1 00:00:00,750 --> 00:00:03,420 [inspirational fanfare] 2 00:00:04,629 --> 00:00:07,799 - BLAINE: Previously on Revival. - Em healed me. 3 00:00:07,799 --> 00:00:09,259 What do you mean she healed you? 4 00:00:09,259 --> 00:00:11,761 - Dana: She's special, Dad. - I'm working through some stuff 5 00:00:11,761 --> 00:00:13,888 and a friend said it'd be a good idea to get closure. 6 00:00:13,888 --> 00:00:15,140 Patricia Cypress. 7 00:00:15,140 --> 00:00:17,726 Can you see her, too? It was all my fault! 8 00:00:17,726 --> 00:00:20,520 - Anyone moves, the doctor dies. - [woman screaming on TV] 9 00:00:20,520 --> 00:00:22,063 He's found a way to kill revivers. 10 00:00:22,188 --> 00:00:23,606 WOMAN ON TV: This isn't mine! 11 00:00:23,982 --> 00:00:26,526 - Wanna go to the beach. - On an adventure together. 12 00:00:26,526 --> 00:00:28,320 - They have a girl! - Where are you? 13 00:00:28,320 --> 00:00:30,822 I'm out on Route 13, by the old church. 14 00:00:30,822 --> 00:00:32,115 [dramatic score fades out] 15 00:00:32,115 --> 00:00:33,491 [church bells tolling] 16 00:00:33,491 --> 00:00:35,243 BLAINE: In these dark weeks 17 00:00:35,368 --> 00:00:39,205 we have heard over and over this term: revival. 18 00:00:39,831 --> 00:00:41,666 A sacred word meant to represent 19 00:00:41,666 --> 00:00:43,168 spiritual renewal. 20 00:00:43,835 --> 00:00:46,379 That word has been hijacked and defiled 21 00:00:46,379 --> 00:00:48,089 by a plague of revenants, 22 00:00:48,214 --> 00:00:50,967 of revivers who now walk amongst us. 23 00:00:51,092 --> 00:00:52,469 - [dramatic score] - [dramatic boom] 24 00:00:52,469 --> 00:00:54,596 In Revelations, - [chain clangs] 25 00:00:54,596 --> 00:00:58,016 John speaks of the ancient serpent, 26 00:00:58,016 --> 00:01:00,810 who, when he's cast out, the demons 27 00:01:01,353 --> 00:01:03,021 are cast out with him. 28 00:01:03,646 --> 00:01:06,107 [chain clangs loudly] And now I want you all 29 00:01:06,232 --> 00:01:10,528 to bear witness as I cast out this demon 30 00:01:11,029 --> 00:01:15,116 and end Satan's reign within Wausau! 31 00:01:15,575 --> 00:01:17,661 You couldn't keep me dead the first time. 32 00:01:18,787 --> 00:01:20,914 You're not going to keep me dead this time, either. 33 00:01:21,539 --> 00:01:23,541 I never laid a hand on you. 34 00:01:23,917 --> 00:01:25,585 [Em breathes raggedly] 35 00:01:26,044 --> 00:01:27,671 [chain clangs] 36 00:01:28,171 --> 00:01:29,839 But now my angel will. 37 00:01:35,428 --> 00:01:41,601 ♪ And in this world of serpents filled ♪ 38 00:01:41,726 --> 00:01:48,316 [Em screams] ♪ Should threaten to undo us ♪ 39 00:01:48,441 --> 00:01:50,694 [chain clangs loudly] 40 00:01:50,694 --> 00:01:54,280 ♪ We will not fear ♪ 41 00:01:55,281 --> 00:02:02,497 ♪ for God has willed our truth ♪ 42 00:02:03,373 --> 00:02:09,295 ♪ To triumph through us ♪ - [chains clanging] 43 00:02:10,505 --> 00:02:12,298 [score intensifies] 44 00:02:12,924 --> 00:02:13,883 [whoosh] 45 00:02:13,883 --> 00:02:15,635 [ethereal opening theme] 46 00:02:19,347 --> 00:02:21,433 [ringing whoosh] 47 00:02:27,981 --> 00:02:29,524 {\an8}[ringing whoosh] 48 00:02:29,649 --> 00:02:30,775 {\an8}You do know 49 00:02:30,775 --> 00:02:33,278 {\an8}that my father foretold this, right? 50 00:02:33,278 --> 00:02:36,865 {\an8}An angel of the Lord would reveal itself to me 51 00:02:36,990 --> 00:02:40,410 {\an8}and the day after Revival Day it did, in the woods. 52 00:02:40,910 --> 00:02:42,412 {\an8}And it was-- 53 00:02:42,787 --> 00:02:44,414 {\an8}Oh! 54 00:02:46,708 --> 00:02:48,335 {\an8}It was beautiful. 55 00:02:51,212 --> 00:02:54,424 {\an8}I'd never seen anything like it. 56 00:02:57,594 --> 00:02:59,429 {\an8}And then the angel... 57 00:03:01,014 --> 00:03:02,682 {\an8}spoke to me. 58 00:03:04,017 --> 00:03:05,435 {\an8}In pained agony 59 00:03:08,980 --> 00:03:11,358 {\an8}[Em breathes raggedly] it said Rose's name. 60 00:03:12,359 --> 00:03:13,985 {\an8}[Ibrahim laughs] 61 00:03:16,279 --> 00:03:17,947 {\an8}That's not an angel, Blaine. 62 00:03:18,531 --> 00:03:20,575 {\an8}That's confirmation bias. 63 00:03:20,700 --> 00:03:22,869 {\an8}You could put that on your radio show. 64 00:03:24,704 --> 00:03:26,956 {\an8}[bangs on wood] You see this? 65 00:03:28,541 --> 00:03:31,503 {\an8}The celestial cannot be touched by human flesh. 66 00:03:31,503 --> 00:03:34,839 {\an8}I watched it obliterate a reviver 67 00:03:35,423 --> 00:03:36,925 {\an8}and send it back to the depths of Hell. 68 00:03:36,925 --> 00:03:40,512 {\an8}Yeah. Yeah, I saw one, too. 69 00:03:41,471 --> 00:03:43,348 {\an8}But what I saw was it connect with a reviver, 70 00:03:43,348 --> 00:03:47,394 {\an8}not in an act of damnation, but in an act of reunion. 71 00:03:48,311 --> 00:03:50,271 {\an8}You so badly want your father to be right 72 00:03:50,271 --> 00:03:52,440 {\an8}that you're willing to kill people to prove it. 73 00:03:52,899 --> 00:03:55,735 {\an8}I don't know if that's a leap of faith or fear, Blaine. 74 00:03:56,945 --> 00:03:58,571 {\an8}- [radio squelch] - Doug. 75 00:04:00,281 --> 00:04:02,075 {\an8}Clarice? Come in. 76 00:04:03,034 --> 00:04:05,370 {\an8}Anybody? What's the status? 77 00:04:05,829 --> 00:04:08,581 {\an8}[radio squelch] What's going on over there? 78 00:04:09,374 --> 00:04:11,001 {\an8}Doug, come in. 79 00:04:12,919 --> 00:04:15,130 {\an8}The angel was supposed to be here by now. 80 00:04:15,922 --> 00:04:18,633 {\an8}Get down to the creek and find out what's going on! 81 00:04:18,633 --> 00:04:19,884 {\an8}Yes, sir! 82 00:04:19,884 --> 00:04:22,470 {\an8}- [door clangs loudly] - [door hinges creak] 83 00:04:22,595 --> 00:04:25,056 {\an8}The reviver woman. The one you tortured. 84 00:04:25,473 --> 00:04:27,350 {\an8}You mean the one I exterminated. 85 00:04:27,350 --> 00:04:29,227 {\an8}The one you tortured. What was her name? 86 00:04:29,227 --> 00:04:31,312 {\an8}[score intensifies] 87 00:04:31,438 --> 00:04:33,773 {\an8}Her name, Doctor, 88 00:04:35,025 --> 00:04:36,735 {\an8}died when she did. 89 00:04:36,735 --> 00:04:40,530 What came out of that grave, that was a vessel of evil. 90 00:04:41,489 --> 00:04:44,784 I saw the video, Blaine. What did Wanda say? 91 00:04:45,827 --> 00:04:49,205 What did she say before you killed her? Huh? 92 00:04:49,205 --> 00:04:50,707 It's not mine. 93 00:04:50,957 --> 00:04:54,461 She said, "It's not mine" over and over. 94 00:04:55,587 --> 00:04:57,213 What does that mean? 95 00:04:57,964 --> 00:05:00,633 See, in Islam we believe that when a person dies, 96 00:05:00,759 --> 00:05:02,927 their soul is separated from their body. 97 00:05:03,720 --> 00:05:05,430 And it enters an intermediate state. 98 00:05:05,430 --> 00:05:08,892 A transitional barrier between this world and the next. 99 00:05:09,893 --> 00:05:13,146 That light that you saw on Revival Night, that was Em. 100 00:05:14,189 --> 00:05:17,442 What if somehow her death broke that barrier? 101 00:05:19,486 --> 00:05:21,780 Hm. I mean, that's a... 102 00:05:22,614 --> 00:05:28,953 a bold and spiritual hypothesis for a man of science. 103 00:05:29,788 --> 00:05:33,166 Well, science, it's about being open to change 104 00:05:33,583 --> 00:05:35,418 when presented with new evidence. 105 00:05:35,919 --> 00:05:39,422 You see, you witnessed something you can't explain, Blaine, 106 00:05:39,923 --> 00:05:44,010 and you've assigned it a variable based on conjecture. 107 00:05:44,427 --> 00:05:47,847 Hmm. Now, see, I would say 108 00:05:48,306 --> 00:05:50,642 that I am a man of conviction 109 00:05:51,267 --> 00:05:54,396 who's not going to stand idly by 110 00:05:54,521 --> 00:05:58,024 as the gates of Hell are at my doorstep. 111 00:05:58,525 --> 00:06:00,068 - [dramatic boom] - [crows cawing] 112 00:06:00,193 --> 00:06:01,820 [dramatic score] 113 00:06:12,288 --> 00:06:13,748 Over here! Took you long enough. 114 00:06:13,873 --> 00:06:15,667 - Hey! Don't move! - [rifles racking] 115 00:06:17,752 --> 00:06:19,629 MILITIA MAN: Drop your weapons! 116 00:06:20,046 --> 00:06:21,715 LESTER: Sorry. 117 00:06:22,590 --> 00:06:24,217 [pistol thuds on ground] 118 00:06:27,220 --> 00:06:28,805 [score abates] 119 00:06:29,180 --> 00:06:31,516 WAYNE: Oh, my God. Martha! 120 00:06:31,516 --> 00:06:33,351 - Dad! - Are you okay, baby? 121 00:06:33,351 --> 00:06:35,895 Whoa, whoa. Hey! Right there is good. 122 00:06:37,022 --> 00:06:40,734 You harm one hair on her head, you son of a bitch, 123 00:06:40,734 --> 00:06:43,111 I'll rip your lungs out, so help me-- 124 00:06:43,862 --> 00:06:46,406 God? Is that what you were going to say? 125 00:06:46,406 --> 00:06:48,158 So help me God? How poetic. 126 00:06:50,076 --> 00:06:53,413 Coming from the man who ran my father out of town, 127 00:06:53,413 --> 00:06:55,081 destroyed our church. 128 00:06:55,081 --> 00:06:58,001 Now you're going to be here to witness firsthand 129 00:06:58,001 --> 00:07:02,047 as my angel sends this demon back to Hell. 130 00:07:04,424 --> 00:07:06,259 DANA: Wait! 131 00:07:06,384 --> 00:07:08,011 She healed me. 132 00:07:10,430 --> 00:07:13,058 Like, she healed you? 133 00:07:14,267 --> 00:07:15,894 Yeah. 134 00:07:16,644 --> 00:07:20,774 Just like Christ with the guy in the... 135 00:07:22,359 --> 00:07:25,987 um, the walking problem. 136 00:07:25,987 --> 00:07:28,156 The guy with the skin! - The leper. 137 00:07:28,281 --> 00:07:29,949 The leper. 138 00:07:31,326 --> 00:07:33,078 I was shot and I was stabbed 139 00:07:33,578 --> 00:07:37,707 and she put her hands over me and healed me. 140 00:07:42,295 --> 00:07:43,963 Oh. 141 00:07:45,131 --> 00:07:46,758 So, 142 00:07:48,510 --> 00:07:50,970 I mean, I guess that makes her... 143 00:07:52,347 --> 00:07:54,974 special, right? 144 00:07:56,434 --> 00:07:58,103 [Em gasps weakly] 145 00:08:03,483 --> 00:08:05,068 Yes. 146 00:08:07,654 --> 00:08:08,697 - [loud gunshot] - No! 147 00:08:08,697 --> 00:08:11,282 - [body thuds] - EM: Oh, damn. Oh, shit. 148 00:08:11,408 --> 00:08:13,368 - Dad. Dad. - [tense dramatic score] 149 00:08:13,368 --> 00:08:15,120 - Now she can prove it. - DANA: Dad. 150 00:08:15,787 --> 00:08:17,664 [score intensifies] 151 00:08:21,793 --> 00:08:24,379 - [Em cries] - Dad. 152 00:08:24,504 --> 00:08:25,755 Damn it! 153 00:08:25,880 --> 00:08:28,133 - [Em cries] - [dramatic score] 154 00:08:28,675 --> 00:08:30,677 [Wayne coughs, groans] 155 00:08:30,802 --> 00:08:32,595 [Em continues crying, gasping] 156 00:08:32,721 --> 00:08:34,305 [chain pings loudly, clatters] 157 00:08:34,431 --> 00:08:35,974 What? 158 00:08:35,974 --> 00:08:37,642 - EM: No. - Did you give her the serum!? 159 00:08:37,642 --> 00:08:39,144 I did! She must need a larger dose. 160 00:08:39,144 --> 00:08:42,897 - EM: Oh! It's going to be okay. - [Em cries with heavy gasps] 161 00:08:42,897 --> 00:08:44,482 Em, just stay calm. 162 00:08:44,607 --> 00:08:46,276 Please, just stay calm. Please. 163 00:08:46,901 --> 00:08:48,486 EM (whisper): Yeah. 164 00:08:49,070 --> 00:08:51,906 - [Em continues crying] - [Wayne groans] 165 00:08:52,032 --> 00:08:55,035 - [score abates] - Okay. You can do this. 166 00:08:55,618 --> 00:08:57,537 Just breathe, okay? You have to focus. 167 00:08:57,662 --> 00:08:59,664 You have to breathe, Em. Breathe. 168 00:08:59,789 --> 00:09:02,208 I don't know why it's not working! 169 00:09:02,959 --> 00:09:05,795 - Who's the charlatan now, huh? - Shut up, Blaine! 170 00:09:07,339 --> 00:09:08,715 Take your sister and go. 171 00:09:08,715 --> 00:09:11,259 Dad, stop, please! I think... 172 00:09:13,094 --> 00:09:14,846 I think I just need to focus, okay? 173 00:09:14,846 --> 00:09:16,848 So, what are you, huh? Are you a healer? 174 00:09:16,848 --> 00:09:19,184 You the oppressor? Do you even know? 175 00:09:19,851 --> 00:09:21,519 - [Em pants loudly] - [Wayne groans] 176 00:09:22,562 --> 00:09:23,980 I love you both. 177 00:09:24,606 --> 00:09:27,233 I'm sorry. For everything. 178 00:09:27,609 --> 00:09:29,486 [Em gasps, cries] 179 00:09:30,695 --> 00:09:32,781 - [blood squelching] - [tender score] 180 00:09:33,490 --> 00:09:35,533 You coward! 181 00:09:37,452 --> 00:09:39,954 I love you both so much. 182 00:09:48,254 --> 00:09:50,215 ♪ 183 00:09:53,134 --> 00:09:54,386 Em! 184 00:09:54,386 --> 00:09:56,179 [sustained multi-tonal ringing] 185 00:09:57,639 --> 00:10:00,308 Em. Em, look. 186 00:10:01,476 --> 00:10:03,144 [tender uplifting score] 187 00:10:17,242 --> 00:10:18,410 You did it. 188 00:10:18,535 --> 00:10:20,036 [score abates] 189 00:10:23,498 --> 00:10:24,708 [loud thud] 190 00:10:24,833 --> 00:10:26,042 Em! Someone help. Em! 191 00:10:26,167 --> 00:10:27,502 Listen to me: Blaine, I can save her. 192 00:10:27,627 --> 00:10:30,422 Hey. I have a vial in my pocket that can help her. 193 00:10:30,422 --> 00:10:33,466 - WAYNE: What's wrong with her? - Is she dying? 194 00:10:33,717 --> 00:10:35,135 Listen: You say you're not a killer. 195 00:10:35,260 --> 00:10:38,513 This is your time to prove it. Free me and let me save her. 196 00:10:42,600 --> 00:10:45,061 - Sorry. I can't take that risk. - [Ibrahim gasps] 197 00:10:45,061 --> 00:10:47,439 - [gunshots] - [Ibrahim exclaims repeatedly] 198 00:10:47,439 --> 00:10:48,648 SOLDIER: Put it down! 199 00:10:48,648 --> 00:10:50,317 Hey, hey! Let's go! Let's go! 200 00:10:50,317 --> 00:10:52,652 SOLDIER: Release the reviver immediately! 201 00:10:52,652 --> 00:10:54,279 Drop your weapons! 202 00:10:54,404 --> 00:10:55,864 [dramatic score] 203 00:10:55,989 --> 00:10:58,033 - [window smashing] - SOLDIER: Put them down! 204 00:10:58,033 --> 00:10:59,909 SOLDIER: You've got nowhere to go, Blaine. 205 00:11:00,035 --> 00:11:01,453 Your flock is dead. 206 00:11:02,245 --> 00:11:03,455 IBRAHIM: Can you get these off? 207 00:11:03,455 --> 00:11:05,707 SOLDIER: Second team, prepare to breach. 208 00:11:05,707 --> 00:11:07,417 All right, listen: this will help. 209 00:11:07,417 --> 00:11:09,794 This will help but you have to get her to Moore Creek 210 00:11:09,794 --> 00:11:11,588 and get her in the water, okay? - [vocalizes] 211 00:11:11,588 --> 00:11:14,007 We'll sneak out the basement. - WAYNE: There you go. 212 00:11:14,132 --> 00:11:15,967 GENERAL: Time to surrender, Blaine. 213 00:11:16,092 --> 00:11:17,927 This is over! 214 00:11:18,803 --> 00:11:20,221 - This is our battle. - [glass shatters] 215 00:11:20,346 --> 00:11:22,390 [Blaine groans] Do not surrender! 216 00:11:22,515 --> 00:11:25,268 They have our angel! - [multiple gunshots] 217 00:11:25,393 --> 00:11:26,936 - [straining] - [glass shatters] 218 00:11:27,062 --> 00:11:30,398 - [Blaine exclaims] - [Lester vocalizes] 219 00:11:30,940 --> 00:11:32,817 Send her with me. I've got a place 220 00:11:32,942 --> 00:11:35,403 right around the bend. It's the grist mill 221 00:11:35,528 --> 00:11:37,072 downstream from the creek. 222 00:11:37,197 --> 00:11:39,532 Could-could that water help? - Yes, yes, yes, maybe. 223 00:11:39,532 --> 00:11:41,910 I'll get her to Lester's. See if she gets her power back. 224 00:11:42,035 --> 00:11:43,787 We need to get her to Nella and JP at the tunnels. 225 00:11:43,912 --> 00:11:45,747 - [loud bang] - SOLDIER: Go, go! 226 00:11:45,747 --> 00:11:47,499 Drop your weapons! 227 00:11:48,166 --> 00:11:50,877 I'll deal with the general. She's my problem. 228 00:11:51,002 --> 00:11:52,837 You get Cooper, get your sister well, 229 00:11:52,837 --> 00:11:54,297 then get the hell out of Wausau. - Okay. 230 00:11:54,297 --> 00:11:56,424 Dad, you need to be careful. - I'll go to JP and Nella. 231 00:11:56,424 --> 00:11:58,635 - Go! Just go. - SOLDIER: Let's go! Let's go! 232 00:11:58,635 --> 00:11:59,886 DANA: Come on. 233 00:12:00,011 --> 00:12:01,638 SOLDIER: Nobody gets out of here. 234 00:12:04,557 --> 00:12:06,184 Where is she?! 235 00:12:06,601 --> 00:12:07,977 [dramatic boom] 236 00:12:07,977 --> 00:12:09,854 - [score fades out] - DANA: How much further? 237 00:12:09,854 --> 00:12:11,981 LESTER: It's just up this way to the mill. 238 00:12:14,401 --> 00:12:15,819 Do you need help getting her up? 239 00:12:15,944 --> 00:12:16,903 - Nah. - [Em groans] 240 00:12:17,028 --> 00:12:18,196 Strong as an ox. 241 00:12:18,196 --> 00:12:20,031 - [Em coughs] - [Lester laughs] 242 00:12:20,031 --> 00:12:23,243 Here. Keys to my truck. 243 00:12:23,368 --> 00:12:24,995 Thank you. Hey. 244 00:12:25,537 --> 00:12:27,872 Get your strength back, okay? I'm going to go get Cooper 245 00:12:27,872 --> 00:12:30,667 and then we're out of here. 246 00:12:31,501 --> 00:12:32,794 (whisper) Together. 247 00:12:32,919 --> 00:12:34,504 Can we stop and split a doughnut 248 00:12:34,504 --> 00:12:37,090 from Friedman's on the way? - You know it. 249 00:12:37,215 --> 00:12:39,926 - [Em pants] - [kiss] 250 00:12:39,926 --> 00:12:41,970 Go. - [Em coughs] 251 00:12:41,970 --> 00:12:44,514 GENERAL CALE: No, Ma'am. Let me explain. Ye-- 252 00:12:45,640 --> 00:12:49,519 Yes, ma'am. I understand. I-- - [bird chirping] 253 00:12:50,770 --> 00:12:52,897 Yes. Right away. 254 00:12:52,897 --> 00:12:54,774 [bird twittering] 255 00:12:54,774 --> 00:12:56,484 [cell phone snaps shut] 256 00:12:58,111 --> 00:13:01,531 We can still get them, ma'am. Our mission is not over. 257 00:13:02,198 --> 00:13:05,410 Delayed. Not over. Now go. 258 00:13:06,327 --> 00:13:10,081 So, let me get this straight: You lose all the revivers 259 00:13:10,081 --> 00:13:12,125 and in an effort to get them back, 260 00:13:12,125 --> 00:13:14,836 you mow down 12 civilians at a church. 261 00:13:15,253 --> 00:13:17,589 And you're the one who cleans up messes, huh? 262 00:13:17,589 --> 00:13:19,007 [quiet tense score] 263 00:13:19,132 --> 00:13:21,051 - [radio crackles] - Command, this is Bravo. 264 00:13:22,260 --> 00:13:23,970 There's something you need to see. 265 00:13:23,970 --> 00:13:25,597 - [radio crackles] - What is it? 266 00:13:25,597 --> 00:13:27,265 I think we found one. 267 00:13:30,685 --> 00:13:32,354 [water rushing] 268 00:13:33,605 --> 00:13:35,273 [score intensifies] 269 00:13:39,819 --> 00:13:41,529 [score abates] 270 00:13:43,782 --> 00:13:46,034 Here, drink this. 271 00:13:51,414 --> 00:13:53,083 Good. 272 00:13:54,209 --> 00:13:57,587 [mug clatters onto table] Now, you just rest up. 273 00:14:00,840 --> 00:14:02,217 [Em exhales] 274 00:14:07,263 --> 00:14:10,225 I'm going to go check to make sure nobody followed us. 275 00:14:10,934 --> 00:14:12,560 Okay. 276 00:14:15,730 --> 00:14:17,315 [footsteps receding] 277 00:14:19,109 --> 00:14:21,277 - [distant bird calling] - [score fades out] 278 00:14:22,153 --> 00:14:23,989 He's been like this ever since I picked him up. 279 00:14:23,989 --> 00:14:26,032 Just not talking, like, 280 00:14:26,157 --> 00:14:28,576 like the joy's just gone right out of him, you know? 281 00:14:28,994 --> 00:14:31,246 He's been through so much. I can't imagine what's going 282 00:14:31,371 --> 00:14:33,498 through his head. - I know. I know. 283 00:14:34,165 --> 00:14:35,834 Thank you so much for looking after him. 284 00:14:35,834 --> 00:14:37,460 Oh, are you kidding? Anytime. 285 00:14:37,585 --> 00:14:39,462 He's a sweetie. - [cell phone buzzing] 286 00:14:39,462 --> 00:14:41,965 - Thanks. Just one sec. - Oh. Yeah. 287 00:14:42,549 --> 00:14:45,301 - Lester, how's Em? - She's okay. 288 00:14:45,301 --> 00:14:48,179 Pretty worn down, but I think the water helped some. 289 00:14:48,179 --> 00:14:50,849 Might not be as potent as what the doc has 290 00:14:50,849 --> 00:14:52,183 but she's taken to it. 291 00:14:52,183 --> 00:14:54,728 Okay. I'm grabbing Cooper and I'll be right over. 292 00:14:54,728 --> 00:14:57,022 Well, now, you might want to hold off there. 293 00:14:57,147 --> 00:14:58,940 There still seem to be a bunch of soldiers 294 00:14:59,065 --> 00:15:01,860 just down by the creek. But, don't worry. 295 00:15:01,860 --> 00:15:03,320 Em is safe and sound right here. 296 00:15:03,320 --> 00:15:05,864 Okay, well, call me as soon as the coast is clear. 297 00:15:05,864 --> 00:15:08,366 Will do, Deputy Cypress. Will do. 298 00:15:10,535 --> 00:15:12,120 - [quiet score] - [cell phone snaps shut] 299 00:15:12,120 --> 00:15:14,164 [Dana sighs softly] 300 00:15:16,207 --> 00:15:17,834 - [dramatic boom] - [creature bellows loudly] 301 00:15:19,210 --> 00:15:21,129 - What happened? - It's how we found it. 302 00:15:21,129 --> 00:15:23,840 - [dramatic score] - [creature trumpets] 303 00:15:23,965 --> 00:15:25,884 We think it's Wanda Peterson's. 304 00:15:26,551 --> 00:15:27,927 Alert Alpha. 305 00:15:28,053 --> 00:15:30,055 Our exit timeline just got accelerated. 306 00:15:30,180 --> 00:15:31,848 And the Sheriff? 307 00:15:33,058 --> 00:15:35,643 - Let him go. - [creature moans] 308 00:15:35,769 --> 00:15:37,187 We don't need him anymore. 309 00:15:37,896 --> 00:15:40,815 We won't be going home empty-handed after all. 310 00:15:40,815 --> 00:15:42,359 [creature moans plaintively] 311 00:15:42,817 --> 00:15:47,322 JEANNIE: Aw, Coop and I had so much fun, Dana. 312 00:15:47,322 --> 00:15:52,285 We watched cartoons and he showed me his comic drawings. 313 00:15:52,285 --> 00:15:54,329 [Jeannie gasps softly] Oh, my goodness! 314 00:15:54,454 --> 00:15:57,624 They are so good. He could be a professional artist someday. 315 00:15:57,749 --> 00:15:59,793 - [glass clinks loudly] - DANA: Ow! Jesus. 316 00:16:00,377 --> 00:16:02,754 We even watched the Bucks game. 317 00:16:03,254 --> 00:16:06,758 But they lost to the Pacers again. 318 00:16:06,758 --> 00:16:08,843 [Jeannie groans in mock anger] But, listen: 319 00:16:08,843 --> 00:16:11,721 I will look after him anytime. 320 00:16:13,139 --> 00:16:15,225 - [door closes] - [paper crinkling] 321 00:16:16,518 --> 00:16:19,646 [Jeannie sighs] Well, okey-dokey, smokey. 322 00:16:19,646 --> 00:16:21,398 I think I got everything here for you. 323 00:16:21,398 --> 00:16:23,441 - Where did you get this? - [tense quiet score] 324 00:16:23,441 --> 00:16:27,028 - What? Oh! That old snoozer? - [Jeannie scoffs] 325 00:16:27,028 --> 00:16:30,281 I thought it was going to be a rip-roaring romance novel, 326 00:16:30,407 --> 00:16:31,658 but no such luck. 327 00:16:31,783 --> 00:16:35,662 It's just a boring old book about water, you know. 328 00:16:36,246 --> 00:16:39,332 But people seem to like it. He even did this 329 00:16:39,457 --> 00:16:41,918 mind-numbing speech about it. - [Jeannie groans] 330 00:16:41,918 --> 00:16:45,130 DANA: Hang on. You've seen an Aaron Weimer lecture? 331 00:16:45,130 --> 00:16:46,631 - [Em groans softly] - Oh, yeah. 332 00:16:46,756 --> 00:16:50,218 Well, it's actually on a tape around here somewhere. 333 00:16:50,218 --> 00:16:52,387 - Can I see it? - [Em groans sharply] 334 00:16:53,138 --> 00:16:54,764 [Em pants] 335 00:17:01,396 --> 00:17:04,357 AARON: Many adherents see the river as 336 00:17:05,025 --> 00:17:07,694 the earthly manifestation of the goddess Ganga. 337 00:17:07,694 --> 00:17:11,156 They regularly attribute healing and transformative powers 338 00:17:11,156 --> 00:17:13,491 to its flow. - DANA: And why do you have this? 339 00:17:13,491 --> 00:17:16,286 - This is all Lester's stuff. - DANA: Wait, what? 340 00:17:16,411 --> 00:17:19,205 - ...millions performing ritual - [interference] 341 00:17:19,205 --> 00:17:20,999 - JEANNIE: Oh, Lester. - [Jeannie gasps] 342 00:17:20,999 --> 00:17:22,917 - What is he doing? - DANA: Nothing! 343 00:17:22,917 --> 00:17:24,085 You don't want to see this. 344 00:17:24,085 --> 00:17:25,754 - I'm so sorry. - Could you stop it? 345 00:17:25,879 --> 00:17:27,380 JEANNIE: Yeah, yeah. Oops, that's pause. 346 00:17:27,505 --> 00:17:29,257 - Christ, Jeannie! Give me that! - Is it coming out? 347 00:17:29,382 --> 00:17:31,384 What? What? What? - [tense score] 348 00:17:31,760 --> 00:17:33,178 What are you doing? 349 00:17:33,511 --> 00:17:35,638 - [dramatic boom] - [score intensifies] 350 00:17:36,347 --> 00:17:37,724 [Dana exhales sharply] What, what? That? 351 00:17:37,849 --> 00:17:40,268 Oh, my God. I hate that thing. It's... 352 00:17:40,268 --> 00:17:42,729 He's Irish. It's Celtic, or something like that. 353 00:17:42,729 --> 00:17:44,189 Gives me the creeps. 354 00:17:44,189 --> 00:17:45,940 [creature roars in distance] 355 00:17:47,484 --> 00:17:49,069 [score intensifies] 356 00:17:49,069 --> 00:17:51,613 [creature bellows] 357 00:17:54,532 --> 00:17:57,327 [creature's bellows and moans echo in distance] 358 00:18:10,382 --> 00:18:13,009 [creature trumpets loudly] 359 00:18:14,302 --> 00:18:15,970 LESTER: Hello, Martha. 360 00:18:19,391 --> 00:18:21,059 [score intensifies] 361 00:18:24,187 --> 00:18:25,814 It was you? 362 00:18:27,315 --> 00:18:28,942 You killed me? 363 00:18:29,484 --> 00:18:31,444 Now, now, dear, just hold on. 364 00:18:31,444 --> 00:18:34,447 It wasn't me. It was your professor. 365 00:18:35,240 --> 00:18:36,991 Although that's a bit of a technicality. 366 00:18:37,117 --> 00:18:38,827 No, no, no. I-- 367 00:18:38,952 --> 00:18:40,328 [score abates] 368 00:18:40,453 --> 00:18:42,831 I saw the mask. You-you knocked out Aaron 369 00:18:42,956 --> 00:18:44,624 and you tried to kill me. 370 00:18:44,624 --> 00:18:47,210 I should return the goddamn favour. 371 00:18:47,210 --> 00:18:48,920 Wait! 372 00:18:48,920 --> 00:18:50,922 Look... - [animal head rattles on table] 373 00:18:50,922 --> 00:18:52,340 you could kill me, 374 00:18:52,340 --> 00:18:53,925 [score intensifies] 375 00:18:54,592 --> 00:18:56,344 but then you'll never know the truth. 376 00:18:56,344 --> 00:18:58,847 [creature bellows] 377 00:18:58,847 --> 00:19:00,432 You're weak, Martha. 378 00:19:00,807 --> 00:19:03,059 But the water from the creek helps you, no? 379 00:19:04,144 --> 00:19:05,854 It makes sense. 380 00:19:06,271 --> 00:19:07,814 It's one of a few places on the Earth 381 00:19:07,939 --> 00:19:10,650 where the membrane between oblivion and awareness 382 00:19:10,775 --> 00:19:11,943 is thinnest. 383 00:19:12,068 --> 00:19:15,363 And it flows right through this very mill. 384 00:19:15,363 --> 00:19:17,115 [creature bellows] 385 00:19:18,116 --> 00:19:19,784 Please, 386 00:19:20,285 --> 00:19:21,911 let me help you. 387 00:19:23,079 --> 00:19:26,541 Why the hell would I trust you? 388 00:19:27,083 --> 00:19:28,710 Because I need you. 389 00:19:29,377 --> 00:19:31,212 The world needs you. 390 00:19:31,629 --> 00:19:33,298 [creature bellows] 391 00:19:33,715 --> 00:19:35,550 Why did I have to die? 392 00:19:36,051 --> 00:19:39,387 You were never part of my plan. That was all Aaron. 393 00:19:39,512 --> 00:19:40,638 - [dramatic boom] - [score abates] 394 00:19:40,638 --> 00:19:42,849 His infidelity and his wife's cancer 395 00:19:42,974 --> 00:19:45,560 could both be solved by your death. 396 00:19:45,560 --> 00:19:47,354 So, he picked you. 397 00:19:47,354 --> 00:19:49,689 Tried to make it look like a suicide. 398 00:19:49,689 --> 00:19:52,567 He was my partner at first, I admit, 399 00:19:52,567 --> 00:19:55,695 but he was a sloppy, sloppy man 400 00:19:55,695 --> 00:19:57,822 and he parked a car on my property. 401 00:19:57,822 --> 00:19:59,908 And when I called Blaine to tow it, 402 00:20:00,033 --> 00:20:01,993 I realized he was trying to cut me out 403 00:20:02,118 --> 00:20:04,746 and steal our discovery for himself and his wife. 404 00:20:04,746 --> 00:20:07,290 [Em protests] But his poor choices created, 405 00:20:07,290 --> 00:20:09,209 well, a mess. 406 00:20:09,209 --> 00:20:10,960 I can take you down with me. 407 00:20:11,628 --> 00:20:13,254 LESTER: So be it. 408 00:20:13,880 --> 00:20:17,634 I did my best to clean it up, tie up Aaron's loose ends. 409 00:20:17,634 --> 00:20:19,260 I bet you I could figure it out. 410 00:20:19,260 --> 00:20:20,595 [gunshot] 411 00:20:20,720 --> 00:20:23,098 - [dramatic score] - [Em panting] 412 00:20:23,223 --> 00:20:26,935 There was, unfortunately, some collateral damage 413 00:20:27,769 --> 00:20:29,938 of which I'm so regretful. 414 00:20:30,605 --> 00:20:32,691 But I had to see this through 415 00:20:32,691 --> 00:20:35,485 not just for me, but for the world, Martha! 416 00:20:35,610 --> 00:20:38,071 - [score abates] - [creature bellows in distance] 417 00:20:38,071 --> 00:20:40,198 And try to do what? 418 00:20:40,865 --> 00:20:43,576 What we are all trying to do. Live. 419 00:20:43,702 --> 00:20:45,787 For as long as we possibly can. 420 00:20:46,871 --> 00:20:48,540 So that's 421 00:20:49,833 --> 00:20:52,544 what this was all for? So that your old ass 422 00:20:52,544 --> 00:20:54,379 doesn't have to die? 423 00:20:54,379 --> 00:20:56,089 Not just me. 424 00:20:56,715 --> 00:20:58,633 Can you imagine what it would be like 425 00:20:58,633 --> 00:21:01,302 to give the gift of eternal life? 426 00:21:01,302 --> 00:21:03,638 You didn't give life. You took it! 427 00:21:03,638 --> 00:21:05,724 And not just from me, but from Rose. 428 00:21:05,724 --> 00:21:08,393 Someone who had her whole life ahead of her. 429 00:21:08,518 --> 00:21:10,937 People loved her and you stole that from her! 430 00:21:10,937 --> 00:21:14,649 You killed two innocent women. You-you killed me! 431 00:21:15,108 --> 00:21:18,445 All for some power trip that, given what happened, 432 00:21:18,445 --> 00:21:20,530 you, you clearly... 433 00:21:22,991 --> 00:21:24,159 [Em groans] 434 00:21:24,159 --> 00:21:27,037 There, there. Save your energy. 435 00:21:27,037 --> 00:21:28,538 [dramatic score] 436 00:21:28,663 --> 00:21:30,415 We didn't know what would work. 437 00:21:31,166 --> 00:21:33,960 [Em groans sharply] But we needed a vessel. 438 00:21:34,085 --> 00:21:37,672 A young woman capable of creating life. 439 00:21:38,214 --> 00:21:39,674 Rose was the first. 440 00:21:39,674 --> 00:21:41,343 And through her death... - [rasping] 441 00:21:41,468 --> 00:21:42,761 - I've got her. - LESTER: It would 442 00:21:42,886 --> 00:21:44,054 allow us to open the door. 443 00:21:44,179 --> 00:21:45,930 - [Rose gasps sharply] - [water churning] 444 00:21:46,056 --> 00:21:48,850 But then we saw the light coming out from within her. 445 00:21:48,850 --> 00:21:51,311 It was working! - [eerie screeching burbling] 446 00:21:51,895 --> 00:21:53,605 And in a flash, it was over. 447 00:21:53,605 --> 00:21:55,732 But it was enough to let us know that we were right. 448 00:21:55,732 --> 00:21:58,109 All those years, all the searching. 449 00:21:58,526 --> 00:22:00,236 The research! 450 00:22:00,236 --> 00:22:02,781 It was all finally within my grasp. 451 00:22:02,906 --> 00:22:07,035 And that's why I bought the mill and built all of this. 452 00:22:07,661 --> 00:22:09,287 To do it right! 453 00:22:10,372 --> 00:22:12,040 No one would laugh at me now. 454 00:22:12,374 --> 00:22:13,625 [tense dramatic score] 455 00:22:13,625 --> 00:22:16,461 Then your petulant ex-lover 456 00:22:16,711 --> 00:22:19,714 decided he wanted to try and steal it for himself! 457 00:22:19,714 --> 00:22:21,633 - [dramatic boom] - [water sloshing loudly] 458 00:22:22,550 --> 00:22:24,969 [Em gasping] 459 00:22:26,846 --> 00:22:29,641 This was supposed to be a sacred ritual 460 00:22:29,641 --> 00:22:33,061 that demanded our respect and patience! 461 00:22:33,520 --> 00:22:34,562 [Aaron groans] 462 00:22:34,688 --> 00:22:36,690 But he was so cocky and 463 00:22:36,815 --> 00:22:38,441 thought he could just scoop it up 464 00:22:38,566 --> 00:22:40,360 and take it home to his wife. 465 00:22:40,485 --> 00:22:43,113 - [rumbling] - [water sloshing] 466 00:22:43,238 --> 00:22:44,572 I couldn't allow it. 467 00:22:44,572 --> 00:22:46,991 I would not be undermined 468 00:22:47,117 --> 00:22:48,368 by such a - [creature bellows] 469 00:22:48,368 --> 00:22:50,787 pusillanimous mendicant! 470 00:22:50,787 --> 00:22:54,833 - [quiet tense score] - [creature bellows in distance] 471 00:22:58,628 --> 00:23:00,588 Forgive me. - [chuckles quietly] 472 00:23:00,588 --> 00:23:02,799 I don't normally lose my temper. 473 00:23:04,259 --> 00:23:08,221 The irony of life is that it is lived forward, 474 00:23:08,346 --> 00:23:10,098 but understood backward. 475 00:23:10,765 --> 00:23:12,642 Listen to me, Martha. Look around you. 476 00:23:13,101 --> 00:23:16,855 Rose's death, your death, led to life. 477 00:23:17,230 --> 00:23:19,107 We have reunited families. 478 00:23:19,232 --> 00:23:20,859 You did that. 479 00:23:21,609 --> 00:23:24,279 Because you are so very special. 480 00:23:24,279 --> 00:23:25,780 [Em grunts, groans] 481 00:23:25,780 --> 00:23:27,782 - [breathes hard] - [creature bellows in distance] 482 00:23:30,243 --> 00:23:32,287 I'm not special. 483 00:23:33,580 --> 00:23:37,834 You used me, just like Aaron and Blaine. 484 00:23:38,335 --> 00:23:40,336 No, you are special. 485 00:23:40,754 --> 00:23:43,548 You see, in order to unlock the door to immortality, 486 00:23:43,548 --> 00:23:46,718 you need a key and that key was you. 487 00:23:46,843 --> 00:23:49,137 Something in you, Martha Cypress, 488 00:23:49,137 --> 00:23:50,722 caused all of this. 489 00:23:50,722 --> 00:23:53,016 You weren't just a key, you were a detonator 490 00:23:53,141 --> 00:23:55,060 that blew the door right off! - [water burbling] 491 00:23:55,060 --> 00:23:56,686 - [explosion] - [inspirational score] 492 00:23:56,811 --> 00:23:58,646 [explosion] 493 00:23:59,773 --> 00:24:01,399 [high-pitched ringing] 494 00:24:01,983 --> 00:24:04,069 [low-end muffled tones] 495 00:24:04,069 --> 00:24:05,570 [gentle whoosh] 496 00:24:05,570 --> 00:24:07,197 [boom with quavering sustain] 497 00:24:07,322 --> 00:24:09,741 You started Revival Day! 498 00:24:09,741 --> 00:24:13,828 I am done with this and with you. I will make sure 499 00:24:13,828 --> 00:24:15,872 you rot in prison. - Don't you want to see it? 500 00:24:15,872 --> 00:24:18,375 - [quiet tense score] - [creature bellows in distance] 501 00:24:19,334 --> 00:24:21,795 Behind those doors lies a part of you. 502 00:24:21,920 --> 00:24:23,505 [gunshot] I couldn't let Blaine take 503 00:24:23,505 --> 00:24:25,465 this one. He confused its purpose. 504 00:24:25,590 --> 00:24:27,509 It's not his. - [racks rifles slide] 505 00:24:27,509 --> 00:24:29,010 It's yours. - [gunshot] 506 00:24:29,010 --> 00:24:31,638 And if you open yourself to it, it will come. 507 00:24:32,389 --> 00:24:35,975 You've felt something missing ever since you woke up, no? 508 00:24:35,975 --> 00:24:38,686 Well, this will make you whole. 509 00:24:38,686 --> 00:24:40,271 [creature bellows] 510 00:24:40,397 --> 00:24:43,233 But you have to be willing. - [keys jingling] 511 00:24:43,358 --> 00:24:44,693 The decision is yours. 512 00:24:44,693 --> 00:24:46,945 - [keys, lock jingling] - [lock clicking] 513 00:24:47,612 --> 00:24:48,780 What is it? 514 00:24:49,364 --> 00:24:51,491 [rolling door carriage rattling, rumbling] 515 00:24:51,950 --> 00:24:54,786 It's your soul, Martha. 516 00:25:03,461 --> 00:25:05,130 [creature quiets] 517 00:25:10,635 --> 00:25:12,721 Follow it to the water, Martha. 518 00:25:13,304 --> 00:25:16,224 Let it fill the void inside of you. 519 00:25:17,058 --> 00:25:19,310 - [creature moans] - [high piercing tone] 520 00:25:23,023 --> 00:25:24,357 [creature moans] 521 00:25:24,482 --> 00:25:27,360 [sizzling; burbling] 522 00:25:27,360 --> 00:25:30,530 [creature trumpets, bellows] 523 00:25:36,411 --> 00:25:38,997 I know this a lot to take in, Martha. 524 00:25:40,749 --> 00:25:43,043 [high-pitched ringing] But you are special. 525 00:25:44,836 --> 00:25:46,588 And if you venture into the water, 526 00:25:46,713 --> 00:25:48,339 I'll prove it. 527 00:25:49,841 --> 00:25:52,093 [inspirational score] 528 00:25:55,430 --> 00:25:57,015 Mom? 529 00:25:59,517 --> 00:26:01,186 Martha, come here. 530 00:26:03,688 --> 00:26:06,191 (ethereal echo) It's okay. I'm here now. 531 00:26:08,151 --> 00:26:11,946 I forgive you. Here's my Martha. We can be together. 532 00:26:12,238 --> 00:26:15,283 It's not your fault. There's my Martha. 533 00:26:16,201 --> 00:26:18,787 It'll be okay. I forgive you. - I'm so sorry. 534 00:26:18,787 --> 00:26:21,539 - [Patty shushes Em] - It'll be okay. 535 00:26:22,332 --> 00:26:26,127 There's my Martha. Put all this behind you. 536 00:26:27,045 --> 00:26:31,716 Come with me and heal. Put all this behind you. 537 00:26:32,884 --> 00:26:34,427 It's not your fault. 538 00:26:34,969 --> 00:26:39,265 I forgive you. I forgive you. We can be together. 539 00:26:39,766 --> 00:26:41,684 I forgive you. My baby. 540 00:26:41,810 --> 00:26:45,230 My perfect little miracle baby. 541 00:26:45,730 --> 00:26:47,357 [score intensifies] 542 00:26:47,357 --> 00:26:48,983 There you go. 543 00:26:50,235 --> 00:26:51,611 [score intensifies] 544 00:26:51,611 --> 00:26:53,655 [loud edgy score] 545 00:26:55,949 --> 00:26:57,409 [high-pitched ringing] 546 00:26:57,534 --> 00:26:59,160 [water sloshing] 547 00:27:00,704 --> 00:27:02,163 - Lester! - [gunshot] 548 00:27:02,288 --> 00:27:03,748 [Lester grunts] 549 00:27:04,916 --> 00:27:06,835 - [gunshots] - [dramatic intense score] 550 00:27:09,671 --> 00:27:11,506 - [gunshot] - [Dana exclaims] 551 00:27:11,631 --> 00:27:14,175 - [Lester yells] - [Dana grunts] 552 00:27:15,301 --> 00:27:16,970 [loud crash] 553 00:27:16,970 --> 00:27:19,973 [loud ethereal score and sounds echo] 554 00:27:20,098 --> 00:27:22,350 - [loud static] - [Lester gasps; grunts] 555 00:27:22,350 --> 00:27:24,978 [static and score fade out] 556 00:27:24,978 --> 00:27:26,646 [Lester's body thuds loudly] 557 00:27:26,646 --> 00:27:28,481 [Em pants loudly] 558 00:27:28,481 --> 00:27:30,275 - [crackling] - [Em groans] 559 00:27:30,275 --> 00:27:32,819 EM: Something's wrong. 560 00:27:32,819 --> 00:27:34,779 - [quiet emotional score] - [Em grunts] 561 00:27:35,989 --> 00:27:37,574 What's happening?! Em! 562 00:27:37,574 --> 00:27:39,492 [Em groans loudly] What's happening?! Em? 563 00:27:39,492 --> 00:27:41,619 - I... - [gasping breaths] 564 00:27:41,619 --> 00:27:43,705 don't... - [gasping breaths] 565 00:27:43,830 --> 00:27:46,041 [loud gasping breaths] know! 566 00:27:46,041 --> 00:27:49,586 I don't know what to do. I don't know what to do. 567 00:27:49,711 --> 00:27:51,171 It's okay. 568 00:27:51,171 --> 00:27:53,173 It's o-- It's okay. 569 00:27:55,717 --> 00:27:57,344 [tender score] 570 00:27:57,344 --> 00:27:59,054 We finally 571 00:27:59,888 --> 00:28:02,098 got to have that adventure together. 572 00:28:02,098 --> 00:28:03,600 [Dana whimpers] 573 00:28:03,600 --> 00:28:04,976 [ethereal tones] 574 00:28:05,101 --> 00:28:06,895 - [Em exhales loudly] - Em. Em, Em. 575 00:28:06,895 --> 00:28:09,147 [loud piercing sound] Em, Em, no. 576 00:28:09,773 --> 00:28:11,524 Em, please. No. 577 00:28:11,650 --> 00:28:14,069 [stirring score] Say it. Say it's okay. 578 00:28:14,069 --> 00:28:16,529 It's okay, it's okay, it's okay, it's okay. 579 00:28:16,529 --> 00:28:18,323 [only score plays] 580 00:28:27,874 --> 00:28:29,709 [distant echoing voices] No. 581 00:28:32,087 --> 00:28:33,755 Em! Em! 582 00:28:33,755 --> 00:28:35,507 [Em groans] (screams) Em!! 583 00:28:36,508 --> 00:28:39,386 [Dana's scream crossfades to high-pitched piercing tone] 584 00:28:39,511 --> 00:28:41,179 [tone cuts off, echoes] 585 00:28:41,763 --> 00:28:44,182 [approaching police sirens] 586 00:28:44,182 --> 00:28:46,601 WAYNE: Oh, no. Oh, God. 587 00:28:47,143 --> 00:28:49,104 She's over here! - [sirens continue] 588 00:28:49,104 --> 00:28:51,564 [footsteps approaching] (whisper) Jesus. 589 00:28:51,690 --> 00:28:53,108 FEMALE DEPUTY: Shut it down. 590 00:28:53,233 --> 00:28:54,776 Dana. Dana. 591 00:28:54,901 --> 00:28:56,569 MALE DEPUTY: Sheriff, no sign of Martha in here. 592 00:28:56,569 --> 00:28:58,780 Are you okay? Where's Martha? 593 00:28:58,780 --> 00:29:00,532 [faint police radio chatter] 594 00:29:00,532 --> 00:29:02,283 Where's Martha? 595 00:29:03,535 --> 00:29:05,161 ng] 596 00:29:07,038 --> 00:29:09,207 FEMALE ON TV: With revivers still among us, 597 00:29:09,207 --> 00:29:13,044 how can we be sure that history will not repeat itself? 598 00:29:13,336 --> 00:29:16,464 Jamie, I'm going to nip this in the bud. 599 00:29:17,340 --> 00:29:19,134 Revivers were not the problem then 600 00:29:19,134 --> 00:29:21,428 and they're certainly not the problem now. 601 00:29:21,428 --> 00:29:22,804 [quiet tender score] 602 00:29:22,929 --> 00:29:25,223 As you may know, my wife is a reviver. 603 00:29:25,223 --> 00:29:28,101 It's a fact that we had to, uh, keep hidden 604 00:29:28,560 --> 00:29:30,520 for the safety of our family. 605 00:29:31,104 --> 00:29:36,317 But no one should be made to feel unsafe or unwelcome 606 00:29:36,443 --> 00:29:37,777 because of who they are. 607 00:29:38,236 --> 00:29:43,074 Which is why the governor is spearheading efforts to, uh, 608 00:29:43,199 --> 00:29:46,411 pass this new bill now that ensures the rights of 609 00:29:46,411 --> 00:29:48,455 all revitalized citizens. 610 00:29:48,455 --> 00:29:51,291 WOMAN ON TV: I think there's still a lot of anxiety-- 611 00:29:51,416 --> 00:29:52,542 Coop, come on, buddy! 612 00:29:52,542 --> 00:29:55,628 ...confusion surrounding the military's presence 613 00:29:55,628 --> 00:29:57,672 and their sudden disappearance. 614 00:29:57,672 --> 00:29:59,049 Well, I've been assured by 615 00:29:59,174 --> 00:30:01,468 the governor herself that the, uh, 616 00:30:01,593 --> 00:30:02,635 - [loud sniff] - Whoa. 617 00:30:02,761 --> 00:30:05,555 ...Cale's operation was unsanctioned 618 00:30:05,555 --> 00:30:08,016 and that a special committee has been established 619 00:30:08,016 --> 00:30:10,435 to investigate the matter in full. 620 00:30:10,435 --> 00:30:14,147 But I'm here to say, plain as day, Wausau is safe. 621 00:30:14,147 --> 00:30:17,025 - Okay, all right, come on. - WOMAN ON TV: Welcome back. 622 00:30:17,150 --> 00:30:18,777 Cooper, we've got to go! 623 00:30:19,110 --> 00:30:21,404 - Stop yelling, Mom. - Jesus! 624 00:30:22,364 --> 00:30:24,532 You're really good at sneaking up on me in here. 625 00:30:25,075 --> 00:30:26,701 Sure you're ready for school? 626 00:30:27,285 --> 00:30:29,329 - I really miss Em. - [quiet tender score] 627 00:30:29,454 --> 00:30:31,748 Yeah, I know. I know. 628 00:30:32,707 --> 00:30:35,210 After school we're going to go talk to Dr. Park again, okay? 629 00:30:35,210 --> 00:30:38,129 You like Dr. Park? She's nice, right? 630 00:30:39,214 --> 00:30:43,218 Then, tonight after school, 631 00:30:44,761 --> 00:30:47,472 we finally finish unpacking your room. 632 00:30:47,972 --> 00:30:50,350 I already packed it once. Shouldn't you be the one 633 00:30:50,475 --> 00:30:52,644 to unpack it now that we're staying here? 634 00:30:55,855 --> 00:30:57,982 Sometimes life's not fair, Coop. 635 00:30:59,067 --> 00:31:02,153 [bus horn honks twice] All right. Go catch the bus. 636 00:31:02,821 --> 00:31:04,155 Off you go. 637 00:31:04,155 --> 00:31:07,075 [front door opens, closes] 638 00:31:10,245 --> 00:31:11,913 - [office phone rings] - [bottle thuds] 639 00:31:11,913 --> 00:31:14,332 - [score fades out] - [indistinct office chatter] 640 00:31:15,792 --> 00:31:17,419 [knocking at door] 641 00:31:18,628 --> 00:31:19,796 How you holding up? 642 00:31:19,796 --> 00:31:21,297 Yeah. 643 00:31:21,840 --> 00:31:23,925 About as good as can be expected, I guess. 644 00:31:24,342 --> 00:31:25,969 Well, look, maybe a little time off 645 00:31:25,969 --> 00:31:27,303 will do you good. 646 00:31:28,555 --> 00:31:30,181 Go fishing every morning. 647 00:31:31,516 --> 00:31:33,768 I'm just glad it's you taking over. 648 00:31:34,352 --> 00:31:36,479 You're exactly what the town needs right now. 649 00:31:37,147 --> 00:31:39,357 Interim. We'll see how things go 650 00:31:39,357 --> 00:31:41,276 with the run-off election. I mean, 651 00:31:41,401 --> 00:31:44,738 I'm not that good at politics and all that baby-kissing shit. 652 00:31:44,863 --> 00:31:46,072 - [Wayne laughs] - And I was? 653 00:31:46,072 --> 00:31:47,782 [ladder clattering in main office] 654 00:31:48,116 --> 00:31:49,784 What's going on with the ladder, anyway? 655 00:31:49,784 --> 00:31:52,412 Oh, that's my first order of business. 656 00:31:52,537 --> 00:31:56,791 You know that leak that Dana was complaining about all this time? 657 00:31:57,250 --> 00:31:59,544 Yeah, well, turns out that it actually starts here 658 00:31:59,669 --> 00:32:01,004 in your office. 659 00:32:01,129 --> 00:32:03,173 [Wayne snorts, laughs quietly] 660 00:32:06,468 --> 00:32:08,678 Now, Jean Paul, 661 00:32:10,472 --> 00:32:12,140 this is yours now. 662 00:32:14,934 --> 00:32:16,644 You're the right man for the job, brother. 663 00:32:18,063 --> 00:32:19,731 I'll see you down the road, huh? 664 00:32:20,607 --> 00:32:21,900 All right, bro. 665 00:32:21,900 --> 00:32:23,485 [hand slaps on box side] 666 00:32:30,033 --> 00:32:31,701 [knocking on door in next scene] 667 00:32:32,827 --> 00:32:34,245 - [door hinges squeak] - Hello. 668 00:32:34,245 --> 00:32:36,247 - [screen door bangs closed] - [distant dog barking] 669 00:32:36,831 --> 00:32:38,333 [distant birds chirping] 670 00:32:38,333 --> 00:32:41,419 Hey, I, uh, I come bearing gifts. 671 00:32:43,129 --> 00:32:44,756 - You should have. - [Ibrahim laughs] 672 00:32:44,756 --> 00:32:46,508 I accept. 673 00:32:47,258 --> 00:32:50,720 Well, uh, how do I look? No big coat. 674 00:32:50,720 --> 00:32:52,514 And me. - [both laugh] 675 00:32:53,223 --> 00:32:54,349 You look good. 676 00:32:54,474 --> 00:32:56,309 You ready for your first day, professor? 677 00:32:56,309 --> 00:33:00,105 Oh, yeah, not a professor. Just a short-term residency. 678 00:33:00,105 --> 00:33:01,481 - Oh. - Yeah. 679 00:33:01,606 --> 00:33:03,775 That's a relief. The last Cypress professor thing 680 00:33:03,775 --> 00:33:05,694 didn't end well. - [chuckles] 681 00:33:05,694 --> 00:33:08,154 Yeah. I'm sorry about that. 682 00:33:08,154 --> 00:33:10,156 Um, but it does keep me closer to Moore Creek 683 00:33:10,156 --> 00:33:13,201 so that I can continue my studies. So... 684 00:33:14,369 --> 00:33:16,746 Is that the only thing you want to stay close to? 685 00:33:18,081 --> 00:33:19,708 Algae? 686 00:33:21,710 --> 00:33:23,378 [distant train horn blares] 687 00:33:23,878 --> 00:33:25,505 - Um... - [laughs through nose] 688 00:33:25,505 --> 00:33:27,966 I-I better get going. I don't want to be late 689 00:33:27,966 --> 00:33:30,301 on my first day. It's no good. - No. 690 00:33:30,719 --> 00:33:32,429 [distant birds chirping] 691 00:33:33,179 --> 00:33:34,723 [door opens] 692 00:33:34,973 --> 00:33:37,017 Ibrahim! - Yeah? Yeah? 693 00:33:37,475 --> 00:33:39,728 - [screen door hinges squeak] - [screen door closes] 694 00:33:41,438 --> 00:33:43,315 We should do it again sometime. 695 00:33:44,941 --> 00:33:46,484 Do, do what exactly? 696 00:33:48,236 --> 00:33:50,780 Dent a car and not leave a note. 697 00:33:50,780 --> 00:33:53,241 - [laughs quietly] - Yeah, we should. 698 00:33:54,242 --> 00:33:56,661 Sometime. I'll see you around. 699 00:33:58,997 --> 00:34:00,623 [door hinges squeak] 700 00:34:01,166 --> 00:34:02,876 - [door hinges squeak] - [door closes] 701 00:34:03,335 --> 00:34:05,170 [distant dog barking] 702 00:34:12,469 --> 00:34:14,304 [car engine rumbling; receding] 703 00:34:28,443 --> 00:34:30,028 [The Past Is Never Dead 704 00:34:30,028 --> 00:34:31,780 by Gareth Dunlop and Lee Rogers plays] 705 00:34:36,659 --> 00:34:38,286 [song only] 706 00:34:45,043 --> 00:34:46,461 EM (V.O.): We stood on two legs; 707 00:34:46,461 --> 00:34:49,464 And raised our heads above golden grass; 708 00:34:50,090 --> 00:34:51,716 He was there. 709 00:34:53,760 --> 00:34:58,098 We sharpened stone and steel; used tools to harvest grass, 710 00:34:58,098 --> 00:34:59,808 beast and brother; 711 00:35:01,184 --> 00:35:02,852 He was there. 712 00:35:05,146 --> 00:35:08,024 We clustered together; In brick and mud, 713 00:35:08,149 --> 00:35:10,318 Swarming with rats and plague. 714 00:35:11,861 --> 00:35:13,530 He was there. 715 00:35:14,989 --> 00:35:17,158 We built nations and mistrust; 716 00:35:17,158 --> 00:35:19,661 Our fingers hovered over the red button. 717 00:35:23,164 --> 00:35:24,833 He smiled. 718 00:35:28,920 --> 00:35:31,172 But still we build 719 00:35:31,172 --> 00:35:33,591 to rise above the golden grass; 720 00:35:33,591 --> 00:35:36,678 away from the reach of his scythe. 721 00:35:40,724 --> 00:35:42,350 For a day 722 00:35:43,435 --> 00:35:46,604 when he will harvest no more. 723 00:35:49,941 --> 00:35:56,364 ♪ The past is never dead ♪ 724 00:36:02,579 --> 00:36:05,165 You had everything else. There's just that one box left. 725 00:36:05,165 --> 00:36:06,791 [quiet tender score] 726 00:36:07,834 --> 00:36:09,794 It really hit me going through her things. 727 00:36:09,919 --> 00:36:12,088 [sighs] I mean... 728 00:36:12,088 --> 00:36:13,840 [Kay scoffs through nose] 729 00:36:14,507 --> 00:36:16,176 (whisper) I miss her. 730 00:36:21,306 --> 00:36:23,016 I do too. 731 00:36:24,768 --> 00:36:27,187 I wish you hadn't told her to go to the bridge that night. 732 00:36:29,147 --> 00:36:31,483 - Excuse me? - [Dana scoffs] 733 00:36:31,483 --> 00:36:33,526 - To get closure, or whatever. - [Kay scoffs] 734 00:36:33,526 --> 00:36:34,861 Since she wouldn't have been taken 735 00:36:34,986 --> 00:36:36,821 and Revival Day wouldn't have happened. 736 00:36:38,573 --> 00:36:40,450 What are you talking about? 737 00:36:41,368 --> 00:36:43,536 Em said a friend told her to go the bridge. 738 00:36:43,536 --> 00:36:45,080 You're her only friend. I did the math 739 00:36:45,205 --> 00:36:46,373 and that sums up to you. 740 00:36:46,498 --> 00:36:50,377 Okay, no. No, look, we-we became cool. 741 00:36:50,752 --> 00:36:53,838 We became cool, but back then we were just roomies. 742 00:36:54,839 --> 00:36:57,467 It was probably one of those online friends of hers 743 00:36:57,467 --> 00:37:03,223 from livejournal or that O1, OI forum thing. 744 00:37:03,223 --> 00:37:05,058 She was always chatting with them. 745 00:37:07,602 --> 00:37:11,481 [deep breath through nose] 746 00:37:11,981 --> 00:37:13,566 [scraping] 747 00:37:14,234 --> 00:37:15,860 [bag clicks onto counter] 748 00:37:18,405 --> 00:37:20,073 [shoes tap onto counter] 749 00:37:21,574 --> 00:37:23,201 [rustling] 750 00:37:24,160 --> 00:37:25,829 [scraping] 751 00:37:27,706 --> 00:37:29,582 - [dramatic score] - [computer clicks onto counter] 752 00:37:30,291 --> 00:37:31,918 [hinges click] 753 00:37:32,460 --> 00:37:34,254 [hard drive whines, clicks faintly] 754 00:37:36,131 --> 00:37:37,757 [buttons clicking] 755 00:37:41,177 --> 00:37:42,846 [score intensifies] 756 00:37:47,267 --> 00:37:48,893 [dramatic score] 757 00:37:59,738 --> 00:38:01,322 [phone hinge clicks] 758 00:38:01,448 --> 00:38:03,033 [keypad buttons clicking] 759 00:38:08,455 --> 00:38:11,541 Hi, May. I need a favour. 760 00:38:12,751 --> 00:38:15,128 Coop! Time for bed! Brush your teeth! 761 00:38:15,253 --> 00:38:17,338 - I know! - [mobile phone buzzes] 762 00:38:17,464 --> 00:38:19,132 - [Dana sighs] - [laundry basket thuds] 763 00:38:22,635 --> 00:38:24,220 [phone continues buzzing] 764 00:38:26,806 --> 00:38:28,558 - Hey, Dad. - Hey! 765 00:38:28,558 --> 00:38:31,978 Um, I was wondering if, you know, uh, 766 00:38:31,978 --> 00:38:34,147 maybe I could watch Cooper soon? 767 00:38:34,147 --> 00:38:38,610 Dad, um, I-I don't think that's a good idea. 768 00:38:39,110 --> 00:38:40,487 He's still... 769 00:38:40,987 --> 00:38:43,907 broken up about losing Em and he blames you for it. 770 00:38:45,075 --> 00:38:46,493 I'm sorry. 771 00:38:46,493 --> 00:38:47,994 [vehicle passes nearby] 772 00:38:47,994 --> 00:38:51,331 We're navigating everything with a therapist 773 00:38:51,456 --> 00:38:53,666 and it's a lot right now 774 00:38:53,792 --> 00:38:55,877 and I think we just all need a bit of time. 775 00:38:55,877 --> 00:38:59,297 Yeah. Yeah. Yeah. I get it. 776 00:38:59,297 --> 00:39:02,592 Uh, sure. Okay. 777 00:39:03,635 --> 00:39:05,220 I should get him to bed. 778 00:39:05,345 --> 00:39:07,305 All right. Okay. 779 00:39:07,806 --> 00:39:09,682 [The Boulder by Geographer plays] 780 00:39:10,183 --> 00:39:11,601 Dad. 781 00:39:11,601 --> 00:39:13,520 If you want to talk, you know, just you and me, 782 00:39:13,520 --> 00:39:16,231 we could talk. - [Boulder singer vocalises] 783 00:39:16,356 --> 00:39:17,941 Uh... 784 00:39:20,068 --> 00:39:21,319 You know, um... 785 00:39:23,613 --> 00:39:26,324 All right. We'll chat soon, then. 786 00:39:26,783 --> 00:39:29,494 Yeah. Okay. I guess so. 787 00:39:29,994 --> 00:39:31,871 - [Dana scoffs through nose] - [phone clicks closed] 788 00:39:32,580 --> 00:39:34,207 [phone bangs onto counter] 789 00:39:37,836 --> 00:39:39,003 [Wayne sighs] 790 00:39:39,003 --> 00:39:41,840 - [Dana sighs] - [phone buzzes loudly] 791 00:39:47,554 --> 00:39:49,264 May, did you get my lead? 792 00:39:49,264 --> 00:39:51,683 - You sitting down? - Nope. 793 00:39:51,683 --> 00:39:54,269 So, those message boards you had me look into? 794 00:39:54,394 --> 00:39:57,105 You'll never guess where the IP address was from. 795 00:39:57,564 --> 00:39:59,441 The Weimar house. - Yeah, that tracks. 796 00:39:59,441 --> 00:40:02,152 Aaron needed her on the bridge to push the self-harm play 797 00:40:02,152 --> 00:40:03,903 so he lured her there. 798 00:40:03,903 --> 00:40:05,780 Well, 799 00:40:05,905 --> 00:40:07,615 what do you know about his wife? 800 00:40:07,741 --> 00:40:09,993 Nithiya? Why? 801 00:40:10,368 --> 00:40:13,413 She was the court-appointed therapist for Em, right? 802 00:40:13,830 --> 00:40:16,875 Well, turns out she wasn't assigned Em's case. 803 00:40:16,875 --> 00:40:20,211 She asked for it. In fact, she went out of her way 804 00:40:20,211 --> 00:40:22,881 to make sure she would get Em as a client. 805 00:40:23,923 --> 00:40:25,925 - [song plays louder] - [singer vocalises] 806 00:40:33,099 --> 00:40:34,726 Mrs. Weimar! 807 00:40:41,149 --> 00:40:42,859 ♪ 808 00:40:53,870 --> 00:40:59,918 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh It's mine ♪ 809 00:41:01,670 --> 00:41:07,300 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh It's mine ♪ 810 00:41:09,552 --> 00:41:15,767 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh It's mine ♪ 811 00:41:15,767 --> 00:41:17,143 [leather crinkles] 812 00:41:17,143 --> 00:41:21,815 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 813 00:41:21,815 --> 00:41:23,733 [song intensifies] 814 00:41:24,776 --> 00:41:30,490 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh It's mine ♪ 815 00:41:30,615 --> 00:41:32,617 ♪ The ground beneath your feet ♪ 816 00:41:32,617 --> 00:41:37,998 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh It's mine ♪ 817 00:41:38,123 --> 00:41:40,625 ♪ The words you're whispering ♪ 818 00:41:40,625 --> 00:41:46,005 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh It's mine ♪ 819 00:41:47,966 --> 00:41:54,431 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh It's mine ♪ 820 00:41:59,894 --> 00:42:01,521 [cut to silence] 821 00:42:01,813 --> 00:42:03,481 [song resumes at full volume] 822 00:42:13,283 --> 00:42:15,785 [song crossfades to waves lapping onto shore] 823 00:42:19,581 --> 00:42:21,041 [distant seagulls squawk]