1 00:00:01,043 --> 00:00:03,046 ♪ 2 00:00:08,301 --> 00:00:10,637 [laughing] 3 00:00:10,637 --> 00:00:13,723 - Are you sure it's okay that I'm not taking you to the airport? 4 00:00:13,723 --> 00:00:16,393 - Of course. It's way too soon for the airport. 5 00:00:16,393 --> 00:00:18,353 He said, trying not to scare her off. [Maggie chuckles] 6 00:00:18,353 --> 00:00:20,397 - Even if we were married with a townhouse and a dog, 7 00:00:20,397 --> 00:00:22,107 it would still be too soon. - Noted. 8 00:00:22,107 --> 00:00:23,900 DRIVER: Daniel? - Yeah. 9 00:00:23,900 --> 00:00:26,069 - Trunk's full and my cat's loose in the back, 10 00:00:26,069 --> 00:00:27,279 but I'm your ride. 11 00:00:28,405 --> 00:00:29,906 - This isn't how I die, is it? 12 00:00:32,826 --> 00:00:34,661 I'll call you. - I'll answer. 13 00:00:37,080 --> 00:00:38,582 [cat screeching] 14 00:00:40,166 --> 00:00:41,459 - Wow, okay. MAGGIE: Wow. 15 00:00:41,459 --> 00:00:44,588 - You know what, seriously, I'm gonna need a response to the 16 00:00:44,588 --> 00:00:46,756 "is this how I die" question. Just before-- 17 00:00:46,756 --> 00:00:48,091 [cat screeches] Oh. 18 00:00:48,091 --> 00:00:49,509 - I'm off the clock! 19 00:00:51,511 --> 00:00:54,347 [indistinct chatter, laughter] 20 00:00:54,347 --> 00:00:58,018 - Oh man. This is so fun! 21 00:00:58,018 --> 00:01:00,020 I love that we can have a loud, drunken dinner outside 22 00:01:00,020 --> 00:01:02,606 and know that our neighbor isn't gonna call in a noise complaint. 23 00:01:02,606 --> 00:01:04,816 - Well, there's no complaint when the noise is Louise. 24 00:01:04,816 --> 00:01:06,610 - I just like that I can hang out with you guys 25 00:01:06,610 --> 00:01:09,237 instead of my weird goth roommate and her Gila monster. 26 00:01:09,237 --> 00:01:10,739 [dog snarling] [laughter] 27 00:01:10,739 --> 00:01:13,533 - Oh, Ben, did Mom drop off some boxes of old stuff for you. 28 00:01:13,533 --> 00:01:15,493 - Oh no, did she get a new self-help book? 29 00:01:15,493 --> 00:01:17,495 - Yeah, so she's getting rid of things. 30 00:01:17,495 --> 00:01:19,831 Most of the boxes she gave me are old self-help books. 31 00:01:19,831 --> 00:01:22,334 - Ooh, I love vintage self-help books. 32 00:01:22,334 --> 00:01:25,295 Ya know, I just miss when they used to tell you to change your personality 33 00:01:25,295 --> 00:01:26,963 instead of, like, honoring it. 34 00:01:26,963 --> 00:01:28,256 [all agreeing] No. 35 00:01:28,256 --> 00:01:30,300 - But I also found some of Dad's old stuff. 36 00:01:30,300 --> 00:01:31,635 - Really? - Yeah. 37 00:01:31,635 --> 00:01:32,552 - Anything good? 38 00:01:32,552 --> 00:01:35,472 - Remember the old tortilla press he taught me to cook on? 39 00:01:35,472 --> 00:01:38,099 - No! - Yes! Took me right back. 40 00:01:38,558 --> 00:01:40,852 It's like I could smell the kitchen. BEN: Mm. 41 00:01:40,852 --> 00:01:42,646 Well, maybe my bottle caps are in there. 42 00:01:42,646 --> 00:01:43,980 - I know, I was thinking that. 43 00:01:43,980 --> 00:01:45,690 - Oh, we found your grandmother's manatee. 44 00:01:45,690 --> 00:01:47,567 Amy's gonna wear it on her face at the wedding. 45 00:01:47,567 --> 00:01:49,236 - I am. I'm gonna wear it on my face, 46 00:01:49,236 --> 00:01:50,570 and he means mantilla. 47 00:01:50,570 --> 00:01:52,030 - Mantilla, mantilla, mantilla. [all laughing] 48 00:01:53,281 --> 00:01:56,284 - Which reminds me, you guys. I need opinions, okay? 49 00:01:56,284 --> 00:01:58,286 And be honest. - That means lie, guys. 50 00:01:58,286 --> 00:02:00,538 - I've gone through all of these wedding magazines. 51 00:02:00,538 --> 00:02:02,916 I still don't know which kind of dress to go with. 52 00:02:02,916 --> 00:02:06,169 Why can't I be one of those women who only has, like, one good silhouette? 53 00:02:06,169 --> 00:02:07,462 - Mm! 54 00:02:10,173 --> 00:02:12,175 [camera clicks] 55 00:02:12,175 --> 00:02:14,386 - Oh! Yeah, you choose that one. 56 00:02:14,386 --> 00:02:16,179 - Wait, what? Are you sure? - Yeah. 57 00:02:16,179 --> 00:02:18,181 Yeah, I just saw it. You look gorgeous, by the way. 58 00:02:18,181 --> 00:02:20,809 You should have, like, deer and birds following you around. 59 00:02:20,809 --> 00:02:23,353 - Oh, I love that idea! Thank you so much, Maggie! 60 00:02:23,353 --> 00:02:24,563 - Birds and deers? 61 00:02:24,563 --> 00:02:26,690 - You saved me 400 bucks in wedding magazines. 62 00:02:26,690 --> 00:02:28,233 - I know. - Dave, close your eyes. 63 00:02:28,233 --> 00:02:29,526 DAVE: Okay. - Okay. 64 00:02:29,526 --> 00:02:31,653 [everyone oohs and ahhs] [gasps] 65 00:02:31,653 --> 00:02:34,155 - That is gorgeous. - Wow, beautiful. 66 00:02:34,155 --> 00:02:35,824 [chuckling] 67 00:02:35,824 --> 00:02:37,826 ♪ 68 00:02:39,077 --> 00:02:40,161 - Hey, girl. 69 00:02:40,161 --> 00:02:42,497 - Oh, hi. - Hi. I just want to say thank you again 70 00:02:42,497 --> 00:02:43,957 for the wedding dress tip. 71 00:02:43,957 --> 00:02:45,250 - Oh. - I brought you a coffee. 72 00:02:45,250 --> 00:02:46,668 - Ooh. - It's my favorite. 73 00:02:46,668 --> 00:02:47,919 - Whoa, that's heavy. 74 00:02:47,919 --> 00:02:49,379 - Mm-hm, it's mostly Baileys. 75 00:02:50,171 --> 00:02:53,383 Anywho, I was just wondering if maybe I could get a more formal reading. 76 00:02:53,383 --> 00:02:56,720 You know, to just knock out some of those details of the wedding? 77 00:02:56,720 --> 00:03:01,057 - Oh, Amy, uh... I-I'd love to help you, but I just-- 78 00:03:01,057 --> 00:03:03,643 It's, kind of, my policy I don't give readings to friends 79 00:03:03,643 --> 00:03:05,562 'cause it gets a bit messy. - Right. 80 00:03:05,562 --> 00:03:07,188 Yeah, Louise told me that you might say that, 81 00:03:07,188 --> 00:03:10,191 so I came up with a list of several compelling reasons 82 00:03:10,191 --> 00:03:11,735 why you and I are not really friends. 83 00:03:11,735 --> 00:03:14,446 One, I have no idea when your birthday is. 84 00:03:14,446 --> 00:03:18,116 Two, even if I did know, I wouldn't post about you on Instagram. 85 00:03:18,116 --> 00:03:19,326 Three, even if I did post, 86 00:03:19,326 --> 00:03:21,786 I'd make sure I still look better in the photo. 87 00:03:21,786 --> 00:03:22,871 That's not real friendship. 88 00:03:22,871 --> 00:03:26,166 - I'd argue that's what most friendship looks like these days. 89 00:03:26,166 --> 00:03:28,877 - Four, unless you're standing directly in front of me, 90 00:03:28,877 --> 00:03:30,795 I have no idea what color eyes you have. 91 00:03:31,755 --> 00:03:32,964 They're really pretty, by the way. 92 00:03:32,964 --> 00:03:34,549 - Thank you. - You're welcome. 93 00:03:34,549 --> 00:03:36,301 - Amy, look, I've been to your house, 94 00:03:36,301 --> 00:03:38,345 I borrowed clothes from you. 95 00:03:38,345 --> 00:03:39,262 We are friends. 96 00:03:39,262 --> 00:03:41,014 - What's my last name? - Morales. 97 00:03:41,014 --> 00:03:43,892 - Come on, even the receptionist at my dentist knows that, 98 00:03:43,892 --> 00:03:46,228 and she and I are definitely not friends. 99 00:03:46,228 --> 00:03:48,355 Do you know what she said to me? - No. 100 00:03:48,355 --> 00:03:50,148 - I'm gonna pull up the text thread real quick. 101 00:03:50,148 --> 00:03:52,400 - Oh. - I'm gonna have to go a few months back. 102 00:03:52,400 --> 00:03:55,403 Just gimme a minute. [laughs] Look at that meme. 103 00:03:55,403 --> 00:03:57,614 [laughs] Okay, that's not it. 104 00:03:57,614 --> 00:04:00,075 Let me just take a seat and get real comfy here. 105 00:04:00,075 --> 00:04:02,160 - You're sitting. - Oh. Oh, is this it? That's not it. 106 00:04:02,160 --> 00:04:04,162 Gimme, like, 15 minutes or so-- - Okay, you know what? It's fine. 107 00:04:04,162 --> 00:04:06,164 I'll just give ya a reading. - Thank you. 108 00:04:07,165 --> 00:04:08,583 [exhales] 109 00:04:10,043 --> 00:04:11,711 - I'm learning to be chill from Louise. 110 00:04:11,711 --> 00:04:13,672 - I should actually probably use this on you. 111 00:04:13,672 --> 00:04:14,798 - Mm, I feel that. 112 00:04:14,798 --> 00:04:15,924 I love that. - Okay. 113 00:04:17,509 --> 00:04:20,136 - Look, don't be embarrassed. It happens all the time. 114 00:04:20,554 --> 00:04:22,889 - I'm not. You're the one who farted. 115 00:04:22,889 --> 00:04:24,057 - Hey. 116 00:04:24,057 --> 00:04:25,642 JESSIE: Hey, what's up? - Check it out. 117 00:04:25,642 --> 00:04:27,894 I finally got the boxes from my mom's attic. 118 00:04:27,894 --> 00:04:30,021 There's supposed to be some of my dad's stuff in here. 119 00:04:30,021 --> 00:04:31,690 [glass shatters] Mother. 120 00:04:31,690 --> 00:04:34,693 - Uh, Amy told me about your dad. I'm so sorry he passed. 121 00:04:34,693 --> 00:04:37,612 - Oh, thanks. It's been a rough couple of years without him. 122 00:04:37,612 --> 00:04:38,697 I mean, we were pretty close. 123 00:04:38,697 --> 00:04:42,534 - Yeah, they used to go out on the porch and talk for hours every night. 124 00:04:42,534 --> 00:04:44,703 - He'd always drink a beer and I'd drink a soda, 125 00:04:44,703 --> 00:04:47,163 and we kept the bottle caps. It was kind of our thing. 126 00:04:47,163 --> 00:04:48,456 I'm really hoping they're in here. 127 00:04:48,456 --> 00:04:50,417 - Oh, I love that. 128 00:04:50,417 --> 00:04:53,336 My dad and I used to go to the flea market together every Sunday. 129 00:04:53,336 --> 00:04:56,298 He really taught me how to see the beauty in even the most ugly-- 130 00:04:56,298 --> 00:04:58,633 Whoa! Old brown ties! 131 00:04:58,633 --> 00:05:01,469 - So weird. My dad never wore a tie in his life. 132 00:05:01,469 --> 00:05:03,513 These must've been somebody else's. 133 00:05:03,513 --> 00:05:05,348 - So, you're just gonna donate them, or? 134 00:05:05,348 --> 00:05:06,766 - These are six inches thick, 135 00:05:06,766 --> 00:05:08,935 and smells like the time I got my cast off. 136 00:05:08,935 --> 00:05:11,062 Even nostalgia has its limits. 137 00:05:11,062 --> 00:05:13,189 - All right. Well, what about these? 138 00:05:13,189 --> 00:05:16,651 - No way! Those are my uncle's favorite dress jeans. 139 00:05:16,651 --> 00:05:19,070 He used to wear them to weddings and to do yard work. 140 00:05:19,070 --> 00:05:22,657 - [sniffs] Oh, this smells like a dry horse. 141 00:05:22,657 --> 00:05:25,076 Okay, this is gonna be my pile... over here. 142 00:05:26,286 --> 00:05:28,079 - Yeah, have at it. - Oh, cute. 143 00:05:28,830 --> 00:05:30,874 - Okay, let's begin. - Okay. 144 00:05:33,543 --> 00:05:34,961 Ah, ooh! - Sorry, 145 00:05:34,961 --> 00:05:37,339 I have that urge a lot, and I can't do it with strangers. 146 00:05:37,339 --> 00:05:40,217 - You have a lot of rings, so. - Okay, for real this time. 147 00:05:40,217 --> 00:05:41,051 - Okay. 148 00:05:42,052 --> 00:05:44,054 ♪ light music plays ♪ 149 00:05:46,014 --> 00:05:48,683 MAGGIE: Oh, yeah, I see you in your wedding dress. 150 00:05:48,683 --> 00:05:50,977 Your back looks fantastic. 151 00:05:50,977 --> 00:05:53,063 - I'm sure I go on a cleanse. [chuckling] 152 00:05:54,648 --> 00:05:56,066 MAGGIE: Ooh, goin' for a plated dessert 153 00:05:56,066 --> 00:05:58,068 instead of a traditional wedding cake. 154 00:05:58,068 --> 00:05:59,736 AMY: Of course, I'm not a Neanderthal. 155 00:05:59,736 --> 00:06:01,154 MAGGIE: Oh, nope. There's the cake. 156 00:06:01,154 --> 00:06:02,364 - Damnit, Dave. 157 00:06:03,990 --> 00:06:08,245 - Oh, now I see you... holding a baby. 158 00:06:08,745 --> 00:06:11,748 - A baby? W-We're having a baby? 159 00:06:11,748 --> 00:06:13,959 Dave and I didn't think we were ready for that yet. 160 00:06:16,127 --> 00:06:16,962 MAGGIE: Oh, wait. 161 00:06:16,962 --> 00:06:19,589 Now your brother's holding the baby. 162 00:06:20,632 --> 00:06:22,259 AMY: Okay, is it Ben's baby or is it my baby? 163 00:06:22,259 --> 00:06:24,553 Because if Ben has a baby before me, I will literally die. 164 00:06:24,553 --> 00:06:25,929 - It's unclear. 165 00:06:27,681 --> 00:06:28,807 Oh, Dave's there now. 166 00:06:28,807 --> 00:06:30,600 - Like, what is happening? And is it happening soon 167 00:06:30,600 --> 00:06:32,602 because I just bought a bunch of really cute new bras. 168 00:06:33,645 --> 00:06:35,522 MAGGIE: You're hugging each other. 169 00:06:35,522 --> 00:06:38,525 AMY: Well, who's congratulating who? Whose baby is it? 170 00:06:39,276 --> 00:06:41,903 MAGGIE: Dad? AMY: Yeah, who's the dad? 171 00:06:42,904 --> 00:06:43,905 [Amy gasps] 172 00:06:45,115 --> 00:06:46,866 Baby's ugly, isn't it? 173 00:06:50,161 --> 00:06:51,663 ♪ 174 00:06:51,663 --> 00:06:54,874 - Okay, so I have been working on this recipe for months. 175 00:06:56,042 --> 00:06:56,877 - Ooh. 176 00:06:58,253 --> 00:07:00,297 - Mmm... so good. 177 00:07:01,381 --> 00:07:02,340 [gags] 178 00:07:02,340 --> 00:07:03,884 Fun work question. - Mm? 179 00:07:03,884 --> 00:07:07,220 - Okay, well, I was with a client, and, uh, I had a vision, 180 00:07:07,220 --> 00:07:10,432 and I would like to see more of that vision. 181 00:07:11,641 --> 00:07:13,476 To help her. For her, the client. 182 00:07:13,476 --> 00:07:17,397 - Maggie, to go looking for more is to go looking for trouble. 183 00:07:17,397 --> 00:07:19,816 Seeing the future is like TV at my mom's house, 184 00:07:19,816 --> 00:07:23,028 it's best just to watch what's on and what's on is Reba. 185 00:07:23,028 --> 00:07:24,237 Always Reba. 186 00:07:24,237 --> 00:07:28,658 - Okay, well, what I'm hearing is that you don't know how to do it. 187 00:07:29,367 --> 00:07:32,621 - Oh, okay. I see you. You wanna do this? 188 00:07:32,621 --> 00:07:33,622 Write this down. 189 00:07:34,497 --> 00:07:37,250 Get some paper... Come on. 190 00:07:37,250 --> 00:07:40,128 You wanna get ya some witch hazel-- - Witch hazel. 191 00:07:40,128 --> 00:07:43,423 - eye of newt, a pinch of Gold Bond-- - Okay, slow down. 192 00:07:43,423 --> 00:07:45,425 - Girl, I cannot believe you writin' this down. 193 00:07:45,425 --> 00:07:47,677 You know how to enhance a vision. 194 00:07:47,677 --> 00:07:49,346 Just keep your mind clear. 195 00:07:49,346 --> 00:07:52,474 And whatever you do, do not get emotionally involved. 196 00:07:52,474 --> 00:07:54,935 - I'm not emotionally involved. It has nothing to do with me. 197 00:07:54,935 --> 00:07:57,604 - Hm, that's what I said about Reba, but she sucks you in. 198 00:07:57,604 --> 00:07:58,730 - She does. 199 00:07:59,564 --> 00:08:01,608 - Throw this in the trash. 200 00:08:02,067 --> 00:08:04,110 - Rude. - Mm-mm. 201 00:08:04,110 --> 00:08:06,112 ♪ 202 00:08:08,657 --> 00:08:10,700 - Hey! Can I keep this? 203 00:08:10,700 --> 00:08:12,869 - Yeah, just throw it in your pile. 204 00:08:13,828 --> 00:08:15,747 JESSIE: What about this? - I can't believe it. 205 00:08:15,747 --> 00:08:17,582 Box after box and all I got was 206 00:08:17,582 --> 00:08:20,752 "My mom went to Hawaii, and all I got was this t-shirt" t-shirt. 207 00:08:20,752 --> 00:08:23,547 - So, are you gonna keep it? - Aloha, dear shirt. 208 00:08:23,547 --> 00:08:25,549 - Was that a hello or goodbye to it? 209 00:08:28,927 --> 00:08:30,929 - I really thought I'd find the bottle caps here. 210 00:08:31,721 --> 00:08:34,057 - I'm so sorry, Ben. I mean, we could start drinking a lot of beer 211 00:08:34,057 --> 00:08:35,600 and start our own collection. 212 00:08:35,600 --> 00:08:38,562 You know, be one of those couples that loves beer? 213 00:08:38,562 --> 00:08:40,397 Never mind, I take it back. I hate that idea. 214 00:08:40,397 --> 00:08:42,482 - It's not just about the bottle caps. 215 00:08:42,482 --> 00:08:45,527 I, I wanna hold something in my hand, and, you know, feel like that my dad 216 00:08:45,527 --> 00:08:47,904 is actually... with me. 217 00:08:47,904 --> 00:08:49,823 - Well, you have your memories. 218 00:08:49,823 --> 00:08:52,117 I mean, remember when your dad taught us both how to drive? 219 00:08:52,117 --> 00:08:56,413 And how to cry to get out of a ticket... which somehow worked better for you. 220 00:08:57,080 --> 00:08:58,498 - It's just not the same. 221 00:08:58,498 --> 00:09:01,334 - [gasps] Oh, Maggie's gonna love these. 222 00:09:01,334 --> 00:09:03,795 - Oh, oh, uh... those are at least 10 years old. 223 00:09:03,795 --> 00:09:05,005 - Oh, they're not for eating. 224 00:09:07,507 --> 00:09:09,593 ♪ 225 00:09:09,593 --> 00:09:11,887 Okay, so, explain it to me again. 226 00:09:11,887 --> 00:09:13,847 - Okay, so Ben was there... 227 00:09:13,847 --> 00:09:15,473 - Mm-hm. - ...and there was a baby. 228 00:09:15,473 --> 00:09:19,269 Amy and Dave were there, too. And I don't know whose baby it is. 229 00:09:19,269 --> 00:09:21,271 - Okay, and I was there, too, right? 230 00:09:21,271 --> 00:09:23,690 - No. - Oh, okay. This is upsetting. 231 00:09:23,690 --> 00:09:26,151 - The weirdest part is that my dad was there 232 00:09:26,151 --> 00:09:28,862 holding a "World's #1 Grandpa" mug. 233 00:09:28,862 --> 00:09:30,113 - What?! - Yeah! 234 00:09:30,113 --> 00:09:32,365 - Okay... your dad would be 235 00:09:32,365 --> 00:09:35,368 a good grandpa, but world's number one? 236 00:09:35,368 --> 00:09:38,371 - Lou, no. It could be my baby. 237 00:09:38,371 --> 00:09:40,665 With Ben. Remember? I gave him that reading, 238 00:09:40,665 --> 00:09:42,375 and there was a baby. 239 00:09:42,375 --> 00:09:44,336 What if it's the same baby? 240 00:09:44,336 --> 00:09:46,171 Why else would my dad be holding that mug? 241 00:09:46,171 --> 00:09:49,424 - Hmm, well, it's kinda funny you're jumping right to Ben 242 00:09:49,424 --> 00:09:53,094 when it could also be a baby with Daniel. [sighs] 243 00:09:53,094 --> 00:09:56,306 - Yeah, but Ben was there, and Daniel wasn't, 244 00:09:56,306 --> 00:09:59,601 so that's what's messing with my head. 245 00:09:59,601 --> 00:10:02,270 - [sighs] Well... I'd like to be able to help you out, 246 00:10:02,270 --> 00:10:04,773 but clearly, my invitation to the vision of the year 247 00:10:04,773 --> 00:10:07,108 got lost somewhere in the mail, so. 248 00:10:07,108 --> 00:10:09,027 You're gonna have to go to literally anybody else 249 00:10:09,027 --> 00:10:10,445 who was there to find out. 250 00:10:11,988 --> 00:10:13,990 - That's actually a really good idea. 251 00:10:14,783 --> 00:10:16,368 - [posh accent] Obviously, darling. 252 00:10:16,368 --> 00:10:19,829 And that's how I became a very rich woman. 253 00:10:19,829 --> 00:10:22,707 - [posh accent] Oh, very intelligent indeed. 254 00:10:22,707 --> 00:10:24,709 [posh laughter] 255 00:10:26,044 --> 00:10:27,462 Dave-- - Yeah. 256 00:10:27,462 --> 00:10:28,630 - Thank you for coming. - Don't touch. 257 00:10:28,630 --> 00:10:29,631 - Oh yeah, for sure. 258 00:10:29,631 --> 00:10:32,759 Um, a little nervous. I've never had anybody inside me. 259 00:10:33,635 --> 00:10:35,554 My head. I meant my head. 260 00:10:35,554 --> 00:10:37,305 - First time for everything. 261 00:10:37,305 --> 00:10:38,807 All right. 262 00:10:38,807 --> 00:10:40,517 Let's find this baby, shall we? 263 00:10:40,517 --> 00:10:41,935 - Do it. - Okay. 264 00:10:42,519 --> 00:10:44,145 [exhales] 265 00:10:44,896 --> 00:10:46,898 ♪ 266 00:10:49,609 --> 00:10:52,028 Oh, I'm seeing a birthday party. 267 00:10:53,488 --> 00:10:55,365 Oh... it's for a little girl. 268 00:10:55,365 --> 00:10:57,450 - Aw, is it our girl? - Huh. 269 00:10:57,450 --> 00:10:59,661 - Um, it's a girl. 270 00:11:00,328 --> 00:11:02,163 Oh, you guys are there. 271 00:11:03,665 --> 00:11:04,958 Ben, too. 272 00:11:06,167 --> 00:11:07,168 [cheering] 273 00:11:07,168 --> 00:11:10,547 - Yeah! - You've got it. Now give it a big swing. 274 00:11:10,547 --> 00:11:11,756 Oh, jeez! 275 00:11:11,756 --> 00:11:14,134 - [winces] Oh god. - What? What is it? 276 00:11:14,676 --> 00:11:17,804 - Oh, nothing. She just, um... hit someone. 277 00:11:17,804 --> 00:11:19,306 [winces] 278 00:11:19,306 --> 00:11:21,933 - Oh boy. She just hit my new knee! 279 00:11:21,933 --> 00:11:24,603 - He can't go five minutes without bragging about that new knee. 280 00:11:24,603 --> 00:11:25,812 [girl crying] - Oh, sweetheart, no. 281 00:11:25,812 --> 00:11:28,106 It's fine, it's fine. Don't worry about that. 282 00:11:28,106 --> 00:11:32,277 Here. Your mama's over there. You go. Go run to mama. 283 00:11:32,277 --> 00:11:33,695 MAGGIE: Oh, she's running to her mom. 284 00:11:35,405 --> 00:11:36,615 Okay, she's running. 285 00:11:37,574 --> 00:11:39,117 AMY: Okay. Mm-hm. - She's going. 286 00:11:39,117 --> 00:11:40,327 AMY: Uh-huh. MAGGIE: She's running. 287 00:11:43,455 --> 00:11:44,706 - Who's her mom? 288 00:11:45,624 --> 00:11:47,125 - I don't know. 289 00:11:47,125 --> 00:11:48,418 - Who's her mom? Who's mommy? 290 00:11:48,418 --> 00:11:51,171 - What child is this? - I don't... I don't know. I lost it. 291 00:11:51,171 --> 00:11:52,547 - Okay, let's get it back. 292 00:11:52,547 --> 00:11:54,174 - Okay. AMY: Now really focus. 293 00:11:55,300 --> 00:11:58,094 ♪ upbeat music playing ♪ 294 00:11:58,094 --> 00:11:59,846 - Uch, it's just your wedding again. 295 00:11:59,846 --> 00:12:02,098 [sighs] How many hype dancers do you need? 296 00:12:02,098 --> 00:12:04,226 - Between eight and 14. Go back to the little girl. 297 00:12:04,226 --> 00:12:05,518 - Yeah, d-does she have an Aussie accent? 298 00:12:05,518 --> 00:12:07,854 Does she call me Appa? Is she a weightlifter? 299 00:12:09,481 --> 00:12:11,358 - Okay, you know what? Clearly, this isn't working. 300 00:12:11,358 --> 00:12:14,319 You guys are too emotionally involved. Could you just calm down?! 301 00:12:16,238 --> 00:12:17,447 [softly] I'm sorry. 302 00:12:18,531 --> 00:12:20,283 ♪ 303 00:12:20,283 --> 00:12:22,994 BEN: Hi. - Hey. Oh. Movin' out already? 304 00:12:22,994 --> 00:12:25,330 - I'm just grabbing some old family stuff. 305 00:12:25,330 --> 00:12:28,291 - Oh, that must be pretty emotional. - Huh, I wish. 306 00:12:28,291 --> 00:12:31,836 I have no sentimental attachment to any of it. 307 00:12:31,836 --> 00:12:33,171 - Hm. - So, what am I gonna do? 308 00:12:33,171 --> 00:12:36,216 Hand down a bunch of old socks and power cords to my kid? 309 00:12:36,216 --> 00:12:39,511 - Your kid? [nervous laughter] I don't know anything about your kid. 310 00:12:40,470 --> 00:12:43,181 - Yeah, I, I guess I should be like my Abuela Rosie. 311 00:12:43,181 --> 00:12:46,393 She always said, "Hold on to nothing and eat a lot of fiber." 312 00:12:46,977 --> 00:12:48,353 Those were actually the same lesson. 313 00:12:48,353 --> 00:12:52,107 - Wait, I'm sorry. Did you say Rosie? - Yeah. Oh, I love that name. 314 00:12:52,107 --> 00:12:55,193 You know, Amy and I used to argue about who would get to name their kid Rosie. 315 00:12:55,193 --> 00:12:58,154 - And, uh, just out of curiosity, who won that argument? 316 00:12:58,154 --> 00:13:01,366 - Uh... whoever has the first kid, I guess. 317 00:13:01,366 --> 00:13:03,702 - Okay, so it's just a 318 00:13:03,702 --> 00:13:06,329 good ol' fashioned race down the birth canal. 319 00:13:06,329 --> 00:13:09,374 [awkward chuckle] Okay, well, uh, good luck 320 00:13:09,374 --> 00:13:11,293 sorting through your past. 321 00:13:11,293 --> 00:13:12,294 - Thanks, Maggie. 322 00:13:12,294 --> 00:13:15,297 Good luck sorting through your future. - Oh... that's a good one. 323 00:13:15,297 --> 00:13:16,423 [chuckling] 324 00:13:17,674 --> 00:13:19,301 - Oh, careful. You good? 325 00:13:19,301 --> 00:13:20,302 - Uh-huh. - All right. 326 00:13:22,846 --> 00:13:26,433 - So, how's, um, Cincinnati? - Oh, it's beautiful. 327 00:13:26,433 --> 00:13:28,977 So much brown grass this time of year. 328 00:13:28,977 --> 00:13:31,438 How are you? Maggie? 329 00:13:31,438 --> 00:13:33,315 Did you hear my thing about the brown grass? 330 00:13:33,315 --> 00:13:36,359 - Wh-- Oh, yeah. [chuckles] Uh, sorry. 331 00:13:36,359 --> 00:13:38,278 I've just been really distracted with work this week. 332 00:13:38,278 --> 00:13:40,655 [video call rings] Oh, uh, speaking of... 333 00:13:40,655 --> 00:13:42,699 I need to take this. 334 00:13:42,699 --> 00:13:45,285 - Gone for one day and you're already havin' phone sex with someone else? 335 00:13:45,285 --> 00:13:49,080 - Oh, no, that is not what I do for work. I'll talk to you later. 336 00:13:49,080 --> 00:13:51,917 - Hi, um, Dave and I need to talk to you about some sex stuff. 337 00:13:51,917 --> 00:13:54,711 - Hey, Maggie. Hey, is tonight the night we go for the baby? 338 00:13:54,711 --> 00:13:57,380 Uh, because we're horny, but we're scared, which is making us even more horny. 339 00:13:57,380 --> 00:13:58,715 - Uh-huh, and even more scared. 340 00:13:58,715 --> 00:14:01,801 - Oh, I, I don't really think I should-- AMY: Do we even want kids right now? 341 00:14:01,801 --> 00:14:04,804 - Yeah. Yeah, if you could tell us what we want right now, that'd be great. 342 00:14:04,804 --> 00:14:06,973 - Oh, no, I definitely can't tell you what you want. 343 00:14:06,973 --> 00:14:09,309 - Look, if we're gonna have a baby, we need to know when we should start. 344 00:14:09,309 --> 00:14:11,478 - And if you can tell us what to do with our bodies, 345 00:14:11,478 --> 00:14:13,355 uh, and possibly mouths, just in case. - And our mouths. 346 00:14:13,355 --> 00:14:15,482 - Okay, maybe I shouldn't have given you so many readings. 347 00:14:15,482 --> 00:14:17,859 - Did your first vision seem like it was nine months from today? 348 00:14:17,859 --> 00:14:20,111 Did you see any newspapers with dates on it? 349 00:14:20,111 --> 00:14:21,780 Like, what model phone was I holding? 350 00:14:21,780 --> 00:14:24,324 - Whoa, I'm gonna need you guys to just take a step back. 351 00:14:24,324 --> 00:14:26,826 You know, I did not mean for you to become obsessed. 352 00:14:26,826 --> 00:14:28,787 - We're not obsessed. No. - Oh, we're not obsessed. No, no, no. 353 00:14:28,787 --> 00:14:30,455 - We just can't think about anything else. - Right, 354 00:14:30,455 --> 00:14:33,041 and I'm already very, very competitive with other mothers. 355 00:14:33,041 --> 00:14:34,501 - I dismantled my knife wall. 356 00:14:34,501 --> 00:14:36,503 ♪ 357 00:14:41,258 --> 00:14:43,468 - Are you kidding me? It is 1:00 in the morning. 358 00:14:43,468 --> 00:14:46,596 - Okay, it is, like, 9:30, and it is an emergency. 359 00:14:47,472 --> 00:14:48,515 - What's wrong? 360 00:14:48,515 --> 00:14:50,809 - Okay, well, you know that thing that you told me not to do? [chuckles] 361 00:14:50,809 --> 00:14:53,228 I did it, and I might've ruined two peoples' lives. 362 00:14:54,229 --> 00:14:55,647 - Bitch, three. 363 00:14:56,439 --> 00:14:58,441 ♪ 364 00:15:00,944 --> 00:15:02,904 ANGEL: My god. - I know, I'm sorry. 365 00:15:02,904 --> 00:15:06,241 I just-- I'm in a pickle, and I really need your help. 366 00:15:06,241 --> 00:15:08,243 Who is Maria Carey? 367 00:15:08,243 --> 00:15:11,997 - The merch guy outside the concert was not affiliated with the concert. 368 00:15:11,997 --> 00:15:13,999 And speaking of people getting involved in things 369 00:15:13,999 --> 00:15:17,878 they should not be getting involved in. - Okay, I couldn't help it. 370 00:15:17,878 --> 00:15:21,882 Maybe the vision, kind of, sort of, possibly, involved me? 371 00:15:22,424 --> 00:15:25,719 - Hold up, so you let somebody compulsively look into their future 372 00:15:25,719 --> 00:15:28,346 so you could compulsively look into yours? 373 00:15:28,972 --> 00:15:32,601 - That is a very accurate summary. That feels like an attack. 374 00:15:33,518 --> 00:15:35,979 - How bad is it? - Things couldn't get any worse? 375 00:15:35,979 --> 00:15:38,273 - Oh, they could get worse. You could make that soup again. 376 00:15:38,273 --> 00:15:40,859 - Wait, no. That wasn't soup. That was a casserole. 377 00:15:40,859 --> 00:15:43,695 - Honey, if that was casserole, this is Mariah. 378 00:15:44,154 --> 00:15:45,864 - Okay, please just tell me what to do. 379 00:15:45,864 --> 00:15:48,450 - You're gonna give them their money back. - No, they're rich. 380 00:15:49,409 --> 00:15:51,912 - You're gonna keep the money and buy me a gift 381 00:15:51,912 --> 00:15:53,079 because I'mma get you out of this. 382 00:15:53,079 --> 00:15:57,083 - [sigh of relief] Thank you. - Mm-hm. Here we go with the hugs. 383 00:15:57,083 --> 00:15:58,627 M'kay, go home. 384 00:15:58,627 --> 00:16:00,378 - No, what are we watching? - We're going home. 385 00:16:00,378 --> 00:16:02,297 - Hocus Pocus is on. - [gasps] Ooh. 386 00:16:02,297 --> 00:16:04,966 - "Another beautiful morning." - Ooh! Let's go. 387 00:16:04,966 --> 00:16:07,302 ♪ 388 00:16:07,302 --> 00:16:09,221 - Thank you. - Last chance to change your mind. 389 00:16:09,221 --> 00:16:10,680 You can't get any of this stuff back. 390 00:16:10,680 --> 00:16:12,807 - Yeah, I can't get a lot of things back. 391 00:16:12,807 --> 00:16:14,935 - Well, you could probably get the brown ties back if you run. 392 00:16:14,935 --> 00:16:17,354 - No, I'm good. I can smell them from here. Thank you. 393 00:16:18,939 --> 00:16:21,566 - Yoo-hoo! Sorry, announced visitor. - Oh. 394 00:16:22,192 --> 00:16:24,486 - Uh, Ben, you should have this. 395 00:16:24,486 --> 00:16:27,364 - Oh, that's okay. I really don't need a boombox. 396 00:16:27,364 --> 00:16:29,741 - Not the boombox. The tape. 397 00:16:29,741 --> 00:16:31,201 [plays tape] 398 00:16:31,201 --> 00:16:33,662 YOUNG BEN: Four score and seven years ago. 399 00:16:33,662 --> 00:16:35,288 - Is that you? - Yeah. 400 00:16:35,288 --> 00:16:37,707 I was practicing for that presidential wax museum 401 00:16:37,707 --> 00:16:39,459 we did in the fifth grade. I was Lincoln. 402 00:16:39,459 --> 00:16:42,087 - Oh yeah, and I was Chester A. Arthur. 403 00:16:42,087 --> 00:16:43,296 The parents walked around the gym, 404 00:16:43,296 --> 00:16:46,258 and they had to make us talk by pressing those buttons on our bodies. 405 00:16:47,050 --> 00:16:48,176 I don't think they do that anymore. 406 00:16:48,176 --> 00:16:50,262 I should call and make sure they don't do that anymore. 407 00:16:50,262 --> 00:16:52,347 [plays tape] YOUNG BEN: This is so boring. 408 00:16:52,347 --> 00:16:53,974 BEN'S DAD: History's not boring. 409 00:16:54,432 --> 00:16:56,101 - Whoa, that's... that's my dad. 410 00:16:56,101 --> 00:16:58,061 BEN'S DAD: It's our guide for how to do everything. 411 00:16:58,061 --> 00:16:59,354 ¿Qué te pasa? 412 00:16:59,354 --> 00:17:02,065 Lincoln had to be brave giving his speech 413 00:17:02,065 --> 00:17:05,026 in the same way you have to be brave giving yours. 414 00:17:05,026 --> 00:17:06,653 YOUNG BEN: I don't know. 415 00:17:06,653 --> 00:17:07,612 BEN'S DAD: He did! 416 00:17:07,612 --> 00:17:09,781 And he taught us that when we're brave, 417 00:17:09,781 --> 00:17:11,658 good things happen, huh? 418 00:17:11,658 --> 00:17:13,618 Just because you can't see the past 419 00:17:13,618 --> 00:17:16,580 doesn't mean it's not there to guide you, mijo. 420 00:17:16,580 --> 00:17:19,499 [tape stops] - I-I remember this day. 421 00:17:20,250 --> 00:17:21,877 We, uh-- 422 00:17:21,877 --> 00:17:24,462 My dad and I were sitting out on the porch with our drinks, 423 00:17:25,547 --> 00:17:28,008 and... that's where he would tell me 424 00:17:28,008 --> 00:17:32,304 all about his life in Cuba... the world. 425 00:17:33,013 --> 00:17:34,222 The past. 426 00:17:36,808 --> 00:17:39,019 He's why I became a history teacher. 427 00:17:40,020 --> 00:17:43,648 - Wow... That's better than bottle caps. 428 00:17:44,441 --> 00:17:45,609 - Way better. 429 00:17:45,609 --> 00:17:48,153 - Well, don't forget your accessory, Mr. Lincoln. 430 00:17:48,153 --> 00:17:50,030 [laughing] - Of course! 431 00:17:50,447 --> 00:17:53,700 Oh my gosh! This was the hat! Oh! 432 00:17:53,700 --> 00:17:55,410 LOUISE: Sorry if it's a little sandy in there 433 00:17:55,410 --> 00:17:57,871 'cause I took it to the beach and... put sand in it. 434 00:17:57,871 --> 00:17:58,872 - Oh, okay. 435 00:17:58,872 --> 00:18:01,416 - Thank you so much for bringing this back, Louise. 436 00:18:01,416 --> 00:18:03,835 - Of course. - Really, thank you. 437 00:18:06,296 --> 00:18:07,839 - Oh, wait, wait, wait. So, you're just gonna 438 00:18:07,839 --> 00:18:10,050 keep the boombox, then? Okay. 439 00:18:10,050 --> 00:18:13,094 It's not like I ordered a bunch of cool stickers to put on it or anything. 440 00:18:13,094 --> 00:18:15,096 ♪ 441 00:18:16,097 --> 00:18:20,310 - M'kay, how to explain this, how to explain this. 442 00:18:20,310 --> 00:18:23,230 Do you remember The Sorcerer's Apprentice from Fantasia? 443 00:18:23,688 --> 00:18:25,190 - The hat. That's Mickey, right? 444 00:18:25,190 --> 00:18:26,274 - Yes, that's right. - Mm-hm. 445 00:18:26,274 --> 00:18:28,318 - Mickey was the apprentice. Very good. 446 00:18:28,318 --> 00:18:30,612 Well, he gets in a little bit over his head, 447 00:18:30,612 --> 00:18:32,822 the mops and the brooms-- - I never saw that movie. 448 00:18:33,323 --> 00:18:34,491 - Seriously? - Mm-mm. 449 00:18:34,491 --> 00:18:36,910 No, I never saw Fantasia. Never saw Caddyshack. - Uh-uh. What?! 450 00:18:36,910 --> 00:18:38,662 - Well, I told you this. - What? Who? I'm-- 451 00:18:38,662 --> 00:18:40,872 - Heterosexuals! Please! - Sorry. 452 00:18:40,872 --> 00:18:44,376 - Listen... Maggie went too far, and I am the sorcerer here 453 00:18:44,376 --> 00:18:45,502 to clean up her mess. 454 00:18:45,502 --> 00:18:48,463 Now, for your good and for hers, she cannot do any more readings for you. 455 00:18:48,463 --> 00:18:49,464 - Okay. - Oh. 456 00:18:51,049 --> 00:18:54,052 - I really want to say I'm sorry, but I'm afraid I'm not allowed to talk. 457 00:18:54,052 --> 00:18:55,679 - You may speak. - Okay. 458 00:18:55,679 --> 00:18:57,847 I feel terrible that things got out of hand. 459 00:18:57,847 --> 00:19:01,268 I got... emotionally involved. 460 00:19:01,268 --> 00:19:02,978 - What? Why? 461 00:19:03,770 --> 00:19:04,771 - Because 462 00:19:06,064 --> 00:19:09,693 you guys are my friends, and what I saw showed me 463 00:19:09,693 --> 00:19:12,904 that we're gonna be friends for a long time, and-- 464 00:19:12,904 --> 00:19:13,738 BOTH: Aw. 465 00:19:13,738 --> 00:19:16,700 - Shivers. - Maggie. I know. That's really sweet. 466 00:19:17,284 --> 00:19:19,828 But what I'm hearing is you can't be our psychic anymore, 467 00:19:19,828 --> 00:19:20,954 but Angel can. DAVE: Mm-hm. 468 00:19:20,954 --> 00:19:22,122 - Oh, I can. - 'Kay. 469 00:19:22,122 --> 00:19:24,249 - But we need to break your baby fever cold turkey. 470 00:19:24,249 --> 00:19:27,335 And when you come back to me, you will not dictate what I see for you. 471 00:19:27,335 --> 00:19:28,336 The universe will. 472 00:19:28,336 --> 00:19:32,132 And my experience and charm will dictate my prices, 473 00:19:32,132 --> 00:19:33,925 which are a lot higher than Maggie's. 474 00:19:33,925 --> 00:19:35,385 - Understood. - That's fine. 475 00:19:35,385 --> 00:19:36,303 - Just so we're clear. 476 00:19:37,053 --> 00:19:38,054 - Angel's right. 477 00:19:38,054 --> 00:19:41,224 I may no longer be able to tell you if you're gonna be parents, 478 00:19:41,224 --> 00:19:43,351 but... as your friend, 479 00:19:43,351 --> 00:19:46,271 I can tell you guys that you would be great ones. 480 00:19:46,271 --> 00:19:47,272 - Aw. 481 00:19:48,231 --> 00:19:50,358 I do have to admit, babe, 482 00:19:50,358 --> 00:19:53,236 that I loved how excited you got about being a dad. 483 00:19:54,112 --> 00:19:56,114 You're gonna be an amazing Appa. 484 00:19:57,032 --> 00:19:59,910 - And you're gonna be right up there with the best mothers of the world. 485 00:20:01,077 --> 00:20:05,290 Teresa... Superior... Goose. 486 00:20:06,458 --> 00:20:08,084 [chuckling] 487 00:20:09,544 --> 00:20:11,546 ♪ 488 00:20:17,677 --> 00:20:19,512 MARIA: Maggie, what's, um-- 489 00:20:20,305 --> 00:20:21,556 What are you doing with your face there? 490 00:20:21,556 --> 00:20:23,225 What is that? - I'm smiling. 491 00:20:23,225 --> 00:20:25,268 - Uh-oh, you need money? 492 00:20:25,268 --> 00:20:26,811 - Jack, don't make her beg. Just give her the money. 493 00:20:26,811 --> 00:20:28,355 - Guys, I'm fine. I don't need money. 494 00:20:28,355 --> 00:20:29,564 - Mmm. 495 00:20:31,316 --> 00:20:32,734 - Mm. Mm-mm. Mm. 496 00:20:33,443 --> 00:20:34,819 W-Why do you have that mug? 497 00:20:36,112 --> 00:20:37,113 - Oh. 498 00:20:37,113 --> 00:20:39,449 You know, the orthodontist down in my, uh, office building, 499 00:20:39,449 --> 00:20:41,534 he's always stealing my parking spot, 500 00:20:41,534 --> 00:20:43,578 so I stole his coffee mug. 501 00:20:45,455 --> 00:20:47,249 Mm, and a couple of retainers. 502 00:20:47,249 --> 00:20:49,292 - I was gonna make Christmas ornaments out of them. 503 00:20:49,292 --> 00:20:51,545 Turns out they're used. Joke's on us. 504 00:20:55,131 --> 00:20:58,134 ♪ "Goin' Home" by Daniel Blake playing ♪ 505 00:21:02,097 --> 00:21:06,017 - Oh my gosh! An airport pickup? 506 00:21:06,017 --> 00:21:09,688 - I hope it's not too soon, she said, meaning it completely. 507 00:21:09,688 --> 00:21:10,772 - Not at all. 508 00:21:11,690 --> 00:21:12,941 - Hi. - Hi. 509 00:21:12,941 --> 00:21:14,484 You made a whole sign and everything. - Oh. 510 00:21:14,484 --> 00:21:17,988 Yeah, actually, this was a terrible idea. I've had several unsavory offers. 511 00:21:17,988 --> 00:21:20,824 - Who? Who? Point him out. [laughing] 512 00:21:20,824 --> 00:21:22,659 - Okay, let's go. I didn't park in a real spot. 513 00:21:22,659 --> 00:21:23,868 - Oh, okay. 514 00:21:23,868 --> 00:21:25,579 ♪ I'm goin' home ♪ 515 00:21:25,579 --> 00:21:30,584 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 516 00:21:31,209 --> 00:21:32,836 ♪ I'm goin' home ♪ 517 00:21:33,753 --> 00:21:38,758 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 518 00:21:39,467 --> 00:21:45,098 ♪ I'm goin' home ♪ 519 00:21:45,974 --> 00:21:49,603 ♪ Home, I'm goin' home ♪ 520 00:21:51,855 --> 00:21:53,857 ♪ I'm goin' home ♪ 521 00:21:58,111 --> 00:22:00,113 ♪ I'm goin' home ♪ 522 00:22:01,615 --> 00:22:04,117 [clucks] 523 00:22:04,117 --> 00:22:07,120 [fanfare]