1
00:00:12,013 --> 00:00:14,807
INIHAHANDOG NG NETFLIX
2
00:00:30,281 --> 00:00:32,950
MAGING MABAIT - MAGSABI NG TOTOO -
MAKINIG SA IBA
3
00:00:33,034 --> 00:00:34,368
WALANG ASARAN - WALANG DAYAAN
4
00:01:12,156 --> 00:01:14,951
HANGO SA MGA LIBRONG IVY + BEAN
NINA ANNIE BARROWS AT SOPHIE BLACKALL
5
00:01:41,227 --> 00:01:45,106
-Anong ginagawa mo, Bean?
-Ginagawa ang Pit of Doom.
6
00:01:45,189 --> 00:01:49,777
Bitag ito para sa mga delikadong bagay.
7
00:01:50,319 --> 00:01:54,115
-Sali kayo? Masaya 'to.
-Gusto lang namin ng lupa.
8
00:01:54,198 --> 00:01:55,950
Maraming lupa.
9
00:01:56,909 --> 00:01:58,286
Sige, kumuha na kayo.
10
00:01:58,369 --> 00:02:01,330
Pero 'wag n'yong damihan.
Kilala ko na kayo.
11
00:02:24,103 --> 00:02:26,105
"Isang kurot ng lilac."
12
00:02:31,068 --> 00:02:34,030
"Maitim na hibla ng buhok."
13
00:02:42,371 --> 00:02:46,459
"Daliri ng patay na palaka?"
Di ko na siguro kailangan niyon.
14
00:02:49,003 --> 00:02:50,338
Parang tubig.
15
00:02:51,088 --> 00:02:52,632
Parang hangin.
16
00:02:53,257 --> 00:02:55,468
Tatlong ikot.
17
00:02:56,677 --> 00:02:58,220
Maingat ang una.
18
00:02:59,013 --> 00:03:02,266
-Ivy? Kain na.
-Pababa na!
19
00:03:04,060 --> 00:03:05,937
Pero di mo ako makikita.
20
00:03:10,149 --> 00:03:12,068
Tatlong hakbang paharap.
21
00:03:15,863 --> 00:03:17,615
Apat, kung kaya.
22
00:03:19,325 --> 00:03:22,745
Tumingin sa salamin. Wala ka na roon.
23
00:03:29,251 --> 00:03:30,753
Ayos!
24
00:03:30,836 --> 00:03:32,755
Invisible na ako!
25
00:03:42,139 --> 00:03:43,182
Ayos!
26
00:03:46,269 --> 00:03:50,398
Uy, anong gusto mo, pancake o waffle?
27
00:03:50,481 --> 00:03:52,900
Nakikita mo ako?
28
00:03:52,984 --> 00:03:55,528
Oo. 'Yon ba ang tamang sagot?
29
00:03:56,445 --> 00:03:58,406
Kailangan ko nga ng palaka.
30
00:04:04,412 --> 00:04:07,456
Walang mahuhuli ang hinukay ni Bean.
31
00:04:07,540 --> 00:04:10,668
Hugis parihaba dapat 'yon.
32
00:04:10,751 --> 00:04:11,961
Oo.
33
00:04:13,713 --> 00:04:16,799
-Di siya marunong.
-Oo nga.
34
00:04:16,882 --> 00:04:20,344
Uy, Bean-breath! Kain na! Tara.
35
00:04:21,887 --> 00:04:23,764
Ngayon na.
36
00:04:23,848 --> 00:04:24,849
Sabi ni mama.
37
00:04:24,932 --> 00:04:26,851
Hetong agahan mo.
38
00:04:26,934 --> 00:04:30,438
-Ilayo mo ang mga 'yan sa akin.
-Gusto mo akong tulungan?
39
00:04:30,521 --> 00:04:35,359
-Mas masaya ito sa ginawa nating kweba.
-Di na ako bata.
40
00:04:35,443 --> 00:04:38,154
Pero nagkukunwari ka lang namang matanda.
41
00:04:39,405 --> 00:04:43,492
Di mo ko mauutusan dahil lang
12 ka na, Nancy.
42
00:04:43,576 --> 00:04:45,995
Nakakainis ang mga bata!
43
00:04:49,415 --> 00:04:50,624
Dito!
44
00:04:53,044 --> 00:04:56,297
Leo! Pumunta ka pagkatapos ng agahan!
45
00:04:56,380 --> 00:04:59,383
Kailangan nating tapusin ang Pit of Doom.
46
00:04:59,467 --> 00:05:00,593
Ano?
47
00:05:02,720 --> 00:05:07,099
Sabi ko pumunta ka rito mamaya para--
48
00:05:11,937 --> 00:05:13,606
Bernice Blue.
49
00:05:14,106 --> 00:05:16,734
Patawad, Gng. Trantz. Aksidente lang.
50
00:05:16,817 --> 00:05:20,237
Mga pasaway na bata lang ang naaaksidente.
51
00:05:25,076 --> 00:05:29,872
Dottsy. Wag mong itigil ang pag-ihi mo
dahil lang kay Bernice Blue.
52
00:05:29,955 --> 00:05:32,458
Mahusay! Ang galing mo talaga.
53
00:05:34,460 --> 00:05:35,294
Oo.
54
00:05:36,087 --> 00:05:39,048
Ayaw natin sa mga bata, di ba, Dottsy?
55
00:05:39,131 --> 00:05:44,345
Ayaw natin sa kanila dahil
mabaho at pasaway sila.
56
00:05:46,764 --> 00:05:49,391
Sige na, gawin na natin ito.
57
00:05:53,187 --> 00:05:56,565
Tandaan mo, matatawagan ko ang mama mo.
58
00:06:07,660 --> 00:06:09,578
Bean! Almusal!
59
00:06:12,081 --> 00:06:14,041
Mamimili kami ng mga bata.
60
00:06:14,125 --> 00:06:17,128
-Gusto mong sumama?
-May sinabi ka ba?
61
00:06:17,211 --> 00:06:18,754
Gusto mong sumama?
62
00:06:18,838 --> 00:06:21,549
Di kita marinig, kaya hindi.
63
00:06:23,259 --> 00:06:27,555
May malapit na ear-piercing
kung saan tayo mamimili.
64
00:06:27,638 --> 00:06:28,597
Di pwede.
65
00:06:30,307 --> 00:06:33,686
-'Wag kang maniniwala kay Gng. Trantz.
-Na naman?
66
00:06:37,523 --> 00:06:40,317
Tatapusin ko at ni Leo ang Pit of Doom.
67
00:06:40,401 --> 00:06:43,404
"Namin ni Leo." Mali ang grammar mo.
68
00:06:44,780 --> 00:06:46,740
Uy, Gng. Trantz.
69
00:06:46,824 --> 00:06:49,743
Di makontrol ang anak mo.
70
00:06:49,827 --> 00:06:52,454
Pit ko ba? 'Yong para sa puno?
71
00:06:52,538 --> 00:06:56,250
Oo! Panlaban sa mga oso o magnanakaw.
72
00:06:56,333 --> 00:06:58,377
Malalaglag sila at mahuhuli.
73
00:06:58,460 --> 00:07:02,423
Tingin mo, makakahuli 'yon ng oso?
Tapos ano?
74
00:07:02,506 --> 00:07:05,467
Pwede ko siyang turuan
at dalhin sa paaralan.
75
00:07:05,551 --> 00:07:09,513
Dapat mong sukatin ang tangkad ng oso.
76
00:07:09,597 --> 00:07:12,391
Para alam mo kung gaano kalalim dapat.
77
00:07:18,564 --> 00:07:19,773
Alam ko…
78
00:07:19,857 --> 00:07:20,691
'Wag.
79
00:07:28,491 --> 00:07:30,367
Ayos!
80
00:07:32,203 --> 00:07:37,166
Oo, medyo magulo si Bean.
Ewan ko kung kanino nagmana.
81
00:07:37,875 --> 00:07:40,169
Nancy, pakitaan mo kami.
82
00:07:40,753 --> 00:07:41,795
Nancy?
83
00:07:41,879 --> 00:07:45,341
'Yon ang patakaran.
'Pag may tugtog, sayaw.
84
00:07:50,262 --> 00:07:52,890
Nagbago na ang mga 'yon.
85
00:07:52,973 --> 00:07:56,268
MGA PATAKARAN
86
00:07:56,852 --> 00:07:57,686
Di ba?
87
00:07:58,729 --> 00:07:59,980
Pinirmahan mo.
88
00:08:03,651 --> 00:08:05,402
Di ka hinayaan ng mama mo?
89
00:08:05,486 --> 00:08:08,030
-Di 'yon gagawin ni nanay--
-Maging mabait.
90
00:08:08,113 --> 00:08:08,948
Tama.
91
00:08:09,031 --> 00:08:10,241
Sabihin ang totoo.
92
00:08:10,324 --> 00:08:11,700
Makinig sa iba.
93
00:08:11,784 --> 00:08:15,412
Walang asaran, at walang dayaan.
94
00:08:17,957 --> 00:08:19,833
At ayusin ang pagkain.
95
00:08:22,670 --> 00:08:24,672
'Wag maging kadiri.
96
00:08:24,755 --> 00:08:28,926
Minsan kailangan 'yong gawin.
97
00:08:30,719 --> 00:08:34,974
Kapag lumabag ka sa tatlong patakaran,
tapos na.
98
00:08:35,057 --> 00:08:36,767
Seryoso ang resulta.
99
00:08:39,478 --> 00:08:42,147
Nakakagalit ka!
100
00:08:43,274 --> 00:08:45,150
Oo. Paalam.
101
00:08:45,234 --> 00:08:49,446
Uy, Bean.
'Wag kang magpapadungis ngayon kasi--
102
00:08:49,530 --> 00:08:53,075
Bibilan natin si Nancy
ng mga damit pang-eskwela.
103
00:08:53,158 --> 00:08:56,996
-Baka may gusto ka rin.
-Ayaw!
104
00:09:02,001 --> 00:09:03,794
Oo, anak mo 'yan.
105
00:09:10,426 --> 00:09:14,972
-May plano ka ba ngayon?
-Magre-research ako.
106
00:09:15,055 --> 00:09:18,225
-Kailangan ko ng palaka.
-Para gawing alaga?
107
00:09:18,809 --> 00:09:24,398
Gusto ko 'yong matanda na,
para magamit ko ang katawan niya.
108
00:09:25,608 --> 00:09:28,652
Gusto kong ihandog ang katawan ko.
109
00:09:29,403 --> 00:09:32,823
Ang pagkakaalam ko,
nasa labas ang mga palaka.
110
00:09:33,532 --> 00:09:36,619
Kaya tara sa labas.
111
00:09:38,704 --> 00:09:41,457
Mabait yata ang kapitbahay nating bata.
112
00:09:42,124 --> 00:09:45,544
-Gusto mo bang makipagkaibigan?
-Kay Bean?
113
00:09:47,421 --> 00:09:50,507
-Ayaw ko.
-Bakit naman?
114
00:09:50,591 --> 00:09:54,345
Patakbo-takbo lang siya at maingay.
115
00:09:54,428 --> 00:09:56,096
Ano naman?
116
00:09:56,180 --> 00:09:58,766
Mas maingay ako sa 'yo!
117
00:09:58,849 --> 00:10:02,269
Pero baka kailangan mo lang
siyang makilala.
118
00:10:03,562 --> 00:10:07,107
-Malay mo magbago ang isip mo.
-Hindi.
119
00:10:08,442 --> 00:10:12,696
Sigurado ako, walang imahinasyon si Bean.
120
00:10:12,780 --> 00:10:16,950
Naglakad ako sa dulo ng Pit of Doom,
121
00:10:17,034 --> 00:10:21,288
at mayroon akong narinig na ingay.
122
00:10:22,081 --> 00:10:25,668
Noong una, akala ko si Leo na may sakit,
123
00:10:26,168 --> 00:10:27,795
pero noong tiningnan ko…
124
00:10:30,130 --> 00:10:31,298
Ayun na nga.
125
00:10:35,344 --> 00:10:36,804
Ang laki!
126
00:10:37,513 --> 00:10:39,640
Di 'yon mangyayari.
127
00:10:39,723 --> 00:10:43,477
Ikaw lang ang mahuhulog diyan.
128
00:10:44,812 --> 00:10:49,024
Uy! Ingatan mo ang cleats.
May laro ako mamaya.
129
00:10:49,108 --> 00:10:51,985
Bakit kailangang malinis ka para doon?
130
00:10:52,069 --> 00:10:53,696
Gusto ko 'yong uniporme.
131
00:11:04,206 --> 00:11:05,416
Lagot ka sa akin!
132
00:11:07,626 --> 00:11:12,256
Ang perpektong lugar,
walang mga dahon at bata.
133
00:11:12,339 --> 00:11:14,299
Di ba, Dottsy?
134
00:11:22,433 --> 00:11:23,267
Uy, mahal.
135
00:11:24,393 --> 00:11:25,227
Salamat.
136
00:11:31,859 --> 00:11:38,532
Natatandaan mo noong wala
pa tayong problema?
137
00:11:39,408 --> 00:11:41,618
Noong isa pa lang ang anak natin?
138
00:11:42,828 --> 00:11:44,246
Ang saya noon.
139
00:11:44,830 --> 00:11:48,959
Ngayong dalawa na,
doble ang matututunan natin.
140
00:11:52,129 --> 00:11:56,258
Oo… Ano sa tingin mo
ang matututunan natin ngayon?
141
00:11:56,341 --> 00:11:59,219
-Hahabulin kita!
-Lumayo ka sa akin!
142
00:12:00,679 --> 00:12:02,347
-Bean!
-Lumayo ka sa akin!
143
00:12:02,431 --> 00:12:04,766
Lilinisin ko ang uniporme mo!
144
00:12:08,103 --> 00:12:09,438
'Wag!
145
00:12:21,158 --> 00:12:22,993
Patawad.
146
00:12:23,076 --> 00:12:25,829
Ikaw!
147
00:12:38,634 --> 00:12:39,801
Gng. Trantz?
148
00:12:41,678 --> 00:12:42,846
Tutulungan kita.
149
00:12:42,930 --> 00:12:46,016
Tama na! Dottsy! Bumalik ka rito.
150
00:12:47,100 --> 00:12:47,976
Teka.
151
00:12:49,520 --> 00:12:50,395
Dottsy!
152
00:12:51,897 --> 00:12:56,193
Magkaiba ang kahulugan sa atin ng malinis.
153
00:12:56,276 --> 00:12:58,070
Malinis naman ako, medyo.
154
00:12:58,153 --> 00:13:00,697
Natanggal lang ng tubig ang dumi.
155
00:13:02,533 --> 00:13:03,575
Akin.
156
00:13:05,327 --> 00:13:06,161
Ma!
157
00:13:07,496 --> 00:13:08,664
Handa na ako.
158
00:13:09,540 --> 00:13:12,334
Bean, parang awa mo na,
159
00:13:12,417 --> 00:13:15,504
maligo ka at magbihis sa loob.
160
00:13:15,587 --> 00:13:17,548
Ayaw kong sumama.
161
00:13:17,631 --> 00:13:19,883
Ayaw kong mamili.
162
00:13:27,432 --> 00:13:29,726
Ma, bagay sa akin ang pula.
163
00:13:29,810 --> 00:13:34,398
Anong kulay ang mukhang pormal?
Bean, tumayo ka riyan.
164
00:13:34,481 --> 00:13:37,693
Tara na. Ang tagal naman.
165
00:13:37,776 --> 00:13:39,361
Ano sa tingin mo?
166
00:13:39,444 --> 00:13:44,449
Maggagabi na yata,
kaya may mga magnanakaw at oso na.
167
00:13:52,124 --> 00:13:53,709
Bean, bumangon ka.
168
00:13:53,792 --> 00:13:57,796
Pakiusap, kailangan ko nang makauwi.
169
00:13:57,879 --> 00:14:01,258
-Mahirap, walang tumutulong.
-May ideya ako.
170
00:14:01,341 --> 00:14:03,844
-'Yong bagong kapitbahay.
-Si Ivy?
171
00:14:03,927 --> 00:14:05,053
Oo.
172
00:14:05,137 --> 00:14:06,471
Parang mabait naman.
173
00:14:06,555 --> 00:14:07,806
Boring ang mabait.
174
00:14:07,889 --> 00:14:12,102
-Nagsusuot siya ng headband.
-Bakit tingin mo boring siya?
175
00:14:12,185 --> 00:14:15,063
Kasi totoo naman. Puro basa lang siya.
176
00:14:15,147 --> 00:14:17,566
Sa recess. Nagbabasa siya sa recess.
177
00:14:17,649 --> 00:14:20,861
Kakalipat lang niya.
Baka wala pa siyang kaibigan.
178
00:14:23,488 --> 00:14:25,032
Ito na ang kukunin ko.
179
00:14:26,366 --> 00:14:28,702
Masyado yatang maiksi.
180
00:14:29,912 --> 00:14:31,330
Heto na.
181
00:14:31,413 --> 00:14:34,833
Ano? Ano ba 'to?
182
00:14:38,921 --> 00:14:42,758
-Bean, anong ginagawa mo?
-Wala.
183
00:14:44,843 --> 00:14:45,677
Ma?
184
00:14:46,386 --> 00:14:48,055
Medyo mahal ito.
185
00:14:48,138 --> 00:14:51,099
Pwede ba? Tutal di na ako bata.
186
00:14:51,183 --> 00:14:55,187
Anak ka ni Betsy, bilin mo na lang 'yan!
187
00:14:55,270 --> 00:14:59,191
-'Wag kang maarte.
-Ano kamo?
188
00:14:59,274 --> 00:15:01,193
Saan mo 'yon narinig?
189
00:15:01,276 --> 00:15:03,445
Kay Lola. Sino si Betsy?
190
00:15:04,154 --> 00:15:09,201
Kasabihan lang iyon.
Masamang tawaging maarte ang isang tao.
191
00:15:09,284 --> 00:15:11,370
Humingi ka ng tawad kay Nancy.
192
00:15:11,912 --> 00:15:14,331
Oo nga.
193
00:15:15,999 --> 00:15:19,419
Patawad kasi maarte ka.
194
00:15:19,503 --> 00:15:21,171
Bernice Blue,
195
00:15:22,089 --> 00:15:25,133
pwede ka bang magpakabait kahit saglit?
196
00:15:25,217 --> 00:15:26,051
Pakiusap.
197
00:15:30,263 --> 00:15:33,183
Bagay sa buhok ko ang hikaw, di ba?
198
00:15:34,518 --> 00:15:35,435
Di pwede.
199
00:16:08,885 --> 00:16:11,179
Lokohin natin ang maarte.
200
00:16:20,647 --> 00:16:22,941
Tara, Nancy.
201
00:16:23,025 --> 00:16:24,901
Kunin mo na.
202
00:16:30,991 --> 00:16:32,409
Nakakatawa, Bean.
203
00:16:32,492 --> 00:16:34,202
Hindi ako si Bean.
204
00:16:34,286 --> 00:16:36,997
Ako ang multo ni G. Killop.
205
00:16:37,080 --> 00:16:38,415
Nakikita kita.
206
00:16:38,498 --> 00:16:43,587
Ako ang dating nakatira dito bago
ako mamatay dahil sa mabahong hininga.
207
00:16:43,670 --> 00:16:46,923
Kaya minumulto ko ang damuhan sa harap.
208
00:16:47,007 --> 00:16:49,384
-Lumabas ka riyan.
-Layo!
209
00:16:49,468 --> 00:16:54,848
Kung di, mumultuhin kita gabi-gabi.
210
00:16:56,516 --> 00:16:57,642
Tulong!
211
00:16:59,603 --> 00:17:00,520
Bitaw!
212
00:17:01,188 --> 00:17:04,024
Ang mahina kong buto.
213
00:17:04,107 --> 00:17:06,109
Nabalian ako.
214
00:17:06,193 --> 00:17:07,360
Hindi kaya.
215
00:17:10,238 --> 00:17:11,073
Ayos ka lang?
216
00:17:11,656 --> 00:17:12,991
Di ko sadya.
217
00:17:14,242 --> 00:17:16,745
Naloko kita!
218
00:17:19,164 --> 00:17:20,540
Panalo ako!
219
00:17:22,667 --> 00:17:23,502
Hindi.
220
00:17:24,002 --> 00:17:25,045
Naloko kita.
221
00:17:25,128 --> 00:17:26,505
Alam mo ang patakaran.
222
00:17:26,588 --> 00:17:28,590
Tatlong suway, lagot ka na.
223
00:17:28,673 --> 00:17:31,718
-Di ako nakatatlo.
-Tinawag mo akong maarte.
224
00:17:32,636 --> 00:17:35,263
Labag 'yon sa una, "Maging mabait."
225
00:17:35,764 --> 00:17:38,600
Pangalawa, niloko mo ako
gamit ang pekeng pera.
226
00:17:38,683 --> 00:17:40,268
"Walang dayaan."
227
00:17:40,352 --> 00:17:44,314
Tatlo, nagsinungaling ka
tungkol sa baling braso.
228
00:17:44,397 --> 00:17:45,607
"Pagsisinungaling."
229
00:17:46,149 --> 00:17:49,069
Apat na 'yon. Nang-asar ka.
230
00:17:49,152 --> 00:17:50,695
At lima at anim.
231
00:17:50,779 --> 00:17:56,118
Pero di na mahalaga dahil lagot ka na.
232
00:17:58,829 --> 00:18:00,872
Talaga? Wala akong paki.
233
00:18:02,791 --> 00:18:06,962
At di ako mapapagalitan dahil tatakas ako.
234
00:18:09,089 --> 00:18:12,342
Ma!
235
00:18:13,552 --> 00:18:15,679
-Ma!
-Di mo na ulit ako makikita.
236
00:18:15,762 --> 00:18:18,140
Kahit pa ang imbestigador.
237
00:18:18,932 --> 00:18:20,350
Ano?
238
00:18:25,772 --> 00:18:27,774
Nandoon siya sa damuhan,
239
00:18:27,858 --> 00:18:31,945
hinila ko siya,
tumalikod siya at nang-asar…
240
00:18:34,239 --> 00:18:35,365
Sundan mo ako.
241
00:18:35,448 --> 00:18:38,160
Tara dito, kung matapang ka.
242
00:18:44,249 --> 00:18:45,959
Ligtas na.
243
00:18:46,042 --> 00:18:49,462
Pero kailangan mo 'tong suotin.
244
00:18:50,213 --> 00:18:51,047
Bakit?
245
00:18:51,548 --> 00:18:54,176
Kasi may sikretong lagusan.
246
00:19:04,603 --> 00:19:05,562
Pikit lang.
247
00:19:13,486 --> 00:19:17,073
Sundin mo ang sasabihin ko para ligtas ka.
248
00:19:21,786 --> 00:19:22,621
Takbo!
249
00:19:28,835 --> 00:19:30,170
Pwede ka nang tumingin.
250
00:19:34,507 --> 00:19:35,759
Nakatakbo ka na.
251
00:19:50,523 --> 00:19:52,776
Persephone, ito si Bean.
252
00:19:52,859 --> 00:19:53,902
Bonjour, Bean.
253
00:19:56,238 --> 00:19:59,324
Ito ang sikreto kong hardin.
Nabasa mo na ba 'yon?
254
00:20:03,036 --> 00:20:07,040
-Magdadala ako ng pagkain at kumot.
-Uuwi rin ako mamaya.
255
00:20:08,041 --> 00:20:09,626
Para saan 'yan?
256
00:20:10,627 --> 00:20:13,630
Para 'yan sa mga palaka.
257
00:20:13,713 --> 00:20:18,260
Kung palaka ako, di ako titira diyan.
258
00:20:18,343 --> 00:20:20,720
Pero gugustuhin mo bang mamatay riyan?
259
00:20:24,057 --> 00:20:28,103
Di ka ba mapapagalitan
kapag nakita ako ng mama mo rito,
260
00:20:28,186 --> 00:20:30,480
at ideya mong itago ako?
261
00:20:30,563 --> 00:20:31,940
Hindi.
262
00:20:32,023 --> 00:20:35,986
-Di ka pala pinapagalitan.
-Oo kaya.
263
00:20:36,736 --> 00:20:40,573
Para saan? Pagbabasa ng libro?
Di ka mapapagalitan.
264
00:20:40,657 --> 00:20:44,411
Napapagalitan ako
kapag ginawa ko ang gusto ko.
265
00:20:45,036 --> 00:20:46,204
Ano 'yon?
266
00:20:46,288 --> 00:20:49,833
Mga spell, mahika, gayuma.
267
00:20:51,626 --> 00:20:52,627
Teka lang.
268
00:20:53,128 --> 00:20:56,423
Isa ka bang… mangkukulam?
269
00:21:01,469 --> 00:21:03,179
BABALA
270
00:21:05,640 --> 00:21:08,268
-Isa kang mangkukulam!
-Nag-aaral pa lang.
271
00:21:08,351 --> 00:21:10,186
Pero sabi ni lola,
272
00:21:10,270 --> 00:21:13,565
mas maalam daw ako
kaysa sa ibang mangkukulam.
273
00:21:14,524 --> 00:21:17,110
Ang linis nito.
274
00:21:17,193 --> 00:21:22,574
Pinaghiwalay ko ang mga lugar
para sa mga laruan, gayuma, pagbabasa,
275
00:21:22,657 --> 00:21:25,452
tulugan, at damitan.
276
00:21:28,121 --> 00:21:30,707
At ito ang mga manika ko.
277
00:21:30,790 --> 00:21:34,711
Sina Ellie at Esmeralda.
Si Periwinkle. Madaldal siya.
278
00:21:34,794 --> 00:21:35,712
Si Lilith.
279
00:21:35,795 --> 00:21:36,713
Si Dorothy.
280
00:21:36,796 --> 00:21:37,756
Si Pavlova.
281
00:21:37,839 --> 00:21:39,758
At sina Annie at Sophie.
282
00:21:41,176 --> 00:21:42,594
Isa ba 'tong mummy?
283
00:21:43,178 --> 00:21:46,639
Gagawa ako ng pyramid niya.
284
00:21:46,723 --> 00:21:48,224
Ayos!
285
00:21:49,267 --> 00:21:51,061
Anong mga spell ang alam mo?
286
00:21:51,144 --> 00:21:54,522
Natutunan ko na ang spell
na magpapasayaw habambuhay.
287
00:21:54,606 --> 00:21:58,109
At ginagawa ko
ang spell na nakakapagpa-invisible.
288
00:21:58,193 --> 00:22:02,572
-Gawin natin 'yon.
-Kailangan ko ng patay na palaka.
289
00:22:02,655 --> 00:22:06,785
-Masamang pumatay ng palaka.
-Kaya ako gumawa ng lawa.
290
00:22:06,868 --> 00:22:09,996
Mamamatay sa tanda ang palaka roon.
291
00:22:10,080 --> 00:22:11,122
Matalino ka.
292
00:22:12,999 --> 00:22:14,959
Sikreto ito.
293
00:22:24,803 --> 00:22:26,638
Ang damit ko.
294
00:22:33,144 --> 00:22:34,687
Ayos, Nelly!
295
00:22:34,771 --> 00:22:36,147
Panoorin mo 'to.
296
00:22:40,026 --> 00:22:41,528
Ito ang spell book ko.
297
00:22:42,821 --> 00:22:45,115
Ang astig.
298
00:22:45,198 --> 00:22:47,158
PHARMACOPEIA NG MGA MANGKUKULAM
SPELL PARA LUMIPAD
299
00:22:47,242 --> 00:22:51,162
-Saan mo 'to nakuha?
-Ipinadala sa akin ng lola ko.
300
00:22:52,622 --> 00:22:57,293
-Isa rin ba siyang mangkukulam?
-Sabi niya hindi, pero duda ako.
301
00:22:58,169 --> 00:22:59,546
SPELL PARA MAGING KASIMBILIS
NG AGILA ANG KABAYO MO
302
00:22:59,629 --> 00:23:02,257
At ito ang aking mahiwagang patpat!
303
00:23:02,841 --> 00:23:06,427
-Patpat lang 'yan.
-Wand ito.
304
00:23:06,511 --> 00:23:09,639
At mag-ingat ka,
kundi gagamitin ko 'to sa 'yo.
305
00:23:09,722 --> 00:23:12,350
Papasayawin kita habambuhay!
306
00:23:18,606 --> 00:23:20,859
Binigyan mo ako ng ideya.
307
00:23:20,942 --> 00:23:23,778
Gamitin natin 'yon kay Nancy.
308
00:23:23,862 --> 00:23:27,615
Nararapat lang 'yon dahil salbahe siya.
309
00:23:27,699 --> 00:23:30,160
Perpekto ang spell.
310
00:23:30,243 --> 00:23:33,454
Lalo na kung magmumukha
kang totoong mangkukulam.
311
00:23:33,538 --> 00:23:35,290
Totoong mangkukulam nga ako.
312
00:23:35,373 --> 00:23:38,042
Pasensya na, pero hindi halata.
313
00:23:38,668 --> 00:23:41,963
Mayroon ka bang pampintura sa mukha,
pekeng dugo,
314
00:23:42,046 --> 00:23:44,257
pandikit, at siguro gunting?
315
00:24:04,694 --> 00:24:09,657
-Di pumasok si Bean. Nasaan siya?
-Sabi ko nga sa 'yo, naglayas siya.
316
00:24:09,741 --> 00:24:11,534
Pwede mo ba siyang hanapin?
317
00:24:13,036 --> 00:24:14,871
-Sa akin ba 'yan?
-Bakit?
318
00:24:14,954 --> 00:24:18,791
Para saan? Di mo naman siya papagalitan.
319
00:24:18,875 --> 00:24:22,837
Maglilinis siya ng kwarto buong araw.
Hanapin mo na siya.
320
00:24:24,964 --> 00:24:28,551
Sige. Di ko rin naman 'to susuotin.
321
00:24:29,719 --> 00:24:33,181
-Gawa mo ba 'to?
-Di ko 'yan ginawa.
322
00:24:34,057 --> 00:24:36,059
Ako ang gumawa.
323
00:24:48,321 --> 00:24:50,990
Isipin mo na lang ang hinaharap.
324
00:24:51,074 --> 00:24:53,660
Magkasama tayong dalawa sa isang
325
00:24:53,743 --> 00:24:55,745
-beach, tayo lang.
-Ayos.
326
00:24:55,828 --> 00:24:56,996
-Oo.
-May margarita.
327
00:24:57,080 --> 00:24:58,248
Tayo lang
328
00:24:58,331 --> 00:25:00,291
Walang mga anak o bata
329
00:25:00,375 --> 00:25:02,752
-Masaya, masarap
-Perpekto
330
00:25:02,835 --> 00:25:06,297
Wala nang mga anak na kasama sa bahay
331
00:25:06,381 --> 00:25:08,049
-Walang mga bata o anak
-Oo
332
00:25:08,132 --> 00:25:09,384
Gutom ka na ba?
333
00:25:17,100 --> 00:25:18,559
Tama ka nga.
334
00:25:19,185 --> 00:25:20,645
Bagay nga sa akin.
335
00:25:22,146 --> 00:25:24,691
Tatakutin mo si Nancy.
336
00:25:24,774 --> 00:25:26,317
Uy, Bean-breath!
337
00:25:28,319 --> 00:25:33,408
Pinapauwi ka na ni mama! Tara na, Bean!
338
00:25:33,491 --> 00:25:38,454
-Kailan natin magagawa ang spell?
-Ngayon na. Kailangan ko lang ng bulate.
339
00:25:38,538 --> 00:25:41,124
Bulate? Walang problema.
340
00:25:47,755 --> 00:25:49,590
Tara na sa trowel ko.
341
00:25:49,674 --> 00:25:51,592
Manghuhuli tayo ng bulate.
342
00:25:51,676 --> 00:25:52,510
Ayos.
343
00:25:53,136 --> 00:25:54,220
Gawin na natin ito.
344
00:25:57,098 --> 00:25:58,099
Uy.
345
00:25:59,976 --> 00:26:01,394
Eye shadow ko ba 'yan?
346
00:26:02,603 --> 00:26:04,230
At trowel ko?
347
00:26:04,939 --> 00:26:07,942
-Oo. Ako si Bean.
-Kapitbahay natin.
348
00:26:08,026 --> 00:26:11,988
Alam ko. Nakakatuwa ka naman.
Ako si Katrine, mama ni Ivy.
349
00:26:12,780 --> 00:26:16,951
-Kailan kayo nagsimulang maglaro?
-Hindi laro. Nasa misyon kami.
350
00:26:18,202 --> 00:26:20,079
Nakakatuwa.
351
00:26:20,163 --> 00:26:20,997
Sige na.
352
00:26:24,083 --> 00:26:24,917
Ayos!
353
00:26:25,001 --> 00:26:29,672
Bakit laging ganoon ang mga mama?
Boring sila. Buti na lang ikaw hindi.
354
00:26:29,756 --> 00:26:32,300
Ikaw rin.
355
00:26:32,800 --> 00:26:33,634
Bean!
356
00:26:36,137 --> 00:26:41,476
Huling babala ko na 'to.
Pinapauwi ka na ni mama
357
00:26:42,518 --> 00:26:43,436
ngayon na!
358
00:26:44,145 --> 00:26:46,522
Lagot ka sa akin, Bean.
359
00:26:46,606 --> 00:26:51,444
Di pwede riyan. Kailangan nating humuli
ng bulate bago niya ako makita.
360
00:26:51,527 --> 00:26:52,904
Umuwi ka na!
361
00:26:52,987 --> 00:26:55,323
-Pero walang labasan.
-Bean?
362
00:27:03,206 --> 00:27:05,416
Gusto mo ng sikretong lagusan.
363
00:27:06,459 --> 00:27:09,087
Ito ang pinakatago.
364
00:27:09,170 --> 00:27:12,465
Walang makakakita sa atin
papunta sa bahay ko.
365
00:27:12,548 --> 00:27:13,383
Talaga?
366
00:27:17,929 --> 00:27:20,139
May 12 bahay sa Pancake Court,
367
00:27:20,223 --> 00:27:24,519
at nahanap ko na ang lahat
ng sikretong lagusan nila.
368
00:27:24,602 --> 00:27:27,814
Sundan mo ako
para makapunta tayo mula sa inyo
369
00:27:27,897 --> 00:27:30,733
hanggang sa Pit of Doom nang di nakikita.
370
00:27:30,817 --> 00:27:35,196
Doon tayo kukuha ng mga bulate,
tapos gagamitin kay Nancy.
371
00:27:35,279 --> 00:27:36,531
Sundan mo ako.
372
00:28:01,013 --> 00:28:03,182
Ito ang Poopy Yard.
373
00:28:04,809 --> 00:28:07,895
Tinatawag ko itong pugad-aso.
374
00:28:30,918 --> 00:28:34,172
Sergeant Bean, ang daming bomba.
Paano na 'to?
375
00:28:34,672 --> 00:28:36,507
Kailangan nating bilisan.
376
00:28:36,591 --> 00:28:39,969
Sundan mo ang lalakaran ko.
377
00:28:59,489 --> 00:29:00,823
Natamaan ako!
378
00:29:01,783 --> 00:29:03,159
Tulong!
379
00:29:10,249 --> 00:29:12,794
'Wag kang susuko, Bean.
380
00:29:23,930 --> 00:29:26,057
Ito ang teritoryo ng kalaban.
381
00:29:26,140 --> 00:29:27,558
Mag-ingat ka.
382
00:29:37,777 --> 00:29:38,611
Madali lang.
383
00:29:42,698 --> 00:29:43,866
Kaya natin 'to.
384
00:29:56,420 --> 00:29:58,172
Sinong nakatira dito?
385
00:29:58,256 --> 00:30:01,592
Sino sa tingin mo ang pinakamalala?
386
00:30:04,595 --> 00:30:05,763
Isang halimaw!
387
00:30:06,764 --> 00:30:08,850
Sila ang pinakamalala.
388
00:30:08,933 --> 00:30:12,144
Agresibo sila at palaban sa teritoryo.
389
00:30:12,228 --> 00:30:14,939
At kumakain ng mga bata.
390
00:30:17,191 --> 00:30:23,322
Masarap na mga bata.
391
00:30:24,282 --> 00:30:27,159
Ang sarap ng niluluto ko.
392
00:30:27,243 --> 00:30:30,246
Kakain tayo nang marami ngayon, Dottsy.
393
00:30:31,998 --> 00:30:34,166
Sinabawang bata.
394
00:30:35,501 --> 00:30:37,753
Ayaw kong maging ulam.
395
00:30:38,504 --> 00:30:45,386
Kailangan nating makaalis
bago niya tayo makita. Doon ang labasan.
396
00:30:54,645 --> 00:30:55,479
Bean.
397
00:31:07,241 --> 00:31:08,284
Bean.
398
00:31:08,910 --> 00:31:12,580
Gamitin mo ang invisibility spell!
Nasa 'yo ang palaka.
399
00:31:12,663 --> 00:31:14,248
Bilis! Makikita niya tayo!
400
00:31:14,332 --> 00:31:16,834
-Kailangan ko ng lilac!
-Bilis!
401
00:31:16,918 --> 00:31:18,753
'Wag mong kainin ang palaka.
402
00:31:18,836 --> 00:31:21,923
Kayong dalawa. Diyan lang kayo.
403
00:31:22,590 --> 00:31:23,674
May palaka na tayo.
404
00:31:23,758 --> 00:31:25,217
Bernice Blue.
405
00:31:25,801 --> 00:31:29,472
Sino pa nga ba kundi… ikaw.
Kung ano ka man.
406
00:31:29,555 --> 00:31:31,724
Ako si Ivy, nakatira ako sa--
407
00:31:31,807 --> 00:31:34,727
Ivy, alam mo
ang ibig sabihin ng trespassing?
408
00:31:34,810 --> 00:31:36,771
Di 'yon alam ng kaibigan mo.
409
00:31:36,854 --> 00:31:41,275
-Patawad. Kinailangan lang.
-Peke 'yan.
410
00:31:41,359 --> 00:31:43,611
Pero magsisisi ka. May bunga ang
411
00:31:43,694 --> 00:31:46,697
pagpunta sa bakuran ng iba
nang walang paalam.
412
00:31:49,617 --> 00:31:51,953
May tae kayo. Kadiri.
413
00:31:54,455 --> 00:31:56,123
Masusuka yata ako.
414
00:31:58,042 --> 00:32:01,045
Kaya sabi ko, nagmamadali kami.
415
00:32:01,921 --> 00:32:02,838
Hindi.
416
00:32:08,260 --> 00:32:12,014
Pumasok kayo habang tinatawagan ko ang…
417
00:32:19,188 --> 00:32:20,690
'Wag mong itutuloy.
418
00:32:24,610 --> 00:32:25,861
Alis! Takbo!
419
00:32:25,945 --> 00:32:27,905
Lumayas kayo! Bilis!
420
00:32:27,989 --> 00:32:29,991
'Yon nga ang gagawin namin!
421
00:32:35,204 --> 00:32:36,038
Dottsy!
422
00:32:40,001 --> 00:32:42,294
Ivy, ang galing mo.
423
00:33:01,355 --> 00:33:02,398
Mag-ingat ka.
424
00:33:02,481 --> 00:33:06,235
Minsan kakampi, minsan kalaban.
425
00:33:10,281 --> 00:33:11,991
Grabe!
426
00:33:14,368 --> 00:33:16,829
Gumagawa ka rin ba ng pyramid?
427
00:33:16,912 --> 00:33:19,915
Inubos n'yo ang dumi? Kailangan ko niyon.
428
00:33:26,505 --> 00:33:28,090
Maganda naman.
429
00:33:28,174 --> 00:33:29,216
Naka-homeschool.
430
00:33:29,300 --> 00:33:30,301
Maswerte.
431
00:33:30,384 --> 00:33:34,847
Ito si Ivy.
Sina Travis at Trevor. Kambal sila.
432
00:33:34,930 --> 00:33:38,976
Pero mahalagang kausapin mo kami
bilang indibidwal.
433
00:33:39,060 --> 00:33:40,686
Uy, Travis. Uy, Trevor.
434
00:33:40,770 --> 00:33:42,229
Uy, Ivy.
435
00:33:47,359 --> 00:33:49,862
Paalam, Travis. Paalam, Trevor.
436
00:33:49,945 --> 00:33:51,363
-Paalam.
-Paalam.
437
00:33:57,953 --> 00:34:02,041
Pagpasok mo, mag-ingat ka sa Pit of Doom.
438
00:34:02,124 --> 00:34:04,335
Gumapang ka papuntang laruan,
439
00:34:04,418 --> 00:34:08,005
para malaman
kung ligtas nang kumuha ng bulate.
440
00:34:08,089 --> 00:34:12,426
Baka nagbabantay si Nancy, kaya ingat.
441
00:34:14,220 --> 00:34:17,306
At oo, nagtatayo kami ng pyramid.
442
00:34:17,807 --> 00:34:21,769
Gusto mo ba ng diretso o may hakbang?
443
00:34:21,852 --> 00:34:23,521
May hakbang!
444
00:34:30,736 --> 00:34:32,029
Ayun ang pit.
445
00:34:32,947 --> 00:34:34,740
Iyon ang palaruan.
446
00:34:49,880 --> 00:34:53,134
Naghanap na ako, Ma! Nawala si Bean.
447
00:35:00,015 --> 00:35:00,850
Bean?
448
00:35:15,156 --> 00:35:19,034
Una, kailangan nating kumuha ng bulate,
449
00:35:19,118 --> 00:35:21,954
tapos kailangan nating puntahan si Nancy.
450
00:35:24,123 --> 00:35:27,543
Ito ang spell. "Sumayaw Magpakailanman."
451
00:35:27,626 --> 00:35:30,421
"Sumayaw at humataw, na parang bulate…"
452
00:35:30,504 --> 00:35:34,258
Sabihin mo lang 'yon
at ibato ang bulate. Simple.
453
00:35:34,341 --> 00:35:38,345
Sige, ilang bulate ba?
454
00:35:40,139 --> 00:35:41,765
MGA SANGKAP - EKSAKTONG 20 BULATE
455
00:35:42,391 --> 00:35:44,727
Eksaktong 20.
456
00:35:47,730 --> 00:35:48,564
Dottsy?
457
00:35:49,273 --> 00:35:50,357
Dottsy!
458
00:35:52,443 --> 00:35:53,277
Dot…
459
00:36:03,621 --> 00:36:06,957
May nakita ako rito noong nakaraan.
460
00:36:09,251 --> 00:36:12,296
Sumagot kayo, mga bulate.
461
00:36:12,379 --> 00:36:15,674
Sabihin n'yo kung nasaan kayo.
462
00:36:19,428 --> 00:36:20,262
Nariyan.
463
00:36:31,815 --> 00:36:35,569
Ivy, nakakaintindi ka ng bulate.
464
00:36:37,947 --> 00:36:41,033
Nasabi ko na bang ayaw ni Nancy rito?
465
00:36:41,116 --> 00:36:42,409
Gusto ko sila.
466
00:36:42,493 --> 00:36:44,578
Ang dulas at lagkit,
467
00:36:44,662 --> 00:36:47,706
at kaya nilang magpagaling ng katawan.
468
00:36:48,999 --> 00:36:51,877
Marami tayong kamatis, mais, zucchini.
469
00:36:52,503 --> 00:36:55,047
Paparating na si Papa. Magtago ka!
470
00:37:13,065 --> 00:37:14,108
May viper!
471
00:37:14,191 --> 00:37:15,025
Cobra!
472
00:37:15,109 --> 00:37:16,485
Isang viper cobra!
473
00:37:20,906 --> 00:37:23,242
Ang pinakadelikado!
474
00:37:25,369 --> 00:37:26,203
Takbo!
475
00:37:33,377 --> 00:37:36,297
Gusto kong sumubok ng iba.
476
00:37:36,380 --> 00:37:38,716
-Ngayong taon, mais--
-Sarap.
477
00:37:38,799 --> 00:37:42,052
Nakakagulat ang bilis ng pagtubo.
478
00:37:42,136 --> 00:37:44,805
Heto na.
479
00:37:47,850 --> 00:37:48,934
Mga raccoon?
480
00:37:49,601 --> 00:37:51,937
Siguro. O kaya, oso.
481
00:37:52,021 --> 00:37:54,732
Marami raw oso rito.
482
00:37:54,815 --> 00:37:59,737
-Bakit nandito si mama?
-Nag-iimbita si papa para sa mga gulay.
483
00:37:59,820 --> 00:38:01,822
Hilig daw niya 'yon.
484
00:38:01,905 --> 00:38:04,992
Pero mukhang normal naman ang daliri niya.
485
00:38:05,075 --> 00:38:07,619
Ganoon talaga. Di maiiwasan.
486
00:38:08,245 --> 00:38:10,581
-Makikita ba nila tayo?
-Hindi.
487
00:38:10,664 --> 00:38:14,126
Ewan ko ba sa mga bata.
488
00:38:14,209 --> 00:38:16,545
Mas masaya kasi maglaro dito.
489
00:38:16,628 --> 00:38:19,798
Alam ko na
kung paano natin lalapitan si Nancy.
490
00:38:42,613 --> 00:38:47,826
'Wag kayong magpapakita sa akin,
mga oso, kundi lagot kayo.
491
00:39:09,807 --> 00:39:13,310
May panganib. Sundan mo ako.
492
00:39:16,063 --> 00:39:17,398
Di ko naiintindihan.
493
00:39:18,065 --> 00:39:23,612
Dahan-dahan lang. Dapat patago.
494
00:39:25,906 --> 00:39:27,157
Malinaw.
495
00:39:39,294 --> 00:39:40,129
Dottsy?
496
00:39:44,800 --> 00:39:45,717
Dottsy!
497
00:39:46,218 --> 00:39:47,052
Dottsy?
498
00:39:51,348 --> 00:39:53,142
Kumuha ka rin ng kamatis.
499
00:39:53,225 --> 00:39:56,812
-Salamat.
-Pasintabi, nakita n'yo ba si Dottsy?
500
00:39:57,729 --> 00:40:00,107
Nandoon siya sa mga kamatis.
501
00:40:01,733 --> 00:40:04,611
Dottsy, hinabol mo ba ang mga bata?
502
00:40:04,695 --> 00:40:06,238
Kilala mo si Gng. Trantz?
503
00:40:06,947 --> 00:40:09,158
-Hindi pa pero--
-Napaka…
504
00:40:09,241 --> 00:40:12,327
-Interesante.
-Oo nga.
505
00:40:42,941 --> 00:40:46,445
Hindi 'yan pekeng iyak. Totoong iyak 'yan.
506
00:40:47,029 --> 00:40:49,823
Nakakapagtaka. Hindi umiiyak si Nancy.
507
00:40:49,907 --> 00:40:53,076
Siguro malungkot siya dahil lumayas ka.
508
00:40:53,160 --> 00:40:58,582
Siguro nagsisisi na siyang masungit siya
at di na nakikipaglaro.
509
00:40:59,166 --> 00:41:01,752
Siguro gusto niyang maging mabuting ate.
510
00:41:02,252 --> 00:41:05,506
Hinihintay na lang niya ang pagbabalik mo.
511
00:41:09,176 --> 00:41:11,553
Gusto ko ang ganoon.
512
00:41:13,347 --> 00:41:14,932
Kailangan ko nang umalis!
513
00:41:17,017 --> 00:41:18,435
Nandoon si Bean!
514
00:41:19,228 --> 00:41:20,395
Saanman diyan.
515
00:41:21,647 --> 00:41:24,775
Hahanapin ko siya at iuuwi!
516
00:41:26,026 --> 00:41:29,112
-Nancy.
-'Wag n'yo na akong pigilan.
517
00:41:29,613 --> 00:41:32,574
Kasalanan ko ito!
518
00:41:33,617 --> 00:41:36,912
Sang-ayon kami. Kasalanan mo nga.
519
00:41:36,995 --> 00:41:43,001
'Wag kang uuwi hangga't di mo nahahanap
520
00:41:43,085 --> 00:41:48,340
ang makwela at mabait at
nakakatuwa mong kapatid.
521
00:41:49,216 --> 00:41:51,301
Bean!
522
00:41:53,262 --> 00:41:55,430
'Wag na nating ituloy ang spell.
523
00:41:57,516 --> 00:42:00,269
Di siguro masayang sumayaw habambuhay.
524
00:42:00,352 --> 00:42:03,480
Di titigil kahit magdugo na ang paa mo.
525
00:42:09,528 --> 00:42:11,321
Di patas, Ma.
526
00:42:11,905 --> 00:42:13,865
Ako lang ang walang ganoon.
527
00:42:14,449 --> 00:42:15,284
Lahat mayroon.
528
00:42:16,868 --> 00:42:19,580
Kahit ilan sa mga bobong kaibigan ni Bean.
529
00:42:19,663 --> 00:42:24,918
Napag-usapan na natin 'to.
Pwede lang kapag 13 ka na.
530
00:42:33,885 --> 00:42:38,140
Di ako ang iniiyakan niya,
kundi ang tenga niya.
531
00:42:38,223 --> 00:42:40,809
Mukha kang kulangot! Alam mo 'yon?
532
00:42:40,892 --> 00:42:44,605
Di ka dapat magsuot ng hikaw!
Kulangot lang!
533
00:42:48,942 --> 00:42:49,860
Ma!
534
00:42:53,697 --> 00:42:54,948
Nahanap ko na si Bean!
535
00:42:57,367 --> 00:43:00,037
Lagot ka.
536
00:43:01,955 --> 00:43:05,250
Tigil! Inuutusan kitang tantanan si Bean!
537
00:43:05,334 --> 00:43:08,337
Sana handa ka nang sumayaw habambuhay!
538
00:43:08,420 --> 00:43:10,005
Hanggang mamatay ka!
539
00:43:10,088 --> 00:43:11,381
Gawin mo na.
540
00:43:15,719 --> 00:43:17,554
Mahiwagang patpat 'yan?
541
00:43:17,638 --> 00:43:20,140
Lagot ka.
542
00:43:22,017 --> 00:43:24,811
Nagkukunwari ka bang mangkukulam?
543
00:43:24,895 --> 00:43:27,689
Isa siyang mangkukulam. Nag-aaral.
544
00:43:29,441 --> 00:43:35,322
"Sumayaw at humataw, na parang bulate,
hangga't nabubuhay ka, di ka hihinto!"
545
00:43:35,822 --> 00:43:36,657
Naku.
546
00:43:37,783 --> 00:43:39,201
Gumagawa ka ng spell.
547
00:43:39,284 --> 00:43:42,454
Natatakot ako.
548
00:43:42,537 --> 00:43:45,457
-Kaibigan ko siya!
-Talaga?
549
00:43:46,541 --> 00:43:51,421
Eh sabi mo siya 'yong babaeng boring
na naka-headband at nagbabasa sa recess.
550
00:43:57,761 --> 00:44:00,639
Sumayaw ka habambuhay!
551
00:44:01,515 --> 00:44:06,520
Ano? 'Wag! Tigil! Tigilan mo 'yan! Tigil!
552
00:44:08,855 --> 00:44:10,273
Ilayo mo sila!
553
00:44:13,193 --> 00:44:15,320
Sumasayaw siya!
554
00:44:19,491 --> 00:44:21,785
Naku, ubos na ang bulate.
555
00:44:25,163 --> 00:44:25,997
Takbo!
556
00:44:28,166 --> 00:44:30,836
Papatayin kita!
557
00:44:44,683 --> 00:44:46,601
Nancy! Anak!
558
00:44:54,401 --> 00:44:55,944
Sumasayaw pa rin siya.
559
00:44:56,027 --> 00:44:57,946
Gumana ang sumpa.
560
00:45:00,282 --> 00:45:03,702
Dottsy, 'wag! Layuan mo ang mga bata!
561
00:45:11,835 --> 00:45:13,879
Paalisin n'yo ako rito!
562
00:45:19,259 --> 00:45:21,720
Nakahuli nga ang pit ni Bean.
563
00:45:27,017 --> 00:45:28,727
Ayos ka lang ba?
564
00:45:46,203 --> 00:45:48,121
Ayaw ko sa dumi.
565
00:45:58,006 --> 00:46:00,133
Isang linggong walang matamis at TV?
566
00:46:00,675 --> 00:46:03,887
Di na masama 'yon.
567
00:46:04,554 --> 00:46:07,265
Di naman yata ganoon kagalit ang mama mo.
568
00:46:07,349 --> 00:46:08,517
Ma!
569
00:46:08,600 --> 00:46:11,228
Nancy, tara dito.
570
00:46:14,689 --> 00:46:16,191
Bangon.
571
00:46:16,274 --> 00:46:18,652
Pati si papa.
572
00:46:18,735 --> 00:46:21,988
Tara dito. Kakaiba ang araw mo.
573
00:46:22,781 --> 00:46:23,657
Sige.
574
00:46:24,157 --> 00:46:26,785
Tara dito.
575
00:46:27,577 --> 00:46:29,746
Gamitin mo ang paa mo. Ayan.
576
00:46:29,829 --> 00:46:34,501
Alam kong makakahuli ang pit,
pero bakit tumigil si Nancy sa pagsayaw?
577
00:46:34,584 --> 00:46:36,586
Di ba habambuhay 'yon?
578
00:46:36,670 --> 00:46:40,549
Oo, pero kulang ang bulate natin,
kaya di gumana.
579
00:46:40,632 --> 00:46:42,342
Kailangan nating ulitin.
580
00:46:45,178 --> 00:46:49,307
Paano kung kay Gng. Trantz natin gamitin?
581
00:46:49,391 --> 00:46:52,602
O kaya sa may ari ng aso sa poopy yard.
582
00:46:52,686 --> 00:46:56,356
Sasayaw sila habambuhay
sa paligid ng mga tae!
583
00:46:57,357 --> 00:47:00,986
Patawad, pero di kayo pwedeng magplano
584
00:47:01,069 --> 00:47:04,114
ng masasamang bagay
585
00:47:04,197 --> 00:47:08,577
mula ngayon. Malinaw ba?
586
00:47:10,579 --> 00:47:13,832
-Maghahapunan na. Hatid mo siya?
-Oo!
587
00:47:24,426 --> 00:47:28,847
Alam mo ba? Akala ko talaga boring ka.
588
00:47:28,930 --> 00:47:31,057
'Yon din ang akala ko.
589
00:47:31,141 --> 00:47:34,019
Akala ko puro basa ka lang.
590
00:47:34,102 --> 00:47:38,857
Akala ko puro ingay ka lang.
591
00:47:40,817 --> 00:47:43,361
Ayaw mo ba talaga sa headband?
592
00:47:47,240 --> 00:47:48,825
Oo!
593
00:47:54,414 --> 00:47:55,749
Sigurado ka?
594
00:47:55,832 --> 00:47:56,875
Sigurado.
595
00:48:05,050 --> 00:48:06,259
Kita-kits?
596
00:48:06,343 --> 00:48:10,597
-Araw-araw.
-Araw-araw.
597
00:48:10,680 --> 00:48:12,766
-Paalam, Bean!
-Paalam, Ivy!
598
00:48:23,526 --> 00:48:24,903
Nanalo ka ba, Leo?
599
00:48:24,986 --> 00:48:27,072
Hindi, pero masaya!
600
00:48:29,991 --> 00:48:33,286
ABANGAN ANG SUSUNOD
NA PAKIKIPAGSAPALARAN NILA
601
00:48:39,459 --> 00:48:42,003
May multo ang banyong 'yan.
602
00:48:43,880 --> 00:48:46,466
Minsan, mas madaling makiramdam.
603
00:48:46,549 --> 00:48:50,053
Parang may malamig na hangin.
604
00:48:50,136 --> 00:48:53,098
Maligayang pagdating sa curriculum night!
605
00:48:54,182 --> 00:48:55,642
Saan nagpunta si Bean?
606
00:48:55,725 --> 00:48:57,894
May binabalak siya.
607
00:48:57,977 --> 00:48:58,895
Tago!
608
00:48:59,437 --> 00:49:01,731
Nasaan ang hall pass ninyo?
609
00:49:01,815 --> 00:49:03,066
Detensyon!
610
00:49:06,194 --> 00:49:09,114
Uy, mga bata.
611
00:49:20,959 --> 00:49:22,085
At marker.
612
00:49:32,846 --> 00:49:34,597
Kamatis ito!
613
00:49:39,102 --> 00:49:39,936
Oo.
614
00:49:47,152 --> 00:49:48,987
Mukhang umiiyak ako.
615
00:49:56,578 --> 00:49:57,746
Cut! Ayos.
616
00:50:06,129 --> 00:50:07,881
Magaling akong sumayaw.
617
00:50:25,023 --> 00:50:28,067
GNG. TRANTZ
618
00:50:33,698 --> 00:50:36,075
AT DOTTSY
619
00:54:08,079 --> 00:54:13,084
Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni
EMN