1
00:00:00,066 --> 00:00:04,000
Traducción al español
atilio.nalerio@vera.com.uy
2
00:00:04,233 --> 00:00:08,900
Programa con clasificación G,
adecuado para todo público.
3
00:00:13,467 --> 00:00:14,567
Buen día.
4
00:00:14,700 --> 00:00:17,233
Soy tu guía diaria de afirmación...
5
00:00:18,767 --> 00:00:22,300
...Hoy es un nuevo día
6
00:00:22,433 --> 00:00:25,100
y despertaremos con fortaleza.
7
00:00:25,233 --> 00:00:27,667
Cualquier desazón
que yo pudiera tener pasará,
8
00:00:27,800 --> 00:00:30,300
como pasó ayer, anteayer,
9
00:00:30,433 --> 00:00:31,667
y cada día.
10
00:00:31,800 --> 00:00:33,300
Si empiezo a perder el foco,
11
00:00:33,433 --> 00:00:35,533
me daré cuenta qué es lo
que me inquieta.
12
00:00:35,667 --> 00:00:37,700
Si puedo resolverlo, lo haré,
13
00:00:37,834 --> 00:00:40,133
y si no puedo, lo dejaré ir,
14
00:00:40,266 --> 00:00:42,500
enrollo mis ansiedades en
una pequeña madeja,
15
00:00:42,633 --> 00:00:45,133
y simplemente las arrojo.
16
00:00:45,266 --> 00:00:47,667
Y como hacemos todas las mañanas,
17
00:00:47,800 --> 00:00:50,066
permitámonos un momento de silencio
18
00:00:50,200 --> 00:00:52,967
en donde reconocemos
nuestra travesía interior.
19
00:00:54,233 --> 00:00:55,934
... Y respiramos profundo,
20
00:00:56,066 --> 00:00:58,100
y en calma...
21
00:01:10,367 --> 00:01:11,400
¡Hola!
22
00:01:11,533 --> 00:01:12,734
¡Hola!
23
00:01:12,867 --> 00:01:14,367
Acabo de mudarme.
24
00:01:14,500 --> 00:01:16,533
¿Necesitas ayuda?
25
00:01:16,667 --> 00:01:17,967
No.
26
00:01:18,100 --> 00:01:18,834
Creo que lo llevo bien.
27
00:01:21,667 --> 00:01:22,500
¿Lo llevas bien?
28
00:01:22,633 --> 00:01:24,333
¿Qué fue eso?
29
00:01:24,467 --> 00:01:26,533
Sólo dije, "buena suerte".
30
00:01:26,667 --> 00:01:28,100
Gracias.
31
00:01:31,533 --> 00:01:33,400
De acuerdo.
32
00:01:51,133 --> 00:01:52,133
Ahora tomemos un momento
33
00:01:52,266 --> 00:01:54,700
para concentrarnos
en nuestra respiración...
34
00:01:54,834 --> 00:01:59,700
en silencio, inspiramos profundo.
35
00:02:01,533 --> 00:02:02,633
¿Taylor?
36
00:02:02,767 --> 00:02:03,567
Sí.
37
00:02:03,700 --> 00:02:04,800
Aquí tienes.
38
00:02:04,934 --> 00:02:06,233
- Gracias.
- De nada.
39
00:02:07,867 --> 00:02:10,400
Libera la mente de
cualquier pensamiento negativo,
40
00:02:10,533 --> 00:02:12,467
y empieza el día con frescura,
41
00:02:12,600 --> 00:02:13,533
y libre de todo temor,
42
00:02:13,667 --> 00:02:15,934
preocupaciones o ansiedades.
43
00:02:16,066 --> 00:02:17,000
Estoy íntegra
44
00:02:17,133 --> 00:02:19,900
y hoy puedo conquistar.
45
00:02:23,333 --> 00:02:26,834
Vamos a tomar nuestra
última inspiración profunda...
46
00:02:29,967 --> 00:02:31,567
y aguantas...
47
00:02:33,367 --> 00:02:34,467
...y sueltas.
48
00:02:38,133 --> 00:02:38,967
Buen día, Kyle.
49
00:02:39,100 --> 00:02:40,400
Buen día Taylor.
50
00:02:40,533 --> 00:02:43,133
Y, ¿cuál es el sabor
para hoy, cumpleañera?
51
00:02:43,266 --> 00:02:45,633
¿Un poco de salvia o de pachulí?
52
00:02:45,767 --> 00:02:46,500
Lavanda.
53
00:02:46,633 --> 00:02:50,633
Eso iría estupendo con...
un poco de torta moca con limón.
54
00:02:50,767 --> 00:02:51,834
Feliz cumpleaños.
55
00:02:51,967 --> 00:02:53,066
Gracias.
56
00:02:53,200 --> 00:02:55,567
...y las muestras para los Patterson,
57
00:02:55,700 --> 00:02:56,967
que seguramente te gustarán más.
58
00:02:56,975 --> 00:02:59,264
Sí, estos encabezan mi lista
de tareas pendientes.
59
00:02:59,266 --> 00:03:01,300
Entonces, ¿qué planes hay para
el gran día?
60
00:03:01,433 --> 00:03:02,834
Nada importante,
solamente voy a ver a mi papá.
61
00:03:02,967 --> 00:03:03,667
¿Qué?
62
00:03:03,800 --> 00:03:05,100
¿De veras?
63
00:03:05,233 --> 00:03:06,967
No, no. Esta noche vas a salir
conmigo y mis amigos.
64
00:03:07,100 --> 00:03:08,033
Vamos a comer un poco de tailandés,
65
00:03:08,166 --> 00:03:09,166
quizás algo de karaoke.
66
00:03:09,300 --> 00:03:10,633
Serías mi compañera de dúo.
67
00:03:10,635 --> 00:03:14,832
Gracias, pero los Patterson desean su
hogar reorganizado para fin de mes,
68
00:03:14,834 --> 00:03:16,531
eso implica hacer nuevos empotrados
en los armarios,
69
00:03:16,533 --> 00:03:18,098
y nuevos módulos en el despacho,
70
00:03:18,100 --> 00:03:20,133
y es un desastre, entonces...
71
00:03:20,266 --> 00:03:21,500
Bueno, si estás desbordada,
72
00:03:21,502 --> 00:03:23,220
bien que podría encargarme del
trabajo de Tillerman.
73
00:03:23,233 --> 00:03:24,567
Ya estoy en eso.
74
00:03:24,700 --> 00:03:26,000
¿Y si pongo algunas muestras juntas
75
00:03:26,002 --> 00:03:27,360
para los Schwartz que
no agendaron cita?
76
00:03:27,367 --> 00:03:30,100
¿Sabes algo? Estoy tan en la zona allí,
que creo que seguiré adelante.
77
00:03:30,133 --> 00:03:33,100
Ya sabes cómo me pongo con nuevos clientes,
simplemente me gusta...
78
00:03:34,233 --> 00:03:36,600
Quizás estoy traspasando
los límites aquí,
79
00:03:36,734 --> 00:03:38,300
pero tal vez deberías pensar en
tomarte unas vacaciones.
80
00:03:38,433 --> 00:03:40,533
En fin, ¿celebrar los 30 con estilo?
81
00:03:40,667 --> 00:03:42,367
Porque no he visto que te tomaras
un día libre
82
00:03:42,500 --> 00:03:43,667
desde que me contrataste.
83
00:03:43,800 --> 00:03:44,633
¿Recuerdas?
84
00:03:44,767 --> 00:03:45,900
Por mis extraordinarias
destrezas en diseño,
85
00:03:46,033 --> 00:03:46,934
además de mi encanto, por supuesto,
86
00:03:47,066 --> 00:03:48,133
aunque ese no sea el punto.
87
00:03:48,266 --> 00:03:49,200
El asunto es si
88
00:03:49,333 --> 00:03:50,800
¿has pensado en gozar de
un día libre?
89
00:03:50,934 --> 00:03:51,834
No.
90
00:03:53,100 --> 00:03:55,500
Pero muchas gracias por la invitación...
91
00:03:55,633 --> 00:03:56,333
Lo siento, no puedo hacerlo...
92
00:03:56,467 --> 00:03:57,500
Y para la torta
93
00:03:57,633 --> 00:04:00,367
celebraré con mi papá.
94
00:04:01,533 --> 00:04:02,567
Muy bien, feliz cumpleaños.
95
00:04:02,700 --> 00:04:03,900
¡Gracias!
96
00:04:05,066 --> 00:04:06,233
Oh, una nueva candidata.
97
00:04:19,967 --> 00:04:21,100
¿Papá?
98
00:04:24,834 --> 00:04:26,166
¡Papá!
99
00:04:32,834 --> 00:04:33,834
Papá...
100
00:04:35,533 --> 00:04:37,533
Ahí está ella.
101
00:04:37,667 --> 00:04:39,266
- ¡Hola!
- ¡Hola!
102
00:04:42,700 --> 00:04:44,834
Entonces... ¿qué piensas?
103
00:04:44,967 --> 00:04:47,066
Intenté terminarlo para tu cumpleaños
104
00:04:47,200 --> 00:04:48,333
pero no se puede acelerar el arte.
105
00:04:48,467 --> 00:04:50,100
Lo sé.
106
00:04:50,233 --> 00:04:51,934
Ya me encanta.
107
00:04:52,066 --> 00:04:53,133
Bien.
108
00:04:53,266 --> 00:04:55,066
Pero no es el único
obsequio que recibirás.
109
00:04:55,200 --> 00:04:56,767
Papá, no tienes que darme nada más.
110
00:04:56,900 --> 00:04:59,400
No es mío.
111
00:05:00,633 --> 00:05:02,200
¿Qué?
112
00:05:08,100 --> 00:05:10,200
Ábrelo.
113
00:05:13,000 --> 00:05:15,266
De acuerdo...
114
00:05:15,400 --> 00:05:17,367
Esto se parece a un...
115
00:05:17,500 --> 00:05:18,467
mapa,
116
00:05:18,600 --> 00:05:20,000
¿quizás de esta propiedad?
117
00:05:20,133 --> 00:05:21,667
¿Es un plan de paisajismo?
118
00:05:21,800 --> 00:05:23,166
No, no puede ser eso
porque hay flechas.
119
00:05:23,300 --> 00:05:25,266
¿Por qué habría flechas en un
plan de paisajismo?
120
00:05:25,400 --> 00:05:27,100
Preguntas, preguntas,
tantas preguntas.
121
00:05:27,233 --> 00:05:28,600
Simplemente sigue el mapa y
122
00:05:28,734 --> 00:05:30,200
deja que empiece la aventura.
123
00:05:32,133 --> 00:05:33,133
Vamos.
124
00:05:36,800 --> 00:05:38,667
Aquí afuera...
125
00:05:38,800 --> 00:05:40,567
Sí.
126
00:05:40,700 --> 00:05:42,400
Continuemos...
127
00:05:45,967 --> 00:05:46,934
Esto...
128
00:05:48,867 --> 00:05:51,166
¿sobre...
129
00:05:51,300 --> 00:05:52,734
la libélula?
130
00:05:52,867 --> 00:05:53,667
No lo entiendo
131
00:05:53,800 --> 00:05:55,800
Mira un poco más cerca.
132
00:06:00,467 --> 00:06:03,033
¿Se supone que debo...?
133
00:06:07,100 --> 00:06:08,433
De acuerdo.
134
00:06:08,567 --> 00:06:10,900
"¿Qué hiciste en tu cumpleaños 30?"
135
00:06:10,910 --> 00:06:12,525
"Excavé el jardín del fondo
de mi papá".
136
00:06:12,533 --> 00:06:14,500
Aquí vamos.
137
00:06:19,867 --> 00:06:21,467
¿Qué es eso?
138
00:06:23,800 --> 00:06:27,500
¿Es como una cápsula del tiempo?
139
00:06:27,633 --> 00:06:29,567
Es muy parecida a lo que es, sí.
140
00:06:32,300 --> 00:06:33,867
Permíteme...
141
00:06:34,000 --> 00:06:34,867
Gracias.
142
00:06:38,000 --> 00:06:38,934
Entendido.
143
00:06:42,467 --> 00:06:44,400
¿Esto es de mamá?
144
00:06:44,533 --> 00:06:47,367
Quería que lo desenterraras en
tu 30 aniversario.
145
00:07:03,100 --> 00:07:06,233
Esto es mi
certificado de nacimiento.
146
00:07:08,734 --> 00:07:11,100
El primer diente que perdí.
147
00:07:14,266 --> 00:07:15,600
Dios mío.
148
00:07:15,734 --> 00:07:18,400
Esta fue mi primera disertación oral.
149
00:07:18,533 --> 00:07:19,734
¿Recuerdas cuán nerviosa estaba?
150
00:07:19,867 --> 00:07:21,300
Tuve que ponerme de pie delante de
toda la clase.
151
00:07:21,433 --> 00:07:23,300
Lo recuerdo.
152
00:07:23,433 --> 00:07:25,533
En verdad fue mamá quien me entrenó
para superar eso.
153
00:07:30,734 --> 00:07:32,033
¿Qué es esto?
154
00:07:32,166 --> 00:07:33,533
Lee la nota.
155
00:07:40,300 --> 00:07:41,900
"Querida Taylor.
156
00:07:42,033 --> 00:07:44,300
Sé que no estaré contigo en este
día tan especial..."
157
00:07:47,600 --> 00:07:49,300
"...por eso preparé esta
cápsula del tiempo
158
00:07:49,433 --> 00:07:51,166
con objetos de tu infancia,
159
00:07:51,300 --> 00:07:53,433
además de una serie
de desafíos planteados
160
00:07:53,567 --> 00:07:54,900
en estos sobres.
161
00:07:55,033 --> 00:07:56,467
Realiza los seis,
162
00:07:56,600 --> 00:07:59,200
y mi obsequio de cumpleaños para ti
debería ser revelado.
163
00:07:59,333 --> 00:08:00,734
Te quiero, mamá."
164
00:08:00,867 --> 00:08:03,600
¿Debería abrir el
desafío número uno?
165
00:08:03,734 --> 00:08:05,367
Creo que sí.
166
00:08:05,500 --> 00:08:06,467
De acuerdo.
167
00:08:12,166 --> 00:08:14,500
"Conoce a alguien nuevo".
168
00:08:14,633 --> 00:08:18,066
Mamá sigue siendo mamá.
169
00:08:18,200 --> 00:08:19,567
Bueno, ella fue la única
170
00:08:19,700 --> 00:08:22,233
que te prestó ayuda para superar
todas tus ansiedades.
171
00:08:22,367 --> 00:08:25,166
Sí, pero...
172
00:08:25,300 --> 00:08:27,867
Ya no soy esa niñita ansiosa, papá.
173
00:08:28,000 --> 00:08:29,367
Ahora tengo mi propio negocio.
174
00:08:29,500 --> 00:08:31,166
Vivo sola.
175
00:08:31,300 --> 00:08:32,967
Puedo cuidarme a mí misma.
176
00:08:33,100 --> 00:08:33,800
Yo...
177
00:08:33,934 --> 00:08:35,000
"Yo"...
178
00:08:35,133 --> 00:08:36,967
Escucho muchos "yoes" allí.
179
00:08:37,100 --> 00:08:40,100
Quizás tu mamá no estaba tan errada
180
00:08:40,233 --> 00:08:41,433
cuando deseaba que salieras
181
00:08:41,567 --> 00:08:43,667
y conocieras a alguien nuevo?
182
00:08:43,800 --> 00:08:44,633
Un amigo.
183
00:08:45,967 --> 00:08:47,367
Tengo amigos.
184
00:08:48,467 --> 00:08:49,433
Sí que tengo amigos...
185
00:08:49,567 --> 00:08:51,900
Tengo... a Kyle, en la oficina.
186
00:08:52,033 --> 00:08:52,967
Él es mi amigo.
187
00:08:53,100 --> 00:08:55,633
Me invitó a salir esta noche...
188
00:08:55,767 --> 00:08:56,600
¿Y vas a ir?
189
00:08:56,734 --> 00:08:57,700
No voy a ir,
190
00:08:57,834 --> 00:08:59,633
pero simplemente porque
tengo mucho trabajo.
191
00:08:59,767 --> 00:09:00,734
¿Nada relacionado
192
00:09:00,867 --> 00:09:02,800
con salir de tu zona segura
193
00:09:02,934 --> 00:09:04,266
o de tu burbuja de confort?
194
00:09:04,400 --> 00:09:07,700
Salgo de mi zona de seguridad
todo el tiempo, papá.
195
00:09:07,834 --> 00:09:09,767
Voy a las casas de mis clientes,
196
00:09:09,900 --> 00:09:11,800
y hablo con la gente.
197
00:09:11,934 --> 00:09:13,133
Esto no es gran cosa.
198
00:09:13,266 --> 00:09:15,633
Entonces, ¿por qué estás masajeando
tu ángel de la preocupación?
199
00:09:17,000 --> 00:09:19,066
No estoy preocupada.
200
00:09:19,200 --> 00:09:20,300
No lo estoy.
201
00:09:20,433 --> 00:09:22,200
Esto ni siquiera es un desafío.
202
00:09:22,333 --> 00:09:23,700
- ¿No?
- No.
203
00:09:23,740 --> 00:09:25,064
Bien, me alegro de que pienses eso
204
00:09:25,066 --> 00:09:27,033
porque si lees la letra pequeña
verás que tu madre
205
00:09:27,166 --> 00:09:29,700
te ha pedido que proporciones
pruebas fotográficas
206
00:09:29,834 --> 00:09:32,300
de cada desafío completado.
207
00:09:33,734 --> 00:09:35,567
Eso es estupendo.
208
00:09:35,700 --> 00:09:36,533
Ahora acompáñame,
209
00:09:36,667 --> 00:09:39,200
vamos adentro y sírvámonos
un poco de torta.
210
00:09:47,834 --> 00:09:48,767
Buen día.
211
00:09:48,900 --> 00:09:51,400
Soy tu guía diaria de afirmación.
212
00:09:51,533 --> 00:09:53,600
En tanto comienza tu mañana,
213
00:09:53,734 --> 00:09:56,300
recuerda hacer frente a los
horizontes de hoy,
214
00:09:56,433 --> 00:09:58,000
a nuestros desafíos,
215
00:09:58,133 --> 00:09:59,900
con simplicidad y sabiduría interior,
216
00:10:00,033 --> 00:10:04,567
sabiendo que puedes hacerlo.
217
00:10:25,200 --> 00:10:27,200
Un americano grande con leche de
avena para Taylor.
218
00:10:27,333 --> 00:10:28,734
Esa soy yo.
219
00:10:28,867 --> 00:10:30,166
- Ahí tienes.
- Gracias.
220
00:10:30,300 --> 00:10:31,467
De nada.
221
00:10:35,367 --> 00:10:37,300
¿Cómo te llamas?
222
00:10:37,433 --> 00:10:38,433
¿Disculpe?
223
00:10:38,567 --> 00:10:41,400
Es que vengo aquí todos
los días, y...
224
00:10:41,533 --> 00:10:42,233
tú sabes mi nombre.
225
00:10:42,367 --> 00:10:43,066
¿Cuál es el tuyo?
226
00:10:43,200 --> 00:10:44,066
Jenny.
227
00:10:44,200 --> 00:10:45,100
Jenny.
228
00:10:45,233 --> 00:10:47,633
Encantada de conocerte, Jenny.
229
00:10:47,767 --> 00:10:48,967
Del mismo modo.
230
00:10:56,200 --> 00:10:57,433
Sí.
231
00:10:59,500 --> 00:11:01,133
¿Papá? Lo hice.
232
00:11:01,266 --> 00:11:02,500
Conocí a alguien nuevo,
233
00:11:02,633 --> 00:11:03,567
Incluso tengo su nombre,
234
00:11:03,700 --> 00:11:05,667
se llama Jenny.
235
00:11:05,800 --> 00:11:07,867
Bueno, sí,
ya veo que obtuviste su nombre.
236
00:11:08,000 --> 00:11:09,500
¿A qué se dedica esta Jenny?
237
00:11:09,633 --> 00:11:11,033
Trabaja en mi cafetería.
238
00:11:11,166 --> 00:11:11,867
La cafetería.
239
00:11:12,000 --> 00:11:12,934
De acuerdo.
240
00:11:14,333 --> 00:11:15,934
Papá, luego te enviaré un SMS con
la foto, ¿de acuerdo?
241
00:11:16,066 --> 00:11:17,467
Tengo que salir corriendo, te quiero.
242
00:11:17,600 --> 00:11:19,100
Yo también te quiero.
243
00:11:22,533 --> 00:11:23,400
Hola.
244
00:11:23,533 --> 00:11:25,600
Soy Josh, tu nuevo vecino.
245
00:11:25,734 --> 00:11:28,460
Aquel cuya vida estaba desparramada
por todas partes el otro día.
246
00:11:28,467 --> 00:11:29,300
Sí, por supuesto.
247
00:11:29,433 --> 00:11:31,300
Yo soy Taylor.
248
00:11:31,433 --> 00:11:32,500
Mucho gusto en conocerte
249
00:11:32,502 --> 00:11:34,590
y lamento el desbarajuste en el
camino de la entrada.
250
00:11:34,600 --> 00:11:36,300
Está bien. No fue una molestia.
251
00:11:36,433 --> 00:11:37,233
Estupendo,
252
00:11:37,240 --> 00:11:38,767
me temo que te voy a molestar ahora
253
00:11:38,900 --> 00:11:40,400
ya que no puedo encontrar mi abrelatas,
254
00:11:40,533 --> 00:11:41,533
lo cual no es sorprendente
255
00:11:41,667 --> 00:11:43,667
si vieras la bomba que
explotó en mi casa.
256
00:11:43,800 --> 00:11:44,633
Tengo uno.
257
00:11:44,767 --> 00:11:45,633
Puedo prestártelo.
258
00:11:45,767 --> 00:11:46,734
- Pasa.
- Estupendo.
259
00:11:48,600 --> 00:11:50,133
Vaya, bonito lugar.
260
00:11:50,266 --> 00:11:51,600
Está muy organizado.
261
00:11:51,734 --> 00:11:53,767
Sí, me gusta conservarlo así.
262
00:11:53,900 --> 00:11:57,000
Esto es... algo a lo que me dedico,
limpiar, organizar cosas.
263
00:11:57,133 --> 00:11:58,400
Aquí tienes.
264
00:11:58,533 --> 00:11:59,834
Grandioso.
265
00:11:59,967 --> 00:12:02,200
Ahora mi hija será alimentada con
algo más que pizza,
266
00:12:02,333 --> 00:12:04,033
que ha sido nuestra comida habitual
en los últimos días.
267
00:12:04,166 --> 00:12:06,734
Tengo menús para llevar que yo...
268
00:12:06,867 --> 00:12:07,700
desecharé.
269
00:12:07,834 --> 00:12:09,333
Esto será genial,
270
00:12:09,467 --> 00:12:11,580
y prometo dejarlo en tu buzón
tan pronto como termine.
271
00:12:11,600 --> 00:12:12,834
No hay apuro.
272
00:12:12,967 --> 00:12:15,500
Tengo todas mis menús preparados
para la semana, entonces...
273
00:12:15,633 --> 00:12:16,834
Vaya, eres organizada.
274
00:12:16,967 --> 00:12:19,033
Distinta a mí, que no puedo ni etiquetar
una caja de embalaje,
275
00:12:19,166 --> 00:12:20,834
porque a diferencia del abrelatas
276
00:12:20,967 --> 00:12:22,533
hallé los saleros y pimenteros
277
00:12:22,667 --> 00:12:24,033
en la caja
etiquetada como "dormitorio".
278
00:12:24,166 --> 00:12:26,934
Pero ya no te aburriré más
con mis bistorias,
279
00:12:27,066 --> 00:12:29,667
esto es estupendo,
así que... gracias,
280
00:12:29,800 --> 00:12:32,333
y... fue lindo conocerte oficialmente.
281
00:12:32,467 --> 00:12:33,533
Sí.
282
00:12:33,667 --> 00:12:35,600
Para mí fue un placer conocerte.
283
00:12:35,734 --> 00:12:37,700
Oficialmente.
284
00:12:37,834 --> 00:12:38,967
Bienvenido al vecindario.
285
00:12:39,100 --> 00:12:40,000
Gracias.
286
00:12:40,133 --> 00:12:42,934
Me parece que ya me gusta.
287
00:12:51,834 --> 00:12:53,667
Sabes, creo que este es el que
más me gusta.
288
00:12:55,033 --> 00:12:56,033
¿De veras?
289
00:12:56,166 --> 00:12:57,400
Me complace.
290
00:12:57,533 --> 00:13:00,266
Bien, cuéntame más sobre esta
Jenny del bar...
291
00:13:00,400 --> 00:13:01,633
Olvídate de Jenny.
292
00:13:01,767 --> 00:13:03,433
Quiero contarte de Josh,
293
00:13:03,567 --> 00:13:04,734
mi nuevo vecino.
294
00:13:04,867 --> 00:13:07,967
Vino el otro día a pedirme en
préstamo un abrelatas,
295
00:13:08,100 --> 00:13:10,600
y simplementeo creo que he
pateado ese desafío
296
00:13:10,734 --> 00:13:12,233
justo fuera del estadio.
297
00:13:12,367 --> 00:13:13,967
¿Así que se acercó a ti
por un abrelatas?
298
00:13:14,100 --> 00:13:15,066
Sí, así es.
299
00:13:15,200 --> 00:13:17,767
Ya veo... y
durante este intercambio,
300
00:13:17,900 --> 00:13:19,633
¿qué aprendiste de Josh?
301
00:13:19,767 --> 00:13:22,200
Que tiene una hija,
302
00:13:22,333 --> 00:13:24,433
y que es bastante desordenado.
303
00:13:24,567 --> 00:13:26,633
De acuerdo.
304
00:13:27,900 --> 00:13:28,700
¿Qué?
305
00:13:30,100 --> 00:13:31,100
Abrelatas.
306
00:13:31,233 --> 00:13:32,867
Desordenado.
307
00:13:33,000 --> 00:13:36,333
Me refiero a que tu madre quería que
308
00:13:36,467 --> 00:13:38,300
llegaras a conocer de veras a alguien.
309
00:13:38,433 --> 00:13:39,266
Esfuérzate en eso un poco,
310
00:13:39,400 --> 00:13:40,567
pasa algún tiempo con él.
311
00:13:40,700 --> 00:13:43,367
En caso conjtrario, no es un
verdadero desafío, ¿verdad?
312
00:13:44,967 --> 00:13:46,633
Bien.
313
00:13:46,767 --> 00:13:48,367
Trabajaré en ello.
314
00:13:49,900 --> 00:13:51,000
Por mamá.
315
00:13:52,100 --> 00:14:02,133
Bien hecho niña.
316
00:14:11,900 --> 00:14:12,900
Hola.
317
00:14:13,033 --> 00:14:14,700
Pensé en pasar nada más que
318
00:14:14,834 --> 00:14:16,867
para darte la
bienvenida al vecindario.
319
00:14:17,000 --> 00:14:18,133
Eso ya lo dije.
320
00:14:19,400 --> 00:14:20,133
Hola.
321
00:14:20,266 --> 00:14:21,100
Pensé que amasaría esto.
322
00:14:21,233 --> 00:14:22,633
Es algo más que pizza.
323
00:14:22,767 --> 00:14:24,133
Se parece demasiado Betty Crocker.
324
00:14:31,400 --> 00:14:32,200
Hola.
325
00:14:32,333 --> 00:14:33,100
Hola.
326
00:14:33,233 --> 00:14:33,967
Es...
327
00:14:34,100 --> 00:14:35,433
Tu comida.
328
00:14:36,567 --> 00:14:37,734
Gracias.
329
00:14:37,867 --> 00:14:39,233
Es muy amable de tu parte.
330
00:14:39,367 --> 00:14:40,333
Y lo siento,
331
00:14:40,467 --> 00:14:42,233
tenía intenciones
de llevarte el abrelatas
332
00:14:42,367 --> 00:14:43,767
pero me distraje un poco
333
00:14:43,900 --> 00:14:46,133
tratando de ordenar mi vida con
todas estas cajas.
334
00:14:46,266 --> 00:14:48,000
Todo bien, porque te traje esto.
335
00:14:49,834 --> 00:14:51,000
Eso es muy amistoso de tu parte.
336
00:14:51,934 --> 00:14:52,800
¿Tienes un minuto?
337
00:14:52,934 --> 00:14:54,233
Acabo de poner la tetera.
338
00:14:55,500 --> 00:14:57,400
Sí, seguro, eso sería encantador.
339
00:14:57,533 --> 00:14:59,233
- Estupendo. Entra.
- De acuerdo.
340
00:15:00,934 --> 00:15:03,834
Y bien, ¿manzanilla, té de menta,
341
00:15:03,967 --> 00:15:05,033
o quizás solamente té negro?
342
00:15:05,166 --> 00:15:06,033
La menta sería encantadora.
343
00:15:06,166 --> 00:15:07,133
Estupendo.
344
00:15:08,767 --> 00:15:10,433
Vaya.
345
00:15:10,567 --> 00:15:12,800
Sí, lo sé, es un lío desastroso,
346
00:15:12,934 --> 00:15:14,467
pero con la escuela de Chloe,
347
00:15:14,600 --> 00:15:16,667
las clases que dicto,
luego el entrenamiento,
348
00:15:16,800 --> 00:15:18,166
y permanentes entregas de muebles,
349
00:15:18,300 --> 00:15:20,133
en verdad no he tenido
tiempo de ordenar.
350
00:15:20,266 --> 00:15:21,800
Bueno, si necesitas ayuda,
351
00:15:21,934 --> 00:15:24,500
Conozco un servicio que te
desempaquetará todo esto.
352
00:15:24,633 --> 00:15:25,800
¿De veras?
353
00:15:25,934 --> 00:15:28,033
¿También podrían
ayudarme a organizarlo?
354
00:15:28,166 --> 00:15:31,166
No, pero sé de otro servicio
que puede hacerlo.
355
00:15:31,300 --> 00:15:32,367
Yo.
356
00:15:32,500 --> 00:15:34,100
- ¿Tú?
- Sí, es mi compañía.
357
00:15:34,233 --> 00:15:35,300
"Espacio Para Vivir".
358
00:15:35,302 --> 00:15:37,165
Ayudo a las personas a
organizar sus casas
359
00:15:37,167 --> 00:15:39,550
para que puedan vivir en sus hogares sin
estrés ni preocupaciones.
360
00:15:39,567 --> 00:15:42,000
Bueno, quizás deba usar tus
servicios algún día.
361
00:15:50,567 --> 00:15:51,533
Hola.
362
00:15:52,934 --> 00:15:54,100
Soy Taylor.
363
00:15:54,233 --> 00:15:55,700
Soy Chloe.
364
00:15:57,266 --> 00:15:59,967
Esta es una casa hermosa.
365
00:16:00,166 --> 00:16:01,433
¡Mira esos pisos de madera
366
00:16:01,567 --> 00:16:03,233
y ese gran ventanal!
367
00:16:03,367 --> 00:16:05,433
Con toda esa cantidad de luz
natural que entra,
368
00:16:05,567 --> 00:16:07,266
una silla sería perfecto allí.
369
00:16:07,400 --> 00:16:08,734
Nunca pensé en la luz,
370
00:16:08,867 --> 00:16:10,633
pero, en fin,
tú serías la experta.
371
00:16:14,467 --> 00:16:15,700
¿Qué opinas del piano?
372
00:16:15,834 --> 00:16:17,934
¿Piano?
373
00:16:18,066 --> 00:16:22,000
Bueno, sé que no
tenemos piano, entonces...
374
00:16:22,133 --> 00:16:26,066
Ah, veo que
encontraste nuestro proyecto.
375
00:16:26,200 --> 00:16:27,734
Yo también solía tener una
casa de muñecas.
376
00:16:27,867 --> 00:16:28,900
Mi papá me la hizo.
377
00:16:29,033 --> 00:16:30,734
Es tan bueno creando cosas.
378
00:16:30,867 --> 00:16:34,000
Esta es mi hija, Chloe.
379
00:16:34,133 --> 00:16:36,533
Chloe, ella es nuestra
nueva vecina, Taylor,
380
00:16:36,667 --> 00:16:38,433
y tuvo la gentileza de
traernos una cazuela.
381
00:16:38,567 --> 00:16:40,100
Espero que no sea atún.
382
00:16:40,233 --> 00:16:41,667
Chloe...
383
00:16:41,800 --> 00:16:42,734
No, está bien.
384
00:16:42,867 --> 00:16:45,000
No es atún. Es pollo.
385
00:16:45,133 --> 00:16:47,033
Pero si no te gusta el pollo,
también está bien.
386
00:16:47,166 --> 00:16:48,133
Había tantas cosas que
no me gustaban
387
00:16:48,266 --> 00:16:49,367
Cuando tenía tu edad.
388
00:16:49,500 --> 00:16:51,600
Como... tomates.
389
00:16:51,734 --> 00:16:53,066
Me gusta la salsa de tomate.
390
00:16:53,200 --> 00:16:55,367
Mejor, porque está en la cazuela.
391
00:16:56,067 --> 00:16:57,900
¿Te quedas a
compartirlo con nosotros?
392
00:16:58,033 --> 00:16:59,900
No, no,
no había planeando eso.
393
00:17:00,100 --> 00:17:00,967
¿Por qué no?
394
00:17:01,100 --> 00:17:02,400
Es obvio que
395
00:17:02,533 --> 00:17:04,266
disfrutaríamos de tu compañía.
396
00:17:04,400 --> 00:17:07,800
A menos que tengas a tu familia,
o alguien a quien...
397
00:17:07,934 --> 00:17:09,100
No, no... Solamente soy yo allí,
398
00:17:09,233 --> 00:17:11,066
pero es...
399
00:17:11,200 --> 00:17:12,133
miércoles,
400
00:17:12,266 --> 00:17:15,033
quiere decir que es
día de lavandería, entonces...
401
00:17:18,300 --> 00:17:20,066
Bueno, está bien,
supongo que podría quedarme.
402
00:17:20,200 --> 00:17:21,300
¡Sí!
403
00:17:21,433 --> 00:17:23,367
Te montaré un lugar.
404
00:17:24,500 --> 00:17:26,934
Los cubiertos están en
la caja etiquetada "cocina".
405
00:17:28,433 --> 00:17:29,633
- Cazuela, ¿180 grados?
- Sí.
406
00:17:29,767 --> 00:17:31,233
¡Papá!
407
00:17:31,367 --> 00:17:33,333
¿Seguro de que esto es una
caja de cocina?
408
00:17:33,467 --> 00:17:36,667
Quizás...
encontremos los utensilios
409
00:17:36,800 --> 00:17:39,667
en la caja de Navidad.
410
00:17:39,800 --> 00:17:41,934
¿Por qué fue la lámpara de calabaza
411
00:17:42,066 --> 00:17:44,333
al dentista?
412
00:17:44,467 --> 00:17:45,734
¿Dolor de muelas?
413
00:17:45,750 --> 00:17:47,993
- ¡Ya conoces este!
- ¿Qué?
414
00:17:50,967 --> 00:17:53,033
Eso estuvo delicioso.
415
00:17:53,166 --> 00:17:54,100
- Estupendo.
- Sí.
416
00:17:54,233 --> 00:17:55,633
Debo ir a terminar mi tarea
417
00:17:55,767 --> 00:17:57,433
pero, ¿nos volveremos a ver?
418
00:17:57,567 --> 00:17:58,367
Sí.
419
00:17:58,500 --> 00:18:00,233
Sí, por supuesto. Es decir... sí,
420
00:18:00,367 --> 00:18:01,200
y si tú quieres,
421
00:18:01,333 --> 00:18:03,567
te conseguiría algunas muestras de
papel y pintura
422
00:18:03,569 --> 00:18:05,296
de uno de mis empleos para tu
casa de muñecas.
423
00:18:05,300 --> 00:18:06,033
Sí, por favor.
424
00:18:06,166 --> 00:18:06,900
Genial.
425
00:18:07,033 --> 00:18:08,000
Fue un gusto conocerte.
426
00:18:08,133 --> 00:18:10,300
- Encantada yo también de conocerte.
- Sí.
427
00:18:10,834 --> 00:18:12,467
- Hasta luego.
- Adiós.
428
00:18:13,867 --> 00:18:15,067
Es tan amorosa.
429
00:18:15,700 --> 00:18:17,467
Ella es bastante especial.
430
00:18:17,600 --> 00:18:18,367
Aunque...
431
00:18:18,500 --> 00:18:20,550
desde que su mamá murió
el año pasado,
432
00:18:20,552 --> 00:18:22,133
ha estado un poco retraída,
433
00:18:22,266 --> 00:18:23,500
y algo ansiosa.
434
00:18:23,633 --> 00:18:26,467
Creí que siendo profesor
de Educación Física
435
00:18:26,600 --> 00:18:29,000
en la Universidad habría ayudado,
436
00:18:29,133 --> 00:18:30,533
por tratar con atletas y
todo su estrés,
437
00:18:30,667 --> 00:18:33,300
pero... ha sido todo un desafío.
438
00:18:33,433 --> 00:18:37,100
Mi mamá se planteó
retos similares conmigo.
439
00:18:37,233 --> 00:18:38,500
Lo entiendo.
440
00:18:41,200 --> 00:18:42,800
Bueno, ahora que sabes
todo sobre nosotros,
441
00:18:42,934 --> 00:18:43,867
¿Y tú?
442
00:18:44,000 --> 00:18:44,900
Mira,
443
00:18:45,033 --> 00:18:46,567
aparte de ser una experta organizadora.
444
00:18:46,700 --> 00:18:49,834
En realidad no hay mucho
más que decirte.
445
00:18:49,967 --> 00:18:53,233
Como dije antes, simplemente soy
yo allí, así que...
446
00:18:53,367 --> 00:18:54,834
Bueno, estamos complacidos de
que estés allí.
447
00:18:54,967 --> 00:18:56,367
Me alegro de que te sientas así,
448
00:18:56,500 --> 00:18:57,667
y para mí también ha
449
00:18:57,800 --> 00:18:59,997
sido muy bueno conocerte a ti
y a Chloe.
450
00:19:00,934 --> 00:19:02,033
A propósito de eso,
451
00:19:02,166 --> 00:19:03,533
es una noche de escuela,
452
00:19:03,667 --> 00:19:05,233
y probablemente debería ayudarla a
ir a la cama.
453
00:19:05,367 --> 00:19:06,400
Por supuesto,
454
00:19:06,533 --> 00:19:08,400
y normalmente ya me estoy alistando
para el trabajo ahora...
455
00:19:08,533 --> 00:19:09,967
Agendado y organizado.
456
00:19:10,100 --> 00:19:12,090
En verdad debería contratarte.
457
00:19:12,100 --> 00:19:12,900
Bueno, sabes dónde encontrarme.
458
00:19:13,033 --> 00:19:14,233
¿Justo cruzando la calle?
459
00:19:14,367 --> 00:19:15,700
Sí.
460
00:19:18,500 --> 00:19:20,400
Sí. De acuerdo, sí,
deja que le pregunte.
461
00:19:20,533 --> 00:19:21,567
La universidad quiere saber
462
00:19:21,700 --> 00:19:24,200
cuándo planeas ir
para organizar la biblioteca.
463
00:19:24,333 --> 00:19:25,133
Este sábado a las 10:00 AM.
464
00:19:25,266 --> 00:19:26,934
Sábado a las 10:00.
465
00:19:27,066 --> 00:19:27,967
Estupendo.
466
00:19:28,100 --> 00:19:29,633
Gracias.
467
00:19:30,533 --> 00:19:31,467
No, no, a esos déjalos.
468
00:19:31,500 --> 00:19:32,867
Se los daré a mi vecino,
469
00:19:32,900 --> 00:19:34,600
o a su hija.
470
00:19:34,734 --> 00:19:35,800
Nos encontramos el otro día,
471
00:19:35,934 --> 00:19:38,300
cenamos juntos, nos conocimos.
472
00:19:38,433 --> 00:19:39,300
Suena muy...
473
00:19:39,433 --> 00:19:40,533
Amor a Colores.
474
00:19:40,667 --> 00:19:41,467
Sí.
475
00:19:41,600 --> 00:19:42,567
Es padre soltero,
476
00:19:42,700 --> 00:19:43,667
viudo.
477
00:19:45,066 --> 00:19:46,600
Un poco desordenado.
478
00:19:46,734 --> 00:19:48,367
De hecho, él es un total desastre.
479
00:19:49,600 --> 00:19:51,600
Por lo tanto es un posible
nuevo cliente, o...
480
00:19:51,734 --> 00:19:52,600
No, yo no...
481
00:19:52,734 --> 00:19:55,100
Me refiero a que tal vez, no lo sé.
482
00:19:55,233 --> 00:19:56,300
Supongo que podría...
bueno, no lo sé.
483
00:19:56,433 --> 00:19:57,266
Es un vecino nuevo.
484
00:19:57,400 --> 00:19:58,700
Un amigo nuevo.
485
00:20:00,567 --> 00:20:02,066
Y ¿este amigo nuevo
esta saliendo contigo?
486
00:20:02,200 --> 00:20:03,600
Eso no lo sé.
487
00:20:03,734 --> 00:20:04,967
¿De qué manera sabría eso?
488
00:20:05,100 --> 00:20:06,967
Bueno, indaguemos en
sus redes sociales.
489
00:20:07,100 --> 00:20:08,633
Aguarda.
490
00:20:08,767 --> 00:20:10,867
Sí, tengo una nueva candidata.
491
00:20:12,266 --> 00:20:13,967
Hola, Christie.
492
00:20:14,100 --> 00:20:17,233
Sólo agjtaré mi mano y te mandaré
un emoticón sonriente.
493
00:20:17,367 --> 00:20:19,300
¿Cuál es su nombre?
494
00:20:19,433 --> 00:20:20,166
Josh...
495
00:20:21,266 --> 00:20:22,100
¿Esa ya es ella?
496
00:20:22,233 --> 00:20:23,300
No, no, no, esta es Jade.
497
00:20:23,433 --> 00:20:25,467
Voy a contestarle
rápidamente a Veronica.
498
00:20:26,667 --> 00:20:28,300
¿Estás saliendo con todas estas mujeres?
499
00:20:28,433 --> 00:20:29,700
No, no salir.
500
00:20:29,834 --> 00:20:31,934
Solamente SMS.
501
00:20:32,066 --> 00:20:34,300
¿Entoncdes nunca las has conocido?
502
00:20:34,433 --> 00:20:37,433
Vaya, desacelera, Taylor,
pisa los frenos.
503
00:20:37,567 --> 00:20:38,533
Primero tengo que
conocerlas y sentirlas.
504
00:20:38,667 --> 00:20:40,834
¿Entiendes, decodificar los emojis
505
00:20:40,967 --> 00:20:42,734
antes de meterme
en una cita completa.
506
00:20:44,834 --> 00:20:46,433
Pero, ¿cómo llegas a conocerlas
507
00:20:46,567 --> 00:20:47,533
si nunca te las encuentras?
508
00:20:47,667 --> 00:20:49,100
Uso todas las aplicaciones de citas.
509
00:20:49,233 --> 00:20:50,967
Sé muy bien cómo funciona
esto, ¿de acuerdo?
510
00:20:51,100 --> 00:20:53,333
Ella es tan cómica.
511
00:21:32,266 --> 00:21:35,033
"Haz algo de lo que tengas miedo".
512
00:21:36,266 --> 00:21:37,967
Gracias, mamá.
513
00:21:53,400 --> 00:21:55,300
De acuerdo, mi amigo,
514
00:21:55,433 --> 00:21:58,667
serás mi próximo reto.
515
00:21:58,800 --> 00:22:00,433
¡Chloe!
516
00:22:00,567 --> 00:22:03,066
¿Has visto una cajita negra?
517
00:22:03,200 --> 00:22:05,333
¿Como un guardajoyas?
518
00:22:09,967 --> 00:22:12,333
Oye, ¿estás bien?
519
00:22:12,467 --> 00:22:14,000
¿Qué? Sí.
520
00:22:14,133 --> 00:22:15,333
Sí, estoy bárbara.
521
00:22:15,467 --> 00:22:17,066
Estoy muy bien.
522
00:22:17,200 --> 00:22:18,367
De acuerdo...
523
00:22:18,500 --> 00:22:21,100
parece que te has
olvidado los zapatos.
524
00:22:25,066 --> 00:22:26,734
Sí.
525
00:22:27,734 --> 00:22:28,767
¿Necesitas ayuda?
526
00:22:28,900 --> 00:22:30,400
Tal vez.
527
00:22:30,533 --> 00:22:31,400
Es una araña enorme,
528
00:22:31,533 --> 00:22:32,633
es como...
529
00:22:32,767 --> 00:22:35,667
Creo que se comió toda la comida
de la casa.
530
00:22:35,800 --> 00:22:36,767
- Es...
- De acuerdo.
531
00:22:36,900 --> 00:22:38,066
...y eso, bueno...
532
00:22:38,200 --> 00:22:39,233
es muy impredecible.
533
00:22:39,367 --> 00:22:40,233
Ya sabes, las arañas son como
534
00:22:40,367 --> 00:22:42,600
tener su propia forma
de control de plagas.
535
00:22:42,734 --> 00:22:45,433
Comen todo tipo de bichos
que podrían convertirse en plagas.
536
00:22:45,567 --> 00:22:49,133
Seguramente este tipo se comió todos
los bichos de la cuadra.
537
00:22:50,567 --> 00:22:51,834
Muchas gracias
por salvarme el día,
538
00:22:51,967 --> 00:22:53,600
y siento mucho
539
00:22:53,734 --> 00:22:55,200
haberte molestado con eso.
540
00:22:55,333 --> 00:22:56,367
Me debes algunas molestias.
541
00:22:56,500 --> 00:22:59,233
Además, en verdad no fue gran cosa.
542
00:22:59,367 --> 00:23:00,433
Para mí.
543
00:23:00,567 --> 00:23:01,667
Comprendo que no a todos le
gustan las arañas.
544
00:23:01,800 --> 00:23:02,900
No.
545
00:23:03,033 --> 00:23:04,400
Ya sabes, de hecho, Chloe
una vez vio una en su cuarto
546
00:23:04,533 --> 00:23:05,467
y termino durmiendo en una carpa
en la sala
547
00:23:05,600 --> 00:23:06,300
durane una semana.
548
00:23:06,433 --> 00:23:07,700
Esa chica es de mi tipo.
549
00:23:09,100 --> 00:23:10,500
Tengo sus muestras.
550
00:23:10,633 --> 00:23:11,600
¿Cómo es ella?
551
00:23:11,734 --> 00:23:12,834
No está mal,
552
00:23:12,967 --> 00:23:14,834
hasta que se le asignó
una disertación oral,
553
00:23:14,967 --> 00:23:16,266
y ahora las ruedas se han
aflojado un poco.
554
00:23:16,400 --> 00:23:17,500
Entiendo.
555
00:23:17,633 --> 00:23:19,400
No me gustaban las disertaciones
orales en la escuela.
556
00:23:19,533 --> 00:23:22,133
al punto que mi primera presentación
oral fue un grave problema,
557
00:23:22,135 --> 00:23:24,720
que mi mamá lo incluyó en una cápsula
del tiempo para mí.
558
00:23:24,734 --> 00:23:26,333
Vaya, ¿una cápsula del tiempo?
559
00:23:26,467 --> 00:23:28,266
Eso es verdaderamente genial.
560
00:23:28,400 --> 00:23:29,400
Sí.
561
00:23:29,533 --> 00:23:30,600
Mi mamá era bastante genial.
562
00:23:31,867 --> 00:23:34,333
Si quieres,
quizás yo podría ayudarla.
563
00:23:34,467 --> 00:23:36,233
en su ansiedad
por la presentación.
564
00:23:36,367 --> 00:23:37,934
Ya que tengo...
565
00:23:38,066 --> 00:23:39,300
bueno había... antes tuve
566
00:23:39,433 --> 00:23:40,934
los mismos problemas.
567
00:23:42,100 --> 00:23:44,400
Bueno, ella no me hablará a mí
ni a nadie sobre eso,
568
00:23:44,460 --> 00:23:46,567
entonces, en fin,
si no te importa...
569
00:23:46,600 --> 00:23:48,300
No, en verdad no me importaría.
570
00:23:48,433 --> 00:23:51,367
Tengo un trabajo en la universidad
el sábado pero
571
00:23:51,500 --> 00:23:52,467
después de eso estoy libre.
572
00:23:52,600 --> 00:23:54,166
También yo estoy en
la universidad el sábado
573
00:23:54,300 --> 00:23:55,367
para tareas de entrenamiento,
574
00:23:55,500 --> 00:23:56,667
y por lo general arrastro a Chloe
conmigo, entonces...
575
00:23:56,800 --> 00:23:58,300
Yo podría mantenerla ocupada.
576
00:23:58,433 --> 00:24:01,834
Eso sería...
eso sería estupendo.
577
00:24:02,266 --> 00:24:03,500
Debería irme, pero...
578
00:24:03,633 --> 00:24:05,200
¿Te veo el sábado?
579
00:24:05,333 --> 00:24:06,800
Sí. Estupendo.
580
00:24:06,934 --> 00:24:07,900
Una vez más, gracias.
581
00:24:19,500 --> 00:24:20,533
¿Cómo fue tu día?
582
00:24:20,667 --> 00:24:21,400
Bueno.
583
00:24:21,533 --> 00:24:22,367
Sí, bien.
584
00:24:40,066 --> 00:24:41,133
¡Hola, entrenador!
585
00:24:43,934 --> 00:24:45,033
Buen lanzamiento.
586
00:24:47,000 --> 00:24:48,433
Sí.
587
00:24:51,633 --> 00:24:52,734
¡Hola!
588
00:24:52,867 --> 00:24:55,000
Taylor, ¿qué haces aquí?
589
00:24:55,133 --> 00:24:56,600
Estoy aquí
590
00:24:56,734 --> 00:24:58,433
porque creí que podría serte
un poco de ayuda
591
00:24:58,567 --> 00:25:00,467
en tu disertación para la
escuela si quieres.
592
00:25:00,600 --> 00:25:01,867
Seguro.
593
00:25:02,000 --> 00:25:02,967
¿Has elegido un tema?
594
00:25:03,100 --> 00:25:04,700
No.
595
00:25:04,834 --> 00:25:05,934
Bueno, mi mamá siempre me dijo
596
00:25:06,066 --> 00:25:07,734
que si harás
una disertación sobre algo,
597
00:25:07,867 --> 00:25:10,867
lo mejor es elegir un tema que te
guste de veras.
598
00:25:11,000 --> 00:25:12,934
Veamos... como...
599
00:25:13,066 --> 00:25:14,533
¿cuál es tu animal favorito?
600
00:25:14,667 --> 00:25:15,900
Me encantan los elefantes.
601
00:25:16,033 --> 00:25:17,100
¿De veras? ¿Por qué?
602
00:25:17,233 --> 00:25:18,266
Bueno, son muy amables
603
00:25:18,400 --> 00:25:20,100
aunque sean el
animal terrestre más grande,
604
00:25:20,233 --> 00:25:21,600
y son tan enormes por lo que
605
00:25:21,602 --> 00:25:23,367
tienen que comer hasta 16
horas al día.
606
00:25:23,500 --> 00:25:24,266
¿Tanto comen?
607
00:25:24,400 --> 00:25:26,533
Eso sería algo.
608
00:25:26,667 --> 00:25:28,700
Y pueden vivir hasta los 70 años.
609
00:25:28,834 --> 00:25:30,433
¿Pueden nadar?
610
00:25:30,567 --> 00:25:32,300
Sí, y usan sus
trompas como esnórquels.
611
00:25:32,433 --> 00:25:33,266
Lindo.
612
00:25:33,400 --> 00:25:35,467
¿Pueden volar como Dumbo?
613
00:25:35,600 --> 00:25:36,367
No.
614
00:25:36,500 --> 00:25:37,800
Ni siquiera pueden saltar,
615
00:25:37,934 --> 00:25:39,800
pero tienen una gran memoria.
616
00:25:39,934 --> 00:25:42,700
¿Te das cuenta? Acabas de hablarme mucho
sobre los elefantes.
617
00:25:42,834 --> 00:25:44,066
De hecho,
618
00:25:44,200 --> 00:25:46,567
tú con mucha amabilidad me has
hecho una disertación.
619
00:25:47,767 --> 00:25:49,433
Entonces, ¿por qué no intentamos algo?
620
00:25:49,567 --> 00:25:50,533
¿Josh?
621
00:25:53,533 --> 00:25:54,533
¿Sí?
622
00:25:54,667 --> 00:25:56,367
De acuerdo, tu papá y yo fingiremos
623
00:25:56,500 --> 00:25:57,200
ser niños en tu clase.
624
00:25:57,333 --> 00:25:58,800
Y bien, ¿quién sería yo?
625
00:25:58,934 --> 00:25:59,767
Definitivamente Miya.
626
00:25:59,900 --> 00:26:00,834
Es mi mejor amiga.
627
00:26:00,967 --> 00:26:01,867
¡Sí!
628
00:26:02,000 --> 00:26:03,000
Y papá, puedes ser Liam.
629
00:26:03,133 --> 00:26:04,533
- Siempre es desordenado.
- Perfecto.
630
00:26:04,667 --> 00:26:06,200
Oye.
631
00:26:06,333 --> 00:26:09,033
Muy bien, vas a ensayar dándonos...
632
00:26:09,166 --> 00:26:11,767
Me refiero a mí, Miya y a Liam,
633
00:26:11,900 --> 00:26:12,600
una disertación sobre elefantes.
634
00:26:12,734 --> 00:26:13,533
¿Genial?
635
00:26:13,667 --> 00:26:15,867
- De acuerdo.
- De acuerdo.
636
00:26:19,433 --> 00:26:20,967
Hola, Liam.
637
00:26:21,100 --> 00:26:22,533
Hola... tú...
638
00:26:24,100 --> 00:26:25,633
¿Qué?
639
00:26:28,967 --> 00:26:31,500
Esto es lo que hacen los niños en
esta clase, ¿correcto?
640
00:26:32,633 --> 00:26:33,333
Muy bien.
641
00:26:33,467 --> 00:26:35,667
Adelante.
642
00:26:37,333 --> 00:26:41,967
Los elefantes son el animal terrestre
vivo más grande de la Tierra...
643
00:26:44,967 --> 00:26:46,333
¿Y qué hacemos aquí?
644
00:26:46,467 --> 00:26:48,533
Estamos por un poco de
aceite de lavanda.
645
00:26:48,667 --> 00:26:50,133
Ayudará a Chloe a relajarse
646
00:26:50,266 --> 00:26:51,767
cuando se ponga un poco ansiosa.
647
00:26:51,900 --> 00:26:54,133
Creo que lo encontraremos aquí mismo.
648
00:26:54,266 --> 00:26:56,033
Ya veo que has estado aquí antes.
649
00:26:56,166 --> 00:26:57,667
Sí, este fue mi primer contrato.
650
00:26:57,800 --> 00:26:58,967
Organicé el espacio
651
00:26:59,100 --> 00:27:03,033
para hacerlo
más tranquilo y sereno.
652
00:27:03,166 --> 00:27:04,066
Debería tomar nota de eso
653
00:27:04,200 --> 00:27:05,730
y convertirme en
más tranquilo y organizado
654
00:27:05,734 --> 00:27:06,767
para Chloe.
655
00:27:06,900 --> 00:27:09,200
Eso puede ayudar, pero lo entiendo.
656
00:27:09,333 --> 00:27:10,934
Mi papá se parece un poco a ti.
657
00:27:11,066 --> 00:27:12,100
¿Disperso?
658
00:27:12,233 --> 00:27:13,633
Es un artista.
659
00:27:14,800 --> 00:27:16,433
Es dueño de la galería de RJ.
660
00:27:18,600 --> 00:27:22,367
Mi mamá se encargaba de mantener
la calma y el orden.
661
00:27:22,500 --> 00:27:24,400
Bueno, obviamente tienes
el toque de tu madre.
662
00:27:24,533 --> 00:27:26,166
Fíjate lo que has hecho
hoy con Chloe.
663
00:27:26,300 --> 00:27:27,767
Ojalá yo pudiera hacer eso,
664
00:27:27,900 --> 00:27:30,767
pero es como que estoy fuera
de mi liga
665
00:27:30,900 --> 00:27:32,333
desde que Claire falleció,
666
00:27:32,467 --> 00:27:34,367
y bueno...
667
00:27:34,500 --> 00:27:36,233
eso me atemoriza.
668
00:27:36,367 --> 00:27:38,100
Debes saber que casi
todo me asusta.
669
00:27:38,233 --> 00:27:41,233
Esa cápsula del tiempo que me
dejó mi mamá
670
00:27:41,367 --> 00:27:42,567
estuvo llena de desafíos,
671
00:27:42,700 --> 00:27:44,233
y el desafío número dos
672
00:27:44,367 --> 00:27:46,367
fue que tuve que enfrentar
a esa arañita,
673
00:27:46,500 --> 00:27:48,100
y viste como me fue con eso,
674
00:27:48,233 --> 00:27:50,066
por eso creo que lo estás
haciendo bastante bien.
675
00:27:50,200 --> 00:27:51,000
Gracias.
676
00:27:51,133 --> 00:27:52,133
Sí.
677
00:27:52,266 --> 00:27:55,500
Y para los momentos en que no te
sientes tan bien...
678
00:27:55,633 --> 00:27:56,500
olfatea.
679
00:27:57,667 --> 00:27:59,700
No, es demasiado ofensivo.
680
00:27:59,834 --> 00:28:00,667
¿Correcto?
681
00:28:03,166 --> 00:28:05,433
Es muy probable que pueda ayudarte
682
00:28:05,567 --> 00:28:06,567
con ese desafío.
683
00:28:06,700 --> 00:28:09,333
Soy un tipo que simplemente se involucra
en algo y piensa después.
684
00:28:09,467 --> 00:28:11,066
No tienes por qué hacer eso.
685
00:28:11,200 --> 00:28:14,567
Vamos, te debo una por lo que
hiciste por Chloe.
686
00:28:14,700 --> 00:28:17,667
Dime ¿qué otra cosa además de las
arañas te asusta?
687
00:28:19,734 --> 00:28:21,934
¿Por ejemplo algo fuera de lo común?
688
00:28:22,066 --> 00:28:23,934
lugares frenéticos,
689
00:28:24,066 --> 00:28:26,600
eventos sociales,
690
00:28:26,734 --> 00:28:29,000
parques de diversiones o atracciones
691
00:28:29,133 --> 00:28:29,967
Viernes negro.
692
00:28:30,100 --> 00:28:31,967
No podrías tener suficiente dinero
para hacerme ir en un crucero.
693
00:28:32,100 --> 00:28:33,166
¿Quieres que siga adelante?
694
00:28:33,300 --> 00:28:34,834
No, no, no.
695
00:28:36,133 --> 00:28:38,166
¿Qué tal si arrojamos tu
agenda del día día?
696
00:28:40,734 --> 00:28:41,567
¿Qué?
697
00:28:41,700 --> 00:28:44,633
Bueno, eso es demasiado.
698
00:28:44,767 --> 00:28:45,800
Sí.
699
00:28:47,066 --> 00:28:48,266
Paseos.
700
00:28:48,400 --> 00:28:50,066
La feria está cerrada.
701
00:28:50,080 --> 00:28:53,531
¿Y con las alturas?
¿Le tienes miedo a eso?
702
00:28:53,533 --> 00:28:54,233
Sin dudas.
703
00:28:54,367 --> 00:28:56,900
Absolutamente miedo a
las alturas, sí.
704
00:28:57,033 --> 00:28:58,000
Entonces conozco el lugar exacto
705
00:28:58,002 --> 00:28:59,500
en donde podemos simplemente
derrotar ese desafío.
706
00:28:59,533 --> 00:29:00,300
Tú, yo...
707
00:29:00,433 --> 00:29:02,000
¿Te animas?
708
00:29:02,133 --> 00:29:03,767
Sí.
709
00:29:03,900 --> 00:29:05,300
Estupendo.
710
00:29:05,433 --> 00:29:06,533
Sí.
711
00:29:08,266 --> 00:29:09,200
Iba a conseguir uno para Chloe,
712
00:29:09,333 --> 00:29:11,300
pero creo que necesito uno
para mí también.
713
00:29:11,433 --> 00:29:12,333
De acuerdo.
714
00:29:12,467 --> 00:29:14,367
¡Hola!
715
00:29:14,500 --> 00:29:16,533
Bien, ¿y qué vas a hacer?
716
00:29:16,667 --> 00:29:18,500
Elegir un tema que me encante,
717
00:29:18,633 --> 00:29:21,133
luego practicar, estar preparada
y conocer el salón.
718
00:29:21,266 --> 00:29:22,166
Eso es.
719
00:29:22,300 --> 00:29:23,166
Ya lo tienes.
720
00:29:23,300 --> 00:29:24,266
¡Sí!
721
00:29:31,700 --> 00:29:32,967
¿Tú recién...?
722
00:29:33,100 --> 00:29:33,834
Lo hice.
723
00:29:33,967 --> 00:29:35,500
Lo siento mucho.
724
00:29:35,633 --> 00:29:36,533
Debí haberte preguntado antes.
725
00:29:36,667 --> 00:29:38,700
Yo...
726
00:29:38,710 --> 00:29:40,832
Es para este desafío que me
está haciendo hacer
727
00:29:40,834 --> 00:29:43,500
y ella quiere pruebas
fotográficas de todo,
728
00:29:43,633 --> 00:29:44,533
así que...
729
00:29:44,667 --> 00:29:46,166
¿Estás diciendo que yo
soy un desafío?
730
00:29:46,300 --> 00:29:48,166
Yo...
731
00:29:48,300 --> 00:29:49,200
Algo así.
732
00:29:49,333 --> 00:29:52,900
Tenía que conocer a alguien nuevo y...
733
00:29:53,033 --> 00:29:54,033
aquí estás tú.
734
00:29:54,166 --> 00:29:56,700
Bueno, por lo menos toma
mi mejor perfil.
735
00:29:56,834 --> 00:29:58,834
Gracias.
736
00:29:59,967 --> 00:30:01,000
- De acuerdo, una más.
- ¿Hola?
737
00:30:01,133 --> 00:30:03,734
¡Sara!
738
00:30:03,867 --> 00:30:07,333
¡Hola, cariño!
739
00:30:07,467 --> 00:30:08,834
Vaya, ¿qué es esto?
740
00:30:08,967 --> 00:30:10,567
Es un regalo que me dio Taylor,
741
00:30:10,700 --> 00:30:11,967
y estoy trabajando
en mi presentación oral.
742
00:30:12,100 --> 00:30:14,834
Sara, ella es Taylor,
nuestra nueva vecina.
743
00:30:14,967 --> 00:30:16,333
- Es un placer conocerte.
- Igualmente.
744
00:30:16,467 --> 00:30:18,700
Taylor tuvo la amabilidad de
traernos la cena
745
00:30:18,834 --> 00:30:19,700
hace un par de noches.
746
00:30:19,834 --> 00:30:21,100
Bueno, gracias,
747
00:30:21,233 --> 00:30:22,867
porque he estado fuera de la ciudad
748
00:30:22,870 --> 00:30:24,734
y sé muy bien de que este hombre
no puede cocinar.
749
00:30:24,867 --> 00:30:26,367
Yo puedo cocinar, ¿correcto?
750
00:30:26,500 --> 00:30:28,200
siempre y cuando venga de una lata,
751
00:30:28,333 --> 00:30:29,333
necesita recalentamiento,
752
00:30:29,467 --> 00:30:30,734
y, por supuesto, tengo un abrelatas.
753
00:30:30,867 --> 00:30:34,066
Correcto...bueno, me estaba yendo...
754
00:30:34,200 --> 00:30:35,533
verdaderamente encantada de conocerte.
755
00:30:35,667 --> 00:30:36,533
- Lo mismo digo.
- Sí.
756
00:30:36,667 --> 00:30:37,867
- ¿Te veré luego?
- Adiós.
757
00:30:38,000 --> 00:30:38,900
De acuerdo.
758
00:30:40,667 --> 00:30:42,900
Bien... ¿el próximo fin de semana
759
00:30:43,033 --> 00:30:44,000
vamos a la conquista?
760
00:30:44,133 --> 00:30:46,333
- Absolutamente.
- ¿Cómo anda el proyecto?
761
00:30:46,467 --> 00:30:47,734
- Bastante bien.
- ¡Adiós!
762
00:31:12,300 --> 00:31:13,834
Hola.
763
00:31:14,900 --> 00:31:15,900
Hola.
764
00:31:16,033 --> 00:31:18,000
Parece que escaleras arriba tú y Chloe
se están divirtiendo.
765
00:31:18,133 --> 00:31:19,467
Sí, siempre
766
00:31:19,600 --> 00:31:21,667
pero no vengo aquí solamente para
acompañar a Chloe.
767
00:31:21,800 --> 00:31:23,867
Sí... lo sé.
768
00:31:25,633 --> 00:31:27,600
Parece que tu nueva vecina es agradable
769
00:31:27,734 --> 00:31:29,633
al traer todas esas cosas para la casa
de muñecas de Chloe,
770
00:31:29,767 --> 00:31:31,433
y ayudándola con su proyecto.
771
00:31:31,567 --> 00:31:32,734
Sí.
772
00:31:34,033 --> 00:31:34,934
¿Está casada?
773
00:31:35,066 --> 00:31:36,867
No.
774
00:31:38,900 --> 00:31:41,033
A propósito,
me encanta la nueva casa.
775
00:31:44,400 --> 00:31:47,500
Sabes que significa mucho para mi que
hayas estado aquí por Chloe.
776
00:31:47,633 --> 00:31:49,767
Bueno, prometí cuidarlos
a ustedes dos
777
00:31:49,900 --> 00:31:53,233
y en realidad estoy sola,
778
00:31:53,367 --> 00:31:55,233
entonces también es bueno para mí.
779
00:31:56,700 --> 00:31:58,734
¿De qué cosa
780
00:31:58,867 --> 00:32:00,200
querías hablar conmigo?
781
00:32:00,333 --> 00:32:02,133
Dijiste que tenías algo para mí,
782
00:32:02,266 --> 00:32:03,066
¿una sorpresa?
783
00:32:03,200 --> 00:32:05,133
Bueno...
784
00:32:05,266 --> 00:32:06,166
Sí.
785
00:32:06,300 --> 00:32:09,367
Pero lo perdí en medio de la mudanza,
786
00:32:09,500 --> 00:32:13,333
entonces lamentablemente
tendrás que esperar.
787
00:32:13,467 --> 00:32:14,567
Me parece.
788
00:32:14,700 --> 00:32:16,467
Será mejor que vuelva arriba.
789
00:32:16,600 --> 00:32:19,133
Le prometí a Chloe una revancha
del Burro Loco.
790
00:32:19,266 --> 00:32:20,700
¿Nos acompañas?
791
00:32:20,834 --> 00:32:22,367
Sí, yo... estaré ahí en un minuto.
792
00:32:22,500 --> 00:32:23,467
Muy bien.
793
00:32:39,000 --> 00:32:40,433
Así que este es tu nuevo amigo, ¿verdad?
794
00:32:40,567 --> 00:32:41,734
Sí,
795
00:32:41,867 --> 00:32:43,500
y también haremos el
próximo desafío juntos.
796
00:32:43,633 --> 00:32:45,066
¿Así que le hablaste de la
cápsula del tiempo?
797
00:32:45,200 --> 00:32:46,133
Lo hice.
798
00:32:46,266 --> 00:32:47,166
Me refiero a que él estaba compartiendo
799
00:32:47,300 --> 00:32:48,834
por eso creí que tenía
que compartir algo.
800
00:32:48,967 --> 00:32:50,867
Eso es lo que tú quieres, ¿correcto?
Que yo llegue a conocerlo.
801
00:32:51,000 --> 00:32:52,600
Seguro.
802
00:32:53,800 --> 00:32:55,133
Seguro. De acuerdo...
803
00:32:55,266 --> 00:32:56,133
Me voy.
804
00:32:56,266 --> 00:32:57,567
Hasta luego.
805
00:32:57,700 --> 00:32:58,533
Deséame suerte.
806
00:32:58,667 --> 00:33:00,233
¿Y por qué no te diviertes?
807
00:33:00,367 --> 00:33:01,633
Bueno, ya veremos.
808
00:33:03,200 --> 00:33:04,033
Nos vemos después.
809
00:33:04,166 --> 00:33:06,166
Adiós.
810
00:33:14,667 --> 00:33:15,967
Bueno, aquí estamos.
811
00:33:17,834 --> 00:33:19,266
96 elefantes.
812
00:33:19,400 --> 00:33:20,767
¿Qué?
813
00:33:20,900 --> 00:33:21,834
Sí.
814
00:33:21,967 --> 00:33:22,900
Es lo que puede
aguantar este puente.
815
00:33:23,033 --> 00:33:25,166
96 elefantes.
816
00:33:28,567 --> 00:33:32,240
96 elefantes. Creo que a Chloe en verdad
le debe encantar. Adiós.
817
00:33:32,266 --> 00:33:34,600
No, no, espera, espera, espera...
818
00:33:34,734 --> 00:33:35,533
No.
819
00:33:35,667 --> 00:33:36,433
Vamos,
820
00:33:36,567 --> 00:33:38,867
Observa esto.
821
00:33:39,000 --> 00:33:41,333
Es más que increíble, ¿correcto?
822
00:33:42,533 --> 00:33:43,467
¿Taylor?
823
00:33:43,600 --> 00:33:45,100
Lo siento, mi cerebro hizo un fallo
824
00:33:45,233 --> 00:33:46,767
por todas las sirenas de
alarma que suenan.
825
00:33:46,900 --> 00:33:47,767
No, no, no,
826
00:33:47,900 --> 00:33:49,200
sin sonidos de alarma, ¿de acuerdo?
827
00:33:49,333 --> 00:33:50,266
Mira,
828
00:33:50,400 --> 00:33:53,333
este puente fue construido en los diez
primeros años de 1800,
829
00:33:53,467 --> 00:33:55,700
y probablemente cientos de miles,
830
00:33:55,834 --> 00:33:56,600
o tal vez millones de personas
831
00:33:56,734 --> 00:33:57,633
lo han cruzado antes que tú.
832
00:33:57,767 --> 00:33:59,367
Eso es demasiado tránsito.
833
00:33:59,500 --> 00:34:01,000
¿Tenemos alguna prueba que
834
00:34:01,133 --> 00:34:03,166
indique cuándo fue la última vez
en ser revisado?
835
00:34:03,300 --> 00:34:06,095
¿Cuándo fue el último mantenimiento?
Debemos buscar un informe de eso.
836
00:34:06,100 --> 00:34:08,100
Averígualo, regresa, o tal vez no
lo hagamos. Jamás regresaremos...
837
00:34:08,120 --> 00:34:09,433
Simplemente jamás regresaremos...
838
00:34:09,467 --> 00:34:10,900
No, no, mira...
839
00:34:11,033 --> 00:34:12,233
Lo vas a hacer muy bien
840
00:34:12,367 --> 00:34:14,433
y será increíble.
841
00:34:14,567 --> 00:34:16,333
Mira, lo lograremos poniendo
842
00:34:16,467 --> 00:34:19,633
un pie delante del otro, ¿de acuerdo?
843
00:34:19,767 --> 00:34:20,934
Simplemente debemos concentrarnos.
844
00:34:21,066 --> 00:34:23,166
Igual a como les digo a
mis alumnos atléticos.
845
00:34:23,300 --> 00:34:25,834
No escuchar la voz del temor
dentro de sus mentes,
846
00:34:25,967 --> 00:34:27,700
y sólo preocuparse de lo
que pueda pasar...
847
00:34:27,834 --> 00:34:28,867
¿Por qué? ¿Qué podría pasar?
848
00:34:29,000 --> 00:34:29,934
No, no, el asunto es
849
00:34:30,066 --> 00:34:31,166
no escuchar la voz interior.
850
00:34:31,300 --> 00:34:32,467
¿Correcto?
851
00:34:32,600 --> 00:34:34,667
Simplemente mantén tu mirada
en la pelota,
852
00:34:34,800 --> 00:34:36,767
o en este caso, el puente.
853
00:34:38,834 --> 00:34:40,266
¿Estás lista?
854
00:34:42,533 --> 00:34:44,633
Ni loca.
855
00:34:44,767 --> 00:34:46,867
Estupendo.
856
00:34:53,400 --> 00:34:55,233
De acuerdo.
857
00:34:56,133 --> 00:34:57,700
Estoy sobre un puente.
858
00:34:57,834 --> 00:34:59,200
Estoy sobre un puente.
Estoy sobre un puente.
859
00:34:59,333 --> 00:35:01,333
Tan sólo caminaré por el puente.
860
00:35:01,467 --> 00:35:03,033
Es un...
de hecho no es un puente.
861
00:35:03,166 --> 00:35:05,400
Es solamente... tierra firme,
862
00:35:05,533 --> 00:35:07,333
tierra firme,
todo lo que hay abajo, sí.
863
00:35:07,467 --> 00:35:09,667
Bien, ya lo tengo.
864
00:35:09,800 --> 00:35:10,767
No mires hacia abajo.
865
00:35:12,266 --> 00:35:13,734
Eso es bueno, muy bueno.
866
00:35:13,867 --> 00:35:15,233
Esto no es malo.
867
00:35:15,367 --> 00:35:16,333
No es tan malo.
868
00:35:16,467 --> 00:35:17,433
Esto no es tan malo.
869
00:35:20,800 --> 00:35:22,333
Bien, sí, es malo, es malo,
es muy malo,
870
00:35:22,467 --> 00:35:23,500
es más que malo...
871
00:35:23,633 --> 00:35:24,300
Taylor, ¿cómo lo llevas allá atrás?
872
00:35:24,433 --> 00:35:26,100
¡Estoy genial!
873
00:35:26,233 --> 00:35:28,734
# El puente de Londres se
está cayendo #
874
00:35:28,867 --> 00:35:31,033
# Cayendo, cayendo, cayendo... #
875
00:35:31,166 --> 00:35:33,200
¡No habrán caídas!
876
00:35:33,333 --> 00:35:34,367
Lo siento mucho.
877
00:35:34,500 --> 00:35:35,667
No, no sé si puedo hacer esto.
878
00:35:35,800 --> 00:35:36,734
No creo que pueda.
879
00:35:36,867 --> 00:35:39,033
Tengo que...
¡No puedo hacerlo!
880
00:35:39,166 --> 00:35:39,934
No puedo hacerlo
881
00:35:40,066 --> 00:35:41,500
Me quedaré justo aquí.
882
00:35:41,633 --> 00:35:43,233
No, no, está bien,
tú puedes hacerlo.
883
00:35:43,367 --> 00:35:44,934
Ya lo hice.
Lo hicimos. Lo hicimos.
884
00:35:45,066 --> 00:35:47,166
¿Puedo irme a casa ahora?
885
00:35:47,300 --> 00:35:48,734
No. Tú puedes hacerlo.
886
00:35:48,867 --> 00:35:50,600
Vamos, puedes hacerlo.
887
00:35:50,734 --> 00:35:52,433
Bien... lo haremos juntos.
888
00:35:52,567 --> 00:35:53,667
Eso sería hacer trampa, ¿correcto?
889
00:35:53,800 --> 00:35:55,100
Oye, me siento bien haciendo trampa.
890
00:35:55,233 --> 00:35:56,867
Simplemente sostendré tu... dedo meñique.
891
00:35:57,000 --> 00:35:58,333
- Dedo meñique...
- Bien, de acuerdo.
892
00:35:58,467 --> 00:36:00,800
Vaya, es una sujeción fuerte.
893
00:36:00,934 --> 00:36:01,967
Lo siento, solo puedo pensar en
894
00:36:02,100 --> 00:36:03,233
que no hay nada debajo nuestro,
895
00:36:03,367 --> 00:36:05,333
y en qué pasaría si todo
se viniera abajo,
896
00:36:05,467 --> 00:36:06,433
# Y cayendo... #
897
00:36:06,567 --> 00:36:07,500
y no habría nada que nos agarrara...
898
00:36:07,633 --> 00:36:09,633
No, no. No cantaremos eso de nuevo.
899
00:36:09,767 --> 00:36:11,433
¿Y si te miro fijo a los ojos,
qué te parece?
900
00:36:11,567 --> 00:36:14,790
Te prometo que no te caerás.
Piénsalo de esta manera...
901
00:36:14,800 --> 00:36:16,166
¿Recuerdas lo que dije?
902
00:36:16,300 --> 00:36:17,867
Un pie al frente y luego el otro.
903
00:36:18,000 --> 00:36:18,967
Un pie, el siguiente...
904
00:36:19,100 --> 00:36:21,000
- Un pie...
- Un pie.
905
00:36:21,133 --> 00:36:22,767
- El siguiente pie.
- El siguiente pie.
906
00:36:22,900 --> 00:36:23,633
Lo haces estupendo.
907
00:36:23,767 --> 00:36:24,567
De acuerdo.
908
00:36:24,700 --> 00:36:26,467
Sí, lo hago. Lo estoy haciendo.
909
00:36:27,367 --> 00:36:29,066
Mira, a veces el temor se apodera,
910
00:36:29,090 --> 00:36:32,300
y luego te pone límites para que puedas
ver cosas hermosas como esta.
911
00:36:32,333 --> 00:36:33,433
Correcto, lo estás haciendo.
912
00:36:33,567 --> 00:36:34,333
Pareces una profesional.
913
00:36:34,390 --> 00:36:35,667
Soy un poco de eso, ¿correcto?
914
00:36:35,700 --> 00:36:36,467
Sí.
915
00:36:37,467 --> 00:36:39,633
Necesitamos pruebas.
916
00:36:39,767 --> 00:36:40,500
Sí, debería tomar una foto.
917
00:36:40,633 --> 00:36:42,166
- De acuerdo.
- De acuerdo.
918
00:36:42,300 --> 00:36:43,000
Ten cuidado.
919
00:36:43,133 --> 00:36:44,166
De acuerdo...
920
00:36:44,300 --> 00:36:45,934
¿Por qué no te quedas aquí?
921
00:36:46,066 --> 00:36:48,567
Estupendo. Estupendo...
922
00:36:51,667 --> 00:36:53,567
Solo voy a sacar una...
923
00:36:53,600 --> 00:36:55,234
- Estupendo.
- De acuerdo.
924
00:36:56,300 --> 00:36:58,233
- ¡Lo estás haciendo muy bien!
- ¡Bien gracias!
925
00:36:58,240 --> 00:36:59,296
- Lo haces bien.
- De acuerdo.
926
00:36:59,300 --> 00:37:01,033
- ¿Sostendrás mi mano?
- Sí.
927
00:37:01,166 --> 00:37:02,200
Muy bien.
928
00:37:02,333 --> 00:37:03,467
Tan sólo como nada, ¿corecto?
929
00:37:03,600 --> 00:37:04,400
Como nada.
930
00:37:04,533 --> 00:37:05,333
Arriba de un puente.
931
00:37:05,467 --> 00:37:06,734
Estás arriba de un puente.
932
00:37:07,867 --> 00:37:08,734
Está muy alto.
933
00:37:08,867 --> 00:37:09,734
¿Quieres mirar hacia abajo?
934
00:37:09,867 --> 00:37:10,900
No quiero mirar hacia abajo.
935
00:37:11,033 --> 00:37:12,133
¿Demasiado lejos?
936
00:37:12,266 --> 00:37:13,633
- Demasiado lejos, demasiado pronto.
- De acuerdo.
937
00:37:15,100 --> 00:37:15,934
Mi señora.
938
00:37:16,066 --> 00:37:16,867
Gracias.
939
00:37:18,367 --> 00:37:20,533
No sé tú, pero yo estoy agotada.
940
00:37:20,667 --> 00:37:22,400
Es la clase de agotamiento buena.
941
00:37:22,533 --> 00:37:24,333
El cansancio que te viene luego de
un día sin preocupaciones
942
00:37:24,467 --> 00:37:25,467
y bien divertido.
943
00:37:25,600 --> 00:37:27,000
Tal vez deberíamos repetirlo
en algún momento.
944
00:37:27,133 --> 00:37:28,233
Podríamos traer a Chloe.
945
00:37:28,367 --> 00:37:30,767
A menos que creas
que se asustaría demasiado.
946
00:37:30,900 --> 00:37:32,867
Probablemente la impresionaría.
947
00:37:33,000 --> 00:37:34,467
Pero si le demostramos que
es posible hacerlo...
948
00:37:34,600 --> 00:37:35,700
Ahora estás pensando como una madre.
949
00:37:35,834 --> 00:37:37,667
siendo la valiente cuando los
niños tienen temor.
950
00:37:37,800 --> 00:37:40,633
No sé si llamarme "valiente", pero...
951
00:37:40,767 --> 00:37:42,066
Oye, deja que te detecte.
952
00:37:42,200 --> 00:37:44,200
Lo sé, literalmente deliraba de miedo.
953
00:37:46,667 --> 00:37:48,367
Bueno, debo preparar la cena.
954
00:37:48,500 --> 00:37:49,533
antes de que traigan a Chloe,
955
00:37:49,667 --> 00:37:51,400
pero si necesitas ayuda
956
00:37:51,533 --> 00:37:52,767
con más de esos desafíos,
957
00:37:52,900 --> 00:37:53,867
ya sabes donde encontrarme.
958
00:37:54,000 --> 00:37:55,033
Seguro.
959
00:37:55,166 --> 00:37:56,066
Muy bien.
960
00:37:56,200 --> 00:37:59,967
Bueno... tal vez
deberíamos intercambiar números,
961
00:38:00,166 --> 00:38:02,567
para casos de emergencia.
962
00:38:02,700 --> 00:38:03,767
Sí. No, totalmente.
963
00:38:03,900 --> 00:38:06,200
Eso es...
es lo que hacen los vecinos.
964
00:38:07,667 --> 00:38:08,900
Aquí.
965
00:38:12,500 --> 00:38:13,467
Ahí tienes
966
00:38:13,500 --> 00:38:15,150
- Gracias. Enviaré un SMS con el mío.
- De acuerdo.
967
00:38:15,166 --> 00:38:16,533
Gracias de nuevo.
968
00:38:16,667 --> 00:38:18,433
Buenas noches.
969
00:38:18,567 --> 00:38:20,233
Buenas noches.
970
00:38:24,867 --> 00:38:26,734
Buenos días.
971
00:38:26,867 --> 00:38:29,533
Soy tu guía diaria de afirmación.
972
00:38:31,000 --> 00:38:32,900
La vida es seguir avanzando,
973
00:38:33,033 --> 00:38:34,233
aceptando el cambio,
974
00:38:34,367 --> 00:38:36,400
y esperando lo que te fortalece
975
00:38:36,533 --> 00:38:37,834
y te hace mas completa.
976
00:38:37,967 --> 00:38:42,000
El secreto del cambio es enfocar
toda tu energía,
977
00:38:42,133 --> 00:38:43,100
sin renegar de lo viejo,
978
00:38:43,233 --> 00:38:45,667
pero construyendo sobre lo nuevo.
979
00:38:58,233 --> 00:39:01,300
Por último inspiraremos profundamente,
980
00:39:01,433 --> 00:39:03,200
y soltamos...
981
00:39:22,467 --> 00:39:24,400
"Hazte la rabona por un día,
982
00:39:24,533 --> 00:39:27,567
y no hagas nada de nada".
983
00:39:27,700 --> 00:39:28,633
Los elementos integrados
personalizados que pediste
984
00:39:28,767 --> 00:39:29,734
para los Schwartz
985
00:39:29,867 --> 00:39:31,000
están programados para
su entrega hoy,
986
00:39:31,133 --> 00:39:32,900
y acabo de recibir un mensaje
de los Vernons.
987
00:39:33,033 --> 00:39:34,567
Quieren seguir adelante con
la estimación que les diste.
988
00:39:34,700 --> 00:39:35,834
¿Debo agendar un seguimiento?
989
00:39:36,834 --> 00:39:38,266
Necesito tomarme un día libre.
990
00:39:39,700 --> 00:39:40,600
¿Espera, qué cosa?
991
00:39:40,734 --> 00:39:42,333
- ¿Lo harás?
- Lo haré.
992
00:39:42,467 --> 00:39:43,667
¿Está todo bien?
993
00:39:43,800 --> 00:39:44,667
Sí.
994
00:39:44,800 --> 00:39:47,033
Sí, sí, está bien.
995
00:39:47,166 --> 00:39:49,333
Simplemente necesito tomarme un día...
996
00:39:49,467 --> 00:39:51,533
para hacer...
997
00:39:51,667 --> 00:39:53,800
algo.
998
00:39:53,934 --> 00:39:56,633
De acuerdo, eso es estupendo,
999
00:39:56,767 --> 00:39:57,567
y no te preocupes,
1000
00:39:57,700 --> 00:39:59,066
Puedo asumir el mando por completo.
1001
00:40:00,266 --> 00:40:01,266
De acuerdo...
1002
00:40:01,400 --> 00:40:03,734
De acuerdo.
1003
00:40:03,867 --> 00:40:07,233
Bueno, me encargaré de esto por hoy,
1004
00:40:07,367 --> 00:40:08,400
y tú harás
1005
00:40:08,533 --> 00:40:10,066
lo que sea que vayas a
hacer, ¿de acuerdo?
1006
00:40:10,200 --> 00:40:12,166
De acuerdo.
1007
00:40:12,300 --> 00:40:14,233
De acuerdo.
1008
00:40:14,367 --> 00:40:15,800
Estará todo bien, ¿correcto?
1009
00:40:15,934 --> 00:40:17,567
- Estará bien.
- De acuerdo.
1010
00:40:17,700 --> 00:40:18,800
No te preocupes.
1011
00:40:18,934 --> 00:40:20,600
Esto es exactamente para lo que
me contrataste, ¿verdad?
1012
00:40:20,734 --> 00:40:22,100
No atender teléfonos,
1013
00:40:22,133 --> 00:40:23,633
sino ayudar con los trabajos.
1014
00:40:23,767 --> 00:40:25,734
Prometo que no te defraudaré.
1015
00:40:25,867 --> 00:40:28,633
Sí, lo sé. Lo siento, lo sé.
1016
00:40:28,767 --> 00:40:30,767
Gracias.
1017
00:40:31,867 --> 00:40:33,033
De acuerdo.
1018
00:40:33,166 --> 00:40:34,667
Entonces, sí.
1019
00:40:34,800 --> 00:40:35,667
De acuerdo.
1020
00:40:40,166 --> 00:40:40,900
Aquí vamos.
1021
00:40:41,033 --> 00:40:41,867
De acuerdo.
1022
00:40:42,000 --> 00:40:42,834
Sigue adelante.
1023
00:40:42,967 --> 00:40:43,800
Está bien, de acuerdo.
1024
00:40:43,934 --> 00:40:44,734
Disfruta de hacer nada.
1025
00:40:44,867 --> 00:40:45,700
Dios mío.
1026
00:40:45,834 --> 00:40:47,500
- ¡Absolutamente nada!
- Sí.
1027
00:41:33,700 --> 00:41:35,166
No.
1028
00:41:50,734 --> 00:41:52,233
¡Hola, vecino!
1029
00:41:52,367 --> 00:41:53,100
¡Hola!
1030
00:41:53,233 --> 00:41:54,266
¿Ningún trabajo?
1031
00:41:54,400 --> 00:41:56,400
Día de coordinación en la escuela,
1032
00:41:56,533 --> 00:41:58,800
y pensé en asumir un trabajo
que pueda manejar.
1033
00:42:00,633 --> 00:42:01,500
¿Qué hay de ti?
1034
00:42:01,633 --> 00:42:03,000
¿Estás haciéndote la rabona?
1035
00:42:03,133 --> 00:42:04,200
Yo... bueno... no,
1036
00:42:04,333 --> 00:42:05,367
es mi proximo desafío.
1037
00:42:05,500 --> 00:42:07,700
Debo tomarme un día libre para hacer
lo que quiera.
1038
00:42:07,834 --> 00:42:09,333
¿Estás diciendo que ignoraste
tu agenda diaria?
1039
00:42:09,467 --> 00:42:11,767
Yo... lo hice...
1040
00:42:11,900 --> 00:42:13,300
Bueno, se la di a mi asistente,
1041
00:42:13,433 --> 00:42:14,800
y acabo de llamarlo.
1042
00:42:14,934 --> 00:42:17,100
Todo está bien.
Todo está completamente bien.
1043
00:42:17,233 --> 00:42:18,100
Eso es estupendo.
1044
00:42:18,233 --> 00:42:19,867
Entonces, ¿qué vas a hacer?
1045
00:42:20,000 --> 00:42:22,133
Aprenderé a hacer sushi.
1046
00:42:22,266 --> 00:42:25,200
Pensé en sacudir el menú
de mi almuerzo.
1047
00:42:25,333 --> 00:42:26,333
¿De veras?
1048
00:42:26,467 --> 00:42:27,800
Bueno, si necesitas que alguien
prueba el sabor,
1049
00:42:27,934 --> 00:42:28,900
soy tu hombre.
1050
00:42:29,033 --> 00:42:31,867
O podrías ayudar,
si no estás ocupado.
1051
00:42:32,000 --> 00:42:33,000
Me anoto,
1052
00:42:33,133 --> 00:42:35,800
pero te advierto que no puedo cocinar,
1053
00:42:35,934 --> 00:42:38,033
y soy un desorganizado aún mayor
en la cocina
1054
00:42:38,166 --> 00:42:39,300
que en cualquier otro lugar.
1055
00:42:40,433 --> 00:42:41,867
¿Podrás manejarlo?
1056
00:42:42,000 --> 00:42:43,033
Lo intentaré.
1057
00:42:45,834 --> 00:42:47,200
De acuerdo.
1058
00:42:48,300 --> 00:42:50,600
El Tupperware de allí es una
obra de arte.
1059
00:42:50,734 --> 00:42:52,200
No puedo dejar de mirarlo.
1060
00:42:52,333 --> 00:42:53,467
Muy bien...
1061
00:42:53,600 --> 00:42:56,300
comértelo con los ojos le dará
una impresión equivocada.
1062
00:42:56,433 --> 00:42:57,700
Lo siento.
1063
00:42:57,834 --> 00:42:59,500
De acuerdo...
1064
00:42:59,633 --> 00:43:01,033
"Rollos de atún picante".
1065
00:43:01,166 --> 00:43:02,133
¿Crees que tal vez
1066
00:43:02,135 --> 00:43:03,533
deberíamos abordar algo un
poco más fácil,
1067
00:43:03,667 --> 00:43:05,800
como por ejemplo como un queso
a la plancha?
1068
00:43:05,934 --> 00:43:07,000
Aqui tienes.
1069
00:43:07,133 --> 00:43:08,000
Muy bien, es sushi.
1070
00:43:08,133 --> 00:43:08,934
Sí.
1071
00:43:09,066 --> 00:43:11,233
Apoya la alfombrilla...
1072
00:43:11,367 --> 00:43:12,667
Debería lavarme las manos.
1073
00:43:12,800 --> 00:43:16,066
...entonces agarras un
trozo de alga,
1074
00:43:16,200 --> 00:43:19,100
y lo pones en tu alfombrilla.
1075
00:43:19,233 --> 00:43:21,200
Caramba esto es como papel pegajoso.
1076
00:43:22,367 --> 00:43:24,266
Es porque tu mano está mojada.
1077
00:43:24,400 --> 00:43:25,533
Aquí. Lo tengo.
1078
00:43:25,667 --> 00:43:26,600
Aquí, simplemente
1079
00:43:26,734 --> 00:43:29,667
sécate un poco.
1080
00:43:31,367 --> 00:43:33,734
De acuerdo...
1081
00:43:33,867 --> 00:43:34,734
Lo que vamos a hacer...
1082
00:43:34,867 --> 00:43:35,934
tenemos que hacer arroz.
1083
00:43:36,066 --> 00:43:37,300
Arroz. Tenemos que hacer arroz.
1084
00:43:37,433 --> 00:43:39,200
Eso puedo hacerlo.
1085
00:43:39,333 --> 00:43:40,533
Correcto.
1086
00:44:16,266 --> 00:44:18,734
De acuerdo, uno para ti, uno para mí.
1087
00:44:20,433 --> 00:44:22,333
¿Los comemos o los enmarcamos?
1088
00:44:22,467 --> 00:44:23,333
Se ven tan bonitos.
1089
00:44:23,467 --> 00:44:25,100
¿Qué tal ambas cosas?
1090
00:44:25,233 --> 00:44:26,133
Espera.
1091
00:44:26,266 --> 00:44:27,400
Tú deberías estar ahí,
1092
00:44:27,533 --> 00:44:30,066
como evidencia de que tomaste un día
para hacer lo que quisiste.
1093
00:44:30,200 --> 00:44:31,667
Muy bien, entonces tú también
deberías estar ahí.
1094
00:44:31,800 --> 00:44:33,367
Bueno, muy bien.
1095
00:44:35,266 --> 00:44:38,066
Di... "atún picante".
1096
00:44:38,200 --> 00:44:39,066
¡Atún picante!
1097
00:44:39,200 --> 00:44:41,633
¡Atún picante!
1098
00:44:41,767 --> 00:44:43,600
Eso es tan ridículo.
1099
00:44:45,834 --> 00:44:48,033
Bueno, esto es lo más
divertido y logrado
1100
00:44:48,035 --> 00:44:49,790
que nunca antes he tenido
en la cocina.
1101
00:44:49,800 --> 00:44:52,000
Con excepción del arroz.
1102
00:44:52,133 --> 00:44:53,000
Sí.
1103
00:44:53,133 --> 00:44:54,600
Pero debería irme,
1104
00:44:54,734 --> 00:44:57,834
porque honestamente soy yo quien se
está haciendo la rabona.
1105
00:44:57,967 --> 00:44:59,400
Creí que tenías un día de Cooirdinación.
1106
00:44:59,533 --> 00:45:00,333
Lo tengo,
1107
00:45:00,467 --> 00:45:01,533
pero me comprometí
1108
00:45:01,667 --> 00:45:03,867
a terminar de desempacar
todas las cajas,
1109
00:45:04,000 --> 00:45:06,700
por lo tanto estaba
cambiando una bombilla.
1110
00:45:06,834 --> 00:45:10,000
Pero he perdido algo por allí
en ese desastre
1111
00:45:10,133 --> 00:45:12,066
que debo ir a buscar, entonces...
1112
00:45:12,200 --> 00:45:13,133
gracias.
1113
00:45:13,266 --> 00:45:15,000
Esto fue... fue maravilloso.
1114
00:45:15,133 --> 00:45:15,834
Genial.
1115
00:45:15,967 --> 00:45:17,133
Yo podría ayudarte.
1116
00:45:17,140 --> 00:45:18,800
Me refiero a que es a lo
que me dedico,
1117
00:45:18,934 --> 00:45:20,998
y siento que si
lo hiciéramos juntos,
1118
00:45:21,000 --> 00:45:22,967
sería mucho más eficiente.
1119
00:45:23,100 --> 00:45:24,934
Bueno, este es tu día libre para
hacer lo que quieras.
1120
00:45:25,066 --> 00:45:25,967
Me refiero a que no podría pedirte
1121
00:45:26,100 --> 00:45:27,867
que fueras allí y
ayudarme a trabajar.
1122
00:45:28,000 --> 00:45:29,000
No es trabajo.
1123
00:45:29,133 --> 00:45:31,000
En realidad me encanta lo que hago,
así que no sería trabajo.
1124
00:45:31,133 --> 00:45:33,333
Bueno, no intentaré convencerte
de lo contrario.
1125
00:45:33,467 --> 00:45:34,567
¡Estupendo!
1126
00:45:34,700 --> 00:45:36,500
Agarraremos algunas cajas,
1127
00:45:36,633 --> 00:45:38,300
unos recipientes, mi rotuladora,
1128
00:45:38,433 --> 00:45:39,667
¡y lo conseguiremos!
1129
00:45:39,800 --> 00:45:41,433
¡Sí!
1130
00:45:45,533 --> 00:45:47,200
Me pregunto cómo todos
estos artículos navideños
1131
00:45:47,333 --> 00:45:49,467
fueron etiquetadas como
cosas de cocina.
1132
00:45:49,600 --> 00:45:51,734
¿Quizás las tazas navideñas te empujaron?
1133
00:45:51,867 --> 00:45:53,400
Voy a lidiar con eso.
1134
00:45:56,500 --> 00:45:58,533
Entonces...
1135
00:45:58,667 --> 00:46:02,033
¿De qué manera encaja Sara en tu vida
y en la de Chloe?
1136
00:46:02,166 --> 00:46:06,266
Sara era la mejor amiga de Claire
en la universidad.
1137
00:46:06,400 --> 00:46:07,867
por eso ella ha sido parte
de nuestras vidas
1138
00:46:08,000 --> 00:46:09,000
desde que...
1139
00:46:09,133 --> 00:46:11,066
bueno, no puedo recordarlo.
1140
00:46:11,200 --> 00:46:12,967
Y ahora ella es tan
grandiosa con Chloe,
1141
00:46:13,100 --> 00:46:15,800
que es como que necesitaba eso.
1142
00:46:15,934 --> 00:46:19,300
Es decir, saber que Chloe tiene una...
1143
00:46:19,433 --> 00:46:20,900
figura materna.
1144
00:46:23,934 --> 00:46:25,467
Es muy sensato.
1145
00:46:27,266 --> 00:46:28,900
Vaya, ¿es todo?
1146
00:46:29,033 --> 00:46:30,100
¿Terminamos?
1147
00:46:30,233 --> 00:46:32,233
¿No hay más cajas para desempacar,
1148
00:46:32,367 --> 00:46:33,467
o para etiquetar?
1149
00:46:33,600 --> 00:46:35,400
Hemos terminado.
1150
00:46:35,533 --> 00:46:39,800
Siento un poco de emoción por aquí.
1151
00:46:39,934 --> 00:46:42,467
Por eso es muy
importante mantenerse organizado.
1152
00:46:42,600 --> 00:46:44,033
Claro, o a veces,
1153
00:46:44,166 --> 00:46:45,633
puedes tocar de oído improvisando
1154
00:46:45,767 --> 00:46:47,166
y ver lo que trae el día.
1155
00:46:48,667 --> 00:46:50,066
¿Otra caja más?
1156
00:46:50,200 --> 00:46:51,967
¿Cómo hemos perdido esto?
1157
00:46:56,333 --> 00:46:58,066
Vaya, yo he...
1158
00:46:58,200 --> 00:47:00,233
...estado buscando esto.
1159
00:47:01,333 --> 00:47:02,367
¿Es de tu esposa, o...?
1160
00:47:04,333 --> 00:47:05,734
No, es...
1161
00:47:05,867 --> 00:47:08,567
¡Hola!
1162
00:47:11,400 --> 00:47:12,600
- ¡Hola!
- ¡Taylor!
1163
00:47:12,734 --> 00:47:14,166
¡Hola! ¡Hola!
1164
00:47:14,300 --> 00:47:16,533
¿Y qué soy yo, hígado picado?
1165
00:47:16,667 --> 00:47:18,033
Papá...
1166
00:47:18,166 --> 00:47:20,166
Josh, ¿arreglaste todo?
1167
00:47:20,300 --> 00:47:21,767
Así es, lo hice
1168
00:47:21,900 --> 00:47:22,767
con la ayuda de una experta.
1169
00:47:22,900 --> 00:47:24,600
Es a lo que me dedico.
1170
00:47:24,734 --> 00:47:26,066
Es mi empresa, "Espacio para Vivir".
1171
00:47:27,500 --> 00:47:28,834
Vaya...
1172
00:47:28,967 --> 00:47:29,834
Impresionante, ¿correcto?
1173
00:47:29,967 --> 00:47:32,734
¡Puedo encontrar las galletas y
las papas fritas!
1174
00:47:32,867 --> 00:47:34,500
De acuerdo, pero recuerda que
estamos por cenar.
1175
00:47:34,633 --> 00:47:36,633
Que recogí en el camino.
1176
00:47:36,767 --> 00:47:37,867
Oh.
1177
00:47:39,333 --> 00:47:42,000
Y en ese recipiente tengo un montón
de sushi para comer.
1178
00:47:42,133 --> 00:47:43,633
Que yo ayudé a hacer.
1179
00:47:43,767 --> 00:47:44,767
¿De veras?
1180
00:47:44,900 --> 00:47:46,233
Sí, tenemos prueba fotográfica.
1181
00:47:46,367 --> 00:47:47,333
Sí.
1182
00:47:47,467 --> 00:47:48,500
Taylor...
1183
00:47:48,633 --> 00:47:50,166
elegí mi tema.
1184
00:47:50,300 --> 00:47:51,467
Todavía estoy escribiendo
lo que voy a decir,
1185
00:47:51,600 --> 00:47:52,867
pero cuando esté pronto,
¿puedo practicarlo contigo?
1186
00:47:53,000 --> 00:47:54,533
Por supuesto, sí.
1187
00:47:54,667 --> 00:47:55,467
¡Estupendo!
1188
00:47:55,600 --> 00:47:56,533
Iré a trabajar en eso ahora.
1189
00:47:56,667 --> 00:47:58,000
De acuerdo.
1190
00:48:02,000 --> 00:48:03,700
Bueno, me voy a ir...
1191
00:48:03,834 --> 00:48:04,767
Sí.
1192
00:48:04,900 --> 00:48:05,633
Oye,
1193
00:48:05,767 --> 00:48:09,367
no te olvides de tomar el día
para hacer lo que quieras.
1194
00:48:09,500 --> 00:48:11,133
No lo olvidaré.
1195
00:48:17,033 --> 00:48:20,700
Chloe no parece cohibida con
su nueva vecina.
1196
00:48:20,834 --> 00:48:22,700
No, Taylor y ella,
sintonizaron de inmediato,
1197
00:48:22,834 --> 00:48:23,700
y es notable
1198
00:48:23,834 --> 00:48:24,734
porque ella está cruzando la calle.
1199
00:48:24,867 --> 00:48:26,266
Sí.
1200
00:48:26,400 --> 00:48:31,700
Sí, por supuesto.
1201
00:49:13,166 --> 00:49:15,767
Entonces, hice que los Kellerman
cerraran trato por
1202
00:49:15,900 --> 00:49:17,333
la despensa oculta y
los estantes flotantes,
1203
00:49:17,467 --> 00:49:19,133
y como no estabas aquí,
1204
00:49:19,266 --> 00:49:21,567
agrupé algunos bocetos para el módulo
de los Jared.
1205
00:49:24,166 --> 00:49:26,500
Eso es estupendo.
1206
00:49:26,633 --> 00:49:29,533
Te lo dije, no me contrataste sólo
por mi encanto.
1207
00:49:29,667 --> 00:49:30,600
Y ¿qué tal tu día libre?
1208
00:49:30,734 --> 00:49:32,867
Asombroso.
1209
00:49:33,000 --> 00:49:34,133
Josh y yo hicimos sushi,
1210
00:49:34,266 --> 00:49:36,867
y luego desempacamos el resto
de su casa
1211
00:49:37,000 --> 00:49:38,367
y lo ayudé a organizarse.
1212
00:49:38,500 --> 00:49:40,200
Suena como un día pleno de Josh.
1213
00:49:40,333 --> 00:49:42,200
Bueno, tuvo un día de Coordinación
en la escuela, y...
1214
00:49:42,333 --> 00:49:44,166
¿Entonces ustedes tuvieron una pequeña
cita para jugar?
1215
00:49:44,300 --> 00:49:45,266
No.
1216
00:49:45,400 --> 00:49:46,266
No fue eso.
1217
00:49:46,400 --> 00:49:47,166
¿No lo fue?
1218
00:49:47,300 --> 00:49:48,433
No fue así, no.
1219
00:49:48,567 --> 00:49:50,433
Yo...
1220
00:49:50,567 --> 00:49:53,300
encontré un anillo en una
de las cajas.
1221
00:49:53,433 --> 00:49:54,433
Un anillo de compromiso.
1222
00:49:54,567 --> 00:49:56,433
¿Para quién?
1223
00:49:56,567 --> 00:49:59,300
Supongo que es para esa mujer, Sara.
1224
00:49:59,433 --> 00:50:01,233
Entonces ella es su novia.
1225
00:50:01,367 --> 00:50:03,033
No... lo sé.
1226
00:50:03,166 --> 00:50:04,600
¿Y cómo sabes que el anillo
es para ella?
1227
00:50:04,734 --> 00:50:05,700
Porque él dijo
1228
00:50:05,834 --> 00:50:08,433
que ella es como una figura
materna para Chloe,
1229
00:50:08,567 --> 00:50:10,834
y que eso es precisamente
lo que quiere,
1230
00:50:10,967 --> 00:50:14,533
y cuando ella llegó a la casa
escondió el anillo y...
1231
00:50:14,667 --> 00:50:15,533
Entonces, en todo este intercambio,
1232
00:50:15,667 --> 00:50:17,133
¿él nunca dijo estar enamorado de ella?
1233
00:50:17,266 --> 00:50:18,967
No, pero debe estarlo, ¿correcto?
1234
00:50:21,333 --> 00:50:23,100
Taylor, mira,
1235
00:50:23,233 --> 00:50:25,433
cuando adolescente yo era
un gran alborotador,
1236
00:50:25,567 --> 00:50:26,967
y casi enloquecí a mi madre,
1237
00:50:27,100 --> 00:50:30,667
pero no importando lo que hiciera,
ella siempre me apoyó
1238
00:50:30,800 --> 00:50:33,834
y me dijo que el amor por un
hijo supera todo.
1239
00:50:33,967 --> 00:50:36,033
Entonces quizás simplemente lo está
haciendo por Chloe.
1240
00:50:36,166 --> 00:50:37,767
¿Entiendes? Le da alguna
clase de consuelo,
1241
00:50:37,900 --> 00:50:41,166
pero estar cómodo no
significa estar enamorado.
1242
00:50:41,300 --> 00:50:42,600
Así que intenta invitarlo a salir,
1243
00:50:42,734 --> 00:50:44,765
sácalo de su zona de confort,
1244
00:50:44,767 --> 00:50:46,500
y él te sacará de la
zona de amigos...
1245
00:50:46,633 --> 00:50:48,166
No puedo hacerlo.
1246
00:50:48,180 --> 00:50:49,100
Por supuesto que puedes.
1247
00:50:49,233 --> 00:50:50,832
¿De veras, yo puedo? ¿Tú puedes?
1248
00:50:50,834 --> 00:50:52,465
¿Es así como lo haces
1249
00:50:52,467 --> 00:50:54,333
con todos tus SMS y emoticones?
1250
00:50:54,467 --> 00:50:55,934
De acuerdo, eso es diferente.
1251
00:50:56,066 --> 00:50:57,100
¿De qué manera es eso diferente?
1252
00:50:57,233 --> 00:50:59,200
Ni siquiera saldrás de
tu zona telefónica.
1253
00:50:59,333 --> 00:51:01,333
Menos aún tendrás una cita.
1254
00:51:02,800 --> 00:51:04,100
Touché.
1255
00:51:05,200 --> 00:51:07,367
Touché...
1256
00:51:14,900 --> 00:51:18,266
¡Sí, Chloe!
1257
00:51:18,400 --> 00:51:19,333
De acuerdo.
1258
00:51:19,467 --> 00:51:20,533
estamos listos para la disertación
1259
00:51:20,667 --> 00:51:21,567
y prometo que esta vez
1260
00:51:21,700 --> 00:51:23,133
no perderé el tiempo con pavadas.
1261
00:51:24,400 --> 00:51:26,100
- Quédate de brazos cruzados.
- De acuerdo.
1262
00:51:28,467 --> 00:51:30,834
Mi disertación es sobre mi papá.
1263
00:51:32,734 --> 00:51:34,200
Mi papa es el más grande
1264
00:51:34,333 --> 00:51:35,700
porque él hace todo.
1265
00:51:35,834 --> 00:51:38,900
Es profesor y entrenador.
1266
00:51:39,033 --> 00:51:40,834
Trabaja en la universidad,
1267
00:51:40,967 --> 00:51:44,100
pero también es como
un maestro en casa.
1268
00:51:45,233 --> 00:51:47,367
Me enseña a cuidarme
1269
00:51:47,500 --> 00:51:51,066
y a ser buena persona,
1270
00:51:51,200 --> 00:51:53,533
también me enseña a no tener miedo.
1271
00:51:55,166 --> 00:51:56,600
Además, mi papá siempre sonríe,
1272
00:51:56,734 --> 00:51:58,934
lo que me hace sentir mejor,
1273
00:51:59,066 --> 00:52:01,767
porque esa es la tarea de mi papá.
1274
00:52:01,780 --> 00:52:03,933
Él piensa en todo lo que
me hace feliz.
1275
00:52:05,266 --> 00:52:07,066
Por eso quiero que él
también sea feliz.
1276
00:52:09,800 --> 00:52:11,667
Porque es a quien más amo.
1277
00:52:11,800 --> 00:52:15,100
Es la razón por la que lo elegí
para mi disertación.
1278
00:52:17,767 --> 00:52:19,667
Vaya...
1279
00:52:20,533 --> 00:52:22,900
Eso fue increíble.
1280
00:52:23,033 --> 00:52:24,900
Sí. Sobresaliente para arriba.
1281
00:52:25,033 --> 00:52:26,333
Ven a darme un abrazo.
1282
00:52:26,467 --> 00:52:28,500
Te amo tanto.
1283
00:52:28,633 --> 00:52:30,400
Asombroso realmente,
1284
00:52:30,533 --> 00:52:33,767
y es obvio que lo harás muy bien,
1285
00:52:33,900 --> 00:52:35,834
pero por si acaso...
1286
00:52:35,967 --> 00:52:37,867
necesitas un poco de ayuda...
1287
00:52:38,000 --> 00:52:40,400
Te traje esto.
1288
00:52:41,800 --> 00:52:42,967
¿Qué es eso?
1289
00:52:43,100 --> 00:52:44,667
Es un ángel de anti-preocupación.
1290
00:52:44,800 --> 00:52:46,834
Yo también tengo uno.
1291
00:52:46,967 --> 00:52:49,767
Es sencillo,
1292
00:52:49,900 --> 00:52:53,567
si alguna vez te pones
ansiosa o nerviosa,
1293
00:52:53,700 --> 00:52:55,000
o cualquier cosa parecida,
1294
00:52:55,133 --> 00:52:56,567
entonces simplemente lo frotas,
1295
00:52:56,700 --> 00:52:58,200
y el ángel te
sacará las preocupaciones.
1296
00:53:00,533 --> 00:53:01,533
Gracias, Taylor.
1297
00:53:01,667 --> 00:53:02,834
Iré a verlo en el espejo.
1298
00:53:02,967 --> 00:53:04,100
De acuerdo.
1299
00:53:07,200 --> 00:53:08,467
¿Qué?
1300
00:53:08,600 --> 00:53:09,800
Eso fue increíble.
1301
00:53:09,934 --> 00:53:11,834
Es tan dulce.
1302
00:53:11,967 --> 00:53:13,734
Sí.
1303
00:53:13,867 --> 00:53:16,166
Y gracias por eso.
1304
00:53:16,300 --> 00:53:17,200
Fue muy simpático de tu parte.
1305
00:53:17,333 --> 00:53:18,800
Por supuesto, sí.
1306
00:53:18,934 --> 00:53:20,300
Me refiero a que sería estupendo
1307
00:53:20,302 --> 00:53:22,431
si ella pudiera superar todos sus
temores a la vez,
1308
00:53:22,433 --> 00:53:25,133
pero es bueno saber que está ahí
si lo necesitas, ¿entiendes?
1309
00:53:28,633 --> 00:53:31,233
¿Y cuál es el siguiente desafío de tu
cápsula del tiempo?
1310
00:53:31,367 --> 00:53:32,133
Te diré algo,
1311
00:53:32,266 --> 00:53:36,633
yo aún... no la he abierto,
pero la tengo conmigo.
1312
00:53:36,767 --> 00:53:37,667
¿Quieres abrirla?
1313
00:53:38,667 --> 00:53:39,767
De acuerdo.
1314
00:53:40,867 --> 00:53:43,433
Veamos...
1315
00:53:45,700 --> 00:53:47,367
¿Qué dice?
1316
00:53:47,500 --> 00:53:50,233
Dice "Únete a un equipo".
1317
00:53:50,367 --> 00:53:51,233
Eso no es demasiado difícil.
1318
00:53:51,367 --> 00:53:52,333
No.
1319
00:53:55,967 --> 00:53:58,500
No soy precisamente una
jugadora de equipo...
1320
00:53:58,633 --> 00:54:01,066
Bueno, estar en un equipo puede ser
divertido, ¿no es así, Chloe?
1321
00:54:01,200 --> 00:54:02,867
Sí, especialmente si mi padre
es el entrenador.
1322
00:54:04,033 --> 00:54:05,133
Simplemente haz eso.
1323
00:54:05,266 --> 00:54:06,633
Es decir, únete a una liga.
1324
00:54:06,767 --> 00:54:08,533
Siempre encuentras algo que hacer
en la ciudad.
1325
00:54:08,667 --> 00:54:09,867
Béisbol,
1326
00:54:10,000 --> 00:54:11,100
o Ultimate Frisbee...
1327
00:54:11,233 --> 00:54:13,734
De acuerdo, no soy lo que se dice
deportiva, así que...
1328
00:54:13,867 --> 00:54:14,967
Vamos,
1329
00:54:15,100 --> 00:54:16,498
vi cómo tirabas esa pelota
en el gimnasio.
1330
00:54:16,500 --> 00:54:17,767
Eres un talento natural.
1331
00:54:17,790 --> 00:54:20,266
Yo no diría eso.
1332
00:54:20,400 --> 00:54:22,033
Está bien... averigüémoslo.
1333
00:54:23,100 --> 00:54:25,633
Chloe y yo podemos demostrártelo.
1334
00:54:30,567 --> 00:54:32,166
¡Vamos chicas! ¡Vamos!
1335
00:54:32,300 --> 00:54:34,100
¡Hagamos un encestado, Edie, vamos!
1336
00:54:34,233 --> 00:54:35,300
¡Dale un pase!
1337
00:54:35,433 --> 00:54:36,367
¡Buen pase!
1338
00:54:36,500 --> 00:54:37,767
¡Vigila a Sofía!
1339
00:54:37,900 --> 00:54:38,767
Mira quién está descubierta.
1340
00:54:38,900 --> 00:54:39,800
¡Perfecto!
1341
00:54:39,934 --> 00:54:41,233
¡Arrójala!
1342
00:54:41,367 --> 00:54:42,867
¡Agarra el rebote!
1343
00:54:43,000 --> 00:54:44,066
¡Buenos puntos!
1344
00:54:45,867 --> 00:54:47,200
¡Vamos, chicas!
1345
00:54:50,500 --> 00:54:51,233
Pasa la pelota, así es,
levanta las manos.
1346
00:54:51,367 --> 00:54:52,734
Levanta las manos.
1347
00:54:52,867 --> 00:54:53,934
- Hola.
- ¡Hola!
1348
00:54:54,066 --> 00:54:56,100
Así que... ¿es cierto?
1349
00:54:56,233 --> 00:54:58,100
¿Qué crees?
1350
00:54:58,233 --> 00:54:59,867
Esta es la Liga Pequeña.
1351
00:55:00,066 --> 00:55:01,266
Sí, entreno a todas las edades.
1352
00:55:01,400 --> 00:55:02,700
Eso es, chicas, sigan adelante, vamos.
1353
00:55:02,834 --> 00:55:03,834
Buen trabajo.
1354
00:55:03,967 --> 00:55:05,834
En serio, no entiendo qué
estoy haciendo aquí.
1355
00:55:05,967 --> 00:55:08,533
Bueno, en esta liga
no hay ganadores ni perdedores.
1356
00:55:08,667 --> 00:55:10,600
Los niños están aquí
sólo por diversión.
1357
00:55:10,734 --> 00:55:11,667
Buen trabajo, chicas.
1358
00:55:11,800 --> 00:55:14,266
Arriba las manos,
levanta las manos.
1359
00:55:14,400 --> 00:55:16,200
Pero no soy una niña.
1360
00:55:16,333 --> 00:55:18,367
Sí, pero todavía todos somos niños
de corazón, ¿correcto?
1361
00:55:18,500 --> 00:55:20,166
Pero eso está al margen.
1362
00:55:20,300 --> 00:55:22,333
Hoy te sentirás una niña otra vez,
1363
00:55:22,467 --> 00:55:24,367
y serás miembro honoraria
de este equipo.
1364
00:55:25,433 --> 00:55:27,033
Buen trabajo, buen trabajo,
sigue adelante.
1365
00:55:27,166 --> 00:55:28,300
¡Lanza, lanza, lanza!
1366
00:55:28,433 --> 00:55:31,266
Yo... no sé eso...
1367
00:55:31,400 --> 00:55:32,333
Ven aquí,
1368
00:55:32,467 --> 00:55:33,633
ponte la camiseta, entra a la cancha
1369
00:55:33,767 --> 00:55:34,667
y empieza a practicar
con el equipo.
1370
00:55:34,800 --> 00:55:35,767
¡Vamos, de prisa, de prisa, aprisa, vamos!
1371
00:55:35,900 --> 00:55:37,700
No lo sé, estas niñas
1372
00:55:37,834 --> 00:55:39,800
no quieren jugar conmigo,
eso es raro.
1373
00:55:39,934 --> 00:55:41,967
¡Vamos, Taylor!
1374
00:55:42,100 --> 00:55:43,100
¿Ves?
1375
00:55:43,233 --> 00:55:44,800
¿Eso te desestresa?
1376
00:55:44,934 --> 00:55:46,133
Vamos, ponte la camiseta.
1377
00:55:46,266 --> 00:55:48,033
- De acuerdo.
- ¡Date prisa, apúrate!
1378
00:55:54,400 --> 00:55:55,300
Buen trabajo, Chloe.
1379
00:55:56,467 --> 00:55:57,600
- Pásala a Taylor.
- Taylor.
1380
00:55:57,734 --> 00:55:59,433
¡Ahí tienes!
1381
00:55:59,567 --> 00:56:01,734
Vamos chicas.
1382
00:56:01,867 --> 00:56:02,934
Está bien.
1383
00:56:03,066 --> 00:56:04,166
¡Lánzala, encéstala!
1384
00:56:07,333 --> 00:56:08,433
A Chloe.
1385
00:56:08,567 --> 00:56:09,467
De acuerdo, Chloe...
1386
00:56:09,480 --> 00:56:10,540
Habiliten a Taylor.
1387
00:56:10,567 --> 00:56:11,567
¡Vamos, Taylor, lanza!
1388
00:56:22,667 --> 00:56:24,567
Uno, dos, tres...
1389
00:56:29,734 --> 00:56:31,867
- Buen trabajo, buen trabajo.
- Lindo trabajo.
1390
00:56:33,433 --> 00:56:34,367
Muy bien, una vez más gracias, chicas.
1391
00:56:34,500 --> 00:56:36,066
Hasta la semana que viene
1392
00:56:36,200 --> 00:56:37,967
y haz que Brenda practique ese amague.
1393
00:56:41,166 --> 00:56:42,900
No puedo creer que hice eso.
1394
00:56:42,910 --> 00:56:44,531
- Jugué en un equipo.
- Sí.
1395
00:56:44,533 --> 00:56:45,400
Dribleé...
1396
00:56:45,533 --> 00:56:47,867
Le pasé una pelota a otro ser humano.
1397
00:56:48,000 --> 00:56:49,567
¿Marqué un tanto?
1398
00:56:49,700 --> 00:56:51,166
Te estabas meciendo como un
jugador de equipo.
1399
00:56:51,300 --> 00:56:53,300
Lo sé, de veras lo hice...
1400
00:56:54,567 --> 00:56:55,433
y fue divertido
1401
00:56:55,567 --> 00:56:56,433
Sí.
1402
00:56:56,567 --> 00:56:58,700
Jugar en equipo puede ser divertido.
1403
00:56:58,834 --> 00:57:01,567
Te puede dar como un
sentido de pertenencia
1404
00:57:01,700 --> 00:57:03,900
ayudándote a aumentar la autoestima.
1405
00:57:04,033 --> 00:57:05,934
Sobre todo es una gran sensación.
1406
00:57:06,066 --> 00:57:08,166
Eso siento.
1407
00:57:10,700 --> 00:57:12,600
¿Y qué vas a hacer el
resto del día?
1408
00:57:12,734 --> 00:57:13,967
De hecho iré a ver a mi papá
1409
00:57:14,100 --> 00:57:16,100
para mostrarle algunos de esos
desafíos cumplidos.
1410
00:57:16,233 --> 00:57:18,000
¿Chloe y tú quieren venir?
1411
00:57:18,133 --> 00:57:20,133
Teniendo en cuenta de que tal vez
eres algo responsable
1412
00:57:20,266 --> 00:57:21,166
por mi éxito.
1413
00:57:21,300 --> 00:57:22,734
¿Algo?
1414
00:57:22,867 --> 00:57:24,066
Bueno, apenas vale la pena mencionarlo.
1415
00:57:24,200 --> 00:57:25,033
¿De veras?
1416
00:57:25,166 --> 00:57:26,800
De acuerdo, tal vez debería ir,
1417
00:57:26,934 --> 00:57:28,467
solamente para asegurarme de
obtener mi crédito.
1418
00:57:28,600 --> 00:57:29,433
Estupendo.
1419
00:57:29,567 --> 00:57:30,734
Creo que deberías hacerlo.
1420
00:57:33,000 --> 00:57:34,590
En verdad anotaste un tanto.
1421
00:57:34,600 --> 00:57:35,767
Sí, lo hice.
1422
00:57:41,934 --> 00:57:42,967
Hola, papá.
1423
00:57:43,100 --> 00:57:45,934
¡Hola chicos!
1424
00:57:46,066 --> 00:57:47,533
Estos son mis nuevos amigos de los
que te hablé.
1425
00:57:47,667 --> 00:57:49,934
Ellos son Chloe y Josh.
1426
00:57:50,066 --> 00:57:50,834
Estoy muy complacido de conocerte.
1427
00:57:50,967 --> 00:57:51,934
Igualmente.
1428
00:57:52,066 --> 00:57:54,133
Hemos oído hablar mucho de ti.
1429
00:57:54,266 --> 00:57:55,867
¿Te gusta pintar?
1430
00:57:56,000 --> 00:57:56,967
Estupendo,
1431
00:57:57,100 --> 00:57:58,200
porque tengo un montón de
pinturas y papel
1432
00:57:58,333 --> 00:57:59,767
que es necesario trabajarlos.
1433
00:57:59,900 --> 00:58:02,200
Ven y ayúdame a hacer un
poco de arte.
1434
00:58:02,333 --> 00:58:04,400
¿Todas estas son de tu papá?
1435
00:58:04,533 --> 00:58:05,500
Sí.
1436
00:58:06,667 --> 00:58:08,600
Puede ser tan disperso como
se le antoje.
1437
00:58:08,734 --> 00:58:10,300
Estos son increíbles.
1438
00:58:12,066 --> 00:58:14,433
Adivinaré, ¿esa es tu mamá?
1439
00:58:15,667 --> 00:58:16,567
Sí.
1440
00:58:16,700 --> 00:58:19,033
Puedo ver la semejanza.
1441
00:58:19,166 --> 00:58:20,166
Era hermosa.
1442
00:58:23,867 --> 00:58:26,100
Y esa, ¿tú de niña?
1443
00:58:26,233 --> 00:58:28,066
Sí, esa soy yo
1444
00:58:28,200 --> 00:58:32,033
en uno de mis largos y solitarios paseos
por el bosque.
1445
00:58:32,166 --> 00:58:33,533
¿Pasaste mucho tiempo sola
cuando eras niña?
1446
00:58:33,667 --> 00:58:34,533
Así fue, sí,
1447
00:58:34,667 --> 00:58:36,266
y junto a mis padres.
1448
00:58:36,400 --> 00:58:39,400
Apuesto que para las uñas de
los elefantes, ¿sí?
1449
00:58:39,533 --> 00:58:41,600
Yo estaba... bastante apegada.
1450
00:58:42,967 --> 00:58:44,734
No se sintió extraño
en ese momento, pero...
1451
00:58:44,867 --> 00:58:46,367
No lo sé,
1452
00:58:46,500 --> 00:58:48,166
ahora siento que quizás me
perdí un poco
1453
00:58:48,300 --> 00:58:49,300
en otras cosas.
1454
00:58:50,934 --> 00:58:52,667
- ¿Taylor?
- ¿Sí?
1455
00:58:52,800 --> 00:58:54,266
¿Puedes venir a pintar
un cuadro con nosotros?
1456
00:58:54,400 --> 00:58:55,300
Por supuesto.
1457
00:58:55,433 --> 00:58:56,600
¿Qué estamos pintando?
1458
00:58:56,734 --> 00:58:57,433
¡Elefantes!
1459
00:58:57,567 --> 00:58:59,800
Por supuesto, elefantes, sí.
1460
00:59:06,533 --> 00:59:07,667
- No...
- Muéstrame.
1461
00:59:07,800 --> 00:59:08,767
No, todavía no está listo.
1462
00:59:10,800 --> 00:59:12,133
Algunas cosas llevan tiempo.
1463
00:59:12,266 --> 00:59:13,834
Traje algunos bocadillos.
1464
00:59:13,967 --> 00:59:15,066
Gracias, papá.
1465
00:59:15,200 --> 00:59:17,667
¿Sabías que tu hija muestra
un verdadero talento?
1466
00:59:17,800 --> 00:59:19,000
Echa un vistazo a ese elefante.
1467
00:59:19,133 --> 00:59:22,133
Mira las arrugas en la piel,
1468
00:59:22,266 --> 00:59:24,300
y los diferentes tonos de gris.
1469
00:59:24,433 --> 00:59:26,467
Es asombroso.
1470
00:59:26,600 --> 00:59:28,433
Bueno, lo consigue naturalmente.
1471
00:59:28,567 --> 00:59:30,500
Mira esta obra maestra.
1472
00:59:33,400 --> 00:59:35,600
Creo que va a ser gigantesco.
1473
00:59:35,734 --> 00:59:38,166
Mira, creo que ya se ha hecho,
1474
00:59:38,300 --> 00:59:39,867
por eso todavía no convertirás en
efectivo tus fichas.
1475
00:59:40,000 --> 00:59:41,166
¿Estás segura?
1476
00:59:41,300 --> 00:59:42,333
Eso creo.
1477
00:59:44,934 --> 00:59:46,633
No he podido dejar de advertir
1478
00:59:46,767 --> 00:59:48,233
que ustedes tres sienten como
1479
00:59:48,367 --> 00:59:51,233
si se conocieran desde
hace mucho tiempo.
1480
00:59:51,367 --> 00:59:53,066
Sí, se presentó bastante naturalmente
1481
00:59:53,200 --> 00:59:55,266
y Taylor y Chloe
encajaron de inmediato...
1482
00:59:58,066 --> 00:59:59,266
¿Parientes espirituales?
1483
00:59:59,400 --> 01:00:00,433
Sí, quizás.
1484
01:00:00,567 --> 01:00:02,200
Exactamente.
1485
01:00:04,033 --> 01:00:06,100
Papá y yo hemos estado
ayudando a Taylor
1486
01:00:06,233 --> 01:00:07,333
con sus cápsulas del tiempo.
1487
01:00:07,467 --> 01:00:09,233
A propósito de la cápsula del tiempo,
1488
01:00:09,367 --> 01:00:11,367
¿quieres abrir el quinto desafío?
1489
01:00:12,433 --> 01:00:13,967
¿Desafío número cinco?
1490
01:00:15,200 --> 01:00:17,734
Aquí tienes.
1491
01:00:20,400 --> 01:00:23,300
"Sé espontánea."
1492
01:00:24,633 --> 01:00:26,266
Eso no es fácil.
1493
01:00:26,400 --> 01:00:28,300
¿Alguno de los anteriores
ha sido fácil?
1494
01:00:28,433 --> 01:00:31,967
¿Y qué vas a hacer, Taylor?
1495
01:00:34,467 --> 01:00:37,433
No lo sé.
1496
01:00:37,567 --> 01:00:39,300
Bueno, ahí está la cuestión, ¿correcto?
1497
01:00:39,433 --> 01:00:41,000
Lo sé.
1498
01:00:41,133 --> 01:00:42,500
¿Y si...
1499
01:00:42,633 --> 01:00:45,467
voy de compras al supermercado,
1500
01:00:45,600 --> 01:00:47,567
sin una lista?
1501
01:00:49,967 --> 01:00:53,400
Vamos, muchachos, piensen en
todas las cosas que podría conseguir,
1502
01:00:53,533 --> 01:00:55,367
o no conseguir.
1503
01:00:55,500 --> 01:00:56,467
Sí.
1504
01:00:56,600 --> 01:00:58,633
Sí, eso suena salvaje.
1505
01:00:58,767 --> 01:01:02,800
Haz lo que sea que te haga
sentir espontánea, gatita.
1506
01:01:03,800 --> 01:01:05,000
Voy a hacer esto.
1507
01:01:05,133 --> 01:01:07,300
¿Sabías que
1508
01:01:07,433 --> 01:01:09,033
antes de que nacieras
1509
01:01:09,166 --> 01:01:10,900
tu madre y yo acostumbrábamos a
sacar un mapa y
1510
01:01:11,033 --> 01:01:11,867
lo poníamos sobre la mesa?
1511
01:01:12,000 --> 01:01:13,367
Se nos desplegaba el estado entero,
1512
01:01:13,500 --> 01:01:15,333
ella cerraba los ojos y moviendo
1513
01:01:15,467 --> 01:01:17,166
su dedo alrededor del mismo
1514
01:01:17,300 --> 01:01:19,834
lo dejaba caer y justo
ahí es adonde marchábamos
1515
01:01:19,836 --> 01:01:22,867
sin otro plan más que seguir
las coordenadas del mapa.
1516
01:01:23,000 --> 01:01:25,800
Terminábamos en algunos
lugares bastante interesantes,
1517
01:01:25,934 --> 01:01:29,166
Debo decirte que
no sabía eso.
1518
01:01:29,300 --> 01:01:30,500
Sí.
1519
01:01:30,633 --> 01:01:32,400
Desafío aceptado.
1520
01:01:43,700 --> 01:01:45,500
Lista de reproducción Shmist.
1521
01:01:49,934 --> 01:01:52,266
Aunque no no es necesario
hacer un lío.
1522
01:02:00,767 --> 01:02:01,633
Muy bien, mamá,
1523
01:02:01,767 --> 01:02:03,567
¿Qué se supone que debo hacer?
1524
01:02:17,467 --> 01:02:19,734
¿Quieres que sea espontánea?
1525
01:02:19,867 --> 01:02:22,467
Seré espontánea.
1526
01:02:34,133 --> 01:02:37,100
¿Sí?
1527
01:02:37,233 --> 01:02:38,467
¿Un hámster?
1528
01:02:38,600 --> 01:02:39,700
¿Cómo se llama?
1529
01:02:40,934 --> 01:02:43,767
¿Bígaro? Es gracioso.
1530
01:02:43,900 --> 01:02:45,767
De acuerdo, diviértete con Jenny,
1531
01:02:45,900 --> 01:02:46,867
llámame mañana y me
1532
01:02:47,000 --> 01:02:47,734
avisas a qué hora debo buscarte.
1533
01:02:47,867 --> 01:02:49,400
Oye, te amo.
1534
01:02:49,533 --> 01:02:51,433
De acuerdo, adiós.
1535
01:02:51,567 --> 01:02:52,266
¿Chloe en una cita de juego?
1536
01:02:52,400 --> 01:02:54,100
De hecho una fiesta de pijamas.
1537
01:02:54,233 --> 01:02:56,867
Es la primera en mucho tiempo...
1538
01:02:57,000 --> 01:02:58,767
¿Cómo te fue con las compras?
1539
01:02:58,900 --> 01:03:00,133
Muy desacertado.
1540
01:03:00,266 --> 01:03:01,000
Porque en realidad necesitas una lista
1541
01:03:01,133 --> 01:03:02,000
para conseguir lo que necesitas.
1542
01:03:03,000 --> 01:03:03,734
Pero hice otro reto.
1543
01:03:03,867 --> 01:03:05,934
Repetí lo del mapa
1544
01:03:06,066 --> 01:03:07,467
que mi mamá y mi papá hacían.
1545
01:03:07,600 --> 01:03:08,500
¿Y?
1546
01:03:08,633 --> 01:03:11,400
Y aterricé aquí...
1547
01:03:11,533 --> 01:03:12,367
¿Aquí?
1548
01:03:12,500 --> 01:03:13,967
Se parece a ninguna parte, de hecho.
1549
01:03:14,100 --> 01:03:14,934
Lo sé, ¿correcto?
1550
01:03:15,066 --> 01:03:16,100
Pero eso es perfecto.
1551
01:03:16,233 --> 01:03:19,900
Sí, entonces voy rumbo a ninguna parte.
1552
01:03:20,033 --> 01:03:21,533
- De acuerdo.
- Sí.
1553
01:03:21,667 --> 01:03:22,934
A menos que...
1554
01:03:23,066 --> 01:03:24,266
...en fin, ¿quieres venir?
1555
01:03:24,400 --> 01:03:25,934
Si no tienes cosas que hacer.
1556
01:03:26,066 --> 01:03:26,800
Lo entendería por completo.
1557
01:03:26,934 --> 01:03:27,867
No te preocupes por eso.
1558
01:03:28,000 --> 01:03:30,200
No, en verdad me encantaría.
1559
01:03:30,333 --> 01:03:32,700
Durante siglos no he estado en un
viaje por carretera,
1560
01:03:32,834 --> 01:03:34,700
Entonces, sí.
1561
01:03:34,834 --> 01:03:35,767
Estupendo. ¡Hagámoslo!
1562
01:03:35,900 --> 01:03:36,667
Vamos a hacerlo.
1563
01:03:36,800 --> 01:03:37,633
Mi auto.
1564
01:03:37,767 --> 01:03:38,667
Correcto.
1565
01:03:38,800 --> 01:03:39,600
Está limpio.
1566
01:03:39,734 --> 01:03:42,166
- Correcto. Eso creo...
- Lo supongo.
1567
01:03:48,834 --> 01:03:50,133
De acuerdo, tengo uno.
1568
01:03:50,266 --> 01:03:51,300
¿Qué le dijo el camarero a la llama
1569
01:03:51,433 --> 01:03:52,734
luego de que terminó su comida
en el restorán?
1570
01:03:52,867 --> 01:03:54,300
No lo sé.
1571
01:03:54,433 --> 01:03:55,533
Alpaca, eso es para ti.
1572
01:03:55,667 --> 01:03:58,967
Ese es bueno.
1573
01:03:59,100 --> 01:04:01,433
¿Cuánto más adelante?
1574
01:04:01,567 --> 01:04:03,633
Faltan unos 48 quilómetros para
nuestro destino final.
1575
01:04:05,633 --> 01:04:07,000
Detente aquí.
1576
01:04:07,133 --> 01:04:08,700
Hay un mercado de
granjeros más adelante.
1577
01:04:08,834 --> 01:04:09,934
Pero recién dijiste
48 quilómetros más.
1578
01:04:09,966 --> 01:04:11,831
Sí, pero la mitad de la diversión de
un viaje carretero
1579
01:04:11,833 --> 01:04:13,033
es descubrir nuevos lugares.
1580
01:04:14,633 --> 01:04:15,700
De acuerdo.
1581
01:04:15,710 --> 01:04:17,898
De todas maneras no haré balsismo
en aguas bravas.
1582
01:04:17,900 --> 01:04:19,200
Pasos primarios.
1583
01:04:19,333 --> 01:04:21,000
Sí.
1584
01:04:21,133 --> 01:04:22,867
- Después de ti.
- Gracias.
1585
01:04:26,900 --> 01:04:29,433
Esto es mucho mejor que cualquier
supermercado el día que sea,
1586
01:04:29,435 --> 01:04:31,333
con o lista o sin ella.
1587
01:04:31,367 --> 01:04:33,400
Me refiero a que
tienen productos frescos.
1588
01:04:33,533 --> 01:04:35,967
Jugos orgánicos de origen local.
1589
01:04:36,100 --> 01:04:36,934
Esos suenan bien.
1590
01:04:37,066 --> 01:04:39,100
Y Yoga de Cabra.
1591
01:04:39,233 --> 01:04:40,333
¿Qué crees qué es?
1592
01:04:40,467 --> 01:04:41,266
No lo sé,
1593
01:04:41,400 --> 01:04:43,266
pero deberíamos probarlo.
1594
01:04:43,400 --> 01:04:45,033
No lo sé, ¿deberíamos hacerlo?
1595
01:04:45,166 --> 01:04:47,333
Sí, vamos, sé espontánea.
1596
01:04:53,700 --> 01:04:54,700
Buena chica.
1597
01:05:09,300 --> 01:05:12,333
Es una sesión de yoga guiada.
1598
01:05:12,467 --> 01:05:14,767
Busquen un asiento cómodo.
1599
01:05:14,900 --> 01:05:16,533
Ábranse camino a cuatro patas.
1600
01:05:18,200 --> 01:05:21,333
Haremos la posición del perro
mirando hacia abajo.
1601
01:05:24,100 --> 01:05:25,233
Exploren su cuerpo.
1602
01:05:25,367 --> 01:05:26,567
Mantengan los ojos abiertos o cerrados.
1603
01:05:26,700 --> 01:05:28,500
Luego dirigirán su
mirada hacia adelante
1604
01:05:28,633 --> 01:05:29,600
duros como una tabla.
1605
01:05:30,867 --> 01:05:32,100
Empujen abajo,
1606
01:05:32,233 --> 01:05:34,433
y de nuevo inclínense atrás.
1607
01:05:37,433 --> 01:05:38,500
Y vuelvan a adoptar la
postura del niño.
1608
01:05:38,633 --> 01:05:39,567
¿Cómo podré...?
1609
01:05:39,700 --> 01:05:41,767
Sacaré una foto de esto.
1610
01:05:41,900 --> 01:05:43,033
No te muevas.
1611
01:05:45,100 --> 01:05:47,333
Atravesaremos de nuevo por el ciclo
una vez más.
1612
01:05:47,467 --> 01:05:50,600
Descansen sus hombros lejos
de los oídos.
1613
01:05:50,734 --> 01:05:52,834
Y vamos a repetirlo.
1614
01:05:54,433 --> 01:05:55,533
Es un circo.
1615
01:05:58,867 --> 01:06:00,090
De acuerdo,
nos veremos la semana que viene.
1616
01:06:00,100 --> 01:06:00,900
De acuerdo.
1617
01:06:02,000 --> 01:06:04,000
Gracias.
1618
01:06:04,133 --> 01:06:06,900
Muchas gracias.
1619
01:06:07,033 --> 01:06:07,867
Sí, de nada.
1620
01:06:08,000 --> 01:06:09,467
Vuelvan, por favor.
1621
01:06:09,600 --> 01:06:10,800
De acuerdo.
1622
01:06:10,934 --> 01:06:12,900
Adiós, amiga.
1623
01:06:13,033 --> 01:06:15,633
¿Continuamos con nuestra aventura?
1624
01:06:15,767 --> 01:06:16,633
Deberíamos.
1625
01:06:16,767 --> 01:06:18,200
48 quilómetros a ninguna parte...
1626
01:06:18,333 --> 01:06:20,734
48 quilómetros a ninguna parte.
1627
01:06:29,367 --> 01:06:32,800
En verdad no hay nada aquí.
1628
01:06:32,934 --> 01:06:34,066
Vamos,
1629
01:06:34,200 --> 01:06:35,867
ahí está el cielo,
1630
01:06:36,000 --> 01:06:37,633
- y además algunos pájaros.
- De acuerdo.
1631
01:06:37,767 --> 01:06:40,667
Unos pocos árboles...
1632
01:06:40,800 --> 01:06:43,166
y ahora tú y yo.
1633
01:06:45,734 --> 01:06:47,333
Gracias.
1634
01:06:47,467 --> 01:06:48,967
¿Por qué?
1635
01:06:49,100 --> 01:06:51,500
Por todo esto.
1636
01:06:51,633 --> 01:06:56,200
Francamente no me he sentido tan viva,
1637
01:06:56,333 --> 01:06:57,533
nunca antes,
1638
01:06:57,667 --> 01:06:58,834
como en las últimas semanas,
1639
01:06:58,967 --> 01:07:00,233
y debo confesar que no creo
1640
01:07:00,367 --> 01:07:04,467
que lo hubiera hecho por mí misma...
1641
01:07:04,600 --> 01:07:06,033
Seguramente fui afortunada en
1642
01:07:06,166 --> 01:07:08,033
que mi primer desafío fuera conocer
a alguien nuevo,
1643
01:07:08,166 --> 01:07:09,200
y que fueras tú.
1644
01:07:11,767 --> 01:07:16,200
Quizás ese fue el verdadero obsequio
de tu mamá,
1645
01:07:16,333 --> 01:07:18,600
esos sentimientos.
1646
01:07:18,734 --> 01:07:21,200
Los sentimientos de estar viva.
1647
01:07:24,100 --> 01:07:25,233
Sí.
1648
01:07:27,266 --> 01:07:28,233
Tienes heno...
1649
01:07:30,934 --> 01:07:32,400
...en tu cabello.
1650
01:07:32,533 --> 01:07:35,900
Probablemente por eso esa cabra
me estaba mordisqueando.
1651
01:07:36,033 --> 01:07:38,967
O que yo esparcí algunas semillas
a tu alrededor.
1652
01:07:39,100 --> 01:07:40,667
¿Qué hiciste?
1653
01:07:44,100 --> 01:07:46,400
Lo siento...
1654
01:07:48,934 --> 01:07:51,133
Son SMS de Chloe.
1655
01:07:51,266 --> 01:07:52,667
Quiere que vaya a buscarla.
1656
01:07:52,800 --> 01:07:54,967
¿No se sintió lista para una
fiesta de pijamas?
1657
01:07:55,100 --> 01:07:56,200
Supongo que no.
1658
01:07:56,333 --> 01:07:59,200
Por lo menos lo intentó.
1659
01:07:59,333 --> 01:08:00,533
Bueno, algún día lo logrará.
1660
01:08:00,667 --> 01:08:03,433
Mira, si yo pude ella lo hará.
1661
01:08:03,567 --> 01:08:04,633
Sí.
1662
01:08:19,266 --> 01:08:21,266
Muy bien, mamá.
1663
01:08:22,567 --> 01:08:24,166
El último.
1664
01:08:34,133 --> 01:08:36,233
"Dile a alguien que lo amas".
1665
01:08:40,767 --> 01:08:41,667
Y ahí vamos,
1666
01:08:41,800 --> 01:08:43,734
hogar dulce hogar.
1667
01:08:43,867 --> 01:08:45,800
Lo siento.
1668
01:08:45,934 --> 01:08:48,166
¿De qué te arrepientes?
1669
01:08:48,300 --> 01:08:50,834
Lo lamento, me asustó demasiado
quedarme a dormir,
1670
01:08:50,967 --> 01:08:52,300
y tuviste que ir a buscarme.
1671
01:08:52,433 --> 01:08:55,467
Vamos, nunca te sientas mal por eso.
1672
01:08:55,600 --> 01:08:57,266
Todos nosotros nos asustamos, ¿correcto?
1673
01:08:57,400 --> 01:09:01,000
No lo olvides,
aún cuando seas una adulta
1674
01:09:01,133 --> 01:09:02,066
si me llamas
1675
01:09:02,200 --> 01:09:03,066
para traerte a casa,
1676
01:09:03,200 --> 01:09:04,033
lo haré.
1677
01:09:04,166 --> 01:09:05,867
¿De acuerdo?
1678
01:09:07,200 --> 01:09:08,367
Estoy feliz de habernos mudado aquí,
1679
01:09:08,500 --> 01:09:10,000
y también de que hayas
conocido a Taylor,
1680
01:09:10,133 --> 01:09:12,800
y de que tú también seas feliz.
1681
01:09:12,934 --> 01:09:14,900
Yo también me siento feliz de
habernos mudado aquí.
1682
01:09:15,033 --> 01:09:16,033
De acuerdo.
1683
01:09:16,166 --> 01:09:18,033
¿Quieres que apague la luz?
1684
01:09:18,166 --> 01:09:19,967
No, voy a leer un poco.
1685
01:09:20,100 --> 01:09:21,467
De acuerdo.
1686
01:09:21,600 --> 01:09:22,367
Buenas noches.
1687
01:09:22,500 --> 01:09:23,667
Buenas noches.
1688
01:09:25,467 --> 01:09:26,233
Te amo.
1689
01:09:26,367 --> 01:09:28,100
Yo también.
1690
01:10:06,166 --> 01:10:08,033
Está bien.
1691
01:10:08,166 --> 01:10:11,500
Aquí tenemos los deportes de invierno
1692
01:10:11,633 --> 01:10:13,066
con los cascos y los esquís.
1693
01:10:13,200 --> 01:10:15,967
Nos falta un lugar para los
deportes de verano.
1694
01:10:16,100 --> 01:10:16,967
¿Taylor?
1695
01:10:19,800 --> 01:10:20,867
Sí, eso se ve estupendo.
1696
01:10:21,000 --> 01:10:22,400
¿Te sientes bien?
1697
01:10:22,533 --> 01:10:23,467
Sí.
1698
01:10:23,600 --> 01:10:24,633
Sí, sí, estoy bien. Estoy bien.
1699
01:10:26,533 --> 01:10:28,333
En verdad me gustan mucho tus ideas.
1700
01:10:29,333 --> 01:10:30,633
Gracias.
1701
01:10:32,033 --> 01:10:33,333
De hecho...
1702
01:10:35,200 --> 01:10:36,834
...te amo.
1703
01:10:36,967 --> 01:10:38,633
Bueno, yo también te amo...
1704
01:10:38,767 --> 01:10:39,533
No, no,
1705
01:10:39,667 --> 01:10:42,133
Yo...
1706
01:10:42,266 --> 01:10:43,667
te amo.
1707
01:10:46,967 --> 01:10:48,700
Taylor,
1708
01:10:48,834 --> 01:10:50,633
tú eres una mujer hermosa
1709
01:10:50,767 --> 01:10:52,233
y una jefa increíble,
1710
01:10:52,367 --> 01:10:53,533
pero lo del amor conmigo
1711
01:10:53,667 --> 01:10:55,233
no creo que funcione.
1712
01:10:55,367 --> 01:10:58,667
Por ejemplo, me pongo muy nervioso
con esta cosa.
1713
01:10:58,800 --> 01:11:00,633
Ahora mismo estoy sudando profusamente.
1714
01:11:00,767 --> 01:11:02,066
¿Hace calor aquí?
1715
01:11:02,200 --> 01:11:03,100
Especialmente cuando trabajamos juntos.
1716
01:11:03,233 --> 01:11:04,100
No va a funcionar.
1717
01:11:04,233 --> 01:11:05,734
No...
1718
01:11:05,867 --> 01:11:07,200
No te quiero de esa forma
como "te amo".
1719
01:11:07,333 --> 01:11:08,233
Yo...
1720
01:11:08,367 --> 01:11:09,400
solamente...
1721
01:11:09,533 --> 01:11:12,633
es el desafío que mi mamá
me planteó hacer.
1722
01:11:12,767 --> 01:11:13,633
Es una locura.
1723
01:11:13,767 --> 01:11:15,633
Disculpa, ¿desafío?
1724
01:11:15,767 --> 01:11:17,800
Sí, mi mamá pretende que
supere unos desafíos
1725
01:11:17,934 --> 01:11:19,066
y con el último
1726
01:11:19,200 --> 01:11:21,630
parece que mi obsequio de cumpleaños se
revelará por sí mismo,
1727
01:11:21,633 --> 01:11:22,633
y en este ultimo
1728
01:11:22,767 --> 01:11:24,900
se supone que debo decirle a alguien
que lo amo, entonces...
1729
01:11:25,033 --> 01:11:26,367
Me atrapaste.
1730
01:11:26,500 --> 01:11:27,467
Sí, lo hice.
1731
01:11:27,600 --> 01:11:28,567
Claro que lo hice, sí.
1732
01:11:28,700 --> 01:11:30,433
Realmente me gustas...
1733
01:11:30,567 --> 01:11:31,467
Está bien.
1734
01:11:31,600 --> 01:11:32,433
Creéme, lo entiendo.
1735
01:11:32,567 --> 01:11:34,934
Tengo mucho en mi plato, ¿de acuerdo?
1736
01:11:35,066 --> 01:11:36,533
Tengo a Christie, Veronica,
1737
01:11:36,667 --> 01:11:37,533
y también a Jade
1738
01:11:37,667 --> 01:11:39,633
la que me ha estado enviando
algunos emojis salvajes
1739
01:11:39,767 --> 01:11:41,567
y no sé qué hacer con ellos.
1740
01:11:41,700 --> 01:11:42,867
Estás preocupada
1741
01:11:43,000 --> 01:11:44,600
porque no te has
enamorado
1742
01:11:44,734 --> 01:11:45,734
¿o porque sí lo has hecho?
1743
01:11:48,400 --> 01:11:51,066
Dios mío.
1744
01:11:51,200 --> 01:11:52,533
Lo has hecho.
1745
01:11:52,667 --> 01:11:54,600
Es con ese vecino, ¿verdad?
1746
01:11:54,734 --> 01:11:57,066
Amor a Colores.
1747
01:11:58,333 --> 01:11:59,266
Esa mirada lo dice todo.
1748
01:11:59,400 --> 01:12:01,467
Solamente por esto, el día tuvo
un giro divertido.
1749
01:12:01,600 --> 01:12:02,533
No es divertido,
1750
01:12:02,667 --> 01:12:04,033
es aterrador.
1751
01:12:04,166 --> 01:12:05,500
Me refiero a
¿qué es lo que debo hacer?
1752
01:12:05,633 --> 01:12:07,166
Simplemente me gusta ir allí,
1753
01:12:07,300 --> 01:12:10,934
y actuar como,
"¿Qué pasa? Estoy enamorada de ti".
1754
01:12:11,066 --> 01:12:12,133
No.
1755
01:12:12,266 --> 01:12:13,700
Él... pensará que soy una loca.
1756
01:12:13,834 --> 01:12:14,767
Eso es cierto.
1757
01:12:14,900 --> 01:12:15,834
Hace dos minutos creí
que estabas loca.
1758
01:12:15,967 --> 01:12:16,767
Exactamente,
1759
01:12:16,900 --> 01:12:18,700
porque es aterrador.
1760
01:12:18,834 --> 01:12:20,700
Es mucho más terrorífico que
simplemente hacer citas
1761
01:12:20,834 --> 01:12:23,133
a las que ni siquiera acudirás.
1762
01:12:23,266 --> 01:12:24,133
Y además,
1763
01:12:24,266 --> 01:12:25,967
superé la mayoría de esos desafíos,
1764
01:12:26,100 --> 01:12:28,633
por eso diré que cinco de seis
no está mal.
1765
01:12:28,767 --> 01:12:31,000
De acuerdo ¿qué tal esto?
1766
01:12:31,133 --> 01:12:34,600
iré a una cita si le dices a Josh
cómo te sientes.
1767
01:12:34,734 --> 01:12:36,300
Es no parece justo.
1768
01:12:36,433 --> 01:12:38,834
¿Aunque sea con Jade y
esos locos emojis?
1769
01:12:38,967 --> 01:12:40,133
No.
1770
01:12:40,266 --> 01:12:41,266
Bien.
1771
01:12:41,400 --> 01:12:42,834
Dejaré de enviar SMS,
1772
01:12:42,967 --> 01:12:44,133
y sólo iré a citas.
1773
01:12:44,266 --> 01:12:45,700
Tendré que ver a la gente
cara a cara
1774
01:12:45,834 --> 01:12:47,467
en el mundo real.
1775
01:12:47,600 --> 01:12:48,600
Porque estás en lo cierto.
1776
01:12:48,734 --> 01:12:51,266
Tengo la tendencia a ocultarme detrás
de mi teléfono,
1777
01:12:51,400 --> 01:12:54,867
y simplemente no encaro ver a la gente
cara a cara.
1778
01:12:55,000 --> 01:12:56,033
Me pongo nervioso y sudoroso...
1779
01:12:56,166 --> 01:12:57,367
Ya viste lo que acaba de pasarme
justo aquí mismo.
1780
01:12:59,333 --> 01:13:00,934
Entonces, ¿qué dices?
1781
01:13:01,066 --> 01:13:02,467
¿Nos zambullimos juntos?
1782
01:13:07,200 --> 01:13:08,734
¡Toc, toc!
1783
01:13:08,867 --> 01:13:10,600
Hola.
1784
01:13:10,734 --> 01:13:12,200
No sabía que estabas por aquí.
1785
01:13:12,333 --> 01:13:13,900
En realidad iba camino a casa
desde el trabajo y
1786
01:13:14,033 --> 01:13:16,333
pensé en aparecerme por
aquí con estos.
1787
01:13:16,467 --> 01:13:17,266
No te he hice ningún
1788
01:13:17,400 --> 01:13:18,834
regalo oficial de inauguración
de la casa,
1789
01:13:18,967 --> 01:13:20,734
así que... aquí tienes.
1790
01:13:20,867 --> 01:13:22,734
¿Confías en mí para que
cuide algunas plantas?
1791
01:13:22,867 --> 01:13:24,333
No, no seas tonto,
1792
01:13:24,467 --> 01:13:27,000
Tomaré recaudos para que
Chloe las riegue.
1793
01:13:27,133 --> 01:13:28,033
¿Está en casa?
1794
01:13:28,166 --> 01:13:29,166
Sí, acaba de llegar de la escuela.
1795
01:13:29,300 --> 01:13:30,233
Estupendo.
1796
01:13:30,367 --> 01:13:31,500
Le pediré que me ayude a
1797
01:13:31,633 --> 01:13:32,867
encontrar un
lugar soleado para estas.
1798
01:13:33,000 --> 01:13:34,033
Estupendo.
1799
01:13:34,166 --> 01:13:35,700
Debería, conseguir un poco de agua, ¿verdad?
1800
01:13:35,834 --> 01:13:36,700
Probablemente.
1801
01:13:36,834 --> 01:13:38,100
De acuerdo.
1802
01:13:38,233 --> 01:13:39,667
Caramba.
1803
01:13:41,900 --> 01:13:44,066
"Te quiero."
1804
01:13:44,200 --> 01:13:45,166
No.
1805
01:13:52,834 --> 01:13:54,066
Te amo.
1806
01:13:55,967 --> 01:13:57,734
De acuerdo.
1807
01:13:58,800 --> 01:14:00,433
¡Yo... te amo!
1808
01:14:00,567 --> 01:14:01,266
Estoy lista.
1809
01:14:01,400 --> 01:14:02,300
Tengo esto.
1810
01:14:02,433 --> 01:14:03,400
Puedo... Tengo esto, Tengo esto.
1811
01:14:03,533 --> 01:14:04,233
Podría hacerlos todos.
1812
01:14:04,367 --> 01:14:05,066
Los hice todos.
1813
01:14:05,200 --> 01:14:07,300
Te amo.
1814
01:14:07,433 --> 01:14:08,934
Simplemente lo haré.
1815
01:14:10,066 --> 01:14:12,834
¡Chloe, encontré un lugar
para el último!
1816
01:14:29,133 --> 01:14:30,166
Josh,
1817
01:14:30,300 --> 01:14:31,667
era...
1818
01:14:31,800 --> 01:14:33,633
¿esta fue la sorpresa?
1819
01:14:39,200 --> 01:14:40,233
Aguanta.
1820
01:14:40,367 --> 01:14:41,367
Déjame atender eso.
1821
01:14:47,133 --> 01:14:48,800
Taylor...
1822
01:14:48,934 --> 01:14:49,934
¿De qué se trata?
1823
01:14:50,066 --> 01:14:51,834
Es mi ultimo desafio
1824
01:14:51,967 --> 01:14:54,400
y es una locura.
1825
01:14:56,433 --> 01:14:59,333
Debo decirle a alguien que yo...
1826
01:15:02,633 --> 01:15:04,567
De acuerdo, debo decirle
a alguien que...
1827
01:15:04,700 --> 01:15:07,033
Bien, quizás...
1828
01:15:07,166 --> 01:15:09,700
Tengo que decirle a alguien que yo...
1829
01:15:09,834 --> 01:15:11,166
tal vez sea...
1830
01:15:18,433 --> 01:15:20,200
Taylor, ¿estás bien?
1831
01:15:23,133 --> 01:15:24,000
No, creo que...
1832
01:15:24,133 --> 01:15:25,734
...necesito una bolsa de papel.
1833
01:15:25,867 --> 01:15:27,133
Bien, te traeré una, simplemente siéntate.
1834
01:15:27,266 --> 01:15:28,734
¿Por qué no te sientas?
1835
01:15:28,867 --> 01:15:31,033
Bolsa de papel, bolsa de papel,
bolsa de papel, bolsa...
1836
01:15:32,166 --> 01:15:34,033
Bolsa de papel, bolsa de...
1837
01:15:34,166 --> 01:15:35,233
¡Bolsa de papel!
1838
01:15:35,367 --> 01:15:36,166
Ya voy, lo siento.
1839
01:15:36,300 --> 01:15:38,300
Aquí, aquí...
1840
01:15:45,000 --> 01:15:47,066
Suave y lento.
1841
01:15:47,200 --> 01:15:49,700
¿Eso está mejor?
1842
01:15:49,834 --> 01:15:51,200
Sí, muchas gracias.
1843
01:15:51,333 --> 01:15:53,700
¿Qué te pasó?
1844
01:15:54,700 --> 01:15:57,800
No lo sé, yo...
1845
01:15:57,934 --> 01:15:59,734
creo que vi una araña.
1846
01:15:59,867 --> 01:16:01,934
Espera, ¿este no es tu desafío?
1847
01:16:02,066 --> 01:16:02,934
¿Qué?
1848
01:16:03,066 --> 01:16:05,200
El desaf... No, no, no.
1849
01:16:05,333 --> 01:16:07,166
No, eso es pan comido.
1850
01:16:08,200 --> 01:16:09,800
Creí que dijiste que era una locura.
1851
01:16:09,934 --> 01:16:11,200
Sí. Locura pura.
1852
01:16:12,834 --> 01:16:16,233
Simplemente debo decirle
a alguien que...
1853
01:16:19,900 --> 01:16:21,700
Algo agradable.
1854
01:16:23,266 --> 01:16:24,066
Sí, entonces yo solamente
1855
01:16:24,200 --> 01:16:26,233
Vine aquí para decirles a ustedes
1856
01:16:26,367 --> 01:16:30,166
que son muy
buenos y geniales vecinos.
1857
01:16:31,734 --> 01:16:33,934
Gracias.
1858
01:16:34,066 --> 01:16:35,066
Eso es.
1859
01:16:37,900 --> 01:16:38,700
Entonces...
1860
01:16:38,834 --> 01:16:40,100
¿reciclas esto?
1861
01:16:40,233 --> 01:16:41,033
Sí.
1862
01:16:41,166 --> 01:16:42,433
Los dejaré solos chicos
1863
01:16:42,567 --> 01:16:45,333
para que hagan lo que sea
que estaban haciendo.
1864
01:16:46,367 --> 01:16:47,300
¿Estás segura de que estás bien?
1865
01:16:47,433 --> 01:16:49,500
Cien por ciento.
1866
01:17:12,934 --> 01:17:15,500
Lo siento, Sara.
1867
01:17:15,633 --> 01:17:16,934
Lo olvidé, con todo lo
que está pasando...
1868
01:17:17,066 --> 01:17:18,000
Está bien.
1869
01:17:18,133 --> 01:17:20,500
Claramente tienes otras
cosas en mente.
1870
01:17:20,633 --> 01:17:23,633
Francamente creí que...
1871
01:17:24,767 --> 01:17:27,834
has sido grandiosa con Chloe
1872
01:17:27,967 --> 01:17:30,266
y Claire quería que ella tuviera
una figura materna,
1873
01:17:30,400 --> 01:17:32,000
por eso pensé que
1874
01:17:32,133 --> 01:17:34,934
quizás algún día podríamos
ser una familia,
1875
01:17:35,066 --> 01:17:35,900
pero ahora yo...
1876
01:17:36,033 --> 01:17:37,800
Lo entiendo y
1877
01:17:37,934 --> 01:17:40,500
mereces volver a tener a alguien
en tu vida
1878
01:17:40,633 --> 01:17:42,967
pero no solo para Chloe.
1879
01:17:44,233 --> 01:17:47,300
Nunca has tenido miedo de
arrojarte al vacío
1880
01:17:47,334 --> 01:17:49,066
como esto.
1881
01:17:49,200 --> 01:17:52,233
Eso es lo que a Claire le
encantaba de ti.
1882
01:17:52,367 --> 01:17:55,433
Creo que es lo que a Taylor también le
encantaría de ti.
1883
01:17:57,934 --> 01:18:01,166
Has sido una amiga en verdad increíble.
1884
01:18:01,300 --> 01:18:03,066
Con eso me quedaré.
1885
01:18:03,200 --> 01:18:06,033
Siempre tomarás la decisión
correcta para Chloe,
1886
01:18:06,166 --> 01:18:08,567
y al final del día, yo te amo
1887
01:18:08,700 --> 01:18:11,166
y quiero que seas feliz.
1888
01:18:11,300 --> 01:18:15,433
Parece que Taylor podría ser quien
haga eso por ti.
1889
01:18:20,333 --> 01:18:22,200
Papá.
1890
01:18:22,333 --> 01:18:24,200
Realmente, en serio, lo intenté,
pero no puedo hacerlo, ¿sí?
1891
01:18:24,333 --> 01:18:25,567
Él es...
1892
01:18:25,700 --> 01:18:27,734
se está declarando a otra persona.
1893
01:18:29,900 --> 01:18:31,266
Sé que es un...
1894
01:18:31,400 --> 01:18:33,600
...es un riesgo,
1895
01:18:33,734 --> 01:18:37,800
pero si tu mamá lo hizo,
1896
01:18:37,934 --> 01:18:40,400
entonces tú también puedes hacerlo.
1897
01:18:40,533 --> 01:18:42,300
¿A qué te refieres con que
mamá lo hizo?
1898
01:19:11,133 --> 01:19:13,500
¿Ustedes también pasaron
por el desafío?
1899
01:19:13,633 --> 01:19:15,467
En realidad, ella lo hizo.
1900
01:19:15,600 --> 01:19:19,066
De esa manera fue...
como me conoció.
1901
01:19:20,633 --> 01:19:22,533
¿Por qué?
1902
01:19:22,667 --> 01:19:26,333
No tuvo que superar ninguna ansiedad.
1903
01:19:28,066 --> 01:19:31,100
Eres mucho más parecida a ella de
lo que crees.
1904
01:19:31,233 --> 01:19:32,800
Por eso fue que su madre,
1905
01:19:32,934 --> 01:19:34,300
en su cumpleaños,
1906
01:19:34,433 --> 01:19:36,500
le regaló una cápsula del tiempo,
1907
01:19:36,633 --> 01:19:37,734
como la que tú tienes,
1908
01:19:37,867 --> 01:19:40,200
con los mismos seis desafíos,
1909
01:19:40,333 --> 01:19:43,066
y, sí, también le tenía miedo
a las arañas...
1910
01:19:44,800 --> 01:19:49,266
...y estos desafíos la
acercaron a mí
1911
01:19:49,400 --> 01:19:51,133
y a una vida
1912
01:19:51,266 --> 01:19:54,133
que ni ella ni yo jamás hubiéramos
soñado como posible...
1913
01:19:55,367 --> 01:19:57,500
Porque antes de conocerla,
1914
01:19:57,633 --> 01:19:59,467
yo transitaba un sendero diferente
1915
01:19:59,600 --> 01:20:02,467
que pensé que era el correcto,
1916
01:20:02,600 --> 01:20:06,700
hasta que ella dijo: "te amo"
1917
01:20:06,834 --> 01:20:09,633
y... ahí me di cuenta de
1918
01:20:09,767 --> 01:20:12,467
que yo era capaz de ser amado.
1919
01:20:14,066 --> 01:20:17,133
Papá.
1920
01:20:19,400 --> 01:20:22,467
Cariño...
1921
01:20:22,600 --> 01:20:26,500
Sé que decirle "te amo" a alguien
1922
01:20:26,633 --> 01:20:28,367
es una de las cosas mas dificiles que
alguien puede hacer...
1923
01:20:30,000 --> 01:20:32,000
porque nos deja expuestos a
1924
01:20:32,133 --> 01:20:34,033
nuestros corazones.
1925
01:20:34,166 --> 01:20:36,266
Pero si no lo hacemos
1926
01:20:36,400 --> 01:20:40,133
podríamos perder la mejor parte
de la vida.
1927
01:20:43,500 --> 01:20:44,967
Sí.
1928
01:21:14,533 --> 01:21:15,433
No es un gran asunto...
1929
01:21:15,567 --> 01:21:18,133
apenas son sólo palabras,
simplemente unas pocas palabras.
1930
01:21:22,133 --> 01:21:23,100
Hola.
1931
01:21:24,934 --> 01:21:25,900
Taylor.
1932
01:21:27,100 --> 01:21:27,967
¿Qué estás haciendo aquí?
1933
01:21:28,100 --> 01:21:30,333
Solamente necesito decirte algo.
1934
01:21:30,467 --> 01:21:33,600
De hecho es lo que te iba a decir
el otro día,
1935
01:21:33,734 --> 01:21:35,867
luego vi a Sara con el
anillo, y yo...
1936
01:21:36,000 --> 01:21:36,934
Taylor, espera, yo...
1937
01:21:37,066 --> 01:21:38,700
Josh, necesito superar esto,
1938
01:21:38,834 --> 01:21:41,066
así que por favor permítemelo ¿sí?
1939
01:21:41,200 --> 01:21:42,500
Es mi ultimo desafio,
1940
01:21:42,633 --> 01:21:44,700
y si no lo supero,
1941
01:21:44,834 --> 01:21:46,333
entonces simplemente...
1942
01:21:46,467 --> 01:21:47,800
Solamente tengo
que superarlo, ¿de acuerdo?
1943
01:21:49,900 --> 01:21:51,500
Aquí va.
1944
01:21:54,300 --> 01:21:55,467
Así es.
1945
01:21:56,533 --> 01:21:57,533
obviamente no he sido capaz
1946
01:21:57,667 --> 01:21:59,000
de superar cualquiera de los
otros sin ti,
1947
01:21:59,133 --> 01:22:01,367
entonces,
¿por qué esto sería diferente?
1948
01:22:02,533 --> 01:22:03,433
Por eso aquí va...
1949
01:22:03,567 --> 01:22:04,333
Mira, Taylor...
1950
01:22:04,467 --> 01:22:06,100
Estoy enamorada de ti.
1951
01:22:07,834 --> 01:22:09,266
Estoy enamorada de ti.
1952
01:22:10,400 --> 01:22:11,300
Fuiste mi primer desafío
1953
01:22:11,433 --> 01:22:12,667
y ahora eres mi último,
1954
01:22:12,800 --> 01:22:13,834
y no espero nada a cambio,
1955
01:22:13,967 --> 01:22:17,000
Solo... necesitaba decir eso.
1956
01:22:17,133 --> 01:22:18,333
Por eso lo hice.
1957
01:22:26,266 --> 01:22:28,333
¿Estuvieron aquí todo el tiempo?
1958
01:22:28,467 --> 01:22:29,533
Taylor, estaba intentando decirte,
1959
01:22:29,667 --> 01:22:31,200
estamos a punto de comenzar a entrenar.
1960
01:22:37,133 --> 01:22:38,033
Taylor, espera.
1961
01:22:38,166 --> 01:22:39,133
No puedo...
1962
01:22:39,266 --> 01:22:41,233
¡Taylor, yo también estoy
enamorado de ti!
1963
01:22:44,734 --> 01:22:45,600
¿Qué?
1964
01:22:45,734 --> 01:22:48,000
Te amo.
1965
01:22:48,133 --> 01:22:50,000
Lo que es una locura,
1966
01:22:50,133 --> 01:22:51,200
porque yo estaba en este sendero
1967
01:22:51,333 --> 01:22:52,734
y luego viniste,
1968
01:22:52,867 --> 01:22:56,133
y ahora cambié a otro camino...
1969
01:22:56,266 --> 01:22:58,133
¿Te gusta el balsismo
en aguas bravas?
1970
01:22:58,266 --> 01:23:00,166
Sí.
1971
01:23:00,300 --> 01:23:02,300
como clavar una encestada
1972
01:23:02,433 --> 01:23:05,834
cuando falta un segundo en el partido.
1973
01:23:05,967 --> 01:23:07,867
Entonces, ¿qué hay con el anillo,
1974
01:23:08,000 --> 01:23:10,767
y la sorpresa, y...?
1975
01:23:12,700 --> 01:23:14,433
Tú fuiste la sorpresa.
1976
01:23:20,700 --> 01:23:22,934
Entonces,
¿adónde partimos desde aquí?
1977
01:23:33,867 --> 01:23:35,200
¿Qué tal eso para espontánea?
1978
01:23:35,333 --> 01:23:36,667
Eso fue bastante bueno.
1979
01:23:36,800 --> 01:23:37,734
Realmente bueno.
1980
01:23:37,867 --> 01:23:41,300
Me refiero a que es probable que
podríamos, en fin...
1981
01:23:48,200 --> 01:23:50,967
...Hoy es un nuevo día
1982
01:23:52,967 --> 01:23:55,867
Cualquier desazón
que yo pudiera tener pasará,
1983
01:23:56,000 --> 01:23:58,800
como pasó ayer,
1984
01:23:58,934 --> 01:24:00,100
y antes de ayer,
1985
01:24:00,233 --> 01:24:02,233
y cada día.
1986
01:24:04,700 --> 01:24:06,433
¡Hola, chicos!
1987
01:24:06,567 --> 01:24:07,433
Hola. ¿Estás lista?
1988
01:24:07,567 --> 01:24:08,600
Sí.
1989
01:24:08,734 --> 01:24:10,367
Hice unos sándwiches de jamón
y queso brie,
1990
01:24:10,500 --> 01:24:11,567
algo de salame,
1991
01:24:11,700 --> 01:24:14,734
e intenté una nueva receta de
ensalada de huevo.
1992
01:24:14,867 --> 01:24:16,967
Nos encanta la ensalada de huevo.
1993
01:24:17,100 --> 01:24:18,133
Entonces, ¿hacemos esto?
1994
01:24:18,266 --> 01:24:20,633
¿Quieres cerrar los ojos?
1995
01:24:23,433 --> 01:24:25,400
¿A dónde vamos?
1996
01:24:25,533 --> 01:24:27,100
Parece que al medio de la nada.
1997
01:24:27,233 --> 01:24:28,734
Eso es perfecto.
1998
01:24:30,166 --> 01:24:31,500
¿Quieres navegar?
1999
01:24:32,934 --> 01:24:34,367
Ahora eres el jefe.
2000
01:24:36,600 --> 01:24:39,600
Si empiezo a perder el foco,
2001
01:24:39,734 --> 01:24:41,633
me daré cuenta qué es lo
que me inquieta.
2002
01:24:41,767 --> 01:24:44,767
Si puedo resolverlo, lo haré,
2003
01:24:44,900 --> 01:24:46,133
y si no puedo,
2004
01:24:46,266 --> 01:24:47,567
lo dejaré ir,
2005
01:24:47,700 --> 01:24:52,867
enrollo mis preocupaciones y ansiedades
en una pequeña madeja...
2006
01:24:53,000 --> 01:24:55,367
y simplemente las arrojo.
2007
01:24:56,000 --> 01:24:59,367
Traducción al español
atilio.nalerio@vera.com.uy