1 00:00:12,013 --> 00:00:14,807 INIHAHANDOG NG NETFLIX 2 00:00:30,281 --> 00:00:32,950 MAGING MABAIT - MAGSABI NG TOTOO - MAKINIG SA IBA 3 00:00:33,034 --> 00:00:34,368 WALANG ASARAN - WALANG DAYAAN 4 00:01:12,156 --> 00:01:14,951 HANGO SA MGA LIBRONG IVY + BEAN NINA ANNIE BARROWS AT SOPHIE BLACKALL 5 00:01:41,227 --> 00:01:45,106 -Anong ginagawa mo, Bean? -Ginagawa ang Pit of Doom. 6 00:01:45,189 --> 00:01:49,777 Bitag ito para sa mga delikadong bagay. 7 00:01:50,319 --> 00:01:54,115 -Sali kayo? Masaya 'to. -Gusto lang namin ng lupa. 8 00:01:54,198 --> 00:01:55,950 Maraming lupa. 9 00:01:56,909 --> 00:01:58,286 Sige, kumuha na kayo. 10 00:01:58,369 --> 00:02:01,330 Pero 'wag n'yong damihan. Kilala ko na kayo. 11 00:02:24,103 --> 00:02:26,105 "Isang kurot ng lilac." 12 00:02:31,068 --> 00:02:34,030 "Maitim na hibla ng buhok." 13 00:02:42,371 --> 00:02:46,459 "Daliri ng patay na palaka?" Di ko na siguro kailangan niyon. 14 00:02:49,003 --> 00:02:50,338 Parang tubig. 15 00:02:51,088 --> 00:02:52,632 Parang hangin. 16 00:02:53,257 --> 00:02:55,468 Tatlong ikot. 17 00:02:56,677 --> 00:02:58,220 Maingat ang una. 18 00:02:59,013 --> 00:03:02,266 -Ivy? Kain na. -Pababa na! 19 00:03:04,060 --> 00:03:05,937 Pero di mo ako makikita. 20 00:03:10,149 --> 00:03:12,068 Tatlong hakbang paharap. 21 00:03:15,863 --> 00:03:17,615 Apat, kung kaya. 22 00:03:19,325 --> 00:03:22,745 Tumingin sa salamin. Wala ka na roon. 23 00:03:29,251 --> 00:03:30,753 Ayos! 24 00:03:30,836 --> 00:03:32,755 Invisible na ako! 25 00:03:42,139 --> 00:03:43,182 Ayos! 26 00:03:46,269 --> 00:03:50,398 Uy, anong gusto mo, pancake o waffle? 27 00:03:50,481 --> 00:03:52,900 Nakikita mo ako? 28 00:03:52,984 --> 00:03:55,528 Oo. 'Yon ba ang tamang sagot? 29 00:03:56,445 --> 00:03:58,406 Kailangan ko nga ng palaka. 30 00:04:04,412 --> 00:04:07,456 Walang mahuhuli ang hinukay ni Bean. 31 00:04:07,540 --> 00:04:10,668 Hugis parihaba dapat 'yon. 32 00:04:10,751 --> 00:04:11,961 Oo. 33 00:04:13,713 --> 00:04:16,799 -Di siya marunong. -Oo nga. 34 00:04:16,882 --> 00:04:20,344 Uy, Bean-breath! Kain na! Tara. 35 00:04:21,887 --> 00:04:23,764 Ngayon na. 36 00:04:23,848 --> 00:04:24,849 Sabi ni mama. 37 00:04:24,932 --> 00:04:26,851 Hetong agahan mo. 38 00:04:26,934 --> 00:04:30,438 -Ilayo mo ang mga 'yan sa akin. -Gusto mo akong tulungan? 39 00:04:30,521 --> 00:04:35,359 -Mas masaya ito sa ginawa nating kweba. -Di na ako bata. 40 00:04:35,443 --> 00:04:38,154 Pero nagkukunwari ka lang namang matanda. 41 00:04:39,405 --> 00:04:43,492 Di mo ko mauutusan dahil lang 12 ka na, Nancy. 42 00:04:43,576 --> 00:04:45,995 Nakakainis ang mga bata! 43 00:04:49,415 --> 00:04:50,624 Dito! 44 00:04:53,044 --> 00:04:56,297 Leo! Pumunta ka pagkatapos ng agahan! 45 00:04:56,380 --> 00:04:59,383 Kailangan nating tapusin ang Pit of Doom. 46 00:04:59,467 --> 00:05:00,593 Ano? 47 00:05:02,720 --> 00:05:07,099 Sabi ko pumunta ka rito mamaya para-- 48 00:05:11,937 --> 00:05:13,606 Bernice Blue. 49 00:05:14,106 --> 00:05:16,734 Patawad, Gng. Trantz. Aksidente lang. 50 00:05:16,817 --> 00:05:20,237 Mga pasaway na bata lang ang naaaksidente. 51 00:05:25,076 --> 00:05:29,872 Dottsy. Wag mong itigil ang pag-ihi mo dahil lang kay Bernice Blue. 52 00:05:29,955 --> 00:05:32,458 Mahusay! Ang galing mo talaga. 53 00:05:34,460 --> 00:05:35,294 Oo. 54 00:05:36,087 --> 00:05:39,048 Ayaw natin sa mga bata, di ba, Dottsy? 55 00:05:39,131 --> 00:05:44,345 Ayaw natin sa kanila dahil mabaho at pasaway sila. 56 00:05:46,764 --> 00:05:49,391 Sige na, gawin na natin ito. 57 00:05:53,187 --> 00:05:56,565 Tandaan mo, matatawagan ko ang mama mo. 58 00:06:07,660 --> 00:06:09,578 Bean! Almusal! 59 00:06:12,081 --> 00:06:14,041 Mamimili kami ng mga bata. 60 00:06:14,125 --> 00:06:17,128 -Gusto mong sumama? -May sinabi ka ba? 61 00:06:17,211 --> 00:06:18,754 Gusto mong sumama? 62 00:06:18,838 --> 00:06:21,549 Di kita marinig, kaya hindi. 63 00:06:23,259 --> 00:06:27,555 May malapit na ear-piercing kung saan tayo mamimili. 64 00:06:27,638 --> 00:06:28,597 Di pwede. 65 00:06:30,307 --> 00:06:33,686 -'Wag kang maniniwala kay Gng. Trantz. -Na naman? 66 00:06:37,523 --> 00:06:40,317 Tatapusin ko at ni Leo ang Pit of Doom. 67 00:06:40,401 --> 00:06:43,404 "Namin ni Leo." Mali ang grammar mo. 68 00:06:44,780 --> 00:06:46,740 Uy, Gng. Trantz. 69 00:06:46,824 --> 00:06:49,743 Di makontrol ang anak mo. 70 00:06:49,827 --> 00:06:52,454 Pit ko ba? 'Yong para sa puno? 71 00:06:52,538 --> 00:06:56,250 Oo! Panlaban sa mga oso o magnanakaw. 72 00:06:56,333 --> 00:06:58,377 Malalaglag sila at mahuhuli. 73 00:06:58,460 --> 00:07:02,423 Tingin mo, makakahuli 'yon ng oso? Tapos ano? 74 00:07:02,506 --> 00:07:05,467 Pwede ko siyang turuan at dalhin sa paaralan. 75 00:07:05,551 --> 00:07:09,513 Dapat mong sukatin ang tangkad ng oso. 76 00:07:09,597 --> 00:07:12,391 Para alam mo kung gaano kalalim dapat. 77 00:07:18,564 --> 00:07:19,773 Alam ko… 78 00:07:19,857 --> 00:07:20,691 'Wag. 79 00:07:28,491 --> 00:07:30,367 Ayos! 80 00:07:32,203 --> 00:07:37,166 Oo, medyo magulo si Bean. Ewan ko kung kanino nagmana. 81 00:07:37,875 --> 00:07:40,169 Nancy, pakitaan mo kami. 82 00:07:40,753 --> 00:07:41,795 Nancy? 83 00:07:41,879 --> 00:07:45,341 'Yon ang patakaran. 'Pag may tugtog, sayaw. 84 00:07:50,262 --> 00:07:52,890 Nagbago na ang mga 'yon. 85 00:07:52,973 --> 00:07:56,268 MGA PATAKARAN 86 00:07:56,852 --> 00:07:57,686 Di ba? 87 00:07:58,729 --> 00:07:59,980 Pinirmahan mo. 88 00:08:03,651 --> 00:08:05,402 Di ka hinayaan ng mama mo? 89 00:08:05,486 --> 00:08:08,030 -Di 'yon gagawin ni nanay-- -Maging mabait. 90 00:08:08,113 --> 00:08:08,948 Tama. 91 00:08:09,031 --> 00:08:10,241 Sabihin ang totoo. 92 00:08:10,324 --> 00:08:11,700 Makinig sa iba. 93 00:08:11,784 --> 00:08:15,412 Walang asaran, at walang dayaan. 94 00:08:17,957 --> 00:08:19,833 At ayusin ang pagkain. 95 00:08:22,670 --> 00:08:24,672 'Wag maging kadiri. 96 00:08:24,755 --> 00:08:28,926 Minsan kailangan 'yong gawin. 97 00:08:30,719 --> 00:08:34,974 Kapag lumabag ka sa tatlong patakaran, tapos na. 98 00:08:35,057 --> 00:08:36,767 Seryoso ang resulta. 99 00:08:39,478 --> 00:08:42,147 Nakakagalit ka! 100 00:08:43,274 --> 00:08:45,150 Oo. Paalam. 101 00:08:45,234 --> 00:08:49,446 Uy, Bean. 'Wag kang magpapadungis ngayon kasi-- 102 00:08:49,530 --> 00:08:53,075 Bibilan natin si Nancy ng mga damit pang-eskwela. 103 00:08:53,158 --> 00:08:56,996 -Baka may gusto ka rin. -Ayaw! 104 00:09:02,001 --> 00:09:03,794 Oo, anak mo 'yan. 105 00:09:10,426 --> 00:09:14,972 -May plano ka ba ngayon? -Magre-research ako. 106 00:09:15,055 --> 00:09:18,225 -Kailangan ko ng palaka. -Para gawing alaga? 107 00:09:18,809 --> 00:09:24,398 Gusto ko 'yong matanda na, para magamit ko ang katawan niya. 108 00:09:25,608 --> 00:09:28,652 Gusto kong ihandog ang katawan ko. 109 00:09:29,403 --> 00:09:32,823 Ang pagkakaalam ko, nasa labas ang mga palaka. 110 00:09:33,532 --> 00:09:36,619 Kaya tara sa labas. 111 00:09:38,704 --> 00:09:41,457 Mabait yata ang kapitbahay nating bata. 112 00:09:42,124 --> 00:09:45,544 -Gusto mo bang makipagkaibigan? -Kay Bean? 113 00:09:47,421 --> 00:09:50,507 -Ayaw ko. -Bakit naman? 114 00:09:50,591 --> 00:09:54,345 Patakbo-takbo lang siya at maingay. 115 00:09:54,428 --> 00:09:56,096 Ano naman? 116 00:09:56,180 --> 00:09:58,766 Mas maingay ako sa 'yo! 117 00:09:58,849 --> 00:10:02,269 Pero baka kailangan mo lang siyang makilala. 118 00:10:03,562 --> 00:10:07,107 -Malay mo magbago ang isip mo. -Hindi. 119 00:10:08,442 --> 00:10:12,696 Sigurado ako, walang imahinasyon si Bean. 120 00:10:12,780 --> 00:10:16,950 Naglakad ako sa dulo ng Pit of Doom, 121 00:10:17,034 --> 00:10:21,288 at mayroon akong narinig na ingay. 122 00:10:22,081 --> 00:10:25,668 Noong una, akala ko si Leo na may sakit, 123 00:10:26,168 --> 00:10:27,795 pero noong tiningnan ko… 124 00:10:30,130 --> 00:10:31,298 Ayun na nga. 125 00:10:35,344 --> 00:10:36,804 Ang laki! 126 00:10:37,513 --> 00:10:39,640 Di 'yon mangyayari. 127 00:10:39,723 --> 00:10:43,477 Ikaw lang ang mahuhulog diyan. 128 00:10:44,812 --> 00:10:49,024 Uy! Ingatan mo ang cleats. May laro ako mamaya. 129 00:10:49,108 --> 00:10:51,985 Bakit kailangang malinis ka para doon? 130 00:10:52,069 --> 00:10:53,696 Gusto ko 'yong uniporme. 131 00:11:04,206 --> 00:11:05,416 Lagot ka sa akin! 132 00:11:07,626 --> 00:11:12,256 Ang perpektong lugar, walang mga dahon at bata. 133 00:11:12,339 --> 00:11:14,299 Di ba, Dottsy? 134 00:11:22,433 --> 00:11:23,267 Uy, mahal. 135 00:11:24,393 --> 00:11:25,227 Salamat. 136 00:11:31,859 --> 00:11:38,532 Natatandaan mo noong wala pa tayong problema? 137 00:11:39,408 --> 00:11:41,618 Noong isa pa lang ang anak natin? 138 00:11:42,828 --> 00:11:44,246 Ang saya noon. 139 00:11:44,830 --> 00:11:48,959 Ngayong dalawa na, doble ang matututunan natin. 140 00:11:52,129 --> 00:11:56,258 Oo… Ano sa tingin mo ang matututunan natin ngayon? 141 00:11:56,341 --> 00:11:59,219 -Hahabulin kita! -Lumayo ka sa akin! 142 00:12:00,679 --> 00:12:02,347 -Bean! -Lumayo ka sa akin! 143 00:12:02,431 --> 00:12:04,766 Lilinisin ko ang uniporme mo! 144 00:12:08,103 --> 00:12:09,438 'Wag! 145 00:12:21,158 --> 00:12:22,993 Patawad. 146 00:12:23,076 --> 00:12:25,829 Ikaw! 147 00:12:38,634 --> 00:12:39,801 Gng. Trantz? 148 00:12:41,678 --> 00:12:42,846 Tutulungan kita. 149 00:12:42,930 --> 00:12:46,016 Tama na! Dottsy! Bumalik ka rito. 150 00:12:47,100 --> 00:12:47,976 Teka. 151 00:12:49,520 --> 00:12:50,395 Dottsy! 152 00:12:51,897 --> 00:12:56,193 Magkaiba ang kahulugan sa atin ng malinis. 153 00:12:56,276 --> 00:12:58,070 Malinis naman ako, medyo. 154 00:12:58,153 --> 00:13:00,697 Natanggal lang ng tubig ang dumi. 155 00:13:02,533 --> 00:13:03,575 Akin. 156 00:13:05,327 --> 00:13:06,161 Ma! 157 00:13:07,496 --> 00:13:08,664 Handa na ako. 158 00:13:09,540 --> 00:13:12,334 Bean, parang awa mo na, 159 00:13:12,417 --> 00:13:15,504 maligo ka at magbihis sa loob. 160 00:13:15,587 --> 00:13:17,548 Ayaw kong sumama. 161 00:13:17,631 --> 00:13:19,883 Ayaw kong mamili. 162 00:13:27,432 --> 00:13:29,726 Ma, bagay sa akin ang pula. 163 00:13:29,810 --> 00:13:34,398 Anong kulay ang mukhang pormal? Bean, tumayo ka riyan. 164 00:13:34,481 --> 00:13:37,693 Tara na. Ang tagal naman. 165 00:13:37,776 --> 00:13:39,361 Ano sa tingin mo? 166 00:13:39,444 --> 00:13:44,449 Maggagabi na yata, kaya may mga magnanakaw at oso na. 167 00:13:52,124 --> 00:13:53,709 Bean, bumangon ka. 168 00:13:53,792 --> 00:13:57,796 Pakiusap, kailangan ko nang makauwi. 169 00:13:57,879 --> 00:14:01,258 -Mahirap, walang tumutulong. -May ideya ako. 170 00:14:01,341 --> 00:14:03,844 -'Yong bagong kapitbahay. -Si Ivy? 171 00:14:03,927 --> 00:14:05,053 Oo. 172 00:14:05,137 --> 00:14:06,471 Parang mabait naman. 173 00:14:06,555 --> 00:14:07,806 Boring ang mabait. 174 00:14:07,889 --> 00:14:12,102 -Nagsusuot siya ng headband. -Bakit tingin mo boring siya? 175 00:14:12,185 --> 00:14:15,063 Kasi totoo naman. Puro basa lang siya. 176 00:14:15,147 --> 00:14:17,566 Sa recess. Nagbabasa siya sa recess. 177 00:14:17,649 --> 00:14:20,861 Kakalipat lang niya. Baka wala pa siyang kaibigan. 178 00:14:23,488 --> 00:14:25,032 Ito na ang kukunin ko. 179 00:14:26,366 --> 00:14:28,702 Masyado yatang maiksi. 180 00:14:29,912 --> 00:14:31,330 Heto na. 181 00:14:31,413 --> 00:14:34,833 Ano? Ano ba 'to? 182 00:14:38,921 --> 00:14:42,758 -Bean, anong ginagawa mo? -Wala. 183 00:14:44,843 --> 00:14:45,677 Ma? 184 00:14:46,386 --> 00:14:48,055 Medyo mahal ito. 185 00:14:48,138 --> 00:14:51,099 Pwede ba? Tutal di na ako bata. 186 00:14:51,183 --> 00:14:55,187 Anak ka ni Betsy, bilin mo na lang 'yan! 187 00:14:55,270 --> 00:14:59,191 -'Wag kang maarte. -Ano kamo? 188 00:14:59,274 --> 00:15:01,193 Saan mo 'yon narinig? 189 00:15:01,276 --> 00:15:03,445 Kay Lola. Sino si Betsy? 190 00:15:04,154 --> 00:15:09,201 Kasabihan lang iyon. Masamang tawaging maarte ang isang tao. 191 00:15:09,284 --> 00:15:11,370 Humingi ka ng tawad kay Nancy. 192 00:15:11,912 --> 00:15:14,331 Oo nga. 193 00:15:15,999 --> 00:15:19,419 Patawad kasi maarte ka. 194 00:15:19,503 --> 00:15:21,171 Bernice Blue, 195 00:15:22,089 --> 00:15:25,133 pwede ka bang magpakabait kahit saglit? 196 00:15:25,217 --> 00:15:26,051 Pakiusap. 197 00:15:30,263 --> 00:15:33,183 Bagay sa buhok ko ang hikaw, di ba? 198 00:15:34,518 --> 00:15:35,435 Di pwede. 199 00:16:08,885 --> 00:16:11,179 Lokohin natin ang maarte. 200 00:16:20,647 --> 00:16:22,941 Tara, Nancy. 201 00:16:23,025 --> 00:16:24,901 Kunin mo na. 202 00:16:30,991 --> 00:16:32,409 Nakakatawa, Bean. 203 00:16:32,492 --> 00:16:34,202 Hindi ako si Bean. 204 00:16:34,286 --> 00:16:36,997 Ako ang multo ni G. Killop. 205 00:16:37,080 --> 00:16:38,415 Nakikita kita. 206 00:16:38,498 --> 00:16:43,587 Ako ang dating nakatira dito bago ako mamatay dahil sa mabahong hininga. 207 00:16:43,670 --> 00:16:46,923 Kaya minumulto ko ang damuhan sa harap. 208 00:16:47,007 --> 00:16:49,384 -Lumabas ka riyan. -Layo! 209 00:16:49,468 --> 00:16:54,848 Kung di, mumultuhin kita gabi-gabi. 210 00:16:56,516 --> 00:16:57,642 Tulong! 211 00:16:59,603 --> 00:17:00,520 Bitaw! 212 00:17:01,188 --> 00:17:04,024 Ang mahina kong buto. 213 00:17:04,107 --> 00:17:06,109 Nabalian ako. 214 00:17:06,193 --> 00:17:07,360 Hindi kaya. 215 00:17:10,238 --> 00:17:11,073 Ayos ka lang? 216 00:17:11,656 --> 00:17:12,991 Di ko sadya. 217 00:17:14,242 --> 00:17:16,745 Naloko kita! 218 00:17:19,164 --> 00:17:20,540 Panalo ako! 219 00:17:22,667 --> 00:17:23,502 Hindi. 220 00:17:24,002 --> 00:17:25,045 Naloko kita. 221 00:17:25,128 --> 00:17:26,505 Alam mo ang patakaran. 222 00:17:26,588 --> 00:17:28,590 Tatlong suway, lagot ka na. 223 00:17:28,673 --> 00:17:31,718 -Di ako nakatatlo. -Tinawag mo akong maarte. 224 00:17:32,636 --> 00:17:35,263 Labag 'yon sa una, "Maging mabait." 225 00:17:35,764 --> 00:17:38,600 Pangalawa, niloko mo ako gamit ang pekeng pera. 226 00:17:38,683 --> 00:17:40,268 "Walang dayaan." 227 00:17:40,352 --> 00:17:44,314 Tatlo, nagsinungaling ka tungkol sa baling braso. 228 00:17:44,397 --> 00:17:45,607 "Pagsisinungaling." 229 00:17:46,149 --> 00:17:49,069 Apat na 'yon. Nang-asar ka. 230 00:17:49,152 --> 00:17:50,695 At lima at anim. 231 00:17:50,779 --> 00:17:56,118 Pero di na mahalaga dahil lagot ka na. 232 00:17:58,829 --> 00:18:00,872 Talaga? Wala akong paki. 233 00:18:02,791 --> 00:18:06,962 At di ako mapapagalitan dahil tatakas ako. 234 00:18:09,089 --> 00:18:12,342 Ma! 235 00:18:13,552 --> 00:18:15,679 -Ma! -Di mo na ulit ako makikita. 236 00:18:15,762 --> 00:18:18,140 Kahit pa ang imbestigador. 237 00:18:18,932 --> 00:18:20,350 Ano? 238 00:18:25,772 --> 00:18:27,774 Nandoon siya sa damuhan, 239 00:18:27,858 --> 00:18:31,945 hinila ko siya, tumalikod siya at nang-asar… 240 00:18:34,239 --> 00:18:35,365 Sundan mo ako. 241 00:18:35,448 --> 00:18:38,160 Tara dito, kung matapang ka. 242 00:18:44,249 --> 00:18:45,959 Ligtas na. 243 00:18:46,042 --> 00:18:49,462 Pero kailangan mo 'tong suotin. 244 00:18:50,213 --> 00:18:51,047 Bakit? 245 00:18:51,548 --> 00:18:54,176 Kasi may sikretong lagusan. 246 00:19:04,603 --> 00:19:05,562 Pikit lang. 247 00:19:13,486 --> 00:19:17,073 Sundin mo ang sasabihin ko para ligtas ka. 248 00:19:21,786 --> 00:19:22,621 Takbo! 249 00:19:28,835 --> 00:19:30,170 Pwede ka nang tumingin. 250 00:19:34,507 --> 00:19:35,759 Nakatakbo ka na. 251 00:19:50,523 --> 00:19:52,776 Persephone, ito si Bean. 252 00:19:52,859 --> 00:19:53,902 Bonjour, Bean. 253 00:19:56,238 --> 00:19:59,324 Ito ang sikreto kong hardin. Nabasa mo na ba 'yon? 254 00:20:03,036 --> 00:20:07,040 -Magdadala ako ng pagkain at kumot. -Uuwi rin ako mamaya. 255 00:20:08,041 --> 00:20:09,626 Para saan 'yan? 256 00:20:10,627 --> 00:20:13,630 Para 'yan sa mga palaka. 257 00:20:13,713 --> 00:20:18,260 Kung palaka ako, di ako titira diyan. 258 00:20:18,343 --> 00:20:20,720 Pero gugustuhin mo bang mamatay riyan? 259 00:20:24,057 --> 00:20:28,103 Di ka ba mapapagalitan kapag nakita ako ng mama mo rito, 260 00:20:28,186 --> 00:20:30,480 at ideya mong itago ako? 261 00:20:30,563 --> 00:20:31,940 Hindi. 262 00:20:32,023 --> 00:20:35,986 -Di ka pala pinapagalitan. -Oo kaya. 263 00:20:36,736 --> 00:20:40,573 Para saan? Pagbabasa ng libro? Di ka mapapagalitan. 264 00:20:40,657 --> 00:20:44,411 Napapagalitan ako kapag ginawa ko ang gusto ko. 265 00:20:45,036 --> 00:20:46,204 Ano 'yon? 266 00:20:46,288 --> 00:20:49,833 Mga spell, mahika, gayuma. 267 00:20:51,626 --> 00:20:52,627 Teka lang. 268 00:20:53,128 --> 00:20:56,423 Isa ka bang… mangkukulam? 269 00:21:01,469 --> 00:21:03,179 BABALA 270 00:21:05,640 --> 00:21:08,268 -Isa kang mangkukulam! -Nag-aaral pa lang. 271 00:21:08,351 --> 00:21:10,186 Pero sabi ni lola, 272 00:21:10,270 --> 00:21:13,565 mas maalam daw ako kaysa sa ibang mangkukulam. 273 00:21:14,524 --> 00:21:17,110 Ang linis nito. 274 00:21:17,193 --> 00:21:22,574 Pinaghiwalay ko ang mga lugar para sa mga laruan, gayuma, pagbabasa, 275 00:21:22,657 --> 00:21:25,452 tulugan, at damitan. 276 00:21:28,121 --> 00:21:30,707 At ito ang mga manika ko. 277 00:21:30,790 --> 00:21:34,711 Sina Ellie at Esmeralda. Si Periwinkle. Madaldal siya. 278 00:21:34,794 --> 00:21:35,712 Si Lilith. 279 00:21:35,795 --> 00:21:36,713 Si Dorothy. 280 00:21:36,796 --> 00:21:37,756 Si Pavlova. 281 00:21:37,839 --> 00:21:39,758 At sina Annie at Sophie. 282 00:21:41,176 --> 00:21:42,594 Isa ba 'tong mummy? 283 00:21:43,178 --> 00:21:46,639 Gagawa ako ng pyramid niya. 284 00:21:46,723 --> 00:21:48,224 Ayos! 285 00:21:49,267 --> 00:21:51,061 Anong mga spell ang alam mo? 286 00:21:51,144 --> 00:21:54,522 Natutunan ko na ang spell na magpapasayaw habambuhay. 287 00:21:54,606 --> 00:21:58,109 At ginagawa ko ang spell na nakakapagpa-invisible. 288 00:21:58,193 --> 00:22:02,572 -Gawin natin 'yon. -Kailangan ko ng patay na palaka. 289 00:22:02,655 --> 00:22:06,785 -Masamang pumatay ng palaka. -Kaya ako gumawa ng lawa. 290 00:22:06,868 --> 00:22:09,996 Mamamatay sa tanda ang palaka roon. 291 00:22:10,080 --> 00:22:11,122 Matalino ka. 292 00:22:12,999 --> 00:22:14,959 Sikreto ito. 293 00:22:24,803 --> 00:22:26,638 Ang damit ko. 294 00:22:33,144 --> 00:22:34,687 Ayos, Nelly! 295 00:22:34,771 --> 00:22:36,147 Panoorin mo 'to. 296 00:22:40,026 --> 00:22:41,528 Ito ang spell book ko. 297 00:22:42,821 --> 00:22:45,115 Ang astig. 298 00:22:45,198 --> 00:22:47,158 PHARMACOPEIA NG MGA MANGKUKULAM SPELL PARA LUMIPAD 299 00:22:47,242 --> 00:22:51,162 -Saan mo 'to nakuha? -Ipinadala sa akin ng lola ko. 300 00:22:52,622 --> 00:22:57,293 -Isa rin ba siyang mangkukulam? -Sabi niya hindi, pero duda ako. 301 00:22:58,169 --> 00:22:59,546 SPELL PARA MAGING KASIMBILIS NG AGILA ANG KABAYO MO 302 00:22:59,629 --> 00:23:02,257 At ito ang aking mahiwagang patpat! 303 00:23:02,841 --> 00:23:06,427 -Patpat lang 'yan. -Wand ito. 304 00:23:06,511 --> 00:23:09,639 At mag-ingat ka, kundi gagamitin ko 'to sa 'yo. 305 00:23:09,722 --> 00:23:12,350 Papasayawin kita habambuhay! 306 00:23:18,606 --> 00:23:20,859 Binigyan mo ako ng ideya. 307 00:23:20,942 --> 00:23:23,778 Gamitin natin 'yon kay Nancy. 308 00:23:23,862 --> 00:23:27,615 Nararapat lang 'yon dahil salbahe siya. 309 00:23:27,699 --> 00:23:30,160 Perpekto ang spell. 310 00:23:30,243 --> 00:23:33,454 Lalo na kung magmumukha kang totoong mangkukulam. 311 00:23:33,538 --> 00:23:35,290 Totoong mangkukulam nga ako. 312 00:23:35,373 --> 00:23:38,042 Pasensya na, pero hindi halata. 313 00:23:38,668 --> 00:23:41,963 Mayroon ka bang pampintura sa mukha, pekeng dugo, 314 00:23:42,046 --> 00:23:44,257 pandikit, at siguro gunting? 315 00:24:04,694 --> 00:24:09,657 -Di pumasok si Bean. Nasaan siya? -Sabi ko nga sa 'yo, naglayas siya. 316 00:24:09,741 --> 00:24:11,534 Pwede mo ba siyang hanapin? 317 00:24:13,036 --> 00:24:14,871 -Sa akin ba 'yan? -Bakit? 318 00:24:14,954 --> 00:24:18,791 Para saan? Di mo naman siya papagalitan. 319 00:24:18,875 --> 00:24:22,837 Maglilinis siya ng kwarto buong araw. Hanapin mo na siya. 320 00:24:24,964 --> 00:24:28,551 Sige. Di ko rin naman 'to susuotin. 321 00:24:29,719 --> 00:24:33,181 -Gawa mo ba 'to? -Di ko 'yan ginawa. 322 00:24:34,057 --> 00:24:36,059 Ako ang gumawa. 323 00:24:48,321 --> 00:24:50,990 Isipin mo na lang ang hinaharap. 324 00:24:51,074 --> 00:24:53,660 Magkasama tayong dalawa sa isang 325 00:24:53,743 --> 00:24:55,745 -beach, tayo lang. -Ayos. 326 00:24:55,828 --> 00:24:56,996 -Oo. -May margarita. 327 00:24:57,080 --> 00:24:58,248 Tayo lang 328 00:24:58,331 --> 00:25:00,291 Walang mga anak o bata 329 00:25:00,375 --> 00:25:02,752 -Masaya, masarap -Perpekto 330 00:25:02,835 --> 00:25:06,297 Wala nang mga anak na kasama sa bahay 331 00:25:06,381 --> 00:25:08,049 -Walang mga bata o anak -Oo 332 00:25:08,132 --> 00:25:09,384 Gutom ka na ba? 333 00:25:17,100 --> 00:25:18,559 Tama ka nga. 334 00:25:19,185 --> 00:25:20,645 Bagay nga sa akin. 335 00:25:22,146 --> 00:25:24,691 Tatakutin mo si Nancy. 336 00:25:24,774 --> 00:25:26,317 Uy, Bean-breath! 337 00:25:28,319 --> 00:25:33,408 Pinapauwi ka na ni mama! Tara na, Bean! 338 00:25:33,491 --> 00:25:38,454 -Kailan natin magagawa ang spell? -Ngayon na. Kailangan ko lang ng bulate. 339 00:25:38,538 --> 00:25:41,124 Bulate? Walang problema. 340 00:25:47,755 --> 00:25:49,590 Tara na sa trowel ko. 341 00:25:49,674 --> 00:25:51,592 Manghuhuli tayo ng bulate. 342 00:25:51,676 --> 00:25:52,510 Ayos. 343 00:25:53,136 --> 00:25:54,220 Gawin na natin ito. 344 00:25:57,098 --> 00:25:58,099 Uy. 345 00:25:59,976 --> 00:26:01,394 Eye shadow ko ba 'yan? 346 00:26:02,603 --> 00:26:04,230 At trowel ko? 347 00:26:04,939 --> 00:26:07,942 -Oo. Ako si Bean. -Kapitbahay natin. 348 00:26:08,026 --> 00:26:11,988 Alam ko. Nakakatuwa ka naman. Ako si Katrine, mama ni Ivy. 349 00:26:12,780 --> 00:26:16,951 -Kailan kayo nagsimulang maglaro? -Hindi laro. Nasa misyon kami. 350 00:26:18,202 --> 00:26:20,079 Nakakatuwa. 351 00:26:20,163 --> 00:26:20,997 Sige na. 352 00:26:24,083 --> 00:26:24,917 Ayos! 353 00:26:25,001 --> 00:26:29,672 Bakit laging ganoon ang mga mama? Boring sila. Buti na lang ikaw hindi. 354 00:26:29,756 --> 00:26:32,300 Ikaw rin. 355 00:26:32,800 --> 00:26:33,634 Bean! 356 00:26:36,137 --> 00:26:41,476 Huling babala ko na 'to. Pinapauwi ka na ni mama 357 00:26:42,518 --> 00:26:43,436 ngayon na! 358 00:26:44,145 --> 00:26:46,522 Lagot ka sa akin, Bean. 359 00:26:46,606 --> 00:26:51,444 Di pwede riyan. Kailangan nating humuli ng bulate bago niya ako makita. 360 00:26:51,527 --> 00:26:52,904 Umuwi ka na! 361 00:26:52,987 --> 00:26:55,323 -Pero walang labasan. -Bean? 362 00:27:03,206 --> 00:27:05,416 Gusto mo ng sikretong lagusan. 363 00:27:06,459 --> 00:27:09,087 Ito ang pinakatago. 364 00:27:09,170 --> 00:27:12,465 Walang makakakita sa atin papunta sa bahay ko. 365 00:27:12,548 --> 00:27:13,383 Talaga? 366 00:27:17,929 --> 00:27:20,139 May 12 bahay sa Pancake Court, 367 00:27:20,223 --> 00:27:24,519 at nahanap ko na ang lahat ng sikretong lagusan nila. 368 00:27:24,602 --> 00:27:27,814 Sundan mo ako para makapunta tayo mula sa inyo 369 00:27:27,897 --> 00:27:30,733 hanggang sa Pit of Doom nang di nakikita. 370 00:27:30,817 --> 00:27:35,196 Doon tayo kukuha ng mga bulate, tapos gagamitin kay Nancy. 371 00:27:35,279 --> 00:27:36,531 Sundan mo ako. 372 00:28:01,013 --> 00:28:03,182 Ito ang Poopy Yard. 373 00:28:04,809 --> 00:28:07,895 Tinatawag ko itong pugad-aso. 374 00:28:30,918 --> 00:28:34,172 Sergeant Bean, ang daming bomba. Paano na 'to? 375 00:28:34,672 --> 00:28:36,507 Kailangan nating bilisan. 376 00:28:36,591 --> 00:28:39,969 Sundan mo ang lalakaran ko. 377 00:28:59,489 --> 00:29:00,823 Natamaan ako! 378 00:29:01,783 --> 00:29:03,159 Tulong! 379 00:29:10,249 --> 00:29:12,794 'Wag kang susuko, Bean. 380 00:29:23,930 --> 00:29:26,057 Ito ang teritoryo ng kalaban. 381 00:29:26,140 --> 00:29:27,558 Mag-ingat ka. 382 00:29:37,777 --> 00:29:38,611 Madali lang. 383 00:29:42,698 --> 00:29:43,866 Kaya natin 'to. 384 00:29:56,420 --> 00:29:58,172 Sinong nakatira dito? 385 00:29:58,256 --> 00:30:01,592 Sino sa tingin mo ang pinakamalala? 386 00:30:04,595 --> 00:30:05,763 Isang halimaw! 387 00:30:06,764 --> 00:30:08,850 Sila ang pinakamalala. 388 00:30:08,933 --> 00:30:12,144 Agresibo sila at palaban sa teritoryo. 389 00:30:12,228 --> 00:30:14,939 At kumakain ng mga bata. 390 00:30:17,191 --> 00:30:23,322 Masarap na mga bata. 391 00:30:24,282 --> 00:30:27,159 Ang sarap ng niluluto ko. 392 00:30:27,243 --> 00:30:30,246 Kakain tayo nang marami ngayon, Dottsy. 393 00:30:31,998 --> 00:30:34,166 Sinabawang bata. 394 00:30:35,501 --> 00:30:37,753 Ayaw kong maging ulam. 395 00:30:38,504 --> 00:30:45,386 Kailangan nating makaalis bago niya tayo makita. Doon ang labasan. 396 00:30:54,645 --> 00:30:55,479 Bean. 397 00:31:07,241 --> 00:31:08,284 Bean. 398 00:31:08,910 --> 00:31:12,580 Gamitin mo ang invisibility spell! Nasa 'yo ang palaka. 399 00:31:12,663 --> 00:31:14,248 Bilis! Makikita niya tayo! 400 00:31:14,332 --> 00:31:16,834 -Kailangan ko ng lilac! -Bilis! 401 00:31:16,918 --> 00:31:18,753 'Wag mong kainin ang palaka. 402 00:31:18,836 --> 00:31:21,923 Kayong dalawa. Diyan lang kayo. 403 00:31:22,590 --> 00:31:23,674 May palaka na tayo. 404 00:31:23,758 --> 00:31:25,217 Bernice Blue. 405 00:31:25,801 --> 00:31:29,472 Sino pa nga ba kundi… ikaw. Kung ano ka man. 406 00:31:29,555 --> 00:31:31,724 Ako si Ivy, nakatira ako sa-- 407 00:31:31,807 --> 00:31:34,727 Ivy, alam mo ang ibig sabihin ng trespassing? 408 00:31:34,810 --> 00:31:36,771 Di 'yon alam ng kaibigan mo. 409 00:31:36,854 --> 00:31:41,275 -Patawad. Kinailangan lang. -Peke 'yan. 410 00:31:41,359 --> 00:31:43,611 Pero magsisisi ka. May bunga ang 411 00:31:43,694 --> 00:31:46,697 pagpunta sa bakuran ng iba nang walang paalam. 412 00:31:49,617 --> 00:31:51,953 May tae kayo. Kadiri. 413 00:31:54,455 --> 00:31:56,123 Masusuka yata ako. 414 00:31:58,042 --> 00:32:01,045 Kaya sabi ko, nagmamadali kami. 415 00:32:01,921 --> 00:32:02,838 Hindi. 416 00:32:08,260 --> 00:32:12,014 Pumasok kayo habang tinatawagan ko ang… 417 00:32:19,188 --> 00:32:20,690 'Wag mong itutuloy. 418 00:32:24,610 --> 00:32:25,861 Alis! Takbo! 419 00:32:25,945 --> 00:32:27,905 Lumayas kayo! Bilis! 420 00:32:27,989 --> 00:32:29,991 'Yon nga ang gagawin namin! 421 00:32:35,204 --> 00:32:36,038 Dottsy! 422 00:32:40,001 --> 00:32:42,294 Ivy, ang galing mo. 423 00:33:01,355 --> 00:33:02,398 Mag-ingat ka. 424 00:33:02,481 --> 00:33:06,235 Minsan kakampi, minsan kalaban. 425 00:33:10,281 --> 00:33:11,991 Grabe! 426 00:33:14,368 --> 00:33:16,829 Gumagawa ka rin ba ng pyramid? 427 00:33:16,912 --> 00:33:19,915 Inubos n'yo ang dumi? Kailangan ko niyon. 428 00:33:26,505 --> 00:33:28,090 Maganda naman. 429 00:33:28,174 --> 00:33:29,216 Naka-homeschool. 430 00:33:29,300 --> 00:33:30,301 Maswerte. 431 00:33:30,384 --> 00:33:34,847 Ito si Ivy. Sina Travis at Trevor. Kambal sila. 432 00:33:34,930 --> 00:33:38,976 Pero mahalagang kausapin mo kami bilang indibidwal. 433 00:33:39,060 --> 00:33:40,686 Uy, Travis. Uy, Trevor. 434 00:33:40,770 --> 00:33:42,229 Uy, Ivy. 435 00:33:47,359 --> 00:33:49,862 Paalam, Travis. Paalam, Trevor. 436 00:33:49,945 --> 00:33:51,363 -Paalam. -Paalam. 437 00:33:57,953 --> 00:34:02,041 Pagpasok mo, mag-ingat ka sa Pit of Doom. 438 00:34:02,124 --> 00:34:04,335 Gumapang ka papuntang laruan, 439 00:34:04,418 --> 00:34:08,005 para malaman kung ligtas nang kumuha ng bulate. 440 00:34:08,089 --> 00:34:12,426 Baka nagbabantay si Nancy, kaya ingat. 441 00:34:14,220 --> 00:34:17,306 At oo, nagtatayo kami ng pyramid. 442 00:34:17,807 --> 00:34:21,769 Gusto mo ba ng diretso o may hakbang? 443 00:34:21,852 --> 00:34:23,521 May hakbang! 444 00:34:30,736 --> 00:34:32,029 Ayun ang pit. 445 00:34:32,947 --> 00:34:34,740 Iyon ang palaruan. 446 00:34:49,880 --> 00:34:53,134 Naghanap na ako, Ma! Nawala si Bean. 447 00:35:00,015 --> 00:35:00,850 Bean? 448 00:35:15,156 --> 00:35:19,034 Una, kailangan nating kumuha ng bulate, 449 00:35:19,118 --> 00:35:21,954 tapos kailangan nating puntahan si Nancy. 450 00:35:24,123 --> 00:35:27,543 Ito ang spell. "Sumayaw Magpakailanman." 451 00:35:27,626 --> 00:35:30,421 "Sumayaw at humataw, na parang bulate…" 452 00:35:30,504 --> 00:35:34,258 Sabihin mo lang 'yon at ibato ang bulate. Simple. 453 00:35:34,341 --> 00:35:38,345 Sige, ilang bulate ba? 454 00:35:40,139 --> 00:35:41,765 MGA SANGKAP - EKSAKTONG 20 BULATE 455 00:35:42,391 --> 00:35:44,727 Eksaktong 20. 456 00:35:47,730 --> 00:35:48,564 Dottsy? 457 00:35:49,273 --> 00:35:50,357 Dottsy! 458 00:35:52,443 --> 00:35:53,277 Dot… 459 00:36:03,621 --> 00:36:06,957 May nakita ako rito noong nakaraan. 460 00:36:09,251 --> 00:36:12,296 Sumagot kayo, mga bulate. 461 00:36:12,379 --> 00:36:15,674 Sabihin n'yo kung nasaan kayo. 462 00:36:19,428 --> 00:36:20,262 Nariyan. 463 00:36:31,815 --> 00:36:35,569 Ivy, nakakaintindi ka ng bulate. 464 00:36:37,947 --> 00:36:41,033 Nasabi ko na bang ayaw ni Nancy rito? 465 00:36:41,116 --> 00:36:42,409 Gusto ko sila. 466 00:36:42,493 --> 00:36:44,578 Ang dulas at lagkit, 467 00:36:44,662 --> 00:36:47,706 at kaya nilang magpagaling ng katawan. 468 00:36:48,999 --> 00:36:51,877 Marami tayong kamatis, mais, zucchini. 469 00:36:52,503 --> 00:36:55,047 Paparating na si Papa. Magtago ka! 470 00:37:13,065 --> 00:37:14,108 May viper! 471 00:37:14,191 --> 00:37:15,025 Cobra! 472 00:37:15,109 --> 00:37:16,485 Isang viper cobra! 473 00:37:20,906 --> 00:37:23,242 Ang pinakadelikado! 474 00:37:25,369 --> 00:37:26,203 Takbo! 475 00:37:33,377 --> 00:37:36,297 Gusto kong sumubok ng iba. 476 00:37:36,380 --> 00:37:38,716 -Ngayong taon, mais-- -Sarap. 477 00:37:38,799 --> 00:37:42,052 Nakakagulat ang bilis ng pagtubo. 478 00:37:42,136 --> 00:37:44,805 Heto na. 479 00:37:47,850 --> 00:37:48,934 Mga raccoon? 480 00:37:49,601 --> 00:37:51,937 Siguro. O kaya, oso. 481 00:37:52,021 --> 00:37:54,732 Marami raw oso rito. 482 00:37:54,815 --> 00:37:59,737 -Bakit nandito si mama? -Nag-iimbita si papa para sa mga gulay. 483 00:37:59,820 --> 00:38:01,822 Hilig daw niya 'yon. 484 00:38:01,905 --> 00:38:04,992 Pero mukhang normal naman ang daliri niya. 485 00:38:05,075 --> 00:38:07,619 Ganoon talaga. Di maiiwasan. 486 00:38:08,245 --> 00:38:10,581 -Makikita ba nila tayo? -Hindi. 487 00:38:10,664 --> 00:38:14,126 Ewan ko ba sa mga bata. 488 00:38:14,209 --> 00:38:16,545 Mas masaya kasi maglaro dito. 489 00:38:16,628 --> 00:38:19,798 Alam ko na kung paano natin lalapitan si Nancy. 490 00:38:42,613 --> 00:38:47,826 'Wag kayong magpapakita sa akin, mga oso, kundi lagot kayo. 491 00:39:09,807 --> 00:39:13,310 May panganib. Sundan mo ako. 492 00:39:16,063 --> 00:39:17,398 Di ko naiintindihan. 493 00:39:18,065 --> 00:39:23,612 Dahan-dahan lang. Dapat patago. 494 00:39:25,906 --> 00:39:27,157 Malinaw. 495 00:39:39,294 --> 00:39:40,129 Dottsy? 496 00:39:44,800 --> 00:39:45,717 Dottsy! 497 00:39:46,218 --> 00:39:47,052 Dottsy? 498 00:39:51,348 --> 00:39:53,142 Kumuha ka rin ng kamatis. 499 00:39:53,225 --> 00:39:56,812 -Salamat. -Pasintabi, nakita n'yo ba si Dottsy? 500 00:39:57,729 --> 00:40:00,107 Nandoon siya sa mga kamatis. 501 00:40:01,733 --> 00:40:04,611 Dottsy, hinabol mo ba ang mga bata? 502 00:40:04,695 --> 00:40:06,238 Kilala mo si Gng. Trantz? 503 00:40:06,947 --> 00:40:09,158 -Hindi pa pero-- -Napaka… 504 00:40:09,241 --> 00:40:12,327 -Interesante. -Oo nga. 505 00:40:42,941 --> 00:40:46,445 Hindi 'yan pekeng iyak. Totoong iyak 'yan. 506 00:40:47,029 --> 00:40:49,823 Nakakapagtaka. Hindi umiiyak si Nancy. 507 00:40:49,907 --> 00:40:53,076 Siguro malungkot siya dahil lumayas ka. 508 00:40:53,160 --> 00:40:58,582 Siguro nagsisisi na siyang masungit siya at di na nakikipaglaro. 509 00:40:59,166 --> 00:41:01,752 Siguro gusto niyang maging mabuting ate. 510 00:41:02,252 --> 00:41:05,506 Hinihintay na lang niya ang pagbabalik mo. 511 00:41:09,176 --> 00:41:11,553 Gusto ko ang ganoon. 512 00:41:13,347 --> 00:41:14,932 Kailangan ko nang umalis! 513 00:41:17,017 --> 00:41:18,435 Nandoon si Bean! 514 00:41:19,228 --> 00:41:20,395 Saanman diyan. 515 00:41:21,647 --> 00:41:24,775 Hahanapin ko siya at iuuwi! 516 00:41:26,026 --> 00:41:29,112 -Nancy. -'Wag n'yo na akong pigilan. 517 00:41:29,613 --> 00:41:32,574 Kasalanan ko ito! 518 00:41:33,617 --> 00:41:36,912 Sang-ayon kami. Kasalanan mo nga. 519 00:41:36,995 --> 00:41:43,001 'Wag kang uuwi hangga't di mo nahahanap 520 00:41:43,085 --> 00:41:48,340 ang makwela at mabait at nakakatuwa mong kapatid. 521 00:41:49,216 --> 00:41:51,301 Bean! 522 00:41:53,262 --> 00:41:55,430 'Wag na nating ituloy ang spell. 523 00:41:57,516 --> 00:42:00,269 Di siguro masayang sumayaw habambuhay. 524 00:42:00,352 --> 00:42:03,480 Di titigil kahit magdugo na ang paa mo. 525 00:42:09,528 --> 00:42:11,321 Di patas, Ma. 526 00:42:11,905 --> 00:42:13,865 Ako lang ang walang ganoon. 527 00:42:14,449 --> 00:42:15,284 Lahat mayroon. 528 00:42:16,868 --> 00:42:19,580 Kahit ilan sa mga bobong kaibigan ni Bean. 529 00:42:19,663 --> 00:42:24,918 Napag-usapan na natin 'to. Pwede lang kapag 13 ka na. 530 00:42:33,885 --> 00:42:38,140 Di ako ang iniiyakan niya, kundi ang tenga niya. 531 00:42:38,223 --> 00:42:40,809 Mukha kang kulangot! Alam mo 'yon? 532 00:42:40,892 --> 00:42:44,605 Di ka dapat magsuot ng hikaw! Kulangot lang! 533 00:42:48,942 --> 00:42:49,860 Ma! 534 00:42:53,697 --> 00:42:54,948 Nahanap ko na si Bean! 535 00:42:57,367 --> 00:43:00,037 Lagot ka. 536 00:43:01,955 --> 00:43:05,250 Tigil! Inuutusan kitang tantanan si Bean! 537 00:43:05,334 --> 00:43:08,337 Sana handa ka nang sumayaw habambuhay! 538 00:43:08,420 --> 00:43:10,005 Hanggang mamatay ka! 539 00:43:10,088 --> 00:43:11,381 Gawin mo na. 540 00:43:15,719 --> 00:43:17,554 Mahiwagang patpat 'yan? 541 00:43:17,638 --> 00:43:20,140 Lagot ka. 542 00:43:22,017 --> 00:43:24,811 Nagkukunwari ka bang mangkukulam? 543 00:43:24,895 --> 00:43:27,689 Isa siyang mangkukulam. Nag-aaral. 544 00:43:29,441 --> 00:43:35,322 "Sumayaw at humataw, na parang bulate, hangga't nabubuhay ka, di ka hihinto!" 545 00:43:35,822 --> 00:43:36,657 Naku. 546 00:43:37,783 --> 00:43:39,201 Gumagawa ka ng spell. 547 00:43:39,284 --> 00:43:42,454 Natatakot ako. 548 00:43:42,537 --> 00:43:45,457 -Kaibigan ko siya! -Talaga? 549 00:43:46,541 --> 00:43:51,421 Eh sabi mo siya 'yong babaeng boring na naka-headband at nagbabasa sa recess. 550 00:43:57,761 --> 00:44:00,639 Sumayaw ka habambuhay! 551 00:44:01,515 --> 00:44:06,520 Ano? 'Wag! Tigil! Tigilan mo 'yan! Tigil! 552 00:44:08,855 --> 00:44:10,273 Ilayo mo sila! 553 00:44:13,193 --> 00:44:15,320 Sumasayaw siya! 554 00:44:19,491 --> 00:44:21,785 Naku, ubos na ang bulate. 555 00:44:25,163 --> 00:44:25,997 Takbo! 556 00:44:28,166 --> 00:44:30,836 Papatayin kita! 557 00:44:44,683 --> 00:44:46,601 Nancy! Anak! 558 00:44:54,401 --> 00:44:55,944 Sumasayaw pa rin siya. 559 00:44:56,027 --> 00:44:57,946 Gumana ang sumpa. 560 00:45:00,282 --> 00:45:03,702 Dottsy, 'wag! Layuan mo ang mga bata! 561 00:45:11,835 --> 00:45:13,879 Paalisin n'yo ako rito! 562 00:45:19,259 --> 00:45:21,720 Nakahuli nga ang pit ni Bean. 563 00:45:27,017 --> 00:45:28,727 Ayos ka lang ba? 564 00:45:46,203 --> 00:45:48,121 Ayaw ko sa dumi. 565 00:45:58,006 --> 00:46:00,133 Isang linggong walang matamis at TV? 566 00:46:00,675 --> 00:46:03,887 Di na masama 'yon. 567 00:46:04,554 --> 00:46:07,265 Di naman yata ganoon kagalit ang mama mo. 568 00:46:07,349 --> 00:46:08,517 Ma! 569 00:46:08,600 --> 00:46:11,228 Nancy, tara dito. 570 00:46:14,689 --> 00:46:16,191 Bangon. 571 00:46:16,274 --> 00:46:18,652 Pati si papa. 572 00:46:18,735 --> 00:46:21,988 Tara dito. Kakaiba ang araw mo. 573 00:46:22,781 --> 00:46:23,657 Sige. 574 00:46:24,157 --> 00:46:26,785 Tara dito. 575 00:46:27,577 --> 00:46:29,746 Gamitin mo ang paa mo. Ayan. 576 00:46:29,829 --> 00:46:34,501 Alam kong makakahuli ang pit, pero bakit tumigil si Nancy sa pagsayaw? 577 00:46:34,584 --> 00:46:36,586 Di ba habambuhay 'yon? 578 00:46:36,670 --> 00:46:40,549 Oo, pero kulang ang bulate natin, kaya di gumana. 579 00:46:40,632 --> 00:46:42,342 Kailangan nating ulitin. 580 00:46:45,178 --> 00:46:49,307 Paano kung kay Gng. Trantz natin gamitin? 581 00:46:49,391 --> 00:46:52,602 O kaya sa may ari ng aso sa poopy yard. 582 00:46:52,686 --> 00:46:56,356 Sasayaw sila habambuhay sa paligid ng mga tae! 583 00:46:57,357 --> 00:47:00,986 Patawad, pero di kayo pwedeng magplano 584 00:47:01,069 --> 00:47:04,114 ng masasamang bagay 585 00:47:04,197 --> 00:47:08,577 mula ngayon. Malinaw ba? 586 00:47:10,579 --> 00:47:13,832 -Maghahapunan na. Hatid mo siya? -Oo! 587 00:47:24,426 --> 00:47:28,847 Alam mo ba? Akala ko talaga boring ka. 588 00:47:28,930 --> 00:47:31,057 'Yon din ang akala ko. 589 00:47:31,141 --> 00:47:34,019 Akala ko puro basa ka lang. 590 00:47:34,102 --> 00:47:38,857 Akala ko puro ingay ka lang. 591 00:47:40,817 --> 00:47:43,361 Ayaw mo ba talaga sa headband? 592 00:47:47,240 --> 00:47:48,825 Oo! 593 00:47:54,414 --> 00:47:55,749 Sigurado ka? 594 00:47:55,832 --> 00:47:56,875 Sigurado. 595 00:48:05,050 --> 00:48:06,259 Kita-kits? 596 00:48:06,343 --> 00:48:10,597 -Araw-araw. -Araw-araw. 597 00:48:10,680 --> 00:48:12,766 -Paalam, Bean! -Paalam, Ivy! 598 00:48:23,526 --> 00:48:24,903 Nanalo ka ba, Leo? 599 00:48:24,986 --> 00:48:27,072 Hindi, pero masaya! 600 00:48:29,991 --> 00:48:33,286 ABANGAN ANG SUSUNOD NA PAKIKIPAGSAPALARAN NILA 601 00:48:39,459 --> 00:48:42,003 May multo ang banyong 'yan. 602 00:48:43,880 --> 00:48:46,466 Minsan, mas madaling makiramdam. 603 00:48:46,549 --> 00:48:50,053 Parang may malamig na hangin. 604 00:48:50,136 --> 00:48:53,098 Maligayang pagdating sa curriculum night! 605 00:48:54,182 --> 00:48:55,642 Saan nagpunta si Bean? 606 00:48:55,725 --> 00:48:57,894 May binabalak siya. 607 00:48:57,977 --> 00:48:58,895 Tago! 608 00:48:59,437 --> 00:49:01,731 Nasaan ang hall pass ninyo? 609 00:49:01,815 --> 00:49:03,066 Detensyon! 610 00:49:06,194 --> 00:49:09,114 Uy, mga bata. 611 00:49:20,959 --> 00:49:22,085 At marker. 612 00:49:32,846 --> 00:49:34,597 Kamatis ito! 613 00:49:39,102 --> 00:49:39,936 Oo. 614 00:49:47,152 --> 00:49:48,987 Mukhang umiiyak ako. 615 00:49:56,578 --> 00:49:57,746 Cut! Ayos. 616 00:50:06,129 --> 00:50:07,881 Magaling akong sumayaw. 617 00:50:25,023 --> 00:50:28,067 GNG. TRANTZ 618 00:50:33,698 --> 00:50:36,075 AT DOTTSY 619 00:54:08,079 --> 00:54:13,084 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni EMN