1 00:00:01,043 --> 00:00:05,006 ♪ 2 00:00:05,006 --> 00:00:08,301 ♪ 3 00:00:09,553 --> 00:00:12,013 DANIEL: Oh, your parents put out a birthday balloon for you. 4 00:00:12,556 --> 00:00:14,808 MAGGIE: I can't believe it took us over an hour to get here. 5 00:00:14,808 --> 00:00:17,227 DANIEL: I can't believe you kept intentionally giving me the wrong address. 6 00:00:18,395 --> 00:00:20,772 - Full disclosure, I'm very excited 7 00:00:20,772 --> 00:00:23,567 and also very terrified for you to meet my parents. 8 00:00:23,567 --> 00:00:24,651 - Oh, don't worry. 9 00:00:24,651 --> 00:00:26,403 At this point, the worst thing that can happen 10 00:00:26,403 --> 00:00:27,779 is they like me more than you do. 11 00:00:27,779 --> 00:00:28,738 [chuckles] 12 00:00:30,282 --> 00:00:32,867 - Well, that's when Maggie had her headgear removed. 13 00:00:32,867 --> 00:00:34,995 - Other kids would see her and scream. 14 00:00:34,995 --> 00:00:37,122 - What you got going on downstairs? 15 00:00:37,122 --> 00:00:38,623 - Wow. You threw that right in my face. 16 00:00:38,623 --> 00:00:39,332 [police siren chirps] 17 00:00:39,332 --> 00:00:40,959 - Great, great, great party. 18 00:00:40,959 --> 00:00:43,587 MARIA: Oh. - It's over. Maria, forget it. 19 00:00:45,005 --> 00:00:46,047 - You know what else could be fun? 20 00:00:46,047 --> 00:00:48,633 - Hmm? - If we leave the party before it starts 21 00:00:48,633 --> 00:00:51,595 and set the world record for the most Irish Irish exit. 22 00:00:51,595 --> 00:00:54,264 - I know this may be hard for you to believe, 23 00:00:54,264 --> 00:00:57,392 but I'm actually excited to learn where you came from. 24 00:00:59,895 --> 00:01:01,938 [alarm blaring] 25 00:01:01,938 --> 00:01:04,983 - [loudly] See! We're making memories already! 26 00:01:08,612 --> 00:01:10,655 - Mom! Turn it off! 27 00:01:10,655 --> 00:01:12,490 - I have no idea how to turn that off. 28 00:01:12,490 --> 00:01:14,492 LOUISE: Happy birthday! MARIA: It's so loud. 29 00:01:14,492 --> 00:01:16,369 MARIA: Why is the alarm even set? 30 00:01:16,369 --> 00:01:17,954 We're having people over. 31 00:01:17,954 --> 00:01:20,373 - Well, yeah, I wanted everyone to feel safe. 32 00:01:20,373 --> 00:01:22,584 - Do you feel safe? - I feel like I'm robbing a safe. 33 00:01:22,584 --> 00:01:23,919 - Mm-hmm. [alarm shuts off] 34 00:01:23,919 --> 00:01:25,003 BOTH: Ah. 35 00:01:25,462 --> 00:01:27,547 - Guys, hi, 36 00:01:27,547 --> 00:01:28,924 this is Daniel-- [phone rings] 37 00:01:28,924 --> 00:01:31,176 - Jack, get the phone. It's probably the alarm company. 38 00:01:31,176 --> 00:01:32,135 You have to get them the password. 39 00:01:32,135 --> 00:01:33,511 Otherwise, they send someone out to make sure 40 00:01:33,511 --> 00:01:34,763 we're not being murdered. 41 00:01:34,763 --> 00:01:35,972 Or worse. 42 00:01:35,972 --> 00:01:37,724 - What's worse than being murdered? 43 00:01:37,724 --> 00:01:39,142 - Oh, thank you, Daniel. 44 00:01:39,851 --> 00:01:41,978 I've heard almost nothing about you, 45 00:01:41,978 --> 00:01:44,773 but that says more about my daughter than about you. 46 00:01:44,773 --> 00:01:46,399 - That. That is worse. 47 00:01:46,399 --> 00:01:48,068 - So this is my mom. 48 00:01:48,068 --> 00:01:49,986 - Oh please. Mom was my mother's name. 49 00:01:49,986 --> 00:01:53,657 - Fine. Hold it one second. Um, Maria, the password? 50 00:01:54,074 --> 00:01:57,327 - It's a... Oh shoot. Uh, what did we tell the man? 51 00:01:57,327 --> 00:01:58,245 - What man? 52 00:01:58,245 --> 00:02:00,664 - The man. The security man. He came to install it. 53 00:02:00,664 --> 00:02:03,124 We were out back. We told him the password. 54 00:02:03,124 --> 00:02:04,417 Oh shoot. 55 00:02:04,417 --> 00:02:05,669 Uh, what was it? 56 00:02:05,669 --> 00:02:07,212 - Okay. Okay, you know what? 57 00:02:07,212 --> 00:02:08,547 I'm going to have to call you back, 58 00:02:08,547 --> 00:02:10,674 uh, but I promise you we're not about to be murdered. 59 00:02:11,383 --> 00:02:12,092 Yeah, I know. 60 00:02:12,092 --> 00:02:15,136 That does sound like something a murderer would say, doesn't it? 61 00:02:15,136 --> 00:02:17,597 But would he say this? Toodles! 62 00:02:20,517 --> 00:02:23,228 - Wow. Our landlords have a very nice place. 63 00:02:23,228 --> 00:02:25,355 I keep forgetting that Jack's a doctor. - I know. 64 00:02:25,355 --> 00:02:28,066 He strikes me as a guy who just hangs out in the park. 65 00:02:28,066 --> 00:02:29,609 - Hi, everybody. ALL: Hello. 66 00:02:29,609 --> 00:02:30,569 - Sorry we're late. 67 00:02:30,569 --> 00:02:32,487 - Oh, a bottle of wine for the birthday girl, huh? 68 00:02:32,487 --> 00:02:33,863 JESSIE: Ooh. [Amy chuckles] 69 00:02:33,863 --> 00:02:35,782 - The birthday girl? It's, it's Maggie's birthday? 70 00:02:36,449 --> 00:02:38,159 Oh, I did not know that. 71 00:02:38,159 --> 00:02:39,869 I thought this was just like a dinner party, 72 00:02:39,869 --> 00:02:41,246 and I thought it was weird we were invited. 73 00:02:41,788 --> 00:02:44,124 Good thing we bought a bottle of wine. [cork pops] 74 00:02:44,124 --> 00:02:46,459 - I just invested in this vineyard up in Napa. 75 00:02:46,459 --> 00:02:48,169 It's a micro micro vineyard. 76 00:02:48,169 --> 00:02:49,754 This is one of only three bottles. 77 00:02:49,754 --> 00:02:52,007 - Babe, that was supposed to be the gift for Maggie. 78 00:02:52,007 --> 00:02:53,717 - It was? Oh. AMY: Yes. 79 00:02:53,717 --> 00:02:55,510 - Just put our name on whatever you brought. 80 00:02:55,510 --> 00:02:57,721 - Sorry. You don't get to just waltz in and take credit. 81 00:02:57,721 --> 00:02:59,431 Our gift is super thoughtful. 82 00:02:59,431 --> 00:03:01,349 - Oh. What did you get her? 83 00:03:01,349 --> 00:03:02,726 - I don't know. Ben, what do we get her? 84 00:03:02,726 --> 00:03:03,602 - Hmm. 85 00:03:03,602 --> 00:03:05,812 We got her a vintage book on the occult 86 00:03:05,812 --> 00:03:08,773 that we found on one of my solo walks downtown. 87 00:03:08,773 --> 00:03:11,651 - I just fell asleep. That was so boring. [chuckles] 88 00:03:11,651 --> 00:03:13,111 - Hey, guys. ALL: Hey. 89 00:03:13,111 --> 00:03:15,071 - Hey, happy birthday. 90 00:03:15,071 --> 00:03:17,115 - Thank you. Oh, Lou, you got me a candle. 91 00:03:17,115 --> 00:03:19,159 - It smells like the lip smackers you used to eat. 92 00:03:19,159 --> 00:03:21,036 - [Maggie gasps] Ooh. [sniffs] 93 00:03:21,036 --> 00:03:22,370 Delicious. 94 00:03:22,370 --> 00:03:25,290 Angel, thank you for respecting our no gifts rule. 95 00:03:25,290 --> 00:03:27,375 - To be clear, I am not in favor of that rule. 96 00:03:27,375 --> 00:03:28,710 And I like cash. 97 00:03:28,710 --> 00:03:30,337 - Maggie, happy birthday. 98 00:03:30,337 --> 00:03:32,172 - This is from only us. 99 00:03:32,172 --> 00:03:34,090 - Oh my gosh. Thank you so much for the book. 100 00:03:34,090 --> 00:03:35,425 I'm flattered you think I read. 101 00:03:35,425 --> 00:03:37,636 - Uh, you didn't even open it yet. 102 00:03:37,636 --> 00:03:39,429 - I do, in about a week. 103 00:03:40,096 --> 00:03:41,932 - Well, ours isn't here yet. It's coming soon. 104 00:03:41,932 --> 00:03:43,725 - Yeah, in our defense, we didn't know it was your birthday. 105 00:03:43,725 --> 00:03:45,769 - Don't even worry about it. You guys don't have to get me anything. 106 00:03:45,769 --> 00:03:48,021 - Oh good. - I do have to go rescue Daniel, though. 107 00:03:48,021 --> 00:03:49,731 [whispers] I think he's with my parents. 108 00:03:51,024 --> 00:03:52,150 - I, I don't get it. 109 00:03:52,150 --> 00:03:54,152 I mean, where's the fun in getting Maggie a gift 110 00:03:54,152 --> 00:03:55,487 if she already knows what it is. 111 00:03:55,487 --> 00:03:57,656 - It's very hard to surprise a psychic. 112 00:03:57,656 --> 00:03:59,449 It's one of the many reasons I've never been impressed 113 00:03:59,449 --> 00:04:00,659 by Mr. Night Shyamalan. 114 00:04:00,659 --> 00:04:01,493 - Hmm. 115 00:04:01,493 --> 00:04:03,787 - I bet I could surprise her. Mm-hmm. 116 00:04:03,787 --> 00:04:05,956 I've been told that my energy really throws people off. 117 00:04:05,956 --> 00:04:07,749 - And that's why we switched therapists. 118 00:04:08,083 --> 00:04:10,001 - Ooh. Ooh. How about we make a game of it? 119 00:04:10,544 --> 00:04:13,880 Whoever surprises the birthday girl first wins. 120 00:04:13,880 --> 00:04:15,924 - Yes. I love games. Maybe too much. 121 00:04:16,675 --> 00:04:18,301 Which is why we can't keep them at our place anymore. 122 00:04:18,301 --> 00:04:20,095 - Well, she bit me the last time we played Scrabble, 123 00:04:20,095 --> 00:04:21,346 so I'm on her team. 124 00:04:21,346 --> 00:04:23,473 - I pick Amy. - Aww. Are you playing? 125 00:04:23,473 --> 00:04:24,266 - No. 126 00:04:24,266 --> 00:04:25,976 - Dammit. Okay, you're my first choice, babe. 127 00:04:25,976 --> 00:04:27,602 - Oh hey! - I'm bringing my beer. 128 00:04:29,938 --> 00:04:31,314 - What are you talking about? 129 00:04:31,314 --> 00:04:33,024 You can totally surprise a psychic. 130 00:04:33,024 --> 00:04:36,027 Maggie's literally shocked every time she sees how long my toenails are. 131 00:04:36,027 --> 00:04:38,280 - Well, of course, you can surprise a psychic. 132 00:04:38,280 --> 00:04:40,365 I walked into a glass door this morning. 133 00:04:40,365 --> 00:04:42,909 I just wanted to see what kind of birthday surprises 134 00:04:42,909 --> 00:04:44,160 these crazy kids come up with. 135 00:04:44,619 --> 00:04:47,080 - Oh, Angel, that's really sweet. 136 00:04:47,080 --> 00:04:50,333 - It sprouted out of boredom, but it ripened into sweetness. 137 00:04:51,209 --> 00:04:52,502 - You talk like a book. 138 00:04:52,502 --> 00:04:54,129 - I talk like a play. 139 00:04:55,964 --> 00:04:58,842 - Dad. You ran away earlier. 140 00:04:58,842 --> 00:05:00,260 This is Daniel. 141 00:05:00,260 --> 00:05:03,263 - Oh yeah. I'm sorry about that. Hi, Daniel. Welcome. 142 00:05:04,306 --> 00:05:05,599 Boy, you know, it's kind of odd. 143 00:05:05,599 --> 00:05:09,769 The way Maggie described you, you seemed taller. 144 00:05:10,145 --> 00:05:12,063 - Maggie talked about him to you? 145 00:05:12,063 --> 00:05:14,441 - Oh yeah. We went out for ice cream together, 146 00:05:14,441 --> 00:05:16,568 and she was telling me all about her new boyfriend 147 00:05:16,568 --> 00:05:19,195 and how handsome and charming he is. 148 00:05:19,195 --> 00:05:20,655 And, I don't know, 149 00:05:20,655 --> 00:05:22,991 I kind of equate qualities like that with someone 150 00:05:23,742 --> 00:05:26,786 six-two, six-three, something like that. 151 00:05:26,786 --> 00:05:28,163 - I love ice cream, Daniel. 152 00:05:28,914 --> 00:05:30,749 Why wasn't I invited to ice cream? 153 00:05:31,166 --> 00:05:35,045 - Oh, uh, sorry, I don't know. I wasn't part of the ice cream getting. 154 00:05:35,045 --> 00:05:36,963 I think that was just your husband and daughter. 155 00:05:36,963 --> 00:05:39,299 - Wow. You threw that right in my face. 156 00:05:40,675 --> 00:05:42,677 - Okay, I think that's enough for now. 157 00:05:42,677 --> 00:05:43,803 - Okay. 158 00:05:43,803 --> 00:05:44,721 Sure. 159 00:05:44,721 --> 00:05:48,892 - Ooh. Well, you have officially met my parents, 160 00:05:48,892 --> 00:05:50,352 and we're still standing. 161 00:05:50,936 --> 00:05:52,103 I do have to warn you, though, 162 00:05:52,103 --> 00:05:54,940 um, I saw some embarrassing things go wrong later. 163 00:05:54,940 --> 00:05:57,317 Nothing big. But, you know, just so that you're prepared-- 164 00:05:57,317 --> 00:05:58,693 - Hey, hey. Let's not worry about the future right now. 165 00:05:58,693 --> 00:05:59,736 - Okay. - Okay? 166 00:05:59,736 --> 00:06:03,365 Now let's focus on the present. 167 00:06:03,365 --> 00:06:04,366 - Okay. 168 00:06:06,743 --> 00:06:08,245 Oh my god, is this a cookie? 169 00:06:08,245 --> 00:06:09,120 - Mm-hmm. 170 00:06:09,871 --> 00:06:11,915 Well, I mean, you gave me one when we met, 171 00:06:11,915 --> 00:06:14,084 so I thought I'd return the favor. 172 00:06:16,294 --> 00:06:18,463 - I feel like the Cookie Monster's girlfriend. 173 00:06:18,463 --> 00:06:20,423 - [mimicking Cookie Monster] Well, I mean, in a way, you kinda are. 174 00:06:20,423 --> 00:06:21,299 [laughs] 175 00:06:22,717 --> 00:06:23,969 So you really like it? 176 00:06:28,473 --> 00:06:29,474 [police siren chirps] 177 00:06:31,560 --> 00:06:33,603 - I got a call about a security alarm going off. 178 00:06:33,603 --> 00:06:35,730 Everything okay? - Yeah, we're fine. 179 00:06:36,106 --> 00:06:38,400 My husband forgot the password to our new alarm. 180 00:06:39,067 --> 00:06:41,820 - Yes, I know your husband. 181 00:06:41,820 --> 00:06:44,906 - That's right. Officer Kantor is the guy who came over 182 00:06:44,906 --> 00:06:47,033 when I was trapped on the roof in my underwear. 183 00:06:47,867 --> 00:06:50,328 Before you roll your eyes back there, I had a good reason. 184 00:06:50,328 --> 00:06:51,955 Thought my pants were up there. 185 00:06:51,955 --> 00:06:53,498 - I suggest you find your password. 186 00:06:53,498 --> 00:06:55,750 If I'm called out again, you'll be charged a fine. 187 00:06:55,750 --> 00:06:57,210 - Thank you, Officer. 188 00:06:57,210 --> 00:06:59,421 Would you like to stay for my daughter's birthday? 189 00:06:59,421 --> 00:07:02,173 Full disclosure, I caught her smoking marijuana in high school, 190 00:07:02,173 --> 00:07:04,217 but she is clean now. 191 00:07:04,217 --> 00:07:06,803 - Mom. Would you like to share where I found that joint? 192 00:07:07,345 --> 00:07:09,180 - She also does comedy. 193 00:07:09,180 --> 00:07:10,640 [all laugh] JACK: Yeah. 194 00:07:10,640 --> 00:07:13,518 - If I'm going to Vegas, the only thing I'll bet is Midler. 195 00:07:15,228 --> 00:07:17,314 - Hello? - Oh hello, necklace. 196 00:07:17,314 --> 00:07:19,649 - Oh my gosh. It's from Daniel. It's a cookie. 197 00:07:19,649 --> 00:07:22,360 - Oh, wow. Oh, we like him. 198 00:07:22,360 --> 00:07:25,196 - I know. He's passing every test imaginable. 199 00:07:25,864 --> 00:07:27,741 Lou, I can't believe I'm saying this, 200 00:07:27,741 --> 00:07:32,662 but... I think I might actually be in love. 201 00:07:32,662 --> 00:07:35,707 - Mags, this is great news! 202 00:07:35,707 --> 00:07:36,750 Are you going to tell him? 203 00:07:36,750 --> 00:07:39,502 - I don't know. It'd have to be the right moment, you know. 204 00:07:40,337 --> 00:07:41,922 I'm freaking out, Lou. I've never said it. 205 00:07:42,380 --> 00:07:45,008 Girl, what you're feeling right now, 206 00:07:45,008 --> 00:07:47,969 that's the stuff that makes life so good. 207 00:07:47,969 --> 00:07:50,555 You should tell him. This is a safe space. 208 00:07:50,555 --> 00:07:51,765 - Gah! [Maggie gasps] 209 00:07:52,849 --> 00:07:54,267 Ha, ha! 210 00:07:54,267 --> 00:07:56,269 Oh, guys, I won. 211 00:07:56,937 --> 00:07:59,064 - What was that? - Uh, don't ask. 212 00:07:59,564 --> 00:08:00,398 - Ohh. 213 00:08:04,194 --> 00:08:06,613 - Okay. I did it. I scared the crap out of Maggie. 214 00:08:06,613 --> 00:08:07,697 So what do I win? 215 00:08:07,697 --> 00:08:09,741 - Nothing. - What? Why? 216 00:08:09,741 --> 00:08:12,410 - Yeah, we agreed the first person who surprises Maggie wins. 217 00:08:12,410 --> 00:08:13,787 - She was pretty surprised by that cop. 218 00:08:13,787 --> 00:08:14,996 Did that make him the winner? 219 00:08:14,996 --> 00:08:17,499 - Hey, Dave, did I miss the cop joining our team? 220 00:08:17,499 --> 00:08:19,417 No? Then shut it down. - Oh. 221 00:08:19,417 --> 00:08:21,711 - Y'all, the game is not about scaring Maggie. 222 00:08:21,711 --> 00:08:25,048 It's about making her birthday better with a delightfully unexpected gift. 223 00:08:25,590 --> 00:08:26,925 Have you no whimsy? 224 00:08:26,925 --> 00:08:28,343 - Oh, I have whimsy. 225 00:08:28,343 --> 00:08:30,262 I have more whimsy than anyone else here. 226 00:08:30,262 --> 00:08:31,846 My car's headlights have eyelashes on them. 227 00:08:31,846 --> 00:08:33,014 - Oh. 228 00:08:33,014 --> 00:08:34,432 You're driving me home. 229 00:08:34,432 --> 00:08:35,934 - I would be honored. - Yeah. 230 00:08:38,395 --> 00:08:39,896 - I don't understand. 231 00:08:39,896 --> 00:08:42,274 If the alarm goes off, 232 00:08:42,274 --> 00:08:45,485 why can't we give them the code we punch in. 233 00:08:45,485 --> 00:08:48,405 - Could you please explain to her that the code, honey, 234 00:08:48,405 --> 00:08:49,906 it's not our password. 235 00:08:49,906 --> 00:08:51,783 The password is a word. 236 00:08:51,783 --> 00:08:54,953 The code is numbers. It's really quite simple. 237 00:08:54,953 --> 00:08:57,247 - Then what is our code? 238 00:08:57,247 --> 00:09:01,001 - Ah, well, I'm glad you asked. I wrote it down somewhere. 239 00:09:01,459 --> 00:09:03,837 - Guys, can we talk about literally anything else? 240 00:09:03,837 --> 00:09:04,629 - I got this. 241 00:09:04,629 --> 00:09:08,008 Hey, do you guys have baby pictures of Maggie I can see? 242 00:09:08,466 --> 00:09:10,594 - That is the nicest thing anyone has ever asked me. 243 00:09:13,054 --> 00:09:15,515 I think I love him. - I know the feeling. 244 00:09:16,725 --> 00:09:19,352 - Careful what you wish for. 245 00:09:19,352 --> 00:09:21,813 - Pink album. That's a real classic. 246 00:09:21,813 --> 00:09:23,148 - Is it? Okay. - Oh yeah. 247 00:09:23,148 --> 00:09:25,483 JACK AND MARIA: Ohh! 248 00:09:25,483 --> 00:09:27,277 DANIEL: What is going on here? 249 00:09:27,277 --> 00:09:29,738 - Well, that's when Maggie had her headgear removed. 250 00:09:29,738 --> 00:09:30,614 Remember that, honey? 251 00:09:30,614 --> 00:09:31,865 You had to wear all that headgear 252 00:09:31,865 --> 00:09:33,325 because of your weird, crumbly tooth. 253 00:09:33,325 --> 00:09:34,576 - I do. 254 00:09:34,576 --> 00:09:36,369 - Her teeth came in sideways. 255 00:09:36,369 --> 00:09:38,371 Other kids would see her and scream. 256 00:09:38,371 --> 00:09:41,666 It was traumatizing. Probably for her, too. 257 00:09:41,666 --> 00:09:43,501 - Well, I'm glad it got straightened out. 258 00:09:44,711 --> 00:09:46,588 - That's a fun turn of phrase. 259 00:09:46,588 --> 00:09:48,590 [all laugh] 260 00:09:48,590 --> 00:09:49,799 - So funny. 261 00:09:50,926 --> 00:09:53,511 My parents are obsessed with you. 262 00:09:53,511 --> 00:09:56,014 I keep seeing my mom taking photos of you 263 00:09:56,014 --> 00:09:57,057 when you're not looking. 264 00:09:57,057 --> 00:09:58,934 - Okay, but I'm going to need final approval on anything 265 00:09:58,934 --> 00:09:59,893 that she wants to post. 266 00:09:59,893 --> 00:10:00,852 - Oh, you are funny. 267 00:10:02,646 --> 00:10:05,273 - Alright, guys. Any ideas on how to surprise her? 268 00:10:05,273 --> 00:10:08,109 - Actually, no ideas is my strategy. 269 00:10:08,109 --> 00:10:11,071 - Oh, that sounds convoluted, babe. Do tell. 270 00:10:11,071 --> 00:10:13,490 - Well, I figure we're going to get her a gift, 271 00:10:13,490 --> 00:10:15,325 but the sooner I think of that gift, 272 00:10:15,325 --> 00:10:16,743 the more time Maggie has 273 00:10:16,743 --> 00:10:18,870 to go out and have a vision of that gift. 274 00:10:18,870 --> 00:10:21,706 If I don't have an idea, she can't see it coming 275 00:10:21,706 --> 00:10:23,917 until I do have an idea and I immediately buy it 276 00:10:23,917 --> 00:10:25,502 before she can even have a vision of it. 277 00:10:25,502 --> 00:10:27,295 - Ugh. Not thinking. 278 00:10:27,295 --> 00:10:28,838 - That is so smart. AMY: Thank you. 279 00:10:28,838 --> 00:10:31,216 - Do they really think psychics can read minds? 280 00:10:31,216 --> 00:10:33,093 I mean, honestly. 281 00:10:33,677 --> 00:10:35,637 - Yeah. So dumb. 282 00:10:35,637 --> 00:10:37,347 Like, I'm thinking of a number right now. 283 00:10:37,347 --> 00:10:39,474 You probably don't know what it is, right? 284 00:10:39,474 --> 00:10:42,060 - Pardon me. I'm going in for a second helping of fun. 285 00:10:42,978 --> 00:10:43,853 - Twelve. 286 00:10:44,354 --> 00:10:46,648 - Oh, I have an idea for a gift. - She already has one of those. 287 00:10:46,648 --> 00:10:49,568 - She has an ashtray I made her at Color Me Mine? 288 00:10:49,901 --> 00:10:51,778 - What doesn't she have? - We're going to lose. 289 00:10:54,322 --> 00:10:55,532 - What happened? 290 00:10:55,532 --> 00:10:56,992 Did you eat the cookie off your necklace? 291 00:10:57,576 --> 00:10:59,494 - Oh no. It must have just turned. 292 00:10:59,494 --> 00:11:01,037 - Oh no. Yeah. - Can you get it? 293 00:11:01,913 --> 00:11:05,041 - You know, I heard that when this sort of thing happens, 294 00:11:05,542 --> 00:11:07,377 you are supposed to make a wish. 295 00:11:07,377 --> 00:11:08,336 - Oh. 296 00:11:09,629 --> 00:11:12,716 Well, I'm not sure what I would wish for. 297 00:11:12,716 --> 00:11:15,635 I'm pretty happy with what's right in front of me. 298 00:11:16,720 --> 00:11:17,762 - Yeah? 299 00:11:18,346 --> 00:11:19,014 Me, too. 300 00:11:21,308 --> 00:11:22,767 - I-- - Danno! 301 00:11:22,767 --> 00:11:24,102 Hey, hey, hey. 302 00:11:24,895 --> 00:11:27,188 What you got going on downstairs? 303 00:11:28,273 --> 00:11:30,442 - Your feet. He means your feet. He's a podiatrist. 304 00:11:30,442 --> 00:11:33,778 - Not just a podiatrist. A foot enthusiast. 305 00:11:33,778 --> 00:11:35,196 But not in a pervy way. 306 00:11:35,989 --> 00:11:37,699 Those guys are friggin' weird, right? 307 00:11:37,699 --> 00:11:40,160 - Yeah. [both laugh] 308 00:11:40,160 --> 00:11:42,120 - Okay, let's pop off the old Hush Puppies. 309 00:11:42,120 --> 00:11:43,371 - Dad. 310 00:11:43,371 --> 00:11:45,874 I think I heard Mom calling you. She sounds mad. 311 00:11:46,499 --> 00:11:48,209 - No. Really? - Yeah. 312 00:11:48,585 --> 00:11:50,462 - Okay. Well, I better get going then. 313 00:11:50,462 --> 00:11:52,797 I don't need to tell you who wears the shoes in this household, right? 314 00:11:52,797 --> 00:11:53,882 [awkward laughter] 315 00:11:55,550 --> 00:11:56,301 - Oh. 316 00:11:57,052 --> 00:11:58,178 Well, where were we? 317 00:11:58,678 --> 00:12:00,972 - I think we were having a private, romantic moment. 318 00:12:00,972 --> 00:12:02,098 - Yeah. 319 00:12:03,600 --> 00:12:04,476 [camera shutter clicks] 320 00:12:07,729 --> 00:12:08,730 - Don't mind me. 321 00:12:10,232 --> 00:12:12,776 - You know what? At this point, I'm gonna go show my feet to your dad. 322 00:12:12,776 --> 00:12:13,735 - Okay. 323 00:12:14,444 --> 00:12:17,072 [indiscernible chatter] 324 00:12:17,781 --> 00:12:19,032 - [whispers] Okay. People. Shh, shh, shh! 325 00:12:19,032 --> 00:12:21,117 [snaps fingers] People. Maggie is coming. 326 00:12:21,117 --> 00:12:23,370 Now, if you really want to surprise her, clear your mind. 327 00:12:23,370 --> 00:12:25,330 Otherwise, she's gonna read whatever thoughts you're having. 328 00:12:25,330 --> 00:12:26,957 - Hey, guys. 329 00:12:26,957 --> 00:12:28,291 - How's it going? - Hey. 330 00:12:28,291 --> 00:12:31,503 - Sorry about scaring you earlier. I didn't understand the rules. 331 00:12:31,920 --> 00:12:32,796 - Rules for what? 332 00:12:34,464 --> 00:12:35,590 - I've said too much. 333 00:12:36,758 --> 00:12:37,884 - Right. 334 00:12:39,803 --> 00:12:41,513 Can I get anyone anything? 335 00:12:42,097 --> 00:12:42,931 - [whispers] Go away. 336 00:12:44,266 --> 00:12:47,102 - Okay. - Great, great, great party. 337 00:12:47,561 --> 00:12:48,895 - I actually think that worked. 338 00:12:51,940 --> 00:12:55,026 - How's the game going? - Not as sophisticated as I'd hoped. 339 00:12:55,902 --> 00:12:57,362 Ew, this is not my Fanta. 340 00:13:02,033 --> 00:13:02,951 - Oh hey. 341 00:13:02,951 --> 00:13:05,120 - Hey, man. It's great party, huh? - Yeah. 342 00:13:05,120 --> 00:13:07,664 Yeah, yeah. I always thought Maggie hated parties, 343 00:13:07,664 --> 00:13:09,374 but she seems to be having a great time. 344 00:13:09,374 --> 00:13:11,543 - Yeah, she's the best. - Yeah. 345 00:13:11,543 --> 00:13:12,752 And good news. 346 00:13:13,169 --> 00:13:16,172 She must see you in her future if she's keeping you around, huh? 347 00:13:16,172 --> 00:13:18,717 - Yeah, maybe. I hope so. I mean, I don't know. 348 00:13:19,259 --> 00:13:21,094 - What do you mean? - Oh, nothing. 349 00:13:24,890 --> 00:13:28,018 Well, it's just like sometimes I think that she puts too much weight 350 00:13:28,018 --> 00:13:30,186 on what she thinks is going to happen. 351 00:13:31,146 --> 00:13:33,023 - Well, to be fair, she knows what's going to happen. 352 00:13:33,940 --> 00:13:34,774 - Right. 353 00:13:37,694 --> 00:13:40,947 - You do believe that Maggie's a psychic, right? 354 00:13:43,658 --> 00:13:45,911 - I mean, come on. Come on, man. What do you want me to say? 355 00:13:46,870 --> 00:13:48,079 [beeping] 356 00:13:49,581 --> 00:13:50,373 - Oh! 357 00:13:51,291 --> 00:13:52,918 My chicken. 358 00:13:52,918 --> 00:13:55,170 - Chicken. Thank god. I thought it was a ham. 359 00:13:56,588 --> 00:13:57,464 - Oh. 360 00:13:58,548 --> 00:14:01,801 Jack, is our smoke alarm connected to our security alarm? 361 00:14:01,801 --> 00:14:02,928 - Yeah, of course it-- 362 00:14:03,803 --> 00:14:06,431 Without the password, they're going to charge us. 363 00:14:06,431 --> 00:14:08,975 Oh, it's over, Maria. Forget it. 364 00:14:08,975 --> 00:14:11,686 Oh, I hate the security system. 365 00:14:11,686 --> 00:14:13,146 I hate the automatic locks. 366 00:14:13,146 --> 00:14:15,523 I hate the cameras. I hate the peace of mind. 367 00:14:15,523 --> 00:14:16,942 - Oh my god, Jack, shut up. 368 00:14:16,942 --> 00:14:18,985 The cameras, they're everywhere, 369 00:14:19,569 --> 00:14:21,738 even on the back patio. 370 00:14:21,738 --> 00:14:22,739 - Uh-huh. 371 00:14:22,739 --> 00:14:24,824 - Where we were with the guy-- 372 00:14:24,824 --> 00:14:25,909 - Yeah? 373 00:14:25,909 --> 00:14:28,411 - Which is when we told him-- 374 00:14:28,411 --> 00:14:30,664 - I'm clearly not getting this. What are-- - Our password! 375 00:14:30,664 --> 00:14:32,290 If we can find the footage, we'd know our password, 376 00:14:32,290 --> 00:14:33,833 and we can call the security company. 377 00:14:33,833 --> 00:14:35,168 We need to find that footage right now. 378 00:14:37,587 --> 00:14:39,297 - Oh no. 379 00:14:39,297 --> 00:14:40,131 - Oh. 380 00:14:42,259 --> 00:14:45,512 - I feel like this is my fault because I asked my mom to cook. 381 00:14:45,512 --> 00:14:47,806 - Well, let's skip to cake. 382 00:14:48,431 --> 00:14:50,934 Why don't you go into the other room 383 00:14:51,309 --> 00:14:53,478 and get ready to act surprised? 384 00:14:53,478 --> 00:14:54,271 [gasps] 385 00:14:54,813 --> 00:14:56,398 That was good. - Yeah. 386 00:14:56,398 --> 00:14:57,607 - That was really good. - Mm-hmm. 387 00:14:58,024 --> 00:15:01,027 - Okay. The TV is supposed to be on input three. 388 00:15:01,027 --> 00:15:01,945 - Okay. 389 00:15:02,821 --> 00:15:04,072 I have no idea what that means. 390 00:15:04,072 --> 00:15:06,366 - Oh, I got it. I got it. I just thought of it. 391 00:15:07,242 --> 00:15:09,202 I got a surprise for Maggie. It just fell right into my head. 392 00:15:09,202 --> 00:15:11,079 - Okay, shh. Don't think. Just move. 393 00:15:11,997 --> 00:15:13,873 - Wait, where are they going? What are they doing? 394 00:15:13,873 --> 00:15:15,709 - Well, how should I know? I'm talking to you. 395 00:15:15,709 --> 00:15:17,294 - Where the hell is the damn input? 396 00:15:17,294 --> 00:15:20,005 - Is it next to output? - Next to the output? I-- 397 00:15:20,005 --> 00:15:22,424 Why-- Oh yeah, it is, right here. Okay. 398 00:15:23,508 --> 00:15:26,177 - Hey, how's it going? You drop the L-bomb on Daniel yet? 399 00:15:26,928 --> 00:15:28,179 - We keep getting interrupted, 400 00:15:28,179 --> 00:15:31,182 but the bomb is in my holster, 401 00:15:31,182 --> 00:15:33,268 and I clearly do not know how weapons work. 402 00:15:33,268 --> 00:15:34,853 - No, you don't. - Hey. 403 00:15:35,937 --> 00:15:37,439 You good? You okay? 404 00:15:37,439 --> 00:15:40,150 - Yeah. Yeah, I was just, uh, talking to Daniel. 405 00:15:40,150 --> 00:15:42,027 - Oh, oh, a little bit of boy gossip, huh? 406 00:15:42,027 --> 00:15:44,154 About this little lady right here. 407 00:15:44,738 --> 00:15:46,197 - What did he say? 408 00:15:46,197 --> 00:15:49,034 - Uh-- - Okay. Come to Papa. 409 00:15:49,034 --> 00:15:50,493 MARIA: That's not the security guy. 410 00:15:51,036 --> 00:15:53,705 JACK: Are you sure? - Would you excuse me for a second? 411 00:15:53,705 --> 00:15:55,498 Hey, can I see that for a second? - What? 412 00:15:55,498 --> 00:15:56,958 - No, no, no, no, we just got it working. 413 00:15:56,958 --> 00:15:59,377 - Yeah. Come on. We know what we're doing here. 414 00:15:59,377 --> 00:16:00,712 - How do you get the picture to move? 415 00:16:01,087 --> 00:16:04,966 - In all fairness, she knows what is going to happen. 416 00:16:06,134 --> 00:16:07,093 - Right. BEN: Right. 417 00:16:08,136 --> 00:16:11,264 I mean, you do believe Maggie's a psychic, right? 418 00:16:12,182 --> 00:16:13,016 [chuckles] 419 00:16:14,434 --> 00:16:16,645 - I mean, come on. Come on, man. What do you want me to say? 420 00:16:18,230 --> 00:16:22,359 - ♪ Happy birthday to you ♪ 421 00:16:22,359 --> 00:16:24,236 ♪ Happy birthday ♪ 422 00:16:24,236 --> 00:16:25,862 Everybody now! 423 00:16:30,367 --> 00:16:31,993 - We got you a whale-watching trip. 424 00:16:33,745 --> 00:16:35,580 - She has already been surprised. 425 00:16:35,956 --> 00:16:38,083 - Dammit - Was it an ashtray? 426 00:16:44,422 --> 00:16:46,883 - Maggie. Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 427 00:16:47,634 --> 00:16:49,511 - If you don't believe I'm a psychic, then what do you believe? 428 00:16:49,511 --> 00:16:51,513 You, you, you think I'm crazy? 429 00:16:51,513 --> 00:16:52,764 - Of course, I don't. 430 00:16:55,058 --> 00:16:56,393 Look... 431 00:16:56,393 --> 00:16:59,437 Whether you can actually see the future or not is irrelevant. 432 00:17:00,146 --> 00:17:01,106 What I see 433 00:17:01,606 --> 00:17:04,359 is that it's making your life really, really hard. 434 00:17:05,443 --> 00:17:07,779 - I can see the future, Daniel. 435 00:17:08,446 --> 00:17:09,906 And I always will. 436 00:17:09,906 --> 00:17:11,241 - Okay. Well, I don't care about that. 437 00:17:11,741 --> 00:17:13,702 I care about tonight, right now, 438 00:17:13,702 --> 00:17:15,453 because we are having a great time. 439 00:17:15,912 --> 00:17:18,582 Maggie, please. Please. 440 00:17:18,957 --> 00:17:20,542 Let's not ruin this. 441 00:17:24,588 --> 00:17:26,882 - This is the vision that I had of us fighting. 442 00:17:26,882 --> 00:17:30,135 Oh my god. It wasn't Amy's dress, it was this dress. 443 00:17:31,970 --> 00:17:33,054 - You're kidding, right? 444 00:17:34,806 --> 00:17:36,558 You're doing this now. I mean-- 445 00:17:37,684 --> 00:17:39,811 I don't know, I just don't think our whole lives need to revolve 446 00:17:39,811 --> 00:17:41,229 around your visions. That's all. 447 00:17:41,688 --> 00:17:43,607 - That's not an option for me. 448 00:17:45,317 --> 00:17:46,109 And what about you? 449 00:17:46,109 --> 00:17:49,696 When, when, when were you going to tell me that you felt this way? 450 00:17:49,696 --> 00:17:51,197 - I didn't think it mattered. - Why not? 451 00:17:51,197 --> 00:17:52,198 - Because I love you. 452 00:17:56,786 --> 00:17:58,038 - You don't even know me. 453 00:17:58,955 --> 00:17:59,915 - Maggie. 454 00:18:03,001 --> 00:18:04,169 - You should go home. 455 00:18:06,671 --> 00:18:07,756 This is over. 456 00:18:08,381 --> 00:18:12,010 ♪ 457 00:18:23,104 --> 00:18:25,899 - I'm so sorry about tonight, sweetheart. 458 00:18:25,899 --> 00:18:27,734 You want to talk about it? 459 00:18:27,734 --> 00:18:29,319 - That's okay. Thanks. 460 00:18:29,319 --> 00:18:31,655 - You know something, honey? I could-- I could tell, uh, 461 00:18:31,655 --> 00:18:34,074 feet-wise, bad, really bad. 462 00:18:34,074 --> 00:18:34,950 - Hmm. 463 00:18:37,535 --> 00:18:38,620 - You know we're here. 464 00:18:41,748 --> 00:18:44,042 [exhales] 465 00:18:44,793 --> 00:18:46,127 - This sucks. 466 00:18:48,004 --> 00:18:49,464 - Maybe this will help. 467 00:18:49,881 --> 00:18:50,882 Surprise. 468 00:18:51,258 --> 00:18:53,260 - That's not really how surprises work. 469 00:18:53,260 --> 00:18:54,553 I already know it's a candle. 470 00:18:55,053 --> 00:18:56,555 - It's a cake. 471 00:18:57,180 --> 00:18:58,515 Happy birthday. 472 00:19:00,642 --> 00:19:01,768 Oh my god. That's-- 473 00:19:02,477 --> 00:19:03,979 I had no idea. That's really cool. 474 00:19:03,979 --> 00:19:05,146 [door opens] 475 00:19:05,897 --> 00:19:08,024 - [clears throat] Hey, Angel. 476 00:19:08,024 --> 00:19:09,943 So we've been talking, and-- 477 00:19:09,943 --> 00:19:12,654 - And not to be that guy. - Totally. Not to be that guy. 478 00:19:12,654 --> 00:19:16,324 But we are not really sure that Daniel betraying Maggie counts 479 00:19:16,324 --> 00:19:17,492 as a good surprise. 480 00:19:17,492 --> 00:19:19,744 - Which, just to remind you, was your rule. 481 00:19:19,744 --> 00:19:22,205 - Uh-huh. And you were very condescending about it. 482 00:19:22,205 --> 00:19:24,541 - Louise's candle was a cake. 483 00:19:24,958 --> 00:19:26,251 She wins. 484 00:19:26,251 --> 00:19:28,003 - Dammit! - That's whimsical as hell. 485 00:19:28,003 --> 00:19:30,255 - Ugh! - No contest. 486 00:19:30,255 --> 00:19:31,256 - Ohh! 487 00:19:31,715 --> 00:19:32,632 - Sorry. 488 00:19:34,175 --> 00:19:35,594 [door closes] 489 00:19:37,596 --> 00:19:39,014 - I love it. - It looks pretty. 490 00:19:39,014 --> 00:19:39,848 BOTH: Yeah. 491 00:19:42,309 --> 00:19:44,227 - [sighs] I really thought he might be the one. 492 00:19:46,396 --> 00:19:48,106 Honestly. If not him, then who? 493 00:19:49,691 --> 00:19:50,650 - Hi, Maggie. 494 00:19:51,943 --> 00:19:54,362 Uh, just wondering if cake might help. 495 00:19:54,362 --> 00:19:55,739 Cut you a corner piece. 496 00:19:55,739 --> 00:19:57,824 - Wow. My girl is out here dealing with this, 497 00:19:57,824 --> 00:19:59,326 and you're in there cutting cake? 498 00:20:00,160 --> 00:20:01,745 BEN: I-- - You can go. 499 00:20:01,745 --> 00:20:02,662 - Okay. Thank you. 500 00:20:05,040 --> 00:20:05,999 [Maggie chuckles] 501 00:20:07,542 --> 00:20:09,502 [door opens, closes] 502 00:20:10,962 --> 00:20:12,214 - You know, I always thought he was a jerk. 503 00:20:12,923 --> 00:20:15,300 - Really? - No. I was completely blindsided. 504 00:20:16,635 --> 00:20:17,677 Here. 505 00:20:21,848 --> 00:20:22,682 Happy birthday. 506 00:20:23,892 --> 00:20:24,726 - Thank you. 507 00:20:26,353 --> 00:20:27,312 [blows] 508 00:20:28,230 --> 00:20:29,189 - You missed it. 509 00:20:30,190 --> 00:20:31,107 - Oh! - Oh. 510 00:20:31,107 --> 00:20:32,776 - Oh, you missed it. 511 00:20:35,237 --> 00:20:36,279 You sure you're okay? 512 00:20:37,405 --> 00:20:38,240 - I mean-- 513 00:20:38,240 --> 00:20:40,825 - I just ask because I thought I saw you eat a candle. 514 00:20:41,284 --> 00:20:42,577 - I did. - You did? 515 00:20:44,246 --> 00:20:45,997 - It wasn't all it's cracked up to be. 516 00:20:45,997 --> 00:20:47,415 - I imagine. 517 00:20:47,415 --> 00:20:48,500 ♪ Frustrated ♪ 518 00:20:48,500 --> 00:20:52,295 ♪ Still craving your love ♪ 519 00:20:56,675 --> 00:20:58,635 - Okay. So what do you want your password to be? 520 00:20:59,219 --> 00:21:00,262 - Uh, password. 521 00:21:01,054 --> 00:21:02,931 - I would suggest something stronger. 522 00:21:02,931 --> 00:21:04,224 - Ooh, like whiskey. 523 00:21:04,224 --> 00:21:06,351 - Whoa. Maria, are we drinking already? 524 00:21:06,351 --> 00:21:08,019 - We just need to pick a password. 525 00:21:09,104 --> 00:21:10,772 - How about my meemaw's birthday? 526 00:21:10,772 --> 00:21:13,817 That was January 23rd, 1945. 527 00:21:13,817 --> 00:21:15,068 - Yeah. 528 00:21:15,068 --> 00:21:16,987 - So one, two, three, four, five. 529 00:21:16,987 --> 00:21:18,822 - Oh, that's easy to remember. 530 00:21:18,822 --> 00:21:21,199 - I wasn't even listening. All I'm thinking about is that drink. 531 00:21:21,199 --> 00:21:23,493 - Ah, I'll make three. You're not going anywhere. 532 00:21:23,493 --> 00:21:25,412 - Okay. I'll put on some music. 533 00:21:27,664 --> 00:21:28,748 [door opens] 534 00:21:30,292 --> 00:21:31,251 - Password's good. 535 00:21:31,751 --> 00:21:34,754 ♪ theme music playing ♪ 536 00:21:34,754 --> 00:21:38,758 ♪ 537 00:22:04,284 --> 00:22:06,786 [clucking]