1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,667 --> 00:00:13,033 (gentle holiday music) 6 00:00:19,734 --> 00:00:20,800 As soon as we finish stuffing 7 00:00:20,934 --> 00:00:23,333 our bellies full of turkey and stuffing, 8 00:00:23,467 --> 00:00:26,600 we're already mentally preparing for the main attraction. 9 00:00:26,734 --> 00:00:29,867 We make wishlists, start planning the perfect holiday party, 10 00:00:30,000 --> 00:00:31,867 dive into piles of peppermint goodies 11 00:00:32,000 --> 00:00:35,133 and tease our kids about being on the naughty or nice list. 12 00:00:35,266 --> 00:00:37,600 It's hard to remember that Christmas 13 00:00:37,734 --> 00:00:40,133 isn't about tracking down the season's hottest gadget, 14 00:00:40,266 --> 00:00:42,734 or one upping our neighbors decorations. 15 00:00:42,867 --> 00:00:47,567 It's about honoring our roots, reveling in the present. 16 00:00:47,700 --> 00:00:51,000 We all spend so much time rushing around 17 00:00:51,133 --> 00:00:54,133 to meetings and appointments and dates, 18 00:00:54,266 --> 00:00:56,700 and for Instagram posts. 19 00:00:56,834 --> 00:01:01,834 Christmas is about peace, not productivity. 20 00:01:03,033 --> 00:01:04,200 It should be the only time of year 21 00:01:04,333 --> 00:01:07,700 when we're allowed to just be. 22 00:01:09,800 --> 00:01:11,734 And that's where Harlow Furnishings' 23 00:01:11,867 --> 00:01:14,266 new holiday accessories line comes in. 24 00:01:14,400 --> 00:01:16,133 We'll do all the work for you. 25 00:01:16,266 --> 00:01:20,000 You just be, because in the end, 26 00:01:20,133 --> 00:01:23,867 family is always your best decoration. 27 00:01:24,000 --> 00:01:24,867 You nailed it. 28 00:01:25,000 --> 00:01:27,266 family is always your best decoration. 29 00:01:27,400 --> 00:01:29,033 in a city like New York. 30 00:01:29,166 --> 00:01:30,266 The Rockefeller tree, 31 00:01:30,400 --> 00:01:33,133 the festive department store window displays. 32 00:01:33,266 --> 00:01:35,066 I mean, Radio City Music Hall? 33 00:01:35,200 --> 00:01:37,400 The city just bursts with Christmas cheer. 34 00:01:37,533 --> 00:01:39,767 Sure, the city does Christmas in style, 35 00:01:39,900 --> 00:01:42,400 and I'm sure you also had some great Christmases growing up. 36 00:01:42,533 --> 00:01:45,133 Well, when you've never had a real Christmas before, 37 00:01:45,266 --> 00:01:47,200 you have a lot of time in between 38 00:01:47,333 --> 00:01:48,800 to fill in the blanks (chuckles). 39 00:01:48,934 --> 00:01:51,734 Your family doesn't do Christmas? 40 00:01:51,867 --> 00:01:54,133 Well, my family owns a Chinese restaurant in Wichita. 41 00:01:54,266 --> 00:01:56,300 It's one of the only restaurants open for Christmas. 42 00:01:56,433 --> 00:01:59,033 So, the holidays are the busiest time of the year. 43 00:01:59,166 --> 00:02:02,367 (bright holiday music) 44 00:02:04,133 --> 00:02:07,066 (dishes clattering) 45 00:02:07,200 --> 00:02:10,033 (music continues) 46 00:02:18,533 --> 00:02:20,834 Now, between now and Christmas, 47 00:02:20,967 --> 00:02:22,800 we've make thousands of this (chuckles). 48 00:02:22,934 --> 00:02:25,200 By next year I'll have the recipe perfected (laughs). 49 00:02:25,333 --> 00:02:28,266 Hey. 50 00:02:28,400 --> 00:02:32,400 - Thank you. - You're welcome. 51 00:02:32,533 --> 00:02:35,000 Someone's yearning for her architecture days. 52 00:02:35,133 --> 00:02:37,100 (chuckles) The designing maybe, 53 00:02:37,233 --> 00:02:39,967 but the deadlines and neurotic clients, never. 54 00:02:40,100 --> 00:02:41,200 Oh (chuckles). (Jane chuckles) 55 00:02:41,333 --> 00:02:42,300 Oh, Jane. 56 00:02:43,834 --> 00:02:45,700 Mm. 57 00:02:45,834 --> 00:02:47,834 I am grateful for your moo shu. 58 00:02:47,967 --> 00:02:49,367 It's depressing cooking for one. 59 00:02:49,500 --> 00:02:51,066 Oh. 60 00:02:51,200 --> 00:02:53,867 I can't believe Jerry's been gone six months. 61 00:02:54,000 --> 00:02:56,266 You know, that new Wichita University basketball coach 62 00:02:56,400 --> 00:02:58,300 is just, doesn't have the same energy. 63 00:02:59,400 --> 00:03:01,166 How is your daughter holding up? 64 00:03:01,300 --> 00:03:03,100 I haven't seen her in here lately. 65 00:03:04,133 --> 00:03:04,166 It's like nothing happened. 66 00:03:08,333 --> 00:03:11,900 just spending every waking hour at work. 67 00:03:12,033 --> 00:03:14,467 Well, she's got that fancy CFO job. 68 00:03:14,600 --> 00:03:16,066 Lots of responsibility. 69 00:03:16,200 --> 00:03:17,033 That she does. 70 00:03:19,400 --> 00:03:21,200 Oh, I guess I better get going. 71 00:03:21,333 --> 00:03:22,433 Lots of errands to run. 72 00:03:23,667 --> 00:03:26,200 Only a few more days before our... 73 00:03:26,333 --> 00:03:28,300 Before my annual holiday party. 74 00:03:29,333 --> 00:03:31,900 (chuckles) See you later, Jane. 75 00:03:32,033 --> 00:03:35,233 (bright holiday music) 76 00:03:38,066 --> 00:03:39,333 I know, I know. 77 00:03:39,467 --> 00:03:41,200 I know it's not your fault that all flights 78 00:03:41,333 --> 00:03:42,900 from Hawaii have been delayed. 79 00:03:43,033 --> 00:03:45,867 I know what active volcano warning means. 80 00:03:46,000 --> 00:03:46,867 Yes, sweetheart? 81 00:03:47,000 --> 00:03:48,800 I know what active volcano warning means. 82 00:03:48,934 --> 00:03:50,266 What am I supposed to do for Christmas? 83 00:03:50,400 --> 00:03:51,300 Is the food ready? 84 00:03:51,433 --> 00:03:52,934 I'm starving. 85 00:03:53,066 --> 00:03:53,934 Sweetheart, I know. 86 00:03:54,066 --> 00:03:55,333 Just gimme one second, please. 87 00:03:55,467 --> 00:03:57,867 Girls, do you wanna see me guess 88 00:03:58,000 --> 00:03:59,266 what a fortune cookie says? 89 00:03:59,400 --> 00:04:00,400 - Yeah! - Yeah? 90 00:04:00,533 --> 00:04:01,533 Okay, here they are. 91 00:04:01,667 --> 00:04:03,867 Which one should we do? 92 00:04:04,000 --> 00:04:05,934 Oh, this is a hard one. 93 00:04:06,066 --> 00:04:06,934 I can do it. 94 00:04:07,066 --> 00:04:11,000 Okay (grunting), I got it. 95 00:04:11,133 --> 00:04:14,066 This fortune cookie says that a pleasant surprise 96 00:04:14,200 --> 00:04:15,600 is coming your way. 97 00:04:15,734 --> 00:04:17,900 Shall we see? All right? 98 00:04:19,000 --> 00:04:19,066 All right, you read it and tell me. 99 00:04:25,667 --> 00:04:30,033 It says, " Pleasant surprise is coming your way." 100 00:04:30,967 --> 00:04:32,333 (chuckles) Ta da. 101 00:04:32,467 --> 00:04:35,300 (music continues) 102 00:04:37,734 --> 00:04:39,600 - Hey, Nate. - Oh. 103 00:04:39,734 --> 00:04:41,266 Extra duck sauce for Vivian, 104 00:04:41,400 --> 00:04:43,133 no peanuts for the Kung Pao, 105 00:04:43,266 --> 00:04:46,500 and I know Jessa's allergic. 106 00:04:46,633 --> 00:04:50,233 It's sad how well you know us, but oddly comforting. 107 00:04:50,367 --> 00:04:52,066 So, it's just you and the girls? 108 00:04:52,200 --> 00:04:53,200 Yep. 109 00:04:53,333 --> 00:04:54,467 And I'm still trying to figure out 110 00:04:54,600 --> 00:04:55,867 how to make a decent lunch 111 00:04:56,000 --> 00:04:58,133 while pulling off a mediocre French braid. 112 00:04:58,266 --> 00:04:59,533 (Nate chuckles) (Jim chuckles) 113 00:04:59,667 --> 00:05:01,900 I'm sorry, Nate (laughs). 114 00:05:02,033 --> 00:05:03,567 It's all good. 115 00:05:03,700 --> 00:05:05,400 I promised the girls the best holiday ever, 116 00:05:05,533 --> 00:05:07,567 and that's exactly what I'm gonna give 'em. 117 00:05:07,700 --> 00:05:09,300 Nonstop fun, fun, fun. 118 00:05:10,533 --> 00:05:12,433 Wish me luck. 119 00:05:12,567 --> 00:05:14,600 Working up a sweat and it's not even dinner time. 120 00:05:14,734 --> 00:05:18,000 Busiest we've ever been, and that's saying a lot. 121 00:05:18,133 --> 00:05:18,900 There you go. 122 00:05:19,033 --> 00:05:19,667 Oh. 123 00:05:23,800 --> 00:05:25,266 Princeton? 124 00:05:25,400 --> 00:05:26,533 And it's thick. 125 00:05:26,667 --> 00:05:27,700 You know what that means? 126 00:05:29,400 --> 00:05:31,600 This is the fourth early admission letter you've gotten, 127 00:05:31,734 --> 00:05:34,000 all from amazing colleges. 128 00:05:34,133 --> 00:05:35,400 Not like I can go anyways, so what's the point? 129 00:05:35,533 --> 00:05:36,533 Oh, Miguel. 130 00:05:36,667 --> 00:05:38,200 My pops would freak if he found out 131 00:05:38,333 --> 00:05:41,200 I was getting accepted to all these fancy schools. 132 00:05:41,333 --> 00:05:44,000 Probably try and do something crazy to gimme the money. 133 00:05:44,133 --> 00:05:46,600 Did you apply to that scholarship Jane told me about? 134 00:05:46,734 --> 00:05:49,200 I got my interview tomorrow. 135 00:05:49,333 --> 00:05:50,667 Oh, Miguel, that's wonderful. 136 00:05:50,800 --> 00:05:53,066 (Miguel chuckles) 137 00:05:53,200 --> 00:05:57,200 (bells jingling) (bright holiday music) 138 00:05:57,333 --> 00:05:59,166 I thought your doctor said you weren't supposed 139 00:05:59,300 --> 00:06:02,133 to be eating anything spicy, salty, or fried? 140 00:06:02,266 --> 00:06:05,734 I had a stroke, not a taste bud removal. 141 00:06:05,867 --> 00:06:07,467 Besides, I'm fine. 142 00:06:09,200 --> 00:06:10,600 How'd you sneak outta your house anyways? 143 00:06:10,734 --> 00:06:13,400 My therapist thinks I'm in the bathroom. 144 00:06:13,533 --> 00:06:14,667 Just gimme my pork fried rice. 145 00:06:14,800 --> 00:06:17,600 (chuckles) Thanks, Mr. Barber. 146 00:06:20,133 --> 00:06:21,667 [Beth] Thank you. 147 00:06:21,800 --> 00:06:22,967 Hey. 148 00:06:23,100 --> 00:06:23,734 Thanks. 149 00:06:23,867 --> 00:06:25,467 You're such a lifesaver. 150 00:06:25,600 --> 00:06:27,200 Oh, thank you. 151 00:06:27,333 --> 00:06:28,667 Finally, you're my last delivery, 152 00:06:28,800 --> 00:06:30,500 so hopefully I'll be able to feel my fingers 153 00:06:30,633 --> 00:06:31,367 before I go to bed. 154 00:06:31,500 --> 00:06:32,333 Oh (chuckles). 155 00:06:32,467 --> 00:06:33,700 - See you. - Bye. 156 00:06:34,800 --> 00:06:39,333 (Miguel sighs) (bright holiday music) 157 00:06:39,467 --> 00:06:41,333 Daily dose of lo mein. 158 00:06:41,467 --> 00:06:42,633 Oh, thank God. 159 00:06:42,767 --> 00:06:44,100 I skipped breakfast this morning 160 00:06:44,233 --> 00:06:46,200 to get an early start and I have a late night. 161 00:06:46,333 --> 00:06:48,066 Do you ever not have a late night? 162 00:06:48,200 --> 00:06:50,100 Tech is a 24/7 business. 163 00:06:50,233 --> 00:06:53,333 Innovation doesn't stop just because it's late December, 164 00:06:53,467 --> 00:06:55,600 but just because I'm burning the midnight oil 165 00:06:55,734 --> 00:06:58,000 doesn't mean everyone needs to be. 166 00:06:58,133 --> 00:06:59,266 Head home early, Beth. 167 00:06:59,400 --> 00:07:00,600 Your vacation starts tomorrow. 168 00:07:00,734 --> 00:07:02,333 The holidays with three little ones? 169 00:07:02,467 --> 00:07:04,133 I'd hardly call that a vacation. 170 00:07:04,266 --> 00:07:07,533 You're so lucky you get to have a nice simple Christmas. 171 00:07:07,667 --> 00:07:08,700 Lucky me. 172 00:07:08,834 --> 00:07:09,734 Merry Christmas, Beth. 173 00:07:09,867 --> 00:07:10,600 [Beth] You too. 174 00:07:10,734 --> 00:07:13,633 (melancholy music) 175 00:07:19,600 --> 00:07:23,300 (Veronica exhales) 176 00:07:23,433 --> 00:07:25,200 Okay. 177 00:07:25,333 --> 00:07:26,433 I wrote down like a dozen orders 178 00:07:26,567 --> 00:07:28,367 and they're all over the city, so... 179 00:07:30,734 --> 00:07:32,266 Where'd you get that? 180 00:07:32,400 --> 00:07:33,734 It was hidden in the deep dark corner 181 00:07:33,867 --> 00:07:35,333 of the walk-in freezer. 182 00:07:35,467 --> 00:07:36,800 Oh. 183 00:07:36,934 --> 00:07:38,467 How'd you find that? 184 00:07:38,600 --> 00:07:41,300 Saw you cook it and hide it there. 185 00:07:41,433 --> 00:07:43,033 I was just messing around. 186 00:07:43,166 --> 00:07:44,734 My dad's the chef. 187 00:07:44,867 --> 00:07:46,100 Come on, dude. 188 00:07:46,233 --> 00:07:48,367 My dad's the chef. 189 00:07:49,333 --> 00:07:49,367 What is this? It's amazing. 190 00:07:55,300 --> 00:07:56,333 It's tasty. 191 00:07:56,467 --> 00:07:57,734 Not like it matters. 192 00:07:57,867 --> 00:08:00,467 My dad doesn't even know that I want to be a chef. 193 00:08:00,600 --> 00:08:02,400 I mean, I could be wrong, 194 00:08:02,533 --> 00:08:04,600 but I think there are other restaurants. 195 00:08:04,734 --> 00:08:07,834 (contemplative music) 196 00:08:12,900 --> 00:08:15,600 Let's see which annoying customer interrupted my only break. 197 00:08:15,734 --> 00:08:18,133 That annoying customer would be me. 198 00:08:18,266 --> 00:08:19,367 Sadie! 199 00:08:19,500 --> 00:08:20,367 Hi. 200 00:08:20,500 --> 00:08:21,867 Rick, hey. 201 00:08:22,900 --> 00:08:25,200 It's been awhile. 202 00:08:25,333 --> 00:08:26,367 Yeah, it has. 203 00:08:28,533 --> 00:08:29,266 Is that mine (chuckles)? 204 00:08:29,400 --> 00:08:31,100 Oh, yeah. 205 00:08:31,233 --> 00:08:32,667 Here you go (chuckles). 206 00:08:32,800 --> 00:08:35,200 No big Hanukkah dinner tonight? 207 00:08:35,333 --> 00:08:36,734 My dad always burns the latkes 208 00:08:36,867 --> 00:08:39,467 and the brisket is so dry we could use it as kindling, 209 00:08:39,600 --> 00:08:41,867 so these are reinforcements. 210 00:08:42,000 --> 00:08:44,133 Just like the old days, huh? 211 00:08:44,266 --> 00:08:45,633 I remember when you used to work here, 212 00:08:45,767 --> 00:08:47,734 there'd be a lot of leftovers going to the Cohen house. 213 00:08:47,867 --> 00:08:50,100 This place definitely saved my appetite 214 00:08:50,233 --> 00:08:51,633 and my sanity more than once. 215 00:08:52,767 --> 00:08:54,266 You still at UCLA? 216 00:08:54,400 --> 00:08:55,233 Senior year. 217 00:08:56,000 --> 00:08:56,734 What about you? 218 00:08:56,867 --> 00:08:58,233 When did you get back? 219 00:08:58,367 --> 00:09:00,467 Oh no, I'm just chilling here in Wichita. 220 00:09:00,600 --> 00:09:02,433 Staying with my folks. 221 00:09:02,567 --> 00:09:05,533 (sighs) We haven't seen each other in person since- 222 00:09:05,667 --> 00:09:07,433 You ditched me right before prom. 223 00:09:08,400 --> 00:09:11,333 Oh, I'm so sorry, Sadie. 224 00:09:11,467 --> 00:09:12,567 I was already in college. 225 00:09:12,700 --> 00:09:15,867 My frat brothers told me it was a little pathetic 226 00:09:16,000 --> 00:09:17,934 to be slow dancing in my high school gym (chuckles). 227 00:09:18,066 --> 00:09:19,834 Could have shared that with me before I bought 228 00:09:19,967 --> 00:09:21,934 a dress that I couldn't return 229 00:09:22,066 --> 00:09:24,967 because it was stained with tears and Cheeto fingerprints. 230 00:09:26,400 --> 00:09:27,567 I thought you only asked me 231 00:09:27,700 --> 00:09:30,600 because you wanted your first dance to be chill. 232 00:09:30,734 --> 00:09:32,633 Go with a friend, no pressure. 233 00:09:33,934 --> 00:09:35,934 Not exactly. 234 00:09:36,066 --> 00:09:42,433 Hey, can we catch up maybe tonight or tomorrow? 235 00:09:42,567 --> 00:09:44,667 I'm pretty busy with family stuff before I head back. 236 00:09:44,800 --> 00:09:47,333 You gotta let me make up for being such a jerk. 237 00:09:47,467 --> 00:09:48,567 We can reintroduce you 238 00:09:48,700 --> 00:09:51,934 to good old Midwestern holiday shenanigans. 239 00:09:52,066 --> 00:09:53,467 That does sound tempting. 240 00:09:53,600 --> 00:09:59,734 (Rick chuckles) (gentle music) 241 00:09:59,867 --> 00:10:01,934 I am loving the romantic vibe, but you've done too much. 242 00:10:02,066 --> 00:10:04,533 I don't want to set off your smoke detector. 243 00:10:04,667 --> 00:10:06,734 It's our last night together before the holidays. 244 00:10:06,867 --> 00:10:09,800 I wanted to do something special. 245 00:10:09,934 --> 00:10:11,600 You know, savor her this last shred 246 00:10:11,734 --> 00:10:14,600 of cheer before soy sauce servitude (chuckles). 247 00:10:14,734 --> 00:10:19,700 Okay, this may be crazy, but come to Vermont with me. 248 00:10:21,433 --> 00:10:23,300 You want me to spend Christmas with your family? 249 00:10:23,433 --> 00:10:26,266 I know it's a huge step and it's totally last minute, 250 00:10:26,400 --> 00:10:27,700 but I've already rented a car 251 00:10:27,834 --> 00:10:30,767 and my family's been wanting to meet you for ages. 252 00:10:32,066 --> 00:10:35,467 That sounds so amazing. 253 00:10:35,600 --> 00:10:37,567 It's just that it's the busiest week 254 00:10:37,700 --> 00:10:38,934 of the year for the restaurant, 255 00:10:39,066 --> 00:10:42,300 and my parents would kill me for bailing. 256 00:10:42,433 --> 00:10:43,867 Plus I would feel horrible about having 257 00:10:44,000 --> 00:10:46,567 so much fun while they were knee deep in dumplings. 258 00:10:46,700 --> 00:10:47,500 I get it. 259 00:10:48,867 --> 00:10:56,400 Maybe next year, hm? 260 00:10:56,533 --> 00:11:00,333 You remember the year Romy wanted a Barbie Dreamhouse? 261 00:11:00,467 --> 00:11:02,834 The one with the pink convertible (chuckles). 262 00:11:04,000 --> 00:11:06,633 We didn't get to the mall till New Year 263 00:11:06,767 --> 00:11:07,667 and it was all sold out. 264 00:11:07,800 --> 00:11:09,533 (sighs) She cried all day. 265 00:11:09,667 --> 00:11:10,667 Yeah. 266 00:11:10,800 --> 00:11:11,600 (Sue chuckles) (Jim chuckles) 267 00:11:11,734 --> 00:11:13,000 Look, this from Mrs. Wilson. 268 00:11:13,133 --> 00:11:13,967 Oh. 269 00:11:14,100 --> 00:11:16,767 Look, this from Mrs. Wilson. 270 00:11:18,000 --> 00:11:19,934 All our lovely customers. 271 00:11:20,066 --> 00:11:21,533 I can't believe how much they've added 272 00:11:21,667 --> 00:11:22,934 to this tree over the years. 273 00:11:23,066 --> 00:11:24,867 Yes, even if we didn't have a tree at home, 274 00:11:25,000 --> 00:11:26,600 we always got this one. 275 00:11:26,734 --> 00:11:29,500 (Sue chuckling) 276 00:11:31,667 --> 00:11:34,233 I wish there was a way to make it up to the kids. 277 00:11:34,367 --> 00:11:36,467 Let them have a proper Christmas. 278 00:11:36,600 --> 00:11:38,000 Enjoy the season without thinking 279 00:11:38,133 --> 00:11:41,934 about busing tables or unloading supplies. 280 00:11:42,066 --> 00:11:45,467 (phone ringing) 281 00:11:45,600 --> 00:11:46,400 Ah. 282 00:11:46,533 --> 00:11:47,533 It's Romy. 283 00:11:47,667 --> 00:11:50,867 Oh, the new tap's here. 284 00:11:51,000 --> 00:11:51,900 Hi, honey. 285 00:11:52,033 --> 00:11:53,533 How are you? 286 00:11:53,667 --> 00:11:55,867 Crushed my presentation and celebrated with Blake. 287 00:11:56,000 --> 00:11:57,100 Ah! 288 00:11:57,233 --> 00:12:00,333 Crushed my presentation and celebrated with Blake. 289 00:12:00,467 --> 00:12:01,800 Asked me to join. 290 00:12:01,934 --> 00:12:03,900 Oh, that's a huge step (chuckles). 291 00:12:05,467 --> 00:12:07,800 It would've been so magical, not just to meet his family, 292 00:12:07,934 --> 00:12:10,867 but to experience a real Christmas. 293 00:12:11,000 --> 00:12:13,467 (playful music) 294 00:12:13,600 --> 00:12:15,100 Maybe you should go, honey. 295 00:12:16,834 --> 00:12:19,066 I think my wifi glitched 296 00:12:19,200 --> 00:12:23,433 because I thought I heard you say I should go with Blake. 297 00:12:23,567 --> 00:12:24,700 We've got the Dragon covered, 298 00:12:24,834 --> 00:12:27,333 so have an amazing Christmas with Blake. 299 00:12:27,467 --> 00:12:28,066 Ah (squeals)! 300 00:12:30,867 --> 00:12:31,600 Really? 301 00:12:31,734 --> 00:12:34,967 (bright holiday music) 302 00:12:46,467 --> 00:12:47,867 Hey, Dr. Cohen. 303 00:12:48,000 --> 00:12:49,800 (indistinct) 304 00:12:49,934 --> 00:12:52,066 Happiest of holidays to you too. 305 00:12:52,200 --> 00:12:54,033 We missed you at our cocktail party. 306 00:12:55,867 --> 00:12:57,867 So, how did we do? 307 00:12:58,000 --> 00:12:59,667 Unfortunately, none of the embryos 308 00:12:59,800 --> 00:13:01,033 made it through the blast. 309 00:13:02,633 --> 00:13:02,667 But we had four of them this time. 310 00:13:06,066 --> 00:13:08,700 The numbers just weren't on our side. 311 00:13:08,834 --> 00:13:11,867 I'm so sorry. 312 00:13:13,166 --> 00:13:16,600 I really wish that I had better news for you. 313 00:13:20,767 --> 00:13:21,934 It looks really fresh today. 314 00:13:22,066 --> 00:13:23,900 I got lucky at the market this morning. 315 00:13:24,033 --> 00:13:26,467 (Rick laughs) (Jim laughs) 316 00:13:26,600 --> 00:13:28,467 Have you heard from your sister yet? 317 00:13:28,600 --> 00:13:30,467 Just phone taggin'. 318 00:13:30,600 --> 00:13:31,600 Well, this is the first guy 319 00:13:31,734 --> 00:13:33,600 that she's been really serious about. 320 00:13:33,734 --> 00:13:35,600 Yeah, he seems okay. 321 00:13:35,734 --> 00:13:37,600 Every time we talk he's bugging me 322 00:13:37,734 --> 00:13:40,400 to start an IRA or buy mutual funds 323 00:13:40,533 --> 00:13:42,133 or something incredibly boring. 324 00:13:42,266 --> 00:13:43,734 He has a good career, 325 00:13:43,867 --> 00:13:45,667 and he's only a few years older than you- 326 00:13:45,800 --> 00:13:46,867 Dad. 327 00:13:47,000 --> 00:13:49,667 and he's only a few years older than you- 328 00:13:49,800 --> 00:13:52,967 I have had a job, at the restaurant. 329 00:13:54,867 --> 00:13:57,533 (sighs) Have you considered that I actually like cooking? 330 00:13:57,667 --> 00:13:59,133 What would you do with your life 331 00:13:59,266 --> 00:14:01,066 if the restaurant isn't around? 332 00:14:01,200 --> 00:14:03,000 (chuckles) Yeah, right. 333 00:14:03,133 --> 00:14:04,800 Like the two biggest workaholics I know 334 00:14:04,934 --> 00:14:07,600 are gonna decide to close up and relax? 335 00:14:07,734 --> 00:14:09,166 (laughs) Nice. 336 00:14:25,100 --> 00:14:27,800 (gentle music) 337 00:14:30,266 --> 00:14:32,200 I think you dropped this. 338 00:14:32,333 --> 00:14:33,867 Oh, thanks Jack. 339 00:14:34,000 --> 00:14:36,600 Spec, Zuma and Spector? 340 00:14:36,734 --> 00:14:37,467 You actually read this? 341 00:14:37,600 --> 00:14:38,800 Just keep it, okay? 342 00:14:38,934 --> 00:14:41,567 (gentle music) 343 00:14:44,567 --> 00:14:51,800 (music continues) 344 00:14:51,934 --> 00:14:52,767 Thank you for staying late. 345 00:14:52,900 --> 00:14:55,100 (music continues) 346 00:14:58,133 --> 00:15:01,633 When Sue and I first arrived in Kansas, 347 00:15:01,767 --> 00:15:04,133 we were petrified and we knew 348 00:15:04,266 --> 00:15:07,066 the bonds that the food can create. 349 00:15:07,200 --> 00:15:08,633 And over time, 350 00:15:08,767 --> 00:15:13,166 Wichita became home and you became our family, 351 00:15:15,266 --> 00:15:17,767 which makes it even harder to... 352 00:15:17,900 --> 00:15:20,266 We're closing the restaurant for good. 353 00:15:20,400 --> 00:15:21,934 The last day will be Christmas Eve. 354 00:15:22,066 --> 00:15:27,033 (employees murmuring) (melancholy music) 355 00:15:28,200 --> 00:15:29,734 We know this is tough news to hear. 356 00:15:29,867 --> 00:15:32,867 You know, we are old, we are tired, 357 00:15:33,000 --> 00:15:35,900 and we move slower and we hurt more. 358 00:15:36,033 --> 00:15:37,800 We'd love to keep the restaurant open, 359 00:15:37,934 --> 00:15:41,533 but you just know when a chapter is ending. 360 00:15:41,667 --> 00:15:44,000 Your envelopes include a month of severance. 361 00:15:44,133 --> 00:15:45,934 Why close the day before Christmas? 362 00:15:46,066 --> 00:15:47,600 It's our busiest day. 363 00:15:47,734 --> 00:15:50,133 We want you to spend Christmas with your loved ones. 364 00:15:50,266 --> 00:15:52,200 It's something you haven't done for a long time. 365 00:15:52,333 --> 00:15:54,266 But some of us need this job. 366 00:15:54,400 --> 00:15:56,734 We'll help you find other jobs, 367 00:15:56,867 --> 00:15:59,033 give you glowing recommendations. 368 00:15:59,166 --> 00:16:00,367 What are you gonna do? 369 00:16:01,367 --> 00:16:01,400 This restaurant is your life. 370 00:16:05,266 --> 00:16:09,800 to some developers and we've bought a house in Flagstaff. 371 00:16:09,934 --> 00:16:10,834 On a golf course. 372 00:16:14,233 --> 00:16:15,333 Seriously, guys? 373 00:16:15,467 --> 00:16:18,066 You sold the Dragon and we're moving to Arizona 374 00:16:18,200 --> 00:16:19,667 and you didn't think it'd be nice 375 00:16:19,800 --> 00:16:21,734 to tell me before you drop that bomb in public? 376 00:16:21,867 --> 00:16:23,266 Sometimes it's hard for people 377 00:16:23,400 --> 00:16:24,967 to move on without momentum. 378 00:16:26,934 --> 00:16:26,967 What's that supposed to mean? 379 00:16:32,367 --> 00:16:35,567 and ended up in Wichita because I had a third cousin 380 00:16:35,700 --> 00:16:36,967 who owned a restaurant here. 381 00:16:38,200 --> 00:16:40,066 We didn't know anything about cooking 382 00:16:40,200 --> 00:16:42,600 or have passion for food really. 383 00:16:42,734 --> 00:16:45,100 But we learned our way around the kitchen very quickly 384 00:16:45,233 --> 00:16:47,266 because we had to make a living 385 00:16:47,400 --> 00:16:50,100 and provide a good future for our kids. 386 00:16:50,233 --> 00:16:52,333 Thinking back, we shouldn't have let the Dragon 387 00:16:52,467 --> 00:16:56,600 take over yours and Romy's childhood. 388 00:16:56,734 --> 00:16:58,700 We wanted to keep you guys close to us. 389 00:16:58,834 --> 00:17:00,934 We didn't want you to end up toiling your lives away 390 00:17:01,066 --> 00:17:03,266 in a greasy kitchen like we did. 391 00:17:03,400 --> 00:17:05,400 But I like working here. 392 00:17:05,533 --> 00:17:09,800 You've used a restaurant as a crutch for too long. 393 00:17:09,934 --> 00:17:11,700 You need to create your own path. 394 00:17:14,467 --> 00:17:14,500 Who's gonna tell Romy? 395 00:17:19,066 --> 00:17:20,133 in stupid Vermont? 396 00:17:20,266 --> 00:17:22,133 We'll tell her after the holiday. 397 00:17:23,133 --> 00:17:27,066 No, I get it more than anyone, 398 00:17:27,200 --> 00:17:30,133 but she would want to be here for a real Christmas 399 00:17:30,266 --> 00:17:31,367 with her real family. 400 00:17:31,500 --> 00:17:35,867 but she would want to be here for a real Christmas 401 00:17:36,000 --> 00:17:37,800 It's done, it's done. 402 00:17:40,066 --> 00:17:40,100 (Rick sighs) 403 00:17:53,934 --> 00:17:56,834 (music continues) 404 00:17:56,967 --> 00:17:59,333 I can't believe you grew up here. 405 00:17:59,467 --> 00:18:03,533 Your Christmases must have been so wonderful. 406 00:18:03,667 --> 00:18:06,433 Carols around the piano, snowball fights in the yard, 407 00:18:06,567 --> 00:18:09,166 presents under a freshly picked tree 408 00:18:09,300 --> 00:18:12,000 with just the right ratio of tinsel and ornaments. 409 00:18:12,133 --> 00:18:14,800 Somebody's watched too many Christmas movies. 410 00:18:14,934 --> 00:18:17,133 All my life I've wanted to anticipate Christmas 411 00:18:17,266 --> 00:18:18,467 instead of dreading it. 412 00:18:18,600 --> 00:18:21,166 Other kids got to spend Christmas baking cookies 413 00:18:21,300 --> 00:18:24,200 and building snowmen and opening presents. 414 00:18:24,333 --> 00:18:26,433 We spent Christmas slinging egg foo young 415 00:18:26,567 --> 00:18:28,300 and refilling jasmine tea. 416 00:18:30,033 --> 00:18:30,934 My parents were too busy 417 00:18:34,200 --> 00:18:39,033 So, this will be my first real Christmas, 418 00:18:39,166 --> 00:18:40,433 like ever (laughs). 419 00:18:44,133 --> 00:18:48,166 Oh! - Mom, Dad, this is Romy. 420 00:18:48,300 --> 00:18:49,033 Nice to meet you. 421 00:18:49,166 --> 00:18:50,200 Welcome to our home. 422 00:18:50,333 --> 00:18:52,033 We have heard such wonderful things. 423 00:18:52,166 --> 00:18:53,000 Oh! 424 00:18:55,300 --> 00:18:55,333 So nice to meet you. 425 00:18:58,200 --> 00:19:01,500 Wow, that is so thoughtful, Romy. 426 00:19:01,633 --> 00:19:05,000 Would you mind if I keep this outside on the porch? 427 00:19:07,633 --> 00:19:09,400 Our Moxie gets into everything 428 00:19:09,533 --> 00:19:12,100 and poinsettias can be toxic to animals. 429 00:19:15,266 --> 00:19:17,500 Yeah, no worries (laughs nervously). 430 00:19:17,633 --> 00:19:18,934 I totally get it. 431 00:19:19,066 --> 00:19:20,467 - Well, let's get inside. - Yeah! 432 00:19:20,600 --> 00:19:21,333 Great. 433 00:19:21,467 --> 00:19:23,967 (gentle music) 434 00:19:30,467 --> 00:19:33,633 (bright holiday music) 435 00:19:38,533 --> 00:19:41,467 You have such a lovely home, Mrs. Bennett. 436 00:19:41,600 --> 00:19:44,066 Thank you, but please, call me Tinsley. 437 00:19:45,400 --> 00:19:45,433 Oh my, and what a beautiful tree. 438 00:19:51,400 --> 00:19:54,066 Oh, but it looks so real. 439 00:19:54,200 --> 00:19:55,233 Where is everybody? 440 00:19:56,367 --> 00:19:56,400 Outback building a snowman. 441 00:20:01,600 --> 00:20:02,467 - Always look for- - Uncle Blake! 442 00:20:02,600 --> 00:20:05,400 Hey! Oh! (Jen laughs) 443 00:20:05,533 --> 00:20:07,100 Hi, you must be Bridgett! 444 00:20:07,233 --> 00:20:08,967 - And who are you? - Bridgett. 445 00:20:09,100 --> 00:20:10,200 I am so sorry. 446 00:20:10,333 --> 00:20:13,066 - And who are you? - Bridgett. 447 00:20:13,200 --> 00:20:14,467 I'm Dylan, Blake's brother. 448 00:20:15,533 --> 00:20:16,367 - I'm Jen, the sister-in-law. - Oh! 449 00:20:16,500 --> 00:20:17,200 - Hey. - So nice 450 00:20:17,333 --> 00:20:18,233 to meet you in person. 451 00:20:18,367 --> 00:20:20,133 - Oh. - Nice to meet you. 452 00:20:20,266 --> 00:20:22,133 Yeah, we were startin' to think you were like Pearl. 453 00:20:22,266 --> 00:20:23,066 Pearl? 454 00:20:23,200 --> 00:20:24,533 Blake's imaginary friend. 455 00:20:24,667 --> 00:20:26,400 Oh, from when he was little? 456 00:20:26,533 --> 00:20:27,266 [Dylan] Try 12. 457 00:20:27,400 --> 00:20:28,633 Hey, let's zip it. 458 00:20:30,066 --> 00:20:31,133 You know what? 459 00:20:31,266 --> 00:20:33,200 No, no, no, no, no, no, no, no. 460 00:20:33,333 --> 00:20:34,200 Oh! 461 00:20:34,333 --> 00:20:36,133 This is what you get! 462 00:20:36,266 --> 00:20:37,066 Oh! 463 00:20:37,200 --> 00:20:38,500 Oh, oh, oh. 464 00:20:38,633 --> 00:20:39,767 Are you okay? 465 00:20:39,900 --> 00:20:43,900 Oh, oh, oh. 466 00:20:45,333 --> 00:20:46,467 I'm (chuckles)... 467 00:20:46,600 --> 00:20:47,600 Sorry. - It's all right. 468 00:20:47,734 --> 00:20:50,934 It's okay (chuckles). 469 00:20:51,066 --> 00:20:52,000 Yes, please, thank you. 470 00:20:52,133 --> 00:20:53,533 I'm gonna need those. 471 00:20:53,667 --> 00:20:55,266 Hey (speaking faintly). 472 00:20:55,400 --> 00:20:56,367 Let's go. 473 00:20:56,500 --> 00:20:57,600 - (gasps) Oh my gosh! - Oh my God. 474 00:20:57,734 --> 00:20:59,600 - I'm so sorry, Nate. - Oh no, I'm so sorry. 475 00:20:59,734 --> 00:21:01,533 [Veronica and Nate] I didn't see you there. 476 00:21:01,667 --> 00:21:03,166 (Veronica laughs) (Nate laughs) 477 00:21:03,300 --> 00:21:04,133 Oh... 478 00:21:04,266 --> 00:21:05,333 Oh, thank you (chuckles). 479 00:21:05,467 --> 00:21:08,900 Oh... 480 00:21:09,033 --> 00:21:10,333 I thought you were taking the week off 481 00:21:10,467 --> 00:21:12,200 for some family fun time. 482 00:21:12,333 --> 00:21:13,133 Yeah- 483 00:21:13,266 --> 00:21:14,667 Daddy, can I have the markers? 484 00:21:14,800 --> 00:21:16,000 Yes, you can. 485 00:21:16,133 --> 00:21:17,200 Yes, here honey. 486 00:21:17,333 --> 00:21:19,000 Here. There you go. 487 00:21:19,133 --> 00:21:20,000 Hi, Veronica. 488 00:21:20,133 --> 00:21:21,567 - Hi. - I like your shoes. 489 00:21:21,700 --> 00:21:23,233 Oh, these old things? 490 00:21:24,400 --> 00:21:26,400 They feel just like butter on my feet. 491 00:21:26,533 --> 00:21:27,266 I'm kidding. 492 00:21:27,400 --> 00:21:28,433 They're awful. 493 00:21:28,567 --> 00:21:29,667 Don't ever throw away your sneakers. 494 00:21:32,800 --> 00:21:34,333 So what are you guys doing here? 495 00:21:34,467 --> 00:21:35,333 We were just- 496 00:21:35,467 --> 00:21:37,400 So what are you guys doing here? 497 00:21:37,533 --> 00:21:40,066 Now dad wants to take us to some boring museum. 498 00:21:40,200 --> 00:21:44,033 (chuckles) The Children's Museum. 499 00:21:44,166 --> 00:21:45,467 So, hosting an event 500 00:21:45,600 --> 00:21:47,133 where they celebrate Christmas traditions 501 00:21:47,266 --> 00:21:48,600 from around the world. 502 00:21:48,734 --> 00:21:51,400 It's gonna be nonstop food and drink. 503 00:21:51,533 --> 00:21:52,934 Plenty of fun. 504 00:21:53,066 --> 00:21:55,066 Just the opposite of boring, Jessa. 505 00:21:55,200 --> 00:21:58,266 And they have a make your own wreath competition, 506 00:21:58,400 --> 00:22:01,667 which is why we are gathering some supplies from reception. 507 00:22:01,800 --> 00:22:03,500 I hope that's not an HR violation. 508 00:22:04,767 --> 00:22:07,100 Well, last week I may or may not have taken 509 00:22:07,233 --> 00:22:08,533 some paper towels from the break room 510 00:22:08,667 --> 00:22:11,100 because I was too tired to go to the grocery store, 511 00:22:11,233 --> 00:22:12,400 so your secret's safe with me. 512 00:22:12,533 --> 00:22:14,500 - Okay. - Dad, I'm hungry. 513 00:22:14,633 --> 00:22:16,400 - Huh? - I'm hungry. 514 00:22:16,533 --> 00:22:18,400 Right. Yes, yes, of course. 515 00:22:18,533 --> 00:22:21,233 Well, how about we get some takeout 516 00:22:21,367 --> 00:22:22,467 from the Dragon on the way home? 517 00:22:22,600 --> 00:22:25,233 (sighs) You better savor those dishes. 518 00:22:25,367 --> 00:22:26,200 I know, right? 519 00:22:26,333 --> 00:22:27,333 Jim and Sue are like family. 520 00:22:27,467 --> 00:22:29,633 It's been like my second home. 521 00:22:29,767 --> 00:22:31,333 I thought this place was your second home. 522 00:22:31,467 --> 00:22:32,734 Ha ha (chuckles). 523 00:22:32,867 --> 00:22:34,400 Sometimes it feels that way. 524 00:22:34,533 --> 00:22:36,367 Well, that's how you became CFO, 525 00:22:36,500 --> 00:22:37,400 which is awesome, by the way. 526 00:22:37,533 --> 00:22:38,266 Congratulations. 527 00:22:38,400 --> 00:22:39,200 Not like me. 528 00:22:39,333 --> 00:22:40,467 I'm just a lowly engineer. 529 00:22:40,600 --> 00:22:42,333 Lowly engineer? No way. 530 00:22:42,467 --> 00:22:44,066 Nate, you're brilliant. 531 00:22:44,200 --> 00:22:46,533 You're one of the most talented designers in the company. 532 00:22:46,667 --> 00:22:49,133 Oh, thank you for saying that. 533 00:22:49,266 --> 00:22:50,367 Daddy, look. 534 00:22:52,667 --> 00:22:54,400 No, no, sweetheart. 535 00:22:54,533 --> 00:22:55,467 No, no, no, no, no. 536 00:22:55,600 --> 00:22:56,467 Do not do that. 537 00:22:56,600 --> 00:22:58,066 Those are... 538 00:22:58,200 --> 00:23:00,467 (sighs) I'm sorry. 539 00:23:00,600 --> 00:23:02,200 It's okay. 540 00:23:02,333 --> 00:23:03,333 It's beautiful. 541 00:23:03,467 --> 00:23:06,100 (gentle music) 542 00:23:14,200 --> 00:23:15,667 (line trilling) 543 00:23:15,800 --> 00:23:17,667 [Sue] Golden Dragon. 544 00:23:17,800 --> 00:23:19,266 Hi, Sue. 545 00:23:19,400 --> 00:23:21,367 I wanted to order something for my mom. 546 00:23:23,934 --> 00:23:26,400 Oh, I know your interview is at three, 547 00:23:26,533 --> 00:23:28,200 but is there time for you to squeeze 548 00:23:28,333 --> 00:23:29,800 in one more delivery on your way? 549 00:23:34,400 --> 00:23:38,734 (doorbell rings) (Miguel knocking) 550 00:23:38,867 --> 00:23:39,600 What are you doing here? 551 00:23:39,734 --> 00:23:40,533 I didn't order anything. 552 00:23:40,667 --> 00:23:41,834 This is for you. 553 00:23:42,867 --> 00:23:42,900 This note came with it. 554 00:23:43,300 --> 00:23:45,734 "Send 555 00:23:47,667 --> 00:23:50,400 before the Dragon closes this week." 556 00:23:50,533 --> 00:23:51,367 Closes? 557 00:23:52,600 --> 00:23:53,800 Sue never said a peep. 558 00:23:53,934 --> 00:23:55,533 Yeah, it was a shock to all of us. 559 00:23:55,667 --> 00:23:57,333 (Jane gasps) 560 00:23:57,467 --> 00:23:58,834 Okay, I'll see you later. 561 00:24:01,400 --> 00:24:03,200 That's really unsafe. 562 00:24:03,333 --> 00:24:06,367 I know, Jerry used to take care of all those kinda things. 563 00:24:09,734 --> 00:24:10,867 Let me fix that for you. 564 00:24:11,000 --> 00:24:12,266 - Really? - Yeah, yeah. 565 00:24:12,400 --> 00:24:13,367 [Jane] Aw. 566 00:24:16,233 --> 00:24:17,233 Okay, all set. 567 00:24:17,367 --> 00:24:18,200 (Jane chuckles) 568 00:24:18,333 --> 00:24:19,533 Thank you. Looks great. 569 00:24:19,667 --> 00:24:20,600 Now, if you'll excuse me, 570 00:24:20,734 --> 00:24:21,533 I'm running late for like 571 00:24:21,667 --> 00:24:23,633 Now, if you'll excuse me, 572 00:24:24,800 --> 00:24:26,200 (fabric rips) (Miguel gasps) 573 00:24:26,333 --> 00:24:27,467 Oh no! 574 00:24:27,600 --> 00:24:29,600 Miguel, are you okay? 575 00:24:30,734 --> 00:24:32,734 (Miguel sighs) (playful music) 576 00:24:32,867 --> 00:24:37,266 (gentle music) 577 00:24:44,734 --> 00:24:47,233 Ms. Roberts, I am so sorry. 578 00:24:48,000 --> 00:24:48,400 (Miguel sighs) 579 00:24:54,867 --> 00:24:57,467 It is now 3:18. 580 00:24:57,600 --> 00:24:59,467 - I was working and I- - That's okay. 581 00:24:59,600 --> 00:25:01,233 Let's just get on with it. 582 00:25:01,367 --> 00:25:02,633 Cool? - Yeah. 583 00:25:05,600 --> 00:25:07,934 Good grades, great test scores. 584 00:25:08,066 --> 00:25:09,400 Thank you, Ma'am. 585 00:25:09,533 --> 00:25:11,900 But your extracurriculars, where are they? 586 00:25:13,400 --> 00:25:15,367 I work 30 hours a week, plus all AP classes. 587 00:25:15,500 --> 00:25:17,533 I don't exactly have time for the debate team, so- 588 00:25:17,667 --> 00:25:19,867 What about your community service? 589 00:25:20,000 --> 00:25:21,033 Volunteer positions? 590 00:25:22,667 --> 00:25:25,233 Does playing bingo with some feisty ladies 591 00:25:25,367 --> 00:25:27,000 at the nursing home count (chuckles)? 592 00:25:33,867 --> 00:25:35,734 This scholarship is given by my company 593 00:25:35,867 --> 00:25:38,000 to someone who is involved with their community 594 00:25:38,133 --> 00:25:39,834 in a deep and meaningful way. 595 00:25:41,867 --> 00:25:43,033 You're a nice young man, Miguel, 596 00:25:51,934 --> 00:25:54,700 Thanks. (phone ringing) 597 00:25:56,934 --> 00:25:59,467 Hi, Mom. - Thank you for the moo shu. 598 00:25:59,600 --> 00:26:00,934 I know how much you love it. 599 00:26:01,066 --> 00:26:02,834 We had those lovely Sunday night dinners 600 00:26:02,967 --> 00:26:04,934 there with your dad. 601 00:26:05,066 --> 00:26:07,500 On the rare occasions when he would show up. 602 00:26:09,066 --> 00:26:11,400 Well, the portions are so big, 603 00:26:11,533 --> 00:26:13,700 wanna come over and share it with me tonight? 604 00:26:14,800 --> 00:26:16,066 How 'bout tomorrow? 605 00:26:16,200 --> 00:26:18,333 I could help you prep for the party. 606 00:26:18,467 --> 00:26:19,667 Be there in the afternoon. 607 00:26:19,800 --> 00:26:20,600 (phone beeps) 608 00:26:20,734 --> 00:26:22,333 (phone beeping) (Jane sighs) 609 00:26:22,467 --> 00:26:24,300 (solemn music) 610 00:26:24,433 --> 00:26:26,900 (Jane exhales) 611 00:26:34,200 --> 00:26:37,066 Oh my gosh, I am so excited for these roasts chestnuts. 612 00:26:37,200 --> 00:26:39,000 They only have them this time of year, Dad. 613 00:26:39,133 --> 00:26:40,567 Like only once. 614 00:26:40,700 --> 00:26:41,533 I know. 615 00:26:41,667 --> 00:26:43,467 Like only once. 616 00:26:43,600 --> 00:26:45,967 in cinnamon and sugar or the spicy ones 617 00:26:46,100 --> 00:26:47,533 that burn your tongue. 618 00:26:47,667 --> 00:26:48,533 Which are your favorite? 619 00:26:48,667 --> 00:26:51,667 that burn your tongue. 620 00:26:51,800 --> 00:26:53,567 [Nate] Oh, how very traditional of you. 621 00:26:53,700 --> 00:26:55,066 I'm a traditional girl, Daddy. 622 00:26:55,200 --> 00:26:56,667 You are, are ya? 623 00:26:56,800 --> 00:26:57,867 Mom usually brings us first thing 624 00:26:58,000 --> 00:27:00,066 in the morning 'cause they sell out fast. 625 00:27:00,200 --> 00:27:01,934 Yeah, it'll be fine. They're just chestnuts. 626 00:27:02,066 --> 00:27:05,000 Um... 627 00:27:05,133 --> 00:27:06,467 You've gotta be... 628 00:27:06,600 --> 00:27:07,633 It's not even noon. 629 00:27:08,667 --> 00:27:11,533 Told you, Dad. 630 00:27:11,667 --> 00:27:12,600 Okay, a little less attitude would be great, Jessa. 631 00:27:15,500 --> 00:27:17,667 Having a fun vacation would be great. 632 00:27:17,800 --> 00:27:18,667 Are you? 633 00:27:18,800 --> 00:27:20,066 All we've done is have fun. 634 00:27:20,200 --> 00:27:22,000 Just because you take us to lots of places 635 00:27:22,133 --> 00:27:24,533 and spend lots of money on us does not make it fun. 636 00:27:24,667 --> 00:27:27,100 (solemn music) 637 00:27:29,600 --> 00:27:29,633 Okay, fine. 638 00:27:33,467 --> 00:27:36,400 I wanna practice my lines for the Christmas pageant, 639 00:27:36,533 --> 00:27:37,500 and just go home. 640 00:27:39,934 --> 00:27:42,934 Okay. 641 00:27:43,066 --> 00:27:43,800 Come on. 642 00:27:43,934 --> 00:27:46,834 (music continues) 643 00:27:53,934 --> 00:27:57,000 Sure this is your childhood bedroom? 644 00:27:57,133 --> 00:27:58,200 Pretty sure, yeah. 645 00:27:58,333 --> 00:28:00,934 Sure this is your childhood bedroom? 646 00:28:01,066 --> 00:28:03,967 and they fit right back into their teenage environment. 647 00:28:04,100 --> 00:28:09,033 You know, like walls plastered with posters of muscle cars, 648 00:28:10,600 --> 00:28:13,467 shelves lined with trophies, beds with Star War sheets. 649 00:28:13,600 --> 00:28:14,734 I wasn't really a Star Wars fan. 650 00:28:14,867 --> 00:28:16,133 And we're supposed to look at your yearbooks 651 00:28:16,266 --> 00:28:17,734 and make fun of your haircuts. 652 00:28:17,867 --> 00:28:18,667 You do that already. 653 00:28:18,800 --> 00:28:21,066 Oh, and where is your desk? 654 00:28:21,200 --> 00:28:23,867 I just use my laptop on my bed. 655 00:28:24,000 --> 00:28:24,834 Oh. 656 00:28:26,934 --> 00:28:26,967 I always wanted a desk so bad, 657 00:28:33,333 --> 00:28:36,000 because we were always at the Dragon after school. 658 00:28:36,133 --> 00:28:37,867 So they gave us the table to do our homework at, 659 00:28:38,000 --> 00:28:39,834 and not the good corner table, 660 00:28:39,967 --> 00:28:42,066 but the bad one near the men's bathroom. 661 00:28:42,200 --> 00:28:44,133 I'm sorry, babe. 662 00:28:44,266 --> 00:28:47,200 It's where I did my homework every day after school. 663 00:28:47,333 --> 00:28:49,100 It's where I studied for the SATs. 664 00:28:49,233 --> 00:28:52,633 It's where I found out I got into NYU (chuckles). 665 00:28:53,934 --> 00:28:56,600 It's where my first boyfriend broke up with me. 666 00:28:56,734 --> 00:28:58,200 Sounds like The Golden Dragon means more 667 00:28:58,333 --> 00:29:00,533 to you than you'd like to admit. 668 00:29:00,667 --> 00:29:03,934 (melancholy music) 669 00:29:04,066 --> 00:29:07,066 You are not going to get me that easy, Blake. 670 00:29:07,200 --> 00:29:08,667 No tears this holiday. 671 00:29:08,800 --> 00:29:13,266 I am a ball of light and love and holiday cheer. 672 00:29:15,734 --> 00:29:15,767 [Blake] Come here. 673 00:29:20,800 --> 00:29:22,133 [All] Yeah! 674 00:29:22,266 --> 00:29:23,266 Yes! (Tinsley laughing) 675 00:29:23,400 --> 00:29:24,734 That's what I'm talking about. 676 00:29:24,867 --> 00:29:25,667 Woo! 677 00:29:25,800 --> 00:29:27,066 Let's go! - Yes. 678 00:29:27,200 --> 00:29:30,934 I think this room needs some Christmas sparkle. 679 00:29:31,066 --> 00:29:33,800 But babe, there's nothing more Christmas than football. 680 00:29:33,934 --> 00:29:35,533 Oh, I just thought it would be fun 681 00:29:35,667 --> 00:29:37,633 if we all built a gingerbread house together. 682 00:29:37,767 --> 00:29:40,166 But we're already together watching football. 683 00:29:40,300 --> 00:29:42,000 That's a great idea, Romy. 684 00:29:42,133 --> 00:29:45,166 Let's all take a break from the game. 685 00:29:46,400 --> 00:29:47,133 (bright holiday music) 686 00:29:55,300 --> 00:29:57,800 Maybe you didn't add enough frosting. 687 00:29:57,934 --> 00:30:00,300 I don't know, I've never built one before. 688 00:30:03,000 --> 00:30:04,200 Oh, oh! 689 00:30:04,333 --> 00:30:07,266 (playful music) 690 00:30:07,400 --> 00:30:09,900 (Romy sighs) 691 00:30:10,033 --> 00:30:11,000 Oh, oh! 692 00:30:11,133 --> 00:30:14,033 (music continues) 693 00:30:16,400 --> 00:30:18,300 Yeah. 694 00:30:18,433 --> 00:30:21,166 My first gingerbread house was a complete disaster. 695 00:30:22,767 --> 00:30:23,433 It wasn't a disaster, it was just not up to code. 696 00:30:23,567 --> 00:30:27,700 (phone ringing) 697 00:30:30,066 --> 00:30:31,033 Oh, it's Rick. 698 00:30:31,166 --> 00:30:31,934 - I'm gonna go in. - Yeah. 699 00:30:32,066 --> 00:30:33,200 (phone beeps) 700 00:30:33,333 --> 00:30:35,266 Hey. - It is insanity over here. 701 00:30:35,400 --> 00:30:37,800 I've only got a sec, but I thought you should know, 702 00:30:37,934 --> 00:30:40,800 even though Mom and Dad don't want me to tell you. 703 00:30:40,934 --> 00:30:43,633 This is sounding pretty ominous. 704 00:30:43,767 --> 00:30:45,300 Mom and Dad sold the restaurant. 705 00:30:47,734 --> 00:30:49,734 What? 706 00:30:49,867 --> 00:30:51,166 Yeah, Christmas Eve is our last night 707 00:30:51,300 --> 00:30:52,600 and then we're closed forever. 708 00:30:52,734 --> 00:30:54,734 (tray clattering) (melancholy music) 709 00:30:54,867 --> 00:30:56,133 Hey, someone just dropped a whole tray 710 00:30:56,266 --> 00:30:57,133 of steamed pork buns. 711 00:30:57,266 --> 00:30:58,600 I gotta go. - Oh... 712 00:30:58,734 --> 00:31:01,667 (music continues) 713 00:31:05,467 --> 00:31:06,333 How's Rick? 714 00:31:08,800 --> 00:31:11,567 My parents sold the restaurant. 715 00:31:11,700 --> 00:31:13,734 What? 716 00:31:13,867 --> 00:31:15,734 Romy, I am so sorry. 717 00:31:15,867 --> 00:31:18,867 Why didn't they tell me sooner so that I could be there? 718 00:31:19,000 --> 00:31:19,967 Are you okay? 719 00:31:21,967 --> 00:31:29,200 (mischievous music) 720 00:31:29,333 --> 00:31:30,066 Romy? 721 00:31:30,200 --> 00:31:32,967 (music continues) 722 00:31:37,867 --> 00:31:39,066 [Romy] I said no tears. 723 00:31:40,100 --> 00:31:41,133 Oh no. 724 00:31:41,266 --> 00:31:42,166 No way. 725 00:31:44,266 --> 00:31:51,266 (Blake sighs) 726 00:31:51,400 --> 00:31:53,033 - Hey. - You finally got it fixed. 727 00:31:53,166 --> 00:31:54,266 Yeah. 728 00:31:54,400 --> 00:31:56,867 Go Mom, finding your inner handyman. 729 00:31:57,000 --> 00:31:59,166 No (chuckles), it was actually the delivery driver 730 00:31:59,300 --> 00:32:00,867 from The Golden Dragon. 731 00:32:01,000 --> 00:32:02,934 He's such a nice young man. 732 00:32:03,066 --> 00:32:04,467 He was even running late for an interview 733 00:32:04,600 --> 00:32:06,834 and he still volunteered to fix it for me. 734 00:32:06,967 --> 00:32:08,800 And then the poor kid ripped his jacket. 735 00:32:08,934 --> 00:32:10,500 Had to loan him one of Daddy's suits. 736 00:32:15,467 --> 00:32:18,500 (soft holiday music) 737 00:32:22,367 --> 00:32:25,266 (Veronica sighs) 738 00:32:25,400 --> 00:32:27,734 When are you getting rid of Dad's old chair? 739 00:32:27,867 --> 00:32:30,066 (sighs) Your Dad sat in that chair 740 00:32:30,200 --> 00:32:32,333 every night reviewing his playbook. 741 00:32:32,467 --> 00:32:34,800 Well, you can redecorate now. 742 00:32:34,934 --> 00:32:36,767 Make the house more you. 743 00:32:39,467 --> 00:32:42,066 Maybe take down some of Dad's stuff. 744 00:32:42,200 --> 00:32:44,767 No, I'm proud of his accomplishments. 745 00:32:45,867 --> 00:32:48,100 You were a brilliant architect. 746 00:32:48,233 --> 00:32:51,066 The only woman on track for partner at your firm. 747 00:32:51,200 --> 00:32:52,734 You coulda kept working, 748 00:32:52,867 --> 00:32:54,967 actually done something that made you happy. 749 00:32:56,600 --> 00:32:59,467 I wanna get your idea on party decorations, please. 750 00:32:59,600 --> 00:33:01,133 Used to be quite the crafter. 751 00:33:01,266 --> 00:33:03,300 When I had a life outside of work. 752 00:33:04,900 --> 00:33:08,200 I remember staying up all night with you before the party, 753 00:33:08,333 --> 00:33:11,266 making hundreds of origami snowflakes, you remember? 754 00:33:11,400 --> 00:33:13,000 You were so relentless. 755 00:33:13,133 --> 00:33:16,300 Had to make sure that every fold was perfect and precise. 756 00:33:16,433 --> 00:33:18,834 Where do you think I learned that from, huh? 757 00:33:20,333 --> 00:33:22,467 You should just relax this year. 758 00:33:22,600 --> 00:33:23,767 Maybe even cancel. 759 00:33:23,900 --> 00:33:24,867 People will understand. 760 00:33:25,000 --> 00:33:26,133 I'm not canceling! 761 00:33:27,200 --> 00:33:33,767 This party has happened for 30 years. 762 00:33:33,900 --> 00:33:36,033 Did you have your appointment with Dr. Cohen? 763 00:33:37,000 --> 00:33:37,533 Yep. 764 00:33:37,667 --> 00:33:38,900 [Jane] And? 765 00:33:40,000 --> 00:33:42,467 And nothing. 766 00:33:42,600 --> 00:33:43,834 It didn't take. 767 00:33:44,934 --> 00:33:46,133 Can you do another round of IVF? 768 00:33:46,266 --> 00:33:48,300 I've already done four. 769 00:33:48,433 --> 00:33:52,066 The hormones are really messing with my body and the cost, 770 00:33:52,200 --> 00:33:54,200 well, I'd have to get another promotion 771 00:33:54,333 --> 00:33:55,200 in order to afford it, 772 00:33:55,333 --> 00:33:56,867 but then I'll be working too much 773 00:33:57,000 --> 00:33:58,300 to even hang out with my kid. 774 00:33:59,467 --> 00:33:59,500 I know what that's like, all too well. 775 00:34:03,767 --> 00:34:08,567 I'm sorry, Mom, I'm just... (Jane sighs) 776 00:34:12,333 --> 00:34:14,000 It's been a hard day. 777 00:34:14,133 --> 00:34:15,300 Yeah, I know. 778 00:34:18,066 --> 00:34:20,266 (bright holiday music) 779 00:34:20,400 --> 00:34:22,934 (Nate sighs) 780 00:34:26,333 --> 00:34:26,367 (Nate chuckles) 781 00:34:34,266 --> 00:34:35,533 Time to write your note to Santa. 782 00:34:35,667 --> 00:34:36,567 No thanks. 783 00:34:37,500 --> 00:34:39,367 We do this every year, Jessa. 784 00:34:39,500 --> 00:34:41,500 Do you think Santa knows about the time 785 00:34:41,633 --> 00:34:44,900 I hid my brussel sprouts in the bushes outside? 786 00:34:46,133 --> 00:34:47,867 Or should I tell him about that? 787 00:34:48,000 --> 00:34:49,934 I definitely wanna be on the nice list. 788 00:34:50,066 --> 00:34:51,467 It's not gonna happen. 789 00:34:51,600 --> 00:34:53,133 You're naughty all the way. 790 00:34:53,266 --> 00:34:55,834 Jessa, don't get your tinsel in a tangle. 791 00:34:55,967 --> 00:34:57,066 Gimme that tablet. 792 00:34:57,200 --> 00:34:59,433 I'm almost at level 33. 793 00:34:59,567 --> 00:35:03,133 Why don't we run your lines for the pageant, hm? 794 00:35:03,266 --> 00:35:05,200 - Really? - Absolutely. 795 00:35:05,333 --> 00:35:07,333 You said you were getting nervous. 796 00:35:07,467 --> 00:35:08,333 Okay. 797 00:35:08,467 --> 00:35:10,000 You said you were getting nervous. 798 00:35:10,133 --> 00:35:11,934 We're standing up because we always 799 00:35:12,066 --> 00:35:14,934 must practice as we perform. 800 00:35:15,066 --> 00:35:16,100 - Okay. - Go for it. 801 00:35:19,033 --> 00:35:19,066 "Let us... 802 00:35:26,800 --> 00:35:27,633 Sweetheart? 803 00:35:29,200 --> 00:35:30,400 It's okay. 804 00:35:34,467 --> 00:35:35,934 You don't. 805 00:35:36,066 --> 00:35:36,600 I? 806 00:35:36,734 --> 00:35:37,934 Are you kidding me? 807 00:35:38,066 --> 00:35:39,834 I don't? 808 00:35:39,967 --> 00:35:44,066 You are looking at someone who once took four semesters 809 00:35:44,200 --> 00:35:48,266 of French to get out of one semester of public speaking. 810 00:35:48,400 --> 00:35:50,266 I couldn't even barely watch somebody else speak publicly. 811 00:35:50,400 --> 00:35:51,166 Really? 812 00:35:51,300 --> 00:35:52,667 Yeah. 813 00:35:52,800 --> 00:35:55,133 Then I got a job at this company 814 00:35:55,266 --> 00:35:58,166 and I had to give a lot of presentations, 815 00:36:01,066 --> 00:36:05,433 You wanna know my secret? 816 00:36:08,500 --> 00:36:11,467 Hey Romy, if you ever wondered how much I love you, 817 00:36:11,600 --> 00:36:12,700 this is proof. 818 00:36:14,467 --> 00:36:15,734 I feel ridiculous. 819 00:36:15,867 --> 00:36:17,533 You feel ridiculous? 820 00:36:17,667 --> 00:36:18,533 So, how does this work? 821 00:36:18,667 --> 00:36:20,367 Do I just go knock on the door? 822 00:36:21,633 --> 00:36:23,333 I don't know. 823 00:36:23,467 --> 00:36:27,600 - I guess. - We've never done it before. 824 00:36:27,734 --> 00:36:29,567 Okay, I'll go do it. 825 00:36:30,467 --> 00:36:31,333 All right. 826 00:36:31,467 --> 00:36:34,166 (playful music) 827 00:36:36,133 --> 00:36:36,166 (baby cries) 828 00:36:39,700 --> 00:36:41,533 We're here to sing carols. 829 00:36:43,200 --> 00:36:44,367 Why? 830 00:36:44,500 --> 00:36:46,266 To spread holiday cheer. 831 00:36:46,400 --> 00:36:48,767 Nope. (baby cries) 832 00:36:50,133 --> 00:36:53,600 ♪ Good tidings we bring to you and your kin ♪ 833 00:36:53,734 --> 00:36:58,266 (kids laughing hysterically) 834 00:36:58,400 --> 00:37:02,567 ♪ Oh, Christmas tree, oh, Christmas tree ♪ 835 00:37:02,700 --> 00:37:06,800 ♪ How lovely are thy branches ♪ 836 00:37:06,934 --> 00:37:10,800 ♪ Oh, Christmas tree, oh, Christmas tree ♪ 837 00:37:10,934 --> 00:37:14,767 ♪ How lovely are thy branches ♪ 838 00:37:19,333 --> 00:37:20,333 (solemn music) 839 00:37:20,467 --> 00:37:22,333 (Romy sighs) 840 00:37:22,467 --> 00:37:25,133 Sorry the caroling was such a disaster. 841 00:37:25,266 --> 00:37:30,233 I mean, I knew it would be, but I'm still sorry. 842 00:37:32,467 --> 00:37:35,266 What's the point of living in this winter wonderland 843 00:37:35,400 --> 00:37:37,700 if you're not swept up in Christmas spirit? 844 00:37:39,800 --> 00:37:40,800 Could this angst have something 845 00:37:40,934 --> 00:37:42,700 to do with The Golden Dragon closing? 846 00:37:44,333 --> 00:37:44,367 Of course not. 847 00:37:49,600 --> 00:37:53,967 (bright holiday music) 848 00:37:56,667 --> 00:37:57,500 Thank you. 849 00:38:01,033 --> 00:38:03,266 I forget how beautiful it can be here. 850 00:38:04,433 --> 00:38:06,867 You can always move back after graduation. 851 00:38:07,000 --> 00:38:09,367 I already have a job lined up. 852 00:38:09,500 --> 00:38:10,867 Huh, really? 853 00:38:11,000 --> 00:38:12,600 Yeah, I interned with this really 854 00:38:12,734 --> 00:38:14,867 great political action coalition over the summer, 855 00:38:15,000 --> 00:38:16,967 so I'm going to start as a coordinator, 856 00:38:17,100 --> 00:38:19,500 get some experience in a nonprofit space, 857 00:38:19,633 --> 00:38:22,367 and then go to law school and clerk for a judge 858 00:38:22,500 --> 00:38:23,667 and then run for office. 859 00:38:25,867 --> 00:38:28,500 Well, sounds like you've got everything figured out. 860 00:38:28,633 --> 00:38:30,567 I guess college just caught up to me. 861 00:38:30,700 --> 00:38:32,867 Soon I'll be homeless and jobless. 862 00:38:33,000 --> 00:38:34,967 Really nailing that life thing. 863 00:38:35,100 --> 00:38:36,967 Maybe it's for the best. 864 00:38:37,100 --> 00:38:38,900 I know, my parents have worked hard. 865 00:38:39,033 --> 00:38:40,734 They deserve a break. 866 00:38:40,867 --> 00:38:43,934 Well, sure, but I meant for the best for you. 867 00:38:46,600 --> 00:38:48,300 Yeah? 868 00:38:48,433 --> 00:38:50,300 I mean, you don't have the best track record 869 00:38:50,433 --> 00:38:52,200 for taking charge of your future. 870 00:38:52,333 --> 00:38:53,367 I can take charge. 871 00:38:53,500 --> 00:38:56,900 (Rick laughs) (Sadie laughs) 872 00:38:57,033 --> 00:38:58,967 There's actually something I've been dying 873 00:38:59,100 --> 00:39:01,533 to do since I got back home. 874 00:39:01,667 --> 00:39:02,767 If you're game? 875 00:39:06,767 --> 00:39:09,633 You know, you are gonna have to let go 876 00:39:09,767 --> 00:39:12,667 of those presents at some point. 877 00:39:12,800 --> 00:39:14,400 I'm fine just watching. 878 00:39:15,800 --> 00:39:17,033 You know, my cousin told me 879 00:39:17,166 --> 00:39:19,367 that you missed all of your classes sophomore year 880 00:39:19,500 --> 00:39:20,900 and that's why you flunked out. 881 00:39:22,633 --> 00:39:22,667 I had everything in high school, 882 00:39:28,767 --> 00:39:33,367 Better schools, better jobs. 883 00:39:35,667 --> 00:39:36,767 If you're not happy with your life, 884 00:39:40,533 --> 00:39:44,367 Change what you can and work on the rest. 885 00:39:46,066 --> 00:39:51,900 Take action. 886 00:39:52,033 --> 00:39:52,867 Oh, oh (laughs)! 887 00:39:54,633 --> 00:40:04,600 (bright holiday music) 888 00:40:05,100 --> 00:40:06,967 When you promised me a midnight snack, 889 00:40:07,100 --> 00:40:09,834 this isn't quite what I was thinking. 890 00:40:09,967 --> 00:40:11,767 I need to decompress after that. 891 00:40:13,567 --> 00:40:14,000 And cooking is my meditation. 892 00:40:19,433 --> 00:40:24,500 So there's this kid's Christmas event happening 893 00:40:27,033 --> 00:40:27,867 at the church tomorrow, 894 00:40:30,834 --> 00:40:34,300 Kids in foster care will create this wish registry 895 00:40:34,433 --> 00:40:36,633 like a bridal or a baby shower one, 896 00:40:36,767 --> 00:40:39,633 and people will buy the gifts anonymously 897 00:40:39,767 --> 00:40:42,033 and then we wrap them and have Santa 898 00:40:42,166 --> 00:40:43,900 and his elves pass them out. 899 00:40:45,033 --> 00:40:46,367 Sounds really nice. 900 00:40:46,500 --> 00:40:48,700 Well, my cousin was supposed to go with me, 901 00:40:48,834 --> 00:40:50,633 but she's got the flu. 902 00:40:50,767 --> 00:40:54,600 So, do you wanna be my plus one? 903 00:40:56,033 --> 00:40:57,500 You'd have to dress up as a elf, 904 00:40:57,633 --> 00:40:59,734 but I promise you the tights are super comfortable. 905 00:41:01,700 --> 00:41:02,700 Sounds like fun. 906 00:41:02,834 --> 00:41:04,700 Minus the tights part. 907 00:41:06,100 --> 00:41:06,133 Really? 908 00:41:08,200 --> 00:41:10,433 I'd love to spend as much time 909 00:41:12,000 --> 00:41:13,700 with you as I can while you're home. 910 00:41:13,834 --> 00:41:16,934 (light holiday music) 911 00:41:23,767 --> 00:41:25,000 Nice job. 912 00:41:25,133 --> 00:41:27,367 I see you're makin' progress. 913 00:41:27,500 --> 00:41:30,834 Jack, I don't know how you talk me into these things. 914 00:41:30,967 --> 00:41:33,133 Well, you know, I usually have my pal help me. 915 00:41:34,834 --> 00:41:35,767 Pal, huh? 916 00:41:35,900 --> 00:41:36,967 [Jack] Mm hm. 917 00:41:37,100 --> 00:41:38,633 Is there a lady friend I should know about? 918 00:41:38,767 --> 00:41:40,433 It would take a very special lady 919 00:41:40,567 --> 00:41:42,500 to live up to my Margaret, 920 00:41:42,633 --> 00:41:44,867 and I haven't met one yet and I probably never will. 921 00:41:45,000 --> 00:41:47,834 So, is this helper your secret Santa gift or something? 922 00:41:47,967 --> 00:41:49,433 It's Miguel. 923 00:41:49,567 --> 00:41:50,367 Miguel? 924 00:41:50,500 --> 00:41:51,600 From The Golden Dragon. 925 00:41:52,967 --> 00:41:54,700 - He shovels your snow? - Yes. 926 00:41:54,834 --> 00:41:58,633 He cuts my grass, cleans my ceiling fans, bears my gutters. 927 00:41:58,767 --> 00:42:00,633 (chuckles) Oh, you know, actually, 928 00:42:00,767 --> 00:42:03,967 I gotta ask him about fixing the screen on my back door. 929 00:42:04,100 --> 00:42:07,934 Maybe power wash the back patio, dust off the top cabinets. 930 00:42:08,066 --> 00:42:09,400 Saw someone used the grill last night 931 00:42:09,533 --> 00:42:10,767 and didn't clean it again. 932 00:42:10,900 --> 00:42:11,700 Sorry, dude. 933 00:42:11,834 --> 00:42:13,533 I had Sadie over last night 934 00:42:13,667 --> 00:42:15,667 and I totally forgot to clean up. 935 00:42:15,800 --> 00:42:18,066 Sadie? Nice, man. 936 00:42:18,200 --> 00:42:19,767 When are you gonna see her again? 937 00:42:21,200 --> 00:42:22,633 Tonight. 938 00:42:22,767 --> 00:42:24,700 I'm helping her hand out gifts at this toy drive. 939 00:42:24,834 --> 00:42:25,567 Tonight? 940 00:42:25,700 --> 00:42:26,500 Are you crazy? 941 00:42:26,633 --> 00:42:27,433 Your dad is gonna kill you. 942 00:42:27,567 --> 00:42:28,367 Oh, no, no, no. 943 00:42:28,500 --> 00:42:29,600 Your dad is gonna kill you. 944 00:42:29,734 --> 00:42:31,500 I already already double or large table reservations, es 945 00:42:31,633 --> 00:42:33,166 so should be able to sneak out 946 00:42:33,300 --> 00:42:35,533 for a couple hours without anyone noticing. 947 00:42:39,166 --> 00:42:41,100 You know, maybe it wouldn't be the worst thing 948 00:42:41,233 --> 00:42:44,433 your dad saw the mess, found out that you cook. 949 00:42:44,567 --> 00:42:45,667 Just like it wouldn't be the worst thing 950 00:42:45,800 --> 00:42:47,066 if your dad found out you've been hiding 951 00:42:47,200 --> 00:42:48,867 your college acceptance letters? 952 00:42:50,166 --> 00:42:51,066 (bright holiday music) 953 00:42:58,033 --> 00:42:58,967 - Veronica. - Hey. 954 00:42:59,100 --> 00:43:00,133 Hey, how are ya? 955 00:43:00,266 --> 00:43:01,767 Good. 956 00:43:01,900 --> 00:43:03,500 I don't think I've ever seen you dress so casually. 957 00:43:03,633 --> 00:43:04,633 You're always in a power suit. 958 00:43:04,767 --> 00:43:06,000 (Veronica laughs) 959 00:43:06,133 --> 00:43:08,033 What are you doin' here, Nate? 960 00:43:08,166 --> 00:43:10,133 Well, I was just dropping off the girls 961 00:43:10,266 --> 00:43:12,867 at pageant practice and I thought I'd surprise them 962 00:43:13,000 --> 00:43:15,767 with their mom's famous roast chicken, but- 963 00:43:15,900 --> 00:43:17,600 I'm guessing that didn't go so well? 964 00:43:17,734 --> 00:43:19,767 No, no it didn't at all. 965 00:43:19,900 --> 00:43:21,166 Let's just say that a smoke alarm 966 00:43:21,300 --> 00:43:23,567 may have been sacrificed in the mayhem. 967 00:43:23,700 --> 00:43:25,100 (Nate chuckles) (Veronica chuckles) 968 00:43:25,233 --> 00:43:26,900 So. 969 00:43:27,033 --> 00:43:29,500 Don't try too hard to be the fun parent. 970 00:43:29,633 --> 00:43:31,934 Sometimes just being there to listen is enough. 971 00:43:33,633 --> 00:43:34,767 Wise words. 972 00:43:34,900 --> 00:43:35,867 I know. 973 00:43:36,000 --> 00:43:36,767 [Server] Here you go. 974 00:43:36,900 --> 00:43:38,100 - Oh, thank you. - Thanks. 975 00:43:41,166 --> 00:43:43,767 Actually, you know, I don't have to pick them up 976 00:43:43,900 --> 00:43:45,834 for at least another hour. 977 00:43:45,967 --> 00:43:47,734 Is there anywhere you needed to be? 978 00:43:49,100 --> 00:43:51,500 Are Jessa and Vivi excited about the pageant? 979 00:43:51,633 --> 00:43:53,900 Oh, Vivi's a total ham. 980 00:43:54,033 --> 00:43:56,233 She cannot wait to be the center of attention 981 00:43:56,367 --> 00:43:58,033 and be right up on that stage. 982 00:43:58,166 --> 00:44:00,100 Jessa on the other hand, 983 00:44:00,233 --> 00:44:02,667 she suffers from terrible stage fright. 984 00:44:02,800 --> 00:44:04,967 So, any production she's ever been a part of growing up 985 00:44:05,100 --> 00:44:07,033 has always ended up in complete disaster. 986 00:44:07,166 --> 00:44:09,033 (chuckles) Yikes. 987 00:44:09,166 --> 00:44:13,967 Speaking of which, what are you doing tomorrow night? 988 00:44:14,100 --> 00:44:15,934 There's an extra special pageant happening 989 00:44:16,066 --> 00:44:17,200 that you may know about. 990 00:44:18,367 --> 00:44:19,967 The girls would be psyched to see you. 991 00:44:20,100 --> 00:44:22,066 You wanna come? 992 00:44:22,200 --> 00:44:26,700 Oh Nate, I would love to, but tomorrow's my mom's party. 993 00:44:26,834 --> 00:44:29,700 I'm not really looking forward to socializing 994 00:44:29,834 --> 00:44:31,934 with a hundred of her and my dad's friends, 995 00:44:33,066 --> 00:44:35,066 but I need to be there for her. 996 00:44:35,200 --> 00:44:36,033 And for you. 997 00:44:40,367 --> 00:44:45,333 (dishes clattering) (food sizzling) 998 00:44:46,166 --> 00:44:46,900 Oh, there you are. 999 00:44:47,033 --> 00:44:48,033 Are you going someplace? 1000 00:44:48,166 --> 00:44:49,166 Just a quick errand. 1001 00:44:49,300 --> 00:44:50,567 I'll be back before the dinner rush. 1002 00:44:50,700 --> 00:44:51,700 No, no, no, I need you in the kitchen. 1003 00:44:51,834 --> 00:44:52,834 Just 30 minutes. 1004 00:44:52,967 --> 00:44:53,800 I have to tell Sadie that I can't- 1005 00:44:53,934 --> 00:44:56,633 Just 30 minutes. 1006 00:44:58,767 --> 00:44:58,800 Let me text her. 1007 00:45:02,100 --> 00:45:04,967 I'll promise you, you'll get a break later, okay? 1008 00:45:05,100 --> 00:45:07,800 (solemn music) 1009 00:45:18,900 --> 00:45:19,734 [Rick] Hey, it's Rick. 1010 00:45:19,867 --> 00:45:20,900 I probably won't listen to this. 1011 00:45:21,033 --> 00:45:23,867 (music continues) 1012 00:45:39,433 --> 00:45:41,233 (door slams) 1013 00:45:41,367 --> 00:45:44,166 Hey man, everything okay? 1014 00:45:44,300 --> 00:45:47,166 (sighs) She won't return my calls. 1015 00:45:48,567 --> 00:45:49,934 I was supposed to meet her at the church last night, 1016 00:45:50,066 --> 00:45:51,467 but I was stuck helping my dad. 1017 00:45:52,834 --> 00:46:01,166 I've blown my chance with her, again. 1018 00:46:01,300 --> 00:46:03,867 [Tinsley] Okay, time to open presents. 1019 00:46:04,000 --> 00:46:06,000 Oh, aren't we supposed to open presents 1020 00:46:06,133 --> 00:46:10,433 on Christmas morning, not 10 a.m. on Christmas Eve? 1021 00:46:10,567 --> 00:46:13,233 The kids were always so impatient with their presents 1022 00:46:13,367 --> 00:46:15,133 that they couldn't wait till Christmas morning. 1023 00:46:15,266 --> 00:46:16,367 So, one year we decided 1024 00:46:16,500 --> 00:46:18,767 to let them open presents a day early. 1025 00:46:18,900 --> 00:46:21,433 (chuckles) But then the tradition just stuck. 1026 00:46:21,567 --> 00:46:24,033 Besides, we like to spend our Christmas Eve night 1027 00:46:24,166 --> 00:46:25,166 at our favorite restaurant. 1028 00:46:25,300 --> 00:46:26,500 We've been going there for years. 1029 00:46:26,633 --> 00:46:29,834 - The Swan House. - Oh, sounds very elegant. 1030 00:46:30,967 --> 00:46:32,834 Oh, thank you. 1031 00:46:32,967 --> 00:46:37,934 (wrapping tearing) (bright holiday music) 1032 00:46:39,233 --> 00:46:39,266 Oh, it's beautiful. 1033 00:46:44,100 --> 00:46:47,133 - Thank you. - You're welcome, kiddo. 1034 00:46:48,266 --> 00:46:51,100 All right, all right, time for my gift. 1035 00:46:51,233 --> 00:46:54,500 Oh, saving the best for last. 1036 00:46:54,633 --> 00:46:56,767 I can't wait to see what's inside. 1037 00:46:56,900 --> 00:46:59,800 (music continues) 1038 00:47:08,233 --> 00:47:09,467 Do you like it? 1039 00:47:11,200 --> 00:47:11,400 Blake, 1040 00:47:16,700 --> 00:47:19,600 (music continues) 1041 00:47:21,967 --> 00:47:23,567 (Veronica exhales) 1042 00:47:23,700 --> 00:47:26,600 (melancholy music) 1043 00:47:32,567 --> 00:47:33,834 (Jane sighs) 1044 00:47:33,967 --> 00:47:39,333 (Veronica knocks) (music continues) 1045 00:47:39,467 --> 00:47:39,500 Mom, where are you? 1046 00:47:40,367 --> 00:47:43,767 (Veronica knocks) (music continues) 1047 00:47:43,900 --> 00:47:48,300 What happened to the party? 1048 00:47:51,367 --> 00:47:53,567 (sighs) Couldn't do it. 1049 00:47:53,700 --> 00:47:54,533 Not alone. 1050 00:47:56,433 --> 00:48:00,300 I emailed out a cancellation to everyone. 1051 00:48:00,433 --> 00:48:01,967 Except me? (Jane chuckles) 1052 00:48:02,100 --> 00:48:03,233 We both not would've been buried 1053 00:48:03,367 --> 00:48:05,600 in your inbox until St. Patrick's Day. 1054 00:48:06,700 --> 00:48:06,734 I'll give you that one. 1055 00:48:11,533 --> 00:48:13,433 It's okay, it's just a party. 1056 00:48:13,567 --> 00:48:16,066 It's not just a party, it is my life. 1057 00:48:17,233 --> 00:48:18,166 I can't do this alone. 1058 00:48:26,500 --> 00:48:26,533 but we both know the truth. 1059 00:48:31,400 --> 00:48:32,300 Players needed him. 1060 00:48:32,433 --> 00:48:33,967 We needed him, too. 1061 00:48:34,100 --> 00:48:36,500 Your father was very important to this community, 1062 00:48:37,567 --> 00:48:37,600 and I had to be supportive. 1063 00:48:42,233 --> 00:48:44,367 before you gave it all up to become 1064 00:48:44,500 --> 00:48:46,033 some Division One coach's wife? 1065 00:48:46,166 --> 00:48:47,300 Veronica, raising a family 1066 00:48:47,433 --> 00:48:49,233 was the greatest joy in my life. 1067 00:48:49,367 --> 00:48:51,100 And your father was not perfect, 1068 00:48:51,233 --> 00:48:53,300 but he was my partner for 30 years 1069 00:48:53,433 --> 00:48:57,467 and I can't just erase all traces of him the moment he dies. 1070 00:49:00,500 --> 00:49:01,700 Why don't we do something? 1071 00:49:01,834 --> 00:49:03,100 Go out? 1072 00:49:03,233 --> 00:49:04,133 I just... 1073 00:49:06,233 --> 00:49:09,567 I'd just like to be alone tonight, please. 1074 00:49:17,433 --> 00:49:18,500 (Jane sighs) 1075 00:49:18,633 --> 00:49:21,567 (melancholy music) 1076 00:49:22,767 --> 00:49:24,166 Oh. 1077 00:49:24,300 --> 00:49:27,500 Do I want you or microwave popcorn for dinner? 1078 00:49:27,633 --> 00:49:30,200 (Jack knocks) 1079 00:49:32,333 --> 00:49:32,367 Mom, I knew... 1080 00:49:34,667 --> 00:49:37,033 Do you need something? 1081 00:49:38,300 --> 00:49:39,967 I saw your lights were on. 1082 00:49:40,100 --> 00:49:42,633 How come you're not at your mother's fancy shindig? 1083 00:49:42,767 --> 00:49:43,967 She canceled. 1084 00:49:44,100 --> 00:49:49,066 Oh, missin' your dad? 1085 00:49:52,834 --> 00:49:54,066 but my niece hid everything. 1086 00:49:56,834 --> 00:49:59,300 Oh, don't Scrooge out on me. 1087 00:49:59,433 --> 00:50:01,000 It's Christmas. 1088 00:50:03,567 --> 00:50:07,700 (laughs) You did not tell your physical therapist that. 1089 00:50:07,834 --> 00:50:09,100 I did. 1090 00:50:09,233 --> 00:50:11,233 The little dictator deserved it, too. 1091 00:50:11,367 --> 00:50:13,233 (Veronica laughs) 1092 00:50:13,367 --> 00:50:17,233 Wow, somebody's getting cozy with Mr. Claus. 1093 00:50:17,367 --> 00:50:19,500 I bought them all last month in a fit of excitement 1094 00:50:19,633 --> 00:50:21,400 when I thought I might be... 1095 00:50:22,767 --> 00:50:22,800 Might be? 1096 00:50:28,100 --> 00:50:29,100 Oh. 1097 00:50:29,233 --> 00:50:30,500 But I'm not. 1098 00:50:30,633 --> 00:50:33,200 I just, I couldn't bear to send them back just yet. 1099 00:50:36,300 --> 00:50:39,233 You know, Margaret and I couldn't have children either. 1100 00:50:39,367 --> 00:50:41,967 I didn't know that, I thought it was by choice. 1101 00:50:42,100 --> 00:50:45,633 Oh, we both come from big families, 1102 00:50:45,767 --> 00:50:48,533 but wasn't in the cards. 1103 00:50:50,233 --> 00:50:51,300 How did you deal with it? 1104 00:50:51,433 --> 00:50:53,967 The disappointment? 1105 00:50:54,100 --> 00:50:56,166 14 nieces and nephews. 1106 00:50:56,300 --> 00:50:57,233 14? 1107 00:50:57,367 --> 00:50:59,633 (exhales) That's crazy. 1108 00:50:59,767 --> 00:51:01,700 And we had time to volunteer, 1109 00:51:01,834 --> 00:51:03,400 be parental figures to those kids 1110 00:51:03,533 --> 00:51:05,533 who might not have anyone else. 1111 00:51:05,667 --> 00:51:06,600 Still. 1112 00:51:08,300 --> 00:51:11,166 Choosing to make meaning out of a loss 1113 00:51:11,300 --> 00:51:13,734 is both empowering and healing. 1114 00:51:15,433 --> 00:51:16,767 Make this unexpected, 1115 00:51:16,900 --> 00:51:21,066 unplanned life meaningful and fulfilling anyways. 1116 00:51:23,500 --> 00:51:33,467 (bright holiday music) 1117 00:51:33,834 --> 00:51:36,767 (music continues) 1118 00:51:39,767 --> 00:51:41,367 Scooch over. 1119 00:51:41,500 --> 00:51:42,467 - Hey. - Hi. 1120 00:51:45,433 --> 00:51:47,367 I figured this was more exciting than passing out 1121 00:51:47,500 --> 00:51:50,500 in a bag of eggnog ice cream to some holiday movie marathon. 1122 00:51:50,633 --> 00:51:52,300 (Nate chuckles) (Veronica chuckles) 1123 00:51:52,433 --> 00:51:53,667 Yeah. 1124 00:51:53,800 --> 00:51:55,467 You're just in time. 1125 00:51:57,900 --> 00:51:59,400 You got this, Jessa. 1126 00:51:59,533 --> 00:52:02,667 (anticipatory music) 1127 00:52:06,233 --> 00:52:08,567 (playful music) 1128 00:52:08,700 --> 00:52:09,467 Oh no. 1129 00:52:11,333 --> 00:52:17,433 Excuse me a second. 1130 00:52:17,567 --> 00:52:19,166 Sweetheart, Jessa? 1131 00:52:19,300 --> 00:52:20,700 Dad, what are you doing? 1132 00:52:20,834 --> 00:52:22,500 Remember what I taught you? 1133 00:52:22,633 --> 00:52:25,667 (anticipatory music) 1134 00:52:34,300 --> 00:52:37,633 (music continues) 1135 00:52:37,767 --> 00:52:40,500 "Let us now go unto Bethlehem 1136 00:52:40,633 --> 00:52:42,633 to see this thing which has come to pass, 1137 00:52:42,767 --> 00:52:45,300 which the Lord have made known unto to us. 1138 00:52:45,433 --> 00:52:47,367 Make haste in this glorious night." 1139 00:52:47,500 --> 00:52:50,734 (gentle holiday music) 1140 00:53:00,834 --> 00:53:03,700 Yes, just right there in the center banquet. 1141 00:53:03,834 --> 00:53:05,433 Enjoy your meal. 1142 00:53:05,567 --> 00:53:06,934 - Thank you. - You're welcome. 1143 00:53:09,767 --> 00:53:10,700 (Sadie chuckles) 1144 00:53:10,834 --> 00:53:13,533 (gentle music) 1145 00:53:16,934 --> 00:53:19,700 All right, here's the credit card slips. 1146 00:53:19,834 --> 00:53:20,700 I've gotta head off to church. 1147 00:53:20,834 --> 00:53:21,900 Okay. 1148 00:53:22,033 --> 00:53:23,400 Oh, what happened with the interview? 1149 00:53:23,533 --> 00:53:25,233 You never told me how it went. 1150 00:53:25,367 --> 00:53:26,633 Total bust. 1151 00:53:26,767 --> 00:53:28,400 Maybe it's just not meant to be. 1152 00:53:32,367 --> 00:53:34,166 Hey, Sadie, I just want to explain why- 1153 00:53:34,300 --> 00:53:35,400 Save it. 1154 00:53:35,533 --> 00:53:38,800 Hey, Sadie, I just want to explain why- 1155 00:53:38,934 --> 00:53:41,400 And I'm the dumb one who cares about you. 1156 00:53:42,633 --> 00:53:42,667 I've cared about you for years 1157 00:53:46,667 --> 00:53:49,633 because I'm 3,000 miles away and it's easy. 1158 00:53:49,767 --> 00:53:51,767 You don't do hard, ever. 1159 00:53:51,900 --> 00:53:55,266 (bright holiday music) 1160 00:53:59,500 --> 00:54:02,700 (attendees chattering) 1161 00:54:08,433 --> 00:54:10,333 - Oh, hey, Jessa. - Not now, Dad. 1162 00:54:13,734 --> 00:54:13,767 (Nate sighs) 1163 00:54:18,734 --> 00:54:20,400 Hey, Jessa, please. 1164 00:54:21,700 --> 00:54:22,834 What's wrong? 1165 00:54:22,967 --> 00:54:24,900 Could you be more embarrassing? 1166 00:54:25,033 --> 00:54:25,834 What? 1167 00:54:25,967 --> 00:54:27,000 I thought it was helping. 1168 00:54:29,467 --> 00:54:29,500 (Nate sighs) 1169 00:54:35,433 --> 00:54:37,333 I can't seem to do anything right. 1170 00:54:38,900 --> 00:54:40,900 Sometimes I feel like I'm just not cut out for this. 1171 00:54:41,033 --> 00:54:42,834 Nate. (Luis speaking in Spanish) 1172 00:54:42,967 --> 00:54:43,700 Miguel. 1173 00:54:43,834 --> 00:54:45,500 We're late already. 1174 00:54:45,633 --> 00:54:47,867 Ms. Roberts, good to see you again. 1175 00:54:48,000 --> 00:54:48,967 Merry Christmas. 1176 00:54:49,100 --> 00:54:50,433 You too, Miguel. 1177 00:54:50,567 --> 00:54:52,300 Merry Christmas. 1178 00:54:52,433 --> 00:54:53,600 You must be Luis. 1179 00:54:54,567 --> 00:54:55,900 I'm Nate. 1180 00:54:56,033 --> 00:54:57,600 Pleasure to finally meet you. 1181 00:54:57,734 --> 00:54:58,567 Hello, Nate. 1182 00:55:00,433 --> 00:55:01,767 How do you know my son? 1183 00:55:01,900 --> 00:55:03,900 One too many orders of sesame chicken (chuckles). 1184 00:55:04,033 --> 00:55:05,667 (chuckles) I see. 1185 00:55:06,900 --> 00:55:06,934 The Chens have been wonderful to Miguel. 1186 00:55:14,433 --> 00:55:15,700 where he can flourish. 1187 00:55:15,834 --> 00:55:16,900 Okay, Papa, let's go get a seat. 1188 00:55:17,033 --> 00:55:18,900 Luis, you should be incredibly proud 1189 00:55:19,033 --> 00:55:20,700 of the man you raised. 1190 00:55:20,834 --> 00:55:23,400 He goes above and beyond every single day. 1191 00:55:23,533 --> 00:55:25,767 Even looked after my kids once when I was late coming home 1192 00:55:25,900 --> 00:55:26,967 from the airport at the restaurant. 1193 00:55:27,100 --> 00:55:28,266 You remember that, Miguel? - Yeah. 1194 00:55:28,400 --> 00:55:29,667 Thank you. 1195 00:55:29,800 --> 00:55:31,033 I still lawyer you for that. 1196 00:55:31,166 --> 00:55:32,033 Anytime. 1197 00:55:32,166 --> 00:55:35,700 I still lawyer you for that. 1198 00:55:35,834 --> 00:55:36,734 Yeah, sure. 1199 00:55:40,567 --> 00:55:42,367 So, you may not have a resume full 1200 00:55:42,500 --> 00:55:46,934 of sports and debate team and co-op internships, 1201 00:55:47,066 --> 00:55:50,900 but that doesn't mean you don't care about your community. 1202 00:55:51,033 --> 00:55:53,367 You've helped my mom, Mr. Barber. 1203 00:55:53,500 --> 00:55:54,300 (Veronica chuckles) (Miguel chuckles) 1204 00:55:54,433 --> 00:55:56,500 Surely countless other people. 1205 00:55:57,967 --> 00:55:59,633 I may have made the wrong judgment 1206 00:55:59,767 --> 00:56:01,567 about you on our first interview. 1207 00:56:01,700 --> 00:56:03,433 First? Does does that mean- 1208 00:56:03,567 --> 00:56:05,834 This means you get another interview. 1209 00:56:05,967 --> 00:56:08,900 A do over, But you better not be late this time. 1210 00:56:09,033 --> 00:56:10,033 Okay, I promise. 1211 00:56:10,166 --> 00:56:11,000 Okay. 1212 00:56:13,900 --> 00:56:17,433 [Romy] I was expecting holiday ham, not Peking duck. 1213 00:56:17,567 --> 00:56:19,767 [Blake] We always eat Chinese food on Christmas Eve. 1214 00:56:19,900 --> 00:56:20,633 Evening folks. 1215 00:56:20,767 --> 00:56:21,867 Have we decided? 1216 00:56:22,000 --> 00:56:24,333 Evening folks. 1217 00:56:24,467 --> 00:56:26,700 So let's do the orange chicken, 1218 00:56:26,834 --> 00:56:29,834 the crab rangoon, pot stickers, 1219 00:56:29,967 --> 00:56:31,867 chopped suey, egg foo young, 1220 00:56:32,000 --> 00:56:34,500 oh, and the Mongolian beef. 1221 00:56:34,633 --> 00:56:35,600 Great choices. 1222 00:56:57,700 --> 00:56:59,367 Romy, Blake told us all about 1223 00:56:59,500 --> 00:57:00,834 your family's restaurant closing. 1224 00:57:00,967 --> 00:57:03,266 I know that must be hard. 1225 00:57:03,400 --> 00:57:05,934 Now, Jade Palace may not live up to The Golden Dragon, 1226 00:57:06,066 --> 00:57:07,500 but we wanted to share it with you. 1227 00:57:07,633 --> 00:57:09,900 What was your family restaurant like growing up? 1228 00:57:10,033 --> 00:57:11,800 Is Christmas as crazy as it is here? 1229 00:57:11,934 --> 00:57:13,033 Oh, definitely (chuckles). 1230 00:57:13,166 --> 00:57:14,934 There were so many people, 1231 00:57:15,066 --> 00:57:18,500 nurses and doctors, international students, 1232 00:57:18,633 --> 00:57:20,900 people who couldn't afford to fly home for the holidays. 1233 00:57:21,033 --> 00:57:22,100 And because of the Dragon, 1234 00:57:22,233 --> 00:57:24,900 they had some place to spend Christmas 1235 00:57:25,033 --> 00:57:27,433 along with all the other holiday orphans in town. 1236 00:57:27,567 --> 00:57:31,967 We made a family, and made new traditions. 1237 00:57:32,100 --> 00:57:34,567 [Tinsley] That sounds lovely, Romy. 1238 00:57:34,700 --> 00:57:36,967 Yeah, actually it was. 1239 00:57:37,100 --> 00:57:39,800 (gentle music) 1240 00:57:42,166 --> 00:57:45,967 This Nate, he sure thinks highly of you. 1241 00:57:46,100 --> 00:57:48,033 Yeah, he's a great guy, so. 1242 00:57:48,166 --> 00:57:49,567 Mm hm. 1243 00:57:49,700 --> 00:57:51,000 And the woman he was with, 1244 00:57:52,834 --> 00:57:55,433 what did you two sneak off to talk about? 1245 00:57:55,567 --> 00:57:56,500 She's the administrator 1246 00:57:56,633 --> 00:57:58,066 of the scholarship I applied to. 1247 00:57:59,667 --> 00:58:06,166 I actually think I might have a chance of getting it, so. 1248 00:58:06,300 --> 00:58:07,033 Papa? 1249 00:58:07,166 --> 00:58:10,533 (gentle holiday music) 1250 00:58:22,700 --> 00:58:24,567 How long have you had these? 1251 00:58:24,700 --> 00:58:29,667 A few weeks. 1252 00:58:32,100 --> 00:58:34,900 (Miguel speaking in Spanish) 1253 00:58:35,033 --> 00:58:36,567 (Luis speaking in Spanish) 1254 00:58:36,700 --> 00:58:38,233 It's a terrible feeling 1255 00:58:38,367 --> 00:58:43,033 to see a child's dreams sleep away because I'm a failure. 1256 00:58:43,166 --> 00:58:44,233 Are you serious? 1257 00:58:44,367 --> 00:58:45,567 You're not a failure. 1258 00:58:46,767 --> 00:58:48,233 You're the kind of man I want to be, 1259 00:58:48,367 --> 00:58:51,567 the kind of man who sacrifices everything for his family. 1260 00:58:51,700 --> 00:58:54,867 Yeah, sometimes it's better to be selfish. 1261 00:58:58,033 --> 00:58:59,200 Now are we going to look at these at schools 1262 00:59:02,166 --> 00:59:03,667 and burning our marshmallows? 1263 00:59:06,667 --> 00:59:11,633 Wow. 1264 00:59:11,767 --> 00:59:12,967 Oh, excuse me. 1265 00:59:13,100 --> 00:59:15,100 The paramedic that's waiting for her food, 1266 00:59:15,233 --> 00:59:18,233 would you please put her order on our bill, 1267 00:59:18,367 --> 00:59:21,667 and tell her that it's a thank you from her secret Santa. 1268 00:59:23,834 --> 00:59:26,233 Wow, that's very nice. 1269 00:59:26,367 --> 00:59:27,633 Not everyone gets to be near 1270 00:59:27,767 --> 00:59:29,734 their loved ones during the holidays. 1271 00:59:30,767 --> 00:59:37,967 (gentle music) 1272 00:59:38,100 --> 00:59:43,066 You all are amazing and I'm so sorry, but I have to go. 1273 00:59:47,100 --> 00:59:47,934 Home. 1274 00:59:49,367 --> 00:59:50,100 To Kansas. 1275 00:59:50,233 --> 00:59:53,133 (music continues) 1276 00:59:56,200 --> 00:59:57,100 I'll book your flight. 1277 00:59:57,233 --> 00:59:58,967 I'll drive you to the airport. 1278 00:59:59,100 --> 01:00:00,100 I'll make snacks for the road. 1279 01:00:00,233 --> 01:00:01,667 I'll help you pack. 1280 01:00:01,800 --> 01:00:03,667 I'll lend you my new noise canceling headphones 1281 01:00:03,800 --> 01:00:04,600 for the plane. 1282 01:00:07,033 --> 01:00:08,200 And I'll go with you. 1283 01:00:08,333 --> 01:00:09,667 Really? 1284 01:00:09,800 --> 01:00:10,834 [All] Yes! 1285 01:00:10,967 --> 01:00:15,633 (all laughing) (emotional music) 1286 01:00:22,200 --> 01:00:25,667 enjoying Christmas morning. 1287 01:00:25,800 --> 01:00:28,934 (bright holiday music) 1288 01:00:34,066 --> 01:00:36,934 (music continues) 1289 01:00:41,233 --> 01:00:41,967 (phone chimes) 1290 01:00:42,100 --> 01:00:45,033 (melancholy music) 1291 01:00:52,100 --> 01:00:53,734 Rick, right here. 1292 01:00:54,967 --> 01:00:56,100 Romy, what are you doing? 1293 01:00:56,233 --> 01:00:58,767 Shh, I don't want Mom and Dad to see. 1294 01:00:58,900 --> 01:01:00,633 Why? 1295 01:01:00,767 --> 01:01:02,367 Because we're opening the restaurant today. 1296 01:01:03,767 --> 01:01:04,867 We're what now? 1297 01:01:05,000 --> 01:01:06,767 Mom and Dad don't realize how important 1298 01:01:06,900 --> 01:01:10,367 the Dragon is to this town, and to me. 1299 01:01:11,967 --> 01:01:14,233 All those people who depend on us for their Christmas meals, 1300 01:01:14,367 --> 01:01:18,100 the ones who are alone or lost or abandoned, 1301 01:01:18,233 --> 01:01:21,834 or just want a nice meal that they don't have to cook, 1302 01:01:21,967 --> 01:01:23,200 where will they go today? 1303 01:01:24,166 --> 01:01:26,000 Who will feed them? 1304 01:01:26,133 --> 01:01:27,900 We already gave the staff the day off. 1305 01:01:28,033 --> 01:01:29,700 So we'll find temporary staff. 1306 01:01:34,100 --> 01:01:35,233 I'll be the chef. 1307 01:01:35,367 --> 01:01:36,200 Yes! 1308 01:01:37,367 --> 01:01:38,300 Good. 1309 01:01:40,834 --> 01:01:41,867 You already knew about that? 1310 01:01:42,000 --> 01:01:43,667 I have spies all over the Dragon. 1311 01:01:44,367 --> 01:01:45,967 Oh. 1312 01:01:46,100 --> 01:01:47,100 You must be Blake. 1313 01:01:47,233 --> 01:01:48,700 Hey, nice to finally meet you, man. 1314 01:01:48,834 --> 01:01:49,700 You too, Rick. 1315 01:01:49,834 --> 01:01:51,767 Hey, nice to finally meet you, man. 1316 01:01:51,900 --> 01:01:53,633 Romy's a little tired of the one dish 1317 01:01:53,767 --> 01:01:55,367 I know how to make and I hear 1318 01:01:55,500 --> 01:01:57,967 you have insane cooking skills. 1319 01:01:58,100 --> 01:02:00,200 I'd be totally down for that. 1320 01:02:00,333 --> 01:02:01,800 Let me grab a jacket. - Go. 1321 01:02:03,166 --> 01:02:04,066 We're gonna do it. 1322 01:02:04,200 --> 01:02:05,033 Okay. (Romy squeals) 1323 01:02:05,166 --> 01:02:07,300 (Blake laughs) 1324 01:02:07,433 --> 01:02:09,233 Can't believe you got me this. 1325 01:02:09,367 --> 01:02:11,800 Yeah, well, you mentioned it awhile ago. 1326 01:02:11,934 --> 01:02:13,100 Probably totally uncool by now, 1327 01:02:13,233 --> 01:02:16,433 but I think it's pretty awesome. 1328 01:02:16,567 --> 01:02:17,667 You were talking about how you wanted 1329 01:02:17,800 --> 01:02:19,834 to try to make some jewelry, so. 1330 01:02:19,967 --> 01:02:23,233 I didn't think you'd remember, or that you were listening. 1331 01:02:23,367 --> 01:02:24,934 I'm always listening, kiddo. 1332 01:02:34,166 --> 01:02:38,166 I'm sorry, Dad, for yelling at you after the pageant 1333 01:02:38,300 --> 01:02:40,934 and just being a really big brat lately. 1334 01:02:41,066 --> 01:02:43,367 I've just been kinda sad since Mom left. 1335 01:02:43,500 --> 01:02:45,166 Your mom will be home soon. 1336 01:02:45,300 --> 01:02:47,767 I know, but then we'll live in two houses 1337 01:02:47,900 --> 01:02:49,166 and have two birthdays and have 1338 01:02:49,300 --> 01:02:50,700 to pick between you guys for stuff. 1339 01:02:50,834 --> 01:02:52,767 You never have to pick between us. 1340 01:02:52,900 --> 01:02:54,900 Me and your mom may not be together anymore, 1341 01:02:55,033 --> 01:02:56,867 but we'll still always be a family. 1342 01:02:59,300 --> 01:03:01,367 I'll tell you what, 1343 01:03:01,500 --> 01:03:04,400 why don't we try to make Mom's famous cinnamon buns, hm? 1344 01:03:05,300 --> 01:03:06,100 Yeah. 1345 01:03:06,233 --> 01:03:09,400 (gentle holiday music) 1346 01:03:10,633 --> 01:03:10,667 Get your own bowl of cereal, stealer. 1347 01:03:16,166 --> 01:03:18,900 Where did I put the... 1348 01:03:19,033 --> 01:03:19,867 No. Oh! 1349 01:03:23,166 --> 01:03:23,200 Ah ha. 1350 01:03:28,266 --> 01:03:29,834 make cinnamon rolls like your mom, 1351 01:03:29,967 --> 01:03:33,367 so I think it's time we start a new tradition. 1352 01:03:37,033 --> 01:03:38,266 (Vivi laughs) (bright holiday music) 1353 01:03:38,400 --> 01:03:42,367 Oo. 1354 01:03:43,633 --> 01:03:48,333 (girls laughing) 1355 01:03:51,900 --> 01:04:01,567 (music continues) 1356 01:04:01,700 --> 01:04:04,600 (music continues) 1357 01:04:10,166 --> 01:04:14,100 Romy, why aren't you in Vermont? 1358 01:04:14,233 --> 01:04:16,200 Slight change of plans. 1359 01:04:16,333 --> 01:04:18,300 We're opening up the Dragon today. 1360 01:04:18,433 --> 01:04:19,467 We need your help. 1361 01:04:19,600 --> 01:04:23,200 I'd love to, but it's Christmas. 1362 01:04:24,367 --> 01:04:26,166 He will be there. 1363 01:04:26,300 --> 01:04:28,900 You're okay with me leaving the family on Christmas? 1364 01:04:29,033 --> 01:04:32,033 The Chen's have treated you like a son for years. 1365 01:04:32,166 --> 01:04:34,433 That makes them part of our family, 1366 01:04:34,567 --> 01:04:36,233 and we don't let family down. 1367 01:04:36,367 --> 01:04:39,567 (bright holiday music) 1368 01:04:44,333 --> 01:04:47,133 (doorbell rings) 1369 01:04:49,433 --> 01:04:50,800 Merry Christmas. 1370 01:04:50,934 --> 01:04:51,967 Mom. 1371 01:04:52,100 --> 01:04:54,066 Hi, what are you doing here? 1372 01:04:57,033 --> 01:04:57,066 I mean, Merry Christmas. 1373 01:05:11,033 --> 01:05:13,533 So, how's your morning been? 1374 01:05:16,367 --> 01:05:19,367 I've definitely lost the touch over the past few years. 1375 01:05:19,500 --> 01:05:21,967 Oh, honey, you have so many other talents. 1376 01:05:22,100 --> 01:05:24,467 Don't focus on the one thing you're not perfect at. 1377 01:05:26,300 --> 01:05:26,333 Thanks, Mom. 1378 01:05:28,734 --> 01:05:32,633 Of course I did. 1379 01:05:38,767 --> 01:05:40,367 I want you to have this. 1380 01:05:40,500 --> 01:05:42,166 You didn't have to do this, Mom. 1381 01:05:42,300 --> 01:05:43,467 Just open it. 1382 01:05:52,000 --> 01:05:54,367 I want you to know who I was 1383 01:05:54,500 --> 01:05:57,066 before I became a wife or a mom. 1384 01:05:58,533 --> 01:05:59,967 You were a partner? 1385 01:06:00,166 --> 01:06:02,500 Well, technically I didn't accept the promotion. 1386 01:06:02,633 --> 01:06:04,700 I would've had to live in Copenhagen for a year, 1387 01:06:04,834 --> 01:06:07,200 and that was right when your dad 1388 01:06:07,333 --> 01:06:09,066 was offered the head coaching job. 1389 01:06:11,600 --> 01:06:14,867 (Jane chuckles) (melancholy music) 1390 01:06:15,000 --> 01:06:19,367 I didn't call him back. 1391 01:06:22,166 --> 01:06:24,066 [Jane] Call who back? 1392 01:06:25,300 --> 01:06:27,967 Dad. 1393 01:06:28,100 --> 01:06:29,367 Two days before his heart attack, 1394 01:06:29,500 --> 01:06:32,367 he dropped off a brochure, some cruise in Europe. 1395 01:06:32,500 --> 01:06:35,033 I was focused on a project and I figured 1396 01:06:35,166 --> 01:06:36,667 it was just the same old routine, 1397 01:06:37,834 --> 01:06:40,033 making promises he would never keep. 1398 01:06:40,166 --> 01:06:41,200 No. 1399 01:06:41,333 --> 01:06:43,734 He wanted me to finally see Copenhagen, 1400 01:06:45,333 --> 01:06:49,233 and Paris and Prague and all those places 1401 01:06:49,367 --> 01:06:51,066 that I always dreamed of visiting. 1402 01:06:53,734 --> 01:06:53,767 He felt guilty, but he didn't need to. 1403 01:06:59,367 --> 01:07:03,834 I knew what I was giving up, 1404 01:07:06,367 --> 01:07:09,266 but I also knew what I was getting. 1405 01:07:10,433 --> 01:07:11,500 (Veronica chuckles) 1406 01:07:11,633 --> 01:07:13,500 He left me a voice message. 1407 01:07:13,633 --> 01:07:14,467 [Jane] Yeah? 1408 01:07:17,166 --> 01:07:22,133 He sounded really sad and he really wanted to meet up. 1409 01:07:23,500 --> 01:07:25,066 But I, well, I was angry and I didn't call him back. 1410 01:07:25,200 --> 01:07:29,467 And then he was gone, 1411 01:07:33,300 --> 01:07:35,433 and now I'm just gonna be a disappointment to you too. 1412 01:07:35,567 --> 01:07:36,567 - Oh, no! - I'll never make 1413 01:07:36,700 --> 01:07:37,700 you a grandmother. 1414 01:07:37,834 --> 01:07:40,467 Honey, I am so proud of you. 1415 01:07:42,367 --> 01:07:44,433 And you'll get through this and I will be there 1416 01:07:44,567 --> 01:07:46,633 every step of the way right with you. 1417 01:07:48,567 --> 01:07:48,600 Okay? 1418 01:07:56,900 --> 01:07:57,767 Oh. 1419 01:07:57,900 --> 01:08:00,734 (phone ringing) 1420 01:08:01,767 --> 01:08:01,800 Okay. 1421 01:08:04,900 --> 01:08:06,500 Merry Christmas. 1422 01:08:06,633 --> 01:08:09,867 Right now? 1423 01:08:10,000 --> 01:08:12,266 Sure, I could do that. 1424 01:08:12,400 --> 01:08:15,266 Can I bring a plus one? 1425 01:08:15,400 --> 01:08:18,133 This is good. 1426 01:08:19,367 --> 01:08:20,700 Mm. 1427 01:08:20,834 --> 01:08:23,734 I think I even like this better than sour gummies. 1428 01:08:23,867 --> 01:08:25,500 (Nate chuckles) 1429 01:08:25,633 --> 01:08:29,433 How about tomorrow we'll go get doughnuts and go sledding? 1430 01:08:29,567 --> 01:08:30,767 I call the biggest hill first. 1431 01:08:30,900 --> 01:08:33,700 (phone ringing) 1432 01:08:35,233 --> 01:08:36,734 Hello, this is... 1433 01:08:36,867 --> 01:08:37,867 Oh, hey Miguel. 1434 01:08:39,500 --> 01:08:40,834 Yeah, sure, no problem. 1435 01:08:40,967 --> 01:08:42,233 We're on our way. 1436 01:08:42,367 --> 01:08:44,433 You guys, get your coats on. 1437 01:08:44,567 --> 01:08:45,533 Our friends need us. 1438 01:08:46,567 --> 01:08:54,300 Let's go. 1439 01:08:54,433 --> 01:08:55,700 Thank you all so much for dropping 1440 01:08:55,834 --> 01:08:57,567 your Christmas plans to come here. 1441 01:08:57,700 --> 01:09:00,600 It's going to be out of all of our comfort zones, 1442 01:09:00,734 --> 01:09:03,967 but I think we owe the Dragon one last hurrah. 1443 01:09:04,100 --> 01:09:05,300 We're gonna be busy. 1444 01:09:05,433 --> 01:09:06,700 Insane is more like it. 1445 01:09:06,834 --> 01:09:09,300 We already have dozens of reservations for dinner. 1446 01:09:09,433 --> 01:09:11,467 Our usual vendors are closed, 1447 01:09:11,600 --> 01:09:12,433 so we're gonna have to make do 1448 01:09:12,567 --> 01:09:14,233 with grocery meat and produce. 1449 01:09:14,367 --> 01:09:16,567 Romy and Blake, they're gonna be on kitchen duty with me. 1450 01:09:16,700 --> 01:09:18,567 Nate, I'm gonna need you to grab the sauce bins 1451 01:09:18,700 --> 01:09:20,367 from the fridge and fill up all the dispensers. 1452 01:09:20,500 --> 01:09:21,433 Right. 1453 01:09:21,567 --> 01:09:22,834 from the fridge and fill up all the dispensers. 1454 01:09:22,967 --> 01:09:25,333 so I'm gonna put you on dicing. 1455 01:09:25,467 --> 01:09:26,500 Hm. 1456 01:09:26,633 --> 01:09:27,867 Jess and Vivi, I'm gonna teach you 1457 01:09:28,000 --> 01:09:30,700 how to make the best hand rolled dumplings ever. 1458 01:09:31,967 --> 01:09:34,900 Luis, I'm going to need you to be mingling 1459 01:09:35,033 --> 01:09:37,900 in the dining room entertaining our guests. 1460 01:09:38,033 --> 01:09:39,000 And what about me? 1461 01:09:40,333 --> 01:09:41,633 Host stand. 1462 01:09:41,767 --> 01:09:43,767 You wanna waste all this pizazz on the host stand? 1463 01:09:43,900 --> 01:09:45,000 (all laughing) 1464 01:09:45,133 --> 01:09:47,467 You wanna waste all this pizazz on the host stand? 1465 01:09:47,600 --> 01:09:50,300 so our novice kitchen staff doesn't get overwhelmed. 1466 01:09:50,433 --> 01:09:52,700 Oh, so I get to tell people what to do. 1467 01:09:52,834 --> 01:09:56,700 Yes, but only if you wear this. 1468 01:09:56,834 --> 01:10:00,500 Oh! (all laughing) 1469 01:10:00,633 --> 01:10:03,867 May, I (throat clears)? 1470 01:10:05,867 --> 01:10:05,900 - Wow. - That's perfect. 1471 01:10:11,900 --> 01:10:12,700 Let's get started. 1472 01:10:12,834 --> 01:10:13,700 - Ready. 1473 01:10:13,834 --> 01:10:14,900 - Let's go. - Come on. 1474 01:10:15,033 --> 01:10:16,900 Here you are, a fish fileting guru, 1475 01:10:17,033 --> 01:10:18,567 and yet for our first dinner, 1476 01:10:18,700 --> 01:10:20,734 you made me microwave popcorn? 1477 01:10:22,500 --> 01:10:24,500 Maybe I just forgot how fun it is 1478 01:10:24,633 --> 01:10:25,934 to cook for people you love. 1479 01:10:27,100 --> 01:10:28,900 We have to break them off like this 1480 01:10:29,033 --> 01:10:29,900 and throw them in here? 1481 01:10:30,033 --> 01:10:31,767 - Okay. - Like it's a big tree 1482 01:10:31,900 --> 01:10:33,734 and you're taking the branches off. 1483 01:10:33,867 --> 01:10:34,800 You're a natural. 1484 01:10:40,433 --> 01:10:45,400 Oh! (knife thuds) 1485 01:10:46,567 --> 01:10:46,934 (knife chopping) (upbeat holiday music) 1486 01:10:54,033 --> 01:10:55,300 - All right. - You watching? 1487 01:10:55,433 --> 01:10:56,467 [Blake] I'm watching. 1488 01:10:57,767 --> 01:10:58,500 All right, you get a bundle. 1489 01:10:58,633 --> 01:10:59,500 Okay. 1490 01:10:59,633 --> 01:11:01,033 - And stir it. - That's it? 1491 01:11:01,166 --> 01:11:01,900 That's all I have to do? 1492 01:11:02,033 --> 01:11:03,033 That's it, 1493 01:11:03,166 --> 01:11:04,367 and just wait a minute. - I can do that. 1494 01:11:04,500 --> 01:11:06,367 - Oh, oh! - Jeez, all right. 1495 01:11:06,500 --> 01:11:07,800 Hey, guys, guys, hey, hey, 1496 01:11:07,934 --> 01:11:09,900 break it up, break it up, break it up, break it up. 1497 01:11:11,500 --> 01:11:11,533 Dude, you're leaving? 1498 01:11:14,767 --> 01:11:16,033 There's just a stop I have to make. 1499 01:11:16,166 --> 01:11:18,633 Well, what's more important than this? 1500 01:11:18,767 --> 01:11:19,800 (exhales) My life. 1501 01:11:20,934 --> 01:11:20,967 What? 1502 01:11:24,633 --> 01:11:27,300 I don't think I can live with regret. 1503 01:11:27,433 --> 01:11:29,867 (gentle music) 1504 01:11:37,033 --> 01:11:38,300 (music continues) 1505 01:11:38,433 --> 01:11:39,667 (Rick exhales) 1506 01:11:39,800 --> 01:11:40,633 Rick? 1507 01:11:42,767 --> 01:11:44,800 What are you doing here? 1508 01:11:44,934 --> 01:11:48,000 And why are you dressed like a 1980s wedding singer? 1509 01:11:49,900 --> 01:11:49,934 This was the last tie they had at the shop. 1510 01:11:53,533 --> 01:11:56,000 Will you please go 1511 01:11:57,500 --> 01:12:01,433 to the Dragon tonight at eight wearing this? 1512 01:12:03,633 --> 01:12:04,567 And that dress I never got to see you in? 1513 01:12:04,700 --> 01:12:08,800 Sadie Cohen, 1514 01:12:08,934 --> 01:12:13,433 will you go to prom with me? 1515 01:12:14,834 --> 01:12:17,467 (gentle music) 1516 01:12:25,467 --> 01:12:28,133 (music continues) 1517 01:12:30,500 --> 01:12:34,100 You know, you can't just do one big gesture 1518 01:12:34,233 --> 01:12:35,900 and then expect everything to be forgiven. 1519 01:12:36,033 --> 01:12:36,867 I know that, 1520 01:12:38,133 --> 01:12:39,834 which is why I just want this to be 1521 01:12:39,967 --> 01:12:44,867 the first teensy eensy littlest possible step towards that. 1522 01:12:48,767 --> 01:12:49,500 That's it. 1523 01:12:49,633 --> 01:12:52,467 (music continues) 1524 01:12:58,900 --> 01:13:01,800 (all chattering) 1525 01:13:09,066 --> 01:13:10,033 Ta da. 1526 01:13:10,166 --> 01:13:12,100 My table. 1527 01:13:12,233 --> 01:13:14,033 So this is where all the magic happens? 1528 01:13:14,166 --> 01:13:16,800 All the major milestones in my life happened here. 1529 01:13:18,166 --> 01:13:18,200 Care to add one more? 1530 01:13:24,066 --> 01:13:26,767 Are you asking me what I think you're asking me? 1531 01:13:26,900 --> 01:13:29,667 Because I am going to be so mad at you 1532 01:13:29,800 --> 01:13:30,934 that my engagement selfie is of me 1533 01:13:31,066 --> 01:13:33,433 in a sesame oil stained shirt. 1534 01:13:33,567 --> 01:13:35,533 Life isn't perfect. 1535 01:13:35,667 --> 01:13:40,500 Christmas isn't perfect, couples aren't perfect. 1536 01:13:42,667 --> 01:13:44,900 But sometimes it's the imperfections 1537 01:13:45,033 --> 01:13:47,934 that make something so worthwhile. 1538 01:13:51,100 --> 01:13:51,133 You're right. 1539 01:13:56,066 --> 01:14:00,867 I want all the messy and difficult and awkward things. 1540 01:14:02,367 --> 01:14:04,800 I wanna learn and grow and remember and be grateful. 1541 01:14:04,934 --> 01:14:09,700 I wanna do all of that with you. 1542 01:14:09,834 --> 01:14:14,233 Romy Chen, will you marry me? 1543 01:14:15,734 --> 01:14:20,166 (Romy giggles) (bright music) 1544 01:14:24,300 --> 01:14:28,600 (Romy laughs) 1545 01:14:28,734 --> 01:14:33,300 You may say there are no perfect Christmases, 1546 01:14:35,900 --> 01:14:38,700 but I beg to differ. 1547 01:14:42,900 --> 01:14:45,033 (Blake laughs) 1548 01:14:45,166 --> 01:14:46,767 I love it. - You do? Good. 1549 01:14:46,900 --> 01:14:51,867 I love it. (Blake laughs) 1550 01:14:53,233 --> 01:14:56,033 I can't believe that kid sneaking out 1551 01:14:56,166 --> 01:14:59,166 on Christmas and making me come out in the cold like this. 1552 01:14:59,300 --> 01:15:00,200 He's lost, Jim. 1553 01:15:00,333 --> 01:15:02,033 He's still searching for his... 1554 01:15:08,233 --> 01:15:11,667 (customers chattering) 1555 01:15:11,800 --> 01:15:15,767 (bright holiday music playing) 1556 01:15:21,834 --> 01:15:22,734 What's going on? 1557 01:15:23,700 --> 01:15:25,900 Your last dinner service. 1558 01:15:26,033 --> 01:15:29,200 Mom, Dad, I'll take you to your table. 1559 01:15:33,233 --> 01:15:34,066 This way. 1560 01:15:35,767 --> 01:15:37,100 How did you pull this off? 1561 01:15:37,233 --> 01:15:39,900 It was mostly Romy's idea. 1562 01:15:40,033 --> 01:15:41,300 Romy? 1563 01:15:41,433 --> 01:15:44,633 I may be jet lagged and I definitely need a shower, 1564 01:15:44,767 --> 01:15:47,166 but I would never miss our last Christmas here! 1565 01:15:47,300 --> 01:15:49,200 Oh, Romy! 1566 01:15:52,100 --> 01:15:54,700 I invited some regulars. 1567 01:15:54,834 --> 01:15:56,100 Plus I texted every phone number 1568 01:15:56,233 --> 01:15:58,100 from last year's Christmas reservations. 1569 01:15:58,233 --> 01:15:59,233 I might have carpal tunnel, 1570 01:15:59,367 --> 01:16:02,000 but it got us a pretty decent crowd. 1571 01:16:02,133 --> 01:16:04,033 Oh, you didn't have to do this for us. 1572 01:16:04,166 --> 01:16:07,266 You've served all of us all of these years, 1573 01:16:07,400 --> 01:16:09,233 now it's time for you to be served. 1574 01:16:12,100 --> 01:16:15,033 Ah, Ma, this is Blake. 1575 01:16:15,166 --> 01:16:17,834 Blake, meet my wonderful parents. 1576 01:16:17,967 --> 01:16:18,834 Blake! 1577 01:16:18,967 --> 01:16:19,800 Hi (laughs). 1578 01:16:21,967 --> 01:16:24,033 Why aren't you with your family? 1579 01:16:24,166 --> 01:16:27,667 Well, Romy is family now. 1580 01:16:29,100 --> 01:16:30,600 We're engaged! 1581 01:16:30,734 --> 01:16:33,133 Oh, Romy! That's wonderful. 1582 01:16:34,367 --> 01:16:35,333 Don't worry, the real ring's coming 1583 01:16:38,500 --> 01:16:40,900 Welcome to the family, son. (Romy laughs) 1584 01:16:41,033 --> 01:16:43,734 (all laughing) 1585 01:16:45,033 --> 01:16:45,300 Come, come. - All right, all right. 1586 01:16:56,867 --> 01:17:00,433 (light jazzy holiday music) 1587 01:17:06,200 --> 01:17:07,033 Wow. 1588 01:17:08,567 --> 01:17:11,367 I can't believe I almost missed seeing you in this dress. 1589 01:17:11,500 --> 01:17:13,900 I can't believe this dress still actually fits me. 1590 01:17:14,033 --> 01:17:16,233 (Rick chuckles) 1591 01:17:16,367 --> 01:17:19,000 Don't leave me alone on the dance floor, Rick Chen. 1592 01:17:19,900 --> 01:17:20,967 No, Ma'am. 1593 01:17:21,100 --> 01:17:26,033 (music continues) (all chattering) 1594 01:17:42,233 --> 01:17:43,033 (upbeat music) (singer vocalizing) 1595 01:17:43,166 --> 01:17:44,467 Oh, what is this? 1596 01:17:46,233 --> 01:17:47,667 Can I please have this dance? 1597 01:17:47,800 --> 01:17:51,667 (music continues) (singer vocalizing) 1598 01:17:51,800 --> 01:17:54,433 (all applauding) 1599 01:17:58,500 --> 01:18:00,266 ♪ Got a little piece of heaven ♪ 1600 01:18:00,400 --> 01:18:02,900 So, I was thinking that I might check out LA 1601 01:18:03,033 --> 01:18:05,934 and see if I can find a job as a sous chef somewhere. 1602 01:18:07,367 --> 01:18:07,400 Do you know anyone with a couch that I could crash on maybe? 1603 01:18:17,900 --> 01:18:19,333 I want you in my life, Sadie. 1604 01:18:20,300 --> 01:18:22,734 And if that means friendship, 1605 01:18:22,867 --> 01:18:25,500 and nothing romantic would ever happen, that's fine. 1606 01:18:25,633 --> 01:18:28,033 That the price I pay. 1607 01:18:28,166 --> 01:18:30,367 ♪ Century ♪ 1608 01:18:30,500 --> 01:18:35,467 ♪ You hold me like a century, century, century ♪ 1609 01:18:38,100 --> 01:18:39,166 Okay. (Sadie chuckles) 1610 01:18:39,300 --> 01:18:44,266 (singer vocalizing) (music continues) 1611 01:18:47,166 --> 01:18:48,433 Oh, ah! 1612 01:18:48,567 --> 01:18:50,367 (Veronica laughs) 1613 01:18:50,500 --> 01:18:52,834 I'm gonna have the best story to tell for the, 1614 01:18:52,967 --> 01:18:54,033 "What I did for my Christmas vacation" 1615 01:18:54,166 --> 01:18:55,300 portion of the company newsletter. 1616 01:18:55,433 --> 01:18:56,433 Don't you dare. 1617 01:18:56,567 --> 01:18:58,233 (Veronica laughs) (Nate laughs) 1618 01:18:58,367 --> 01:19:01,934 Oh! (upbeat holiday music) 1619 01:19:09,233 --> 01:19:12,133 (music continues) 1620 01:19:13,300 --> 01:19:16,233 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1621 01:19:16,367 --> 01:19:20,100 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1622 01:19:20,233 --> 01:19:21,066 Hm. 1623 01:19:23,300 --> 01:19:23,333 Pretty impressive. 1624 01:19:28,433 --> 01:19:31,900 (chuckles) Creativity is important, 1625 01:19:32,033 --> 01:19:35,367 but you have got to get the basics down too. 1626 01:19:35,500 --> 01:19:37,900 You can show me some tricks sometime. 1627 01:19:38,033 --> 01:19:39,467 I'd like nothing better, Son. 1628 01:19:40,500 --> 01:19:40,533 Thanks, Dad. 1629 01:19:45,100 --> 01:19:46,567 (Luis speaking in Spanish) 1630 01:19:46,700 --> 01:19:49,433 We understand that this tree 1631 01:19:49,567 --> 01:19:53,300 has ornaments from all your customers and friends. 1632 01:19:53,433 --> 01:19:54,934 (Luis speaking in Spanish) 1633 01:19:55,066 --> 01:19:59,333 Before you turn that sign to close for good, 1634 01:19:59,467 --> 01:20:01,333 we would like to give you something. 1635 01:20:03,700 --> 01:20:06,567 Me abuelito, my grandfather gave me this 1636 01:20:06,700 --> 01:20:08,166 when I was just a boy. 1637 01:20:09,700 --> 01:20:11,567 We were leaving Guadalajara 1638 01:20:11,700 --> 01:20:15,567 on Christmas Eve to come to America, 1639 01:20:15,700 --> 01:20:18,033 and he knew then that we probably 1640 01:20:18,166 --> 01:20:20,266 would not see each other again. 1641 01:20:23,233 --> 01:20:23,834 (speaking in Spanish) Saint Christopher 1642 01:20:31,033 --> 01:20:32,333 I remember that feeling 1643 01:20:33,500 --> 01:20:37,367 when we left our homes to come to the U.S. 1644 01:20:37,500 --> 01:20:42,266 It was pure hope and pure fear at the same time. 1645 01:20:43,433 --> 01:20:46,333 I was so anxious that I accidentally 1646 01:20:46,467 --> 01:20:49,166 wore two different shoes on the flight. 1647 01:20:49,300 --> 01:20:51,467 (all laughing) 1648 01:20:51,600 --> 01:20:55,266 I remember that (laughs). 1649 01:20:56,700 --> 01:20:56,734 I made this in preschool when I was two or three. 1650 01:21:08,233 --> 01:21:09,600 I made this special for you. 1651 01:21:11,400 --> 01:21:16,133 Thank you. 1652 01:21:16,266 --> 01:21:19,967 This is symbolic so that I remember 1653 01:21:20,100 --> 01:21:23,667 to love myself as much as I love anyone else. 1654 01:21:29,100 --> 01:21:31,300 My mom got this from me after my dad won 1655 01:21:31,433 --> 01:21:33,500 his first NCAA tournament game. 1656 01:21:34,700 --> 01:21:36,633 She was so proud of him, 1657 01:21:36,767 --> 01:21:39,333 but of course I never even took it out of the box. 1658 01:21:43,100 --> 01:21:43,133 My dad loved it here, 1659 01:21:46,567 --> 01:21:50,633 Even though I didn't show it. 1660 01:21:52,433 --> 01:21:55,633 (bright holiday music) 1661 01:22:00,100 --> 01:22:00,967 Oh, honey. 1662 01:22:01,100 --> 01:22:03,700 (music continues) 1663 01:22:06,367 --> 01:22:06,400 We'll remember that wherever we are, 1664 01:22:12,767 --> 01:22:14,467 this family with us. 1665 01:22:18,433 --> 01:22:21,266 (music continues) 1666 01:22:29,066 --> 01:22:31,734 (music continues) 1667 01:22:35,700 --> 01:22:37,467 [Romy] Here's the thing, 1668 01:22:37,600 --> 01:22:40,300 Christmas looks different for everyone. 1669 01:22:40,433 --> 01:22:41,967 Maybe it's embracing the change 1670 01:22:42,100 --> 01:22:43,433 to create new traditions, - So impressive 1671 01:22:43,567 --> 01:22:44,400 you're bilingual. 1672 01:22:44,533 --> 01:22:46,233 to create new traditions, - So impressive 1673 01:22:46,367 --> 01:22:48,967 a part of achieving our dreams. 1674 01:22:49,100 --> 01:22:50,600 It could be letting go of expectations 1675 01:22:50,734 --> 01:22:53,633 around what you think the holidays should be. 1676 01:22:53,767 --> 01:22:55,500 Pushing forward with resilience and hope 1677 01:22:55,633 --> 01:22:57,233 to create a new normal, 1678 01:22:57,367 --> 01:23:01,767 and understanding that our challenges don't define us. 1679 01:23:01,900 --> 01:23:06,000 Christmas makes us realize we may actually find everything 1680 01:23:06,133 --> 01:23:09,233 we want if we adjust our perspective. 1681 01:23:09,367 --> 01:23:12,033 And it doesn't matter if we throw festive parties, 1682 01:23:12,166 --> 01:23:15,767 or watch football, or even roll dumplings. 1683 01:23:15,900 --> 01:23:16,800 It's Mom. 1684 01:23:16,934 --> 01:23:18,100 or watch football, or even roll dumplings. 1685 01:23:18,233 --> 01:23:20,367 if you spend it with family, 1686 01:23:20,500 --> 01:23:23,667 because the greatest gifts can't be traveled to, 1687 01:23:23,800 --> 01:23:27,300 owned, earned, worn, or consumed. 1688 01:23:27,433 --> 01:23:30,367 The greatest gift we can give ourselves and others 1689 01:23:30,500 --> 01:23:32,433 is living in the present, 1690 01:23:32,567 --> 01:23:34,300 and being grateful for the lessons 1691 01:23:34,433 --> 01:23:36,400 we've learned throughout the year. 1692 01:23:36,533 --> 01:23:39,200 And maybe fry a few egg rolls while you're at it.