1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:59,208 --> 00:01:00,375 Damn. 4 00:01:03,083 --> 00:01:04,791 Sanya? I'm so sorry. 5 00:01:04,875 --> 00:01:07,083 I don't think I can make it to pick you up on time. 6 00:01:07,166 --> 00:01:08,625 I got a flat tire. 7 00:01:08,708 --> 00:01:10,041 Are you okay to wait a bit longer? 8 00:01:10,125 --> 00:01:11,958 Don't worry. 9 00:01:12,041 --> 00:01:13,500 You know me. 10 00:01:14,875 --> 00:01:16,375 I don't see any buildings around. 11 00:01:16,791 --> 00:01:18,291 I swear to God, I have no idea what to do. 12 00:01:18,375 --> 00:01:20,083 Go change the tire yourself. 13 00:01:20,166 --> 00:01:21,791 You'll find the spare somewhere in your trunk. 14 00:01:21,875 --> 00:01:25,208 Do you think it's that simple? 15 00:01:27,291 --> 00:01:28,375 Oh, boy. 16 00:01:28,500 --> 00:01:29,541 What's wrong, Miss? 17 00:01:31,500 --> 00:01:32,666 I got a flat tire. 18 00:01:38,166 --> 00:01:40,250 The nearest garage is miles away from here. 19 00:01:44,416 --> 00:01:46,625 Maybe I can help you. Can you pop the trunk? 20 00:01:46,708 --> 00:01:47,666 What for? 21 00:01:47,750 --> 00:01:48,583 I need the jack. 22 00:01:48,666 --> 00:01:50,250 Oh, okay. Sorry. 23 00:02:11,625 --> 00:02:12,875 Is it going to take a while? 24 00:02:13,333 --> 00:02:15,875 It could feel like a long time if you're impatient. 25 00:02:16,916 --> 00:02:18,125 Are you in a hurry? 26 00:02:21,291 --> 00:02:22,625 I'm sorry. I feel bad. 27 00:02:23,250 --> 00:02:24,458 Don't be. 28 00:02:32,833 --> 00:02:34,916 How old are you? 29 00:02:36,166 --> 00:02:38,250 I'm 18, miss. 30 00:02:40,541 --> 00:02:41,791 So you're still a teenager. 31 00:02:42,500 --> 00:02:44,875 Yes. I think I've brought all your order out. 32 00:02:45,583 --> 00:02:46,666 Thank you. 33 00:02:47,541 --> 00:02:48,833 You're welcome. 34 00:03:01,375 --> 00:03:03,166 April, how's your car? 35 00:03:03,250 --> 00:03:04,208 Are you good to go now? 36 00:03:04,833 --> 00:03:07,416 No problem. A guy offered to help. 37 00:03:08,375 --> 00:03:09,625 Is he gorgeous? 38 00:03:10,583 --> 00:03:11,708 Sanya! 39 00:03:11,791 --> 00:03:14,166 Ask his name then. 40 00:03:14,250 --> 00:03:15,333 I'm not you. 41 00:03:15,416 --> 00:03:18,291 I can't just flirt with any man I met on the street. 42 00:03:18,500 --> 00:03:20,166 But what if he was your soulmate? 43 00:03:20,458 --> 00:03:22,791 Really? Find your soulmate in the middle of nowhere? 44 00:03:23,083 --> 00:03:24,208 Whatever, get a hurry on. 45 00:03:24,291 --> 00:03:26,541 Just sit down, and wait until I come, okay? 46 00:03:30,500 --> 00:03:31,875 Sorry for asking this again. 47 00:03:31,958 --> 00:03:34,000 But how long will it be? 48 00:03:35,208 --> 00:03:37,791 I'm almost done. I need to tighten the nuts. 49 00:03:37,875 --> 00:03:40,625 If they're loose, you're risking losing your tire while driving the car. 50 00:03:41,041 --> 00:03:42,291 It could be dangerous. 51 00:03:43,500 --> 00:03:46,083 It makes you realize how important the tires are. 52 00:03:46,166 --> 00:03:48,041 It's one of the most important parts of a car 53 00:03:48,125 --> 00:03:49,333 which is often being ignored. 54 00:03:49,416 --> 00:03:52,666 People care more about the interior, 55 00:03:52,750 --> 00:03:55,333 the model, or the beautiful lights. 56 00:03:55,416 --> 00:03:56,583 Not many people talk about 57 00:03:56,666 --> 00:03:58,333 the quality of the tires. 58 00:03:58,416 --> 00:04:00,583 How perfect the grip is and everything. 59 00:04:02,416 --> 00:04:04,125 Exactly. 60 00:04:05,166 --> 00:04:06,250 Despite so, 61 00:04:06,333 --> 00:04:07,541 they keep a low profile 62 00:04:08,333 --> 00:04:09,791 and are always ready 63 00:04:09,875 --> 00:04:11,250 to take you wherever you want to. 64 00:04:12,375 --> 00:04:13,958 They take all the weight of the car. 65 00:04:14,666 --> 00:04:15,958 But they keep on turning. 66 00:04:16,083 --> 00:04:17,250 Sometimes they're at the bottom 67 00:04:17,333 --> 00:04:18,500 and sometimes on the top. 68 00:04:19,250 --> 00:04:21,041 What if they're human-like? 69 00:04:21,125 --> 00:04:23,458 They might not want to go to the bottom once they know how good to be on the top. 70 00:04:23,916 --> 00:04:25,500 And what if they decide to be square-shaped? 71 00:04:25,583 --> 00:04:26,791 That would be bad. 72 00:04:29,916 --> 00:04:31,833 Hang on. 73 00:04:37,375 --> 00:04:40,375 This is a little something from me. 74 00:04:40,458 --> 00:04:41,875 I can't thank you enough. 75 00:04:41,958 --> 00:04:43,250 No. 76 00:04:48,208 --> 00:04:50,375 I was taught not to refuse money given to me. 77 00:04:50,458 --> 00:04:51,375 Thank you. 78 00:04:52,125 --> 00:04:53,333 No, thank you. 79 00:04:53,416 --> 00:04:54,541 No problem. 80 00:05:01,291 --> 00:05:02,375 Miss. 81 00:05:02,708 --> 00:05:03,750 Drive safe. 82 00:05:03,833 --> 00:05:05,125 Okay, thanks. 83 00:05:06,625 --> 00:05:07,916 Miss. 84 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 Call me if you have another problem with your tires. 85 00:05:12,666 --> 00:05:14,833 Only if there is a problem. Don't call me if you're good. 86 00:05:18,041 --> 00:05:19,166 Miss. 87 00:05:20,916 --> 00:05:22,041 Nothing. 88 00:05:47,458 --> 00:05:49,583 April! 89 00:05:51,166 --> 00:05:52,750 I missed you so much. 90 00:05:53,666 --> 00:05:54,708 How are you? 91 00:05:54,791 --> 00:05:56,416 I missed you too! 92 00:05:59,333 --> 00:06:01,333 Now tell me why 93 00:06:01,416 --> 00:06:03,375 you decided to come home 94 00:06:03,625 --> 00:06:06,875 and about the dramatic resignation. 95 00:06:07,375 --> 00:06:09,250 Working on TV was exhausting. 96 00:06:09,333 --> 00:06:12,125 I had no time for anything else 97 00:06:12,500 --> 00:06:14,375 and it drained my creativity. 98 00:06:14,458 --> 00:06:15,833 So I resigned. 99 00:06:18,125 --> 00:06:20,000 What do you have in mind for your future? 100 00:06:22,125 --> 00:06:23,333 I'm not sure. 101 00:06:23,750 --> 00:06:25,625 But maybe creating a YouTube channel. 102 00:06:25,708 --> 00:06:27,166 I think it's exciting 103 00:06:27,250 --> 00:06:28,875 and I won't be working for somebody. 104 00:06:32,083 --> 00:06:35,458 Anyways, tell me about the man you met on the street. 105 00:06:37,375 --> 00:06:39,833 You have to talk about the man? 106 00:06:39,916 --> 00:06:41,333 Unlike you, 107 00:06:41,416 --> 00:06:43,333 I don't flirt with every man I see. 108 00:06:45,291 --> 00:06:47,583 -Are you hungry? -I'm starving. 109 00:06:50,791 --> 00:06:52,958 Have more of this. 110 00:06:53,041 --> 00:06:54,083 Sure thing. 111 00:06:55,208 --> 00:06:58,125 This is so good, the most delicious meal I've ever had. 112 00:06:59,750 --> 00:07:01,166 It's been a while 113 00:07:01,250 --> 00:07:02,666 since we did this. 114 00:07:03,625 --> 00:07:05,750 When was that? 115 00:07:07,333 --> 00:07:08,750 Three years ago. 116 00:07:09,125 --> 00:07:11,583 -Oh, yeah. -That's quite a while! 117 00:07:11,666 --> 00:07:13,833 I think that was before I started working. 118 00:07:13,916 --> 00:07:16,833 It feels like it was yesterday when you got your first job 119 00:07:16,916 --> 00:07:18,875 and look at you now. 120 00:07:19,625 --> 00:07:20,833 Amen. 121 00:07:22,125 --> 00:07:23,958 April won't be far behind you. 122 00:07:28,333 --> 00:07:30,333 I've sent an application to UCL. 123 00:07:31,250 --> 00:07:32,541 Management Department. 124 00:07:35,708 --> 00:07:37,208 You'll be leaving in four months 125 00:07:38,583 --> 00:07:40,458 and you have to focus on your future. 126 00:07:41,791 --> 00:07:44,666 Because I already planned to make you the head of our branch office. 127 00:07:49,166 --> 00:07:50,291 By the way, 128 00:07:51,708 --> 00:07:54,333 have you prepared all the old books that we want to give away? 129 00:07:55,916 --> 00:07:57,083 Why don't you go and do it? 130 00:07:58,750 --> 00:07:59,583 Okay, Mom. 131 00:08:08,375 --> 00:08:09,541 Excuse me. 132 00:08:18,708 --> 00:08:21,875 Could I be excused too? I better help April pack. 133 00:08:21,958 --> 00:08:24,041 -Alright. -Thank you. 134 00:08:24,125 --> 00:08:25,333 The food was great. 135 00:08:29,333 --> 00:08:30,708 I don't understand. 136 00:08:31,333 --> 00:08:34,083 I thought you agreed to send April to college in London. 137 00:08:34,166 --> 00:08:37,875 I know. But I don't think this is the right time to tell her about it. 138 00:08:41,958 --> 00:08:43,458 I don't get it. 139 00:08:43,875 --> 00:08:47,291 How could they decide such an important matter 140 00:08:47,791 --> 00:08:49,541 without involving me in the discussion? 141 00:08:50,083 --> 00:08:52,250 Deciding on how to live my life? 142 00:08:55,750 --> 00:08:57,750 How I'm jealous of you. 143 00:08:58,875 --> 00:09:01,125 You don't have to worry about your future. 144 00:09:01,208 --> 00:09:02,833 Everything's planned for you. 145 00:09:04,083 --> 00:09:05,333 Do you think 146 00:09:06,666 --> 00:09:08,708 it is nice to not be able to make any decision yourself? 147 00:09:12,166 --> 00:09:13,375 Well... 148 00:09:13,875 --> 00:09:15,500 At least you're in a better position than I was. 149 00:09:18,458 --> 00:09:21,875 I was 150 00:09:21,958 --> 00:09:23,583 in a downward spiral that... 151 00:09:30,625 --> 00:09:31,750 Well... 152 00:09:32,125 --> 00:09:33,833 I know 153 00:09:35,000 --> 00:09:36,750 that was one of 154 00:09:36,833 --> 00:09:38,041 the hardest moments of your life. 155 00:09:40,041 --> 00:09:41,250 But... 156 00:09:42,541 --> 00:09:44,250 I'm proud of you. You're great. 157 00:09:45,166 --> 00:09:46,958 You've overcome your depression. 158 00:09:48,875 --> 00:09:52,416 And I've been thinking about what I should do to repay you. 159 00:09:53,333 --> 00:09:54,583 Don't even think about that! 160 00:09:55,666 --> 00:09:56,958 What do you have to repay me? 161 00:09:57,250 --> 00:10:01,708 You are welcome to stay with us for as long as you want. 162 00:10:02,333 --> 00:10:04,166 I can't do that to you! 163 00:10:04,833 --> 00:10:06,750 If not here, then 164 00:10:07,333 --> 00:10:08,500 do you want to go back 165 00:10:08,583 --> 00:10:09,750 to your own house with your mom? 166 00:10:10,500 --> 00:10:11,666 I don't think I can do that. 167 00:10:11,750 --> 00:10:13,750 You know 168 00:10:13,833 --> 00:10:16,166 how happy she is with her new family. 169 00:10:17,958 --> 00:10:19,916 Now that I have some money, 170 00:10:20,625 --> 00:10:22,458 I think I'm going to rent an apartment. 171 00:10:25,250 --> 00:10:27,291 Now I'm jealous of you. 172 00:10:28,125 --> 00:10:29,916 Can I have some of your money? 173 00:10:35,541 --> 00:10:37,375 Careful. Don't drop the box. 174 00:10:39,458 --> 00:10:41,458 -Can you lift the box? -I can help you carry it. 175 00:10:41,541 --> 00:10:43,125 It's heavy. 176 00:10:43,208 --> 00:10:44,750 Careful. Don't drop it. 177 00:10:48,541 --> 00:10:49,750 Good morning. 178 00:10:49,833 --> 00:10:51,208 I don't think we've met. 179 00:10:51,291 --> 00:10:52,333 Good morning. 180 00:10:52,416 --> 00:10:53,833 I'm April. 181 00:10:54,166 --> 00:10:55,583 I'm Mrs. Halim's daughter. 182 00:10:56,083 --> 00:10:58,875 So, you're Mrs. Halim's daughter. 183 00:10:58,958 --> 00:11:01,583 I thought you were coming this afternoon, 184 00:11:01,833 --> 00:11:04,916 but you're already here. 185 00:11:05,666 --> 00:11:08,250 Thank you for the books by the way. 186 00:11:08,458 --> 00:11:10,333 I hope they're useful for the children. 187 00:11:11,916 --> 00:11:14,458 Is this your first time here? 188 00:11:14,541 --> 00:11:15,875 Yes, Ma'am. 189 00:11:15,958 --> 00:11:17,458 What do you think about this school? 190 00:11:17,541 --> 00:11:18,833 Too crowded, right? 191 00:11:21,083 --> 00:11:22,833 But that is what I like about this place. 192 00:11:23,458 --> 00:11:24,500 It makes this place unique. 193 00:11:25,916 --> 00:11:29,750 This place used to be a house 194 00:11:29,875 --> 00:11:31,583 before it was converted into a school. 195 00:11:31,666 --> 00:11:34,708 By my favorite ex-student 196 00:11:34,791 --> 00:11:36,416 and his friends. 197 00:11:45,416 --> 00:11:46,875 What is that? 198 00:11:46,958 --> 00:11:48,583 Who wants snacks? 199 00:11:48,666 --> 00:11:51,000 -Me! -Me! 200 00:11:51,333 --> 00:11:52,750 Here you go. 201 00:11:53,250 --> 00:11:54,916 Bring this bag inside 202 00:11:55,166 --> 00:11:57,833 and the rest can be enjoyed here. 203 00:11:57,916 --> 00:11:59,416 Come and get them! 204 00:11:59,958 --> 00:12:01,250 Don't fight. 205 00:12:01,333 --> 00:12:03,875 There are enough snacks for all of you. 206 00:12:03,958 --> 00:12:05,083 Where did you get all of this? 207 00:12:05,166 --> 00:12:06,250 I got a windfall on my way here. 208 00:12:06,333 --> 00:12:07,416 What kind of windfall? 209 00:12:10,666 --> 00:12:11,958 She is the one who gave it to me. 210 00:12:12,750 --> 00:12:14,541 Okay. I'm going to bring this inside. 211 00:12:16,583 --> 00:12:17,791 You're so kind. 212 00:12:17,875 --> 00:12:18,916 Thank you. 213 00:12:19,000 --> 00:12:20,166 -Excuse me. -There's some bread. 214 00:12:22,333 --> 00:12:24,875 This is him, 215 00:12:24,958 --> 00:12:27,083 the favorite student that I was talking about. 216 00:12:27,166 --> 00:12:28,583 This wonderful man. 217 00:12:29,708 --> 00:12:32,833 What are you doing outside? 218 00:12:33,333 --> 00:12:35,708 Doctor said you have to stay in bed for several days 219 00:12:35,791 --> 00:12:37,708 and limit your activities. 220 00:12:37,791 --> 00:12:39,166 Oh my... 221 00:12:39,250 --> 00:12:41,416 It's just a cold! 222 00:12:42,208 --> 00:12:44,083 Also, we have a guest. 223 00:12:44,166 --> 00:12:46,250 I can't just leave her out here alone. 224 00:12:47,291 --> 00:12:48,500 Now you can go back inside 225 00:12:48,583 --> 00:12:50,125 and let me handle the guest. 226 00:12:50,833 --> 00:12:54,000 I'm afraid I'm going to have to go back inside. 227 00:12:54,083 --> 00:12:56,875 Dika will take you on a tour of this school. 228 00:12:56,958 --> 00:13:00,708 He won't take no for an answer. 229 00:13:01,333 --> 00:13:03,125 -Go rest. -Bye, April. 230 00:13:03,208 --> 00:13:04,583 Have a good rest, Ma'am. 231 00:13:05,583 --> 00:13:06,750 What are you doing here? 232 00:13:08,333 --> 00:13:10,125 I came here to drop off some books. 233 00:13:12,625 --> 00:13:14,416 So, you care about children's education too. 234 00:13:15,125 --> 00:13:16,208 Thank you for that. 235 00:13:18,500 --> 00:13:20,500 What are the odds of me running into you again? 236 00:13:20,833 --> 00:13:21,958 I think that's fate. 237 00:13:24,125 --> 00:13:26,541 Or maybe it's just a coincidence. 238 00:13:28,958 --> 00:13:31,125 A coincidence is a fate in disguise. 239 00:13:32,041 --> 00:13:34,500 Said the mechanic who dabbles in philosophy. 240 00:13:37,833 --> 00:13:39,791 Have you said thank you to this nice lady? 241 00:13:39,875 --> 00:13:44,958 -Thank you! -You're welcome. 242 00:13:45,041 --> 00:13:46,750 You went to this school, right? 243 00:13:47,208 --> 00:13:49,041 Yes. I spent my childhood here 244 00:13:49,125 --> 00:13:50,750 and Mrs. Asih was my teacher. 245 00:13:50,833 --> 00:13:52,500 I think I spent half of my life living here. 246 00:13:56,083 --> 00:13:57,333 Senandika. 247 00:13:58,166 --> 00:13:59,416 If you don't mind. 248 00:14:10,041 --> 00:14:11,208 Thank you. 249 00:14:11,458 --> 00:14:12,875 April. And your surname? 250 00:14:13,750 --> 00:14:15,958 -Just April. -"Just April". 251 00:14:21,416 --> 00:14:22,708 So... 252 00:14:22,791 --> 00:14:24,500 Your name is Senandika. 253 00:14:24,583 --> 00:14:26,083 That's an unusual name. 254 00:14:27,333 --> 00:14:30,041 If I'm not mistaken that word is often used 255 00:14:30,125 --> 00:14:31,458 in literature. 256 00:14:32,041 --> 00:14:33,166 Did you study literature in college? 257 00:14:35,291 --> 00:14:36,500 No. 258 00:14:38,333 --> 00:14:39,791 I just like literature. 259 00:14:42,250 --> 00:14:43,333 What do people call you? 260 00:14:43,708 --> 00:14:44,750 Dika. 261 00:14:46,958 --> 00:14:48,125 It's Sena now. 262 00:14:52,416 --> 00:14:54,041 There was only one other person who called me Sena. 263 00:14:54,125 --> 00:14:55,708 My late mother and you. 264 00:15:01,833 --> 00:15:03,083 Sorry, excuse me. 265 00:15:03,541 --> 00:15:04,791 What's up? 266 00:15:05,833 --> 00:15:06,958 What is it, Mbul? 267 00:15:09,333 --> 00:15:11,583 Okay, I'll be right there. 268 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 The street is calling me to perform again. 269 00:15:15,083 --> 00:15:16,375 I have to go. 270 00:15:20,541 --> 00:15:21,791 Dammit. 271 00:15:24,666 --> 00:15:25,875 It won't start. 272 00:15:30,583 --> 00:15:31,958 I can drive you there if you want. 273 00:15:33,541 --> 00:15:34,833 Where do you want to go? 274 00:15:35,708 --> 00:15:37,583 There's something about our fate I just can't explain. 275 00:15:38,583 --> 00:15:40,041 It has nothing to do with fate. 276 00:15:40,125 --> 00:15:41,500 I'm just returning a favor. 277 00:15:42,375 --> 00:15:43,708 You helped me before 278 00:15:43,791 --> 00:15:45,291 and now I can help you in return. 279 00:15:47,250 --> 00:15:48,500 Shall we? 280 00:15:48,833 --> 00:15:49,666 Okay. 281 00:15:51,583 --> 00:15:52,750 Rizal. 282 00:15:53,583 --> 00:15:55,250 I'm leaving my scooter and my helmet here. 283 00:15:55,333 --> 00:15:56,458 Okay! 284 00:16:28,583 --> 00:16:29,958 I thought you said you're a street performer. 285 00:16:30,291 --> 00:16:33,083 Every musician in the world is actually a street performer. 286 00:16:33,166 --> 00:16:34,625 The only difference is where they perform. 287 00:16:34,958 --> 00:16:37,791 Senandika Sukriwil. 288 00:16:39,500 --> 00:16:42,333 And who's the lovely lady? 289 00:16:42,833 --> 00:16:44,958 April, 290 00:16:45,041 --> 00:16:46,291 meet Giras. 291 00:16:46,666 --> 00:16:47,583 -Hello. -Hi. 292 00:16:47,666 --> 00:16:50,875 Giras is the owner/barista of this cafe. 293 00:16:50,958 --> 00:16:52,708 -He's my boss. -Right. 294 00:16:52,791 --> 00:16:55,750 It's more likely "a tortured boss". 295 00:16:56,041 --> 00:16:58,291 He's tougher than me. 296 00:17:00,958 --> 00:17:02,166 Pick any table you like 297 00:17:02,250 --> 00:17:05,583 and I'll send you cups of coffee 298 00:17:05,666 --> 00:17:06,958 that matches your mood. 299 00:17:07,083 --> 00:17:08,541 Now, what do you have in mind? 300 00:17:09,708 --> 00:17:11,833 I don't drink coffee, actually. 301 00:17:11,916 --> 00:17:14,041 But after you taste my brew, 302 00:17:14,125 --> 00:17:16,791 I guarantee you will become a coffee lover. 303 00:17:28,916 --> 00:17:32,125 This is the perfect coffee 304 00:17:32,208 --> 00:17:34,750 for someone who's 305 00:17:34,833 --> 00:17:36,083 wondering about something. 306 00:17:37,375 --> 00:17:38,875 And this is for you. 307 00:17:38,958 --> 00:17:40,750 It's a decaf. 308 00:17:40,958 --> 00:17:43,291 I know your heart is racing right now. 309 00:17:44,375 --> 00:17:45,791 I'd better go back to my station. 310 00:17:45,875 --> 00:17:46,958 I think I've overstayed my welcome. 311 00:17:48,833 --> 00:17:50,041 He's not wrong. 312 00:17:50,375 --> 00:17:52,041 My heart is racing right now. 313 00:17:52,125 --> 00:17:54,125 Maybe I'm nervous that you're going to watch my performance. 314 00:18:02,500 --> 00:18:03,708 Wait. 315 00:18:04,958 --> 00:18:06,666 There's a proper way to sip your coffee. 316 00:18:07,083 --> 00:18:08,125 Really? 317 00:18:08,375 --> 00:18:09,416 How? 318 00:18:09,875 --> 00:18:12,250 Inhale the aroma from the steam. 319 00:18:14,833 --> 00:18:17,250 Pick your cup up slowly. 320 00:18:22,583 --> 00:18:24,458 Bring it to your lips. 321 00:18:27,333 --> 00:18:28,791 Press it between your lips. 322 00:18:30,416 --> 00:18:33,041 Sip it slowly. 323 00:18:36,333 --> 00:18:38,625 Don't swallow it yet, taste the coffee 324 00:18:39,333 --> 00:18:40,541 in your mouth 325 00:18:42,208 --> 00:18:43,750 and then swallow. 326 00:18:46,583 --> 00:18:47,708 Well? 327 00:18:52,083 --> 00:18:53,125 It's good. 328 00:18:54,041 --> 00:18:55,875 A bit bitter, 329 00:18:55,958 --> 00:18:57,583 but enjoyable. 330 00:19:00,708 --> 00:19:03,625 Actually, you'll get the same taste using any method. 331 00:19:04,916 --> 00:19:07,083 I don't think what I told you will make a difference 332 00:19:07,166 --> 00:19:08,916 to the taste of your coffee. 333 00:19:09,125 --> 00:19:10,625 It's coffee. What do you expect? 334 00:19:10,708 --> 00:19:12,666 I dare you to drink it like you drink any liquid. 335 00:19:12,750 --> 00:19:13,958 I bet it would taste the same. 336 00:20:35,708 --> 00:20:38,250 Welcome to my mini studio, 337 00:20:38,333 --> 00:20:39,791 also my bedroom. 338 00:20:41,791 --> 00:20:43,000 So, 339 00:20:43,083 --> 00:20:45,875 this is where you write your songs? 340 00:20:45,958 --> 00:20:47,916 Yes. I record my song, 341 00:20:48,000 --> 00:20:50,416 writing, and composing my music in this room. 342 00:20:50,500 --> 00:20:52,666 I get my inspiration in this room. 343 00:20:54,958 --> 00:20:56,375 Is that you and Giras in that picture? 344 00:20:57,958 --> 00:20:59,791 Don't look at the board. It's embarrassing. 345 00:21:01,041 --> 00:21:02,541 Do you realize 346 00:21:02,625 --> 00:21:05,958 rather than employer and employee, 347 00:21:06,625 --> 00:21:08,625 you guys look so close, 348 00:21:08,708 --> 00:21:10,291 you both behave more like brothers. 349 00:21:10,375 --> 00:21:11,833 -Brothers? -Yes. 350 00:21:12,333 --> 00:21:13,666 But I hope you don't find me looking like him. 351 00:21:16,500 --> 00:21:18,208 He does help me a lot. 352 00:21:19,000 --> 00:21:21,166 I think your songs are great. 353 00:21:22,416 --> 00:21:24,125 Have you ever tried sending them to record labels? 354 00:21:24,541 --> 00:21:25,666 I did. 355 00:21:25,750 --> 00:21:27,166 But, well... 356 00:21:27,250 --> 00:21:28,833 That's not what the universe wants for my life. 357 00:21:28,916 --> 00:21:29,958 Does that mean 358 00:21:30,958 --> 00:21:32,500 that none of them offered you a contract yet? 359 00:21:33,791 --> 00:21:35,291 Don't give up. 360 00:21:35,875 --> 00:21:36,916 When you 361 00:21:37,625 --> 00:21:39,500 did something 362 00:21:40,041 --> 00:21:42,208 to reach your dream, 363 00:21:43,041 --> 00:21:44,500 well, without you realizing it, 364 00:21:44,875 --> 00:21:47,666 your dream is reaching out to you too. 365 00:21:48,416 --> 00:21:50,625 That's how the universe works. Right? 366 00:21:53,708 --> 00:21:55,166 Yeah, yeah. 367 00:21:55,250 --> 00:21:57,500 I think the universe is backing me up right now. 368 00:21:59,791 --> 00:22:00,833 I can feel 369 00:22:00,916 --> 00:22:02,791 my dream reaching out to me. 370 00:22:15,875 --> 00:22:17,041 It's so tiring 371 00:22:17,125 --> 00:22:19,500 to lift all the chairs up onto the tables all alone. 372 00:22:20,791 --> 00:22:22,208 Your guest is still here. 373 00:22:22,833 --> 00:22:24,541 Since I thought I was alone, 374 00:22:24,625 --> 00:22:26,041 I wanted to close the shop. 375 00:22:29,833 --> 00:22:31,041 Alright... 376 00:22:34,166 --> 00:22:35,625 It's late. 377 00:22:35,708 --> 00:22:38,166 I should go home. 378 00:22:38,500 --> 00:22:39,750 What time is it? 379 00:22:39,958 --> 00:22:41,750 Time flies. 380 00:22:42,125 --> 00:22:45,625 People say if you spend time with the right person, 381 00:22:46,166 --> 00:22:47,625 time would fly so fast. 382 00:22:50,666 --> 00:22:52,625 Sounds weird. Anyway... 383 00:22:52,708 --> 00:22:53,833 Forget about that. 384 00:22:53,916 --> 00:22:56,208 Come on, I'll walk you out. 385 00:23:05,583 --> 00:23:08,041 HI, HOW ARE YOU? 386 00:23:09,625 --> 00:23:12,166 YOU WERE WITH ME A FEW MINUTES AGO, AND NOW YOU'RE ASKING HOW I AM? 387 00:23:12,708 --> 00:23:14,833 JUST MAKING SURE IF YOUR HEART'S OKAY 388 00:23:14,958 --> 00:23:16,791 GIRAS SAID HE GAVE ME DECAF 389 00:23:16,875 --> 00:23:20,750 BUT MY HEART IS STILL BEATING SO FAST 390 00:23:23,333 --> 00:23:24,708 WHY DON'T YOU GO SEE A DOCTOR? 391 00:23:24,791 --> 00:23:27,541 MAYBE THERE REALLY IS SOMETHING WRONG WITH YOUR HEART 392 00:23:28,750 --> 00:23:30,791 DOCTOR CAN'T HEAL ME 393 00:23:31,458 --> 00:23:33,041 WHY? 394 00:23:33,333 --> 00:23:36,916 BECAUSE MY HEART WILL BE BEATING FAST EVERY TIME I MEET YOU 395 00:23:37,916 --> 00:23:40,458 WHY ARE YOU SO SURE WE'LL BE MEETING AGAIN? 396 00:23:41,458 --> 00:23:42,291 BECAUSE I WANT OUR FATE TO BE SO 397 00:23:42,375 --> 00:23:45,166 After that casual introduction and meeting, 398 00:23:46,375 --> 00:23:48,625 I'm hoping that everything will proceed normally. 399 00:23:50,250 --> 00:23:51,291 But... 400 00:23:51,833 --> 00:23:53,958 Unfortunately, your simple "Hi, how are you?", 401 00:23:54,958 --> 00:23:56,625 have melted my heart. 402 00:24:07,875 --> 00:24:09,250 Sanya! 403 00:24:29,166 --> 00:24:30,208 April! 404 00:24:30,291 --> 00:24:32,291 Why didn't you tell me you were coming? 405 00:24:32,708 --> 00:24:33,750 Sanya. 406 00:24:33,833 --> 00:24:35,625 You will never change. 407 00:24:37,333 --> 00:24:38,708 What are you doing here? 408 00:24:40,750 --> 00:24:42,458 Hold that thought. Let me guess. 409 00:24:46,875 --> 00:24:48,500 You're going to tell me a story about the prince 410 00:24:48,583 --> 00:24:49,791 you met on the street, right? 411 00:24:52,250 --> 00:24:53,875 You're so dramatic. 412 00:24:53,958 --> 00:24:55,791 I never called him a prince. 413 00:24:56,333 --> 00:24:57,791 But somehow it makes you nervous. 414 00:24:58,958 --> 00:25:00,250 His name is Senandika. 415 00:25:01,291 --> 00:25:02,833 I liked his performance. 416 00:25:03,458 --> 00:25:04,875 Just his performance? 417 00:25:06,500 --> 00:25:08,166 I'm serious. 418 00:25:08,833 --> 00:25:11,166 Maybe you can do a collab with him. 419 00:25:11,708 --> 00:25:13,166 What kind? 420 00:25:13,250 --> 00:25:14,750 Any kind of collab. 421 00:25:14,833 --> 00:25:16,041 Or if you don't want to collab with him, 422 00:25:16,666 --> 00:25:20,291 maybe you can give him some tips 423 00:25:20,375 --> 00:25:22,500 how to get more people to listen to his songs. 424 00:25:22,875 --> 00:25:24,333 He has a great voice 425 00:25:24,416 --> 00:25:25,833 and great songs too. 426 00:25:26,291 --> 00:25:27,375 It's a shame if nobody knows about him. 427 00:25:30,250 --> 00:25:32,458 Are you falling in love with him? 428 00:25:35,208 --> 00:25:37,541 I don't know. 429 00:25:38,416 --> 00:25:41,000 But you keep checking your phone. 430 00:25:41,083 --> 00:25:42,333 That must be him. 431 00:25:42,416 --> 00:25:43,708 OKAY, I'LL BE THERE 432 00:25:43,791 --> 00:25:44,833 I want to see his picture. 433 00:25:44,916 --> 00:25:46,000 I don't have any. 434 00:25:59,250 --> 00:26:00,791 What do you think 435 00:26:00,875 --> 00:26:02,791 about Senandika? 436 00:26:03,666 --> 00:26:06,250 He's a very cheerful person. 437 00:26:06,333 --> 00:26:09,125 He keeps everybody here very happy. 438 00:26:09,208 --> 00:26:10,625 Especially me. 439 00:26:11,041 --> 00:26:12,208 But sometimes, 440 00:26:12,291 --> 00:26:14,291 he can be a bit stubborn. 441 00:26:14,875 --> 00:26:16,000 Really? 442 00:26:16,333 --> 00:26:18,375 He didn't finish college 443 00:26:18,458 --> 00:26:21,333 and used the money to fund this school. 444 00:26:21,416 --> 00:26:23,250 Of course I refused the money, 445 00:26:23,333 --> 00:26:25,500 but he kept insisting. 446 00:26:28,958 --> 00:26:32,208 Now I'm jealous of Dika's life. 447 00:26:32,291 --> 00:26:33,916 I wish I was in his shoes. 448 00:26:34,416 --> 00:26:36,666 Each person has a unique life 449 00:26:36,750 --> 00:26:39,125 that only they can experience. 450 00:26:39,208 --> 00:26:40,958 That's what he said. 451 00:26:41,041 --> 00:26:42,958 You understand him so well. 452 00:26:43,333 --> 00:26:44,875 He's lucky to have you. 453 00:26:44,958 --> 00:26:47,416 No, I'm lucky to have him 454 00:26:47,500 --> 00:26:49,250 and the other kids. 455 00:26:49,583 --> 00:26:51,625 I'm lucky to have you 456 00:26:51,708 --> 00:26:54,333 because I think of you as my own daughter. 457 00:26:55,666 --> 00:26:57,250 Thank you. 458 00:26:57,583 --> 00:26:59,291 You're hugging 459 00:26:59,375 --> 00:27:02,750 and talking just like mother and daughter. 460 00:27:03,291 --> 00:27:04,583 And don't remember going home. 461 00:27:04,666 --> 00:27:06,291 It's late. Time to go home. 462 00:27:06,375 --> 00:27:07,458 Good night, Mrs. Asih. 463 00:27:08,541 --> 00:27:10,708 -Say hi to Giras. -Will do. 464 00:27:12,666 --> 00:27:15,083 -Bye, Mrs. Asih. -Take care. 465 00:27:15,541 --> 00:27:17,333 -Good night. -Thanks. 466 00:27:18,541 --> 00:27:22,000 Are we still on for tomorrow's meeting with my friend? 467 00:27:22,708 --> 00:27:23,750 Yeah. 468 00:27:23,833 --> 00:27:25,500 -At the cafe, right? -Yeah. 469 00:27:45,791 --> 00:27:46,958 What do you think? 470 00:27:47,625 --> 00:27:48,875 I like the song. 471 00:27:49,166 --> 00:27:50,916 And his voice is nice too. 472 00:27:51,000 --> 00:27:52,125 It has a strong character. 473 00:27:52,583 --> 00:27:54,375 And I think, 474 00:27:54,958 --> 00:27:56,500 the music and the lyrics are easy on the ear. 475 00:27:59,375 --> 00:28:00,291 Thank you. 476 00:28:00,375 --> 00:28:01,625 By the way, 477 00:28:02,916 --> 00:28:04,708 your full name is Senandika. 478 00:28:04,791 --> 00:28:05,958 What do you want people to call you? 479 00:28:06,083 --> 00:28:07,333 -Sena. -Dika. 480 00:28:12,583 --> 00:28:14,083 Just call me Dika. 481 00:28:14,375 --> 00:28:17,500 Okay then, the next step is 482 00:28:17,583 --> 00:28:20,375 to promote your music on social media 483 00:28:20,458 --> 00:28:22,375 and expose the song to as many people as you can. 484 00:28:22,458 --> 00:28:24,083 Because I think 485 00:28:24,625 --> 00:28:25,958 this song is going to be a hit. 486 00:28:26,041 --> 00:28:27,958 Amen to that! 487 00:28:28,666 --> 00:28:30,833 So from now on, 488 00:28:31,250 --> 00:28:34,208 Sanya will be your producer. 489 00:28:34,916 --> 00:28:36,416 She's an expert too. 490 00:28:36,500 --> 00:28:38,125 She was a producer on TV. 491 00:28:39,166 --> 00:28:41,083 Can you excuse us a moment? 492 00:28:42,541 --> 00:28:43,625 We'll be right back. 493 00:28:48,208 --> 00:28:51,041 I thought this meeting was just about me giving him advice. 494 00:28:51,125 --> 00:28:52,958 And now suddenly I'm his producer? 495 00:28:54,333 --> 00:28:56,250 Well, I thought 496 00:28:56,333 --> 00:28:57,541 it was an opportunity for you too. 497 00:28:59,000 --> 00:29:01,458 To launch a talented new singer. 498 00:29:03,333 --> 00:29:05,250 Well, it's a win-win solution. 499 00:29:05,625 --> 00:29:06,875 Both of you can work together 500 00:29:07,333 --> 00:29:08,458 and create a YouTube channel. 501 00:29:09,416 --> 00:29:10,666 What do you think? 502 00:29:15,791 --> 00:29:16,833 Okay. 503 00:29:17,375 --> 00:29:19,750 Deal. I'm going to help you 504 00:29:19,833 --> 00:29:21,333 become popular. 505 00:29:22,666 --> 00:29:23,541 Are you serious? 506 00:29:24,500 --> 00:29:27,833 I mean, if I need to improve the song, 507 00:29:27,916 --> 00:29:29,208 or you don't like the music 508 00:29:29,291 --> 00:29:30,875 or the lyrics, I can make some adjustments. 509 00:29:31,250 --> 00:29:32,791 They're perfect. Right? 510 00:29:34,083 --> 00:29:35,208 Thank you. 511 00:29:50,166 --> 00:29:51,458 You play the piano well. 512 00:29:54,166 --> 00:29:55,750 When I was a kid, 513 00:29:55,833 --> 00:29:57,708 I took a lot of lessons. 514 00:29:58,333 --> 00:29:59,625 I took music lessons, 515 00:30:00,791 --> 00:30:02,125 painting lessons, 516 00:30:04,708 --> 00:30:05,833 and ballet too. 517 00:30:05,916 --> 00:30:07,125 And 518 00:30:07,208 --> 00:30:09,416 self-defense, even. 519 00:30:09,500 --> 00:30:10,958 That many, huh? 520 00:30:12,666 --> 00:30:14,625 Your parents really paved the path for you. 521 00:30:14,708 --> 00:30:15,958 Not really... 522 00:30:18,333 --> 00:30:20,375 I can't even choose my own college. 523 00:30:21,291 --> 00:30:23,416 My parents picked the major that they wanted me to take. 524 00:30:32,083 --> 00:30:33,625 Well, actually... 525 00:30:34,458 --> 00:30:36,541 I composed a song. 526 00:30:38,375 --> 00:30:40,375 But it still has no lyrics. 527 00:30:40,458 --> 00:30:42,916 Play it. I want to hear it. 528 00:30:43,000 --> 00:30:44,875 -Are you sure? -Yeah. 529 00:30:45,416 --> 00:30:47,875 Who knows, maybe I can help you with the lyrics. 530 00:30:50,041 --> 00:30:51,583 -Okay. -Come on, let me hear it. 531 00:31:13,375 --> 00:31:14,416 That's it? 532 00:31:14,500 --> 00:31:15,708 Let me try. 533 00:31:31,500 --> 00:31:32,625 Right? 534 00:31:40,458 --> 00:31:41,583 It's good. 535 00:31:42,208 --> 00:31:44,458 I like the song. Can I write the lyrics? 536 00:31:44,541 --> 00:31:45,625 -Sure. -Okay. 537 00:31:51,208 --> 00:31:52,458 I like your house. 538 00:31:56,958 --> 00:31:58,416 Meet my parents. 539 00:32:01,958 --> 00:32:02,958 Mom, Dad. 540 00:32:03,708 --> 00:32:05,583 This is my friend. 541 00:32:07,625 --> 00:32:09,083 Friends... 542 00:32:09,166 --> 00:32:10,416 We met on the street. 543 00:32:12,375 --> 00:32:13,666 We met on the street, 544 00:32:13,750 --> 00:32:16,875 and he helped me change a flat tire. 545 00:32:17,083 --> 00:32:19,375 Yes, but I'm not a mechanic. 546 00:32:20,416 --> 00:32:21,583 Where do you go to college? 547 00:32:21,666 --> 00:32:23,041 College? I... 548 00:32:23,125 --> 00:32:25,708 I went to college for a while, but I dropped out. 549 00:32:27,666 --> 00:32:29,666 -He's a musician. -Really? 550 00:32:30,333 --> 00:32:31,375 Where do you play? 551 00:32:31,458 --> 00:32:32,500 In a cafe. 552 00:32:33,166 --> 00:32:35,375 I've never seen your face on TV. 553 00:32:37,958 --> 00:32:40,541 Anyways, he has to leave. 554 00:32:40,625 --> 00:32:42,375 He has to perform for tonight's live music at the cafe. 555 00:32:42,458 --> 00:32:43,500 Right. 556 00:32:43,583 --> 00:32:45,666 It will be great if you could come to the cafe if you have time. 557 00:32:46,750 --> 00:32:49,250 -The food there is superb. -Let's go. 558 00:32:49,333 --> 00:32:51,750 If you want, I can bring you the food. 559 00:32:51,833 --> 00:32:53,916 Free of charge. 560 00:32:54,333 --> 00:32:55,875 It's a pleasure to meet you. 561 00:32:55,958 --> 00:32:57,083 You're funny. 562 00:32:57,166 --> 00:32:58,208 Thank you, Ma'am. 563 00:33:00,583 --> 00:33:02,625 I'd better leave now. 564 00:33:02,958 --> 00:33:04,041 Okay. 565 00:33:14,291 --> 00:33:15,875 Agus, can you help him push the scooter? 566 00:33:15,958 --> 00:33:17,625 It's okay, I'm good. 567 00:33:18,500 --> 00:33:19,666 -Wait a minute. -Thank you. 568 00:33:20,583 --> 00:33:22,000 -Are you sure? -I'm fine. 569 00:33:22,375 --> 00:33:24,333 Just a bit nervous after meeting your parents. 570 00:33:26,041 --> 00:33:27,416 See you. Bye. 571 00:33:27,500 --> 00:33:29,041 -Take care. -Okay, bye. 572 00:33:43,083 --> 00:33:44,208 April. 573 00:33:44,541 --> 00:33:45,583 Yes, Dad. 574 00:33:45,958 --> 00:33:47,541 You just met him. 575 00:33:47,750 --> 00:33:49,500 You don't know anything about him. 576 00:33:50,083 --> 00:33:51,833 Why did you invite him here? 577 00:33:54,166 --> 00:33:55,416 But he's a good man. 578 00:33:55,500 --> 00:33:56,916 I know it. 579 00:33:57,625 --> 00:33:58,916 Being good is not good enough. 580 00:33:59,500 --> 00:34:01,041 He has to be worthy. 581 00:34:02,583 --> 00:34:04,041 What do you mean by "worthy"? 582 00:34:05,375 --> 00:34:08,250 Worthy of your social class. 583 00:34:09,875 --> 00:34:11,625 We have to know his family, 584 00:34:11,708 --> 00:34:14,333 his education, his intellectual ability, and more. 585 00:34:14,416 --> 00:34:16,125 But for me, 586 00:34:16,666 --> 00:34:19,083 a person's worth is valued by his eagerness and ability to earn it. 587 00:34:20,583 --> 00:34:22,083 We can't see it now, 588 00:34:22,166 --> 00:34:23,208 only in the future. 589 00:34:30,458 --> 00:34:31,500 Let her go. 590 00:34:32,250 --> 00:34:33,750 She needs to be alone right now. 591 00:34:34,541 --> 00:34:35,750 You can talk to her again later. 592 00:34:36,958 --> 00:34:38,375 What's wrong with you? 593 00:34:38,666 --> 00:34:40,416 Aren't you concerned about her future? 594 00:34:41,375 --> 00:34:43,083 Tell Agus to watch her around the clock tomorrow. 595 00:34:43,833 --> 00:34:45,541 I don't want her to see that man again. 596 00:35:19,666 --> 00:35:21,958 I never knew you liked drinking coffee. 597 00:35:25,208 --> 00:35:26,750 You learned that from your friend, huh? 598 00:35:28,750 --> 00:35:30,083 After you met on the street, 599 00:35:30,833 --> 00:35:32,083 he took you to a cafe? 600 00:35:33,958 --> 00:35:35,125 It was not like that. 601 00:35:36,500 --> 00:35:38,833 He works in a cafe owned by his friend. 602 00:35:40,375 --> 00:35:42,750 I know you're in love. 603 00:35:43,500 --> 00:35:45,291 Don't lie to me. 604 00:35:46,125 --> 00:35:47,250 Mom... 605 00:35:48,541 --> 00:35:49,833 Do you think 606 00:35:49,916 --> 00:35:52,375 a person who doesn't have a title behind his name 607 00:35:53,541 --> 00:35:54,958 is doomed to fail in his life? 608 00:35:58,333 --> 00:35:59,708 I think 609 00:36:00,666 --> 00:36:01,958 every person 610 00:36:03,333 --> 00:36:05,916 has their own future already written for them. 611 00:36:07,625 --> 00:36:08,791 How about Senandika? 612 00:36:19,000 --> 00:36:20,958 Miss April, can I have the car key, please? 613 00:36:22,375 --> 00:36:24,250 -Why? -Your father said 614 00:36:24,333 --> 00:36:26,291 I have to drive you around today. 615 00:36:29,958 --> 00:36:31,833 Fine. Take me to Sanya's apartment. 616 00:36:31,916 --> 00:36:32,958 Yes, Miss. 617 00:36:39,083 --> 00:36:40,250 Yes. 618 00:36:47,416 --> 00:36:50,208 Why are you so upset? 619 00:36:53,958 --> 00:36:55,166 What's up? 620 00:36:56,916 --> 00:36:58,791 This is too much. 621 00:37:00,625 --> 00:37:02,666 I can't go anywhere 622 00:37:02,750 --> 00:37:04,041 without a driver now. 623 00:37:05,291 --> 00:37:07,166 What did you do? 624 00:37:08,083 --> 00:37:09,708 Just because... 625 00:37:10,916 --> 00:37:12,541 Yesterday I invited Sena home 626 00:37:12,625 --> 00:37:14,083 and my parents came home. 627 00:37:14,583 --> 00:37:17,250 You can imagine what happened next. 628 00:37:19,375 --> 00:37:20,541 Don't worry. 629 00:37:20,625 --> 00:37:21,958 Let me handle that. 630 00:37:23,250 --> 00:37:24,458 I'm not kidding. 631 00:37:28,041 --> 00:37:29,666 Well... 632 00:37:29,750 --> 00:37:30,791 I don't think we can do it. 633 00:37:32,875 --> 00:37:34,958 Agus. 634 00:37:38,083 --> 00:37:39,333 Where are we going now? 635 00:37:39,416 --> 00:37:40,625 Can I borrow the car key? 636 00:37:40,958 --> 00:37:42,458 But I was told to... 637 00:37:42,541 --> 00:37:44,208 This is girls' stuff. 638 00:37:44,291 --> 00:37:46,791 We'll be back before you finish your cup of coffee. 639 00:37:48,125 --> 00:37:52,041 -But what if... -Mr. Halim won't be angry. 640 00:37:52,125 --> 00:37:55,416 I know April's dad. 641 00:37:55,500 --> 00:37:57,125 He won't be mad. Don't worry. 642 00:37:57,625 --> 00:37:59,250 Please? Okay? 643 00:38:00,583 --> 00:38:01,666 We won't be long. 644 00:38:01,750 --> 00:38:03,750 We'll be back before you finish your coffee, okay? 645 00:38:03,833 --> 00:38:05,375 -But what if... -Hush. 646 00:38:06,916 --> 00:38:08,541 -Let's go, April. -Right. 647 00:38:12,958 --> 00:38:14,083 Bye! 648 00:38:26,458 --> 00:38:27,791 A lyric video? 649 00:38:30,000 --> 00:38:32,458 Why not directly make a video clip? 650 00:38:32,541 --> 00:38:33,916 Here's the thing... 651 00:38:34,000 --> 00:38:36,708 We need to start with a lyric video 652 00:38:36,791 --> 00:38:38,958 to help the viewers memorize the song, 653 00:38:39,083 --> 00:38:40,500 so they can sing along. 654 00:38:44,125 --> 00:38:46,541 What do you have in mind for the video? 655 00:38:50,625 --> 00:38:51,875 Something 656 00:38:52,583 --> 00:38:53,791 that 657 00:38:53,875 --> 00:38:55,958 depicts sunset 658 00:38:56,708 --> 00:38:57,750 and serenity. 659 00:38:58,333 --> 00:38:59,750 But it has to represent 660 00:38:59,833 --> 00:39:01,125 the mood the songwriter wants to express. 661 00:39:03,583 --> 00:39:05,541 Sunset and serenity 662 00:39:10,833 --> 00:39:11,958 I have an idea. 663 00:39:13,083 --> 00:39:14,500 Leave the video to me. 664 00:39:16,916 --> 00:39:18,041 Are you sure? 665 00:39:18,416 --> 00:39:19,750 Absolutely. 666 00:39:21,208 --> 00:39:22,666 But I'm going to need your help. 667 00:39:25,916 --> 00:39:27,125 Okay. 668 00:39:28,583 --> 00:39:29,750 Careful. 669 00:39:33,041 --> 00:39:34,500 You've never visited this place before, right? 670 00:39:35,375 --> 00:39:36,500 No. 671 00:39:37,541 --> 00:39:38,791 Wrong answer. 672 00:39:40,916 --> 00:39:42,208 You've visited this place before. 673 00:39:44,916 --> 00:39:46,500 -What makes you say that? -You did. 674 00:39:46,583 --> 00:39:48,166 Because you're here, with me. 675 00:39:48,875 --> 00:39:50,958 But not before. 676 00:39:51,041 --> 00:39:52,458 But coming here today counts as a yes. 677 00:39:54,916 --> 00:39:56,125 What do you think? 678 00:39:56,875 --> 00:39:59,083 I usually come here, sit, 679 00:39:59,583 --> 00:40:01,791 and enjoy the view. 680 00:40:08,791 --> 00:40:09,833 Move a little. 681 00:40:09,916 --> 00:40:12,291 Right! Now sit on the ground. 682 00:40:13,208 --> 00:40:14,375 Yes. 683 00:40:15,416 --> 00:40:16,916 Okay, stay there. 684 00:40:18,541 --> 00:40:19,750 Now, look towards the sea. 685 00:40:20,375 --> 00:40:21,458 Okay. 686 00:40:28,666 --> 00:40:30,291 Now what? 687 00:40:30,583 --> 00:40:31,666 Done. 688 00:40:32,083 --> 00:40:33,833 The phone is recording us from that spot. 689 00:40:35,500 --> 00:40:36,875 It will give us 690 00:40:37,416 --> 00:40:38,875 an image of ourselves. 691 00:40:39,791 --> 00:40:41,625 Sitting here enjoying the view 692 00:40:42,125 --> 00:40:44,000 and the sound of the waves 693 00:40:44,958 --> 00:40:46,041 and the wind. 694 00:40:46,291 --> 00:40:47,750 That's it, let's enjoy the moment. 695 00:40:49,833 --> 00:40:50,875 I want you... 696 00:40:50,958 --> 00:40:52,333 I want you to close your eyes. 697 00:40:58,333 --> 00:40:59,541 Now I know. 698 00:41:00,041 --> 00:41:01,083 Know what? 699 00:41:01,958 --> 00:41:04,750 You must want to invite 700 00:41:04,833 --> 00:41:06,250 the viewers of the video 701 00:41:06,333 --> 00:41:07,875 to enjoy this moment too. 702 00:41:08,666 --> 00:41:10,750 Because the view is spectacular. Everybody will love it. 703 00:41:11,666 --> 00:41:13,000 Yes, you're correct. 704 00:41:14,458 --> 00:41:15,666 You're correct. 705 00:41:17,041 --> 00:41:19,166 That's the perk of having a conversation with an intelligent person. 706 00:41:19,875 --> 00:41:21,000 Just like you. 707 00:41:23,125 --> 00:41:24,208 I'm not kidding. 708 00:41:24,291 --> 00:41:25,708 Your interpretation is on point. 709 00:41:50,875 --> 00:41:52,625 I know that my heart 710 00:41:52,708 --> 00:41:54,250 is in your hands now. 711 00:41:55,958 --> 00:41:57,958 You can either take good care of it 712 00:42:00,416 --> 00:42:02,041 or break it. 713 00:42:07,958 --> 00:42:09,291 You flew back to the sky 714 00:42:10,708 --> 00:42:12,166 and I landed back on earth. 715 00:42:13,125 --> 00:42:14,833 Back to my boring life. 716 00:42:37,125 --> 00:42:38,416 Dear God. 717 00:42:45,125 --> 00:42:47,125 See, girls' stuff didn't take long. 718 00:42:47,750 --> 00:42:49,875 Did you get enough sleep? 719 00:42:49,958 --> 00:42:51,458 You can drive her home now. 720 00:42:57,291 --> 00:42:58,583 Thank you. 721 00:42:58,916 --> 00:43:01,208 -Good night. -Bye, Sis. 722 00:43:10,208 --> 00:43:12,041 Stop, Sir! 723 00:43:17,041 --> 00:43:19,166 Where have you been? 724 00:43:19,833 --> 00:43:21,625 Why didn't you answer my call? 725 00:43:21,916 --> 00:43:23,083 I'm sorry. 726 00:43:23,166 --> 00:43:25,125 I understand if you want to fire me. 727 00:43:25,208 --> 00:43:26,541 What are you talking about? 728 00:43:27,583 --> 00:43:29,083 Miss April and Miss Sanya 729 00:43:29,166 --> 00:43:30,625 left me in the parking garage. 730 00:43:30,708 --> 00:43:31,875 I don't know where they went. 731 00:43:31,958 --> 00:43:33,041 How did that happen? 732 00:43:33,750 --> 00:43:35,958 It's all my fault, Sir. 733 00:43:36,083 --> 00:43:37,125 I'm so sorry. 734 00:43:38,333 --> 00:43:39,958 So, April went with Sanya? 735 00:43:40,541 --> 00:43:41,625 Yes, Sir. 736 00:43:43,750 --> 00:43:44,958 Then, 737 00:43:45,041 --> 00:43:46,791 you don't have to drive April tomorrow. 738 00:43:47,750 --> 00:43:50,083 Just follow her around. 739 00:43:50,416 --> 00:43:52,250 -Yes, Sir. -And don't get caught. 740 00:43:52,583 --> 00:43:54,041 -No, Sir. -Okay? 741 00:43:54,125 --> 00:43:55,291 Sir. Yes, Sir. 742 00:43:57,291 --> 00:43:58,583 Park the car. 743 00:44:10,375 --> 00:44:12,291 I know your video is going to be a hit. 744 00:44:12,875 --> 00:44:13,916 Amen. 745 00:44:22,083 --> 00:44:26,500 The night greeted me 746 00:44:27,625 --> 00:44:32,666 Right when I thought I was alone 747 00:44:33,375 --> 00:44:40,375 It helped me to understand 748 00:44:44,583 --> 00:44:49,666 I may have a different way 749 00:44:50,333 --> 00:44:55,291 When I judge 750 00:44:55,958 --> 00:45:02,958 Everything that has happened in my life 751 00:45:06,500 --> 00:45:11,125 I speak from the heart 752 00:45:12,166 --> 00:45:17,250 Reflected upon it 753 00:45:18,083 --> 00:45:22,375 Silent, I'm keeping my silence 754 00:45:22,458 --> 00:45:25,333 And staying silent 755 00:45:26,666 --> 00:45:32,250 Allowing a conversation Between me and myself 756 00:45:32,333 --> 00:45:39,291 Instead of with her or them 757 00:45:40,666 --> 00:45:44,625 Silent, I'm keeping my silence 758 00:45:44,708 --> 00:45:47,833 And staying silent 759 00:45:49,208 --> 00:45:54,791 Allowing a conversation Between me and myself 760 00:45:54,875 --> 00:46:00,500 Instead of with her or them 761 00:46:00,583 --> 00:46:07,583 Looking within myself 762 00:46:17,000 --> 00:46:18,333 Thank you. 763 00:46:18,791 --> 00:46:20,000 Awesome! 764 00:46:20,083 --> 00:46:21,833 My man Kriwil! 765 00:46:23,708 --> 00:46:25,333 What did I tell you? 766 00:46:25,458 --> 00:46:26,875 You just need to focus 767 00:46:27,166 --> 00:46:28,750 to be successful. 768 00:46:28,833 --> 00:46:30,083 Amen. 769 00:46:30,375 --> 00:46:33,708 Thanks to these beautiful people. 770 00:46:34,250 --> 00:46:37,333 All I can do is thank the universe for bringing us together. 771 00:46:38,666 --> 00:46:41,208 You, being famous, 772 00:46:41,291 --> 00:46:43,708 has brought people to my cafe too. 773 00:46:46,291 --> 00:46:48,041 Look at this. 774 00:46:48,541 --> 00:46:49,666 Is this 775 00:46:49,750 --> 00:46:52,333 the video you uploaded that day? 776 00:46:53,083 --> 00:46:55,041 A million views! Can you believe it? 777 00:46:55,333 --> 00:46:56,958 In just a week. 778 00:46:57,500 --> 00:47:00,458 And it qualified the requirements 779 00:47:00,541 --> 00:47:02,166 for trending music videos on YouTube. 780 00:47:02,250 --> 00:47:03,958 -Really? -And not only that. 781 00:47:04,041 --> 00:47:05,333 Do you know what's crazier than that? 782 00:47:05,416 --> 00:47:06,750 A record label 783 00:47:06,833 --> 00:47:08,833 is asking for a demo tape. 784 00:47:12,458 --> 00:47:13,833 Congrats! 785 00:47:15,208 --> 00:47:17,250 Thank you, April. 786 00:47:18,000 --> 00:47:19,041 Right... 787 00:47:19,708 --> 00:47:21,791 Mrs. Asih will be thrilled to hear the news. 788 00:47:22,791 --> 00:47:23,958 We have to tell her. 789 00:47:25,208 --> 00:47:27,583 -Who is she? -We'll introduce you to her. 790 00:47:27,666 --> 00:47:28,958 Don't worry. 791 00:47:31,500 --> 00:47:32,541 Ready, kids? 792 00:47:32,625 --> 00:47:35,416 Do you know what fish this is? 793 00:47:35,500 --> 00:47:37,750 It's a piranha! 794 00:47:37,833 --> 00:47:40,625 -How about this fish? -It's a dolphin. 795 00:47:40,708 --> 00:47:43,208 Snacks! Who wants snacks? 796 00:47:43,291 --> 00:47:46,791 -Me! -Me! 797 00:47:46,875 --> 00:47:49,666 Hang on. No need to fight. 798 00:47:49,750 --> 00:47:51,666 Go back to your desks and sit quietly. 799 00:47:51,750 --> 00:47:53,708 Sit down. 800 00:47:53,791 --> 00:47:55,833 Who can pass the snacks around to everyone? 801 00:47:55,916 --> 00:47:57,666 We have enough for everybody. Don't fight. 802 00:47:58,666 --> 00:48:01,708 You're so beautiful today. 803 00:48:01,791 --> 00:48:03,666 You called me this morning. 804 00:48:03,750 --> 00:48:06,875 Telling me about throwing a party in the school. 805 00:48:06,958 --> 00:48:09,083 So I'm just trying to look my best. 806 00:48:09,166 --> 00:48:12,333 You don't want people to see me looking ugly, do you? 807 00:48:12,416 --> 00:48:14,333 You never look ugly! 808 00:48:14,416 --> 00:48:15,750 You're always beautiful. 809 00:48:15,875 --> 00:48:18,416 Oh, stop it, you. 810 00:48:19,291 --> 00:48:20,916 Then... 811 00:48:21,375 --> 00:48:23,333 How about April? 812 00:48:23,791 --> 00:48:25,541 She's super beautiful. 813 00:48:25,625 --> 00:48:27,125 Always and forever. 814 00:48:27,208 --> 00:48:29,125 To him. 815 00:48:32,666 --> 00:48:33,875 Finish it. 816 00:48:37,166 --> 00:48:38,208 Let's learn. 817 00:48:38,291 --> 00:48:39,875 Look for the blank ones. 818 00:48:40,916 --> 00:48:42,166 Color it. 819 00:48:42,375 --> 00:48:43,750 Write it down. 820 00:48:44,541 --> 00:48:45,958 I never thought it would be this fast. 821 00:48:49,666 --> 00:48:50,958 That's called fate. 822 00:48:53,541 --> 00:48:56,083 Now you're lecturing me about fate. 823 00:48:57,583 --> 00:48:59,625 Then what do you call it? 824 00:49:00,291 --> 00:49:03,000 Divine intervention makes a way for us. 825 00:49:06,250 --> 00:49:07,291 But I'm not kidding, 826 00:49:07,375 --> 00:49:09,416 I'm so grateful to have met you. 827 00:49:12,166 --> 00:49:15,666 I hope it will continue as smoothly as this. 828 00:49:16,166 --> 00:49:18,375 I hope God would let us stay together 829 00:49:18,458 --> 00:49:20,375 when our path comes to an intersection. 830 00:49:22,166 --> 00:49:23,541 I don't think I'm ready for that. 831 00:49:24,833 --> 00:49:26,500 And my ego is telling me 832 00:49:28,333 --> 00:49:29,625 to make our relationship official 833 00:49:29,708 --> 00:49:31,583 so we can stay together. 834 00:49:36,583 --> 00:49:37,750 So... 835 00:49:41,208 --> 00:49:42,416 Make it official, then. 836 00:50:03,583 --> 00:50:04,666 April. 837 00:50:05,666 --> 00:50:06,958 Come here. 838 00:50:12,125 --> 00:50:13,166 Sit down. 839 00:50:16,208 --> 00:50:17,375 Sit down. 840 00:50:25,666 --> 00:50:26,791 What is this? 841 00:50:29,791 --> 00:50:31,833 Where did you learn to be like this? 842 00:50:33,625 --> 00:50:35,125 You're embarrassing your family. 843 00:50:40,666 --> 00:50:41,875 Where are you going? 844 00:50:41,958 --> 00:50:43,666 April! 845 00:50:45,208 --> 00:50:47,625 You are not allowed to go anywhere until you leave for London. 846 00:50:49,833 --> 00:50:51,041 Why are you doing this to me? 847 00:50:59,958 --> 00:51:01,791 You should be grateful. 848 00:51:02,500 --> 00:51:05,166 I've planned only the best for your future. 849 00:51:08,083 --> 00:51:09,416 What should I be grateful for? 850 00:51:10,291 --> 00:51:12,875 For not being able to make decisions myself? 851 00:51:12,958 --> 00:51:13,958 See? 852 00:51:14,458 --> 00:51:17,333 Is this what you've learned from that mongrel? 853 00:51:18,541 --> 00:51:19,583 Dad! 854 00:51:19,833 --> 00:51:21,458 Senandika is going to have a bright future. 855 00:51:21,541 --> 00:51:22,708 -He's going to... -Enough. 856 00:51:23,750 --> 00:51:25,916 I'm going to make sure your visa gets approved earlier. 857 00:51:27,166 --> 00:51:28,916 You went too far. 858 00:51:30,791 --> 00:51:33,166 Why don't you just do what your father is telling you? 859 00:51:34,416 --> 00:51:36,291 It's for your own good. 860 00:51:38,875 --> 00:51:40,041 My own good? 861 00:51:43,333 --> 00:51:45,583 Did you ever once ask me 862 00:51:46,541 --> 00:51:48,750 what I think is good for me? 863 00:51:51,125 --> 00:51:52,333 The answer is never. 864 00:52:35,666 --> 00:52:36,833 Dad! 865 00:52:38,958 --> 00:52:41,083 No, it can't be. 866 00:52:42,833 --> 00:52:43,875 Dad! 867 00:52:43,958 --> 00:52:45,416 You can't do this to me! 868 00:52:46,458 --> 00:52:48,833 Agus! 869 00:52:48,916 --> 00:52:51,000 Agus, unlock the door! 870 00:53:35,416 --> 00:53:36,583 Sena... 871 00:53:38,541 --> 00:53:40,416 I can't take it anymore. 872 00:53:42,333 --> 00:53:43,375 I know, but 873 00:53:43,708 --> 00:53:46,875 we can still meet at the airport right before you leave. 874 00:53:46,958 --> 00:53:48,250 I can still meet you. 875 00:53:50,958 --> 00:53:52,166 Please, don't... 876 00:53:53,291 --> 00:53:54,416 April? 877 00:53:55,625 --> 00:53:56,833 April? 878 00:54:16,458 --> 00:54:18,416 April? 879 00:54:20,666 --> 00:54:21,750 April? 880 00:54:26,958 --> 00:54:28,041 -Sena? -Hey... 881 00:54:28,125 --> 00:54:29,291 How did you get here? 882 00:54:29,375 --> 00:54:30,416 Don't worry about it. 883 00:54:31,041 --> 00:54:32,083 But I'm worried about you. 884 00:54:33,625 --> 00:54:34,708 What's going on? 885 00:54:34,916 --> 00:54:35,958 Hey... 886 00:54:36,458 --> 00:54:37,791 I don't want to go to London. 887 00:54:38,916 --> 00:54:40,583 Thinking of us being apart scares me to death. 888 00:54:40,666 --> 00:54:41,708 For now, 889 00:54:41,791 --> 00:54:44,500 you should do what your parents want you to do. 890 00:54:44,916 --> 00:54:46,083 I don't want you to become a rebel 891 00:54:46,166 --> 00:54:47,208 just because of our relationship. 892 00:54:47,708 --> 00:54:48,791 Then how about us? 893 00:54:49,625 --> 00:54:51,875 I thought you told me you want us to stay together 894 00:54:51,958 --> 00:54:53,208 when the time comes to choose our paths. 895 00:54:53,291 --> 00:54:54,833 It's just a matter of time and space. 896 00:54:55,833 --> 00:54:58,166 As long as we still love each other, 897 00:54:59,041 --> 00:55:00,208 nothing can break us apart. 898 00:55:01,250 --> 00:55:03,500 It will just take a longer time, okay? 899 00:55:05,125 --> 00:55:07,041 I don't want you to regret it for the rest of your life. 900 00:55:08,833 --> 00:55:11,250 This is the perfect time for us to prove to your parents 901 00:55:11,333 --> 00:55:13,208 that we belong together. 902 00:55:13,291 --> 00:55:15,166 You excel in your education 903 00:55:15,250 --> 00:55:16,875 and I in my career. 904 00:55:25,333 --> 00:55:27,583 While being there, I want you 905 00:55:27,666 --> 00:55:29,958 I want you to write everything you feel in that book. 906 00:55:30,041 --> 00:55:32,958 I want your every story, 907 00:55:33,083 --> 00:55:34,166 every poem. 908 00:55:34,625 --> 00:55:36,708 And when we finally meet again, you would have filled all the pages. 909 00:55:41,208 --> 00:55:42,250 Please wait for me. 910 00:55:42,333 --> 00:55:43,625 Absolutely. 911 00:55:43,708 --> 00:55:46,250 I will definitely wait for you. 912 00:56:30,166 --> 00:56:31,833 Come in. 913 00:56:32,125 --> 00:56:33,166 Well, come on. 914 00:56:33,250 --> 00:56:34,291 Don't be shy. 915 00:56:36,958 --> 00:56:38,250 What do you think? 916 00:56:44,500 --> 00:56:46,250 Go look around your new apartment. 917 00:56:48,750 --> 00:56:50,666 This is awesome. 918 00:56:50,750 --> 00:56:51,791 I know, right? 919 00:56:52,125 --> 00:56:54,166 -Amazing. -Look. 920 00:56:54,250 --> 00:56:55,625 I have a surprise for you. 921 00:56:58,166 --> 00:56:59,208 This is 922 00:56:59,625 --> 00:57:01,333 You don't think this is too much? I mean, 923 00:57:01,958 --> 00:57:04,083 between the guitar and the apartment. 924 00:57:04,166 --> 00:57:05,375 Don't you feel we're spending too much? 925 00:57:05,458 --> 00:57:08,125 Nonsense. I've calculated everything. 926 00:57:08,208 --> 00:57:10,125 And if you want to be famous, 927 00:57:10,208 --> 00:57:12,833 you can't live forever in Giras' basement. 928 00:57:13,375 --> 00:57:15,291 That would be embarrassing for me as your producer. 929 00:57:17,666 --> 00:57:18,791 Thanks. 930 00:57:18,875 --> 00:57:20,666 No problem. I just want 931 00:57:20,750 --> 00:57:22,583 my artist to live in a nice space 932 00:57:22,666 --> 00:57:25,583 and create more beautiful songs. 933 00:57:27,375 --> 00:57:29,833 -I hope so. -And if you need anything, 934 00:57:29,916 --> 00:57:31,875 just tell me. 935 00:57:31,958 --> 00:57:33,625 Well then... 936 00:57:33,958 --> 00:57:36,250 I just need to unpack and take a nap. 937 00:57:36,333 --> 00:57:37,458 Okay. 938 00:57:37,958 --> 00:57:39,458 And you're having dinner with me at my place. 939 00:57:39,541 --> 00:57:40,833 I already ordered food. 940 00:57:41,166 --> 00:57:43,625 By the way, my apartment is next door. 941 00:57:44,416 --> 00:57:45,500 Okay. 942 00:57:45,583 --> 00:57:46,583 Bye! 943 00:57:46,666 --> 00:57:47,833 Bye. 944 00:58:00,625 --> 00:58:02,166 Come in. 945 00:58:03,458 --> 00:58:05,083 Wow. 946 00:58:05,166 --> 00:58:06,458 Come in 947 00:58:06,541 --> 00:58:07,916 and let's eat. 948 00:58:08,333 --> 00:58:10,833 You look like 949 00:58:11,708 --> 00:58:12,958 you're well prepared. 950 00:58:13,916 --> 00:58:16,083 By the way, some company is offering you 951 00:58:16,166 --> 00:58:19,166 an opening gig at a festival. 952 00:58:19,250 --> 00:58:21,083 Not big, but the money is good. 953 00:58:21,916 --> 00:58:23,166 Festival? 954 00:58:24,958 --> 00:58:26,041 Sure. 955 00:58:26,291 --> 00:58:27,333 Why not? 956 00:58:29,041 --> 00:58:30,083 So you're in? Great. 957 00:58:30,166 --> 00:58:31,208 I'll let them know. 958 00:58:35,333 --> 00:58:36,375 Oh, right. 959 00:58:36,625 --> 00:58:38,250 How's your relationship with April? 960 00:58:38,916 --> 00:58:40,166 Our relationship? 961 00:58:40,250 --> 00:58:42,958 Well, we're fine. 962 00:58:43,708 --> 00:58:46,708 I can't believe you let her go that easily. 963 00:58:46,791 --> 00:58:47,833 I mean, 964 00:58:47,916 --> 00:58:50,250 a long-distance relationship is too problematic to me. 965 00:58:50,333 --> 00:58:51,458 No, it's not 966 00:58:51,541 --> 00:58:53,166 It's not about me letting her go. 967 00:58:53,250 --> 00:58:55,916 But if she told her parents 968 00:58:56,208 --> 00:58:58,208 that she refused to study abroad, 969 00:58:58,708 --> 00:59:00,666 they would think she is disrespecting them 970 00:59:00,875 --> 00:59:02,958 because of me. That's the problem. 971 00:59:03,333 --> 00:59:05,958 And a long-distance relationship is just a matter of space and time. 972 00:59:06,916 --> 00:59:08,875 -It won't affect our relationship. -I see. 973 00:59:09,583 --> 00:59:10,916 But don't you think 974 00:59:11,500 --> 00:59:13,791 it sucks? 975 00:59:13,875 --> 00:59:17,500 All you can do is just call each other without... 976 00:59:20,041 --> 00:59:21,166 Without what? 977 00:59:22,958 --> 00:59:25,875 -Without... -Oh, God. No. 978 00:59:25,958 --> 00:59:27,541 I don't know, but... 979 00:59:27,625 --> 00:59:29,750 Assuming I know what you're thinking, 980 00:59:29,833 --> 00:59:32,375 our relationship is deeper than just physical. 981 00:59:33,958 --> 00:59:35,916 April is so lucky to have you as a boyfriend. 982 00:59:36,375 --> 00:59:37,666 You can say she's lucky to have me, 983 00:59:37,750 --> 00:59:39,416 or the other way around. 984 00:59:39,500 --> 00:59:42,500 I hope it's a win-win situation. 985 00:59:45,041 --> 00:59:45,875 I hope so. 986 00:59:45,958 --> 00:59:48,208 Thanks to the lyric video uploaded on the YouTube channel, 987 00:59:48,291 --> 00:59:50,208 a musician named Senandika 988 00:59:50,291 --> 00:59:52,750 got his song popular among young people. 989 00:59:52,833 --> 00:59:54,833 Many people found his lyrics relatable 990 00:59:54,916 --> 00:59:57,958 to the feelings of romantic relationships of this generation. 991 01:00:08,333 --> 01:00:11,458 -It's Dika! -He is! 992 01:00:11,541 --> 01:00:14,958 He found success as his singles become hit after hit 993 01:00:15,083 --> 01:00:19,583 as if its lyrics fill with spells that charm his listeners. 994 01:00:20,833 --> 01:00:23,083 Besides writing his own songs, 995 01:00:23,166 --> 01:00:27,375 most of the music compositions were done by him too. 996 01:00:29,125 --> 01:00:34,291 It helps to contribute to the uniqueness of his songs. 997 01:00:46,083 --> 01:00:51,416 A YEAR LATER 998 01:01:06,750 --> 01:01:09,750 You taught me 999 01:01:09,833 --> 01:01:12,458 To fall in love 1000 01:01:12,541 --> 01:01:13,750 Coming! 1001 01:01:14,833 --> 01:01:15,833 -Dika. -Yeah? 1002 01:01:15,916 --> 01:01:19,750 A promoter is interested to fund your concert. 1003 01:01:19,833 --> 01:01:22,125 What do you think? 1004 01:01:22,208 --> 01:01:23,458 -Wants to fund you. -Well... 1005 01:01:23,541 --> 01:01:26,416 Are we talking about a big stage and everything? 1006 01:01:26,500 --> 01:01:29,083 Just performing on small stages can sometimes overwhelm me. 1007 01:01:29,333 --> 01:01:31,875 Especially when I'm in the middle of writing new singles and everything. 1008 01:01:31,958 --> 01:01:34,791 We need extra time and energy to do that. 1009 01:01:35,125 --> 01:01:37,541 One more song and you can release an album. 1010 01:01:38,208 --> 01:01:40,458 And I think you should accept the offer. 1011 01:01:40,541 --> 01:01:42,958 It's good for your career, you're going to be a big star. 1012 01:01:43,750 --> 01:01:45,250 That's what I promised to April. 1013 01:01:46,416 --> 01:01:47,625 So? 1014 01:01:48,416 --> 01:01:50,500 So, I want you to listen 1015 01:01:51,250 --> 01:01:52,291 to this song. 1016 01:01:52,583 --> 01:01:54,750 -A new song? -Yes. 1017 01:01:55,916 --> 01:01:58,583 -I want to hear it. -Alright, come here. 1018 01:01:59,666 --> 01:02:00,750 Listen. 1019 01:02:00,833 --> 01:02:02,250 But don't... 1020 01:02:02,333 --> 01:02:03,375 Don't what? 1021 01:02:04,500 --> 01:02:06,041 Don't judge the song yet. 1022 01:02:06,125 --> 01:02:07,916 Listen with an open mind. 1023 01:02:08,708 --> 01:02:10,541 I still can't decide on the title. 1024 01:02:11,333 --> 01:02:14,125 I don't know if I'm going to title it "Timeline" or not. 1025 01:02:14,208 --> 01:02:15,625 -Okay. -Listen. 1026 01:02:22,875 --> 01:02:26,125 The memories come rushing 1027 01:02:27,166 --> 01:02:31,125 Along with the perfume you wear 1028 01:02:31,208 --> 01:02:36,583 In the middle of the pouring rain 1029 01:02:36,791 --> 01:02:39,833 The laughter and the tears 1030 01:02:41,125 --> 01:02:44,708 That we shared together 1031 01:02:45,375 --> 01:02:51,958 Are all in the past 1032 01:02:52,291 --> 01:02:54,750 Congrats! 1033 01:02:54,833 --> 01:02:56,875 You finally finished your first album. 1034 01:02:56,958 --> 01:02:58,125 You're awesome. 1035 01:02:58,541 --> 01:02:59,875 Congrats to you too. 1036 01:03:00,041 --> 01:03:02,166 You passed your final exam. How much longer? 1037 01:03:04,375 --> 01:03:05,708 When can we meet again? 1038 01:03:07,458 --> 01:03:09,583 Not long if you learn to be patient. 1039 01:03:09,916 --> 01:03:12,958 Well, I hope you can finish your study soon 1040 01:03:13,375 --> 01:03:14,541 and 1041 01:03:14,625 --> 01:03:16,041 have a successful career. 1042 01:03:16,333 --> 01:03:17,833 I can join you there. 1043 01:03:17,916 --> 01:03:19,333 It's my dream now. 1044 01:03:21,458 --> 01:03:22,625 Don't give up. 1045 01:03:23,541 --> 01:03:25,458 Your dream is reaching out to you too. 1046 01:03:27,500 --> 01:03:28,625 Bye... 1047 01:03:59,625 --> 01:04:01,791 Guys! 1048 01:04:01,875 --> 01:04:03,083 Everybody! 1049 01:04:03,166 --> 01:04:05,500 I want all of us 1050 01:04:05,583 --> 01:04:07,375 to make a toast to Senandika 1051 01:04:07,458 --> 01:04:10,833 for his upcoming first tour to 20 cities! 1052 01:04:10,916 --> 01:04:12,875 Applause, everyone! 1053 01:04:14,166 --> 01:04:15,416 Cheers! 1054 01:04:15,625 --> 01:04:17,333 -Thanks. -You're welcome. 1055 01:04:48,250 --> 01:04:50,500 Where are you going this late? 1056 01:04:54,541 --> 01:04:56,333 I want to see Senandika. 1057 01:04:56,416 --> 01:04:57,625 I'm going to surprise him. 1058 01:04:58,041 --> 01:04:59,166 Senandika? 1059 01:04:59,750 --> 01:05:01,041 Why are you still seeing him? 1060 01:05:02,125 --> 01:05:04,416 I thought I told you I don't like him. 1061 01:05:05,791 --> 01:05:07,625 He has a successful career now. 1062 01:05:08,708 --> 01:05:10,041 And I 1063 01:05:10,125 --> 01:05:11,958 went to study abroad, just like you told me. 1064 01:05:12,625 --> 01:05:14,083 You can't make me stay. 1065 01:05:27,958 --> 01:05:29,083 Did you hear what your daughter said to me? 1066 01:05:29,958 --> 01:05:31,791 She has lost her respect for us. 1067 01:05:32,708 --> 01:05:34,500 I regret sending her to college. 1068 01:05:35,333 --> 01:05:37,666 There's nothing we can do to change her mind. 1069 01:05:39,083 --> 01:05:40,875 Senandika is a successful artist now. 1070 01:05:43,333 --> 01:05:45,166 You have lowered your standards now? 1071 01:05:46,208 --> 01:05:48,666 Why don't you tell her too 1072 01:05:50,625 --> 01:05:53,875 that if you chose your ex-boyfriend, Pras, over me, 1073 01:05:53,958 --> 01:05:57,500 today you would be the wife of an entry-level employee 1074 01:05:57,583 --> 01:05:58,958 and living from paycheck to paycheck. 1075 01:06:00,333 --> 01:06:02,333 So, you're the one who is great? 1076 01:06:02,958 --> 01:06:04,500 That I'm just a stupid woman 1077 01:06:04,791 --> 01:06:06,500 who hit a jackpot by marrying you? 1078 01:06:06,833 --> 01:06:08,750 But if I didn't marry you, 1079 01:06:09,916 --> 01:06:11,958 maybe you wouldn't be this successful. 1080 01:06:12,958 --> 01:06:14,875 After everything I did for you, 1081 01:06:16,625 --> 01:06:18,416 how dare you talk down to me! 1082 01:06:52,541 --> 01:06:53,708 -Good night, man. -See ya. 1083 01:06:53,791 --> 01:06:57,958 Thank you. Thank you, guys. 1084 01:07:02,541 --> 01:07:04,416 That's enough. 1085 01:07:04,500 --> 01:07:06,791 No! Senandika, let's make a toast! 1086 01:07:06,875 --> 01:07:08,750 We did that already. 1087 01:07:08,833 --> 01:07:10,875 Where have you been? 1088 01:07:10,958 --> 01:07:12,333 Let's go home. 1089 01:07:12,416 --> 01:07:13,625 No. 1090 01:07:14,583 --> 01:07:16,500 Let's go. 1091 01:07:17,208 --> 01:07:18,250 Everybody has left. 1092 01:07:18,791 --> 01:07:20,541 Nope. That dude's still here. 1093 01:07:23,208 --> 01:07:24,375 Can you walk? 1094 01:07:25,166 --> 01:07:26,791 How many bottles did you drink? 1095 01:07:27,875 --> 01:07:29,250 How many bottles did you drink? 1096 01:07:40,333 --> 01:07:42,375 Dika. 1097 01:07:42,458 --> 01:07:43,666 Come here... 1098 01:07:44,166 --> 01:07:45,416 How many bottles did you 1099 01:07:48,375 --> 01:07:49,916 Sanya, stop! 1100 01:07:53,666 --> 01:07:55,250 April, wait. 1101 01:07:57,041 --> 01:07:58,666 April, wait! 1102 01:07:59,416 --> 01:08:03,541 I can explain. Wait! I can explain! 1103 01:08:06,208 --> 01:08:07,750 April! 1104 01:08:08,333 --> 01:08:09,541 Dammit! 1105 01:08:26,958 --> 01:08:28,875 -April, please listen to me. -Let's go. 1106 01:08:30,708 --> 01:08:33,333 April, wait... 1107 01:08:33,416 --> 01:08:36,083 April, listen to me. 1108 01:08:36,166 --> 01:08:38,958 I can explain. It's not what you think! 1109 01:08:39,041 --> 01:08:41,625 Drive, now! Now! 1110 01:08:44,250 --> 01:08:47,833 Please let me explain. 1111 01:08:50,625 --> 01:08:51,708 April! 1112 01:09:05,458 --> 01:09:06,625 Dika. 1113 01:09:36,583 --> 01:09:38,000 What happened to you? 1114 01:09:41,333 --> 01:09:42,416 April... 1115 01:09:50,041 --> 01:09:52,375 Our journey together has come to an end. 1116 01:09:55,333 --> 01:09:56,791 After being betrayed, 1117 01:09:59,083 --> 01:10:00,958 it won't change our feelings for each other. 1118 01:10:01,583 --> 01:10:04,958 The only thing that has to change is our role. 1119 01:10:09,375 --> 01:10:10,541 Stupid! 1120 01:10:13,166 --> 01:10:14,250 But in the end, 1121 01:10:15,250 --> 01:10:17,666 my fingers will find the right hand to hold. 1122 01:10:19,958 --> 01:10:22,916 My head will find the right shoulder to lean on. 1123 01:10:24,166 --> 01:10:26,791 And my heart will find the right home to stay. 1124 01:10:30,125 --> 01:10:32,791 Do you remember when we cared about each other? 1125 01:10:32,875 --> 01:10:34,041 Let me do it. 1126 01:10:35,166 --> 01:10:37,291 When distance kept us apart. 1127 01:10:38,416 --> 01:10:41,875 You remember what you said that distance is just numbers? 1128 01:10:42,458 --> 01:10:45,333 That our feelings are more important than numbers. 1129 01:10:45,833 --> 01:10:46,875 If you don't mind. 1130 01:10:46,958 --> 01:10:48,916 When we gave up everything just to stay together. 1131 01:10:49,833 --> 01:10:52,291 When we can't tell when our eyes will meet. 1132 01:10:52,958 --> 01:10:54,291 I should make our relationship official 1133 01:10:54,375 --> 01:10:56,250 so we can stay together. 1134 01:10:57,083 --> 01:10:59,708 Do you remember when we sat on the beach watching the sun go down? 1135 01:11:00,833 --> 01:11:03,833 We were holding hands and both of us refused to let go. 1136 01:11:03,916 --> 01:11:07,083 And you're going to tell about the colorof the sky that day. 1137 01:11:08,083 --> 01:11:10,916 And you're going to say no sunset feels right 1138 01:11:11,000 --> 01:11:12,583 without me by your side. 1139 01:11:15,750 --> 01:11:17,708 I was ready to lose you. 1140 01:11:18,125 --> 01:11:21,166 The same way you were ready to leave me. 1141 01:11:23,125 --> 01:11:25,458 When loyalty becomes expensive. 1142 01:11:26,458 --> 01:11:28,958 When saying sorry's too difficult. 1143 01:11:29,750 --> 01:11:31,958 Whose ego do we feed. 1144 01:11:32,250 --> 01:11:33,250 I don't know. 1145 01:11:33,625 --> 01:11:35,458 I was mad, it doesn't mean I don't care, 1146 01:11:36,500 --> 01:11:39,125 I keep silent, it doesn't mean I have no concern. 1147 01:11:40,208 --> 01:11:41,291 And I'm lost, 1148 01:11:42,375 --> 01:11:44,375 it doesn't mean I don't want to be searched. 1149 01:12:42,750 --> 01:12:43,875 Mrs. Asih. 1150 01:12:47,333 --> 01:12:48,833 I didn't know you were coming. 1151 01:12:49,583 --> 01:12:51,291 I'm glad you're home. 1152 01:12:53,666 --> 01:12:55,000 Are you okay? 1153 01:12:59,333 --> 01:13:01,791 You're famous now. 1154 01:13:03,166 --> 01:13:05,125 I'm so happy for you. 1155 01:13:05,666 --> 01:13:09,250 Your brothers and sisters too. 1156 01:13:09,916 --> 01:13:12,208 Your songs 1157 01:13:12,291 --> 01:13:14,666 are being played on TV. 1158 01:13:15,625 --> 01:13:17,666 You're a star now. 1159 01:13:21,541 --> 01:13:22,958 Are you okay? 1160 01:13:31,250 --> 01:13:33,166 Forgive me for neglecting you. 1161 01:13:34,166 --> 01:13:35,458 Please forgive me. 1162 01:13:35,833 --> 01:13:37,958 It's okay. 1163 01:13:41,958 --> 01:13:45,541 I know everything will turn out okay for you. 1164 01:13:46,291 --> 01:13:47,333 Okay? 1165 01:13:48,541 --> 01:13:50,458 Not everything. 1166 01:13:53,708 --> 01:13:55,875 I just want you to be healthy again. 1167 01:13:55,958 --> 01:13:57,208 I want to make you happy. 1168 01:13:57,291 --> 01:13:58,500 I want to be there for you when you need me. 1169 01:13:58,583 --> 01:13:59,833 I don't need anything else. 1170 01:14:01,583 --> 01:14:04,083 I just want to be around the people I love. 1171 01:14:05,458 --> 01:14:06,666 There, there. 1172 01:14:24,708 --> 01:14:27,916 Bro. 1173 01:14:29,208 --> 01:14:30,375 Please, I'm begging you. 1174 01:14:30,458 --> 01:14:32,166 I really need to see her. 1175 01:14:32,250 --> 01:14:33,666 Please. 1176 01:14:33,750 --> 01:14:35,250 What do you want me to do? 1177 01:14:37,791 --> 01:14:39,083 What can I do? 1178 01:14:39,166 --> 01:14:41,041 I have to explain it to her. 1179 01:14:41,125 --> 01:14:42,208 You're the only person I know who can arrange the meeting. 1180 01:14:42,291 --> 01:14:44,583 If she doesn't want to see me in her house, 1181 01:14:44,666 --> 01:14:46,875 tell her she can pick any place she wants. 1182 01:14:47,500 --> 01:14:49,375 You want to see her in her house? 1183 01:14:50,125 --> 01:14:53,125 Are you sure her father won't kick us out? 1184 01:14:54,208 --> 01:14:55,958 Then let's not meet at her house. 1185 01:14:56,083 --> 01:14:57,958 I just need to explain everything to her. 1186 01:14:58,916 --> 01:15:00,916 Or tell her to come here, or any place at all. 1187 01:15:01,750 --> 01:15:02,916 Come on. 1188 01:15:05,416 --> 01:15:06,666 Senandika... 1189 01:15:07,166 --> 01:15:10,416 April saw you with her own eyes 1190 01:15:10,500 --> 01:15:12,583 you and Sanya on the bed. 1191 01:15:13,416 --> 01:15:14,541 Now think. 1192 01:15:14,750 --> 01:15:17,041 Which girl wants to be treated like that. 1193 01:15:18,541 --> 01:15:19,791 Who would want that? 1194 01:15:20,500 --> 01:15:23,208 But you know the truth is nothing like she thinks. 1195 01:15:24,625 --> 01:15:27,250 I just want to tell her that. 1196 01:15:27,333 --> 01:15:28,500 That's all. 1197 01:15:29,375 --> 01:15:30,583 You're already in a shitty position. 1198 01:15:30,666 --> 01:15:33,166 Unredeemable. 1199 01:15:34,833 --> 01:15:35,875 Listen... 1200 01:15:37,708 --> 01:15:38,750 Calm yourself down. 1201 01:15:40,333 --> 01:15:41,916 She needs time too. 1202 01:15:43,125 --> 01:15:44,458 Cool yourself down. 1203 01:16:06,541 --> 01:16:10,166 Kriwil! 1204 01:16:11,875 --> 01:16:13,250 Stop daydreaming. 1205 01:16:14,208 --> 01:16:15,750 Someone's here to see you. 1206 01:16:16,541 --> 01:16:17,833 Can I let her in? 1207 01:16:22,083 --> 01:16:23,125 Alright then 1208 01:16:23,416 --> 01:16:24,666 I'll leave you two alone. 1209 01:16:34,250 --> 01:16:35,333 Dika. 1210 01:16:40,291 --> 01:16:42,833 I just want to apologize 1211 01:16:42,916 --> 01:16:44,291 for what I did yesterday. 1212 01:16:47,541 --> 01:16:49,208 And to remind you, 1213 01:16:50,208 --> 01:16:53,458 that today you have to do a press conference for your upcoming tour. 1214 01:16:53,541 --> 01:16:54,916 If you came here to let me know about the tour, 1215 01:16:55,000 --> 01:16:56,750 I already know that. You don't have to remind me again. 1216 01:16:59,958 --> 01:17:01,625 But we have to be professional. 1217 01:17:02,291 --> 01:17:05,666 -Don't let what... -Don't speak professionalism to me! 1218 01:17:09,791 --> 01:17:12,875 I just don't want you to ruin your tour because of one damn night. 1219 01:17:14,083 --> 01:17:15,125 Do you realize 1220 01:17:15,750 --> 01:17:17,833 that you're the reason everything is falling apart? 1221 01:17:19,375 --> 01:17:20,416 Do realize that? 1222 01:17:23,833 --> 01:17:25,166 I know what I did was wrong. 1223 01:17:29,541 --> 01:17:30,666 Please forgive me. 1224 01:17:31,916 --> 01:17:33,583 If you do, 1225 01:17:34,125 --> 01:17:35,166 you shouldn't be here. 1226 01:17:36,916 --> 01:17:38,250 You should be with April, 1227 01:17:38,333 --> 01:17:39,958 begging for her forgiveness 1228 01:17:40,083 --> 01:17:42,291 and kneeling before her if you must. 1229 01:17:42,416 --> 01:17:43,583 Do that instead. 1230 01:17:46,916 --> 01:17:49,166 I'm thinking about doing that after this. 1231 01:17:50,041 --> 01:17:51,500 I'm going to beg for her forgiveness. 1232 01:17:51,583 --> 01:17:52,625 Okay. 1233 01:17:53,958 --> 01:17:55,333 But please, 1234 01:17:56,666 --> 01:17:58,083 just don't waste the time 1235 01:17:59,041 --> 01:18:02,208 or disappoint the people who worked so hard for your success. 1236 01:18:19,625 --> 01:18:21,583 Sanya, do you know what time it is? 1237 01:18:21,666 --> 01:18:24,250 I thought we're going to have a meeting with Senandika today. 1238 01:18:25,208 --> 01:18:29,000 I still can't contact him. 1239 01:18:29,083 --> 01:18:31,625 But I can make sure he'll be available in a few days. 1240 01:18:31,750 --> 01:18:34,833 By next week at the worst. 1241 01:18:34,916 --> 01:18:36,833 Come on, Sanya. 1242 01:18:36,916 --> 01:18:39,333 You've been giving me promises since yesterday. 1243 01:18:39,416 --> 01:18:40,583 I don't want to hear any more excuses. 1244 01:18:40,666 --> 01:18:44,166 As his producer, only you can manage Senandika. 1245 01:18:44,250 --> 01:18:47,458 Just because he's famous, you can do whatever you want to me. 1246 01:18:47,541 --> 01:18:50,458 We've all spent money for him. Okay? 1247 01:19:20,291 --> 01:19:21,375 Yes, Zal. 1248 01:19:28,250 --> 01:19:30,083 Oh, my God. 1249 01:19:32,291 --> 01:19:33,375 When? 1250 01:19:36,833 --> 01:19:38,125 Oh, God. Okay. 1251 01:19:41,083 --> 01:19:42,166 Oh, God... 1252 01:19:55,500 --> 01:19:58,041 There he is 1253 01:19:58,125 --> 01:20:01,500 my favorite student. 1254 01:20:01,583 --> 01:20:04,583 You look so pretty. 1255 01:20:04,666 --> 01:20:06,458 You told me on the phone 1256 01:20:06,541 --> 01:20:09,791 that you're going to throw a party in the school. 1257 01:20:09,916 --> 01:20:12,041 I'm just trying to look my best. 1258 01:20:12,125 --> 01:20:15,541 You don't want people to see me looking ugly. 1259 01:21:46,875 --> 01:21:47,916 There, there... 1260 01:22:01,041 --> 01:22:02,125 Come on. 1261 01:22:29,958 --> 01:22:31,291 I just can't imagine 1262 01:22:31,375 --> 01:22:33,625 how the children must be feeling after Mrs. Asih has left us all. 1263 01:22:36,500 --> 01:22:37,791 She was 1264 01:22:39,500 --> 01:22:41,291 a big influence on their lives. 1265 01:22:44,500 --> 01:22:46,875 How much she loved them, how much she loved me. 1266 01:22:49,916 --> 01:22:52,333 I have so many sweet memories about her. 1267 01:22:53,541 --> 01:22:55,875 She made a big impact on my life. 1268 01:22:56,666 --> 01:22:57,791 Just like you did. 1269 01:23:03,958 --> 01:23:05,416 So, no second chance for me? 1270 01:23:12,916 --> 01:23:14,125 Sorry, Sen... 1271 01:23:15,041 --> 01:23:17,375 But I've decided to go back to London. 1272 01:23:22,250 --> 01:23:23,666 Just like you said, 1273 01:23:25,208 --> 01:23:27,083 fate is trying to teach us something. 1274 01:23:30,416 --> 01:23:32,333 I don't believe in fate now. 1275 01:23:34,916 --> 01:23:36,916 But this is our fate nonetheless. 1276 01:23:43,250 --> 01:23:44,666 April. 1277 01:23:58,416 --> 01:23:59,833 Let's go. 1278 01:24:00,666 --> 01:24:02,041 I want to talk to you, April. 1279 01:24:06,916 --> 01:24:08,041 What are you doing in my car? 1280 01:24:08,458 --> 01:24:10,041 Because you didn't seem to have time to see me. 1281 01:24:10,333 --> 01:24:11,375 Get lost. 1282 01:24:11,458 --> 01:24:13,458 I want to talk to you. I must talk to you. 1283 01:24:14,750 --> 01:24:17,291 -Agus! -April... 1284 01:24:17,375 --> 01:24:18,958 April, let me explain. 1285 01:24:19,333 --> 01:24:21,875 It's not what you think. 1286 01:24:22,416 --> 01:24:23,958 Please forgive me, April. 1287 01:24:24,666 --> 01:24:27,041 -Let go. -If you can't forgive me, 1288 01:24:27,125 --> 01:24:28,416 then forgive Dika. 1289 01:24:30,250 --> 01:24:32,208 He has lost his spirit. 1290 01:24:33,166 --> 01:24:35,500 He no longer wants to play music. 1291 01:24:36,250 --> 01:24:39,083 He no longer can be the person you'd be proud of. 1292 01:24:40,083 --> 01:24:43,291 You can hate me, I'd understand if you can't forgive me. 1293 01:24:45,208 --> 01:24:46,958 But please forgive him. 1294 01:24:49,500 --> 01:24:51,875 You don't have to forgive me, but please forgive him. 1295 01:24:53,208 --> 01:24:54,958 The only girl he loves is you. 1296 01:24:56,166 --> 01:24:58,166 And I know you love him too. 1297 01:24:59,750 --> 01:25:01,958 -Let go of my hand. -Please, April. 1298 01:25:02,958 --> 01:25:04,250 April... 1299 01:25:04,958 --> 01:25:06,291 Please forgive him. 1300 01:25:06,375 --> 01:25:07,791 You don't have to forgive me. 1301 01:25:08,500 --> 01:25:11,000 I forgive you. 1302 01:25:12,041 --> 01:25:15,208 But you don't need to waste your breath to defend him. 1303 01:25:16,000 --> 01:25:17,041 And 1304 01:25:17,125 --> 01:25:18,458 stay out of my life. 1305 01:26:00,416 --> 01:26:01,625 April. 1306 01:26:01,708 --> 01:26:03,083 What time is your flight? 1307 01:26:04,208 --> 01:26:05,416 I think you're packing too early. 1308 01:26:10,875 --> 01:26:12,375 Excuse me. 1309 01:26:18,125 --> 01:26:19,458 I made you a cup of coffee. 1310 01:26:20,500 --> 01:26:21,958 I drink coffee too now. 1311 01:26:25,416 --> 01:26:26,666 This is how you drink it, right? 1312 01:26:34,791 --> 01:26:35,875 Bitter. 1313 01:26:36,375 --> 01:26:37,500 But I like it. 1314 01:26:38,666 --> 01:26:39,708 Bitter. 1315 01:26:40,208 --> 01:26:41,416 Just like my life. 1316 01:26:42,375 --> 01:26:44,166 That's life. 1317 01:26:44,250 --> 01:26:46,166 Sometimes you're up, sometimes you're down. 1318 01:26:46,750 --> 01:26:48,625 Just like the wheels on your car. 1319 01:26:54,875 --> 01:26:56,083 Are you sure 1320 01:26:56,166 --> 01:26:57,708 you want to go back to London this soon? 1321 01:26:59,375 --> 01:27:00,500 Yes. 1322 01:27:01,291 --> 01:27:02,875 You trust me, don't you? 1323 01:27:06,333 --> 01:27:07,541 Come with me. 1324 01:27:08,416 --> 01:27:10,166 I want to show you something. 1325 01:27:42,333 --> 01:27:43,500 Hi. 1326 01:27:45,416 --> 01:27:46,500 Dad? 1327 01:27:47,083 --> 01:27:49,125 It's been a while since the last time I touched this guitar. 1328 01:27:49,875 --> 01:27:51,833 This is your dad's favorite guitar. 1329 01:27:52,125 --> 01:27:53,625 He was so cool 1330 01:27:54,166 --> 01:27:55,750 playing it on the stage. 1331 01:27:56,250 --> 01:27:57,958 I wasn't that bad. 1332 01:28:00,416 --> 01:28:03,875 But I decided to stop playing music, 1333 01:28:04,666 --> 01:28:05,750 because I knew 1334 01:28:06,500 --> 01:28:08,625 how hard it is to live as a musician. 1335 01:28:10,416 --> 01:28:13,208 That's the reason why I discouraged you from dating that man. 1336 01:28:13,791 --> 01:28:15,500 I didn't want you to live that life. 1337 01:28:16,208 --> 01:28:18,708 I did everything 1338 01:28:19,166 --> 01:28:20,333 just to make you happy. 1339 01:28:20,416 --> 01:28:21,750 And your mother too. 1340 01:28:22,791 --> 01:28:24,583 I know you tried to make us happy. 1341 01:28:26,250 --> 01:28:29,083 By obeying me. 1342 01:28:30,208 --> 01:28:31,333 And now, 1343 01:28:31,416 --> 01:28:33,041 I'm going to let you control your own life. 1344 01:28:34,041 --> 01:28:35,500 Because you're an adult now. 1345 01:28:36,000 --> 01:28:39,750 You can make your own decisions and take responsibility. 1346 01:28:43,083 --> 01:28:45,041 Now, what do you want to sing? 1347 01:28:46,750 --> 01:28:48,166 Sit here with me. 1348 01:28:48,250 --> 01:28:50,750 But don't be mad because I forgot so many songs. 1349 01:28:50,833 --> 01:28:52,125 So, what song? 1350 01:28:59,208 --> 01:29:00,791 Excuse me, Miss Sanya. 1351 01:29:00,875 --> 01:29:02,708 The press conference will start any minute now. 1352 01:29:02,791 --> 01:29:05,500 -I'll be right there. -I'm going to wait inside. 1353 01:29:05,583 --> 01:29:08,666 After considerable success with his mini-album and his first concert, 1354 01:29:08,750 --> 01:29:11,375 Senandika will be performing in his upcoming concert tour in 20 cities 1355 01:29:11,458 --> 01:29:14,041 which will start in Sumatra and ended in Sulawesi. 1356 01:29:25,375 --> 01:29:27,500 I thought you wouldn't come. They've been waiting for you. 1357 01:29:27,583 --> 01:29:29,291 So, hurry up, book your ticket, 1358 01:29:29,375 --> 01:29:31,125 and don't miss out on the opportunity 1359 01:29:31,208 --> 01:29:35,916 of watching his performance live during his concert tour to 20 cities. 1360 01:29:36,958 --> 01:29:38,250 I heard rumors 1361 01:29:38,333 --> 01:29:41,416 about a surprise from Senandika for his tour. 1362 01:29:41,500 --> 01:29:44,083 Can you give us a few details? 1363 01:29:44,166 --> 01:29:46,208 I can guarantee 1364 01:29:46,291 --> 01:29:50,083 he will give his best performance for his fans. 1365 01:29:50,166 --> 01:29:54,250 You have to wait until the tour begins to know what surprises he has for us. 1366 01:29:54,333 --> 01:29:56,416 I bet you're dying to know. 1367 01:29:56,541 --> 01:29:58,583 So let's ask the singer himself. 1368 01:29:58,666 --> 01:30:01,791 Any preparations for the tour? 1369 01:30:03,375 --> 01:30:04,458 Senandika? 1370 01:30:05,250 --> 01:30:06,125 Sorry? 1371 01:30:06,208 --> 01:30:08,916 What are your preparations for the tour to 20 cities? 1372 01:30:15,333 --> 01:30:18,583 First of all, good afternoon, everybody. 1373 01:30:18,708 --> 01:30:20,125 Good afternoon. 1374 01:30:20,208 --> 01:30:22,875 Before I tell you 1375 01:30:22,958 --> 01:30:26,916 what's on my mind right now, 1376 01:30:27,458 --> 01:30:29,375 -allow me to -Turn up the volume, please. 1377 01:30:29,458 --> 01:30:33,291 thank you for all your support 1378 01:30:33,375 --> 01:30:37,333 since the beginning of my career. 1379 01:30:38,291 --> 01:30:40,583 All of my fans out there. 1380 01:30:40,666 --> 01:30:42,041 Thank you very much. 1381 01:30:49,375 --> 01:30:50,666 To have a concert tour, 1382 01:30:51,666 --> 01:30:54,458 releasing single after single that has been played by so many people... 1383 01:30:56,791 --> 01:30:59,708 Those were beyond my wildest dreams. 1384 01:31:01,041 --> 01:31:02,250 I'm a firm believer 1385 01:31:02,333 --> 01:31:05,250 that each step I take 1386 01:31:07,916 --> 01:31:09,291 must hold some meaning. 1387 01:31:10,375 --> 01:31:12,083 Hold some special meaning to me. 1388 01:31:13,208 --> 01:31:15,416 Including the people I love the most. 1389 01:31:17,416 --> 01:31:18,458 And I feel like 1390 01:31:18,916 --> 01:31:21,375 I have missed the momentum, 1391 01:31:21,458 --> 01:31:23,291 I have missed the feeling. 1392 01:31:24,333 --> 01:31:26,500 And I have made the decision 1393 01:31:26,958 --> 01:31:28,125 that I think 1394 01:31:29,750 --> 01:31:31,291 is the most important decision 1395 01:31:31,375 --> 01:31:33,250 in my life. 1396 01:31:37,958 --> 01:31:40,791 For the reporters who've been following 1397 01:31:40,875 --> 01:31:42,541 my career since the beginning 1398 01:31:42,625 --> 01:31:45,041 it's not a little thing 1399 01:31:45,500 --> 01:31:46,833 and I thank you 1400 01:31:47,250 --> 01:31:48,916 very much for your support. 1401 01:31:50,500 --> 01:31:53,000 But I've made up my mind. 1402 01:31:53,541 --> 01:31:54,916 I have decided 1403 01:31:57,250 --> 01:31:58,625 to step away from music 1404 01:31:58,958 --> 01:32:01,166 and cancel my upcoming tour. 1405 01:32:01,708 --> 01:32:03,125 Thank you. 1406 01:32:06,916 --> 01:32:08,250 Dika! 1407 01:32:13,625 --> 01:32:16,125 Wait a moment, I'll be explaining to you... 1408 01:32:19,458 --> 01:32:21,041 Right, well... 1409 01:32:47,708 --> 01:32:48,958 Dika! 1410 01:32:50,416 --> 01:32:53,833 This is the birthplace of my career. 1411 01:32:55,250 --> 01:32:58,333 From writing the songs and recording them. 1412 01:32:59,166 --> 01:33:01,833 And I've decided this place to be my last stage. 1413 01:33:02,583 --> 01:33:04,666 The song I'm about to sing, 1414 01:33:05,500 --> 01:33:06,833 I haven't recorded it. 1415 01:33:07,333 --> 01:33:08,458 It's brand new. 1416 01:33:09,333 --> 01:33:12,500 It was written by someone very special to me. 1417 01:33:12,791 --> 01:33:14,083 I will sing it for you. 1418 01:33:26,958 --> 01:33:32,958 It's 2 o'clock in the morning And I'm still wide awake 1419 01:33:36,541 --> 01:33:42,458 I want to call you so bad, But I don't know 1420 01:33:46,125 --> 01:33:49,958 What am I going to say to you 1421 01:33:50,041 --> 01:33:54,958 Damn, you poisoned my mind 1422 01:33:55,833 --> 01:34:02,833 Circumstances are keeping us apart 1423 01:34:05,375 --> 01:34:12,375 I slapped my own face To speed up the process 1424 01:34:14,916 --> 01:34:21,875 Coming back down to earth And forgetting about it all 1425 01:34:24,583 --> 01:34:28,416 This loneliness 1426 01:34:28,500 --> 01:34:33,166 Is killing me slowly 1427 01:34:34,083 --> 01:34:41,083 Reality is keeping us apart 1428 01:34:42,583 --> 01:34:47,166 I wasn't supposed to 1429 01:34:47,250 --> 01:34:51,458 Lose you 1430 01:34:52,166 --> 01:34:56,833 I wasn't supposed to 1431 01:34:56,916 --> 01:35:00,333 Hide from you 1432 01:35:01,708 --> 01:35:06,458 Just let me go 1433 01:35:06,541 --> 01:35:11,291 Against my heart 1434 01:35:11,375 --> 01:35:13,750 I'm down on my knees 1435 01:35:13,833 --> 01:35:16,083 I'm broken down 1436 01:35:16,166 --> 01:35:21,125 Without you 1437 01:35:21,583 --> 01:35:24,875 I will stay beside you when the cold turns your nose red. 1438 01:35:26,416 --> 01:35:30,833 I will stay beside you in health and keep you happy. 1439 01:35:32,083 --> 01:35:33,583 I will stay beside you 1440 01:35:33,666 --> 01:35:35,833 in times of trouble and anger. 1441 01:35:37,750 --> 01:35:42,208 Why do I keep seeing your face 1442 01:35:42,291 --> 01:35:48,291 Everytime I close my eyes 1443 01:35:48,375 --> 01:35:49,958 I will stay beside you 1444 01:35:50,041 --> 01:35:52,833 Even after you thought you've lost everything. 1445 01:35:53,375 --> 01:35:57,291 My mind is clouded 1446 01:35:57,375 --> 01:36:01,750 Please get out of my head 1447 01:36:01,833 --> 01:36:06,958 I don't want to be crazy 1448 01:36:07,666 --> 01:36:09,916 I will stay beside you 1449 01:36:10,708 --> 01:36:14,125 when you're happy with a big grin on your face. 1450 01:36:15,625 --> 01:36:17,166 I will stay beside you 1451 01:36:17,250 --> 01:36:19,291 to hear you boast 1452 01:36:19,375 --> 01:36:21,625 and seeing your head getting bigger. 1453 01:36:23,291 --> 01:36:27,875 I wasn't supposed to 1454 01:36:27,958 --> 01:36:32,166 Lose you 1455 01:36:34,166 --> 01:36:35,416 I will stay beside you 1456 01:36:35,500 --> 01:36:37,458 until our bodies grow old 1457 01:36:38,666 --> 01:36:39,708 and weak. 1458 01:36:40,458 --> 01:36:42,583 Until my last breath. 1459 01:36:46,166 --> 01:36:48,958 Until my body returns to the earth, 1460 01:36:49,958 --> 01:36:51,166 loving you 1461 01:36:52,125 --> 01:36:53,500 will never be wrong. 1462 01:36:55,791 --> 01:36:57,375 When the time comes, 1463 01:36:58,041 --> 01:37:00,125 sadness will turn to laughter. 1464 01:37:01,333 --> 01:37:03,541 Pain will become a story. 1465 01:37:04,458 --> 01:37:06,250 Memories will be our teacher. 1466 01:37:07,250 --> 01:37:09,166 Loneliness turn into togetherness. 1467 01:37:24,333 --> 01:37:27,166 Never leave the path you've paved. 1468 01:37:27,958 --> 01:37:29,458 Believe 1469 01:37:29,833 --> 01:37:32,833 for you and me 1470 01:37:32,916 --> 01:37:34,291 will become us.