1
00:00:01,419 --> 00:00:02,963
MAGGIE:
Previously on Maggie...
2
00:00:02,963 --> 00:00:05,840
- The closer I am to your energy,
the clearer my vision.
3
00:00:05,840 --> 00:00:07,634
You will fall in love.
4
00:00:07,634 --> 00:00:08,885
There'll be a wedding.
5
00:00:10,095 --> 00:00:11,638
A family.
6
00:00:11,638 --> 00:00:14,849
It's going to be unlike anything
you've ever experienced.
7
00:00:16,142 --> 00:00:17,143
[gasps]
8
00:00:17,811 --> 00:00:21,231
I saw myself in a vision. I was married.
9
00:00:21,231 --> 00:00:23,233
- I'm going to make a wish that I spend
10
00:00:23,233 --> 00:00:24,943
more time with you tonight.
11
00:00:24,943 --> 00:00:25,944
[blows]
12
00:00:25,944 --> 00:00:29,406
- I want to tell you something
about the reading I gave you.
13
00:00:32,158 --> 00:00:33,326
BEN:
What? What is it?
14
00:00:33,326 --> 00:00:36,037
- In your reading, I saw your future,
15
00:00:36,037 --> 00:00:37,706
and this doesn't work out.
16
00:00:37,706 --> 00:00:40,584
I have no idea what my future
looks like anymore.
17
00:00:41,042 --> 00:00:42,544
I have to let the new tenant in.
18
00:00:43,503 --> 00:00:45,088
- Ben.
- Maggie.
19
00:00:45,088 --> 00:00:46,339
- Hi.
- What are you doing here?
20
00:00:46,339 --> 00:00:48,884
- I live here. What are you doing here?
21
00:00:48,884 --> 00:00:51,136
- I live here now with Jessie.
22
00:00:51,136 --> 00:00:52,137
- Amazing.
23
00:00:54,598 --> 00:00:59,019
♪
24
00:01:09,446 --> 00:01:10,447
- Maggie.
25
00:01:10,447 --> 00:01:11,907
WOMAN: Maggie.
26
00:01:11,907 --> 00:01:13,074
MAGGIE: I'm sorry.
27
00:01:13,074 --> 00:01:14,075
[Jessie laughs]
28
00:01:15,869 --> 00:01:18,038
- Are you thinking about him, dear?
29
00:01:18,038 --> 00:01:19,039
- Who?
30
00:01:19,039 --> 00:01:21,374
- Peewee? My missing parakeet.
31
00:01:21,374 --> 00:01:24,711
The police won't even look into it
unless it's been 48 hours
32
00:01:24,711 --> 00:01:26,171
and it's a person.
33
00:01:26,171 --> 00:01:28,924
- Did, um, did you bring an item of his?
34
00:01:28,924 --> 00:01:30,175
- Yes, I did.
35
00:01:30,634 --> 00:01:33,970
His doll. I had it made to look like me.
36
00:01:34,387 --> 00:01:35,722
- Whoa.
37
00:01:35,722 --> 00:01:37,682
You'll have to give me
the name of your doll person.
38
00:01:37,682 --> 00:01:38,683
- Oh, sure.
39
00:01:39,601 --> 00:01:40,852
- Let me see what I can do.
40
00:01:43,897 --> 00:01:45,732
INSTRUCTOR:
Come on, you got this. Dig deeper.
41
00:01:45,732 --> 00:01:47,525
Let's go, let's go. Come on, everybody.
[thuds]
42
00:01:47,525 --> 00:01:48,610
- [gasps] Oh.
43
00:01:49,611 --> 00:01:51,112
I'm so sorry, Margot.
44
00:01:51,112 --> 00:01:52,113
Uh...
45
00:01:53,240 --> 00:01:54,407
your bird is gone.
46
00:01:54,407 --> 00:01:55,659
- What? [chuckles]
47
00:01:57,994 --> 00:02:00,330
You're supposed to make me feel better,
48
00:02:00,330 --> 00:02:01,998
JESSIE: Yes!
MARGOT: not worse.
49
00:02:01,998 --> 00:02:05,168
There's a reason I go
to a psychic and not a therapist.
50
00:02:07,212 --> 00:02:09,965
- Well, unfortunately,
the truth doesn't always care
51
00:02:09,965 --> 00:02:10,966
about how we feel.
52
00:02:13,593 --> 00:02:15,387
- Got to get back on eBay now.
53
00:02:15,387 --> 00:02:17,305
For sale. Bird shoes.
54
00:02:17,973 --> 00:02:18,974
Never worn.
55
00:02:18,974 --> 00:02:21,768
- Custom. From the bird cobbler.
56
00:02:23,144 --> 00:02:24,646
I'm so sorry for your loss.
57
00:02:24,646 --> 00:02:26,064
♪
58
00:02:26,064 --> 00:02:28,400
♪
59
00:02:31,861 --> 00:02:34,739
- I can't believe you have
your own psychic store now.
60
00:02:34,739 --> 00:02:37,075
I always wonder how
these places stay in business.
61
00:02:37,617 --> 00:02:38,994
- Aww, you're sweet.
62
00:02:39,578 --> 00:02:41,121
Yeah, it just kind of felt
like the right move.
63
00:02:41,121 --> 00:02:42,914
You know, I can actually focus
on work here
64
00:02:42,914 --> 00:02:44,958
away from all the distractions
of the duplex.
65
00:02:44,958 --> 00:02:46,459
It's honestly almost perfect.
66
00:02:46,459 --> 00:02:47,586
- Why almost?
67
00:02:47,586 --> 00:02:48,753
[whistle blows]
TRAINER: Pick it up! Pick it up!
68
00:02:48,753 --> 00:02:51,506
Those love handles aren't going
to handle themselves, ladies!
69
00:02:51,506 --> 00:02:53,508
- I'm next to a CrossFit gym.
70
00:02:53,508 --> 00:02:56,428
TRAINER: Dig, dig. There's no shopping
for a thigh gap. Come on!
71
00:02:56,428 --> 00:02:58,597
[wheezy breaths]
- Seriously?
72
00:02:59,472 --> 00:03:00,473
- Sorry.
73
00:03:01,766 --> 00:03:04,394
- This is a great location. How do I look?
74
00:03:04,394 --> 00:03:07,522
- Whoa, did you get your hair
in your mustache bleach again?
75
00:03:07,522 --> 00:03:10,984
- What? No. The box said
Jared Leto uses this color.
76
00:03:10,984 --> 00:03:12,944
- You want the truth?
- Not from you.
77
00:03:12,944 --> 00:03:15,488
You've got worse bedside manner
than my gynecologist.
78
00:03:15,488 --> 00:03:18,158
And she says "whoa" to everything.
79
00:03:18,909 --> 00:03:20,660
[door opens]
- Hi, girls.
80
00:03:20,660 --> 00:03:21,828
- Hi, Mom.
- Hi, Maria.
81
00:03:21,828 --> 00:03:23,455
- I brought a sunlamp.
82
00:03:23,455 --> 00:03:25,373
- It's supposed to boost your moods.
83
00:03:25,373 --> 00:03:26,875
- I'm sad just looking at it.
84
00:03:26,875 --> 00:03:28,251
- Well, I can't return it
85
00:03:28,251 --> 00:03:30,462
because the catalog already went bankrupt.
86
00:03:30,462 --> 00:03:32,547
- Ah.
- Now, I have a question.
87
00:03:32,547 --> 00:03:33,548
And don't say no.
88
00:03:33,548 --> 00:03:36,635
My meat man's disease-free son
just moved to town.
89
00:03:36,635 --> 00:03:38,136
- Oh, sounds hot.
90
00:03:38,136 --> 00:03:40,263
- John is 30 and owns a bed frame,
91
00:03:40,263 --> 00:03:41,556
so I give him your number.
92
00:03:41,556 --> 00:03:42,933
- That sounds promising.
93
00:03:42,933 --> 00:03:45,894
Thank you, Mom,
uh, but I don't feel like dating.
94
00:03:45,894 --> 00:03:48,188
I've just tried that,
and it was a huge mistake.
95
00:03:48,188 --> 00:03:49,856
- With who?
I love him for you.
96
00:03:49,856 --> 00:03:52,734
- Mom.
I'm not in the mood, okay.
97
00:03:54,861 --> 00:03:56,613
- Whoa. Oh.
[light fizzling]
98
00:03:56,613 --> 00:03:57,864
- How about now?
99
00:03:58,698 --> 00:03:59,741
- Really?
100
00:04:01,326 --> 00:04:04,537
[indiscernible chatter]
101
00:04:05,455 --> 00:04:07,332
- Oh hey.
- Hi, ladies.
102
00:04:07,332 --> 00:04:09,417
- Hi.
- Oh wait, are you having a party?
103
00:04:09,417 --> 00:04:11,336
- Uh, not that I know of.
104
00:04:11,336 --> 00:04:13,004
- We're having a party!
105
00:04:13,004 --> 00:04:14,923
- It's a housewarming. I hope that's okay.
106
00:04:14,923 --> 00:04:16,424
- Oh.
- Of course!
107
00:04:17,342 --> 00:04:20,178
I don't live here,
but I love warming homes.
108
00:04:20,679 --> 00:04:23,265
- Hey, babe, do you think it's weird
109
00:04:23,265 --> 00:04:25,433
that Ben and Maggie hooked up
and now they're all just, like,
110
00:04:25,433 --> 00:04:27,477
living in this apartment complex together?
111
00:04:27,477 --> 00:04:29,229
- No, that's not weird.
- No?
112
00:04:29,229 --> 00:04:30,397
- People have to live somewhere.
113
00:04:30,397 --> 00:04:31,648
- Yeah, but it's all so fast.
114
00:04:31,648 --> 00:04:33,858
I mean, do you think that
my brother even loves Jessie?
115
00:04:33,858 --> 00:04:35,193
- Of course, he loves Jessie.
116
00:04:35,193 --> 00:04:37,862
Everybody loves Jessie.
She's like ketchup.
117
00:04:38,280 --> 00:04:39,531
- You guys are going to come, right?
118
00:04:39,948 --> 00:04:41,783
It'll be fun, and it won't go late.
119
00:04:41,783 --> 00:04:43,034
I hope it's not going to go late.
120
00:04:43,034 --> 00:04:44,494
Can you see when people
are going to leave?
121
00:04:45,036 --> 00:04:46,955
- Oh no. Unfortunately,
I can't choose what I see.
122
00:04:46,955 --> 00:04:49,165
That's why I end up having
so many visions of old men
123
00:04:49,165 --> 00:04:50,458
shaving their shoulders.
124
00:04:50,458 --> 00:04:51,793
Yeah, it's a thing.
125
00:04:51,793 --> 00:04:54,588
- I hope that's not why you ran away
halfway through my reading.
126
00:04:54,588 --> 00:04:57,007
[nervous chuckle]
- You ran away during his reading?
127
00:04:57,007 --> 00:05:00,051
- No, I didn't run away.
I just saw all there was to see.
128
00:05:00,051 --> 00:05:02,971
- Oh, I bet you know
some things that I don't.
129
00:05:03,346 --> 00:05:06,099
[chuckles awkwardly]
130
00:05:07,475 --> 00:05:09,519
[yawns] Oh gosh.
131
00:05:10,145 --> 00:05:11,646
I should get to bed, huh?
132
00:05:11,646 --> 00:05:13,940
- It's, uh, 4:15.
133
00:05:14,357 --> 00:05:15,901
- Yes, stay, Dave made beer.
134
00:05:16,735 --> 00:05:18,403
And we also have good beer.
135
00:05:18,403 --> 00:05:21,781
- Oh, but we actually like
unregulated alcohol.
136
00:05:21,781 --> 00:05:23,074
- Oh, do we?
137
00:05:23,074 --> 00:05:24,075
- Yeah.
- Yeah.
138
00:05:24,075 --> 00:05:25,076
- Let's try it.
139
00:05:27,120 --> 00:05:29,080
You're acting a little weird.
140
00:05:29,080 --> 00:05:30,498
- I'm sorry. I know.
141
00:05:30,498 --> 00:05:33,919
I can't be hanging around
with the guy that I slept with
142
00:05:33,919 --> 00:05:38,215
and his new old girlfriend
and her very angular clavicles.
143
00:05:39,090 --> 00:05:41,676
- You might end up loving her.
You've been wrong before.
144
00:05:41,676 --> 00:05:42,928
Remember when we were kids
145
00:05:42,928 --> 00:05:45,180
and you had that vision of me
driving a PT Cruiser
146
00:05:45,180 --> 00:05:47,474
and therefore predicted
that I would be a millionaire?
147
00:05:47,474 --> 00:05:49,309
- It looked very fancy back then,
148
00:05:49,309 --> 00:05:50,644
and I had no context.
149
00:05:50,644 --> 00:05:51,686
And predictions aside,
150
00:05:51,686 --> 00:05:55,315
Jessie does not know about me and Ben,
151
00:05:55,315 --> 00:05:57,859
so the less time
I spend around her, the better.
152
00:05:57,859 --> 00:05:59,277
- Hmm. Oh. [whistles]
153
00:05:59,277 --> 00:06:00,612
- Hey!
- Hey.
154
00:06:00,612 --> 00:06:02,906
- You know,
Amy is coming over on Thursday.
155
00:06:02,906 --> 00:06:04,032
You guys should join.
156
00:06:04,032 --> 00:06:06,534
We can do a girls' night.
We can discuss that hair issue.
157
00:06:07,410 --> 00:06:09,579
- We'd love to.
- Amazing.
158
00:06:09,579 --> 00:06:11,915
Ooh, we can play a drinking game
where we say we're fine,
159
00:06:11,915 --> 00:06:13,375
but then drink until we admit we're not
160
00:06:13,375 --> 00:06:14,751
and spill all of our darkest secrets.
161
00:06:14,751 --> 00:06:16,419
[laughter]
LOUISE: Okay.
162
00:06:16,419 --> 00:06:18,630
Sometimes I go to IKEA for dinner.
163
00:06:18,630 --> 00:06:20,590
- I don't wear underwear
when I try on swimsuits.
164
00:06:20,590 --> 00:06:21,841
- Sometimes I let my dog--
165
00:06:21,841 --> 00:06:23,635
- Okay, guys, we haven't
started playing yet.
166
00:06:23,635 --> 00:06:26,137
- That's right. We got to save
this energy for Thursday.
167
00:06:26,513 --> 00:06:27,514
Can't wait.
168
00:06:30,517 --> 00:06:31,935
- Why would you agree to that?
169
00:06:31,935 --> 00:06:34,020
I can't spill my darkest secrets to her.
170
00:06:34,020 --> 00:06:35,730
And you know how I get
when I Sancerre.
171
00:06:35,730 --> 00:06:37,607
- But she does hair professionally.
172
00:06:37,607 --> 00:06:39,651
That's the most important friend
I can have next to someone
173
00:06:39,651 --> 00:06:41,027
who knows how to wax it off.
174
00:06:41,903 --> 00:06:44,614
Next to you, my numero uno.
175
00:06:45,699 --> 00:06:46,700
[glasses clink]
176
00:06:47,450 --> 00:06:49,077
[gags]
BOTH: No, no.
177
00:06:49,077 --> 00:06:50,078
- Mm-mm.
178
00:06:56,877 --> 00:06:59,462
- Ooh. Is that Bulgarian rosewater?
179
00:06:59,462 --> 00:07:02,549
- Pine-Sol. I'm having an earwig problem.
180
00:07:02,549 --> 00:07:03,884
Oh, I have had a day.
181
00:07:03,884 --> 00:07:06,511
You wouldn't believe this lady
that was in here upset
182
00:07:06,511 --> 00:07:07,804
about her lost bird.
183
00:07:07,804 --> 00:07:10,307
What she should have been upset about
is her online shopping habit.
184
00:07:10,307 --> 00:07:12,851
- Wait. Margot came to you?
- Mm-hmm.
185
00:07:12,851 --> 00:07:15,770
- What is with everybody?
Nobody wants the truth anymore.
186
00:07:15,770 --> 00:07:18,231
- Well, not the way you stab it into them.
187
00:07:18,231 --> 00:07:21,818
I just told her the bird ended up
on a singles nudist cruise.
188
00:07:22,402 --> 00:07:23,904
That's where I'd fly away to.
189
00:07:25,655 --> 00:07:27,407
[- snaps fingers] Angel.
- Sorry.
190
00:07:27,407 --> 00:07:29,492
- Yeah. Aren't we supposed
to be honest with people,
191
00:07:29,492 --> 00:07:30,577
even if it hurts them?
192
00:07:30,577 --> 00:07:31,620
- Well, yeah,
193
00:07:31,620 --> 00:07:34,748
but maybe you can start
by being honest with yourself.
194
00:07:34,748 --> 00:07:36,249
- Okay. What do you mean?
195
00:07:36,249 --> 00:07:38,293
- I mean, you're using
your disappointment over Ben
196
00:07:38,293 --> 00:07:40,253
as an excuse to put your walls back up.
197
00:07:40,253 --> 00:07:41,463
I can see it.
198
00:07:41,463 --> 00:07:43,506
- Okay, maybe I'm protecting myself.
199
00:07:43,506 --> 00:07:47,761
But... it's because I saw myself
ending up with Ben,
200
00:07:47,761 --> 00:07:49,679
and then it turned out I was wrong,
201
00:07:49,679 --> 00:07:53,016
which means I was actually right,
and I end up alone.
202
00:07:53,016 --> 00:07:56,519
- Aww. Maybe Ben is the one.
Maybe he isn't. Maybe--
203
00:07:57,103 --> 00:07:58,230
Shh!
204
00:07:58,230 --> 00:08:00,273
- I wasn't talking.
- Hush, child.
205
00:08:01,733 --> 00:08:04,277
Who is the girthy Adonis you're talking to
206
00:08:04,277 --> 00:08:05,946
at some housewarming party?
207
00:08:05,946 --> 00:08:07,197
- Oh, I'm not going to that party.
208
00:08:07,197 --> 00:08:08,907
- Oh, you are.
- I have no date prospects.
209
00:08:08,907 --> 00:08:10,575
- You do.
- My mom tried to set me up with someone,
210
00:08:10,575 --> 00:08:11,785
but I never called him back.
211
00:08:11,785 --> 00:08:13,578
- Trust me, you're going
to want to call this one back.
212
00:08:13,578 --> 00:08:16,706
He's got that muscly V thing
that goes right to the crotch.
213
00:08:18,333 --> 00:08:21,086
JOHN: And this is me
high-fiving an elephant's paw.
214
00:08:21,086 --> 00:08:23,213
- Wow. What's that like?
215
00:08:23,964 --> 00:08:26,174
- It's hard to explain,
but it's kind of like
216
00:08:26,174 --> 00:08:30,387
when two people...
slap hands together, I guess.
217
00:08:31,263 --> 00:08:32,264
Kind of.
218
00:08:33,848 --> 00:08:36,268
- So how long did you live in Thailand?
219
00:08:36,268 --> 00:08:37,394
- A week.
220
00:08:37,394 --> 00:08:40,522
Yeah, but it was a super,
super important week.
221
00:08:40,522 --> 00:08:42,440
- Yeah.
- I mean, like--
222
00:08:42,983 --> 00:08:44,109
[mimics explosion]
223
00:08:44,609 --> 00:08:45,694
- Hmm.
224
00:08:45,694 --> 00:08:47,320
- Can I interest you guys in some dessert?
225
00:08:47,320 --> 00:08:49,072
- Oh, you don't want any, right?
226
00:08:49,072 --> 00:08:50,115
- No.
- No.
227
00:08:50,115 --> 00:08:51,825
I would actually love some.
228
00:08:51,825 --> 00:08:53,285
WAITRESS: I'll get you a menu.
229
00:08:57,247 --> 00:08:58,540
[door opens]
230
00:08:58,540 --> 00:09:00,667
- This girls' night
hasn't even started yet,
231
00:09:00,667 --> 00:09:02,377
and I already want to leave.
232
00:09:02,794 --> 00:09:05,463
You sure it's not weird
to bring a single tiny cucumber?
233
00:09:05,463 --> 00:09:07,299
- No. Jessie strikes me as someone
234
00:09:07,299 --> 00:09:09,843
who's really into
water-forward vegetables.
235
00:09:09,843 --> 00:09:11,303
- Okay, well, what did you bring?
236
00:09:11,303 --> 00:09:13,805
- The cucumber's from both of us.
237
00:09:14,306 --> 00:09:15,473
- Come on.
[doorbell rings]
238
00:09:16,725 --> 00:09:19,060
- Hi.
- Hi. This is from me.
239
00:09:19,060 --> 00:09:21,354
- You're amazing for bringing this.
240
00:09:21,354 --> 00:09:23,732
- Is that a Persian?
- Yes.
241
00:09:23,732 --> 00:09:25,025
- I love Persians.
242
00:09:25,025 --> 00:09:26,943
- Oh, hi.
243
00:09:27,527 --> 00:09:28,528
[door closes]
244
00:09:28,528 --> 00:09:30,739
I didn't know you all
were hanging out tonight.
245
00:09:30,739 --> 00:09:33,742
- Yeah. You got to have girls
for a girls' night.
246
00:09:33,742 --> 00:09:35,035
- Right. [chuckles]
247
00:09:35,035 --> 00:09:36,202
Well, I'm, uh...
248
00:09:37,537 --> 00:09:39,122
I'm off to meet Dave.
249
00:09:39,122 --> 00:09:40,707
- Aww, I love it when you two hang out,
250
00:09:40,707 --> 00:09:42,042
'cause it's still kind of about me.
251
00:09:42,042 --> 00:09:43,752
- Ah, it's not.
- Well.
252
00:09:44,377 --> 00:09:46,379
- Um, have a good night.
253
00:09:47,839 --> 00:09:50,842
- Alright, Maggie. Spill it.
What happened with you two?
254
00:09:51,301 --> 00:09:52,302
[muffled cough]
255
00:09:54,137 --> 00:09:55,931
- What do you mean?
- Your date?
256
00:09:56,598 --> 00:09:59,226
The landlord said you went out
with some meat prince.
257
00:09:59,226 --> 00:10:02,270
She was very excited
about the possibility of free ham.
258
00:10:02,270 --> 00:10:03,980
Your mom says hi, by the way.
259
00:10:03,980 --> 00:10:06,566
- John. Yes, him.
260
00:10:07,901 --> 00:10:09,236
- Who is this John?
261
00:10:09,236 --> 00:10:10,820
- Very sweet, but not my thing.
262
00:10:10,820 --> 00:10:12,322
- Well, what is your thing?
263
00:10:12,322 --> 00:10:15,867
- I mean, I'm a psychic, so I guess
I just want somebody unpredictable
264
00:10:15,867 --> 00:10:17,160
who can surprise me.
265
00:10:17,994 --> 00:10:19,621
John was ugly, wasn't he?
266
00:10:25,544 --> 00:10:27,796
Wow. I literally can't think of words
267
00:10:27,796 --> 00:10:29,005
and look at him at the same time.
268
00:10:29,005 --> 00:10:30,006
[gasps]
269
00:10:30,507 --> 00:10:33,218
- Okay, Maggie, I love you,
even though you still haven't accepted
270
00:10:33,218 --> 00:10:34,553
my period app friend request.
271
00:10:34,553 --> 00:10:37,806
But I feel like I just,
I don't understand you
272
00:10:37,806 --> 00:10:39,891
if you don't want to go out
with this guy again.
273
00:10:39,891 --> 00:10:40,934
- Let me see.
274
00:10:40,934 --> 00:10:43,603
- Well, listen, there are
some perks to being single.
275
00:10:44,312 --> 00:10:46,064
That being said,
it sounds like a nightmare.
276
00:10:46,064 --> 00:10:47,691
And I wouldn't wish it on my worst enemy.
277
00:10:47,691 --> 00:10:49,067
That's why I'm married.
278
00:10:49,067 --> 00:10:50,819
- Aren't you and Dave not married?
279
00:10:50,819 --> 00:10:53,280
- Hmm. Not legally.
280
00:10:53,280 --> 00:10:54,781
We got married at Burning Man.
281
00:10:54,781 --> 00:10:57,242
It was officiated by an unlicensed wizard.
282
00:10:57,242 --> 00:11:00,495
- Oh.
- He builds Adirondack chairs!
283
00:11:00,495 --> 00:11:02,789
[gasps]
Maggie, what is wrong with you?
284
00:11:05,292 --> 00:11:07,919
- So this guy lives in the sea,
285
00:11:07,919 --> 00:11:10,088
and he and the octopus are together?
286
00:11:10,088 --> 00:11:11,673
DAVE:
I don't think they put labels on it,
287
00:11:11,673 --> 00:11:14,801
but I got a good feeling
they're going to make it after all.
288
00:11:14,801 --> 00:11:16,428
- I got a good feeling that octopus has
289
00:11:16,428 --> 00:11:17,846
no idea what's going on.
290
00:11:17,846 --> 00:11:20,849
- Ben, love is love,
even with a tentacle. Can't fight it.
291
00:11:22,642 --> 00:11:25,562
- Listen. Um, when did you know
my sister was the one?
292
00:11:26,021 --> 00:11:27,439
- That's not a thing you know, mate.
293
00:11:27,439 --> 00:11:30,317
It's like how do you know
water feels good? It just does.
294
00:11:30,317 --> 00:11:31,568
- Well, not always.
295
00:11:31,568 --> 00:11:32,777
Sometimes you drink the wrong kind,
296
00:11:32,777 --> 00:11:34,154
and it ruins the family vacation.
297
00:11:34,154 --> 00:11:36,740
- Okay, worrywart.
See, your problem is you think too much.
298
00:11:36,740 --> 00:11:38,491
Just feel.
Quick, what's your favorite direction?
299
00:11:38,491 --> 00:11:40,493
- Uh, what?
- Mine's forward and to the left.
300
00:11:40,493 --> 00:11:42,537
Stop thinking. Just answer.
What's your favorite time?
301
00:11:42,537 --> 00:11:44,873
- 11:11. Because it reminds me
of four tiny swords.
302
00:11:44,873 --> 00:11:47,250
[mimics sword swishing]
- Alright. What's yours?
303
00:11:47,250 --> 00:11:48,293
- My future with Amy.
304
00:11:48,960 --> 00:11:50,712
Wow. That was interesting.
305
00:11:51,129 --> 00:11:52,964
My intuition just taught me something.
306
00:11:52,964 --> 00:11:55,091
Your turn. Jessie, do you love her?
307
00:11:55,091 --> 00:11:56,092
- Yeah, I do.
308
00:11:56,927 --> 00:11:58,720
- Nice. What are you drinking?
309
00:11:58,720 --> 00:12:00,555
- A crisp white would be nice.
310
00:12:00,555 --> 00:12:02,182
- Your intuition is wrong. Two big beers.
311
00:12:02,182 --> 00:12:03,767
- Two big beers.
- Two big beers.
312
00:12:04,601 --> 00:12:06,436
JESSIE:
Alright. What do you think?
313
00:12:06,436 --> 00:12:08,313
- I love it.
- Yeah?
314
00:12:08,313 --> 00:12:09,314
AMY: So good.
- So good.
315
00:12:09,314 --> 00:12:10,857
- Yes. Okay.
316
00:12:10,857 --> 00:12:12,317
How much do I owe you?
317
00:12:12,317 --> 00:12:15,237
Um, let's see. Where's my wallet?
318
00:12:15,237 --> 00:12:17,989
Oh, there's the exotic cucumber
I gifted you.
319
00:12:17,989 --> 00:12:20,408
- It's on the house.
- What?
320
00:12:21,201 --> 00:12:22,369
Thank you.
321
00:12:22,369 --> 00:12:25,330
Who knew having a friend
who does hair is so awesome?
322
00:12:25,330 --> 00:12:29,125
- Oh my god. Are we allowed
to call each other friends now?
323
00:12:29,125 --> 00:12:31,211
- Yeah.
- I didn't want to, like, say it first
324
00:12:31,211 --> 00:12:33,088
and, you know, scare you guys off.
325
00:12:34,172 --> 00:12:35,590
I haven't made new friends in a while.
326
00:12:35,590 --> 00:12:36,841
- Yeah, me neither.
327
00:12:36,841 --> 00:12:38,343
- No, I get that for you.
328
00:12:38,802 --> 00:12:41,596
Makes me so upset
because you deserve everything.
329
00:12:42,055 --> 00:12:45,016
We all deserve everything.
Women are amazing.
330
00:12:46,560 --> 00:12:48,061
- What did you see in Ben's reading?
331
00:12:50,855 --> 00:12:52,190
- Oh. Um--
332
00:12:52,190 --> 00:12:54,276
- I'm sorry. I shouldn't ask that,
333
00:12:54,276 --> 00:12:55,694
but I've been wanting to all night.
334
00:12:55,694 --> 00:12:58,488
Um, Ben and I have been
off and on for a while,
335
00:12:58,488 --> 00:12:59,864
so I get in my head sometimes,
336
00:12:59,864 --> 00:13:02,242
and I was just wondering
if you saw me in his future.
337
00:13:03,159 --> 00:13:04,494
- Well--
[doorbell rings]
338
00:13:04,494 --> 00:13:06,162
AMY:
Oh. That's the door.
339
00:13:07,455 --> 00:13:08,456
[clears throat]
340
00:13:10,041 --> 00:13:11,418
- Hi.
- Hi.
341
00:13:11,418 --> 00:13:12,627
I hope I'm in the right place.
342
00:13:12,627 --> 00:13:14,004
Maggie texted me to come by,
343
00:13:14,004 --> 00:13:15,964
told me to wear basketball shorts.
344
00:13:15,964 --> 00:13:18,008
- Please have a seat in this chair.
345
00:13:18,008 --> 00:13:20,969
Or, you know, you can build one
or whatever you want.
346
00:13:20,969 --> 00:13:24,514
- I can do both.
[laughter]
347
00:13:24,514 --> 00:13:26,600
- Can I have that back?
- Yeah.
348
00:13:27,517 --> 00:13:28,518
There you go.
349
00:13:29,185 --> 00:13:30,353
I'm Louise, by the way.
350
00:13:30,353 --> 00:13:32,480
- Hi. I'm John.
- Hi.
351
00:13:32,480 --> 00:13:35,025
[both giggling]
352
00:13:35,025 --> 00:13:36,610
JOHN:
Oh, is that a Persian?
353
00:13:36,610 --> 00:13:38,361
LOUISE: Oh my god--
354
00:13:39,863 --> 00:13:41,740
- Oh! Oh god.
355
00:13:41,740 --> 00:13:43,074
- Whoa! Uh...
356
00:13:43,867 --> 00:13:45,952
I'm sorry. I didn't mean to scare you.
357
00:13:45,952 --> 00:13:48,496
- Yeah. You just keep
popping up everywhere, huh?
358
00:13:48,496 --> 00:13:49,915
- No more surprises.
- Yeah.
359
00:13:49,915 --> 00:13:51,875
- I, I promise.
- Hmm.
360
00:13:52,959 --> 00:13:53,960
Keys.
- Your keys.
361
00:13:55,670 --> 00:13:57,214
- Don't think. Just answer.
362
00:13:57,214 --> 00:13:58,506
Are you sure?
- Yes.
363
00:13:59,466 --> 00:14:00,675
I'm going to ask her at the party.
364
00:14:02,844 --> 00:14:05,138
- Well, I should get to bed. [chuckles]
365
00:14:06,723 --> 00:14:08,183
- Makes more sense now
than when you said it
366
00:14:08,183 --> 00:14:09,434
at four o'clock in the afternoon.
367
00:14:09,434 --> 00:14:10,435
MAGGIE: Yep.
368
00:14:14,272 --> 00:14:16,316
- How was your date with the Adonis?
369
00:14:16,316 --> 00:14:18,360
- Physically, Helvetica.
370
00:14:18,360 --> 00:14:20,403
Emotionally, Wingdings.
371
00:14:21,029 --> 00:14:23,490
- Tiny wiener?
- I don't know. I didn't see it.
372
00:14:24,074 --> 00:14:25,742
- Oh, well, there's always Ben.
373
00:14:25,742 --> 00:14:27,452
- No, there isn't.
374
00:14:28,119 --> 00:14:30,497
I had a vision of him proposing to Jessie
375
00:14:30,497 --> 00:14:31,831
at their housewarming party.
376
00:14:31,831 --> 00:14:33,541
- Fun.
377
00:14:33,541 --> 00:14:35,835
I love a tacky public engagement.
378
00:14:35,835 --> 00:14:37,671
It's my favorite part of straight culture.
379
00:14:37,671 --> 00:14:41,091
- Angel, why do you keep telling me
to be open-minded?
380
00:14:41,091 --> 00:14:43,718
Just tell me I'm doomed
and let me give up.
381
00:14:43,718 --> 00:14:46,221
I'm not like our clients.
I can handle the truth.
382
00:14:46,221 --> 00:14:47,430
- Okay, here's the truth.
383
00:14:48,848 --> 00:14:52,102
Your problem is you can see the future,
384
00:14:52,686 --> 00:14:54,312
but you never see past it.
385
00:14:54,312 --> 00:14:55,814
- What's past the future?
386
00:14:55,814 --> 00:14:57,107
- Hope, honey.
387
00:14:58,108 --> 00:15:00,819
And that is something
that everybody needs.
388
00:15:00,819 --> 00:15:01,820
In that regard,
389
00:15:02,654 --> 00:15:04,406
you're no different than your clients.
390
00:15:04,406 --> 00:15:06,157
- What am I even hoping for?
391
00:15:06,575 --> 00:15:08,577
- You'll know, when it walks
through your door.
392
00:15:10,036 --> 00:15:11,121
[stomach rumbles] Oh.
393
00:15:11,913 --> 00:15:13,164
Oh, I need a Tums.
394
00:15:13,665 --> 00:15:15,417
Those tiny wieners go right through me.
395
00:15:16,918 --> 00:15:19,004
- I am surprised to see you back.
396
00:15:19,004 --> 00:15:20,964
- I don't know where else to go.
397
00:15:21,381 --> 00:15:23,341
Jo-Ann Fabric was closed,
398
00:15:23,341 --> 00:15:26,553
and the world just keeps
moving on without my bird.
399
00:15:26,553 --> 00:15:28,054
And I can't seem to--
400
00:15:28,889 --> 00:15:31,308
- I know what you mean.
- I'm just hopeless.
401
00:15:34,436 --> 00:15:35,812
- You know what?
402
00:15:35,812 --> 00:15:38,565
Even psychics need to double-check
their work sometimes.
403
00:15:40,358 --> 00:15:41,651
Can I have your hands?
404
00:15:44,154 --> 00:15:45,155
- Mm.
MAN: [on TV] This bond
405
00:15:45,155 --> 00:15:46,948
between the octopus and its human--
406
00:15:46,948 --> 00:15:48,325
- I love you.
407
00:15:48,325 --> 00:15:49,618
- Hmm.
408
00:15:50,619 --> 00:15:52,871
Well, I don't know
how to tell you this, Margot,
409
00:15:52,871 --> 00:15:55,040
but I do see a bird in your future.
410
00:15:55,332 --> 00:15:57,000
- Are we happy?
- Yeah.
411
00:15:57,000 --> 00:15:58,251
[laughs]
412
00:16:00,378 --> 00:16:01,630
- Thank you.
413
00:16:01,630 --> 00:16:03,089
[whistle blows]
CROSSFIT TRAINER: Pain is a gift!
414
00:16:03,089 --> 00:16:05,383
It is everyone's--
MAGGIE: Oh. Watch out, Margot.
415
00:16:06,092 --> 00:16:08,762
[panting]
Uh, who are you? What are you doing?
416
00:16:08,762 --> 00:16:10,847
- Please, don't make me go back out there.
417
00:16:10,847 --> 00:16:12,307
We have been running up and down
418
00:16:12,307 --> 00:16:14,726
the same staircase for 20 minutes.
419
00:16:14,726 --> 00:16:16,603
- Yeah. You lost me at running.
420
00:16:16,603 --> 00:16:17,938
- That's where they lost me, too.
421
00:16:17,938 --> 00:16:19,397
Oh god, I'm so sorry.
422
00:16:21,733 --> 00:16:25,695
- Well, I mean, you can hide
in here if you want.
423
00:16:25,695 --> 00:16:28,114
- Can I? I won't touch anything.
424
00:16:28,114 --> 00:16:30,075
- Oh. I think you're going
to change your mind about that.
425
00:16:30,700 --> 00:16:31,701
- Wow.
426
00:16:33,245 --> 00:16:34,537
You must be psychic.
427
00:16:35,956 --> 00:16:37,958
So what do you do here?
- I'm a psychic.
428
00:16:38,833 --> 00:16:40,001
- Well, that explains it.
429
00:16:42,295 --> 00:16:43,463
I'm Daniel, by the way.
430
00:16:43,463 --> 00:16:45,590
- Maggie.
- Thank you, Maggie.
431
00:16:46,466 --> 00:16:49,886
Maybe, just maybe, this will get me
through the battle ropes.
432
00:16:51,721 --> 00:16:54,641
- Well, turns out I like giving people
a little hope now and then.
433
00:16:56,893 --> 00:16:57,894
- Look, um,
434
00:16:58,687 --> 00:17:01,565
I hate to ask you this
when you can see the outline
435
00:17:01,565 --> 00:17:03,400
of my nipples through my shirt.
436
00:17:03,400 --> 00:17:05,402
- Oh.
DANIEL: But, um...
437
00:17:07,946 --> 00:17:09,864
would you want to go out sometime?
438
00:17:12,200 --> 00:17:13,535
- Actually, um,
439
00:17:15,328 --> 00:17:16,788
what are you doing tonight?
440
00:17:16,788 --> 00:17:19,457
- I may or may not die from CrossFit,
441
00:17:19,457 --> 00:17:21,918
but if I'm alive, I'm available.
442
00:17:21,918 --> 00:17:23,920
- [laughs] Perfect.
443
00:17:23,920 --> 00:17:27,340
[shouting in Spanish]
444
00:17:29,843 --> 00:17:30,927
- Thank you.
445
00:17:31,386 --> 00:17:33,471
Hi. Thanks for coming.
446
00:17:33,471 --> 00:17:35,265
Oh, bar's over there. Food's inside.
447
00:17:36,057 --> 00:17:38,560
Uh, the party does end at 10:00,
but have a great time.
448
00:17:38,560 --> 00:17:39,728
- You look great, by the way.
449
00:17:39,728 --> 00:17:42,272
I almost didn't recognize you
with your nipples covered.
450
00:17:42,272 --> 00:17:44,357
- Oh, don't worry. They're still there.
451
00:17:44,983 --> 00:17:46,026
[Maggie chuckles]
452
00:17:46,026 --> 00:17:48,403
- So glad you decided to come.
- Thanks for having me.
453
00:17:48,403 --> 00:17:50,447
- Yeah. So, what were you doing today?
454
00:17:50,447 --> 00:17:52,782
- Oh, I was counting trees
all throughout my neighborhood.
455
00:17:52,782 --> 00:17:54,576
- Oh. How many were there?
456
00:17:54,576 --> 00:17:56,494
- Two.
- Oh, okay.
457
00:17:58,705 --> 00:18:01,416
Oh my gosh. John is so fascinating.
458
00:18:01,416 --> 00:18:03,668
Did you know that he's found every Waldo?
459
00:18:03,668 --> 00:18:05,712
- Yeah. That was
the first thing he told me.
460
00:18:05,712 --> 00:18:08,089
- Oh, hey, Maggie. Have you seen Dave?
461
00:18:08,089 --> 00:18:09,716
Not like in the future, but like now.
462
00:18:09,716 --> 00:18:11,051
- Oh no, I haven't seen him in either.
463
00:18:11,051 --> 00:18:12,469
- Oh, I bet John could find him.
464
00:18:12,469 --> 00:18:13,720
- Oh, okay.
- Mm-hmm.
465
00:18:14,679 --> 00:18:17,474
- Have you seen Dave?
[clinking]
466
00:18:18,099 --> 00:18:21,436
- Oh.
- Hi. Uh, thank you all so much for coming
467
00:18:21,436 --> 00:18:25,190
to celebrate this new chapter
for Jessie and me.
468
00:18:25,774 --> 00:18:26,816
There's a lot that could be said
469
00:18:26,816 --> 00:18:29,611
for finding the right person in your life.
470
00:18:31,029 --> 00:18:34,532
Which brings us to what
this night is really about.
471
00:18:36,034 --> 00:18:37,035
- Dave.
472
00:18:39,663 --> 00:18:41,831
- Thanks, mate.
Where's Amy?
473
00:18:42,457 --> 00:18:44,376
Um--
- Sorry. Excuse me.
474
00:18:44,376 --> 00:18:46,419
- Oh god. There you are.
475
00:18:46,419 --> 00:18:48,964
- Dave, what are you doing?
- You're as beautiful today
476
00:18:48,964 --> 00:18:51,132
as the day when we maybe
got married at Burning Man.
477
00:18:51,132 --> 00:18:52,551
- Oh.
478
00:18:52,551 --> 00:18:53,969
- And I'm not even on mushrooms.
479
00:18:53,969 --> 00:18:55,011
[all laugh]
480
00:18:55,929 --> 00:18:57,806
I've never looked back from that moment.
481
00:18:59,432 --> 00:19:00,433
But recently,
482
00:19:03,520 --> 00:19:06,356
I've been finding myself looking forward
and a little to the left.
483
00:19:07,107 --> 00:19:08,400
- Your favorite direction?
484
00:19:08,400 --> 00:19:11,319
- That's my favorite direction.
You know me so well.
485
00:19:11,945 --> 00:19:13,697
I know I have my head
in the clouds sometimes
486
00:19:13,697 --> 00:19:15,490
and I don't always read
your text messages,
487
00:19:15,490 --> 00:19:17,367
especially when you send a bunch in a row.
488
00:19:18,451 --> 00:19:20,245
But I don't want to go
another day wondering
489
00:19:20,245 --> 00:19:22,831
if that wizard that married us
had a license or not.
490
00:19:26,918 --> 00:19:28,962
ALL: Aww!
491
00:19:29,254 --> 00:19:31,590
- Will you marry me? For real this time?
492
00:19:31,590 --> 00:19:33,633
- Yes. Of course.
493
00:19:33,633 --> 00:19:35,677
Yes, yes, yes, of course.
- Yes!
494
00:19:35,677 --> 00:19:36,803
- Yes!
495
00:19:36,803 --> 00:19:38,513
- Woo!
[all cheering]
496
00:19:44,269 --> 00:19:46,104
- She said yes!
- Yes!
497
00:19:46,104 --> 00:19:48,607
- Ooh, I did not see that coming.
498
00:19:48,607 --> 00:19:51,776
- Me neither.
I had no idea he was Australian.
499
00:19:52,694 --> 00:19:54,362
- Yeah, I'm just hearing it now.
500
00:19:58,825 --> 00:20:00,035
BEN:
Let me guess--
501
00:20:00,035 --> 00:20:01,703
texting that you looked for me
to say good night
502
00:20:01,703 --> 00:20:03,121
but now you need to get to bed?
503
00:20:03,121 --> 00:20:04,873
- Oh, this is awkward.
504
00:20:04,873 --> 00:20:07,667
I didn't save your number.
What's your name again?
505
00:20:09,711 --> 00:20:10,879
- I need to ask you something.
506
00:20:11,796 --> 00:20:13,924
- Oh.
- I'm going to ask her at the party.
507
00:20:14,883 --> 00:20:17,469
- You were going to ask me.
- Well, we haven't talked.
508
00:20:17,469 --> 00:20:20,472
And it's weird that I moved
into your duplex with my girlfriend,
509
00:20:20,472 --> 00:20:22,432
especially after we, you know.
510
00:20:22,432 --> 00:20:24,309
- Took the D train to V town.
511
00:20:25,185 --> 00:20:27,437
- I was going to say
"spent a lovely night together."
512
00:20:27,437 --> 00:20:28,647
- Oh. [chuckles]
513
00:20:28,647 --> 00:20:30,315
- Which is kind of the problem.
514
00:20:30,315 --> 00:20:31,358
- You're pregnant.
515
00:20:33,318 --> 00:20:35,987
- I wanted to ask
if I should tell Jessie about us.
516
00:20:36,446 --> 00:20:37,864
- Oh.
- I love her.
517
00:20:38,990 --> 00:20:40,408
And I don't want to hurt her.
518
00:20:41,826 --> 00:20:44,204
- Oh, gorgeous.
519
00:20:45,747 --> 00:20:48,917
- You know, I think the truth
can hurt people sometimes.
520
00:20:48,917 --> 00:20:52,170
And maybe it's better if we just
521
00:20:52,170 --> 00:20:53,797
leave the past in the past.
522
00:20:53,797 --> 00:20:54,965
- Yeah, yeah.
523
00:20:56,007 --> 00:20:57,008
You're probably right.
524
00:20:58,426 --> 00:21:01,096
What about us? We'll be okay?
525
00:21:01,638 --> 00:21:02,806
- Yeah, we're friends.
526
00:21:04,432 --> 00:21:05,433
- We're friends.
527
00:21:06,309 --> 00:21:07,561
Good news.
528
00:21:07,561 --> 00:21:10,397
She must see you in her future
if she's keeping you around, huh?
529
00:21:10,730 --> 00:21:11,731
[chuckles]
530
00:21:13,483 --> 00:21:14,901
- Hey. There you are.
531
00:21:15,944 --> 00:21:16,945
- That used to be my line.
532
00:21:17,779 --> 00:21:19,406
- Good night.
- Good night.
533
00:21:20,240 --> 00:21:21,408
- Nice guy.
MAGGIE: Yeah.
534
00:21:23,910 --> 00:21:25,704
Um, do you want to get another drink?
535
00:21:25,704 --> 00:21:27,497
- You know, I'm actually not
a huge fan of parties.
536
00:21:27,497 --> 00:21:28,540
- Oh?
537
00:21:28,540 --> 00:21:30,750
- There's just something
about the talking and the people
538
00:21:30,750 --> 00:21:32,168
and the talking to people.
539
00:21:32,168 --> 00:21:34,296
[both chuckle]
- Totally.
540
00:21:34,296 --> 00:21:35,922
Well, my place is right upstairs,
541
00:21:35,922 --> 00:21:37,465
and we don't have to talk to anybody.
542
00:21:37,465 --> 00:21:38,675
- Oh.
543
00:21:38,675 --> 00:21:41,094
Uh, well, you know, it's a good thing
544
00:21:41,094 --> 00:21:42,971
I have a lot of practice with stairs.
545
00:21:43,555 --> 00:21:46,516
- Do you?
- Well, you know, I almost died today.
546
00:21:47,934 --> 00:21:49,352
- We'll take it step-by-step.
547
00:21:50,937 --> 00:21:53,398
[party chatter]
548
00:21:53,398 --> 00:21:57,319
♪
549
00:21:57,319 --> 00:22:01,406
♪
550
00:22:03,408 --> 00:22:06,077
- Can you see if people
will notice if I get Invisalign?
551
00:22:06,494 --> 00:22:07,829
Oh, um--
[door opens]
552
00:22:08,413 --> 00:22:10,206
[sighs]
- Sorry to bother you,
553
00:22:10,206 --> 00:22:12,250
but I own the CrossFit studio next door.
554
00:22:12,250 --> 00:22:13,960
Have you seen one of our students?
555
00:22:13,960 --> 00:22:15,921
Scruffy, brutal BMI.
556
00:22:15,921 --> 00:22:18,506
Smells like cookies.
- I haven't seen him. Sorry.
557
00:22:18,506 --> 00:22:21,760
- Well, if you do, tell him we're all
pushing tires across the parking lot.
558
00:22:25,639 --> 00:22:27,432
- Lamp really lifted my spirits.
559
00:22:27,432 --> 00:22:29,434
I think I can make it to my car now.
560
00:22:29,434 --> 00:22:30,560
Bye.
561
00:22:30,560 --> 00:22:31,978
[chuckles]
562
00:22:31,978 --> 00:22:34,272
- He's cute, right?
[clears throat]
563
00:22:34,689 --> 00:22:35,857
- Oh. Um.
564
00:22:36,566 --> 00:22:38,193
[clears throat]
- Invisalign.
565
00:22:39,444 --> 00:22:41,696
- Yep, people will notice.
- Okay.
566
00:22:41,696 --> 00:22:44,449
♪ theme music playing ♪
567
00:22:44,449 --> 00:22:48,286
♪
568
00:23:14,229 --> 00:23:16,731
[clucking]