1 00:00:58,168 --> 00:00:59,338 Damn. 2 00:01:02,008 --> 00:01:03,758 Sanya? I'm so sorry. 3 00:01:03,838 --> 00:01:06,048 I don't think I can make it to pick you up on time. 4 00:01:06,128 --> 00:01:07,588 I got a flat tire. 5 00:01:07,668 --> 00:01:09,028 Are you okay to wait a bit longer? 6 00:01:09,088 --> 00:01:10,918 Don't worry. 7 00:01:11,008 --> 00:01:12,458 You know me. 8 00:01:13,838 --> 00:01:15,338 I don't see any buildings around. 9 00:01:15,758 --> 00:01:17,314 I swear to God, I have no idea what to do. 10 00:01:17,338 --> 00:01:19,048 Go change the tire yourself. 11 00:01:19,128 --> 00:01:20,814 You'll find the spare somewhere in your trunk. 12 00:01:20,838 --> 00:01:24,168 Do you think it's that simple? 13 00:01:26,258 --> 00:01:27,298 Oh, boy. 14 00:01:27,458 --> 00:01:28,508 What's wrong, Miss? 15 00:01:30,458 --> 00:01:31,628 I got a flat tire. 16 00:01:37,128 --> 00:01:39,208 The nearest garage is miles away from here. 17 00:01:43,378 --> 00:01:45,588 Maybe I can help you. Can you pop the trunk? 18 00:01:45,668 --> 00:01:46,668 What for? 19 00:01:46,708 --> 00:01:47,548 I need the jack. 20 00:01:47,628 --> 00:01:49,208 Oh, okay. Sorry. 21 00:02:10,588 --> 00:02:11,838 Is it going to take a while? 22 00:02:12,298 --> 00:02:14,838 It could feel like a long time if you're impatient. 23 00:02:15,878 --> 00:02:17,088 Are you in a hurry? 24 00:02:20,258 --> 00:02:21,588 I'm sorry. I feel bad. 25 00:02:22,208 --> 00:02:23,418 Don't be. 26 00:02:31,798 --> 00:02:33,878 How old are you? 27 00:02:35,128 --> 00:02:37,208 I'm 18, miss. 28 00:02:39,508 --> 00:02:40,758 So you're still a teenager. 29 00:02:41,458 --> 00:02:43,838 Yes. I think I've brought all your order out. 30 00:02:44,508 --> 00:02:45,628 Thank you. 31 00:02:46,508 --> 00:02:47,798 You're welcome. 32 00:03:00,338 --> 00:03:02,128 April, how's your car? 33 00:03:02,208 --> 00:03:03,208 Are you good to go now? 34 00:03:03,798 --> 00:03:06,378 No problem. A guy offered to help. 35 00:03:07,298 --> 00:03:08,588 Is he gorgeous? 36 00:03:09,548 --> 00:03:10,668 Sanya! 37 00:03:10,758 --> 00:03:13,128 Ask his name then. 38 00:03:13,208 --> 00:03:14,298 I'm not you. 39 00:03:14,378 --> 00:03:17,258 I can't just flirt with any man I met on the street. 40 00:03:17,458 --> 00:03:19,128 But what if he was your soulmate? 41 00:03:19,418 --> 00:03:21,758 Really? Find your soulmate in the middle of nowhere? 42 00:03:22,048 --> 00:03:23,168 Whatever, get a hurry on. 43 00:03:23,258 --> 00:03:25,508 Just sit down, and wait until I come, okay? 44 00:03:29,458 --> 00:03:30,838 Sorry for asking this again. 45 00:03:30,918 --> 00:03:32,958 But how long will it be? 46 00:03:34,168 --> 00:03:36,758 I'm almost done. I need to tighten the nuts. 47 00:03:36,838 --> 00:03:39,678 If they're loose, you're risking losing your tire while driving the car. 48 00:03:40,008 --> 00:03:41,258 It could be dangerous. 49 00:03:42,458 --> 00:03:45,048 It makes you realize how important the tires are. 50 00:03:45,128 --> 00:03:47,008 It's one of the most important parts of a car 51 00:03:47,088 --> 00:03:48,298 which is often being ignored. 52 00:03:48,378 --> 00:03:51,628 People care more about the interior, 53 00:03:51,708 --> 00:03:54,298 the model, or the beautiful lights. 54 00:03:54,378 --> 00:03:55,548 Not many people talk about 55 00:03:55,628 --> 00:03:57,298 the quality of the tires. 56 00:03:57,378 --> 00:03:59,548 How perfect the grip is and everything. 57 00:04:01,378 --> 00:04:03,088 Exactly. 58 00:04:04,128 --> 00:04:05,208 Despite so, 59 00:04:05,298 --> 00:04:06,508 they keep a low profile 60 00:04:07,298 --> 00:04:08,758 and are always ready 61 00:04:08,838 --> 00:04:10,208 to take you wherever you want to. 62 00:04:11,338 --> 00:04:12,918 They take all the weight of the car. 63 00:04:13,628 --> 00:04:14,958 But they keep on turning. 64 00:04:15,048 --> 00:04:16,274 Sometimes they're at the bottom 65 00:04:16,298 --> 00:04:17,458 and sometimes on the top. 66 00:04:18,208 --> 00:04:20,008 What if they're human-like? 67 00:04:20,088 --> 00:04:22,854 They might not want to go to the bottom once they know how good to be on the top. 68 00:04:22,878 --> 00:04:24,524 And what if they decide to be square-shaped? 69 00:04:24,548 --> 00:04:25,758 That would be bad. 70 00:04:28,878 --> 00:04:30,798 Hang on. 71 00:04:36,338 --> 00:04:39,338 This is a little something from me. 72 00:04:39,418 --> 00:04:40,838 I can't thank you enough. 73 00:04:40,918 --> 00:04:42,208 No. 74 00:04:47,168 --> 00:04:49,338 I was taught not to refuse money given to me. 75 00:04:49,418 --> 00:04:50,418 Thank you. 76 00:04:51,088 --> 00:04:52,298 No, thank you. 77 00:04:52,378 --> 00:04:53,508 No problem. 78 00:05:00,258 --> 00:05:01,338 Miss. 79 00:05:01,668 --> 00:05:02,708 Drive safe. 80 00:05:02,798 --> 00:05:04,048 Okay, thanks. 81 00:05:05,588 --> 00:05:06,878 Miss. 82 00:05:06,958 --> 00:05:09,958 Call me if you have another problem with your tires. 83 00:05:11,588 --> 00:05:13,828 Only if there is a problem. Don't call me if you're good. 84 00:05:17,008 --> 00:05:18,128 Miss. 85 00:05:19,878 --> 00:05:21,008 Nothing. 86 00:05:46,418 --> 00:05:48,548 April! 87 00:05:50,128 --> 00:05:51,708 I missed you so much. 88 00:05:52,628 --> 00:05:53,668 How are you? 89 00:05:53,758 --> 00:05:55,378 I missed you too! 90 00:05:58,298 --> 00:06:00,298 Now tell me why 91 00:06:00,378 --> 00:06:02,338 you decided to come home 92 00:06:02,588 --> 00:06:05,838 and about the dramatic resignation. 93 00:06:06,338 --> 00:06:08,208 Working on TV was exhausting. 94 00:06:08,298 --> 00:06:11,048 I had no time for anything else 95 00:06:11,458 --> 00:06:13,338 and it drained my creativity. 96 00:06:13,418 --> 00:06:14,798 So I resigned. 97 00:06:17,088 --> 00:06:18,958 What do you have in mind for your future? 98 00:06:21,088 --> 00:06:22,258 I'm not sure. 99 00:06:22,708 --> 00:06:24,588 But maybe creating a YouTube channel. 100 00:06:24,668 --> 00:06:26,128 I think it's exciting 101 00:06:26,208 --> 00:06:27,838 and I won't be working for somebody. 102 00:06:31,048 --> 00:06:34,418 Anyways, tell me about the man you met on the street. 103 00:06:36,338 --> 00:06:38,798 You have to talk about the man? 104 00:06:38,878 --> 00:06:40,298 Unlike you, 105 00:06:40,378 --> 00:06:42,298 I don't flirt with every man I see. 106 00:06:44,258 --> 00:06:46,548 - Are you hungry? - I'm starving. 107 00:06:49,758 --> 00:06:51,918 Have more of this. 108 00:06:52,008 --> 00:06:53,048 Sure thing. 109 00:06:54,168 --> 00:06:57,088 This is so good, the most delicious meal I've ever had. 110 00:06:58,708 --> 00:07:00,128 It's been a while 111 00:07:00,208 --> 00:07:01,628 since we did this. 112 00:07:02,588 --> 00:07:04,708 When was that? 113 00:07:06,298 --> 00:07:07,708 Three years ago. 114 00:07:08,088 --> 00:07:10,548 - Oh, yeah. - That's quite a while! 115 00:07:10,628 --> 00:07:12,798 I think that was before I started working. 116 00:07:12,878 --> 00:07:15,798 It feels like it was yesterday when you got your first job 117 00:07:15,878 --> 00:07:17,838 and look at you now. 118 00:07:18,588 --> 00:07:19,798 Amen. 119 00:07:21,088 --> 00:07:22,918 April won't be far behind you. 120 00:07:27,258 --> 00:07:29,298 I've sent an application to UCL. 121 00:07:30,208 --> 00:07:31,508 Management Department. 122 00:07:34,668 --> 00:07:36,168 You'll be leaving in four months 123 00:07:37,548 --> 00:07:39,418 and you have to focus on your future. 124 00:07:40,758 --> 00:07:43,628 Because I already planned to make you the head of our branch office. 125 00:07:48,128 --> 00:07:49,258 By the way, 126 00:07:50,668 --> 00:07:53,298 have you prepared all the old books that we want to give away? 127 00:07:54,878 --> 00:07:56,048 Why don't you go and do it? 128 00:07:57,708 --> 00:07:58,708 Okay, Mom. 129 00:08:07,338 --> 00:08:08,508 Excuse me. 130 00:08:17,668 --> 00:08:20,838 Could I be excused too? I better help April pack. 131 00:08:20,918 --> 00:08:23,008 - Alright. - Thank you. 132 00:08:23,088 --> 00:08:24,298 The food was great. 133 00:08:28,298 --> 00:08:29,668 I don't understand. 134 00:08:30,298 --> 00:08:33,048 I thought you agreed to send April to college in London. 135 00:08:33,128 --> 00:08:36,838 I know. But I don't think this is the right time to tell her about it. 136 00:08:40,918 --> 00:08:42,418 I don't get it. 137 00:08:42,838 --> 00:08:46,258 How could they decide such an important matter 138 00:08:46,758 --> 00:08:48,508 without involving me in the discussion? 139 00:08:49,048 --> 00:08:51,208 Deciding on how to live my life? 140 00:08:54,708 --> 00:08:56,708 How I'm jealous of you. 141 00:08:57,838 --> 00:09:00,088 You don't have to worry about your future. 142 00:09:00,168 --> 00:09:01,798 Everything's planned for you. 143 00:09:03,048 --> 00:09:04,298 Do you think 144 00:09:05,588 --> 00:09:07,788 it is nice to not be able to make any decision yourself? 145 00:09:11,128 --> 00:09:12,338 Well... 146 00:09:12,838 --> 00:09:14,718 At least you're in a better position than I was. 147 00:09:17,418 --> 00:09:20,838 I was 148 00:09:20,918 --> 00:09:22,548 in a downward spiral that... 149 00:09:29,588 --> 00:09:30,708 Well... 150 00:09:31,088 --> 00:09:32,798 I know 151 00:09:33,958 --> 00:09:35,708 that was one of 152 00:09:35,798 --> 00:09:37,118 the hardest moments of your life. 153 00:09:39,008 --> 00:09:40,208 But... 154 00:09:41,508 --> 00:09:43,208 I'm proud of you. You're great. 155 00:09:44,128 --> 00:09:45,958 You've overcome your depression. 156 00:09:47,798 --> 00:09:51,378 And I've been thinking about what I should do to repay you. 157 00:09:52,298 --> 00:09:53,548 Don't even think about that! 158 00:09:54,628 --> 00:09:55,918 What do you have to repay me? 159 00:09:56,208 --> 00:10:00,668 You are welcome to stay with us for as long as you want. 160 00:10:01,298 --> 00:10:03,128 I can't do that to you! 161 00:10:03,798 --> 00:10:05,708 If not here, then 162 00:10:06,298 --> 00:10:07,458 do you want to go back 163 00:10:07,548 --> 00:10:08,828 to your own house with your mom? 164 00:10:09,458 --> 00:10:10,628 I don't think I can do that. 165 00:10:10,708 --> 00:10:12,708 You know 166 00:10:12,798 --> 00:10:15,128 how happy she is with her new family. 167 00:10:16,918 --> 00:10:18,878 Now that I have some money, 168 00:10:19,588 --> 00:10:21,418 I think I'm going to rent an apartment. 169 00:10:24,208 --> 00:10:26,258 Now I'm jealous of you. 170 00:10:27,088 --> 00:10:28,838 Can I have some of your money? 171 00:10:34,508 --> 00:10:36,338 Careful. Don't drop the box. 172 00:10:38,418 --> 00:10:40,418 - Can you lift the box? - I can help you carry it. 173 00:10:40,508 --> 00:10:42,088 It's heavy. 174 00:10:42,168 --> 00:10:43,708 Careful. Don't drop it. 175 00:10:47,508 --> 00:10:48,708 Good morning. 176 00:10:48,798 --> 00:10:50,168 I don't think we've met. 177 00:10:50,258 --> 00:10:51,298 Good morning. 178 00:10:51,378 --> 00:10:52,798 I'm April. 179 00:10:53,128 --> 00:10:54,548 I'm Mrs. Halim's daughter. 180 00:10:55,048 --> 00:10:57,838 So, you're Mrs. Halim's daughter. 181 00:10:57,918 --> 00:11:00,548 I thought you were coming this afternoon, 182 00:11:00,798 --> 00:11:03,878 but you're already here. 183 00:11:04,628 --> 00:11:07,208 Thank you for the books by the way. 184 00:11:07,418 --> 00:11:09,298 I hope they're useful for the children. 185 00:11:10,878 --> 00:11:13,418 Is this your first time here? 186 00:11:13,508 --> 00:11:14,838 Yes, Ma'am. 187 00:11:14,918 --> 00:11:16,418 What do you think about this school? 188 00:11:16,508 --> 00:11:17,798 Too crowded, right? 189 00:11:20,048 --> 00:11:21,758 But that is what I like about this place. 190 00:11:22,418 --> 00:11:23,498 It makes this place unique. 191 00:11:24,878 --> 00:11:28,708 This place used to be a house 192 00:11:28,798 --> 00:11:30,548 before it was converted into a school. 193 00:11:30,628 --> 00:11:33,668 By my favorite ex-student 194 00:11:33,758 --> 00:11:35,338 and his friends. 195 00:11:44,378 --> 00:11:45,838 What is that? 196 00:11:45,918 --> 00:11:47,548 Who wants snacks? 197 00:11:47,628 --> 00:11:49,958 - Me! - Me! 198 00:11:50,298 --> 00:11:51,708 Here you go. 199 00:11:52,208 --> 00:11:53,878 Bring this bag inside 200 00:11:54,128 --> 00:11:56,798 and the rest can be enjoyed here. 201 00:11:56,878 --> 00:11:58,378 Come and get them! 202 00:11:58,918 --> 00:12:00,208 Don't fight. 203 00:12:00,298 --> 00:12:02,838 There are enough snacks for all of you. 204 00:12:02,918 --> 00:12:04,104 Where did you get all of this? 205 00:12:04,128 --> 00:12:05,274 I got a windfall on my way here. 206 00:12:05,298 --> 00:12:06,378 What kind of windfall? 207 00:12:09,628 --> 00:12:10,948 She is the one who gave it to me. 208 00:12:11,708 --> 00:12:13,508 Okay. I'm going to bring this inside. 209 00:12:15,548 --> 00:12:16,758 You're so kind. 210 00:12:16,838 --> 00:12:17,878 Thank you. 211 00:12:17,958 --> 00:12:19,278 - Excuse me. - There's some bread. 212 00:12:21,298 --> 00:12:23,838 This is him, 213 00:12:23,918 --> 00:12:26,048 the favorite student that I was talking about. 214 00:12:26,128 --> 00:12:27,548 This wonderful man. 215 00:12:28,668 --> 00:12:31,798 What are you doing outside? 216 00:12:32,298 --> 00:12:34,668 Doctor said you have to stay in bed for several days 217 00:12:34,758 --> 00:12:36,668 and limit your activities. 218 00:12:36,758 --> 00:12:38,128 Oh my... 219 00:12:38,208 --> 00:12:40,378 It's just a cold! 220 00:12:41,168 --> 00:12:43,048 Also, we have a guest. 221 00:12:43,128 --> 00:12:45,208 I can't just leave her out here alone. 222 00:12:46,258 --> 00:12:47,458 Now you can go back inside 223 00:12:47,548 --> 00:12:49,088 and let me handle the guest. 224 00:12:49,798 --> 00:12:52,958 I'm afraid I'm going to have to go back inside. 225 00:12:53,048 --> 00:12:55,838 Dika will take you on a tour of this school. 226 00:12:55,918 --> 00:12:59,668 He won't take no for an answer. 227 00:13:00,298 --> 00:13:02,088 - Go rest. - Bye, April. 228 00:13:02,168 --> 00:13:03,548 Have a good rest, Ma'am. 229 00:13:04,548 --> 00:13:05,708 What are you doing here? 230 00:13:07,298 --> 00:13:09,088 I came here to drop off some books. 231 00:13:11,588 --> 00:13:13,378 So, you care about children's education too. 232 00:13:14,088 --> 00:13:15,168 Thank you for that. 233 00:13:17,458 --> 00:13:19,458 What are the odds of me running into you again? 234 00:13:19,798 --> 00:13:20,918 I think that's fate. 235 00:13:23,088 --> 00:13:25,508 Or maybe it's just a coincidence. 236 00:13:27,918 --> 00:13:30,088 A coincidence is a fate in disguise. 237 00:13:31,008 --> 00:13:33,458 Said the mechanic who dabbles in philosophy. 238 00:13:36,798 --> 00:13:38,758 Have you said thank you to this nice lady? 239 00:13:38,838 --> 00:13:43,918 - Thank you! - You're welcome. 240 00:13:44,008 --> 00:13:45,708 You went to this school, right? 241 00:13:46,168 --> 00:13:48,008 Yes. I spent my childhood here 242 00:13:48,088 --> 00:13:49,708 and Mrs. Asih was my teacher. 243 00:13:49,798 --> 00:13:51,518 I think I spent half of my life living here. 244 00:13:55,048 --> 00:13:56,298 Senandika. 245 00:13:57,128 --> 00:13:58,378 If you don't mind. 246 00:14:09,008 --> 00:14:10,168 Thank you. 247 00:14:10,418 --> 00:14:11,838 April. And your surname? 248 00:14:12,708 --> 00:14:14,958 - Just April. - "Just April". 249 00:14:20,378 --> 00:14:21,668 So... 250 00:14:21,758 --> 00:14:23,458 Your name is Senandika. 251 00:14:23,548 --> 00:14:25,008 That's an unusual name. 252 00:14:26,298 --> 00:14:29,008 If I'm not mistaken that word is often used 253 00:14:29,088 --> 00:14:30,418 in literature. 254 00:14:31,008 --> 00:14:32,448 Did you study literature in college? 255 00:14:34,258 --> 00:14:35,458 No. 256 00:14:37,298 --> 00:14:38,758 I just like literature. 257 00:14:41,208 --> 00:14:42,258 What do people call you? 258 00:14:42,668 --> 00:14:43,708 Dika. 259 00:14:45,918 --> 00:14:47,088 It's Sena now. 260 00:14:51,378 --> 00:14:53,064 There was only one other person who called me Sena. 261 00:14:53,088 --> 00:14:54,668 My late mother and you. 262 00:15:00,798 --> 00:15:02,048 Sorry, excuse me. 263 00:15:02,508 --> 00:15:03,758 What's up? 264 00:15:04,798 --> 00:15:05,918 What is it, Mbul? 265 00:15:08,298 --> 00:15:10,548 Okay, I'll be right there. 266 00:15:11,958 --> 00:15:13,958 The street is calling me to perform again. 267 00:15:14,048 --> 00:15:15,338 I have to go. 268 00:15:19,508 --> 00:15:20,758 Dammit. 269 00:15:23,628 --> 00:15:24,838 It won't start. 270 00:15:29,548 --> 00:15:30,918 I can drive you there if you want. 271 00:15:32,508 --> 00:15:33,798 Where do you want to go? 272 00:15:34,668 --> 00:15:36,788 There's something about our fate I just can't explain. 273 00:15:37,548 --> 00:15:39,008 It has nothing to do with fate. 274 00:15:39,088 --> 00:15:40,458 I'm just returning a favor. 275 00:15:41,338 --> 00:15:42,668 You helped me before 276 00:15:42,758 --> 00:15:44,258 and now I can help you in return. 277 00:15:46,208 --> 00:15:47,458 Shall we? 278 00:15:47,758 --> 00:15:48,758 Okay. 279 00:15:50,548 --> 00:15:51,708 Rizal. 280 00:15:52,548 --> 00:15:54,228 I'm leaving my scooter and my helmet here. 281 00:15:54,298 --> 00:15:55,418 Okay! 282 00:16:27,548 --> 00:16:29,234 I thought you said you're a street performer. 283 00:16:29,258 --> 00:16:32,048 Every musician in the world is actually a street performer. 284 00:16:32,128 --> 00:16:33,808 The only difference is where they perform. 285 00:16:33,918 --> 00:16:36,758 Senandika Sukriwil. 286 00:16:38,458 --> 00:16:41,298 And who's the lovely lady? 287 00:16:41,798 --> 00:16:43,918 April, 288 00:16:44,008 --> 00:16:45,258 meet Giras. 289 00:16:45,628 --> 00:16:46,548 - Hello. - Hi. 290 00:16:46,628 --> 00:16:49,838 Giras is the owner/barista of this cafe. 291 00:16:49,918 --> 00:16:51,668 - He's my boss. - Right. 292 00:16:51,758 --> 00:16:54,708 It's more likely "a tortured boss". 293 00:16:55,008 --> 00:16:57,258 He's tougher than me. 294 00:16:59,958 --> 00:17:01,128 Pick any table you like 295 00:17:01,208 --> 00:17:04,548 and I'll send you cups of coffee 296 00:17:04,628 --> 00:17:05,958 that matches your mood. 297 00:17:06,048 --> 00:17:07,508 Now, what do you have in mind? 298 00:17:08,668 --> 00:17:10,798 I don't drink coffee, actually. 299 00:17:10,878 --> 00:17:13,008 But after you taste my brew, 300 00:17:13,088 --> 00:17:15,758 I guarantee you will become a coffee lover. 301 00:17:27,878 --> 00:17:31,088 This is the perfect coffee 302 00:17:31,168 --> 00:17:33,708 for someone who's 303 00:17:33,798 --> 00:17:35,048 wondering about something. 304 00:17:36,338 --> 00:17:37,838 And this is for you. 305 00:17:37,918 --> 00:17:39,708 It's a decaf. 306 00:17:39,958 --> 00:17:42,258 I know your heart is racing right now. 307 00:17:43,338 --> 00:17:44,758 I'd better go back to my station. 308 00:17:44,838 --> 00:17:46,238 I think I've overstayed my welcome. 309 00:17:47,798 --> 00:17:49,008 He's not wrong. 310 00:17:49,338 --> 00:17:51,008 My heart is racing right now. 311 00:17:51,088 --> 00:17:53,448 Maybe I'm nervous that you're going to watch my performance. 312 00:18:01,458 --> 00:18:02,668 Wait. 313 00:18:03,918 --> 00:18:05,628 There's a proper way to sip your coffee. 314 00:18:06,048 --> 00:18:07,088 Really? 315 00:18:07,338 --> 00:18:08,378 How? 316 00:18:08,838 --> 00:18:11,208 Inhale the aroma from the steam. 317 00:18:13,798 --> 00:18:16,208 Pick your cup up slowly. 318 00:18:21,548 --> 00:18:23,418 Bring it to your lips. 319 00:18:26,298 --> 00:18:27,758 Press it between your lips. 320 00:18:29,378 --> 00:18:32,008 Sip it slowly. 321 00:18:35,258 --> 00:18:37,588 Don't swallow it yet, taste the coffee 322 00:18:38,298 --> 00:18:39,508 in your mouth 323 00:18:41,168 --> 00:18:42,708 and then swallow. 324 00:18:45,548 --> 00:18:46,668 Well? 325 00:18:51,048 --> 00:18:52,088 It's good. 326 00:18:53,008 --> 00:18:54,838 A bit bitter, 327 00:18:54,918 --> 00:18:56,548 but enjoyable. 328 00:18:59,668 --> 00:19:02,588 Actually, you'll get the same taste using any method. 329 00:19:03,878 --> 00:19:06,048 I don't think what I told you will make a difference 330 00:19:06,128 --> 00:19:07,878 to the taste of your coffee. 331 00:19:08,088 --> 00:19:09,588 It's coffee. What do you expect? 332 00:19:09,668 --> 00:19:11,628 I dare you to drink it like you drink any liquid. 333 00:19:11,708 --> 00:19:12,918 I bet it would taste the same. 334 00:20:34,668 --> 00:20:37,208 Welcome to my mini studio, 335 00:20:37,298 --> 00:20:38,758 also my bedroom. 336 00:20:40,758 --> 00:20:41,958 So, 337 00:20:42,048 --> 00:20:44,838 this is where you write your songs? 338 00:20:44,918 --> 00:20:46,878 Yes. I record my song, 339 00:20:46,958 --> 00:20:49,378 writing, and composing my music in this room. 340 00:20:49,458 --> 00:20:51,628 I get my inspiration in this room. 341 00:20:53,958 --> 00:20:55,478 Is that you and Giras in that picture? 342 00:20:56,958 --> 00:20:58,758 Don't look at the board. It's embarrassing. 343 00:21:00,008 --> 00:21:01,508 Do you realize 344 00:21:01,588 --> 00:21:04,958 rather than employer and employee, 345 00:21:05,588 --> 00:21:07,588 you guys look so close, 346 00:21:07,668 --> 00:21:09,258 you both behave more like brothers. 347 00:21:09,338 --> 00:21:10,798 - Brothers? - Yes. 348 00:21:11,298 --> 00:21:13,098 But I hope you don't find me looking like him. 349 00:21:15,458 --> 00:21:17,168 He does help me a lot. 350 00:21:17,958 --> 00:21:20,128 I think your songs are great. 351 00:21:21,378 --> 00:21:23,338 Have you ever tried sending them to record labels? 352 00:21:23,508 --> 00:21:24,628 I did. 353 00:21:24,708 --> 00:21:26,128 But, well... 354 00:21:26,208 --> 00:21:27,854 That's not what the universe wants for my life. 355 00:21:27,878 --> 00:21:28,918 Does that mean 356 00:21:29,958 --> 00:21:31,718 that none of them offered you a contract yet? 357 00:21:32,758 --> 00:21:34,258 Don't give up. 358 00:21:34,838 --> 00:21:35,878 When you 359 00:21:36,588 --> 00:21:38,458 did something 360 00:21:39,008 --> 00:21:41,168 to reach your dream, 361 00:21:42,008 --> 00:21:43,458 well, without you realizing it, 362 00:21:43,838 --> 00:21:46,628 your dream is reaching out to you too. 363 00:21:47,378 --> 00:21:49,588 That's how the universe works. Right? 364 00:21:52,668 --> 00:21:54,128 Yeah, yeah. 365 00:21:54,208 --> 00:21:56,458 I think the universe is backing me up right now. 366 00:21:58,758 --> 00:21:59,798 I can feel 367 00:21:59,878 --> 00:22:01,758 my dream reaching out to me. 368 00:22:14,838 --> 00:22:16,008 It's so tiring 369 00:22:16,088 --> 00:22:18,458 to lift all the chairs up onto the tables all alone. 370 00:22:19,758 --> 00:22:21,168 Your guest is still here. 371 00:22:21,798 --> 00:22:23,508 Since I thought I was alone, 372 00:22:23,588 --> 00:22:25,008 I wanted to close the shop. 373 00:22:28,798 --> 00:22:30,008 Alright... 374 00:22:33,128 --> 00:22:34,588 It's late. 375 00:22:34,668 --> 00:22:37,128 I should go home. 376 00:22:37,458 --> 00:22:38,708 What time is it? 377 00:22:38,918 --> 00:22:40,708 Time flies. 378 00:22:41,088 --> 00:22:44,588 People say if you spend time with the right person, 379 00:22:45,128 --> 00:22:46,588 time would fly so fast. 380 00:22:49,628 --> 00:22:51,588 Sounds weird. Anyway... 381 00:22:51,668 --> 00:22:52,798 Forget about that. 382 00:22:52,878 --> 00:22:55,168 Come on, I'll walk you out. 383 00:23:04,548 --> 00:23:07,008 HI, HOW ARE YOU? 384 00:23:08,588 --> 00:23:11,228 YOU WERE WITH ME A FEW MINUTES AGO, AND NOW YOU'RE ASKING HOW I AM? 385 00:23:11,668 --> 00:23:13,798 JUST MAKING SURE IF YOUR HEART'S OKAY 386 00:23:13,958 --> 00:23:15,758 GIRAS SAID HE GAVE ME DECAF 387 00:23:15,838 --> 00:23:19,708 BUT MY HEART IS STILL BEATING SO FAST 388 00:23:22,298 --> 00:23:23,668 WHY DON'T YOU GO SEE A DOCTOR? 389 00:23:23,758 --> 00:23:26,508 MAYBE THERE REALLY IS SOMETHING WRONG WITH YOUR HEART 390 00:23:27,708 --> 00:23:29,758 DOCTOR CAN'T HEAL ME 391 00:23:30,418 --> 00:23:32,008 WHY? 392 00:23:32,298 --> 00:23:35,878 BECAUSE MY HEART WILL BE BEATING FAST EVERY TIME I MEET YOU 393 00:23:36,878 --> 00:23:39,418 WHY ARE YOU SO SURE WE'LL BE MEETING AGAIN? 394 00:23:40,418 --> 00:23:41,258 BECAUSE I WANT OUR FATE TO BE SO 395 00:23:41,338 --> 00:23:44,128 After that casual introduction and meeting, 396 00:23:45,338 --> 00:23:47,588 I'm hoping that everything will proceed normally. 397 00:23:49,208 --> 00:23:50,258 But... 398 00:23:50,798 --> 00:23:52,918 Unfortunately, your simple "Hi, how are you?", 399 00:23:53,918 --> 00:23:55,588 have melted my heart. 400 00:24:06,838 --> 00:24:08,208 Sanya! 401 00:24:28,128 --> 00:24:29,168 April! 402 00:24:29,258 --> 00:24:31,258 Why didn't you tell me you were coming? 403 00:24:31,668 --> 00:24:32,708 Sanya. 404 00:24:32,798 --> 00:24:34,588 You will never change. 405 00:24:36,298 --> 00:24:37,668 What are you doing here? 406 00:24:39,708 --> 00:24:41,418 Hold that thought. Let me guess. 407 00:24:45,838 --> 00:24:47,524 You're going to tell me a story about the prince 408 00:24:47,548 --> 00:24:48,758 you met on the street, right? 409 00:24:51,208 --> 00:24:52,878 You're so dramatic. 410 00:24:52,958 --> 00:24:54,758 I never called him a prince. 411 00:24:55,298 --> 00:24:56,758 But somehow it makes you nervous. 412 00:24:57,918 --> 00:24:59,208 His name is Senandika. 413 00:25:00,258 --> 00:25:01,798 I liked his performance. 414 00:25:02,418 --> 00:25:03,838 Just his performance? 415 00:25:05,458 --> 00:25:07,128 I'm serious. 416 00:25:07,798 --> 00:25:10,128 Maybe you can do a collab with him. 417 00:25:10,668 --> 00:25:12,128 What kind? 418 00:25:12,208 --> 00:25:13,708 Any kind of collab. 419 00:25:13,798 --> 00:25:15,398 Or if you don't want to collab with him, 420 00:25:15,628 --> 00:25:19,258 maybe you can give him some tips 421 00:25:19,338 --> 00:25:21,458 how to get more people to listen to his songs. 422 00:25:21,838 --> 00:25:23,298 He has a great voice 423 00:25:23,378 --> 00:25:24,798 and great songs too. 424 00:25:25,258 --> 00:25:26,818 It's a shame if nobody knows about him. 425 00:25:29,208 --> 00:25:31,418 Are you falling in love with him? 426 00:25:34,168 --> 00:25:36,508 I don't know. 427 00:25:37,378 --> 00:25:39,958 But you keep checking your phone. 428 00:25:40,048 --> 00:25:41,298 That must be him. 429 00:25:41,378 --> 00:25:42,668 OKAY, I'LL BE THERE 430 00:25:42,758 --> 00:25:43,798 I want to see his picture. 431 00:25:43,878 --> 00:25:44,958 I don't have any. 432 00:25:58,208 --> 00:25:59,758 What do you think 433 00:25:59,838 --> 00:26:01,758 about Senandika? 434 00:26:02,628 --> 00:26:05,208 He's a very cheerful person. 435 00:26:05,298 --> 00:26:08,088 He keeps everybody here very happy. 436 00:26:08,168 --> 00:26:09,588 Especially me. 437 00:26:10,008 --> 00:26:11,168 But sometimes, 438 00:26:11,258 --> 00:26:13,258 he can be a bit stubborn. 439 00:26:13,838 --> 00:26:14,958 Really? 440 00:26:15,298 --> 00:26:17,338 He didn't finish college 441 00:26:17,418 --> 00:26:20,298 and used the money to fund this school. 442 00:26:20,378 --> 00:26:22,208 Of course I refused the money, 443 00:26:22,298 --> 00:26:24,458 but he kept insisting. 444 00:26:27,918 --> 00:26:31,168 Now I'm jealous of Dika's life. 445 00:26:31,258 --> 00:26:32,878 I wish I was in his shoes. 446 00:26:33,378 --> 00:26:35,628 Each person has a unique life 447 00:26:35,708 --> 00:26:38,088 that only they can experience. 448 00:26:38,168 --> 00:26:39,918 That's what he said. 449 00:26:40,008 --> 00:26:41,918 You understand him so well. 450 00:26:42,298 --> 00:26:43,838 He's lucky to have you. 451 00:26:43,918 --> 00:26:46,378 No, I'm lucky to have him 452 00:26:46,458 --> 00:26:48,208 and the other kids. 453 00:26:48,548 --> 00:26:50,588 I'm lucky to have you 454 00:26:50,668 --> 00:26:53,258 because I think of you as my own daughter. 455 00:26:54,628 --> 00:26:56,208 Thank you. 456 00:26:56,548 --> 00:26:58,258 You're hugging 457 00:26:58,338 --> 00:27:01,708 and talking just like mother and daughter. 458 00:27:02,258 --> 00:27:03,548 And don't remember going home. 459 00:27:03,628 --> 00:27:05,258 It's late. Time to go home. 460 00:27:05,338 --> 00:27:06,418 Good night, Mrs. Asih. 461 00:27:07,508 --> 00:27:09,668 - Say hi to Giras. - Will do. 462 00:27:11,628 --> 00:27:14,048 - Bye, Mrs. Asih. - Take care. 463 00:27:14,508 --> 00:27:16,298 - Good night. - Thanks. 464 00:27:17,508 --> 00:27:20,958 Are we still on for tomorrow's meeting with my friend? 465 00:27:21,668 --> 00:27:22,708 Yeah. 466 00:27:22,798 --> 00:27:24,458 - At the cafe, right? - Yeah. 467 00:27:44,758 --> 00:27:45,918 What do you think? 468 00:27:46,588 --> 00:27:47,838 I like the song. 469 00:27:48,128 --> 00:27:49,878 And his voice is nice too. 470 00:27:49,958 --> 00:27:51,088 It has a strong character. 471 00:27:51,548 --> 00:27:53,338 And I think, 472 00:27:53,918 --> 00:27:55,678 the music and the lyrics are easy on the ear. 473 00:27:58,338 --> 00:27:59,258 Thank you. 474 00:27:59,338 --> 00:28:00,588 By the way, 475 00:28:01,878 --> 00:28:03,668 your full name is Senandika. 476 00:28:03,758 --> 00:28:05,024 What do you want people to call you? 477 00:28:05,048 --> 00:28:06,298 - Sena. - Dika. 478 00:28:11,548 --> 00:28:13,048 Just call me Dika. 479 00:28:13,338 --> 00:28:16,458 Okay then, the next step is 480 00:28:16,548 --> 00:28:19,338 to promote your music on social media 481 00:28:19,418 --> 00:28:21,338 and expose the song to as many people as you can. 482 00:28:21,418 --> 00:28:23,048 Because I think 483 00:28:23,588 --> 00:28:24,918 this song is going to be a hit. 484 00:28:25,008 --> 00:28:26,918 Amen to that! 485 00:28:27,628 --> 00:28:29,798 So from now on, 486 00:28:30,208 --> 00:28:33,168 Sanya will be your producer. 487 00:28:33,878 --> 00:28:35,378 She's an expert too. 488 00:28:35,458 --> 00:28:37,088 She was a producer on TV. 489 00:28:38,128 --> 00:28:40,048 Can you excuse us a moment? 490 00:28:41,508 --> 00:28:42,588 We'll be right back. 491 00:28:47,168 --> 00:28:50,008 I thought this meeting was just about me giving him advice. 492 00:28:50,088 --> 00:28:51,958 And now suddenly I'm his producer? 493 00:28:53,298 --> 00:28:55,208 Well, I thought 494 00:28:55,298 --> 00:28:56,658 it was an opportunity for you too. 495 00:28:57,958 --> 00:29:00,418 To launch a talented new singer. 496 00:29:02,298 --> 00:29:04,208 Well, it's a win-win solution. 497 00:29:04,588 --> 00:29:05,838 Both of you can work together 498 00:29:06,298 --> 00:29:07,458 and create a YouTube channel. 499 00:29:08,378 --> 00:29:09,628 What do you think? 500 00:29:14,758 --> 00:29:15,798 Okay. 501 00:29:16,338 --> 00:29:18,708 Deal. I'm going to help you 502 00:29:18,798 --> 00:29:20,298 become popular. 503 00:29:21,628 --> 00:29:22,628 Are you serious? 504 00:29:23,458 --> 00:29:26,798 I mean, if I need to improve the song, 505 00:29:26,878 --> 00:29:28,168 or you don't like the music 506 00:29:28,258 --> 00:29:29,938 or the lyrics, I can make some adjustments. 507 00:29:30,208 --> 00:29:31,758 They're perfect. Right? 508 00:29:33,048 --> 00:29:34,168 Thank you. 509 00:29:49,128 --> 00:29:50,418 You play the piano well. 510 00:29:53,128 --> 00:29:54,708 When I was a kid, 511 00:29:54,798 --> 00:29:56,668 I took a lot of lessons. 512 00:29:57,298 --> 00:29:58,588 I took music lessons, 513 00:29:59,758 --> 00:30:01,088 painting lessons, 514 00:30:03,668 --> 00:30:04,798 and ballet too. 515 00:30:04,878 --> 00:30:06,088 And 516 00:30:06,168 --> 00:30:08,378 self-defense, even. 517 00:30:08,458 --> 00:30:09,918 That many, huh? 518 00:30:11,628 --> 00:30:13,588 Your parents really paved the path for you. 519 00:30:13,668 --> 00:30:14,918 Not really... 520 00:30:17,298 --> 00:30:19,338 I can't even choose my own college. 521 00:30:20,258 --> 00:30:22,458 My parents picked the major that they wanted me to take. 522 00:30:31,048 --> 00:30:32,588 Well, actually... 523 00:30:33,418 --> 00:30:35,508 I composed a song. 524 00:30:37,338 --> 00:30:39,338 But it still has no lyrics. 525 00:30:39,418 --> 00:30:41,878 Play it. I want to hear it. 526 00:30:41,958 --> 00:30:43,838 - Are you sure? - Yeah. 527 00:30:44,378 --> 00:30:46,838 Who knows, maybe I can help you with the lyrics. 528 00:30:49,008 --> 00:30:50,548 - Okay. - Come on, let me hear it. 529 00:31:12,338 --> 00:31:13,378 That's it? 530 00:31:13,458 --> 00:31:14,668 Let me try. 531 00:31:30,458 --> 00:31:31,588 Right? 532 00:31:39,418 --> 00:31:40,548 It's good. 533 00:31:41,168 --> 00:31:43,418 I like the song. Can I write the lyrics? 534 00:31:43,508 --> 00:31:44,588 - Sure. - Okay. 535 00:31:50,168 --> 00:31:51,418 I like your house. 536 00:31:55,918 --> 00:31:57,378 Meet my parents. 537 00:32:00,918 --> 00:32:01,918 Mom, Dad. 538 00:32:02,668 --> 00:32:04,548 This is my friend. 539 00:32:06,588 --> 00:32:08,048 Friends... 540 00:32:08,128 --> 00:32:09,378 We met on the street. 541 00:32:11,338 --> 00:32:12,628 We met on the street, 542 00:32:12,708 --> 00:32:15,838 and he helped me change a flat tire. 543 00:32:16,048 --> 00:32:18,338 Yes, but I'm not a mechanic. 544 00:32:19,378 --> 00:32:20,548 Where do you go to college? 545 00:32:20,628 --> 00:32:22,008 College? I... 546 00:32:22,088 --> 00:32:24,668 I went to college for a while, but I dropped out. 547 00:32:26,628 --> 00:32:28,628 - He's a musician. - Really? 548 00:32:29,298 --> 00:32:30,338 Where do you play? 549 00:32:30,418 --> 00:32:31,458 In a cafe. 550 00:32:32,128 --> 00:32:34,338 I've never seen your face on TV. 551 00:32:36,958 --> 00:32:39,508 Anyways, he has to leave. 552 00:32:39,588 --> 00:32:41,394 He has to perform for tonight's live music at the cafe. 553 00:32:41,418 --> 00:32:42,458 Right. 554 00:32:42,548 --> 00:32:45,068 It will be great if you could come to the cafe if you have time. 555 00:32:45,708 --> 00:32:48,208 - The food there is superb. - Let's go. 556 00:32:48,298 --> 00:32:50,708 If you want, I can bring you the food. 557 00:32:50,798 --> 00:32:52,878 Free of charge. 558 00:32:53,298 --> 00:32:54,838 It's a pleasure to meet you. 559 00:32:54,918 --> 00:32:56,048 You're funny. 560 00:32:56,128 --> 00:32:57,168 Thank you, Ma'am. 561 00:32:59,548 --> 00:33:01,588 I'd better leave now. 562 00:33:01,918 --> 00:33:03,008 Okay. 563 00:33:13,258 --> 00:33:14,878 Agus, can you help him push the scooter? 564 00:33:14,958 --> 00:33:16,588 It's okay, I'm good. 565 00:33:17,458 --> 00:33:18,628 - Wait a minute. - Thank you. 566 00:33:19,548 --> 00:33:20,958 - Are you sure? - I'm fine. 567 00:33:21,338 --> 00:33:23,298 Just a bit nervous after meeting your parents. 568 00:33:25,008 --> 00:33:26,378 See you. Bye. 569 00:33:26,458 --> 00:33:28,008 - Take care. - Okay, bye. 570 00:33:42,048 --> 00:33:43,168 April. 571 00:33:43,508 --> 00:33:44,548 Yes, Dad. 572 00:33:44,918 --> 00:33:46,508 You just met him. 573 00:33:46,708 --> 00:33:48,458 You don't know anything about him. 574 00:33:49,048 --> 00:33:50,798 Why did you invite him here? 575 00:33:53,128 --> 00:33:54,378 But he's a good man. 576 00:33:54,458 --> 00:33:55,878 I know it. 577 00:33:56,588 --> 00:33:57,878 Being good is not good enough. 578 00:33:58,458 --> 00:34:00,008 He has to be worthy. 579 00:34:01,548 --> 00:34:03,008 What do you mean by "worthy"? 580 00:34:04,338 --> 00:34:07,208 Worthy of your social class. 581 00:34:08,838 --> 00:34:10,588 We have to know his family, 582 00:34:10,668 --> 00:34:13,298 his education, his intellectual ability, and more. 583 00:34:13,378 --> 00:34:15,088 But for me, 584 00:34:15,628 --> 00:34:18,268 a person's worth is valued by his eagerness and ability to earn it. 585 00:34:19,548 --> 00:34:21,048 We can't see it now, 586 00:34:21,128 --> 00:34:22,168 only in the future. 587 00:34:29,418 --> 00:34:30,458 Let her go. 588 00:34:31,208 --> 00:34:32,708 She needs to be alone right now. 589 00:34:33,508 --> 00:34:34,788 You can talk to her again later. 590 00:34:35,918 --> 00:34:37,338 What's wrong with you? 591 00:34:37,628 --> 00:34:39,378 Aren't you concerned about her future? 592 00:34:40,338 --> 00:34:42,258 Tell Agus to watch her around the clock tomorrow. 593 00:34:42,798 --> 00:34:44,508 I don't want her to see that man again. 594 00:35:18,628 --> 00:35:20,958 I never knew you liked drinking coffee. 595 00:35:24,168 --> 00:35:25,728 You learned that from your friend, huh? 596 00:35:27,708 --> 00:35:29,048 After you met on the street, 597 00:35:29,798 --> 00:35:31,048 he took you to a cafe? 598 00:35:32,918 --> 00:35:34,088 It was not like that. 599 00:35:35,458 --> 00:35:37,798 He works in a cafe owned by his friend. 600 00:35:39,338 --> 00:35:41,708 I know you're in love. 601 00:35:42,458 --> 00:35:44,258 Don't lie to me. 602 00:35:45,088 --> 00:35:46,208 Mom... 603 00:35:47,508 --> 00:35:48,798 Do you think 604 00:35:48,878 --> 00:35:51,338 a person who doesn't have a title behind his name 605 00:35:52,508 --> 00:35:53,918 is doomed to fail in his life? 606 00:35:57,298 --> 00:35:58,668 I think 607 00:35:59,628 --> 00:36:00,958 every person 608 00:36:02,298 --> 00:36:04,878 has their own future already written for them. 609 00:36:06,588 --> 00:36:07,758 How about Senandika? 610 00:36:17,958 --> 00:36:19,918 Miss April, can I have the car key, please? 611 00:36:21,338 --> 00:36:23,208 - Why? - Your father said 612 00:36:23,298 --> 00:36:25,258 I have to drive you around today. 613 00:36:28,918 --> 00:36:30,798 Fine. Take me to Sanya's apartment. 614 00:36:30,878 --> 00:36:31,918 Yes, Miss. 615 00:36:38,008 --> 00:36:39,208 Yes. 616 00:36:46,378 --> 00:36:49,168 Why are you so upset? 617 00:36:52,918 --> 00:36:54,128 What's up? 618 00:36:55,878 --> 00:36:57,758 This is too much. 619 00:36:59,588 --> 00:37:01,628 I can't go anywhere 620 00:37:01,708 --> 00:37:03,008 without a driver now. 621 00:37:04,258 --> 00:37:06,128 What did you do? 622 00:37:07,048 --> 00:37:08,668 Just because... 623 00:37:09,878 --> 00:37:11,508 Yesterday I invited Sena home 624 00:37:11,588 --> 00:37:13,048 and my parents came home. 625 00:37:13,548 --> 00:37:16,208 You can imagine what happened next. 626 00:37:18,338 --> 00:37:19,508 Don't worry. 627 00:37:19,588 --> 00:37:20,918 Let me handle that. 628 00:37:22,208 --> 00:37:23,418 I'm not kidding. 629 00:37:27,008 --> 00:37:28,628 Well... 630 00:37:28,708 --> 00:37:29,788 I don't think we can do it. 631 00:37:31,838 --> 00:37:33,958 Agus. 632 00:37:37,048 --> 00:37:38,298 Where are we going now? 633 00:37:38,378 --> 00:37:39,588 Can I borrow the car key? 634 00:37:39,918 --> 00:37:41,418 But I was told to... 635 00:37:41,508 --> 00:37:43,168 This is girls' stuff. 636 00:37:43,258 --> 00:37:45,758 We'll be back before you finish your cup of coffee. 637 00:37:47,088 --> 00:37:51,008 - But what if... - Mr. Halim won't be angry. 638 00:37:51,088 --> 00:37:54,378 I know April's dad. 639 00:37:54,458 --> 00:37:56,088 He won't be mad. Don't worry. 640 00:37:56,588 --> 00:37:58,208 Please? Okay? 641 00:37:59,548 --> 00:38:00,628 We won't be long. 642 00:38:00,708 --> 00:38:02,708 We'll be back before you finish your coffee, okay? 643 00:38:02,798 --> 00:38:04,338 - But what if... - Hush. 644 00:38:05,878 --> 00:38:07,508 - Let's go, April. - Right. 645 00:38:11,918 --> 00:38:13,048 Bye! 646 00:38:25,418 --> 00:38:26,758 A lyric video? 647 00:38:28,958 --> 00:38:31,418 Why not directly make a video clip? 648 00:38:31,508 --> 00:38:32,878 Here's the thing... 649 00:38:32,958 --> 00:38:35,668 We need to start with a lyric video 650 00:38:35,758 --> 00:38:37,958 to help the viewers memorize the song, 651 00:38:38,048 --> 00:38:39,458 so they can sing along. 652 00:38:43,088 --> 00:38:45,508 What do you have in mind for the video? 653 00:38:49,588 --> 00:38:50,838 Something 654 00:38:51,548 --> 00:38:52,758 that 655 00:38:52,838 --> 00:38:54,918 depicts sunset 656 00:38:55,668 --> 00:38:56,708 and serenity. 657 00:38:57,298 --> 00:38:58,708 But it has to represent 658 00:38:58,798 --> 00:39:00,438 the mood the songwriter wants to express. 659 00:39:02,548 --> 00:39:04,508 Sunset and serenity 660 00:39:09,798 --> 00:39:10,958 I have an idea. 661 00:39:12,048 --> 00:39:13,458 Leave the video to me. 662 00:39:15,878 --> 00:39:17,008 Are you sure? 663 00:39:17,378 --> 00:39:18,708 Absolutely. 664 00:39:20,168 --> 00:39:21,628 But I'm going to need your help. 665 00:39:24,878 --> 00:39:26,088 Okay. 666 00:39:27,548 --> 00:39:28,708 Careful. 667 00:39:32,008 --> 00:39:33,808 You've never visited this place before, right? 668 00:39:34,338 --> 00:39:35,458 No. 669 00:39:36,508 --> 00:39:37,758 Wrong answer. 670 00:39:39,878 --> 00:39:41,198 You've visited this place before. 671 00:39:43,878 --> 00:39:45,458 - What makes you say that? - You did. 672 00:39:45,548 --> 00:39:47,128 Because you're here, with me. 673 00:39:47,838 --> 00:39:49,918 But not before. 674 00:39:50,008 --> 00:39:51,528 But coming here today counts as a yes. 675 00:39:53,878 --> 00:39:55,088 What do you think? 676 00:39:55,838 --> 00:39:58,048 I usually come here, sit, 677 00:39:58,508 --> 00:40:00,758 and enjoy the view. 678 00:40:07,758 --> 00:40:08,798 Move a little. 679 00:40:08,878 --> 00:40:11,258 Right! Now sit on the ground. 680 00:40:12,168 --> 00:40:13,338 Yes. 681 00:40:14,378 --> 00:40:15,878 Okay, stay there. 682 00:40:17,508 --> 00:40:18,708 Now, look towards the sea. 683 00:40:19,338 --> 00:40:20,418 Okay. 684 00:40:27,628 --> 00:40:29,258 Now what? 685 00:40:29,548 --> 00:40:30,628 Done. 686 00:40:31,008 --> 00:40:32,798 The phone is recording us from that spot. 687 00:40:34,458 --> 00:40:35,838 It will give us 688 00:40:36,378 --> 00:40:37,838 an image of ourselves. 689 00:40:38,758 --> 00:40:40,588 Sitting here enjoying the view 690 00:40:41,088 --> 00:40:42,958 and the sound of the waves 691 00:40:43,918 --> 00:40:45,008 and the wind. 692 00:40:45,258 --> 00:40:46,708 That's it, let's enjoy the moment. 693 00:40:48,758 --> 00:40:49,878 I want you... 694 00:40:49,958 --> 00:40:51,298 I want you to close your eyes. 695 00:40:57,298 --> 00:40:58,508 Now I know. 696 00:40:59,008 --> 00:41:00,048 Know what? 697 00:41:00,958 --> 00:41:03,708 You must want to invite 698 00:41:03,798 --> 00:41:05,208 the viewers of the video 699 00:41:05,298 --> 00:41:06,838 to enjoy this moment too. 700 00:41:07,628 --> 00:41:09,828 Because the view is spectacular. Everybody will love it. 701 00:41:10,628 --> 00:41:11,958 Yes, you're correct. 702 00:41:13,418 --> 00:41:14,628 You're correct. 703 00:41:16,008 --> 00:41:18,688 That's the perk of having a conversation with an intelligent person. 704 00:41:18,838 --> 00:41:19,958 Just like you. 705 00:41:22,088 --> 00:41:23,168 I'm not kidding. 706 00:41:23,258 --> 00:41:24,668 Your interpretation is on point. 707 00:41:49,838 --> 00:41:51,588 I know that my heart 708 00:41:51,668 --> 00:41:53,208 is in your hands now. 709 00:41:54,918 --> 00:41:56,918 You can either take good care of it 710 00:41:59,378 --> 00:42:01,008 or break it. 711 00:42:06,958 --> 00:42:08,258 You flew back to the sky 712 00:42:09,668 --> 00:42:11,128 and I landed back on earth. 713 00:42:12,088 --> 00:42:13,798 Back to my boring life. 714 00:42:36,088 --> 00:42:37,378 Dear God. 715 00:42:44,088 --> 00:42:46,088 See, girls' stuff didn't take long. 716 00:42:46,708 --> 00:42:48,838 Did you get enough sleep? 717 00:42:48,918 --> 00:42:50,418 You can drive her home now. 718 00:42:56,258 --> 00:42:57,548 Thank you. 719 00:42:57,878 --> 00:43:00,168 - Good night. - Bye, Sis. 720 00:43:09,168 --> 00:43:11,008 Stop, Sir! 721 00:43:16,008 --> 00:43:18,128 Where have you been? 722 00:43:18,798 --> 00:43:20,588 Why didn't you answer my call? 723 00:43:20,878 --> 00:43:22,048 I'm sorry. 724 00:43:22,128 --> 00:43:24,088 I understand if you want to fire me. 725 00:43:24,168 --> 00:43:25,508 What are you talking about? 726 00:43:26,548 --> 00:43:28,048 Miss April and Miss Sanya 727 00:43:28,128 --> 00:43:29,588 left me in the parking garage. 728 00:43:29,668 --> 00:43:30,838 I don't know where they went. 729 00:43:30,918 --> 00:43:32,008 How did that happen? 730 00:43:32,708 --> 00:43:34,918 It's all my fault, Sir. 731 00:43:35,048 --> 00:43:36,088 I'm so sorry. 732 00:43:37,298 --> 00:43:38,958 So, April went with Sanya? 733 00:43:39,508 --> 00:43:40,588 Yes, Sir. 734 00:43:42,708 --> 00:43:43,918 Then, 735 00:43:44,008 --> 00:43:45,758 you don't have to drive April tomorrow. 736 00:43:46,708 --> 00:43:49,048 Just follow her around. 737 00:43:49,378 --> 00:43:51,208 - Yes, Sir. - And don't get caught. 738 00:43:51,508 --> 00:43:53,008 - No, Sir. - Okay? 739 00:43:53,088 --> 00:43:54,258 Sir. Yes, Sir. 740 00:43:56,258 --> 00:43:57,548 Park the car. 741 00:44:09,338 --> 00:44:11,258 I know your video is going to be a hit. 742 00:44:11,838 --> 00:44:12,878 Amen. 743 00:44:21,048 --> 00:44:25,458 The night greeted me 744 00:44:26,588 --> 00:44:31,628 Right when I thought I was alone 745 00:44:32,338 --> 00:44:39,338 It helped me to understand 746 00:44:43,548 --> 00:44:48,628 I may have a different way 747 00:44:49,298 --> 00:44:54,258 When I judge 748 00:44:54,918 --> 00:45:01,918 Everything that has happened in my life 749 00:45:05,458 --> 00:45:10,088 I speak from the heart 750 00:45:11,128 --> 00:45:16,208 Reflected upon it 751 00:45:17,048 --> 00:45:21,338 Silent, I'm keeping my silence 752 00:45:21,418 --> 00:45:24,298 And staying silent 753 00:45:25,628 --> 00:45:31,208 Allowing a conversation Between me and myself 754 00:45:31,298 --> 00:45:38,258 Instead of with her or them 755 00:45:39,628 --> 00:45:43,588 Silent, I'm keeping my silence 756 00:45:43,668 --> 00:45:46,798 And staying silent 757 00:45:48,168 --> 00:45:53,758 Allowing a conversation Between me and myself 758 00:45:53,838 --> 00:45:59,458 Instead of with her or them 759 00:45:59,548 --> 00:46:06,548 Looking within myself 760 00:46:15,958 --> 00:46:17,298 Thank you. 761 00:46:17,758 --> 00:46:18,958 Awesome! 762 00:46:19,048 --> 00:46:20,798 My man Kriwil! 763 00:46:22,668 --> 00:46:24,298 What did I tell you? 764 00:46:24,418 --> 00:46:25,838 You just need to focus 765 00:46:26,128 --> 00:46:27,708 to be successful. 766 00:46:27,798 --> 00:46:29,048 Amen. 767 00:46:29,338 --> 00:46:32,668 Thanks to these beautiful people. 768 00:46:33,208 --> 00:46:36,298 All I can do is thank the universe for bringing us together. 769 00:46:37,628 --> 00:46:40,168 You, being famous, 770 00:46:40,258 --> 00:46:42,668 has brought people to my cafe too. 771 00:46:45,258 --> 00:46:47,008 Look at this. 772 00:46:47,508 --> 00:46:48,628 Is this 773 00:46:48,708 --> 00:46:51,298 the video you uploaded that day? 774 00:46:52,048 --> 00:46:54,008 A million views! Can you believe it? 775 00:46:54,298 --> 00:46:55,918 In just a week. 776 00:46:56,458 --> 00:46:59,418 And it qualified the requirements 777 00:46:59,508 --> 00:47:01,128 for trending music videos on YouTube. 778 00:47:01,208 --> 00:47:02,918 - Really? - And not only that. 779 00:47:03,008 --> 00:47:04,354 Do you know what's crazier than that? 780 00:47:04,378 --> 00:47:05,708 A record label 781 00:47:05,798 --> 00:47:07,798 is asking for a demo tape. 782 00:47:11,418 --> 00:47:12,798 Congrats! 783 00:47:14,168 --> 00:47:16,208 Thank you, April. 784 00:47:16,958 --> 00:47:18,008 Right... 785 00:47:18,668 --> 00:47:20,758 Mrs. Asih will be thrilled to hear the news. 786 00:47:21,758 --> 00:47:22,918 We have to tell her. 787 00:47:24,168 --> 00:47:26,548 - Who is she? - We'll introduce you to her. 788 00:47:26,628 --> 00:47:27,918 Don't worry. 789 00:47:30,458 --> 00:47:31,508 Ready, kids? 790 00:47:31,588 --> 00:47:34,378 Do you know what fish this is? 791 00:47:34,458 --> 00:47:36,708 It's a piranha! 792 00:47:36,798 --> 00:47:39,588 - How about this fish? - It's a dolphin. 793 00:47:39,668 --> 00:47:42,168 Snacks! Who wants snacks? 794 00:47:42,258 --> 00:47:45,758 - Me! - Me! 795 00:47:45,838 --> 00:47:48,628 Hang on. No need to fight. 796 00:47:48,708 --> 00:47:50,628 Go back to your desks and sit quietly. 797 00:47:50,708 --> 00:47:52,668 Sit down. 798 00:47:52,758 --> 00:47:54,798 Who can pass the snacks around to everyone? 799 00:47:54,878 --> 00:47:56,628 We have enough for everybody. Don't fight. 800 00:47:57,628 --> 00:48:00,668 You're so beautiful today. 801 00:48:00,758 --> 00:48:02,628 You called me this morning. 802 00:48:02,708 --> 00:48:05,878 Telling me about throwing a party in the school. 803 00:48:05,958 --> 00:48:08,048 So I'm just trying to look my best. 804 00:48:08,128 --> 00:48:11,298 You don't want people to see me looking ugly, do you? 805 00:48:11,378 --> 00:48:13,298 You never look ugly! 806 00:48:13,378 --> 00:48:14,708 You're always beautiful. 807 00:48:14,838 --> 00:48:17,378 Oh, stop it, you. 808 00:48:18,258 --> 00:48:19,878 Then... 809 00:48:20,338 --> 00:48:22,298 How about April? 810 00:48:22,758 --> 00:48:24,508 She's super beautiful. 811 00:48:24,588 --> 00:48:26,088 Always and forever. 812 00:48:26,168 --> 00:48:28,088 To him. 813 00:48:31,628 --> 00:48:32,838 Finish it. 814 00:48:36,128 --> 00:48:37,168 Let's learn. 815 00:48:37,258 --> 00:48:38,838 Look for the blank ones. 816 00:48:39,878 --> 00:48:41,128 Color it. 817 00:48:41,338 --> 00:48:42,708 Write it down. 818 00:48:43,508 --> 00:48:45,028 I never thought it would be this fast. 819 00:48:48,628 --> 00:48:49,958 That's called fate. 820 00:48:52,508 --> 00:48:55,048 Now you're lecturing me about fate. 821 00:48:56,548 --> 00:48:58,588 Then what do you call it? 822 00:48:59,258 --> 00:49:01,958 Divine intervention makes a way for us. 823 00:49:05,208 --> 00:49:06,258 But I'm not kidding, 824 00:49:06,338 --> 00:49:08,378 I'm so grateful to have met you. 825 00:49:11,128 --> 00:49:14,628 I hope it will continue as smoothly as this. 826 00:49:15,128 --> 00:49:17,338 I hope God would let us stay together 827 00:49:17,418 --> 00:49:19,338 when our path comes to an intersection. 828 00:49:21,128 --> 00:49:22,508 I don't think I'm ready for that. 829 00:49:23,798 --> 00:49:25,458 And my ego is telling me 830 00:49:27,298 --> 00:49:28,618 to make our relationship official 831 00:49:28,668 --> 00:49:30,548 so we can stay together. 832 00:49:35,548 --> 00:49:36,708 So... 833 00:49:40,168 --> 00:49:41,378 Make it official, then. 834 00:50:02,548 --> 00:50:03,628 April. 835 00:50:04,628 --> 00:50:05,918 Come here. 836 00:50:11,088 --> 00:50:12,128 Sit down. 837 00:50:15,168 --> 00:50:16,338 Sit down. 838 00:50:24,628 --> 00:50:25,758 What is this? 839 00:50:28,758 --> 00:50:30,798 Where did you learn to be like this? 840 00:50:32,588 --> 00:50:34,088 You're embarrassing your family. 841 00:50:39,628 --> 00:50:40,838 Where are you going? 842 00:50:40,918 --> 00:50:42,628 April! 843 00:50:44,168 --> 00:50:46,608 You are not allowed to go anywhere until you leave for London. 844 00:50:48,798 --> 00:50:50,008 Why are you doing this to me? 845 00:50:58,918 --> 00:51:00,758 You should be grateful. 846 00:51:01,458 --> 00:51:04,128 I've planned only the best for your future. 847 00:51:07,048 --> 00:51:08,378 What should I be grateful for? 848 00:51:09,258 --> 00:51:11,838 For not being able to make decisions myself? 849 00:51:11,918 --> 00:51:12,918 See? 850 00:51:13,418 --> 00:51:16,298 Is this what you've learned from that mongrel? 851 00:51:17,508 --> 00:51:18,548 Dad! 852 00:51:18,798 --> 00:51:20,478 Senandika is going to have a bright future. 853 00:51:20,508 --> 00:51:21,668 - He's going to... - Enough. 854 00:51:22,708 --> 00:51:24,878 I'm going to make sure your visa gets approved earlier. 855 00:51:26,128 --> 00:51:27,878 You went too far. 856 00:51:29,758 --> 00:51:32,128 Why don't you just do what your father is telling you? 857 00:51:33,378 --> 00:51:35,258 It's for your own good. 858 00:51:37,838 --> 00:51:39,008 My own good? 859 00:51:42,298 --> 00:51:44,548 Did you ever once ask me 860 00:51:45,508 --> 00:51:47,708 what I think is good for me? 861 00:51:50,088 --> 00:51:51,298 The answer is never. 862 00:52:34,628 --> 00:52:35,798 Dad! 863 00:52:37,918 --> 00:52:40,048 No, it can't be. 864 00:52:41,798 --> 00:52:42,838 Dad! 865 00:52:42,918 --> 00:52:44,378 You can't do this to me! 866 00:52:45,418 --> 00:52:47,798 Agus! 867 00:52:47,878 --> 00:52:49,958 Agus, unlock the door! 868 00:53:34,378 --> 00:53:35,548 Sena... 869 00:53:37,508 --> 00:53:39,378 I can't take it anymore. 870 00:53:41,298 --> 00:53:42,338 I know, but 871 00:53:42,668 --> 00:53:45,838 we can still meet at the airport right before you leave. 872 00:53:45,918 --> 00:53:47,208 I can still meet you. 873 00:53:49,918 --> 00:53:51,128 Please, don't... 874 00:53:52,258 --> 00:53:53,378 April? 875 00:53:54,588 --> 00:53:55,798 April? 876 00:54:15,418 --> 00:54:17,378 April? 877 00:54:19,628 --> 00:54:20,708 April? 878 00:54:25,918 --> 00:54:27,008 - Sena? - Hey... 879 00:54:27,088 --> 00:54:28,258 How did you get here? 880 00:54:28,338 --> 00:54:29,378 Don't worry about it. 881 00:54:30,008 --> 00:54:31,048 But I'm worried about you. 882 00:54:32,588 --> 00:54:33,668 What's going on? 883 00:54:33,878 --> 00:54:34,918 Hey... 884 00:54:35,418 --> 00:54:36,758 I don't want to go to London. 885 00:54:37,878 --> 00:54:39,604 Thinking of us being apart scares me to death. 886 00:54:39,628 --> 00:54:40,668 For now, 887 00:54:40,758 --> 00:54:43,458 you should do what your parents want you to do. 888 00:54:43,878 --> 00:54:45,104 I don't want you to become a rebel 889 00:54:45,128 --> 00:54:46,448 just because of our relationship. 890 00:54:46,668 --> 00:54:47,758 Then how about us? 891 00:54:48,588 --> 00:54:50,838 I thought you told me you want us to stay together 892 00:54:50,918 --> 00:54:52,234 when the time comes to choose our paths. 893 00:54:52,258 --> 00:54:53,798 It's just a matter of time and space. 894 00:54:54,798 --> 00:54:57,128 As long as we still love each other, 895 00:54:58,008 --> 00:54:59,168 nothing can break us apart. 896 00:55:00,208 --> 00:55:02,458 It will just take a longer time, okay? 897 00:55:04,088 --> 00:55:06,288 I don't want you to regret it for the rest of your life. 898 00:55:07,798 --> 00:55:10,208 This is the perfect time for us to prove to your parents 899 00:55:10,298 --> 00:55:12,168 that we belong together. 900 00:55:12,258 --> 00:55:14,128 You excel in your education 901 00:55:14,208 --> 00:55:15,838 and I in my career. 902 00:55:24,298 --> 00:55:26,548 While being there, I want you 903 00:55:26,628 --> 00:55:28,918 I want you to write everything you feel in that book. 904 00:55:29,008 --> 00:55:31,918 I want your every story, 905 00:55:32,008 --> 00:55:33,128 every poem. 906 00:55:33,588 --> 00:55:36,268 And when we finally meet again, you would have filled all the pages. 907 00:55:40,168 --> 00:55:41,208 Please wait for me. 908 00:55:41,298 --> 00:55:42,588 Absolutely. 909 00:55:42,668 --> 00:55:45,208 I will definitely wait for you. 910 00:56:29,128 --> 00:56:30,798 Come in. 911 00:56:31,088 --> 00:56:32,128 Well, come on. 912 00:56:32,208 --> 00:56:33,258 Don't be shy. 913 00:56:35,918 --> 00:56:37,208 What do you think? 914 00:56:43,458 --> 00:56:45,208 Go look around your new apartment. 915 00:56:47,708 --> 00:56:49,628 This is awesome. 916 00:56:49,708 --> 00:56:50,758 I know, right? 917 00:56:51,088 --> 00:56:53,128 - Amazing. - Look. 918 00:56:53,208 --> 00:56:54,588 I have a surprise for you. 919 00:56:57,128 --> 00:56:58,168 This is 920 00:56:58,588 --> 00:57:00,298 You don't think this is too much? I mean, 921 00:57:00,918 --> 00:57:03,048 between the guitar and the apartment. 922 00:57:03,128 --> 00:57:04,394 Don't you feel we're spending too much? 923 00:57:04,418 --> 00:57:07,088 Nonsense. I've calculated everything. 924 00:57:07,168 --> 00:57:09,088 And if you want to be famous, 925 00:57:09,168 --> 00:57:11,798 you can't live forever in Giras' basement. 926 00:57:12,338 --> 00:57:14,338 That would be embarrassing for me as your producer. 927 00:57:16,628 --> 00:57:17,758 Thanks. 928 00:57:17,838 --> 00:57:19,628 No problem. I just want 929 00:57:19,708 --> 00:57:21,548 my artist to live in a nice space 930 00:57:21,628 --> 00:57:24,548 and create more beautiful songs. 931 00:57:26,338 --> 00:57:28,798 - I hope so. - And if you need anything, 932 00:57:28,878 --> 00:57:30,838 just tell me. 933 00:57:30,918 --> 00:57:32,588 Well then... 934 00:57:32,918 --> 00:57:35,208 I just need to unpack and take a nap. 935 00:57:35,298 --> 00:57:36,418 Okay. 936 00:57:36,918 --> 00:57:38,484 And you're having dinner with me at my place. 937 00:57:38,508 --> 00:57:39,798 I already ordered food. 938 00:57:40,128 --> 00:57:42,588 By the way, my apartment is next door. 939 00:57:43,378 --> 00:57:44,458 Okay. 940 00:57:44,548 --> 00:57:45,548 Bye! 941 00:57:45,628 --> 00:57:46,798 Bye. 942 00:57:59,588 --> 00:58:01,128 Come in. 943 00:58:02,418 --> 00:58:04,048 Wow. 944 00:58:04,128 --> 00:58:05,418 Come in 945 00:58:05,508 --> 00:58:06,878 and let's eat. 946 00:58:07,298 --> 00:58:09,798 You look like 947 00:58:10,668 --> 00:58:11,918 you're well prepared. 948 00:58:12,878 --> 00:58:15,048 By the way, some company is offering you 949 00:58:15,128 --> 00:58:18,128 an opening gig at a festival. 950 00:58:18,208 --> 00:58:20,048 Not big, but the money is good. 951 00:58:20,878 --> 00:58:22,128 Festival? 952 00:58:23,918 --> 00:58:25,008 Sure. 953 00:58:25,258 --> 00:58:26,298 Why not? 954 00:58:28,008 --> 00:58:29,048 So you're in? Great. 955 00:58:29,128 --> 00:58:30,168 I'll let them know. 956 00:58:34,298 --> 00:58:35,338 Oh, right. 957 00:58:35,588 --> 00:58:37,208 How's your relationship with April? 958 00:58:37,878 --> 00:58:39,128 Our relationship? 959 00:58:39,208 --> 00:58:41,918 Well, we're fine. 960 00:58:42,668 --> 00:58:45,668 I can't believe you let her go that easily. 961 00:58:45,758 --> 00:58:46,798 I mean, 962 00:58:46,878 --> 00:58:49,208 a long-distance relationship is too problematic to me. 963 00:58:49,298 --> 00:58:50,418 No, it's not 964 00:58:50,508 --> 00:58:52,128 It's not about me letting her go. 965 00:58:52,208 --> 00:58:54,878 But if she told her parents 966 00:58:55,168 --> 00:58:57,168 that she refused to study abroad, 967 00:58:57,668 --> 00:58:59,628 they would think she is disrespecting them 968 00:58:59,838 --> 00:59:01,918 because of me. That's the problem. 969 00:59:02,298 --> 00:59:04,978 And a long-distance relationship is just a matter of space and time. 970 00:59:05,878 --> 00:59:07,838 - It won't affect our relationship. - I see. 971 00:59:08,548 --> 00:59:09,878 But don't you think 972 00:59:10,458 --> 00:59:12,758 it sucks? 973 00:59:12,838 --> 00:59:16,458 All you can do is just call each other without... 974 00:59:19,008 --> 00:59:20,128 Without what? 975 00:59:21,918 --> 00:59:24,838 - Without... - Oh, God. No. 976 00:59:24,918 --> 00:59:26,508 I don't know, but... 977 00:59:26,588 --> 00:59:28,708 Assuming I know what you're thinking, 978 00:59:28,798 --> 00:59:31,338 our relationship is deeper than just physical. 979 00:59:32,918 --> 00:59:34,878 April is so lucky to have you as a boyfriend. 980 00:59:35,338 --> 00:59:36,684 You can say she's lucky to have me, 981 00:59:36,708 --> 00:59:38,378 or the other way around. 982 00:59:38,458 --> 00:59:41,458 I hope it's a win-win situation. 983 00:59:44,008 --> 00:59:44,838 I hope so. 984 00:59:44,918 --> 00:59:47,199 Thanks to the lyric video uploaded on the YouTube channel, 985 00:59:47,258 --> 00:59:49,168 a musician named Senandika 986 00:59:49,258 --> 00:59:51,708 got his song popular among young people. 987 00:59:51,798 --> 00:59:53,798 Many people found his lyrics relatable 988 00:59:53,878 --> 00:59:56,918 to the feelings of romantic relationships of this generation. 989 01:00:07,298 --> 01:00:10,418 - It's Dika! - He is! 990 01:00:10,508 --> 01:00:13,918 He found success as his singles become hit after hit 991 01:00:14,048 --> 01:00:18,548 as if its lyrics fill with spells that charm his listeners. 992 01:00:19,798 --> 01:00:22,048 Besides writing his own songs, 993 01:00:22,128 --> 01:00:26,338 most of the music compositions were done by him too. 994 01:00:28,088 --> 01:00:33,258 It helps to contribute to the uniqueness of his songs. 995 01:00:45,048 --> 01:00:50,378 A YEAR LATER 996 01:01:05,708 --> 01:01:08,708 You taught me 997 01:01:08,798 --> 01:01:11,418 To fall in love 998 01:01:11,508 --> 01:01:12,708 Coming! 999 01:01:13,798 --> 01:01:14,798 - Dika. - Yeah? 1000 01:01:14,878 --> 01:01:18,708 A promoter is interested to fund your concert. 1001 01:01:18,798 --> 01:01:21,088 What do you think? 1002 01:01:21,168 --> 01:01:22,418 - Wants to fund you. - Well... 1003 01:01:22,508 --> 01:01:25,378 Are we talking about a big stage and everything? 1004 01:01:25,458 --> 01:01:28,048 Just performing on small stages can sometimes overwhelm me. 1005 01:01:28,298 --> 01:01:30,894 Especially when I'm in the middle of writing new singles and everything. 1006 01:01:30,918 --> 01:01:33,758 We need extra time and energy to do that. 1007 01:01:34,088 --> 01:01:36,508 One more song and you can release an album. 1008 01:01:37,168 --> 01:01:39,418 And I think you should accept the offer. 1009 01:01:39,508 --> 01:01:41,918 It's good for your career, you're going to be a big star. 1010 01:01:42,708 --> 01:01:44,208 That's what I promised to April. 1011 01:01:45,378 --> 01:01:46,588 So? 1012 01:01:47,378 --> 01:01:49,458 So, I want you to listen 1013 01:01:50,208 --> 01:01:51,258 to this song. 1014 01:01:51,548 --> 01:01:53,708 - A new song? - Yes. 1015 01:01:54,878 --> 01:01:57,548 - I want to hear it. - Alright, come here. 1016 01:01:58,628 --> 01:01:59,708 Listen. 1017 01:01:59,798 --> 01:02:01,208 But don't... 1018 01:02:01,298 --> 01:02:02,338 Don't what? 1019 01:02:03,458 --> 01:02:05,008 Don't judge the song yet. 1020 01:02:05,088 --> 01:02:06,878 Listen with an open mind. 1021 01:02:07,668 --> 01:02:09,508 I still can't decide on the title. 1022 01:02:10,298 --> 01:02:13,088 I don't know if I'm going to title it "Timeline" or not. 1023 01:02:13,168 --> 01:02:14,588 - Okay. - Listen. 1024 01:02:21,838 --> 01:02:25,088 The memories come rushing 1025 01:02:26,128 --> 01:02:30,088 Along with the perfume you wear 1026 01:02:30,168 --> 01:02:35,548 In the middle of the pouring rain 1027 01:02:35,758 --> 01:02:38,798 The laughter and the tears 1028 01:02:40,088 --> 01:02:43,668 That we shared together 1029 01:02:44,338 --> 01:02:50,918 Are all in the past 1030 01:02:51,258 --> 01:02:53,708 Congrats! 1031 01:02:53,798 --> 01:02:55,838 You finally finished your first album. 1032 01:02:55,918 --> 01:02:57,088 You're awesome. 1033 01:02:57,508 --> 01:02:58,838 Congrats to you too. 1034 01:02:59,008 --> 01:03:01,128 You passed your final exam. How much longer? 1035 01:03:03,338 --> 01:03:04,668 When can we meet again? 1036 01:03:06,418 --> 01:03:08,548 Not long if you learn to be patient. 1037 01:03:08,878 --> 01:03:11,918 Well, I hope you can finish your study soon 1038 01:03:12,338 --> 01:03:13,508 and 1039 01:03:13,588 --> 01:03:15,008 have a successful career. 1040 01:03:15,298 --> 01:03:16,798 I can join you there. 1041 01:03:16,878 --> 01:03:18,298 It's my dream now. 1042 01:03:20,418 --> 01:03:21,588 Don't give up. 1043 01:03:22,508 --> 01:03:24,418 Your dream is reaching out to you too. 1044 01:03:26,458 --> 01:03:27,588 Bye... 1045 01:03:58,588 --> 01:04:00,758 Guys! 1046 01:04:00,838 --> 01:04:02,048 Everybody! 1047 01:04:02,128 --> 01:04:04,458 I want all of us 1048 01:04:04,548 --> 01:04:06,338 to make a toast to Senandika 1049 01:04:06,418 --> 01:04:09,798 for his upcoming first tour to 20 cities! 1050 01:04:09,878 --> 01:04:11,838 Applause, everyone! 1051 01:04:13,128 --> 01:04:14,378 Cheers! 1052 01:04:14,588 --> 01:04:16,298 - Thanks. - You're welcome. 1053 01:04:47,208 --> 01:04:49,458 Where are you going this late? 1054 01:04:53,508 --> 01:04:55,298 I want to see Senandika. 1055 01:04:55,378 --> 01:04:56,588 I'm going to surprise him. 1056 01:04:57,008 --> 01:04:58,128 Senandika? 1057 01:04:58,708 --> 01:05:00,008 Why are you still seeing him? 1058 01:05:01,088 --> 01:05:03,378 I thought I told you I don't like him. 1059 01:05:04,758 --> 01:05:06,588 He has a successful career now. 1060 01:05:07,668 --> 01:05:09,008 And I 1061 01:05:09,088 --> 01:05:10,918 went to study abroad, just like you told me. 1062 01:05:11,588 --> 01:05:13,048 You can't make me stay. 1063 01:05:26,918 --> 01:05:28,598 Did you hear what your daughter said to me? 1064 01:05:28,918 --> 01:05:30,758 She has lost her respect for us. 1065 01:05:31,668 --> 01:05:33,458 I regret sending her to college. 1066 01:05:34,298 --> 01:05:36,628 There's nothing we can do to change her mind. 1067 01:05:38,048 --> 01:05:39,838 Senandika is a successful artist now. 1068 01:05:42,298 --> 01:05:44,128 You have lowered your standards now? 1069 01:05:45,168 --> 01:05:47,628 Why don't you tell her too 1070 01:05:49,588 --> 01:05:52,838 that if you chose your ex-boyfriend, Pras, over me, 1071 01:05:52,918 --> 01:05:56,458 today you would be the wife of an entry-level employee 1072 01:05:56,548 --> 01:05:58,028 and living from paycheck to paycheck. 1073 01:05:59,298 --> 01:06:01,298 So, you're the one who is great? 1074 01:06:01,918 --> 01:06:03,458 That I'm just a stupid woman 1075 01:06:03,758 --> 01:06:05,458 who hit a jackpot by marrying you? 1076 01:06:05,798 --> 01:06:07,708 But if I didn't marry you, 1077 01:06:08,878 --> 01:06:10,918 maybe you wouldn't be this successful. 1078 01:06:11,918 --> 01:06:13,838 After everything I did for you, 1079 01:06:15,588 --> 01:06:17,378 how dare you talk down to me! 1080 01:06:51,508 --> 01:06:52,668 - Good night, man. - See ya. 1081 01:06:52,758 --> 01:06:56,918 Thank you. Thank you, guys. 1082 01:07:01,508 --> 01:07:03,378 That's enough. 1083 01:07:03,458 --> 01:07:05,758 No! Senandika, let's make a toast! 1084 01:07:05,838 --> 01:07:07,708 We did that already. 1085 01:07:07,798 --> 01:07:09,838 Where have you been? 1086 01:07:09,918 --> 01:07:11,298 Let's go home. 1087 01:07:11,378 --> 01:07:12,588 No. 1088 01:07:13,548 --> 01:07:15,458 Let's go. 1089 01:07:16,168 --> 01:07:17,208 Everybody has left. 1090 01:07:17,758 --> 01:07:19,508 Nope. That dude's still here. 1091 01:07:22,168 --> 01:07:23,338 Can you walk? 1092 01:07:24,128 --> 01:07:25,758 How many bottles did you drink? 1093 01:07:26,838 --> 01:07:28,208 How many bottles did you drink? 1094 01:07:39,298 --> 01:07:41,338 Dika. 1095 01:07:41,418 --> 01:07:42,628 Come here... 1096 01:07:43,128 --> 01:07:44,378 How many bottles did you 1097 01:07:47,338 --> 01:07:48,878 Sanya, stop! 1098 01:07:52,628 --> 01:07:54,208 April, wait. 1099 01:07:56,008 --> 01:07:57,628 April, wait! 1100 01:07:58,378 --> 01:08:02,508 I can explain. Wait! I can explain! 1101 01:08:05,168 --> 01:08:06,708 April! 1102 01:08:07,298 --> 01:08:08,508 Dammit! 1103 01:08:25,918 --> 01:08:27,838 - April, please listen to me. - Let's go. 1104 01:08:29,668 --> 01:08:32,298 April, wait... 1105 01:08:32,378 --> 01:08:35,048 April, listen to me. 1106 01:08:35,128 --> 01:08:37,918 I can explain. It's not what you think! 1107 01:08:38,008 --> 01:08:40,588 Drive, now! Now! 1108 01:08:43,208 --> 01:08:46,798 Please let me explain. 1109 01:08:49,588 --> 01:08:50,668 April! 1110 01:09:04,418 --> 01:09:05,588 Dika. 1111 01:09:35,548 --> 01:09:36,958 What happened to you? 1112 01:09:40,298 --> 01:09:41,378 April... 1113 01:09:49,008 --> 01:09:51,338 Our journey together has come to an end. 1114 01:09:54,298 --> 01:09:55,758 After being betrayed, 1115 01:09:58,048 --> 01:09:59,918 it won't change our feelings for each other. 1116 01:10:00,548 --> 01:10:03,918 The only thing that has to change is our role. 1117 01:10:08,338 --> 01:10:09,508 Stupid! 1118 01:10:12,128 --> 01:10:13,208 But in the end, 1119 01:10:14,208 --> 01:10:16,628 my fingers will find the right hand to hold. 1120 01:10:18,958 --> 01:10:21,878 My head will find the right shoulder to lean on. 1121 01:10:23,128 --> 01:10:25,758 And my heart will find the right home to stay. 1122 01:10:29,088 --> 01:10:31,758 Do you remember when we cared about each other? 1123 01:10:31,838 --> 01:10:33,008 Let me do it. 1124 01:10:34,128 --> 01:10:36,258 When distance kept us apart. 1125 01:10:37,378 --> 01:10:40,838 You remember what you said that distance is just numbers? 1126 01:10:41,418 --> 01:10:44,298 That our feelings are more important than numbers. 1127 01:10:44,798 --> 01:10:45,838 If you don't mind. 1128 01:10:45,918 --> 01:10:47,878 When we gave up everything just to stay together. 1129 01:10:48,798 --> 01:10:51,258 When we can't tell when our eyes will meet. 1130 01:10:51,918 --> 01:10:53,314 I should make our relationship official 1131 01:10:53,338 --> 01:10:55,208 so we can stay together. 1132 01:10:56,048 --> 01:10:58,668 Do you remember when we sat on the beach watching the sun go down? 1133 01:10:59,798 --> 01:11:02,798 We were holding hands and both of us refused to let go. 1134 01:11:02,878 --> 01:11:06,048 And you're going to tell about the color of the sky that day. 1135 01:11:07,048 --> 01:11:09,878 And you're going to say no sunset feels right 1136 01:11:09,958 --> 01:11:11,548 without me by your side. 1137 01:11:14,708 --> 01:11:16,668 I was ready to lose you. 1138 01:11:17,088 --> 01:11:20,128 The same way you were ready to leave me. 1139 01:11:22,088 --> 01:11:24,418 When loyalty becomes expensive. 1140 01:11:25,418 --> 01:11:27,918 When saying sorry's too difficult. 1141 01:11:28,708 --> 01:11:30,918 Whose ego do we feed. 1142 01:11:31,208 --> 01:11:32,208 I don't know. 1143 01:11:32,588 --> 01:11:34,418 I was mad, it doesn't mean I don't care, 1144 01:11:35,458 --> 01:11:38,088 I keep silent, it doesn't mean I have no concern. 1145 01:11:39,168 --> 01:11:40,258 And I'm lost, 1146 01:11:41,338 --> 01:11:43,338 it doesn't mean I don't want to be searched. 1147 01:12:41,708 --> 01:12:42,838 Mrs. Asih. 1148 01:12:46,298 --> 01:12:47,798 I didn't know you were coming. 1149 01:12:48,548 --> 01:12:50,258 I'm glad you're home. 1150 01:12:52,628 --> 01:12:53,958 Are you okay? 1151 01:12:58,298 --> 01:13:00,758 You're famous now. 1152 01:13:02,128 --> 01:13:04,088 I'm so happy for you. 1153 01:13:04,628 --> 01:13:08,208 Your brothers and sisters too. 1154 01:13:08,878 --> 01:13:11,168 Your songs 1155 01:13:11,258 --> 01:13:13,628 are being played on TV. 1156 01:13:14,588 --> 01:13:16,628 You're a star now. 1157 01:13:20,508 --> 01:13:21,958 Are you okay? 1158 01:13:30,208 --> 01:13:32,128 Forgive me for neglecting you. 1159 01:13:33,128 --> 01:13:34,418 Please forgive me. 1160 01:13:34,798 --> 01:13:36,918 It's okay. 1161 01:13:40,958 --> 01:13:44,508 I know everything will turn out okay for you. 1162 01:13:45,258 --> 01:13:46,298 Okay? 1163 01:13:47,508 --> 01:13:49,418 Not everything. 1164 01:13:52,708 --> 01:13:54,878 I just want you to be healthy again. 1165 01:13:54,958 --> 01:13:56,168 I want to make you happy. 1166 01:13:56,258 --> 01:13:57,524 I want to be there for you when you need me. 1167 01:13:57,548 --> 01:13:58,798 I don't need anything else. 1168 01:14:00,548 --> 01:14:03,048 I just want to be around the people I love. 1169 01:14:04,418 --> 01:14:05,628 There, there. 1170 01:14:23,668 --> 01:14:26,878 Bro. 1171 01:14:28,168 --> 01:14:29,338 Please, I'm begging you. 1172 01:14:29,418 --> 01:14:31,128 I really need to see her. 1173 01:14:31,208 --> 01:14:32,628 Please. 1174 01:14:32,708 --> 01:14:34,208 What do you want me to do? 1175 01:14:36,758 --> 01:14:38,048 What can I do? 1176 01:14:38,128 --> 01:14:40,008 I have to explain it to her. 1177 01:14:40,088 --> 01:14:41,234 You're the only person I know who can arrange the meeting. 1178 01:14:41,258 --> 01:14:43,548 If she doesn't want to see me in her house, 1179 01:14:43,628 --> 01:14:45,838 tell her she can pick any place she wants. 1180 01:14:46,458 --> 01:14:48,338 You want to see her in her house? 1181 01:14:49,088 --> 01:14:52,088 Are you sure her father won't kick us out? 1182 01:14:53,168 --> 01:14:54,958 Then let's not meet at her house. 1183 01:14:55,048 --> 01:14:56,958 I just need to explain everything to her. 1184 01:14:57,878 --> 01:14:59,878 Or tell her to come here, or any place at all. 1185 01:15:00,708 --> 01:15:01,878 Come on. 1186 01:15:04,378 --> 01:15:05,628 Senandika... 1187 01:15:06,128 --> 01:15:09,378 April saw you with her own eyes 1188 01:15:09,458 --> 01:15:11,548 you and Sanya on the bed. 1189 01:15:12,378 --> 01:15:13,508 Now think. 1190 01:15:13,708 --> 01:15:16,008 Which girl wants to be treated like that. 1191 01:15:17,508 --> 01:15:18,758 Who would want that? 1192 01:15:19,458 --> 01:15:22,168 But you know the truth is nothing like she thinks. 1193 01:15:23,588 --> 01:15:26,208 I just want to tell her that. 1194 01:15:26,298 --> 01:15:27,458 That's all. 1195 01:15:28,338 --> 01:15:29,604 You're already in a shitty position. 1196 01:15:29,628 --> 01:15:32,128 Unredeemable. 1197 01:15:33,798 --> 01:15:34,838 Listen... 1198 01:15:36,668 --> 01:15:37,708 Calm yourself down. 1199 01:15:39,298 --> 01:15:40,878 She needs time too. 1200 01:15:42,088 --> 01:15:43,418 Cool yourself down. 1201 01:16:05,508 --> 01:16:09,128 Kriwil! 1202 01:16:10,838 --> 01:16:12,208 Stop daydreaming. 1203 01:16:13,168 --> 01:16:14,708 Someone's here to see you. 1204 01:16:15,508 --> 01:16:16,798 Can I let her in? 1205 01:16:21,048 --> 01:16:22,088 Alright then 1206 01:16:22,378 --> 01:16:23,628 I'll leave you two alone. 1207 01:16:33,208 --> 01:16:34,298 Dika. 1208 01:16:39,258 --> 01:16:41,798 I just want to apologize 1209 01:16:41,878 --> 01:16:43,258 for what I did yesterday. 1210 01:16:46,508 --> 01:16:48,168 And to remind you, 1211 01:16:49,168 --> 01:16:52,418 that today you have to do a press conference for your upcoming tour. 1212 01:16:52,508 --> 01:16:53,934 If you came here to let me know about the tour, 1213 01:16:53,958 --> 01:16:56,118 I already know that. You don't have to remind me again. 1214 01:16:58,918 --> 01:17:00,588 But we have to be professional. 1215 01:17:01,258 --> 01:17:04,628 - Don't let what... - Don't speak professionalism to me! 1216 01:17:08,758 --> 01:17:11,838 I just don't want you to ruin your tour because of one damn night. 1217 01:17:13,048 --> 01:17:14,088 Do you realize 1218 01:17:14,708 --> 01:17:16,798 that you're the reason everything is falling apart? 1219 01:17:18,338 --> 01:17:19,378 Do realize that? 1220 01:17:22,798 --> 01:17:24,128 I know what I did was wrong. 1221 01:17:28,508 --> 01:17:29,628 Please forgive me. 1222 01:17:30,878 --> 01:17:32,548 If you do, 1223 01:17:33,088 --> 01:17:34,128 you shouldn't be here. 1224 01:17:35,878 --> 01:17:37,208 You should be with April, 1225 01:17:37,298 --> 01:17:38,918 begging for her forgiveness 1226 01:17:39,048 --> 01:17:41,258 and kneeling before her if you must. 1227 01:17:41,378 --> 01:17:42,548 Do that instead. 1228 01:17:45,878 --> 01:17:48,128 I'm thinking about doing that after this. 1229 01:17:49,008 --> 01:17:50,488 I'm going to beg for her forgiveness. 1230 01:17:50,548 --> 01:17:51,588 Okay. 1231 01:17:52,918 --> 01:17:54,298 But please, 1232 01:17:55,628 --> 01:17:57,048 just don't waste the time 1233 01:17:58,008 --> 01:18:01,168 or disappoint the people who worked so hard for your success. 1234 01:18:18,588 --> 01:18:20,548 Sanya, do you know what time it is? 1235 01:18:20,628 --> 01:18:23,208 I thought we're going to have a meeting with Senandika today. 1236 01:18:24,168 --> 01:18:27,958 I still can't contact him. 1237 01:18:28,048 --> 01:18:30,588 But I can make sure he'll be available in a few days. 1238 01:18:30,708 --> 01:18:33,798 By next week at the worst. 1239 01:18:33,878 --> 01:18:35,798 Come on, Sanya. 1240 01:18:35,878 --> 01:18:38,298 You've been giving me promises since yesterday. 1241 01:18:38,378 --> 01:18:39,604 I don't want to hear any more excuses. 1242 01:18:39,628 --> 01:18:43,128 As his producer, only you can manage Senandika. 1243 01:18:43,208 --> 01:18:46,418 Just because he's famous, you can do whatever you want to me. 1244 01:18:46,508 --> 01:18:49,418 We've all spent money for him. Okay? 1245 01:19:19,258 --> 01:19:20,338 Yes, Zal. 1246 01:19:27,208 --> 01:19:29,048 Oh, my God. 1247 01:19:31,258 --> 01:19:32,338 When? 1248 01:19:35,798 --> 01:19:37,088 Oh, God. Okay. 1249 01:19:40,048 --> 01:19:41,128 Oh, God... 1250 01:19:54,458 --> 01:19:57,008 There he is 1251 01:19:57,088 --> 01:20:00,458 my favorite student. 1252 01:20:00,548 --> 01:20:03,548 You look so pretty. 1253 01:20:03,628 --> 01:20:05,418 You told me on the phone 1254 01:20:05,508 --> 01:20:08,758 that you're going to throw a party in the school. 1255 01:20:08,878 --> 01:20:11,008 I'm just trying to look my best. 1256 01:20:11,088 --> 01:20:14,508 You don't want people to see me looking ugly. 1257 01:21:45,838 --> 01:21:46,878 There, there... 1258 01:22:00,008 --> 01:22:01,088 Come on. 1259 01:22:28,918 --> 01:22:30,258 I just can't imagine 1260 01:22:30,338 --> 01:22:32,898 how the children must be feeling after Mrs. Asih has left us all. 1261 01:22:35,458 --> 01:22:36,758 She was 1262 01:22:38,458 --> 01:22:40,258 a big influence on their lives. 1263 01:22:43,458 --> 01:22:45,838 How much she loved them, how much she loved me. 1264 01:22:48,878 --> 01:22:51,298 I have so many sweet memories about her. 1265 01:22:52,508 --> 01:22:54,838 She made a big impact on my life. 1266 01:22:55,628 --> 01:22:56,758 Just like you did. 1267 01:23:02,958 --> 01:23:04,378 So, no second chance for me? 1268 01:23:11,878 --> 01:23:13,088 Sorry, Sen... 1269 01:23:14,008 --> 01:23:16,338 But I've decided to go back to London. 1270 01:23:21,208 --> 01:23:22,628 Just like you said, 1271 01:23:24,168 --> 01:23:26,048 fate is trying to teach us something. 1272 01:23:29,378 --> 01:23:31,298 I don't believe in fate now. 1273 01:23:33,878 --> 01:23:35,878 But this is our fate nonetheless. 1274 01:23:42,208 --> 01:23:43,628 April. 1275 01:23:57,378 --> 01:23:58,798 Let's go. 1276 01:23:59,628 --> 01:24:01,008 I want to talk to you, April. 1277 01:24:05,878 --> 01:24:07,038 What are you doing in my car? 1278 01:24:07,418 --> 01:24:09,258 Because you didn't seem to have time to see me. 1279 01:24:09,298 --> 01:24:10,338 Get lost. 1280 01:24:10,418 --> 01:24:12,418 I want to talk to you. I must talk to you. 1281 01:24:13,708 --> 01:24:16,258 - Agus! - April... 1282 01:24:16,338 --> 01:24:17,918 April, let me explain. 1283 01:24:18,298 --> 01:24:20,838 It's not what you think. 1284 01:24:21,378 --> 01:24:22,918 Please forgive me, April. 1285 01:24:23,628 --> 01:24:26,008 - Let go. - If you can't forgive me, 1286 01:24:26,088 --> 01:24:27,378 then forgive Dika. 1287 01:24:29,208 --> 01:24:31,168 He has lost his spirit. 1288 01:24:32,128 --> 01:24:34,458 He no longer wants to play music. 1289 01:24:35,208 --> 01:24:38,048 He no longer can be the person you'd be proud of. 1290 01:24:39,048 --> 01:24:42,258 You can hate me, I'd understand if you can't forgive me. 1291 01:24:44,168 --> 01:24:45,918 But please forgive him. 1292 01:24:48,458 --> 01:24:50,838 You don't have to forgive me, but please forgive him. 1293 01:24:52,168 --> 01:24:53,958 The only girl he loves is you. 1294 01:24:55,128 --> 01:24:57,128 And I know you love him too. 1295 01:24:58,708 --> 01:25:00,958 - Let go of my hand. - Please, April. 1296 01:25:01,958 --> 01:25:03,208 April... 1297 01:25:03,918 --> 01:25:05,258 Please forgive him. 1298 01:25:05,338 --> 01:25:06,758 You don't have to forgive me. 1299 01:25:07,458 --> 01:25:09,958 I forgive you. 1300 01:25:11,008 --> 01:25:14,168 But you don't need to waste your breath to defend him. 1301 01:25:14,958 --> 01:25:16,008 And 1302 01:25:16,088 --> 01:25:17,418 stay out of my life. 1303 01:25:59,378 --> 01:26:00,588 April. 1304 01:26:00,668 --> 01:26:02,048 What time is your flight? 1305 01:26:03,168 --> 01:26:04,488 I think you're packing too early. 1306 01:26:09,838 --> 01:26:11,338 Excuse me. 1307 01:26:17,088 --> 01:26:18,418 I made you a cup of coffee. 1308 01:26:19,458 --> 01:26:20,918 I drink coffee too now. 1309 01:26:24,378 --> 01:26:25,658 This is how you drink it, right? 1310 01:26:33,758 --> 01:26:34,838 Bitter. 1311 01:26:35,338 --> 01:26:36,458 But I like it. 1312 01:26:37,628 --> 01:26:38,668 Bitter. 1313 01:26:39,168 --> 01:26:40,378 Just like my life. 1314 01:26:41,338 --> 01:26:43,128 That's life. 1315 01:26:43,208 --> 01:26:45,128 Sometimes you're up, sometimes you're down. 1316 01:26:45,708 --> 01:26:47,588 Just like the wheels on your car. 1317 01:26:53,838 --> 01:26:55,048 Are you sure 1318 01:26:55,128 --> 01:26:56,728 you want to go back to London this soon? 1319 01:26:58,338 --> 01:26:59,458 Yes. 1320 01:27:00,258 --> 01:27:01,838 You trust me, don't you? 1321 01:27:05,298 --> 01:27:06,508 Come with me. 1322 01:27:07,378 --> 01:27:09,128 I want to show you something. 1323 01:27:41,298 --> 01:27:42,458 Hi. 1324 01:27:44,378 --> 01:27:45,458 Dad? 1325 01:27:46,048 --> 01:27:48,408 It's been a while since the last time I touched this guitar. 1326 01:27:48,838 --> 01:27:50,798 This is your dad's favorite guitar. 1327 01:27:51,088 --> 01:27:52,588 He was so cool 1328 01:27:53,128 --> 01:27:54,708 playing it on the stage. 1329 01:27:55,208 --> 01:27:56,918 I wasn't that bad. 1330 01:27:59,378 --> 01:28:02,838 But I decided to stop playing music, 1331 01:28:03,628 --> 01:28:04,708 because I knew 1332 01:28:05,458 --> 01:28:07,588 how hard it is to live as a musician. 1333 01:28:09,378 --> 01:28:12,168 That's the reason why I discouraged you from dating that man. 1334 01:28:12,758 --> 01:28:14,458 I didn't want you to live that life. 1335 01:28:15,168 --> 01:28:17,668 I did everything 1336 01:28:18,128 --> 01:28:19,298 just to make you happy. 1337 01:28:19,378 --> 01:28:20,708 And your mother too. 1338 01:28:21,758 --> 01:28:23,548 I know you tried to make us happy. 1339 01:28:25,208 --> 01:28:28,048 By obeying me. 1340 01:28:29,168 --> 01:28:30,298 And now, 1341 01:28:30,378 --> 01:28:32,058 I'm going to let you control your own life. 1342 01:28:33,008 --> 01:28:34,458 Because you're an adult now. 1343 01:28:34,958 --> 01:28:38,708 You can make your own decisions and take responsibility. 1344 01:28:42,048 --> 01:28:44,008 Now, what do you want to sing? 1345 01:28:45,708 --> 01:28:47,128 Sit here with me. 1346 01:28:47,208 --> 01:28:49,708 But don't be mad because I forgot so many songs. 1347 01:28:49,798 --> 01:28:51,088 So, what song? 1348 01:28:58,168 --> 01:28:59,758 Excuse me, Miss Sanya. 1349 01:28:59,838 --> 01:29:01,678 The press conference will start any minute now. 1350 01:29:01,758 --> 01:29:04,458 - I'll be right there. - I'm going to wait inside. 1351 01:29:04,548 --> 01:29:07,628 After considerable success with his mini-album and his first concert, 1352 01:29:07,708 --> 01:29:10,434 Senandika will be performing in his upcoming concert tour in 20 cities 1353 01:29:10,458 --> 01:29:13,008 which will start in Sumatra and ended in Sulawesi. 1354 01:29:24,338 --> 01:29:26,524 I thought you wouldn't come. They've been waiting for you. 1355 01:29:26,548 --> 01:29:28,258 So, hurry up, book your ticket, 1356 01:29:28,338 --> 01:29:30,088 and don't miss out on the opportunity 1357 01:29:30,168 --> 01:29:34,878 of watching his performance live during his concert tour to 20 cities. 1358 01:29:35,918 --> 01:29:37,208 I heard rumors 1359 01:29:37,298 --> 01:29:40,378 about a surprise from Senandika for his tour. 1360 01:29:40,458 --> 01:29:43,048 Can you give us a few details? 1361 01:29:43,128 --> 01:29:45,168 I can guarantee 1362 01:29:45,258 --> 01:29:49,048 he will give his best performance for his fans. 1363 01:29:49,128 --> 01:29:53,208 You have to wait until the tour begins to know what surprises he has for us. 1364 01:29:53,298 --> 01:29:55,378 I bet you're dying to know. 1365 01:29:55,508 --> 01:29:57,548 So let's ask the singer himself. 1366 01:29:57,628 --> 01:30:00,758 Any preparations for the tour? 1367 01:30:02,338 --> 01:30:03,418 Senandika? 1368 01:30:04,208 --> 01:30:05,088 Sorry? 1369 01:30:05,168 --> 01:30:07,878 What are your preparations for the tour to 20 cities? 1370 01:30:14,298 --> 01:30:17,548 First of all, good afternoon, everybody. 1371 01:30:17,668 --> 01:30:19,088 Good afternoon. 1372 01:30:19,168 --> 01:30:21,838 Before I tell you 1373 01:30:21,918 --> 01:30:25,878 what's on my mind right now, 1374 01:30:26,418 --> 01:30:28,338 - allow me to - Turn up the volume, please. 1375 01:30:28,418 --> 01:30:32,258 Thank you for all your support 1376 01:30:32,338 --> 01:30:36,298 since the beginning of my career. 1377 01:30:37,258 --> 01:30:39,548 All of my fans out there. 1378 01:30:39,628 --> 01:30:41,008 Thank you very much. 1379 01:30:48,338 --> 01:30:49,628 To have a concert tour, 1380 01:30:50,628 --> 01:30:53,428 releasing single after single that has been played by so many people... 1381 01:30:55,758 --> 01:30:58,668 Those were beyond my wildest dreams. 1382 01:31:00,008 --> 01:31:01,208 I'm a firm believer 1383 01:31:01,298 --> 01:31:04,208 that each step I take 1384 01:31:06,878 --> 01:31:08,258 must hold some meaning. 1385 01:31:09,338 --> 01:31:11,048 Hold some special meaning to me. 1386 01:31:12,168 --> 01:31:14,378 Including the people I love the most. 1387 01:31:16,378 --> 01:31:17,418 And I feel like 1388 01:31:17,878 --> 01:31:20,338 I have missed the momentum, 1389 01:31:20,418 --> 01:31:22,258 I have missed the feeling. 1390 01:31:23,298 --> 01:31:25,458 And I have made the decision 1391 01:31:25,918 --> 01:31:27,088 that I think 1392 01:31:28,708 --> 01:31:30,258 is the most important decision 1393 01:31:30,338 --> 01:31:32,208 in my life. 1394 01:31:36,958 --> 01:31:39,758 For the reporters who've been following 1395 01:31:39,838 --> 01:31:41,508 my career since the beginning 1396 01:31:41,588 --> 01:31:44,008 it's not a little thing 1397 01:31:44,458 --> 01:31:45,798 and I thank you 1398 01:31:46,208 --> 01:31:47,878 very much for your support. 1399 01:31:49,458 --> 01:31:51,958 But I've made up my mind. 1400 01:31:52,508 --> 01:31:53,878 I have decided 1401 01:31:56,208 --> 01:31:57,588 to step away from music 1402 01:31:57,958 --> 01:32:00,128 and cancel my upcoming tour. 1403 01:32:00,668 --> 01:32:02,088 Thank you. 1404 01:32:05,878 --> 01:32:07,208 Dika! 1405 01:32:12,588 --> 01:32:15,088 Wait a moment, I'll be explaining to you... 1406 01:32:18,418 --> 01:32:20,008 Right, well... 1407 01:32:46,668 --> 01:32:47,918 Dika! 1408 01:32:49,378 --> 01:32:52,798 This is the birthplace of my career. 1409 01:32:54,208 --> 01:32:57,298 From writing the songs and recording them. 1410 01:32:58,128 --> 01:33:00,798 And I've decided this place to be my last stage. 1411 01:33:01,548 --> 01:33:03,628 The song I'm about to sing, 1412 01:33:04,458 --> 01:33:05,798 I haven't recorded it. 1413 01:33:06,298 --> 01:33:07,418 It's brand new. 1414 01:33:08,298 --> 01:33:11,458 It was written by someone very special to me. 1415 01:33:11,758 --> 01:33:13,048 I will sing it for you. 1416 01:33:25,918 --> 01:33:31,918 It's 2 o'clock in the morning And I'm still wide awake 1417 01:33:35,508 --> 01:33:41,418 I want to call you so bad, But I don't know 1418 01:33:45,088 --> 01:33:48,918 What am I going to say to you 1419 01:33:49,008 --> 01:33:53,918 Damn, you poisoned my mind 1420 01:33:54,798 --> 01:34:01,798 Circumstances are keeping us apart 1421 01:34:04,338 --> 01:34:11,338 I slapped my own face To speed up the process 1422 01:34:13,878 --> 01:34:20,838 Coming back down to earth And forgetting about it all 1423 01:34:23,548 --> 01:34:27,378 This loneliness 1424 01:34:27,458 --> 01:34:32,128 Is killing me slowly 1425 01:34:33,048 --> 01:34:40,048 Reality is keeping us apart 1426 01:34:41,548 --> 01:34:46,128 I wasn't supposed to 1427 01:34:46,208 --> 01:34:50,418 Lose you 1428 01:34:51,128 --> 01:34:55,798 I wasn't supposed to 1429 01:34:55,878 --> 01:34:59,298 Hide from you 1430 01:35:00,668 --> 01:35:05,418 Just let me go 1431 01:35:05,508 --> 01:35:10,258 Against my heart 1432 01:35:10,338 --> 01:35:12,708 I'm down on my knees 1433 01:35:12,798 --> 01:35:15,048 I'm broken down 1434 01:35:15,128 --> 01:35:20,088 Without you 1435 01:35:20,548 --> 01:35:23,838 I will stay beside you when the cold turns your nose red. 1436 01:35:25,378 --> 01:35:29,798 I will stay beside you in health and keep you happy. 1437 01:35:31,048 --> 01:35:32,548 I will stay beside you 1438 01:35:32,628 --> 01:35:34,798 in times of trouble and anger. 1439 01:35:36,708 --> 01:35:41,168 Why do I keep seeing your face 1440 01:35:41,258 --> 01:35:47,258 Every time I close my eyes 1441 01:35:47,338 --> 01:35:48,918 I will stay beside you 1442 01:35:49,008 --> 01:35:51,798 Even after you thought you've lost everything. 1443 01:35:52,338 --> 01:35:56,258 My mind is clouded 1444 01:35:56,338 --> 01:36:00,708 Please get out of my head 1445 01:36:00,798 --> 01:36:05,918 I don't want to be crazy 1446 01:36:06,628 --> 01:36:08,878 I will stay beside you 1447 01:36:09,668 --> 01:36:13,088 when you're happy with a big grin on your face. 1448 01:36:14,588 --> 01:36:16,128 I will stay beside you 1449 01:36:16,208 --> 01:36:18,258 to hear you boast 1450 01:36:18,338 --> 01:36:20,588 and seeing your head getting bigger. 1451 01:36:22,258 --> 01:36:26,878 I wasn't supposed to 1452 01:36:26,958 --> 01:36:31,128 Lose you 1453 01:36:33,128 --> 01:36:34,378 I will stay beside you 1454 01:36:34,458 --> 01:36:36,418 until our bodies grow old 1455 01:36:37,628 --> 01:36:38,668 and weak. 1456 01:36:39,418 --> 01:36:41,548 Until my last breath. 1457 01:36:45,128 --> 01:36:47,918 Until my body returns to the earth, 1458 01:36:48,918 --> 01:36:50,128 loving you 1459 01:36:51,088 --> 01:36:52,458 will never be wrong. 1460 01:36:54,758 --> 01:36:56,338 When the time comes, 1461 01:36:57,008 --> 01:36:59,088 sadness will turn to laughter. 1462 01:37:00,298 --> 01:37:02,508 Pain will become a story. 1463 01:37:03,418 --> 01:37:05,208 Memories will be our teacher. 1464 01:37:06,208 --> 01:37:08,128 Loneliness turn into togetherness. 1465 01:37:23,298 --> 01:37:26,128 Never leave the path you've paved. 1466 01:37:26,918 --> 01:37:28,418 Believe 1467 01:37:28,798 --> 01:37:31,798 for you and me 1468 01:37:31,878 --> 01:37:33,258 will become us.