1 00:00:06,729 --> 00:00:09,812 [mysterious orchestral music plays] 2 00:00:13,646 --> 00:00:15,646 [birds chirping] 3 00:00:28,896 --> 00:00:32,521 [regal music swelling] 4 00:00:35,812 --> 00:00:36,896 Ah! 5 00:00:36,979 --> 00:00:38,479 Ha-ha! Ha! 6 00:00:38,562 --> 00:00:41,687 Only three more days until my birthday! 7 00:00:41,771 --> 00:00:42,979 Your Majesty, 8 00:00:43,646 --> 00:00:48,271 the dishes for your upcoming celebration are waiting for you to taste and approve. 9 00:00:49,562 --> 00:00:51,229 Ahh! Ooh! 10 00:00:51,854 --> 00:00:53,312 I'm coming! 11 00:00:53,396 --> 00:00:54,479 [king laughing] 12 00:00:54,562 --> 00:00:56,396 Good morning, Rosario! 13 00:00:56,479 --> 00:00:58,687 -Bonjour, Your Majesty. -[king] Mm-hm! 14 00:00:59,521 --> 00:01:02,896 [music crescendos] 15 00:01:02,979 --> 00:01:07,271 So, what kind of surprises have you prepared for us this year? 16 00:01:07,354 --> 00:01:09,812 Great pastry to whet your appetite. 17 00:01:09,896 --> 00:01:14,604 And then there is chicken legs stuffed with apples in their own juices. 18 00:01:14,687 --> 00:01:16,229 Magnifique! 19 00:01:16,312 --> 00:01:17,771 And the main course, 20 00:01:17,854 --> 00:01:20,729 bronzed turkey baked with potatoes. 21 00:01:21,396 --> 00:01:23,771 And, of course, dessert. 22 00:01:24,854 --> 00:01:26,187 Oh! Hey! 23 00:01:26,729 --> 00:01:27,562 Hey! 24 00:01:27,646 --> 00:01:29,229 [tense music plays] 25 00:01:29,312 --> 00:01:31,021 [king] Uh! Hey! 26 00:01:32,604 --> 00:01:34,271 [all gasping] 27 00:01:34,354 --> 00:01:36,937 Hey, you! Get back to your place at once! 28 00:01:37,021 --> 00:01:38,312 [Rosario] You hear me? 29 00:01:38,896 --> 00:01:40,729 [ringing and dinging] 30 00:01:40,812 --> 00:01:43,271 Hey, you. Hey, come here. Mon Dieu! 31 00:01:43,354 --> 00:01:47,562 -[Rosario cursing indistinctly] -[ringing and dinging] 32 00:01:49,687 --> 00:01:51,062 [butler gasping] 33 00:01:51,771 --> 00:01:55,021 [music crescendos] 34 00:01:55,104 --> 00:01:56,104 Huh? 35 00:01:57,437 --> 00:02:00,687 [chuckling] 36 00:02:00,771 --> 00:02:01,812 [all gasping] 37 00:02:01,896 --> 00:02:04,021 Yee-haw! 38 00:02:04,104 --> 00:02:06,396 [lively orchestral music plays] 39 00:02:06,479 --> 00:02:08,021 [Rosario gasping, choking] 40 00:02:08,104 --> 00:02:09,187 [both grunting] 41 00:02:09,271 --> 00:02:12,312 -[king grunting] -[spaghetti monster laughing] 42 00:02:12,396 --> 00:02:13,604 [king gasping] 43 00:02:14,146 --> 00:02:15,812 [spaghetti monster laughing] 44 00:02:15,896 --> 00:02:19,437 -Yee-haw! Woo-hoo! -Rosario, I don't like this food! Guards! 45 00:02:19,521 --> 00:02:20,562 [king] Oh, no! 46 00:02:20,646 --> 00:02:21,729 [both whimpering] 47 00:02:22,521 --> 00:02:24,396 -Hurry up! -[king] Save me! 48 00:02:24,479 --> 00:02:27,812 [lively orchestral music continues] 49 00:02:27,896 --> 00:02:29,271 Help! 50 00:02:29,937 --> 00:02:30,854 [king] Help! 51 00:02:32,021 --> 00:02:36,146 Why are you standing still? Go and save the king! 52 00:02:36,229 --> 00:02:37,854 You! Back off! 53 00:02:38,437 --> 00:02:40,687 Go! [soldier grunting and screaming] 54 00:02:40,771 --> 00:02:43,646 -[king] Send Rosario to the dungeon! -Mon Dieu. 55 00:02:43,729 --> 00:02:44,562 [thump] 56 00:02:45,979 --> 00:02:46,979 [ringing] 57 00:02:49,312 --> 00:02:52,729 [dramatic orchestral music plays] 58 00:03:06,646 --> 00:03:07,937 The king has been kidnapped! 59 00:03:08,521 --> 00:03:09,562 What? How? 60 00:03:09,646 --> 00:03:10,896 That's impossible. 61 00:03:10,979 --> 00:03:14,604 It was black magic. Shall I assemble the army, sir? 62 00:03:14,687 --> 00:03:17,187 No, we don't need any panic. 63 00:03:17,271 --> 00:03:19,854 Keep what happened as a strict secret. 64 00:03:19,937 --> 00:03:25,187 To fight against black magic, we must turn to the SMCA. 65 00:03:26,604 --> 00:03:28,937 [Prime Minister] The Secret Magic Control Agency 66 00:03:29,021 --> 00:03:32,021 covertly watches all the magicians of the kingdom. 67 00:03:32,104 --> 00:03:33,604 [mysterious music plays] 68 00:03:33,687 --> 00:03:35,146 [crowd murmuring] 69 00:03:35,229 --> 00:03:38,312 [Prime Minister] They have registered every single magic wand. 70 00:03:38,396 --> 00:03:40,437 -[magician grunting] -[woman gasps] 71 00:03:40,521 --> 00:03:43,479 [Prime Minister] No potion can be brewed without their knowledge. 72 00:03:43,562 --> 00:03:45,229 [witches gasping] 73 00:03:54,312 --> 00:03:56,646 So if anyone can find the king… 74 00:03:57,812 --> 00:03:58,771 they can. 75 00:04:00,896 --> 00:04:02,937 [strongmen grunting] 76 00:04:03,521 --> 00:04:04,562 Hmm. 77 00:04:07,479 --> 00:04:09,062 [grunting] 78 00:04:09,562 --> 00:04:10,521 [sniffing] 79 00:04:11,229 --> 00:04:12,146 Hmm. 80 00:04:14,104 --> 00:04:15,479 [music swells] 81 00:04:15,562 --> 00:04:17,646 Ah! Here it is. 82 00:04:17,729 --> 00:04:19,729 [man laughing] Good, good. 83 00:04:20,312 --> 00:04:23,521 What? Who are you? How'd you get in here, little lady? 84 00:04:23,604 --> 00:04:27,604 Special Agent Gretel, Secret Magic Control Agency. 85 00:04:27,687 --> 00:04:29,146 SMCA? 86 00:04:29,229 --> 00:04:30,979 What would you need from me? 87 00:04:31,062 --> 00:04:35,687 I'm just a law-abidin' circus worker tryin' to earn an honest wage. 88 00:04:35,771 --> 00:04:36,854 Nice try. 89 00:04:36,937 --> 00:04:39,479 Word on the street is you run a smuggling operation. 90 00:04:39,562 --> 00:04:42,271 [ringmaster] Let's go out into the fresh air. 91 00:04:42,354 --> 00:04:44,479 We can discuss this out there. 92 00:04:44,562 --> 00:04:47,146 Believe me, there must be some mistake. 93 00:04:47,229 --> 00:04:49,354 The mistake was kidnapping the king! 94 00:04:49,437 --> 00:04:50,354 [ringmaster] Ow! 95 00:04:50,437 --> 00:04:51,812 [clicking and whirring] 96 00:04:51,896 --> 00:04:54,604 [ringmaster] You should have minded your own business. 97 00:04:54,687 --> 00:04:57,479 Boys! Show this lady her way home. 98 00:04:57,562 --> 00:04:59,021 [loud clang] 99 00:04:59,104 --> 00:05:01,146 [strongmen grunting] 100 00:05:01,854 --> 00:05:03,937 [strongmen grunting] 101 00:05:04,021 --> 00:05:05,312 -Huh! -Huh? 102 00:05:05,396 --> 00:05:07,312 [grunting] 103 00:05:07,396 --> 00:05:09,854 -[strongman grunting and growling] -Huh! 104 00:05:09,937 --> 00:05:11,896 -Huh! -Hoo! 105 00:05:11,979 --> 00:05:13,812 [both grunting] 106 00:05:13,896 --> 00:05:15,229 -Huh? -Hm-mm. 107 00:05:16,312 --> 00:05:18,354 [strongman whimpering] 108 00:05:18,437 --> 00:05:20,771 [whistling and whooshing] 109 00:05:21,937 --> 00:05:23,604 [strongman grunting] 110 00:05:25,771 --> 00:05:28,104 [strongman screaming] 111 00:05:28,187 --> 00:05:29,312 Uh… 112 00:05:29,979 --> 00:05:31,812 [ringmaster laughing nervously] 113 00:05:31,896 --> 00:05:36,021 For kidnapping His Majesty, you will be sentenced to life in… 114 00:05:36,104 --> 00:05:37,187 [gears turning] 115 00:05:38,146 --> 00:05:40,646 [somber music plays] 116 00:05:45,937 --> 00:05:46,771 [Gretel] What? 117 00:05:47,437 --> 00:05:49,687 [gasping] It was a false lead? 118 00:05:50,937 --> 00:05:52,187 But still! 119 00:05:52,271 --> 00:05:54,854 You're keeping magical creatures in cages? 120 00:05:54,937 --> 00:05:56,062 This is forbidden. 121 00:05:56,146 --> 00:05:58,021 Oh, what are you talkin' about? 122 00:05:58,104 --> 00:05:59,146 What cages? 123 00:05:59,229 --> 00:06:00,771 These are their houses. 124 00:06:00,854 --> 00:06:02,937 They're absolutely happy here. 125 00:06:03,021 --> 00:06:04,562 Let's see about that. 126 00:06:05,146 --> 00:06:07,312 -Hold on. How dare you-- -[bones crunching] 127 00:06:07,396 --> 00:06:09,604 [ringmaster grunting] 128 00:06:09,687 --> 00:06:10,937 [thump] 129 00:06:11,021 --> 00:06:13,312 -[gears turning, clanking] -[chuckles] 130 00:06:16,646 --> 00:06:18,187 [phoenix calling] 131 00:06:19,771 --> 00:06:20,812 Huh. 132 00:06:20,896 --> 00:06:24,271 [magical music plays] 133 00:06:24,354 --> 00:06:25,271 Huh. 134 00:06:28,104 --> 00:06:30,812 [music swells] 135 00:06:33,437 --> 00:06:34,771 [splashing] 136 00:06:35,354 --> 00:06:36,896 [phoenix calling] 137 00:06:39,104 --> 00:06:41,437 [dinging, clanking] 138 00:06:41,521 --> 00:06:43,854 -Sir Prime Minister. -Agent Stepmother. 139 00:06:43,937 --> 00:06:45,354 Have you found the king? 140 00:06:45,437 --> 00:06:47,771 We have checked into all wizards and witches, 141 00:06:47,854 --> 00:06:49,979 everyone who wields some magic, 142 00:06:50,062 --> 00:06:53,062 with a license and without, but all in vain. 143 00:06:53,146 --> 00:06:56,146 There's only one last trail left. 144 00:06:56,229 --> 00:07:00,187 Special Agent Gretel, have you managed to find the kidnappers? 145 00:07:00,271 --> 00:07:01,646 No, Agent Stepmother. 146 00:07:01,729 --> 00:07:03,104 It was a false trail. 147 00:07:03,187 --> 00:07:05,562 -[Gretel] We're at a dead end. -[banging] 148 00:07:05,646 --> 00:07:09,354 We are just missing something. Something right in plain sight. 149 00:07:09,937 --> 00:07:12,604 Then we need to see it from a different angle. 150 00:07:12,687 --> 00:07:16,271 We could use the help of someone who's done something of this kind. 151 00:07:16,354 --> 00:07:18,646 Done what? Found kidnapped kings? 152 00:07:18,729 --> 00:07:21,979 No, someone who's kidnapped someone in the daylight, 153 00:07:22,062 --> 00:07:23,687 someone who tricked people, 154 00:07:23,771 --> 00:07:25,021 took them for a ride, 155 00:07:25,104 --> 00:07:27,062 made complete idiots out of them. 156 00:07:27,146 --> 00:07:29,812 I can't really understand where this is going. 157 00:07:29,896 --> 00:07:31,687 Oh, I do! I understand! 158 00:07:31,771 --> 00:07:33,187 It's about Master Hansel. 159 00:07:33,271 --> 00:07:35,604 Remember when he stole the statue of the king 160 00:07:35,687 --> 00:07:38,062 -from the Central Square? -[gasping] 161 00:07:38,146 --> 00:07:41,062 Exactly! The whole kingdom was just going crazy. 162 00:07:41,146 --> 00:07:42,979 -Searching high and low. -[sirens] 163 00:07:43,062 --> 00:07:45,854 Yeah, and remember how smartly he returned it? 164 00:07:45,937 --> 00:07:47,979 Made such big fools out of us all? 165 00:07:48,062 --> 00:07:51,062 People believe he is the greatest wizard in the kingdom. 166 00:07:51,146 --> 00:07:54,187 Stop it! He's nothing but a charlatan. 167 00:07:54,271 --> 00:07:55,479 [somber music plays] 168 00:07:55,562 --> 00:07:58,354 You do understand, if the king is not present 169 00:07:58,437 --> 00:08:02,937 at his birthday celebration in two days, it will lead to panic, chaos, 170 00:08:03,021 --> 00:08:04,437 and more panic. 171 00:08:05,021 --> 00:08:07,729 You need to explore every possible alternative. 172 00:08:08,229 --> 00:08:09,479 [sighing] 173 00:08:09,562 --> 00:08:10,604 Okay. 174 00:08:10,687 --> 00:08:12,771 This could be our only chance. 175 00:08:14,812 --> 00:08:15,896 [horn blowing] 176 00:08:15,979 --> 00:08:17,271 [indistinct chatter] 177 00:08:17,354 --> 00:08:18,354 Agent Gretel. 178 00:08:18,437 --> 00:08:19,521 Aye, ma'am. 179 00:08:19,604 --> 00:08:22,104 Arrest Hansel immediately and bring him to me. 180 00:08:23,104 --> 00:08:23,979 Aye, ma'am. 181 00:08:26,937 --> 00:08:29,271 You think he's going to cooperate? 182 00:08:29,354 --> 00:08:30,646 Be sure that he will. 183 00:08:30,729 --> 00:08:32,812 Agent Gretel is his sister. 184 00:08:32,896 --> 00:08:37,646 -But will she arrest her own brother? -Of course, she's a ruthless professional, 185 00:08:37,729 --> 00:08:40,229 and her dream is to become the Best Agent. 186 00:08:40,312 --> 00:08:43,146 She puts her duties above her family. 187 00:08:43,646 --> 00:08:47,771 [woman 1] Hurry up, we're gonna be late. I've been waiting for this day forever! 188 00:08:47,854 --> 00:08:49,979 [woman 2] Waiting months to see him! 189 00:08:50,062 --> 00:08:52,604 [woman 2] Did you see his show? Spectacular! 190 00:08:52,687 --> 00:08:56,062 -[woman 3] There's a table over there! -[woman 4] We have to find a seat! 191 00:08:56,146 --> 00:08:58,604 -[woman 1] Great view! -[crowd murmurs] 192 00:08:58,687 --> 00:09:00,687 [organ music plays] 193 00:09:02,062 --> 00:09:02,896 -Ooh! -Oh! 194 00:09:02,979 --> 00:09:03,896 [igniting] 195 00:09:03,979 --> 00:09:06,104 -[crowd gasping] -[tense music plays] 196 00:09:06,187 --> 00:09:09,604 I am Master Hansel! 197 00:09:09,687 --> 00:09:13,729 My hands have been scorched by the flames of chaos 198 00:09:13,812 --> 00:09:17,812 and haven't been harmed by any other fire since then. 199 00:09:17,896 --> 00:09:21,312 My eyes have been blinded by the heavenly bodies, 200 00:09:21,396 --> 00:09:25,896 and ever since, they can see farther than any mortal eyes. 201 00:09:25,979 --> 00:09:27,312 [crowd gasping] 202 00:09:27,396 --> 00:09:30,937 I know you have no power over the coming future, 203 00:09:31,021 --> 00:09:34,771 but I can prophesy it and help you. 204 00:09:34,854 --> 00:09:36,187 Master! 205 00:09:36,271 --> 00:09:37,396 [crowd laughing] 206 00:09:37,979 --> 00:09:39,479 [lively music plays] 207 00:09:39,562 --> 00:09:40,729 [man] Amazing. 208 00:09:40,812 --> 00:09:42,854 Witness it, my children. 209 00:09:43,437 --> 00:09:44,687 [Hansel grunting] 210 00:09:48,771 --> 00:09:50,562 -[chuckling] -[muffled honking] 211 00:09:50,646 --> 00:09:52,604 -Oh! -[crowd laughing] 212 00:09:53,354 --> 00:09:54,854 -Behold! -[crowd gasping] 213 00:09:54,937 --> 00:09:57,479 [woman gasps] What is that disgusting thing? 214 00:09:57,562 --> 00:09:59,812 -This used to be a normal rabbit… -[sighs] 215 00:09:59,896 --> 00:10:02,937 …innocently living on a farm on the edge of town. 216 00:10:03,021 --> 00:10:04,771 Then the farmer had an issue 217 00:10:04,854 --> 00:10:06,562 -with a sorceress. -[giggling] 218 00:10:06,646 --> 00:10:09,312 One thing led to another, next thing you know, 219 00:10:09,396 --> 00:10:11,354 the farmer's property gets hit 220 00:10:11,437 --> 00:10:13,062 -with a jinx! -[organ plays] 221 00:10:13,146 --> 00:10:17,312 -A jinx? Oh, no! That's terrible! -How awful! What can we do? 222 00:10:17,396 --> 00:10:21,979 Yes! But only if you don't have a protective ebony amulet, 223 00:10:22,062 --> 00:10:24,104 the wood from the bewitched swamps 224 00:10:24,187 --> 00:10:26,437 -of the Miracle Forest. -[crowd gasps] 225 00:10:26,521 --> 00:10:29,521 Or a yew amulet from the Forbidden Mountains, 226 00:10:29,604 --> 00:10:31,271 or the Norwegian boxwood, 227 00:10:31,354 --> 00:10:34,646 unearthed from the Forever Fjord of the Fairies. 228 00:10:34,729 --> 00:10:37,437 [gasping] Wow! The Norwegian boxwood amulet! 229 00:10:37,521 --> 00:10:39,937 I've been dreaming of this my whole life! 230 00:10:40,021 --> 00:10:45,187 The owner of this amulet has no fear of any kind of jinx. 231 00:10:45,271 --> 00:10:46,271 [wind rushing] 232 00:10:46,354 --> 00:10:47,312 [crowd gasping] 233 00:10:47,396 --> 00:10:48,937 [music crescendos] 234 00:10:49,021 --> 00:10:50,562 [male voice 1] Over here! 235 00:10:50,646 --> 00:10:52,604 -[male voice 2] Look! -[gasping] 236 00:10:52,687 --> 00:10:55,062 I want it! I want this amulet! 237 00:10:55,146 --> 00:10:58,146 I've been hexed just recently. Take a look! 238 00:10:58,229 --> 00:10:59,354 [crowd yelling] 239 00:10:59,437 --> 00:11:01,646 [lively music plays] 240 00:11:01,729 --> 00:11:02,562 [banging] 241 00:11:02,646 --> 00:11:04,021 [clicking and whirring] 242 00:11:04,521 --> 00:11:06,604 I'll buy all of them! 243 00:11:06,687 --> 00:11:10,312 I have a huge household and I don't need any kind of trouble. 244 00:11:10,396 --> 00:11:11,937 I'm so gracious. 245 00:11:12,021 --> 00:11:15,687 I also accept jewelry and precious stones over two carats. 246 00:11:16,854 --> 00:11:19,771 -[woman laughing] So jealous! -I'm so happy! 247 00:11:19,854 --> 00:11:26,104 [Hansel] Goodbye. Have a great day. May the power of the amulets protect you. 248 00:11:26,187 --> 00:11:28,646 -I feel better already! -[excited chatter] 249 00:11:28,729 --> 00:11:30,729 [bouncy music plays] 250 00:11:31,979 --> 00:11:33,146 [Hansel laughing] 251 00:11:33,229 --> 00:11:35,146 -[female voice] Excuse me. -Uh! 252 00:11:35,229 --> 00:11:37,687 -How did you-- -I'm sorry, Master Hansel. 253 00:11:38,187 --> 00:11:40,312 I just waited for everyone to leave. 254 00:11:40,854 --> 00:11:43,604 Could you please lend me one of your amulets? 255 00:11:44,604 --> 00:11:47,687 I'm an orphan, my little sister has fallen badly ill. 256 00:11:47,771 --> 00:11:48,937 [baby coughing] 257 00:11:49,021 --> 00:11:50,604 I can't afford a doctor, 258 00:11:51,271 --> 00:11:53,604 so your amulet is the only hope. 259 00:11:56,854 --> 00:11:57,812 No. 260 00:11:57,896 --> 00:12:01,937 The thing is, these amulets, the magic doesn't work on children. 261 00:12:02,021 --> 00:12:04,354 -So, what should I do? -[Hansel sighing] 262 00:12:06,437 --> 00:12:09,062 I do have some magic gold coins. 263 00:12:09,146 --> 00:12:11,104 They'll help you pay for a doctor 264 00:12:11,187 --> 00:12:14,187 and anything else you and your sister need on your own. 265 00:12:14,271 --> 00:12:15,396 Oh. 266 00:12:15,479 --> 00:12:17,854 Thank you so much, Master Hansel. 267 00:12:17,937 --> 00:12:20,896 But remember, if you tell anyone that it was me 268 00:12:20,979 --> 00:12:23,062 that gave you these magic coins, 269 00:12:23,146 --> 00:12:24,646 they'll turn into dust. 270 00:12:24,729 --> 00:12:27,187 We won't tell anyone. Thank you. 271 00:12:28,937 --> 00:12:29,854 [knocking] 272 00:12:30,479 --> 00:12:32,437 What now? Uh-- 273 00:12:32,521 --> 00:12:33,354 Hansel. 274 00:12:34,062 --> 00:12:35,354 Gretel? 275 00:12:35,437 --> 00:12:36,312 Uh… 276 00:12:36,396 --> 00:12:38,812 -Sister! -You're under arrest. 277 00:12:40,354 --> 00:12:41,854 [suspenseful music plays] 278 00:12:41,937 --> 00:12:43,229 -[glass shatters] -Freeze! 279 00:12:43,312 --> 00:12:45,146 -[gasping] -Hands in the air. 280 00:12:46,646 --> 00:12:49,687 Come on, sis. This is no way to treat family. 281 00:12:49,771 --> 00:12:52,604 Let's sit down, have some tea, catch up. 282 00:12:53,187 --> 00:12:55,521 I'm just gonna go put the kettle on. 283 00:12:56,771 --> 00:12:57,729 [Hansel gasping] 284 00:12:58,187 --> 00:13:01,312 -You can't fool me. -What are you arresting me for? 285 00:13:01,396 --> 00:13:05,521 If it's because of the flying carpet, everyone saw it flying when I sold it. 286 00:13:06,479 --> 00:13:09,479 Huh? Is the genie not coming out of the bottle? 287 00:13:10,521 --> 00:13:12,771 Maybe you're rubbing it the wrong way. 288 00:13:12,854 --> 00:13:14,021 Agh! 289 00:13:14,104 --> 00:13:15,437 Stop where you are. 290 00:13:16,562 --> 00:13:18,854 So much for the family reunion. 291 00:13:20,854 --> 00:13:22,062 [agent] Get him! 292 00:13:22,146 --> 00:13:23,771 [agents grunting] 293 00:13:23,854 --> 00:13:25,271 Adiós, sister. 294 00:13:27,521 --> 00:13:28,354 [grunts] 295 00:13:29,896 --> 00:13:30,812 Hm. 296 00:13:30,896 --> 00:13:31,729 Ahh! 297 00:13:33,521 --> 00:13:34,354 [sighing] 298 00:13:34,437 --> 00:13:35,646 [grunting, thumping] 299 00:13:35,729 --> 00:13:37,604 [Hansel] Ow! That hurts! Come on! 300 00:13:37,687 --> 00:13:39,187 [cuffs locking] 301 00:13:39,271 --> 00:13:42,229 I'm actually guaranteed one carrier pigeon message. 302 00:13:42,312 --> 00:13:43,646 [pigeon coos] 303 00:13:43,729 --> 00:13:44,646 It's the law. 304 00:13:45,146 --> 00:13:48,104 -You also have the right to remain silent! -Uhh! 305 00:13:48,812 --> 00:13:51,812 [suspenseful orchestral music plays] 306 00:14:06,104 --> 00:14:07,271 [humming] Ugh! 307 00:14:07,354 --> 00:14:08,187 [whistling] 308 00:14:08,271 --> 00:14:12,562 Welcome! Oh, is the young man afraid of having his hair cut? 309 00:14:12,646 --> 00:14:16,062 The young man wants a hairstyle that will open up his inner world. 310 00:14:16,146 --> 00:14:18,146 -Huh? -That's the password. 311 00:14:18,229 --> 00:14:19,062 Ohh! 312 00:14:19,604 --> 00:14:21,687 [clicking, buzzing] 313 00:14:24,021 --> 00:14:25,437 [ringing, gears turning] 314 00:14:25,521 --> 00:14:27,187 [clunking, whirring] 315 00:14:27,271 --> 00:14:29,354 [chain clinking, thunking] 316 00:14:29,437 --> 00:14:31,396 [music swells] 317 00:14:31,479 --> 00:14:33,312 [whirring and clanking] 318 00:14:34,062 --> 00:14:35,062 [barber sighing] 319 00:14:35,146 --> 00:14:36,437 [air rushing] 320 00:14:36,521 --> 00:14:37,396 Ahh. 321 00:14:37,479 --> 00:14:40,771 [lively music continues] 322 00:14:45,229 --> 00:14:47,771 It's so cool here. 323 00:14:47,854 --> 00:14:51,062 [music crescendos] 324 00:14:57,771 --> 00:15:00,396 [Hansel] So this is really where you work? 325 00:15:13,271 --> 00:15:14,396 Wow! 326 00:15:17,729 --> 00:15:19,146 [clanking] 327 00:15:19,229 --> 00:15:22,437 You. Careful, that class of broom is unpredictable. 328 00:15:22,521 --> 00:15:25,396 Double up on the restraints, use two boots on it. 329 00:15:25,479 --> 00:15:27,021 Yes, Agent Gretel. 330 00:15:27,104 --> 00:15:28,604 -[thump] -[agent yelping] 331 00:15:28,687 --> 00:15:32,187 [Gretel] You, word to the wise, suspects in jelly form 332 00:15:32,271 --> 00:15:36,812 -need to be transported in airtight tubs. -Oh, we'll fix that, Agent Gretel. 333 00:15:37,729 --> 00:15:39,479 -[suspect burbling] -Uh! 334 00:15:39,562 --> 00:15:40,687 -[clanking] -Huh! 335 00:15:41,479 --> 00:15:42,354 -Oh! -Uh-- 336 00:15:42,937 --> 00:15:44,312 [agent grunting] 337 00:15:44,396 --> 00:15:45,396 [slide whistle] 338 00:15:45,479 --> 00:15:47,771 [melodic string music plays] 339 00:15:58,479 --> 00:15:59,312 Good morning. 340 00:15:59,396 --> 00:16:03,437 I am Agent Stepmother, Head of the Secret Magic Control Agency. 341 00:16:04,354 --> 00:16:05,687 Nice to meet you. 342 00:16:05,771 --> 00:16:09,354 I'm Hansel, an honest and innocent person. 343 00:16:09,437 --> 00:16:10,896 [boots clacking] 344 00:16:10,979 --> 00:16:13,229 [Stepmother] Release him. Three days ago, 345 00:16:13,312 --> 00:16:17,312 our king was kidnapped right from his palace by magical means. 346 00:16:17,396 --> 00:16:19,187 I haven't kidnapped your king! 347 00:16:19,271 --> 00:16:21,979 I took that statue a while back, I returned it. 348 00:16:22,062 --> 00:16:25,104 It was just a little trick to advertise my business. 349 00:16:25,729 --> 00:16:27,771 That's exactly why you're here. 350 00:16:27,854 --> 00:16:30,687 [Stepmother] Our best agents have failed to find the kidnapper, 351 00:16:30,771 --> 00:16:32,229 and time is running out. 352 00:16:32,312 --> 00:16:36,312 If the king is not present at his birthday celebration in two days, 353 00:16:36,937 --> 00:16:38,896 we'll have total anarchy. 354 00:16:38,979 --> 00:16:41,271 We need someone like you, 355 00:16:41,354 --> 00:16:45,146 someone who can see the situation from the thief's point of view. 356 00:16:45,854 --> 00:16:49,104 What? You're turning to this traitor for help? 357 00:16:49,187 --> 00:16:50,521 I'm a traitor? 358 00:16:50,604 --> 00:16:53,979 Yes! Our parents were teaching us to be honest 359 00:16:54,062 --> 00:16:55,771 and fight against evil, 360 00:16:55,854 --> 00:16:59,979 but you betrayed our family and became a charlatan. 361 00:17:00,062 --> 00:17:03,562 As far as I'm concerned, I don't have a brother. 362 00:17:03,646 --> 00:17:05,437 Oh! And wasn't it our parents 363 00:17:05,521 --> 00:17:08,646 who were also teaching us not to forget your family? 364 00:17:08,729 --> 00:17:09,562 Enough! 365 00:17:09,646 --> 00:17:12,687 Save the family squabble for the holiday dinner table. 366 00:17:13,271 --> 00:17:15,312 You two have to work together. 367 00:17:16,104 --> 00:17:17,812 -What? -[lively music plays] 368 00:17:17,896 --> 00:17:19,312 No. No way. 369 00:17:19,396 --> 00:17:20,521 This is so stupid! 370 00:17:20,604 --> 00:17:22,812 We can't stand each other! 371 00:17:22,896 --> 00:17:25,979 [Hansel] Exactly! You goody-goodies are way out of… 372 00:17:26,062 --> 00:17:28,437 -[echoes] this charlatan's league. -[clicking] 373 00:17:28,521 --> 00:17:31,979 I'm not asking you for a favor, Master Hansel. 374 00:17:32,062 --> 00:17:34,687 -[buzzing] -It's going to be easy for us to expose 375 00:17:34,771 --> 00:17:36,771 every single trick you've ever pulled. 376 00:17:36,854 --> 00:17:42,062 Every resident of our kingdom will know that you're nothing but a charlatan. 377 00:17:42,146 --> 00:17:45,146 [Stepmother] You'll end up on the street, penniless, 378 00:17:45,229 --> 00:17:47,521 no easy life for you anymore. 379 00:17:47,604 --> 00:17:48,812 [somber music plays] 380 00:17:48,896 --> 00:17:50,937 And as for you, Agent Gretel, 381 00:17:51,021 --> 00:17:53,854 you missed your chance to find the king yourself. 382 00:17:54,437 --> 00:17:57,229 So, if you fail to fulfill my order again, 383 00:17:57,312 --> 00:18:01,646 there's no way for you to achieve the title of Best Agent. 384 00:18:01,729 --> 00:18:05,521 You'll serve coffee around the agency till the end of your days. 385 00:18:05,604 --> 00:18:06,437 [gasping] 386 00:18:08,271 --> 00:18:11,229 So much negative energy coming off her. 387 00:18:11,312 --> 00:18:14,104 But if you still manage to find the king, 388 00:18:14,187 --> 00:18:15,396 Master Hansel, 389 00:18:15,479 --> 00:18:19,104 I'll grant you a license of an 80th-level sorcerer. 390 00:18:19,687 --> 00:18:21,146 And you, Agent Gretel, 391 00:18:21,229 --> 00:18:22,604 you will get promoted, 392 00:18:22,687 --> 00:18:26,021 and the title of Best Agent of the Kingdom. 393 00:18:26,604 --> 00:18:30,146 For that kind of license, I wouldn't just find the king, 394 00:18:30,229 --> 00:18:32,312 I'd find you the Invisible Man! 395 00:18:32,396 --> 00:18:35,354 Okay, sister, just like old times, huh? 396 00:18:35,437 --> 00:18:37,562 How about our secret handshake? 397 00:18:37,646 --> 00:18:41,771 [Stepmother] See Agent Stepdaughter. She'll equip you with everything you need. 398 00:18:41,854 --> 00:18:42,979 Aye, ma'am. 399 00:18:43,062 --> 00:18:44,187 Good luck. 400 00:18:44,271 --> 00:18:46,771 The fate of the kingdom depends on you. 401 00:18:47,979 --> 00:18:48,812 Eh? 402 00:18:50,229 --> 00:18:51,229 [Hansel] Oof! 403 00:18:51,896 --> 00:18:53,437 Oops, I missed. 404 00:18:54,229 --> 00:18:56,729 [Hansel] You've been a terrible shot since we were kids. 405 00:18:58,604 --> 00:19:00,854 [mysterious music plays] 406 00:19:00,937 --> 00:19:03,271 I can't believe we're working together! 407 00:19:03,354 --> 00:19:06,146 You're a hustler, a cheat, a con artist, 408 00:19:06,229 --> 00:19:07,271 and a charlatan. 409 00:19:07,354 --> 00:19:10,271 I'm sorry, all I heard was "artist." 410 00:19:11,437 --> 00:19:15,396 Remember, I work alone, so just stay out of my way. 411 00:19:29,354 --> 00:19:31,146 What is this place? 412 00:19:31,229 --> 00:19:32,562 Magic R&D division. 413 00:19:34,562 --> 00:19:36,271 [adventurous music plays] 414 00:19:36,854 --> 00:19:38,729 Don't touch anything here. 415 00:19:38,812 --> 00:19:40,854 They're all genuine, unlike yours. 416 00:19:40,937 --> 00:19:42,187 Ugh! Oh, yeah, 417 00:19:42,271 --> 00:19:45,021 like I can't tell a real amulet from fake. 418 00:19:45,104 --> 00:19:46,104 [Hansel laughing] 419 00:19:46,187 --> 00:19:47,812 -[ringing] -[Hansel yelping] 420 00:19:47,896 --> 00:19:49,562 [static buzzing] 421 00:19:50,104 --> 00:19:51,021 [sighing] 422 00:19:52,646 --> 00:19:54,271 -[icy explosion] -[grunting] 423 00:19:55,104 --> 00:19:57,521 Wow! They are real! 424 00:19:57,604 --> 00:19:59,229 Who would've thought? 425 00:19:59,312 --> 00:20:01,021 -Aladdin's Lamp! -[whooshing] 426 00:20:01,104 --> 00:20:02,729 -Thor's Hammer! -[buzzing] 427 00:20:02,812 --> 00:20:05,437 This is Pandora's Box. 428 00:20:05,521 --> 00:20:08,312 -Let's take a look inside. -Are you crazy? 429 00:20:09,646 --> 00:20:11,646 The legendary Sword in the Stone. 430 00:20:11,729 --> 00:20:14,021 Maybe I'll become king. Whatd'ya think? 431 00:20:14,104 --> 00:20:16,562 -[Hansel grunting] -[Gretel sighing] 432 00:20:17,104 --> 00:20:18,312 [Hansel] Holy Grail! 433 00:20:19,104 --> 00:20:20,271 Agent Gretel! 434 00:20:20,771 --> 00:20:22,687 -Agent Stepdaughter. -[Hansel] Woo-hoo! 435 00:20:23,271 --> 00:20:26,854 -Who's the civilian? -Gretel, look! A flying carpet? 436 00:20:26,937 --> 00:20:27,771 My brother. 437 00:20:27,854 --> 00:20:28,896 [Hansel laughing] 438 00:20:28,979 --> 00:20:31,646 Uh… no. Just a regular rug. 439 00:20:31,729 --> 00:20:34,937 You don't choose your relatives. What is he doing here? 440 00:20:35,021 --> 00:20:36,729 We need to get equipment. 441 00:20:36,812 --> 00:20:39,479 -He's my new partner. -Ha-ha! Hoo! Ha! Hoo! 442 00:20:39,562 --> 00:20:43,771 -We investigate the king's kidnapping. -Whoa! Seven-league boots! 443 00:20:43,854 --> 00:20:45,437 Ha-hah! Ha-ha! 444 00:20:45,521 --> 00:20:47,604 Don't touch those! You don't know… 445 00:20:47,687 --> 00:20:51,396 -[motor accelerating] -[Hansel] Ha-hah! Ahh! Yee-hah-haw! 446 00:20:51,479 --> 00:20:52,771 [Hansel] What speed! 447 00:20:52,854 --> 00:20:54,021 [screaming] 448 00:20:54,104 --> 00:20:55,312 [revving, buzzing] 449 00:20:55,396 --> 00:20:58,979 [Hansel] Uh, hey! Feels like I'm getting sick. I can't stop. 450 00:20:59,062 --> 00:21:00,021 [screeching] 451 00:21:00,104 --> 00:21:01,479 -[Hansel] Ahh! Uhh! -[crashing] 452 00:21:01,562 --> 00:21:02,437 [stuttering] 453 00:21:03,021 --> 00:21:03,979 -Ow! -Ooh! 454 00:21:04,062 --> 00:21:08,229 -Oh, I hope you haven't broken anything. -I'm okay. Thanks. 455 00:21:08,312 --> 00:21:11,062 I wasn't talking about you. 456 00:21:11,146 --> 00:21:13,646 [mysterious music plays] 457 00:21:14,646 --> 00:21:16,312 Holy amulets! 458 00:21:16,396 --> 00:21:20,521 With an arsenal like this, you can swipe not just the king, 459 00:21:20,604 --> 00:21:21,979 but the whole kingdom. 460 00:21:22,062 --> 00:21:25,937 I'd say "wipe" rather than "swipe," as in completely wipe out. [laughs] 461 00:21:26,021 --> 00:21:29,812 That's why they're here in the most secure facility ever built. 462 00:21:29,896 --> 00:21:32,646 And we only use them to study. 463 00:21:32,729 --> 00:21:34,187 [gasping] So, 464 00:21:34,271 --> 00:21:37,062 you're Hansel, that famous charlata-- 465 00:21:37,146 --> 00:21:38,562 I mean, illusionist? 466 00:21:38,646 --> 00:21:40,271 At your service. 467 00:21:40,354 --> 00:21:43,937 -How did you seal the statue of the king? -Trade secret. 468 00:21:44,021 --> 00:21:46,937 Aw! It must be cool to have such a famous brother. 469 00:21:47,021 --> 00:21:49,729 Yeah, me and my sister are thick as thieves. 470 00:21:49,812 --> 00:21:52,229 She's so proud of me-- 471 00:21:52,312 --> 00:21:53,729 Ah! Ow, ow! Ow… 472 00:21:53,812 --> 00:21:55,062 Let's get to work. 473 00:21:55,146 --> 00:21:57,354 -I'll give you your equipment. -[yelping] 474 00:21:57,437 --> 00:21:59,729 This is where we study magical artifacts 475 00:21:59,812 --> 00:22:03,396 and reverse-engineer them to create gear and gadgets for our agents. 476 00:22:03,479 --> 00:22:06,812 -Like this, our brand-new invention. -[clanking] 477 00:22:06,896 --> 00:22:10,062 These are our specially-designed glasses. 478 00:22:10,146 --> 00:22:13,812 They allow you to see any signs of magic. Try them on. 479 00:22:13,896 --> 00:22:17,979 Only, you can't look through them for long or it'll damage your eyes. 480 00:22:18,062 --> 00:22:20,562 Just take a quick look and take them off. 481 00:22:21,479 --> 00:22:24,187 [Gretel gasping] Hey, empty your pockets. 482 00:22:24,271 --> 00:22:25,104 Mm… 483 00:22:25,187 --> 00:22:27,937 It wasn't me. Somebody must have planted those. 484 00:22:28,437 --> 00:22:29,646 Uh. Was it you? 485 00:22:29,729 --> 00:22:30,604 Huh? 486 00:22:30,687 --> 00:22:33,521 -[adventurous music plays] -[whirring, clanking] 487 00:22:33,604 --> 00:22:35,854 And this is a magic watch. 488 00:22:35,937 --> 00:22:37,854 It has absolutely everything, 489 00:22:37,937 --> 00:22:41,187 a compass, scissors, a hand saw, 490 00:22:41,271 --> 00:22:42,729 and lipstick! 491 00:22:42,812 --> 00:22:43,896 [kissing] 492 00:22:43,979 --> 00:22:46,187 This will help you get into anywhere. 493 00:22:46,687 --> 00:22:47,521 Look! 494 00:22:48,354 --> 00:22:49,896 [splashing, crackling] 495 00:22:50,562 --> 00:22:51,729 -Huh! -Wow! 496 00:22:52,396 --> 00:22:53,437 -Hm. -Oh boy! 497 00:22:53,521 --> 00:22:56,271 -[air rushing, clunking] -[agent yelping] 498 00:22:56,354 --> 00:22:57,854 -[laughs] -[Gretel sighs] 499 00:22:57,937 --> 00:23:00,062 -Hey! -[burbling and squishing] 500 00:23:00,937 --> 00:23:02,354 -[crackling] -Agh! 501 00:23:02,437 --> 00:23:04,812 The effect is temporary, a few seconds. 502 00:23:04,896 --> 00:23:06,479 -[Hansel chuckling] -Huh! 503 00:23:06,562 --> 00:23:07,479 [Hansel] Heh! 504 00:23:07,562 --> 00:23:09,479 [Gretel gasping] 505 00:23:10,062 --> 00:23:12,312 [laughing] I knew you had no heart. 506 00:23:14,146 --> 00:23:16,729 This is specifically for newbies like you. 507 00:23:19,104 --> 00:23:20,562 [ringing] 508 00:23:20,646 --> 00:23:24,187 Anti-stray pebbles. You'll never go astray if you have 'em. 509 00:23:25,104 --> 00:23:25,937 Here! 510 00:23:26,021 --> 00:23:27,812 [Hansel] Huh-ah! Ugh! 511 00:23:28,437 --> 00:23:32,771 Now the most important thing. The results from our crime scene analysis. 512 00:23:32,854 --> 00:23:36,479 I found traces of an ingredient that I believe brought the king's food to life. 513 00:23:37,062 --> 00:23:40,354 Hmm. [gasping] And just five minutes ago, I built this! 514 00:23:40,437 --> 00:23:43,021 [static buzzing and ringing] 515 00:23:43,604 --> 00:23:47,229 Incredible! You formulated a reagent. 516 00:23:47,812 --> 00:23:48,771 She did what? 517 00:23:49,271 --> 00:23:53,521 Think of it as a tracking device. It can lead us to the mystery ingredient. 518 00:23:53,604 --> 00:23:55,771 Yeah, I'm a genius! 519 00:23:55,854 --> 00:23:58,729 Here's a list of ingredient suppliers to the king's kitchen. 520 00:23:58,812 --> 00:24:01,104 -[Stepdaughter chuckling] -Hmm. 521 00:24:01,187 --> 00:24:04,437 This one at the bottom, the Sugar and Spice Shop. 522 00:24:04,521 --> 00:24:06,646 It's in the sketchiest part of town. 523 00:24:06,729 --> 00:24:09,812 That's where I'd run things if I was trying to stay under the radar. 524 00:24:09,896 --> 00:24:12,312 Thanks for your criminal expertise. 525 00:24:12,396 --> 00:24:14,562 Hey, just trying to earn my keep. 526 00:24:14,646 --> 00:24:17,562 We'll stake it out. Great job, Agent Stepdaughter. 527 00:24:17,646 --> 00:24:18,479 Thank you. 528 00:24:18,562 --> 00:24:20,104 Okay, time to go. 529 00:24:20,187 --> 00:24:23,146 Yes, thank you for everything. 530 00:24:23,687 --> 00:24:25,854 -Good luck! -To you as well! 531 00:24:25,937 --> 00:24:26,854 [door slamming] 532 00:24:27,771 --> 00:24:29,979 [female voice] Hm. Hm-hmm. 533 00:24:30,062 --> 00:24:31,896 [jazz music plays] 534 00:24:33,562 --> 00:24:35,729 -[hissing] -[female voice humming] 535 00:24:41,604 --> 00:24:42,521 [woman] Ahh! 536 00:24:43,896 --> 00:24:45,562 Almost ready. 537 00:24:45,646 --> 00:24:48,062 Vanilla, I need more vanilla. 538 00:24:50,146 --> 00:24:51,271 [chimes ringing] 539 00:24:51,854 --> 00:24:52,854 That's it? 540 00:24:52,937 --> 00:24:54,979 Where's the rest of my vanilla? 541 00:24:55,062 --> 00:24:56,604 [speaking gibberish] 542 00:24:56,687 --> 00:24:59,354 -What? They've been taken captive? -[grunting] 543 00:24:59,437 --> 00:25:02,562 -I don't need your excuses! -[yelping, gasping] 544 00:25:02,646 --> 00:25:05,896 -I need vanilla. -[suspenseful music crescendos] 545 00:25:06,479 --> 00:25:08,687 [General screaming] 546 00:25:09,396 --> 00:25:10,229 Hm. 547 00:25:10,812 --> 00:25:12,687 Now, you're the general. 548 00:25:12,771 --> 00:25:14,812 Don't disappoint me. 549 00:25:15,479 --> 00:25:18,187 [General grunting] 550 00:25:18,271 --> 00:25:19,104 Huh? 551 00:25:19,187 --> 00:25:21,521 [dramatic clanging] 552 00:25:22,104 --> 00:25:23,187 [General grunting] 553 00:25:23,271 --> 00:25:24,521 [bubbling] 554 00:25:26,354 --> 00:25:27,646 -Hm. -Hm. 555 00:25:27,729 --> 00:25:30,271 -[ringing explosion] -[gasping, sniffing] 556 00:25:30,729 --> 00:25:31,812 [sighing] 557 00:25:33,437 --> 00:25:35,854 [dramatic orchestral music plays] 558 00:25:35,937 --> 00:25:38,437 [ringing and dinging] 559 00:25:42,521 --> 00:25:44,729 [king grunting] 560 00:25:46,312 --> 00:25:47,979 -Uh. Huh? -Ah! 561 00:25:48,562 --> 00:25:50,562 Finally, you're here. 562 00:25:51,062 --> 00:25:53,271 [jazz music plays] 563 00:25:53,354 --> 00:25:55,854 [cupcakes grunting] 564 00:25:55,937 --> 00:25:58,479 [woman] Oh, my sweet king! 565 00:25:58,562 --> 00:26:02,437 Never have a falling out with your bread and butter, right? 566 00:26:02,521 --> 00:26:05,562 I'm so happy you're finally paying a visit 567 00:26:05,646 --> 00:26:07,604 -to my humble house. -[groaning] 568 00:26:07,687 --> 00:26:09,687 Let's celebrate with a feast! 569 00:26:09,771 --> 00:26:12,687 -[laughs hysterically] -[gasping and grunting] 570 00:26:12,771 --> 00:26:14,437 Ilvira? 571 00:26:14,521 --> 00:26:16,437 -[clanging tone] -[somber music] 572 00:26:16,521 --> 00:26:18,479 -[bubbling] -[king grunting] 573 00:26:18,562 --> 00:26:22,021 Wha-- What is the meaning of this? 574 00:26:22,104 --> 00:26:22,937 [clanging] 575 00:26:23,021 --> 00:26:26,271 [king gasping] Is this what you feed to the king? 576 00:26:26,854 --> 00:26:30,896 They say the way to a man's heart is through his stomach. 577 00:26:30,979 --> 00:26:33,979 -Now, try my lovely soup. -[echoing ringing] 578 00:26:34,062 --> 00:26:34,937 Gnah! 579 00:26:35,021 --> 00:26:36,271 This isn't soup. 580 00:26:36,354 --> 00:26:37,771 It's black magic! 581 00:26:37,854 --> 00:26:38,937 -Out! -[Ilvira gasps] 582 00:26:39,021 --> 00:26:42,646 Get out of my kingdom! Never set foot in here again! 583 00:26:42,729 --> 00:26:45,104 You're banished forever! 584 00:26:45,187 --> 00:26:47,812 -[Ilvira sobbing] -Forever! 585 00:26:47,896 --> 00:26:48,979 [clanging tone] 586 00:26:50,104 --> 00:26:53,229 Oh! You still remember me! 587 00:26:53,312 --> 00:26:57,021 What do you want from me? Money? I'll pay as much as you want. 588 00:26:57,104 --> 00:26:59,229 A license? Have a lifetime one! 589 00:26:59,312 --> 00:27:00,521 [king] Let me go. 590 00:27:00,604 --> 00:27:01,687 [Ilvira laughing] 591 00:27:01,771 --> 00:27:05,271 Oh, Your Majesty, no need to go that far. 592 00:27:05,354 --> 00:27:08,812 -Why would I need those trinkets? -Then what do you need? 593 00:27:08,896 --> 00:27:12,771 Soon, your whole kingdom will be mine! 594 00:27:12,854 --> 00:27:16,812 -[dramatic orchestral music plays] -No! No way! Never in my life! 595 00:27:16,896 --> 00:27:19,562 Wait, wait, Your Majesty. Calm down. 596 00:27:19,646 --> 00:27:23,146 I'd like you to try my brand-new royal dessert. 597 00:27:23,729 --> 00:27:24,562 -I-- -[boing] 598 00:27:24,646 --> 00:27:28,979 -Mmm. Yummy! Delicious, isn't it? -What are they made of? 599 00:27:29,062 --> 00:27:31,271 Some nasty stuff again? 600 00:27:31,354 --> 00:27:34,354 Oh, you can't have too many frogs in your soup. 601 00:27:34,437 --> 00:27:37,104 I'm sure you're gonna love them soon enough, 602 00:27:37,187 --> 00:27:39,104 and love me, too. 603 00:27:39,687 --> 00:27:40,979 No! I would-- 604 00:27:41,062 --> 00:27:42,687 -[boing] -[king choking] 605 00:27:42,771 --> 00:27:45,104 -[king] No! -Appetite comes with eating. 606 00:27:45,187 --> 00:27:47,687 -[Ilvira laughing] -[king] No! No, I don't… 607 00:27:48,437 --> 00:27:52,146 [Ilvira laughing hysterically] 608 00:27:59,312 --> 00:28:01,146 -[popping] -[cat screeching] 609 00:28:01,229 --> 00:28:02,771 [crickets chirping] 610 00:28:02,854 --> 00:28:05,312 -Looks quiet, too quiet. -[Hansel sighing] 611 00:28:05,396 --> 00:28:07,146 [Gretel] I don't like it. 612 00:28:07,229 --> 00:28:08,979 Why are we hiding, though? 613 00:28:09,062 --> 00:28:10,812 There's no one around. 614 00:28:10,896 --> 00:28:12,812 [owl hooting] 615 00:28:13,771 --> 00:28:17,062 It's probably booby-trapped, so watch your step. 616 00:28:17,146 --> 00:28:18,271 Let's go. 617 00:28:18,854 --> 00:28:22,021 -[suspenseful music plays] -[Gretel] Huh! Ha! 618 00:28:23,062 --> 00:28:23,937 Hah! 619 00:28:24,521 --> 00:28:25,521 [Hansel sighing] 620 00:28:28,354 --> 00:28:30,479 -[Gretel grunting] -[slide whistle] 621 00:28:30,562 --> 00:28:31,604 Huh! Hm… 622 00:28:31,687 --> 00:28:32,604 [squishing] 623 00:28:32,687 --> 00:28:35,146 Looks like you fell into the slugs' trap. 624 00:28:35,229 --> 00:28:36,062 Huh? 625 00:28:36,146 --> 00:28:37,896 [gasping and screaming] 626 00:28:39,021 --> 00:28:40,562 -[clanging] -Huh! Hm… 627 00:28:42,062 --> 00:28:44,396 [suspenseful music continues] 628 00:28:44,479 --> 00:28:45,312 Hm. 629 00:28:45,396 --> 00:28:46,896 [splashing and crackling] 630 00:28:46,979 --> 00:28:49,521 [Hansel] Hey, sis, when this is all over, 631 00:28:49,604 --> 00:28:52,146 who do I talk to about a little, you know, 632 00:28:52,229 --> 00:28:54,021 -compensation? -Hmm. 633 00:28:54,104 --> 00:28:57,729 [Hansel] Is there a form I need to fill out or timecard to submit? 634 00:29:00,896 --> 00:29:02,021 [metallic click] 635 00:29:02,687 --> 00:29:05,146 Hey, why didn't they give me one? 636 00:29:05,229 --> 00:29:07,854 Quiet. You be the lookout, I'll check here. 637 00:29:07,937 --> 00:29:09,937 -[Hansel sighing] -Huh! Hm! Huh! 638 00:29:11,396 --> 00:29:13,354 [electrical buzzing] 639 00:29:16,562 --> 00:29:17,437 [shivering] 640 00:29:17,521 --> 00:29:19,187 Freezing cold. 641 00:29:20,604 --> 00:29:21,562 Ah! 642 00:29:24,354 --> 00:29:27,187 Ah! So, tell me, how's your life? 643 00:29:27,271 --> 00:29:30,187 Do you have tattoos? You go clubbing? 644 00:29:30,271 --> 00:29:31,979 We haven't spoken in years. 645 00:29:32,062 --> 00:29:34,687 Let's not break that fine tradition, okay? 646 00:29:37,896 --> 00:29:38,937 [shivering] 647 00:29:39,021 --> 00:29:40,187 What on earth? 648 00:29:40,271 --> 00:29:41,604 [scale plays] 649 00:29:41,687 --> 00:29:42,812 Ohh! 650 00:29:42,896 --> 00:29:45,479 Exactly. How did I miss this? 651 00:29:45,562 --> 00:29:47,562 It's a trick, cold fire. 652 00:29:47,646 --> 00:29:51,521 Okay, let's go. There's no sign of the mystery ingredient, 653 00:29:51,604 --> 00:29:53,146 just another dead end. 654 00:29:53,729 --> 00:29:54,771 [Gretel] Hansel? 655 00:29:55,312 --> 00:29:56,687 Hansel, where are you? 656 00:29:56,771 --> 00:29:58,271 [suspenseful music plays] 657 00:29:58,354 --> 00:30:00,521 Come here. I just found something. 658 00:30:00,604 --> 00:30:02,812 [gasping] You're… burning! 659 00:30:02,896 --> 00:30:05,229 Ah! It's not real fire. It's cold. 660 00:30:05,812 --> 00:30:08,354 I use this gag on stage. Fools 'em every time. 661 00:30:08,437 --> 00:30:10,646 Follow me. There's a secret passage. 662 00:30:13,146 --> 00:30:16,187 "I work alone. I don't need a partner." 663 00:30:16,771 --> 00:30:17,896 Quiet. 664 00:30:19,896 --> 00:30:22,396 Looks like we found someone's secret stash. 665 00:30:22,479 --> 00:30:25,479 Enough goodies to send the kingdom into sugar coma. 666 00:30:31,312 --> 00:30:32,437 -Hmm. -Ah. 667 00:30:32,521 --> 00:30:33,937 [cupcakes humming] 668 00:30:34,021 --> 00:30:34,937 Bingo. 669 00:30:37,104 --> 00:30:38,521 I can't believe my eyes. 670 00:30:38,604 --> 00:30:41,229 -Those cupcakes are alive. -[cupcake grunts] 671 00:30:42,187 --> 00:30:45,146 -[cupcake 1 speaking gibberish] -[cupcake 2 laughs] 672 00:30:45,229 --> 00:30:47,146 -[cupcake 2 grunting] -[boing] 673 00:30:47,229 --> 00:30:48,771 [cupcake 1 laughing] 674 00:30:48,854 --> 00:30:50,229 -[boing] -[laughing] 675 00:30:50,312 --> 00:30:54,604 -[cupcakes speaking gibberish] -[boing] 676 00:30:54,687 --> 00:30:56,187 [Gretel sighing] 677 00:30:56,729 --> 00:30:57,896 You see that door? 678 00:30:57,979 --> 00:30:59,021 [dramatic clang] 679 00:30:59,771 --> 00:31:02,104 [cupcakes yelling gibberish] 680 00:31:02,187 --> 00:31:04,104 That must be where they're hiding the king. 681 00:31:04,187 --> 00:31:07,979 So, what are we gonna do? Let's go get help from the agency. 682 00:31:08,979 --> 00:31:11,062 Negatory. I got this. 683 00:31:11,146 --> 00:31:13,271 Watch me and try to keep up. 684 00:31:14,146 --> 00:31:15,187 -Hm? -Huh! 685 00:31:15,271 --> 00:31:17,271 [adventurous music plays] 686 00:31:17,354 --> 00:31:18,896 Uh! Ah! 687 00:31:18,979 --> 00:31:19,937 [slide whistle] 688 00:31:20,021 --> 00:31:21,771 -Huh? -[Gretel] Huh! 689 00:31:23,021 --> 00:31:25,854 Uhh! Huh! Hmm. 690 00:31:26,437 --> 00:31:27,312 Ahh? 691 00:31:27,396 --> 00:31:30,896 What's so scary about them? They're just cupcakes. 692 00:31:30,979 --> 00:31:31,812 Huh? 693 00:31:32,271 --> 00:31:36,104 They should be scared of us. We're at the top of the food chain. 694 00:31:36,187 --> 00:31:37,854 Hey, cupcake! 695 00:31:37,937 --> 00:31:40,687 Who's your owner or… baker or whatever? 696 00:31:40,771 --> 00:31:43,104 Where are you keeping the king? Answer! 697 00:31:43,812 --> 00:31:44,979 [laughing] 698 00:31:45,062 --> 00:31:47,896 [speaking gibberish, screaming] 699 00:31:47,979 --> 00:31:49,687 Stop it right now. 700 00:31:49,771 --> 00:31:52,271 [Hansel] What did I tell you? You are gonna get it! 701 00:31:52,354 --> 00:31:54,646 -[cupcakes screaming] -Ah-ha! Gotcha! 702 00:31:54,729 --> 00:31:56,896 [growling] 703 00:31:56,979 --> 00:32:00,521 [suspenseful music plays] 704 00:32:00,604 --> 00:32:02,854 -[speaking gibberish] -[Hansel gasping] 705 00:32:02,937 --> 00:32:05,354 Distract them until I find the king. 706 00:32:05,437 --> 00:32:06,729 [dog growling] 707 00:32:07,312 --> 00:32:09,812 So maybe I'm not the top of the food chain? 708 00:32:09,896 --> 00:32:12,812 -[dog growling and barking] -Ahhh! 709 00:32:12,896 --> 00:32:15,854 -[cupcakes yelling gibberish] -Huhh! Ahh! Gretel! 710 00:32:15,937 --> 00:32:17,729 Don't let them in here! 711 00:32:17,812 --> 00:32:20,271 -Wha-- Huh! Ahhh! -[jaws chomping] 712 00:32:20,354 --> 00:32:24,312 [Gretel] No king in here, but so many potions. 713 00:32:24,396 --> 00:32:25,771 Uhh! Ahh! Ah! 714 00:32:25,854 --> 00:32:27,479 "Angrifurine"? 715 00:32:27,562 --> 00:32:30,271 "Swampy Rage Provoker"? "Fungus Shrinkillus"? 716 00:32:30,354 --> 00:32:33,271 -Save me! Ahh! -[cupcake 1 speaks gibberish] 717 00:32:33,354 --> 00:32:35,021 "Baba Yaga recommends"? 718 00:32:36,354 --> 00:32:38,229 So she's involved in this! 719 00:32:38,312 --> 00:32:39,646 -[dog barking] -Ahh! 720 00:32:40,729 --> 00:32:43,312 Huh-ah! Uh! Oof! 721 00:32:44,146 --> 00:32:46,521 This isn't just a regular kidnapping. 722 00:32:46,604 --> 00:32:51,479 -Something much more serious is going on. -So serious, it's gonna eat us! 723 00:32:51,562 --> 00:32:53,646 -"Toad Fat-boogium"? No. -[barking] 724 00:32:53,729 --> 00:32:57,354 "Toadstool Hoaxium"? No. "Acne Nano-ointment"? 725 00:32:57,437 --> 00:32:59,812 [ringing and buzzing] 726 00:32:59,896 --> 00:33:02,771 Got it! The mystery ingredient that brings them to life. 727 00:33:04,937 --> 00:33:06,812 [muffled barking] 728 00:33:06,896 --> 00:33:07,979 Huh-ahh! 729 00:33:08,062 --> 00:33:10,479 Go away! Down! Bad dog! 730 00:33:10,562 --> 00:33:14,354 -[Hansel] Uh! Huh! Whoa! -Huh-uh! Ahhh! 731 00:33:14,437 --> 00:33:17,062 [Hansel] Whoa! No, no! Uhh! Get down! 732 00:33:17,146 --> 00:33:19,437 [Gretel gasping and grunting] 733 00:33:19,521 --> 00:33:21,021 -[growling] -Down! Uh! 734 00:33:21,104 --> 00:33:22,646 Huhh! Uh! 735 00:33:22,729 --> 00:33:24,062 -Uh-ahh! -[barking] 736 00:33:24,146 --> 00:33:26,646 [Hansel] I don't know what that means! Oh! 737 00:33:27,521 --> 00:33:28,604 [glass breaking] 738 00:33:28,687 --> 00:33:30,104 Ahh! 739 00:33:30,187 --> 00:33:34,146 Look! Here, fetch! Go get it! Tah! 740 00:33:34,229 --> 00:33:36,896 No, stop! What are you doing? You can't! 741 00:33:36,979 --> 00:33:39,437 [adventurous music plays] 742 00:33:39,521 --> 00:33:44,146 -Uh-gah! Yeah! Go! Take that! -Huh? Huh-uh! Huhh! 743 00:33:44,229 --> 00:33:45,396 -[yelping] -Ya! Uh! 744 00:33:45,479 --> 00:33:46,521 [dog growling] 745 00:33:46,604 --> 00:33:47,562 -Uhh… -Uhh! 746 00:33:48,312 --> 00:33:50,062 -Huh-Hahh! -[Hansel] Huh-ahh! 747 00:33:50,146 --> 00:33:52,771 [music crescendos] 748 00:33:55,646 --> 00:33:58,187 -[shattering] -[Hansel and Gretel panting] 749 00:33:58,271 --> 00:33:59,187 -Huh! -Oh! 750 00:33:59,687 --> 00:34:00,604 Uhh! 751 00:34:01,312 --> 00:34:02,812 [crackling] 752 00:34:05,396 --> 00:34:07,271 [dog yelping and barking] 753 00:34:07,354 --> 00:34:08,187 Ahh! 754 00:34:12,396 --> 00:34:13,312 Huh? 755 00:34:15,229 --> 00:34:16,354 Ha? Hah! 756 00:34:17,229 --> 00:34:18,312 Agh! 757 00:34:19,062 --> 00:34:20,104 Ahh! 758 00:34:20,646 --> 00:34:22,687 [Gretel screaming] 759 00:34:22,771 --> 00:34:24,146 Uhh! Ahh! 760 00:34:24,604 --> 00:34:26,479 -[Gretel] Gross! Ahh! -Ugh! 761 00:34:30,354 --> 00:34:33,354 [both coughing] 762 00:34:33,896 --> 00:34:34,854 [dog whimpering] 763 00:34:41,729 --> 00:34:44,812 [ringing and sirens] 764 00:34:45,854 --> 00:34:47,604 [indistinct chatter] 765 00:34:47,687 --> 00:34:48,687 What happened? 766 00:34:49,437 --> 00:34:50,354 Men, this way! 767 00:34:53,104 --> 00:34:56,854 [cupcakes speaking gibberish] 768 00:34:56,937 --> 00:34:58,604 [soldier] Search the area. 769 00:34:59,479 --> 00:35:01,979 [Hansel] Hello? Gretel! 770 00:35:02,646 --> 00:35:03,896 Gretel! 771 00:35:03,979 --> 00:35:05,062 Gretel! 772 00:35:05,979 --> 00:35:07,729 [dog barking] 773 00:35:07,812 --> 00:35:08,771 Gretel! 774 00:35:10,312 --> 00:35:11,354 Are you all right? 775 00:35:12,646 --> 00:35:14,979 -[Gretel groaning] -[gasping] 776 00:35:15,812 --> 00:35:16,646 [gasping] 777 00:35:17,479 --> 00:35:19,104 What happened to you? 778 00:35:19,604 --> 00:35:22,104 -What, I… -[dramatic music plays] 779 00:35:22,187 --> 00:35:26,104 "I, I…" You've turned into a child, that's what. 780 00:35:26,187 --> 00:35:29,562 I told you not to touch anything. [laughing] 781 00:35:29,646 --> 00:35:31,479 Now, I'll have to work alone. 782 00:35:31,562 --> 00:35:35,312 But I'm a special agent, and I can do this. 783 00:35:35,396 --> 00:35:37,896 And you only bring trouble anyway. 784 00:35:37,979 --> 00:35:39,521 [music builds] 785 00:35:39,604 --> 00:35:40,562 What? 786 00:35:42,396 --> 00:35:44,354 No… No! 787 00:35:44,437 --> 00:35:46,604 I don't want to be a child! 788 00:35:46,687 --> 00:35:51,854 Going to school again! Wahhh! 789 00:35:51,937 --> 00:35:54,812 I was a straight-A student for ten years! 790 00:35:54,896 --> 00:35:56,979 I won't go through that again! 791 00:35:57,062 --> 00:35:59,687 Oh, I really hated being a kid. 792 00:35:59,771 --> 00:36:03,437 Homework, vegetables, being grounded, 793 00:36:03,521 --> 00:36:05,312 feeling powerless. 794 00:36:05,396 --> 00:36:07,479 There must be a way to fix it. 795 00:36:07,562 --> 00:36:10,479 I told you not to throw magic potions around. 796 00:36:10,562 --> 00:36:14,229 Oh, so it would be better if that monster had eaten us? 797 00:36:14,312 --> 00:36:15,521 [dog barking] 798 00:36:16,062 --> 00:36:19,979 And you should have listened to me and gone to get help anyway! 799 00:36:20,062 --> 00:36:23,687 But, no, you've grown up so presumptuous. 800 00:36:23,771 --> 00:36:25,271 -Self-sufficient! -Ohh! 801 00:36:25,354 --> 00:36:30,146 I am the only one in history to get the royal scholarship without parental help. 802 00:36:30,229 --> 00:36:33,021 -[Hansel grunting] -I almost become Best Agent, 803 00:36:33,104 --> 00:36:34,521 all by my own efforts! 804 00:36:34,604 --> 00:36:38,646 And now, because of you, I get fooled like a newbie! 805 00:36:38,729 --> 00:36:41,729 Oh, dear. I'm sooo sorry. 806 00:36:42,312 --> 00:36:44,187 -[screaming] -[both grunting] 807 00:36:44,271 --> 00:36:45,521 [soldier] Look there. 808 00:36:49,062 --> 00:36:52,312 Hey, you! What have you done? What's going on here? 809 00:36:53,562 --> 00:36:54,646 We should leave. 810 00:36:54,729 --> 00:36:56,646 [soldier] Hey, get back here! 811 00:36:58,312 --> 00:37:00,896 Get 'em! Men, this way! 812 00:37:00,979 --> 00:37:02,229 [soldier] After them! 813 00:37:02,896 --> 00:37:04,729 [soldier] They'll get away! 814 00:37:06,937 --> 00:37:09,396 Phew! That was a close call. [chuckling] 815 00:37:10,479 --> 00:37:11,396 What next? 816 00:37:11,979 --> 00:37:13,479 I'm thinking. 817 00:37:13,562 --> 00:37:14,771 Fungus Shrinkillus! 818 00:37:14,854 --> 00:37:17,687 Hey! I wasn't calling you names. 819 00:37:17,771 --> 00:37:20,896 Not you, the potion that transformed us. 820 00:37:20,979 --> 00:37:23,354 Fungus Shrinkillus by Baba Yaga. 821 00:37:23,437 --> 00:37:25,146 I saw it back on the shelf. 822 00:37:25,229 --> 00:37:27,729 Oh, so what do we do now? 823 00:37:27,812 --> 00:37:32,521 We have the evidence. Agent Stepdaughter will find out who this mark belongs to, 824 00:37:32,604 --> 00:37:34,937 and then we'll nail the kidnapper. 825 00:37:35,021 --> 00:37:37,021 Let's go back to the SMCA. 826 00:37:37,104 --> 00:37:39,271 Will she be able to break the spell? 827 00:37:39,354 --> 00:37:43,021 I hope so. We won't get the king back as long as we're kids. 828 00:37:43,687 --> 00:37:45,062 [slide whistle] 829 00:37:45,687 --> 00:37:47,521 Leave it! Let's go. 830 00:37:47,604 --> 00:37:52,229 Hey, it's just a puppy. We can't just leave him completely alone. 831 00:37:52,312 --> 00:37:55,521 Okay, fine. Maybe it can be of some use in the lab 832 00:37:55,604 --> 00:37:58,646 -for some experiments. -[dog yelps] 833 00:37:59,687 --> 00:38:02,062 Oh, don't listen to her. 834 00:38:02,146 --> 00:38:04,104 [upbeat music plays] 835 00:38:04,187 --> 00:38:05,271 [man humming] 836 00:38:05,354 --> 00:38:06,187 [knocking] 837 00:38:06,271 --> 00:38:07,271 [zoing] 838 00:38:07,854 --> 00:38:09,812 -Put courtesies aside. -[man] Ow. 839 00:38:09,896 --> 00:38:12,104 What is the meaning of all this? 840 00:38:12,187 --> 00:38:15,646 I need a hairstyle to open up my inner world. 841 00:38:15,729 --> 00:38:17,229 [dog panting] 842 00:38:20,021 --> 00:38:21,437 [buzzer ringing] 843 00:38:23,562 --> 00:38:25,146 Ahh! Oh! 844 00:38:25,729 --> 00:38:27,479 -[agent grunting] -Ahh! Oof! 845 00:38:27,979 --> 00:38:30,646 Don't ever come back here again, rascals. 846 00:38:31,271 --> 00:38:32,396 Oh, yeah? 847 00:38:32,479 --> 00:38:34,146 I'm Agent Gretel. 848 00:38:34,229 --> 00:38:36,646 I'll show you. You're gonna regret this. 849 00:38:36,729 --> 00:38:38,896 No one has ever treated me this way! 850 00:38:38,979 --> 00:38:40,312 Calm down! 851 00:38:40,937 --> 00:38:41,896 [Gretel sighing] 852 00:38:42,687 --> 00:38:43,521 Okay. 853 00:38:43,604 --> 00:38:45,812 We need to find another way into HQ. 854 00:38:45,896 --> 00:38:48,521 You mean the most secure facility ever built? 855 00:38:48,604 --> 00:38:51,562 -Yeah, sure, won't be a problem. -Don't forget. 856 00:38:51,646 --> 00:38:53,312 I'm Agent Gretel. 857 00:38:53,854 --> 00:38:56,021 [regal music plays] 858 00:38:56,104 --> 00:38:57,604 [soldiers] Huh! Huh! Huh! 859 00:38:57,687 --> 00:39:00,312 Huh! Huh! Huh! 860 00:39:00,396 --> 00:39:01,604 Huh. Huh… 861 00:39:01,687 --> 00:39:02,562 Huh? 862 00:39:07,729 --> 00:39:09,562 -[banging] -Things are bad! 863 00:39:09,646 --> 00:39:12,812 -[spitting] -The pastry shop is completely destroyed. 864 00:39:12,896 --> 00:39:14,937 Hansel and Gretel are gone. 865 00:39:15,021 --> 00:39:17,604 -No trace! -Keep calm, agent! 866 00:39:17,687 --> 00:39:19,979 Hansel and Gretel are the best. 867 00:39:20,062 --> 00:39:22,771 I'm most certain they've tracked the kidnapper 868 00:39:22,854 --> 00:39:25,062 and are bringing them here right now. 869 00:39:25,604 --> 00:39:27,396 You don't understand, 870 00:39:27,479 --> 00:39:29,812 -we need to get to headquarters! -Ow! 871 00:39:29,896 --> 00:39:34,771 I'm telling you for the last time, find some other place to play your games. 872 00:39:38,979 --> 00:39:40,187 [both grunting] 873 00:39:40,271 --> 00:39:42,854 [adventurous music plays] 874 00:39:45,771 --> 00:39:48,646 -Ahhh! -[dogs barking, jaws chomping] 875 00:39:48,729 --> 00:39:49,771 [both gasping] 876 00:39:49,854 --> 00:39:50,771 No! 877 00:39:53,229 --> 00:39:54,312 [dogs yelping] 878 00:39:54,812 --> 00:39:56,271 [gasping and sighing] 879 00:39:56,354 --> 00:39:58,271 [adventurous music plays] 880 00:39:58,354 --> 00:39:59,937 -Hmm. -[dog panting] 881 00:40:02,271 --> 00:40:04,229 -[slide whistle] -[all yelping] 882 00:40:05,687 --> 00:40:07,271 -Ahh! -Uhh! 883 00:40:10,104 --> 00:40:10,979 Ahhh! 884 00:40:11,062 --> 00:40:12,104 Uhh! 885 00:40:12,187 --> 00:40:13,187 [exploding] 886 00:40:13,271 --> 00:40:15,521 -[Hansel] Uh! -Huh! 887 00:40:15,604 --> 00:40:17,687 -Ow! -Uhh! 888 00:40:18,271 --> 00:40:21,271 [Gretel] I can't believe they're doing this to us. 889 00:40:21,354 --> 00:40:23,396 [Gretel] We are special agents. 890 00:40:23,479 --> 00:40:27,229 We're just children to them. You wouldn't believe us, either. 891 00:40:27,312 --> 00:40:30,062 [Gretel] Now, I'll never become the Best Agent. 892 00:40:30,146 --> 00:40:31,146 [birds chirping] 893 00:40:31,229 --> 00:40:32,646 Aw, come on. 894 00:40:32,729 --> 00:40:34,896 No use crying over spilled milk. 895 00:40:35,479 --> 00:40:37,062 [wood pecking] 896 00:40:38,854 --> 00:40:40,229 You're right. 897 00:40:40,312 --> 00:40:43,687 Getting any help from the SMCA apparently isn't an option, 898 00:40:43,771 --> 00:40:47,229 but we are not just some regular kids, after all. 899 00:40:47,312 --> 00:40:49,354 We can deal with this on our own. 900 00:40:49,437 --> 00:40:51,937 Let's go to the Thick Forest. 901 00:40:52,021 --> 00:40:54,479 To the Thick Forest? Why? 902 00:40:54,562 --> 00:40:56,604 Even the wolves are afraid to go. 903 00:40:56,687 --> 00:40:59,146 That's where Baba Yaga's lair is. 904 00:40:59,229 --> 00:41:02,604 Yeah. She is exactly who we need to visit. 905 00:41:03,187 --> 00:41:06,771 Are you out of your mind? Baba Yaga eats children. 906 00:41:06,854 --> 00:41:07,979 Allegedly. 907 00:41:08,062 --> 00:41:11,437 There's no evidence that proves it, no witnesses either. 908 00:41:11,521 --> 00:41:14,062 Yeah, because she ate them all. 909 00:41:15,021 --> 00:41:18,354 Don't forget that I'm Special Agent Gretel 910 00:41:18,437 --> 00:41:20,979 from the Secret Magic Control Agency, 911 00:41:21,062 --> 00:41:24,896 and I can easily make Baba Yaga take the spell off us. 912 00:41:24,979 --> 00:41:28,812 -She's sure to know who makes the powder. -Oh. So, 913 00:41:28,896 --> 00:41:31,896 -how are we gonna make it to her place? -That's how. 914 00:41:35,312 --> 00:41:36,146 Huh? 915 00:41:37,021 --> 00:41:37,979 [clang] 916 00:41:39,729 --> 00:41:40,896 You again? 917 00:41:40,979 --> 00:41:42,646 Oh, now you're gonna get it! 918 00:41:43,146 --> 00:41:47,854 [grunting, clanging, wacking] 919 00:41:48,354 --> 00:41:49,896 -[banging] -[barber groans] 920 00:41:49,979 --> 00:41:52,396 [exciting music swells] 921 00:41:52,479 --> 00:41:53,896 [clanking] 922 00:41:53,979 --> 00:41:57,021 [barber] Brats! I'm gonna teach you yet! 923 00:42:09,604 --> 00:42:11,479 [tone ringing] 924 00:42:11,562 --> 00:42:14,562 [suspenseful music plays] 925 00:42:15,312 --> 00:42:17,812 [crickets and night birds chirping] 926 00:42:18,604 --> 00:42:20,521 [Hansel gasping] Look! 927 00:42:22,896 --> 00:42:24,271 [scales play] 928 00:42:28,146 --> 00:42:29,187 [bird cawing] 929 00:42:29,521 --> 00:42:32,896 Uh, Gretel, I think we're getting a parking ticket. 930 00:42:36,146 --> 00:42:37,396 [bike bell rings] 931 00:42:38,979 --> 00:42:41,479 We're not getting back that way. Let's go. 932 00:42:42,062 --> 00:42:43,437 [dog panting] 933 00:42:43,521 --> 00:42:45,021 [owl hooting] 934 00:42:45,104 --> 00:42:47,021 [tone echoes] 935 00:42:49,021 --> 00:42:52,354 [Hansel gasping] Look, over there, in the attic. 936 00:42:52,437 --> 00:42:54,312 -A real mortar. -[frogs croaking] 937 00:42:54,396 --> 00:42:56,396 Do you think it really flies? 938 00:42:56,479 --> 00:42:59,021 -You can ask it yourself soon. -[chuckles] 939 00:42:59,104 --> 00:43:01,729 If I had one, I'd be the coolest-- 940 00:43:01,812 --> 00:43:02,812 Charlatan. 941 00:43:02,896 --> 00:43:05,979 Oh, stop it. Can't you even let me dream? 942 00:43:07,854 --> 00:43:08,896 Hey, you! Hut! 943 00:43:09,479 --> 00:43:12,604 Turn your face to me, and your back to the forest. 944 00:43:13,646 --> 00:43:16,854 [creaking and banging] 945 00:43:22,312 --> 00:43:23,521 [clacking] 946 00:43:24,104 --> 00:43:26,604 Who did the storm blow in at this time of night? 947 00:43:26,687 --> 00:43:28,396 [scale plays] 948 00:43:28,937 --> 00:43:32,437 Granny Baba Yaga, we're children, Hansel and Gretel. 949 00:43:33,104 --> 00:43:34,521 [Gretel] Let us in. 950 00:43:35,396 --> 00:43:36,312 What's wrong? 951 00:43:36,396 --> 00:43:39,604 Oh, well, you know, it's just that… 952 00:43:40,187 --> 00:43:41,937 there's Baba Yaga! 953 00:43:42,021 --> 00:43:44,229 Agh! Let's go. 954 00:43:46,521 --> 00:43:47,354 Children? 955 00:43:47,854 --> 00:43:49,562 With a barking cookie dog? 956 00:43:49,646 --> 00:43:51,771 We're from the Secret Magic Control Agency, 957 00:43:51,854 --> 00:43:53,521 and the dog is evidence. 958 00:43:53,604 --> 00:43:56,437 We are investigating the abduction of the king. 959 00:43:57,021 --> 00:43:58,854 But where are your parents? 960 00:43:58,937 --> 00:44:01,812 We have no parents. We're orphans. 961 00:44:01,896 --> 00:44:03,021 [gasping] 962 00:44:03,729 --> 00:44:07,604 -Please come in, my dear children. -[eerie music plays] 963 00:44:07,687 --> 00:44:11,896 -Told you. She rocks! -Don't stay out in the cold, come in. 964 00:44:11,979 --> 00:44:17,396 I'll give you some food and warm beds and will tell you everything. 965 00:44:28,479 --> 00:44:32,104 [Baba Yaga] I'm selling my potions in seven kingdoms. 966 00:44:32,187 --> 00:44:35,271 No way I could remember all my customers. 967 00:44:35,354 --> 00:44:39,271 [Gretel] Will you be able to take the spell off of us, Granny Yaga? 968 00:44:39,354 --> 00:44:42,021 [Gretel] I remember the name of the potion. 969 00:44:42,104 --> 00:44:44,146 It was Fungus Shrinkillus. 970 00:44:44,229 --> 00:44:46,604 -We'll pay you back. -[Baba Yaga humming] 971 00:44:46,687 --> 00:44:49,979 I'll prolong your license for ten more years at once, 972 00:44:50,062 --> 00:44:52,979 as soon as I become the regular me again. 973 00:44:53,062 --> 00:44:55,687 I will, my darling. I will. 974 00:44:55,771 --> 00:44:59,979 I'll boil the potion by morning and take the hex right off. 975 00:45:00,062 --> 00:45:02,937 But now you should go to sleep. 976 00:45:03,021 --> 00:45:06,479 Everything gets better after a good night's sleep. 977 00:45:06,562 --> 00:45:07,937 [Gretel yawning] 978 00:45:08,021 --> 00:45:09,604 I could use some sleep. 979 00:45:11,062 --> 00:45:13,437 One more question, Granny Yaga. 980 00:45:13,521 --> 00:45:15,979 This potion, where does it come from? 981 00:45:16,062 --> 00:45:18,896 I thought you were the only one who produced magic potions. 982 00:45:18,979 --> 00:45:22,146 Ah! There's a mighty lake witch. 983 00:45:22,229 --> 00:45:24,396 [Baba Yaga] She makes this vanilla. 984 00:45:24,479 --> 00:45:27,896 -[Baba Yaga] She lives by a huge volcano. -[Gretel gasping] 985 00:45:30,396 --> 00:45:34,396 By the way, your dog just reeks of vanilla. 986 00:45:34,979 --> 00:45:35,812 [gulping] 987 00:45:35,896 --> 00:45:38,521 That means it was she who kidnapped our king? 988 00:45:38,604 --> 00:45:41,729 -[Gretel laughing nervously] -Of course. Who else? 989 00:45:41,812 --> 00:45:44,521 Okay. Now, you need to go to bed 990 00:45:44,604 --> 00:45:47,604 if you want me to take the spells off in the morning. 991 00:45:47,687 --> 00:45:50,687 [Baba Yaga] I still need to cook the potion. 992 00:45:51,271 --> 00:45:53,437 Listen to what grown-ups are saying. 993 00:45:53,521 --> 00:45:54,687 To bed now. 994 00:45:54,771 --> 00:45:57,187 -Good night, Granny Baba Yaga. -Wha-- 995 00:45:57,729 --> 00:45:59,604 Night night, kids. 996 00:46:00,396 --> 00:46:02,104 Sleep tight. 997 00:46:03,562 --> 00:46:04,812 What an old crone! 998 00:46:05,521 --> 00:46:07,937 [Gretel yawning] She does want to eat us! 999 00:46:08,021 --> 00:46:09,521 Uh, what do you mean? 1000 00:46:09,604 --> 00:46:13,187 She laced the pastries with a sleeping potion. 1001 00:46:14,271 --> 00:46:16,271 "Told you, she rocks!" 1002 00:46:16,354 --> 00:46:18,146 [groaning] 1003 00:46:18,229 --> 00:46:23,229 -We shouldn't have come here at all. -No, it was the right thing to do. 1004 00:46:23,812 --> 00:46:25,896 [Gretel yawning] You heard her. 1005 00:46:25,979 --> 00:46:29,687 The king was kidnapped by the Lake Witch. 1006 00:46:29,771 --> 00:46:32,396 [gasping] Well, we need to run. Run now. 1007 00:46:32,479 --> 00:46:34,604 [Hansel] Let's climb through the window! 1008 00:46:34,687 --> 00:46:36,646 [hissing] 1009 00:46:36,729 --> 00:46:37,604 Guh! 1010 00:46:40,396 --> 00:46:41,646 [snoring] 1011 00:46:41,729 --> 00:46:44,312 Don't fall asleep. What do we do? 1012 00:46:45,104 --> 00:46:46,312 -[bell ringing] -Ooh! 1013 00:46:46,396 --> 00:46:49,062 -Ow. -Go the kitchen, look through the herbs. 1014 00:46:49,146 --> 00:46:52,104 [yawning] The one we need is called "moon gem." 1015 00:46:52,187 --> 00:46:55,687 This is the antidote. If we don't get it, we're… 1016 00:46:55,771 --> 00:46:56,771 we're… 1017 00:46:56,854 --> 00:46:58,604 [Gretel yawning] 1018 00:46:59,187 --> 00:47:01,396 What's this gem even look like? 1019 00:47:02,729 --> 00:47:03,937 [door creaking] 1020 00:47:04,021 --> 00:47:07,437 Kids. Pretty, plump, and tasty. 1021 00:47:07,521 --> 00:47:09,271 [Baba Yaga laughing] 1022 00:47:10,229 --> 00:47:12,229 [Baba Yaga humming] 1023 00:47:12,312 --> 00:47:15,312 [suspenseful music plays] 1024 00:47:18,771 --> 00:47:20,062 [ringing scale] 1025 00:47:20,937 --> 00:47:25,812 -With some onions and potatoes… -This better work. 1026 00:47:28,354 --> 00:47:30,771 [Hansel] Congratulations! 1027 00:47:30,854 --> 00:47:34,062 -Ah! What? Where? -[Hansel] You're our lucky winner. 1028 00:47:34,146 --> 00:47:37,479 -You have won-- -Oh, my! Begone, wretched being! 1029 00:47:37,562 --> 00:47:40,646 [Hansel] Oh… such a shame. 1030 00:47:40,729 --> 00:47:43,896 You're the first winner in a thousand years. 1031 00:47:44,687 --> 00:47:45,937 Wait! 1032 00:47:46,854 --> 00:47:49,229 But… what have I won? 1033 00:47:49,312 --> 00:47:52,979 A trip to a far away tropical paradise! 1034 00:47:53,062 --> 00:47:57,896 [Hansel] Sandy beaches, fruity cocktails, soothing mud baths, facelifts. 1035 00:47:57,979 --> 00:48:00,729 Ooh! Will there also be men? 1036 00:48:00,812 --> 00:48:04,062 Huh-ho! Disco dancing every Friday. 1037 00:48:04,146 --> 00:48:07,854 -But first you must pay a winner's tax. -Tax? 1038 00:48:07,937 --> 00:48:09,646 Yeah, just a tiny formality. 1039 00:48:09,729 --> 00:48:12,479 What's one moon gem in exchange for your happiness? 1040 00:48:12,562 --> 00:48:16,021 Uh, hey. Well, yes, I have one right here. 1041 00:48:16,104 --> 00:48:19,271 [dramatic banging] 1042 00:48:19,354 --> 00:48:20,771 [scale plays] 1043 00:48:21,437 --> 00:48:22,312 [bang] 1044 00:48:22,937 --> 00:48:26,812 -Um, here. -Is this the moon gem? 1045 00:48:26,896 --> 00:48:29,104 -Well, yes. -Are you sure? 1046 00:48:29,771 --> 00:48:34,021 [Hansel] All righty, then! This is your trip ticket. See you in paradise! 1047 00:48:34,646 --> 00:48:36,271 Hah-ha! 1048 00:48:36,354 --> 00:48:37,396 Ha-- Huh? 1049 00:48:38,187 --> 00:48:42,062 Thick sap extract? 1050 00:48:42,812 --> 00:48:44,396 [Hansel grunting] 1051 00:48:44,479 --> 00:48:46,271 [suspenseful music plays] 1052 00:48:46,354 --> 00:48:47,896 -Uh! -[Gretel choking] 1053 00:48:48,479 --> 00:48:50,187 [Gretel coughing] 1054 00:48:50,271 --> 00:48:52,562 -Are you crazy? -What? 1055 00:48:52,646 --> 00:48:54,812 You're just supposed to sniff it! 1056 00:48:54,896 --> 00:48:56,229 Yeaghh! 1057 00:48:56,312 --> 00:48:58,271 -[dog barking] -Shh! 1058 00:48:58,354 --> 00:49:02,437 [Baba Yaga] Hey, shouldn't you be asleep? Open the door! Do it! 1059 00:49:03,771 --> 00:49:06,104 Oh, what do we do? She'll devour us. 1060 00:49:06,187 --> 00:49:08,187 We need to run to the Lake Witch! 1061 00:49:08,271 --> 00:49:11,812 How? The unicycle is gone, and we're surrounded by swamps! 1062 00:49:11,896 --> 00:49:13,729 Then we'll fly in the mortar! 1063 00:49:13,812 --> 00:49:16,062 Right! The mortar in the attic! 1064 00:49:16,646 --> 00:49:17,896 [gears turning] 1065 00:49:17,979 --> 00:49:20,937 I guess we'll get to find out if it can really fly. 1066 00:49:22,729 --> 00:49:23,562 [splintering] 1067 00:49:23,646 --> 00:49:24,687 Help me up. 1068 00:49:26,354 --> 00:49:28,729 [Gretel grunting] 1069 00:49:28,812 --> 00:49:30,062 Uh! Uhh! 1070 00:49:31,937 --> 00:49:34,521 -Uhh! -[Hansel nasally] Any luck? 1071 00:49:34,604 --> 00:49:36,354 -What? -Hurry! 1072 00:49:36,437 --> 00:49:37,604 Uhh! 1073 00:49:37,687 --> 00:49:38,937 Yurrg! 1074 00:49:39,021 --> 00:49:40,271 -Uhh! -Ahh! 1075 00:49:44,854 --> 00:49:47,062 Decided to run away? 1076 00:49:47,646 --> 00:49:48,479 Huh! 1077 00:49:48,562 --> 00:49:49,521 Here, quick! 1078 00:49:50,104 --> 00:49:51,562 [Baba Yaga] Come back! 1079 00:49:51,646 --> 00:49:53,146 Stop, you brats! 1080 00:49:53,229 --> 00:49:55,812 [Hansel and Baba Yaga grunting] 1081 00:49:55,896 --> 00:49:57,354 Gretel, help! 1082 00:49:57,437 --> 00:50:00,396 [everyone grunting] 1083 00:50:00,479 --> 00:50:01,604 Errrgh! 1084 00:50:02,729 --> 00:50:03,562 Agh! 1085 00:50:03,646 --> 00:50:04,562 Uhh! 1086 00:50:05,021 --> 00:50:05,854 Huh? 1087 00:50:09,146 --> 00:50:11,104 [dramatic music plays] 1088 00:50:11,687 --> 00:50:14,812 -How does it work? -Weird. What is it for? 1089 00:50:15,937 --> 00:50:17,479 [Gretel gasping] Look! 1090 00:50:17,562 --> 00:50:18,646 A lock? 1091 00:50:18,729 --> 00:50:20,687 I'll take care of that. 1092 00:50:20,771 --> 00:50:23,646 -Baba Yaga's broomstick, it-- -Got it. 1093 00:50:24,437 --> 00:50:25,854 [fizzing] 1094 00:50:27,354 --> 00:50:28,771 [Hansel panting] 1095 00:50:29,604 --> 00:50:30,479 [gasping] 1096 00:50:30,562 --> 00:50:32,646 [both grunting] 1097 00:50:33,354 --> 00:50:34,187 Ah! 1098 00:50:41,896 --> 00:50:42,771 Uhh! 1099 00:50:43,937 --> 00:50:44,771 Oh. 1100 00:50:45,354 --> 00:50:47,521 [Hansel grunting and panting] 1101 00:50:47,646 --> 00:50:50,354 You've broken my broom. 1102 00:50:50,437 --> 00:50:53,396 [adventurous music plays] 1103 00:50:55,479 --> 00:50:57,104 Stolen my mortar? 1104 00:50:57,687 --> 00:50:58,604 Hah! 1105 00:51:03,604 --> 00:51:07,021 And set fire to my hut! Rotten kids! 1106 00:51:07,104 --> 00:51:09,146 -Yeah, take that! -[fuel burning] 1107 00:51:09,229 --> 00:51:11,604 And your license has been revoked. 1108 00:51:12,687 --> 00:51:14,812 [Baba Yaga] What kind of children are you? 1109 00:51:15,396 --> 00:51:18,812 Did you eat something special to be like this? 1110 00:51:18,896 --> 00:51:20,562 You're insane! 1111 00:51:24,437 --> 00:51:25,687 [fizzling] 1112 00:51:25,771 --> 00:51:26,604 [popping] 1113 00:51:26,687 --> 00:51:27,687 [Baba Yaga] Agh! 1114 00:51:28,771 --> 00:51:29,937 [owl hooting] 1115 00:51:31,312 --> 00:51:33,354 [upbeat music plays] 1116 00:51:33,437 --> 00:51:35,104 This is so cool! 1117 00:51:35,187 --> 00:51:38,562 -That's what I call secret agents' work. -I know, right? 1118 00:51:38,646 --> 00:51:40,396 You totally got her! 1119 00:51:40,479 --> 00:51:44,854 You burned Baba Yaga's hut, and I thought you grew up and became a total bore. 1120 00:51:44,937 --> 00:51:46,187 But that just rocked! 1121 00:51:46,271 --> 00:51:48,646 And I thought you had no brains left, 1122 00:51:48,729 --> 00:51:53,312 but you worked it out so that we could hijack the mortar and save ourselves. 1123 00:51:53,396 --> 00:51:55,437 [laughing] I can't believe it! 1124 00:51:55,521 --> 00:51:58,771 Seems like we're making quite a team. What do you say? 1125 00:51:58,854 --> 00:52:02,062 Maybe. Okay, now, pass me the broom. 1126 00:52:02,146 --> 00:52:03,104 What broom? 1127 00:52:03,187 --> 00:52:05,812 Baba Yaga's broom, you ran to get it on the roof? 1128 00:52:05,896 --> 00:52:09,354 Yeah, you told me to break it. That's what I did. 1129 00:52:09,437 --> 00:52:13,812 What? That's not what I said. Why did you break it? 1130 00:52:13,896 --> 00:52:15,812 All witches use brooms to fly. 1131 00:52:15,896 --> 00:52:19,062 If it wasn't for me, she'd have already caught up with us. 1132 00:52:19,146 --> 00:52:22,604 We need the broom to steer the mortar! 1133 00:52:22,687 --> 00:52:23,771 Oops. 1134 00:52:23,854 --> 00:52:27,187 I'm taking back what I said about your brains. 1135 00:52:27,729 --> 00:52:30,729 [wind whistling] 1136 00:52:32,521 --> 00:52:34,562 [shivering] So, what do we do now? 1137 00:52:34,646 --> 00:52:37,187 I don't know, freeze to death? 1138 00:52:38,979 --> 00:52:41,521 Though, I know how to warm us up. 1139 00:52:41,604 --> 00:52:44,187 Huh! Hey! Ah! Uh! Stop it! 1140 00:52:44,271 --> 00:52:46,271 [Hansel and Gretel grunting] 1141 00:52:46,354 --> 00:52:47,312 [Hansel] Gretel! 1142 00:52:47,854 --> 00:52:48,687 [clicking] 1143 00:52:48,771 --> 00:52:50,271 Stop hitting me! 1144 00:52:50,354 --> 00:52:51,229 Huh? 1145 00:52:51,312 --> 00:52:53,271 Where would you like to fly? 1146 00:52:54,312 --> 00:52:56,396 To the Lake Witch? 1147 00:52:56,479 --> 00:52:57,896 [sparking and ringing] 1148 00:52:57,979 --> 00:52:59,896 The route has been set. 1149 00:53:02,937 --> 00:53:05,187 [soaring orchestral music plays] 1150 00:53:05,271 --> 00:53:06,187 [Hansel] Wow! 1151 00:53:07,312 --> 00:53:09,854 Look! There's the Magic Lake. 1152 00:53:10,354 --> 00:53:11,771 [tinkling] 1153 00:53:12,271 --> 00:53:13,896 So beautiful. 1154 00:53:13,979 --> 00:53:17,604 So, what was the point of you complaining about the broom? 1155 00:53:17,687 --> 00:53:20,021 "Why did you break it?" 1156 00:53:23,104 --> 00:53:25,104 [adventurous music swelling] 1157 00:53:26,854 --> 00:53:28,854 The Lake Witch, straight ahead. 1158 00:53:28,937 --> 00:53:31,604 Please use the manual control for landing. 1159 00:53:32,604 --> 00:53:33,437 [ding] 1160 00:53:34,146 --> 00:53:36,396 Hey! This won't do. Come back! 1161 00:53:36,479 --> 00:53:38,979 I'm talking to you. Stupid piece of wood. 1162 00:53:39,062 --> 00:53:41,812 -[tense music plays] -Hold on, we're gonna crash! 1163 00:53:42,979 --> 00:53:44,854 [both screaming] 1164 00:53:45,521 --> 00:53:47,271 [both grunting] 1165 00:53:51,354 --> 00:53:53,437 -[both gasping] -[dog panting] 1166 00:53:54,562 --> 00:53:56,062 -Phew! It's over. -[sighs] 1167 00:53:56,146 --> 00:53:57,187 [both laughing] 1168 00:53:57,271 --> 00:53:58,562 -[wood cracking] -Uh? 1169 00:53:58,646 --> 00:53:59,687 Ahhh! 1170 00:53:59,771 --> 00:54:01,187 Ow! Oof! Uhh! 1171 00:54:01,271 --> 00:54:04,062 [Gretel] Uh-ahhh! Uh! 1172 00:54:04,146 --> 00:54:05,312 Ow! 1173 00:54:05,396 --> 00:54:06,396 Uhh! 1174 00:54:06,479 --> 00:54:07,896 -[bell rings] -Oh! 1175 00:54:08,479 --> 00:54:11,437 [dog yelping] 1176 00:54:12,021 --> 00:54:13,646 [Gretel] Ahhh! Oof! 1177 00:54:13,729 --> 00:54:15,104 -[approaching whistle] -[boing] 1178 00:54:15,187 --> 00:54:16,021 Uhh! 1179 00:54:18,354 --> 00:54:19,187 Huh-uh. 1180 00:54:20,521 --> 00:54:22,021 You have arrived. 1181 00:54:22,104 --> 00:54:23,896 Please rate your driver. 1182 00:54:24,396 --> 00:54:25,312 [ding] 1183 00:54:26,729 --> 00:54:28,062 [jazz music plays] 1184 00:54:28,146 --> 00:54:32,187 -Eat, eat! You'll grow big and strong! -I don't want to! 1185 00:54:32,271 --> 00:54:33,521 [king muffled] 1186 00:54:34,229 --> 00:54:37,479 [cupcakes speaking gibberish] 1187 00:54:37,562 --> 00:54:39,562 The SMCA? 1188 00:54:39,646 --> 00:54:42,104 -What? -[cupcakes speaking gibberish] 1189 00:54:42,187 --> 00:54:45,146 -Disgusting children? -[exploding sounds] 1190 00:54:45,229 --> 00:54:46,271 Thrown-up porridge? 1191 00:54:46,854 --> 00:54:49,312 [speaking gibberish] 1192 00:54:49,396 --> 00:54:51,062 Blown-up storage? 1193 00:54:51,146 --> 00:54:53,146 [cupcakes make exploding sounds] 1194 00:54:53,229 --> 00:54:56,479 [Ilvira gasping] They've blown up my pastry storage! 1195 00:54:56,562 --> 00:54:58,979 -[grunting] -[cupcake 2 whistling] 1196 00:54:59,062 --> 00:55:01,062 They're gonna pay for that! 1197 00:55:01,687 --> 00:55:03,937 [dramatic music plays] 1198 00:55:08,604 --> 00:55:10,104 [Ilvira] Pour it down! 1199 00:55:10,187 --> 00:55:12,021 [clanking and banging] 1200 00:55:12,104 --> 00:55:13,854 [slithering] 1201 00:55:13,937 --> 00:55:15,937 [machinery rumbling] 1202 00:55:21,104 --> 00:55:23,604 [music crescendos] 1203 00:55:24,187 --> 00:55:25,271 Ahh! 1204 00:55:27,396 --> 00:55:29,312 [clanging and banging] 1205 00:55:31,229 --> 00:55:32,604 Bah-ooh? 1206 00:55:32,687 --> 00:55:34,896 [dough ball gasping] Mommy! 1207 00:55:34,979 --> 00:55:35,812 Aww! 1208 00:55:37,312 --> 00:55:40,312 They've hurt your mommy so badly. 1209 00:55:40,396 --> 00:55:41,562 Find them. 1210 00:55:42,146 --> 00:55:44,062 Then what will you do to them? 1211 00:55:44,146 --> 00:55:45,687 [dough ball growling] Pain! 1212 00:55:46,271 --> 00:55:47,104 Wonderful! 1213 00:55:47,687 --> 00:55:50,104 Roll them flat for your mommy! 1214 00:55:50,187 --> 00:55:51,312 [Ilvira laughing] 1215 00:55:51,396 --> 00:55:54,146 [dramatic music plays] 1216 00:55:58,437 --> 00:55:59,937 [birds chirping] 1217 00:56:00,021 --> 00:56:01,354 [rustling] 1218 00:56:01,437 --> 00:56:02,271 Get up. 1219 00:56:02,354 --> 00:56:05,396 We were flying towards the lake, so that's the direction. 1220 00:56:05,896 --> 00:56:08,271 [grunting] Shame the mortar is done for. 1221 00:56:08,354 --> 00:56:11,521 I thought I might keep it. You know, wind in my hair, 1222 00:56:11,604 --> 00:56:14,562 turning heads of all single ladies in the kingdom. 1223 00:56:14,646 --> 00:56:17,271 Dream on. Get ready. 1224 00:56:17,354 --> 00:56:20,271 What? Like you don't have any dreams like that? 1225 00:56:20,854 --> 00:56:24,146 Don't write them all in your "Dear Diary for Secrets." 1226 00:56:24,229 --> 00:56:25,062 [gasping] 1227 00:56:25,146 --> 00:56:27,437 Give that to me! It's mine! 1228 00:56:27,521 --> 00:56:28,562 Agh! 1229 00:56:29,812 --> 00:56:30,979 "Dear Diary, 1230 00:56:31,062 --> 00:56:35,604 I had one of the most intense experiences of my life today." 1231 00:56:35,687 --> 00:56:36,729 Wha-huh-ho! 1232 00:56:36,812 --> 00:56:39,312 -This is gonna be juicy! -Give it back. 1233 00:56:39,396 --> 00:56:42,396 "My heart was pounding faster than ever before." 1234 00:56:42,479 --> 00:56:43,687 Stop reading that! 1235 00:56:43,771 --> 00:56:47,771 "When I saw the look in his eyes, I knew I would never be the same." 1236 00:56:47,854 --> 00:56:48,937 It's private! 1237 00:56:49,021 --> 00:56:52,271 "I never felt so alive as when I slapped on the cuffs 1238 00:56:52,354 --> 00:56:54,312 and made my first arrest." 1239 00:56:55,729 --> 00:56:57,604 Wait. What is this? 1240 00:56:58,146 --> 00:56:59,479 [dog growling] 1241 00:56:59,562 --> 00:57:01,229 It's all about work. 1242 00:57:01,312 --> 00:57:04,104 Don't you have, like, any personal life? 1243 00:57:05,187 --> 00:57:06,896 "Dear Diary, I'm undercover." 1244 00:57:06,979 --> 00:57:09,687 "Dear Diary, I'm in a high-speed chase." 1245 00:57:09,771 --> 00:57:12,312 -"Dear Diary, I'm at target practice." -[growls] 1246 00:57:12,396 --> 00:57:14,396 "Dear Diary, I only hope… 1247 00:57:14,479 --> 00:57:20,896 I can be Best Agent like Mom and Dad were, so they'd be proud of me." 1248 00:57:22,312 --> 00:57:23,521 Jerk. 1249 00:57:23,604 --> 00:57:24,687 Ahh! Oof! 1250 00:57:25,229 --> 00:57:26,229 Uhh. 1251 00:57:26,312 --> 00:57:29,062 -Gretel, I'm sorry. -Save it. 1252 00:57:30,104 --> 00:57:33,104 [moody instrumental music plays] 1253 00:57:46,896 --> 00:57:49,104 So, what's the plan? 1254 00:57:49,771 --> 00:57:52,896 We'll sneak into her lair, invisible, like shadows. 1255 00:57:52,979 --> 00:57:54,854 Silent, like ninjas. 1256 00:57:54,937 --> 00:57:56,812 Like shadows of ninjas. 1257 00:57:57,521 --> 00:58:00,062 -[popping] -[dog barking] 1258 00:58:00,146 --> 00:58:02,021 What? What do you want? 1259 00:58:02,104 --> 00:58:03,271 [deep growling] 1260 00:58:03,354 --> 00:58:04,854 Huh? Huh! 1261 00:58:04,937 --> 00:58:07,229 Ahhh! 1262 00:58:07,312 --> 00:58:09,687 [dog barking, whimpering] 1263 00:58:09,771 --> 00:58:11,937 [dog barking, yelping] 1264 00:58:12,021 --> 00:58:13,521 [scale plays] 1265 00:58:14,062 --> 00:58:17,062 [mysterious music plays] 1266 00:58:17,146 --> 00:58:19,062 [insects chirping] 1267 00:58:31,229 --> 00:58:33,187 [horn blowing] 1268 00:58:33,271 --> 00:58:37,354 Congratulations, Agent Gretel. The most brilliant mission in history. 1269 00:58:37,937 --> 00:58:41,937 So, when do we escape invisibly and silently like ninjas? 1270 00:58:42,521 --> 00:58:43,521 There's no way. 1271 00:58:43,604 --> 00:58:46,312 Rumor has it the Lake Witch is a real monster. 1272 00:58:46,396 --> 00:58:47,479 [Hansel groaning] 1273 00:58:47,562 --> 00:58:49,937 [mechanical creaking] 1274 00:58:52,562 --> 00:58:55,562 [upbeat pop music plays] 1275 00:58:55,646 --> 00:58:56,812 [vocalist singing] 1276 00:58:56,896 --> 00:58:58,854 [indistinct laughter and chatter] 1277 00:59:00,396 --> 00:59:01,812 Woo-hoo-hoo! 1278 00:59:01,896 --> 00:59:03,187 Woo! 1279 00:59:03,271 --> 00:59:04,396 [mermaids laughing] 1280 00:59:05,312 --> 00:59:07,479 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 1281 00:59:07,562 --> 00:59:09,104 ♪ Get down with it this… ♪ 1282 00:59:09,187 --> 00:59:10,312 Ohh! 1283 00:59:12,146 --> 00:59:13,437 [female voice 1] Wanna swim? 1284 00:59:13,521 --> 00:59:15,937 -[mermaids laugh] -[female voice 2] Wah-hoo! 1285 00:59:16,021 --> 00:59:17,854 ♪ Get down with this ♪ 1286 00:59:17,937 --> 00:59:20,729 ♪ Get down, coming in hot, yeah♪ 1287 00:59:20,812 --> 00:59:22,646 ♪ Get down with this ♪ 1288 00:59:23,812 --> 00:59:26,604 ♪ Look out, got what it takes, yeah ♪ 1289 00:59:26,687 --> 00:59:28,271 ♪ We got it down… ♪ 1290 00:59:28,354 --> 00:59:30,521 [Hansel gasping and yelping] 1291 00:59:30,604 --> 00:59:32,229 ♪ Gonna get down now ♪ 1292 00:59:32,312 --> 00:59:34,021 ♪ Gonna get around ♪ 1293 00:59:35,021 --> 00:59:37,937 ♪ Work it, work it again now… ♪ 1294 00:59:38,021 --> 00:59:39,479 [Gretel sighing] 1295 00:59:39,562 --> 00:59:40,562 [dog barking] 1296 00:59:40,646 --> 00:59:43,521 ♪ We're gonna get, gonna get down now ♪ 1297 00:59:43,604 --> 00:59:45,271 ♪ Get down with this ♪ 1298 00:59:45,354 --> 00:59:46,771 [tinkling and laughter] 1299 00:59:46,854 --> 00:59:47,854 ♪ Woo-woo ♪ 1300 00:59:47,937 --> 00:59:49,896 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 1301 00:59:49,979 --> 00:59:51,354 ♪ Get down with this ♪ 1302 00:59:51,437 --> 00:59:52,312 ♪ Woo-woo ♪ 1303 00:59:52,396 --> 00:59:53,979 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 1304 00:59:54,062 --> 00:59:55,562 ♪ Get down with this ♪ 1305 00:59:55,646 --> 00:59:56,479 ♪ Woo-woo! ♪ 1306 00:59:56,562 --> 00:59:58,396 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 1307 00:59:58,479 --> 00:59:59,979 ♪ Get down with this ♪ 1308 01:00:00,062 --> 01:00:00,979 ♪ Woo-woo… ♪ 1309 01:00:02,937 --> 01:00:04,521 Hm? Oh! 1310 01:00:04,604 --> 01:00:07,646 Your Highness, we have guests. 1311 01:00:08,604 --> 01:00:09,437 ♪ Woo-woo ♪ 1312 01:00:13,479 --> 01:00:15,729 -[queen] Who are you, why-- -[splashing] 1313 01:00:15,812 --> 01:00:17,354 [queen gasping] Cookie! 1314 01:00:18,104 --> 01:00:19,354 -Spies! -[gasping] 1315 01:00:19,437 --> 01:00:21,146 Just look at this! 1316 01:00:21,229 --> 01:00:25,104 Now that villainess Ilvira is even sending children. 1317 01:00:25,187 --> 01:00:27,062 Uh… Who's Ilvira? 1318 01:00:27,146 --> 01:00:31,104 -We are not spies. We're-- -No point in sneaking around. 1319 01:00:31,187 --> 01:00:32,687 -Search them! -[splashing] 1320 01:00:32,771 --> 01:00:33,812 Here you go, Mom. 1321 01:00:33,896 --> 01:00:34,812 [queen sighing] 1322 01:00:34,896 --> 01:00:36,271 Thank you, my dear. 1323 01:00:37,812 --> 01:00:40,812 [lively instrumental music plays] 1324 01:00:43,729 --> 01:00:44,771 Hm. Uh… 1325 01:00:46,604 --> 01:00:50,021 [tinkling scales play] 1326 01:00:50,104 --> 01:00:52,229 [Queen gasping] Our magic vanilla! 1327 01:00:52,312 --> 01:00:53,187 -Thieves! -Oh! 1328 01:00:53,271 --> 01:00:55,062 -Uh. -[dramatic music plays] 1329 01:00:55,146 --> 01:00:58,062 -You're here to steal our magic vanilla. -[grunts] 1330 01:00:58,146 --> 01:01:02,521 Now I'll turn you into fish to exfoliate my royal feet! 1331 01:01:03,062 --> 01:01:04,187 -Huh? -[giggling] 1332 01:01:04,271 --> 01:01:07,312 -[Hansel and Gretel gasping] -I'm Sam! 1333 01:01:07,396 --> 01:01:09,354 Get me out of here! 1334 01:01:09,437 --> 01:01:12,562 -Ahh! -Prepare them for the transformation! 1335 01:01:14,437 --> 01:01:16,229 No! No, don't do it! 1336 01:01:17,312 --> 01:01:18,521 No! Huh-ah! Ooh. 1337 01:01:19,479 --> 01:01:20,396 Gretel! 1338 01:01:21,104 --> 01:01:23,271 -Ahh! -What the-- Huh? 1339 01:01:23,812 --> 01:01:25,937 [Hansel and Gretel screaming] 1340 01:01:26,021 --> 01:01:27,062 [tinkling] 1341 01:01:27,146 --> 01:01:28,896 Huhh! Uhh! 1342 01:01:28,979 --> 01:01:29,896 [gasping] 1343 01:01:29,979 --> 01:01:32,062 Mom! Mom, stop. 1344 01:01:32,146 --> 01:01:33,354 They're our friends! 1345 01:01:33,437 --> 01:01:34,979 She has my pendant. 1346 01:01:43,104 --> 01:01:45,687 That's how we ended up in your place. 1347 01:01:45,771 --> 01:01:47,687 You saved my only daughter. 1348 01:01:47,771 --> 01:01:50,354 I'm sorry we took you for Ilvira's servants. 1349 01:01:50,437 --> 01:01:53,271 She always sends her thieving cookies here. 1350 01:01:53,354 --> 01:01:55,271 Who is this Ilvira anyway? 1351 01:01:55,354 --> 01:01:58,187 There is no such sorceress in our database. 1352 01:01:58,771 --> 01:02:01,521 -She isn't even a sorceress. -[tinkling] 1353 01:02:01,604 --> 01:02:05,562 She uses my vanilla to bake herself servants. 1354 01:02:05,646 --> 01:02:07,604 To get real magic powers, 1355 01:02:07,687 --> 01:02:10,771 she needs to become queen, like me. 1356 01:02:11,562 --> 01:02:14,604 But what king will marry that chef of theft? 1357 01:02:14,687 --> 01:02:15,896 [birds squawking] 1358 01:02:15,979 --> 01:02:18,146 The one she's kidnapped! 1359 01:02:18,229 --> 01:02:20,312 If our king marries her… 1360 01:02:20,396 --> 01:02:23,646 Then Ilvira will get magic of the royal level. 1361 01:02:23,729 --> 01:02:25,521 -Ahh! -[queen] Don't worry. 1362 01:02:25,604 --> 01:02:27,812 No one has ever loved Ilvira, 1363 01:02:27,937 --> 01:02:31,396 so no way anyone would want to marry that viper. 1364 01:02:31,979 --> 01:02:34,271 Your Majesty, we've caught one more thief. 1365 01:02:34,771 --> 01:02:35,896 Living food! 1366 01:02:36,437 --> 01:02:38,104 Let's send him to the others. 1367 01:02:38,187 --> 01:02:40,687 [jazz music plays] 1368 01:02:40,771 --> 01:02:43,771 [female voice singing] 1369 01:02:51,271 --> 01:02:54,187 Your Majesty, where can we find Ilvira? 1370 01:02:54,271 --> 01:02:57,771 If I knew, I'd have stopped those raids long ago. 1371 01:02:57,854 --> 01:03:00,604 Her cookies always appear out of the blue, 1372 01:03:00,687 --> 01:03:04,521 steal our magic vanilla, and vanish without any trace. 1373 01:03:04,604 --> 01:03:07,021 [queen] Except for those we manage to capture. 1374 01:03:07,104 --> 01:03:09,937 -[inquisitive music plays] -[cupcakes speak gibberish] 1375 01:03:14,896 --> 01:03:17,104 [queen] We put Ilvira's cookies here. 1376 01:03:17,187 --> 01:03:20,854 [queen] Without anyone to command them, they are like children. 1377 01:03:20,937 --> 01:03:23,021 [soldier speaking gibberish] 1378 01:03:23,104 --> 01:03:23,937 Pfft! 1379 01:03:24,021 --> 01:03:28,062 [Hansel] So, maybe let's just get Ilvira's location out of them? 1380 01:03:28,146 --> 01:03:30,729 [queen] We tried, but they only speak gibberish. 1381 01:03:30,812 --> 01:03:32,854 [queen] No one understands their language. 1382 01:03:33,479 --> 01:03:35,604 One more dead end. 1383 01:03:35,687 --> 01:03:38,729 -[Gretel groaning] -Don't lose your spirits. 1384 01:03:38,812 --> 01:03:45,146 You've saved my only daughter, so you can share our paradise life in the lake. 1385 01:03:45,229 --> 01:03:47,687 But we have to save the king! 1386 01:03:47,771 --> 01:03:50,854 I'm so sorry I can't help you with anything. 1387 01:03:50,937 --> 01:03:55,729 Forget the king and stay here to enjoy the endless celebration. 1388 01:03:55,812 --> 01:03:56,896 [Hansel giggling] 1389 01:03:59,854 --> 01:04:03,729 [Gretel groaning repeatedly] 1390 01:04:07,312 --> 01:04:09,521 [woman gasping] Uh-uh. 1391 01:04:10,104 --> 01:04:11,396 -[Gretel grunting] -[slurps] 1392 01:04:11,479 --> 01:04:14,312 Maybe you should just stop resisting already. 1393 01:04:14,896 --> 01:04:16,021 Huh-eyahh. 1394 01:04:16,104 --> 01:04:18,896 Sometimes you have to accept what life gives ya. 1395 01:04:19,437 --> 01:04:20,271 Hmm! 1396 01:04:20,854 --> 01:04:23,771 Remember, we're honorable guests, not prisoners. 1397 01:04:24,396 --> 01:04:25,646 [birds squawking] 1398 01:04:25,729 --> 01:04:27,562 [Gretel gasping] Prisoners! 1399 01:04:27,646 --> 01:04:29,271 -Exactly! -What? 1400 01:04:29,354 --> 01:04:30,687 Let's go! 1401 01:04:30,771 --> 01:04:33,271 [instrumental music plays] 1402 01:04:37,896 --> 01:04:39,812 [Hansel] Uh, what are you up to? 1403 01:04:39,896 --> 01:04:41,104 [Gretel] Diversion! 1404 01:04:41,187 --> 01:04:44,479 -We'll set the prisoners free. -[Hansel] But why? 1405 01:04:45,062 --> 01:04:46,771 [Gretel] Follow the cookies. 1406 01:04:47,437 --> 01:04:49,979 They will bring us straight to Ilvira. 1407 01:04:50,062 --> 01:04:52,979 No way! The mermaids already tried. 1408 01:04:53,062 --> 01:04:56,229 The mermaids haven't graduated with honors 1409 01:04:56,312 --> 01:04:59,854 -from the SMCA Academy. -[music swells] 1410 01:04:59,937 --> 01:05:02,104 [cupcakes speaking gibberish] 1411 01:05:02,187 --> 01:05:03,271 Oof! 1412 01:05:03,354 --> 01:05:04,687 Heh… 1413 01:05:04,771 --> 01:05:05,729 [growling] 1414 01:05:07,771 --> 01:05:10,271 [dance music plays] 1415 01:05:10,354 --> 01:05:11,771 [cupcake singing] 1416 01:05:11,854 --> 01:05:13,146 [soldier growls] 1417 01:05:15,229 --> 01:05:16,646 -Huh! -Huh? 1418 01:05:17,229 --> 01:05:18,812 Ahhh! Oof! 1419 01:05:19,354 --> 01:05:22,187 -[boing] -[cupcakes grunting] 1420 01:05:22,271 --> 01:05:24,646 [cupcakes speaking gibberish] 1421 01:05:25,271 --> 01:05:26,687 Yeagh. Oh! 1422 01:05:27,354 --> 01:05:29,562 [all grunting and speaking gibberish] 1423 01:05:29,646 --> 01:05:31,479 Huh! Huh! Huh! 1424 01:05:31,562 --> 01:05:32,729 [both chuckling] 1425 01:05:36,062 --> 01:05:38,562 [squealing and loud chatter] 1426 01:05:40,562 --> 01:05:42,229 -Huh? -Yay! 1427 01:05:42,312 --> 01:05:44,021 [cupcakes speaking gibberish] 1428 01:05:44,104 --> 01:05:46,354 -Oof! -[cupcakes laughing and grunting] 1429 01:05:46,437 --> 01:05:48,312 [lively music plays] 1430 01:05:48,396 --> 01:05:49,604 -Huh? -Oh! 1431 01:05:49,687 --> 01:05:51,396 [women squealing] 1432 01:05:51,479 --> 01:05:53,437 -Whoa-oh-oh! -Ya-hoo! 1433 01:05:53,521 --> 01:05:56,604 [cupcakes speaking gibberish, cheering] 1434 01:05:56,687 --> 01:05:57,521 Whoa! 1435 01:05:57,604 --> 01:05:59,104 [indistinct chatter] 1436 01:05:59,187 --> 01:06:00,146 ♪ La-la-la! ♪ 1437 01:06:00,229 --> 01:06:01,562 [cupcakes laughing] 1438 01:06:02,521 --> 01:06:04,062 [scale plays] 1439 01:06:05,271 --> 01:06:07,521 -Huh! Huh! Huh! -Ahhh! 1440 01:06:07,604 --> 01:06:09,312 Bingo. Follow him! 1441 01:06:10,062 --> 01:06:12,687 [Hansel and Gretel panting] 1442 01:06:13,271 --> 01:06:16,229 [grim music plays] 1443 01:06:16,312 --> 01:06:18,479 [bird squawking] 1444 01:06:18,562 --> 01:06:21,062 [insects chirping] 1445 01:06:24,646 --> 01:06:26,062 Where did they go? 1446 01:06:27,312 --> 01:06:29,104 [sighing] We've lost them! 1447 01:06:29,687 --> 01:06:31,229 Told you it was pointless. 1448 01:06:31,312 --> 01:06:32,646 [frogs croaking] 1449 01:06:32,729 --> 01:06:34,271 [footsteps echoing] 1450 01:06:34,354 --> 01:06:38,521 [barking and growling] 1451 01:06:38,604 --> 01:06:41,646 -[Gretel] What's the matter with him? -[low rumbling] 1452 01:06:41,729 --> 01:06:44,396 -[Gretel] Do you hear that? -[dramatic music plays] 1453 01:06:44,479 --> 01:06:47,896 [Cookie barking] 1454 01:06:47,979 --> 01:06:49,396 [Hansel gasping] Watch out! 1455 01:06:49,479 --> 01:06:50,396 Uhh! 1456 01:06:52,146 --> 01:06:53,604 What is that? 1457 01:06:53,687 --> 01:06:55,437 -[rumbling] -Huhh! 1458 01:06:55,521 --> 01:06:56,479 [wet splat] 1459 01:06:56,562 --> 01:06:58,271 [popping] 1460 01:06:58,354 --> 01:07:00,062 [Cookie barking] 1461 01:07:00,146 --> 01:07:01,021 Whoa-ahh! 1462 01:07:01,104 --> 01:07:03,896 [Hansel and Gretel panting] 1463 01:07:04,396 --> 01:07:06,479 -Huh-ahh! Help! -[ball growling] 1464 01:07:06,562 --> 01:07:07,604 Huh-uhh! 1465 01:07:08,187 --> 01:07:10,062 -Uhh! -[Hansel panting] 1466 01:07:10,646 --> 01:07:13,271 -Huh-ahh! Oh no-- -Huh! Ooh… 1467 01:07:13,354 --> 01:07:15,771 -[dough ball grunting] -[Hansel yelping] 1468 01:07:15,854 --> 01:07:16,812 [Hansel] Huh? 1469 01:07:17,396 --> 01:07:18,354 [whining tone] 1470 01:07:18,896 --> 01:07:21,521 -[dough ball growling] -[Gretel] Huh? 1471 01:07:21,604 --> 01:07:24,229 [Gretel whimpering and panting] 1472 01:07:24,312 --> 01:07:25,687 [Hansel] What are we gonna do? 1473 01:07:25,771 --> 01:07:28,146 -[boing] -I don't know! It's too big! 1474 01:07:28,229 --> 01:07:30,062 [Hansel] Whoa-uh-oh! 1475 01:07:30,146 --> 01:07:32,979 Uh… Ah! Huh-Ah! 1476 01:07:33,062 --> 01:07:34,687 -[gasps] -[ball growls] 1477 01:07:34,771 --> 01:07:36,687 Rowerr-- oomp! 1478 01:07:36,771 --> 01:07:37,812 -Hm? -[Hansel gasps] 1479 01:07:37,896 --> 01:07:39,729 -Uh! Uh… Ah! -[Cookie barking] 1480 01:07:39,812 --> 01:07:42,437 -Mm-mm! Erg! -[Hansel] Uh! Ahhh! 1481 01:07:42,521 --> 01:07:43,562 Oof! 1482 01:07:45,104 --> 01:07:46,687 Huh-uhh! Huh-ahh! 1483 01:07:46,771 --> 01:07:48,354 -Huh! -[Gretel] Hold on! 1484 01:07:48,437 --> 01:07:49,354 Ahh! 1485 01:07:49,437 --> 01:07:52,229 I can't! I'm gonna fall! 1486 01:07:52,312 --> 01:07:53,146 Ugh! 1487 01:07:56,354 --> 01:07:59,021 -Leave me and save yourself! -[Gretel gulping] 1488 01:07:59,104 --> 01:08:01,562 [music crescendos] 1489 01:08:02,437 --> 01:08:03,271 Never! 1490 01:08:03,812 --> 01:08:05,396 -Uh! -Uhhh! 1491 01:08:05,479 --> 01:08:07,187 -[Cookie barking] -[crunching] 1492 01:08:07,271 --> 01:08:09,604 -[dough ball groaning] -[grunting] 1493 01:08:09,687 --> 01:08:10,604 Hmm? 1494 01:08:10,687 --> 01:08:11,521 [farting] 1495 01:08:11,604 --> 01:08:12,437 Huh? 1496 01:08:13,062 --> 01:08:13,979 Hm? 1497 01:08:14,062 --> 01:08:15,146 [Cookie growling] 1498 01:08:15,229 --> 01:08:16,812 [dough ball grunting] 1499 01:08:16,896 --> 01:08:19,979 [Gretel gasping] 1500 01:08:20,062 --> 01:08:21,646 Ah! Hm! 1501 01:08:21,729 --> 01:08:23,062 -[music soars] -Huh? 1502 01:08:23,646 --> 01:08:25,812 [both grunting] 1503 01:08:25,896 --> 01:08:28,146 [dough ball and Cookie growling] 1504 01:08:28,937 --> 01:08:30,271 Ya! 1505 01:08:30,354 --> 01:08:31,521 [music rises] 1506 01:08:31,604 --> 01:08:32,521 [crackling] 1507 01:08:32,604 --> 01:08:34,729 -Wha-- -[clicking, air rushing] 1508 01:08:34,812 --> 01:08:36,937 Huh? [dough ball groaning] 1509 01:08:37,562 --> 01:08:39,646 -Pfft! -Uhh… 1510 01:08:39,729 --> 01:08:41,354 -Doggy? -Oh, no! 1511 01:08:42,104 --> 01:08:44,354 Oh, my doggy. 1512 01:08:44,437 --> 01:08:46,146 There's nothing left of him! 1513 01:08:46,771 --> 01:08:49,229 Oh, what a cruel world! 1514 01:08:49,312 --> 01:08:50,312 Quiet! 1515 01:08:50,396 --> 01:08:51,271 [sniffing] 1516 01:08:51,354 --> 01:08:53,146 -Do you smell something? -Yeah! 1517 01:08:53,229 --> 01:08:56,771 My poor doggy must have been so scared before his death. 1518 01:08:56,854 --> 01:08:57,896 No. 1519 01:08:57,979 --> 01:09:01,187 Special serum is used to create magic. 1520 01:09:01,271 --> 01:09:04,187 First thing they teach you in the SMCA Academy is, 1521 01:09:04,271 --> 01:09:08,271 if you smell some serum, be ready to encounter some magic. 1522 01:09:08,354 --> 01:09:10,312 -[scale plays] -[Gretel gasps] 1523 01:09:10,396 --> 01:09:12,396 There's a passage here! Let's go. 1524 01:09:16,146 --> 01:09:17,687 -[boing] -Ow… 1525 01:09:18,312 --> 01:09:20,021 What are you doing? Hurry up. 1526 01:09:20,104 --> 01:09:22,896 And careful, the passage is very narrow. 1527 01:09:26,187 --> 01:09:27,604 Shh! Hm! 1528 01:09:31,187 --> 01:09:34,062 [cupcakes celebrating in gibberish] 1529 01:09:34,646 --> 01:09:37,771 -[barking] -[Hansel gasps] Doggy is alive. 1530 01:09:38,396 --> 01:09:39,229 No! 1531 01:09:39,312 --> 01:09:41,729 -[Hansel] What is he up to? -Good dog! 1532 01:09:41,812 --> 01:09:43,896 He's distracting them for us. 1533 01:09:43,979 --> 01:09:44,854 Ohh! 1534 01:09:45,521 --> 01:09:46,979 [speaking gibberish] 1535 01:09:47,062 --> 01:09:49,062 -Huh? -Huh? 1536 01:09:49,146 --> 01:09:52,229 [all yelling gibberish] 1537 01:09:52,312 --> 01:09:53,312 Follow me. 1538 01:09:53,396 --> 01:09:56,021 [suspenseful music plays] 1539 01:09:56,104 --> 01:09:57,021 [Hansel grunts] 1540 01:10:09,479 --> 01:10:10,479 [Cookie barking] 1541 01:10:10,562 --> 01:10:13,396 [Gretel] See? And you thought it was hopeless. 1542 01:10:13,479 --> 01:10:15,937 Hey, we're a great team. 1543 01:10:16,021 --> 01:10:17,854 Yes, it seems so. 1544 01:10:17,937 --> 01:10:19,604 Secret handshake? 1545 01:10:19,687 --> 01:10:20,521 No. 1546 01:10:20,604 --> 01:10:21,937 [gentle music plays] 1547 01:10:22,021 --> 01:10:24,812 Thanks for saving me… back by the cliff. 1548 01:10:25,396 --> 01:10:26,271 Um… 1549 01:10:26,812 --> 01:10:30,521 That's my duty… as long as we're partners. 1550 01:10:33,687 --> 01:10:35,437 Saving the kingdom together… 1551 01:10:35,521 --> 01:10:38,437 just like we dreamed when we were kids. [laughing] 1552 01:10:38,521 --> 01:10:40,729 Yeah, just… 1553 01:10:40,812 --> 01:10:44,187 it was only you who made that dream come true. 1554 01:10:44,271 --> 01:10:45,521 Not me. 1555 01:10:45,604 --> 01:10:47,771 Never too late to make things right. 1556 01:10:48,354 --> 01:10:49,354 You think so? 1557 01:10:49,937 --> 01:10:51,146 Of course! 1558 01:10:51,229 --> 01:10:54,021 You have everything you need to make that happen. 1559 01:10:54,104 --> 01:10:58,271 I wouldn't have accomplished any of this if I hadn't gotten the royal scholarship. 1560 01:10:58,354 --> 01:11:01,479 I had no money at all, but you have plenty! 1561 01:11:01,562 --> 01:11:05,104 Sure, studying is not as easy as deceiving people, but… 1562 01:11:05,187 --> 01:11:07,937 you can still become a special agent. 1563 01:11:08,021 --> 01:11:10,021 [train chugging] 1564 01:11:20,604 --> 01:11:22,604 [suspenseful music plays] 1565 01:11:24,437 --> 01:11:25,437 Hm? 1566 01:11:26,854 --> 01:11:27,937 [Gretel gasping] 1567 01:11:31,687 --> 01:11:34,187 [clanking and banging] 1568 01:11:34,271 --> 01:11:35,187 [gasping] 1569 01:11:35,271 --> 01:11:36,687 It's a whole army! 1570 01:11:42,521 --> 01:11:44,312 Uh! What? Huh? 1571 01:11:44,937 --> 01:11:45,812 Huh-uh! 1572 01:11:48,229 --> 01:11:49,729 Hah! Mm! 1573 01:11:50,354 --> 01:11:51,646 [Hansel laughing] 1574 01:11:51,729 --> 01:11:52,562 Huh? 1575 01:11:53,146 --> 01:11:54,437 [lady grunting] Hm! 1576 01:11:55,187 --> 01:11:57,687 [soldiers speaking gibberish] 1577 01:11:59,229 --> 01:12:01,229 [soldier grunting] 1578 01:12:04,229 --> 01:12:05,271 [grunting] 1579 01:12:07,479 --> 01:12:09,437 [soldiers grunting with surprise] 1580 01:12:12,312 --> 01:12:13,979 [king munching noisily] 1581 01:12:14,062 --> 01:12:15,937 [Gretel gasping] We found him! 1582 01:12:16,021 --> 01:12:16,937 Hooray! 1583 01:12:18,271 --> 01:12:20,062 [Hansel grunting] 1584 01:12:20,146 --> 01:12:21,146 Huh-agh! 1585 01:12:25,354 --> 01:12:29,396 Your Majesty, we're here to rescue you. Hurry up, follow us! 1586 01:12:31,271 --> 01:12:33,479 Rescue me? From what? 1587 01:12:33,562 --> 01:12:35,979 -[dramatic bang] -[Cookie panting] 1588 01:12:36,062 --> 01:12:37,479 What do you mean? 1589 01:12:37,562 --> 01:12:40,646 You've been kidnapped, we're here to take you back! 1590 01:12:40,729 --> 01:12:43,437 [king grunting] Ilvira, my love! 1591 01:12:43,521 --> 01:12:46,896 There are some children here, they want something from me. 1592 01:12:46,979 --> 01:12:49,062 [king] Are these your kids? 1593 01:12:49,146 --> 01:12:51,437 Tell them to leave me alone. 1594 01:12:51,521 --> 01:12:52,812 They make me tired. 1595 01:12:52,896 --> 01:12:55,312 [king munching noisily] 1596 01:12:59,479 --> 01:13:00,771 [scale plays] 1597 01:13:00,854 --> 01:13:02,562 [beeping, high-pitched whine] 1598 01:13:02,646 --> 01:13:03,479 [clicking] 1599 01:13:03,562 --> 01:13:06,104 -The king has been enchanted! -Gretel, here! 1600 01:13:07,812 --> 01:13:09,437 [Gretel] Love Cookies! 1601 01:13:10,354 --> 01:13:14,437 [Gretel] Now it's clear just how she's planning to marry the king! 1602 01:13:14,521 --> 01:13:18,604 She's been feeding the king Love Cookies all this time to bewitch him! 1603 01:13:18,687 --> 01:13:20,896 So as soon as she becomes queen, 1604 01:13:20,979 --> 01:13:25,104 anyone who eats even one of her cookies will instantly become her slave! 1605 01:13:26,062 --> 01:13:29,271 [Hansel] That's why she needed that cookie storage in town! 1606 01:13:29,354 --> 01:13:32,312 [Gretel] She wants to bewitch the entire kingdom! 1607 01:13:32,396 --> 01:13:34,937 -[Hansel] Cookie-pocalypse! -[sinister music crescendos] 1608 01:13:35,021 --> 01:13:36,854 We have to save the king. 1609 01:13:37,521 --> 01:13:42,687 Your Majesty, Auntie Ilvira made you a very tasty wedding present. 1610 01:13:42,771 --> 01:13:45,937 [king chewing] Oh, really? Where is it? Hm! 1611 01:13:46,021 --> 01:13:49,354 We'll show you where she's hiding it if you come quietly. 1612 01:13:49,437 --> 01:13:52,896 Oh! What are we waiting for then? [king chuckling] 1613 01:13:52,979 --> 01:13:54,104 Let's go. 1614 01:13:55,062 --> 01:13:58,062 [whimsical music plays] 1615 01:14:00,562 --> 01:14:02,229 And here's the way out. 1616 01:14:02,312 --> 01:14:03,729 [everyone panting] 1617 01:14:03,812 --> 01:14:04,729 [king] Oh! 1618 01:14:04,812 --> 01:14:05,812 [kids grunting] 1619 01:14:06,354 --> 01:14:09,021 Lift with your legs, Hansel! Legs! 1620 01:14:09,104 --> 01:14:13,312 I'm trying, but he's heavier than that tacky gold statue of him. 1621 01:14:13,396 --> 01:14:14,979 Hansel? Statue? 1622 01:14:15,062 --> 01:14:18,646 You're that trickster that stole my golden statue! 1623 01:14:19,187 --> 01:14:21,312 Uh… I didn't steal it. 1624 01:14:21,396 --> 01:14:23,187 It was just a publicity stunt… 1625 01:14:23,271 --> 01:14:24,646 -for my business. -Ugh! 1626 01:14:24,729 --> 01:14:28,771 You stole my statue and now you want to steal me! 1627 01:14:28,854 --> 01:14:30,604 Guards! Guards! 1628 01:14:30,687 --> 01:14:33,062 Help! Help! 1629 01:14:33,146 --> 01:14:34,979 Huh! Huh! Huh! 1630 01:14:35,062 --> 01:14:37,479 [music crescendos] 1631 01:14:38,062 --> 01:14:40,187 Well, well, well. 1632 01:14:40,271 --> 01:14:42,937 -Lookie, lookie. Who do we have here? -[gasp] 1633 01:14:44,687 --> 01:14:47,854 Illy! They're trying to kidnap me. 1634 01:14:48,687 --> 01:14:51,979 That's the little scamps I've heard so much about. 1635 01:14:52,062 --> 01:14:54,437 You've destroyed my cookie supply, 1636 01:14:54,521 --> 01:14:57,187 and you're about to kidnap my beloved king. 1637 01:14:57,271 --> 01:15:00,146 Give us back the king and we'll go easy on you. 1638 01:15:00,229 --> 01:15:04,187 That's exactly what I was going to do, my sweethearts. 1639 01:15:04,271 --> 01:15:08,146 His Majesty and I are flying to his palace to get married! 1640 01:15:08,229 --> 01:15:11,854 And you're going to serve enchanted cookies at your wedding. 1641 01:15:11,937 --> 01:15:13,229 Oh? 1642 01:15:13,312 --> 01:15:15,229 So you've worked out my plan. 1643 01:15:15,312 --> 01:15:17,687 But it doesn't much matter anymore. 1644 01:15:17,771 --> 01:15:20,062 I will make great candies out of you. 1645 01:15:20,146 --> 01:15:22,396 Dream on! Sleep. 1646 01:15:22,479 --> 01:15:23,312 Huh? 1647 01:15:23,396 --> 01:15:25,146 Hoo! Huh! 1648 01:15:29,104 --> 01:15:31,604 Nice try, sweetie. 1649 01:15:31,687 --> 01:15:34,437 Throw them into the oven! The one for candies. 1650 01:15:34,521 --> 01:15:38,062 -No! Get your hands off. -You're gonna regret this! 1651 01:15:38,146 --> 01:15:41,687 -[Cookie growling and barking] -Oh! What a cutie. Ahh! 1652 01:15:42,271 --> 01:15:44,312 Traitor! Have a cookie. 1653 01:15:44,396 --> 01:15:47,396 [Cookie yelping and panting] 1654 01:15:48,187 --> 01:15:49,271 [Ilvira] Let's go. 1655 01:15:49,354 --> 01:15:50,854 Take your places. 1656 01:15:50,937 --> 01:15:52,771 [king munching noisily] 1657 01:15:52,854 --> 01:15:54,979 [Ilvira laughing hysterically] 1658 01:15:55,062 --> 01:15:57,354 Let-- Ahhh! 1659 01:15:57,437 --> 01:15:59,104 No! 1660 01:16:00,562 --> 01:16:02,562 Ahhh! 1661 01:16:02,646 --> 01:16:03,604 Whoa! 1662 01:16:03,687 --> 01:16:04,812 [Gretel yelping] 1663 01:16:04,896 --> 01:16:05,771 Agh! 1664 01:16:07,604 --> 01:16:08,812 -[squishing] -Ugh! 1665 01:16:08,896 --> 01:16:09,937 [dramatic bang] 1666 01:16:10,021 --> 01:16:11,979 [Hansel yelping and gasping] 1667 01:16:12,062 --> 01:16:14,271 [fizzing and popping] 1668 01:16:14,854 --> 01:16:16,729 -Are you okay? -Get away. 1669 01:16:16,812 --> 01:16:18,437 This is all your fault. 1670 01:16:18,521 --> 01:16:21,104 If you weren't such a liar and swindler, 1671 01:16:21,187 --> 01:16:24,937 the king wouldn't have recognized you, I would have saved him. 1672 01:16:25,021 --> 01:16:27,604 You said it yourself. He's bewitched. 1673 01:16:27,687 --> 01:16:30,146 You wouldn't be here if it wasn't for me. 1674 01:16:30,229 --> 01:16:34,271 Exactly! I've always achieved everything on my own. 1675 01:16:34,354 --> 01:16:37,104 I would have found the king, but no… 1676 01:16:37,187 --> 01:16:40,187 you had to get involved and ruin everything, 1677 01:16:40,271 --> 01:16:42,854 so you could get that 80th-level license. 1678 01:16:42,937 --> 01:16:45,687 Ugh! You can never have enough! 1679 01:16:45,771 --> 01:16:50,187 You think I'm here because of the license? That's just a piece of paper. 1680 01:16:50,271 --> 01:16:53,521 I have plenty of fans lining up to see me anyway. 1681 01:16:53,604 --> 01:16:55,271 Don't lie to me. 1682 01:16:55,354 --> 01:16:59,437 You're selfish, and you've been like this your whole life. 1683 01:16:59,521 --> 01:17:01,312 You became a swindler 1684 01:17:01,396 --> 01:17:04,687 while our parents were honest fighters of evil. 1685 01:17:04,771 --> 01:17:08,646 You could have studied like I did and gotten a scholarship from the king. 1686 01:17:08,729 --> 01:17:11,896 There was no scholarship! 1687 01:17:14,271 --> 01:17:15,354 [Hansel gasping] 1688 01:17:15,437 --> 01:17:19,562 -What do you mean, "no scholarship"? -I made it up. 1689 01:17:19,646 --> 01:17:23,021 Without our parents, we were penniless. We had nothing. 1690 01:17:23,104 --> 01:17:26,187 Do you think I didn't want to become an agent… 1691 01:17:26,271 --> 01:17:28,687 or that it was my dream to cheat people? 1692 01:17:28,771 --> 01:17:32,271 I had to so you could fulfill your dream! 1693 01:17:32,854 --> 01:17:36,271 No. I have achieved everything myself. 1694 01:17:36,354 --> 01:17:39,521 Yes, you achieved everything yourself. 1695 01:17:39,604 --> 01:17:41,437 I just helped you get started. 1696 01:17:41,521 --> 01:17:44,021 Our parents taught us to help each other. 1697 01:17:45,021 --> 01:17:46,312 You're lying. 1698 01:17:53,604 --> 01:17:55,104 [bubbling] 1699 01:17:59,562 --> 01:18:02,062 [jazz music plays] 1700 01:18:04,979 --> 01:18:06,562 [girl gasping] 1701 01:18:08,979 --> 01:18:09,812 [grunting] 1702 01:18:10,396 --> 01:18:11,479 [girl gasping] 1703 01:18:11,979 --> 01:18:13,021 [Ilvira laughing] 1704 01:18:14,021 --> 01:18:14,896 Wha-- 1705 01:18:16,062 --> 01:18:20,396 [Stepmother] Wedding invitation? Free cookies? Hm? 1706 01:18:27,854 --> 01:18:30,854 [music crescendos] 1707 01:18:44,854 --> 01:18:47,312 [bittersweet music plays] 1708 01:18:49,021 --> 01:18:50,396 [Cookie panting] 1709 01:19:03,354 --> 01:19:04,937 Hm. [sniffing] 1710 01:19:06,646 --> 01:19:07,896 [sighing] 1711 01:19:10,604 --> 01:19:12,021 [boinging] 1712 01:19:12,104 --> 01:19:13,312 [Cookie yelping] 1713 01:19:13,396 --> 01:19:15,146 Ah! Hah. 1714 01:19:16,437 --> 01:19:19,979 All my life, I dreamt of becoming Best Agent, 1715 01:19:20,687 --> 01:19:22,062 and in the process, 1716 01:19:22,146 --> 01:19:25,271 I sacrificed the most precious thing I had… 1717 01:19:26,187 --> 01:19:27,229 my family. 1718 01:19:28,229 --> 01:19:29,146 Forgive me. 1719 01:19:29,229 --> 01:19:33,687 Whoa, whoa. If you start crying, I'm gonna start crying, 1720 01:19:33,771 --> 01:19:35,896 and my fans can't see that. 1721 01:19:36,687 --> 01:19:39,729 I have never held any grudge against you. 1722 01:19:39,812 --> 01:19:41,604 [Gretel gasping] 1723 01:19:42,479 --> 01:19:44,479 Mm-hm. Mmm. 1724 01:19:44,562 --> 01:19:46,062 [horns play] 1725 01:19:46,146 --> 01:19:48,312 Let's get out of here. Come on. 1726 01:19:48,396 --> 01:19:51,021 [dramatic music plays] 1727 01:19:51,104 --> 01:19:53,229 Mm! Mm… 1728 01:19:53,937 --> 01:19:54,771 Uh! 1729 01:19:54,854 --> 01:19:56,979 [Cookie yelping] 1730 01:19:57,062 --> 01:19:57,979 Uh… 1731 01:19:58,604 --> 01:20:00,104 [panting and barking] 1732 01:20:00,187 --> 01:20:01,021 Ah! 1733 01:20:01,104 --> 01:20:02,354 [both laughing] 1734 01:20:02,896 --> 01:20:03,812 [pfft] 1735 01:20:03,896 --> 01:20:04,812 Help me up. 1736 01:20:04,896 --> 01:20:06,062 Huh-uh! 1737 01:20:06,646 --> 01:20:07,937 [gasping] 1738 01:20:08,021 --> 01:20:10,021 [Gretel grunting] 1739 01:20:10,896 --> 01:20:12,354 -Ya-uh! -Uhh! 1740 01:20:12,437 --> 01:20:13,562 -Ooh! -Huhh! 1741 01:20:14,187 --> 01:20:15,396 [Gretel grunting] 1742 01:20:15,479 --> 01:20:16,312 Hu-ahh! 1743 01:20:17,604 --> 01:20:19,312 -Agh! -Huh. 1744 01:20:19,771 --> 01:20:20,812 Huhh! 1745 01:20:22,062 --> 01:20:23,104 Ugh! 1746 01:20:23,187 --> 01:20:24,937 [Gretel grunting] 1747 01:20:25,021 --> 01:20:25,854 Ya! 1748 01:20:29,896 --> 01:20:32,271 -Ahh! -Mm! 1749 01:20:32,354 --> 01:20:33,521 Uhh! 1750 01:20:34,229 --> 01:20:35,729 [Cookie panting] 1751 01:20:35,812 --> 01:20:37,187 [Gretel laughing] 1752 01:20:37,771 --> 01:20:39,687 [all panting] 1753 01:20:45,812 --> 01:20:47,646 [Cookie panting and yelping] 1754 01:20:47,729 --> 01:20:48,729 [Hansel laughing] 1755 01:20:49,729 --> 01:20:50,729 [Gretel gasping] 1756 01:20:50,812 --> 01:20:52,979 [Gretel] The Love Cookie recipe. 1757 01:20:54,354 --> 01:20:56,187 I'll make an antidote. 1758 01:20:56,771 --> 01:20:58,396 -[Cookie yelping] -[Hansel laughs] 1759 01:20:59,812 --> 01:21:01,021 [Hansel] Can you do that? 1760 01:21:01,104 --> 01:21:04,854 Of course! The money you paid for my education didn't go in vain. 1761 01:21:04,937 --> 01:21:06,729 Help me find some ingredients. 1762 01:21:06,812 --> 01:21:10,354 -You neutralize a toadstool with a sap. -Here's the sap! 1763 01:21:10,437 --> 01:21:13,354 A bellflower will counteract the swamp mud. 1764 01:21:13,437 --> 01:21:14,646 Got the bellflower. 1765 01:21:14,729 --> 01:21:15,687 -Ahh! -[crashing] 1766 01:21:15,771 --> 01:21:18,687 For the raven feather, we need a firebird feather. 1767 01:21:18,771 --> 01:21:20,687 How 'bout a goose feather? 1768 01:21:20,771 --> 01:21:22,312 -[honks] -[Gretel] No. 1769 01:21:22,396 --> 01:21:26,604 Ow! Where will we get a firebird feather? There's nothing like that around here. 1770 01:21:26,687 --> 01:21:28,729 [Gretel] Wait, I have one! 1771 01:21:28,812 --> 01:21:31,396 -[Hansel] Are you kidding me? -Long story. 1772 01:21:31,479 --> 01:21:32,854 [fizzing] 1773 01:21:32,937 --> 01:21:34,146 [booming] 1774 01:21:34,229 --> 01:21:35,687 [crackling] 1775 01:21:36,687 --> 01:21:37,687 Wow! 1776 01:21:37,771 --> 01:21:39,146 It's ready! 1777 01:21:39,229 --> 01:21:41,854 Never show up at a wedding without a present. 1778 01:21:44,396 --> 01:21:45,521 [clicking] 1779 01:21:47,854 --> 01:21:51,812 Now, time to go to the celebration and have some fun. 1780 01:21:52,604 --> 01:21:55,312 Yeah, but… how do we get there? 1781 01:21:55,396 --> 01:21:57,396 I know how. Follow me. 1782 01:21:59,312 --> 01:22:02,229 And here is our wedding invitation. 1783 01:22:03,437 --> 01:22:04,437 [scale plays] 1784 01:22:05,937 --> 01:22:09,187 [music crescendos] 1785 01:22:11,812 --> 01:22:12,896 Whoa! 1786 01:22:13,479 --> 01:22:15,937 [Hansel grunting and sighing] 1787 01:22:16,021 --> 01:22:17,354 [Gretel] Yee-ha! 1788 01:22:18,146 --> 01:22:18,979 [groaning] 1789 01:22:19,062 --> 01:22:20,562 [music soars] 1790 01:22:20,646 --> 01:22:21,687 [Gretel laughing] 1791 01:22:21,771 --> 01:22:22,812 [Hansel groaning] 1792 01:22:22,896 --> 01:22:23,937 [Gretel] Great! 1793 01:22:24,021 --> 01:22:27,896 [Gretel laughing] I have no idea where to fly. 1794 01:22:27,979 --> 01:22:31,229 -What? -I don't know how to get back home. 1795 01:22:31,312 --> 01:22:32,521 [Hansel laughing] 1796 01:22:32,604 --> 01:22:34,812 I took care of that. Look! 1797 01:22:34,896 --> 01:22:36,312 [sparking] 1798 01:22:36,854 --> 01:22:37,729 [crackling] 1799 01:22:41,146 --> 01:22:42,396 [frog croaking] 1800 01:22:47,687 --> 01:22:51,937 [Gretel gasping] You've been leaving a trail all this time? 1801 01:22:52,021 --> 01:22:56,104 [Hansel] Yeah! You see, I'd make a pretty fine agent myself. 1802 01:22:56,187 --> 01:22:58,729 [suspenseful music plays] 1803 01:23:04,896 --> 01:23:05,812 [crackling] 1804 01:23:05,896 --> 01:23:06,896 Cookies! 1805 01:23:06,979 --> 01:23:08,562 [crowd gasping] 1806 01:23:08,646 --> 01:23:09,729 Ooh-uh! 1807 01:23:09,812 --> 01:23:11,271 -Mm-mm. -Mm-mmm. 1808 01:23:11,354 --> 01:23:14,437 Hah-ha! This thing is amazing! 1809 01:23:14,521 --> 01:23:16,271 I'm definitely keeping it. 1810 01:23:16,354 --> 01:23:18,062 I don't think so. 1811 01:23:18,146 --> 01:23:19,104 Why? 1812 01:23:19,187 --> 01:23:22,021 The life powder doesn't last for long. 1813 01:23:22,104 --> 01:23:23,146 What? 1814 01:23:23,229 --> 01:23:24,521 [fizzing] 1815 01:23:24,604 --> 01:23:25,479 Uh-oh! 1816 01:23:29,021 --> 01:23:33,146 [Hansel and Gretel screaming] 1817 01:23:33,812 --> 01:23:35,687 Whoa-oh-oah! 1818 01:23:37,146 --> 01:23:38,187 Huh-uh! 1819 01:23:38,271 --> 01:23:39,854 Huh-uh! Mm. 1820 01:23:39,937 --> 01:23:41,562 -[Hansel sighing] -Let's go. 1821 01:23:42,479 --> 01:23:45,604 [grim instrumental music plays] 1822 01:23:45,687 --> 01:23:48,812 Do you agree to take as your wife, 1823 01:23:48,896 --> 01:23:51,521 in sickness and health, 1824 01:23:51,604 --> 01:23:53,604 to love, honor, 1825 01:23:54,187 --> 01:23:56,687 respect, and obey… 1826 01:23:56,771 --> 01:23:57,854 [crowd murmuring] 1827 01:23:58,562 --> 01:23:59,937 Huh? Oh! Get back here. 1828 01:24:00,021 --> 01:24:03,562 [Gretel grunting] Let me go! I need to save the king. 1829 01:24:03,646 --> 01:24:06,312 Wish someone had saved me when I was gettin' married. 1830 01:24:06,896 --> 01:24:08,854 -Hm. -What are we going to do? 1831 01:24:08,937 --> 01:24:11,729 We need to get closer, distract the guards. 1832 01:24:11,812 --> 01:24:12,729 How? 1833 01:24:12,812 --> 01:24:15,396 I don't know. You're the master of performances. 1834 01:24:15,479 --> 01:24:16,604 Make something up. 1835 01:24:17,187 --> 01:24:21,812 …let them speak now, or forever hold their peace. 1836 01:24:21,896 --> 01:24:23,271 [Gretel] He objects! 1837 01:24:23,354 --> 01:24:25,646 [suspenseful music plays] 1838 01:24:27,312 --> 01:24:28,396 Who objects? 1839 01:24:28,479 --> 01:24:32,104 [Hansel grunting] Let me go! This is… 1840 01:24:33,521 --> 01:24:35,354 -This is my mom! -[crowd gasps] 1841 01:24:35,437 --> 01:24:38,187 -Goodness! She has children? -[bouncy music] 1842 01:24:38,271 --> 01:24:39,854 Mommy, let's go home! 1843 01:24:39,937 --> 01:24:42,437 Daddy's been looking for you for four hours already. 1844 01:24:42,521 --> 01:24:44,437 -[crowd gasps] -She is married? 1845 01:24:44,521 --> 01:24:46,312 Take the impostor away. 1846 01:24:46,396 --> 01:24:47,396 Oh! 1847 01:24:47,479 --> 01:24:49,437 She doesn't love her children! 1848 01:24:49,521 --> 01:24:51,021 -Heartless woman. -Hm-uh! 1849 01:24:51,104 --> 01:24:53,479 [child crying] What a bad mommy! 1850 01:24:53,562 --> 01:24:54,771 [Hansel chuckling] 1851 01:24:55,604 --> 01:24:56,604 Go on. 1852 01:24:57,437 --> 01:25:01,354 Um… Now seal this marriage with a kiss. 1853 01:25:02,646 --> 01:25:03,646 Mmm. 1854 01:25:03,729 --> 01:25:04,937 [Ilvira chuckling] 1855 01:25:05,021 --> 01:25:07,271 Mmm. 1856 01:25:09,312 --> 01:25:10,854 -[boing] -[king yelping] 1857 01:25:13,271 --> 01:25:15,146 -Oh! Huh? -What? 1858 01:25:15,229 --> 01:25:16,771 What's going on? 1859 01:25:17,396 --> 01:25:19,646 Yes! We did it! [laughing] 1860 01:25:19,729 --> 01:25:22,604 [dramatic music plays] 1861 01:25:22,687 --> 01:25:24,687 [king grunting] 1862 01:25:24,771 --> 01:25:26,687 I now pronounce you to be husband and wife. 1863 01:25:26,771 --> 01:25:28,437 Huh? Oof! Uh… 1864 01:25:29,062 --> 01:25:30,104 [Gretel gasping] 1865 01:25:30,187 --> 01:25:31,854 [suspenseful music plays] 1866 01:25:31,937 --> 01:25:33,604 [priest and butler gasping] 1867 01:25:35,687 --> 01:25:37,062 [fizzing and crackling] 1868 01:25:37,146 --> 01:25:42,854 Yes, I'm Ilvira, your beloved queen! 1869 01:25:44,896 --> 01:25:45,979 [crowd gasping] 1870 01:25:47,396 --> 01:25:53,104 Ilvira, we love you! 1871 01:25:53,687 --> 01:25:56,312 Ilvira, we love you! 1872 01:25:56,812 --> 01:25:59,854 -Ilvira, we love you! -Ahh! 1873 01:25:59,937 --> 01:26:02,687 Ilvira, we love you! 1874 01:26:02,771 --> 01:26:05,729 Ilvira, we love you! 1875 01:26:05,812 --> 01:26:08,354 -Your Majesty, are you all right? -[grunts] 1876 01:26:08,437 --> 01:26:09,521 What's going on? 1877 01:26:09,604 --> 01:26:11,979 The witch is trying to take hold of the kingdom. 1878 01:26:12,062 --> 01:26:15,229 Oh, yeah? Guards, get her! 1879 01:26:15,312 --> 01:26:16,979 Stop fooling around! 1880 01:26:17,062 --> 01:26:18,271 Huh? Huh-- 1881 01:26:18,354 --> 01:26:19,312 Uh… Uhh? 1882 01:26:19,396 --> 01:26:20,979 Ilvira! 1883 01:26:21,812 --> 01:26:23,354 Why is no one obeying me? 1884 01:26:23,437 --> 01:26:24,771 I'm the king! 1885 01:26:24,854 --> 01:26:26,396 [laughing hysterically] 1886 01:26:26,479 --> 01:26:28,729 -I'm the king! -[sinister music plays] 1887 01:26:28,812 --> 01:26:31,104 Uh… The queen. 1888 01:26:31,187 --> 01:26:35,062 Now, they all love me! 1889 01:26:36,271 --> 01:26:38,562 You? The cook? 1890 01:26:39,146 --> 01:26:40,854 I'm the Head Chef, 1891 01:26:40,937 --> 01:26:43,271 and this is my kitchen now. 1892 01:26:43,354 --> 01:26:45,771 Get them and send them to the oven. 1893 01:26:45,854 --> 01:26:46,896 [grunting] 1894 01:26:46,979 --> 01:26:49,229 -[Hansel gasping] -Ya! Uh! Mm! 1895 01:26:49,312 --> 01:26:51,187 -[grunting] -[soldiers grunting] 1896 01:26:51,271 --> 01:26:56,021 Since I can't put an end to you, I will put a start to your love for me. 1897 01:26:56,104 --> 01:26:58,354 [Ilvira laughing hysterically] 1898 01:26:58,437 --> 01:27:00,521 Feed them with my cookies! 1899 01:27:00,604 --> 01:27:02,646 [Hansel and Gretel gasping] 1900 01:27:03,146 --> 01:27:04,229 Ilvira! 1901 01:27:06,146 --> 01:27:08,979 -That's it! Cookies! -[soldiers] Huh? 1902 01:27:09,062 --> 01:27:10,812 [Gretel grunting] 1903 01:27:11,354 --> 01:27:12,479 [Gretel] Hah! 1904 01:27:12,562 --> 01:27:14,229 [Gretel panting] 1905 01:27:14,312 --> 01:27:15,437 [soldiers grunting] 1906 01:27:15,521 --> 01:27:16,937 [Gretel] Uh! Mm! 1907 01:27:17,021 --> 01:27:18,062 [soldiers] Yah! 1908 01:27:18,146 --> 01:27:19,396 [soldier warbling] 1909 01:27:19,979 --> 01:27:22,187 -What is she up to? -Good job, sis. 1910 01:27:22,771 --> 01:27:24,187 [Hansel] We have an antidote. 1911 01:27:24,271 --> 01:27:28,521 Now, we can take the spell off everyone, and you are gonna pay. 1912 01:27:28,979 --> 01:27:29,979 Uhh? 1913 01:27:30,062 --> 01:27:30,979 Mm! 1914 01:27:31,062 --> 01:27:34,062 [Gretel and soldiers grunting] 1915 01:27:37,354 --> 01:27:38,312 [Gretel gasping] 1916 01:27:39,187 --> 01:27:40,062 Hm-mm. 1917 01:27:40,354 --> 01:27:41,187 Uh-huh? 1918 01:27:41,271 --> 01:27:44,396 If I were you, I wouldn't do that… 1919 01:27:45,104 --> 01:27:47,271 -my sweetheart. -[Hansel gasping] 1920 01:27:47,354 --> 01:27:52,937 Give me my bag, or I'll make cookies out of your brother. 1921 01:27:53,479 --> 01:27:55,229 Don't listen to her! 1922 01:27:55,312 --> 01:27:58,521 [Hansel] Save the kingdom. It's your duty. 1923 01:27:58,604 --> 01:28:00,604 [suspenseful music plays] 1924 01:28:07,437 --> 01:28:08,354 Uh… 1925 01:28:09,854 --> 01:28:10,812 [sighing] 1926 01:28:13,979 --> 01:28:15,187 Good girl. 1927 01:28:16,396 --> 01:28:17,312 [gasping] 1928 01:28:17,396 --> 01:28:19,062 [soldier speaking gibberish] 1929 01:28:19,146 --> 01:28:20,021 Pfft! Hm! 1930 01:28:20,104 --> 01:28:23,104 -[Hansel gasping] -[soldier] Hm! 1931 01:28:23,187 --> 01:28:24,437 Now, let him go. 1932 01:28:24,521 --> 01:28:26,146 With pleasure. 1933 01:28:26,229 --> 01:28:28,437 -See you later, alligator! -Ahhh! 1934 01:28:28,521 --> 01:28:29,979 [Ilvira laughing hysterically] 1935 01:28:30,062 --> 01:28:32,771 [both grunting] 1936 01:28:32,854 --> 01:28:35,437 Why did you do that? Do you have a plan? 1937 01:28:35,521 --> 01:28:37,812 No. I can't move! 1938 01:28:37,896 --> 01:28:40,396 [Ilvira laughing] 1939 01:28:40,479 --> 01:28:43,062 Uhh! Ahh! Ah! 1940 01:28:43,146 --> 01:28:47,021 So, kids, have you run out of tricks? 1941 01:28:47,104 --> 01:28:48,604 [Ilvira laughing] 1942 01:28:48,687 --> 01:28:50,937 Exactly! Tricks! 1943 01:28:53,521 --> 01:28:55,604 [gasping] Where did you get that? 1944 01:28:56,187 --> 01:28:59,062 Borrowed it from Agent Stepdaughter. 1945 01:28:59,146 --> 01:29:00,771 Oh, you… 1946 01:29:00,854 --> 01:29:03,479 [Gretel gasping] …have done really well. 1947 01:29:07,396 --> 01:29:09,812 Uh-huh! Oh, no, you don't! 1948 01:29:09,896 --> 01:29:12,437 [Ilvira grunting] Give it back to me. 1949 01:29:13,187 --> 01:29:15,062 Give it… no! 1950 01:29:15,146 --> 01:29:15,979 [Gretel gasps] 1951 01:29:16,062 --> 01:29:18,396 -[Ilvira screaming] -[splash] 1952 01:29:18,479 --> 01:29:19,812 [gasping] 1953 01:29:20,396 --> 01:29:23,562 Ah! Ahhh! 1954 01:29:25,854 --> 01:29:27,896 [soldiers gasping] 1955 01:29:28,771 --> 01:29:29,771 Uhh! 1956 01:29:29,854 --> 01:29:30,687 Oh! 1957 01:29:30,771 --> 01:29:31,604 Ooh! 1958 01:29:31,687 --> 01:29:32,937 -Agh! -[boing] 1959 01:29:34,229 --> 01:29:35,312 [soldiers gasping] 1960 01:29:35,396 --> 01:29:38,396 [music crescendos] 1961 01:29:39,896 --> 01:29:40,896 [bang] 1962 01:29:44,604 --> 01:29:46,771 [soldiers groaning] 1963 01:29:47,937 --> 01:29:49,521 Uhh! Huh? 1964 01:29:49,604 --> 01:29:51,396 [mechanical creaking] 1965 01:29:54,896 --> 01:29:56,354 [jazz music plays] 1966 01:29:56,437 --> 01:29:59,312 [Ilvira gasping] Why are you all standing around? 1967 01:29:59,396 --> 01:30:01,104 Get me out now! 1968 01:30:01,187 --> 01:30:03,687 Or I will send you all to the oven! 1969 01:30:07,396 --> 01:30:10,646 Ahhh! 1970 01:30:10,729 --> 01:30:11,687 [crackling] 1971 01:30:11,771 --> 01:30:13,771 [Ilvira screaming] 1972 01:30:13,854 --> 01:30:14,979 Uh? 1973 01:30:15,062 --> 01:30:16,687 Mommy. 1974 01:30:18,896 --> 01:30:22,812 [victorious music swells] 1975 01:30:26,229 --> 01:30:27,979 [fizzing and crackling] 1976 01:30:34,604 --> 01:30:36,396 [mechanical clanking] 1977 01:30:44,521 --> 01:30:47,021 [gasping] 1978 01:30:49,729 --> 01:30:51,646 [dance music plays] 1979 01:30:51,729 --> 01:30:53,646 [prime minister grunting] 1980 01:30:59,479 --> 01:31:00,312 Mm-hm! 1981 01:31:01,646 --> 01:31:02,771 -We did it! -Huh! 1982 01:31:03,354 --> 01:31:05,937 Thank you! Thank you both. 1983 01:31:06,021 --> 01:31:09,021 I don't even know how to show my gratitude. 1984 01:31:09,104 --> 01:31:10,646 You saved me. 1985 01:31:10,729 --> 01:31:14,062 You saved the kingdom and everyone! 1986 01:31:16,146 --> 01:31:18,646 [crowd cheering and applauding] 1987 01:31:19,479 --> 01:31:20,812 Secret handshake? 1988 01:31:21,604 --> 01:31:22,479 -Huh-huh! -Huh! 1989 01:31:22,562 --> 01:31:23,437 -Yah! -Huh! 1990 01:31:23,521 --> 01:31:24,854 Huh! Eee! Uh! 1991 01:31:24,937 --> 01:31:25,854 [both laughing] 1992 01:31:25,937 --> 01:31:26,771 Ooh! 1993 01:31:35,771 --> 01:31:38,562 Bring our agents the Brothers Grimm to me now. 1994 01:31:38,646 --> 01:31:39,562 Aye, ma'am. 1995 01:31:41,646 --> 01:31:42,771 [tinkling] 1996 01:31:46,604 --> 01:31:51,271 Brothers Grimm, from the Public Affairs Department, reporting as ordered, ma'am. 1997 01:31:51,354 --> 01:31:53,104 There are incredible rumors 1998 01:31:53,187 --> 01:31:56,146 about the witch who kidnapped the king going through the crowd. 1999 01:31:56,729 --> 01:31:59,437 We must write an official version of what happened, 2000 01:31:59,521 --> 01:32:03,937 something about two small children who went astray in the forest 2001 01:32:04,021 --> 01:32:08,479 and defeated the Gingerbread House Witch by some sort of miracle. 2002 01:32:08,562 --> 01:32:11,354 But not a single word about the king, 2003 01:32:11,437 --> 01:32:14,812 and especially not about our secret agency. 2004 01:32:14,896 --> 01:32:17,271 No worries, ma'am! We'll do our best! 2005 01:32:18,937 --> 01:32:21,521 -Agent Stepdaughter. -Everything is ready. 2006 01:32:21,604 --> 01:32:23,021 Are you sure it's safe? 2007 01:32:23,104 --> 01:32:25,104 Oh, sure. I've run all the tests. 2008 01:32:25,687 --> 01:32:27,146 -I used mice. -Huh? 2009 01:32:27,229 --> 01:32:28,729 -And… -[gulping] 2010 01:32:28,812 --> 01:32:30,146 …ta-da! 2011 01:32:30,229 --> 01:32:32,937 Whoa-oh-oah! 2012 01:32:33,021 --> 01:32:34,896 Ahhh! 2013 01:32:34,979 --> 01:32:37,479 [thrilling music plays] 2014 01:32:53,312 --> 01:32:55,312 [music swells] 2015 01:33:07,937 --> 01:33:09,146 Agent Gretel. 2016 01:33:09,229 --> 01:33:12,146 For saving the kingdom from the evil witch, 2017 01:33:12,229 --> 01:33:15,437 you are awarded the title of "Best Agent." 2018 01:33:21,979 --> 01:33:24,604 I'm happy to serve the kingdom, Your Majesty. 2019 01:33:24,687 --> 01:33:27,896 Ooh! Yay! Congrats, Gretel! I knew you could do it! 2020 01:33:27,979 --> 01:33:30,521 [cheering and applause] 2021 01:33:30,604 --> 01:33:33,437 [Stepdaughter] Good job! Good job! Hooray! 2022 01:33:33,521 --> 01:33:36,104 So, now you, Master Hansel, 2023 01:33:36,187 --> 01:33:39,854 are officially a Royal Magician of the 80th Level. 2024 01:33:41,646 --> 01:33:42,771 Wow! 2025 01:33:42,854 --> 01:33:45,437 [gentle music plays] 2026 01:33:45,521 --> 01:33:46,604 Thank you… 2027 01:33:46,687 --> 01:33:50,146 but, unfortunately, I can't do real magic. 2028 01:33:51,604 --> 01:33:54,062 Well, that is remarkable. 2029 01:33:54,146 --> 01:33:58,437 I always knew that, deep down, you were a decent man. 2030 01:34:01,396 --> 01:34:03,229 [Stepmother] Congratulations, Gretel. 2031 01:34:03,312 --> 01:34:07,271 You have succeeded and become the Best Agent of the Kingdom. 2032 01:34:07,354 --> 01:34:08,521 Thank you. 2033 01:34:09,021 --> 01:34:12,479 [Stepmother] And we have a task that would totally suit the Best Agent. 2034 01:34:12,562 --> 01:34:17,937 An evil sorceress has been terrorizing the whole area by the Enchanted Forest. 2035 01:34:18,021 --> 01:34:21,021 The suspect wears a red riding hood. 2036 01:34:25,687 --> 01:34:27,271 [Cookie panting] Huh? 2037 01:34:27,354 --> 01:34:29,604 [emotional music plays] 2038 01:34:30,312 --> 01:34:31,896 I'd be happy to, ma'am, 2039 01:34:31,979 --> 01:34:34,979 but I'm afraid I won't make it without my partner. 2040 01:34:35,062 --> 01:34:36,979 [music swells] 2041 01:34:44,229 --> 01:34:45,104 What? 2042 01:34:45,187 --> 01:34:47,104 But you always work alone! 2043 01:34:47,687 --> 01:34:48,687 Used to… 2044 01:34:48,771 --> 01:34:51,646 but now me and my brother are thick as thieves. 2045 01:34:51,729 --> 01:34:53,312 -I'm so proud of him. -Heh! 2046 01:34:53,396 --> 01:34:55,437 [Hansel coughing and laughing] 2047 01:34:58,437 --> 01:35:00,062 Let's party! 2048 01:35:00,146 --> 01:35:03,521 [pop music plays] 2049 01:35:03,604 --> 01:35:04,896 ♪ Woo-woo ♪ 2050 01:35:06,187 --> 01:35:07,562 ♪ Woo-woo ♪ 2051 01:35:09,354 --> 01:35:10,187 ♪ Woo-woo ♪ 2052 01:35:13,021 --> 01:35:15,437 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 2053 01:35:15,521 --> 01:35:17,604 ♪ Get down with this ♪ Woo-woo ♪ 2054 01:35:17,687 --> 01:35:19,937 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 2055 01:35:20,021 --> 01:35:21,979 ♪Get down with this Woo-woo ♪ 2056 01:35:22,062 --> 01:35:23,979 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 2057 01:35:24,062 --> 01:35:25,687 ♪Get down with this Woo-woo ♪ 2058 01:35:25,771 --> 01:35:28,646 ♪ Get down, coming in hot, yeah ♪ 2059 01:35:28,729 --> 01:35:30,646 ♪ get down with this ♪ 2060 01:35:31,562 --> 01:35:34,354 ♪ Look out Got what it takes, yeah ♪ 2061 01:35:34,437 --> 01:35:36,229 ♪ We got it down ♪ 2062 01:35:37,187 --> 01:35:40,062 ♪ Come and get it Gonna get down now ♪ 2063 01:35:40,146 --> 01:35:41,854 ♪ Gonna get around ♪ 2064 01:35:42,896 --> 01:35:45,771 ♪ Work it, work it again now ♪ 2065 01:35:45,854 --> 01:35:47,354 ♪ Get down with this ♪ 2066 01:35:48,771 --> 01:35:50,937 ♪ Gonna get, gonna get down now ♪ 2067 01:35:51,521 --> 01:35:52,979 ♪ Get down with this ♪ 2068 01:35:54,854 --> 01:35:55,687 ♪ Woo-woo ♪ 2069 01:35:55,771 --> 01:35:57,646 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 2070 01:35:57,729 --> 01:35:59,937 ♪ Get down with this Woo-woo ♪ 2071 01:36:00,021 --> 01:36:02,021 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 2072 01:36:02,104 --> 01:36:03,896 ♪ Get down with this Woo-woo ♪ 2073 01:36:03,979 --> 01:36:05,854 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 2074 01:36:05,937 --> 01:36:07,479 ♪ Get down with this ♪ 2075 01:36:07,562 --> 01:36:08,729 ♪ Woo-woo ♪ 2076 01:36:11,146 --> 01:36:14,021 ♪ Get down, carry me back, yeah ♪ 2077 01:36:14,104 --> 01:36:16,021 ♪ Get down with this ♪ 2078 01:36:16,937 --> 01:36:19,521 ♪ Take back, taking you back, yeah ♪ 2079 01:36:19,604 --> 01:36:21,479 ♪ and back again ♪ 2080 01:36:22,396 --> 01:36:25,062 ♪ Gonna rock, gonna rock it good now ♪ 2081 01:36:25,146 --> 01:36:27,896 ♪ Gonna rock around, huh… ♪ 2082 01:36:27,979 --> 01:36:30,771 ♪ Work it, work it again now ♪ 2083 01:36:30,854 --> 01:36:32,562 ♪ Get down with this ♪ 2084 01:36:33,687 --> 01:36:36,437 ♪ Gonna get, gonna get down now ♪ 2085 01:36:36,521 --> 01:36:38,521 ♪ Get down with this ♪ 2086 01:36:41,479 --> 01:36:42,312 ♪ Woo-woo ♪ 2087 01:36:44,229 --> 01:36:45,187 ♪ Woo-woo ♪ 2088 01:36:47,104 --> 01:36:48,062 ♪ Woo-woo ♪ 2089 01:36:49,937 --> 01:36:50,812 ♪ Woo-woo ♪ 2090 01:36:52,604 --> 01:36:53,687 ♪ Woo-woo ♪ 2091 01:36:55,604 --> 01:36:56,479 ♪ Woo-woo ♪ 2092 01:37:04,729 --> 01:37:06,812 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 2093 01:37:06,896 --> 01:37:08,937 ♪ Get down with this Woo-woo ♪ 2094 01:37:09,021 --> 01:37:11,021 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 2095 01:37:11,104 --> 01:37:13,146 ♪ Get down with this Woo-woo ♪ 2096 01:37:13,229 --> 01:37:15,271 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 2097 01:37:15,354 --> 01:37:17,396 ♪ Get down with this Woo-woo ♪ 2098 01:37:17,479 --> 01:37:19,479 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 2099 01:37:19,562 --> 01:37:21,604 ♪ Get down with this Woo-woo ♪ 2100 01:37:21,687 --> 01:37:23,729 ♪ Bum-bah-di-dah-di-dah ♪ 2101 01:37:23,812 --> 01:37:26,229 ♪ Get down with this Woo-woo ♪ 2102 01:37:28,479 --> 01:37:31,812 [emotional orchestral music plays] 2103 01:40:15,854 --> 01:40:20,021 [thrilling music playing]