1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:19,734 --> 00:00:20,800 As soon as we finish stuffing 6 00:00:20,934 --> 00:00:23,333 our bellies full of turkey and stuffing, 7 00:00:23,467 --> 00:00:26,600 we're already mentally preparing for the main attraction. 8 00:00:26,734 --> 00:00:29,867 We make wishlists, start planning the perfect holiday party, 9 00:00:30,000 --> 00:00:31,867 dive into piles of peppermint goodies 10 00:00:32,000 --> 00:00:35,133 and tease our kids about being on the naughty or nice list. 11 00:00:35,266 --> 00:00:37,600 It's hard to remember that Christmas 12 00:00:37,734 --> 00:00:40,133 isn't about tracking down the season's hottest gadget, 13 00:00:40,266 --> 00:00:42,734 or one upping our neighbors decorations. 14 00:00:42,867 --> 00:00:47,567 It's about honoring our roots, reveling in the present. 15 00:00:47,700 --> 00:00:51,000 We all spend so much time rushing around 16 00:00:51,133 --> 00:00:54,133 to meetings and appointments and dates, 17 00:00:54,266 --> 00:00:56,700 and for Instagram posts. 18 00:00:56,834 --> 00:01:01,834 Christmas is about peace, not productivity. 19 00:01:03,033 --> 00:01:04,200 It should be the only time of year 20 00:01:04,333 --> 00:01:07,700 when we're allowed to just be. 21 00:01:09,800 --> 00:01:11,734 And that's where Harlow Furnishings' 22 00:01:11,867 --> 00:01:14,266 new holiday accessories line comes in. 23 00:01:14,400 --> 00:01:16,133 We'll do all the work for you. 24 00:01:16,266 --> 00:01:20,000 You just be, because in the end, 25 00:01:20,133 --> 00:01:23,867 family is always your best decoration. 26 00:01:24,000 --> 00:01:24,867 You nailed it. 27 00:01:25,000 --> 00:01:27,266 family is always your best decoration. 28 00:01:27,400 --> 00:01:29,033 in a city like New York. 29 00:01:29,166 --> 00:01:30,266 The Rockefeller tree, 30 00:01:30,400 --> 00:01:33,133 the festive department store window displays. 31 00:01:33,266 --> 00:01:35,066 I mean, Radio City Music Hall? 32 00:01:35,200 --> 00:01:37,400 The city just bursts with Christmas cheer. 33 00:01:37,533 --> 00:01:39,767 Sure, the city does Christmas in style, 34 00:01:39,900 --> 00:01:42,400 and I'm sure you also had some great Christmases growing up. 35 00:01:42,533 --> 00:01:45,133 Well, when you've never had a real Christmas before, 36 00:01:45,266 --> 00:01:47,200 you have a lot of time in between 37 00:01:47,333 --> 00:01:48,800 to fill in the blanks (chuckles). 38 00:01:48,934 --> 00:01:51,734 Your family doesn't do Christmas? 39 00:01:51,867 --> 00:01:54,133 Well, my family owns a Chinese restaurant in Wichita. 40 00:01:54,266 --> 00:01:56,300 It's one of the only restaurants open for Christmas. 41 00:01:56,433 --> 00:01:59,033 So, the holidays are the busiest time of the year. 42 00:02:18,533 --> 00:02:20,834 Now, between now and Christmas, 43 00:02:20,967 --> 00:02:22,800 we've make thousands of this (chuckles). 44 00:02:22,934 --> 00:02:25,200 By next year I'll have the recipe perfected (laughs). 45 00:02:25,333 --> 00:02:28,266 Hey. 46 00:02:28,400 --> 00:02:32,400 - Thank you. - You're welcome. 47 00:02:32,533 --> 00:02:35,000 Someone's yearning for her architecture days. 48 00:02:35,133 --> 00:02:37,100 The designing maybe, 49 00:02:37,233 --> 00:02:39,967 but the deadlines and neurotic clients, never. 50 00:02:40,100 --> 00:02:41,200 Oh (chuckles). 51 00:02:41,333 --> 00:02:42,300 Oh, Jane. 52 00:02:43,834 --> 00:02:45,700 Mm. 53 00:02:45,834 --> 00:02:47,834 I am grateful for your moo shu. 54 00:02:47,967 --> 00:02:49,367 It's depressing cooking for one. 55 00:02:49,500 --> 00:02:51,066 Oh. 56 00:02:51,200 --> 00:02:53,867 I can't believe Jerry's been gone six months. 57 00:02:54,000 --> 00:02:56,266 You know, that new Wichita University basketball coach 58 00:02:56,400 --> 00:02:58,300 is just, doesn't have the same energy. 59 00:02:59,400 --> 00:03:01,166 How is your daughter holding up? 60 00:03:01,300 --> 00:03:03,100 I haven't seen her in here lately. 61 00:03:04,133 --> 00:03:04,166 It's like nothing happened. 62 00:03:08,333 --> 00:03:11,900 just spending every waking hour at work. 63 00:03:12,033 --> 00:03:14,467 Well, she's got that fancy CFO job. 64 00:03:14,600 --> 00:03:16,066 Lots of responsibility. 65 00:03:16,200 --> 00:03:17,033 That she does. 66 00:03:19,400 --> 00:03:21,200 Oh, I guess I better get going. 67 00:03:21,333 --> 00:03:22,433 Lots of errands to run. 68 00:03:23,667 --> 00:03:26,200 Only a few more days before our... 69 00:03:26,333 --> 00:03:28,300 Before my annual holiday party. 70 00:03:29,333 --> 00:03:31,900 See you later, Jane. 71 00:03:38,066 --> 00:03:39,333 I know, I know. 72 00:03:39,467 --> 00:03:41,200 I know it's not your fault that all flights 73 00:03:41,333 --> 00:03:42,900 from Hawaii have been delayed. 74 00:03:43,033 --> 00:03:45,867 I know what active volcano warning means. 75 00:03:46,000 --> 00:03:46,867 Yes, sweetheart? 76 00:03:47,000 --> 00:03:48,800 I know what active volcano warning means. 77 00:03:48,934 --> 00:03:50,266 What am I supposed to do for Christmas? 78 00:03:50,400 --> 00:03:51,300 Is the food ready? 79 00:03:51,433 --> 00:03:52,934 I'm starving. 80 00:03:53,066 --> 00:03:53,934 Sweetheart, I know. 81 00:03:54,066 --> 00:03:55,333 Just gimme one second, please. 82 00:03:55,467 --> 00:03:57,867 Girls, do you wanna see me guess 83 00:03:58,000 --> 00:03:59,266 what a fortune cookie says? 84 00:03:59,400 --> 00:04:00,400 - Yeah! - Yeah? 85 00:04:00,533 --> 00:04:01,533 Okay, here they are. 86 00:04:01,667 --> 00:04:03,867 Which one should we do? 87 00:04:04,000 --> 00:04:05,934 Oh, this is a hard one. 88 00:04:06,066 --> 00:04:06,934 I can do it. 89 00:04:07,066 --> 00:04:11,000 Okay (grunting), I got it. 90 00:04:11,133 --> 00:04:14,066 This fortune cookie says that a pleasant surprise 91 00:04:14,200 --> 00:04:15,600 is coming your way. 92 00:04:15,734 --> 00:04:17,900 Shall we see? All right? 93 00:04:19,000 --> 00:04:19,066 All right, you read it and tell me. 94 00:04:25,667 --> 00:04:30,033 It says, " Pleasant surprise is coming your way." 95 00:04:30,967 --> 00:04:32,333 Ta da. 96 00:04:37,734 --> 00:04:39,600 - Hey, Nate. - Oh. 97 00:04:39,734 --> 00:04:41,266 Extra duck sauce for Vivian, 98 00:04:41,400 --> 00:04:43,133 no peanuts for the Kung Pao, 99 00:04:43,266 --> 00:04:46,500 and I know Jessa's allergic. 100 00:04:46,633 --> 00:04:50,233 It's sad how well you know us, but oddly comforting. 101 00:04:50,367 --> 00:04:52,066 So, it's just you and the girls? 102 00:04:52,200 --> 00:04:53,200 Yep. 103 00:04:53,333 --> 00:04:54,467 And I'm still trying to figure out 104 00:04:54,600 --> 00:04:55,867 how to make a decent lunch 105 00:04:56,000 --> 00:04:58,133 while pulling off a mediocre French braid. 106 00:04:59,667 --> 00:05:01,900 I'm sorry, Nate (laughs). 107 00:05:02,033 --> 00:05:03,567 It's all good. 108 00:05:03,700 --> 00:05:05,400 I promised the girls the best holiday ever, 109 00:05:05,533 --> 00:05:07,567 and that's exactly what I'm gonna give 'em. 110 00:05:07,700 --> 00:05:09,300 Nonstop fun, fun, fun. 111 00:05:10,533 --> 00:05:12,433 Wish me luck. 112 00:05:12,567 --> 00:05:14,600 Working up a sweat and it's not even dinner time. 113 00:05:14,734 --> 00:05:18,000 Busiest we've ever been, and that's saying a lot. 114 00:05:18,133 --> 00:05:18,900 There you go. 115 00:05:19,033 --> 00:05:19,667 Oh. 116 00:05:23,800 --> 00:05:25,266 Princeton? 117 00:05:25,400 --> 00:05:26,533 And it's thick. 118 00:05:26,667 --> 00:05:27,700 You know what that means? 119 00:05:29,400 --> 00:05:31,600 This is the fourth early admission letter you've gotten, 120 00:05:31,734 --> 00:05:34,000 all from amazing colleges. 121 00:05:34,133 --> 00:05:35,400 Not like I can go anyways, so what's the point? 122 00:05:35,533 --> 00:05:36,533 Oh, Miguel. 123 00:05:36,667 --> 00:05:38,200 My pops would freak if he found out 124 00:05:38,333 --> 00:05:41,200 I was getting accepted to all these fancy schools. 125 00:05:41,333 --> 00:05:44,000 Probably try and do something crazy to gimme the money. 126 00:05:44,133 --> 00:05:46,600 Did you apply to that scholarship Jane told me about? 127 00:05:46,734 --> 00:05:49,200 I got my interview tomorrow. 128 00:05:49,333 --> 00:05:50,667 Oh, Miguel, that's wonderful. 129 00:05:57,333 --> 00:05:59,166 I thought your doctor said you weren't supposed 130 00:05:59,300 --> 00:06:02,133 to be eating anything spicy, salty, or fried? 131 00:06:02,266 --> 00:06:05,734 I had a stroke, not a taste bud removal. 132 00:06:05,867 --> 00:06:07,467 Besides, I'm fine. 133 00:06:09,200 --> 00:06:10,600 How'd you sneak outta your house anyways? 134 00:06:10,734 --> 00:06:13,400 My therapist thinks I'm in the bathroom. 135 00:06:13,533 --> 00:06:14,667 Just gimme my pork fried rice. 136 00:06:14,800 --> 00:06:17,600 Thanks, Mr. Barber. 137 00:06:20,133 --> 00:06:21,667 Thank you. 138 00:06:21,800 --> 00:06:22,967 Hey. 139 00:06:23,100 --> 00:06:23,734 Thanks. 140 00:06:23,867 --> 00:06:25,467 You're such a lifesaver. 141 00:06:25,600 --> 00:06:27,200 Oh, thank you. 142 00:06:27,333 --> 00:06:28,667 Finally, you're my last delivery, 143 00:06:28,800 --> 00:06:30,500 so hopefully I'll be able to feel my fingers 144 00:06:30,633 --> 00:06:31,367 before I go to bed. 145 00:06:31,500 --> 00:06:32,333 Oh (chuckles). 146 00:06:32,467 --> 00:06:33,700 - See you. - Bye. 147 00:06:39,467 --> 00:06:41,333 Daily dose of lo mein. 148 00:06:41,467 --> 00:06:42,633 Oh, thank God. 149 00:06:42,767 --> 00:06:44,100 I skipped breakfast this morning 150 00:06:44,233 --> 00:06:46,200 to get an early start and I have a late night. 151 00:06:46,333 --> 00:06:48,066 Do you ever not have a late night? 152 00:06:48,200 --> 00:06:50,100 Tech is a 24/7 business. 153 00:06:50,233 --> 00:06:53,333 Innovation doesn't stop just because it's late December, 154 00:06:53,467 --> 00:06:55,600 but just because I'm burning the midnight oil 155 00:06:55,734 --> 00:06:58,000 doesn't mean everyone needs to be. 156 00:06:58,133 --> 00:06:59,266 Head home early, Beth. 157 00:06:59,400 --> 00:07:00,600 Your vacation starts tomorrow. 158 00:07:00,734 --> 00:07:02,333 The holidays with three little ones? 159 00:07:02,467 --> 00:07:04,133 I'd hardly call that a vacation. 160 00:07:04,266 --> 00:07:07,533 You're so lucky you get to have a nice simple Christmas. 161 00:07:07,667 --> 00:07:08,700 Lucky me. 162 00:07:08,834 --> 00:07:09,734 Merry Christmas, Beth. 163 00:07:09,867 --> 00:07:10,600 You too. 164 00:07:23,433 --> 00:07:25,200 Okay. 165 00:07:25,333 --> 00:07:26,433 I wrote down like a dozen orders 166 00:07:26,567 --> 00:07:28,367 and they're all over the city, so... 167 00:07:30,734 --> 00:07:32,266 Where'd you get that? 168 00:07:32,400 --> 00:07:33,734 It was hidden in the deep dark corner 169 00:07:33,867 --> 00:07:35,333 of the walk-in freezer. 170 00:07:35,467 --> 00:07:36,800 Oh. 171 00:07:36,934 --> 00:07:38,467 How'd you find that? 172 00:07:38,600 --> 00:07:41,300 Saw you cook it and hide it there. 173 00:07:41,433 --> 00:07:43,033 I was just messing around. 174 00:07:43,166 --> 00:07:44,734 My dad's the chef. 175 00:07:44,867 --> 00:07:46,100 Come on, dude. 176 00:07:46,233 --> 00:07:48,367 My dad's the chef. 177 00:07:49,333 --> 00:07:49,367 What is this? It's amazing. 178 00:07:55,300 --> 00:07:56,333 It's tasty. 179 00:07:56,467 --> 00:07:57,734 Not like it matters. 180 00:07:57,867 --> 00:08:00,467 My dad doesn't even know that I want to be a chef. 181 00:08:00,600 --> 00:08:02,400 I mean, I could be wrong, 182 00:08:02,533 --> 00:08:04,600 but I think there are other restaurants. 183 00:08:12,900 --> 00:08:15,600 Let's see which annoying customer interrupted my only break. 184 00:08:15,734 --> 00:08:18,133 That annoying customer would be me. 185 00:08:18,266 --> 00:08:19,367 Sadie! 186 00:08:19,500 --> 00:08:20,367 Hi. 187 00:08:20,500 --> 00:08:21,867 Rick, hey. 188 00:08:22,900 --> 00:08:25,200 It's been awhile. 189 00:08:25,333 --> 00:08:26,367 Yeah, it has. 190 00:08:28,533 --> 00:08:29,266 Is that mine (chuckles)? 191 00:08:29,400 --> 00:08:31,100 Oh, yeah. 192 00:08:31,233 --> 00:08:32,667 Here you go (chuckles). 193 00:08:32,800 --> 00:08:35,200 No big Hanukkah dinner tonight? 194 00:08:35,333 --> 00:08:36,734 My dad always burns the latkes 195 00:08:36,867 --> 00:08:39,467 and the brisket is so dry we could use it as kindling, 196 00:08:39,600 --> 00:08:41,867 so these are reinforcements. 197 00:08:42,000 --> 00:08:44,133 Just like the old days, huh? 198 00:08:44,266 --> 00:08:45,633 I remember when you used to work here, 199 00:08:45,767 --> 00:08:47,734 there'd be a lot of leftovers going to the Cohen house. 200 00:08:47,867 --> 00:08:50,100 This place definitely saved my appetite 201 00:08:50,233 --> 00:08:51,633 and my sanity more than once. 202 00:08:52,767 --> 00:08:54,266 You still at UCLA? 203 00:08:54,400 --> 00:08:55,233 Senior year. 204 00:08:56,000 --> 00:08:56,734 What about you? 205 00:08:56,867 --> 00:08:58,233 When did you get back? 206 00:08:58,367 --> 00:09:00,467 Oh no, I'm just chilling here in Wichita. 207 00:09:00,600 --> 00:09:02,433 Staying with my folks. 208 00:09:02,567 --> 00:09:05,533 We haven't seen each other in person since- 209 00:09:05,667 --> 00:09:07,433 You ditched me right before prom. 210 00:09:08,400 --> 00:09:11,333 Oh, I'm so sorry, Sadie. 211 00:09:11,467 --> 00:09:12,567 I was already in college. 212 00:09:12,700 --> 00:09:15,867 My frat brothers told me it was a little pathetic 213 00:09:16,000 --> 00:09:17,934 to be slow dancing in my high school gym (chuckles). 214 00:09:18,066 --> 00:09:19,834 Could have shared that with me before I bought 215 00:09:19,967 --> 00:09:21,934 a dress that I couldn't return 216 00:09:22,066 --> 00:09:24,967 because it was stained with tears and Cheeto fingerprints. 217 00:09:26,400 --> 00:09:27,567 I thought you only asked me 218 00:09:27,700 --> 00:09:30,600 because you wanted your first dance to be chill. 219 00:09:30,734 --> 00:09:32,633 Go with a friend, no pressure. 220 00:09:33,934 --> 00:09:35,934 Not exactly. 221 00:09:36,066 --> 00:09:42,433 Hey, can we catch up maybe tonight or tomorrow? 222 00:09:42,567 --> 00:09:44,667 I'm pretty busy with family stuff before I head back. 223 00:09:44,800 --> 00:09:47,333 You gotta let me make up for being such a jerk. 224 00:09:47,467 --> 00:09:48,567 We can reintroduce you 225 00:09:48,700 --> 00:09:51,934 to good old Midwestern holiday shenanigans. 226 00:09:52,066 --> 00:09:53,467 That does sound tempting. 227 00:09:59,867 --> 00:10:01,934 I am loving the romantic vibe, but you've done too much. 228 00:10:02,066 --> 00:10:04,533 I don't want to set off your smoke detector. 229 00:10:04,667 --> 00:10:06,734 It's our last night together before the holidays. 230 00:10:06,867 --> 00:10:09,800 I wanted to do something special. 231 00:10:09,934 --> 00:10:11,600 You know, savor her this last shred 232 00:10:11,734 --> 00:10:14,600 of cheer before soy sauce servitude (chuckles). 233 00:10:14,734 --> 00:10:19,700 Okay, this may be crazy, but come to Vermont with me. 234 00:10:21,433 --> 00:10:23,300 You want me to spend Christmas with your family? 235 00:10:23,433 --> 00:10:26,266 I know it's a huge step and it's totally last minute, 236 00:10:26,400 --> 00:10:27,700 but I've already rented a car 237 00:10:27,834 --> 00:10:30,767 and my family's been wanting to meet you for ages. 238 00:10:32,066 --> 00:10:35,467 That sounds so amazing. 239 00:10:35,600 --> 00:10:37,567 It's just that it's the busiest week 240 00:10:37,700 --> 00:10:38,934 of the year for the restaurant, 241 00:10:39,066 --> 00:10:42,300 and my parents would kill me for bailing. 242 00:10:42,433 --> 00:10:43,867 Plus I would feel horrible about having 243 00:10:44,000 --> 00:10:46,567 so much fun while they were knee deep in dumplings. 244 00:10:46,700 --> 00:10:47,500 I get it. 245 00:10:48,867 --> 00:10:56,400 Maybe next year, hm? 246 00:10:56,533 --> 00:11:00,333 You remember the year Romy wanted a Barbie Dreamhouse? 247 00:11:00,467 --> 00:11:02,834 The one with the pink convertible (chuckles). 248 00:11:04,000 --> 00:11:06,633 We didn't get to the mall till New Year 249 00:11:06,767 --> 00:11:07,667 and it was all sold out. 250 00:11:07,800 --> 00:11:09,533 She cried all day. 251 00:11:09,667 --> 00:11:10,667 Yeah. 252 00:11:11,734 --> 00:11:13,000 Look, this from Mrs. Wilson. 253 00:11:13,133 --> 00:11:13,967 Oh. 254 00:11:14,100 --> 00:11:16,767 Look, this from Mrs. Wilson. 255 00:11:18,000 --> 00:11:19,934 All our lovely customers. 256 00:11:20,066 --> 00:11:21,533 I can't believe how much they've added 257 00:11:21,667 --> 00:11:22,934 to this tree over the years. 258 00:11:23,066 --> 00:11:24,867 Yes, even if we didn't have a tree at home, 259 00:11:25,000 --> 00:11:26,600 we always got this one. 260 00:11:31,667 --> 00:11:34,233 I wish there was a way to make it up to the kids. 261 00:11:34,367 --> 00:11:36,467 Let them have a proper Christmas. 262 00:11:36,600 --> 00:11:38,000 Enjoy the season without thinking 263 00:11:38,133 --> 00:11:41,934 about busing tables or unloading supplies. 264 00:11:45,600 --> 00:11:46,400 Ah. 265 00:11:46,533 --> 00:11:47,533 It's Romy. 266 00:11:47,667 --> 00:11:50,867 Oh, the new tap's here. 267 00:11:51,000 --> 00:11:51,900 Hi, honey. 268 00:11:52,033 --> 00:11:53,533 How are you? 269 00:11:53,667 --> 00:11:55,867 Crushed my presentation and celebrated with Blake. 270 00:11:56,000 --> 00:11:57,100 Ah! 271 00:11:57,233 --> 00:12:00,333 Crushed my presentation and celebrated with Blake. 272 00:12:00,467 --> 00:12:01,800 Asked me to join. 273 00:12:01,934 --> 00:12:03,900 Oh, that's a huge step (chuckles). 274 00:12:05,467 --> 00:12:07,800 It would've been so magical, not just to meet his family, 275 00:12:07,934 --> 00:12:10,867 but to experience a real Christmas. 276 00:12:13,600 --> 00:12:15,100 Maybe you should go, honey. 277 00:12:16,834 --> 00:12:19,066 I think my wifi glitched 278 00:12:19,200 --> 00:12:23,433 because I thought I heard you say I should go with Blake. 279 00:12:23,567 --> 00:12:24,700 We've got the Dragon covered, 280 00:12:24,834 --> 00:12:27,333 so have an amazing Christmas with Blake. 281 00:12:27,467 --> 00:12:28,066 Ah (squeals)! 282 00:12:30,867 --> 00:12:31,600 Really? 283 00:12:46,467 --> 00:12:47,867 Hey, Dr. Cohen. 284 00:12:49,934 --> 00:12:52,066 Happiest of holidays to you too. 285 00:12:52,200 --> 00:12:54,033 We missed you at our cocktail party. 286 00:12:55,867 --> 00:12:57,867 So, how did we do? 287 00:12:58,000 --> 00:12:59,667 Unfortunately, none of the embryos 288 00:12:59,800 --> 00:13:01,033 made it through the blast. 289 00:13:02,633 --> 00:13:02,667 But we had four of them this time. 290 00:13:06,066 --> 00:13:08,700 The numbers just weren't on our side. 291 00:13:08,834 --> 00:13:11,867 I'm so sorry. 292 00:13:13,166 --> 00:13:16,600 I really wish that I had better news for you. 293 00:13:20,767 --> 00:13:21,934 It looks really fresh today. 294 00:13:22,066 --> 00:13:23,900 I got lucky at the market this morning. 295 00:13:26,600 --> 00:13:28,467 Have you heard from your sister yet? 296 00:13:28,600 --> 00:13:30,467 Just phone taggin'. 297 00:13:30,600 --> 00:13:31,600 Well, this is the first guy 298 00:13:31,734 --> 00:13:33,600 that she's been really serious about. 299 00:13:33,734 --> 00:13:35,600 Yeah, he seems okay. 300 00:13:35,734 --> 00:13:37,600 Every time we talk he's bugging me 301 00:13:37,734 --> 00:13:40,400 to start an IRA or buy mutual funds 302 00:13:40,533 --> 00:13:42,133 or something incredibly boring. 303 00:13:42,266 --> 00:13:43,734 He has a good career, 304 00:13:43,867 --> 00:13:45,667 and he's only a few years older than you- 305 00:13:45,800 --> 00:13:46,867 Dad. 306 00:13:47,000 --> 00:13:49,667 and he's only a few years older than you- 307 00:13:49,800 --> 00:13:52,967 I have had a job, at the restaurant. 308 00:13:54,867 --> 00:13:57,533 Have you considered that I actually like cooking? 309 00:13:57,667 --> 00:13:59,133 What would you do with your life 310 00:13:59,266 --> 00:14:01,066 if the restaurant isn't around? 311 00:14:01,200 --> 00:14:03,000 Yeah, right. 312 00:14:03,133 --> 00:14:04,800 Like the two biggest workaholics I know 313 00:14:04,934 --> 00:14:07,600 are gonna decide to close up and relax? 314 00:14:07,734 --> 00:14:09,166 Nice. 315 00:14:30,266 --> 00:14:32,200 I think you dropped this. 316 00:14:32,333 --> 00:14:33,867 Oh, thanks Jack. 317 00:14:34,000 --> 00:14:36,600 Spec, Zuma and Spector? 318 00:14:36,734 --> 00:14:37,467 You actually read this? 319 00:14:37,600 --> 00:14:38,800 Just keep it, okay? 320 00:14:51,934 --> 00:14:52,767 Thank you for staying late. 321 00:14:58,133 --> 00:15:01,633 When Sue and I first arrived in Kansas, 322 00:15:01,767 --> 00:15:04,133 we were petrified and we knew 323 00:15:04,266 --> 00:15:07,066 the bonds that the food can create. 324 00:15:07,200 --> 00:15:08,633 And over time, 325 00:15:08,767 --> 00:15:13,166 Wichita became home and you became our family, 326 00:15:15,266 --> 00:15:17,767 which makes it even harder to... 327 00:15:17,900 --> 00:15:20,266 We're closing the restaurant for good. 328 00:15:20,400 --> 00:15:21,934 The last day will be Christmas Eve. 329 00:15:28,200 --> 00:15:29,734 We know this is tough news to hear. 330 00:15:29,867 --> 00:15:32,867 You know, we are old, we are tired, 331 00:15:33,000 --> 00:15:35,900 and we move slower and we hurt more. 332 00:15:36,033 --> 00:15:37,800 We'd love to keep the restaurant open, 333 00:15:37,934 --> 00:15:41,533 but you just know when a chapter is ending. 334 00:15:41,667 --> 00:15:44,000 Your envelopes include a month of severance. 335 00:15:44,133 --> 00:15:45,934 Why close the day before Christmas? 336 00:15:46,066 --> 00:15:47,600 It's our busiest day. 337 00:15:47,734 --> 00:15:50,133 We want you to spend Christmas with your loved ones. 338 00:15:50,266 --> 00:15:52,200 It's something you haven't done for a long time. 339 00:15:52,333 --> 00:15:54,266 But some of us need this job. 340 00:15:54,400 --> 00:15:56,734 We'll help you find other jobs, 341 00:15:56,867 --> 00:15:59,033 give you glowing recommendations. 342 00:15:59,166 --> 00:16:00,367 What are you gonna do? 343 00:16:01,367 --> 00:16:01,400 This restaurant is your life. 344 00:16:05,266 --> 00:16:09,800 to some developers and we've bought a house in Flagstaff. 345 00:16:09,934 --> 00:16:10,834 On a golf course. 346 00:16:14,233 --> 00:16:15,333 Seriously, guys? 347 00:16:15,467 --> 00:16:18,066 You sold the Dragon and we're moving to Arizona 348 00:16:18,200 --> 00:16:19,667 and you didn't think it'd be nice 349 00:16:19,800 --> 00:16:21,734 to tell me before you drop that bomb in public? 350 00:16:21,867 --> 00:16:23,266 Sometimes it's hard for people 351 00:16:23,400 --> 00:16:24,967 to move on without momentum. 352 00:16:26,934 --> 00:16:26,967 What's that supposed to mean? 353 00:16:32,367 --> 00:16:35,567 and ended up in Wichita because I had a third cousin 354 00:16:35,700 --> 00:16:36,967 who owned a restaurant here. 355 00:16:38,200 --> 00:16:40,066 We didn't know anything about cooking 356 00:16:40,200 --> 00:16:42,600 or have passion for food really. 357 00:16:42,734 --> 00:16:45,100 But we learned our way around the kitchen very quickly 358 00:16:45,233 --> 00:16:47,266 because we had to make a living 359 00:16:47,400 --> 00:16:50,100 and provide a good future for our kids. 360 00:16:50,233 --> 00:16:52,333 Thinking back, we shouldn't have let the Dragon 361 00:16:52,467 --> 00:16:56,600 take over yours and Romy's childhood. 362 00:16:56,734 --> 00:16:58,700 We wanted to keep you guys close to us. 363 00:16:58,834 --> 00:17:00,934 We didn't want you to end up toiling your lives away 364 00:17:01,066 --> 00:17:03,266 in a greasy kitchen like we did. 365 00:17:03,400 --> 00:17:05,400 But I like working here. 366 00:17:05,533 --> 00:17:09,800 You've used a restaurant as a crutch for too long. 367 00:17:09,934 --> 00:17:11,700 You need to create your own path. 368 00:17:14,467 --> 00:17:14,500 Who's gonna tell Romy? 369 00:17:19,066 --> 00:17:20,133 in stupid Vermont? 370 00:17:20,266 --> 00:17:22,133 We'll tell her after the holiday. 371 00:17:23,133 --> 00:17:27,066 No, I get it more than anyone, 372 00:17:27,200 --> 00:17:30,133 but she would want to be here for a real Christmas 373 00:17:30,266 --> 00:17:31,367 with her real family. 374 00:17:31,500 --> 00:17:35,867 but she would want to be here for a real Christmas 375 00:17:36,000 --> 00:17:37,800 It's done, it's done. 376 00:17:56,967 --> 00:17:59,333 I can't believe you grew up here. 377 00:17:59,467 --> 00:18:03,533 Your Christmases must have been so wonderful. 378 00:18:03,667 --> 00:18:06,433 Carols around the piano, snowball fights in the yard, 379 00:18:06,567 --> 00:18:09,166 presents under a freshly picked tree 380 00:18:09,300 --> 00:18:12,000 with just the right ratio of tinsel and ornaments. 381 00:18:12,133 --> 00:18:14,800 Somebody's watched too many Christmas movies. 382 00:18:14,934 --> 00:18:17,133 All my life I've wanted to anticipate Christmas 383 00:18:17,266 --> 00:18:18,467 instead of dreading it. 384 00:18:18,600 --> 00:18:21,166 Other kids got to spend Christmas baking cookies 385 00:18:21,300 --> 00:18:24,200 and building snowmen and opening presents. 386 00:18:24,333 --> 00:18:26,433 We spent Christmas slinging egg foo young 387 00:18:26,567 --> 00:18:28,300 and refilling jasmine tea. 388 00:18:30,033 --> 00:18:30,934 My parents were too busy 389 00:18:34,200 --> 00:18:39,033 So, this will be my first real Christmas, 390 00:18:39,166 --> 00:18:40,433 like ever (laughs). 391 00:18:44,133 --> 00:18:48,166 Oh! - Mom, Dad, this is Romy. 392 00:18:48,300 --> 00:18:49,033 Nice to meet you. 393 00:18:49,166 --> 00:18:50,200 Welcome to our home. 394 00:18:50,333 --> 00:18:52,033 We have heard such wonderful things. 395 00:18:52,166 --> 00:18:53,000 Oh! 396 00:18:55,300 --> 00:18:55,333 So nice to meet you. 397 00:18:58,200 --> 00:19:01,500 Wow, that is so thoughtful, Romy. 398 00:19:01,633 --> 00:19:05,000 Would you mind if I keep this outside on the porch? 399 00:19:07,633 --> 00:19:09,400 Our Moxie gets into everything 400 00:19:09,533 --> 00:19:12,100 and poinsettias can be toxic to animals. 401 00:19:15,266 --> 00:19:17,500 Yeah, no worries 402 00:19:17,633 --> 00:19:18,934 I totally get it. 403 00:19:19,066 --> 00:19:20,467 - Well, let's get inside. - Yeah! 404 00:19:20,600 --> 00:19:21,333 Great. 405 00:19:38,533 --> 00:19:41,467 You have such a lovely home, Mrs. Bennett. 406 00:19:41,600 --> 00:19:44,066 Thank you, but please, call me Tinsley. 407 00:19:45,400 --> 00:19:45,433 Oh my, and what a beautiful tree. 408 00:19:51,400 --> 00:19:54,066 Oh, but it looks so real. 409 00:19:54,200 --> 00:19:55,233 Where is everybody? 410 00:19:56,367 --> 00:19:56,400 Outback building a snowman. 411 00:20:01,600 --> 00:20:02,467 - Always look for- - Uncle Blake! 412 00:20:02,600 --> 00:20:05,400 Hey! Oh! 413 00:20:05,533 --> 00:20:07,100 Hi, you must be Bridgett! 414 00:20:07,233 --> 00:20:08,967 - And who are you? - Bridgett. 415 00:20:09,100 --> 00:20:10,200 I am so sorry. 416 00:20:10,333 --> 00:20:13,066 - And who are you? - Bridgett. 417 00:20:13,200 --> 00:20:14,467 I'm Dylan, Blake's brother. 418 00:20:15,533 --> 00:20:16,367 - I'm Jen, the sister-in-law. - Oh! 419 00:20:16,500 --> 00:20:17,200 - Hey. - So nice 420 00:20:17,333 --> 00:20:18,233 to meet you in person. 421 00:20:18,367 --> 00:20:20,133 - Oh. - Nice to meet you. 422 00:20:20,266 --> 00:20:22,133 Yeah, we were startin' to think you were like Pearl. 423 00:20:22,266 --> 00:20:23,066 Pearl? 424 00:20:23,200 --> 00:20:24,533 Blake's imaginary friend. 425 00:20:24,667 --> 00:20:26,400 Oh, from when he was little? 426 00:20:26,533 --> 00:20:27,266 Try 12. 427 00:20:27,400 --> 00:20:28,633 Hey, let's zip it. 428 00:20:30,066 --> 00:20:31,133 You know what? 429 00:20:31,266 --> 00:20:33,200 No, no, no, no, no, no, no, no. 430 00:20:33,333 --> 00:20:34,200 Oh! 431 00:20:34,333 --> 00:20:36,133 This is what you get! 432 00:20:36,266 --> 00:20:37,066 Oh! 433 00:20:37,200 --> 00:20:38,500 Oh, oh, oh. 434 00:20:38,633 --> 00:20:39,767 Are you okay? 435 00:20:39,900 --> 00:20:43,900 Oh, oh, oh. 436 00:20:45,333 --> 00:20:46,467 I'm (chuckles)... 437 00:20:46,600 --> 00:20:47,600 Sorry. - It's all right. 438 00:20:47,734 --> 00:20:50,934 It's okay (chuckles). 439 00:20:51,066 --> 00:20:52,000 Yes, please, thank you. 440 00:20:52,133 --> 00:20:53,533 I'm gonna need those. 441 00:20:53,667 --> 00:20:55,266 Hey (speaking faintly). 442 00:20:55,400 --> 00:20:56,367 Let's go. 443 00:20:56,500 --> 00:20:57,600 - Oh my gosh! - Oh my God. 444 00:20:57,734 --> 00:20:59,600 - I'm so sorry, Nate. - Oh no, I'm so sorry. 445 00:20:59,734 --> 00:21:01,533 I didn't see you there. 446 00:21:03,300 --> 00:21:04,133 Oh... 447 00:21:04,266 --> 00:21:05,333 Oh, thank you (chuckles). 448 00:21:05,467 --> 00:21:08,900 Oh... 449 00:21:09,033 --> 00:21:10,333 I thought you were taking the week off 450 00:21:10,467 --> 00:21:12,200 for some family fun time. 451 00:21:12,333 --> 00:21:13,133 Yeah- 452 00:21:13,266 --> 00:21:14,667 Daddy, can I have the markers? 453 00:21:14,800 --> 00:21:16,000 Yes, you can. 454 00:21:16,133 --> 00:21:17,200 Yes, here honey. 455 00:21:17,333 --> 00:21:19,000 Here. There you go. 456 00:21:19,133 --> 00:21:20,000 Hi, Veronica. 457 00:21:20,133 --> 00:21:21,567 - Hi. - I like your shoes. 458 00:21:21,700 --> 00:21:23,233 Oh, these old things? 459 00:21:24,400 --> 00:21:26,400 They feel just like butter on my feet. 460 00:21:26,533 --> 00:21:27,266 I'm kidding. 461 00:21:27,400 --> 00:21:28,433 They're awful. 462 00:21:28,567 --> 00:21:29,667 Don't ever throw away your sneakers. 463 00:21:32,800 --> 00:21:34,333 So what are you guys doing here? 464 00:21:34,467 --> 00:21:35,333 We were just- 465 00:21:35,467 --> 00:21:37,400 So what are you guys doing here? 466 00:21:37,533 --> 00:21:40,066 Now dad wants to take us to some boring museum. 467 00:21:40,200 --> 00:21:44,033 The Children's Museum. 468 00:21:44,166 --> 00:21:45,467 So, hosting an event 469 00:21:45,600 --> 00:21:47,133 where they celebrate Christmas traditions 470 00:21:47,266 --> 00:21:48,600 from around the world. 471 00:21:48,734 --> 00:21:51,400 It's gonna be nonstop food and drink. 472 00:21:51,533 --> 00:21:52,934 Plenty of fun. 473 00:21:53,066 --> 00:21:55,066 Just the opposite of boring, Jessa. 474 00:21:55,200 --> 00:21:58,266 And they have a make your own wreath competition, 475 00:21:58,400 --> 00:22:01,667 which is why we are gathering some supplies from reception. 476 00:22:01,800 --> 00:22:03,500 I hope that's not an HR violation. 477 00:22:04,767 --> 00:22:07,100 Well, last week I may or may not have taken 478 00:22:07,233 --> 00:22:08,533 some paper towels from the break room 479 00:22:08,667 --> 00:22:11,100 because I was too tired to go to the grocery store, 480 00:22:11,233 --> 00:22:12,400 so your secret's safe with me. 481 00:22:12,533 --> 00:22:14,500 - Okay. - Dad, I'm hungry. 482 00:22:14,633 --> 00:22:16,400 - Huh? - I'm hungry. 483 00:22:16,533 --> 00:22:18,400 Right. Yes, yes, of course. 484 00:22:18,533 --> 00:22:21,233 Well, how about we get some takeout 485 00:22:21,367 --> 00:22:22,467 from the Dragon on the way home? 486 00:22:22,600 --> 00:22:25,233 You better savor those dishes. 487 00:22:25,367 --> 00:22:26,200 I know, right? 488 00:22:26,333 --> 00:22:27,333 Jim and Sue are like family. 489 00:22:27,467 --> 00:22:29,633 It's been like my second home. 490 00:22:29,767 --> 00:22:31,333 I thought this place was your second home. 491 00:22:31,467 --> 00:22:32,734 Ha ha (chuckles). 492 00:22:32,867 --> 00:22:34,400 Sometimes it feels that way. 493 00:22:34,533 --> 00:22:36,367 Well, that's how you became CFO, 494 00:22:36,500 --> 00:22:37,400 which is awesome, by the way. 495 00:22:37,533 --> 00:22:38,266 Congratulations. 496 00:22:38,400 --> 00:22:39,200 Not like me. 497 00:22:39,333 --> 00:22:40,467 I'm just a lowly engineer. 498 00:22:40,600 --> 00:22:42,333 Lowly engineer? No way. 499 00:22:42,467 --> 00:22:44,066 Nate, you're brilliant. 500 00:22:44,200 --> 00:22:46,533 You're one of the most talented designers in the company. 501 00:22:46,667 --> 00:22:49,133 Oh, thank you for saying that. 502 00:22:49,266 --> 00:22:50,367 Daddy, look. 503 00:22:52,667 --> 00:22:54,400 No, no, sweetheart. 504 00:22:54,533 --> 00:22:55,467 No, no, no, no, no. 505 00:22:55,600 --> 00:22:56,467 Do not do that. 506 00:22:56,600 --> 00:22:58,066 Those are... 507 00:22:58,200 --> 00:23:00,467 I'm sorry. 508 00:23:00,600 --> 00:23:02,200 It's okay. 509 00:23:02,333 --> 00:23:03,333 It's beautiful. 510 00:23:15,800 --> 00:23:17,667 Golden Dragon. 511 00:23:17,800 --> 00:23:19,266 Hi, Sue. 512 00:23:19,400 --> 00:23:21,367 I wanted to order something for my mom. 513 00:23:23,934 --> 00:23:26,400 Oh, I know your interview is at three, 514 00:23:26,533 --> 00:23:28,200 but is there time for you to squeeze 515 00:23:28,333 --> 00:23:29,800 in one more delivery on your way? 516 00:23:38,867 --> 00:23:39,600 What are you doing here? 517 00:23:39,734 --> 00:23:40,533 I didn't order anything. 518 00:23:40,667 --> 00:23:41,834 This is for you. 519 00:23:42,867 --> 00:23:42,900 This note came with it. 520 00:23:43,300 --> 00:23:45,734 "Send 521 00:23:47,667 --> 00:23:50,400 before the Dragon closes this week." 522 00:23:50,533 --> 00:23:51,367 Closes? 523 00:23:52,600 --> 00:23:53,800 Sue never said a peep. 524 00:23:53,934 --> 00:23:55,533 Yeah, it was a shock to all of us. 525 00:23:57,467 --> 00:23:58,834 Okay, I'll see you later. 526 00:24:01,400 --> 00:24:03,200 That's really unsafe. 527 00:24:03,333 --> 00:24:06,367 I know, Jerry used to take care of all those kinda things. 528 00:24:09,734 --> 00:24:10,867 Let me fix that for you. 529 00:24:11,000 --> 00:24:12,266 - Really? - Yeah, yeah. 530 00:24:12,400 --> 00:24:13,367 Aw. 531 00:24:16,233 --> 00:24:17,233 Okay, all set. 532 00:24:18,333 --> 00:24:19,533 Thank you. Looks great. 533 00:24:19,667 --> 00:24:20,600 Now, if you'll excuse me, 534 00:24:20,734 --> 00:24:21,533 I'm running late for like 535 00:24:21,667 --> 00:24:23,633 Now, if you'll excuse me, 536 00:24:26,333 --> 00:24:27,467 Oh no! 537 00:24:27,600 --> 00:24:29,600 Miguel, are you okay? 538 00:24:44,734 --> 00:24:47,233 Ms. Roberts, I am so sorry. 539 00:24:54,867 --> 00:24:57,467 It is now 3:18. 540 00:24:57,600 --> 00:24:59,467 - I was working and I- - That's okay. 541 00:24:59,600 --> 00:25:01,233 Let's just get on with it. 542 00:25:01,367 --> 00:25:02,633 Cool? - Yeah. 543 00:25:05,600 --> 00:25:07,934 Good grades, great test scores. 544 00:25:08,066 --> 00:25:09,400 Thank you, Ma'am. 545 00:25:09,533 --> 00:25:11,900 But your extracurriculars, where are they? 546 00:25:13,400 --> 00:25:15,367 I work 30 hours a week, plus all AP classes. 547 00:25:15,500 --> 00:25:17,533 I don't exactly have time for the debate team, so- 548 00:25:17,667 --> 00:25:19,867 What about your community service? 549 00:25:20,000 --> 00:25:21,033 Volunteer positions? 550 00:25:22,667 --> 00:25:25,233 Does playing bingo with some feisty ladies 551 00:25:25,367 --> 00:25:27,000 at the nursing home count (chuckles)? 552 00:25:33,867 --> 00:25:35,734 This scholarship is given by my company 553 00:25:35,867 --> 00:25:38,000 to someone who is involved with their community 554 00:25:38,133 --> 00:25:39,834 in a deep and meaningful way. 555 00:25:41,867 --> 00:25:43,033 You're a nice young man, Miguel, 556 00:25:51,934 --> 00:25:54,700 Thanks. 557 00:25:56,934 --> 00:25:59,467 Hi, Mom. - Thank you for the moo shu. 558 00:25:59,600 --> 00:26:00,934 I know how much you love it. 559 00:26:01,066 --> 00:26:02,834 We had those lovely Sunday night dinners 560 00:26:02,967 --> 00:26:04,934 there with your dad. 561 00:26:05,066 --> 00:26:07,500 On the rare occasions when he would show up. 562 00:26:09,066 --> 00:26:11,400 Well, the portions are so big, 563 00:26:11,533 --> 00:26:13,700 wanna come over and share it with me tonight? 564 00:26:14,800 --> 00:26:16,066 How 'bout tomorrow? 565 00:26:16,200 --> 00:26:18,333 I could help you prep for the party. 566 00:26:18,467 --> 00:26:19,667 Be there in the afternoon. 567 00:26:34,200 --> 00:26:37,066 Oh my gosh, I am so excited for these roasts chestnuts. 568 00:26:37,200 --> 00:26:39,000 They only have them this time of year, Dad. 569 00:26:39,133 --> 00:26:40,567 Like only once. 570 00:26:40,700 --> 00:26:41,533 I know. 571 00:26:41,667 --> 00:26:43,467 Like only once. 572 00:26:43,600 --> 00:26:45,967 in cinnamon and sugar or the spicy ones 573 00:26:46,100 --> 00:26:47,533 that burn your tongue. 574 00:26:47,667 --> 00:26:48,533 Which are your favorite? 575 00:26:48,667 --> 00:26:51,667 that burn your tongue. 576 00:26:51,800 --> 00:26:53,567 Oh, how very traditional of you. 577 00:26:53,700 --> 00:26:55,066 I'm a traditional girl, Daddy. 578 00:26:55,200 --> 00:26:56,667 You are, are ya? 579 00:26:56,800 --> 00:26:57,867 Mom usually brings us first thing 580 00:26:58,000 --> 00:27:00,066 in the morning 'cause they sell out fast. 581 00:27:00,200 --> 00:27:01,934 Yeah, it'll be fine. They're just chestnuts. 582 00:27:02,066 --> 00:27:05,000 Um... 583 00:27:05,133 --> 00:27:06,467 You've gotta be... 584 00:27:06,600 --> 00:27:07,633 It's not even noon. 585 00:27:08,667 --> 00:27:11,533 Told you, Dad. 586 00:27:11,667 --> 00:27:12,600 Okay, a little less attitude would be great, Jessa. 587 00:27:15,500 --> 00:27:17,667 Having a fun vacation would be great. 588 00:27:17,800 --> 00:27:18,667 Are you? 589 00:27:18,800 --> 00:27:20,066 All we've done is have fun. 590 00:27:20,200 --> 00:27:22,000 Just because you take us to lots of places 591 00:27:22,133 --> 00:27:24,533 and spend lots of money on us does not make it fun. 592 00:27:29,600 --> 00:27:29,633 Okay, fine. 593 00:27:33,467 --> 00:27:36,400 I wanna practice my lines for the Christmas pageant, 594 00:27:36,533 --> 00:27:37,500 and just go home. 595 00:27:39,934 --> 00:27:42,934 Okay. 596 00:27:43,066 --> 00:27:43,800 Come on. 597 00:27:53,934 --> 00:27:57,000 Sure this is your childhood bedroom? 598 00:27:57,133 --> 00:27:58,200 Pretty sure, yeah. 599 00:27:58,333 --> 00:28:00,934 Sure this is your childhood bedroom? 600 00:28:01,066 --> 00:28:03,967 and they fit right back into their teenage environment. 601 00:28:04,100 --> 00:28:09,033 You know, like walls plastered with posters of muscle cars, 602 00:28:10,600 --> 00:28:13,467 shelves lined with trophies, beds with Star War sheets. 603 00:28:13,600 --> 00:28:14,734 I wasn't really a Star Wars fan. 604 00:28:14,867 --> 00:28:16,133 And we're supposed to look at your yearbooks 605 00:28:16,266 --> 00:28:17,734 and make fun of your haircuts. 606 00:28:17,867 --> 00:28:18,667 You do that already. 607 00:28:18,800 --> 00:28:21,066 Oh, and where is your desk? 608 00:28:21,200 --> 00:28:23,867 I just use my laptop on my bed. 609 00:28:24,000 --> 00:28:24,834 Oh. 610 00:28:26,934 --> 00:28:26,967 I always wanted a desk so bad, 611 00:28:33,333 --> 00:28:36,000 because we were always at the Dragon after school. 612 00:28:36,133 --> 00:28:37,867 So they gave us the table to do our homework at, 613 00:28:38,000 --> 00:28:39,834 and not the good corner table, 614 00:28:39,967 --> 00:28:42,066 but the bad one near the men's bathroom. 615 00:28:42,200 --> 00:28:44,133 I'm sorry, babe. 616 00:28:44,266 --> 00:28:47,200 It's where I did my homework every day after school. 617 00:28:47,333 --> 00:28:49,100 It's where I studied for the SATs. 618 00:28:49,233 --> 00:28:52,633 It's where I found out I got into NYU (chuckles). 619 00:28:53,934 --> 00:28:56,600 It's where my first boyfriend broke up with me. 620 00:28:56,734 --> 00:28:58,200 Sounds like The Golden Dragon means more 621 00:28:58,333 --> 00:29:00,533 to you than you'd like to admit. 622 00:29:04,066 --> 00:29:07,066 You are not going to get me that easy, Blake. 623 00:29:07,200 --> 00:29:08,667 No tears this holiday. 624 00:29:08,800 --> 00:29:13,266 I am a ball of light and love and holiday cheer. 625 00:29:15,734 --> 00:29:15,767 Come here. 626 00:29:20,800 --> 00:29:22,133 Yeah! 627 00:29:22,266 --> 00:29:23,266 Yes! 628 00:29:23,400 --> 00:29:24,734 That's what I'm talking about. 629 00:29:24,867 --> 00:29:25,667 Woo! 630 00:29:25,800 --> 00:29:27,066 Let's go! - Yes. 631 00:29:27,200 --> 00:29:30,934 I think this room needs some Christmas sparkle. 632 00:29:31,066 --> 00:29:33,800 But babe, there's nothing more Christmas than football. 633 00:29:33,934 --> 00:29:35,533 Oh, I just thought it would be fun 634 00:29:35,667 --> 00:29:37,633 if we all built a gingerbread house together. 635 00:29:37,767 --> 00:29:40,166 But we're already together watching football. 636 00:29:40,300 --> 00:29:42,000 That's a great idea, Romy. 637 00:29:42,133 --> 00:29:45,166 Let's all take a break from the game. 638 00:29:55,300 --> 00:29:57,800 Maybe you didn't add enough frosting. 639 00:29:57,934 --> 00:30:00,300 I don't know, I've never built one before. 640 00:30:03,000 --> 00:30:04,200 Oh, oh! 641 00:30:10,033 --> 00:30:11,000 Oh, oh! 642 00:30:16,400 --> 00:30:18,300 Yeah. 643 00:30:18,433 --> 00:30:21,166 My first gingerbread house was a complete disaster. 644 00:30:22,767 --> 00:30:23,433 It wasn't a disaster, it was just not up to code. 645 00:30:30,066 --> 00:30:31,033 Oh, it's Rick. 646 00:30:31,166 --> 00:30:31,934 - I'm gonna go in. - Yeah. 647 00:30:33,333 --> 00:30:35,266 Hey. - It is insanity over here. 648 00:30:35,400 --> 00:30:37,800 I've only got a sec, but I thought you should know, 649 00:30:37,934 --> 00:30:40,800 even though Mom and Dad don't want me to tell you. 650 00:30:40,934 --> 00:30:43,633 This is sounding pretty ominous. 651 00:30:43,767 --> 00:30:45,300 Mom and Dad sold the restaurant. 652 00:30:47,734 --> 00:30:49,734 What? 653 00:30:49,867 --> 00:30:51,166 Yeah, Christmas Eve is our last night 654 00:30:51,300 --> 00:30:52,600 and then we're closed forever. 655 00:30:54,867 --> 00:30:56,133 Hey, someone just dropped a whole tray 656 00:30:56,266 --> 00:30:57,133 of steamed pork buns. 657 00:30:57,266 --> 00:30:58,600 I gotta go. - Oh... 658 00:31:05,467 --> 00:31:06,333 How's Rick? 659 00:31:08,800 --> 00:31:11,567 My parents sold the restaurant. 660 00:31:11,700 --> 00:31:13,734 What? 661 00:31:13,867 --> 00:31:15,734 Romy, I am so sorry. 662 00:31:15,867 --> 00:31:18,867 Why didn't they tell me sooner so that I could be there? 663 00:31:19,000 --> 00:31:19,967 Are you okay? 664 00:31:29,333 --> 00:31:30,066 Romy? 665 00:31:37,867 --> 00:31:39,066 I said no tears. 666 00:31:40,100 --> 00:31:41,133 Oh no. 667 00:31:41,266 --> 00:31:42,166 No way. 668 00:31:51,400 --> 00:31:53,033 - Hey. - You finally got it fixed. 669 00:31:53,166 --> 00:31:54,266 Yeah. 670 00:31:54,400 --> 00:31:56,867 Go Mom, finding your inner handyman. 671 00:31:57,000 --> 00:31:59,166 No (chuckles), it was actually the delivery driver 672 00:31:59,300 --> 00:32:00,867 from The Golden Dragon. 673 00:32:01,000 --> 00:32:02,934 He's such a nice young man. 674 00:32:03,066 --> 00:32:04,467 He was even running late for an interview 675 00:32:04,600 --> 00:32:06,834 and he still volunteered to fix it for me. 676 00:32:06,967 --> 00:32:08,800 And then the poor kid ripped his jacket. 677 00:32:08,934 --> 00:32:10,500 Had to loan him one of Daddy's suits. 678 00:32:25,400 --> 00:32:27,734 When are you getting rid of Dad's old chair? 679 00:32:27,867 --> 00:32:30,066 Your Dad sat in that chair 680 00:32:30,200 --> 00:32:32,333 every night reviewing his playbook. 681 00:32:32,467 --> 00:32:34,800 Well, you can redecorate now. 682 00:32:34,934 --> 00:32:36,767 Make the house more you. 683 00:32:39,467 --> 00:32:42,066 Maybe take down some of Dad's stuff. 684 00:32:42,200 --> 00:32:44,767 No, I'm proud of his accomplishments. 685 00:32:45,867 --> 00:32:48,100 You were a brilliant architect. 686 00:32:48,233 --> 00:32:51,066 The only woman on track for partner at your firm. 687 00:32:51,200 --> 00:32:52,734 You coulda kept working, 688 00:32:52,867 --> 00:32:54,967 actually done something that made you happy. 689 00:32:56,600 --> 00:32:59,467 I wanna get your idea on party decorations, please. 690 00:32:59,600 --> 00:33:01,133 Used to be quite the crafter. 691 00:33:01,266 --> 00:33:03,300 When I had a life outside of work. 692 00:33:04,900 --> 00:33:08,200 I remember staying up all night with you before the party, 693 00:33:08,333 --> 00:33:11,266 making hundreds of origami snowflakes, you remember? 694 00:33:11,400 --> 00:33:13,000 You were so relentless. 695 00:33:13,133 --> 00:33:16,300 Had to make sure that every fold was perfect and precise. 696 00:33:16,433 --> 00:33:18,834 Where do you think I learned that from, huh? 697 00:33:20,333 --> 00:33:22,467 You should just relax this year. 698 00:33:22,600 --> 00:33:23,767 Maybe even cancel. 699 00:33:23,900 --> 00:33:24,867 People will understand. 700 00:33:25,000 --> 00:33:26,133 I'm not canceling! 701 00:33:27,200 --> 00:33:33,767 This party has happened for 30 years. 702 00:33:33,900 --> 00:33:36,033 Did you have your appointment with Dr. Cohen? 703 00:33:37,000 --> 00:33:37,533 Yep. 704 00:33:37,667 --> 00:33:38,900 And? 705 00:33:40,000 --> 00:33:42,467 And nothing. 706 00:33:42,600 --> 00:33:43,834 It didn't take. 707 00:33:44,934 --> 00:33:46,133 Can you do another round of IVF? 708 00:33:46,266 --> 00:33:48,300 I've already done four. 709 00:33:48,433 --> 00:33:52,066 The hormones are really messing with my body and the cost, 710 00:33:52,200 --> 00:33:54,200 well, I'd have to get another promotion 711 00:33:54,333 --> 00:33:55,200 in order to afford it, 712 00:33:55,333 --> 00:33:56,867 but then I'll be working too much 713 00:33:57,000 --> 00:33:58,300 to even hang out with my kid. 714 00:33:59,467 --> 00:33:59,500 I know what that's like, all too well. 715 00:34:03,767 --> 00:34:08,567 I'm sorry, Mom, I'm just... 716 00:34:12,333 --> 00:34:14,000 It's been a hard day. 717 00:34:14,133 --> 00:34:15,300 Yeah, I know. 718 00:34:34,266 --> 00:34:35,533 Time to write your note to Santa. 719 00:34:35,667 --> 00:34:36,567 No thanks. 720 00:34:37,500 --> 00:34:39,367 We do this every year, Jessa. 721 00:34:39,500 --> 00:34:41,500 Do you think Santa knows about the time 722 00:34:41,633 --> 00:34:44,900 I hid my brussel sprouts in the bushes outside? 723 00:34:46,133 --> 00:34:47,867 Or should I tell him about that? 724 00:34:48,000 --> 00:34:49,934 I definitely wanna be on the nice list. 725 00:34:50,066 --> 00:34:51,467 It's not gonna happen. 726 00:34:51,600 --> 00:34:53,133 You're naughty all the way. 727 00:34:53,266 --> 00:34:55,834 Jessa, don't get your tinsel in a tangle. 728 00:34:55,967 --> 00:34:57,066 Gimme that tablet. 729 00:34:57,200 --> 00:34:59,433 I'm almost at level 33. 730 00:34:59,567 --> 00:35:03,133 Why don't we run your lines for the pageant, hm? 731 00:35:03,266 --> 00:35:05,200 - Really? - Absolutely. 732 00:35:05,333 --> 00:35:07,333 You said you were getting nervous. 733 00:35:07,467 --> 00:35:08,333 Okay. 734 00:35:08,467 --> 00:35:10,000 You said you were getting nervous. 735 00:35:10,133 --> 00:35:11,934 We're standing up because we always 736 00:35:12,066 --> 00:35:14,934 must practice as we perform. 737 00:35:15,066 --> 00:35:16,100 - Okay. - Go for it. 738 00:35:19,033 --> 00:35:19,066 "Let us... 739 00:35:26,800 --> 00:35:27,633 Sweetheart? 740 00:35:29,200 --> 00:35:30,400 It's okay. 741 00:35:34,467 --> 00:35:35,934 You don't. 742 00:35:36,066 --> 00:35:36,600 I? 743 00:35:36,734 --> 00:35:37,934 Are you kidding me? 744 00:35:38,066 --> 00:35:39,834 I don't? 745 00:35:39,967 --> 00:35:44,066 You are looking at someone who once took four semesters 746 00:35:44,200 --> 00:35:48,266 of French to get out of one semester of public speaking. 747 00:35:48,400 --> 00:35:50,266 I couldn't even barely watch somebody else speak publicly. 748 00:35:50,400 --> 00:35:51,166 Really? 749 00:35:51,300 --> 00:35:52,667 Yeah. 750 00:35:52,800 --> 00:35:55,133 Then I got a job at this company 751 00:35:55,266 --> 00:35:58,166 and I had to give a lot of presentations, 752 00:36:01,066 --> 00:36:05,433 You wanna know my secret? 753 00:36:08,500 --> 00:36:11,467 Hey Romy, if you ever wondered how much I love you, 754 00:36:11,600 --> 00:36:12,700 this is proof. 755 00:36:14,467 --> 00:36:15,734 I feel ridiculous. 756 00:36:15,867 --> 00:36:17,533 You feel ridiculous? 757 00:36:17,667 --> 00:36:18,533 So, how does this work? 758 00:36:18,667 --> 00:36:20,367 Do I just go knock on the door? 759 00:36:21,633 --> 00:36:23,333 I don't know. 760 00:36:23,467 --> 00:36:27,600 - I guess. - We've never done it before. 761 00:36:27,734 --> 00:36:29,567 Okay, I'll go do it. 762 00:36:30,467 --> 00:36:31,333 All right. 763 00:36:39,700 --> 00:36:41,533 We're here to sing carols. 764 00:36:43,200 --> 00:36:44,367 Why? 765 00:36:44,500 --> 00:36:46,266 To spread holiday cheer. 766 00:36:46,400 --> 00:36:48,767 Nope. 767 00:36:50,133 --> 00:36:53,600 ♪ Good tidings we bring to you and your kin ♪ 768 00:36:58,400 --> 00:37:02,567 ♪ Oh, Christmas tree, oh, Christmas tree ♪ 769 00:37:02,700 --> 00:37:06,800 ♪ How lovely are thy branches ♪ 770 00:37:06,934 --> 00:37:10,800 ♪ Oh, Christmas tree, oh, Christmas tree ♪ 771 00:37:10,934 --> 00:37:14,767 ♪ How lovely are thy branches ♪ 772 00:37:22,467 --> 00:37:25,133 Sorry the caroling was such a disaster. 773 00:37:25,266 --> 00:37:30,233 I mean, I knew it would be, but I'm still sorry. 774 00:37:32,467 --> 00:37:35,266 What's the point of living in this winter wonderland 775 00:37:35,400 --> 00:37:37,700 if you're not swept up in Christmas spirit? 776 00:37:39,800 --> 00:37:40,800 Could this angst have something 777 00:37:40,934 --> 00:37:42,700 to do with The Golden Dragon closing? 778 00:37:44,333 --> 00:37:44,367 Of course not. 779 00:37:56,667 --> 00:37:57,500 Thank you. 780 00:38:01,033 --> 00:38:03,266 I forget how beautiful it can be here. 781 00:38:04,433 --> 00:38:06,867 You can always move back after graduation. 782 00:38:07,000 --> 00:38:09,367 I already have a job lined up. 783 00:38:09,500 --> 00:38:10,867 Huh, really? 784 00:38:11,000 --> 00:38:12,600 Yeah, I interned with this really 785 00:38:12,734 --> 00:38:14,867 great political action coalition over the summer, 786 00:38:15,000 --> 00:38:16,967 so I'm going to start as a coordinator, 787 00:38:17,100 --> 00:38:19,500 get some experience in a nonprofit space, 788 00:38:19,633 --> 00:38:22,367 and then go to law school and clerk for a judge 789 00:38:22,500 --> 00:38:23,667 and then run for office. 790 00:38:25,867 --> 00:38:28,500 Well, sounds like you've got everything figured out. 791 00:38:28,633 --> 00:38:30,567 I guess college just caught up to me. 792 00:38:30,700 --> 00:38:32,867 Soon I'll be homeless and jobless. 793 00:38:33,000 --> 00:38:34,967 Really nailing that life thing. 794 00:38:35,100 --> 00:38:36,967 Maybe it's for the best. 795 00:38:37,100 --> 00:38:38,900 I know, my parents have worked hard. 796 00:38:39,033 --> 00:38:40,734 They deserve a break. 797 00:38:40,867 --> 00:38:43,934 Well, sure, but I meant for the best for you. 798 00:38:46,600 --> 00:38:48,300 Yeah? 799 00:38:48,433 --> 00:38:50,300 I mean, you don't have the best track record 800 00:38:50,433 --> 00:38:52,200 for taking charge of your future. 801 00:38:52,333 --> 00:38:53,367 I can take charge. 802 00:38:57,033 --> 00:38:58,967 There's actually something I've been dying 803 00:38:59,100 --> 00:39:01,533 to do since I got back home. 804 00:39:01,667 --> 00:39:02,767 If you're game? 805 00:39:06,767 --> 00:39:09,633 You know, you are gonna have to let go 806 00:39:09,767 --> 00:39:12,667 of those presents at some point. 807 00:39:12,800 --> 00:39:14,400 I'm fine just watching. 808 00:39:15,800 --> 00:39:17,033 You know, my cousin told me 809 00:39:17,166 --> 00:39:19,367 that you missed all of your classes sophomore year 810 00:39:19,500 --> 00:39:20,900 and that's why you flunked out. 811 00:39:22,633 --> 00:39:22,667 I had everything in high school, 812 00:39:28,767 --> 00:39:33,367 Better schools, better jobs. 813 00:39:35,667 --> 00:39:36,767 If you're not happy with your life, 814 00:39:40,533 --> 00:39:44,367 Change what you can and work on the rest. 815 00:39:46,066 --> 00:39:51,900 Take action. 816 00:39:52,033 --> 00:39:52,867 Oh, oh (laughs)! 817 00:40:05,100 --> 00:40:06,967 When you promised me a midnight snack, 818 00:40:07,100 --> 00:40:09,834 this isn't quite what I was thinking. 819 00:40:09,967 --> 00:40:11,767 I need to decompress after that. 820 00:40:13,567 --> 00:40:14,000 And cooking is my meditation. 821 00:40:19,433 --> 00:40:24,500 So there's this kid's Christmas event happening 822 00:40:27,033 --> 00:40:27,867 at the church tomorrow, 823 00:40:30,834 --> 00:40:34,300 Kids in foster care will create this wish registry 824 00:40:34,433 --> 00:40:36,633 like a bridal or a baby shower one, 825 00:40:36,767 --> 00:40:39,633 and people will buy the gifts anonymously 826 00:40:39,767 --> 00:40:42,033 and then we wrap them and have Santa 827 00:40:42,166 --> 00:40:43,900 and his elves pass them out. 828 00:40:45,033 --> 00:40:46,367 Sounds really nice. 829 00:40:46,500 --> 00:40:48,700 Well, my cousin was supposed to go with me, 830 00:40:48,834 --> 00:40:50,633 but she's got the flu. 831 00:40:50,767 --> 00:40:54,600 So, do you wanna be my plus one? 832 00:40:56,033 --> 00:40:57,500 You'd have to dress up as a elf, 833 00:40:57,633 --> 00:40:59,734 but I promise you the tights are super comfortable. 834 00:41:01,700 --> 00:41:02,700 Sounds like fun. 835 00:41:02,834 --> 00:41:04,700 Minus the tights part. 836 00:41:06,100 --> 00:41:06,133 Really? 837 00:41:08,200 --> 00:41:10,433 I'd love to spend as much time 838 00:41:12,000 --> 00:41:13,700 with you as I can while you're home. 839 00:41:23,767 --> 00:41:25,000 Nice job. 840 00:41:25,133 --> 00:41:27,367 I see you're makin' progress. 841 00:41:27,500 --> 00:41:30,834 Jack, I don't know how you talk me into these things. 842 00:41:30,967 --> 00:41:33,133 Well, you know, I usually have my pal help me. 843 00:41:34,834 --> 00:41:35,767 Pal, huh? 844 00:41:35,900 --> 00:41:36,967 Mm hm. 845 00:41:37,100 --> 00:41:38,633 Is there a lady friend I should know about? 846 00:41:38,767 --> 00:41:40,433 It would take a very special lady 847 00:41:40,567 --> 00:41:42,500 to live up to my Margaret, 848 00:41:42,633 --> 00:41:44,867 and I haven't met one yet and I probably never will. 849 00:41:45,000 --> 00:41:47,834 So, is this helper your secret Santa gift or something? 850 00:41:47,967 --> 00:41:49,433 It's Miguel. 851 00:41:49,567 --> 00:41:50,367 Miguel? 852 00:41:50,500 --> 00:41:51,600 From The Golden Dragon. 853 00:41:52,967 --> 00:41:54,700 - He shovels your snow? - Yes. 854 00:41:54,834 --> 00:41:58,633 He cuts my grass, cleans my ceiling fans, bears my gutters. 855 00:41:58,767 --> 00:42:00,633 Oh, you know, actually, 856 00:42:00,767 --> 00:42:03,967 I gotta ask him about fixing the screen on my back door. 857 00:42:04,100 --> 00:42:07,934 Maybe power wash the back patio, dust off the top cabinets. 858 00:42:08,066 --> 00:42:09,400 Saw someone used the grill last night 859 00:42:09,533 --> 00:42:10,767 and didn't clean it again. 860 00:42:10,900 --> 00:42:11,700 Sorry, dude. 861 00:42:11,834 --> 00:42:13,533 I had Sadie over last night 862 00:42:13,667 --> 00:42:15,667 and I totally forgot to clean up. 863 00:42:15,800 --> 00:42:18,066 Sadie? Nice, man. 864 00:42:18,200 --> 00:42:19,767 When are you gonna see her again? 865 00:42:21,200 --> 00:42:22,633 Tonight. 866 00:42:22,767 --> 00:42:24,700 I'm helping her hand out gifts at this toy drive. 867 00:42:24,834 --> 00:42:25,567 Tonight? 868 00:42:25,700 --> 00:42:26,500 Are you crazy? 869 00:42:26,633 --> 00:42:27,433 Your dad is gonna kill you. 870 00:42:27,567 --> 00:42:28,367 Oh, no, no, no. 871 00:42:28,500 --> 00:42:29,600 Your dad is gonna kill you. 872 00:42:29,734 --> 00:42:31,500 I already already double or large table reservations, es 873 00:42:31,633 --> 00:42:33,166 so should be able to sneak out 874 00:42:33,300 --> 00:42:35,533 for a couple hours without anyone noticing. 875 00:42:39,166 --> 00:42:41,100 You know, maybe it wouldn't be the worst thing 876 00:42:41,233 --> 00:42:44,433 your dad saw the mess, found out that you cook. 877 00:42:44,567 --> 00:42:45,667 Just like it wouldn't be the worst thing 878 00:42:45,800 --> 00:42:47,066 if your dad found out you've been hiding 879 00:42:47,200 --> 00:42:48,867 your college acceptance letters? 880 00:42:58,033 --> 00:42:58,967 - Veronica. - Hey. 881 00:42:59,100 --> 00:43:00,133 Hey, how are ya? 882 00:43:00,266 --> 00:43:01,767 Good. 883 00:43:01,900 --> 00:43:03,500 I don't think I've ever seen you dress so casually. 884 00:43:03,633 --> 00:43:04,633 You're always in a power suit. 885 00:43:06,133 --> 00:43:08,033 What are you doin' here, Nate? 886 00:43:08,166 --> 00:43:10,133 Well, I was just dropping off the girls 887 00:43:10,266 --> 00:43:12,867 at pageant practice and I thought I'd surprise them 888 00:43:13,000 --> 00:43:15,767 with their mom's famous roast chicken, but- 889 00:43:15,900 --> 00:43:17,600 I'm guessing that didn't go so well? 890 00:43:17,734 --> 00:43:19,767 No, no it didn't at all. 891 00:43:19,900 --> 00:43:21,166 Let's just say that a smoke alarm 892 00:43:21,300 --> 00:43:23,567 may have been sacrificed in the mayhem. 893 00:43:25,233 --> 00:43:26,900 So. 894 00:43:27,033 --> 00:43:29,500 Don't try too hard to be the fun parent. 895 00:43:29,633 --> 00:43:31,934 Sometimes just being there to listen is enough. 896 00:43:33,633 --> 00:43:34,767 Wise words. 897 00:43:34,900 --> 00:43:35,867 I know. 898 00:43:36,000 --> 00:43:36,767 Here you go. 899 00:43:36,900 --> 00:43:38,100 - Oh, thank you. - Thanks. 900 00:43:41,166 --> 00:43:43,767 Actually, you know, I don't have to pick them up 901 00:43:43,900 --> 00:43:45,834 for at least another hour. 902 00:43:45,967 --> 00:43:47,734 Is there anywhere you needed to be? 903 00:43:49,100 --> 00:43:51,500 Are Jessa and Vivi excited about the pageant? 904 00:43:51,633 --> 00:43:53,900 Oh, Vivi's a total ham. 905 00:43:54,033 --> 00:43:56,233 She cannot wait to be the center of attention 906 00:43:56,367 --> 00:43:58,033 and be right up on that stage. 907 00:43:58,166 --> 00:44:00,100 Jessa on the other hand, 908 00:44:00,233 --> 00:44:02,667 she suffers from terrible stage fright. 909 00:44:02,800 --> 00:44:04,967 So, any production she's ever been a part of growing up 910 00:44:05,100 --> 00:44:07,033 has always ended up in complete disaster. 911 00:44:07,166 --> 00:44:09,033 Yikes. 912 00:44:09,166 --> 00:44:13,967 Speaking of which, what are you doing tomorrow night? 913 00:44:14,100 --> 00:44:15,934 There's an extra special pageant happening 914 00:44:16,066 --> 00:44:17,200 that you may know about. 915 00:44:18,367 --> 00:44:19,967 The girls would be psyched to see you. 916 00:44:20,100 --> 00:44:22,066 You wanna come? 917 00:44:22,200 --> 00:44:26,700 Oh Nate, I would love to, but tomorrow's my mom's party. 918 00:44:26,834 --> 00:44:29,700 I'm not really looking forward to socializing 919 00:44:29,834 --> 00:44:31,934 with a hundred of her and my dad's friends, 920 00:44:33,066 --> 00:44:35,066 but I need to be there for her. 921 00:44:35,200 --> 00:44:36,033 And for you. 922 00:44:46,166 --> 00:44:46,900 Oh, there you are. 923 00:44:47,033 --> 00:44:48,033 Are you going someplace? 924 00:44:48,166 --> 00:44:49,166 Just a quick errand. 925 00:44:49,300 --> 00:44:50,567 I'll be back before the dinner rush. 926 00:44:50,700 --> 00:44:51,700 No, no, no, I need you in the kitchen. 927 00:44:51,834 --> 00:44:52,834 Just 30 minutes. 928 00:44:52,967 --> 00:44:53,800 I have to tell Sadie that I can't- 929 00:44:53,934 --> 00:44:56,633 Just 30 minutes. 930 00:44:58,767 --> 00:44:58,800 Let me text her. 931 00:45:02,100 --> 00:45:04,967 I'll promise you, you'll get a break later, okay? 932 00:45:18,900 --> 00:45:19,734 Hey, it's Rick. 933 00:45:19,867 --> 00:45:20,900 I probably won't listen to this. 934 00:45:41,367 --> 00:45:44,166 Hey man, everything okay? 935 00:45:44,300 --> 00:45:47,166 She won't return my calls. 936 00:45:48,567 --> 00:45:49,934 I was supposed to meet her at the church last night, 937 00:45:50,066 --> 00:45:51,467 but I was stuck helping my dad. 938 00:45:52,834 --> 00:46:01,166 I've blown my chance with her, again. 939 00:46:01,300 --> 00:46:03,867 Okay, time to open presents. 940 00:46:04,000 --> 00:46:06,000 Oh, aren't we supposed to open presents 941 00:46:06,133 --> 00:46:10,433 on Christmas morning, not 10 a.m. on Christmas Eve? 942 00:46:10,567 --> 00:46:13,233 The kids were always so impatient with their presents 943 00:46:13,367 --> 00:46:15,133 that they couldn't wait till Christmas morning. 944 00:46:15,266 --> 00:46:16,367 So, one year we decided 945 00:46:16,500 --> 00:46:18,767 to let them open presents a day early. 946 00:46:18,900 --> 00:46:21,433 But then the tradition just stuck. 947 00:46:21,567 --> 00:46:24,033 Besides, we like to spend our Christmas Eve night 948 00:46:24,166 --> 00:46:25,166 at our favorite restaurant. 949 00:46:25,300 --> 00:46:26,500 We've been going there for years. 950 00:46:26,633 --> 00:46:29,834 - The Swan House. - Oh, sounds very elegant. 951 00:46:30,967 --> 00:46:32,834 Oh, thank you. 952 00:46:39,233 --> 00:46:39,266 Oh, it's beautiful. 953 00:46:44,100 --> 00:46:47,133 - Thank you. - You're welcome, kiddo. 954 00:46:48,266 --> 00:46:51,100 All right, all right, time for my gift. 955 00:46:51,233 --> 00:46:54,500 Oh, saving the best for last. 956 00:46:54,633 --> 00:46:56,767 I can't wait to see what's inside. 957 00:47:08,233 --> 00:47:09,467 Do you like it? 958 00:47:11,200 --> 00:47:11,400 Blake, 959 00:47:39,467 --> 00:47:39,500 Mom, where are you? 960 00:47:43,900 --> 00:47:48,300 What happened to the party? 961 00:47:51,367 --> 00:47:53,567 Couldn't do it. 962 00:47:53,700 --> 00:47:54,533 Not alone. 963 00:47:56,433 --> 00:48:00,300 I emailed out a cancellation to everyone. 964 00:48:00,433 --> 00:48:01,967 Except me? 965 00:48:02,100 --> 00:48:03,233 We both not would've been buried 966 00:48:03,367 --> 00:48:05,600 in your inbox until St. Patrick's Day. 967 00:48:06,700 --> 00:48:06,734 I'll give you that one. 968 00:48:11,533 --> 00:48:13,433 It's okay, it's just a party. 969 00:48:13,567 --> 00:48:16,066 It's not just a party, it is my life. 970 00:48:17,233 --> 00:48:18,166 I can't do this alone. 971 00:48:26,500 --> 00:48:26,533 but we both know the truth. 972 00:48:31,400 --> 00:48:32,300 Players needed him. 973 00:48:32,433 --> 00:48:33,967 We needed him, too. 974 00:48:34,100 --> 00:48:36,500 Your father was very important to this community, 975 00:48:37,567 --> 00:48:37,600 and I had to be supportive. 976 00:48:42,233 --> 00:48:44,367 before you gave it all up to become 977 00:48:44,500 --> 00:48:46,033 some Division One coach's wife? 978 00:48:46,166 --> 00:48:47,300 Veronica, raising a family 979 00:48:47,433 --> 00:48:49,233 was the greatest joy in my life. 980 00:48:49,367 --> 00:48:51,100 And your father was not perfect, 981 00:48:51,233 --> 00:48:53,300 but he was my partner for 30 years 982 00:48:53,433 --> 00:48:57,467 and I can't just erase all traces of him the moment he dies. 983 00:49:00,500 --> 00:49:01,700 Why don't we do something? 984 00:49:01,834 --> 00:49:03,100 Go out? 985 00:49:03,233 --> 00:49:04,133 I just... 986 00:49:06,233 --> 00:49:09,567 I'd just like to be alone tonight, please. 987 00:49:22,767 --> 00:49:24,166 Oh. 988 00:49:24,300 --> 00:49:27,500 Do I want you or microwave popcorn for dinner? 989 00:49:32,333 --> 00:49:32,367 Mom, I knew... 990 00:49:34,667 --> 00:49:37,033 Do you need something? 991 00:49:38,300 --> 00:49:39,967 I saw your lights were on. 992 00:49:40,100 --> 00:49:42,633 How come you're not at your mother's fancy shindig? 993 00:49:42,767 --> 00:49:43,967 She canceled. 994 00:49:44,100 --> 00:49:49,066 Oh, missin' your dad? 995 00:49:52,834 --> 00:49:54,066 but my niece hid everything. 996 00:49:56,834 --> 00:49:59,300 Oh, don't Scrooge out on me. 997 00:49:59,433 --> 00:50:01,000 It's Christmas. 998 00:50:03,567 --> 00:50:07,700 You did not tell your physical therapist that. 999 00:50:07,834 --> 00:50:09,100 I did. 1000 00:50:09,233 --> 00:50:11,233 The little dictator deserved it, too. 1001 00:50:13,367 --> 00:50:17,233 Wow, somebody's getting cozy with Mr. Claus. 1002 00:50:17,367 --> 00:50:19,500 I bought them all last month in a fit of excitement 1003 00:50:19,633 --> 00:50:21,400 when I thought I might be... 1004 00:50:22,767 --> 00:50:22,800 Might be? 1005 00:50:28,100 --> 00:50:29,100 Oh. 1006 00:50:29,233 --> 00:50:30,500 But I'm not. 1007 00:50:30,633 --> 00:50:33,200 I just, I couldn't bear to send them back just yet. 1008 00:50:36,300 --> 00:50:39,233 You know, Margaret and I couldn't have children either. 1009 00:50:39,367 --> 00:50:41,967 I didn't know that, I thought it was by choice. 1010 00:50:42,100 --> 00:50:45,633 Oh, we both come from big families, 1011 00:50:45,767 --> 00:50:48,533 but wasn't in the cards. 1012 00:50:50,233 --> 00:50:51,300 How did you deal with it? 1013 00:50:51,433 --> 00:50:53,967 The disappointment? 1014 00:50:54,100 --> 00:50:56,166 14 nieces and nephews. 1015 00:50:56,300 --> 00:50:57,233 14? 1016 00:50:57,367 --> 00:50:59,633 That's crazy. 1017 00:50:59,767 --> 00:51:01,700 And we had time to volunteer, 1018 00:51:01,834 --> 00:51:03,400 be parental figures to those kids 1019 00:51:03,533 --> 00:51:05,533 who might not have anyone else. 1020 00:51:05,667 --> 00:51:06,600 Still. 1021 00:51:08,300 --> 00:51:11,166 Choosing to make meaning out of a loss 1022 00:51:11,300 --> 00:51:13,734 is both empowering and healing. 1023 00:51:15,433 --> 00:51:16,767 Make this unexpected, 1024 00:51:16,900 --> 00:51:21,066 unplanned life meaningful and fulfilling anyways. 1025 00:51:39,767 --> 00:51:41,367 Scooch over. 1026 00:51:41,500 --> 00:51:42,467 - Hey. - Hi. 1027 00:51:45,433 --> 00:51:47,367 I figured this was more exciting than passing out 1028 00:51:47,500 --> 00:51:50,500 in a bag of eggnog ice cream to some holiday movie marathon. 1029 00:51:52,433 --> 00:51:53,667 Yeah. 1030 00:51:53,800 --> 00:51:55,467 You're just in time. 1031 00:51:57,900 --> 00:51:59,400 You got this, Jessa. 1032 00:52:08,700 --> 00:52:09,467 Oh no. 1033 00:52:11,333 --> 00:52:17,433 Excuse me a second. 1034 00:52:17,567 --> 00:52:19,166 Sweetheart, Jessa? 1035 00:52:19,300 --> 00:52:20,700 Dad, what are you doing? 1036 00:52:20,834 --> 00:52:22,500 Remember what I taught you? 1037 00:52:37,767 --> 00:52:40,500 "Let us now go unto Bethlehem 1038 00:52:40,633 --> 00:52:42,633 to see this thing which has come to pass, 1039 00:52:42,767 --> 00:52:45,300 which the Lord have made known unto to us. 1040 00:52:45,433 --> 00:52:47,367 Make haste in this glorious night." 1041 00:53:00,834 --> 00:53:03,700 Yes, just right there in the center banquet. 1042 00:53:03,834 --> 00:53:05,433 Enjoy your meal. 1043 00:53:05,567 --> 00:53:06,934 - Thank you. - You're welcome. 1044 00:53:16,934 --> 00:53:19,700 All right, here's the credit card slips. 1045 00:53:19,834 --> 00:53:20,700 I've gotta head off to church. 1046 00:53:20,834 --> 00:53:21,900 Okay. 1047 00:53:22,033 --> 00:53:23,400 Oh, what happened with the interview? 1048 00:53:23,533 --> 00:53:25,233 You never told me how it went. 1049 00:53:25,367 --> 00:53:26,633 Total bust. 1050 00:53:26,767 --> 00:53:28,400 Maybe it's just not meant to be. 1051 00:53:32,367 --> 00:53:34,166 Hey, Sadie, I just want to explain why- 1052 00:53:34,300 --> 00:53:35,400 Save it. 1053 00:53:35,533 --> 00:53:38,800 Hey, Sadie, I just want to explain why- 1054 00:53:38,934 --> 00:53:41,400 And I'm the dumb one who cares about you. 1055 00:53:42,633 --> 00:53:42,667 I've cared about you for years 1056 00:53:46,667 --> 00:53:49,633 because I'm 3,000 miles away and it's easy. 1057 00:53:49,767 --> 00:53:51,767 You don't do hard, ever. 1058 00:54:08,433 --> 00:54:10,333 - Oh, hey, Jessa. - Not now, Dad. 1059 00:54:18,734 --> 00:54:20,400 Hey, Jessa, please. 1060 00:54:21,700 --> 00:54:22,834 What's wrong? 1061 00:54:22,967 --> 00:54:24,900 Could you be more embarrassing? 1062 00:54:25,033 --> 00:54:25,834 What? 1063 00:54:25,967 --> 00:54:27,000 I thought it was helping. 1064 00:54:35,433 --> 00:54:37,333 I can't seem to do anything right. 1065 00:54:38,900 --> 00:54:40,900 Sometimes I feel like I'm just not cut out for this. 1066 00:54:41,033 --> 00:54:42,834 Nate. 1067 00:54:42,967 --> 00:54:43,700 Miguel. 1068 00:54:43,834 --> 00:54:45,500 We're late already. 1069 00:54:45,633 --> 00:54:47,867 Ms. Roberts, good to see you again. 1070 00:54:48,000 --> 00:54:48,967 Merry Christmas. 1071 00:54:49,100 --> 00:54:50,433 You too, Miguel. 1072 00:54:50,567 --> 00:54:52,300 Merry Christmas. 1073 00:54:52,433 --> 00:54:53,600 You must be Luis. 1074 00:54:54,567 --> 00:54:55,900 I'm Nate. 1075 00:54:56,033 --> 00:54:57,600 Pleasure to finally meet you. 1076 00:54:57,734 --> 00:54:58,567 Hello, Nate. 1077 00:55:00,433 --> 00:55:01,767 How do you know my son? 1078 00:55:01,900 --> 00:55:03,900 One too many orders of sesame chicken (chuckles). 1079 00:55:04,033 --> 00:55:05,667 I see. 1080 00:55:06,900 --> 00:55:06,934 The Chens have been wonderful to Miguel. 1081 00:55:14,433 --> 00:55:15,700 where he can flourish. 1082 00:55:15,834 --> 00:55:16,900 Okay, Papa, let's go get a seat. 1083 00:55:17,033 --> 00:55:18,900 Luis, you should be incredibly proud 1084 00:55:19,033 --> 00:55:20,700 of the man you raised. 1085 00:55:20,834 --> 00:55:23,400 He goes above and beyond every single day. 1086 00:55:23,533 --> 00:55:25,767 Even looked after my kids once when I was late coming home 1087 00:55:25,900 --> 00:55:26,967 from the airport at the restaurant. 1088 00:55:27,100 --> 00:55:28,266 You remember that, Miguel? - Yeah. 1089 00:55:28,400 --> 00:55:29,667 Thank you. 1090 00:55:29,800 --> 00:55:31,033 I still lawyer you for that. 1091 00:55:31,166 --> 00:55:32,033 Anytime. 1092 00:55:32,166 --> 00:55:35,700 I still lawyer you for that. 1093 00:55:35,834 --> 00:55:36,734 Yeah, sure. 1094 00:55:40,567 --> 00:55:42,367 So, you may not have a resume full 1095 00:55:42,500 --> 00:55:46,934 of sports and debate team and co-op internships, 1096 00:55:47,066 --> 00:55:50,900 but that doesn't mean you don't care about your community. 1097 00:55:51,033 --> 00:55:53,367 You've helped my mom, Mr. Barber. 1098 00:55:54,433 --> 00:55:56,500 Surely countless other people. 1099 00:55:57,967 --> 00:55:59,633 I may have made the wrong judgment 1100 00:55:59,767 --> 00:56:01,567 about you on our first interview. 1101 00:56:01,700 --> 00:56:03,433 First? Does does that mean- 1102 00:56:03,567 --> 00:56:05,834 This means you get another interview. 1103 00:56:05,967 --> 00:56:08,900 A do over, But you better not be late this time. 1104 00:56:09,033 --> 00:56:10,033 Okay, I promise. 1105 00:56:10,166 --> 00:56:11,000 Okay. 1106 00:56:13,900 --> 00:56:17,433 I was expecting holiday ham, not Peking duck. 1107 00:56:17,567 --> 00:56:19,767 We always eat Chinese food on Christmas Eve. 1108 00:56:19,900 --> 00:56:20,633 Evening folks. 1109 00:56:20,767 --> 00:56:21,867 Have we decided? 1110 00:56:22,000 --> 00:56:24,333 Evening folks. 1111 00:56:24,467 --> 00:56:26,700 So let's do the orange chicken, 1112 00:56:26,834 --> 00:56:29,834 the crab rangoon, pot stickers, 1113 00:56:29,967 --> 00:56:31,867 chopped suey, egg foo young, 1114 00:56:32,000 --> 00:56:34,500 oh, and the Mongolian beef. 1115 00:56:34,633 --> 00:56:35,600 Great choices. 1116 00:56:57,700 --> 00:56:59,367 Romy, Blake told us all about 1117 00:56:59,500 --> 00:57:00,834 your family's restaurant closing. 1118 00:57:00,967 --> 00:57:03,266 I know that must be hard. 1119 00:57:03,400 --> 00:57:05,934 Now, Jade Palace may not live up to The Golden Dragon, 1120 00:57:06,066 --> 00:57:07,500 but we wanted to share it with you. 1121 00:57:07,633 --> 00:57:09,900 What was your family restaurant like growing up? 1122 00:57:10,033 --> 00:57:11,800 Is Christmas as crazy as it is here? 1123 00:57:11,934 --> 00:57:13,033 Oh, definitely (chuckles). 1124 00:57:13,166 --> 00:57:14,934 There were so many people, 1125 00:57:15,066 --> 00:57:18,500 nurses and doctors, international students, 1126 00:57:18,633 --> 00:57:20,900 people who couldn't afford to fly home for the holidays. 1127 00:57:21,033 --> 00:57:22,100 And because of the Dragon, 1128 00:57:22,233 --> 00:57:24,900 they had some place to spend Christmas 1129 00:57:25,033 --> 00:57:27,433 along with all the other holiday orphans in town. 1130 00:57:27,567 --> 00:57:31,967 We made a family, and made new traditions. 1131 00:57:32,100 --> 00:57:34,567 That sounds lovely, Romy. 1132 00:57:34,700 --> 00:57:36,967 Yeah, actually it was. 1133 00:57:42,166 --> 00:57:45,967 This Nate, he sure thinks highly of you. 1134 00:57:46,100 --> 00:57:48,033 Yeah, he's a great guy, so. 1135 00:57:48,166 --> 00:57:49,567 Mm hm. 1136 00:57:49,700 --> 00:57:51,000 And the woman he was with, 1137 00:57:52,834 --> 00:57:55,433 what did you two sneak off to talk about? 1138 00:57:55,567 --> 00:57:56,500 She's the administrator 1139 00:57:56,633 --> 00:57:58,066 of the scholarship I applied to. 1140 00:57:59,667 --> 00:58:06,166 I actually think I might have a chance of getting it, so. 1141 00:58:06,300 --> 00:58:07,033 Papa? 1142 00:58:22,700 --> 00:58:24,567 How long have you had these? 1143 00:58:24,700 --> 00:58:29,667 A few weeks. 1144 00:58:36,700 --> 00:58:38,233 It's a terrible feeling 1145 00:58:38,367 --> 00:58:43,033 to see a child's dreams sleep away because I'm a failure. 1146 00:58:43,166 --> 00:58:44,233 Are you serious? 1147 00:58:44,367 --> 00:58:45,567 You're not a failure. 1148 00:58:46,767 --> 00:58:48,233 You're the kind of man I want to be, 1149 00:58:48,367 --> 00:58:51,567 the kind of man who sacrifices everything for his family. 1150 00:58:51,700 --> 00:58:54,867 Yeah, sometimes it's better to be selfish. 1151 00:58:58,033 --> 00:58:59,200 Now are we going to look at these at schools 1152 00:59:02,166 --> 00:59:03,667 and burning our marshmallows? 1153 00:59:06,667 --> 00:59:11,633 Wow. 1154 00:59:11,767 --> 00:59:12,967 Oh, excuse me. 1155 00:59:13,100 --> 00:59:15,100 The paramedic that's waiting for her food, 1156 00:59:15,233 --> 00:59:18,233 would you please put her order on our bill, 1157 00:59:18,367 --> 00:59:21,667 and tell her that it's a thank you from her secret Santa. 1158 00:59:23,834 --> 00:59:26,233 Wow, that's very nice. 1159 00:59:26,367 --> 00:59:27,633 Not everyone gets to be near 1160 00:59:27,767 --> 00:59:29,734 their loved ones during the holidays. 1161 00:59:38,100 --> 00:59:43,066 You all are amazing and I'm so sorry, but I have to go. 1162 00:59:47,100 --> 00:59:47,934 Home. 1163 00:59:49,367 --> 00:59:50,100 To Kansas. 1164 00:59:56,200 --> 00:59:57,100 I'll book your flight. 1165 00:59:57,233 --> 00:59:58,967 I'll drive you to the airport. 1166 00:59:59,100 --> 01:00:00,100 I'll make snacks for the road. 1167 01:00:00,233 --> 01:00:01,667 I'll help you pack. 1168 01:00:01,800 --> 01:00:03,667 I'll lend you my new noise canceling headphones 1169 01:00:03,800 --> 01:00:04,600 for the plane. 1170 01:00:07,033 --> 01:00:08,200 And I'll go with you. 1171 01:00:08,333 --> 01:00:09,667 Really? 1172 01:00:09,800 --> 01:00:10,834 Yes! 1173 01:00:22,200 --> 01:00:25,667 enjoying Christmas morning. 1174 01:00:52,100 --> 01:00:53,734 Rick, right here. 1175 01:00:54,967 --> 01:00:56,100 Romy, what are you doing? 1176 01:00:56,233 --> 01:00:58,767 Shh, I don't want Mom and Dad to see. 1177 01:00:58,900 --> 01:01:00,633 Why? 1178 01:01:00,767 --> 01:01:02,367 Because we're opening the restaurant today. 1179 01:01:03,767 --> 01:01:04,867 We're what now? 1180 01:01:05,000 --> 01:01:06,767 Mom and Dad don't realize how important 1181 01:01:06,900 --> 01:01:10,367 the Dragon is to this town, and to me. 1182 01:01:11,967 --> 01:01:14,233 All those people who depend on us for their Christmas meals, 1183 01:01:14,367 --> 01:01:18,100 the ones who are alone or lost or abandoned, 1184 01:01:18,233 --> 01:01:21,834 or just want a nice meal that they don't have to cook, 1185 01:01:21,967 --> 01:01:23,200 where will they go today? 1186 01:01:24,166 --> 01:01:26,000 Who will feed them? 1187 01:01:26,133 --> 01:01:27,900 We already gave the staff the day off. 1188 01:01:28,033 --> 01:01:29,700 So we'll find temporary staff. 1189 01:01:34,100 --> 01:01:35,233 I'll be the chef. 1190 01:01:35,367 --> 01:01:36,200 Yes! 1191 01:01:37,367 --> 01:01:38,300 Good. 1192 01:01:40,834 --> 01:01:41,867 You already knew about that? 1193 01:01:42,000 --> 01:01:43,667 I have spies all over the Dragon. 1194 01:01:44,367 --> 01:01:45,967 Oh. 1195 01:01:46,100 --> 01:01:47,100 You must be Blake. 1196 01:01:47,233 --> 01:01:48,700 Hey, nice to finally meet you, man. 1197 01:01:48,834 --> 01:01:49,700 You too, Rick. 1198 01:01:49,834 --> 01:01:51,767 Hey, nice to finally meet you, man. 1199 01:01:51,900 --> 01:01:53,633 Romy's a little tired of the one dish 1200 01:01:53,767 --> 01:01:55,367 I know how to make and I hear 1201 01:01:55,500 --> 01:01:57,967 you have insane cooking skills. 1202 01:01:58,100 --> 01:02:00,200 I'd be totally down for that. 1203 01:02:00,333 --> 01:02:01,800 Let me grab a jacket. - Go. 1204 01:02:03,166 --> 01:02:04,066 We're gonna do it. 1205 01:02:04,200 --> 01:02:05,033 Okay. 1206 01:02:07,433 --> 01:02:09,233 Can't believe you got me this. 1207 01:02:09,367 --> 01:02:11,800 Yeah, well, you mentioned it awhile ago. 1208 01:02:11,934 --> 01:02:13,100 Probably totally uncool by now, 1209 01:02:13,233 --> 01:02:16,433 but I think it's pretty awesome. 1210 01:02:16,567 --> 01:02:17,667 You were talking about how you wanted 1211 01:02:17,800 --> 01:02:19,834 to try to make some jewelry, so. 1212 01:02:19,967 --> 01:02:23,233 I didn't think you'd remember, or that you were listening. 1213 01:02:23,367 --> 01:02:24,934 I'm always listening, kiddo. 1214 01:02:34,166 --> 01:02:38,166 I'm sorry, Dad, for yelling at you after the pageant 1215 01:02:38,300 --> 01:02:40,934 and just being a really big brat lately. 1216 01:02:41,066 --> 01:02:43,367 I've just been kinda sad since Mom left. 1217 01:02:43,500 --> 01:02:45,166 Your mom will be home soon. 1218 01:02:45,300 --> 01:02:47,767 I know, but then we'll live in two houses 1219 01:02:47,900 --> 01:02:49,166 and have two birthdays and have 1220 01:02:49,300 --> 01:02:50,700 to pick between you guys for stuff. 1221 01:02:50,834 --> 01:02:52,767 You never have to pick between us. 1222 01:02:52,900 --> 01:02:54,900 Me and your mom may not be together anymore, 1223 01:02:55,033 --> 01:02:56,867 but we'll still always be a family. 1224 01:02:59,300 --> 01:03:01,367 I'll tell you what, 1225 01:03:01,500 --> 01:03:04,400 why don't we try to make Mom's famous cinnamon buns, hm? 1226 01:03:05,300 --> 01:03:06,100 Yeah. 1227 01:03:10,633 --> 01:03:10,667 Get your own bowl of cereal, stealer. 1228 01:03:16,166 --> 01:03:18,900 Where did I put the... 1229 01:03:19,033 --> 01:03:19,867 No. Oh! 1230 01:03:23,166 --> 01:03:23,200 Ah ha. 1231 01:03:28,266 --> 01:03:29,834 make cinnamon rolls like your mom, 1232 01:03:29,967 --> 01:03:33,367 so I think it's time we start a new tradition. 1233 01:03:38,400 --> 01:03:42,367 Oo. 1234 01:04:10,166 --> 01:04:14,100 Romy, why aren't you in Vermont? 1235 01:04:14,233 --> 01:04:16,200 Slight change of plans. 1236 01:04:16,333 --> 01:04:18,300 We're opening up the Dragon today. 1237 01:04:18,433 --> 01:04:19,467 We need your help. 1238 01:04:19,600 --> 01:04:23,200 I'd love to, but it's Christmas. 1239 01:04:24,367 --> 01:04:26,166 He will be there. 1240 01:04:26,300 --> 01:04:28,900 You're okay with me leaving the family on Christmas? 1241 01:04:29,033 --> 01:04:32,033 The Chen's have treated you like a son for years. 1242 01:04:32,166 --> 01:04:34,433 That makes them part of our family, 1243 01:04:34,567 --> 01:04:36,233 and we don't let family down. 1244 01:04:49,433 --> 01:04:50,800 Merry Christmas. 1245 01:04:50,934 --> 01:04:51,967 Mom. 1246 01:04:52,100 --> 01:04:54,066 Hi, what are you doing here? 1247 01:04:57,033 --> 01:04:57,066 I mean, Merry Christmas. 1248 01:05:11,033 --> 01:05:13,533 So, how's your morning been? 1249 01:05:16,367 --> 01:05:19,367 I've definitely lost the touch over the past few years. 1250 01:05:19,500 --> 01:05:21,967 Oh, honey, you have so many other talents. 1251 01:05:22,100 --> 01:05:24,467 Don't focus on the one thing you're not perfect at. 1252 01:05:26,300 --> 01:05:26,333 Thanks, Mom. 1253 01:05:28,734 --> 01:05:32,633 Of course I did. 1254 01:05:38,767 --> 01:05:40,367 I want you to have this. 1255 01:05:40,500 --> 01:05:42,166 You didn't have to do this, Mom. 1256 01:05:42,300 --> 01:05:43,467 Just open it. 1257 01:05:52,000 --> 01:05:54,367 I want you to know who I was 1258 01:05:54,500 --> 01:05:57,066 before I became a wife or a mom. 1259 01:05:58,533 --> 01:05:59,967 You were a partner? 1260 01:06:00,166 --> 01:06:02,500 Well, technically I didn't accept the promotion. 1261 01:06:02,633 --> 01:06:04,700 I would've had to live in Copenhagen for a year, 1262 01:06:04,834 --> 01:06:07,200 and that was right when your dad 1263 01:06:07,333 --> 01:06:09,066 was offered the head coaching job. 1264 01:06:15,000 --> 01:06:19,367 I didn't call him back. 1265 01:06:22,166 --> 01:06:24,066 Call who back? 1266 01:06:25,300 --> 01:06:27,967 Dad. 1267 01:06:28,100 --> 01:06:29,367 Two days before his heart attack, 1268 01:06:29,500 --> 01:06:32,367 he dropped off a brochure, some cruise in Europe. 1269 01:06:32,500 --> 01:06:35,033 I was focused on a project and I figured 1270 01:06:35,166 --> 01:06:36,667 it was just the same old routine, 1271 01:06:37,834 --> 01:06:40,033 making promises he would never keep. 1272 01:06:40,166 --> 01:06:41,200 No. 1273 01:06:41,333 --> 01:06:43,734 He wanted me to finally see Copenhagen, 1274 01:06:45,333 --> 01:06:49,233 and Paris and Prague and all those places 1275 01:06:49,367 --> 01:06:51,066 that I always dreamed of visiting. 1276 01:06:53,734 --> 01:06:53,767 He felt guilty, but he didn't need to. 1277 01:06:59,367 --> 01:07:03,834 I knew what I was giving up, 1278 01:07:06,367 --> 01:07:09,266 but I also knew what I was getting. 1279 01:07:11,633 --> 01:07:13,500 He left me a voice message. 1280 01:07:13,633 --> 01:07:14,467 Yeah? 1281 01:07:17,166 --> 01:07:22,133 He sounded really sad and he really wanted to meet up. 1282 01:07:23,500 --> 01:07:25,066 But I, well, I was angry and I didn't call him back. 1283 01:07:25,200 --> 01:07:29,467 And then he was gone, 1284 01:07:33,300 --> 01:07:35,433 and now I'm just gonna be a disappointment to you too. 1285 01:07:35,567 --> 01:07:36,567 - Oh, no! - I'll never make 1286 01:07:36,700 --> 01:07:37,700 you a grandmother. 1287 01:07:37,834 --> 01:07:40,467 Honey, I am so proud of you. 1288 01:07:42,367 --> 01:07:44,433 And you'll get through this and I will be there 1289 01:07:44,567 --> 01:07:46,633 every step of the way right with you. 1290 01:07:48,567 --> 01:07:48,600 Okay? 1291 01:07:56,900 --> 01:07:57,767 Oh. 1292 01:08:01,767 --> 01:08:01,800 Okay. 1293 01:08:04,900 --> 01:08:06,500 Merry Christmas. 1294 01:08:06,633 --> 01:08:09,867 Right now? 1295 01:08:10,000 --> 01:08:12,266 Sure, I could do that. 1296 01:08:12,400 --> 01:08:15,266 Can I bring a plus one? 1297 01:08:15,400 --> 01:08:18,133 This is good. 1298 01:08:19,367 --> 01:08:20,700 Mm. 1299 01:08:20,834 --> 01:08:23,734 I think I even like this better than sour gummies. 1300 01:08:25,633 --> 01:08:29,433 How about tomorrow we'll go get doughnuts and go sledding? 1301 01:08:29,567 --> 01:08:30,767 I call the biggest hill first. 1302 01:08:35,233 --> 01:08:36,734 Hello, this is... 1303 01:08:36,867 --> 01:08:37,867 Oh, hey Miguel. 1304 01:08:39,500 --> 01:08:40,834 Yeah, sure, no problem. 1305 01:08:40,967 --> 01:08:42,233 We're on our way. 1306 01:08:42,367 --> 01:08:44,433 You guys, get your coats on. 1307 01:08:44,567 --> 01:08:45,533 Our friends need us. 1308 01:08:46,567 --> 01:08:54,300 Let's go. 1309 01:08:54,433 --> 01:08:55,700 Thank you all so much for dropping 1310 01:08:55,834 --> 01:08:57,567 your Christmas plans to come here. 1311 01:08:57,700 --> 01:09:00,600 It's going to be out of all of our comfort zones, 1312 01:09:00,734 --> 01:09:03,967 but I think we owe the Dragon one last hurrah. 1313 01:09:04,100 --> 01:09:05,300 We're gonna be busy. 1314 01:09:05,433 --> 01:09:06,700 Insane is more like it. 1315 01:09:06,834 --> 01:09:09,300 We already have dozens of reservations for dinner. 1316 01:09:09,433 --> 01:09:11,467 Our usual vendors are closed, 1317 01:09:11,600 --> 01:09:12,433 so we're gonna have to make do 1318 01:09:12,567 --> 01:09:14,233 with grocery meat and produce. 1319 01:09:14,367 --> 01:09:16,567 Romy and Blake, they're gonna be on kitchen duty with me. 1320 01:09:16,700 --> 01:09:18,567 Nate, I'm gonna need you to grab the sauce bins 1321 01:09:18,700 --> 01:09:20,367 from the fridge and fill up all the dispensers. 1322 01:09:20,500 --> 01:09:21,433 Right. 1323 01:09:21,567 --> 01:09:22,834 from the fridge and fill up all the dispensers. 1324 01:09:22,967 --> 01:09:25,333 so I'm gonna put you on dicing. 1325 01:09:25,467 --> 01:09:26,500 Hm. 1326 01:09:26,633 --> 01:09:27,867 Jess and Vivi, I'm gonna teach you 1327 01:09:28,000 --> 01:09:30,700 how to make the best hand rolled dumplings ever. 1328 01:09:31,967 --> 01:09:34,900 Luis, I'm going to need you to be mingling 1329 01:09:35,033 --> 01:09:37,900 in the dining room entertaining our guests. 1330 01:09:38,033 --> 01:09:39,000 And what about me? 1331 01:09:40,333 --> 01:09:41,633 Host stand. 1332 01:09:41,767 --> 01:09:43,767 You wanna waste all this pizazz on the host stand? 1333 01:09:45,133 --> 01:09:47,467 You wanna waste all this pizazz on the host stand? 1334 01:09:47,600 --> 01:09:50,300 so our novice kitchen staff doesn't get overwhelmed. 1335 01:09:50,433 --> 01:09:52,700 Oh, so I get to tell people what to do. 1336 01:09:52,834 --> 01:09:56,700 Yes, but only if you wear this. 1337 01:09:56,834 --> 01:10:00,500 Oh! 1338 01:10:00,633 --> 01:10:03,867 May, I (throat clears)? 1339 01:10:05,867 --> 01:10:05,900 - Wow. - That's perfect. 1340 01:10:11,900 --> 01:10:12,700 Let's get started. 1341 01:10:12,834 --> 01:10:13,700 Ready. 1342 01:10:13,834 --> 01:10:14,900 - Let's go. - Come on. 1343 01:10:15,033 --> 01:10:16,900 Here you are, a fish fileting guru, 1344 01:10:17,033 --> 01:10:18,567 and yet for our first dinner, 1345 01:10:18,700 --> 01:10:20,734 you made me microwave popcorn? 1346 01:10:22,500 --> 01:10:24,500 Maybe I just forgot how fun it is 1347 01:10:24,633 --> 01:10:25,934 to cook for people you love. 1348 01:10:27,100 --> 01:10:28,900 We have to break them off like this 1349 01:10:29,033 --> 01:10:29,900 and throw them in here? 1350 01:10:30,033 --> 01:10:31,767 - Okay. - Like it's a big tree 1351 01:10:31,900 --> 01:10:33,734 and you're taking the branches off. 1352 01:10:33,867 --> 01:10:34,800 You're a natural. 1353 01:10:40,433 --> 01:10:45,400 Oh! 1354 01:10:54,033 --> 01:10:55,300 - All right. - You watching? 1355 01:10:55,433 --> 01:10:56,467 I'm watching. 1356 01:10:57,767 --> 01:10:58,500 All right, you get a bundle. 1357 01:10:58,633 --> 01:10:59,500 Okay. 1358 01:10:59,633 --> 01:11:01,033 - And stir it. - That's it? 1359 01:11:01,166 --> 01:11:01,900 That's all I have to do? 1360 01:11:02,033 --> 01:11:03,033 That's it, 1361 01:11:03,166 --> 01:11:04,367 and just wait a minute. - I can do that. 1362 01:11:04,500 --> 01:11:06,367 - Oh, oh! - Jeez, all right. 1363 01:11:06,500 --> 01:11:07,800 Hey, guys, guys, hey, hey, 1364 01:11:07,934 --> 01:11:09,900 break it up, break it up, break it up, break it up. 1365 01:11:11,500 --> 01:11:11,533 Dude, you're leaving? 1366 01:11:14,767 --> 01:11:16,033 There's just a stop I have to make. 1367 01:11:16,166 --> 01:11:18,633 Well, what's more important than this? 1368 01:11:18,767 --> 01:11:19,800 My life. 1369 01:11:20,934 --> 01:11:20,967 What? 1370 01:11:24,633 --> 01:11:27,300 I don't think I can live with regret. 1371 01:11:39,800 --> 01:11:40,633 Rick? 1372 01:11:42,767 --> 01:11:44,800 What are you doing here? 1373 01:11:44,934 --> 01:11:48,000 And why are you dressed like a 1980s wedding singer? 1374 01:11:49,900 --> 01:11:49,934 This was the last tie they had at the shop. 1375 01:11:53,533 --> 01:11:56,000 Will you please go 1376 01:11:57,500 --> 01:12:01,433 to the Dragon tonight at eight wearing this? 1377 01:12:03,633 --> 01:12:04,567 And that dress I never got to see you in? 1378 01:12:04,700 --> 01:12:08,800 Sadie Cohen, 1379 01:12:08,934 --> 01:12:13,433 will you go to prom with me? 1380 01:12:30,500 --> 01:12:34,100 You know, you can't just do one big gesture 1381 01:12:34,233 --> 01:12:35,900 and then expect everything to be forgiven. 1382 01:12:36,033 --> 01:12:36,867 I know that, 1383 01:12:38,133 --> 01:12:39,834 which is why I just want this to be 1384 01:12:39,967 --> 01:12:44,867 the first teensy eensy littlest possible step towards that. 1385 01:12:48,767 --> 01:12:49,500 That's it. 1386 01:13:09,066 --> 01:13:10,033 Ta da. 1387 01:13:10,166 --> 01:13:12,100 My table. 1388 01:13:12,233 --> 01:13:14,033 So this is where all the magic happens? 1389 01:13:14,166 --> 01:13:16,800 All the major milestones in my life happened here. 1390 01:13:18,166 --> 01:13:18,200 Care to add one more? 1391 01:13:24,066 --> 01:13:26,767 Are you asking me what I think you're asking me? 1392 01:13:26,900 --> 01:13:29,667 Because I am going to be so mad at you 1393 01:13:29,800 --> 01:13:30,934 that my engagement selfie is of me 1394 01:13:31,066 --> 01:13:33,433 in a sesame oil stained shirt. 1395 01:13:33,567 --> 01:13:35,533 Life isn't perfect. 1396 01:13:35,667 --> 01:13:40,500 Christmas isn't perfect, couples aren't perfect. 1397 01:13:42,667 --> 01:13:44,900 But sometimes it's the imperfections 1398 01:13:45,033 --> 01:13:47,934 that make something so worthwhile. 1399 01:13:51,100 --> 01:13:51,133 You're right. 1400 01:13:56,066 --> 01:14:00,867 I want all the messy and difficult and awkward things. 1401 01:14:02,367 --> 01:14:04,800 I wanna learn and grow and remember and be grateful. 1402 01:14:04,934 --> 01:14:09,700 I wanna do all of that with you. 1403 01:14:09,834 --> 01:14:14,233 Romy Chen, will you marry me? 1404 01:14:28,734 --> 01:14:33,300 You may say there are no perfect Christmases, 1405 01:14:35,900 --> 01:14:38,700 but I beg to differ. 1406 01:14:45,166 --> 01:14:46,767 I love it. - You do? Good. 1407 01:14:46,900 --> 01:14:51,867 I love it. 1408 01:14:53,233 --> 01:14:56,033 I can't believe that kid sneaking out 1409 01:14:56,166 --> 01:14:59,166 on Christmas and making me come out in the cold like this. 1410 01:14:59,300 --> 01:15:00,200 He's lost, Jim. 1411 01:15:00,333 --> 01:15:02,033 He's still searching for his... 1412 01:15:21,834 --> 01:15:22,734 What's going on? 1413 01:15:23,700 --> 01:15:25,900 Your last dinner service. 1414 01:15:26,033 --> 01:15:29,200 Mom, Dad, I'll take you to your table. 1415 01:15:33,233 --> 01:15:34,066 This way. 1416 01:15:35,767 --> 01:15:37,100 How did you pull this off? 1417 01:15:37,233 --> 01:15:39,900 It was mostly Romy's idea. 1418 01:15:40,033 --> 01:15:41,300 Romy? 1419 01:15:41,433 --> 01:15:44,633 I may be jet lagged and I definitely need a shower, 1420 01:15:44,767 --> 01:15:47,166 but I would never miss our last Christmas here! 1421 01:15:47,300 --> 01:15:49,200 Oh, Romy! 1422 01:15:52,100 --> 01:15:54,700 I invited some regulars. 1423 01:15:54,834 --> 01:15:56,100 Plus I texted every phone number 1424 01:15:56,233 --> 01:15:58,100 from last year's Christmas reservations. 1425 01:15:58,233 --> 01:15:59,233 I might have carpal tunnel, 1426 01:15:59,367 --> 01:16:02,000 but it got us a pretty decent crowd. 1427 01:16:02,133 --> 01:16:04,033 Oh, you didn't have to do this for us. 1428 01:16:04,166 --> 01:16:07,266 You've served all of us all of these years, 1429 01:16:07,400 --> 01:16:09,233 now it's time for you to be served. 1430 01:16:12,100 --> 01:16:15,033 Ah, Ma, this is Blake. 1431 01:16:15,166 --> 01:16:17,834 Blake, meet my wonderful parents. 1432 01:16:17,967 --> 01:16:18,834 Blake! 1433 01:16:18,967 --> 01:16:19,800 Hi (laughs). 1434 01:16:21,967 --> 01:16:24,033 Why aren't you with your family? 1435 01:16:24,166 --> 01:16:27,667 Well, Romy is family now. 1436 01:16:29,100 --> 01:16:30,600 We're engaged! 1437 01:16:30,734 --> 01:16:33,133 Oh, Romy! That's wonderful. 1438 01:16:34,367 --> 01:16:35,333 Don't worry, the real ring's coming 1439 01:16:38,500 --> 01:16:40,900 Welcome to the family, son. 1440 01:16:45,033 --> 01:16:45,300 Come, come. - All right, all right. 1441 01:17:06,200 --> 01:17:07,033 Wow. 1442 01:17:08,567 --> 01:17:11,367 I can't believe I almost missed seeing you in this dress. 1443 01:17:11,500 --> 01:17:13,900 I can't believe this dress still actually fits me. 1444 01:17:16,367 --> 01:17:19,000 Don't leave me alone on the dance floor, Rick Chen. 1445 01:17:19,900 --> 01:17:20,967 No, Ma'am. 1446 01:17:43,166 --> 01:17:44,467 Oh, what is this? 1447 01:17:46,233 --> 01:17:47,667 Can I please have this dance? 1448 01:17:58,500 --> 01:18:00,266 ♪ Got a little piece of heaven ♪ 1449 01:18:00,400 --> 01:18:02,900 So, I was thinking that I might check out LA 1450 01:18:03,033 --> 01:18:05,934 and see if I can find a job as a sous chef somewhere. 1451 01:18:07,367 --> 01:18:07,400 Do you know anyone with a couch that I could crash on maybe? 1452 01:18:17,900 --> 01:18:19,333 I want you in my life, Sadie. 1453 01:18:20,300 --> 01:18:22,734 And if that means friendship, 1454 01:18:22,867 --> 01:18:25,500 and nothing romantic would ever happen, that's fine. 1455 01:18:25,633 --> 01:18:28,033 That the price I pay. 1456 01:18:28,166 --> 01:18:30,367 ♪ Century ♪ 1457 01:18:30,500 --> 01:18:35,467 ♪ You hold me like a century, century, century ♪ 1458 01:18:38,100 --> 01:18:39,166 Okay. 1459 01:18:47,166 --> 01:18:48,433 Oh, ah! 1460 01:18:50,500 --> 01:18:52,834 I'm gonna have the best story to tell for the, 1461 01:18:52,967 --> 01:18:54,033 "What I did for my Christmas vacation" 1462 01:18:54,166 --> 01:18:55,300 portion of the company newsletter. 1463 01:18:55,433 --> 01:18:56,433 Don't you dare. 1464 01:18:58,367 --> 01:19:01,934 Oh! 1465 01:19:13,300 --> 01:19:16,233 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1466 01:19:16,367 --> 01:19:20,100 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1467 01:19:20,233 --> 01:19:21,066 Hm. 1468 01:19:23,300 --> 01:19:23,333 Pretty impressive. 1469 01:19:28,433 --> 01:19:31,900 Creativity is important, 1470 01:19:32,033 --> 01:19:35,367 but you have got to get the basics down too. 1471 01:19:35,500 --> 01:19:37,900 You can show me some tricks sometime. 1472 01:19:38,033 --> 01:19:39,467 I'd like nothing better, Son. 1473 01:19:40,500 --> 01:19:40,533 Thanks, Dad. 1474 01:19:46,700 --> 01:19:49,433 We understand that this tree 1475 01:19:49,567 --> 01:19:53,300 has ornaments from all your customers and friends. 1476 01:19:55,066 --> 01:19:59,333 Before you turn that sign to close for good, 1477 01:19:59,467 --> 01:20:01,333 we would like to give you something. 1478 01:20:03,700 --> 01:20:06,567 Me abuelito, my grandfather gave me this 1479 01:20:06,700 --> 01:20:08,166 when I was just a boy. 1480 01:20:09,700 --> 01:20:11,567 We were leaving Guadalajara 1481 01:20:11,700 --> 01:20:15,567 on Christmas Eve to come to America, 1482 01:20:15,700 --> 01:20:18,033 and he knew then that we probably 1483 01:20:18,166 --> 01:20:20,266 would not see each other again. 1484 01:20:23,233 --> 01:20:23,834 Saint Christopher 1485 01:20:31,033 --> 01:20:32,333 I remember that feeling 1486 01:20:33,500 --> 01:20:37,367 when we left our homes to come to the U.S. 1487 01:20:37,500 --> 01:20:42,266 It was pure hope and pure fear at the same time. 1488 01:20:43,433 --> 01:20:46,333 I was so anxious that I accidentally 1489 01:20:46,467 --> 01:20:49,166 wore two different shoes on the flight. 1490 01:20:51,600 --> 01:20:55,266 I remember that (laughs). 1491 01:20:56,700 --> 01:20:56,734 I made this in preschool when I was two or three. 1492 01:21:08,233 --> 01:21:09,600 I made this special for you. 1493 01:21:11,400 --> 01:21:16,133 Thank you. 1494 01:21:16,266 --> 01:21:19,967 This is symbolic so that I remember 1495 01:21:20,100 --> 01:21:23,667 to love myself as much as I love anyone else. 1496 01:21:29,100 --> 01:21:31,300 My mom got this from me after my dad won 1497 01:21:31,433 --> 01:21:33,500 his first NCAA tournament game. 1498 01:21:34,700 --> 01:21:36,633 She was so proud of him, 1499 01:21:36,767 --> 01:21:39,333 but of course I never even took it out of the box. 1500 01:21:43,100 --> 01:21:43,133 My dad loved it here, 1501 01:21:46,567 --> 01:21:50,633 Even though I didn't show it. 1502 01:22:00,100 --> 01:22:00,967 Oh, honey. 1503 01:22:06,367 --> 01:22:06,400 We'll remember that wherever we are, 1504 01:22:12,767 --> 01:22:14,467 this family with us. 1505 01:22:35,700 --> 01:22:37,467 Here's the thing, 1506 01:22:37,600 --> 01:22:40,300 Christmas looks different for everyone. 1507 01:22:40,433 --> 01:22:41,967 Maybe it's embracing the change 1508 01:22:42,100 --> 01:22:43,433 to create new traditions, - So impressive 1509 01:22:43,567 --> 01:22:44,400 you're bilingual. 1510 01:22:44,533 --> 01:22:46,233 to create new traditions, - So impressive 1511 01:22:46,367 --> 01:22:48,967 a part of achieving our dreams. 1512 01:22:49,100 --> 01:22:50,600 It could be letting go of expectations 1513 01:22:50,734 --> 01:22:53,633 around what you think the holidays should be. 1514 01:22:53,767 --> 01:22:55,500 Pushing forward with resilience and hope 1515 01:22:55,633 --> 01:22:57,233 to create a new normal, 1516 01:22:57,367 --> 01:23:01,767 and understanding that our challenges don't define us. 1517 01:23:01,900 --> 01:23:06,000 Christmas makes us realize we may actually find everything 1518 01:23:06,133 --> 01:23:09,233 we want if we adjust our perspective. 1519 01:23:09,367 --> 01:23:12,033 And it doesn't matter if we throw festive parties, 1520 01:23:12,166 --> 01:23:15,767 or watch football, or even roll dumplings. 1521 01:23:15,900 --> 01:23:16,800 It's Mom. 1522 01:23:16,934 --> 01:23:18,100 or watch football, or even roll dumplings. 1523 01:23:18,233 --> 01:23:20,367 if you spend it with family, 1524 01:23:20,500 --> 01:23:23,667 because the greatest gifts can't be traveled to, 1525 01:23:23,800 --> 01:23:27,300 owned, earned, worn, or consumed. 1526 01:23:27,433 --> 01:23:30,367 The greatest gift we can give ourselves and others 1527 01:23:30,500 --> 01:23:32,433 is living in the present, 1528 01:23:32,567 --> 01:23:34,300 and being grateful for the lessons 1529 01:23:34,433 --> 01:23:36,400 we've learned throughout the year. 1530 01:23:36,533 --> 01:23:39,200 And maybe fry a few egg rolls while you're at it.