1 00:00:01,419 --> 00:00:02,963 MAGGIE: Previously on Maggie... 2 00:00:02,963 --> 00:00:05,840 - The closer I am to your energy, the clearer my vision. 3 00:00:05,840 --> 00:00:07,634 You will fall in love. 4 00:00:07,634 --> 00:00:08,885 There'll be a wedding. 5 00:00:10,095 --> 00:00:11,638 A family. 6 00:00:11,638 --> 00:00:14,849 It's going to be unlike anything you've ever experienced. 7 00:00:16,142 --> 00:00:17,143 [gasps] 8 00:00:17,811 --> 00:00:21,231 I saw myself in a vision. I was married. 9 00:00:21,231 --> 00:00:23,233 - I'm going to make a wish that I spend 10 00:00:23,233 --> 00:00:24,943 more time with you tonight. 11 00:00:24,943 --> 00:00:25,944 [blows] 12 00:00:25,944 --> 00:00:29,406 - I want to tell you something about the reading I gave you. 13 00:00:32,158 --> 00:00:33,326 BEN: What? What is it? 14 00:00:33,326 --> 00:00:36,037 - In your reading, I saw your future, 15 00:00:36,037 --> 00:00:37,706 and this doesn't work out. 16 00:00:37,706 --> 00:00:40,584 I have no idea what my future looks like anymore. 17 00:00:41,042 --> 00:00:42,544 I have to let the new tenant in. 18 00:00:43,503 --> 00:00:45,088 - Ben. - Maggie. 19 00:00:45,088 --> 00:00:46,339 - Hi. - What are you doing here? 20 00:00:46,339 --> 00:00:48,884 - I live here. What are you doing here? 21 00:00:48,884 --> 00:00:51,136 - I live here now with Jessie. 22 00:00:51,136 --> 00:00:52,137 - Amazing. 23 00:00:54,598 --> 00:00:59,019 ♪ 24 00:01:09,446 --> 00:01:10,447 - Maggie. 25 00:01:10,447 --> 00:01:11,907 WOMAN: Maggie. 26 00:01:11,907 --> 00:01:13,074 MAGGIE: I'm sorry. 27 00:01:13,074 --> 00:01:14,075 [Jessie laughs] 28 00:01:15,869 --> 00:01:18,038 - Are you thinking about him, dear? 29 00:01:18,038 --> 00:01:19,039 - Who? 30 00:01:19,039 --> 00:01:21,374 - Peewee? My missing parakeet. 31 00:01:21,374 --> 00:01:24,711 The police won't even look into it unless it's been 48 hours 32 00:01:24,711 --> 00:01:26,171 and it's a person. 33 00:01:26,171 --> 00:01:28,924 - Did, um, did you bring an item of his? 34 00:01:28,924 --> 00:01:30,175 - Yes, I did. 35 00:01:30,634 --> 00:01:33,970 His doll. I had it made to look like me. 36 00:01:34,387 --> 00:01:35,722 - Whoa. 37 00:01:35,722 --> 00:01:37,682 You'll have to give me the name of your doll person. 38 00:01:37,682 --> 00:01:38,683 - Oh, sure. 39 00:01:39,601 --> 00:01:40,852 - Let me see what I can do. 40 00:01:43,897 --> 00:01:45,732 INSTRUCTOR: Come on, you got this. Dig deeper. 41 00:01:45,732 --> 00:01:47,525 Let's go, let's go. Come on, everybody. [thuds] 42 00:01:47,525 --> 00:01:48,610 - [gasps] Oh. 43 00:01:49,611 --> 00:01:51,112 I'm so sorry, Margot. 44 00:01:51,112 --> 00:01:52,113 Uh... 45 00:01:53,240 --> 00:01:54,407 your bird is gone. 46 00:01:54,407 --> 00:01:55,659 - What? [chuckles] 47 00:01:57,994 --> 00:02:00,330 You're supposed to make me feel better, 48 00:02:00,330 --> 00:02:01,998 JESSIE: Yes! MARGOT: not worse. 49 00:02:01,998 --> 00:02:05,168 There's a reason I go to a psychic and not a therapist. 50 00:02:07,212 --> 00:02:09,965 - Well, unfortunately, the truth doesn't always care 51 00:02:09,965 --> 00:02:10,966 about how we feel. 52 00:02:13,593 --> 00:02:15,387 - Got to get back on eBay now. 53 00:02:15,387 --> 00:02:17,305 For sale. Bird shoes. 54 00:02:17,973 --> 00:02:18,974 Never worn. 55 00:02:18,974 --> 00:02:21,768 - Custom. From the bird cobbler. 56 00:02:23,144 --> 00:02:24,646 I'm so sorry for your loss. 57 00:02:24,646 --> 00:02:26,064 ♪ 58 00:02:26,064 --> 00:02:28,400 ♪ 59 00:02:31,861 --> 00:02:34,739 - I can't believe you have your own psychic store now. 60 00:02:34,739 --> 00:02:37,075 I always wonder how these places stay in business. 61 00:02:37,617 --> 00:02:38,994 - Aww, you're sweet. 62 00:02:39,578 --> 00:02:41,121 Yeah, it just kind of felt like the right move. 63 00:02:41,121 --> 00:02:42,914 You know, I can actually focus on work here 64 00:02:42,914 --> 00:02:44,958 away from all the distractions of the duplex. 65 00:02:44,958 --> 00:02:46,459 It's honestly almost perfect. 66 00:02:46,459 --> 00:02:47,586 - Why almost? 67 00:02:47,586 --> 00:02:48,753 [whistle blows] TRAINER: Pick it up! Pick it up! 68 00:02:48,753 --> 00:02:51,506 Those love handles aren't going to handle themselves, ladies! 69 00:02:51,506 --> 00:02:53,508 - I'm next to a CrossFit gym. 70 00:02:53,508 --> 00:02:56,428 TRAINER: Dig, dig. There's no shopping for a thigh gap. Come on! 71 00:02:56,428 --> 00:02:58,597 [wheezy breaths] - Seriously? 72 00:02:59,472 --> 00:03:00,473 - Sorry. 73 00:03:01,766 --> 00:03:04,394 - This is a great location. How do I look? 74 00:03:04,394 --> 00:03:07,522 - Whoa, did you get your hair in your mustache bleach again? 75 00:03:07,522 --> 00:03:10,984 - What? No. The box said Jared Leto uses this color. 76 00:03:10,984 --> 00:03:12,944 - You want the truth? - Not from you. 77 00:03:12,944 --> 00:03:15,488 You've got worse bedside manner than my gynecologist. 78 00:03:15,488 --> 00:03:18,158 And she says "whoa" to everything. 79 00:03:18,909 --> 00:03:20,660 [door opens] - Hi, girls. 80 00:03:20,660 --> 00:03:21,828 - Hi, Mom. - Hi, Maria. 81 00:03:21,828 --> 00:03:23,455 - I brought a sunlamp. 82 00:03:23,455 --> 00:03:25,373 - It's supposed to boost your moods. 83 00:03:25,373 --> 00:03:26,875 - I'm sad just looking at it. 84 00:03:26,875 --> 00:03:28,251 - Well, I can't return it 85 00:03:28,251 --> 00:03:30,462 because the catalog already went bankrupt. 86 00:03:30,462 --> 00:03:32,547 - Ah. - Now, I have a question. 87 00:03:32,547 --> 00:03:33,548 And don't say no. 88 00:03:33,548 --> 00:03:36,635 My meat man's disease-free son just moved to town. 89 00:03:36,635 --> 00:03:38,136 - Oh, sounds hot. 90 00:03:38,136 --> 00:03:40,263 - John is 30 and owns a bed frame, 91 00:03:40,263 --> 00:03:41,556 so I give him your number. 92 00:03:41,556 --> 00:03:42,933 - That sounds promising. 93 00:03:42,933 --> 00:03:45,894 Thank you, Mom, uh, but I don't feel like dating. 94 00:03:45,894 --> 00:03:48,188 I've just tried that, and it was a huge mistake. 95 00:03:48,188 --> 00:03:49,856 - With who? I love him for you. 96 00:03:49,856 --> 00:03:52,734 - Mom. I'm not in the mood, okay. 97 00:03:54,861 --> 00:03:56,613 - Whoa. Oh. [light fizzling] 98 00:03:56,613 --> 00:03:57,864 - How about now? 99 00:03:58,698 --> 00:03:59,741 - Really? 100 00:04:01,326 --> 00:04:04,537 [indiscernible chatter] 101 00:04:05,455 --> 00:04:07,332 - Oh hey. - Hi, ladies. 102 00:04:07,332 --> 00:04:09,417 - Hi. - Oh wait, are you having a party? 103 00:04:09,417 --> 00:04:11,336 - Uh, not that I know of. 104 00:04:11,336 --> 00:04:13,004 - We're having a party! 105 00:04:13,004 --> 00:04:14,923 - It's a housewarming. I hope that's okay. 106 00:04:14,923 --> 00:04:16,424 - Oh. - Of course! 107 00:04:17,342 --> 00:04:20,178 I don't live here, but I love warming homes. 108 00:04:20,679 --> 00:04:23,265 - Hey, babe, do you think it's weird 109 00:04:23,265 --> 00:04:25,433 that Ben and Maggie hooked up and now they're all just, like, 110 00:04:25,433 --> 00:04:27,477 living in this apartment complex together? 111 00:04:27,477 --> 00:04:29,229 - No, that's not weird. - No? 112 00:04:29,229 --> 00:04:30,397 - People have to live somewhere. 113 00:04:30,397 --> 00:04:31,648 - Yeah, but it's all so fast. 114 00:04:31,648 --> 00:04:33,858 I mean, do you think that my brother even loves Jessie? 115 00:04:33,858 --> 00:04:35,193 - Of course, he loves Jessie. 116 00:04:35,193 --> 00:04:37,862 Everybody loves Jessie. She's like ketchup. 117 00:04:38,280 --> 00:04:39,531 - You guys are going to come, right? 118 00:04:39,948 --> 00:04:41,783 It'll be fun, and it won't go late. 119 00:04:41,783 --> 00:04:43,034 I hope it's not going to go late. 120 00:04:43,034 --> 00:04:44,494 Can you see when people are going to leave? 121 00:04:45,036 --> 00:04:46,955 - Oh no. Unfortunately, I can't choose what I see. 122 00:04:46,955 --> 00:04:49,165 That's why I end up having so many visions of old men 123 00:04:49,165 --> 00:04:50,458 shaving their shoulders. 124 00:04:50,458 --> 00:04:51,793 Yeah, it's a thing. 125 00:04:51,793 --> 00:04:54,588 - I hope that's not why you ran away halfway through my reading. 126 00:04:54,588 --> 00:04:57,007 [nervous chuckle] - You ran away during his reading? 127 00:04:57,007 --> 00:05:00,051 - No, I didn't run away. I just saw all there was to see. 128 00:05:00,051 --> 00:05:02,971 - Oh, I bet you know some things that I don't. 129 00:05:03,346 --> 00:05:06,099 [chuckles awkwardly] 130 00:05:07,475 --> 00:05:09,519 [yawns] Oh gosh. 131 00:05:10,145 --> 00:05:11,646 I should get to bed, huh? 132 00:05:11,646 --> 00:05:13,940 - It's, uh, 4:15. 133 00:05:14,357 --> 00:05:15,901 - Yes, stay, Dave made beer. 134 00:05:16,735 --> 00:05:18,403 And we also have good beer. 135 00:05:18,403 --> 00:05:21,781 - Oh, but we actually like unregulated alcohol. 136 00:05:21,781 --> 00:05:23,074 - Oh, do we? 137 00:05:23,074 --> 00:05:24,075 - Yeah. - Yeah. 138 00:05:24,075 --> 00:05:25,076 - Let's try it. 139 00:05:27,120 --> 00:05:29,080 You're acting a little weird. 140 00:05:29,080 --> 00:05:30,498 - I'm sorry. I know. 141 00:05:30,498 --> 00:05:33,919 I can't be hanging around with the guy that I slept with 142 00:05:33,919 --> 00:05:38,215 and his new old girlfriend and her very angular clavicles. 143 00:05:39,090 --> 00:05:41,676 - You might end up loving her. You've been wrong before. 144 00:05:41,676 --> 00:05:42,928 Remember when we were kids 145 00:05:42,928 --> 00:05:45,180 and you had that vision of me driving a PT Cruiser 146 00:05:45,180 --> 00:05:47,474 and therefore predicted that I would be a millionaire? 147 00:05:47,474 --> 00:05:49,309 - It looked very fancy back then, 148 00:05:49,309 --> 00:05:50,644 and I had no context. 149 00:05:50,644 --> 00:05:51,686 And predictions aside, 150 00:05:51,686 --> 00:05:55,315 Jessie does not know about me and Ben, 151 00:05:55,315 --> 00:05:57,859 so the less time I spend around her, the better. 152 00:05:57,859 --> 00:05:59,277 - Hmm. Oh. [whistles] 153 00:05:59,277 --> 00:06:00,612 - Hey! - Hey. 154 00:06:00,612 --> 00:06:02,906 - You know, Amy is coming over on Thursday. 155 00:06:02,906 --> 00:06:04,032 You guys should join. 156 00:06:04,032 --> 00:06:06,534 We can do a girls' night. We can discuss that hair issue. 157 00:06:07,410 --> 00:06:09,579 - We'd love to. - Amazing. 158 00:06:09,579 --> 00:06:11,915 Ooh, we can play a drinking game where we say we're fine, 159 00:06:11,915 --> 00:06:13,375 but then drink until we admit we're not 160 00:06:13,375 --> 00:06:14,751 and spill all of our darkest secrets. 161 00:06:14,751 --> 00:06:16,419 [laughter] LOUISE: Okay. 162 00:06:16,419 --> 00:06:18,630 Sometimes I go to IKEA for dinner. 163 00:06:18,630 --> 00:06:20,590 - I don't wear underwear when I try on swimsuits. 164 00:06:20,590 --> 00:06:21,841 - Sometimes I let my dog-- 165 00:06:21,841 --> 00:06:23,635 - Okay, guys, we haven't started playing yet. 166 00:06:23,635 --> 00:06:26,137 - That's right. We got to save this energy for Thursday. 167 00:06:26,513 --> 00:06:27,514 Can't wait. 168 00:06:30,517 --> 00:06:31,935 - Why would you agree to that? 169 00:06:31,935 --> 00:06:34,020 I can't spill my darkest secrets to her. 170 00:06:34,020 --> 00:06:35,730 And you know how I get when I Sancerre. 171 00:06:35,730 --> 00:06:37,607 - But she does hair professionally. 172 00:06:37,607 --> 00:06:39,651 That's the most important friend I can have next to someone 173 00:06:39,651 --> 00:06:41,027 who knows how to wax it off. 174 00:06:41,903 --> 00:06:44,614 Next to you, my numero uno. 175 00:06:45,699 --> 00:06:46,700 [glasses clink] 176 00:06:47,450 --> 00:06:49,077 [gags] BOTH: No, no. 177 00:06:49,077 --> 00:06:50,078 - Mm-mm. 178 00:06:56,877 --> 00:06:59,462 - Ooh. Is that Bulgarian rosewater? 179 00:06:59,462 --> 00:07:02,549 - Pine-Sol. I'm having an earwig problem. 180 00:07:02,549 --> 00:07:03,884 Oh, I have had a day. 181 00:07:03,884 --> 00:07:06,511 You wouldn't believe this lady that was in here upset 182 00:07:06,511 --> 00:07:07,804 about her lost bird. 183 00:07:07,804 --> 00:07:10,307 What she should have been upset about is her online shopping habit. 184 00:07:10,307 --> 00:07:12,851 - Wait. Margot came to you? - Mm-hmm. 185 00:07:12,851 --> 00:07:15,770 - What is with everybody? Nobody wants the truth anymore. 186 00:07:15,770 --> 00:07:18,231 - Well, not the way you stab it into them. 187 00:07:18,231 --> 00:07:21,818 I just told her the bird ended up on a singles nudist cruise. 188 00:07:22,402 --> 00:07:23,904 That's where I'd fly away to. 189 00:07:25,655 --> 00:07:27,407 [- snaps fingers] Angel. - Sorry. 190 00:07:27,407 --> 00:07:29,492 - Yeah. Aren't we supposed to be honest with people, 191 00:07:29,492 --> 00:07:30,577 even if it hurts them? 192 00:07:30,577 --> 00:07:31,620 - Well, yeah, 193 00:07:31,620 --> 00:07:34,748 but maybe you can start by being honest with yourself. 194 00:07:34,748 --> 00:07:36,249 - Okay. What do you mean? 195 00:07:36,249 --> 00:07:38,293 - I mean, you're using your disappointment over Ben 196 00:07:38,293 --> 00:07:40,253 as an excuse to put your walls back up. 197 00:07:40,253 --> 00:07:41,463 I can see it. 198 00:07:41,463 --> 00:07:43,506 - Okay, maybe I'm protecting myself. 199 00:07:43,506 --> 00:07:47,761 But... it's because I saw myself ending up with Ben, 200 00:07:47,761 --> 00:07:49,679 and then it turned out I was wrong, 201 00:07:49,679 --> 00:07:53,016 which means I was actually right, and I end up alone. 202 00:07:53,016 --> 00:07:56,519 - Aww. Maybe Ben is the one. Maybe he isn't. Maybe-- 203 00:07:57,103 --> 00:07:58,230 Shh! 204 00:07:58,230 --> 00:08:00,273 - I wasn't talking. - Hush, child. 205 00:08:01,733 --> 00:08:04,277 Who is the girthy Adonis you're talking to 206 00:08:04,277 --> 00:08:05,946 at some housewarming party? 207 00:08:05,946 --> 00:08:07,197 - Oh, I'm not going to that party. 208 00:08:07,197 --> 00:08:08,907 - Oh, you are. - I have no date prospects. 209 00:08:08,907 --> 00:08:10,575 - You do. - My mom tried to set me up with someone, 210 00:08:10,575 --> 00:08:11,785 but I never called him back. 211 00:08:11,785 --> 00:08:13,578 - Trust me, you're going to want to call this one back. 212 00:08:13,578 --> 00:08:16,706 He's got that muscly V thing that goes right to the crotch. 213 00:08:18,333 --> 00:08:21,086 JOHN: And this is me high-fiving an elephant's paw. 214 00:08:21,086 --> 00:08:23,213 - Wow. What's that like? 215 00:08:23,964 --> 00:08:26,174 - It's hard to explain, but it's kind of like 216 00:08:26,174 --> 00:08:30,387 when two people... slap hands together, I guess. 217 00:08:31,263 --> 00:08:32,264 Kind of. 218 00:08:33,848 --> 00:08:36,268 - So how long did you live in Thailand? 219 00:08:36,268 --> 00:08:37,394 - A week. 220 00:08:37,394 --> 00:08:40,522 Yeah, but it was a super, super important week. 221 00:08:40,522 --> 00:08:42,440 - Yeah. - I mean, like-- 222 00:08:42,983 --> 00:08:44,109 [mimics explosion] 223 00:08:44,609 --> 00:08:45,694 - Hmm. 224 00:08:45,694 --> 00:08:47,320 - Can I interest you guys in some dessert? 225 00:08:47,320 --> 00:08:49,072 - Oh, you don't want any, right? 226 00:08:49,072 --> 00:08:50,115 - No. - No. 227 00:08:50,115 --> 00:08:51,825 I would actually love some. 228 00:08:51,825 --> 00:08:53,285 WAITRESS: I'll get you a menu. 229 00:08:57,247 --> 00:08:58,540 [door opens] 230 00:08:58,540 --> 00:09:00,667 - This girls' night hasn't even started yet, 231 00:09:00,667 --> 00:09:02,377 and I already want to leave. 232 00:09:02,794 --> 00:09:05,463 You sure it's not weird to bring a single tiny cucumber? 233 00:09:05,463 --> 00:09:07,299 - No. Jessie strikes me as someone 234 00:09:07,299 --> 00:09:09,843 who's really into water-forward vegetables. 235 00:09:09,843 --> 00:09:11,303 - Okay, well, what did you bring? 236 00:09:11,303 --> 00:09:13,805 - The cucumber's from both of us. 237 00:09:14,306 --> 00:09:15,473 - Come on. [doorbell rings] 238 00:09:16,725 --> 00:09:19,060 - Hi. - Hi. This is from me. 239 00:09:19,060 --> 00:09:21,354 - You're amazing for bringing this. 240 00:09:21,354 --> 00:09:23,732 - Is that a Persian? - Yes. 241 00:09:23,732 --> 00:09:25,025 - I love Persians. 242 00:09:25,025 --> 00:09:26,943 - Oh, hi. 243 00:09:27,527 --> 00:09:28,528 [door closes] 244 00:09:28,528 --> 00:09:30,739 I didn't know you all were hanging out tonight. 245 00:09:30,739 --> 00:09:33,742 - Yeah. You got to have girls for a girls' night. 246 00:09:33,742 --> 00:09:35,035 - Right. [chuckles] 247 00:09:35,035 --> 00:09:36,202 Well, I'm, uh... 248 00:09:37,537 --> 00:09:39,122 I'm off to meet Dave. 249 00:09:39,122 --> 00:09:40,707 - Aww, I love it when you two hang out, 250 00:09:40,707 --> 00:09:42,042 'cause it's still kind of about me. 251 00:09:42,042 --> 00:09:43,752 - Ah, it's not. - Well. 252 00:09:44,377 --> 00:09:46,379 - Um, have a good night. 253 00:09:47,839 --> 00:09:50,842 - Alright, Maggie. Spill it. What happened with you two? 254 00:09:51,301 --> 00:09:52,302 [muffled cough] 255 00:09:54,137 --> 00:09:55,931 - What do you mean? - Your date? 256 00:09:56,598 --> 00:09:59,226 The landlord said you went out with some meat prince. 257 00:09:59,226 --> 00:10:02,270 She was very excited about the possibility of free ham. 258 00:10:02,270 --> 00:10:03,980 Your mom says hi, by the way. 259 00:10:03,980 --> 00:10:06,566 - John. Yes, him. 260 00:10:07,901 --> 00:10:09,236 - Who is this John? 261 00:10:09,236 --> 00:10:10,820 - Very sweet, but not my thing. 262 00:10:10,820 --> 00:10:12,322 - Well, what is your thing? 263 00:10:12,322 --> 00:10:15,867 - I mean, I'm a psychic, so I guess I just want somebody unpredictable 264 00:10:15,867 --> 00:10:17,160 who can surprise me. 265 00:10:17,994 --> 00:10:19,621 John was ugly, wasn't he? 266 00:10:25,544 --> 00:10:27,796 Wow. I literally can't think of words 267 00:10:27,796 --> 00:10:29,005 and look at him at the same time. 268 00:10:29,005 --> 00:10:30,006 [gasps] 269 00:10:30,507 --> 00:10:33,218 - Okay, Maggie, I love you, even though you still haven't accepted 270 00:10:33,218 --> 00:10:34,553 my period app friend request. 271 00:10:34,553 --> 00:10:37,806 But I feel like I just, I don't understand you 272 00:10:37,806 --> 00:10:39,891 if you don't want to go out with this guy again. 273 00:10:39,891 --> 00:10:40,934 - Let me see. 274 00:10:40,934 --> 00:10:43,603 - Well, listen, there are some perks to being single. 275 00:10:44,312 --> 00:10:46,064 That being said, it sounds like a nightmare. 276 00:10:46,064 --> 00:10:47,691 And I wouldn't wish it on my worst enemy. 277 00:10:47,691 --> 00:10:49,067 That's why I'm married. 278 00:10:49,067 --> 00:10:50,819 - Aren't you and Dave not married? 279 00:10:50,819 --> 00:10:53,280 - Hmm. Not legally. 280 00:10:53,280 --> 00:10:54,781 We got married at Burning Man. 281 00:10:54,781 --> 00:10:57,242 It was officiated by an unlicensed wizard. 282 00:10:57,242 --> 00:11:00,495 - Oh. - He builds Adirondack chairs! 283 00:11:00,495 --> 00:11:02,789 [gasps] Maggie, what is wrong with you? 284 00:11:05,292 --> 00:11:07,919 - So this guy lives in the sea, 285 00:11:07,919 --> 00:11:10,088 and he and the octopus are together? 286 00:11:10,088 --> 00:11:11,673 DAVE: I don't think they put labels on it, 287 00:11:11,673 --> 00:11:14,801 but I got a good feeling they're going to make it after all. 288 00:11:14,801 --> 00:11:16,428 - I got a good feeling that octopus has 289 00:11:16,428 --> 00:11:17,846 no idea what's going on. 290 00:11:17,846 --> 00:11:20,849 - Ben, love is love, even with a tentacle. Can't fight it. 291 00:11:22,642 --> 00:11:25,562 - Listen. Um, when did you know my sister was the one? 292 00:11:26,021 --> 00:11:27,439 - That's not a thing you know, mate. 293 00:11:27,439 --> 00:11:30,317 It's like how do you know water feels good? It just does. 294 00:11:30,317 --> 00:11:31,568 - Well, not always. 295 00:11:31,568 --> 00:11:32,777 Sometimes you drink the wrong kind, 296 00:11:32,777 --> 00:11:34,154 and it ruins the family vacation. 297 00:11:34,154 --> 00:11:36,740 - Okay, worrywart. See, your problem is you think too much. 298 00:11:36,740 --> 00:11:38,491 Just feel. Quick, what's your favorite direction? 299 00:11:38,491 --> 00:11:40,493 - Uh, what? - Mine's forward and to the left. 300 00:11:40,493 --> 00:11:42,537 Stop thinking. Just answer. What's your favorite time? 301 00:11:42,537 --> 00:11:44,873 - 11:11. Because it reminds me of four tiny swords. 302 00:11:44,873 --> 00:11:47,250 [mimics sword swishing] - Alright. What's yours? 303 00:11:47,250 --> 00:11:48,293 - My future with Amy. 304 00:11:48,960 --> 00:11:50,712 Wow. That was interesting. 305 00:11:51,129 --> 00:11:52,964 My intuition just taught me something. 306 00:11:52,964 --> 00:11:55,091 Your turn. Jessie, do you love her? 307 00:11:55,091 --> 00:11:56,092 - Yeah, I do. 308 00:11:56,927 --> 00:11:58,720 - Nice. What are you drinking? 309 00:11:58,720 --> 00:12:00,555 - A crisp white would be nice. 310 00:12:00,555 --> 00:12:02,182 - Your intuition is wrong. Two big beers. 311 00:12:02,182 --> 00:12:03,767 - Two big beers. - Two big beers. 312 00:12:04,601 --> 00:12:06,436 JESSIE: Alright. What do you think? 313 00:12:06,436 --> 00:12:08,313 - I love it. - Yeah? 314 00:12:08,313 --> 00:12:09,314 AMY: So good. - So good. 315 00:12:09,314 --> 00:12:10,857 - Yes. Okay. 316 00:12:10,857 --> 00:12:12,317 How much do I owe you? 317 00:12:12,317 --> 00:12:15,237 Um, let's see. Where's my wallet? 318 00:12:15,237 --> 00:12:17,989 Oh, there's the exotic cucumber I gifted you. 319 00:12:17,989 --> 00:12:20,408 - It's on the house. - What? 320 00:12:21,201 --> 00:12:22,369 Thank you. 321 00:12:22,369 --> 00:12:25,330 Who knew having a friend who does hair is so awesome? 322 00:12:25,330 --> 00:12:29,125 - Oh my god. Are we allowed to call each other friends now? 323 00:12:29,125 --> 00:12:31,211 - Yeah. - I didn't want to, like, say it first 324 00:12:31,211 --> 00:12:33,088 and, you know, scare you guys off. 325 00:12:34,172 --> 00:12:35,590 I haven't made new friends in a while. 326 00:12:35,590 --> 00:12:36,841 - Yeah, me neither. 327 00:12:36,841 --> 00:12:38,343 - No, I get that for you. 328 00:12:38,802 --> 00:12:41,596 Makes me so upset because you deserve everything. 329 00:12:42,055 --> 00:12:45,016 We all deserve everything. Women are amazing. 330 00:12:46,560 --> 00:12:48,061 - What did you see in Ben's reading? 331 00:12:50,855 --> 00:12:52,190 - Oh. Um-- 332 00:12:52,190 --> 00:12:54,276 - I'm sorry. I shouldn't ask that, 333 00:12:54,276 --> 00:12:55,694 but I've been wanting to all night. 334 00:12:55,694 --> 00:12:58,488 Um, Ben and I have been off and on for a while, 335 00:12:58,488 --> 00:12:59,864 so I get in my head sometimes, 336 00:12:59,864 --> 00:13:02,242 and I was just wondering if you saw me in his future. 337 00:13:03,159 --> 00:13:04,494 - Well-- [doorbell rings] 338 00:13:04,494 --> 00:13:06,162 AMY: Oh. That's the door. 339 00:13:07,455 --> 00:13:08,456 [clears throat] 340 00:13:10,041 --> 00:13:11,418 - Hi. - Hi. 341 00:13:11,418 --> 00:13:12,627 I hope I'm in the right place. 342 00:13:12,627 --> 00:13:14,004 Maggie texted me to come by, 343 00:13:14,004 --> 00:13:15,964 told me to wear basketball shorts. 344 00:13:15,964 --> 00:13:18,008 - Please have a seat in this chair. 345 00:13:18,008 --> 00:13:20,969 Or, you know, you can build one or whatever you want. 346 00:13:20,969 --> 00:13:24,514 - I can do both. [laughter] 347 00:13:24,514 --> 00:13:26,600 - Can I have that back? - Yeah. 348 00:13:27,517 --> 00:13:28,518 There you go. 349 00:13:29,185 --> 00:13:30,353 I'm Louise, by the way. 350 00:13:30,353 --> 00:13:32,480 - Hi. I'm John. - Hi. 351 00:13:32,480 --> 00:13:35,025 [both giggling] 352 00:13:35,025 --> 00:13:36,610 JOHN: Oh, is that a Persian? 353 00:13:36,610 --> 00:13:38,361 LOUISE: Oh my god-- 354 00:13:39,863 --> 00:13:41,740 - Oh! Oh god. 355 00:13:41,740 --> 00:13:43,074 - Whoa! Uh... 356 00:13:43,867 --> 00:13:45,952 I'm sorry. I didn't mean to scare you. 357 00:13:45,952 --> 00:13:48,496 - Yeah. You just keep popping up everywhere, huh? 358 00:13:48,496 --> 00:13:49,915 - No more surprises. - Yeah. 359 00:13:49,915 --> 00:13:51,875 - I, I promise. - Hmm. 360 00:13:52,959 --> 00:13:53,960 Keys. - Your keys. 361 00:13:55,670 --> 00:13:57,214 - Don't think. Just answer. 362 00:13:57,214 --> 00:13:58,506 Are you sure? - Yes. 363 00:13:59,466 --> 00:14:00,675 I'm going to ask her at the party. 364 00:14:02,844 --> 00:14:05,138 - Well, I should get to bed. [chuckles] 365 00:14:06,723 --> 00:14:08,183 - Makes more sense now than when you said it 366 00:14:08,183 --> 00:14:09,434 at four o'clock in the afternoon. 367 00:14:09,434 --> 00:14:10,435 MAGGIE: Yep. 368 00:14:14,272 --> 00:14:16,316 - How was your date with the Adonis? 369 00:14:16,316 --> 00:14:18,360 - Physically, Helvetica. 370 00:14:18,360 --> 00:14:20,403 Emotionally, Wingdings. 371 00:14:21,029 --> 00:14:23,490 - Tiny wiener? - I don't know. I didn't see it. 372 00:14:24,074 --> 00:14:25,742 - Oh, well, there's always Ben. 373 00:14:25,742 --> 00:14:27,452 - No, there isn't. 374 00:14:28,119 --> 00:14:30,497 I had a vision of him proposing to Jessie 375 00:14:30,497 --> 00:14:31,831 at their housewarming party. 376 00:14:31,831 --> 00:14:33,541 - Fun. 377 00:14:33,541 --> 00:14:35,835 I love a tacky public engagement. 378 00:14:35,835 --> 00:14:37,671 It's my favorite part of straight culture. 379 00:14:37,671 --> 00:14:41,091 - Angel, why do you keep telling me to be open-minded? 380 00:14:41,091 --> 00:14:43,718 Just tell me I'm doomed and let me give up. 381 00:14:43,718 --> 00:14:46,221 I'm not like our clients. I can handle the truth. 382 00:14:46,221 --> 00:14:47,430 - Okay, here's the truth. 383 00:14:48,848 --> 00:14:52,102 Your problem is you can see the future, 384 00:14:52,686 --> 00:14:54,312 but you never see past it. 385 00:14:54,312 --> 00:14:55,814 - What's past the future? 386 00:14:55,814 --> 00:14:57,107 - Hope, honey. 387 00:14:58,108 --> 00:15:00,819 And that is something that everybody needs. 388 00:15:00,819 --> 00:15:01,820 In that regard, 389 00:15:02,654 --> 00:15:04,406 you're no different than your clients. 390 00:15:04,406 --> 00:15:06,157 - What am I even hoping for? 391 00:15:06,575 --> 00:15:08,577 - You'll know, when it walks through your door. 392 00:15:10,036 --> 00:15:11,121 [stomach rumbles] Oh. 393 00:15:11,913 --> 00:15:13,164 Oh, I need a Tums. 394 00:15:13,665 --> 00:15:15,417 Those tiny wieners go right through me. 395 00:15:16,918 --> 00:15:19,004 - I am surprised to see you back. 396 00:15:19,004 --> 00:15:20,964 - I don't know where else to go. 397 00:15:21,381 --> 00:15:23,341 Jo-Ann Fabric was closed, 398 00:15:23,341 --> 00:15:26,553 and the world just keeps moving on without my bird. 399 00:15:26,553 --> 00:15:28,054 And I can't seem to-- 400 00:15:28,889 --> 00:15:31,308 - I know what you mean. - I'm just hopeless. 401 00:15:34,436 --> 00:15:35,812 - You know what? 402 00:15:35,812 --> 00:15:38,565 Even psychics need to double-check their work sometimes. 403 00:15:40,358 --> 00:15:41,651 Can I have your hands? 404 00:15:44,154 --> 00:15:45,155 - Mm. MAN: [on TV] This bond 405 00:15:45,155 --> 00:15:46,948 between the octopus and its human-- 406 00:15:46,948 --> 00:15:48,325 - I love you. 407 00:15:48,325 --> 00:15:49,618 - Hmm. 408 00:15:50,619 --> 00:15:52,871 Well, I don't know how to tell you this, Margot, 409 00:15:52,871 --> 00:15:55,040 but I do see a bird in your future. 410 00:15:55,332 --> 00:15:57,000 - Are we happy? - Yeah. 411 00:15:57,000 --> 00:15:58,251 [laughs] 412 00:16:00,378 --> 00:16:01,630 - Thank you. 413 00:16:01,630 --> 00:16:03,089 [whistle blows] CROSSFIT TRAINER: Pain is a gift! 414 00:16:03,089 --> 00:16:05,383 It is everyone's-- MAGGIE: Oh. Watch out, Margot. 415 00:16:06,092 --> 00:16:08,762 [panting] Uh, who are you? What are you doing? 416 00:16:08,762 --> 00:16:10,847 - Please, don't make me go back out there. 417 00:16:10,847 --> 00:16:12,307 We have been running up and down 418 00:16:12,307 --> 00:16:14,726 the same staircase for 20 minutes. 419 00:16:14,726 --> 00:16:16,603 - Yeah. You lost me at running. 420 00:16:16,603 --> 00:16:17,938 - That's where they lost me, too. 421 00:16:17,938 --> 00:16:19,397 Oh god, I'm so sorry. 422 00:16:21,733 --> 00:16:25,695 - Well, I mean, you can hide in here if you want. 423 00:16:25,695 --> 00:16:28,114 - Can I? I won't touch anything. 424 00:16:28,114 --> 00:16:30,075 - Oh. I think you're going to change your mind about that. 425 00:16:30,700 --> 00:16:31,701 - Wow. 426 00:16:33,245 --> 00:16:34,537 You must be psychic. 427 00:16:35,956 --> 00:16:37,958 So what do you do here? - I'm a psychic. 428 00:16:38,833 --> 00:16:40,001 - Well, that explains it. 429 00:16:42,295 --> 00:16:43,463 I'm Daniel, by the way. 430 00:16:43,463 --> 00:16:45,590 - Maggie. - Thank you, Maggie. 431 00:16:46,466 --> 00:16:49,886 Maybe, just maybe, this will get me through the battle ropes. 432 00:16:51,721 --> 00:16:54,641 - Well, turns out I like giving people a little hope now and then. 433 00:16:56,893 --> 00:16:57,894 - Look, um, 434 00:16:58,687 --> 00:17:01,565 I hate to ask you this when you can see the outline 435 00:17:01,565 --> 00:17:03,400 of my nipples through my shirt. 436 00:17:03,400 --> 00:17:05,402 - Oh. DANIEL: But, um... 437 00:17:07,946 --> 00:17:09,864 would you want to go out sometime? 438 00:17:12,200 --> 00:17:13,535 - Actually, um, 439 00:17:15,328 --> 00:17:16,788 what are you doing tonight? 440 00:17:16,788 --> 00:17:19,457 - I may or may not die from CrossFit, 441 00:17:19,457 --> 00:17:21,918 but if I'm alive, I'm available. 442 00:17:21,918 --> 00:17:23,920 - [laughs] Perfect. 443 00:17:23,920 --> 00:17:27,340 [shouting in Spanish] 444 00:17:29,843 --> 00:17:30,927 - Thank you. 445 00:17:31,386 --> 00:17:33,471 Hi. Thanks for coming. 446 00:17:33,471 --> 00:17:35,265 Oh, bar's over there. Food's inside. 447 00:17:36,057 --> 00:17:38,560 Uh, the party does end at 10:00, but have a great time. 448 00:17:38,560 --> 00:17:39,728 - You look great, by the way. 449 00:17:39,728 --> 00:17:42,272 I almost didn't recognize you with your nipples covered. 450 00:17:42,272 --> 00:17:44,357 - Oh, don't worry. They're still there. 451 00:17:44,983 --> 00:17:46,026 [Maggie chuckles] 452 00:17:46,026 --> 00:17:48,403 - So glad you decided to come. - Thanks for having me. 453 00:17:48,403 --> 00:17:50,447 - Yeah. So, what were you doing today? 454 00:17:50,447 --> 00:17:52,782 - Oh, I was counting trees all throughout my neighborhood. 455 00:17:52,782 --> 00:17:54,576 - Oh. How many were there? 456 00:17:54,576 --> 00:17:56,494 - Two. - Oh, okay. 457 00:17:58,705 --> 00:18:01,416 Oh my gosh. John is so fascinating. 458 00:18:01,416 --> 00:18:03,668 Did you know that he's found every Waldo? 459 00:18:03,668 --> 00:18:05,712 - Yeah. That was the first thing he told me. 460 00:18:05,712 --> 00:18:08,089 - Oh, hey, Maggie. Have you seen Dave? 461 00:18:08,089 --> 00:18:09,716 Not like in the future, but like now. 462 00:18:09,716 --> 00:18:11,051 - Oh no, I haven't seen him in either. 463 00:18:11,051 --> 00:18:12,469 - Oh, I bet John could find him. 464 00:18:12,469 --> 00:18:13,720 - Oh, okay. - Mm-hmm. 465 00:18:14,679 --> 00:18:17,474 - Have you seen Dave? [clinking] 466 00:18:18,099 --> 00:18:21,436 - Oh. - Hi. Uh, thank you all so much for coming 467 00:18:21,436 --> 00:18:25,190 to celebrate this new chapter for Jessie and me. 468 00:18:25,774 --> 00:18:26,816 There's a lot that could be said 469 00:18:26,816 --> 00:18:29,611 for finding the right person in your life. 470 00:18:31,029 --> 00:18:34,532 Which brings us to what this night is really about. 471 00:18:36,034 --> 00:18:37,035 - Dave. 472 00:18:39,663 --> 00:18:41,831 - Thanks, mate. Where's Amy? 473 00:18:42,457 --> 00:18:44,376 Um-- - Sorry. Excuse me. 474 00:18:44,376 --> 00:18:46,419 - Oh god. There you are. 475 00:18:46,419 --> 00:18:48,964 - Dave, what are you doing? - You're as beautiful today 476 00:18:48,964 --> 00:18:51,132 as the day when we maybe got married at Burning Man. 477 00:18:51,132 --> 00:18:52,551 - Oh. 478 00:18:52,551 --> 00:18:53,969 - And I'm not even on mushrooms. 479 00:18:53,969 --> 00:18:55,011 [all laugh] 480 00:18:55,929 --> 00:18:57,806 I've never looked back from that moment. 481 00:18:59,432 --> 00:19:00,433 But recently, 482 00:19:03,520 --> 00:19:06,356 I've been finding myself looking forward and a little to the left. 483 00:19:07,107 --> 00:19:08,400 - Your favorite direction? 484 00:19:08,400 --> 00:19:11,319 - That's my favorite direction. You know me so well. 485 00:19:11,945 --> 00:19:13,697 I know I have my head in the clouds sometimes 486 00:19:13,697 --> 00:19:15,490 and I don't always read your text messages, 487 00:19:15,490 --> 00:19:17,367 especially when you send a bunch in a row. 488 00:19:18,451 --> 00:19:20,245 But I don't want to go another day wondering 489 00:19:20,245 --> 00:19:22,831 if that wizard that married us had a license or not. 490 00:19:26,918 --> 00:19:28,962 ALL: Aww! 491 00:19:29,254 --> 00:19:31,590 - Will you marry me? For real this time? 492 00:19:31,590 --> 00:19:33,633 - Yes. Of course. 493 00:19:33,633 --> 00:19:35,677 Yes, yes, yes, of course. - Yes! 494 00:19:35,677 --> 00:19:36,803 - Yes! 495 00:19:36,803 --> 00:19:38,513 - Woo! [all cheering] 496 00:19:44,269 --> 00:19:46,104 - She said yes! - Yes! 497 00:19:46,104 --> 00:19:48,607 - Ooh, I did not see that coming. 498 00:19:48,607 --> 00:19:51,776 - Me neither. I had no idea he was Australian. 499 00:19:52,694 --> 00:19:54,362 - Yeah, I'm just hearing it now. 500 00:19:58,825 --> 00:20:00,035 BEN: Let me guess-- 501 00:20:00,035 --> 00:20:01,703 texting that you looked for me to say good night 502 00:20:01,703 --> 00:20:03,121 but now you need to get to bed? 503 00:20:03,121 --> 00:20:04,873 - Oh, this is awkward. 504 00:20:04,873 --> 00:20:07,667 I didn't save your number. What's your name again? 505 00:20:09,711 --> 00:20:10,879 - I need to ask you something. 506 00:20:11,796 --> 00:20:13,924 - Oh. - I'm going to ask her at the party. 507 00:20:14,883 --> 00:20:17,469 - You were going to ask me. - Well, we haven't talked. 508 00:20:17,469 --> 00:20:20,472 And it's weird that I moved into your duplex with my girlfriend, 509 00:20:20,472 --> 00:20:22,432 especially after we, you know. 510 00:20:22,432 --> 00:20:24,309 - Took the D train to V town. 511 00:20:25,185 --> 00:20:27,437 - I was going to say "spent a lovely night together." 512 00:20:27,437 --> 00:20:28,647 - Oh. [chuckles] 513 00:20:28,647 --> 00:20:30,315 - Which is kind of the problem. 514 00:20:30,315 --> 00:20:31,358 - You're pregnant. 515 00:20:33,318 --> 00:20:35,987 - I wanted to ask if I should tell Jessie about us. 516 00:20:36,446 --> 00:20:37,864 - Oh. - I love her. 517 00:20:38,990 --> 00:20:40,408 And I don't want to hurt her. 518 00:20:41,826 --> 00:20:44,204 - Oh, gorgeous. 519 00:20:45,747 --> 00:20:48,917 - You know, I think the truth can hurt people sometimes. 520 00:20:48,917 --> 00:20:52,170 And maybe it's better if we just 521 00:20:52,170 --> 00:20:53,797 leave the past in the past. 522 00:20:53,797 --> 00:20:54,965 - Yeah, yeah. 523 00:20:56,007 --> 00:20:57,008 You're probably right. 524 00:20:58,426 --> 00:21:01,096 What about us? We'll be okay? 525 00:21:01,638 --> 00:21:02,806 - Yeah, we're friends. 526 00:21:04,432 --> 00:21:05,433 - We're friends. 527 00:21:06,309 --> 00:21:07,561 Good news. 528 00:21:07,561 --> 00:21:10,397 She must see you in her future if she's keeping you around, huh? 529 00:21:10,730 --> 00:21:11,731 [chuckles] 530 00:21:13,483 --> 00:21:14,901 - Hey. There you are. 531 00:21:15,944 --> 00:21:16,945 - That used to be my line. 532 00:21:17,779 --> 00:21:19,406 - Good night. - Good night. 533 00:21:20,240 --> 00:21:21,408 - Nice guy. MAGGIE: Yeah. 534 00:21:23,910 --> 00:21:25,704 Um, do you want to get another drink? 535 00:21:25,704 --> 00:21:27,497 - You know, I'm actually not a huge fan of parties. 536 00:21:27,497 --> 00:21:28,540 - Oh? 537 00:21:28,540 --> 00:21:30,750 - There's just something about the talking and the people 538 00:21:30,750 --> 00:21:32,168 and the talking to people. 539 00:21:32,168 --> 00:21:34,296 [both chuckle] - Totally. 540 00:21:34,296 --> 00:21:35,922 Well, my place is right upstairs, 541 00:21:35,922 --> 00:21:37,465 and we don't have to talk to anybody. 542 00:21:37,465 --> 00:21:38,675 - Oh. 543 00:21:38,675 --> 00:21:41,094 Uh, well, you know, it's a good thing 544 00:21:41,094 --> 00:21:42,971 I have a lot of practice with stairs. 545 00:21:43,555 --> 00:21:46,516 - Do you? - Well, you know, I almost died today. 546 00:21:47,934 --> 00:21:49,352 - We'll take it step-by-step. 547 00:21:50,937 --> 00:21:53,398 [party chatter] 548 00:21:53,398 --> 00:21:57,319 ♪ 549 00:21:57,319 --> 00:22:01,406 ♪ 550 00:22:03,408 --> 00:22:06,077 - Can you see if people will notice if I get Invisalign? 551 00:22:06,494 --> 00:22:07,829 Oh, um-- [door opens] 552 00:22:08,413 --> 00:22:10,206 [sighs] - Sorry to bother you, 553 00:22:10,206 --> 00:22:12,250 but I own the CrossFit studio next door. 554 00:22:12,250 --> 00:22:13,960 Have you seen one of our students? 555 00:22:13,960 --> 00:22:15,921 Scruffy, brutal BMI. 556 00:22:15,921 --> 00:22:18,506 Smells like cookies. - I haven't seen him. Sorry. 557 00:22:18,506 --> 00:22:21,760 - Well, if you do, tell him we're all pushing tires across the parking lot. 558 00:22:25,639 --> 00:22:27,432 - Lamp really lifted my spirits. 559 00:22:27,432 --> 00:22:29,434 I think I can make it to my car now. 560 00:22:29,434 --> 00:22:30,560 Bye. 561 00:22:30,560 --> 00:22:31,978 [chuckles] 562 00:22:31,978 --> 00:22:34,272 - He's cute, right? [clears throat] 563 00:22:34,689 --> 00:22:35,857 - Oh. Um. 564 00:22:36,566 --> 00:22:38,193 [clears throat] - Invisalign. 565 00:22:39,444 --> 00:22:41,696 - Yep, people will notice. - Okay. 566 00:22:41,696 --> 00:22:44,449 ♪ theme music playing ♪ 567 00:22:44,449 --> 00:22:48,286 ♪ 568 00:23:14,229 --> 00:23:16,731 [clucking]