίο με τα ξόρκια. 309 00:22:42,821 --> 00:22:45,115 Είναι τελείως απίθανο! 310 00:22:45,198 --> 00:22:47,158 ΜΑΓΙΣΣΟΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΗ ΞΟΡΚΙ ΓΙΑ ΝΑ ΠΕΤΑΣ 311 00:22:47,242 --> 00:22:51,162 -Πού το βρήκες; -Μου το έστειλε η γιαγιά. 312 00:22:52,622 --> 00:22:57,293 -Είναι κι αυτή εκπαιδευόμενη μάγισσα; -Το αρνείται, μα αμφιβάλλω. 313 00:22:58,169 --> 00:22:59,546 ΞΟΡΚΙ ΓΙΑ ΝΑ ΤΡΕΧΕΙ ΓΡΗΓΟΡΑ ΕΝΑ ΑΛΟΓΟ 314 00:22:59,629 --> 00:23:02,257 Κι αυτό είναι το μαγικό ραβδί μου. 315 00:23:02,841 --> 00:23:06,427 -Ένα κλαδί είναι. -Ραβδί. 316 00:23:06,511 --> 00:23:09,639 Και πρόσεχε μην το χρησιμοποιήσω πάνω σου. 317 00:23:09,722 --> 00:23:12,350 Θα σε κάνω να χορεύεις για πάντα! 318 00:23:18,606 --> 00:23:20,859 Μου έδωσες σούπερ ιδέα. 319 00:23:20,942 --> 00:23:23,778 Ας κάνουμε το ξόρκι στη Νάνσι. 320 00:23:23,862 --> 00:23:27,615 Της αξίζει, έτσι χαζοβιόλα που είναι. 321 00:23:27,699 --> 00:23:30,160 Ένα ξόρκι θα της ταίριαζε γάντι. 322 00:23:30,243 --> 00:23:33,454 Ειδικά αν σε κάνουμε σαν κανονική μάγισσα. 323 00:23:33,538 --> 00:23:35,290 Είμαι κανονική μάγισσα. 324 00:23:35,373 --> 00:23:38,042 Χωρίς παρεξήγηση, δεν μοιάζεις. 325 00:23:38,668 --> 00:23:41,963 Έχεις μπογιά προσώπου, ψεύτικο αίμα, 326 00:23:42,046 --> 00:23:44,257 κόλλα και κάνα ψαλίδι; 327 00:24:04,694 --> 00:24:09,657 -Η Μπιν δεν γύρισε. Ξέρεις πού είναι; -Σου είπα. Το έσκασε. 328 00:24:09,741 --> 00:24:11,534 Μπορείς να πας να τη βρεις; 329 00:24:13,036 --> 00:24:14,871 -Δικά μου είναι; -Γιατί; 330 00:24:14,954 --> 00:24:18,791 Ποιο το νόημα; Αφού δεν θα την τιμωρήσεις. 331 00:24:18,875 --> 00:24:22,837 Θα τη βάλω να συγυρίσει το δωμάτιο. Τράβα να τη βρεις. 332 00:24:24,964 --> 00:24:28,551 Καλά. Σιγά μη φορούσα αυτά, άλλωστε. 333 00:24:29,719 --> 00:24:33,181 -Εσύ τα έφτιαξες, μήπως; -Όχι, δεν τα έφτιαξα εγώ. 334 00:24:34,057 --> 00:24:36,059 Εγώ τα έφτιαξα. 335 00:24:48,321 --> 00:24:50,990 Σκέψου τι θα λέμε σε 15 χρόνια. 336 00:24:51,074 --> 00:24:53,660 Σε 15 χρόνια θα είμαστε αραχτοί 337 00:24:53,743 --> 00:24:55,745 -σε μια παραλία μόνοι. -Πωπώ! 338 00:24:55,828 --> 00:24:56,996 -Θεέ μου! -Ποτά… 339 00:24:57,080 --> 00:24:58,248 Θα 'μαστε μόνοι 340 00:24:58,331 --> 00:25:00,291 Δίχως μωρά, δίχως παιδιά 341 00:25:00,375 --> 00:25:02,752 -Μια χαρούλα -Ό,τι καλύτερο 342 00:25:02,835 --> 00:25:06,297 Δίχως μωρά πλέον στο σπίτι 343 00:25:06,381 --> 00:25:08,049 -Δίχως παιδιά… -Το ξέρω 344 00:25:08,132 --> 00:25:09,384 Πεινάς, αγάπη; 345 00:25:17,100 --> 00:25:18,559 Είχες δίκιο. 346 00:25:19,185 --> 00:25:20,645 Είμαι όντως απίθανη. 347 00:25:22,146 --> 00:25:24,691 Θα κατατρομάξεις τη Νάνσι. 348 00:25:24,774 --> 00:25:26,317 Μπινόφατσα! 349 00:25:28,319 --> 00:25:33,408 Σταμάτα να κρύβεσαι πια! Η μαμά θέλει να γυρίσεις σπίτι! Αμέσως! 350 00:25:33,491 --> 00:25:38,454 -Πόσο γρήγορα γίνεται το ξόρκι; -Αμέσως. Απλώς θέλουμε σκουλήκια. 351 00:25:38,538 --> 00:25:41,124 Σκουλήκια; Κανένα πρόβλημα. 352 00:25:47,755 --> 00:25:49,590 Πάμε να πάρουμε το φτυάρι. 353 00:25:49,674 --> 00:25:51,592 Είμαστε σε σκουληκοαποστολή. 354 00:25:51,676 --> 00:25:52,510 Ναι. 355 00:25:53,136 --> 00:25:54,220 Εμπρός, λοιπόν. 356 00:25:57,098 --> 00:25:58,099 Γεια σας. 357 00:25:59,976 --> 00:26:01,394 Η σκιά μου είναι αυτή; 358 00:26:02,603 --> 00:26:04,230 Και το φτυαράκι μου; 359 00:26:04,939 --> 00:26:07,942 -Ναι. Γεια. Με λένε Μπιν. -Από απέναντι. 360 00:26:08,026 --> 00:26:11,988 Ξέρω. Γεια, χαίρω πολύ. Είμαι η μαμά της Άιβι, η Κατρίν. 361 00:26:12,780 --> 00:26:16,951 -Πότε αρχίσατε να παίζετε; -Δεν παίζουμε. Έχουμε αποστολή. 362 00:26:18,202 --> 00:26:20,079 Τι ωραία ιδέα! 363 00:26:20,163 --> 00:26:20,997 Διασκεδάστε. 364 00:26:24,083 --> 00:26:24,917 Ναι! 365 00:26:25,001 --> 00:26:29,672 Τα καλά κορίτσια είναι βαρετά. Χαίρομαι που δεν είσαι. 366 00:26:29,756 --> 00:26:32,300 Κι εγώ χαίρομαι που εσύ δεν είσαι. 367 00:26:32,800 --> 00:26:33,634 Μπιν! 368 00:26:36,137 --> 00:26:41,476 Τελευταία προειδοποίηση, καρνάβαλε. Η μαμά σε θέλει εδώ 369 00:26:42,518 --> 00:26:43,436 αμέσως! 370 00:26:44,145 --> 00:26:46,522 Μπιν, την έβαψες, λέμε. 371 00:26:46,606 --> 00:26:51,444 Πάμε απ' αλλού να πάρουμε τα σκουλήκια πριν μας δει η Νάνσι. 372 00:26:51,527 --> 00:26:52,904 Γύρνα πίσω αμέσως! 373 00:26:52,987 --> 00:26:55,323 -Από κει είναι αδιέξοδος! -Μπιν; 374 00:27:03,206 --> 00:27:05,416 Σ' αρέσουν τα μυστικά περάσματα. 375 00:27:06,459 --> 00:27:09,087 Αυτό εδώ είναι απόρρητο. 376 00:27:09,170 --> 00:27:12,465 Δεν θα μας δει κανείς να περνάμε μέσα. 377 00:27:12,548 --> 00:27:13,383 Αλήθεια; 378 00:27:17,929 --> 00:27:20,139 Δώδεκα σπίτια στην οδό Πάνκεϊκ, 379 00:27:20,223 --> 00:27:24,519 κι έχω ανακαλύψει μυστικά περάσματα σε όλα τους. 380 00:27:24,602 --> 00:27:27,814 Ακολούθα με, και θα πάμε από την αυλή σου 381 00:27:27,897 --> 00:27:30,733 στον Λάκκο του Τρόμου χωρίς να μας δουν. 382 00:27:30,817 --> 00:27:35,196 Θα πάρουμε τα σκουλήκια και θα κάνουμε το ξόρκι στη Νάνσι. 383 00:27:35,279 --> 00:27:36,531 Ακολούθα με. 384 00:27:43,955 --> 00:27:46,791 ΝΑΡΚΟΠΕΔΙΟ 385 00:28:01,013 --> 00:28:03,182 Αυτό είναι το Ναρκοπέδιο. 386 00:28:03,266 --> 00:28:04,725 ΦΕΣΤΕΡ 387 00:28:04,809 --> 00:28:07,895 Το αποκαλώ "Εμπόλεμη Ζώνη". 388 00:28:30,918 --> 00:28:34,172 Λοχία Μπιν, βλέπω πολλές νάρκες. Τι κάνουμε; 389 00:28:34,672 --> 00:28:36,507 Πρέπει να κινηθούμε γρήγορα. 390 00:28:36,591 --> 00:28:39,969 Πάτα ακριβώς εκεί που πατάω. 391 00:28:59,489 --> 00:29:00,823 Χτυπήθηκα! 392 00:29:01,783 --> 00:29:03,159 Έχουμε τραυματία! 393 00:29:10,249 --> 00:29:12,794 Μείνε μαζί μου, Μπιν. Κρατήσου. 394 00:29:17,715 --> 00:29:19,926 ΚΥΡΙΑ ΤΡΑΝΤΖ 395 00:29:23,930 --> 00:29:26,057 Είμαστε σε εχθρικό έδαφος. 396 00:29:26,140 --> 00:29:27,558 Τον νου σου. 397 00:29:37,777 --> 00:29:38,611 Ευκολάκι. 398 00:29:42,698 --> 00:29:43,866 Το 'χουμε. 399 00:29:56,420 --> 00:29:58,172 Ποιος μένει εδώ; 400 00:29:58,256 --> 00:30:01,592 Ποιο είναι το χειρότερο άτομο που φαντάζεσαι; 401 00:30:04,595 --> 00:30:05,763 Μια λάμια! 402 00:30:06,764 --> 00:30:08,850 Είναι ό,τι χειρότερο. 403 00:30:08,933 --> 00:30:12,144 Είναι πολύ επιθετικές και κτητικές. 404 00:30:12,228 --> 00:30:14,939 Και τρώνε παιδάκια. 405 00:30:17,191 --> 00:30:23,322 Μεζεδάκια… Πεντανόστιμα μεζεδάκια! 406 00:30:24,282 --> 00:30:27,159 Δες τι νοστιμιές φτιάχνω! 407 00:30:27,243 --> 00:30:30,246 Ντότσι, θα φάμε καλά απόψε. 408 00:30:31,998 --> 00:30:34,166 Κοριτσόσουπα. 409 00:30:35,501 --> 00:30:37,753 Δεν θέλω να γίνω σούπα. 410 00:30:38,504 --> 00:30:45,386 Πάμε να φύγουμε πριν μας δει. Η έξοδος είναι πίσω από εκείνο το άγαλμα. 411 00:30:54,645 --> 00:30:55,479 Μπιν. 412 00:31:07,241 --> 00:31:08,284 Μπιν; 413 00:31:08,910 --> 00:31:12,580 Κάνε το ξόρκι αορατότητας. Τώρα έχεις τον βάτραχο. 414 00:31:12,663 --> 00:31:14,248 Γρήγορα! Θα μας δει! 415 00:31:14,332 --> 00:31:16,834 -Θέλω πασχαλιά! -Γρήγορα! 416 00:31:16,918 --> 00:31:18,753 Όχι! Μη φας το βατράχι! 417 00:31:18,836 --> 00:31:21,923 Εσείς οι δυο, μην κουνηθείτε. Ακίνητες. 418 00:31:22,590 --> 00:31:23,674 Είχαμε βατράχι. 419 00:31:23,758 --> 00:31:25,217 Μπερνίς Μπλου. 420 00:31:25,801 --> 00:31:29,472 Ποια άλλη θα 'ταν πέρα από εσένα, όποια κι αν είσαι. 421 00:31:29,555 --> 00:31:31,724 Είμαι η Άιβι. Μένω… 422 00:31:31,807 --> 00:31:34,727 Ξέρεις τι θα πει "παραβίαση ιδιοκτησίας"; 423 00:31:34,810 --> 00:31:36,771 Η φίλη σου δεν έχει ιδέα. 424 00:31:36,854 --> 00:31:41,275 -Λυπάμαι. Ήταν επείγον. -Δεν νομίζω ότι λυπάσαι. 425 00:31:41,359 --> 00:31:43,611 Προς το παρόν, γιατί τιμωρούνται 426 00:31:43,694 --> 00:31:46,697 όσοι μπαίνουν απρόσκλητοι σε ξένα σπίτια. 427 00:31:49,617 --> 00:31:51,953 Πάτησες κακά. Θα κάνω εμετό. 428 00:31:54,455 --> 00:31:56,123 Μάλλον θα ξεράσω. 429 00:31:58,042 --> 00:32:01,045 Αυτό είναι το επείγον που σας έλεγα. 430 00:32:01,921 --> 00:32:02,838 Μας έπεισες. 431 00:32:08,260 --> 00:32:12,014 Μπείτε και οι δύο μέσα μέχρι να καλέσω… 432 00:32:19,188 --> 00:32:20,690 Μην τολμήσεις. 433 00:32:24,610 --> 00:32:25,861 Εμπρός! Τρέξτε! 434 00:32:25,945 --> 00:32:27,905 Φύγετε από την αυλή μου! 435 00:32:27,989 --> 00:32:29,991 Αυτό ακριβώς κάναμε! 436 00:32:35,204 --> 00:32:36,038 Ντότσι! 437 00:32:40,001 --> 00:32:42,294 Άιβι, αυτό ήταν απίθανο! 438 00:32:49,343 --> 00:32:53,014 ΔΙΔΥΜΑ 439 00:32:53,097 --> 00:32:55,016 ΤΡΑΒΙΣ + ΤΡΕΒΟΡ ΜΗΝ ΠΛΗΣΙΑΖΕΤΕ 440 00:32:55,099 --> 00:32:57,560 ΣΟΚΟΛΑΤΟΠΙΤΑ ΠΑΡΑΚΑΛΩ 441 00:33:01,355 --> 00:33:02,398 Τον νου σου. 442 00:33:02,481 --> 00:33:06,235 Άλλοτε σύμμαχοι, άλλοτε εχθροί. 443 00:33:14,368 --> 00:33:16,829 Φτιάχνετε και πυραμίδες; 444 00:33:16,912 --> 00:33:19,915 Μου πήρατε όλο το χώμα; Σας είπα όχι όλο. 445 00:33:26,505 --> 00:33:28,090 Είναι όντως ωραίο. 446 00:33:28,174 --> 00:33:29,216 Οικοδιδασκαλία. 447 00:33:29,300 --> 00:33:30,301 Τυχερούληδες. 448 00:33:30,384 --> 00:33:34,847 Από δω η Άιβι. Κι από δω ο Τράβις κι ο Τρέβορ. Δίδυμοι. 449 00:33:34,930 --> 00:33:38,976 Είναι σημαντικό να απευθύνεσαι στον καθένα μας χωριστά. 450 00:33:39,060 --> 00:33:40,686 Γεια, Τράβις. Τρέβορ. 451 00:33:40,770 --> 00:33:42,229 Γεια σου, Άιβι. 452 00:33:47,359 --> 00:33:49,862 Αντίο, Τράβις. Αντίο, Τρέβορ. 453 00:33:49,945 --> 00:33:51,363 -Αντίο. -Αντίο. 454 00:33:57,953 --> 00:34:02,041 Με το που περάσεις μέσα, πρόσεχε τον Λάκκο το Τρόμου. 455 00:34:02,124 --> 00:34:04,335 Σύρσου μέχρι το παιχνιδόσπιτο. 456 00:34:04,418 --> 00:34:08,005 Θα δούμε αν είναι ασφαλές να πάρουμε τα σκουλήκια. 457 00:34:08,089 --> 00:34:12,426 Μπορεί να βλέπει η Νάνσι, γι' αυτό κρύψου καλά. 458 00:34:14,220 --> 00:34:17,306 Και, ναι, φτιάχνουμε πυραμίδες. 459 00:34:17,807 --> 00:34:21,769 Τη θέλεις με κατηφορικές πλευρές ή με σκαλιά; 460 00:34:21,852 --> 00:34:23,521 Με σκαλιά, παρακαλώ! 461 00:34:26,232 --> 00:34:30,152 ΜΠΙΝ 462 00:34:30,736 --> 00:34:32,029 Να ο λάκκος. 463 00:34:32,947 --> 00:34:34,740 Να και το παιχνιδόσπιτο. 464 00:34:49,880 --> 00:34:53,134 Έψαξα παντού, μαμά. Η Μπιν εξαφανίστηκε. 465 00:35:00,015 --> 00:35:00,850 Μπιν; 466 00:35:15,156 --> 00:35:19,034 Λοιπόν, πάμε πρώτα να πάρουμε τα σκουλήκια, 467 00:35:19,118 --> 00:35:21,954 και μετά την πέφτουμε στη Νάνσι. 468 00:35:24,123 --> 00:35:27,543 Αυτό είναι το ξόρκι. "Αιώνιος Χορός". 469 00:35:27,626 --> 00:35:30,421 "Χόρεψε λιγάκι, σαν σκουληκάκι…" 470 00:35:30,504 --> 00:35:34,258 Λες τα μαγικά λόγια και πετάς τα σκουλήκια. Απλό. 471 00:35:34,341 --> 00:35:38,345 Εντάξει. Πόσα ακριβώς σκουλήκια; 472 00:35:40,139 --> 00:35:41,765 ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ: 20 ΣΚΟΥΛΗΚΙΑ ΑΚΡΙΒΩΣ 473 00:35:42,391 --> 00:35:44,727 Είκοσι σκουλήκια. Ακριβώς. 474 00:35:47,730 --> 00:35:48,564 Ντότσι; 475 00:35:49,273 --> 00:35:50,357 Ντότσι! 476 00:35:52,443 --> 00:35:53,277 Ντοτ… 477 00:36:03,621 --> 00:36:06,957 Είχα δει σκουλήκια εδώ. Το μέρος ήταν γεμάτο. 478 00:36:09,251 --> 00:36:12,296 Μιλήστε μας, ζωηρά σκουληκάκια. 479 00:36:12,379 --> 00:36:15,674 Δείξτε μας πού κρύβεστε. 480 00:36:19,428 --> 00:36:20,262 Ψάξε εκεί. 481 00:36:31,815 --> 00:36:35,569 Άιβι, είσαι γητεύτρια σκουληκιών. 482 00:36:37,947 --> 00:36:41,033 Σου 'χω πει πόσο τα σιχαίνεται η Νάνσι; 483 00:36:41,116 --> 00:36:42,409 Εγώ τα λατρεύω. 484 00:36:42,493 --> 00:36:44,578 Είναι υγρά και γλιτσερά, 485 00:36:44,662 --> 00:36:47,706 και το σώμα τους ξαναφυτρώνει. 486 00:36:48,999 --> 00:36:51,877 Έχουμε ντομάτες, καλαμπόκια, κολοκυθάκια. 487 00:36:52,503 --> 00:36:55,047 Ο μπαμπάς! Κρύψου στη ζούγκλα! 488 00:37:13,065 --> 00:37:14,108 Μια οχιά! 489 00:37:14,191 --> 00:37:15,025 Μια κόμπρα! 490 00:37:15,109 --> 00:37:16,485 Μια οχιά κόμπρα! 491 00:37:20,906 --> 00:37:23,242 Το πιο επικίνδυνο είδος! 492 00:37:25,369 --> 00:37:26,203 Γρήγορα! 493 00:37:33,377 --> 00:37:36,297 Εδώ σκέφτομαι να φυτέψω κάτι νέο. 494 00:37:36,380 --> 00:37:38,716 -Φέτος είχα καλαμπόκι… -Μούρλια. 495 00:37:38,799 --> 00:37:42,052 Δεν φαντάζεσαι πόσο γρήγορα μεγαλώνουν. 496 00:37:42,136 --> 00:37:44,805 Και… να 'μαστε. 497 00:37:47,850 --> 00:37:48,934 Ρακούν; 498 00:37:49,601 --> 00:37:51,937 Ίσως. Ή αρκούδες. 499 00:37:52,021 --> 00:37:54,732 Άκουσα πως κυκλοφορεί ένα γκρίζλι. 500 00:37:54,815 --> 00:37:59,737 -Τι γυρεύει εδώ η μαμά μου; -Ο μπαμπάς καμαρώνει για τον κήπο. 501 00:37:59,820 --> 00:38:01,822 Η μαμά τον λέει Πρασινοδάχτυλο. 502 00:38:01,905 --> 00:38:04,992 Είδα τα δάχτυλά του και είναι φυσιολογικά. 503 00:38:05,075 --> 00:38:07,619 …μορφές ζωής. Είναι οι κανόνες. 504 00:38:08,245 --> 00:38:10,581 -Μας βλέπουν; -Με τίποτα. 505 00:38:10,664 --> 00:38:14,126 Απορώ γιατί τα παιδιά τρέχουν μέσα στον κήπο. 506 00:38:14,209 --> 00:38:16,545 Στην αυλή δεν έχει τόση πλάκα. 507 00:38:16,628 --> 00:38:19,798 Βρήκα έναν τρόπο για να πάμε στη Νάνσι. 508 00:38:42,613 --> 00:38:47,826 Μακριά από τα φασολάκια μου, αρκούδες, αλλιώς θα σας δείξω στην τάξη. 509 00:39:09,807 --> 00:39:13,310 Κίνδυνος ενόψει. Ακολούθα με. 510 00:39:16,063 --> 00:39:17,398 Δεν καταλαβαίνω. 511 00:39:18,065 --> 00:39:23,612 Κουνήσου σαν σκιά, σαν φάντασμα, σαν νίντζα. 512 00:39:25,906 --> 00:39:27,157 Το 'πιασα. 513 00:39:39,294 --> 00:39:40,129 Ντότσι; 514 00:39:44,800 --> 00:39:45,717 Ντότσι! 515 00:39:46,218 --> 00:39:47,052 Ντότσι; 516 00:39:51,348 --> 00:39:53,142 Πάρε και μερικές ντομάτες. 517 00:39:53,225 --> 00:39:56,812 -Ευχαριστώ. -Συγγνώμη. Είδατε την Ντότσι μου; 518 00:39:57,729 --> 00:40:00,107 Κάνει τσίσα στις ντομάτες μου. 519 00:40:01,733 --> 00:40:04,611 Ντότσι, κυνήγησες τα κακά κορίτσια; 520 00:40:04,695 --> 00:40:06,238 Γνωρίζεις την κα Τραντζ; 521 00:40:06,947 --> 00:40:09,158 -Όχι ακόμα, μα… -Είναι πολύ… 522 00:40:09,241 --> 00:40:12,327 -Ενδιαφέρουσα. -Ναι, ενδιαφέρουσα. 523 00:40:42,941 --> 00:40:46,445 Αυτό το κλάμα δεν είναι ψεύτικο, αλλά αληθινό. 524 00:40:47,029 --> 00:40:49,823 Περίεργο. Η Νάνσι δεν κλαίει ποτέ. 525 00:40:49,907 --> 00:40:53,076 Ίσως στενοχωρήθηκε που έφυγες εξαιτίας της. 526 00:40:53,160 --> 00:40:58,582 Ίσως μετάνιωσε που είναι κακιά και που δεν με παίζει άλλο. 527 00:40:59,166 --> 00:41:01,752 Σίγουρα θα ήθελε να είναι πιο καλή. 528 00:41:02,252 --> 00:41:05,506 Τώρα κάθεται στο παράθυρο και σε περιμένει. 529 00:41:09,176 --> 00:41:11,553 Θα ήθελα μια τέτοια αδερφή. 530 00:41:13,347 --> 00:41:14,932 Πρέπει να φύγω! 531 00:41:17,017 --> 00:41:18,435 Η Μπιν είναι εκεί έξω! 532 00:41:19,228 --> 00:41:20,395 Κάπου. 533 00:41:21,647 --> 00:41:24,775 Πρέπει να τη βρω και να τη φέρω σπίτι! 534 00:41:26,026 --> 00:41:29,112 -Νάνσι. -Μην προσπαθήσετε να μ' εμποδίσετε. 535 00:41:29,613 --> 00:41:32,574 Εγώ φταίω! 536 00:41:33,617 --> 00:41:36,912 Συμφωνούμε. Εσύ φταις. 537 00:41:36,995 --> 00:41:43,001 Θα πρέπει ν' αφιερώσεις την υπόλοιπη ζωή σου στο να βρεις τη γλυκιά, 538 00:41:43,085 --> 00:41:48,340 ευγενική και αξιολάτρευτη μικρή αδερφή σου. 539 00:41:49,216 --> 00:41:51,301 Μπιν! 540 00:41:53,262 --> 00:41:55,430 Λέω να μην κάνουμε το ξόρκι. 541 00:41:57,516 --> 00:42:00,269 Δεν είναι ωραίο να χορεύεις συνέχεια, 542 00:42:00,352 --> 00:42:03,480 να σταματάς όταν ματώνουν τα πόδια σου. 543 00:42:09,528 --> 00:42:11,321 Δεν είναι δίκαιο, μαμά. 544 00:42:11,905 --> 00:42:13,865 Όλοι έχουν εκτός από μένα. 545 00:42:14,449 --> 00:42:15,284 Όλοι. 546 00:42:16,868 --> 00:42:19,580 Ακόμα και χαζές φίλες της Μπιν. 547 00:42:19,663 --> 00:42:24,918 Τα 'χουμε πει τόσες φορές. Θα το κάνεις όταν γίνεις 13. 548 00:42:33,885 --> 00:42:38,140 Δεν κλαίει για μένα, αλλά που δεν τρύπησε τ' αφτιά της. 549 00:42:38,223 --> 00:42:40,809 Είσαι χαζοβιόλα, το ξέρεις; 550 00:42:40,892 --> 00:42:44,605 Οι χαζοβιόλες δεν φοράνε σκουλαρίκια, αλλά βιολιά! 551 00:42:48,942 --> 00:42:49,860 Μαμά; 552 00:42:53,697 --> 00:42:54,948 Βρήκα την Μπιν! 553 00:42:57,367 --> 00:43:00,037 Τώρα την έβαψες! 554 00:43:01,955 --> 00:43:05,250 Σταμάτα! Σε διατάζω να την αφήσεις ήσυχη! 555 00:43:05,334 --> 00:43:08,337 Ελπίζω να χορεύεις για πάντα! 556 00:43:08,420 --> 00:43:10,005 Μέχρι να πεθάνεις! 557 00:43:10,088 --> 00:43:11,381 Κάνε το ξόρκι. 558 00:43:15,719 --> 00:43:17,554 Μαγικό ραβδί είναι αυτό; 559 00:43:17,638 --> 00:43:20,140 Είναι η καταστροφή σου. 560 00:43:22,017 --> 00:43:24,811 Τη μάγισσα παριστάνεις; 561 00:43:24,895 --> 00:43:27,689 Είναι μάγισσα. Εκπαιδευόμενη. 562 00:43:29,441 --> 00:43:35,322 "Χόρεψε λιγάκι, σαν σκουληκάκι, όσο κι αν πονάς, ποτέ δεν σταματάς!" 563 00:43:35,822 --> 00:43:36,657 Ωχ, όχι! 564 00:43:37,783 --> 00:43:39,201 Κάνεις ξόρκι! 565 00:43:39,284 --> 00:43:42,454 Τρόμαξα πάρα πολύ. 566 00:43:42,537 --> 00:43:45,457 -Μην κοροϊδεύεις τη φίλη μου. -Φίλη σου; 567 00:43:46,541 --> 00:43:51,421 Είχες πει ότι είναι μια βαρετή κοπέλα που διαβάζει στα διαλείμματα. 568 00:43:57,761 --> 00:44:00,639 Ετοιμάσου να χορέψεις για πάντα! 569 00:44:01,515 --> 00:44:06,520 Τι; Όχι! Σταμάτα! Πάρ' τα από πάνω μου! 570 00:44:08,855 --> 00:44:10,273 Πάρ' τα από πάνω μου! 571 00:44:13,193 --> 00:44:15,320 Χορεύει! 572 00:44:19,491 --> 00:44:21,785 Μου τελείωσαν τα σκουλήκια. 573 00:44:25,163 --> 00:44:25,997 Τρέχα! 574 00:44:28,166 --> 00:44:30,836 Θα σας σκοτώσω! 575 00:44:44,683 --> 00:44:46,601 Νάνσι! Γλυκιά μου! 576 00:44:54,401 --> 00:44:55,944 Ακόμα χορεύει. 577 00:44:56,027 --> 00:44:57,946 Το ξόρκι έπιασε! 578 00:45:00,282 --> 00:45:03,702 Ντότσι, όχι! Μακριά απ' αυτά τα απαίσια παιδιά! 579 00:45:11,835 --> 00:45:13,879 Βγάλτε με απ' αυτόν τον λάκκο! 580 00:45:19,259 --> 00:45:21,720 Κοίτα! Κάτι έπιασε η Μπιν! 581 00:45:27,017 --> 00:45:28,727 Είσαι καλά, γλυκιά μου; 582 00:45:46,203 --> 00:45:48,121 Δεν μ' αρέσει το χώμα. 583 00:45:58,006 --> 00:46:00,133 Κομμένο το γλυκό κι η τηλεόραση; 584 00:46:00,675 --> 00:46:03,887 Αν αυτές είναι οι συνέπειες, πάλι καλά. 585 00:46:04,554 --> 00:46:07,265 Δεν νομίζω ότι η μαμά σου θύμωσε πολύ. 586 00:46:07,349 --> 00:46:08,517 Μανούλα! 587 00:46:08,600 --> 00:46:11,228 Έλα, Νάνσι μου. 588 00:46:14,689 --> 00:46:16,191 Σήκω πάνω. 589 00:46:16,274 --> 00:46:18,652 Κι ο μπαμπάς το ίδιο. 590 00:46:18,735 --> 00:46:21,988 Οπαλάκια. Είχες μια δύσκολη μέρα. 591 00:46:22,781 --> 00:46:23,657 Εντάξει. 592 00:46:24,157 --> 00:46:26,785 Αν μπορείς, βοήθα με κι εσύ λιγάκι. 593 00:46:27,577 --> 00:46:29,746 Σπρώχνε με τα πόδια σου. 594 00:46:29,829 --> 00:46:34,501 Για τον λάκκο, το περίμενα. Γιατί σταμάτησε να χορεύει η Νάνσι; 595 00:46:34,584 --> 00:46:36,586 Δεν είναι αιώνιο το ξόρκι; 596 00:46:36,670 --> 00:46:40,549 Δεν είχαμε 20 σκουλήκια, οπότε, μισοέπιασε. 597 00:46:40,632 --> 00:46:42,342 Πρέπει να το ξανακάνουμε. 598 00:46:45,178 --> 00:46:49,307 Μήπως να το κάναμε στην κυρία Τραντζ, όμως; 599 00:46:49,391 --> 00:46:52,602 Ή σ' αυτούς που δεν καθαρίζουν το Ναρκοπέδιο. 600 00:46:52,686 --> 00:46:56,356 Φαντάσου να χορεύουν για πάντα μέσα στα σκατά! 601 00:46:57,357 --> 00:47:00,986 Συγγνώμη, αλλά για αύριο απαγορεύονται 602 00:47:01,069 --> 00:47:04,114 ξόρκια σε γείτονες, εκφοβισμός αδερφής, 603 00:47:04,197 --> 00:47:08,577 ακαθαρσίες σκύλων, σκουλήκια ή Λάκκος του Τρόμου. Έγινε; 604 00:47:10,579 --> 00:47:13,832 -Πήγαινε την Άιβι σπίτι κι έλα να φάμε. -Ναι! 605 00:47:24,426 --> 00:47:28,847 Ξέρεις τι είναι πιο περίεργο; Όντως νόμιζα πως ήσουν βαρετή. 606 00:47:28,930 --> 00:47:31,057 Κι εγώ το ίδιο για εσένα. 607 00:47:31,141 --> 00:47:34,019 Νόμιζα πως διάβαζες όλη την ώρα. 608 00:47:34,102 --> 00:47:38,857 Κι εγώ ότι έτρεχες τριγύρω και φώναζες. 609 00:47:40,817 --> 00:47:43,361 Αλήθεια δεν σ' αρέσουν οι στέκες; 610 00:47:47,240 --> 00:47:48,825 Μη μου πεις! 611 00:47:54,414 --> 00:47:55,749 Είσαι σίγουρη; 612 00:47:55,832 --> 00:47:56,875 Είμαι. 613 00:48:05,050 --> 00:48:06,259 Τα λέμε αύριο; 614 00:48:06,343 --> 00:48:10,597 -Και μεθαύριο. -Και παραμεθαύριο. 615 00:48:10,680 --> 00:48:12,766 -Αντίο, Μπιν! -Αντίο, Άιβι! 616 00:48:23,526 --> 00:48:24,903 Νίκησες, Λίο; 617 00:48:24,986 --> 00:48:27,072 Όχι, αλλά ήμουν φοβερός! 618 00:48:29,991 --> 00:48:33,286 ΣΤΗΝ ΕΠΟΜΕΝΗ ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΑ ΤΗΣ ΑΪΒΙ ΚΑΙ ΤΗΣ ΜΠΙΝ… 619 00:48:39,459 --> 00:48:42,003 Αυτή η τουαλέτα είναι στοιχειωμένη. 620 00:48:43,880 --> 00:48:46,466 Κάποτε αισθάνεσαι το φάντασμα. 621 00:48:46,549 --> 00:48:50,053 Σαν έναν κρύο άνεμο που φυσάει δίπλα σου. 622 00:48:50,136 --> 00:48:53,098 Καλώς ορίσατε στη βραδιά ενημέρωσης! 623 00:48:54,182 --> 00:48:55,642 Πού πήγε η Μπιν; 624 00:48:55,725 --> 00:48:57,894 Καμιά σκανταλιά θα κάνει πάλι. 625 00:48:57,977 --> 00:48:58,895 Κρύψου! 626 00:48:59,437 --> 00:49:01,731 Πού είναι το καρτελάκι σας; 627 00:49:01,815 --> 00:49:03,066 Τιμωρία! 628 00:49:06,194 --> 00:49:09,114 Γεια σας, αγαπημένες μου. 629 00:49:20,959 --> 00:49:22,085 Και κλακέτα. 630 00:49:22,168 --> 00:49:27,465 ΑΪΒΙ 631 00:49:32,846 --> 00:49:34,597 Μια ντομάτα! 632 00:49:35,098 --> 00:49:38,518 ΜΠΙΝ 633 00:49:39,102 --> 00:49:39,936 Ναι. 634 00:49:47,152 --> 00:49:48,987 Μοιάζω να κλαίω. 635 00:49:49,070 --> 00:49:52,699 ΝΑΝΣΙ 636 00:49:56,578 --> 00:49:57,746 Στοπ! Τέλεια. 637 00:49:57,829 --> 00:50:00,623 ΣΑΡΛΟΤ 638 00:50:03,209 --> 00:50:06,045 ΝΤΕΪΒΙΝΤ 639 00:50:06,129 --> 00:50:07,881 Το 'χω με τον χορό. 640 00:50:08,548 --> 00:50:10,049 ΚΑΤΡΙΝ 641 00:50:13,219 --> 00:50:15,388 ΛΙΟ 642 00:50:19,559 --> 00:50:22,061 ΤΡΑΒΙΣ - ΤΡΕΒΟΡ 643 00:50:25,023 --> 00:50:28,067 ΚΥΡΙΑ ΤΡΑΝΤΖ 644 00:50:33,698 --> 00:50:36,075 ΚΑΙ ΝΤΟΤΣΙ 645 00:54:08,079 --> 00:54:13,084 Υποτιτλισμός: Φίλιππος Ηρακλειώτης