1 00:00:01,086 --> 00:00:04,673 ♪ 2 00:00:04,673 --> 00:00:08,301 ♪ 3 00:00:08,301 --> 00:00:10,637 ♪ 4 00:00:12,597 --> 00:00:14,432 - Mm. You're being so good. 5 00:00:14,432 --> 00:00:15,433 - Lou... 6 00:00:15,934 --> 00:00:17,811 that dog has a huge wiener. 7 00:00:17,811 --> 00:00:19,854 It's like half the size of its body. 8 00:00:19,854 --> 00:00:21,481 - Whoa. You're right. 9 00:00:21,481 --> 00:00:23,108 How is it not tipping over? 10 00:00:26,069 --> 00:00:27,195 - Hey, beautiful. 11 00:00:27,195 --> 00:00:29,489 I, uh, I think my Frisbee picked you. 12 00:00:29,489 --> 00:00:32,576 - Oh, okay. Well, tell your Frisbee to keep it in its pants. 13 00:00:33,410 --> 00:00:35,912 - Okay. - What was that? 14 00:00:35,912 --> 00:00:38,123 That guy had rugby thighs. You love those. 15 00:00:38,123 --> 00:00:39,624 - Yeah, I know, 16 00:00:39,624 --> 00:00:42,711 but I'm actually swearing off dating for a while. 17 00:00:43,128 --> 00:00:45,422 Just want to focus on myself and my yoga business 18 00:00:45,422 --> 00:00:48,383 and stop wasting my energy on 40-something life ruiners. 19 00:00:48,383 --> 00:00:49,759 - I'm 28. 20 00:00:49,759 --> 00:00:51,386 - Yeah, sure you are. 21 00:00:51,386 --> 00:00:52,929 - Lou, that's awesome. 22 00:00:53,555 --> 00:00:55,348 Business before bros. 23 00:00:55,348 --> 00:00:58,101 - That's right. Happiness before a penis. 24 00:00:58,101 --> 00:00:59,978 [both laugh] 25 00:01:03,356 --> 00:01:04,691 Still nothing? 26 00:01:05,191 --> 00:01:07,277 - I guess we're going to be starting fresh together. 27 00:01:07,277 --> 00:01:08,445 [cell phone buzzing] 28 00:01:09,946 --> 00:01:11,323 Ugh. - Good Thelma. 29 00:01:11,323 --> 00:01:14,326 - It's the third time my mom has called me today. 30 00:01:15,035 --> 00:01:17,120 I haven't told her I lost my visions yet. 31 00:01:17,120 --> 00:01:18,663 - Okay, calm down. 32 00:01:18,663 --> 00:01:20,373 Maybe you'll get your visions back 33 00:01:20,373 --> 00:01:21,750 before you have to talk to her. 34 00:01:21,750 --> 00:01:23,585 - [scoffs] Hopefully. 35 00:01:23,585 --> 00:01:25,837 But I am seeing her tomorrow night at Amy and Dave's wedding, 36 00:01:25,837 --> 00:01:27,214 so they better come back soon. 37 00:01:28,673 --> 00:01:31,551 - Alright, you know what? This is mine, okay. 38 00:01:32,260 --> 00:01:33,470 This is mine now. 39 00:01:33,470 --> 00:01:35,555 - Louise, it was that little girl. 40 00:01:36,097 --> 00:01:37,098 - Oh. 41 00:01:37,807 --> 00:01:39,768 Honey, I'm so sorry. - So sorry. 42 00:01:39,768 --> 00:01:42,145 ♪ 43 00:01:42,145 --> 00:01:44,731 ♪ 44 00:01:46,149 --> 00:01:47,275 - She's furious, Jack. 45 00:01:47,734 --> 00:01:49,277 Maggie's not picking up my calls. 46 00:01:49,277 --> 00:01:51,071 - Come on. Everything's fine. 47 00:01:51,071 --> 00:01:52,822 - Everything is not fine. 48 00:01:53,531 --> 00:01:57,118 I have tried so hard to get Maggie to open up to me, Jack. 49 00:01:57,118 --> 00:01:59,037 She finally does. And what do I do? 50 00:01:59,037 --> 00:02:01,456 I spill the beans about her and Ben. 51 00:02:01,456 --> 00:02:05,001 Have you seen this? This is all from today. 52 00:02:05,502 --> 00:02:07,337 This is stress. 53 00:02:07,337 --> 00:02:09,381 - Yeah. You know, I read a news article 54 00:02:09,381 --> 00:02:10,966 about somebody who saved that 55 00:02:10,966 --> 00:02:12,926 and turned it into bangs. 56 00:02:14,344 --> 00:02:16,471 - She's clearly avoiding me because she knows 57 00:02:16,471 --> 00:02:17,597 and she hates me. 58 00:02:17,597 --> 00:02:19,432 - Oh, honey, come on. 59 00:02:19,432 --> 00:02:21,393 You know these young kids, 60 00:02:21,393 --> 00:02:23,353 they're all hooking with one another, 61 00:02:23,353 --> 00:02:25,188 here, there, everywhere. 62 00:02:25,188 --> 00:02:27,857 You know what they call that? They call that hotwifing. 63 00:02:27,857 --> 00:02:30,694 And there are hotels dedicated to that. 64 00:02:30,694 --> 00:02:32,737 - Okay, this is not that. 65 00:02:32,737 --> 00:02:33,989 - No, I know. 66 00:02:33,989 --> 00:02:36,032 But did you hear what I just said about the hotels? 67 00:02:36,032 --> 00:02:39,744 - Jack, I have just opened up Pandora's box. 68 00:02:40,537 --> 00:02:41,997 - I know you're going to think I'm lying, 69 00:02:41,997 --> 00:02:44,583 but that is actually one of the names of the hotels. 70 00:02:46,209 --> 00:02:47,294 - I'm gonna call her again. 71 00:02:47,586 --> 00:02:48,670 I'm gonna call her again. 72 00:02:49,045 --> 00:02:50,714 [slurps] It doesn't recognize my face. 73 00:02:51,631 --> 00:02:53,008 This is me when I'm upset. 74 00:02:53,008 --> 00:02:57,387 ♪ I just wanna dance for love ♪ 75 00:02:57,387 --> 00:03:00,307 ♪ Celebrate it just because ♪ 76 00:03:00,307 --> 00:03:02,392 - Alright, party people. 77 00:03:02,392 --> 00:03:05,478 I want you guys to try my family's twist 78 00:03:05,478 --> 00:03:07,314 on traditional sipping tequila. 79 00:03:07,314 --> 00:03:09,065 - Oh, what's the twist? 80 00:03:09,065 --> 00:03:10,442 - Oh, you sip the whole thing at once. 81 00:03:10,442 --> 00:03:13,612 Para arriba, para abajo, pa' centro, pa' dentro. 82 00:03:13,612 --> 00:03:14,613 - Alright. - Okay. 83 00:03:16,615 --> 00:03:19,075 - Let me go sign this guestbook before I get too drunk. 84 00:03:19,075 --> 00:03:20,702 LOUISE: Yeah, arriba, arriba. 85 00:03:22,245 --> 00:03:24,289 - You didn't see Jessie arrive, did you? 86 00:03:24,831 --> 00:03:26,625 - What do you mean? You guys didn't come together? 87 00:03:26,625 --> 00:03:27,667 - No. 88 00:03:27,667 --> 00:03:30,378 She texted me last night saying that she was staying at her mom's. 89 00:03:30,378 --> 00:03:32,881 She usually does that when she's mad about something. 90 00:03:32,881 --> 00:03:35,258 - Ooh. Why is she mad? What did you do? 91 00:03:35,258 --> 00:03:36,384 - I don't know. 92 00:03:36,384 --> 00:03:39,137 I mean, I did eat carrots very loudly next to her the other day, 93 00:03:39,137 --> 00:03:40,138 so I'm hoping that was it. 94 00:03:41,139 --> 00:03:42,182 - It's better than a banana. 95 00:03:42,182 --> 00:03:43,767 - Oh, you don't want to see me eat a banana. 96 00:03:43,767 --> 00:03:45,560 I eat them with a fork and knife. - Fork and knife 97 00:03:46,394 --> 00:03:50,565 ♪ I just wanna dance for love ♪ 98 00:03:51,066 --> 00:03:52,567 - They are so nice. 99 00:03:52,567 --> 00:03:53,860 - These are real. 100 00:03:53,860 --> 00:03:54,861 - Don't touch them. 101 00:03:54,861 --> 00:03:55,904 - Are those real? - Hi there. 102 00:03:56,404 --> 00:03:57,530 - Friends of the bride or groom? 103 00:03:58,073 --> 00:03:59,908 - Sorry, I'm not dating right now. 104 00:04:01,576 --> 00:04:02,994 - Well, I'm glad we got that out of the way, 105 00:04:02,994 --> 00:04:05,372 because they told me they were seating me next to their single friend, 106 00:04:05,372 --> 00:04:07,249 and now I know who that is. 107 00:04:07,249 --> 00:04:08,583 - Cucumber? 108 00:04:08,583 --> 00:04:10,502 - Oh, I think I've had my fill. 109 00:04:13,380 --> 00:04:14,631 - I haven't. 110 00:04:16,383 --> 00:04:18,260 - I'm Sam, by the way. - Debra. 111 00:04:18,969 --> 00:04:20,804 - Maggie. Hi. 112 00:04:20,804 --> 00:04:22,514 How do you know Amy and Dave? 113 00:04:22,514 --> 00:04:24,391 - Oh, Dave and I used to work at the same startup together. 114 00:04:24,975 --> 00:04:26,768 Yeah, he had super good ideas, and I couldn't get fired 115 00:04:26,768 --> 00:04:28,311 because I ran all the fantasy leagues. 116 00:04:28,311 --> 00:04:29,813 [laughter] 117 00:04:31,064 --> 00:04:32,065 - Sorry, I didn't catch your name. 118 00:04:32,607 --> 00:04:35,277 - Uh, you know what? Old me would have fallen for that. 119 00:04:36,486 --> 00:04:39,531 ♪ 120 00:04:39,531 --> 00:04:41,908 ♪ 121 00:04:43,618 --> 00:04:45,453 - Hey. You made it. 122 00:04:45,453 --> 00:04:47,581 Everything okay? - Yep. 123 00:04:47,581 --> 00:04:49,416 Any better and I couldn't stand it. 124 00:04:49,416 --> 00:04:50,417 - Huh. 125 00:04:50,917 --> 00:04:53,420 Okay, well, let's get this party started. 126 00:04:55,755 --> 00:04:56,882 DAVE: Coconuts. 127 00:04:56,882 --> 00:04:59,801 [all laugh] 128 00:04:59,801 --> 00:05:02,262 - I just want to say just a big thank you 129 00:05:02,804 --> 00:05:04,097 to everyone for coming. 130 00:05:05,223 --> 00:05:06,391 We're so lucky 131 00:05:06,391 --> 00:05:09,269 to have such wonderful friends and family here. 132 00:05:09,269 --> 00:05:13,023 - Yes. I mean, a few rather loud absences, 133 00:05:13,023 --> 00:05:15,525 but, uh, those contacts have been deleted from my phone. 134 00:05:15,525 --> 00:05:17,819 [laughs] And today is a day to celebrate. 135 00:05:17,819 --> 00:05:21,281 And we have some wonderful new friends here at the table 136 00:05:21,281 --> 00:05:24,409 and our amazing psychic Angel who'll be marrying us tomorrow. 137 00:05:24,409 --> 00:05:26,536 - Hi, I'm Angel. I do weddings now. 138 00:05:27,078 --> 00:05:30,081 - Alright, uh, let's get married. 139 00:05:30,957 --> 00:05:33,919 ALL: Cheers! 140 00:05:33,919 --> 00:05:36,379 - Cheers. - Cheers. 141 00:05:38,423 --> 00:05:42,344 [indiscernible chatter] 142 00:05:44,804 --> 00:05:46,640 - Does Jessie seem off to you? 143 00:05:47,349 --> 00:05:49,559 - Off like how? Off like meat that's gone bad 144 00:05:49,559 --> 00:05:52,229 or off like families where everyone has the same haircut? 145 00:05:52,229 --> 00:05:53,396 - I'm not sure. 146 00:05:53,396 --> 00:05:55,482 I feel like maybe I should go check on her. 147 00:05:55,482 --> 00:05:58,193 - Oh, Maggie. Okay. - Oh! 148 00:05:58,193 --> 00:06:00,237 - Let's get those toasts started. - Maggie. 149 00:06:00,237 --> 00:06:02,113 - Oh no, I was just rushing to the bathroom... 150 00:06:03,031 --> 00:06:05,408 which I have now told all of you. 151 00:06:06,117 --> 00:06:09,496 And not rushing, just like a normal gait. 152 00:06:09,496 --> 00:06:10,622 - How about I start? 153 00:06:10,622 --> 00:06:11,873 - Yes. Thank you. - Okay. 154 00:06:12,749 --> 00:06:13,750 Okay. 155 00:06:15,001 --> 00:06:17,254 [door opens, closes] 156 00:06:17,254 --> 00:06:18,296 - Jessie, hey. 157 00:06:18,922 --> 00:06:20,173 Are you okay? 158 00:06:21,091 --> 00:06:23,343 - Excuse me. - What's going on? 159 00:06:23,843 --> 00:06:26,429 Wait. I'm honestly worried about you. 160 00:06:26,429 --> 00:06:27,722 [chuckles] 161 00:06:27,722 --> 00:06:29,266 - Maggie, nothing about you is honest. 162 00:06:31,059 --> 00:06:33,895 [door opens, closes] 163 00:06:34,354 --> 00:06:37,148 - Amy, Dave, congratulations. I love you both. 164 00:06:37,148 --> 00:06:38,858 DAVE: Alright. Oh, Jessie's here. 165 00:06:38,858 --> 00:06:41,194 Jessie. Speech! Speech! Speech! 166 00:06:41,194 --> 00:06:42,362 - No, no. 167 00:06:42,362 --> 00:06:43,613 [all cheer] 168 00:06:43,613 --> 00:06:45,115 AMY: Oh, come on, Jessie. 169 00:06:45,115 --> 00:06:46,575 Don't be a cowardly lion. 170 00:06:46,575 --> 00:06:47,826 You got this. 171 00:06:49,160 --> 00:06:51,413 - Okay. Okay, yeah. 172 00:06:51,413 --> 00:06:55,667 Amy is right. I could be a little cowardly sometimes, 173 00:06:56,167 --> 00:06:58,461 especially when it comes to speaking up, you know. 174 00:06:58,461 --> 00:07:02,007 I tend to just bite my tongue and soldier on. 175 00:07:02,966 --> 00:07:05,218 Which is actually why I came tonight because-- 176 00:07:06,511 --> 00:07:08,597 And truthfully, I did not want to come. 177 00:07:10,015 --> 00:07:13,476 But I came for Amy because I am your maid of honor. 178 00:07:13,476 --> 00:07:15,729 And also, I knew you would be counting absences. 179 00:07:15,729 --> 00:07:16,938 - That's right. DAVE: Mm-hmm. 180 00:07:16,938 --> 00:07:18,607 - Hey, Jessie. What is this? 181 00:07:19,149 --> 00:07:20,150 - Sorry. 182 00:07:20,650 --> 00:07:22,736 It's a bit of a bummer to be left in the dark, huh? 183 00:07:23,945 --> 00:07:25,655 When a person has every opportunity 184 00:07:25,655 --> 00:07:28,116 to tell you the truth and doesn't. 185 00:07:28,116 --> 00:07:29,326 [people gasp] 186 00:07:29,326 --> 00:07:31,661 [murmuring] 187 00:07:32,203 --> 00:07:34,664 - Hey! Hear, hear. Ha ha! 188 00:07:34,664 --> 00:07:35,790 What a speech. What a gal. 189 00:07:35,790 --> 00:07:36,833 - Dave. No. - What? 190 00:07:36,833 --> 00:07:38,627 - She knows about Ben and Maggie. 191 00:07:40,670 --> 00:07:41,671 - Wait, you guys knew? 192 00:07:43,131 --> 00:07:44,758 - Oh, we're sorry. 193 00:07:46,843 --> 00:07:47,844 - I'm sorry. 194 00:07:48,845 --> 00:07:50,555 - Jessie. Jessie. Jessie, wait. 195 00:07:51,181 --> 00:07:53,391 - You and I were not together then. Okay. 196 00:07:54,017 --> 00:07:55,727 - Well, who can keep track, right? 197 00:07:55,727 --> 00:07:56,937 - Hey. Hey. 198 00:07:58,772 --> 00:08:00,148 AMY: [clears throat] Okay. Who's next? 199 00:08:00,148 --> 00:08:03,693 Someone maybe from your side of the family can say a few words. 200 00:08:03,985 --> 00:08:06,613 - Debra, tell us about your time in Dallas. 201 00:08:06,613 --> 00:08:09,366 - Literally just talk would be great. 202 00:08:17,540 --> 00:08:19,084 - I feel terrible, Angel. 203 00:08:19,960 --> 00:08:24,297 I mean, that was truly the worst outcome imaginable, right? 204 00:08:24,714 --> 00:08:26,258 I wonder how Jessie even found out. 205 00:08:26,258 --> 00:08:27,384 - Who knows? 206 00:08:27,384 --> 00:08:29,886 I'm just impressed she didn't throw champagne in your face. 207 00:08:29,886 --> 00:08:31,930 Felt like a missed opportunity, if you ask me. 208 00:08:32,597 --> 00:08:34,516 - I just wish I could go back to the beginning 209 00:08:34,516 --> 00:08:36,101 before I met her and Ben 210 00:08:36,101 --> 00:08:39,020 and ruined their whole relationship. 211 00:08:39,020 --> 00:08:40,689 - Back when you still had your visions. 212 00:08:40,689 --> 00:08:43,650 Because that's what you should be focusing on right now. 213 00:08:43,650 --> 00:08:45,485 Love is out of anyone's power. 214 00:08:45,944 --> 00:08:47,862 Ooh, I like that. 215 00:08:50,031 --> 00:08:52,826 - Are you writing your wedding speech while you're talking to me? 216 00:08:53,535 --> 00:08:55,579 - It's called having a beautiful mind. 217 00:08:55,579 --> 00:08:59,332 I can also smell colors and see the future. 218 00:08:59,332 --> 00:09:01,334 - I can't just move past this, Angel. 219 00:09:01,334 --> 00:09:04,004 I've jeopardized my friendship with Ben and Jessie. 220 00:09:04,004 --> 00:09:07,299 Not to mention made things very awkward at the duplex. And-- 221 00:09:07,299 --> 00:09:10,093 - Don't forget, low-key ruining Amy's rehearsal dinner. 222 00:09:10,093 --> 00:09:13,096 - Oh god. It's like everything bad is happening all at once. 223 00:09:16,308 --> 00:09:17,809 This is it, right? 224 00:09:18,852 --> 00:09:20,729 This is the bad thing that made me lose my visions. 225 00:09:21,354 --> 00:09:23,023 - That's one theory. 226 00:09:23,023 --> 00:09:24,316 - I mean, it makes perfect sense. 227 00:09:24,316 --> 00:09:25,734 I was told I lost my visions 228 00:09:25,734 --> 00:09:27,319 because a bad thing was going to happen. 229 00:09:27,319 --> 00:09:29,362 I was even with Jessie when I lost them. 230 00:09:29,362 --> 00:09:30,697 I have to go talk to her. 231 00:09:30,697 --> 00:09:33,116 She's still my friend, Angel. I have to make this right. 232 00:09:33,867 --> 00:09:35,619 Thank you. Good talk. 233 00:09:38,580 --> 00:09:39,581 [door opens] 234 00:09:39,581 --> 00:09:41,833 - That girl is right back where she started. 235 00:09:41,833 --> 00:09:43,835 [door closes] Ooh, I like that. 236 00:09:44,711 --> 00:09:46,004 Damn, I'm smart. 237 00:09:46,004 --> 00:09:47,380 Ooh, I like that, too. 238 00:09:47,964 --> 00:09:49,090 [knocking on door] 239 00:09:49,883 --> 00:09:51,051 - It's open. 240 00:09:51,843 --> 00:09:54,471 - Is this a bad time? - Well, it's not a great time, Ben. 241 00:09:54,471 --> 00:09:56,389 I'm about to get married in a low pony. 242 00:09:57,724 --> 00:09:59,059 - Look, Amy, I'm sorry. 243 00:09:59,851 --> 00:10:01,353 You were right all along. 244 00:10:01,353 --> 00:10:04,022 About me, about Jessie, about the wedding. 245 00:10:05,023 --> 00:10:07,859 I should have let you hire that hair guy, Jazz Dirt. 246 00:10:07,859 --> 00:10:09,694 - Oh, it's Chaz Dean. 247 00:10:09,694 --> 00:10:11,112 - Cha-- - Chaz Dean. 248 00:10:11,112 --> 00:10:13,365 [sighs] And it's okay. 249 00:10:13,365 --> 00:10:15,033 I'm sorry, too. 250 00:10:15,033 --> 00:10:16,159 I was part of the secret, 251 00:10:16,159 --> 00:10:18,954 and I feel terrible that Jessie got so upset. 252 00:10:19,871 --> 00:10:22,207 But the truth is, is today is my wedding day, 253 00:10:22,207 --> 00:10:24,459 and I got Botox in my armpits this week. 254 00:10:24,459 --> 00:10:27,212 And if I get stressed, I don't know where the sweat will come out. 255 00:10:27,212 --> 00:10:29,589 So... I'm fine. 256 00:10:30,340 --> 00:10:31,383 - See? 257 00:10:31,383 --> 00:10:33,093 - Mm-hmm. Yeah. - Yeah. 258 00:10:33,093 --> 00:10:34,636 So how are things with you and Jessie? 259 00:10:35,178 --> 00:10:36,555 - Not too good. - Mm. 260 00:10:36,555 --> 00:10:39,349 - We spent all night fighting, and today she turned off her phone. 261 00:10:39,349 --> 00:10:41,268 - What? Oh my god. 262 00:10:41,685 --> 00:10:42,936 Oh, she must be furious. 263 00:10:42,936 --> 00:10:44,604 My phone has literally never been off. 264 00:10:44,604 --> 00:10:46,648 - I just, I don't know what to do. 265 00:10:47,315 --> 00:10:49,693 - Okay, well, what do you want? 266 00:10:49,693 --> 00:10:52,028 - Well, I mean, I can't imagine my life without her. 267 00:10:52,862 --> 00:10:55,574 - Ben, that's not what I asked. 268 00:10:56,783 --> 00:10:58,743 - It's not that simple, Amy. 269 00:10:58,743 --> 00:11:00,161 It's Jessie we're talking about. 270 00:11:00,161 --> 00:11:02,706 I spent most of my life thinking she was the one. 271 00:11:02,706 --> 00:11:04,165 Everybody did. - Well, yeah. 272 00:11:04,165 --> 00:11:05,917 No, I remember our abuela Rosie 273 00:11:05,917 --> 00:11:08,086 giving you her wedding ring when you were 15. 274 00:11:08,086 --> 00:11:10,046 - Yeah. - Which was a real slap in the face 275 00:11:10,046 --> 00:11:11,715 because I had a very serious boyfriend at the time, 276 00:11:11,715 --> 00:11:13,258 remember, Marcus? 277 00:11:13,258 --> 00:11:14,175 - Peter. 278 00:11:14,175 --> 00:11:16,720 - Point is, is that you shouldn't have to be 279 00:11:16,720 --> 00:11:18,471 with someone because you have a past with them. 280 00:11:18,471 --> 00:11:21,099 You have to see a future with them too. 281 00:11:22,559 --> 00:11:23,768 - You know, you're right. I just always assumed 282 00:11:23,768 --> 00:11:25,770 that Jessie and I would end up together. 283 00:11:25,770 --> 00:11:29,107 But starting to feel like fate should be easier. 284 00:11:29,649 --> 00:11:31,192 - Well, if you are destined to be together, 285 00:11:31,902 --> 00:11:33,236 and if she comes back, 286 00:11:34,529 --> 00:11:35,614 I would love that. 287 00:11:36,281 --> 00:11:38,033 Just don't be offended if I asked you to step out 288 00:11:38,033 --> 00:11:39,159 of some of the wedding photos. 289 00:11:39,159 --> 00:11:40,285 - Got it. 290 00:11:41,494 --> 00:11:42,537 I'm so happy for you, Amy. 291 00:11:43,622 --> 00:11:44,623 Dad would be happy too. 292 00:11:44,623 --> 00:11:45,624 - Yeah. 293 00:11:47,083 --> 00:11:48,335 Mm. - I love you. 294 00:11:48,335 --> 00:11:49,336 - I love you. 295 00:11:50,253 --> 00:11:51,755 Okay. Don't make me ruin my makeup. 296 00:11:51,755 --> 00:11:54,424 You already ruined my hair. So get out of here. 297 00:11:58,887 --> 00:12:01,139 - Thelma, whose hot dog is that? 298 00:12:01,139 --> 00:12:02,891 - Hey, Louise. 299 00:12:02,891 --> 00:12:04,184 Small world. 300 00:12:04,184 --> 00:12:06,019 - Oh, hey, it's you. 301 00:12:06,019 --> 00:12:07,520 - I think your dog took my lunch. 302 00:12:07,520 --> 00:12:08,855 - Well, unless you have the bun, 303 00:12:08,855 --> 00:12:10,732 there's really no evidence that that's yours. 304 00:12:11,775 --> 00:12:14,194 - You mind if I sit? I'm not trying to date you. 305 00:12:14,819 --> 00:12:17,322 Though I think our dogs might be courting one another. 306 00:12:18,031 --> 00:12:19,532 - You have a pug? 307 00:12:19,532 --> 00:12:21,284 Well, looks like they're doing more than courting. 308 00:12:21,284 --> 00:12:23,161 - Yeah. Wow. Looks like they're about to round third. 309 00:12:23,161 --> 00:12:25,038 Alright. You know what, guys? Break it up. 310 00:12:25,038 --> 00:12:26,414 There are puppies around here. 311 00:12:27,624 --> 00:12:29,209 Geez. [Louise chuckling] 312 00:12:30,001 --> 00:12:31,836 SAM: So Dave tells me you teach yoga, huh? 313 00:12:31,836 --> 00:12:33,922 That's so awesome. I'm terrible at it. 314 00:12:33,922 --> 00:12:34,965 - Oh really? 315 00:12:34,965 --> 00:12:36,967 Well, you're welcome to come to my class sometime. 316 00:12:36,967 --> 00:12:38,885 The rest of my students can see how far they've come. 317 00:12:39,719 --> 00:12:40,804 - I will do that. 318 00:12:40,804 --> 00:12:43,098 But in exchange, you have to help me out tonight 319 00:12:43,098 --> 00:12:44,891 if I get cornered by Dave's sing-along. 320 00:12:44,891 --> 00:12:47,894 - Oh. Sorry. Can't help you with that one. 321 00:12:47,894 --> 00:12:49,771 That would be going against girl code, 322 00:12:49,771 --> 00:12:52,607 and I am nothing if not a woman of my... 323 00:12:54,859 --> 00:12:56,319 word. So-- 324 00:12:57,362 --> 00:12:59,155 Sorry, what shoe size did you say you wear? 325 00:12:59,990 --> 00:13:01,449 - Shoes? - Yeah. You know what? 326 00:13:01,449 --> 00:13:03,743 Don't, don't answer that because I'm not dating. 327 00:13:04,369 --> 00:13:05,704 - Oh. Okay. 328 00:13:12,961 --> 00:13:14,254 - Ben's not here right now. 329 00:13:14,880 --> 00:13:17,257 - I'm not looking for Ben. I'm looking for you. 330 00:13:18,550 --> 00:13:20,802 And for a place to put these apology olives. 331 00:13:20,802 --> 00:13:23,346 Apparently, they don't sell olive branches at grocery stores, 332 00:13:23,346 --> 00:13:25,098 and they give you weird looks if you ask. 333 00:13:27,559 --> 00:13:29,060 Jessie, I'm so sorry. 334 00:13:36,651 --> 00:13:37,652 Wait. 335 00:13:38,403 --> 00:13:39,613 Where are you going? 336 00:13:40,155 --> 00:13:41,907 - My cousin's letting me stay with her. 337 00:13:41,907 --> 00:13:44,200 She has pregnant chickens, but it's still better than here. 338 00:13:45,201 --> 00:13:46,661 - Aren't chickens always pregnant? 339 00:13:47,787 --> 00:13:49,164 - Or are they ever pregnant? 340 00:13:51,917 --> 00:13:54,294 - Jessie, please don't go. This is all my fault. 341 00:13:54,294 --> 00:13:56,588 I was the one that told Ben not to tell you about it, 342 00:13:56,588 --> 00:13:59,674 and I was trying to protect your feelings and I was wrong. 343 00:13:59,674 --> 00:14:00,800 I'm sorry. 344 00:14:01,509 --> 00:14:03,261 - Look, I'm not just leaving because of that. 345 00:14:05,013 --> 00:14:08,308 I'm sick of being with someone who can't decide what he wants. 346 00:14:08,934 --> 00:14:10,685 I mean, it takes the guy two hours 347 00:14:10,685 --> 00:14:13,605 to decide what he wants for dinner and apparently 14 years 348 00:14:13,605 --> 00:14:15,023 to decide if he wants to be with me. 349 00:14:16,900 --> 00:14:18,193 He'll miss this? Right? 350 00:14:19,778 --> 00:14:22,280 - He'll miss you. - He always does. 351 00:14:22,781 --> 00:14:26,493 But I need someone who appreciates me when I'm here. 352 00:14:26,493 --> 00:14:29,162 I want someone who's devoted to building a future. 353 00:14:29,788 --> 00:14:32,332 And look, if that were the case, he would have told me the truth. 354 00:14:35,627 --> 00:14:36,920 - Jessie, wait. 355 00:14:42,801 --> 00:14:44,261 He'll miss this too. 356 00:14:50,559 --> 00:14:51,726 - Were you in love with him? 357 00:14:53,436 --> 00:14:54,437 No. 358 00:14:55,981 --> 00:14:57,023 - Well, lucky you. 359 00:14:59,651 --> 00:15:01,111 [cell phone buzzing] 360 00:15:01,111 --> 00:15:02,362 - Sorry. 361 00:15:02,362 --> 00:15:03,655 That's my mom. 362 00:15:04,364 --> 00:15:05,407 - Careful what you tell her. 363 00:15:08,743 --> 00:15:09,869 [door closes] 364 00:15:10,287 --> 00:15:13,623 [buzzing continues] 365 00:15:15,208 --> 00:15:16,334 - Mom. 366 00:15:20,463 --> 00:15:21,464 [Jack sighs] 367 00:15:21,965 --> 00:15:23,550 - I just don't understand it. 368 00:15:24,426 --> 00:15:25,969 How come he gets crayons? 369 00:15:26,970 --> 00:15:28,763 - Because he's a kid, Jack. 370 00:15:28,763 --> 00:15:30,390 - That's a stupid rule. 371 00:15:32,058 --> 00:15:33,184 - Why are we meeting here? 372 00:15:33,894 --> 00:15:36,354 - Well, honey, your mom thought it would be safer 373 00:15:36,354 --> 00:15:39,900 to meet in a public place where things couldn't get so heated. 374 00:15:39,900 --> 00:15:41,526 And who could be mad 375 00:15:41,526 --> 00:15:44,571 with limitless baskets of breadsticks? 376 00:15:44,571 --> 00:15:46,031 - Me. I can. 377 00:15:46,031 --> 00:15:47,824 - Okay. Well, Daddy tried. 378 00:15:47,824 --> 00:15:49,618 - Mom, why did you tell 379 00:15:50,702 --> 00:15:52,454 Jessie about me and Ben? 380 00:15:52,454 --> 00:15:54,080 I told you that in confidence. 381 00:15:54,080 --> 00:15:57,292 - Please don't be upset, Maggie. I feel terrible. 382 00:15:57,292 --> 00:15:59,085 I just assumed Jessie knew. 383 00:15:59,085 --> 00:16:00,295 - Why would you assume that? 384 00:16:00,295 --> 00:16:02,756 - Because when something is going on in your life, 385 00:16:02,756 --> 00:16:04,883 I'm always the last person to know about it. 386 00:16:04,883 --> 00:16:06,301 - Oh! I wonder why. 387 00:16:06,301 --> 00:16:08,011 - Have we decided yet 388 00:16:08,011 --> 00:16:10,055 or should I go away for the fourth time? 389 00:16:10,430 --> 00:16:11,848 - Mm-hmm. Mm-hmm. 390 00:16:12,307 --> 00:16:14,267 Yes. I would like some crayons. 391 00:16:15,227 --> 00:16:16,228 Thank you. 392 00:16:17,938 --> 00:16:19,314 Please forgive me, Maggie. 393 00:16:19,314 --> 00:16:22,025 Haven't you ever made a mistake and wished you could take it back? 394 00:16:22,776 --> 00:16:23,777 [sighs] 395 00:16:25,654 --> 00:16:27,155 - Yes, I can forgive you, 396 00:16:27,155 --> 00:16:29,616 but how am I supposed to trust you ever again? 397 00:16:30,617 --> 00:16:31,618 - Well, 398 00:16:31,618 --> 00:16:34,996 maybe you could see that I won't make the same mistake again. 399 00:16:35,455 --> 00:16:36,706 - I'm sorry. I can't. 400 00:16:36,706 --> 00:16:38,708 - Oh, Maggie, come on. 401 00:16:38,708 --> 00:16:40,377 Your mother's losing her hair. 402 00:16:40,377 --> 00:16:42,796 You can't have two bald parents. 403 00:16:42,796 --> 00:16:45,131 They make documentaries about things like that. 404 00:16:45,131 --> 00:16:47,509 - No, that's not what I meant. 405 00:16:48,468 --> 00:16:50,470 I didn't want to tell you guys, but 406 00:16:52,055 --> 00:16:53,139 I lost my visions. 407 00:16:53,139 --> 00:16:54,224 - You what? - Oh. 408 00:16:54,224 --> 00:16:55,517 - See, this is what I mean. JACK: Okay, honey. 409 00:16:55,517 --> 00:16:57,143 - Oh, my sweet girl. 410 00:16:57,686 --> 00:17:00,730 Oh, but it's your whole life. It's your livelihood. 411 00:17:00,730 --> 00:17:02,065 It's everything. MAGGIE: I know. 412 00:17:02,065 --> 00:17:03,483 - What happened? 413 00:17:04,401 --> 00:17:08,738 - Supposedly, my mind was just trying to protect me 414 00:17:08,738 --> 00:17:10,365 from some bad event happening. 415 00:17:10,365 --> 00:17:13,577 Obviously, the thing with Jessie was the bad event. 416 00:17:15,495 --> 00:17:18,790 - But if that was the bad thing, then why didn't you get them back yet? 417 00:17:21,209 --> 00:17:22,294 - I don't know. 418 00:17:23,086 --> 00:17:24,504 - Oh, Maggie. 419 00:17:24,504 --> 00:17:27,632 I'm so sorry you've been going through this all on your own. 420 00:17:27,632 --> 00:17:29,259 - Yeah. Me too. 421 00:17:29,759 --> 00:17:31,136 I really want them back. 422 00:17:36,850 --> 00:17:39,311 Ugh. Why am I losing everything? 423 00:17:39,311 --> 00:17:40,312 [gasps] 424 00:17:41,813 --> 00:17:42,814 Louise. 425 00:17:43,398 --> 00:17:44,399 [knock on door] 426 00:17:44,858 --> 00:17:47,611 - Looking for this? - Oh, yes. 427 00:17:47,611 --> 00:17:49,487 - You were so eager to run away earlier 428 00:17:49,487 --> 00:17:51,448 that this earring somehow jettisoned off your body 429 00:17:51,448 --> 00:17:53,742 and onto my carpet. - Thank you, Angel. 430 00:17:53,742 --> 00:17:55,076 You are a saint. 431 00:17:55,076 --> 00:17:57,078 - Not officially. Too much paperwork. 432 00:17:57,078 --> 00:18:00,957 - Did my psychic visions happen to appear in your carpet, too? 433 00:18:00,957 --> 00:18:04,544 - Oh, good. You are finally asking the right questions. 434 00:18:04,544 --> 00:18:07,172 - Well, I just don't understand why they haven't come back yet. 435 00:18:07,172 --> 00:18:09,925 I mean... the bad thing is over. 436 00:18:09,925 --> 00:18:12,135 Yeah? So what am I missing? 437 00:18:12,135 --> 00:18:14,054 - Well, maybe it's got nothing to do with that. 438 00:18:14,054 --> 00:18:16,890 Maybe your visions went away because you weren't owning them. 439 00:18:17,849 --> 00:18:20,101 - I literally put a sign over my door 440 00:18:20,101 --> 00:18:22,646 that says "Psychic" in neon lights. 441 00:18:22,646 --> 00:18:24,022 - Look, 442 00:18:24,022 --> 00:18:25,941 all I know is you were given a gift 443 00:18:25,941 --> 00:18:28,276 for a reason, to help people. 444 00:18:28,276 --> 00:18:30,820 Now, if you're sitting on that gift in any way 445 00:18:30,820 --> 00:18:32,364 and not sharing it, 446 00:18:32,364 --> 00:18:34,407 that might cause it to pack up and leave. 447 00:18:34,407 --> 00:18:36,243 - What exactly am I sitting on? 448 00:18:37,160 --> 00:18:40,956 - Have you ever heard that when God closes a door, 449 00:18:40,956 --> 00:18:42,791 they open a window? - Uh-huh. 450 00:18:42,791 --> 00:18:45,752 - Well, sometimes we have to close our own doors. 451 00:18:46,253 --> 00:18:47,546 - What about the windows? 452 00:18:47,546 --> 00:18:49,422 - Oh my god. Sweetie, it's a metaphor. 453 00:18:49,422 --> 00:18:50,674 [Angel sighs] 454 00:18:50,674 --> 00:18:52,175 Or maybe it's a parable. 455 00:18:52,968 --> 00:18:55,345 I guess that depends on what you do with it. 456 00:18:55,345 --> 00:18:57,180 - Huh? - I'll see you tonight. 457 00:19:05,105 --> 00:19:06,106 [coin clinks] 458 00:19:06,439 --> 00:19:09,317 ♪ 459 00:19:09,317 --> 00:19:11,695 ♪ 460 00:19:11,695 --> 00:19:12,696 [door closes] 461 00:19:16,074 --> 00:19:17,576 - Thought you decided on chocolate. 462 00:19:18,159 --> 00:19:19,160 - Yeah. 463 00:19:19,703 --> 00:19:22,622 Then I spilled it and made a huge mess of everything. 464 00:19:23,290 --> 00:19:24,874 - I'm really sorry, Ben. 465 00:19:24,874 --> 00:19:27,335 I never, ever meant to 466 00:19:28,336 --> 00:19:29,713 ruin your relationship. 467 00:19:29,713 --> 00:19:31,172 - Maggie, you didn't. 468 00:19:32,674 --> 00:19:33,675 The truth is 469 00:19:34,593 --> 00:19:37,804 Jessie and I would never even have gotten back together 470 00:19:37,804 --> 00:19:39,306 if you didn't give me that psychic reading. 471 00:19:40,181 --> 00:19:41,600 - Seriously? - Yeah. 472 00:19:42,309 --> 00:19:43,602 You said I would find love, 473 00:19:44,686 --> 00:19:47,355 and I actually thought I might be with you 474 00:19:48,231 --> 00:19:51,526 and it ended, and... it was Jessie. 475 00:19:52,360 --> 00:19:53,361 You know. 476 00:19:56,156 --> 00:19:58,533 - There's something I have to tell you 477 00:19:58,533 --> 00:20:00,452 about the reading I gave you. 478 00:20:00,952 --> 00:20:01,953 - Yeah? 479 00:20:02,329 --> 00:20:03,330 What did you see? 480 00:20:05,999 --> 00:20:08,919 - I thought I saw us falling in love. 481 00:20:10,462 --> 00:20:11,880 - You did? - Yeah. 482 00:20:13,048 --> 00:20:16,760 - And I also thought I saw I was having a kid 483 00:20:16,760 --> 00:20:19,888 and a whole life and road trips. 484 00:20:20,722 --> 00:20:21,723 - Oh. 485 00:20:22,098 --> 00:20:23,099 - Yeah. 486 00:20:24,976 --> 00:20:26,144 - Did you want that? 487 00:20:31,900 --> 00:20:32,901 - I was wrong. 488 00:20:34,819 --> 00:20:38,073 I had a vision of you marrying Jessie. 489 00:20:39,282 --> 00:20:40,784 She's who you end up with. 490 00:20:41,660 --> 00:20:43,662 - You actually saw us-- - At the altar. 491 00:20:45,789 --> 00:20:46,831 It's going to happen. 492 00:20:49,084 --> 00:20:51,878 And you guys looked really happy. 493 00:20:54,256 --> 00:20:55,340 - Wow. 494 00:20:55,340 --> 00:20:56,591 - Mm-hmm. 495 00:20:57,551 --> 00:20:59,678 - I guess it's just hard to believe right now because 496 00:21:03,515 --> 00:21:04,849 I have no idea where to find her. 497 00:21:07,561 --> 00:21:09,813 - She's at her cousin's. - Really? 498 00:21:10,605 --> 00:21:12,023 - She's the one, Ben. 499 00:21:13,400 --> 00:21:16,361 She's your future, and all she wants is to know that. 500 00:21:16,945 --> 00:21:18,530 You got to go and tell her that. 501 00:21:20,115 --> 00:21:21,950 And you got to start believing it, too. 502 00:21:24,369 --> 00:21:25,704 - Okay. 503 00:21:28,790 --> 00:21:29,958 Maggie. - Yeah. 504 00:21:31,710 --> 00:21:33,086 - Thanks. 505 00:21:33,086 --> 00:21:35,171 ♪ 506 00:21:35,171 --> 00:21:39,050 ♪ 507 00:21:45,515 --> 00:21:46,516 [clinks] 508 00:21:48,518 --> 00:21:51,438 ♪ 509 00:21:51,438 --> 00:21:53,899 ♪ 510 00:21:55,901 --> 00:21:58,904 [people murmuring] 511 00:22:00,405 --> 00:22:04,367 ♪ classical violin playing ♪ 512 00:22:04,367 --> 00:22:06,703 ♪ 513 00:22:18,673 --> 00:22:21,134 ♪ 514 00:22:37,901 --> 00:22:42,155 ♪ 515 00:22:42,155 --> 00:22:44,950 - I'd like to welcome everyone to our ceremony. 516 00:22:44,950 --> 00:22:46,284 [exhales] 517 00:22:46,743 --> 00:22:50,956 We are gathered here to honor something ageless and pure. 518 00:22:51,665 --> 00:22:53,083 But enough about me. 519 00:22:53,083 --> 00:22:56,086 [laughter] 520 00:22:57,170 --> 00:22:59,756 Although you have to admit, I do look good. 521 00:23:01,007 --> 00:23:02,008 - Ow. 522 00:23:02,008 --> 00:23:03,969 ANGEL: Okay, I'm going to be serious now 523 00:23:03,969 --> 00:23:05,595 because we are actually here 524 00:23:05,595 --> 00:23:08,557 to celebrate something wonderfully profound. 525 00:23:10,267 --> 00:23:11,268 Love. 526 00:23:12,978 --> 00:23:15,146 ♪ I'm not alone ♪ 527 00:23:15,146 --> 00:23:16,982 When Amy and Dave first met, 528 00:23:17,482 --> 00:23:19,943 they stood at an altar in the desert, 529 00:23:19,943 --> 00:23:21,653 declaring their love to one another. 530 00:23:23,113 --> 00:23:26,616 And now, here they are again 531 00:23:27,492 --> 00:23:28,660 right where they started. 532 00:23:28,660 --> 00:23:29,661 [blows nose] 533 00:23:32,706 --> 00:23:35,750 That's why this particular exchanging of rings 534 00:23:35,750 --> 00:23:38,128 is so poetic, 535 00:23:38,128 --> 00:23:40,297 because a ring is also something 536 00:23:40,297 --> 00:23:43,466 that ends right where it begins. 537 00:23:44,092 --> 00:23:47,470 [cheering and applause] 538 00:23:55,896 --> 00:23:58,106 [glasses clinking] 539 00:23:58,106 --> 00:23:59,733 ANGEL: As a psychic, I can tell you 540 00:23:59,733 --> 00:24:02,235 that love is out of our power. 541 00:24:02,235 --> 00:24:05,322 It just shows up when you least expect it to. 542 00:24:05,780 --> 00:24:08,199 - Hey, I heard the valet just crashed your car. 543 00:24:08,199 --> 00:24:09,910 - What? - They did? 544 00:24:09,910 --> 00:24:11,786 - Mm. - Oh, that's terrible. 545 00:24:11,786 --> 00:24:13,914 I should probably leave here and go see. 546 00:24:13,914 --> 00:24:14,915 - Yeah. 547 00:24:16,082 --> 00:24:17,709 - Thank you. - Yeah, you're so welcome. 548 00:24:22,130 --> 00:24:23,131 - Mm. 549 00:24:23,131 --> 00:24:25,258 Girl, you make divorce look so good. 550 00:24:25,258 --> 00:24:26,843 I want to leave somebody. 551 00:24:26,843 --> 00:24:30,472 ♪ The best ♪ 552 00:24:30,472 --> 00:24:33,975 ♪ Is yet ♪ 553 00:24:33,975 --> 00:24:37,312 ♪ To come ♪ 554 00:24:37,312 --> 00:24:40,106 ANGEL: Love forces you to recognize 555 00:24:40,941 --> 00:24:43,068 how miraculous it is 556 00:24:43,777 --> 00:24:45,820 in all of space and time 557 00:24:46,279 --> 00:24:48,823 to end up in the same moment 558 00:24:49,532 --> 00:24:50,951 as the person you love. 559 00:24:55,789 --> 00:24:56,790 - Hey. 560 00:24:57,249 --> 00:24:59,834 - Hey. Congratulations. 561 00:25:00,252 --> 00:25:01,253 - Thank you. 562 00:25:01,253 --> 00:25:05,090 ANGEL: It's choosing someone over and over again. 563 00:25:05,090 --> 00:25:06,925 - Looks like I'm not going to be needing this anymore. 564 00:25:08,260 --> 00:25:10,971 ANGEL: Always returning to that first moment 565 00:25:10,971 --> 00:25:12,347 when you fell in love. 566 00:25:12,347 --> 00:25:15,934 ♪ 567 00:25:15,934 --> 00:25:18,270 ♪ The best ♪ 568 00:25:18,270 --> 00:25:22,065 ANGEL: Because in love, we always find ourselves 569 00:25:22,065 --> 00:25:23,441 right where we started. 570 00:25:25,819 --> 00:25:28,989 ♪ 571 00:25:28,989 --> 00:25:32,242 ♪ 572 00:25:40,125 --> 00:25:43,795 ANGEL: And yet, everything has changed. 573 00:26:18,830 --> 00:26:21,333 [clucking]