1 00:00:01,043 --> 00:00:04,046 ♪ 2 00:00:10,095 --> 00:00:13,932 - Oh, I'm so excited for Amy's bachelorette weekend! Napa! 3 00:00:13,932 --> 00:00:16,058 - Me, too. I really need to get away. 4 00:00:16,058 --> 00:00:18,395 I have been inundated with visions lately. 5 00:00:18,395 --> 00:00:20,480 It's like I'm doing overtime at the office. 6 00:00:20,480 --> 00:00:22,315 - Oh. I've never worked at an office, 7 00:00:22,315 --> 00:00:24,192 so don't get the reference. 8 00:00:26,403 --> 00:00:27,320 [crow cawing] 9 00:00:27,320 --> 00:00:28,989 [party music] [bark] 10 00:00:29,364 --> 00:00:31,032 - Oh... 11 00:00:31,032 --> 00:00:33,118 It's like I'm glitching. - Do you think I'll need these? 12 00:00:33,118 --> 00:00:35,203 - Probably not. 13 00:00:35,203 --> 00:00:36,913 I am nervous about one thing, though. - Oh, 14 00:00:36,913 --> 00:00:38,707 that Amy won't pay for mini-bar stuff? 15 00:00:38,707 --> 00:00:39,708 - No. 16 00:00:39,708 --> 00:00:41,293 - So you think she will pay for it? 17 00:00:41,293 --> 00:00:45,171 - I'm not... thrilled about spending so much time with Jessie. 18 00:00:45,171 --> 00:00:47,173 - [scoffs] Yeah, because she thinks she's so unique 19 00:00:47,173 --> 00:00:48,425 for liking The Beatles. 20 00:00:48,425 --> 00:00:49,801 - No. 21 00:00:50,427 --> 00:00:52,470 - Why are we not vibing this morning? - Lou, 22 00:00:52,470 --> 00:00:55,432 she still doesn't know that Ben and I hooked up 23 00:00:55,432 --> 00:00:58,351 before they got back together, and I'm just sitting on my guilt. 24 00:00:58,351 --> 00:01:01,813 - Why? You live upstairs from them. We hang out all the time. 25 00:01:01,813 --> 00:01:03,315 You don't feel guilty then, do you? 26 00:01:03,773 --> 00:01:05,191 - Sometimes, yeah. 27 00:01:05,191 --> 00:01:06,776 But I can escape to my own apartment. 28 00:01:06,776 --> 00:01:08,945 We're going to be stuck in a hotel. 29 00:01:08,945 --> 00:01:10,155 There's nowhere to run. 30 00:01:10,155 --> 00:01:13,366 - Mags, they weren't together. You didn't know her. 31 00:01:13,366 --> 00:01:15,493 You didn't do anything bad. 32 00:01:15,493 --> 00:01:16,494 - Yeah... 33 00:01:17,704 --> 00:01:19,831 But it's like Ben and I have a secret. 34 00:01:19,831 --> 00:01:21,166 Doesn't that seem wrong? 35 00:01:21,166 --> 00:01:22,876 [rattling] - Does this seem wrong? 36 00:01:22,876 --> 00:01:24,252 - Yes, very much so. 37 00:01:25,754 --> 00:01:26,796 Ah! 38 00:01:26,796 --> 00:01:29,007 - Maggie, just stop spiraling, okay? 39 00:01:29,007 --> 00:01:30,759 There's going to be a whole group of women there. 40 00:01:30,759 --> 00:01:33,303 You probably won't even have to talk to Jessie at all! 41 00:01:33,678 --> 00:01:35,931 - Maggie and Jessie, you're in room 132. 42 00:01:35,931 --> 00:01:38,308 - Oh! - You can stay up late and share secrets. 43 00:01:38,308 --> 00:01:39,809 [giggles] Yay! 44 00:01:40,644 --> 00:01:42,229 - Lou, you're with me. 45 00:01:42,229 --> 00:01:43,355 LOUISE: Hm... 46 00:01:43,355 --> 00:01:46,483 ♪ 47 00:01:46,483 --> 00:01:48,401 - Gonna be a fun weekend, huh? 48 00:01:48,401 --> 00:01:50,654 - Yes! I'm quite looking forward to it. 49 00:01:50,654 --> 00:01:51,529 [laughs] 50 00:01:51,529 --> 00:01:54,241 I don't know why I said that like I'm in a Charles Dickens novel. 51 00:01:54,241 --> 00:01:57,118 [Cockney accent] Should be a jolly old time! Spit spot! 52 00:01:57,118 --> 00:01:59,037 I don't know why I did that either. [closet shuts] 53 00:01:59,037 --> 00:02:00,830 - Look, I have to be honest with you. 54 00:02:00,830 --> 00:02:02,082 - No, you don't. 55 00:02:02,958 --> 00:02:04,668 - I'm a little nervous about being here. 56 00:02:04,668 --> 00:02:05,710 - Why? 57 00:02:05,710 --> 00:02:08,797 - [laughs] I'm afraid of seeing Amy's friend Mindy. 58 00:02:08,797 --> 00:02:10,298 - Oh... 59 00:02:10,840 --> 00:02:12,801 That's great... 60 00:02:12,801 --> 00:02:15,554 that you'll have to face your fear. 61 00:02:15,554 --> 00:02:19,224 My little cousin had to do that with automatic toilets. She's fine now. 62 00:02:19,224 --> 00:02:21,893 - Mm. Yeah, I didn't wanna risk getting stuck in a room with her. 63 00:02:21,893 --> 00:02:23,311 That's why I asked to be with you. 64 00:02:23,311 --> 00:02:25,355 -Oh. - Mindy is a mean girl. 65 00:02:25,355 --> 00:02:28,483 She has met me six times and doesn't remember me. 66 00:02:28,483 --> 00:02:29,401 [scoffs] 67 00:02:29,401 --> 00:02:32,153 Well, Mindy, I remember you moving my purse from my chair 68 00:02:32,153 --> 00:02:33,905 at Amy's birthday because you wanted to sit there. 69 00:02:33,905 --> 00:02:35,490 And when I said that I was already sitting there, 70 00:02:35,490 --> 00:02:37,742 you said that you "didn't know" because you're a psychopath! 71 00:02:38,868 --> 00:02:40,495 [exhales] 72 00:02:42,330 --> 00:02:43,373 Let it be. 73 00:02:45,000 --> 00:02:46,251 Oh, that's from The Beatles. 74 00:02:46,251 --> 00:02:47,252 - Ah. 75 00:02:47,252 --> 00:02:48,753 ♪ 76 00:02:48,753 --> 00:02:50,672 BEN: Dave? - Hey! 77 00:02:50,672 --> 00:02:53,633 - What are you up to... Okay. 78 00:02:54,509 --> 00:02:56,094 She's not dead, bro. 79 00:02:56,094 --> 00:02:57,387 DAVE: I'm memorizing her features. 80 00:02:57,387 --> 00:02:59,014 so I don't forget her. - Hm. 81 00:02:59,014 --> 00:03:01,266 Doesn't the photo already do that for you? 82 00:03:01,266 --> 00:03:03,059 She's only gone for 48 hours. 83 00:03:03,059 --> 00:03:04,394 - Salt in the wound, mate. 84 00:03:04,394 --> 00:03:07,272 - Okay, look, it's me and you this weekend, alright? 85 00:03:07,272 --> 00:03:09,983 So whatever you wanna do, we're doing it. 86 00:03:09,983 --> 00:03:12,903 - Yeah. Alright. I'm game. Thanks, mate! [laughs] 87 00:03:13,653 --> 00:03:14,905 Um... 88 00:03:14,905 --> 00:03:17,532 Oh, hey! I hear Moulin Rouge is playing at the Pantages. 89 00:03:17,532 --> 00:03:20,744 - Nice. I was thinking something more bachelor-y. 90 00:03:21,119 --> 00:03:22,120 - Jersey Boys? 91 00:03:22,120 --> 00:03:23,747 - It's your day, but no. - Yeah. 92 00:03:23,747 --> 00:03:24,915 - No. Okay... 93 00:03:24,915 --> 00:03:27,584 Hey, spa package? Huh? Sample sale? 94 00:03:27,584 --> 00:03:30,545 - Okay, Dave. All these things sound like... 95 00:03:31,254 --> 00:03:32,631 things Amy likes to do. 96 00:03:32,631 --> 00:03:33,965 - Yeah. 97 00:03:33,965 --> 00:03:36,593 And I like to make her happy, so I love doing them, too. 98 00:03:36,593 --> 00:03:39,346 - But, I want this weekend to be about you! Okay, we can do anything. 99 00:03:39,346 --> 00:03:42,515 Like a ball game or a cigar bar or... 100 00:03:43,600 --> 00:03:44,809 Or... 101 00:03:44,809 --> 00:03:46,937 we should do a rage room. 102 00:03:46,937 --> 00:03:48,855 You know, smash things for fun. 103 00:03:49,397 --> 00:03:50,565 - I'm in. Yeah. - Yeah? 104 00:03:50,565 --> 00:03:53,151 - Yeah, it's cool! You're gonna love it. It helps you get your aggression out. 105 00:03:53,151 --> 00:03:56,529 - I don't have any aggression. I replaced it all with gratitude. 106 00:03:56,529 --> 00:03:58,114 - Yeah... 107 00:03:58,114 --> 00:03:59,574 Don't say things like that in there. 108 00:03:59,574 --> 00:04:00,617 - Got it. 109 00:04:00,617 --> 00:04:01,701 ♪ 110 00:04:01,701 --> 00:04:03,411 - You guys! 111 00:04:03,411 --> 00:04:05,830 - I am so excited that you're here. 112 00:04:05,830 --> 00:04:07,999 - Yeah! LOUISE: Me, too! 113 00:04:07,999 --> 00:04:11,545 Between this and all the snacks we're not paying for from the mini-bar, 114 00:04:11,545 --> 00:04:13,171 it's, like, the best weekend ever! 115 00:04:13,171 --> 00:04:14,381 [laughs] 116 00:04:14,381 --> 00:04:16,841 ♪ After all the wrong I've done... ♪ 117 00:04:16,841 --> 00:04:18,593 - So when are your other friends getting here? 118 00:04:18,593 --> 00:04:20,554 - This is it. 119 00:04:20,554 --> 00:04:22,222 - Come again? 120 00:04:22,222 --> 00:04:25,058 - Mm-hmm. Yeah, we're rolling four deep, ladies. 121 00:04:25,058 --> 00:04:26,685 Sex and the City style. 122 00:04:26,685 --> 00:04:28,937 This is the exact vibe I wanted this weekend. 123 00:04:29,521 --> 00:04:33,024 I love having only enough friends to fit at one table. 124 00:04:33,024 --> 00:04:35,110 - Wait, so Mindy's not coming? 125 00:04:35,110 --> 00:04:37,362 And the other people, too. But also Mindy? - No. 126 00:04:37,362 --> 00:04:38,697 Her daughter got sick, 127 00:04:38,697 --> 00:04:39,948 and then my other friends 128 00:04:39,948 --> 00:04:41,700 had to take their kids to soccer tournaments 129 00:04:41,700 --> 00:04:44,995 and birthday parties and psychological evaluations. 130 00:04:45,954 --> 00:04:47,706 It's fine. It's not like I went into credit card debt 131 00:04:47,706 --> 00:04:49,708 in my 20s for their wedding stuff. [laughs] 132 00:04:49,708 --> 00:04:52,794 - Well, screw your friends with their happy, full lives. 133 00:04:52,794 --> 00:04:54,588 - That's right. That's right. MAGGIE: Yeah! 134 00:04:54,588 --> 00:04:56,673 We have sad, empty lives. [laughs] 135 00:04:56,673 --> 00:04:57,966 We are here for you! 136 00:04:57,966 --> 00:05:00,302 - Thanks, girls, that means so much. Cheers! Yay! 137 00:05:01,261 --> 00:05:01,887 [cheering] 138 00:05:01,887 --> 00:05:03,138 [inaudible] 139 00:05:03,597 --> 00:05:06,057 ♪ Bow to the holy crowd ♪ 140 00:05:06,057 --> 00:05:07,976 ♪ Of sparks inside... ♪ 141 00:05:07,976 --> 00:05:09,644 - Mm. Come on, let's go dance. 142 00:05:09,644 --> 00:05:11,187 LOUISE: Woo! 143 00:05:11,187 --> 00:05:12,147 Come on! Let's go. 144 00:05:13,398 --> 00:05:14,774 [muffled music] [dogs bark] 145 00:05:16,151 --> 00:05:17,485 - I'm getting hammered with visions. 146 00:05:17,485 --> 00:05:20,572 I think maybe I should sneak out and just go to bed. 147 00:05:20,572 --> 00:05:23,867 - What? You can't leave just as Amy tells us what a loser she is. 148 00:05:23,867 --> 00:05:25,827 ♪ 149 00:05:25,827 --> 00:05:27,287 Ooh! Ooh! 150 00:05:27,287 --> 00:05:29,664 ♪ Look into your heart and soul... ♪ 151 00:05:29,664 --> 00:05:31,333 [muffled moaning] [muffled cheering] 152 00:05:32,459 --> 00:05:35,170 ♪ We've been waiting... ♪ 153 00:05:35,170 --> 00:05:36,546 [crash, cry] 154 00:05:37,172 --> 00:05:39,591 ♪ We've been waiting ♪ 155 00:05:41,051 --> 00:05:42,385 [pins clatter] [truck horn honks] 156 00:05:42,385 --> 00:05:45,680 ♪ 157 00:05:46,348 --> 00:05:47,432 Woo! 158 00:05:47,891 --> 00:05:50,977 [muffled singing] [heart beating, flames crackling] 159 00:05:50,977 --> 00:05:53,146 [high-pitched tone] [zap] 160 00:05:53,146 --> 00:05:56,274 [muffled music, fading out] 161 00:05:56,274 --> 00:05:58,109 [tone continues] 162 00:05:58,109 --> 00:05:59,903 [zapping] 163 00:06:00,445 --> 00:06:03,448 [muffled music, party chatter] 164 00:06:06,534 --> 00:06:07,994 [music fades back in] 165 00:06:07,994 --> 00:06:09,788 - I need to give you a reading! 166 00:06:09,788 --> 00:06:12,082 - What happened to no readings for friends? 167 00:06:12,082 --> 00:06:13,166 - Now! 168 00:06:14,000 --> 00:06:15,210 ♪ Oh... ♪ 169 00:06:15,210 --> 00:06:17,587 ♪ 170 00:06:17,587 --> 00:06:18,463 [silence] 171 00:06:18,463 --> 00:06:19,464 ♪ 172 00:06:19,464 --> 00:06:20,423 [silence] 173 00:06:20,423 --> 00:06:21,967 - What do you see? 174 00:06:21,967 --> 00:06:23,552 ♪ 175 00:06:23,552 --> 00:06:24,678 - Nothing! 176 00:06:25,428 --> 00:06:27,347 - Oh, that feels concerning. 177 00:06:27,347 --> 00:06:28,890 ♪ 178 00:06:30,892 --> 00:06:33,895 ♪ 179 00:06:34,771 --> 00:06:36,481 [sighs] 180 00:06:36,481 --> 00:06:37,649 - Morning, Maggie. 181 00:06:37,649 --> 00:06:38,650 - Morning. 182 00:06:46,741 --> 00:06:49,160 - Oh! - I had so much fun with you last night! 183 00:06:49,744 --> 00:06:51,037 - Oh, wow. 184 00:06:51,037 --> 00:06:52,330 [laughs] Yeah, me too. 185 00:06:55,083 --> 00:06:56,835 - Damn it. [laughs] 186 00:06:57,586 --> 00:06:59,296 You smell so good. 187 00:06:59,296 --> 00:07:00,463 - Thank you! 188 00:07:00,463 --> 00:07:02,716 Well, I'm going to go check out the really nice gym equipment 189 00:07:02,716 --> 00:07:04,301 that I have absolutely no intention of using, 190 00:07:04,301 --> 00:07:06,553 and then head to breakfast, if you want to join me. 191 00:07:06,553 --> 00:07:08,471 - Oh, thank you. Think I'll just meet you there. 192 00:07:08,471 --> 00:07:10,473 - Okay. - 'Kay, bye! 193 00:07:11,975 --> 00:07:14,019 [ragged inhale, exhale] 194 00:07:15,270 --> 00:07:16,271 [door shuts] 195 00:07:16,563 --> 00:07:17,564 [typing] 196 00:07:19,733 --> 00:07:21,234 [line ringing] Pick up... 197 00:07:22,652 --> 00:07:25,280 In the immortal words of Lionel Richie, hello. 198 00:07:25,280 --> 00:07:27,032 MAGGIE: Angel, I'm at Amy's bachelorette party, 199 00:07:27,032 --> 00:07:29,117 and I lost my visions, and I'm freaking out. 200 00:07:29,117 --> 00:07:31,494 - Oh, honey, don't worry. 201 00:07:31,494 --> 00:07:35,123 It's probably just psychic's block. It happens to all of us. 202 00:07:35,123 --> 00:07:36,082 - Has it happened to you? 203 00:07:36,082 --> 00:07:38,126 - I know people that it has happened to. 204 00:07:38,126 --> 00:07:39,544 - And they always got their visions back? 205 00:07:39,544 --> 00:07:42,005 - They often get their visions back. 206 00:07:42,005 --> 00:07:44,132 [sighs] Go get you a mimosa. 207 00:07:44,132 --> 00:07:45,634 I'm sure it's just a blip. 208 00:07:45,634 --> 00:07:48,553 It's not as if you're going to end up like poor old Marcus Mann. 209 00:07:50,096 --> 00:07:51,306 - Who is Marcus Mann? 210 00:07:51,306 --> 00:07:54,517 ANGEL: Well, he lost his visions, and, apparently, a lot more than that, 211 00:07:54,517 --> 00:07:55,602 if you know what I mean. 212 00:07:55,602 --> 00:07:57,145 - And he never got his visions back? 213 00:07:57,145 --> 00:07:59,105 - He went off the grid, so I don't know. 214 00:07:59,105 --> 00:08:00,857 Last I heard, he was in Bodega Bay. 215 00:08:02,192 --> 00:08:04,236 - Bodega Bay, that's not far from here. 216 00:08:04,236 --> 00:08:06,738 Maybe he got them back. Maybe he can tell me how to get mine back. 217 00:08:06,738 --> 00:08:09,282 - I can text you an address for him. That's all I got. 218 00:08:09,282 --> 00:08:10,784 - Do it. Do it right now. 219 00:08:11,326 --> 00:08:12,452 Why haven't you done it yet? 220 00:08:12,452 --> 00:08:15,455 - In the immortal words of NSYNC, bye bye bye. 221 00:08:15,455 --> 00:08:18,458 ♪ 222 00:08:19,084 --> 00:08:20,794 LOUISE: Ooh! Mags! Wait up! 223 00:08:21,878 --> 00:08:24,256 Uh, hello? Why didn't you stop? 224 00:08:24,256 --> 00:08:26,591 - Oh! Sorry! I didn't hear you. 225 00:08:26,591 --> 00:08:28,885 - Uh, really? You paused like someone deciding 226 00:08:28,885 --> 00:08:31,221 whether or not they were gonna eat cheese they dropped off the floor. 227 00:08:31,221 --> 00:08:34,057 - [sighs] Okay. Remember last night when I gave you a reading, 228 00:08:34,057 --> 00:08:35,976 and I couldn't see anything? - Uh-huh. 229 00:08:35,976 --> 00:08:38,436 - Okay. Well, my visions stopped. They're gone completely. 230 00:08:38,436 --> 00:08:40,689 - What? That can happen? - I guess. 231 00:08:40,689 --> 00:08:43,692 I guess. I don't know. I'm gonna go see this guy who also lost his. 232 00:08:43,692 --> 00:08:44,985 Maybe he can help. 233 00:08:44,985 --> 00:08:46,861 - My gosh, I wish I could do something for you. 234 00:08:46,861 --> 00:08:49,322 Maybe it's like hiccups, and you just have to get scared. 235 00:08:49,322 --> 00:08:51,491 I-I could throw you down a flight of stairs. 236 00:08:51,491 --> 00:08:53,118 - Aw, I love you. 237 00:08:53,118 --> 00:08:56,037 - I love you, too. - Promise not to say anything. 238 00:08:56,037 --> 00:08:58,164 Okay? This is Amy's weekend. - Okay. 239 00:08:58,164 --> 00:08:59,749 - Hey. - Hey. Hi! 240 00:08:59,749 --> 00:09:01,751 How was the gym? - Sweaty. 241 00:09:01,751 --> 00:09:03,795 [birds chirping] 242 00:09:03,795 --> 00:09:05,964 - [whispers] This is so awkward. Can we just tell her? 243 00:09:05,964 --> 00:09:08,008 - Tell me what? - [normal] Oh, you heard that? 244 00:09:08,008 --> 00:09:09,801 - She's five inches away, Louise. 245 00:09:09,801 --> 00:09:11,511 - Yeah, but I was whispering. 246 00:09:11,511 --> 00:09:13,513 [whispers] Can you hear this? - Yes. 247 00:09:13,513 --> 00:09:15,557 - Okay, I lost my visions, 248 00:09:15,557 --> 00:09:17,559 and I'm going to go see a guy who also lost his 249 00:09:17,559 --> 00:09:19,269 to see if he can help me get them back. 250 00:09:19,269 --> 00:09:21,646 - Oh, wow. I thought I just had, like, toilet paper on my shoe 251 00:09:21,646 --> 00:09:23,607 or my nipples were cockeyed, but that's way worse. 252 00:09:23,607 --> 00:09:25,609 - Yeah. Just don't say anything to Amy, okay? 253 00:09:25,609 --> 00:09:27,944 I don't want to steal her thunder. - Yeah, yeah. I won't say anything. 254 00:09:27,944 --> 00:09:29,738 AMY: Hey, guys. ALL: Hey! 255 00:09:29,738 --> 00:09:31,573 - Oh my god. You're talking about me. JESSIE: What? 256 00:09:31,573 --> 00:09:34,075 - Yeah, about how sad it is that you're the only people 257 00:09:34,075 --> 00:09:36,036 who came to my bachelorette weekend. 258 00:09:36,036 --> 00:09:38,705 - Oh, that's crazy. - Yeah, is it? 259 00:09:38,705 --> 00:09:40,332 Well, then tell me what you were talking about. 260 00:09:40,332 --> 00:09:42,125 With just me and each one of you separately, 261 00:09:42,125 --> 00:09:43,877 so you don't have time to get your stories straight. 262 00:09:43,877 --> 00:09:46,546 Jessie, you're the weakest. You're first. - I'm not weak... 263 00:09:46,546 --> 00:09:49,299 - [sighs] We'll explain in the car. - Uh-huh. 264 00:09:49,591 --> 00:09:52,093 [shattering] 265 00:09:52,093 --> 00:09:54,012 - Ah! - Smashing! 266 00:09:54,012 --> 00:09:57,098 - You don't have to say that every time, but I like the enthusiasm. 267 00:09:57,098 --> 00:09:59,267 Told you this would be great, right? [muffled smash] 268 00:09:59,267 --> 00:10:01,853 - Well, the important thing is you're having fun, mate. 269 00:10:01,853 --> 00:10:02,854 [muffled yelling] 270 00:10:02,854 --> 00:10:05,357 - No! The important thing is you're having fun. 271 00:10:05,357 --> 00:10:07,234 - I've actually been pretty terrified this whole time. 272 00:10:07,234 --> 00:10:09,194 - What? Then, what are we doing here? 273 00:10:09,194 --> 00:10:11,905 - Well, you were just so excited about it. [muffled smashing] 274 00:10:11,905 --> 00:10:15,242 You know, and seeing other people happy is how I get joy. 275 00:10:15,242 --> 00:10:18,703 - Look, I'm very grateful that my sister has a great guy, 276 00:10:18,703 --> 00:10:21,081 but you got to put yourself first sometimes. 277 00:10:21,081 --> 00:10:22,499 Want to grab a pizza? 278 00:10:22,499 --> 00:10:23,959 - Do you want to get a pizza? 279 00:10:24,709 --> 00:10:27,003 - [sighs] You have to stop doing that. 280 00:10:27,379 --> 00:10:29,589 ♪ 281 00:10:29,589 --> 00:10:31,841 - Do you want to get pizza though? 282 00:10:34,970 --> 00:10:37,180 - We're going in there with you, right? 283 00:10:37,180 --> 00:10:39,099 - I think I have to do this part myself. 284 00:10:39,099 --> 00:10:40,684 - Okay, well, we better come up with a code word 285 00:10:40,684 --> 00:10:42,269 for you to yell if you need help. 286 00:10:42,269 --> 00:10:44,437 - How about "help"? - That's very good. 287 00:10:44,896 --> 00:10:47,357 Also, you can take my car key and set off the car alarm. 288 00:10:47,357 --> 00:10:49,025 Oh, but then if you have the car key, 289 00:10:49,025 --> 00:10:50,527 we couldn't go get ice cream. 290 00:10:50,527 --> 00:10:52,612 - Why would we leave her and get ice cream? 291 00:10:52,612 --> 00:10:54,698 - [whispers] Ice cream means police. 292 00:10:55,115 --> 00:10:57,617 - I feel like you guys don't fully grasp how whispering works. 293 00:11:05,292 --> 00:11:06,293 [knocking] 294 00:11:08,211 --> 00:11:09,880 [door creaks] 295 00:11:10,338 --> 00:11:12,340 - Hello, ladies. Can I help you? 296 00:11:16,970 --> 00:11:19,639 ♪ 297 00:11:19,639 --> 00:11:22,058 - So, thanks again for seeing me. 298 00:11:22,058 --> 00:11:24,603 - Oh, no. I love company. [laughs] 299 00:11:24,603 --> 00:11:26,104 [fly buzzing] Oh, 300 00:11:26,104 --> 00:11:28,607 unfortunately, I only have this one coffee mug. 301 00:11:29,441 --> 00:11:31,234 Can a jelly jar hold hot liquid? 302 00:11:31,234 --> 00:11:32,903 - I don't know. - Me neither. 303 00:11:32,903 --> 00:11:35,030 Let's give it a whirl! [Maggie laughs] 304 00:11:35,447 --> 00:11:36,531 - Um, anyway, 305 00:11:36,531 --> 00:11:39,659 so Angel said that you lost your visions, 306 00:11:39,659 --> 00:11:40,535 but I was wondering if-- 307 00:11:40,535 --> 00:11:41,786 - They came back? 308 00:11:41,786 --> 00:11:43,371 - Yes! - Not a one. 309 00:11:43,747 --> 00:11:44,789 - Oh. 310 00:11:45,206 --> 00:11:46,666 That is... 311 00:11:46,666 --> 00:11:47,834 very disappointing. 312 00:11:47,834 --> 00:11:49,419 - Well, doesn't mean that yours won't come back. 313 00:11:49,419 --> 00:11:51,713 [gasps] It cannot hold heat. 314 00:11:51,713 --> 00:11:53,340 [blowing] [nervous laugh] 315 00:11:53,340 --> 00:11:54,841 - Okay. Well, um... 316 00:11:55,759 --> 00:11:57,636 before my visions stopped, I was getting, like, 317 00:11:57,636 --> 00:12:00,430 a crazy amount of them. Like, uh, I felt... 318 00:12:00,430 --> 00:12:03,808 like an animal before an earthquake. Like something bad was about to happen. 319 00:12:03,808 --> 00:12:04,893 [exhales] 320 00:12:04,893 --> 00:12:07,520 - Probably because something bad is about to happen. 321 00:12:07,520 --> 00:12:09,898 Honey? - [coughs] Wait, what do you mean? 322 00:12:09,898 --> 00:12:13,151 - Well, losing your visions can be your brain's way of protecting you 323 00:12:13,151 --> 00:12:15,695 from seeing something bad that's about to go down. 324 00:12:15,695 --> 00:12:17,239 I'm pretty sure that's what happened with me. 325 00:12:17,906 --> 00:12:19,366 - So, what was your bad thing? 326 00:12:19,366 --> 00:12:21,618 - Don't know. Maybe it was when Lil' Marcus here 327 00:12:21,618 --> 00:12:23,954 pished on my vintage baseball cards. 328 00:12:23,954 --> 00:12:26,373 [barks, whines] 329 00:12:26,373 --> 00:12:29,876 - So, I'm just supposed to wait around for something bad to happen? 330 00:12:30,335 --> 00:12:31,545 No warning? 331 00:12:31,545 --> 00:12:32,587 [laughs] 332 00:12:32,587 --> 00:12:34,297 - Most people don't know the future. 333 00:12:34,297 --> 00:12:37,592 ♪ 334 00:12:37,592 --> 00:12:40,428 [birds chirping] 335 00:12:40,428 --> 00:12:42,013 - What is going on in there? 336 00:12:42,013 --> 00:12:43,682 You think they're hooking up? 337 00:12:43,682 --> 00:12:46,268 - I don't know, but you know what this is like? 338 00:12:46,268 --> 00:12:48,186 The Wizard of Oz. Think about it. 339 00:12:49,396 --> 00:12:51,231 Marcus is the Wizard, Maggie's Dorothy, 340 00:12:51,231 --> 00:12:53,650 and we're the Scarecrow, Tin Man, and Cowardly Lion. 341 00:12:53,650 --> 00:12:56,361 [laughs] - Oh my god! Yeah! So, who's who? 342 00:12:56,778 --> 00:12:59,072 - Well, obviously, I can't be the Tin Man 343 00:12:59,072 --> 00:13:00,907 because I'm so in touch with my feelings. 344 00:13:00,907 --> 00:13:03,076 No one would believe that I don't have a heart, 345 00:13:03,076 --> 00:13:04,953 and I'm too smart to not have a brain... 346 00:13:04,953 --> 00:13:06,955 - I kind of relate to the Cowardly Lion. 347 00:13:06,955 --> 00:13:09,916 - Mm, Jessie, that's the only one left for me, 348 00:13:09,916 --> 00:13:11,835 and it's my bachelorette weekend, so... 349 00:13:11,835 --> 00:13:13,545 - If you guys watch the movie again, 350 00:13:13,545 --> 00:13:16,756 I don't think you'd be fighting over the Cowardly Lion. 351 00:13:16,756 --> 00:13:20,510 No genitalia. It's just smooth fur down there. It's upsetting. 352 00:13:20,510 --> 00:13:21,887 - I just feel like a lot of the time, 353 00:13:21,887 --> 00:13:24,180 I could have more courage. - What do you mean? 354 00:13:24,180 --> 00:13:26,600 - Like I stick to what's safe, I don't take chances... 355 00:13:26,600 --> 00:13:28,268 - No, I was talking to Louise. 356 00:13:28,268 --> 00:13:30,520 It's not like you can see the Tin Man's junk either. 357 00:13:30,520 --> 00:13:33,273 - Yeah, but it's covered in tin. With the Cowardly Lion, 358 00:13:33,273 --> 00:13:36,610 it's just out there. You're staring straight at nothing. 359 00:13:36,610 --> 00:13:38,194 They should have at least put some shorts on him. 360 00:13:38,194 --> 00:13:39,195 - Yeah. 361 00:13:39,195 --> 00:13:42,157 - It's okay. We can talk about my stuff later. 362 00:13:42,157 --> 00:13:44,534 - Aw, I wonder if Maggie's scared. 363 00:13:44,534 --> 00:13:47,078 - Oh, of losing the thing that makes her her? 364 00:13:47,078 --> 00:13:48,872 I think she's terrified. 365 00:13:49,539 --> 00:13:50,540 [sighs] 366 00:13:51,958 --> 00:13:54,169 I'd kind of like to be Dorothy. 367 00:13:54,169 --> 00:13:56,671 - Ooh, again, I hate to pull rank, 368 00:13:56,671 --> 00:13:58,965 but if Dorothy's up for grabs, she mine. 369 00:13:58,965 --> 00:13:59,966 ♪ 370 00:13:59,966 --> 00:14:01,551 Obviously. [laughs] 371 00:14:01,551 --> 00:14:02,928 ♪ 372 00:14:02,928 --> 00:14:05,305 - I just can't imagine never getting another vision. 373 00:14:05,305 --> 00:14:06,806 - Oh, come on. 374 00:14:07,474 --> 00:14:10,352 Aren't you just a little tired of everyone else just living their lives 375 00:14:10,352 --> 00:14:12,020 while you have to be the adult in the room? 376 00:14:14,189 --> 00:14:16,191 - Well, I wouldn't miss the responsibility. 377 00:14:16,858 --> 00:14:20,445 Or the knowing. So much knowing. - Yeah, think about it. 378 00:14:20,445 --> 00:14:22,906 What would it be like to not have all the answers? 379 00:14:22,906 --> 00:14:25,450 To have just as many questions as every other bozo? 380 00:14:27,661 --> 00:14:29,287 You do know what they say about ignorance, right? 381 00:14:30,538 --> 00:14:31,623 - I do. [laughs] 382 00:14:32,540 --> 00:14:34,960 - Then, go get yourself a little bliss. 383 00:14:35,794 --> 00:14:37,420 [dog whines] - Thanks. 384 00:14:39,047 --> 00:14:40,590 - Oh, before you go. 385 00:14:40,590 --> 00:14:42,050 Can I borrow $20,000? 386 00:14:42,050 --> 00:14:43,093 We're good for it. 387 00:14:43,093 --> 00:14:44,344 ♪ 388 00:14:44,344 --> 00:14:47,013 Someone needs surgery. [whines] 389 00:14:49,015 --> 00:14:50,725 ♪ 390 00:14:50,725 --> 00:14:52,811 - So? - What'd he say? 391 00:14:52,811 --> 00:14:54,145 - Did you get your visions back. 392 00:14:54,145 --> 00:14:55,647 - Nope! [sighs] 393 00:14:55,647 --> 00:14:56,982 Might never. 394 00:14:56,982 --> 00:14:58,358 But I'm feeling good about it. 395 00:14:58,858 --> 00:15:00,068 - What did he give you in there? 396 00:15:00,068 --> 00:15:01,528 - Perspective, 397 00:15:01,528 --> 00:15:02,904 and some pretty gross tea. 398 00:15:02,904 --> 00:15:04,447 - What do you mean, perspective? 399 00:15:04,447 --> 00:15:05,991 Do you want to talk about it? 400 00:15:05,991 --> 00:15:08,868 - I don't want to talk about it. I don't want to think about it. 401 00:15:08,868 --> 00:15:10,745 I don't need to process. 402 00:15:10,745 --> 00:15:11,830 I feel free. 403 00:15:11,830 --> 00:15:12,998 ♪ 404 00:15:12,998 --> 00:15:14,249 Let's go to that club! 405 00:15:14,249 --> 00:15:16,334 - Okay, yes! Yes! - Yeah! Okay! 406 00:15:16,334 --> 00:15:17,794 Let's crank some music! 407 00:15:17,794 --> 00:15:19,880 Woo! - I'm gonna drive really, really fast, 408 00:15:19,880 --> 00:15:21,256 so we don't lose this energy! 409 00:15:21,256 --> 00:15:22,507 - Okay. Please don't. 410 00:15:23,550 --> 00:15:25,594 NARRATOR: [on TV] The female then fertilizes the eggs 411 00:15:25,594 --> 00:15:27,053 inside the pouch, 412 00:15:27,053 --> 00:15:29,973 and the male seahorse gives birth to the babies. 413 00:15:29,973 --> 00:15:31,933 ♪ nature documentary music ♪ 414 00:15:31,933 --> 00:15:33,602 - You know, the seahorses have it right. 415 00:15:33,602 --> 00:15:35,562 The men should carry the babies. 416 00:15:36,021 --> 00:15:37,647 - Dave, I'm sorry about today. 417 00:15:37,647 --> 00:15:39,816 - Nah, mate, I'm sorry. I... 418 00:15:39,816 --> 00:15:41,651 I know today wasn't what you had in mind for me. 419 00:15:41,651 --> 00:15:43,236 - It's okay. 420 00:15:43,236 --> 00:15:45,697 - I can't help it that I like making other people happy. 421 00:15:45,697 --> 00:15:48,408 But if making you happy doesn't make you happy, then it doesn't make me happy. 422 00:15:48,909 --> 00:15:51,453 But if I did something that made me happy, would that make you happy? 423 00:15:52,287 --> 00:15:52,913 - What? 424 00:15:52,913 --> 00:15:55,624 - There is something I always love doing. 425 00:15:55,624 --> 00:15:57,375 [narration continues] 426 00:15:57,834 --> 00:16:00,962 - I'm really glad you gave in and took a little you time, buddy. 427 00:16:01,713 --> 00:16:03,798 - [sighs] Me, too. 428 00:16:07,302 --> 00:16:08,887 - Excuse me, can I have another cookie? 429 00:16:08,887 --> 00:16:11,014 - Sorry. Only one per donor. 430 00:16:11,806 --> 00:16:13,225 - You can give him mine. 431 00:16:13,225 --> 00:16:15,101 - Oh, I love this guy! 432 00:16:15,101 --> 00:16:16,895 ♪ 433 00:16:16,895 --> 00:16:18,313 - Yeah. 434 00:16:18,313 --> 00:16:20,982 MAGGIE: Honestly, I feel relieved. 435 00:16:20,982 --> 00:16:22,400 Being normal is the best. 436 00:16:22,400 --> 00:16:23,526 [club music playing] 437 00:16:23,526 --> 00:16:26,988 - Maggie, I have to tell you, I have loved spending time with you. 438 00:16:26,988 --> 00:16:30,075 And you including me on this scary journey you're on, it... 439 00:16:30,075 --> 00:16:31,076 [sighs] 440 00:16:31,076 --> 00:16:32,535 It means a lot to me. 441 00:16:32,535 --> 00:16:35,413 - It's been really good spending time with you, too, Jessie. 442 00:16:35,914 --> 00:16:37,123 - Hi! - Hello! 443 00:16:37,123 --> 00:16:38,541 - Oh... - Drink up! 444 00:16:39,292 --> 00:16:40,293 Oh, wow. AMY: Okay. 445 00:16:40,293 --> 00:16:41,920 - Oh, sorry. - Uh-huh. 446 00:16:41,920 --> 00:16:45,173 - To the three best pals that a girl could have. 447 00:16:45,173 --> 00:16:48,301 My brother's girlfriend, her upstairs neighbor, 448 00:16:48,301 --> 00:16:51,179 and that neighbor's childhood friend. - Aw... 449 00:16:51,179 --> 00:16:53,181 ALL: Cheers! 450 00:16:54,432 --> 00:16:55,433 - Ooh, that's very strong. 451 00:16:55,433 --> 00:16:56,893 Oh... - Oh Lord. 452 00:16:56,893 --> 00:16:58,895 - Should we go dance? Yeah! - Yeah! 453 00:16:58,895 --> 00:17:01,815 Come on, girl. - Woo! Spring break, no regrets! 454 00:17:01,815 --> 00:17:04,276 ♪ Make a move like you don't care ♪ 455 00:17:04,276 --> 00:17:06,278 ♪ Feeling so free ♪ 456 00:17:06,278 --> 00:17:08,196 ♪ Make a move like no one's here ♪ 457 00:17:08,196 --> 00:17:09,573 ♪ Except you and me ♪ 458 00:17:10,323 --> 00:17:12,284 ♪ Everybody get ready now ♪ 459 00:17:12,284 --> 00:17:14,286 ♪ Let's have some fun ♪ 460 00:17:14,286 --> 00:17:15,954 ♪ It's about to get started up ♪ 461 00:17:15,954 --> 00:17:19,249 ♪ Three, two, one, it's time to celebrate ♪ 462 00:17:20,292 --> 00:17:23,003 ♪ You know I'm feeling great, yeah ♪ 463 00:17:23,336 --> 00:17:24,838 - Hey! 464 00:17:24,838 --> 00:17:26,214 ♪ All night, all day ♪ 465 00:17:26,214 --> 00:17:28,091 - Hey, hey, hey. Hey. This is not happening. 466 00:17:28,091 --> 00:17:29,342 - What? - Sorry. Come here. Maggie, 467 00:17:29,342 --> 00:17:32,304 what is going on with you? You're not acting like yourself. 468 00:17:32,304 --> 00:17:34,014 - I'm not myself. 469 00:17:34,014 --> 00:17:36,766 I'm the girl who can't see into the future anymore, remember? 470 00:17:36,766 --> 00:17:38,768 - Mm-hmm. Maggie... 471 00:17:38,768 --> 00:17:40,312 - Just let me have fun! 472 00:17:40,312 --> 00:17:42,689 - It doesn't seem like you're having fun. It seems like 473 00:17:42,689 --> 00:17:45,942 you're avoiding dealing with everything that's happening to you. 474 00:17:45,942 --> 00:17:47,235 - Whoa, whoa, whoa, whoa. For years, 475 00:17:47,235 --> 00:17:49,195 you've been telling me to live in the present moment. 476 00:17:49,195 --> 00:17:52,699 - Okay, getting drunk off your ass is not living in the present moment. 477 00:17:52,699 --> 00:17:56,119 - Come on! Less talking, more dancing. 478 00:17:56,119 --> 00:17:57,329 ♪ 479 00:17:57,329 --> 00:17:59,331 ♪ It's time to celebrate ♪ 480 00:17:59,331 --> 00:18:02,334 ♪ 481 00:18:05,295 --> 00:18:07,297 ♪ It's time to celebrate... ♪ 482 00:18:08,965 --> 00:18:11,051 AMY: Do you think she's okay? LOUISE: Maggie? 483 00:18:11,051 --> 00:18:13,053 AMY: She raged pretty hard. 484 00:18:13,053 --> 00:18:16,348 ♪ 485 00:18:16,348 --> 00:18:19,392 - There she is. You good, girl? [Maggie groans] 486 00:18:19,893 --> 00:18:21,519 - I don't think so. 487 00:18:21,519 --> 00:18:24,481 - Can you get good? 'Cause brunch is ending soon. 488 00:18:24,481 --> 00:18:25,607 [groans] 489 00:18:26,024 --> 00:18:27,359 [gasps] 490 00:18:27,359 --> 00:18:28,693 - Last night was a blur. 491 00:18:28,693 --> 00:18:30,987 [laughs] I remember... 492 00:18:31,571 --> 00:18:33,156 dancing... 493 00:18:33,990 --> 00:18:35,492 a lot of drinking... 494 00:18:36,660 --> 00:18:39,079 and you, and you, 495 00:18:39,079 --> 00:18:40,830 and you were there. 496 00:18:44,125 --> 00:18:46,044 - You scared us for a hot minute. 497 00:18:46,545 --> 00:18:49,965 - Yeah. It's good to have you back to your old self again. 498 00:18:52,008 --> 00:18:52,968 [zapping] 499 00:18:52,968 --> 00:18:55,720 - No. Not quite. 500 00:18:55,720 --> 00:18:58,139 - [whispers] And we missed brunch, so... 501 00:18:59,432 --> 00:19:00,433 [sighs] 502 00:19:00,433 --> 00:19:03,937 ♪ 503 00:19:06,064 --> 00:19:07,065 [door shuts] 504 00:19:07,732 --> 00:19:09,859 - Baby? DAVE: Baby? 505 00:19:10,402 --> 00:19:11,778 AMY: [laughs] Baby? 506 00:19:11,778 --> 00:19:13,405 DAVE: Baby? - Baby! 507 00:19:13,405 --> 00:19:15,407 - Follow my voice, baby! [laughs] 508 00:19:15,907 --> 00:19:17,284 - Aw... - Mm... 509 00:19:17,284 --> 00:19:19,327 [both moan, kiss] 510 00:19:19,327 --> 00:19:22,372 - I am so happy to see you. [sighs] 511 00:19:22,372 --> 00:19:24,583 - How was your big weekend? - The best weekend ever. 512 00:19:24,583 --> 00:19:26,585 Maggie kind of made it all about her, 513 00:19:26,585 --> 00:19:29,504 but it was still great. [laughs] How'd it go here? 514 00:19:29,504 --> 00:19:31,631 - I gave my bodily fluids to someone else. 515 00:19:31,631 --> 00:19:33,675 - Oh, you donated blood? That's your favorite thing. 516 00:19:33,675 --> 00:19:35,302 - And I memorized your face. 517 00:19:35,302 --> 00:19:38,179 I can get a caricature of you at the park, even if you're not with me. 518 00:19:38,179 --> 00:19:40,140 - Really? I love that. 519 00:19:40,140 --> 00:19:41,182 - I love you. 520 00:19:41,182 --> 00:19:43,059 ♪ 521 00:19:43,059 --> 00:19:44,477 - What's a caricature? 522 00:19:45,979 --> 00:19:48,440 ♪ Heart burst ♪ 523 00:19:48,440 --> 00:19:50,942 ♪ Heartache ♪ 524 00:19:50,942 --> 00:19:54,779 ♪ We don't know the shape, shape that this will take ♪ 525 00:19:55,989 --> 00:19:58,533 ♪ It's worth ♪ 526 00:19:58,533 --> 00:20:01,077 ♪ The wait ♪ 527 00:20:01,077 --> 00:20:04,331 ♪ Better give your heart, but never give it all ♪ 528 00:20:04,331 --> 00:20:08,168 ♪ Never give it all... ♪ 529 00:20:11,338 --> 00:20:15,175 ♪ Better give your heart, but never give it all... ♪