1 00:00:34,368 --> 00:00:38,164 లెబనాన్ విమానాశ్రయ సమాచారం, వై-1-7-0-0-జడ్. 2 00:00:38,247 --> 00:00:39,749 విమానం 2866. 3 00:00:43,836 --> 00:00:44,962 జాజ్. జాజ్ 124. 4 00:00:46,046 --> 00:00:47,131 జాజ్ 1509. 5 00:00:47,214 --> 00:00:49,675 ఈ విమానం బేకు ఎడమవైపు నిలపాలని కోరుతోంది. 6 00:00:49,759 --> 00:00:51,385 ఒక చిన్న మార్పు. 7 00:00:51,469 --> 00:00:54,221 మీరు చూడబోయేది ఈస్టర్ ఆదివారం 2009లో జరిగిన ఘటనల ఆధారంగా నిజమైన కథ 8 00:00:54,305 --> 00:00:58,142 జాజ్ 124, మీ వెనుక ఎవరూ లేరు, మీ ఎడమనున్న రన్‌వేలోకి వెళ్ళకండి. 9 00:00:58,225 --> 00:01:01,729 ఆన్ ఏ వింగ్ అండ్ ఏ ప్రేయర్ 10 00:01:26,962 --> 00:01:29,381 {\an8}శిక్షణ ఇచ్చే 'కనుగొనే' విమానం తీసుకుని 11 00:01:29,465 --> 00:01:33,135 {\an8}లాభమేంటి, మనం మొదటిసారి విమానం నడపడాన్ని కూడా ఆస్వాదించకపోతే? 12 00:01:33,219 --> 00:01:36,305 అంటే మన శవాలను ఎక్కడ కనుగొనాలో వాళ్ళకు తెలుస్తుంది కనుక. 13 00:01:36,388 --> 00:01:37,473 {\an8}నీకేమీ కాదు, డగ్. 14 00:01:37,556 --> 00:01:40,059 {\an8}విమానం హాయిగా దింపి నీ తొలి దింపివేతను అదరగొట్టు. 15 00:01:40,142 --> 00:01:41,393 లేదా చివరిదేమో. 16 00:01:42,144 --> 00:01:44,230 సెస్నా 898, నీ దింపివేతను ఆమోదించాం. 17 00:01:50,486 --> 00:01:52,279 సెస్నా 898, బానే ఉన్నావా? 18 00:01:52,363 --> 00:01:53,906 కాస్త అస్థిరంగా కనపడుతున్నావు. 19 00:01:53,989 --> 00:01:56,200 అత్యవసర వాహనాలను సిద్ధంగా ఉంచండి. 20 00:01:56,283 --> 00:01:58,035 ఎన్ఎఫ్ఎస్ నేపుల్స్ ఫ్లయిట్ స్కూల్ 21 00:02:15,970 --> 00:02:17,555 -నువ్వు సాధిస్తావు. -సాధిస్తాను. 22 00:02:17,638 --> 00:02:19,056 -సరే. -మరోసారి ప్రయత్నిద్దాం. 23 00:02:19,139 --> 00:02:21,392 మనం ఇందులో బతికి బయటపడితే నీతో పోట్లాడుతాను. 24 00:02:24,478 --> 00:02:27,982 {\an8}జెఫ్, విసిగించకుండా శాంతిస్తావా? ఏకాగ్రతతో ఉండాలని చూస్తున్నా. 25 00:02:28,065 --> 00:02:30,276 ఎలా శాంతించగలను? భయపడి చస్తోంటే. 26 00:02:31,986 --> 00:02:33,737 -మరోసారి. నేను చూసుకుంటా. -సరే. 27 00:02:34,280 --> 00:02:35,698 ముచ్చటగా తొమ్మిదోసారి. 28 00:02:35,781 --> 00:02:37,032 నేను చేస్తున్న తప్పేంటి? 29 00:02:37,116 --> 00:02:39,994 విమానాన్ని నడపడం. అదే నువ్వు చేస్తున్న తప్పు. 30 00:02:40,077 --> 00:02:42,913 దీన్ని బేస్‌బాల్‌లో నీ తొలి పరుగుగానో 31 00:02:42,997 --> 00:02:44,999 లేదా నీ మొదటి సైకిల్ సవారీగా అనుకో. 32 00:02:45,958 --> 00:02:47,668 నువ్వు చేయగలవని నమ్మాలంతే... 33 00:02:50,713 --> 00:02:53,090 నేపుల్స్ టవర్, సెస్నా 898, మరోసారి యత్నిస్తాం. 34 00:02:53,173 --> 00:02:55,217 -అలాగే, 898. -విమానం దింపగలనా? 35 00:02:55,301 --> 00:02:58,304 నీ దృష్టి రన్‌వేపైనే పెట్టు. నువ్వు విమానం దించుతావు. 36 00:02:58,387 --> 00:02:59,847 ఇది కారు నడుపుతున్నట్టు ఉంది. 37 00:02:59,930 --> 00:03:01,557 అదనపు రెక్కలు, తెరిచావా? 38 00:03:01,640 --> 00:03:03,893 -సరే. అదనపు రెక్కలు వదులుతున్నా. -అద్భుతం. 39 00:03:06,270 --> 00:03:10,774 ఈ పిడి, అదుపు చేయడానికి బరువుగా ఉంది. 40 00:03:11,233 --> 00:03:15,029 మంచిది. ఇక్కడి ట్రిమ్ చక్రాన్ని వాడు. కొన్నిసార్లు కిందకు తిప్పు. 41 00:03:18,657 --> 00:03:19,575 దబ్బున పడుతున్నాం! 42 00:03:19,658 --> 00:03:21,702 -దాన్ని స్వీకరించు. స్వీకరించు. -సరే. 43 00:03:21,785 --> 00:03:22,995 విమానం నా అదుపులో ఉంది. 44 00:03:23,078 --> 00:03:25,581 బాగా చేశావు. బాగా చేశావు. ఇంకా ఎంతో సాధించాలి. 45 00:03:27,458 --> 00:03:28,709 {\an8}కార్యం పూర్తయింది. 46 00:03:28,792 --> 00:03:29,793 అయితే ఏమంటావు? 47 00:03:29,877 --> 00:03:32,796 మనం బయటకు వెళ్లి, నీకు మరో అభిరుచిని చూద్దామా, ఆ? 48 00:03:32,880 --> 00:03:35,883 {\an8}ఒక వైమానిక రేడియో కొనుక్కో, 49 00:03:35,966 --> 00:03:38,928 {\an8}నీ ఖాళీ సమయంలో రేడియో ట్రాఫిక్ కంట్రోల్ వినడానికి. 50 00:03:39,470 --> 00:03:41,931 {\an8}అవును. లేదా నా మాట విని బౌలింగ్‌లో చేరు. 51 00:03:50,648 --> 00:03:52,358 {\an8}అంటే, ఇది ప్రేమతో చెబుతున్నా. 52 00:03:53,192 --> 00:03:54,193 {\an8}ఏంటది? 53 00:03:54,860 --> 00:03:56,070 {\an8}కుండల తయారీని చేపట్టు. 54 00:03:56,862 --> 00:03:59,907 {\an8}ఎందుకంటే విమానాన్ని చెత్తగా నడుపుతున్నావు. 55 00:04:02,326 --> 00:04:04,286 {\an8}నువ్వు చెత్తగా పరిగెడతావు. 56 00:04:04,370 --> 00:04:06,080 -ఓహ్, అవునా? నిరూపించు. -అవును. 57 00:04:06,914 --> 00:04:09,458 గీతపై ఉండు, సిద్ధం... 58 00:04:09,959 --> 00:04:12,086 హేయ్! ఎప్పుడూ మోసం చేస్తావు! 59 00:04:12,419 --> 00:04:13,963 -ఎప్పుడూ ఓడిపోతుంటావు! -ఆగు! 60 00:04:14,046 --> 00:04:15,547 -ఊరుకో. నువ్వు... -దద్దమ్మా. 61 00:04:15,631 --> 00:04:18,300 -కాదు, ఊరుకో. పట్టుకుంటా. వస్తున్నా. -దద్దమ్మా. 62 00:04:19,343 --> 00:04:21,261 మన్రో 9వ వార్షిక బార్బెక్యూ పోటీ - బాబీక్యూ పురస్కారాలు 4 గంటలకు 63 00:04:21,345 --> 00:04:23,013 పోటీ - ప్రత్యక్ష సంగీత విభావరి - ఆహారం - కుటుంబ సరదా ఆటలు - ఈస్టర్ గుడ్డు వేట 64 00:04:24,098 --> 00:04:25,099 అవును, చీర్స్. 65 00:04:42,074 --> 00:04:44,952 నా కళ్ళద్దాలు లేవు. అది ఫారెన్‌హైటా, సెంటీగ్రేడా? 66 00:04:45,035 --> 00:04:45,869 ఫారెన్‌హైట్. 67 00:04:45,953 --> 00:04:47,830 మరో దుంగను లోపలికి వేస్తావా? 68 00:04:47,913 --> 00:04:49,999 అవును. పోయినసారి ఏది వాడాం, పికానా? 69 00:04:50,082 --> 00:04:52,209 లేదు, ఈసారి హికరీ చెక్క వాడుతున్నాం. 70 00:04:52,292 --> 00:04:53,711 -అవును. అవును. -అలాగా? 71 00:04:53,794 --> 00:04:56,088 ఈ మాంసం జడ్జీల వద్దకు తీసుకెళ్ళే లోపు 72 00:04:56,171 --> 00:04:58,674 -205 ఫారెన్‌హైట్ చేరుకుంటుందన్నది తెలియదు. -మరి... 73 00:04:58,757 --> 00:05:01,343 అది ముఖ్యం కాదు. నా సాస్ పూయండి చాలు. 74 00:05:01,427 --> 00:05:02,469 సాస్ ఆ? 75 00:05:02,553 --> 00:05:04,638 హేయ్, నేను రుచి చూస్తాను, సరేనా? 76 00:05:04,722 --> 00:05:07,266 నాకు రుచి చూడాలని ఉంది. ఆ కప్‌లో వెయ్యి. 77 00:05:07,349 --> 00:05:09,643 అదిగో అంతే. దీని కోసం ఎదురు చూశాను. 78 00:05:13,856 --> 00:05:17,109 అబ్బో. మన స్థానానికి ఢోకా లేదు. 79 00:05:17,192 --> 00:05:18,360 నన్ను రుచి చూడనివ్వు. 80 00:05:18,444 --> 00:05:20,654 ఇవాళ రాత్రికి కూడా కొంత తీసిపెడతాను. 81 00:05:20,738 --> 00:05:23,240 హేయ్, హేయ్. ఇక్కడ పిల్లలు ఉన్నారు. 82 00:05:23,323 --> 00:05:25,200 -ఎలా వచ్చారు మరి? -చెడ్డదానివి. 83 00:05:25,284 --> 00:05:28,245 -తెలుసు. మంచిదాన్ని అయ్యేంత చెడ్డదాన్ని. -సరే. 84 00:05:28,787 --> 00:05:29,788 నేను వెధవగాడిని. 85 00:05:29,872 --> 00:05:33,876 చాలా సేపు మంట రాకుండా చేశానంటే నమ్మలేకపోతున్నా. 86 00:05:33,959 --> 00:05:35,169 హేయ్, అది ఫర్వాలేదు. 87 00:05:35,794 --> 00:05:37,046 మనం దాన్ని చుడదాం. 88 00:05:37,129 --> 00:05:38,630 దేనితో, అల్యూమినియం రేకుతోనా? 89 00:05:38,714 --> 00:05:41,341 ఇదొక పోటీ. జనాలు మనల్ని చూసి నవ్వుతారు. 90 00:05:41,425 --> 00:05:42,843 హేయ్, ఏమీ అవ్వదులే. 91 00:05:42,926 --> 00:05:45,679 మనం దీనితోనే బహుమతి డబ్బులను సంపాదిస్తాం చూడు. 92 00:05:45,763 --> 00:05:48,182 ఎందుకో తెలుసా. నేను కసాయి కాగితం తెచ్చా. 93 00:05:48,766 --> 00:05:49,641 సరే. 94 00:05:50,809 --> 00:05:51,852 మేధావి. 95 00:05:52,644 --> 00:05:56,482 మీరంతా ఇంటికి వెళితే మంచిది, ఎందుకంటే మా నాన్న, బాబాయి ఓడిపోరు. 96 00:05:56,565 --> 00:05:59,193 బెయిలీ వైట్, వినయంగా, మర్యాదపూర్వకంగా ఉండు. 97 00:06:00,402 --> 00:06:04,531 మర్యాదపూర్వకంగా, దయచేసి ఇంటికెళ్ళండి ఎందుకంటే మా బాబాయి, నాన్న ఓడిపోరు. 98 00:06:04,615 --> 00:06:06,492 అవును. తను నీ బిడ్డే కదా. 99 00:06:06,575 --> 00:06:08,285 పక్కటెముకలు సిద్ధమా, నాన్నా? 100 00:06:08,368 --> 00:06:11,413 పక్కటెముకలు సిద్ధం. ఛాతీ మాంసానికి కాస్త సమయం పడుతుంది. 101 00:06:11,497 --> 00:06:13,582 -ఆ, కానీ మనం ఊత కాగితాలతో చుడతాం. -ఊతమా? 102 00:06:13,665 --> 00:06:16,543 ఆ ఆవు ఎప్పుడో చనిపోయింది. అది నడవాల్సిన పని లేదు. 103 00:06:18,003 --> 00:06:20,881 -"ఊతమివ్వడం" అంటే వేగంగా వండటం, సరేనా? -అవును, తెలుసు. 104 00:06:20,964 --> 00:06:23,175 సరే. మంచిది. సరే. పరీక్షిస్తున్నానంతే. 105 00:06:23,258 --> 00:06:24,885 సరే. ఇంకా ఎంత సమయం? 106 00:06:24,968 --> 00:06:26,887 పక్కటెముకలు సిద్ధం. ఛాతీ మాంసం... 107 00:06:26,970 --> 00:06:31,433 కాదు. అంటే ఇక్కడ మనమెంత సేపు ఉండాలి? ఎందుకంటే గోర్ల సంరక్షణ చేసుకోవాలి. 108 00:06:31,517 --> 00:06:35,270 హేయ్, మ్యాగీ. ఆ వీధి చివరన నాకు ఒక కొట్టు తెలుసు. 109 00:06:35,354 --> 00:06:38,524 ఈ చిన్న ఫోన్లకు అక్కడ నెట్వర్క్ బాగా వస్తుంది. 110 00:06:38,607 --> 00:06:41,235 నువ్వు, నేను, బెయిలీ అక్కడికి వెళదామా? 111 00:06:41,318 --> 00:06:42,903 నీకు మిఠాయి కొనిపెడతా. 112 00:06:42,986 --> 00:06:45,906 -అవును. ఆ రోజుల్లో నీకు మర్యాద తెలిసేది. -అవును. 113 00:06:45,989 --> 00:06:47,658 -చక్కగా కాపాడావు. -ధన్యవాదాలు. 114 00:06:47,741 --> 00:06:50,953 కానివ్వండి. రండి. సరదాగా ఉంటుంది. మనం ముగ్గురమే వెళదాం. 115 00:06:51,036 --> 00:06:53,330 ఆ పిల్ల తన ప్రవర్తన మార్చుకోవాలి. 116 00:06:53,413 --> 00:06:57,584 -తనకు 18 ఏళ్ళు. అర్థం చేసుకుంటోంది. -తన వయసు నాకు అనవసరం. 117 00:06:57,668 --> 00:07:01,088 -నేను దాన్ని సహించను. -బెయిలీ కన్నా మ్యాగీ భిన్నమైనది. 118 00:07:01,922 --> 00:07:03,048 నా ఇంట్లో నా నియమాలు. 119 00:07:03,132 --> 00:07:05,467 కానీ బంగారు నియమం ఒకటుంది. 120 00:07:06,510 --> 00:07:08,887 ఏంటది? "చెప్పింది చేయి, చేసేది కాదు" అనా? 121 00:07:08,971 --> 00:07:11,849 కాదు. అమ్మాయిలు తండ్రి హృదయాలను ఎప్పటికీ కరిగిస్తారు. 122 00:07:13,892 --> 00:07:15,144 సరే, దీన్ని రుచి చూద్దాం. 123 00:07:16,311 --> 00:07:17,146 చూడు. 124 00:07:26,488 --> 00:07:27,489 చాలా బాగుంది. 125 00:07:28,323 --> 00:07:30,826 నీ చువ్వల ఉష్ణోగ్రత కొంత పెరుగుతోంది. 126 00:07:30,909 --> 00:07:31,785 అయ్యో. 127 00:07:31,869 --> 00:07:35,247 -వాటిని సాధించు, ఎందుకంటే మనం ఓడిపోం. -సరే. అలాగే. 128 00:07:47,718 --> 00:07:49,136 ఈ ఛాతీమాంసానికి ఊతమిచ్చావా? 129 00:07:49,219 --> 00:07:50,888 అవును, సర్. చేశాం. 130 00:07:51,346 --> 00:07:52,806 అలా చేయడం ఎవరి ఉపాయం? 131 00:07:54,391 --> 00:07:57,519 అది నిజానికి ఉపాయం కాదు. 132 00:07:57,603 --> 00:08:00,355 అది ఒక తాత్వికతలాంటిది. 133 00:08:00,439 --> 00:08:01,690 అవును. 134 00:08:01,773 --> 00:08:03,066 ఇది మీ వృత్తా? 135 00:08:03,984 --> 00:08:08,030 లేదు. నాది స్థానిక మందుల షాపు. 136 00:08:08,113 --> 00:08:11,200 బార్బెక్యూ చేయడమంటే ఇష్టం. నాకున్న చాలా అభిరుచుల్లో అదొకటి. 137 00:08:11,283 --> 00:08:14,453 ఓ మాట చెప్తా. ఈ అభిరుచి బార్బెక్యూ పోటీని గెలిపించింది. 138 00:08:15,996 --> 00:08:17,289 మేము సాధించాం! 139 00:08:28,133 --> 00:08:29,927 -ధన్యవాదాలు. -ధన్యవాదాలు. 140 00:08:30,010 --> 00:08:31,011 ధన్యవాదాలు. 141 00:08:32,137 --> 00:08:33,597 ఆ ఛాతీ మాంసం అద్భుతం. 142 00:08:33,680 --> 00:08:35,849 ఇక సాస్, నేను తిన్నవాటిలో ఉత్తమమైనది. 143 00:08:35,933 --> 00:08:37,726 చెప్పా కదా, మేము ఓడిపోమని! 144 00:08:37,809 --> 00:08:38,894 వేదిక దిగు. 145 00:08:38,977 --> 00:08:40,479 -దిగు. -అది అమర్యాదకరం. 146 00:08:40,562 --> 00:08:41,688 కూతుర్ని క్షమించండి. 147 00:08:41,772 --> 00:08:44,691 మీరు ఎన్నో పక్కటెముకలను బార్బెక్యూ చేశారని పుకారు, 148 00:08:44,775 --> 00:08:46,860 అది పోటీలో భాగం కాదని విన్నాను. 149 00:08:46,944 --> 00:08:49,696 మా నాన్న ఎప్పుడూ చెప్పినట్టు, 150 00:08:49,780 --> 00:08:52,532 "నిప్పు కాక మీద ఉండగా, దుంగను వృధా చేయకు. 151 00:08:52,616 --> 00:08:55,244 "పక్కటెముకలు వండితే, అందరికీ పంచి పెట్టు." 152 00:08:55,327 --> 00:08:57,704 కనుక, మేము అందరికీ పంచిపెడతాం. 153 00:08:57,788 --> 00:09:00,040 బిగ్ మో, ధన్యవాదాలు. ధన్యవాదాలు. 154 00:09:00,123 --> 00:09:01,208 ఆ మాట బాగుంది కదా? 155 00:09:01,291 --> 00:09:03,460 -అభినందనలు, బాబులు. -ధన్యవాదాలు. 156 00:09:04,336 --> 00:09:06,380 అవును! అవును, అద్ది! సాధించు! 157 00:09:06,463 --> 00:09:08,090 -కచ్చితంగా. చూస్తావా? -ఇదిగో. 158 00:09:08,674 --> 00:09:09,758 కానివ్వండి. నవ్వండి. 159 00:09:13,178 --> 00:09:14,554 ఏమండి. ఇదిగోండి. 160 00:09:14,638 --> 00:09:16,473 -ప్రార్థిస్తారా? -దేవుడు దీవించుగాక. 161 00:09:16,556 --> 00:09:17,683 ప్రార్థిద్దాం. 162 00:09:17,766 --> 00:09:20,060 అవును, ఆగు. ఇక్కడే ప్రార్థిద్దాం. 163 00:09:20,143 --> 00:09:21,561 -సరే. -ప్రియమైన ప్రభువా... 164 00:09:24,648 --> 00:09:27,442 ఈ ఆహారమును, ఇది పోషించు వారిని దీవించుము. 165 00:09:27,526 --> 00:09:30,862 మరింత మందికి మేము దీవెన అగుదుము గాక. 166 00:09:31,863 --> 00:09:33,991 నీకు స్తోత్రము, ఆమెన్. 167 00:09:34,074 --> 00:09:35,033 -ఆమెన్. -ఆమెన్. 168 00:09:35,117 --> 00:09:37,619 సరే, తలొక దిక్కు వెళ్లండి. కానివ్వండి. 169 00:09:38,412 --> 00:09:39,413 దేవుడు దీవించుగాక. 170 00:09:39,496 --> 00:09:41,039 అభినందిస్తున్నా. ధన్యవాదాలు. 171 00:09:41,123 --> 00:09:43,917 హేయ్, ఎలా ఉన్నావు? నిన్ను కలవడం సంతోషం. 172 00:09:44,001 --> 00:09:45,127 బాగున్నారా? 173 00:09:45,210 --> 00:09:46,420 -ధన్యవాదాలు. -ఇదిగో. 174 00:09:46,503 --> 00:09:48,046 -ధన్యవాదాలు. -ఫర్వాలేదు. 175 00:09:48,130 --> 00:09:50,424 మీకు ఇంకేమైనా కావాలంటే, మాకు చెప్పండి. 176 00:09:50,507 --> 00:09:53,051 -శుభ ఈస్టర్ జరుపుకోండి. -ధన్యవాదాలు, బాబు. 177 00:09:53,135 --> 00:09:57,180 నాన్న నిన్ను చూసి గర్విస్తాడు. నువ్వు ఇంతకాలం జీవిస్తావని అనుకోలేదు. 178 00:09:57,264 --> 00:10:00,267 ఓహ్, నిజంగా? ఎందుకు అలా అనుకుంటున్నావు? 179 00:10:00,892 --> 00:10:03,186 చెరువులోకి నేను ట్రక్ నడిపినప్పుడా, 180 00:10:03,895 --> 00:10:07,065 లేదా చెరువులో ట్రక్ ఉండగా నేను బీర్ తాగినప్పుడా? 181 00:10:07,149 --> 00:10:10,402 కాదు. నాలుగు కిలోల పండుగప్ప చేపను చెరువు నుండి లాగుతుండగా 182 00:10:10,485 --> 00:10:12,195 ఆ టో ట్రక్ తీగ తెగిపోయినప్పుడు. 183 00:10:12,279 --> 00:10:14,614 అది భలే చేప. నాన్న ఏం చెప్పాడో గుర్తుందిగా? 184 00:10:14,698 --> 00:10:18,618 ఓ, గుర్తుంది. "డగీ, కర్రతో కొట్టనా లేదా చర్నాకోలుతోనా?" 185 00:10:18,702 --> 00:10:21,997 "అది నీకన్నా నాకే ఎక్కువ నొప్పి కలిగిస్తుంది." 186 00:10:22,080 --> 00:10:23,081 అదొక అబద్ధం. 187 00:10:38,055 --> 00:10:40,766 "...ఇంతకుముందెపుడూ తినలేదు." మరిన్ని సార్లు చెబుదాం. 188 00:10:40,849 --> 00:10:41,933 కానివ్వండి. వెళదాం. 189 00:10:42,726 --> 00:10:44,353 గెలుపు, గెలుపు. తిరిగింది మలుపు. 190 00:10:44,436 --> 00:10:46,980 -మ్యాగీ. -బాగా చేశాం. గుర్తింపు పొందడం మంచిది. 191 00:10:47,064 --> 00:10:49,441 -సాధిస్తూ ఉండు. నీకు అర్హత ఉంది. -ధన్యవాదాలు. 192 00:10:53,195 --> 00:10:54,363 ఇందులోకి విసురు. 193 00:10:55,489 --> 00:10:57,199 టెర్రీకి రెండు పాయింట్లు. 194 00:10:57,282 --> 00:10:59,117 -3 పాయింట్లు. -సగం కోర్ట్ నుండి! 195 00:10:59,201 --> 00:11:00,410 -మూడు. -సగం కోర్ట్. 196 00:11:00,494 --> 00:11:02,329 వద్దు. ఆ చెత్తను తీసేయండి. 197 00:11:02,412 --> 00:11:03,872 నిజంగానా? కానివ్వు. 198 00:11:04,331 --> 00:11:05,916 నేరుగా వేస్తే ఎన్ని పాయింట్లు? 199 00:11:05,999 --> 00:11:07,793 ఆట ముగిసాకనా? గెలుపు నీదే, బంగారం. 200 00:11:07,876 --> 00:11:11,755 ఆగు. మ్యాగీ నా స్కోర్ దాటే దాకా. కానివ్వు, మ్యాగీ. నీ విసురు అందుకుంటా. 201 00:11:11,838 --> 00:11:14,633 -హేయ్, పిల్లా. -ఆమె మరో జట్టుకు ఆడాలి. 202 00:11:14,966 --> 00:11:16,968 -సాయానికి ధన్యవాదాలు. -అదిగో. 203 00:11:17,052 --> 00:11:17,886 మ్యాగీ. 204 00:11:18,845 --> 00:11:20,013 బానే ఉన్నావా? 205 00:11:20,097 --> 00:11:23,350 బాగున్నా. పేదవారికి వడ్డించి వారి చెత్త శుభ్రం చేయడం నాకిష్టం 206 00:11:23,433 --> 00:11:25,560 ఇంట్లో చేసుకోవాల్సిన పనులు ఉన్నా సరే. 207 00:11:25,644 --> 00:11:28,105 -అవి ఏంటి? -అది తప్ప ఏదైనా. 208 00:11:28,188 --> 00:11:29,314 సరే, కుర్రదానా. 209 00:11:29,398 --> 00:11:31,525 మనం చక్కటి కుటుంబ సమయం గడుపుతున్నాం, 210 00:11:31,608 --> 00:11:34,111 మనకున్న సంపద లేనివారికి సాయం చేస్తూ. 211 00:11:34,194 --> 00:11:37,072 నీ దృక్పథం మెరుగవ్వాలేమో. రాత్రి బయట గడుపు. 212 00:11:38,490 --> 00:11:40,033 ఏంటి, పార్కులో గడపాాలా? 213 00:11:41,660 --> 00:11:42,494 అమ్మా. 214 00:11:42,577 --> 00:11:45,372 ఉన్నదానికి కృతజ్ఞతా భావంతో ఉండు, అది కోల్పోయే లోపు. 215 00:11:45,455 --> 00:11:49,251 ఇక ఈసారి దూరం నుండి బంతి విసిరితే, దాన్ని కచ్చితంగా బుట్టలోకి వెయ్యి. 216 00:11:49,668 --> 00:11:51,253 అదేంటో కూడా నాకు తెలియదు. 217 00:11:51,336 --> 00:11:53,046 దాని జవాబు, "అలాగే, మేడమ్." 218 00:11:53,964 --> 00:11:54,798 చెప్పు. 219 00:11:56,508 --> 00:11:57,509 అలాగే, మేడమ్. 220 00:12:03,932 --> 00:12:05,267 సౌత్‌వెస్ట్ ఫ్లోరిడా అంతర్జాతీయ విమానాశ్రయం 221 00:12:08,228 --> 00:12:10,730 {\an8}ఆర్‌ఎస్‌డబ్ల్యూ నైరుతి ఫ్లోరిడా అంతర్జాతీయ విమానాశ్రయం 222 00:12:10,814 --> 00:12:12,858 {\an8}ఫోర్ట్ మయర్స్ విమాన ట్రాఫిక్ కేంద్రం 223 00:12:16,403 --> 00:12:18,280 {\an8}డాన్ ఫావియో విమాన ట్రాఫిక్ నియంత్రకుడు 224 00:12:18,363 --> 00:12:20,949 {\an8}9-6-బీ-బీ, గాలి వీస్తున్న ఎడమవైపుకు రా. 225 00:12:21,032 --> 00:12:23,118 సెస్నా అనుసరించు. మూనీకి పార్కింగ్ కావాలి. 226 00:12:23,201 --> 00:12:25,579 {\an8}-సిర్రస్ విమానానికి దారి ఇచ్చేలా చూసుకో. -సరే. 227 00:12:27,038 --> 00:12:30,125 5-జడ్-జడ్, నీది దిగే రెండో విమానం. వాతావరణ అలజడి జాగ్రత్త. 228 00:12:30,208 --> 00:12:33,503 2-6-డీ-బీ, రన్‌వే 30లో 3 జెట్ విమానాలున్నాయి. 229 00:12:34,629 --> 00:12:38,008 9-6-బీ-బీ, ఎడమ గాలికి అనుకూలంగా ప్రవేశించు. సెస్నాను అనుసరించు. 230 00:12:38,091 --> 00:12:39,342 కనపడే ట్రాఫిక్ ధృవీకరించు. 231 00:12:39,426 --> 00:12:41,928 సెస్నా 4-హెచ్-ఎల్, సమాంతరం. నేరుగా వెళ్ళు. 232 00:12:49,144 --> 00:12:52,439 నేను, అమ్మ, మాల్‌కు వెళ్ళాం 233 00:12:52,522 --> 00:12:55,609 డ్రస్ కోసం చూస్తూ అన్నిటిని వేసుకుని చూశాం 234 00:12:55,692 --> 00:12:59,529 ఆమె అంటోంది, "ఇది మరీ కురచ, ఇది మరీ బిగుతు 235 00:12:59,613 --> 00:13:02,532 "కుదరదు, ఇది నీకు సరిపోదు" 236 00:13:03,617 --> 00:13:07,078 ఎట్టకేలకు ఒక డ్రెస్ ఎంచుకున్నాం అది మా ఇద్దరికీ నచ్చింది 237 00:13:07,162 --> 00:13:10,373 ఇంటికి చేరుకోగానే 238 00:13:10,457 --> 00:13:13,418 అమ్మ రాక్ అండ్ రోల్ షూస్ కనుగొన్నా 239 00:13:13,502 --> 00:13:14,628 తను బాగా పాడుతోంది. 240 00:13:15,837 --> 00:13:16,838 కానిద్దాం. 241 00:13:17,923 --> 00:13:21,843 జ్ఞాపకాల పెట్టెలో ఉన్న చిత్రాలు 242 00:13:28,725 --> 00:13:31,520 అద్ది! ఇలాగే చేయాలి. 243 00:13:32,938 --> 00:13:35,315 సరే. ఫోర్ట్ మయర్ గాయని కోసం కేరింతలు. 244 00:13:37,400 --> 00:13:38,401 మరోసారి. 245 00:13:50,580 --> 00:13:52,916 మిగతావారికి మిగులుస్తావా లేదా? 246 00:13:58,672 --> 00:14:00,924 మిగతావాళ్ళు ఏం తాగుతున్నారు? 247 00:14:01,007 --> 00:14:02,008 బర్బన్. 248 00:14:05,845 --> 00:14:09,057 -చిన్న పిల్లకి పెద్ద పానీయమే. -నువ్వేం తాగుతున్నావు? 249 00:14:12,686 --> 00:14:13,687 టకీలా. 250 00:14:14,688 --> 00:14:15,689 వోడ్కా. 251 00:14:17,023 --> 00:14:18,024 జిన్. 252 00:14:18,525 --> 00:14:20,110 ఎందుకీ రుచి లేని పానీయాలు? 253 00:14:21,820 --> 00:14:23,822 నీళ్ళు తాగడానికి దగ్గరగా ఉంటాయని. 254 00:14:26,324 --> 00:14:27,909 ఏం మరచిపోవాలని చూస్తున్నావు? 255 00:14:30,662 --> 00:14:32,747 బార్ స్థాయికి ఇది భారీ ప్రశ్న, కదా? 256 00:14:33,832 --> 00:14:38,128 ఒక మగాడు నా మంచంపైకి వచ్చేలోపు నేను అతని మెదడులోకి వెళ్ళాలనుకుంటా. 257 00:14:39,129 --> 00:14:40,630 నేను చేస్తున్నది అదేనా? 258 00:14:41,047 --> 00:14:42,048 బహుశా. 259 00:14:47,178 --> 00:14:48,346 అది పని చేస్తోందా? 260 00:14:49,723 --> 00:14:50,724 పని చేయటం లేదేమో. 261 00:14:54,769 --> 00:14:55,770 ఇదిగో. 262 00:15:18,960 --> 00:15:23,256 -నీ దిండును పెద్దగా చేస్తున్నా. -బంగారం, నువ్వు ముచ్చటైనవాడివి. 263 00:15:23,340 --> 00:15:25,550 -ఏదో మరచిపోయావు. -ఏంటి? 264 00:15:25,634 --> 00:15:27,719 నీ బహుమతిని ట్రక్‌లో వదిలేశావు. 265 00:15:29,596 --> 00:15:30,722 లేదు, నేను వదలలేదు. 266 00:15:32,515 --> 00:15:33,850 -ఎందుకో తెలుసా? -ఎందుకు? 267 00:15:33,933 --> 00:15:38,438 ఎందుకంటే నా బహుమతిని ప్రతీ రాత్రి పట్టుకుంటాను. 268 00:15:39,439 --> 00:15:42,108 నా ప్రత్యేక సాస్ గురించి జడ్డి ఏమని అన్నాడు? 269 00:15:42,192 --> 00:15:44,694 -అతను తిన్నవాటిలో అది ఉత్తమం అని. -చెప్పాగా. 270 00:15:45,904 --> 00:15:48,073 అవి అదృష్టం కల పక్కటెముకలు. 271 00:15:48,156 --> 00:15:51,159 ఓ బార్బెక్యూ ఛాంపియన్‌తో పడుకోవడం నా అదృష్టం. 272 00:15:51,242 --> 00:15:52,243 అవును, అదృష్టమే. 273 00:15:53,286 --> 00:15:54,663 అవును, అదృష్టమే! 274 00:15:57,499 --> 00:15:58,375 ప్రేమ గాయం. 275 00:16:00,543 --> 00:16:01,544 అబ్బా. 276 00:16:07,801 --> 00:16:09,052 కాల్ ఎత్తకు. 277 00:16:09,678 --> 00:16:10,845 ఒక్క నిమిషం. 278 00:16:16,351 --> 00:16:17,352 హలో? 279 00:16:18,853 --> 00:16:20,188 అవును, నేనే. 280 00:16:22,232 --> 00:16:23,733 అవును, అతను నా తమ్ముడు. 281 00:16:27,404 --> 00:16:29,280 అది నిజం కాదు. మీరెవరు? 282 00:16:29,364 --> 00:16:31,616 నేను నిన్ననే వాడితో ఉన్నాను. 283 00:16:31,700 --> 00:16:32,701 ఏమైంది? 284 00:16:36,871 --> 00:16:38,081 ఇప్పుడే కలిశాను. 285 00:16:38,164 --> 00:16:39,249 ఏం జరిగింది? 286 00:16:39,332 --> 00:16:42,043 ఆగు. ఆగు. ఆగు. 287 00:16:48,383 --> 00:16:50,009 మనం నేపుల్స్‌కు వెళ్ళాలి. 288 00:16:51,344 --> 00:16:52,804 {\an8}నేపుల్స్‌ - ఆశనిచ్చే చర్చి ప్రార్థనలు ఆదివారాలు 11:00 289 00:16:52,887 --> 00:16:57,142 {\an8}అద్భుతమైన కృప 290 00:16:57,225 --> 00:17:02,439 ఎంత మధురం ఆ శబ్దం 291 00:17:02,522 --> 00:17:04,691 కాపాడింది 292 00:17:04,774 --> 00:17:06,359 జెఫ్రీ వైట్ జీవిత సంస్మరణ 293 00:17:06,443 --> 00:17:07,444 నేపుల్స్‌ ఆశనిచ్చే చర్చి 294 00:17:07,527 --> 00:17:12,449 నాలాంటి మూర్ఖుడిని 295 00:17:12,949 --> 00:17:18,246 నేను ఒకసారి దారి తప్పాను 296 00:17:18,329 --> 00:17:23,626 కానీ ఇప్పుడు కనుగొనబడ్డాను 297 00:17:23,710 --> 00:17:26,254 కబోధిలా ఉన్నాను 298 00:17:26,337 --> 00:17:32,343 కానీ ఇప్పుడు చూడగలుగుతున్నాను 299 00:17:38,683 --> 00:17:41,311 ఇది ఎప్పటికీ సులభం కాబోదు. 300 00:17:42,270 --> 00:17:43,480 ఎప్పటికీ పాతది కాలేదు. 301 00:17:44,439 --> 00:17:48,860 ఎందుకనో ఎప్పటికీ తెలియదు, కానీ మనకు జవాబు ఎప్పటికీ తెలుసు. 302 00:17:49,486 --> 00:17:50,487 ప్రేమ. జీవితం. సోదరుడు. నష్టం 303 00:17:50,570 --> 00:17:52,405 ఇలాంటి క్షణాలలో దేవుడు మనతో ఉంటాడు. 304 00:17:53,281 --> 00:17:56,326 రోదించి, నిట్టూరుస్తుండగా ఆయన మనకు స్వస్థత చేకూరుస్తాడు. 305 00:17:56,409 --> 00:17:59,078 ఇక ఉదయం ఆనందం తిరిగి వచ్చినప్పుడు, 306 00:17:59,162 --> 00:18:02,457 జీవితాన్ని ముందుకు నడిపేందుకు కావాల్సిన బలాన్ని అందిస్తాడు. 307 00:18:05,752 --> 00:18:09,297 జీవన్మరణాలు విడదీయరానివి, అలాగే గాయం, స్వాంతనలు కూడా. 308 00:18:09,964 --> 00:18:15,345 ఒకటి లేకుండా మరొకటి ఉండలేవు, ఒకటి మరొకదాన్ని బలపరుస్తుంది. ఆమెన్. 309 00:18:15,428 --> 00:18:16,513 -ఆమెన్. -ఆమెన్. 310 00:18:18,014 --> 00:18:22,310 ఈ సమయంలో మనం అతని కుటుంబం అందించే ఆత్మావలోకనపు మాటలు విందాం, 311 00:18:22,393 --> 00:18:25,772 వాటిని జెఫ్ అన్న, డగ్ వైట్ మన ముందుంచుతాడు. 312 00:18:28,441 --> 00:18:29,734 నువ్వు చేయగలవు, బంగారం. 313 00:18:32,570 --> 00:18:33,571 నువ్వు చేయగలవు. 314 00:18:57,720 --> 00:18:58,721 నన్ను క్షమించండి. 315 00:19:28,626 --> 00:19:30,879 బంగారం, తెలుసు. అతనికి ఏమీ కాదులే. 316 00:19:37,051 --> 00:19:39,804 -అలా నడకకు వెళ్తా. -నువ్వు రెండు రోజులుగా తినలేదు. 317 00:19:39,888 --> 00:19:42,724 -నీకు ఆకలి వల్ల కోపం రాదుగా. -నాకు తినాలని లేదు. 318 00:19:42,807 --> 00:19:47,478 నాకు ఎవరూ "నా సంతాపం" అని చెప్పాల్సిన పని లేదు. విని వినీ విసిగిపోయాను. 319 00:19:47,562 --> 00:19:50,273 నేను చేయగలిగినది ఏదైనా ఉందా? ఏదైనా సాయం చేయనా? 320 00:19:50,773 --> 00:19:53,109 మనుషుల్ని కోల్పోవడంతో అలసిపోయాను,టెర్రీ. 321 00:19:56,029 --> 00:20:00,199 నా తమ్ముడు పోయాడు. అంతకు ముందు, మా నాన్న, బాబాయి పోయారు. 322 00:20:00,283 --> 00:20:01,951 వీళ్ళు నా హీరోలు. 323 00:20:02,577 --> 00:20:03,995 మూడు గుండెపోటులు. 324 00:20:05,872 --> 00:20:07,874 అంటే, అలా వారికి జరగాల్సింది కాదు. 325 00:20:08,249 --> 00:20:12,462 వాళ్ళు మంచి మార్గంలో మంచి పనులు చేస్తూ జీవితాన్ని జీవించిన మంచి మనుషులు. 326 00:20:13,046 --> 00:20:14,547 వాళ్ళు ఇందుకు అర్హులు కారు. 327 00:20:15,048 --> 00:20:18,259 నీ మనోగాయానికి బాధేస్తోంది. దేవుడు మనల్ని బయటపడేస్తాడు. 328 00:20:18,343 --> 00:20:21,387 ఏంటి, ఇవి జరిగేలా చేసిన అదే దేవుడా? 329 00:20:21,471 --> 00:20:23,765 -నువ్వు తెలుసుకో... -పోయిన ప్రాణం తిరిగిరాదు. 330 00:20:23,848 --> 00:20:25,099 దేవుడు నీకోసం ఉన్నాడు. 331 00:20:25,183 --> 00:20:26,935 ఆయన ఎందుకు ఇది జరగనిచ్చాడు? 332 00:20:28,770 --> 00:20:31,439 ఎప్పుడూ విశ్వాసిగానే ఉన్నా, కానీ నేను... 333 00:20:33,191 --> 00:20:35,526 ఇది ఒక రకమైన పరీక్ష అయినా అయ్యుండాలి, 334 00:20:37,278 --> 00:20:40,365 లేదా చర్చిలో వాళ్ళు నాకు చెప్పిన విషయాలన్నీ, 335 00:20:40,448 --> 00:20:43,034 అంటే వాటి అర్థం నేను అనుకున్నట్టు కాదేమో. 336 00:20:43,117 --> 00:20:47,497 -దేవుడు నిన్ను ఎప్పటికీ వదిలిపెట్టడు. -దయచేసి గ్రంథాల మాటలు ఆపు, సరేనా? 337 00:20:47,580 --> 00:20:49,540 -నీ వంటగది గోడపై వేలాడదీసే... -డగ్! 338 00:20:49,624 --> 00:20:52,001 -...ఒక చక్కటి సామెత. -ఏంటి? 339 00:20:52,085 --> 00:20:55,797 -అది నా తమ్ముడిని తిరిగి తీసుకు రాదు. -దేవుడు ఎప్పుడూ నీకోసం ఉంటాడు. 340 00:20:55,880 --> 00:20:59,884 నేను అలా నడకకు వెళ్తాను, నాకు గుండెపోటు రావాలని లేదు. 341 00:20:59,968 --> 00:21:01,052 అలా అనకు. 342 00:21:10,186 --> 00:21:16,109 {\an8}డాన్‌బరీ, కనెక్టికట్ 343 00:21:24,993 --> 00:21:27,954 వాటిని గోడకు తగిలించడానికి బదులు భద్రపరుస్తావని అనుకున్నా. 344 00:21:28,037 --> 00:21:29,580 లాంగ్ ఐలండ్‌లో పేలిన విమానం 800 345 00:21:29,664 --> 00:21:32,917 వాటిని భద్రపరచాలని అనుకొని ఉంటే, ఎప్పుడో చేసేవాడిని. 346 00:21:33,751 --> 00:21:35,169 నీకు సాయం చేయాలని చూశానంతే. 347 00:21:35,795 --> 00:21:37,505 సరే. ఈసారి, సాయం చేయకు. 348 00:21:39,757 --> 00:21:41,259 ఈ చిరాకు మరో విషయం గురించా? 349 00:21:43,761 --> 00:21:44,595 అంటే ఎలాంటిది? 350 00:21:44,679 --> 00:21:46,597 తెలియదు, నీకు మానసిక ముగింపు కావాలేమో 351 00:21:46,681 --> 00:21:48,141 -మీ నాన్న, లేదా... -హేయ్. 352 00:21:48,224 --> 00:21:49,892 నాకు అక్కరలేనిది ఇదే. 353 00:21:49,976 --> 00:21:51,978 మానసికశాస్త్ర పదజాలపు చెత్త. 354 00:21:53,354 --> 00:21:55,314 ఏం చెప్తున్నావో నీకు తెలియదు. 355 00:21:58,985 --> 00:21:59,986 సరే. 356 00:22:02,280 --> 00:22:05,366 ఏం జరుగుతోందో తెలుసు. నన్ను ఎప్పటికీ లోనికి రానీయవు కదా? 357 00:22:06,617 --> 00:22:08,661 నా గారేజ్‌లోకి నిలబడి ఉన్నావు. 358 00:22:09,162 --> 00:22:12,665 నన్ను భావోద్వేగపరంగా ఎప్పటికీ లోనికి రానీయవు, క్యారీ. 359 00:22:13,833 --> 00:22:15,585 అదేంటో నాకు తెలియదు. 360 00:22:19,130 --> 00:22:21,799 అంటే ఇక్కడ ఉండటానికి నాకు ఏ కారణం లేదు. 361 00:22:46,532 --> 00:22:48,826 నా దిశను 160 ఉత్తరానికి మార్చు. 362 00:22:48,910 --> 00:22:51,621 {\an8}నేరుగా వెళ్ళు. ట్రాఫిక్ నా దృశ్యపరిధిలో ఉంది. 363 00:22:51,704 --> 00:22:53,206 {\an8}డోనా బ్రేలే విమానయాన ఔత్సాహికురాలు 364 00:22:53,289 --> 00:22:54,624 {\an8}లీమా-హోటల్-మూడు-నాలుగు. 365 00:22:57,668 --> 00:22:59,587 డోనా, బంగారం, తయారవ్వు. 366 00:22:59,670 --> 00:23:03,966 ఈస్టర్ గుడ్ల వేటకు తీసుకెళ్ళడానికి మీ నాన్న గంటలో ఉంటానని అన్నాడు. 367 00:23:04,050 --> 00:23:05,218 అమ్మా, ఒకటి చెప్పాలి. 368 00:23:05,301 --> 00:23:08,596 13 ఏళ్ళు వచ్చినప్పటి నుండి, నేను కంటితో చూడనివి నమ్మను. 369 00:23:08,679 --> 00:23:12,767 అందులో ఈస్టర్ బన్నీ, బూచాడు, నాన్న ఉన్నారు. 370 00:23:13,518 --> 00:23:17,313 ఆయన ఇక్కడికి వస్తానని అన్నాడు. నీ స్థానంలో నేనుంటే తయారవుతాను. 371 00:23:18,022 --> 00:23:20,900 మళ్ళీ, నా దిశను 160 ఉత్తరానికి మార్చు. 372 00:23:21,692 --> 00:23:24,278 నేరుగా వెళ్ళు. ట్రాఫిక్ నా దృశ్యపరిధిలో ఉంది. 373 00:23:24,362 --> 00:23:26,114 లీమా-హోటల్-మూడు-నాలుగు. 374 00:23:29,909 --> 00:23:31,869 విమాన అనుకరణ - లైవ్ఏటిసీనెట్ - ప్రత్యక్ష విమాన ట్రాఫిక్ వారి హెడ్‌సెట్ నుండి మీకు 375 00:23:41,003 --> 00:23:42,755 వెతుకు పటం 376 00:23:44,715 --> 00:23:46,676 ఫ్లోరిడా పటం 377 00:23:46,759 --> 00:23:49,762 ఉత్తర అట్లాంటా సముద్రము ఫ్లోరిడా - మెక్సికో సింధు శాఖ 378 00:23:53,224 --> 00:23:56,602 2005 - మార్కో ఐలండ్ ఎగ్జిక్యూటివ్ విమానాశ్రయం - కేఎమ్‌కేవై 379 00:23:56,686 --> 00:24:00,022 {\an8}మార్కో ఐలండ్ విమానాశ్రయం 380 00:24:00,106 --> 00:24:01,649 {\an8}ఈస్టర్ ఆదివారం 381 00:24:01,732 --> 00:24:04,026 {\an8}మ్యాగీ, నీకు టూట్సీ రోల్ కావాలా? 382 00:24:05,153 --> 00:24:07,196 -ఎందుకు వద్దు? -పరమ ఛండాలంగా ఉంటుంది. 383 00:24:08,197 --> 00:24:09,198 హేయ్, జో. 384 00:24:09,782 --> 00:24:11,742 -హాయ్, డగ్. -హేయ్. 385 00:24:11,826 --> 00:24:15,413 మమ్మల్ని చేర్చడానికి నీ ఈస్టర్ ఆదివారం త్యజించడం అభినందనీయం. 386 00:24:15,496 --> 00:24:17,665 -సంతోషంగా సాయపడతా. -మ్యాగీ, కటువుగా ఉన్నావు. 387 00:24:17,748 --> 00:24:20,293 -నా నివాళులు. -సరే, ధన్యవాదాలు. 388 00:24:20,376 --> 00:24:21,210 వెళదాం పద. 389 00:24:21,294 --> 00:24:24,255 -ఫ్లయిట్ ఎంతసేపు, నాన్నా? -చెప్తాను. 390 00:24:24,338 --> 00:24:27,133 నువ్వు రన్‌వేపై కునుకు తీసి, 391 00:24:27,216 --> 00:24:30,178 నిద్రలేచే సరికి, లూయీసియానా ఇంట్లో ఉంటావు. 392 00:24:30,261 --> 00:24:32,346 కిటికీ కోసం మ్యాగీతో గొడవ పడనక్కర్లేదు. 393 00:24:32,430 --> 00:24:35,474 ఇలా వెళ్ళే అదృష్టం మీకు దక్కింది. 394 00:24:35,558 --> 00:24:36,976 "థాంక్యూ" చెప్తే బాగుంటుంది. 395 00:24:37,059 --> 00:24:40,521 నా తరపున, కుటుంబ రాకాసి అయిన అక్క తరపున, థాంక్యూ. 396 00:24:40,605 --> 00:24:43,149 ఇక్కడే నిలుచున్నా. నీ మాటలు వినపడుతున్నాయి. 397 00:24:43,232 --> 00:24:44,775 సంగతులేంటి, మిస్టర్ జో? 398 00:24:45,401 --> 00:24:49,280 ఇవాళ ఓ అద్భుతమైన కుటుంబంతో విమానయానం చేసే అవకాశం దొరుకుతోంది. 399 00:24:49,363 --> 00:24:52,158 -ఇంతకంటే మెరుగైనది ఏమీ ఉండదు. -బెయిలీ, ఇలా రా. 400 00:24:52,241 --> 00:24:53,409 వాతావరణం ఎలా ఉంది? 401 00:24:53,492 --> 00:24:54,327 ఏంటి సంగతి? 402 00:24:54,410 --> 00:24:57,538 మిక్సీ నుండి ఎగిరినట్టు ఉన్నా, త్వరలోనే మృదువుగా జరుగుతుంది. 403 00:24:59,415 --> 00:25:02,335 ఆయనకు మనసు బాగోలేదు. ఉత్సాహపరచాలని చూస్తున్నా, 404 00:25:02,418 --> 00:25:05,129 కానీ మీరు అందుకు ఏం చేసినా, అభినందిస్తాను. 405 00:25:05,213 --> 00:25:06,839 -నేను చూసుకుంటా. -థాంక్యూ. 406 00:25:07,590 --> 00:25:08,424 రండి, అమ్మాయిలు. 407 00:25:08,507 --> 00:25:10,635 దేవుడా. మ్యాగీ, అన్నీ తీసుకున్నావు. 408 00:25:10,718 --> 00:25:13,137 -వయసుదే ఆధిపత్యం. -మ్యాగీ, తిరిగి ఇచ్చేయ్. 409 00:25:13,971 --> 00:25:15,181 అది న్యాయం కాదు. 410 00:25:23,564 --> 00:25:24,565 చిన్నది కదా? 411 00:25:26,150 --> 00:25:28,110 ప్రైవేట్ విమానంలో తొలిసారి. 412 00:25:28,194 --> 00:25:29,195 నా కల. 413 00:25:29,654 --> 00:25:30,655 థాంక్యూ. 414 00:25:30,988 --> 00:25:31,989 అన్నీ సిద్ధం. 415 00:25:39,997 --> 00:25:41,666 ముందుకు వచ్చి కూర్చోవచ్చు, డగ్. 416 00:25:42,625 --> 00:25:44,210 నీ దారికి అడ్డం రాదల్చుకోలేదు. 417 00:25:44,293 --> 00:25:46,754 అడ్డం కాదు. నీ తోడు నాకు పనికొస్తుంది. 418 00:25:47,255 --> 00:25:48,339 ధన్యవాదాలు. 419 00:25:52,551 --> 00:25:53,469 సరదా ఆలోచన. 420 00:25:53,552 --> 00:25:56,055 -అయితే వెళతాను. -చాలా కటువుగా ఉన్నావు. ఆపు. 421 00:25:56,138 --> 00:25:57,473 నాకు సీట్ ఇవ్వు చాలు. 422 00:25:57,556 --> 00:26:00,268 -అమ్మాయిల ముచ్చట్లు చెప్పుకోండి. -కటువుగా ఉండకు. 423 00:26:00,351 --> 00:26:02,520 అమ్మాయిల ముచ్చట్లు. బాగుంది. 424 00:26:09,277 --> 00:26:12,655 -ఇది వ్యోమనౌకలా ఉంది. -అవును. స్వాగతం. 425 00:26:19,912 --> 00:26:22,415 సౌత్‌వెస్ట్ ఫ్లోరిడా విమానాశ్రయం ఫోర్ట్ మయర్స్ 426 00:26:25,876 --> 00:26:26,711 హేయ్, బాబు! 427 00:26:28,129 --> 00:26:29,797 హేయ్, నీ శిక్షణ బాగా జరుగుతోంది. 428 00:26:29,880 --> 00:26:32,967 నీకు కంట్రోల్ కేంద్రం ఉద్యోగం దొరికే అవకాశాలు బాగున్నాయి. 429 00:26:33,050 --> 00:26:34,051 అభినందిస్తున్నా. 430 00:26:35,469 --> 00:26:37,847 అక్కడ యాస్పిరిన్ ఉందా? నా తల పగిలిపోతుంది. 431 00:26:43,019 --> 00:26:44,603 రాత్రి బాగా గడిచినట్టుంది. 432 00:26:44,687 --> 00:26:45,938 ఆమె పేరేంటి? 433 00:26:46,022 --> 00:26:48,357 తనకు బర్బన్ ఇష్టమని తెలుసు, అంతే. 434 00:26:48,441 --> 00:26:49,442 ఎంతో తాగుతుంది. 435 00:26:53,321 --> 00:26:54,947 ఛత్. ఈ చెత్త ఫోన్. 436 00:27:01,579 --> 00:27:03,664 టవర్‌కు వెళ్ళడానికి సిద్ధమేనా? 437 00:27:05,041 --> 00:27:06,375 ఇదింకా నా విరామ సమయమే. 438 00:27:07,084 --> 00:27:08,794 అవును, కాసేపట్లో అయిపోతుంది. 439 00:27:09,712 --> 00:27:11,088 ఇంకా పది నిమిషాలుంది. 440 00:27:11,172 --> 00:27:13,883 గుర్తుంచుకో, విమానాలు మన కోసం ఆగవు. 441 00:27:13,966 --> 00:27:16,969 రాల్ఫ్, నాకు తలనొప్పిగా ఉంది. కాసేపట్లో వెళతాను. 442 00:27:20,014 --> 00:27:22,975 హేయ్. హేయ్. చివరి పానీయం తాగి ఎంత సేపయింది? 443 00:27:24,018 --> 00:27:25,311 అది ఎందుకు ముఖ్యం? 444 00:27:25,394 --> 00:27:29,607 ఎందుకంటే నీ శరీరంలో మద్యం ఉంటే, నిన్ను వెంటనే పీకేస్తారు. 445 00:27:29,690 --> 00:27:30,858 అది మరిచిపోకు. 446 00:27:30,941 --> 00:27:32,193 ఏదైనా సమస్య ఉందా? 447 00:27:32,860 --> 00:27:33,986 హేయ్. 448 00:27:34,070 --> 00:27:36,447 నేను నిన్ను సమర్థించాను. సరేనా? 449 00:27:36,530 --> 00:27:38,199 నీ తప్పులు నా ఖాతాలో పడతాయి. 450 00:27:38,699 --> 00:27:43,204 చూడు, హేయ్, నీకు ఈ శాశ్వత ఉద్యోగం రావాలని మద్దతునిస్తున్నా. నిజంగా. 451 00:27:43,287 --> 00:27:45,873 కానీ, డాన్, దానికోసం నా ఉద్యోగం పోగొట్టుకోను. 452 00:27:45,956 --> 00:27:48,167 ఇప్పుడు, కానివ్వు. పనికి వెళదాం పద. 453 00:28:04,975 --> 00:28:06,310 నీ చెల్లితో మాట్లాడు. 454 00:28:06,394 --> 00:28:07,645 కలుపుగోలుతనం మంచిది. 455 00:28:07,728 --> 00:28:10,940 త్వరలోనే ఎల్‌ఎస్‌యూ వెళుతున్నావు, తనని మిస్సవుతావు. 456 00:28:15,444 --> 00:28:18,823 ఓరి దేవుడా. నీ చేయి చాచు. నీ గోర్లు ఘోరంగా ఉన్నాయి. 457 00:28:18,906 --> 00:28:21,200 ఆకాశంలో ఉచిత గోర్ల సంరక్షణ. అందుకుంటా. 458 00:28:21,283 --> 00:28:23,536 నీ దగ్గర ఇంకా ఆ వంగపువ్వు రంగు మిఠాయి ఉందా? 459 00:28:24,745 --> 00:28:29,291 లేదు, ఈ పిచ్చి బార్లు ఏవో రెండు ఉన్నాయి. 460 00:28:29,375 --> 00:28:32,837 అందుకు బదులుగా నీకు రెండు పుల్ల ఆపిల్ మిఠాయిలు ఇస్తా. 461 00:28:33,504 --> 00:28:37,049 మూడు పుల్ల ఆపిల్ మిఠాయిలు, అలాగే చాక్లెట్ పూసిన ఎండు ద్రాక్ష సంచి. 462 00:28:39,427 --> 00:28:40,428 ఒప్పందమే. 463 00:28:42,555 --> 00:28:43,556 అయ్యో. 464 00:28:44,765 --> 00:28:46,600 మీ చిన్నతనంలో ఇది గుర్తుందా 465 00:28:46,684 --> 00:28:50,354 కౌంటీ సైన్స్ ఫేర్‌లో మీరు మేఘాలపై ప్రాజెక్ట్ చేయడం? 466 00:28:51,856 --> 00:28:55,359 బయట ఎలాంటి మేఘాలు ఉన్నాయో చూడటానికి ఇది సరైన సమయం. 467 00:28:55,901 --> 00:28:57,319 దట్టమైన మేఘాన్ని చూస్తున్నా. 468 00:29:01,532 --> 00:29:03,993 కాదు. అది కుంతల మేఘం. 469 00:29:04,076 --> 00:29:05,744 కాదు. అది దట్టమైన మేఘం. 470 00:29:06,495 --> 00:29:08,581 నా వ్యాసానికి బ్లూ రిబ్బన్ ఇచ్చారు, 471 00:29:09,540 --> 00:29:11,500 కనుక నాకు తెలుసని కచ్చితంగా చెప్పగలను. 472 00:29:11,584 --> 00:29:16,213 సరే, నా పని నిజానికి నేనే పూర్తి చేశాను, కనుక నీకంటే నాకు బాగా తెలుసు. 473 00:29:16,297 --> 00:29:17,214 ఎత్తుకు పైయెత్తు. 474 00:29:17,298 --> 00:29:19,300 ఆ రేడియోలో ఎలా మాట్లాడాలి? 475 00:29:19,383 --> 00:29:20,593 నీ హెడ్‌సెట్ పెట్టుకో. 476 00:29:20,676 --> 00:29:23,345 నేను విమాన ట్రాఫిక్ కంట్రోల్‌తో మాట్లాడటం వినొచ్చు. 477 00:29:24,013 --> 00:29:25,014 సరే. 478 00:29:27,933 --> 00:29:29,101 నా టోపీ తీసేస్తా. 479 00:29:32,021 --> 00:29:34,732 పిడిపై ఉన్న ఈ చిన్న మీట నొక్కు. చూశావా? 480 00:29:34,815 --> 00:29:36,192 -అది... -అక్కడుంది. 481 00:29:36,275 --> 00:29:37,109 అక్కడుంది. 482 00:29:37,735 --> 00:29:41,071 ఇది నేను దాదాపు కూల్చేసిన చిన్న విమానంలో లాగా ఉంది. 483 00:29:47,369 --> 00:29:48,913 అంటే, అందులో అక్కడ కూర్చున్నా. 484 00:29:48,996 --> 00:29:51,123 ఇటు కుడివైపున కూర్చోవడం విడ్డూరంగా ఉంది. 485 00:29:51,207 --> 00:29:53,042 అవును, కాస్త అలవాటుపడాలి. 486 00:29:53,125 --> 00:29:55,211 -అవును. ఇంగ్లండ్‌లో నడిపినట్టు. -అవును. 487 00:29:55,294 --> 00:29:56,253 -కుడివైపు. -అవును. 488 00:29:57,713 --> 00:30:02,384 మార్కో ట్రాఫిక్. ఎన్-5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ. 489 00:30:02,968 --> 00:30:05,638 నైరుతి దిశ నిష్క్రమణ కోసం రన్‌వే 17. 490 00:30:05,721 --> 00:30:06,639 మార్కో ట్రాఫిక్. 491 00:30:11,769 --> 00:30:14,396 టేకాఫ్‌కు ముందు సాధారణంగా చిన్న ప్రార్థన చేస్తా. 492 00:30:15,314 --> 00:30:16,565 నీకు నచ్చింది చేయి. 493 00:30:24,615 --> 00:30:28,536 మార్కో ట్రాఫిక్. కింగ్ ఎయిర్ ఎన్-5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ. 494 00:30:29,161 --> 00:30:31,705 నైరుతి దిశ నిష్క్రమణ కోసం రన్‌వే 17. 495 00:30:35,334 --> 00:30:37,628 -నీ పాదాలతో తిప్పుతున్నావా? -అవును. 496 00:30:37,711 --> 00:30:38,712 సరే. 497 00:30:42,007 --> 00:30:45,970 మార్కో ట్రాఫిక్. కింగ్ ఎయిర్ విమానం. ఎన్-5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ. 498 00:30:46,637 --> 00:30:49,014 నైరుతి దిశ నిష్క్రమణ కోసం రన్‌వే 17. 499 00:30:49,098 --> 00:30:50,099 మార్కో ట్రాఫిక్. 500 00:30:52,893 --> 00:30:53,894 ఇదిగో వెళుతున్నాం. 501 00:31:30,931 --> 00:31:32,474 వేగసూచిక పని చేస్తోంది. 502 00:31:33,976 --> 00:31:35,686 గాల్లోకి ఎగిరే వీ1 వేగం అందుకుంది. 503 00:32:00,210 --> 00:32:03,047 మొదట కుదుపులు ఉంటాయి, కానీ త్వరలోనే మృదువు అవుతుంది. 504 00:32:05,049 --> 00:32:07,801 మనం మేఘాలను దాటి వెళ్ళగానే అది మృదువుగా వెళుతుంది. 505 00:32:07,885 --> 00:32:08,719 అవును. 506 00:32:09,178 --> 00:32:11,639 ఆటోపైలెట్‌లో ఉందా లేక నువ్వే నడుపుతున్నావా? 507 00:32:11,722 --> 00:32:12,681 -ఆటోపైలెట్. -సరే. 508 00:32:12,765 --> 00:32:14,141 అవును. దిగులుపడకు. 509 00:32:14,224 --> 00:32:15,351 శాంతించు, చూసుకుంటా. 510 00:32:15,976 --> 00:32:20,397 మయామీ సెంటర్, కింగ్ ఎయిర్ 5-5- 9-డీ-డబ్ల్యూ, 8,000 అడుగులు దాటి 511 00:32:20,481 --> 00:32:22,733 10,000 అడుగులకు చేరుకోబోతుంది. 512 00:32:29,156 --> 00:32:31,992 యునైటెడ్ 25, మయామీ సెంటర్‌ను సంప్రదించు. 513 00:32:32,076 --> 00:32:36,038 -మయామీ సెంటర్‌ను సంప్రదించు... -దయచేసి 12,000 అడుగులలోనే కొనసాగు. 514 00:32:36,121 --> 00:32:37,414 అది 12,000 అడుగులు. 515 00:32:39,833 --> 00:32:42,753 కింగ్ ఎయిర్ 9-డీ-డబ్ల్యూ, మయామీ సెంటర్, అందింది. 516 00:32:42,836 --> 00:32:44,922 14,000 అడుగులకు వెళ్ళి అలాగే కొనసాగు. 517 00:32:48,050 --> 00:32:51,303 హేయ్, నువ్వు అతను చెప్పినదాన్ని తిరిగి చెప్పాలి కదా... 518 00:32:52,680 --> 00:32:53,597 జో? 519 00:32:54,139 --> 00:32:57,226 జో, ఇప్పుడే నా తమ్ముడిని కోల్పోయాను. ఇది తమాషాగా లేదు. 520 00:32:59,395 --> 00:33:00,270 జో. 521 00:33:00,646 --> 00:33:01,647 హేయ్, జో! 522 00:33:02,398 --> 00:33:03,482 జో! 523 00:33:06,402 --> 00:33:07,820 జో. జో. 524 00:33:07,903 --> 00:33:08,904 జో! 525 00:33:09,279 --> 00:33:10,280 జో! 526 00:33:11,198 --> 00:33:12,032 జో! 527 00:33:12,116 --> 00:33:13,450 జో! జో! 528 00:33:14,827 --> 00:33:16,120 జో, మేలుకో! 529 00:33:16,203 --> 00:33:17,705 జో! జో! 530 00:33:26,380 --> 00:33:27,381 జో. 531 00:34:05,544 --> 00:34:06,545 హలో? 532 00:34:07,254 --> 00:34:10,007 మయామీ కేంద్రం. ఎవరైనా ఉన్నారా? 533 00:34:10,090 --> 00:34:11,633 విమాన సంఖ్య, గమ్యం చెప్పండి? 534 00:34:16,096 --> 00:34:17,639 {\an8}మయామీ కేంద్రం విమాన ట్రాఫిక్ కంట్రోల్ 535 00:34:17,723 --> 00:34:20,267 {\an8}నా విమాన సంఖ్య ఏంటి? అది ఎక్కడ ఉంటుంది? 536 00:34:20,350 --> 00:34:22,686 {\an8}కాక్‌పిట్‌‌లో పలకపై ఉంటుంది, "ఎన్" తో మొదలు. 537 00:34:22,770 --> 00:34:24,271 {\an8}బిల్ జోన్స్ పైలెట్ అనుభవం‌‌: 0 గంటలు 538 00:34:28,692 --> 00:34:33,781 ఎన్-5-5-9... 539 00:34:34,948 --> 00:34:35,824 డీ-డబ్ల్యూ. 540 00:34:37,659 --> 00:34:41,455 5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ, మయామీ కేంద్రం మిమ్మల్ని స్పష్టంగా వింటోంది. 541 00:34:42,539 --> 00:34:43,791 పైలెట్ మీరేనా? 542 00:34:47,544 --> 00:34:49,880 అత్యవసరం, అత్యవసరం, అత్యవసరం. 543 00:34:49,963 --> 00:34:51,882 ఇక్కడ అత్యవసర స్థితి ఏర్పడింది. 544 00:34:52,883 --> 00:34:55,719 నా పైలెట్ స్పృహ కోల్పోయాడు. 545 00:34:57,054 --> 00:34:59,097 "స్పృహ కోల్పోయాడు" అని చెప్పావా? 546 00:34:59,765 --> 00:35:02,601 ఇవాళ కాదు, బగ్గీ. నేను నా సిములేటర్ ఎగరేస్తున్నా 547 00:35:02,684 --> 00:35:05,020 -అలాగే బహుశా... -నాకు ఇక్కడ సహాయం కావాలి. 548 00:35:05,437 --> 00:35:09,107 నాకొక అత్యవసర పరిస్థితి ఏర్పడింది. నా పైలెట్ స్పృహ కోల్పోయాడు. 549 00:35:09,191 --> 00:35:12,528 నేను విమానాన్ని నేలపైకి దించాలి, అంటే వెంటనే. 550 00:35:15,239 --> 00:35:17,741 హేయ్, బగ్గీ. మా ఇంటికి వెంటనే రా. 551 00:35:17,825 --> 00:35:19,451 -అత్యవసరం ఏర్పడింది. -మయామీ? 552 00:35:19,535 --> 00:35:21,662 కాదు! నిజమైన అత్యవసర స్థితి. 553 00:35:23,288 --> 00:35:24,748 డగ్, ఏం జరుగుతోంది? 554 00:35:26,041 --> 00:35:28,877 పిల్లలతో అక్కడే ఉండు. సరేనా? 555 00:35:30,212 --> 00:35:31,213 ఏం జరుగుతోంది? 556 00:35:31,296 --> 00:35:33,006 టెర్రీ, అక్కడే ఉండిపో! 557 00:35:35,217 --> 00:35:36,093 జో! 558 00:35:36,176 --> 00:35:37,469 జో! 559 00:35:37,553 --> 00:35:38,846 -జో! -నాడి దొరకటం లేదు. 560 00:35:38,929 --> 00:35:40,138 ఓరి దేవుడా. 561 00:35:40,222 --> 00:35:41,181 ఓరి భగవంతుడా. 562 00:35:41,265 --> 00:35:42,599 -అతన్ని బయటకు తియ్. -సరే. 563 00:35:42,683 --> 00:35:45,143 నాకు మాట్లాడటానికి కింగ్ ఎయిర్ పైలెట్ కావాలి. 564 00:35:49,439 --> 00:35:51,859 -జో! -మాట్లాడటానికి కింగ్ ఎయిర్ పైలెట్ కావాలి. 565 00:35:51,942 --> 00:35:53,610 -మేము చిక్కుల్లో పడ్డాం. -దేవుడా. 566 00:35:54,319 --> 00:35:56,196 -దేవుడా. -అతను చనిపోయాడు. 567 00:35:56,280 --> 00:35:57,406 మనం తనని తీసేయాలా? 568 00:35:58,448 --> 00:35:59,700 మనం అతన్ని బయటకు తీయాలి. 569 00:35:59,783 --> 00:36:02,411 -తన సీట్ బెల్ట్ తీస్తాను. -చాలా బరువుగా ఉన్నాడు. 570 00:36:02,494 --> 00:36:04,162 ప్రయత్నిద్దాం. మనం ప్రయత్నిద్దాం. 571 00:36:09,209 --> 00:36:10,460 ఏదీ తాకకు. 572 00:36:18,093 --> 00:36:18,927 మ్యాగీ! 573 00:36:19,386 --> 00:36:20,220 మ్యాగీ! 574 00:36:22,139 --> 00:36:23,432 మ్యాగీ! ఓరి దేవుడా! 575 00:36:24,391 --> 00:36:26,101 ఓరి దేవుడా! ఓరి దేవుడా! 576 00:36:26,184 --> 00:36:28,312 మ్యాగీ, మ్యాగీ! సాయం చేస్తావా? 577 00:36:28,395 --> 00:36:29,396 మ్యాగీ! 578 00:36:33,358 --> 00:36:34,693 బయటకు తీయడంలో సాయం చెయ్! 579 00:36:34,776 --> 00:36:35,819 -లాగు. -సరే. 580 00:36:35,903 --> 00:36:37,738 ఓరి దేవుడా! అమ్మా, ఏం జరిగింది? 581 00:36:37,821 --> 00:36:38,947 -లాగు! -నన్ను చూడు! 582 00:36:39,031 --> 00:36:41,033 -జాగ్రత్త! -అమ్మా, అతనికి ఏమైంది? 583 00:36:41,116 --> 00:36:42,409 వెనక్కు లాగండి! 584 00:36:42,492 --> 00:36:44,161 -మీటలున్నాయి! -సాయం చేస్తా. 585 00:36:44,244 --> 00:36:46,705 సరే, ఆగు మొదట దీన్ని తీసేద్దాం. 586 00:36:46,788 --> 00:36:49,082 సరే, మ్యాగీ. ఊరికే లాగు, బంగారం, లాగు! 587 00:36:51,627 --> 00:36:52,461 సరే. 588 00:36:58,175 --> 00:36:59,009 ఓరి దేవుడా. 589 00:37:01,678 --> 00:37:02,512 మ్యాగీ! 590 00:37:02,596 --> 00:37:04,932 బాగా లాగుతున్నావు, కన్నా. కన్నా, ఊరికే లాగు. 591 00:37:05,015 --> 00:37:06,391 బెయిలీ, మనకేం కాదు. 592 00:37:06,475 --> 00:37:09,311 అంతా బాగవుతుంది. బాగా లాగుతున్నావు, బంగారం. 593 00:37:09,394 --> 00:37:11,355 దుప్పటి తెస్తా. తనకు కప్పుదాం. 594 00:37:11,438 --> 00:37:12,856 -అమ్మా... -అతనిని కప్పుదాం. 595 00:37:12,940 --> 00:37:13,774 ఇదిగో, కన్నా. 596 00:37:16,109 --> 00:37:17,653 -నాన్నా? -క్షమించు, జో. 597 00:37:17,736 --> 00:37:21,198 -అయ్యో, ఏం జరుగుతోంది? ఏం జరుగుతోంది? -అంతా సర్దుకుంటుంది. 598 00:37:21,281 --> 00:37:22,199 నాన్న చేస్తాడు. 599 00:37:22,574 --> 00:37:25,243 మనకేం కాదు. మనం బాగానే ఉంటాం. 600 00:37:25,869 --> 00:37:27,079 మనం బాగానే ఉంటాం. 601 00:37:28,914 --> 00:37:30,248 నీ సీట్ బెల్ట్ వేసుకో. 602 00:37:31,833 --> 00:37:33,502 జాగ్రత్త. జాగ్రత్త. 603 00:37:33,585 --> 00:37:34,586 యత్నిస్తున్నా. సరే. 604 00:37:34,670 --> 00:37:36,755 -వాళ్ళేం చేస్తున్నారు? -తెలియదు. 605 00:37:37,506 --> 00:37:38,799 -సరే. -వినపడుతోందా? 606 00:37:38,882 --> 00:37:41,051 -వినపడుతోంది. -దీన్ని ఇలా పైకి అనుకో. 607 00:37:42,427 --> 00:37:43,637 మనకేం ఫర్వాలేదు. 608 00:37:43,720 --> 00:37:46,264 ఒకవేళ అలా కాకపోయినా, అంతా మంచే జరుగుతుంది. 609 00:37:46,348 --> 00:37:47,432 నన్ను నమ్ముతావా? 610 00:37:47,516 --> 00:37:49,726 దేన్ని నమ్మాలో నాకు తెలియదు, టెర్రీ. 611 00:37:49,810 --> 00:37:53,021 విను, నువ్వు ప్రార్థనకు బాధ్యత వహించు. సరేనా? 612 00:37:53,105 --> 00:37:55,899 ఈ విమానాన్ని ఎలా నడపాలో నేను కనుగొంటాను. 613 00:37:55,983 --> 00:37:57,901 నాకు ఇందులో ఏదీ తెలియదు. 614 00:37:57,985 --> 00:38:00,737 ఇది వ్యోమనౌకలా ఉంది. 615 00:38:00,821 --> 00:38:04,032 -నువ్వు చేయగలవు. -సరే. అన్ని విమానాలు, సావధానం వహించండి. 616 00:38:04,116 --> 00:38:06,118 5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ. 617 00:38:06,201 --> 00:38:07,661 మీరు కాక్‌పిట్‌లో ఉన్నారా? 618 00:38:07,744 --> 00:38:10,330 సహపైలెట్ సీట్‌లో ఉన్నా. 5-9-డబ్ల్యూ. 619 00:38:10,414 --> 00:38:12,207 {\an8}ఎలిస్ రాస్ - మయామీ కంట్రోల్ పర్యవేక్షకుడు పైలెట్ అనుభవం: 0 గంటలు 620 00:38:12,290 --> 00:38:14,292 {\an8}9-డీ-డబ్ల్యూ, అర్థమైంది. 621 00:38:15,043 --> 00:38:16,628 ఆ విమానం నడిపే అర్హత నీకుందా? 622 00:38:16,712 --> 00:38:18,130 లేదు. 623 00:38:18,588 --> 00:38:19,923 నాకు సాయం కావాలి. 624 00:38:21,508 --> 00:38:23,468 లీసా, నువ్వు నాతో రావాలి. 625 00:38:23,552 --> 00:38:26,013 పైలెట్ స్పృహతప్పాడు. ప్రయాణీకుడు నడుపుతున్నాడు. 626 00:38:26,096 --> 00:38:28,849 -ఏంటి? సహాయ పైలెట్ ఎక్కడా? -సహాయ పైలెట్ లేడు. 627 00:38:28,932 --> 00:38:31,852 పట్టికలో మరో పైలెట్ ఉన్నాడా? నేను ఏం చేయాలి? 628 00:38:31,935 --> 00:38:33,603 తనతో మాట్లాడి విమానం దింపు. 629 00:38:33,687 --> 00:38:35,522 ఏంటి? అర్థం కావడం లేదు. 630 00:38:36,690 --> 00:38:37,691 నేనే ఎందుకు? 631 00:38:38,108 --> 00:38:39,443 {\an8}లీసా గ్రిమ్ - ఎయిర్ ట్రాఫిక్ కంట్రోలర్ పైలెట్ అనుభవం: 6000 గంటలు 632 00:38:39,526 --> 00:38:41,528 {\an8}విమానాలను కింగ్ ఎయిర్‌కు దూరంగా జరుపు. 633 00:38:41,611 --> 00:38:44,489 {\an8}ఫోర్ట్ మయర్స్‌కు ఫోన్ చెయ్. తన దారి మళ్ళించి అటు పంపుదాం. 634 00:38:44,573 --> 00:38:48,243 0-6-1, మయామీ అప్రోచ్‌ను సంప్రదించు, 133.77. 635 00:38:48,326 --> 00:38:52,289 అమెరికన్ 9-ఎల్-ఎల్, మయామీ అప్రోచ్‌ను సంప్రదించు, 120.5. 636 00:38:52,372 --> 00:38:56,293 అమెరికన్ 9-ఎల్-ఎల్, మయామీ అప్రోచ్‌ను సంప్రదించు, 120.5. 637 00:38:56,376 --> 00:38:57,836 అది మన నుండి ఎంత దూరంలో ఉంది? 638 00:38:57,919 --> 00:39:00,797 80 కి.మీ.ల కంటే ఎక్కువ ఉండదు. పైలెట్ పోయాడా? 639 00:39:00,881 --> 00:39:02,257 విమానం ఎవరు నడుపుతున్నారు? 640 00:39:02,340 --> 00:39:06,053 నాకు తెలియదు. అతను ఇక్కడ దింపితే, ఆ ఫలితాలు చూడాలనుకోను. 641 00:39:10,766 --> 00:39:12,350 అమ్మా, ఏం జరుగుతోంది? 642 00:39:12,893 --> 00:39:15,187 అవును. నేను మాన్యువల్ కనుగొన్నా. 643 00:39:15,270 --> 00:39:18,106 -మంచిది. ఏదైనా చిత్రం ఉంటే చూడు. -సరే. ప్రయత్నిస్తా. 644 00:39:18,190 --> 00:39:19,775 -పరికరాల చిత్రం. -సరే. 645 00:39:19,858 --> 00:39:21,401 -అదేంటో చెప్పు. -తికమకగా ఉంది. 646 00:39:21,485 --> 00:39:25,155 5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ, 12,000 అడుగులలో ఉండగలుగుతున్నావా? 647 00:39:25,572 --> 00:39:26,865 అది 12,000 అడుగులు. 648 00:39:26,948 --> 00:39:32,329 5-9-డీ-డబ్ల్యూ. నా ఆటోపైలెట్ ఆన్‌లో ఉందో, ఆఫ్‌లో ఉందో నాకు తెలియదు. 649 00:39:32,412 --> 00:39:36,374 నేను క్రమంగా ఆరోహిస్తున్నా, కానీ నా ఎత్తు తెలిపే పరికరం... 650 00:39:37,042 --> 00:39:39,002 నా ఎత్తు పెరుగుతూనే పోతోంది. 651 00:39:39,086 --> 00:39:40,670 నాకు తెలియదు, కానీ... 652 00:39:41,963 --> 00:39:43,548 ఒకే ఎత్తులో ఉండాలంటావా? 653 00:39:43,632 --> 00:39:45,050 ఆటోపైలెట్ ఆన్‌లో ఉందంటావా? 654 00:39:45,675 --> 00:39:49,429 -అక్కడొక మీట ఉంది. "ఏ-పీ" అని ఉంది. -నా భార్య ఒక మీట కనుగొంది. 655 00:39:50,806 --> 00:39:52,599 అది ఆటోపైలెట్ మీట అనుకుంటాను. 656 00:39:54,226 --> 00:39:57,270 -ఆన్‌లో ఉంది. -ఫోర్ట్ మయర్స్ అప్రోచ్. ఫోర్ట్ మయర్స్ లో. 657 00:39:57,354 --> 00:39:59,648 ఫోర్ట్ మయర్స్ అప్రోచ్. ఫోర్ట్ మయర్స్ లో. 658 00:39:59,731 --> 00:40:02,400 ఫోర్ట్ మయర్స్ అప్రోచ్, ఇక్కడ పూర్తి అత్యవసరం ఉంది. 659 00:40:02,484 --> 00:40:03,860 మీ అత్యవసర స్థితి చెప్పు. 660 00:40:03,944 --> 00:40:07,614 కింగ్ ఎయిర్ 9-డీ-డబ్ల్యూ విమానంలో పైలెట్‌ స్పృహ కోల్పోయాడు. 661 00:40:07,697 --> 00:40:09,491 అతనికి సాయం కావాలి. సాయం చేయగలవా? 662 00:40:10,200 --> 00:40:13,620 రాల్ఫ్, ఇందులో నీ సాయం కావాలి. ఇది అత్యవసరం. 663 00:40:15,539 --> 00:40:17,624 టవర్ సూపర్‌‌వైజర్‌ను. అత్యవసర స్థితి ఏంటి? 664 00:40:30,887 --> 00:40:33,181 ఏమైంది? అత్యవసర స్థితి ఏంటి? 665 00:40:33,265 --> 00:40:35,642 నాకు అత్యవసర స్థితి లేదు. నేను వింటున్నానంతే. 666 00:40:35,725 --> 00:40:37,644 -డీ-డబ్ల్యూ, అర్థమైంది. -ఎవరది? 667 00:40:37,727 --> 00:40:40,272 ఎయిర్ ట్రాఫిక్ మాటలు. విమానంలో పైలెట్ మృతి. 668 00:40:40,355 --> 00:40:42,315 నమ్మలేను. నీకు ఎలా తెలుసు? 669 00:40:43,608 --> 00:40:46,570 {\an8}ఇవన్నీ విమానాలు, మనం దీన్ని అనుసరిస్తున్నాం. 670 00:40:46,653 --> 00:40:49,531 {\an8}ఎలా వాడాలో నాన్న చూపించాడు. ఆయన నడిపితే నేను అనుసరిస్తా. 671 00:40:49,614 --> 00:40:52,576 -ఇది ప్రస్తుతం జరుగుతోందా? -అవును, కాస్త ఆలస్యంగా. 672 00:40:52,659 --> 00:40:55,412 -విమానం కుప్పకూలనుందా? -అలా జరగవచ్చు. 673 00:40:55,495 --> 00:40:59,166 మనం అన్నీ వింటామా? అది దారుణం. 674 00:40:59,249 --> 00:41:02,002 దీన్ని తోయడానికి నేను చేయగలిగింది ఇంతే. 675 00:41:02,085 --> 00:41:03,795 భారీగా ఉంది. నేను ఏం చేయాలి? 676 00:41:04,754 --> 00:41:07,340 కింగ్ ఎయిర్ 9-డీ-డబ్ల్యూ, నేనున్నా. దిగులుపడకు. 677 00:41:07,424 --> 00:41:10,760 పైకి ఎక్కుతున్నాడు, ఎత్తుకి వెళితే, ఆక్సిజన్ అయిపోవచ్చు. 678 00:41:10,844 --> 00:41:12,387 తనని ఒకే ఎత్తులో ఉంచాలి. 679 00:41:14,556 --> 00:41:15,557 ఇదిగో. 680 00:41:15,932 --> 00:41:18,643 విమానాన్ని అనుసరించడానికి ఈ లాప్‌టాప్ వాడవచ్చు. 681 00:41:18,727 --> 00:41:23,398 విమాన సంఖ్య ఎన్-5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ, కానీ వాళ్ళు నైనర్-డెల్టా-విస్కీ అంటారు. 682 00:41:23,481 --> 00:41:26,151 -అలా ఈ విమానం గురించి తెలుస్తుంది. -ఏంటి? ఎందుకు? 683 00:41:26,234 --> 00:41:29,821 వేగంగా మాట్లాడటానికి. తక్కువ పదాలు. వేల విమానాలతో మాట్లాడుతుంటారు. 684 00:41:29,905 --> 00:41:31,239 సరే, ఇది... 685 00:41:31,323 --> 00:41:33,867 ఇది విస్మయకరం. నీకు ఇది ఎలా తెలుసు? 686 00:41:33,950 --> 00:41:35,702 ఏదో ఒక రోజున పైలెట్ అవుతాను. 687 00:41:36,244 --> 00:41:37,495 సరే, ఎందుకు? 688 00:41:37,996 --> 00:41:41,708 ఎందుకంటే ఒకరోజు సైన్స్ తరగతి తర్వాత, పైలెట్ కాలేనని జోన్స్ అన్నారు. 689 00:41:44,211 --> 00:41:46,880 విను, ఇదివరకే 10,000 అడుగులు దాటాను. 690 00:41:46,963 --> 00:41:48,465 క్రమంగా ఆరోహిస్తున్నా. 691 00:41:48,548 --> 00:41:50,842 ఈ ఆరోహణ ఆపాలి. 692 00:41:50,926 --> 00:41:52,510 నాకు సాయం కావాలి. 693 00:41:53,511 --> 00:41:56,348 మనం ఆటోపైలెట్ ఆపేస్తే, అప్పుడు ఆరోహణ ఆపేయవచ్చేమో? 694 00:41:56,431 --> 00:41:57,807 మయామీ, మీరు ఉన్నారా? 695 00:41:58,850 --> 00:42:00,560 మయామీ, మీరింకా నాతో ఉన్నారా? 696 00:42:00,644 --> 00:42:03,313 సరే. ఎన్-5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ, 697 00:42:03,396 --> 00:42:07,150 మీరు మధ్యలో ఉన్న కాన్సోల్ చూస్తే, మీకు "ఆటోపైలెట్" కనిపించలేదా? 698 00:42:07,234 --> 00:42:09,945 ప్యానెల్ మధ్యలో ఉన్న మీట ఆన్‌లో ఉంది. 699 00:42:10,028 --> 00:42:11,988 దాన్ని ఆపేయమంటారా? 700 00:42:12,072 --> 00:42:14,950 ఎన్-5-డీ-డబ్ల్యూ, అది ఫర్వాలేదు. 701 00:42:15,867 --> 00:42:17,285 ఆటోపైలెట్ ఆపేయండి. 702 00:42:17,369 --> 00:42:19,246 విమానం మీరే నడపాలి. 703 00:42:21,873 --> 00:42:22,874 సరే. 704 00:42:24,334 --> 00:42:27,879 పిడిని నిటారుగా పట్టుకుని, ఆటోపైలెట్ ఆపేయండి. 705 00:42:29,339 --> 00:42:30,340 జాగ్రత్త. 706 00:42:30,423 --> 00:42:33,093 -అమ్మా, ఏంటది? ఏం జరుగుతోంది? -మనిషి నడపాలి. జాగ్రత్త. 707 00:42:33,176 --> 00:42:34,177 సరే. 708 00:42:35,345 --> 00:42:36,596 నేను ఆపేశాను. 709 00:42:38,848 --> 00:42:41,768 నేను, నా ప్రభువు విమానం నడుపుతున్నాం. 710 00:42:41,851 --> 00:42:43,853 గతంలో ఎప్పుడైనా విమానం నడిపారా, సర్? 711 00:42:44,646 --> 00:42:46,147 ఒక డిస్కవరీ విమానం. 712 00:42:48,692 --> 00:42:52,529 మేడమ్, మీరు నాకు అతి పొడవైన, విశాలమైన రన్‌వే ఏర్పాటు చేయండి. 713 00:42:53,697 --> 00:42:57,450 ఎప్పటికీ దించలేడు. ఈ విమానానికి, సెస్నాకు ఎంతో వ్యత్యాసం ఉంది. 714 00:42:57,534 --> 00:42:59,577 -మనం... -ఇది ఆత్మహత్యా కార్యం. 715 00:42:59,661 --> 00:43:01,746 అలానే జరగవచ్చు, కానీ మనం ప్రయత్నించాలి. 716 00:43:08,420 --> 00:43:10,505 సాయపడటానికి నేను ఏమైనా చేయనా? 717 00:43:12,966 --> 00:43:14,050 తల వంచు. 718 00:43:14,551 --> 00:43:17,429 నీ చేతుల్ని ఆ పరికరాల పానెల్‌పై పెట్టు. 719 00:43:18,763 --> 00:43:22,183 -దేవుడా, మాకు దేవతలను పంపు. -కాదు. అది ప్రార్థనకు కాదు. 720 00:43:23,059 --> 00:43:25,937 టెర్రీ, అది కూలినప్పుడు ఉండాల్సిన స్థితి. 721 00:43:26,021 --> 00:43:27,564 -అలా అవుతుందా? -సిద్ధంగా ఉండు. 722 00:43:27,647 --> 00:43:30,692 -ఆశాజనకంగా ఉండు! -మయామీ, మీరు నాతోనే ఉండాలి. 723 00:43:30,775 --> 00:43:33,403 ఈ విమానంలో నా భార్య, కూతుర్లు ఉన్నారు. 724 00:43:33,486 --> 00:43:34,612 మాకు సాయం కావాలి. 725 00:43:37,490 --> 00:43:38,742 విమానం స్థిరంగా ఉంచండి. 726 00:43:39,451 --> 00:43:41,202 మీరు బాగా నడుపుతున్నారు. 727 00:43:41,911 --> 00:43:45,540 17,000 అడుగులు. విమానాన్ని 17,000 అడుగుల ఎత్తులోనే ఉంచండి. 728 00:43:45,623 --> 00:43:49,294 విమాన ట్రాఫిక్ కంట్రోల్‌తో కొద్ది రోజుల ముందే మాట్లాడటం మొదలుపెట్టా, 729 00:43:49,377 --> 00:43:52,172 కనుక మీరు మెల్లగా మాట్లాడితే, 730 00:43:52,255 --> 00:43:53,923 అలాగే ఆంగ్లంలో... 731 00:43:55,133 --> 00:43:56,092 అర్థమైంది. 732 00:43:56,676 --> 00:43:58,386 అంటే, కచ్చితంగా. 733 00:43:59,804 --> 00:44:02,891 17,000 అడుగుల ఎత్తులో విమానాన్ని నేరుగా నడపండి. 734 00:44:03,975 --> 00:44:05,268 నేను అది చేయగలను. 735 00:44:07,479 --> 00:44:10,357 ఈ విమానాల్ని అడ్డం తొలగించు. నాకు విశాలత కావాలి. 736 00:44:10,899 --> 00:44:13,568 సర్కస్ 86, మయామీ అప్రోచ్‌ను సంప్రదించు, 133.17. 737 00:44:13,651 --> 00:44:15,612 సర్కస్ 86, అలాగే. 738 00:44:15,695 --> 00:44:21,242 సరే, 9-5-డీ-డబ్ల్యూ, నిదానమైన, సుతారమైన అవరోహణ మొదలుపెట్టు. 739 00:44:21,326 --> 00:44:24,329 పిడిని మెల్లగా వదులు. సుతారమైన అవరోహణ. 740 00:44:24,412 --> 00:44:26,331 మనం 11,000 అడుగులకు వెళదాం. 741 00:44:26,414 --> 00:44:30,627 త్రాటల్‌ను మెల్లగా వెనక్కు తీసి, పిడి కాస్త వదులు చేయి. 742 00:44:30,710 --> 00:44:31,711 మెల్లగా. 743 00:44:32,295 --> 00:44:37,759 మనం చక్కటి, తక్కువ కోణం కల, నిమిషానికి 500 అడుగుల అవరోహణ ప్రయత్నిద్దాం. 744 00:44:38,218 --> 00:44:39,302 ఒక్క నిమిషం. 745 00:44:39,386 --> 00:44:41,888 ఎడమ వైపున్న రెండు లీవర్స్ కదా? 746 00:44:42,472 --> 00:44:44,015 -అవును. -అలాగే. 747 00:44:45,433 --> 00:44:46,476 అలాగే. 748 00:44:46,559 --> 00:44:49,562 మెల్లగా లాగుతున్నా. సరే. విమానం కిందకు వెళుతోంది. 749 00:44:57,695 --> 00:44:59,948 ఎలా పడితే అలా వెళుతున్నాడు. నేరుగా వెళ్ళాలి. 750 00:45:00,031 --> 00:45:02,492 పైకి, కిందకు, కుడికి, ఎడమకు వెళుతున్నాడు. 751 00:45:02,575 --> 00:45:04,828 అంటే, కిందకు వెళుతున్నాడా? 752 00:45:04,911 --> 00:45:07,539 మిగతా విమానాలు పక్కకు వెళుతున్నాయి చూడు. 753 00:45:08,164 --> 00:45:10,041 అతను నిజంగానే చనిపోవచ్చు. 754 00:45:12,210 --> 00:45:14,379 ఇది చాలా దారుణం. 755 00:45:16,047 --> 00:45:19,467 ఎన్-9-డీ-డబ్ల్యూ, నువ్వేం చేస్తున్నావో తెలియజేస్తాను, 756 00:45:19,551 --> 00:45:23,263 నిన్ను 11,000 అడుగులకు దించి, పడమర వైపుకు తిప్పుతాను. 757 00:45:23,346 --> 00:45:26,891 అది 11,000 అడుగులు కదండి, మేడమ్. కదా? 758 00:45:26,975 --> 00:45:28,601 అవును, సర్. అది సరైనది. 759 00:45:29,227 --> 00:45:31,855 సాంకేతిక భాషకు క్షమించండి. నా స్వభావంలో భాగం అది. 760 00:45:31,938 --> 00:45:34,232 ఇది నా తొలి సాహసం, మేడమ్, 761 00:45:34,774 --> 00:45:37,652 మీకు అర్థం కాకపోతే, నేను మీకు తెలియజేస్తాను. 762 00:45:38,236 --> 00:45:39,237 అలాగే. 763 00:45:39,696 --> 00:45:40,697 లీసా. 764 00:45:41,072 --> 00:45:43,032 సరే. విమానాన్ని 132.07 తీసుకురా... 765 00:45:43,116 --> 00:45:45,618 మిమ్మల్ని ఫోర్ట్ మయర్స్ అప్రోచ్‌కు అప్పజెబుతాం. 766 00:45:45,702 --> 00:45:50,165 అక్కడున్న నియంత్రకులకు పైలెట్ అనుభవం ఉంటుంది, వాళ్ళు సమయం తీసుకుని 767 00:45:50,248 --> 00:45:52,500 మీకు దింపివేతలో నిర్దేశిస్తారు. 768 00:45:54,127 --> 00:45:57,380 ఒక నిమిషం. మీరు నన్ను మరొకరికి అప్పగిస్తారా? 769 00:45:57,464 --> 00:46:00,925 అవునని చెబుతున్నా. మీరు వారి గగనతలంలోకి ప్రవేశిస్తున్నారు. 770 00:46:01,009 --> 00:46:03,845 వీళ్ళు మంచివాళ్ళు. మీకు అండగా ఉంటాం, సరేనా? 771 00:46:04,762 --> 00:46:07,640 ఇది ఒత్తిడి కలిగించవచ్చు, కానీ మీకు మద్దతుగా ఉంటాం. 772 00:46:07,724 --> 00:46:10,977 మీరు ఊహంచినదానికంటే మీ దారిలో చాలా ముందు చూడగలం. 773 00:46:11,060 --> 00:46:14,063 మీరు చేయాల్సినదల్లా విమానాన్ని చక్కగా నడపడమే 774 00:46:14,147 --> 00:46:16,399 ఇప్పుడు మీరు చేస్తున్నట్టుగా. 775 00:46:16,483 --> 00:46:19,152 -ఇందులో నుండి బయటపడేస్తాం. -ఏమంటున్నారు? 776 00:46:19,235 --> 00:46:20,862 -వారిని వినగలుగుతున్నావా? -మరి... 777 00:46:21,738 --> 00:46:23,114 మాకున్నది మీరు మాత్రమే. 778 00:46:23,907 --> 00:46:26,409 అయితే, సరే. 9-డీ-డబ్ల్యూ. 779 00:46:26,910 --> 00:46:29,162 అత్యవసర ప్రక్రియల కోసం చూస్తున్నా. 780 00:46:29,537 --> 00:46:31,498 సందేహమే లేదు, మనకు అవి అవసరమవుతాయి. 781 00:46:35,376 --> 00:46:36,711 బ్రయన్‌ను ఎవరైనా చూశారా? 782 00:46:36,794 --> 00:46:39,797 మార్కో ఐలండ్ నుండి విమానం బయలుదేరింది. పైలెట్ మృతి చెందాడు. 783 00:46:39,881 --> 00:46:41,799 -నిజంగా? -అతన్ని ఇక్కడికి పంపుతున్నారు. 784 00:46:41,883 --> 00:46:45,094 ఎప్పుడైనా కింగ్ ఎయిర్ నడిపావా? ఎవరైనా కింగ్ ఎయిర్ నడిపారా? 785 00:46:45,553 --> 00:46:49,015 బ్రయన్ షిఫ్ట్ ఇప్పుడే ముగిసింది. పార్కింగ్ లాట్‌లో పట్టుకోవచ్చు. 786 00:46:50,016 --> 00:46:52,310 -ఫోన్ కాల్ చేస్తా. -వెళ్ళి ఆపుతాను. 787 00:46:53,186 --> 00:46:56,689 {\an8}అయ్యో, నేను ఇంతదాకా స్పామ్, బ్రొకోలీల కాసెరోల్ తినలేదు. 788 00:46:56,773 --> 00:46:59,567 {\an8}బ్రయన్ నార్టన్- ఎయిర్ ట్రాఫిక్ నియంత్రకుడు పైలెట్ అనుభవం: 517 గంటలు 789 00:46:59,651 --> 00:47:01,319 కానీ అది బాగుంటుందనుకుంటున్నా. 790 00:47:01,402 --> 00:47:03,738 పరిమిత ప్రవేశం 791 00:47:03,821 --> 00:47:06,115 నా ప్రత్యేకమైన కార్న్‌బ్రెడ్ చేసుకుంటా. 792 00:47:08,618 --> 00:47:09,619 హేయ్! బ్రయన్! 793 00:47:10,828 --> 00:47:12,956 ఆగు! బ్రయన్! 794 00:47:18,795 --> 00:47:19,796 ఏంటి? 795 00:47:24,968 --> 00:47:26,886 రాల్ఫ్. ఏం చేస్తున్నావు? 796 00:47:29,097 --> 00:47:30,723 మనకు అత్యవసర స్థితి ఏర్పడింది. 797 00:47:31,182 --> 00:47:32,225 మాకు నీ అవసరం ఉంది. 798 00:47:32,308 --> 00:47:33,768 -ట్రక్ పక్కకు పెడతా. -వెళ్ళు. 799 00:47:35,728 --> 00:47:39,816 అతన్ని ఫోర్ట్ మయర్స్‌కు తీసుకొస్తున్నారు. ఇక్కడికి తీసుకొస్తున్నారు! 800 00:47:39,899 --> 00:47:42,193 మనం విమానాశ్రయానికి చాలా దగ్గరగా ఉన్నాం కదా? 801 00:47:45,071 --> 00:47:47,782 అతి దగ్గరగా ఉన్నాం. అతన్ని తూర్పుకు తిప్పుతారేమో. 802 00:47:49,117 --> 00:47:50,493 సముద్రం మీదుగా. 803 00:47:51,369 --> 00:47:52,453 ఎందుకు? 804 00:47:52,537 --> 00:47:54,455 ఇది విమానాల డాక్యుమెంటరీలో చూశాను. 805 00:47:54,539 --> 00:47:57,417 అతను పడిపోతే, ఇంకెవరూ చావకూడదు. 806 00:47:59,002 --> 00:48:01,212 విమానంలో ఉన్న మనుషులు తప్ప. 807 00:48:06,676 --> 00:48:10,930 {\an8}క్యారీ సోరెన్‌సన్ - కింగ్ ఎయిర్ పైలట్ పైలెట్ అనుభవం: 8400 గంటలు 808 00:48:12,140 --> 00:48:13,141 కానివ్వు. 809 00:48:22,859 --> 00:48:24,444 సరే, మన దగ్గర ఏ సమాచారం ఉంది? 810 00:48:26,279 --> 00:48:28,615 నన్ను దిశ మార్చమంటావా ఏంటి? 811 00:48:40,126 --> 00:48:42,420 బాగుంది, నా బాబు, డాన్. 812 00:48:43,713 --> 00:48:44,964 ఏం జరుగుతోంది, సోదరా? 813 00:48:45,048 --> 00:48:47,800 క్యారీ, విను. నీ సాయం కావాలి. పని చేసే చోట ఉన్నా. 814 00:48:47,884 --> 00:48:51,262 ఫోర్ట్ మయర్స్ నియంత్రణ గదిలో ఉన్నా. ఒకతను విమానం నడుపుతున్నాడు. 815 00:48:51,346 --> 00:48:54,140 నియంత్రణ గది నుండి సెల్ ఫోన్‌లో కాల్ చేస్తున్నావా? 816 00:48:54,223 --> 00:48:55,058 అవును. 817 00:49:00,355 --> 00:49:01,189 సరే. 818 00:49:03,816 --> 00:49:04,817 క్యారీ? 819 00:49:14,952 --> 00:49:17,872 హలో. హేయ్, డాన్. అవును, ఇక్కడే ఉన్నాడు. 820 00:49:17,955 --> 00:49:19,082 తనతోనే మాట్లాడు. 821 00:49:19,165 --> 00:49:21,751 -నా తాళాలు మర్చిపోయా. -తనతో ఇప్పుడు మాట్లాడలేను. 822 00:49:22,168 --> 00:49:25,129 నీతో కూడా మాట్లాడే ఉద్దేశం లేదనుకుంటా. 823 00:49:25,963 --> 00:49:26,964 తీసుకో. 824 00:49:29,592 --> 00:49:31,928 నీ మతి పోయిందా లేక అరెస్ట్ చేయిస్తున్నావా? 825 00:49:32,762 --> 00:49:35,598 క్యారీ, విను. పనిచేసే చోటున్నా. నాకు నీ సాయం కావాలి. 826 00:49:35,682 --> 00:49:38,101 నియంత్రణ గదిలో ఉన్నా, ఒకడు... 827 00:49:38,184 --> 00:49:40,311 అక్కడ సెల్ ఫోన్ వాడటం చట్టవిరుద్ధం. 828 00:49:40,395 --> 00:49:42,105 -విను! -నేను ఈ కాల్ మాట్లాడితే... 829 00:49:42,188 --> 00:49:44,190 ఒక విమానం కూలిపోవడాన్ని నువ్వు ఆపాలి. 830 00:49:44,732 --> 00:49:45,566 ఎప్పుడు? 831 00:49:45,650 --> 00:49:47,235 ఫోర్ట్ మయర్స్‌కు వస్తోంది. 832 00:49:47,318 --> 00:49:49,529 పైలెట్ చనిపోయాడు, ప్రయాణీకుడు నడుపుతున్నాడు, 833 00:49:49,612 --> 00:49:52,115 కానీ ఇక్కడ ఎవరికీ ఆ విమానపు అనుభవం లేదు. 834 00:49:55,952 --> 00:49:57,036 ఏం జరుగుతోంది? 835 00:49:57,620 --> 00:50:00,832 క్యారీ, మాకు నీ సాయం కావాలి. విమానంలో ఓ కుటుంబం ఉంది. 836 00:50:00,915 --> 00:50:02,917 వాళ్ళు భయంతో వణికిపోతుంటారు. 837 00:50:03,918 --> 00:50:04,919 స్థానిక/రాష్ట్రం 838 00:50:05,002 --> 00:50:06,796 వెస్ట్ హాట్‌ఫోర్డ్ బయట ప్రైవేట్ విమానం కూలడంతో 6 మంది మృతి 839 00:50:07,880 --> 00:50:08,881 క్యారీ, నువ్వు 840 00:50:09,590 --> 00:50:10,717 మాకు అవసరం, మిత్రమా. 841 00:50:11,801 --> 00:50:15,722 చూడు, ఇది చేయగలనో లేదో నాకు తెలియదు. 842 00:50:21,769 --> 00:50:22,770 వినపడుతోందా? 843 00:50:25,815 --> 00:50:27,817 వారిని రక్షించగల ఏకైక వ్యక్తి నువ్వే. 844 00:50:32,029 --> 00:50:33,740 నాకు విమాన సంఖ్య కావాలి. 845 00:50:33,823 --> 00:50:37,744 విమానం నడుపుతున్న వ్యక్తితో మాట్లాడుతున్న నియంత్రకుడికి ఇవ్వు. 846 00:50:38,578 --> 00:50:41,622 -అతనికి విమానయాన అనుభవం ఉందా? -సెస్నాలో కొన్ని గంటలు. 847 00:50:42,915 --> 00:50:44,333 క్యారీ, ఏం జరుగుతోంది? 848 00:50:45,918 --> 00:50:49,839 అది ఎన్-5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ. 849 00:51:04,353 --> 00:51:06,773 -అమ్మాయిలు బాగున్నారా? -బాగున్నారు. 850 00:51:06,856 --> 00:51:08,858 వాళ్ళు ఆందోళనపడటం నేను చూడాలనుకోను. 851 00:51:08,941 --> 00:51:11,152 నువ్వు ఆందోళనపడకు. అమ్మాయిలు బాగున్నారు. 852 00:51:11,235 --> 00:51:15,782 నువ్విది చేయగలవు, డగ్, నా బార్బెక్యూ సాస్ మళ్ళీ తినాలంటే నువ్వు ఇది చేయాలి. 853 00:51:19,202 --> 00:51:20,244 బంగారం. 854 00:51:22,914 --> 00:51:24,207 అది తమాషాగా ఉంది. 855 00:51:27,627 --> 00:51:31,297 ఎన్-9-డీ-డబ్ల్యూ, మిమ్మల్ని ఫోర్ట్ మయర్స్‌కు అప్పజెబుతాం. 856 00:51:31,380 --> 00:51:33,049 ఇప్పుడు చేస్తున్నట్టుగా చేయండి. 857 00:51:33,132 --> 00:51:36,302 ఒకే దిశలో వెళుతున్నారు. చక్కటి అవరోహణ చేస్తున్నారు. 858 00:51:36,385 --> 00:51:39,430 నన్ను మీరు దాదాపు ఉత్తర దిశకు తిప్పారు. 859 00:51:39,514 --> 00:51:42,433 9-డీ-డబ్ల్యూ, అది నిజమే. 860 00:51:42,517 --> 00:51:45,728 మీ అవరోహణలో మీ దిశ మార్చాలనుకోలేదు, 861 00:51:45,812 --> 00:51:49,398 కానీ ప్రయత్నించడానికి మీరు సిద్ధంగా ఉంటే... సరే, ప్రయత్నిద్దాం. 862 00:51:49,482 --> 00:51:51,275 తిప్పడానికి ప్రయత్నించగలను. 863 00:51:51,359 --> 00:51:53,653 నాకు ఎలాంటి వాతావరణ సూచిక అవసరం లేదు, మేడమ్. 864 00:51:53,736 --> 00:51:55,154 ఇక్కడ వాతావరణం బాగుంది, 865 00:51:55,238 --> 00:51:57,949 కానీ నేపుల్స్‌‌కు తిరిగి వెళ్తే, దారుణంగా మారవచ్చు. 866 00:51:58,825 --> 00:52:02,411 జరిగిన గంటలో అన్ని నివేదికలు కావాలి. కొత్తవి రాగానే ఇవ్వు. 867 00:52:02,495 --> 00:52:03,412 సరే. అలాగే. 868 00:52:03,496 --> 00:52:05,998 పైలెట్లు ఏ వాతావరణం ఎదుర్కుంటున్నారో తెలుసుకోవాలి, 869 00:52:06,082 --> 00:52:07,500 -ఇతను వెళ్ళే ప్రాంతంలో. -సరే. 870 00:52:07,583 --> 00:52:09,794 -ఎన్ఓఏఏ నుండి ఒకరిని సంప్రదించు. -అలాగే. 871 00:52:10,920 --> 00:52:14,298 -ఫోర్ట్ మయర్స్‌లో వాతావరణ సమస్యలు చూడు. -చూస్తున్నా. 872 00:52:14,382 --> 00:52:18,511 గల్ఫ్‌లో ఏర్పడిన వాయుగుండం తీరంవైపుకు దూసుకొస్తోంది. 873 00:52:18,594 --> 00:52:21,973 -వారి దిశలో చొరబడానికి ఎంత సమయం పడుతుంది? -ఎక్కువ సమయం పట్టదు. 874 00:52:22,640 --> 00:52:24,934 అతను 45 నిమిషాల్లో దిగకపోతే, 875 00:52:25,017 --> 00:52:28,521 ఎఫ్ఏఏ అత్యవసర స్థితిగా, కోస్ట్ గార్డ్ సహాయక కార్యంగా మారుతుంది. 876 00:52:32,441 --> 00:52:34,652 9-డీ-డబ్ల్యూ, నిర్ధారణకు అడుగుతున్నా, 877 00:52:34,735 --> 00:52:37,196 అవరోహణకు మీరు కచ్చితంగా ఎడమవైపు తిరుగుతారా? 878 00:52:37,280 --> 00:52:38,447 ప్రయత్నిస్తాను. 879 00:52:41,367 --> 00:52:43,244 బెయిలీ? బెయిలీ, ఏం జరిగింది? 880 00:52:43,327 --> 00:52:45,288 ఏం జరిగింది? అంతా బానే ఉందా? 881 00:52:45,872 --> 00:52:47,957 ఈస్టర్ చాక్లెట్ కరకరలాడే వేఫర్స్‌తో 882 00:52:52,211 --> 00:52:55,840 "వేరుశెనగలు ప్రక్రియ చేసే పరిశ్రమలో ఈ ఉత్పత్తి ప్రక్రియ చేయబడింది." 883 00:52:59,218 --> 00:53:00,219 అమ్మా! 884 00:53:00,887 --> 00:53:02,847 అంతా బాగవుతుంది, బంగారం. 885 00:53:02,930 --> 00:53:06,142 కాదమ్మా. బెయిలీ అస్వస్థతకు గురైంది. తనకు సూది వేయాలి! 886 00:53:06,559 --> 00:53:09,020 తనకు వాచిందా? దద్దుర్లు వచ్చాయా? 887 00:53:09,103 --> 00:53:11,397 వేరుశెనగలు ఉండే మిఠాయి తినింది. 888 00:53:11,480 --> 00:53:13,608 నాకు తన ఎపిపెన్ కావాలి. ఎక్కడుంది? 889 00:53:13,691 --> 00:53:16,152 సామాన్ల దగ్గరుంది, గులాబీ సంచిలో. వస్తున్నా. 890 00:53:16,235 --> 00:53:19,155 వద్దు, అక్కడే ఉండు, నాన్నకు సాయం చేయి, సరేనా? 891 00:53:20,781 --> 00:53:21,782 నేను ఇది చేయగలను. 892 00:53:22,575 --> 00:53:23,868 నువ్వు చేయగలవు, బంగారం. 893 00:53:24,827 --> 00:53:26,662 నేనిది చేయగలను. నేను... 894 00:53:27,121 --> 00:53:29,832 నేను... నేను చేయగలను. 895 00:53:37,506 --> 00:53:40,885 9-డీ-డబ్ల్యూ, మీరు ఎడమవైపుకు తిరిగి 896 00:53:40,968 --> 00:53:44,138 2-7-0 దిశలో పయనిస్తారు. 897 00:53:45,598 --> 00:53:48,601 తర్వాత 11,000 అడుగులకు అవరోహణను కొనసాగించాలి. 898 00:53:49,018 --> 00:53:51,395 అలాగే. 9-డీ-డబ్ల్యూ, 899 00:53:52,438 --> 00:53:58,444 2-7-0 కు ఎడమ తిరిగి, 11,000 అడుగులకు దిగాలి. 900 00:53:59,570 --> 00:54:01,948 నాకు భూమి కనిపించడం లేదు. నీళ్ళు మాత్రమే. 901 00:54:02,031 --> 00:54:04,450 వాతావరణం సమస్య అయ్యే లోపు మీరు దిగిపోతారు. 902 00:54:04,533 --> 00:54:06,535 వాతావరణ సమస్య ఏదీ లేదని చెప్పారు. 903 00:54:06,619 --> 00:54:09,246 సమస్య ఎంత దూరంలో ఉంది? అది తుఫానా లేదా జల్లులా? 904 00:54:09,330 --> 00:54:11,248 -మేము ఆరోహించాలా? -అది ఎంత దూరంలో ఉంది? 905 00:54:11,332 --> 00:54:12,875 వాతవరణ సమస్యను దాటుకోవడానికి? 906 00:54:12,959 --> 00:54:15,169 దిగులుపడకండి. మీకేమీ కాదు. 907 00:54:26,847 --> 00:54:28,766 -అతనికి అబద్ధం చెప్పారు. -ఏంటి? 908 00:54:32,269 --> 00:54:34,522 అతను ఇక్కడుంటే, వాతావరణ సమస్య ఇక్కడుంది, 909 00:54:34,605 --> 00:54:37,566 దక్షిణ దిశకు, దక్షిణానికి ఆగ్నేయానికి మధ్య వెళుతున్నాడు. 910 00:54:38,192 --> 00:54:39,694 అది నేరుగా అతనివైపు వెళుతోంది. 911 00:54:41,654 --> 00:54:44,115 నువ్వు పిల్ల వాతావరణ వ్యాఖ్యాతవు. 912 00:54:44,198 --> 00:54:45,950 నీకు ఇవన్నీ ఎలా తెలుసు? 913 00:54:46,033 --> 00:54:48,869 నడవటం మొదలుపెట్టినప్పటి నుండి విమానాలంటే నాకు ఆసక్తి. 914 00:54:48,953 --> 00:54:51,789 అమీలియా ఎర్‌హార్ట్ సాహస విమానయానాన్ని పూర్తి చేస్తా. 915 00:54:51,872 --> 00:54:53,124 {\an8}నువ్వూ వస్తావా? 916 00:54:53,207 --> 00:54:54,625 నీకేమైనా పిచ్చా? 917 00:54:54,709 --> 00:54:57,712 ఒక అపరిచితుడి విమానం కూలడాన్ని నేను వినబోతున్నా. 918 00:54:57,795 --> 00:54:59,422 క్యారీ, ఏం జరుగుతోంది? 919 00:54:59,505 --> 00:55:00,506 పైలెట్ మృతి చెందాడు. 920 00:55:00,589 --> 00:55:02,550 ప్రయాణీకుడు విమానాన్ని నడుపుతున్నాడు. 921 00:55:02,633 --> 00:55:04,885 -సాయపడటానికి నేనేం చేయాలి? -తెలియదు. 922 00:55:04,969 --> 00:55:08,222 రెక్కలున్న దేన్నయినా నువ్వు నడపగలవు. నీ సలహాను పాటిస్తాం. 923 00:55:09,640 --> 00:55:14,228 ఎన్-5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ, కదా? 924 00:55:15,187 --> 00:55:16,439 ఓరి దేవుడా. 925 00:55:17,231 --> 00:55:18,691 అతను కింగ్ ఎయిర్ నడిపాడా? 926 00:55:18,774 --> 00:55:19,692 ఎప్పుడూ నడపలేదు. 927 00:55:21,444 --> 00:55:23,237 డాన్, ఇతనికి బతికే అవకాశమే లేదు. 928 00:55:23,320 --> 00:55:26,115 ఫోర్ట్ మయర్స్‌కు చేరేలోపు అతను చనిపోతాడు. 929 00:55:26,198 --> 00:55:29,035 భూమిని తాకేలోపు అతను విమానాన్ని నెమ్మదిస్తే అదృష్టం. 930 00:55:29,118 --> 00:55:33,205 ఉత్తమ అవకాశం, అతను విమానాశ్రయం చుట్టూ 8 కి.మీ. పరిధిలో ఎవరిని చంపకపోవడం. 931 00:55:33,289 --> 00:55:34,373 అతని అనుకర్తగా ఉండు. 932 00:55:34,457 --> 00:55:36,751 ఆగు, డాన్. ఏంటి? 933 00:55:36,834 --> 00:55:40,004 ఒక సిములేటర్‌లో గుడ్డిగా ఎలా నడపాలో నాకు నేర్పినప్పుడు, 934 00:55:40,087 --> 00:55:43,758 నువ్వు నా వెనుక నిలబడి, నాకు ఆదేశాల ద్వారా నిర్దేశం చేశావు. 935 00:55:44,842 --> 00:55:46,802 ఇది నిజమైన ప్రపంచపు విమానయానం. 936 00:55:46,886 --> 00:55:50,598 విమానం రన్‌వే దాటి ఓ భవనాన్ని ఢీకొడితే మనం దాన్ని మార్చలేము. 937 00:55:50,681 --> 00:55:51,974 ఆ కారణం కోసమైనా చేయాలి. 938 00:55:55,269 --> 00:55:57,480 ఎంత దూరంలో ఉన్నారు, అతని ఎత్తు ఏంటి? 939 00:55:57,563 --> 00:55:58,731 నాకు తెలియదు. 940 00:55:59,607 --> 00:56:01,150 అతను మా పరిధిలోకి ఇంకా రాలేదు. 941 00:56:01,233 --> 00:56:03,486 విమానం దిగేలా ఏ మార్పులు చేయాలో తనకు తెలియదు. 942 00:56:03,569 --> 00:56:04,487 ఏం చేస్తావు? 943 00:56:04,570 --> 00:56:08,532 అతను మీ వాయుపరిధిలోకి రాగానే, అతని ఎత్తు, వేగం నాకు చెప్పు. 944 00:56:08,616 --> 00:56:09,575 అలాగే. 945 00:56:09,658 --> 00:56:11,577 అతను గాల్లో ఎంత సేపటి నుండి ఉన్నాడు? 946 00:56:13,120 --> 00:56:14,288 గంటకన్నా తక్కువ సమయం. 947 00:56:14,371 --> 00:56:15,372 ఛత్. 948 00:56:15,831 --> 00:56:16,916 పూర్తి ఇంధనంతో ఉంది. 949 00:56:18,584 --> 00:56:19,460 బహుశా. 950 00:56:20,503 --> 00:56:24,006 అగ్నిమాపక ట్రక్‌లను, అత్యవసర నిపుణులను సిద్ధంగా ఉంచండి, 951 00:56:24,090 --> 00:56:26,675 విమానాశ్రయం దగ్గరున్న వ్యాపారాలు, నివాసాల వద్ద. 952 00:57:06,507 --> 00:57:07,716 కింగ్ ఎయిర్. 953 00:57:16,308 --> 00:57:18,602 -కనుగొన్నావా? -క్యారీ, మరో అల్మరాలో ఉంది. 954 00:57:22,898 --> 00:57:23,732 తీసుకున్నాను. 955 00:57:36,036 --> 00:57:37,037 ఛత్! 956 00:57:37,538 --> 00:57:41,250 సంఖ్య 5-డీ-డబ్ల్యూ, మీరు తక్కువ ఎత్తును చేరుకుంటున్నారు. 957 00:57:41,333 --> 00:57:45,629 ఆ పరికరాలను మెల్లగా వదలండి, దాంతో విమానం ఒకే ఎత్తులో ఎగురుతుంది. 958 00:57:45,713 --> 00:57:48,465 నేను ఆటోపైలెట్ మళ్ళీ ఆన్ చేస్తే ఏమవుతుంది? 959 00:57:48,549 --> 00:57:50,009 అది చేయగలను. సిద్ధంగా ఉన్నా. 960 00:57:50,551 --> 00:57:54,138 ఎన్-5-డీ-డబ్ల్యూ, అది మీకు సౌకర్యమనిపిస్తే, అలా చేయండి. 961 00:57:56,724 --> 00:57:57,933 సరే, అలాగే చెయ్. 962 00:57:58,392 --> 00:57:59,518 -చేయనా? -అవును, చెయ్. 963 00:58:01,103 --> 00:58:02,104 సరే. 964 00:58:03,189 --> 00:58:05,566 తప్పుడు ఆలోచన! తప్పుడు ఆలోచన! 965 00:58:07,067 --> 00:58:08,360 5-డీ-డబ్ల్యూ, విన్నాను. 966 00:58:08,444 --> 00:58:12,072 ఆటోపైలెట్‌తో సాయం చేయడానికి ఓ మీట ఉంది, దిశ మార్చే మీట అంటారు. 967 00:58:12,156 --> 00:58:13,324 మాన్యువల్‌లో చూశా. 968 00:58:13,407 --> 00:58:16,327 9-డీ-డబ్ల్యూ, మీటను 270 డిగ్రీలకు తిప్పండి. 969 00:58:16,410 --> 00:58:19,205 -270 డిగ్రీలు. -సరే. అలా చేయగలను. 970 00:58:21,081 --> 00:58:22,124 దేవుడా, సాయం చేయి! 971 00:58:23,709 --> 00:58:25,586 అర్థమైంది. అదే మీట. 972 00:58:25,669 --> 00:58:26,629 -మంచిది. -అదిగో! 973 00:58:26,712 --> 00:58:28,088 -సరే. -సరే. 974 00:58:28,172 --> 00:58:29,673 విన్నాను. 5-డీ-డబ్ల్యూ, 975 00:58:29,757 --> 00:58:32,801 మరో నిమిషంలో ఫోర్ట్ మయర్స్ విమానాశ్రయంతో మాట్లాడుతారు. 976 00:58:32,885 --> 00:58:33,802 అలాగే. 977 00:58:33,886 --> 00:58:37,014 వాళ్ళు సమయం తీసుకుని, మీతో మాట్లాడి సురక్షితంగా దింపుతారు. 978 00:58:37,097 --> 00:58:40,351 మీ రేడియోను ఫోర్ట్ మయర్స్ ఫ్రీక్వెన్సీకి తిప్పండి. 979 00:58:40,434 --> 00:58:41,644 అలా చేయగలరా? 980 00:58:42,102 --> 00:58:47,733 మాకు ఇక్కడి మంచి సహపైలెట్ ఉన్నారు, ఆమె ఏదైనా చేసేలా ఉంది. 981 00:58:47,816 --> 00:58:50,069 చేయగలదనుకుంటా. సరే. 982 00:58:50,152 --> 00:58:55,324 అలాగే. ఆ ఫ్రీక్వెన్సీ 132.07. 983 00:58:56,200 --> 00:58:57,076 చేశాను. 984 00:59:03,499 --> 00:59:06,293 ఫోర్ట్ మయర్స్ విమానాశ్రయం. దొరికింది. 985 00:59:12,967 --> 00:59:16,262 9-డీ-డబ్ల్యూ, ఫోర్ట్ మయర్స్ టవర్. వినపడుతోందా? 986 00:59:18,305 --> 00:59:20,808 ఓరి నాయనో. ఓరి నాయనో. 987 00:59:21,308 --> 00:59:25,604 -అతను పోయాడు. పోయాడు కదా? చనిపోయాడా? -కింగ్ ఎయిర్ 5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ, 988 00:59:25,688 --> 00:59:30,067 -ఫోర్ట్ మయర్స్ టవర్. వినపడుతోందా? -చనిపోతుండగా నేను ఎవరిని వినలేదు... 989 00:59:31,402 --> 00:59:34,071 సరే. ఇది చూసి భయమేస్తోంది. ఇంటికి వెళ్తాను. 990 00:59:34,154 --> 00:59:36,657 తను మాట్లాడటం లేదు. అంటే వారితో సంపర్కం పోయింది. 991 00:59:42,454 --> 00:59:43,789 సరే. ఇలా చేద్దాం. 992 00:59:45,374 --> 00:59:46,500 కొంత సాయం దొరికింది. 993 00:59:48,168 --> 00:59:49,795 -ఏం చేస్తున్నావు? -నా మిత్రుడు... 994 00:59:49,878 --> 00:59:51,839 అలా చేయకు. అది కేంద్రచట్ట ఉల్లంఘన. 995 00:59:51,922 --> 00:59:54,008 -సాయం చేస్తాడు. -చేయకూడదు. నువ్వూ చేయకు. 996 00:59:54,091 --> 00:59:56,969 ఈ మొత్తం నియంత్రణా కేంద్రం ఇంకా నా అదుపులో ఉంది. 997 00:59:57,052 --> 01:00:00,139 -అతను చెప్పేది విను. -సెల్ ఫోన్ బయటకు తీసుకెళ్ళు. 998 01:00:00,222 --> 01:00:01,473 తన ప్రాణాన్ని కాపాడగలడు! 999 01:00:01,557 --> 01:00:03,183 -ఆ ఫోన్... -పైలెట్‌కు చెప్పు, 1000 01:00:03,267 --> 01:00:06,770 విమానాశ్రయానికి దగ్గరగా వచ్చే లోపు అతను నెమ్మదించాలని. 1001 01:00:06,854 --> 01:00:08,897 మరీ నెమ్మదిస్తే, విమానం కుప్పకూలుతుంది. 1002 01:00:08,981 --> 01:00:11,233 నీ మిత్రుడు కింగ్ ఎయిర్ నడిపాడా? 1003 01:00:11,317 --> 01:00:12,651 తలకిందులుగా నడిపా. 1004 01:00:14,987 --> 01:00:16,030 వచ్చి కూర్చో. 1005 01:00:20,034 --> 01:00:22,786 -శాంతించు. బ్రయన్, ఇది సరిగా జరగకపోతే, నీ మీదకు రాదు. 1006 01:00:23,287 --> 01:00:26,790 వీళ్ళు బతకాలంటే మనకు అన్ని రకాల సాయం కావాలి. 1007 01:00:27,166 --> 01:00:28,667 డాన్, స్పీకర్ మోడ్ ఆపేయ్. 1008 01:00:29,501 --> 01:00:31,962 నేను చెప్పేది అందరూ వినాల్సిన అవసరం లేదు. 1009 01:00:32,046 --> 01:00:35,424 ఆ విమానాన్ని దింపాలంటే అతను ఐదు విషయాలు సరిగా చేయాలి. 1010 01:00:35,507 --> 01:00:36,717 అది తెలుసుకోవడం మంచిది. 1011 01:00:36,800 --> 01:00:40,679 కానీ వాటిలో ఒకటి చేయకపోయినా, మిగతా నాలుగును చూడటానికి బతికి ఉండడు. 1012 01:00:40,763 --> 01:00:43,974 కింగ్ ఎయిర్ 5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ, ఆన్‌లో ఉన్నావా? 1013 01:00:44,058 --> 01:00:47,811 కింగ్ ఎయిర్ 5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ, ఆన్‌లో ఉన్నావా? 1014 01:00:47,895 --> 01:00:52,024 కింగ్ ఎయిర్ 5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ, ఆన్‌లో ఉన్నావా? ఫోర్ట్ మయర్స్ విమానాశ్రయం. 1015 01:00:53,067 --> 01:00:54,068 ఉన్నాను. 1016 01:00:54,485 --> 01:00:56,195 నన్ను ఏం చేయమంటావు? 1017 01:00:56,278 --> 01:00:57,279 లీసా. 1018 01:00:57,696 --> 01:00:58,697 వాళ్ళు సంప్రదించారు. 1019 01:00:59,782 --> 01:01:01,867 -సంప్రదించారు! -ఏంటి? బతికే ఉన్నాడా? 1020 01:01:02,409 --> 01:01:03,410 నమ్మలేను! 1021 01:01:03,952 --> 01:01:06,455 దాన్ని 2-7-0 దిశకు తిప్పావా? 9-డీ... 1022 01:01:06,538 --> 01:01:09,708 -మ్యాగీ, బానే ఉన్నావా? పెన్ దొరికిందా? -ఆ పని మీదే ఉన్నా. 1023 01:01:11,960 --> 01:01:13,170 ఎక్కడుంది? 1024 01:01:20,677 --> 01:01:21,678 ఇదిగో ఇక్కడుంది. 1025 01:01:27,434 --> 01:01:29,686 సరే. దొరికింది, అమ్మా! 1026 01:01:30,312 --> 01:01:32,606 దొరికింది! దొరికిందమ్మా! 1027 01:01:32,689 --> 01:01:34,942 చెల్లికి సూది వెయ్, బంగారం. 1028 01:01:37,820 --> 01:01:38,654 బెయిలీ. 1029 01:01:43,409 --> 01:01:45,077 బెయిలీ, నన్ను చూడు. 1030 01:01:45,619 --> 01:01:46,787 నన్ను చూడు, సరేనా? 1031 01:01:47,329 --> 01:01:50,290 ఇది నీకన్నా నన్నే ఎక్కువ బాధపెడుతుంది, సరేనా? 1032 01:01:50,791 --> 01:01:52,042 నువ్వు చేయగలవు, బంగారం. 1033 01:01:59,383 --> 01:02:01,885 బెయిలీ. బెయిలీ, లెయ్! 1034 01:02:01,969 --> 01:02:02,970 బెయిలీ. 1035 01:02:04,388 --> 01:02:07,349 బెయిలీ. బెయిలీ. బెయిలీ, మనం దాదాపు నేలమీదకు వచ్చాం. 1036 01:02:07,433 --> 01:02:10,811 -చూడు, మనం దాదాపు నేలపై ఉన్నాం. -నీరసంగా ఉంది. ఎక్కడున్నాం? 1037 01:02:14,148 --> 01:02:15,149 మనం చేయగలం. 1038 01:02:16,859 --> 01:02:19,403 -అక్కడున్న పరికరాలు చూడు. -సరే, చూశాను. 1039 01:02:19,486 --> 01:02:21,238 -ఆ తిప్పుడు చూశావా? -అవును. అబ్బో. 1040 01:02:21,321 --> 01:02:22,656 -ఆ సూచిక చూశావా? -చూశాను. 1041 01:02:22,739 --> 01:02:24,074 -దానిపై కన్నేసి ఉంచు. -సరే. 1042 01:02:25,075 --> 01:02:26,160 ఆగు, డాన్. 1043 01:02:36,128 --> 01:02:39,006 సరే, కింగ్ ఎయిర్ 5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ. 1044 01:02:39,381 --> 01:02:40,591 ఫోర్ట్ మయర్స్ అప్రోచ్. 1045 01:02:40,674 --> 01:02:43,844 ప్రస్తుతం విమానంలో అవరోహణ చేస్తున్నారా, సర్? 1046 01:02:43,927 --> 01:02:47,181 అవును. నన్ను ఏం చేయమంటారు? 1047 01:02:47,931 --> 01:02:51,727 నిజానికి, మీరు చేయగలిగితే, అలా అవరోహిస్తూనే ఉండండి. 1048 01:02:51,810 --> 01:02:55,898 ఈ విమానంతో పరిచయం కల మరో పైలెట్ నుండి సహాయం అందిస్తాం. 1049 01:02:55,981 --> 01:02:58,025 అతను మీతో కంట్రోల్ టవర్‌లో ఉన్నాడా? 1050 01:02:58,108 --> 01:02:59,735 అతను ఉన్నది... 1051 01:02:59,818 --> 01:03:01,445 -కనెక్టికట్‌లో. -కనెక్టికట్‌లో, 1052 01:03:01,528 --> 01:03:05,032 కానీ అతను చాలా నైపుణ్యం, అనుభవం కల పైలెట్ అని తెలుసు. 1053 01:03:05,782 --> 01:03:08,076 ఏ సహాయమైనా ఉపయోగించుకోగలను. 1054 01:03:08,160 --> 01:03:11,079 ఇక్కడ నేను, నా భార్య, నా కూతుర్లు ఉన్నాం. 1055 01:03:12,498 --> 01:03:13,707 అతను వేగంగా వస్తున్నాడు. 1056 01:03:14,917 --> 01:03:16,001 ఈ విషయంగా సాయం చెయ్. 1057 01:03:19,963 --> 01:03:21,465 ఇదిగో. ఇందులో సాయం చేయి. 1058 01:03:25,469 --> 01:03:26,470 థాంక్యూ, సర్. 1059 01:03:26,553 --> 01:03:29,264 మీరు నాతోనే ఫోన్‌లో ఉంటారు కదా? 1060 01:03:29,348 --> 01:03:31,850 అది నిజమే. మీరే దిగేంతదాకా ఉంటాను. 1061 01:03:31,934 --> 01:03:36,730 నాకు మరో పని ఏమీ లేదు, మీకు కావాల్సిన సాయం అందించడం తప్ప. 1062 01:03:37,564 --> 01:03:39,900 అవును. అది కింగ్ ఎయిర్ 200. 1063 01:03:40,692 --> 01:03:43,320 కాక్‌పిట్ అతను ఇంతకు ముందెపుడూ చూసి ఉండడు. 1064 01:03:43,403 --> 01:03:44,238 బహుశా. 1065 01:03:46,448 --> 01:03:47,533 నువ్వేం చేస్తున్నావు? 1066 01:03:47,616 --> 01:03:49,243 నీకోసం కాక్‌పిట్ చేస్తున్నా. 1067 01:04:48,302 --> 01:04:49,428 సరిగ్గా చేశానా? 1068 01:04:50,220 --> 01:04:51,096 అంత సరిగా కాదు. 1069 01:04:51,513 --> 01:04:53,098 మరి, ఏది మిస్సవుతోంది? 1070 01:04:53,181 --> 01:04:54,558 నాకొక సహపైలెట్ అవసరం. 1071 01:04:59,605 --> 01:05:03,775 విను, అతను ఎంత వేగంగా వెళ్ళాలనేదానిపై మనకు తక్కువ సమయం ఉంది. 1072 01:05:04,234 --> 01:05:05,402 అర్థమైంది. 1073 01:05:05,485 --> 01:05:06,778 అతను ఆటోపైలెట్‌లో ఉన్నాడా? 1074 01:05:07,779 --> 01:05:10,741 -అతను ఆటోపైలెట్ వాడుతున్నాడా? -ఎన్-9-డీ-డబ్ల్యూ, 1075 01:05:10,824 --> 01:05:13,702 మీరు ఆటోపైలెట్ వాడుతున్నారా లేక మీరే నడుపుతున్నారా? 1076 01:05:13,785 --> 01:05:15,787 ఆటోపైలెట్ ఆఫ్ చేయబడింది. 1077 01:05:15,871 --> 01:05:17,873 నెమ్మదించాలి. ఇష్టానికి వెళుతున్నాడు. 1078 01:05:17,956 --> 01:05:18,915 నెమ్మదించాలి. 1079 01:05:22,419 --> 01:05:24,546 విమానం ప్రస్తుతం మెక్సికో సింధుశాఖపై ఉంది. 1080 01:05:24,630 --> 01:05:28,050 అతను నేలవైపుకు తిరగాలి, ఫోర్ట్ మయర్స్‌లో దిగటానికి వీలుగా. 1081 01:05:28,133 --> 01:05:31,053 అతను విమానం దించకపోతే, మద్దతుగా మేము ఉన్నాం. 1082 01:05:37,934 --> 01:05:41,521 ఫోర్ట్ మయర్స్, రాడార్‌పై మేము ఎంత వేగంగా వెళుతున్నామో చూడగలరా? 1083 01:05:42,230 --> 01:05:43,982 వేగంగా. అతను ఇంకా వేగంగా వెళ్ళాలి. 1084 01:05:44,066 --> 01:05:47,069 -వేగాన్ని తగ్గించారు. అది కూలిపోవచ్చు. -కార్‌లానా? 1085 01:05:59,915 --> 01:06:03,251 మరీ నిదానంగా వెళితే, గాలి రెక్కపై వీయడం నిలిచిపోతుంది, 1086 01:06:03,335 --> 01:06:05,671 దాంతో విమానం కుప్పకూలిపోవచ్చు. 1087 01:06:05,754 --> 01:06:07,714 అమీలియాకు బహుశా ఇదే జరిగి ఉంటుంది. 1088 01:06:10,467 --> 01:06:12,678 వేగంగా. వేగంగా వెళ్ళు! 1089 01:06:17,391 --> 01:06:19,351 అతను వేగం పెంచాలి. విమానం కూలిపోతుంది. 1090 01:06:19,434 --> 01:06:22,604 సరే. చూస్తుంటే నువ్వు 5,000 అడుగులలో వస్తున్నావు, 1091 01:06:22,688 --> 01:06:25,982 మాకు కావాల్సినదాని కన్నా కాస్త నెమ్మదిగా. 1092 01:06:26,942 --> 01:06:30,362 కనుక, వీలైనప్పుడు, ఎడమ వైపుకు తిరుగు. 1093 01:06:31,738 --> 01:06:32,948 అతన్ని తిప్పుతున్నాం. 1094 01:06:34,866 --> 01:06:37,661 అతని వేగాన్ని పెంచండి. అంత నిదానంగా అతను తిప్పలేడు. 1095 01:06:37,744 --> 01:06:40,080 అతను తిప్పేలోపు వేగాన్ని పెంచేలా చూడు. 1096 01:06:40,163 --> 01:06:40,997 అత్యవసర ఫోన్ 1097 01:06:41,081 --> 01:06:44,209 ఎంతమంది అత్యవసర నిపుణులున్నారు? ఎక్కువమందిని పిలిపించు. 1098 01:06:44,918 --> 01:06:48,296 నేను తిరుగుతున్నానని అంటారా? ఇక్కడ నాకు సరిగ్గా కనిపించటం లేదు. 1099 01:06:48,380 --> 01:06:49,965 ఆ దిక్సూచి కదలటం లేదు. 1100 01:06:50,048 --> 01:06:52,843 భూమి కనపడటం లేదు, కేవలం నీళ్ళే. సముద్రంపై ఉన్నామా? 1101 01:06:52,926 --> 01:06:54,720 -నీకు దిగంతం కనపడుతోందా? -లేదు. 1102 01:06:54,803 --> 01:06:56,722 నాకు దిగంతం కనపడటం లేదు. 1103 01:06:56,805 --> 01:06:59,641 నాకు లేత నీలపు ఆకాశం, లేత నీలపు నీరు కనపడుతున్నాయంతే. 1104 01:06:59,725 --> 01:07:02,728 నేల కనపడటం లేదు, సముద్రం మాత్రమే. సరిగ్గా వెళుతున్నామా? 1105 01:07:02,811 --> 01:07:06,523 -కిటికిలో చూడు. ఏదైనా కనపడుతోందా? -అంతా నీలం. ప్రతీదీ నీలం. 1106 01:07:06,606 --> 01:07:08,442 తిప్పడంలో సమస్య ఎదుర్కొంటున్నాడు. 1107 01:07:12,654 --> 01:07:14,781 నేరుగా తుఫానులోకి వెళుతున్నాడు. 1108 01:07:15,574 --> 01:07:16,908 తుఫాను వేగంగా పెరిగింది. 1109 01:07:16,992 --> 01:07:18,326 తనకు సమయం ఉందనుకున్నా. 1110 01:07:19,494 --> 01:07:22,581 సింధుశాఖపై ఉంటే, అతనికి నీలాకాశం, నీరు కనిపిస్తాయి. 1111 01:07:22,664 --> 01:07:24,916 తికమకగా ఉంటాడు తిరుగుతున్నాడో లేదో చెప్పలేడు. 1112 01:07:25,625 --> 01:07:28,253 పయన దిశ, అతన్ని వాతావరణ సమస్యలోకి తీసుకెళుతోంది. 1113 01:07:28,336 --> 01:07:31,047 ఛత్! అతన్ని ముందుగానే తిప్పుండాలి. 1114 01:07:36,595 --> 01:07:37,971 పైలెట్ మానువల్ -కింగ్ ఎయిర్ 200 నిర్వహణ మానువల్ - 7వ ప్రచురణ 1115 01:07:46,229 --> 01:07:47,522 ఏం కనిపిస్తోంది? 1116 01:07:48,440 --> 01:07:50,108 విమాన నియంత్రణ వ్యవస్థలు. 1117 01:07:50,525 --> 01:07:52,569 కింగ్ ఎయిర్‌ను సెస్నా ఆధారంగా నిర్మించారు. 1118 01:07:52,652 --> 01:07:55,655 అది పెద్దగా, సొగసుగా కనిపించవచ్చు, కానీ అలాగే ఎగురుతుంది. 1119 01:07:57,240 --> 01:08:00,452 ఒకే ఇంజన్ ఉన్న విమానంగా నడపమని చెప్పు. 1120 01:08:00,535 --> 01:08:03,079 ఒక సెస్నాలాగా. ఇక దేని గురించి దిగులుపడకు. 1121 01:08:03,163 --> 01:08:05,791 అతను సెస్నా నడపటాన్ని గుర్తుకు తెచ్చుకోమను. 1122 01:08:07,417 --> 01:08:10,128 ఒకే ఇంజన్ ఉన్న విమానంగా నడపమని చెప్పు. 1123 01:08:10,212 --> 01:08:13,840 ఒక సెస్నాలాగా. అతను సెస్నా నడపటాన్ని గుర్తు తెచ్చుకోమను. 1124 01:08:13,924 --> 01:08:15,634 సరే. 9-డీ-డబ్ల్యూ, 1125 01:08:15,717 --> 01:08:19,429 ఒకే ఇంజన్ విమానాన్ని నడిపినట్టుగా నడపండి. 1126 01:08:20,472 --> 01:08:21,807 అలా చేయగలను. 1127 01:08:22,891 --> 01:08:27,020 ఒకే విషయం ఏంటంటే, నేను దీనిలో ఉన్న ఒకసారి మా తమ్ముడుతో ఒకదానిలో ఉన్నాను, 1128 01:08:27,103 --> 01:08:29,731 నా ముందు నల్లటి మబ్బులు లేవు. 1129 01:08:33,318 --> 01:08:35,278 నీ తిప్పడం బాగుంది. 1130 01:08:35,362 --> 01:08:36,863 సులువుగా అవరోహణ చేయడం లేదు. 1131 01:08:37,405 --> 01:08:38,740 బాగా చేస్తున్నారు, సర్. 1132 01:08:39,241 --> 01:08:43,745 సరే. నేను 0-9-0 దగ్గరున్నాను. దీని పనితీరు కొంచెం అర్థమవుతోంది. 1133 01:08:43,829 --> 01:08:46,540 ఈ మేఘాలను దాటుకుంటానో లేదో నాకు తెలియదు. 1134 01:08:47,082 --> 01:08:49,000 అవి మమ్మల్ని చుట్టుముడుతున్నాయి. 1135 01:08:49,626 --> 01:08:54,673 9-డీ-డబ్ల్యూ, విమాన దింపివేత పనిపట్టిక ఉందా? 1136 01:08:57,342 --> 01:08:58,844 అది కనుగొన్నావా, బంగారం? 1137 01:08:58,927 --> 01:09:00,887 -పనిపట్టిక కనుగొన్నావా? -అవును. 1138 01:09:00,971 --> 01:09:04,391 విమాన చక్రాల లీవర్స్, ప్రధాన ప్యానెల్ కింద ఉండాలి, వాటిపై 1139 01:09:04,474 --> 01:09:06,059 "విమాన చక్రాలు" అని ఉంటుంది. 1140 01:09:06,142 --> 01:09:08,937 విమానచక్రాలు ఎలా దింపాలో నాకు తెలుసనుకుంటాను. 1141 01:09:09,563 --> 01:09:12,148 ఇక్కడ మేము కుదుపులకు లోనవుతున్నాం. 1142 01:09:12,232 --> 01:09:14,109 అతను విమానచక్రాలను దించుతున్నాడు. 1143 01:09:14,192 --> 01:09:16,278 వద్దు. వేగంగా ఉంది. విమానచక్రాలు తాకొద్దు. 1144 01:09:16,736 --> 01:09:18,655 ఇప్పుడే వద్దు. వేగంగా వెళుతున్నాడు. 1145 01:09:18,738 --> 01:09:22,200 విమానచక్రాలు దింపడానికి మరీ వేగంగా వెళుతున్నారట. 1146 01:09:22,284 --> 01:09:26,162 ఎప్పుడు దించాలో చెప్పండి. దీన్ని నెమ్మదించడంలో సాయం చేయండి. 1147 01:09:26,997 --> 01:09:30,542 అలాగే, సర్. ఒక క్షణంలో అది మీకోసం చేస్తాను. 1148 01:09:30,625 --> 01:09:32,335 మీ దగ్గర ఎంత ఇంధనం ఉంది? 1149 01:09:32,419 --> 01:09:36,214 -ఇంధనసూచిక ఇక్కడుంది. -మాకు చాలా ఇంధనం ఉంది. 1150 01:09:36,673 --> 01:09:39,217 -అది సమస్య కాదు. -కానీ అది మాకు సమస్య. 1151 01:09:40,719 --> 01:09:42,429 అవును. మరో అగ్నిమాపక ట్రక్ పిలువు. 1152 01:09:42,888 --> 01:09:45,849 చుట్టూ సంప్రదించు. మనకు వీలైనంత నీరు, నురగ కావాలి. 1153 01:09:45,932 --> 01:09:47,976 జంట ఇంజన్ పూర్తి ట్యాంక్‌తో వస్తోంది. 1154 01:09:48,059 --> 01:09:50,520 త్వరలో దిగకపోతే, తుఫాను అతన్ని కూలుస్తుంది, 1155 01:09:50,604 --> 01:09:52,772 అప్పుడు విమానం కింద పడిపోవచ్చు. 1156 01:09:52,856 --> 01:09:54,399 సరే, ఇప్పుడు ఎక్కడున్నాడు? 1157 01:09:54,482 --> 01:09:55,483 అతను... 1158 01:09:57,068 --> 01:09:59,696 విమానాశ్రయం నుండి 24 కి.మీ.ల దూరంలో ఉన్నాడు. చూడు. 1159 01:09:59,779 --> 01:10:02,532 చుట్టూ ఇళ్ళు, భవనాలున్నాయి. మనం ఇక్కడున్నాం. 1160 01:10:03,450 --> 01:10:05,201 అంటే మనం ఇక్కడ ఉండకూడదు కదా? 1161 01:10:06,411 --> 01:10:07,954 అది చాలా చక్కటి ఆలోచన. 1162 01:10:20,550 --> 01:10:22,969 -ఎంత దూరంలో ఉన్నాడు? -24 కిలోమీటర్లు. 1163 01:10:24,804 --> 01:10:25,805 ఛత్! 1164 01:10:31,478 --> 01:10:34,064 -సరే, ఎక్కడున్నాడు? -5,300 అడుగులు. 1165 01:10:34,773 --> 01:10:37,567 -అలారంలు మోగుతున్నాయి. -లెక్కచేయకు. విమానం నడుపు. 1166 01:10:37,651 --> 01:10:40,403 అలారంలను లెక్కచేయకని, విమానం నడపమని అంటున్నాడు. 1167 01:10:40,487 --> 01:10:41,696 4,700 అడుగులు. 1168 01:10:42,697 --> 01:10:44,616 -గంటకు 444 కి.మీ.ల వేగం. -సరే. 1169 01:10:44,699 --> 01:10:49,162 మీరు కాస్త నెమ్మదించగానే, నేను మీకు సంకేతం ఇస్తాను. 1170 01:10:50,038 --> 01:10:52,999 ఎలా నెమ్మదించాలో మొదట చెప్పండి. 1171 01:10:53,083 --> 01:10:57,253 తిప్పడానికి నిదానం, ఇప్పుడు దిగడానికి వేగంగా ఉన్నా. ఇక్కడ ఏం చేయాలి? 1172 01:10:57,921 --> 01:11:01,591 వెళదాం పదండి. అతను వచ్చేటప్పుడు ఆ రన్‌వే దగ్గర ఉండకూడదు. 1173 01:11:04,928 --> 01:11:07,514 -చూస్తాను. -నా ఎత్తును, వేగాన్ని గమనించు. 1174 01:11:07,597 --> 01:11:08,473 6,000 అడుగులు. 1175 01:11:08,848 --> 01:11:09,808 గంటకు 390 కి.మీ.లు. 1176 01:11:10,225 --> 01:11:14,062 9-డీ-డబ్ల్యూ, 0-6-0 దిశకు ఎడమ వైపు తిరగండి. 1177 01:11:14,729 --> 01:11:18,858 దాంతో విమానాశ్రయానికి అమరుతారు, తర్వాత నెమ్మదించండి. 1178 01:11:18,942 --> 01:11:20,568 దిశ తిరిగే మీట. 0-6-0. 1179 01:11:20,652 --> 01:11:22,070 -అది చేస్తా. -దాన్ని పెట్టు. 1180 01:11:22,153 --> 01:11:23,780 0-6-0. 1181 01:11:27,033 --> 01:11:28,618 మేఘాలు దగ్గరికి వస్తున్నాయి. 1182 01:11:28,702 --> 01:11:33,206 అవును. కొన్ని ఈదురుగాలులు, కానీ ఫర్వాలేదు. మరింత వేగం తగ్గించగలరేమో చూడండి 1183 01:11:33,289 --> 01:11:35,917 విమానచక్రాలు దింపడానికి, అదనపు రెక్కలు విప్పడానికి. 1184 01:11:36,001 --> 01:11:37,293 సిద్ధం, వేచి చూస్తున్నా. 1185 01:11:37,377 --> 01:11:39,212 నేల దిగాల్సిన పనిపట్టిక చూస్తావా? 1186 01:11:39,295 --> 01:11:40,588 సరే. అదనపు రెక్కలు. 1187 01:11:40,672 --> 01:11:42,590 -అలాగే. నేను ఏం చేయాలి? -సరే. 1188 01:11:42,674 --> 01:11:44,217 మొదటి విషయం సమీప వేగం. 1189 01:11:44,300 --> 01:11:47,721 సరే, మీరు మీ చోదకశక్తి కొద్ది కొద్దిగా తగ్గించాలి. 1190 01:11:47,804 --> 01:11:49,848 సరేనా? గంటకు 296 కి.మీ.లు చేరే దాకా. 1191 01:11:50,265 --> 01:11:52,642 -అయితే, ఎక్కడికి వెళుతున్నాం? -విమానాశ్రయానికి. 1192 01:11:53,226 --> 01:11:57,355 విమానం కూలిపోయే సమయంలో అసలు సురక్షితం కాని చోటు అదేనేమో! 1193 01:11:57,439 --> 01:11:59,941 8 కి.మీ.ల దూరం, 3,100 అ. గంటకు 333 కి.మీ. వేగం. 1194 01:12:00,025 --> 01:12:03,236 గంటకు 295 కి.మీ. వేగం వద్ద, విమానచక్రాలు దించండి. 1195 01:12:03,319 --> 01:12:07,115 సరే, నేను రన్‌వేకు నేరుగా ఉన్నాను. చూస్తుంటే, కాస్త... 1196 01:12:07,198 --> 01:12:09,701 -చిన్న గోధుమ రంగు చీటీలా ఉంది. -అవును. 1197 01:12:09,784 --> 01:12:11,828 నేను రన్‌వేతో అమరినట్టు చూస్తున్నారా? 1198 01:12:11,911 --> 01:12:15,123 అవును, సర్. అది నిజమే. మీ దృష్టిలో విమానక్షేత్రం ఉంది. 1199 01:12:17,667 --> 01:12:18,668 బెయిలీ. 1200 01:12:19,085 --> 01:12:20,962 నీరసంగా ఉంది. మనం ఎక్కడున్నాం? 1201 01:12:22,380 --> 01:12:23,381 నీకొకటి తెలుసా? 1202 01:12:23,882 --> 01:12:25,759 మనం దట్టమైన మేఘంలో ఉన్నాం. చూడు. 1203 01:12:25,842 --> 01:12:28,928 గుర్తుందా? ఎప్పుడూ దట్టమైన మేఘాన్ని దగ్గరగా చూడాలనేదానివి. 1204 01:12:29,971 --> 01:12:31,514 కుంతలమేఘమని కచ్చితంగా తెలుసు. 1205 01:12:35,018 --> 01:12:36,436 అమ్మాయిలు ఎలా ఉన్నారు? 1206 01:12:36,519 --> 01:12:40,273 వాళ్ళు బాగున్నారు. మనం నేలమీదకు చేరుకోగానే బాగుంటారు. 1207 01:12:40,356 --> 01:12:42,692 మీరు సీట్ బెల్ట్ వేసుకోండి! 1208 01:12:45,487 --> 01:12:46,863 అతను మన దృష్టిలో ఉన్నాడు. 1209 01:12:46,946 --> 01:12:49,491 వేగాన్ని నియంత్రించు. త్వరలోనే చక్రాలు దిగుతాయి. 1210 01:12:51,659 --> 01:12:53,244 తన వేగాన్ని తగ్గించుకోవాలి. 1211 01:12:53,328 --> 01:12:56,039 సరే. మీ వేగం నియంత్రణలో రాగానే, 1212 01:12:56,122 --> 01:12:57,916 2,000 అడుగులకు అవరోహించాలి. 1213 01:12:57,999 --> 01:13:00,293 నీ వేగం గంటకు 294 కిలోమీటర్లుగా ఉంది. 1214 01:13:01,461 --> 01:13:03,546 2,200 అడుగులు. గంటకు 294 కి.మీ.ల వేగం. 1215 01:13:03,630 --> 01:13:05,131 విమాన చక్రాలు కిందకు. వెంటనే! 1216 01:13:05,215 --> 01:13:07,842 మీరు విమాన చక్రాలు వెంటనే దించాలి, సర్. 1217 01:13:07,926 --> 01:13:10,595 సరే, చేస్తాను. మీరు చెప్పగానే చేస్తాను. 1218 01:13:10,678 --> 01:13:12,263 -దాన్ని కిందకు లాగు. -వెంటనేనా? 1219 01:13:12,347 --> 01:13:14,265 -అవును, కిందకు లాగు. -చేస్తాను! 1220 01:13:14,349 --> 01:13:15,475 సరే. 1221 01:13:15,558 --> 01:13:17,102 చక్రాలు కిందకు దిగుతున్నాయి. 1222 01:13:36,037 --> 01:13:40,875 సరే, నీ థ్రాటల్ అలాగే పట్టి ఉంచు. వేగం గంటకు 260 కి.మీ.లు నిర్వహించాలి. 1223 01:13:46,089 --> 01:13:48,091 400 అడుగులు. గంటకు 222 కి.మీ. 1224 01:13:50,552 --> 01:13:54,305 నేను దీన్ని రన్‌వేపై ఉంచలేకపోతున్నా. అది కదిలిపోతోంది. 1225 01:13:56,558 --> 01:13:59,227 ఎడమకు తోయబడుతున్నా. రన్‌వేపై ఉంచలేకపోతున్నా. 1226 01:13:59,310 --> 01:14:00,395 ఎడమకు తోయబడుతున్నా. 1227 01:14:00,478 --> 01:14:03,690 ఇది దారుణంగా ఉంది. నియంత్రించలేకపోతున్నా. సాయం కావాలి. 1228 01:14:07,569 --> 01:14:11,447 ఇది గాలి తోపుడు! విమానం దిగే లోపు గాలి రన్‌వే నుండి పక్కకు నెడుతుంది. 1229 01:14:12,407 --> 01:14:15,743 జాగ్రత్త! జాగ్రత్త! మాన్యువల్. పడిపోతోంది. 1230 01:14:16,661 --> 01:14:19,581 -అలారంలు మోగుతున్నాయి! -పైకి లేపండి. పైకి లేపండి. 1231 01:14:20,081 --> 01:14:21,207 పైకి లేపండి. 1232 01:14:26,796 --> 01:14:28,464 బ్రయన్, అతను రన్‌వేతో అమరలేదు! 1233 01:14:28,965 --> 01:14:30,175 సాయం చేయండి! సాయం! 1234 01:14:30,258 --> 01:14:32,218 పైకి లేపు! పూర్తి శక్తి జోడించు. 1235 01:14:32,302 --> 01:14:33,469 పైకి లేపు. 1236 01:14:44,230 --> 01:14:45,315 తిరిగి వెళుతున్నాడు. 1237 01:14:45,773 --> 01:14:46,858 ఎదురుగాలి. 1238 01:14:47,650 --> 01:14:48,651 ఎదురుగాలులు. 1239 01:14:52,030 --> 01:14:53,031 హలో? 1240 01:14:54,282 --> 01:14:55,241 హలో? 1241 01:14:56,034 --> 01:14:57,035 హలో 1242 01:14:57,911 --> 01:14:59,162 డాన్, అక్కడే ఉన్నావా? 1243 01:14:59,245 --> 01:15:00,246 డాన్! 1244 01:15:02,165 --> 01:15:03,166 ఛత్. 1245 01:15:06,211 --> 01:15:08,713 నేను డాన్ ఫావియో. దయచేసి సందేశం ఇవ్వండి. 1246 01:15:11,883 --> 01:15:12,884 క్యారీ? 1247 01:15:13,551 --> 01:15:14,552 క్యారీ? 1248 01:15:17,222 --> 01:15:18,473 -లైన్ కట్ అయింది. -ఏంటి? 1249 01:15:18,556 --> 01:15:20,183 నువ్వు తమాషా చేస్తున్నావు. 1250 01:15:28,775 --> 01:15:32,445 ఇది దారుణంగా ఉంది. దీన్ని అదుపు చేయలేకపోతున్నా. సాయం కావాలి! 1251 01:15:33,696 --> 01:15:34,864 ఏం చేస్తున్నావు? 1252 01:15:35,698 --> 01:15:39,035 విమానాన్ని, పైలెట్‌ జాడ కనుక్కోవడానికి మనం విమానసంఖ్య వాడవచ్చు. 1253 01:15:39,118 --> 01:15:40,411 ఎఫ్ఏఏ డేటాబేస్. 1254 01:15:41,913 --> 01:15:45,959 అతను డేటాబేస్‌లో ఉన్నాడు. నమోదు చేసుకున్న పైలెట్ అయ్యుంటాడు. 1255 01:15:46,042 --> 01:15:49,254 నాకు విమాన పాఠాలు జరిగేటప్పుడు నువ్వు అది చెప్పలేదా? 1256 01:15:50,797 --> 01:15:52,799 నువ్వు విన్నావని అనుకోలేదు. 1257 01:15:55,468 --> 01:15:57,720 నువ్వు చెప్పే ప్రతీ మాట వింటాను, క్యారీ. 1258 01:16:02,183 --> 01:16:04,519 పైలెట్ శోధన ఫలితాలు మొదటి పేరు- జో - చివరి పేరు - కబాక్ 1259 01:16:05,311 --> 01:16:06,604 దయచేసి ఆదేశాన్ని ఇవ్వండి. 1260 01:16:09,816 --> 01:16:11,442 ఎవరి దగ్గరైనా చార్జర్ ఉందా? 1261 01:16:11,526 --> 01:16:12,402 -ఎవరైనా? -ఉంది. 1262 01:16:15,280 --> 01:16:16,197 కానివ్వు. 1263 01:16:19,450 --> 01:16:20,451 అమ్మా? 1264 01:16:22,245 --> 01:16:24,414 అమ్మా, మనకు మరో సమస్య వచ్చిందనుకుంటా. 1265 01:16:38,720 --> 01:16:40,138 ఇక మన పని అయిపోయినట్టే. 1266 01:16:46,519 --> 01:16:48,271 దేవుడా, సాయం చేయి. దయచేసి సాయం చేయి. 1267 01:16:51,941 --> 01:16:52,942 డగ్? 1268 01:16:55,194 --> 01:16:56,195 డగ్! 1269 01:16:57,447 --> 01:16:58,448 డగ్? 1270 01:16:58,990 --> 01:17:00,158 మన కథ ముగిసింది. 1271 01:17:00,616 --> 01:17:03,661 లేదు, మనం ఇంతకన్నా పెద్ద సవాళ్ళనే ఎదుర్కొన్నాం, 1272 01:17:03,745 --> 01:17:06,581 కలసికట్టుగా వాటి నుండి బయటపడ్డాం. మనం చేయగలం! 1273 01:17:11,419 --> 01:17:12,587 మనం చేరుకోగలమా? 1274 01:17:36,027 --> 01:17:37,028 సరే. 1275 01:17:42,408 --> 01:17:44,118 క్షమించు. 1276 01:17:46,329 --> 01:17:47,330 క్షమించు. 1277 01:17:56,130 --> 01:17:56,964 హలో? 1278 01:17:57,048 --> 01:17:59,300 హలో! దయచేసి ఫోన్ పెట్టకు! హాయ్! 1279 01:18:00,051 --> 01:18:02,553 మీరు ప్రస్తుతం విమానంలోనే ఉన్నారా? 1280 01:18:09,268 --> 01:18:13,314 -ఇది సరైన సమయం కాదు, బంగారం. -లేదమ్మా. ఇది మాట్లాడాలని అనుకుంటావు. 1281 01:18:14,399 --> 01:18:16,401 హలో? హలో? 1282 01:18:16,484 --> 01:18:17,610 ఎవరది? 1283 01:18:17,693 --> 01:18:18,694 డగ్? 1284 01:18:19,195 --> 01:18:21,239 -నేను క్యారీ సోరెన్సన్. -ఎవరు? 1285 01:18:21,322 --> 01:18:24,075 నేను నియంత్రకులతో ఫోన్‌లో మాట్లాడాను. 1286 01:18:24,158 --> 01:18:26,119 అసలు నన్ను ఎలా కనుగొన్నావు? 1287 01:18:26,202 --> 01:18:28,746 నువ్వు నేలపైకి దిగగానే నేను వివరిస్తాను. 1288 01:18:29,914 --> 01:18:30,915 మరి... 1289 01:18:32,125 --> 01:18:35,211 ఇక్కడ దారుణంగా ఉంది. ఈ విమానాన్ని అదుపు చేయలేకపోతున్నా. 1290 01:18:35,294 --> 01:18:39,590 విను. కంట్రోల్ ప్యానెల్‌ మధ్యలో మూడు లైట్లు ఉంటాయి. 1291 01:18:39,674 --> 01:18:41,926 కంట్రోల్ ప్యానెల్ మధ్యలో, పై వైపున. 1292 01:18:42,009 --> 01:18:46,097 అంటే ల్యాండింగ్ చక్రాలు కిందికే ఉన్నాయని. త్రాటల్ పక్కన తెల్ల లీవర్ లాగు. 1293 01:18:57,150 --> 01:18:58,276 డగ్, విను. 1294 01:18:58,734 --> 01:19:02,405 నువ్వు ప్రస్తుతం ఉన్న పరిస్థితిలోనే మా కుటుంబం కూడా ఉండింది. 1295 01:19:03,448 --> 01:19:05,408 నేను వారికి ఏమీ చేయలేకపోయాను. 1296 01:19:06,868 --> 01:19:07,952 పోగొట్టుకున్నాను. 1297 01:19:09,871 --> 01:19:11,956 కానీ ఇవాళ మిమ్మల్ని పోగొట్టుకోలేను. 1298 01:19:12,039 --> 01:19:15,418 మీకు నా గురించి తెలియదు, నేను కనిపించను, కానీ సాయం చేస్తా. 1299 01:19:15,960 --> 01:19:17,044 నన్ను నమ్ము. 1300 01:19:17,462 --> 01:19:19,464 అది జరుగుతుందని నేను అనుకోను. 1301 01:19:20,673 --> 01:19:23,885 రన్‌వే నుండి గాలి తోసేసింది. దీన్ని అదుపు చేయలేకపోతున్నా. 1302 01:19:23,968 --> 01:19:28,014 అవును. అవును, చేయగలవు. ఇంత దూరం వచ్చావు. దాదాపు వచ్చేశాం. 1303 01:19:31,142 --> 01:19:33,478 కనపడని విషయాలను కొన్నిసార్లు నమ్మాలి. 1304 01:19:33,561 --> 01:19:36,772 డగ్, నేను అసాధ్యం అనుకున్న పనులను కూడా నువ్వు చేశావు. 1305 01:19:37,565 --> 01:19:40,985 ఆ అమ్మాయిలకు వందల సార్లు హీరోగా నిలిచావు. 1306 01:19:41,652 --> 01:19:45,156 నువ్వంటే నాకిష్టం. నువ్వు ఇది చేయగలవని నమ్ముతున్నా. 1307 01:19:45,239 --> 01:19:46,365 నువ్వు ఇది చేయగలవు. 1308 01:19:48,910 --> 01:19:52,538 సరే. నన్ను ఏం చేయమంటావు? మనం విమానాన్ని తిప్పాలి. 1309 01:20:15,728 --> 01:20:18,439 ఆపకు! మనం మైనర్స్! మనల్ని జైలుకు తీసుకెళ్లరు! 1310 01:20:18,523 --> 01:20:21,150 -విమానం ఎక్కడికి వెళుతోంది అంటావు? -సముద్రంపైన. 1311 01:20:21,234 --> 01:20:23,277 సముద్రంలోకి తొక్కుకుంటూ వెళ్ళను! 1312 01:20:23,361 --> 01:20:24,445 మీరు అలా చేయకూడదు! 1313 01:20:24,529 --> 01:20:26,656 వెనక్కు రండి! వద్దు! ఇక్కడికి వచ్చేయండి! 1314 01:20:32,078 --> 01:20:34,622 సరే. అంతే, డగ్. ఎడమ రడ్డర్‌ను లాగు. 1315 01:20:34,705 --> 01:20:37,500 నీ పిడిని కుడికి తిప్పు. రన్‌వే నీకు మధ్యలో ఉంచుకో. 1316 01:20:40,127 --> 01:20:44,590 ఎయిలరాన్స్‌ను, రడ్డర్స్‌ను సమన్వయపరుచుకో. గాలితో పాటు నడుపు. దానితో పోరాడకు. 1317 01:20:45,174 --> 01:20:48,302 ఒక చక్రంపై తాకడానికి సిద్ధమవ్వు, చాలా సులభంగా. 1318 01:20:48,386 --> 01:20:51,013 రడ్డర్ విడుదల చేయి, త్రాటల్ పూర్తిగా వెనక్కు లాగు. 1319 01:20:51,097 --> 01:20:53,099 దిగగానే బ్రేక్స్ మాటేంటి? 1320 01:20:53,182 --> 01:20:57,311 దిగులుపడకు. నేలను తాకగానే విమానాన్ని పరిగెత్తనిచ్చి, వేగాన్ని కోల్పోనివ్వు. 1321 01:21:04,735 --> 01:21:05,861 విమానాశ్రయ భద్రత 1322 01:21:06,821 --> 01:21:08,447 -చక్రాలు దించాము. -సరే. 1323 01:21:09,323 --> 01:21:10,408 సరే. 1324 01:21:19,417 --> 01:21:20,501 మీరంటే నాకిష్టం! 1325 01:21:21,210 --> 01:21:22,545 నువ్వంటే ఇష్టం, నాన్నా! 1326 01:21:22,628 --> 01:21:23,796 నువ్వంటే ఇష్టం, నాన్నా. 1327 01:21:39,979 --> 01:21:41,022 నువ్వంటే నాకిష్టం. 1328 01:21:49,447 --> 01:21:50,656 నువ్వంటే నాకిష్టం. 1329 01:21:54,243 --> 01:21:55,202 అమ్మాయిలు... 1330 01:21:56,495 --> 01:21:57,496 మీరంటే నాకిష్టం. 1331 01:21:58,581 --> 01:21:59,749 నువ్వంటే ఇష్టం, అమ్మా. 1332 01:21:59,832 --> 01:22:01,709 -నువ్వంటే ఇష్టం. -నువ్వంటే ఇష్టం. 1333 01:22:01,792 --> 01:22:03,294 మీ సీట్ ‌బెల్ట్స్ పెట్టుకోండి. 1334 01:22:07,798 --> 01:22:08,799 ప్రార్థిద్దాం. 1335 01:22:12,553 --> 01:22:13,512 ఓ, దేవుడా, 1336 01:22:14,764 --> 01:22:16,974 నీ దేవతలను పంపు, రెక్కలను స్థిరంగా ఉంచడానికి 1337 01:22:17,058 --> 01:22:18,768 ఈ విమానం దిగడంలో సాయపడటానికి. 1338 01:22:19,644 --> 01:22:24,273 నా అమ్మాయిలు పెరిగి డిగ్రీ పూర్తి చేయాలనుకుంటున్నా. 1339 01:22:25,066 --> 01:22:29,320 అలాగే వారు ప్రేమలో పడాలి, వారికి పెళ్ళవ్వాలి, కూతుర్లు పుట్టాలి. 1340 01:22:30,738 --> 01:22:34,158 మీరు సంతోషంగా ఉండాలి. మీరు ఏం కావాలంటే అది చేయండి. 1341 01:22:34,992 --> 01:22:37,662 నేను ప్రేమించినట్టుగా మిమ్మల్ని మీరు ప్రేమించుకోండి. 1342 01:22:38,120 --> 01:22:42,500 ఎన్నో కృతజ్ఞతలు, దేవుడా. నా అందమైన కూతుర్లకు కృతజ్ఞతలు. 1343 01:22:45,753 --> 01:22:47,713 పరలోకమందున్న మా తండ్రీ. 1344 01:22:48,130 --> 01:22:49,965 నీ నామము పరిశుద్ధపరచబడు గాక. 1345 01:22:50,049 --> 01:22:52,551 నీ రాజ్యము వచ్చుగాక. నీ చిత్తము నెరవేరును గాక. 1346 01:22:53,219 --> 01:22:55,137 పరలోకమందు నెరవేరుచున్నట్లు భూమియందు. 1347 01:22:55,221 --> 01:22:57,556 {\an8}మా అనుదినాహారము నేడు మాకు దయచేయుము. 1348 01:22:57,640 --> 01:23:00,101 మా రుణములు క్షమించుము 1349 01:23:00,184 --> 01:23:02,812 మా రుణస్థులను మేము క్షమించియున్న ప్రకారము. 1350 01:23:02,895 --> 01:23:07,316 మమ్మును శోధనలోకి తేక, దుష్టునినుండి మమ్మును తప్పించుము. 1351 01:23:07,400 --> 01:23:11,696 రాజ్యము, శక్తియు, మహిమయు నిరంతరము నీవైయున్నవి. 1352 01:23:12,822 --> 01:23:14,073 -ఆమెన్. -ఆమెన్. 1353 01:23:15,616 --> 01:23:19,370 సరే, డగ్. ఇప్పుడు నిన్ను ఎదురుగాలుల విమాన దింపివేతకు సిద్ధం చేస్తున్నా. 1354 01:23:19,453 --> 01:23:21,872 థ్రాటల్ కాస్త తగ్గించు. నెమ్మదిగా. 1355 01:23:24,750 --> 01:23:25,751 అదిగో వచ్చాడు. 1356 01:23:28,796 --> 01:23:29,630 సరే. 1357 01:23:32,466 --> 01:23:34,802 వేగంగా వస్తున్నాడు. చాలా వేగంగా వస్తున్నాడు. 1358 01:23:34,885 --> 01:23:36,512 -మిస్ అవుతాడు. -ఎత్తులో ఉన్నాడు. 1359 01:23:38,723 --> 01:23:41,475 -అత్యవసర నిపుణులు తప్పుడు చోట ఉన్నారు! -ఆ పని చూస్తా. 1360 01:23:41,559 --> 01:23:43,394 -ఇంకా వెనుకకు జరిగి ఉండాలి! -అవును. 1361 01:23:43,477 --> 01:23:44,687 జవాబు ఇవ్వటం లేదు. 1362 01:23:44,770 --> 01:23:46,731 -కానిస్తా! -వెళ్ళు. ఏదైనా చెయ్యి. 1363 01:23:46,814 --> 01:23:48,149 ఓరి దేవుడా! 1364 01:23:59,368 --> 01:24:02,872 వచ్చారు! ఆకాశంలో చుట్టి వచ్చారు! మరోసారి దిగటానికి వస్తున్నారు! 1365 01:24:25,102 --> 01:24:26,979 పిడిని పూర్తిగా వెనక్కు లాగు. 1366 01:24:27,062 --> 01:24:28,230 థ్రాటల్ పూర్తిగా దించు. 1367 01:24:28,314 --> 01:24:29,774 రడ్డర్‌ను అలాగే వదిలెయ్! 1368 01:24:30,232 --> 01:24:31,233 వెంటనే, డగ్! 1369 01:24:31,734 --> 01:24:32,943 పోనివ్వు, డగ్! పోనివ్వు! 1370 01:24:33,652 --> 01:24:34,737 వీలైనంత మృదువుగా. 1371 01:24:42,620 --> 01:24:45,414 దేవుడా, దయచేసి, నా కుటుంబాన్ని రక్షించడంలో సాయపడు. 1372 01:24:55,424 --> 01:24:56,926 పోనివ్వు, డగ్! పోనివ్వు! 1373 01:25:21,826 --> 01:25:22,660 అద్ది! 1374 01:25:40,386 --> 01:25:41,387 ఇలా రా. 1375 01:25:46,642 --> 01:25:48,102 ఓరి దేవుడా! ఓరి దేవుడా! 1376 01:26:01,282 --> 01:26:02,283 మనం సాధించాం. 1377 01:26:04,994 --> 01:26:05,995 మనం చేరుకున్నాం. 1378 01:26:16,463 --> 01:26:17,548 మనం సాధించాం. 1379 01:26:21,051 --> 01:26:22,136 మనం సాధించాం. 1380 01:26:38,485 --> 01:26:39,737 నిన్ను సందేహించాను. 1381 01:26:41,864 --> 01:26:43,699 నన్ను క్షమించు. మన్నించు. 1382 01:26:47,912 --> 01:26:48,913 ధన్యవాదాలు. 1383 01:26:52,875 --> 01:26:57,546 తెలుసా, నాన్న పికప్ ట్రక్‌ను నువ్వు చెరువులోకి దింపినప్పుడు, 1384 01:26:57,630 --> 01:27:00,883 నేను "క్లచ్‌, యాక్సిలేటర్‌లపై నుండి కాలు తియ్," అన్నా. 1385 01:27:00,966 --> 01:27:03,218 అది ఆటోమేటిక్ కాదు. 1386 01:27:03,302 --> 01:27:06,347 ఇంజన్ ఆగిపోయి ఉండేది. ట్రక్ నిలిచిపోయి ఉండేది. 1387 01:27:06,430 --> 01:27:07,973 "పోనివ్వు!" అని చెప్పా. 1388 01:27:09,391 --> 01:27:10,392 కానీ అలా చేయలేదు. 1389 01:27:13,312 --> 01:27:14,897 ఎదిగినందుకు దేవుడికి కృతజ్ఞతలా? 1390 01:27:27,952 --> 01:27:29,119 ఇంజన్ ఆపేయండి! 1391 01:27:30,704 --> 01:27:31,830 ఇంజన్ ఆపేయండి! 1392 01:27:33,791 --> 01:27:34,875 ఇంజన్ ఆపేయండి! 1393 01:27:36,585 --> 01:27:39,046 ఇంజన్ ఆపేయండి! ఇంజన్ ఆపేయండి! 1394 01:28:01,402 --> 01:28:02,987 "ఎన్-5-5-9-డీ-డబ్ల్యూ." 1395 01:28:03,070 --> 01:28:05,364 అదిగో వాళ్ళు అక్కడున్నారు. చేరుకున్నారు! 1396 01:28:25,676 --> 01:28:27,261 ఇది నమ్మశక్యం కానిది. 1397 01:28:27,344 --> 01:28:30,180 ఇదంతా జరిగిందంటే నమ్మలేను. 1398 01:28:31,598 --> 01:28:33,809 ఇదంతా జరిగాక కూడా పైలెట్ కావాలనుకుంటున్నావా? 1399 01:28:34,935 --> 01:28:36,145 ఎప్పటికన్నా ఎక్కువగా. 1400 01:28:39,690 --> 01:28:41,859 మిస్టర్ జాన్సన్‌‌కు తగిన శాస్తి జరుగుతుంది. 1401 01:28:43,736 --> 01:28:45,237 మనం ఇక్కడి నుండి వెళ్ళిపోవాలి. 1402 01:29:28,781 --> 01:29:29,865 ప్రాణాలతో ఉన్నారు. 1403 01:29:56,517 --> 01:29:58,769 నువ్వు కేంద్ర చట్టాన్ని ఉల్లంఘించావు. 1404 01:30:00,646 --> 01:30:01,647 అలా అని చెప్పావు. 1405 01:30:04,108 --> 01:30:05,901 నాకు నా రెండువారాల జీతం కావాలి. 1406 01:30:05,984 --> 01:30:08,987 అవును, అది జరగదు. నువ్వేంటో నీకు తెలుసా? 1407 01:30:09,071 --> 01:30:10,781 -వెళ్ళిపోతున్నా. -నువ్వు 1408 01:30:10,864 --> 01:30:13,242 తర్వాత నియంత్రకుడు అయ్యే జాబితాలో ఉన్నావు. 1409 01:30:17,412 --> 01:30:20,749 నువ్వు జోక్యం చేసుకోకపోతే ఆ కుటుంబానికి భిన్నమైన ముగింపు ఉండేది. 1410 01:30:24,795 --> 01:30:25,796 థాంక్స్. 1411 01:30:26,171 --> 01:30:27,798 తర్వాతి వారం మొదలుపెట్టు. 1412 01:30:27,881 --> 01:30:30,300 మొత్తం వారాంతం నీ దగ్గరుంది... 1413 01:30:31,426 --> 01:30:32,427 బర్బన్‌తో గడపడానికి. 1414 01:30:55,033 --> 01:30:57,077 అబ్బో, నీ రోజు భలే గడిచింది. 1415 01:30:57,161 --> 01:31:00,122 కానీ ఈ అద్భుతమైన కథను నాకు మాత్రమే చెప్పకు. 1416 01:31:00,205 --> 01:31:01,123 నాన్నా! 1417 01:31:03,417 --> 01:31:05,335 ఇలా రా. నేను నీకిది చూపించాలి. 1418 01:31:05,419 --> 01:31:08,380 సరే, ఒకతను విమానం నడిపాడు... 1419 01:31:16,847 --> 01:31:18,599 నువ్వు లేకుండా ఇది చేసేవాడిని కాదు. 1420 01:31:19,224 --> 01:31:20,601 నువ్వు వెళ్ళాలని నాకు లేదు. 1421 01:31:22,728 --> 01:31:25,772 -నేనిలా చేయలేను... -నా కుటుంబానికి చెప్పే అవకాశం రాలేదు 1422 01:31:25,856 --> 01:31:28,150 వాళ్ళు వదిలిపోయే ముందు ఎంతగా ప్రేమించానో. 1423 01:31:28,233 --> 01:31:29,443 అది మారాలి. 1424 01:31:29,943 --> 01:31:31,195 అది బాగుంది, కానీ... 1425 01:31:31,278 --> 01:31:32,738 నువ్వంటే నాకిష్టం, యాష్లీ. 1426 01:31:35,490 --> 01:31:36,700 చివరికి చెప్పేశావు. 1427 01:31:51,173 --> 01:31:52,174 ఎక్కడికెళదాం? 1428 01:31:52,883 --> 01:31:54,218 ఎక్కిడికంటే అక్కడికి. 1429 01:31:54,301 --> 01:31:57,763 జీవితం సులభం మనమెందుకు కష్టం చేసుకుంటాం? 1430 01:31:57,846 --> 01:32:00,515 నాకు తెలియదు, కానీ నా మనసులో మాట నీకు తెలుసు 1431 01:32:00,599 --> 01:32:04,603 మంచి సమయాలను మనం వేడుక చేసుకుందాం 1432 01:32:04,686 --> 01:32:08,232 ఆ పసుపు పచ్చని కాంతిని తయారు చేసుకోవడాన్ని వేడుక చేసుకుందాం 1433 01:32:08,899 --> 01:32:12,236 ఒక మంచి స్నేహాన్ని, మంచి సాయాన్ని వేడుక చేసుకుందాం 1434 01:32:12,319 --> 01:32:16,698 కానివ్వు, మనం వీలైనంత వేడుక చేసుకుందాం 1435 01:32:16,782 --> 01:32:20,369 సమాధానం దొరికిన ప్రార్థనలను వేడుక చేసుకుందాం 1436 01:32:20,452 --> 01:32:24,081 జీవితం న్యాయంగా ఉన్నప్పుడు వేడుక చేసుకుందాం 1437 01:32:24,873 --> 01:32:28,293 సరైన సమయంలో సరైన పాటను వేడుక చేసుకుందాం 1438 01:32:28,377 --> 01:32:31,088 నిజానికి, నేను వచ్చింది... 1439 01:32:32,130 --> 01:32:33,257 నా ఖాతా ముగించడానికి. 1440 01:32:38,720 --> 01:32:39,721 హాయ్, డాన్. 1441 01:32:41,390 --> 01:32:42,266 లిండా. 1442 01:32:42,641 --> 01:32:44,268 నీ ఫోన్ డిస్‌కనెక్ట్ అయ్యింది. 1443 01:32:44,351 --> 01:32:45,352 చార్జింగ్ లేదు. 1444 01:32:45,978 --> 01:32:49,481 ఒక ముఖ్యమైన ఫోన్ కాల్ మధ్యలో అది పని చేయడం ఆగిపోయింది. 1445 01:32:49,564 --> 01:32:50,524 ఆమె పేరేంటి? 1446 01:32:53,318 --> 01:32:54,611 తొమ్మిది-డెల్టా-విస్కీ. 1447 01:32:54,695 --> 01:32:57,114 నేను విస్కీ తాగుతాను. నువ్వు కొంటావా? 1448 01:32:57,197 --> 01:32:58,323 బహుశా కొనను. 1449 01:32:59,992 --> 01:33:02,661 సరే. అయితే, నిన్ను త్వరలో కలుస్తాననుకుంటా, మరి. 1450 01:33:03,620 --> 01:33:04,621 చిల్లర ఉంచుకో. 1451 01:33:10,836 --> 01:33:11,837 హేయ్. 1452 01:33:12,629 --> 01:33:14,965 ఎక్కడికైనా వెళ్ళి, కాఫీ తాగితే ఎలా ఉంటుంది? 1453 01:33:16,842 --> 01:33:17,884 ఆ తర్వాత? 1454 01:33:19,803 --> 01:33:22,055 కొత్త ఫోన్ కొనడంలో నాకు సాయం కావాలి. 1455 01:33:32,607 --> 01:33:34,609 {\an8}కబాక్ 1456 01:33:39,156 --> 01:33:45,162 కింగ్ ఎయిర్ పైలెట్ అయిన జో కబాక్‌ను ఓక్ రిడ్జ్, లూయిసియానాలో సమాధి చేశారు 1457 01:33:49,708 --> 01:33:55,255 డగ్ అతన్ని తరచూ సందర్శిస్తూ ఉంటాడు. 1458 01:34:01,386 --> 01:34:04,848 మీకు 58 సందేశాలు వచ్చాయి. 1459 01:34:05,932 --> 01:34:07,893 హలో, నా పేరు జేమ్స్ ఫిలిఫ్స్. 1460 01:34:07,976 --> 01:34:10,562 నేను ద ఎలెన్ డిజెనెరస్ షో నిర్మాతను. 1461 01:34:10,645 --> 01:34:12,856 మేము మిమ్మల్ని, కుటుంబాన్ని విమానంలో... 1462 01:34:14,608 --> 01:34:16,485 హాయ్, మిస్టర్ మరియు మిసెస్ వైట్. 1463 01:34:16,568 --> 01:34:19,112 నా పేరు జెస్సికా జోన్స్. ద ఓఫ్రా షోతో ఉన్నాను. 1464 01:34:19,196 --> 01:34:21,990 మిస్ విన్‌ఫ్రే మీకు వ్యక్తిగత ఆహ్వానం ఇవ్వాలని... 1465 01:34:30,165 --> 01:34:34,127 ఫోర్ట్ మయర్స్ నియంత్రణా కేంద్రంలో ఈస్టర్ 2009 పైలెట్ అనుభవం కల 1466 01:34:34,211 --> 01:34:36,546 ఏకైక వ్యక్తి బ్రయన్ నార్టన్ మాత్రమే 1467 01:34:36,630 --> 01:34:40,509 అతను పదవీ విరమణ చేసి, విమాన మెకానిక్‌గా పని చేస్తున్నాడు 1468 01:34:41,510 --> 01:34:46,556 ఈస్టర్ 2009 దురదృష్టకర రోజు తర్వాత డాన్ ఫావియో సెల్‌ఫోన్ మళ్ళీ ఎప్పుడూ పని చేయలేదు 1469 01:34:46,640 --> 01:34:51,853 అతనికి తర్వాత నియంత్రణా గది నడిపే అర్హత లభించింది 1470 01:34:52,938 --> 01:34:56,900 లీసా గ్రిమ్ గార్డెల్ పైలెట్ అనుభవం ఆ ఈస్టర్ ఆదివారం రోజున ఎంతో సాయపడింది 1471 01:34:56,983 --> 01:34:59,277 ఆమె ఇప్పుడు జాతీయ కార్యకలాపాల మేనేజర్ 1472 01:34:59,361 --> 01:35:02,239 విమాన ట్రాఫిక్ నియంత్రణా వ్యవస్థ కమాండ్ కేంద్రంలో 1473 01:35:02,322 --> 01:35:04,074 డగ్ ఆమెను తన దేవతగా పిలుస్తాడు 1474 01:35:05,409 --> 01:35:10,163 {\an8}క్యారీ, యాష్లీలు ఇప్పటికీ డాన్‌బరీ, కనెక్టికట్‌లో కలిసి జీవిస్తున్నారు 1475 01:35:10,247 --> 01:35:13,375 {\an8}తరచూ విమానాలు నడుపుతూ జీవితాన్ని కలిసి నిర్మించుకున్నారు 1476 01:35:13,458 --> 01:35:17,546 {\an8}నేను ఆటోపైలెట్ ఆపేయాల్సిందేనని లీసా నన్ను చివరికి ఒప్పించింది. 1477 01:35:18,505 --> 01:35:20,882 నాకు ఆటో పైలెట్ ఆపేయాలని లేదు. 1478 01:35:22,342 --> 01:35:25,512 ఆ ఆటోపైలెట్ ఎగరడంలో చక్కని పని చేస్తోంది. 1479 01:35:26,012 --> 01:35:27,806 అది తప్పుడు దిశలో వెళుతోంది అంతే. 1480 01:35:28,223 --> 01:35:30,434 కింగ్ ఎయిర్‌ దింపిన కొద్ది రోజుల తర్వాత డగ్ 1481 01:35:30,517 --> 01:35:34,354 పరికరాల ఆధారిత పైలెట్ కావడానికి ఫాస్ట్‌ట్రాక్ శిక్షణ తీసుకున్నాడు. 1482 01:35:34,438 --> 01:35:37,524 {\an8}అతను తర్వాత ఓ బహుళ ఇంజన్ కమర్షియల్ రేటెడ్ పైలెట్ అయ్యాడు 1483 01:35:37,607 --> 01:35:40,610 {\an8}ఆ తర్వాత అతను హైతీ, బెలీజ్‌కు సహాయ విమానాలను, 1484 01:35:40,694 --> 01:35:44,573 {\an8}వెటరన్స్ ఎయిర్‌లిఫ్ట్ కమాండ్‌ కోసం సహాయ విమానాలను నడిపాడు 1485 01:35:45,490 --> 01:35:51,496 డగ్, టెర్రీ తమ 33వ పెళ్ళి రోజును ఈ సంవత్సరం జరుపుకున్నారు 1486 01:35:51,580 --> 01:35:57,586 లూయిసియానా గొప్ప రాష్ట్రాన్ని తమ ఇంటిగా పిలుచుకోవడానికి గర్విస్తున్నారు 1487 01:36:01,548 --> 01:36:03,592 మ్యాగీ వైట్ ఫార్మసిస్ట్‌గా పని చేస్తోంది 1488 01:36:03,675 --> 01:36:07,095 మోన్రోలోని యూనివర్శిటీ ఆఫ్ లూయిసియానాలో పట్టభద్రురాలైన తర్వాత 1489 01:36:07,179 --> 01:36:10,891 తన తల్లిదండ్రులు ఇద్దరూ ఫార్మసిస్ట్‌లు అయిన చోట 1490 01:36:11,516 --> 01:36:16,313 బెయిలీ వైట్ లైసెన్స్ పొందిన మసాజ్ థెరపిస్ట్‌గా పని చేస్తోంది 1491 01:36:16,396 --> 01:36:20,901 అలాగే ఫార్మసీ నిపుణురాలిగా ఓనలాస్కా, విస్కాన్సిన్‌లో పని చేస్తోంది 1492 01:36:22,110 --> 01:36:27,073 టెర్రీ వైట్‌కు, ఆమె విస్తృత కుటుంబానికి కుటుంబ సెలవులు చాలా విలువైన క్షణాలు 1493 01:36:27,157 --> 01:36:33,163 మ్యాగీ, బెయిలీలకు ముగ్గురు అద్భుతమైన పిల్లలు ఉన్నారు, ఎడీ, మిల్లీ, ప్రెస్లీ 1494 01:36:34,122 --> 01:36:40,128 ప్రతీ ఈస్టర్ ఆదివారం వీరి ఎన్నో సంబరాలకు కారణం 1495 01:36:46,051 --> 01:36:49,596 నాకు ప్రశ్న ఉంటే బ్రయన్‌ను అడిగేవాడిని. డాన్‌ను బ్రయన్ అడుగుతాడు. 1496 01:36:49,679 --> 01:36:52,891 {\an8}డాన్ తన సెల్ ఫోన్‌లో తన మిత్రుడికి కాల్ చేస్తాడు, 1497 01:36:52,974 --> 01:36:55,769 {\an8}అలా మేము 20 నుండి 25 నిమిషాల పాటు చేశాం. 1498 01:36:56,478 --> 01:36:58,522 {\an8}అతని మిత్రుడి పేరు కూడా నాకు తెలియదు. 1499 01:36:58,939 --> 01:37:01,191 {\an8}అవి కొన్ని దైవికమైన విషయాలు 1500 01:37:02,651 --> 01:37:03,860 సరైన సమయంలో జరిగాయి. 1501 01:37:07,197 --> 01:37:09,533 ఫ్లోరిడాలోని తీరం వద్ద 1502 01:37:09,616 --> 01:37:11,952 మిట్ట మధ్యాహ్నం ఫోర్ట్ మయర్స్‌లో ఉన్నాం, 1503 01:37:12,035 --> 01:37:14,412 గాలి లేదు. అసలు అలా ఎప్పుడు జరుగుతుంది? 1504 01:37:14,496 --> 01:37:17,582 అతని పేరు క్యారీ, కే తో మొదలవుతుంది. క్యారీ సోరెన్‌సన్. 1505 01:37:18,166 --> 01:37:19,751 అతనిది డాన్‌బరీ, కనెక్టీకట్. 1506 01:37:19,834 --> 01:37:23,463 ఇక్కడికి తన సొంత ఖర్చులతో వచ్చాడు, 1507 01:37:23,547 --> 01:37:25,674 తన మిత్రుడు అవార్డ్ గెలుచుకోవడం చూడటానికి 1508 01:37:27,050 --> 01:37:28,635 ఈ రాత్రి తనతో పంచుకోవడానికి. 1509 01:37:28,718 --> 01:37:32,264 నీకోసం ఒక ఆలోచన ఉంది, క్యారీ. నువ్వు ఇది చేయాలి. రా. 1510 01:37:32,347 --> 01:37:33,223 క్యారీ సోరెన్‌సన్. 1511 01:37:33,306 --> 01:37:34,391 చెప్పా కదా, మిత్రమా. 1512 01:37:40,438 --> 01:37:41,273 సరే. 1513 01:37:42,357 --> 01:37:46,486 {\an8}క్యారీ సోరెన్‌సన్ కింగ్ ఎయిర్ పైలెట్ - ఫ్లయిట్ బోధకుడు 1514 01:37:46,570 --> 01:37:47,404 {\an8}సరే. 1515 01:37:49,573 --> 01:37:54,661 {\an8}కల్నల్ జో గ్రైస్ కబూక్ జూనియర్ స్మతిలో మార్షా కబాక్‌కు ప్రేమపూరిత భర్త 1516 01:37:54,744 --> 01:37:56,746 {\an8}యు.ఎస్. ఎయిర్ ఫోర్స్ అకాడెమీ నుండి 1517 01:37:56,830 --> 01:37:59,749 {\an8}అమెరికా వైమానిక దళంలో 30 ఏళ్ళ కెరియర్ దాకా 1518 01:37:59,833 --> 01:38:02,627 {\an8}ఓ ప్రత్యేకమైన వ్యక్తి 1519 01:38:03,378 --> 01:38:09,384 {\an8}ఆన్ ఏ వింగ్ అండ్ ఏ ప్రేయర్ 1520 01:41:14,319 --> 01:41:16,321 ఉపశీర్షికలు అనువదించినది Pradeep Kumar Maheshwarla 1521 01:41:16,446 --> 01:41:18,448 క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్ సమత