1
00:00:01,043 --> 00:00:03,046
♪
2
00:00:08,301 --> 00:00:10,637
[laughing]
3
00:00:10,637 --> 00:00:13,723
- Are you sure it's okay that
I'm not taking you to the airport?
4
00:00:13,723 --> 00:00:16,393
- Of course.
It's way too soon for the airport.
5
00:00:16,393 --> 00:00:18,353
He said, trying not to scare her off.
[Maggie chuckles]
6
00:00:18,353 --> 00:00:20,397
- Even if we were married
with a townhouse and a dog,
7
00:00:20,397 --> 00:00:22,107
it would still be too soon.
- Noted.
8
00:00:22,107 --> 00:00:23,900
DRIVER: Daniel?
- Yeah.
9
00:00:23,900 --> 00:00:26,069
- Trunk's full and my cat's
loose in the back,
10
00:00:26,069 --> 00:00:27,279
but I'm your ride.
11
00:00:28,405 --> 00:00:29,906
- This isn't how I die, is it?
12
00:00:32,826 --> 00:00:34,661
I'll call you.
- I'll answer.
13
00:00:37,080 --> 00:00:38,582
[cat screeching]
14
00:00:40,166 --> 00:00:41,459
- Wow, okay.
MAGGIE: Wow.
15
00:00:41,459 --> 00:00:44,588
- You know what, seriously,
I'm gonna need a response to the
16
00:00:44,588 --> 00:00:46,756
"is this how I die" question.
Just before--
17
00:00:46,756 --> 00:00:48,091
[cat screeches]
Oh.
18
00:00:48,091 --> 00:00:49,509
- I'm off the clock!
19
00:00:51,511 --> 00:00:54,347
[indistinct chatter, laughter]
20
00:00:54,347 --> 00:00:58,018
- Oh man. This is so fun!
21
00:00:58,018 --> 00:01:00,020
I love that we can have
a loud, drunken dinner outside
22
00:01:00,020 --> 00:01:02,606
and know that our neighbor isn't
gonna call in a noise complaint.
23
00:01:02,606 --> 00:01:04,816
- Well, there's no complaint
when the noise is Louise.
24
00:01:04,816 --> 00:01:06,610
- I just like that I can
hang out with you guys
25
00:01:06,610 --> 00:01:09,237
instead of my weird goth roommate
and her Gila monster.
26
00:01:09,237 --> 00:01:10,739
[dog snarling]
[laughter]
27
00:01:10,739 --> 00:01:13,533
- Oh, Ben, did Mom drop off
some boxes of old stuff for you.
28
00:01:13,533 --> 00:01:15,493
- Oh no, did she get
a new self-help book?
29
00:01:15,493 --> 00:01:17,495
- Yeah, so she's getting rid of things.
30
00:01:17,495 --> 00:01:19,831
Most of the boxes she gave me
are old self-help books.
31
00:01:19,831 --> 00:01:22,334
- Ooh, I love vintage self-help books.
32
00:01:22,334 --> 00:01:25,295
Ya know, I just miss when they used
to tell you to change your personality
33
00:01:25,295 --> 00:01:26,963
instead of, like, honoring it.
34
00:01:26,963 --> 00:01:28,256
[all agreeing]
No.
35
00:01:28,256 --> 00:01:30,300
- But I also found
some of Dad's old stuff.
36
00:01:30,300 --> 00:01:31,635
- Really?
- Yeah.
37
00:01:31,635 --> 00:01:32,552
- Anything good?
38
00:01:32,552 --> 00:01:35,472
- Remember the old tortilla press
he taught me to cook on?
39
00:01:35,472 --> 00:01:38,099
- No!
- Yes! Took me right back.
40
00:01:38,558 --> 00:01:40,852
It's like I could smell the kitchen.
BEN: Mm.
41
00:01:40,852 --> 00:01:42,646
Well, maybe my bottle caps are in there.
42
00:01:42,646 --> 00:01:43,980
- I know, I was thinking that.
43
00:01:43,980 --> 00:01:45,690
- Oh, we found
your grandmother's manatee.
44
00:01:45,690 --> 00:01:47,567
Amy's gonna wear it
on her face at the wedding.
45
00:01:47,567 --> 00:01:49,236
- I am. I'm gonna wear it on my face,
46
00:01:49,236 --> 00:01:50,570
and he means mantilla.
47
00:01:50,570 --> 00:01:52,030
- Mantilla, mantilla, mantilla.
[all laughing]
48
00:01:53,281 --> 00:01:56,284
- Which reminds me, you guys.
I need opinions, okay?
49
00:01:56,284 --> 00:01:58,286
And be honest.
- That means lie, guys.
50
00:01:58,286 --> 00:02:00,538
- I've gone through all
of these wedding magazines.
51
00:02:00,538 --> 00:02:02,916
I still don't know which
kind of dress to go with.
52
00:02:02,916 --> 00:02:06,169
Why can't I be one of those women
who only has, like, one good silhouette?
53
00:02:06,169 --> 00:02:07,462
- Mm!
54
00:02:10,173 --> 00:02:12,175
[camera clicks]
55
00:02:12,175 --> 00:02:14,386
- Oh! Yeah, you choose that one.
56
00:02:14,386 --> 00:02:16,179
- Wait, what? Are you sure?
- Yeah.
57
00:02:16,179 --> 00:02:18,181
Yeah, I just saw it.
You look gorgeous, by the way.
58
00:02:18,181 --> 00:02:20,809
You should have, like,
deer and birds following you around.
59
00:02:20,809 --> 00:02:23,353
- Oh, I love that idea!
Thank you so much, Maggie!
60
00:02:23,353 --> 00:02:24,563
- Birds and deers?
61
00:02:24,563 --> 00:02:26,690
- You saved me 400 bucks
in wedding magazines.
62
00:02:26,690 --> 00:02:28,233
- I know.
- Dave, close your eyes.
63
00:02:28,233 --> 00:02:29,526
DAVE: Okay.
- Okay.
64
00:02:29,526 --> 00:02:31,653
[everyone oohs and ahhs]
[gasps]
65
00:02:31,653 --> 00:02:34,155
- That is gorgeous.
- Wow, beautiful.
66
00:02:34,155 --> 00:02:35,824
[chuckling]
67
00:02:35,824 --> 00:02:37,826
♪
68
00:02:39,077 --> 00:02:40,161
- Hey, girl.
69
00:02:40,161 --> 00:02:42,497
- Oh, hi.
- Hi. I just want to say thank you again
70
00:02:42,497 --> 00:02:43,957
for the wedding dress tip.
71
00:02:43,957 --> 00:02:45,250
- Oh.
- I brought you a coffee.
72
00:02:45,250 --> 00:02:46,668
- Ooh.
- It's my favorite.
73
00:02:46,668 --> 00:02:47,919
- Whoa, that's heavy.
74
00:02:47,919 --> 00:02:49,379
- Mm-hm, it's mostly Baileys.
75
00:02:50,171 --> 00:02:53,383
Anywho, I was just wondering if maybe
I could get a more formal reading.
76
00:02:53,383 --> 00:02:56,720
You know, to just knock out some
of those details of the wedding?
77
00:02:56,720 --> 00:03:01,057
- Oh, Amy, uh...
I-I'd love to help you, but I just--
78
00:03:01,057 --> 00:03:03,643
It's, kind of, my policy
I don't give readings to friends
79
00:03:03,643 --> 00:03:05,562
'cause it gets a bit messy.
- Right.
80
00:03:05,562 --> 00:03:07,188
Yeah, Louise told me
that you might say that,
81
00:03:07,188 --> 00:03:10,191
so I came up with a list
of several compelling reasons
82
00:03:10,191 --> 00:03:11,735
why you and I are not really friends.
83
00:03:11,735 --> 00:03:14,446
One, I have no idea
when your birthday is.
84
00:03:14,446 --> 00:03:18,116
Two, even if I did know,
I wouldn't post about you on Instagram.
85
00:03:18,116 --> 00:03:19,326
Three, even if I did post,
86
00:03:19,326 --> 00:03:21,786
I'd make sure I still
look better in the photo.
87
00:03:21,786 --> 00:03:22,871
That's not real friendship.
88
00:03:22,871 --> 00:03:26,166
- I'd argue that's what most
friendship looks like these days.
89
00:03:26,166 --> 00:03:28,877
- Four, unless you're standing
directly in front of me,
90
00:03:28,877 --> 00:03:30,795
I have no idea what color eyes you have.
91
00:03:31,755 --> 00:03:32,964
They're really pretty, by the way.
92
00:03:32,964 --> 00:03:34,549
- Thank you.
- You're welcome.
93
00:03:34,549 --> 00:03:36,301
- Amy, look, I've been to your house,
94
00:03:36,301 --> 00:03:38,345
I borrowed clothes from you.
95
00:03:38,345 --> 00:03:39,262
We are friends.
96
00:03:39,262 --> 00:03:41,014
- What's my last name?
- Morales.
97
00:03:41,014 --> 00:03:43,892
- Come on, even the receptionist
at my dentist knows that,
98
00:03:43,892 --> 00:03:46,228
and she and I are definitely not friends.
99
00:03:46,228 --> 00:03:48,355
Do you know what she said to me?
- No.
100
00:03:48,355 --> 00:03:50,148
- I'm gonna pull up
the text thread real quick.
101
00:03:50,148 --> 00:03:52,400
- Oh.
- I'm gonna have to go a few months back.
102
00:03:52,400 --> 00:03:55,403
Just gimme a minute.
[laughs] Look at that meme.
103
00:03:55,403 --> 00:03:57,614
[laughs]
Okay, that's not it.
104
00:03:57,614 --> 00:04:00,075
Let me just take a seat
and get real comfy here.
105
00:04:00,075 --> 00:04:02,160
- You're sitting.
- Oh. Oh, is this it? That's not it.
106
00:04:02,160 --> 00:04:04,162
Gimme, like, 15 minutes or so--
- Okay, you know what? It's fine.
107
00:04:04,162 --> 00:04:06,164
I'll just give ya a reading.
- Thank you.
108
00:04:07,165 --> 00:04:08,583
[exhales]
109
00:04:10,043 --> 00:04:11,711
- I'm learning to be chill from Louise.
110
00:04:11,711 --> 00:04:13,672
- I should actually probably
use this on you.
111
00:04:13,672 --> 00:04:14,798
- Mm, I feel that.
112
00:04:14,798 --> 00:04:15,924
I love that.
- Okay.
113
00:04:17,509 --> 00:04:20,136
- Look, don't be embarrassed.
It happens all the time.
114
00:04:20,554 --> 00:04:22,889
- I'm not. You're the one who farted.
115
00:04:22,889 --> 00:04:24,057
- Hey.
116
00:04:24,057 --> 00:04:25,642
JESSIE: Hey, what's up?
- Check it out.
117
00:04:25,642 --> 00:04:27,894
I finally got the boxes
from my mom's attic.
118
00:04:27,894 --> 00:04:30,021
There's supposed to be
some of my dad's stuff in here.
119
00:04:30,021 --> 00:04:31,690
[glass shatters]
Mother.
120
00:04:31,690 --> 00:04:34,693
- Uh, Amy told me about your dad.
I'm so sorry he passed.
121
00:04:34,693 --> 00:04:37,612
- Oh, thanks. It's been a rough
couple of years without him.
122
00:04:37,612 --> 00:04:38,697
I mean, we were pretty close.
123
00:04:38,697 --> 00:04:42,534
- Yeah, they used to go out on the porch
and talk for hours every night.
124
00:04:42,534 --> 00:04:44,703
- He'd always drink a beer
and I'd drink a soda,
125
00:04:44,703 --> 00:04:47,163
and we kept the bottle caps.
It was kind of our thing.
126
00:04:47,163 --> 00:04:48,456
I'm really hoping they're in here.
127
00:04:48,456 --> 00:04:50,417
- Oh, I love that.
128
00:04:50,417 --> 00:04:53,336
My dad and I used to go
to the flea market together every Sunday.
129
00:04:53,336 --> 00:04:56,298
He really taught me how to see
the beauty in even the most ugly--
130
00:04:56,298 --> 00:04:58,633
Whoa! Old brown ties!
131
00:04:58,633 --> 00:05:01,469
- So weird.
My dad never wore a tie in his life.
132
00:05:01,469 --> 00:05:03,513
These must've been somebody else's.
133
00:05:03,513 --> 00:05:05,348
- So, you're just gonna donate them, or?
134
00:05:05,348 --> 00:05:06,766
- These are six inches thick,
135
00:05:06,766 --> 00:05:08,935
and smells like the time
I got my cast off.
136
00:05:08,935 --> 00:05:11,062
Even nostalgia has its limits.
137
00:05:11,062 --> 00:05:13,189
- All right. Well, what about these?
138
00:05:13,189 --> 00:05:16,651
- No way!
Those are my uncle's favorite dress jeans.
139
00:05:16,651 --> 00:05:19,070
He used to wear them to weddings
and to do yard work.
140
00:05:19,070 --> 00:05:22,657
- [sniffs] Oh, this smells
like a dry horse.
141
00:05:22,657 --> 00:05:25,076
Okay, this is gonna be
my pile... over here.
142
00:05:26,286 --> 00:05:28,079
- Yeah, have at it.
- Oh, cute.
143
00:05:28,830 --> 00:05:30,874
- Okay, let's begin.
- Okay.
144
00:05:33,543 --> 00:05:34,961
Ah, ooh!
- Sorry,
145
00:05:34,961 --> 00:05:37,339
I have that urge a lot,
and I can't do it with strangers.
146
00:05:37,339 --> 00:05:40,217
- You have a lot of rings, so.
- Okay, for real this time.
147
00:05:40,217 --> 00:05:41,051
- Okay.
148
00:05:42,052 --> 00:05:44,054
♪ light music plays ♪
149
00:05:46,014 --> 00:05:48,683
MAGGIE: Oh, yeah, I see you
in your wedding dress.
150
00:05:48,683 --> 00:05:50,977
Your back looks fantastic.
151
00:05:50,977 --> 00:05:53,063
- I'm sure I go on a cleanse.
[chuckling]
152
00:05:54,648 --> 00:05:56,066
MAGGIE:
Ooh, goin' for a plated dessert
153
00:05:56,066 --> 00:05:58,068
instead of a traditional wedding cake.
154
00:05:58,068 --> 00:05:59,736
AMY:
Of course, I'm not a Neanderthal.
155
00:05:59,736 --> 00:06:01,154
MAGGIE:
Oh, nope. There's the cake.
156
00:06:01,154 --> 00:06:02,364
- Damnit, Dave.
157
00:06:03,990 --> 00:06:08,245
- Oh, now I see you... holding a baby.
158
00:06:08,745 --> 00:06:11,748
- A baby? W-We're having a baby?
159
00:06:11,748 --> 00:06:13,959
Dave and I didn't think
we were ready for that yet.
160
00:06:16,127 --> 00:06:16,962
MAGGIE:
Oh, wait.
161
00:06:16,962 --> 00:06:19,589
Now your brother's holding the baby.
162
00:06:20,632 --> 00:06:22,259
AMY:
Okay, is it Ben's baby or is it my baby?
163
00:06:22,259 --> 00:06:24,553
Because if Ben has a baby
before me, I will literally die.
164
00:06:24,553 --> 00:06:25,929
- It's unclear.
165
00:06:27,681 --> 00:06:28,807
Oh, Dave's there now.
166
00:06:28,807 --> 00:06:30,600
- Like, what is happening?
And is it happening soon
167
00:06:30,600 --> 00:06:32,602
because I just bought a bunch
of really cute new bras.
168
00:06:33,645 --> 00:06:35,522
MAGGIE:
You're hugging each other.
169
00:06:35,522 --> 00:06:38,525
AMY: Well, who's congratulating who?
Whose baby is it?
170
00:06:39,276 --> 00:06:41,903
MAGGIE: Dad?
AMY: Yeah, who's the dad?
171
00:06:42,904 --> 00:06:43,905
[Amy gasps]
172
00:06:45,115 --> 00:06:46,866
Baby's ugly, isn't it?
173
00:06:50,161 --> 00:06:51,663
♪
174
00:06:51,663 --> 00:06:54,874
- Okay, so I have been working
on this recipe for months.
175
00:06:56,042 --> 00:06:56,877
- Ooh.
176
00:06:58,253 --> 00:07:00,297
- Mmm... so good.
177
00:07:01,381 --> 00:07:02,340
[gags]
178
00:07:02,340 --> 00:07:03,884
Fun work question.
- Mm?
179
00:07:03,884 --> 00:07:07,220
- Okay, well, I was with a client,
and, uh, I had a vision,
180
00:07:07,220 --> 00:07:10,432
and I would like to see
more of that vision.
181
00:07:11,641 --> 00:07:13,476
To help her. For her, the client.
182
00:07:13,476 --> 00:07:17,397
- Maggie, to go looking for more
is to go looking for trouble.
183
00:07:17,397 --> 00:07:19,816
Seeing the future is like
TV at my mom's house,
184
00:07:19,816 --> 00:07:23,028
it's best just to watch what's on
and what's on is Reba.
185
00:07:23,028 --> 00:07:24,237
Always Reba.
186
00:07:24,237 --> 00:07:28,658
- Okay, well, what I'm hearing is
that you don't know how to do it.
187
00:07:29,367 --> 00:07:32,621
- Oh, okay. I see you.
You wanna do this?
188
00:07:32,621 --> 00:07:33,622
Write this down.
189
00:07:34,497 --> 00:07:37,250
Get some paper... Come on.
190
00:07:37,250 --> 00:07:40,128
You wanna get ya some witch hazel--
- Witch hazel.
191
00:07:40,128 --> 00:07:43,423
- eye of newt, a pinch of Gold Bond--
- Okay, slow down.
192
00:07:43,423 --> 00:07:45,425
- Girl, I cannot believe
you writin' this down.
193
00:07:45,425 --> 00:07:47,677
You know how to enhance a vision.
194
00:07:47,677 --> 00:07:49,346
Just keep your mind clear.
195
00:07:49,346 --> 00:07:52,474
And whatever you do,
do not get emotionally involved.
196
00:07:52,474 --> 00:07:54,935
- I'm not emotionally involved.
It has nothing to do with me.
197
00:07:54,935 --> 00:07:57,604
- Hm, that's what I said about Reba,
but she sucks you in.
198
00:07:57,604 --> 00:07:58,730
- She does.
199
00:07:59,564 --> 00:08:01,608
- Throw this in the trash.
200
00:08:02,067 --> 00:08:04,110
- Rude.
- Mm-mm.
201
00:08:04,110 --> 00:08:06,112
♪
202
00:08:08,657 --> 00:08:10,700
- Hey! Can I keep this?
203
00:08:10,700 --> 00:08:12,869
- Yeah, just throw it in your pile.
204
00:08:13,828 --> 00:08:15,747
JESSIE: What about this?
- I can't believe it.
205
00:08:15,747 --> 00:08:17,582
Box after box and all I got was
206
00:08:17,582 --> 00:08:20,752
"My mom went to Hawaii,
and all I got was this t-shirt" t-shirt.
207
00:08:20,752 --> 00:08:23,547
- So, are you gonna keep it?
- Aloha, dear shirt.
208
00:08:23,547 --> 00:08:25,549
- Was that a hello or goodbye to it?
209
00:08:28,927 --> 00:08:30,929
- I really thought I'd find
the bottle caps here.
210
00:08:31,721 --> 00:08:34,057
- I'm so sorry, Ben. I mean,
we could start drinking a lot of beer
211
00:08:34,057 --> 00:08:35,600
and start our own collection.
212
00:08:35,600 --> 00:08:38,562
You know, be one of those
couples that loves beer?
213
00:08:38,562 --> 00:08:40,397
Never mind, I take it back.
I hate that idea.
214
00:08:40,397 --> 00:08:42,482
- It's not just about the bottle caps.
215
00:08:42,482 --> 00:08:45,527
I, I wanna hold something in my hand,
and, you know, feel like that my dad
216
00:08:45,527 --> 00:08:47,904
is actually... with me.
217
00:08:47,904 --> 00:08:49,823
- Well, you have your memories.
218
00:08:49,823 --> 00:08:52,117
I mean, remember when your dad
taught us both how to drive?
219
00:08:52,117 --> 00:08:56,413
And how to cry to get out of a ticket...
which somehow worked better for you.
220
00:08:57,080 --> 00:08:58,498
- It's just not the same.
221
00:08:58,498 --> 00:09:01,334
- [gasps] Oh, Maggie's gonna love these.
222
00:09:01,334 --> 00:09:03,795
- Oh, oh, uh... those are
at least 10 years old.
223
00:09:03,795 --> 00:09:05,005
- Oh, they're not for eating.
224
00:09:07,507 --> 00:09:09,593
♪
225
00:09:09,593 --> 00:09:11,887
Okay, so, explain it to me again.
226
00:09:11,887 --> 00:09:13,847
- Okay, so Ben was there...
227
00:09:13,847 --> 00:09:15,473
- Mm-hm.
- ...and there was a baby.
228
00:09:15,473 --> 00:09:19,269
Amy and Dave were there, too.
And I don't know whose baby it is.
229
00:09:19,269 --> 00:09:21,271
- Okay, and I was there, too, right?
230
00:09:21,271 --> 00:09:23,690
- No.
- Oh, okay. This is upsetting.
231
00:09:23,690 --> 00:09:26,151
- The weirdest part is
that my dad was there
232
00:09:26,151 --> 00:09:28,862
holding a "World's #1 Grandpa" mug.
233
00:09:28,862 --> 00:09:30,113
- What?!
- Yeah!
234
00:09:30,113 --> 00:09:32,365
- Okay... your dad would be
235
00:09:32,365 --> 00:09:35,368
a good grandpa,
but world's number one?
236
00:09:35,368 --> 00:09:38,371
- Lou, no. It could be my baby.
237
00:09:38,371 --> 00:09:40,665
With Ben. Remember?
I gave him that reading,
238
00:09:40,665 --> 00:09:42,375
and there was a baby.
239
00:09:42,375 --> 00:09:44,336
What if it's the same baby?
240
00:09:44,336 --> 00:09:46,171
Why else would my dad be holding that mug?
241
00:09:46,171 --> 00:09:49,424
- Hmm, well, it's kinda funny
you're jumping right to Ben
242
00:09:49,424 --> 00:09:53,094
when it could also be a baby with Daniel.
[sighs]
243
00:09:53,094 --> 00:09:56,306
- Yeah, but Ben was there,
and Daniel wasn't,
244
00:09:56,306 --> 00:09:59,601
so that's what's messing with my head.
245
00:09:59,601 --> 00:10:02,270
- [sighs] Well... I'd like
to be able to help you out,
246
00:10:02,270 --> 00:10:04,773
but clearly, my invitation
to the vision of the year
247
00:10:04,773 --> 00:10:07,108
got lost somewhere in the mail, so.
248
00:10:07,108 --> 00:10:09,027
You're gonna have to go
to literally anybody else
249
00:10:09,027 --> 00:10:10,445
who was there to find out.
250
00:10:11,988 --> 00:10:13,990
- That's actually a really good idea.
251
00:10:14,783 --> 00:10:16,368
- [posh accent]
Obviously, darling.
252
00:10:16,368 --> 00:10:19,829
And that's how I became a very rich woman.
253
00:10:19,829 --> 00:10:22,707
- [posh accent]
Oh, very intelligent indeed.
254
00:10:22,707 --> 00:10:24,709
[posh laughter]
255
00:10:26,044 --> 00:10:27,462
Dave--
- Yeah.
256
00:10:27,462 --> 00:10:28,630
- Thank you for coming.
- Don't touch.
257
00:10:28,630 --> 00:10:29,631
- Oh yeah, for sure.
258
00:10:29,631 --> 00:10:32,759
Um, a little nervous.
I've never had anybody inside me.
259
00:10:33,635 --> 00:10:35,554
My head. I meant my head.
260
00:10:35,554 --> 00:10:37,305
- First time for everything.
261
00:10:37,305 --> 00:10:38,807
All right.
262
00:10:38,807 --> 00:10:40,517
Let's find this baby, shall we?
263
00:10:40,517 --> 00:10:41,935
- Do it.
- Okay.
264
00:10:42,519 --> 00:10:44,145
[exhales]
265
00:10:44,896 --> 00:10:46,898
♪
266
00:10:49,609 --> 00:10:52,028
Oh, I'm seeing a birthday party.
267
00:10:53,488 --> 00:10:55,365
Oh... it's for a little girl.
268
00:10:55,365 --> 00:10:57,450
- Aw, is it our girl?
- Huh.
269
00:10:57,450 --> 00:10:59,661
- Um, it's a girl.
270
00:11:00,328 --> 00:11:02,163
Oh, you guys are there.
271
00:11:03,665 --> 00:11:04,958
Ben, too.
272
00:11:06,167 --> 00:11:07,168
[cheering]
273
00:11:07,168 --> 00:11:10,547
- Yeah!
- You've got it. Now give it a big swing.
274
00:11:10,547 --> 00:11:11,756
Oh, jeez!
275
00:11:11,756 --> 00:11:14,134
- [winces] Oh god.
- What? What is it?
276
00:11:14,676 --> 00:11:17,804
- Oh, nothing.
She just, um... hit someone.
277
00:11:17,804 --> 00:11:19,306
[winces]
278
00:11:19,306 --> 00:11:21,933
- Oh boy. She just hit my new knee!
279
00:11:21,933 --> 00:11:24,603
- He can't go five minutes
without bragging about that new knee.
280
00:11:24,603 --> 00:11:25,812
[girl crying]
- Oh, sweetheart, no.
281
00:11:25,812 --> 00:11:28,106
It's fine, it's fine.
Don't worry about that.
282
00:11:28,106 --> 00:11:32,277
Here. Your mama's over there.
You go. Go run to mama.
283
00:11:32,277 --> 00:11:33,695
MAGGIE:
Oh, she's running to her mom.
284
00:11:35,405 --> 00:11:36,615
Okay, she's running.
285
00:11:37,574 --> 00:11:39,117
AMY: Okay. Mm-hm.
- She's going.
286
00:11:39,117 --> 00:11:40,327
AMY: Uh-huh.
MAGGIE: She's running.
287
00:11:43,455 --> 00:11:44,706
- Who's her mom?
288
00:11:45,624 --> 00:11:47,125
- I don't know.
289
00:11:47,125 --> 00:11:48,418
- Who's her mom? Who's mommy?
290
00:11:48,418 --> 00:11:51,171
- What child is this?
- I don't... I don't know. I lost it.
291
00:11:51,171 --> 00:11:52,547
- Okay, let's get it back.
292
00:11:52,547 --> 00:11:54,174
- Okay.
AMY: Now really focus.
293
00:11:55,300 --> 00:11:58,094
♪ upbeat music playing ♪
294
00:11:58,094 --> 00:11:59,846
- Uch, it's just your wedding again.
295
00:11:59,846 --> 00:12:02,098
[sighs]
How many hype dancers do you need?
296
00:12:02,098 --> 00:12:04,226
- Between eight and 14.
Go back to the little girl.
297
00:12:04,226 --> 00:12:05,518
- Yeah, d-does she have an Aussie accent?
298
00:12:05,518 --> 00:12:07,854
Does she call me Appa?
Is she a weightlifter?
299
00:12:09,481 --> 00:12:11,358
- Okay, you know what?
Clearly, this isn't working.
300
00:12:11,358 --> 00:12:14,319
You guys are too emotionally involved.
Could you just calm down?!
301
00:12:16,238 --> 00:12:17,447
[softly]
I'm sorry.
302
00:12:18,531 --> 00:12:20,283
♪
303
00:12:20,283 --> 00:12:22,994
BEN: Hi.
- Hey. Oh. Movin' out already?
304
00:12:22,994 --> 00:12:25,330
- I'm just grabbing some old family stuff.
305
00:12:25,330 --> 00:12:28,291
- Oh, that must be pretty emotional.
- Huh, I wish.
306
00:12:28,291 --> 00:12:31,836
I have no sentimental
attachment to any of it.
307
00:12:31,836 --> 00:12:33,171
- Hm.
- So, what am I gonna do?
308
00:12:33,171 --> 00:12:36,216
Hand down a bunch of old socks
and power cords to my kid?
309
00:12:36,216 --> 00:12:39,511
- Your kid? [nervous laughter]
I don't know anything about your kid.
310
00:12:40,470 --> 00:12:43,181
- Yeah, I, I guess I should
be like my Abuela Rosie.
311
00:12:43,181 --> 00:12:46,393
She always said, "Hold on to nothing
and eat a lot of fiber."
312
00:12:46,977 --> 00:12:48,353
Those were actually the same lesson.
313
00:12:48,353 --> 00:12:52,107
- Wait, I'm sorry. Did you say Rosie?
- Yeah. Oh, I love that name.
314
00:12:52,107 --> 00:12:55,193
You know, Amy and I used to argue about
who would get to name their kid Rosie.
315
00:12:55,193 --> 00:12:58,154
- And, uh, just out of curiosity,
who won that argument?
316
00:12:58,154 --> 00:13:01,366
- Uh... whoever has
the first kid, I guess.
317
00:13:01,366 --> 00:13:03,702
- Okay, so it's just a
318
00:13:03,702 --> 00:13:06,329
good ol' fashioned
race down the birth canal.
319
00:13:06,329 --> 00:13:09,374
[awkward chuckle]
Okay, well, uh, good luck
320
00:13:09,374 --> 00:13:11,293
sorting through your past.
321
00:13:11,293 --> 00:13:12,294
- Thanks, Maggie.
322
00:13:12,294 --> 00:13:15,297
Good luck sorting through your future.
- Oh... that's a good one.
323
00:13:15,297 --> 00:13:16,423
[chuckling]
324
00:13:17,674 --> 00:13:19,301
- Oh, careful. You good?
325
00:13:19,301 --> 00:13:20,302
- Uh-huh.
- All right.
326
00:13:22,846 --> 00:13:26,433
- So, how's, um, Cincinnati?
- Oh, it's beautiful.
327
00:13:26,433 --> 00:13:28,977
So much brown grass this time of year.
328
00:13:28,977 --> 00:13:31,438
How are you? Maggie?
329
00:13:31,438 --> 00:13:33,315
Did you hear my thing
about the brown grass?
330
00:13:33,315 --> 00:13:36,359
- Wh-- Oh, yeah.
[chuckles] Uh, sorry.
331
00:13:36,359 --> 00:13:38,278
I've just been really distracted
with work this week.
332
00:13:38,278 --> 00:13:40,655
[video call rings]
Oh, uh, speaking of...
333
00:13:40,655 --> 00:13:42,699
I need to take this.
334
00:13:42,699 --> 00:13:45,285
- Gone for one day and you're already
havin' phone sex with someone else?
335
00:13:45,285 --> 00:13:49,080
- Oh, no, that is not what I do for work.
I'll talk to you later.
336
00:13:49,080 --> 00:13:51,917
- Hi, um, Dave and I need to talk
to you about some sex stuff.
337
00:13:51,917 --> 00:13:54,711
- Hey, Maggie. Hey, is tonight
the night we go for the baby?
338
00:13:54,711 --> 00:13:57,380
Uh, because we're horny, but we're scared,
which is making us even more horny.
339
00:13:57,380 --> 00:13:58,715
- Uh-huh, and even more scared.
340
00:13:58,715 --> 00:14:01,801
- Oh, I, I don't really think I should--
AMY: Do we even want kids right now?
341
00:14:01,801 --> 00:14:04,804
- Yeah. Yeah, if you could tell us
what we want right now, that'd be great.
342
00:14:04,804 --> 00:14:06,973
- Oh, no, I definitely can't
tell you what you want.
343
00:14:06,973 --> 00:14:09,309
- Look, if we're gonna have a baby,
we need to know when we should start.
344
00:14:09,309 --> 00:14:11,478
- And if you can tell us
what to do with our bodies,
345
00:14:11,478 --> 00:14:13,355
uh, and possibly mouths, just in case.
- And our mouths.
346
00:14:13,355 --> 00:14:15,482
- Okay, maybe I shouldn't have
given you so many readings.
347
00:14:15,482 --> 00:14:17,859
- Did your first vision seem like
it was nine months from today?
348
00:14:17,859 --> 00:14:20,111
Did you see any newspapers
with dates on it?
349
00:14:20,111 --> 00:14:21,780
Like, what model phone was I holding?
350
00:14:21,780 --> 00:14:24,324
- Whoa, I'm gonna need you guys
to just take a step back.
351
00:14:24,324 --> 00:14:26,826
You know, I did not mean
for you to become obsessed.
352
00:14:26,826 --> 00:14:28,787
- We're not obsessed. No.
- Oh, we're not obsessed. No, no, no.
353
00:14:28,787 --> 00:14:30,455
- We just can't think about anything else.
- Right,
354
00:14:30,455 --> 00:14:33,041
and I'm already very, very
competitive with other mothers.
355
00:14:33,041 --> 00:14:34,501
- I dismantled my knife wall.
356
00:14:34,501 --> 00:14:36,503
♪
357
00:14:41,258 --> 00:14:43,468
- Are you kidding me?
It is 1:00 in the morning.
358
00:14:43,468 --> 00:14:46,596
- Okay, it is, like, 9:30,
and it is an emergency.
359
00:14:47,472 --> 00:14:48,515
- What's wrong?
360
00:14:48,515 --> 00:14:50,809
- Okay, well, you know that thing that
you told me not to do? [chuckles]
361
00:14:50,809 --> 00:14:53,228
I did it, and I might've
ruined two peoples' lives.
362
00:14:54,229 --> 00:14:55,647
- Bitch, three.
363
00:14:56,439 --> 00:14:58,441
♪
364
00:15:00,944 --> 00:15:02,904
ANGEL: My god.
- I know, I'm sorry.
365
00:15:02,904 --> 00:15:06,241
I just-- I'm in a pickle,
and I really need your help.
366
00:15:06,241 --> 00:15:08,243
Who is Maria Carey?
367
00:15:08,243 --> 00:15:11,997
- The merch guy outside the concert
was not affiliated with the concert.
368
00:15:11,997 --> 00:15:13,999
And speaking of people
getting involved in things
369
00:15:13,999 --> 00:15:17,878
they should not be getting involved in.
- Okay, I couldn't help it.
370
00:15:17,878 --> 00:15:21,882
Maybe the vision, kind of,
sort of, possibly, involved me?
371
00:15:22,424 --> 00:15:25,719
- Hold up, so you let somebody
compulsively look into their future
372
00:15:25,719 --> 00:15:28,346
so you could compulsively look into yours?
373
00:15:28,972 --> 00:15:32,601
- That is a very accurate summary.
That feels like an attack.
374
00:15:33,518 --> 00:15:35,979
- How bad is it?
- Things couldn't get any worse?
375
00:15:35,979 --> 00:15:38,273
- Oh, they could get worse.
You could make that soup again.
376
00:15:38,273 --> 00:15:40,859
- Wait, no. That wasn't soup.
That was a casserole.
377
00:15:40,859 --> 00:15:43,695
- Honey, if that was casserole,
this is Mariah.
378
00:15:44,154 --> 00:15:45,864
- Okay, please just tell me what to do.
379
00:15:45,864 --> 00:15:48,450
- You're gonna give them their money back.
- No, they're rich.
380
00:15:49,409 --> 00:15:51,912
- You're gonna keep the money
and buy me a gift
381
00:15:51,912 --> 00:15:53,079
because I'mma get you out of this.
382
00:15:53,079 --> 00:15:57,083
- [sigh of relief] Thank you.
- Mm-hm. Here we go with the hugs.
383
00:15:57,083 --> 00:15:58,627
M'kay, go home.
384
00:15:58,627 --> 00:16:00,378
- No, what are we watching?
- We're going home.
385
00:16:00,378 --> 00:16:02,297
- Hocus Pocus is on.
- [gasps] Ooh.
386
00:16:02,297 --> 00:16:04,966
- "Another beautiful morning."
- Ooh! Let's go.
387
00:16:04,966 --> 00:16:07,302
♪
388
00:16:07,302 --> 00:16:09,221
- Thank you.
- Last chance to change your mind.
389
00:16:09,221 --> 00:16:10,680
You can't get any of this stuff back.
390
00:16:10,680 --> 00:16:12,807
- Yeah, I can't get a lot of things back.
391
00:16:12,807 --> 00:16:14,935
- Well, you could probably get
the brown ties back if you run.
392
00:16:14,935 --> 00:16:17,354
- No, I'm good.
I can smell them from here. Thank you.
393
00:16:18,939 --> 00:16:21,566
- Yoo-hoo! Sorry, announced visitor.
- Oh.
394
00:16:22,192 --> 00:16:24,486
- Uh, Ben, you should have this.
395
00:16:24,486 --> 00:16:27,364
- Oh, that's okay.
I really don't need a boombox.
396
00:16:27,364 --> 00:16:29,741
- Not the boombox. The tape.
397
00:16:29,741 --> 00:16:31,201
[plays tape]
398
00:16:31,201 --> 00:16:33,662
YOUNG BEN:
Four score and seven years ago.
399
00:16:33,662 --> 00:16:35,288
- Is that you?
- Yeah.
400
00:16:35,288 --> 00:16:37,707
I was practicing for that
presidential wax museum
401
00:16:37,707 --> 00:16:39,459
we did in the fifth grade.
I was Lincoln.
402
00:16:39,459 --> 00:16:42,087
- Oh yeah, and I was Chester A. Arthur.
403
00:16:42,087 --> 00:16:43,296
The parents walked around the gym,
404
00:16:43,296 --> 00:16:46,258
and they had to make us talk
by pressing those buttons on our bodies.
405
00:16:47,050 --> 00:16:48,176
I don't think they do that anymore.
406
00:16:48,176 --> 00:16:50,262
I should call and make sure
they don't do that anymore.
407
00:16:50,262 --> 00:16:52,347
[plays tape]
YOUNG BEN: This is so boring.
408
00:16:52,347 --> 00:16:53,974
BEN'S DAD:
History's not boring.
409
00:16:54,432 --> 00:16:56,101
- Whoa, that's... that's my dad.
410
00:16:56,101 --> 00:16:58,061
BEN'S DAD: It's our guide
for how to do everything.
411
00:16:58,061 --> 00:16:59,354
¿Qué te pasa?
412
00:16:59,354 --> 00:17:02,065
Lincoln had to be brave giving his speech
413
00:17:02,065 --> 00:17:05,026
in the same way you have
to be brave giving yours.
414
00:17:05,026 --> 00:17:06,653
YOUNG BEN:
I don't know.
415
00:17:06,653 --> 00:17:07,612
BEN'S DAD:
He did!
416
00:17:07,612 --> 00:17:09,781
And he taught us
that when we're brave,
417
00:17:09,781 --> 00:17:11,658
good things happen, huh?
418
00:17:11,658 --> 00:17:13,618
Just because you can't see the past
419
00:17:13,618 --> 00:17:16,580
doesn't mean it's not there
to guide you, mijo.
420
00:17:16,580 --> 00:17:19,499
[tape stops]
- I-I remember this day.
421
00:17:20,250 --> 00:17:21,877
We, uh--
422
00:17:21,877 --> 00:17:24,462
My dad and I were sitting out
on the porch with our drinks,
423
00:17:25,547 --> 00:17:28,008
and... that's where he would tell me
424
00:17:28,008 --> 00:17:32,304
all about his life in Cuba... the world.
425
00:17:33,013 --> 00:17:34,222
The past.
426
00:17:36,808 --> 00:17:39,019
He's why I became a history teacher.
427
00:17:40,020 --> 00:17:43,648
- Wow... That's better than bottle caps.
428
00:17:44,441 --> 00:17:45,609
- Way better.
429
00:17:45,609 --> 00:17:48,153
- Well, don't forget
your accessory, Mr. Lincoln.
430
00:17:48,153 --> 00:17:50,030
[laughing]
- Of course!
431
00:17:50,447 --> 00:17:53,700
Oh my gosh! This was the hat! Oh!
432
00:17:53,700 --> 00:17:55,410
LOUISE:
Sorry if it's a little sandy in there
433
00:17:55,410 --> 00:17:57,871
'cause I took it to the beach
and... put sand in it.
434
00:17:57,871 --> 00:17:58,872
- Oh, okay.
435
00:17:58,872 --> 00:18:01,416
- Thank you so much
for bringing this back, Louise.
436
00:18:01,416 --> 00:18:03,835
- Of course.
- Really, thank you.
437
00:18:06,296 --> 00:18:07,839
- Oh, wait, wait, wait.
So, you're just gonna
438
00:18:07,839 --> 00:18:10,050
keep the boombox, then? Okay.
439
00:18:10,050 --> 00:18:13,094
It's not like I ordered a bunch
of cool stickers to put on it or anything.
440
00:18:13,094 --> 00:18:15,096
♪
441
00:18:16,097 --> 00:18:20,310
- M'kay, how to explain this,
how to explain this.
442
00:18:20,310 --> 00:18:23,230
Do you remember The Sorcerer's Apprentice
from Fantasia?
443
00:18:23,688 --> 00:18:25,190
- The hat. That's Mickey, right?
444
00:18:25,190 --> 00:18:26,274
- Yes, that's right.
- Mm-hm.
445
00:18:26,274 --> 00:18:28,318
- Mickey was the apprentice. Very good.
446
00:18:28,318 --> 00:18:30,612
Well, he gets in
a little bit over his head,
447
00:18:30,612 --> 00:18:32,822
the mops and the brooms--
- I never saw that movie.
448
00:18:33,323 --> 00:18:34,491
- Seriously?
- Mm-mm.
449
00:18:34,491 --> 00:18:36,910
No, I never saw Fantasia.
Never saw Caddyshack.
- Uh-uh. What?!
450
00:18:36,910 --> 00:18:38,662
- Well, I told you this.
- What? Who? I'm--
451
00:18:38,662 --> 00:18:40,872
- Heterosexuals! Please!
- Sorry.
452
00:18:40,872 --> 00:18:44,376
- Listen... Maggie went too far,
and I am the sorcerer here
453
00:18:44,376 --> 00:18:45,502
to clean up her mess.
454
00:18:45,502 --> 00:18:48,463
Now, for your good and for hers,
she cannot do any more readings for you.
455
00:18:48,463 --> 00:18:49,464
- Okay.
- Oh.
456
00:18:51,049 --> 00:18:54,052
- I really want to say I'm sorry,
but I'm afraid I'm not allowed to talk.
457
00:18:54,052 --> 00:18:55,679
- You may speak.
- Okay.
458
00:18:55,679 --> 00:18:57,847
I feel terrible that
things got out of hand.
459
00:18:57,847 --> 00:19:01,268
I got... emotionally involved.
460
00:19:01,268 --> 00:19:02,978
- What? Why?
461
00:19:03,770 --> 00:19:04,771
- Because
462
00:19:06,064 --> 00:19:09,693
you guys are my friends,
and what I saw showed me
463
00:19:09,693 --> 00:19:12,904
that we're gonna be friends
for a long time, and--
464
00:19:12,904 --> 00:19:13,738
BOTH:
Aw.
465
00:19:13,738 --> 00:19:16,700
- Shivers.
- Maggie. I know. That's really sweet.
466
00:19:17,284 --> 00:19:19,828
But what I'm hearing is
you can't be our psychic anymore,
467
00:19:19,828 --> 00:19:20,954
but Angel can.
DAVE: Mm-hm.
468
00:19:20,954 --> 00:19:22,122
- Oh, I can.
- 'Kay.
469
00:19:22,122 --> 00:19:24,249
- But we need to break
your baby fever cold turkey.
470
00:19:24,249 --> 00:19:27,335
And when you come back to me,
you will not dictate what I see for you.
471
00:19:27,335 --> 00:19:28,336
The universe will.
472
00:19:28,336 --> 00:19:32,132
And my experience and charm
will dictate my prices,
473
00:19:32,132 --> 00:19:33,925
which are a lot higher than Maggie's.
474
00:19:33,925 --> 00:19:35,385
- Understood.
- That's fine.
475
00:19:35,385 --> 00:19:36,303
- Just so we're clear.
476
00:19:37,053 --> 00:19:38,054
- Angel's right.
477
00:19:38,054 --> 00:19:41,224
I may no longer be able to tell you
if you're gonna be parents,
478
00:19:41,224 --> 00:19:43,351
but... as your friend,
479
00:19:43,351 --> 00:19:46,271
I can tell you guys that
you would be great ones.
480
00:19:46,271 --> 00:19:47,272
- Aw.
481
00:19:48,231 --> 00:19:50,358
I do have to admit, babe,
482
00:19:50,358 --> 00:19:53,236
that I loved how excited
you got about being a dad.
483
00:19:54,112 --> 00:19:56,114
You're gonna be an amazing Appa.
484
00:19:57,032 --> 00:19:59,910
- And you're gonna be right up there
with the best mothers of the world.
485
00:20:01,077 --> 00:20:05,290
Teresa... Superior... Goose.
486
00:20:06,458 --> 00:20:08,084
[chuckling]
487
00:20:09,544 --> 00:20:11,546
♪
488
00:20:17,677 --> 00:20:19,512
MARIA:
Maggie, what's, um--
489
00:20:20,305 --> 00:20:21,556
What are you doing with your face there?
490
00:20:21,556 --> 00:20:23,225
What is that?
- I'm smiling.
491
00:20:23,225 --> 00:20:25,268
- Uh-oh, you need money?
492
00:20:25,268 --> 00:20:26,811
- Jack, don't make her beg.
Just give her the money.
493
00:20:26,811 --> 00:20:28,355
- Guys, I'm fine. I don't need money.
494
00:20:28,355 --> 00:20:29,564
- Mmm.
495
00:20:31,316 --> 00:20:32,734
- Mm. Mm-mm. Mm.
496
00:20:33,443 --> 00:20:34,819
W-Why do you have that mug?
497
00:20:36,112 --> 00:20:37,113
- Oh.
498
00:20:37,113 --> 00:20:39,449
You know, the orthodontist
down in my, uh, office building,
499
00:20:39,449 --> 00:20:41,534
he's always stealing my parking spot,
500
00:20:41,534 --> 00:20:43,578
so I stole his coffee mug.
501
00:20:45,455 --> 00:20:47,249
Mm, and a couple of retainers.
502
00:20:47,249 --> 00:20:49,292
- I was gonna make
Christmas ornaments out of them.
503
00:20:49,292 --> 00:20:51,545
Turns out they're used.
Joke's on us.
504
00:20:55,131 --> 00:20:58,134
♪ "Goin' Home" by Daniel Blake playing ♪
505
00:21:02,097 --> 00:21:06,017
- Oh my gosh! An airport pickup?
506
00:21:06,017 --> 00:21:09,688
- I hope it's not too soon, she said,
meaning it completely.
507
00:21:09,688 --> 00:21:10,772
- Not at all.
508
00:21:11,690 --> 00:21:12,941
- Hi.
- Hi.
509
00:21:12,941 --> 00:21:14,484
You made a whole sign and everything.
- Oh.
510
00:21:14,484 --> 00:21:17,988
Yeah, actually, this was a terrible idea.
I've had several unsavory offers.
511
00:21:17,988 --> 00:21:20,824
- Who? Who? Point him out.
[laughing]
512
00:21:20,824 --> 00:21:22,659
- Okay, let's go.
I didn't park in a real spot.
513
00:21:22,659 --> 00:21:23,868
- Oh, okay.
514
00:21:23,868 --> 00:21:25,579
♪ I'm goin' home ♪
515
00:21:25,579 --> 00:21:30,584
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
516
00:21:31,209 --> 00:21:32,836
♪ I'm goin' home ♪
517
00:21:33,753 --> 00:21:38,758
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
518
00:21:39,467 --> 00:21:45,098
♪ I'm goin' home ♪
519
00:21:45,974 --> 00:21:49,603
♪ Home, I'm goin' home ♪
520
00:21:51,855 --> 00:21:53,857
♪ I'm goin' home ♪
521
00:21:58,111 --> 00:22:00,113
♪ I'm goin' home ♪
522
00:22:01,615 --> 00:22:04,117
[clucks]
523
00:22:04,117 --> 00:22:07,120
[fanfare]