1 00:00:00,066 --> 00:00:04,000 Traducción al español atilio.nalerio@vera.com.uy 2 00:00:04,233 --> 00:00:08,900 Programa con clasificación G, adecuado para todo público. 3 00:00:13,467 --> 00:00:14,567 Buen día. 4 00:00:14,700 --> 00:00:17,233 Soy tu guía diaria de afirmación... 5 00:00:18,767 --> 00:00:22,300 ...Hoy es un nuevo día 6 00:00:22,433 --> 00:00:25,100 y despertaremos con fortaleza. 7 00:00:25,233 --> 00:00:27,667 Cualquier desazón que yo pudiera tener pasará, 8 00:00:27,800 --> 00:00:30,300 como pasó ayer, anteayer, 9 00:00:30,433 --> 00:00:31,667 y cada día. 10 00:00:31,800 --> 00:00:33,300 Si empiezo a perder el foco, 11 00:00:33,433 --> 00:00:35,533 me daré cuenta qué es lo que me inquieta. 12 00:00:35,667 --> 00:00:37,700 Si puedo resolverlo, lo haré, 13 00:00:37,834 --> 00:00:40,133 y si no puedo, lo dejaré ir, 14 00:00:40,266 --> 00:00:42,500 enrollo mis ansiedades en una pequeña madeja, 15 00:00:42,633 --> 00:00:45,133 y simplemente las arrojo. 16 00:00:45,266 --> 00:00:47,667 Y como hacemos todas las mañanas, 17 00:00:47,800 --> 00:00:50,066 permitámonos un momento de silencio 18 00:00:50,200 --> 00:00:52,967 en donde reconocemos nuestra travesía interior. 19 00:00:54,233 --> 00:00:55,934 ... Y respiramos profundo, 20 00:00:56,066 --> 00:00:58,100 y en calma... 21 00:01:10,367 --> 00:01:11,400 ¡Hola! 22 00:01:11,533 --> 00:01:12,734 ¡Hola! 23 00:01:12,867 --> 00:01:14,367 Acabo de mudarme. 24 00:01:14,500 --> 00:01:16,533 ¿Necesitas ayuda? 25 00:01:16,667 --> 00:01:17,967 No. 26 00:01:18,100 --> 00:01:18,834 Creo que lo llevo bien. 27 00:01:21,667 --> 00:01:22,500 ¿Lo llevas bien? 28 00:01:22,633 --> 00:01:24,333 ¿Qué fue eso? 29 00:01:24,467 --> 00:01:26,533 Sólo dije, "buena suerte". 30 00:01:26,667 --> 00:01:28,100 Gracias. 31 00:01:31,533 --> 00:01:33,400 De acuerdo. 32 00:01:51,133 --> 00:01:52,133 Ahora tomemos un momento 33 00:01:52,266 --> 00:01:54,700 para concentrarnos en nuestra respiración... 34 00:01:54,834 --> 00:01:59,700 en silencio, inspiramos profundo. 35 00:02:01,533 --> 00:02:02,633 ¿Taylor? 36 00:02:02,767 --> 00:02:03,567 Sí. 37 00:02:03,700 --> 00:02:04,800 Aquí tienes. 38 00:02:04,934 --> 00:02:06,233 - Gracias. - De nada. 39 00:02:07,867 --> 00:02:10,400 Libera la mente de cualquier pensamiento negativo, 40 00:02:10,533 --> 00:02:12,467 y empieza el día con frescura, 41 00:02:12,600 --> 00:02:13,533 y libre de todo temor, 42 00:02:13,667 --> 00:02:15,934 preocupaciones o ansiedades. 43 00:02:16,066 --> 00:02:17,000 Estoy íntegra 44 00:02:17,133 --> 00:02:19,900 y hoy puedo conquistar. 45 00:02:23,333 --> 00:02:26,834 Vamos a tomar nuestra última inspiración profunda... 46 00:02:29,967 --> 00:02:31,567 y aguantas... 47 00:02:33,367 --> 00:02:34,467 ...y sueltas. 48 00:02:38,133 --> 00:02:38,967 Buen día, Kyle. 49 00:02:39,100 --> 00:02:40,400 Buen día Taylor. 50 00:02:40,533 --> 00:02:43,133 Y, ¿cuál es el sabor para hoy, cumpleañera? 51 00:02:43,266 --> 00:02:45,633 ¿Un poco de salvia o de pachulí? 52 00:02:45,767 --> 00:02:46,500 Lavanda. 53 00:02:46,633 --> 00:02:50,633 Eso iría estupendo con... un poco de torta moca con limón. 54 00:02:50,767 --> 00:02:51,834 Feliz cumpleaños. 55 00:02:51,967 --> 00:02:53,066 Gracias. 56 00:02:53,200 --> 00:02:55,567 ...y las muestras para los Patterson, 57 00:02:55,700 --> 00:02:56,967 que seguramente te gustarán más. 58 00:02:56,975 --> 00:02:59,264 Sí, estos encabezan mi lista de tareas pendientes. 59 00:02:59,266 --> 00:03:01,300 Entonces, ¿qué planes hay para el gran día? 60 00:03:01,433 --> 00:03:02,834 Nada importante, solamente voy a ver a mi papá. 61 00:03:02,967 --> 00:03:03,667 ¿Qué? 62 00:03:03,800 --> 00:03:05,100 ¿De veras? 63 00:03:05,233 --> 00:03:06,967 No, no. Esta noche vas a salir conmigo y mis amigos. 64 00:03:07,100 --> 00:03:08,033 Vamos a comer un poco de tailandés, 65 00:03:08,166 --> 00:03:09,166 quizás algo de karaoke. 66 00:03:09,300 --> 00:03:10,633 Serías mi compañera de dúo. 67 00:03:10,635 --> 00:03:14,832 Gracias, pero los Patterson desean su hogar reorganizado para fin de mes, 68 00:03:14,834 --> 00:03:16,531 eso implica hacer nuevos empotrados en los armarios, 69 00:03:16,533 --> 00:03:18,098 y nuevos módulos en el despacho, 70 00:03:18,100 --> 00:03:20,133 y es un desastre, entonces... 71 00:03:20,266 --> 00:03:21,500 Bueno, si estás desbordada, 72 00:03:21,502 --> 00:03:23,220 bien que podría encargarme del trabajo de Tillerman. 73 00:03:23,233 --> 00:03:24,567 Ya estoy en eso. 74 00:03:24,700 --> 00:03:26,000 ¿Y si pongo algunas muestras juntas 75 00:03:26,002 --> 00:03:27,360 para los Schwartz que no agendaron cita? 76 00:03:27,367 --> 00:03:30,100 ¿Sabes algo? Estoy tan en la zona allí, que creo que seguiré adelante. 77 00:03:30,133 --> 00:03:33,100 Ya sabes cómo me pongo con nuevos clientes, simplemente me gusta... 78 00:03:34,233 --> 00:03:36,600 Quizás estoy traspasando los límites aquí, 79 00:03:36,734 --> 00:03:38,300 pero tal vez deberías pensar en tomarte unas vacaciones. 80 00:03:38,433 --> 00:03:40,533 En fin, ¿celebrar los 30 con estilo? 81 00:03:40,667 --> 00:03:42,367 Porque no he visto que te tomaras un día libre 82 00:03:42,500 --> 00:03:43,667 desde que me contrataste. 83 00:03:43,800 --> 00:03:44,633 ¿Recuerdas? 84 00:03:44,767 --> 00:03:45,900 Por mis extraordinarias destrezas en diseño, 85 00:03:46,033 --> 00:03:46,934 además de mi encanto, por supuesto, 86 00:03:47,066 --> 00:03:48,133 aunque ese no sea el punto. 87 00:03:48,266 --> 00:03:49,200 El asunto es si 88 00:03:49,333 --> 00:03:50,800 ¿has pensado en gozar de un día libre? 89 00:03:50,934 --> 00:03:51,834 No. 90 00:03:53,100 --> 00:03:55,500 Pero muchas gracias por la invitación... 91 00:03:55,633 --> 00:03:56,333 Lo siento, no puedo hacerlo... 92 00:03:56,467 --> 00:03:57,500 Y para la torta 93 00:03:57,633 --> 00:04:00,367 celebraré con mi papá. 94 00:04:01,533 --> 00:04:02,567 Muy bien, feliz cumpleaños. 95 00:04:02,700 --> 00:04:03,900 ¡Gracias! 96 00:04:05,066 --> 00:04:06,233 Oh, una nueva candidata. 97 00:04:19,967 --> 00:04:21,100 ¿Papá? 98 00:04:24,834 --> 00:04:26,166 ¡Papá! 99 00:04:32,834 --> 00:04:33,834 Papá... 100 00:04:35,533 --> 00:04:37,533 Ahí está ella. 101 00:04:37,667 --> 00:04:39,266 - ¡Hola! - ¡Hola! 102 00:04:42,700 --> 00:04:44,834 Entonces... ¿qué piensas? 103 00:04:44,967 --> 00:04:47,066 Intenté terminarlo para tu cumpleaños 104 00:04:47,200 --> 00:04:48,333 pero no se puede acelerar el arte. 105 00:04:48,467 --> 00:04:50,100 Lo sé. 106 00:04:50,233 --> 00:04:51,934 Ya me encanta. 107 00:04:52,066 --> 00:04:53,133 Bien. 108 00:04:53,266 --> 00:04:55,066 Pero no es el único obsequio que recibirás. 109 00:04:55,200 --> 00:04:56,767 Papá, no tienes que darme nada más. 110 00:04:56,900 --> 00:04:59,400 No es mío. 111 00:05:00,633 --> 00:05:02,200 ¿Qué? 112 00:05:08,100 --> 00:05:10,200 Ábrelo. 113 00:05:13,000 --> 00:05:15,266 De acuerdo... 114 00:05:15,400 --> 00:05:17,367 Esto se parece a un... 115 00:05:17,500 --> 00:05:18,467 mapa, 116 00:05:18,600 --> 00:05:20,000 ¿quizás de esta propiedad? 117 00:05:20,133 --> 00:05:21,667 ¿Es un plan de paisajismo? 118 00:05:21,800 --> 00:05:23,166 No, no puede ser eso porque hay flechas. 119 00:05:23,300 --> 00:05:25,266 ¿Por qué habría flechas en un plan de paisajismo? 120 00:05:25,400 --> 00:05:27,100 Preguntas, preguntas, tantas preguntas. 121 00:05:27,233 --> 00:05:28,600 Simplemente sigue el mapa y 122 00:05:28,734 --> 00:05:30,200 deja que empiece la aventura. 123 00:05:32,133 --> 00:05:33,133 Vamos. 124 00:05:36,800 --> 00:05:38,667 Aquí afuera... 125 00:05:38,800 --> 00:05:40,567 Sí. 126 00:05:40,700 --> 00:05:42,400 Continuemos... 127 00:05:45,967 --> 00:05:46,934 Esto... 128 00:05:48,867 --> 00:05:51,166 ¿sobre... 129 00:05:51,300 --> 00:05:52,734 la libélula? 130 00:05:52,867 --> 00:05:53,667 No lo entiendo 131 00:05:53,800 --> 00:05:55,800 Mira un poco más cerca. 132 00:06:00,467 --> 00:06:03,033 ¿Se supone que debo...? 133 00:06:07,100 --> 00:06:08,433 De acuerdo. 134 00:06:08,567 --> 00:06:10,900 "¿Qué hiciste en tu cumpleaños 30?" 135 00:06:10,910 --> 00:06:12,525 "Excavé el jardín del fondo de mi papá". 136 00:06:12,533 --> 00:06:14,500 Aquí vamos. 137 00:06:19,867 --> 00:06:21,467 ¿Qué es eso? 138 00:06:23,800 --> 00:06:27,500 ¿Es como una cápsula del tiempo? 139 00:06:27,633 --> 00:06:29,567 Es muy parecida a lo que es, sí. 140 00:06:32,300 --> 00:06:33,867 Permíteme... 141 00:06:34,000 --> 00:06:34,867 Gracias. 142 00:06:38,000 --> 00:06:38,934 Entendido. 143 00:06:42,467 --> 00:06:44,400 ¿Esto es de mamá? 144 00:06:44,533 --> 00:06:47,367 Quería que lo desenterraras en tu 30 aniversario. 145 00:07:03,100 --> 00:07:06,233 Esto es mi certificado de nacimiento. 146 00:07:08,734 --> 00:07:11,100 El primer diente que perdí. 147 00:07:14,266 --> 00:07:15,600 Dios mío. 148 00:07:15,734 --> 00:07:18,400 Esta fue mi primera disertación oral. 149 00:07:18,533 --> 00:07:19,734 ¿Recuerdas cuán nerviosa estaba? 150 00:07:19,867 --> 00:07:21,300 Tuve que ponerme de pie delante de toda la clase. 151 00:07:21,433 --> 00:07:23,300 Lo recuerdo. 152 00:07:23,433 --> 00:07:25,533 En verdad fue mamá quien me entrenó para superar eso. 153 00:07:30,734 --> 00:07:32,033 ¿Qué es esto? 154 00:07:32,166 --> 00:07:33,533 Lee la nota. 155 00:07:40,300 --> 00:07:41,900 "Querida Taylor. 156 00:07:42,033 --> 00:07:44,300 Sé que no estaré contigo en este día tan especial..." 157 00:07:47,600 --> 00:07:49,300 "...por eso preparé esta cápsula del tiempo 158 00:07:49,433 --> 00:07:51,166 con objetos de tu infancia, 159 00:07:51,300 --> 00:07:53,433 además de una serie de desafíos planteados 160 00:07:53,567 --> 00:07:54,900 en estos sobres. 161 00:07:55,033 --> 00:07:56,467 Realiza los seis, 162 00:07:56,600 --> 00:07:59,200 y mi obsequio de cumpleaños para ti debería ser revelado. 163 00:07:59,333 --> 00:08:00,734 Te quiero, mamá." 164 00:08:00,867 --> 00:08:03,600 ¿Debería abrir el desafío número uno? 165 00:08:03,734 --> 00:08:05,367 Creo que sí. 166 00:08:05,500 --> 00:08:06,467 De acuerdo. 167 00:08:12,166 --> 00:08:14,500 "Conoce a alguien nuevo". 168 00:08:14,633 --> 00:08:18,066 Mamá sigue siendo mamá. 169 00:08:18,200 --> 00:08:19,567 Bueno, ella fue la única 170 00:08:19,700 --> 00:08:22,233 que te prestó ayuda para superar todas tus ansiedades. 171 00:08:22,367 --> 00:08:25,166 Sí, pero... 172 00:08:25,300 --> 00:08:27,867 Ya no soy esa niñita ansiosa, papá. 173 00:08:28,000 --> 00:08:29,367 Ahora tengo mi propio negocio. 174 00:08:29,500 --> 00:08:31,166 Vivo sola. 175 00:08:31,300 --> 00:08:32,967 Puedo cuidarme a mí misma. 176 00:08:33,100 --> 00:08:33,800 Yo... 177 00:08:33,934 --> 00:08:35,000 "Yo"... 178 00:08:35,133 --> 00:08:36,967 Escucho muchos "yoes" allí. 179 00:08:37,100 --> 00:08:40,100 Quizás tu mamá no estaba tan errada 180 00:08:40,233 --> 00:08:41,433 cuando deseaba que salieras 181 00:08:41,567 --> 00:08:43,667 y conocieras a alguien nuevo? 182 00:08:43,800 --> 00:08:44,633 Un amigo. 183 00:08:45,967 --> 00:08:47,367 Tengo amigos. 184 00:08:48,467 --> 00:08:49,433 Sí que tengo amigos... 185 00:08:49,567 --> 00:08:51,900 Tengo... a Kyle, en la oficina. 186 00:08:52,033 --> 00:08:52,967 Él es mi amigo. 187 00:08:53,100 --> 00:08:55,633 Me invitó a salir esta noche... 188 00:08:55,767 --> 00:08:56,600 ¿Y vas a ir? 189 00:08:56,734 --> 00:08:57,700 No voy a ir, 190 00:08:57,834 --> 00:08:59,633 pero simplemente porque tengo mucho trabajo. 191 00:08:59,767 --> 00:09:00,734 ¿Nada relacionado 192 00:09:00,867 --> 00:09:02,800 con salir de tu zona segura 193 00:09:02,934 --> 00:09:04,266 o de tu burbuja de confort? 194 00:09:04,400 --> 00:09:07,700 Salgo de mi zona de seguridad todo el tiempo, papá. 195 00:09:07,834 --> 00:09:09,767 Voy a las casas de mis clientes, 196 00:09:09,900 --> 00:09:11,800 y hablo con la gente. 197 00:09:11,934 --> 00:09:13,133 Esto no es gran cosa. 198 00:09:13,266 --> 00:09:15,633 Entonces, ¿por qué estás masajeando tu ángel de la preocupación? 199 00:09:17,000 --> 00:09:19,066 No estoy preocupada. 200 00:09:19,200 --> 00:09:20,300 No lo estoy. 201 00:09:20,433 --> 00:09:22,200 Esto ni siquiera es un desafío. 202 00:09:22,333 --> 00:09:23,700 - ¿No? - No. 203 00:09:23,740 --> 00:09:25,064 Bien, me alegro de que pienses eso 204 00:09:25,066 --> 00:09:27,033 porque si lees la letra pequeña verás que tu madre 205 00:09:27,166 --> 00:09:29,700 te ha pedido que proporciones pruebas fotográficas 206 00:09:29,834 --> 00:09:32,300 de cada desafío completado. 207 00:09:33,734 --> 00:09:35,567 Eso es estupendo. 208 00:09:35,700 --> 00:09:36,533 Ahora acompáñame, 209 00:09:36,667 --> 00:09:39,200 vamos adentro y sírvámonos un poco de torta. 210 00:09:47,834 --> 00:09:48,767 Buen día. 211 00:09:48,900 --> 00:09:51,400 Soy tu guía diaria de afirmación. 212 00:09:51,533 --> 00:09:53,600 En tanto comienza tu mañana, 213 00:09:53,734 --> 00:09:56,300 recuerda hacer frente a los horizontes de hoy, 214 00:09:56,433 --> 00:09:58,000 a nuestros desafíos, 215 00:09:58,133 --> 00:09:59,900 con simplicidad y sabiduría interior, 216 00:10:00,033 --> 00:10:04,567 sabiendo que puedes hacerlo. 217 00:10:25,200 --> 00:10:27,200 Un americano grande con leche de avena para Taylor. 218 00:10:27,333 --> 00:10:28,734 Esa soy yo. 219 00:10:28,867 --> 00:10:30,166 - Ahí tienes. - Gracias. 220 00:10:30,300 --> 00:10:31,467 De nada. 221 00:10:35,367 --> 00:10:37,300 ¿Cómo te llamas? 222 00:10:37,433 --> 00:10:38,433 ¿Disculpe? 223 00:10:38,567 --> 00:10:41,400 Es que vengo aquí todos los días, y... 224 00:10:41,533 --> 00:10:42,233 tú sabes mi nombre. 225 00:10:42,367 --> 00:10:43,066 ¿Cuál es el tuyo? 226 00:10:43,200 --> 00:10:44,066 Jenny. 227 00:10:44,200 --> 00:10:45,100 Jenny. 228 00:10:45,233 --> 00:10:47,633 Encantada de conocerte, Jenny. 229 00:10:47,767 --> 00:10:48,967 Del mismo modo. 230 00:10:56,200 --> 00:10:57,433 Sí. 231 00:10:59,500 --> 00:11:01,133 ¿Papá? Lo hice. 232 00:11:01,266 --> 00:11:02,500 Conocí a alguien nuevo, 233 00:11:02,633 --> 00:11:03,567 Incluso tengo su nombre, 234 00:11:03,700 --> 00:11:05,667 se llama Jenny. 235 00:11:05,800 --> 00:11:07,867 Bueno, sí, ya veo que obtuviste su nombre. 236 00:11:08,000 --> 00:11:09,500 ¿A qué se dedica esta Jenny? 237 00:11:09,633 --> 00:11:11,033 Trabaja en mi cafetería. 238 00:11:11,166 --> 00:11:11,867 La cafetería. 239 00:11:12,000 --> 00:11:12,934 De acuerdo. 240 00:11:14,333 --> 00:11:15,934 Papá, luego te enviaré un SMS con la foto, ¿de acuerdo? 241 00:11:16,066 --> 00:11:17,467 Tengo que salir corriendo, te quiero. 242 00:11:17,600 --> 00:11:19,100 Yo también te quiero. 243 00:11:22,533 --> 00:11:23,400 Hola. 244 00:11:23,533 --> 00:11:25,600 Soy Josh, tu nuevo vecino. 245 00:11:25,734 --> 00:11:28,460 Aquel cuya vida estaba desparramada por todas partes el otro día. 246 00:11:28,467 --> 00:11:29,300 Sí, por supuesto. 247 00:11:29,433 --> 00:11:31,300 Yo soy Taylor. 248 00:11:31,433 --> 00:11:32,500 Mucho gusto en conocerte 249 00:11:32,502 --> 00:11:34,590 y lamento el desbarajuste en el camino de la entrada. 250 00:11:34,600 --> 00:11:36,300 Está bien. No fue una molestia. 251 00:11:36,433 --> 00:11:37,233 Estupendo, 252 00:11:37,240 --> 00:11:38,767 me temo que te voy a molestar ahora 253 00:11:38,900 --> 00:11:40,400 ya que no puedo encontrar mi abrelatas, 254 00:11:40,533 --> 00:11:41,533 lo cual no es sorprendente 255 00:11:41,667 --> 00:11:43,667 si vieras la bomba que explotó en mi casa. 256 00:11:43,800 --> 00:11:44,633 Tengo uno. 257 00:11:44,767 --> 00:11:45,633 Puedo prestártelo. 258 00:11:45,767 --> 00:11:46,734 - Pasa. - Estupendo. 259 00:11:48,600 --> 00:11:50,133 Vaya, bonito lugar. 260 00:11:50,266 --> 00:11:51,600 Está muy organizado. 261 00:11:51,734 --> 00:11:53,767 Sí, me gusta conservarlo así. 262 00:11:53,900 --> 00:11:57,000 Esto es... algo a lo que me dedico, limpiar, organizar cosas. 263 00:11:57,133 --> 00:11:58,400 Aquí tienes. 264 00:11:58,533 --> 00:11:59,834 Grandioso. 265 00:11:59,967 --> 00:12:02,200 Ahora mi hija será alimentada con algo más que pizza, 266 00:12:02,333 --> 00:12:04,033 que ha sido nuestra comida habitual en los últimos días. 267 00:12:04,166 --> 00:12:06,734 Tengo menús para llevar que yo... 268 00:12:06,867 --> 00:12:07,700 desecharé. 269 00:12:07,834 --> 00:12:09,333 Esto será genial, 270 00:12:09,467 --> 00:12:11,580 y prometo dejarlo en tu buzón tan pronto como termine. 271 00:12:11,600 --> 00:12:12,834 No hay apuro. 272 00:12:12,967 --> 00:12:15,500 Tengo todas mis menús preparados para la semana, entonces... 273 00:12:15,633 --> 00:12:16,834 Vaya, eres organizada. 274 00:12:16,967 --> 00:12:19,033 Distinta a mí, que no puedo ni etiquetar una caja de embalaje, 275 00:12:19,166 --> 00:12:20,834 porque a diferencia del abrelatas 276 00:12:20,967 --> 00:12:22,533 hallé los saleros y pimenteros 277 00:12:22,667 --> 00:12:24,033 en la caja etiquetada como "dormitorio". 278 00:12:24,166 --> 00:12:26,934 Pero ya no te aburriré más con mis bistorias, 279 00:12:27,066 --> 00:12:29,667 esto es estupendo, así que... gracias, 280 00:12:29,800 --> 00:12:32,333 y... fue lindo conocerte oficialmente. 281 00:12:32,467 --> 00:12:33,533 Sí. 282 00:12:33,667 --> 00:12:35,600 Para mí fue un placer conocerte. 283 00:12:35,734 --> 00:12:37,700 Oficialmente. 284 00:12:37,834 --> 00:12:38,967 Bienvenido al vecindario. 285 00:12:39,100 --> 00:12:40,000 Gracias. 286 00:12:40,133 --> 00:12:42,934 Me parece que ya me gusta. 287 00:12:51,834 --> 00:12:53,667 Sabes, creo que este es el que más me gusta. 288 00:12:55,033 --> 00:12:56,033 ¿De veras? 289 00:12:56,166 --> 00:12:57,400 Me complace. 290 00:12:57,533 --> 00:13:00,266 Bien, cuéntame más sobre esta Jenny del bar... 291 00:13:00,400 --> 00:13:01,633 Olvídate de Jenny. 292 00:13:01,767 --> 00:13:03,433 Quiero contarte de Josh, 293 00:13:03,567 --> 00:13:04,734 mi nuevo vecino. 294 00:13:04,867 --> 00:13:07,967 Vino el otro día a pedirme en préstamo un abrelatas, 295 00:13:08,100 --> 00:13:10,600 y simplementeo creo que he pateado ese desafío 296 00:13:10,734 --> 00:13:12,233 justo fuera del estadio. 297 00:13:12,367 --> 00:13:13,967 ¿Así que se acercó a ti por un abrelatas? 298 00:13:14,100 --> 00:13:15,066 Sí, así es. 299 00:13:15,200 --> 00:13:17,767 Ya veo... y durante este intercambio, 300 00:13:17,900 --> 00:13:19,633 ¿qué aprendiste de Josh? 301 00:13:19,767 --> 00:13:22,200 Que tiene una hija, 302 00:13:22,333 --> 00:13:24,433 y que es bastante desordenado. 303 00:13:24,567 --> 00:13:26,633 De acuerdo. 304 00:13:27,900 --> 00:13:28,700 ¿Qué? 305 00:13:30,100 --> 00:13:31,100 Abrelatas. 306 00:13:31,233 --> 00:13:32,867 Desordenado. 307 00:13:33,000 --> 00:13:36,333 Me refiero a que tu madre quería que 308 00:13:36,467 --> 00:13:38,300 llegaras a conocer de veras a alguien. 309 00:13:38,433 --> 00:13:39,266 Esfuérzate en eso un poco, 310 00:13:39,400 --> 00:13:40,567 pasa algún tiempo con él. 311 00:13:40,700 --> 00:13:43,367 En caso conjtrario, no es un verdadero desafío, ¿verdad? 312 00:13:44,967 --> 00:13:46,633 Bien. 313 00:13:46,767 --> 00:13:48,367 Trabajaré en ello. 314 00:13:49,900 --> 00:13:51,000 Por mamá. 315 00:13:52,100 --> 00:14:02,133 Bien hecho niña. 316 00:14:11,900 --> 00:14:12,900 Hola. 317 00:14:13,033 --> 00:14:14,700 Pensé en pasar nada más que 318 00:14:14,834 --> 00:14:16,867 para darte la bienvenida al vecindario. 319 00:14:17,000 --> 00:14:18,133 Eso ya lo dije. 320 00:14:19,400 --> 00:14:20,133 Hola. 321 00:14:20,266 --> 00:14:21,100 Pensé que amasaría esto. 322 00:14:21,233 --> 00:14:22,633 Es algo más que pizza. 323 00:14:22,767 --> 00:14:24,133 Se parece demasiado Betty Crocker. 324 00:14:31,400 --> 00:14:32,200 Hola. 325 00:14:32,333 --> 00:14:33,100 Hola. 326 00:14:33,233 --> 00:14:33,967 Es... 327 00:14:34,100 --> 00:14:35,433 Tu comida. 328 00:14:36,567 --> 00:14:37,734 Gracias. 329 00:14:37,867 --> 00:14:39,233 Es muy amable de tu parte. 330 00:14:39,367 --> 00:14:40,333 Y lo siento, 331 00:14:40,467 --> 00:14:42,233 tenía intenciones de llevarte el abrelatas 332 00:14:42,367 --> 00:14:43,767 pero me distraje un poco 333 00:14:43,900 --> 00:14:46,133 tratando de ordenar mi vida con todas estas cajas. 334 00:14:46,266 --> 00:14:48,000 Todo bien, porque te traje esto. 335 00:14:49,834 --> 00:14:51,000 Eso es muy amistoso de tu parte. 336 00:14:51,934 --> 00:14:52,800 ¿Tienes un minuto? 337 00:14:52,934 --> 00:14:54,233 Acabo de poner la tetera. 338 00:14:55,500 --> 00:14:57,400 Sí, seguro, eso sería encantador. 339 00:14:57,533 --> 00:14:59,233 - Estupendo. Entra. - De acuerdo. 340 00:15:00,934 --> 00:15:03,834 Y bien, ¿manzanilla, té de menta, 341 00:15:03,967 --> 00:15:05,033 o quizás solamente té negro? 342 00:15:05,166 --> 00:15:06,033 La menta sería encantadora. 343 00:15:06,166 --> 00:15:07,133 Estupendo. 344 00:15:08,767 --> 00:15:10,433 Vaya. 345 00:15:10,567 --> 00:15:12,800 Sí, lo sé, es un lío desastroso, 346 00:15:12,934 --> 00:15:14,467 pero con la escuela de Chloe, 347 00:15:14,600 --> 00:15:16,667 las clases que dicto, luego el entrenamiento, 348 00:15:16,800 --> 00:15:18,166 y permanentes entregas de muebles, 349 00:15:18,300 --> 00:15:20,133 en verdad no he tenido tiempo de ordenar. 350 00:15:20,266 --> 00:15:21,800 Bueno, si necesitas ayuda, 351 00:15:21,934 --> 00:15:24,500 Conozco un servicio que te desempaquetará todo esto. 352 00:15:24,633 --> 00:15:25,800 ¿De veras? 353 00:15:25,934 --> 00:15:28,033 ¿También podrían ayudarme a organizarlo? 354 00:15:28,166 --> 00:15:31,166 No, pero sé de otro servicio que puede hacerlo. 355 00:15:31,300 --> 00:15:32,367 Yo. 356 00:15:32,500 --> 00:15:34,100 - ¿Tú? - Sí, es mi compañía. 357 00:15:34,233 --> 00:15:35,300 "Espacio Para Vivir". 358 00:15:35,302 --> 00:15:37,165 Ayudo a las personas a organizar sus casas 359 00:15:37,167 --> 00:15:39,550 para que puedan vivir en sus hogares sin estrés ni preocupaciones. 360 00:15:39,567 --> 00:15:42,000 Bueno, quizás deba usar tus servicios algún día. 361 00:15:50,567 --> 00:15:51,533 Hola. 362 00:15:52,934 --> 00:15:54,100 Soy Taylor. 363 00:15:54,233 --> 00:15:55,700 Soy Chloe. 364 00:15:57,266 --> 00:15:59,967 Esta es una casa hermosa. 365 00:16:00,166 --> 00:16:01,433 ¡Mira esos pisos de madera 366 00:16:01,567 --> 00:16:03,233 y ese gran ventanal! 367 00:16:03,367 --> 00:16:05,433 Con toda esa cantidad de luz natural que entra, 368 00:16:05,567 --> 00:16:07,266 una silla sería perfecto allí. 369 00:16:07,400 --> 00:16:08,734 Nunca pensé en la luz, 370 00:16:08,867 --> 00:16:10,633 pero, en fin, tú serías la experta. 371 00:16:14,467 --> 00:16:15,700 ¿Qué opinas del piano? 372 00:16:15,834 --> 00:16:17,934 ¿Piano? 373 00:16:18,066 --> 00:16:22,000 Bueno, sé que no tenemos piano, entonces... 374 00:16:22,133 --> 00:16:26,066 Ah, veo que encontraste nuestro proyecto. 375 00:16:26,200 --> 00:16:27,734 Yo también solía tener una casa de muñecas. 376 00:16:27,867 --> 00:16:28,900 Mi papá me la hizo. 377 00:16:29,033 --> 00:16:30,734 Es tan bueno creando cosas. 378 00:16:30,867 --> 00:16:34,000 Esta es mi hija, Chloe. 379 00:16:34,133 --> 00:16:36,533 Chloe, ella es nuestra nueva vecina, Taylor, 380 00:16:36,667 --> 00:16:38,433 y tuvo la gentileza de traernos una cazuela. 381 00:16:38,567 --> 00:16:40,100 Espero que no sea atún. 382 00:16:40,233 --> 00:16:41,667 Chloe... 383 00:16:41,800 --> 00:16:42,734 No, está bien. 384 00:16:42,867 --> 00:16:45,000 No es atún. Es pollo. 385 00:16:45,133 --> 00:16:47,033 Pero si no te gusta el pollo, también está bien. 386 00:16:47,166 --> 00:16:48,133 Había tantas cosas que no me gustaban 387 00:16:48,266 --> 00:16:49,367 Cuando tenía tu edad. 388 00:16:49,500 --> 00:16:51,600 Como... tomates. 389 00:16:51,734 --> 00:16:53,066 Me gusta la salsa de tomate. 390 00:16:53,200 --> 00:16:55,367 Mejor, porque está en la cazuela. 391 00:16:56,067 --> 00:16:57,900 ¿Te quedas a compartirlo con nosotros? 392 00:16:58,033 --> 00:16:59,900 No, no, no había planeando eso. 393 00:17:00,100 --> 00:17:00,967 ¿Por qué no? 394 00:17:01,100 --> 00:17:02,400 Es obvio que 395 00:17:02,533 --> 00:17:04,266 disfrutaríamos de tu compañía. 396 00:17:04,400 --> 00:17:07,800 A menos que tengas a tu familia, o alguien a quien... 397 00:17:07,934 --> 00:17:09,100 No, no... Solamente soy yo allí, 398 00:17:09,233 --> 00:17:11,066 pero es... 399 00:17:11,200 --> 00:17:12,133 miércoles, 400 00:17:12,266 --> 00:17:15,033 quiere decir que es día de lavandería, entonces... 401 00:17:18,300 --> 00:17:20,066 Bueno, está bien, supongo que podría quedarme. 402 00:17:20,200 --> 00:17:21,300 ¡Sí! 403 00:17:21,433 --> 00:17:23,367 Te montaré un lugar. 404 00:17:24,500 --> 00:17:26,934 Los cubiertos están en la caja etiquetada "cocina". 405 00:17:28,433 --> 00:17:29,633 - Cazuela, ¿180 grados? - Sí. 406 00:17:29,767 --> 00:17:31,233 ¡Papá! 407 00:17:31,367 --> 00:17:33,333 ¿Seguro de que esto es una caja de cocina? 408 00:17:33,467 --> 00:17:36,667 Quizás... encontremos los utensilios 409 00:17:36,800 --> 00:17:39,667 en la caja de Navidad. 410 00:17:39,800 --> 00:17:41,934 ¿Por qué fue la lámpara de calabaza 411 00:17:42,066 --> 00:17:44,333 al dentista? 412 00:17:44,467 --> 00:17:45,734 ¿Dolor de muelas? 413 00:17:45,750 --> 00:17:47,993 - ¡Ya conoces este! - ¿Qué? 414 00:17:50,967 --> 00:17:53,033 Eso estuvo delicioso. 415 00:17:53,166 --> 00:17:54,100 - Estupendo. - Sí. 416 00:17:54,233 --> 00:17:55,633 Debo ir a terminar mi tarea 417 00:17:55,767 --> 00:17:57,433 pero, ¿nos volveremos a ver? 418 00:17:57,567 --> 00:17:58,367 Sí. 419 00:17:58,500 --> 00:18:00,233 Sí, por supuesto. Es decir... sí, 420 00:18:00,367 --> 00:18:01,200 y si tú quieres, 421 00:18:01,333 --> 00:18:03,567 te conseguiría algunas muestras de papel y pintura 422 00:18:03,569 --> 00:18:05,296 de uno de mis empleos para tu casa de muñecas. 423 00:18:05,300 --> 00:18:06,033 Sí, por favor. 424 00:18:06,166 --> 00:18:06,900 Genial. 425 00:18:07,033 --> 00:18:08,000 Fue un gusto conocerte. 426 00:18:08,133 --> 00:18:10,300 - Encantada yo también de conocerte. - Sí. 427 00:18:10,834 --> 00:18:12,467 - Hasta luego. - Adiós. 428 00:18:13,867 --> 00:18:15,067 Es tan amorosa. 429 00:18:15,700 --> 00:18:17,467 Ella es bastante especial. 430 00:18:17,600 --> 00:18:18,367 Aunque... 431 00:18:18,500 --> 00:18:20,550 desde que su mamá murió el año pasado, 432 00:18:20,552 --> 00:18:22,133 ha estado un poco retraída, 433 00:18:22,266 --> 00:18:23,500 y algo ansiosa. 434 00:18:23,633 --> 00:18:26,467 Creí que siendo profesor de Educación Física 435 00:18:26,600 --> 00:18:29,000 en la Universidad habría ayudado, 436 00:18:29,133 --> 00:18:30,533 por tratar con atletas y todo su estrés, 437 00:18:30,667 --> 00:18:33,300 pero... ha sido todo un desafío. 438 00:18:33,433 --> 00:18:37,100 Mi mamá se planteó retos similares conmigo. 439 00:18:37,233 --> 00:18:38,500 Lo entiendo. 440 00:18:41,200 --> 00:18:42,800 Bueno, ahora que sabes todo sobre nosotros, 441 00:18:42,934 --> 00:18:43,867 ¿Y tú? 442 00:18:44,000 --> 00:18:44,900 Mira, 443 00:18:45,033 --> 00:18:46,567 aparte de ser una experta organizadora. 444 00:18:46,700 --> 00:18:49,834 En realidad no hay mucho más que decirte. 445 00:18:49,967 --> 00:18:53,233 Como dije antes, simplemente soy yo allí, así que... 446 00:18:53,367 --> 00:18:54,834 Bueno, estamos complacidos de que estés allí. 447 00:18:54,967 --> 00:18:56,367 Me alegro de que te sientas así, 448 00:18:56,500 --> 00:18:57,667 y para mí también ha 449 00:18:57,800 --> 00:18:59,997 sido muy bueno conocerte a ti y a Chloe. 450 00:19:00,934 --> 00:19:02,033 A propósito de eso, 451 00:19:02,166 --> 00:19:03,533 es una noche de escuela, 452 00:19:03,667 --> 00:19:05,233 y probablemente debería ayudarla a ir a la cama. 453 00:19:05,367 --> 00:19:06,400 Por supuesto, 454 00:19:06,533 --> 00:19:08,400 y normalmente ya me estoy alistando para el trabajo ahora... 455 00:19:08,533 --> 00:19:09,967 Agendado y organizado. 456 00:19:10,100 --> 00:19:12,090 En verdad debería contratarte. 457 00:19:12,100 --> 00:19:12,900 Bueno, sabes dónde encontrarme. 458 00:19:13,033 --> 00:19:14,233 ¿Justo cruzando la calle? 459 00:19:14,367 --> 00:19:15,700 Sí. 460 00:19:18,500 --> 00:19:20,400 Sí. De acuerdo, sí, deja que le pregunte. 461 00:19:20,533 --> 00:19:21,567 La universidad quiere saber 462 00:19:21,700 --> 00:19:24,200 cuándo planeas ir para organizar la biblioteca. 463 00:19:24,333 --> 00:19:25,133 Este sábado a las 10:00 AM. 464 00:19:25,266 --> 00:19:26,934 Sábado a las 10:00. 465 00:19:27,066 --> 00:19:27,967 Estupendo. 466 00:19:28,100 --> 00:19:29,633 Gracias. 467 00:19:30,533 --> 00:19:31,467 No, no, a esos déjalos. 468 00:19:31,500 --> 00:19:32,867 Se los daré a mi vecino, 469 00:19:32,900 --> 00:19:34,600 o a su hija. 470 00:19:34,734 --> 00:19:35,800 Nos encontramos el otro día, 471 00:19:35,934 --> 00:19:38,300 cenamos juntos, nos conocimos. 472 00:19:38,433 --> 00:19:39,300 Suena muy... 473 00:19:39,433 --> 00:19:40,533 Amor a Colores. 474 00:19:40,667 --> 00:19:41,467 Sí. 475 00:19:41,600 --> 00:19:42,567 Es padre soltero, 476 00:19:42,700 --> 00:19:43,667 viudo. 477 00:19:45,066 --> 00:19:46,600 Un poco desordenado. 478 00:19:46,734 --> 00:19:48,367 De hecho, él es un total desastre. 479 00:19:49,600 --> 00:19:51,600 Por lo tanto es un posible nuevo cliente, o... 480 00:19:51,734 --> 00:19:52,600 No, yo no... 481 00:19:52,734 --> 00:19:55,100 Me refiero a que tal vez, no lo sé. 482 00:19:55,233 --> 00:19:56,300 Supongo que podría... bueno, no lo sé. 483 00:19:56,433 --> 00:19:57,266 Es un vecino nuevo. 484 00:19:57,400 --> 00:19:58,700 Un amigo nuevo. 485 00:20:00,567 --> 00:20:02,066 Y ¿este amigo nuevo esta saliendo contigo? 486 00:20:02,200 --> 00:20:03,600 Eso no lo sé. 487 00:20:03,734 --> 00:20:04,967 ¿De qué manera sabría eso? 488 00:20:05,100 --> 00:20:06,967 Bueno, indaguemos en sus redes sociales. 489 00:20:07,100 --> 00:20:08,633 Aguarda. 490 00:20:08,767 --> 00:20:10,867 Sí, tengo una nueva candidata. 491 00:20:12,266 --> 00:20:13,967 Hola, Christie. 492 00:20:14,100 --> 00:20:17,233 Sólo agjtaré mi mano y te mandaré un emoticón sonriente. 493 00:20:17,367 --> 00:20:19,300 ¿Cuál es su nombre? 494 00:20:19,433 --> 00:20:20,166 Josh... 495 00:20:21,266 --> 00:20:22,100 ¿Esa ya es ella? 496 00:20:22,233 --> 00:20:23,300 No, no, no, esta es Jade. 497 00:20:23,433 --> 00:20:25,467 Voy a contestarle rápidamente a Veronica. 498 00:20:26,667 --> 00:20:28,300 ¿Estás saliendo con todas estas mujeres? 499 00:20:28,433 --> 00:20:29,700 No, no salir. 500 00:20:29,834 --> 00:20:31,934 Solamente SMS. 501 00:20:32,066 --> 00:20:34,300 ¿Entoncdes nunca las has conocido? 502 00:20:34,433 --> 00:20:37,433 Vaya, desacelera, Taylor, pisa los frenos. 503 00:20:37,567 --> 00:20:38,533 Primero tengo que conocerlas y sentirlas. 504 00:20:38,667 --> 00:20:40,834 ¿Entiendes, decodificar los emojis 505 00:20:40,967 --> 00:20:42,734 antes de meterme en una cita completa. 506 00:20:44,834 --> 00:20:46,433 Pero, ¿cómo llegas a conocerlas 507 00:20:46,567 --> 00:20:47,533 si nunca te las encuentras? 508 00:20:47,667 --> 00:20:49,100 Uso todas las aplicaciones de citas. 509 00:20:49,233 --> 00:20:50,967 Sé muy bien cómo funciona esto, ¿de acuerdo? 510 00:20:51,100 --> 00:20:53,333 Ella es tan cómica. 511 00:21:32,266 --> 00:21:35,033 "Haz algo de lo que tengas miedo". 512 00:21:36,266 --> 00:21:37,967 Gracias, mamá. 513 00:21:53,400 --> 00:21:55,300 De acuerdo, mi amigo, 514 00:21:55,433 --> 00:21:58,667 serás mi próximo reto. 515 00:21:58,800 --> 00:22:00,433 ¡Chloe! 516 00:22:00,567 --> 00:22:03,066 ¿Has visto una cajita negra? 517 00:22:03,200 --> 00:22:05,333 ¿Como un guardajoyas? 518 00:22:09,967 --> 00:22:12,333 Oye, ¿estás bien? 519 00:22:12,467 --> 00:22:14,000 ¿Qué? Sí. 520 00:22:14,133 --> 00:22:15,333 Sí, estoy bárbara. 521 00:22:15,467 --> 00:22:17,066 Estoy muy bien. 522 00:22:17,200 --> 00:22:18,367 De acuerdo... 523 00:22:18,500 --> 00:22:21,100 parece que te has olvidado los zapatos. 524 00:22:25,066 --> 00:22:26,734 Sí. 525 00:22:27,734 --> 00:22:28,767 ¿Necesitas ayuda? 526 00:22:28,900 --> 00:22:30,400 Tal vez. 527 00:22:30,533 --> 00:22:31,400 Es una araña enorme, 528 00:22:31,533 --> 00:22:32,633 es como... 529 00:22:32,767 --> 00:22:35,667 Creo que se comió toda la comida de la casa. 530 00:22:35,800 --> 00:22:36,767 - Es... - De acuerdo. 531 00:22:36,900 --> 00:22:38,066 ...y eso, bueno... 532 00:22:38,200 --> 00:22:39,233 es muy impredecible. 533 00:22:39,367 --> 00:22:40,233 Ya sabes, las arañas son como 534 00:22:40,367 --> 00:22:42,600 tener su propia forma de control de plagas. 535 00:22:42,734 --> 00:22:45,433 Comen todo tipo de bichos que podrían convertirse en plagas. 536 00:22:45,567 --> 00:22:49,133 Seguramente este tipo se comió todos los bichos de la cuadra. 537 00:22:50,567 --> 00:22:51,834 Muchas gracias por salvarme el día, 538 00:22:51,967 --> 00:22:53,600 y siento mucho 539 00:22:53,734 --> 00:22:55,200 haberte molestado con eso. 540 00:22:55,333 --> 00:22:56,367 Me debes algunas molestias. 541 00:22:56,500 --> 00:22:59,233 Además, en verdad no fue gran cosa. 542 00:22:59,367 --> 00:23:00,433 Para mí. 543 00:23:00,567 --> 00:23:01,667 Comprendo que no a todos le gustan las arañas. 544 00:23:01,800 --> 00:23:02,900 No. 545 00:23:03,033 --> 00:23:04,400 Ya sabes, de hecho, Chloe una vez vio una en su cuarto 546 00:23:04,533 --> 00:23:05,467 y termino durmiendo en una carpa en la sala 547 00:23:05,600 --> 00:23:06,300 durane una semana. 548 00:23:06,433 --> 00:23:07,700 Esa chica es de mi tipo. 549 00:23:09,100 --> 00:23:10,500 Tengo sus muestras. 550 00:23:10,633 --> 00:23:11,600 ¿Cómo es ella? 551 00:23:11,734 --> 00:23:12,834 No está mal, 552 00:23:12,967 --> 00:23:14,834 hasta que se le asignó una disertación oral, 553 00:23:14,967 --> 00:23:16,266 y ahora las ruedas se han aflojado un poco. 554 00:23:16,400 --> 00:23:17,500 Entiendo. 555 00:23:17,633 --> 00:23:19,400 No me gustaban las disertaciones orales en la escuela. 556 00:23:19,533 --> 00:23:22,133 al punto que mi primera presentación oral fue un grave problema, 557 00:23:22,135 --> 00:23:24,720 que mi mamá lo incluyó en una cápsula del tiempo para mí. 558 00:23:24,734 --> 00:23:26,333 Vaya, ¿una cápsula del tiempo? 559 00:23:26,467 --> 00:23:28,266 Eso es verdaderamente genial. 560 00:23:28,400 --> 00:23:29,400 Sí. 561 00:23:29,533 --> 00:23:30,600 Mi mamá era bastante genial. 562 00:23:31,867 --> 00:23:34,333 Si quieres, quizás yo podría ayudarla. 563 00:23:34,467 --> 00:23:36,233 en su ansiedad por la presentación. 564 00:23:36,367 --> 00:23:37,934 Ya que tengo... 565 00:23:38,066 --> 00:23:39,300 bueno había... antes tuve 566 00:23:39,433 --> 00:23:40,934 los mismos problemas. 567 00:23:42,100 --> 00:23:44,400 Bueno, ella no me hablará a mí ni a nadie sobre eso, 568 00:23:44,460 --> 00:23:46,567 entonces, en fin, si no te importa... 569 00:23:46,600 --> 00:23:48,300 No, en verdad no me importaría. 570 00:23:48,433 --> 00:23:51,367 Tengo un trabajo en la universidad el sábado pero 571 00:23:51,500 --> 00:23:52,467 después de eso estoy libre. 572 00:23:52,600 --> 00:23:54,166 También yo estoy en la universidad el sábado 573 00:23:54,300 --> 00:23:55,367 para tareas de entrenamiento, 574 00:23:55,500 --> 00:23:56,667 y por lo general arrastro a Chloe conmigo, entonces... 575 00:23:56,800 --> 00:23:58,300 Yo podría mantenerla ocupada. 576 00:23:58,433 --> 00:24:01,834 Eso sería... eso sería estupendo. 577 00:24:02,266 --> 00:24:03,500 Debería irme, pero... 578 00:24:03,633 --> 00:24:05,200 ¿Te veo el sábado? 579 00:24:05,333 --> 00:24:06,800 Sí. Estupendo. 580 00:24:06,934 --> 00:24:07,900 Una vez más, gracias. 581 00:24:19,500 --> 00:24:20,533 ¿Cómo fue tu día? 582 00:24:20,667 --> 00:24:21,400 Bueno. 583 00:24:21,533 --> 00:24:22,367 Sí, bien. 584 00:24:40,066 --> 00:24:41,133 ¡Hola, entrenador! 585 00:24:43,934 --> 00:24:45,033 Buen lanzamiento. 586 00:24:47,000 --> 00:24:48,433 Sí. 587 00:24:51,633 --> 00:24:52,734 ¡Hola! 588 00:24:52,867 --> 00:24:55,000 Taylor, ¿qué haces aquí? 589 00:24:55,133 --> 00:24:56,600 Estoy aquí 590 00:24:56,734 --> 00:24:58,433 porque creí que podría serte un poco de ayuda 591 00:24:58,567 --> 00:25:00,467 en tu disertación para la escuela si quieres. 592 00:25:00,600 --> 00:25:01,867 Seguro. 593 00:25:02,000 --> 00:25:02,967 ¿Has elegido un tema? 594 00:25:03,100 --> 00:25:04,700 No. 595 00:25:04,834 --> 00:25:05,934 Bueno, mi mamá siempre me dijo 596 00:25:06,066 --> 00:25:07,734 que si harás una disertación sobre algo, 597 00:25:07,867 --> 00:25:10,867 lo mejor es elegir un tema que te guste de veras. 598 00:25:11,000 --> 00:25:12,934 Veamos... como... 599 00:25:13,066 --> 00:25:14,533 ¿cuál es tu animal favorito? 600 00:25:14,667 --> 00:25:15,900 Me encantan los elefantes. 601 00:25:16,033 --> 00:25:17,100 ¿De veras? ¿Por qué? 602 00:25:17,233 --> 00:25:18,266 Bueno, son muy amables 603 00:25:18,400 --> 00:25:20,100 aunque sean el animal terrestre más grande, 604 00:25:20,233 --> 00:25:21,600 y son tan enormes por lo que 605 00:25:21,602 --> 00:25:23,367 tienen que comer hasta 16 horas al día. 606 00:25:23,500 --> 00:25:24,266 ¿Tanto comen? 607 00:25:24,400 --> 00:25:26,533 Eso sería algo. 608 00:25:26,667 --> 00:25:28,700 Y pueden vivir hasta los 70 años. 609 00:25:28,834 --> 00:25:30,433 ¿Pueden nadar? 610 00:25:30,567 --> 00:25:32,300 Sí, y usan sus trompas como esnórquels. 611 00:25:32,433 --> 00:25:33,266 Lindo. 612 00:25:33,400 --> 00:25:35,467 ¿Pueden volar como Dumbo? 613 00:25:35,600 --> 00:25:36,367 No. 614 00:25:36,500 --> 00:25:37,800 Ni siquiera pueden saltar, 615 00:25:37,934 --> 00:25:39,800 pero tienen una gran memoria. 616 00:25:39,934 --> 00:25:42,700 ¿Te das cuenta? Acabas de hablarme mucho sobre los elefantes. 617 00:25:42,834 --> 00:25:44,066 De hecho, 618 00:25:44,200 --> 00:25:46,567 tú con mucha amabilidad me has hecho una disertación. 619 00:25:47,767 --> 00:25:49,433 Entonces, ¿por qué no intentamos algo? 620 00:25:49,567 --> 00:25:50,533 ¿Josh? 621 00:25:53,533 --> 00:25:54,533 ¿Sí? 622 00:25:54,667 --> 00:25:56,367 De acuerdo, tu papá y yo fingiremos 623 00:25:56,500 --> 00:25:57,200 ser niños en tu clase. 624 00:25:57,333 --> 00:25:58,800 Y bien, ¿quién sería yo? 625 00:25:58,934 --> 00:25:59,767 Definitivamente Miya. 626 00:25:59,900 --> 00:26:00,834 Es mi mejor amiga. 627 00:26:00,967 --> 00:26:01,867 ¡Sí! 628 00:26:02,000 --> 00:26:03,000 Y papá, puedes ser Liam. 629 00:26:03,133 --> 00:26:04,533 - Siempre es desordenado. - Perfecto. 630 00:26:04,667 --> 00:26:06,200 Oye. 631 00:26:06,333 --> 00:26:09,033 Muy bien, vas a ensayar dándonos... 632 00:26:09,166 --> 00:26:11,767 Me refiero a mí, Miya y a Liam, 633 00:26:11,900 --> 00:26:12,600 una disertación sobre elefantes. 634 00:26:12,734 --> 00:26:13,533 ¿Genial? 635 00:26:13,667 --> 00:26:15,867 - De acuerdo. - De acuerdo. 636 00:26:19,433 --> 00:26:20,967 Hola, Liam. 637 00:26:21,100 --> 00:26:22,533 Hola... tú... 638 00:26:24,100 --> 00:26:25,633 ¿Qué? 639 00:26:28,967 --> 00:26:31,500 Esto es lo que hacen los niños en esta clase, ¿correcto? 640 00:26:32,633 --> 00:26:33,333 Muy bien. 641 00:26:33,467 --> 00:26:35,667 Adelante. 642 00:26:37,333 --> 00:26:41,967 Los elefantes son el animal terrestre vivo más grande de la Tierra... 643 00:26:44,967 --> 00:26:46,333 ¿Y qué hacemos aquí? 644 00:26:46,467 --> 00:26:48,533 Estamos por un poco de aceite de lavanda. 645 00:26:48,667 --> 00:26:50,133 Ayudará a Chloe a relajarse 646 00:26:50,266 --> 00:26:51,767 cuando se ponga un poco ansiosa. 647 00:26:51,900 --> 00:26:54,133 Creo que lo encontraremos aquí mismo. 648 00:26:54,266 --> 00:26:56,033 Ya veo que has estado aquí antes. 649 00:26:56,166 --> 00:26:57,667 Sí, este fue mi primer contrato. 650 00:26:57,800 --> 00:26:58,967 Organicé el espacio 651 00:26:59,100 --> 00:27:03,033 para hacerlo más tranquilo y sereno. 652 00:27:03,166 --> 00:27:04,066 Debería tomar nota de eso 653 00:27:04,200 --> 00:27:05,730 y convertirme en más tranquilo y organizado 654 00:27:05,734 --> 00:27:06,767 para Chloe. 655 00:27:06,900 --> 00:27:09,200 Eso puede ayudar, pero lo entiendo. 656 00:27:09,333 --> 00:27:10,934 Mi papá se parece un poco a ti. 657 00:27:11,066 --> 00:27:12,100 ¿Disperso? 658 00:27:12,233 --> 00:27:13,633 Es un artista. 659 00:27:14,800 --> 00:27:16,433 Es dueño de la galería de RJ. 660 00:27:18,600 --> 00:27:22,367 Mi mamá se encargaba de mantener la calma y el orden. 661 00:27:22,500 --> 00:27:24,400 Bueno, obviamente tienes el toque de tu madre. 662 00:27:24,533 --> 00:27:26,166 Fíjate lo que has hecho hoy con Chloe. 663 00:27:26,300 --> 00:27:27,767 Ojalá yo pudiera hacer eso, 664 00:27:27,900 --> 00:27:30,767 pero es como que estoy fuera de mi liga 665 00:27:30,900 --> 00:27:32,333 desde que Claire falleció, 666 00:27:32,467 --> 00:27:34,367 y bueno... 667 00:27:34,500 --> 00:27:36,233 eso me atemoriza. 668 00:27:36,367 --> 00:27:38,100 Debes saber que casi todo me asusta. 669 00:27:38,233 --> 00:27:41,233 Esa cápsula del tiempo que me dejó mi mamá 670 00:27:41,367 --> 00:27:42,567 estuvo llena de desafíos, 671 00:27:42,700 --> 00:27:44,233 y el desafío número dos 672 00:27:44,367 --> 00:27:46,367 fue que tuve que enfrentar a esa arañita, 673 00:27:46,500 --> 00:27:48,100 y viste como me fue con eso, 674 00:27:48,233 --> 00:27:50,066 por eso creo que lo estás haciendo bastante bien. 675 00:27:50,200 --> 00:27:51,000 Gracias. 676 00:27:51,133 --> 00:27:52,133 Sí. 677 00:27:52,266 --> 00:27:55,500 Y para los momentos en que no te sientes tan bien... 678 00:27:55,633 --> 00:27:56,500 olfatea. 679 00:27:57,667 --> 00:27:59,700 No, es demasiado ofensivo. 680 00:27:59,834 --> 00:28:00,667 ¿Correcto? 681 00:28:03,166 --> 00:28:05,433 Es muy probable que pueda ayudarte 682 00:28:05,567 --> 00:28:06,567 con ese desafío. 683 00:28:06,700 --> 00:28:09,333 Soy un tipo que simplemente se involucra en algo y piensa después. 684 00:28:09,467 --> 00:28:11,066 No tienes por qué hacer eso. 685 00:28:11,200 --> 00:28:14,567 Vamos, te debo una por lo que hiciste por Chloe. 686 00:28:14,700 --> 00:28:17,667 Dime ¿qué otra cosa además de las arañas te asusta? 687 00:28:19,734 --> 00:28:21,934 ¿Por ejemplo algo fuera de lo común? 688 00:28:22,066 --> 00:28:23,934 lugares frenéticos, 689 00:28:24,066 --> 00:28:26,600 eventos sociales, 690 00:28:26,734 --> 00:28:29,000 parques de diversiones o atracciones 691 00:28:29,133 --> 00:28:29,967 Viernes negro. 692 00:28:30,100 --> 00:28:31,967 No podrías tener suficiente dinero para hacerme ir en un crucero. 693 00:28:32,100 --> 00:28:33,166 ¿Quieres que siga adelante? 694 00:28:33,300 --> 00:28:34,834 No, no, no. 695 00:28:36,133 --> 00:28:38,166 ¿Qué tal si arrojamos tu agenda del día día? 696 00:28:40,734 --> 00:28:41,567 ¿Qué? 697 00:28:41,700 --> 00:28:44,633 Bueno, eso es demasiado. 698 00:28:44,767 --> 00:28:45,800 Sí. 699 00:28:47,066 --> 00:28:48,266 Paseos. 700 00:28:48,400 --> 00:28:50,066 La feria está cerrada. 701 00:28:50,080 --> 00:28:53,531 ¿Y con las alturas? ¿Le tienes miedo a eso? 702 00:28:53,533 --> 00:28:54,233 Sin dudas. 703 00:28:54,367 --> 00:28:56,900 Absolutamente miedo a las alturas, sí. 704 00:28:57,033 --> 00:28:58,000 Entonces conozco el lugar exacto 705 00:28:58,002 --> 00:28:59,500 en donde podemos simplemente derrotar ese desafío. 706 00:28:59,533 --> 00:29:00,300 Tú, yo... 707 00:29:00,433 --> 00:29:02,000 ¿Te animas? 708 00:29:02,133 --> 00:29:03,767 Sí. 709 00:29:03,900 --> 00:29:05,300 Estupendo. 710 00:29:05,433 --> 00:29:06,533 Sí. 711 00:29:08,266 --> 00:29:09,200 Iba a conseguir uno para Chloe, 712 00:29:09,333 --> 00:29:11,300 pero creo que necesito uno para mí también. 713 00:29:11,433 --> 00:29:12,333 De acuerdo. 714 00:29:12,467 --> 00:29:14,367 ¡Hola! 715 00:29:14,500 --> 00:29:16,533 Bien, ¿y qué vas a hacer? 716 00:29:16,667 --> 00:29:18,500 Elegir un tema que me encante, 717 00:29:18,633 --> 00:29:21,133 luego practicar, estar preparada y conocer el salón. 718 00:29:21,266 --> 00:29:22,166 Eso es. 719 00:29:22,300 --> 00:29:23,166 Ya lo tienes. 720 00:29:23,300 --> 00:29:24,266 ¡Sí! 721 00:29:31,700 --> 00:29:32,967 ¿Tú recién...? 722 00:29:33,100 --> 00:29:33,834 Lo hice. 723 00:29:33,967 --> 00:29:35,500 Lo siento mucho. 724 00:29:35,633 --> 00:29:36,533 Debí haberte preguntado antes. 725 00:29:36,667 --> 00:29:38,700 Yo... 726 00:29:38,710 --> 00:29:40,832 Es para este desafío que me está haciendo hacer 727 00:29:40,834 --> 00:29:43,500 y ella quiere pruebas fotográficas de todo, 728 00:29:43,633 --> 00:29:44,533 así que... 729 00:29:44,667 --> 00:29:46,166 ¿Estás diciendo que yo soy un desafío? 730 00:29:46,300 --> 00:29:48,166 Yo... 731 00:29:48,300 --> 00:29:49,200 Algo así. 732 00:29:49,333 --> 00:29:52,900 Tenía que conocer a alguien nuevo y... 733 00:29:53,033 --> 00:29:54,033 aquí estás tú. 734 00:29:54,166 --> 00:29:56,700 Bueno, por lo menos toma mi mejor perfil. 735 00:29:56,834 --> 00:29:58,834 Gracias. 736 00:29:59,967 --> 00:30:01,000 - De acuerdo, una más. - ¿Hola? 737 00:30:01,133 --> 00:30:03,734 ¡Sara! 738 00:30:03,867 --> 00:30:07,333 ¡Hola, cariño! 739 00:30:07,467 --> 00:30:08,834 Vaya, ¿qué es esto? 740 00:30:08,967 --> 00:30:10,567 Es un regalo que me dio Taylor, 741 00:30:10,700 --> 00:30:11,967 y estoy trabajando en mi presentación oral. 742 00:30:12,100 --> 00:30:14,834 Sara, ella es Taylor, nuestra nueva vecina. 743 00:30:14,967 --> 00:30:16,333 - Es un placer conocerte. - Igualmente. 744 00:30:16,467 --> 00:30:18,700 Taylor tuvo la amabilidad de traernos la cena 745 00:30:18,834 --> 00:30:19,700 hace un par de noches. 746 00:30:19,834 --> 00:30:21,100 Bueno, gracias, 747 00:30:21,233 --> 00:30:22,867 porque he estado fuera de la ciudad 748 00:30:22,870 --> 00:30:24,734 y sé muy bien de que este hombre no puede cocinar. 749 00:30:24,867 --> 00:30:26,367 Yo puedo cocinar, ¿correcto? 750 00:30:26,500 --> 00:30:28,200 siempre y cuando venga de una lata, 751 00:30:28,333 --> 00:30:29,333 necesita recalentamiento, 752 00:30:29,467 --> 00:30:30,734 y, por supuesto, tengo un abrelatas. 753 00:30:30,867 --> 00:30:34,066 Correcto...bueno, me estaba yendo... 754 00:30:34,200 --> 00:30:35,533 verdaderamente encantada de conocerte. 755 00:30:35,667 --> 00:30:36,533 - Lo mismo digo. - Sí. 756 00:30:36,667 --> 00:30:37,867 - ¿Te veré luego? - Adiós. 757 00:30:38,000 --> 00:30:38,900 De acuerdo. 758 00:30:40,667 --> 00:30:42,900 Bien... ¿el próximo fin de semana 759 00:30:43,033 --> 00:30:44,000 vamos a la conquista? 760 00:30:44,133 --> 00:30:46,333 - Absolutamente. - ¿Cómo anda el proyecto? 761 00:30:46,467 --> 00:30:47,734 - Bastante bien. - ¡Adiós! 762 00:31:12,300 --> 00:31:13,834 Hola. 763 00:31:14,900 --> 00:31:15,900 Hola. 764 00:31:16,033 --> 00:31:18,000 Parece que escaleras arriba tú y Chloe se están divirtiendo. 765 00:31:18,133 --> 00:31:19,467 Sí, siempre 766 00:31:19,600 --> 00:31:21,667 pero no vengo aquí solamente para acompañar a Chloe. 767 00:31:21,800 --> 00:31:23,867 Sí... lo sé. 768 00:31:25,633 --> 00:31:27,600 Parece que tu nueva vecina es agradable 769 00:31:27,734 --> 00:31:29,633 al traer todas esas cosas para la casa de muñecas de Chloe, 770 00:31:29,767 --> 00:31:31,433 y ayudándola con su proyecto. 771 00:31:31,567 --> 00:31:32,734 Sí. 772 00:31:34,033 --> 00:31:34,934 ¿Está casada? 773 00:31:35,066 --> 00:31:36,867 No. 774 00:31:38,900 --> 00:31:41,033 A propósito, me encanta la nueva casa. 775 00:31:44,400 --> 00:31:47,500 Sabes que significa mucho para mi que hayas estado aquí por Chloe. 776 00:31:47,633 --> 00:31:49,767 Bueno, prometí cuidarlos a ustedes dos 777 00:31:49,900 --> 00:31:53,233 y en realidad estoy sola, 778 00:31:53,367 --> 00:31:55,233 entonces también es bueno para mí. 779 00:31:56,700 --> 00:31:58,734 ¿De qué cosa 780 00:31:58,867 --> 00:32:00,200 querías hablar conmigo? 781 00:32:00,333 --> 00:32:02,133 Dijiste que tenías algo para mí, 782 00:32:02,266 --> 00:32:03,066 ¿una sorpresa? 783 00:32:03,200 --> 00:32:05,133 Bueno... 784 00:32:05,266 --> 00:32:06,166 Sí. 785 00:32:06,300 --> 00:32:09,367 Pero lo perdí en medio de la mudanza, 786 00:32:09,500 --> 00:32:13,333 entonces lamentablemente tendrás que esperar. 787 00:32:13,467 --> 00:32:14,567 Me parece. 788 00:32:14,700 --> 00:32:16,467 Será mejor que vuelva arriba. 789 00:32:16,600 --> 00:32:19,133 Le prometí a Chloe una revancha del Burro Loco. 790 00:32:19,266 --> 00:32:20,700 ¿Nos acompañas? 791 00:32:20,834 --> 00:32:22,367 Sí, yo... estaré ahí en un minuto. 792 00:32:22,500 --> 00:32:23,467 Muy bien. 793 00:32:39,000 --> 00:32:40,433 Así que este es tu nuevo amigo, ¿verdad? 794 00:32:40,567 --> 00:32:41,734 Sí, 795 00:32:41,867 --> 00:32:43,500 y también haremos el próximo desafío juntos. 796 00:32:43,633 --> 00:32:45,066 ¿Así que le hablaste de la cápsula del tiempo? 797 00:32:45,200 --> 00:32:46,133 Lo hice. 798 00:32:46,266 --> 00:32:47,166 Me refiero a que él estaba compartiendo 799 00:32:47,300 --> 00:32:48,834 por eso creí que tenía que compartir algo. 800 00:32:48,967 --> 00:32:50,867 Eso es lo que tú quieres, ¿correcto? Que yo llegue a conocerlo. 801 00:32:51,000 --> 00:32:52,600 Seguro. 802 00:32:53,800 --> 00:32:55,133 Seguro. De acuerdo... 803 00:32:55,266 --> 00:32:56,133 Me voy. 804 00:32:56,266 --> 00:32:57,567 Hasta luego. 805 00:32:57,700 --> 00:32:58,533 Deséame suerte. 806 00:32:58,667 --> 00:33:00,233 ¿Y por qué no te diviertes? 807 00:33:00,367 --> 00:33:01,633 Bueno, ya veremos. 808 00:33:03,200 --> 00:33:04,033 Nos vemos después. 809 00:33:04,166 --> 00:33:06,166 Adiós. 810 00:33:14,667 --> 00:33:15,967 Bueno, aquí estamos. 811 00:33:17,834 --> 00:33:19,266 96 elefantes. 812 00:33:19,400 --> 00:33:20,767 ¿Qué? 813 00:33:20,900 --> 00:33:21,834 Sí. 814 00:33:21,967 --> 00:33:22,900 Es lo que puede aguantar este puente. 815 00:33:23,033 --> 00:33:25,166 96 elefantes. 816 00:33:28,567 --> 00:33:32,240 96 elefantes. Creo que a Chloe en verdad le debe encantar. Adiós. 817 00:33:32,266 --> 00:33:34,600 No, no, espera, espera, espera... 818 00:33:34,734 --> 00:33:35,533 No. 819 00:33:35,667 --> 00:33:36,433 Vamos, 820 00:33:36,567 --> 00:33:38,867 Observa esto. 821 00:33:39,000 --> 00:33:41,333 Es más que increíble, ¿correcto? 822 00:33:42,533 --> 00:33:43,467 ¿Taylor? 823 00:33:43,600 --> 00:33:45,100 Lo siento, mi cerebro hizo un fallo 824 00:33:45,233 --> 00:33:46,767 por todas las sirenas de alarma que suenan. 825 00:33:46,900 --> 00:33:47,767 No, no, no, 826 00:33:47,900 --> 00:33:49,200 sin sonidos de alarma, ¿de acuerdo? 827 00:33:49,333 --> 00:33:50,266 Mira, 828 00:33:50,400 --> 00:33:53,333 este puente fue construido en los diez primeros años de 1800, 829 00:33:53,467 --> 00:33:55,700 y probablemente cientos de miles, 830 00:33:55,834 --> 00:33:56,600 o tal vez millones de personas 831 00:33:56,734 --> 00:33:57,633 lo han cruzado antes que tú. 832 00:33:57,767 --> 00:33:59,367 Eso es demasiado tránsito. 833 00:33:59,500 --> 00:34:01,000 ¿Tenemos alguna prueba que 834 00:34:01,133 --> 00:34:03,166 indique cuándo fue la última vez en ser revisado? 835 00:34:03,300 --> 00:34:06,095 ¿Cuándo fue el último mantenimiento? Debemos buscar un informe de eso. 836 00:34:06,100 --> 00:34:08,100 Averígualo, regresa, o tal vez no lo hagamos. Jamás regresaremos... 837 00:34:08,120 --> 00:34:09,433 Simplemente jamás regresaremos... 838 00:34:09,467 --> 00:34:10,900 No, no, mira... 839 00:34:11,033 --> 00:34:12,233 Lo vas a hacer muy bien 840 00:34:12,367 --> 00:34:14,433 y será increíble. 841 00:34:14,567 --> 00:34:16,333 Mira, lo lograremos poniendo 842 00:34:16,467 --> 00:34:19,633 un pie delante del otro, ¿de acuerdo? 843 00:34:19,767 --> 00:34:20,934 Simplemente debemos concentrarnos. 844 00:34:21,066 --> 00:34:23,166 Igual a como les digo a mis alumnos atléticos. 845 00:34:23,300 --> 00:34:25,834 No escuchar la voz del temor dentro de sus mentes, 846 00:34:25,967 --> 00:34:27,700 y sólo preocuparse de lo que pueda pasar... 847 00:34:27,834 --> 00:34:28,867 ¿Por qué? ¿Qué podría pasar? 848 00:34:29,000 --> 00:34:29,934 No, no, el asunto es 849 00:34:30,066 --> 00:34:31,166 no escuchar la voz interior. 850 00:34:31,300 --> 00:34:32,467 ¿Correcto? 851 00:34:32,600 --> 00:34:34,667 Simplemente mantén tu mirada en la pelota, 852 00:34:34,800 --> 00:34:36,767 o en este caso, el puente. 853 00:34:38,834 --> 00:34:40,266 ¿Estás lista? 854 00:34:42,533 --> 00:34:44,633 Ni loca. 855 00:34:44,767 --> 00:34:46,867 Estupendo. 856 00:34:53,400 --> 00:34:55,233 De acuerdo. 857 00:34:56,133 --> 00:34:57,700 Estoy sobre un puente. 858 00:34:57,834 --> 00:34:59,200 Estoy sobre un puente. Estoy sobre un puente. 859 00:34:59,333 --> 00:35:01,333 Tan sólo caminaré por el puente. 860 00:35:01,467 --> 00:35:03,033 Es un... de hecho no es un puente. 861 00:35:03,166 --> 00:35:05,400 Es solamente... tierra firme, 862 00:35:05,533 --> 00:35:07,333 tierra firme, todo lo que hay abajo, sí. 863 00:35:07,467 --> 00:35:09,667 Bien, ya lo tengo. 864 00:35:09,800 --> 00:35:10,767 No mires hacia abajo. 865 00:35:12,266 --> 00:35:13,734 Eso es bueno, muy bueno. 866 00:35:13,867 --> 00:35:15,233 Esto no es malo. 867 00:35:15,367 --> 00:35:16,333 No es tan malo. 868 00:35:16,467 --> 00:35:17,433 Esto no es tan malo. 869 00:35:20,800 --> 00:35:22,333 Bien, sí, es malo, es malo, es muy malo, 870 00:35:22,467 --> 00:35:23,500 es más que malo... 871 00:35:23,633 --> 00:35:24,300 Taylor, ¿cómo lo llevas allá atrás? 872 00:35:24,433 --> 00:35:26,100 ¡Estoy genial! 873 00:35:26,233 --> 00:35:28,734 # El puente de Londres se está cayendo # 874 00:35:28,867 --> 00:35:31,033 # Cayendo, cayendo, cayendo... # 875 00:35:31,166 --> 00:35:33,200 ¡No habrán caídas! 876 00:35:33,333 --> 00:35:34,367 Lo siento mucho. 877 00:35:34,500 --> 00:35:35,667 No, no sé si puedo hacer esto. 878 00:35:35,800 --> 00:35:36,734 No creo que pueda. 879 00:35:36,867 --> 00:35:39,033 Tengo que... ¡No puedo hacerlo! 880 00:35:39,166 --> 00:35:39,934 No puedo hacerlo 881 00:35:40,066 --> 00:35:41,500 Me quedaré justo aquí. 882 00:35:41,633 --> 00:35:43,233 No, no, está bien, tú puedes hacerlo. 883 00:35:43,367 --> 00:35:44,934 Ya lo hice. Lo hicimos. Lo hicimos. 884 00:35:45,066 --> 00:35:47,166 ¿Puedo irme a casa ahora? 885 00:35:47,300 --> 00:35:48,734 No. Tú puedes hacerlo. 886 00:35:48,867 --> 00:35:50,600 Vamos, puedes hacerlo. 887 00:35:50,734 --> 00:35:52,433 Bien... lo haremos juntos. 888 00:35:52,567 --> 00:35:53,667 Eso sería hacer trampa, ¿correcto? 889 00:35:53,800 --> 00:35:55,100 Oye, me siento bien haciendo trampa. 890 00:35:55,233 --> 00:35:56,867 Simplemente sostendré tu... dedo meñique. 891 00:35:57,000 --> 00:35:58,333 - Dedo meñique... - Bien, de acuerdo. 892 00:35:58,467 --> 00:36:00,800 Vaya, es una sujeción fuerte. 893 00:36:00,934 --> 00:36:01,967 Lo siento, solo puedo pensar en 894 00:36:02,100 --> 00:36:03,233 que no hay nada debajo nuestro, 895 00:36:03,367 --> 00:36:05,333 y en qué pasaría si todo se viniera abajo, 896 00:36:05,467 --> 00:36:06,433 # Y cayendo... # 897 00:36:06,567 --> 00:36:07,500 y no habría nada que nos agarrara... 898 00:36:07,633 --> 00:36:09,633 No, no. No cantaremos eso de nuevo. 899 00:36:09,767 --> 00:36:11,433 ¿Y si te miro fijo a los ojos, qué te parece? 900 00:36:11,567 --> 00:36:14,790 Te prometo que no te caerás. Piénsalo de esta manera... 901 00:36:14,800 --> 00:36:16,166 ¿Recuerdas lo que dije? 902 00:36:16,300 --> 00:36:17,867 Un pie al frente y luego el otro. 903 00:36:18,000 --> 00:36:18,967 Un pie, el siguiente... 904 00:36:19,100 --> 00:36:21,000 - Un pie... - Un pie. 905 00:36:21,133 --> 00:36:22,767 - El siguiente pie. - El siguiente pie. 906 00:36:22,900 --> 00:36:23,633 Lo haces estupendo. 907 00:36:23,767 --> 00:36:24,567 De acuerdo. 908 00:36:24,700 --> 00:36:26,467 Sí, lo hago. Lo estoy haciendo. 909 00:36:27,367 --> 00:36:29,066 Mira, a veces el temor se apodera, 910 00:36:29,090 --> 00:36:32,300 y luego te pone límites para que puedas ver cosas hermosas como esta. 911 00:36:32,333 --> 00:36:33,433 Correcto, lo estás haciendo. 912 00:36:33,567 --> 00:36:34,333 Pareces una profesional. 913 00:36:34,390 --> 00:36:35,667 Soy un poco de eso, ¿correcto? 914 00:36:35,700 --> 00:36:36,467 Sí. 915 00:36:37,467 --> 00:36:39,633 Necesitamos pruebas. 916 00:36:39,767 --> 00:36:40,500 Sí, debería tomar una foto. 917 00:36:40,633 --> 00:36:42,166 - De acuerdo. - De acuerdo. 918 00:36:42,300 --> 00:36:43,000 Ten cuidado. 919 00:36:43,133 --> 00:36:44,166 De acuerdo... 920 00:36:44,300 --> 00:36:45,934 ¿Por qué no te quedas aquí? 921 00:36:46,066 --> 00:36:48,567 Estupendo. Estupendo... 922 00:36:51,667 --> 00:36:53,567 Solo voy a sacar una... 923 00:36:53,600 --> 00:36:55,234 - Estupendo. - De acuerdo. 924 00:36:56,300 --> 00:36:58,233 - ¡Lo estás haciendo muy bien! - ¡Bien gracias! 925 00:36:58,240 --> 00:36:59,296 - Lo haces bien. - De acuerdo. 926 00:36:59,300 --> 00:37:01,033 - ¿Sostendrás mi mano? - Sí. 927 00:37:01,166 --> 00:37:02,200 Muy bien. 928 00:37:02,333 --> 00:37:03,467 Tan sólo como nada, ¿corecto? 929 00:37:03,600 --> 00:37:04,400 Como nada. 930 00:37:04,533 --> 00:37:05,333 Arriba de un puente. 931 00:37:05,467 --> 00:37:06,734 Estás arriba de un puente. 932 00:37:07,867 --> 00:37:08,734 Está muy alto. 933 00:37:08,867 --> 00:37:09,734 ¿Quieres mirar hacia abajo? 934 00:37:09,867 --> 00:37:10,900 No quiero mirar hacia abajo. 935 00:37:11,033 --> 00:37:12,133 ¿Demasiado lejos? 936 00:37:12,266 --> 00:37:13,633 - Demasiado lejos, demasiado pronto. - De acuerdo. 937 00:37:15,100 --> 00:37:15,934 Mi señora. 938 00:37:16,066 --> 00:37:16,867 Gracias. 939 00:37:18,367 --> 00:37:20,533 No sé tú, pero yo estoy agotada. 940 00:37:20,667 --> 00:37:22,400 Es la clase de agotamiento buena. 941 00:37:22,533 --> 00:37:24,333 El cansancio que te viene luego de un día sin preocupaciones 942 00:37:24,467 --> 00:37:25,467 y bien divertido. 943 00:37:25,600 --> 00:37:27,000 Tal vez deberíamos repetirlo en algún momento. 944 00:37:27,133 --> 00:37:28,233 Podríamos traer a Chloe. 945 00:37:28,367 --> 00:37:30,767 A menos que creas que se asustaría demasiado. 946 00:37:30,900 --> 00:37:32,867 Probablemente la impresionaría. 947 00:37:33,000 --> 00:37:34,467 Pero si le demostramos que es posible hacerlo... 948 00:37:34,600 --> 00:37:35,700 Ahora estás pensando como una madre. 949 00:37:35,834 --> 00:37:37,667 siendo la valiente cuando los niños tienen temor. 950 00:37:37,800 --> 00:37:40,633 No sé si llamarme "valiente", pero... 951 00:37:40,767 --> 00:37:42,066 Oye, deja que te detecte. 952 00:37:42,200 --> 00:37:44,200 Lo sé, literalmente deliraba de miedo. 953 00:37:46,667 --> 00:37:48,367 Bueno, debo preparar la cena. 954 00:37:48,500 --> 00:37:49,533 antes de que traigan a Chloe, 955 00:37:49,667 --> 00:37:51,400 pero si necesitas ayuda 956 00:37:51,533 --> 00:37:52,767 con más de esos desafíos, 957 00:37:52,900 --> 00:37:53,867 ya sabes donde encontrarme. 958 00:37:54,000 --> 00:37:55,033 Seguro. 959 00:37:55,166 --> 00:37:56,066 Muy bien. 960 00:37:56,200 --> 00:37:59,967 Bueno... tal vez deberíamos intercambiar números, 961 00:38:00,166 --> 00:38:02,567 para casos de emergencia. 962 00:38:02,700 --> 00:38:03,767 Sí. No, totalmente. 963 00:38:03,900 --> 00:38:06,200 Eso es... es lo que hacen los vecinos. 964 00:38:07,667 --> 00:38:08,900 Aquí. 965 00:38:12,500 --> 00:38:13,467 Ahí tienes 966 00:38:13,500 --> 00:38:15,150 - Gracias. Enviaré un SMS con el mío. - De acuerdo. 967 00:38:15,166 --> 00:38:16,533 Gracias de nuevo. 968 00:38:16,667 --> 00:38:18,433 Buenas noches. 969 00:38:18,567 --> 00:38:20,233 Buenas noches. 970 00:38:24,867 --> 00:38:26,734 Buenos días. 971 00:38:26,867 --> 00:38:29,533 Soy tu guía diaria de afirmación. 972 00:38:31,000 --> 00:38:32,900 La vida es seguir avanzando, 973 00:38:33,033 --> 00:38:34,233 aceptando el cambio, 974 00:38:34,367 --> 00:38:36,400 y esperando lo que te fortalece 975 00:38:36,533 --> 00:38:37,834 y te hace mas completa. 976 00:38:37,967 --> 00:38:42,000 El secreto del cambio es enfocar toda tu energía, 977 00:38:42,133 --> 00:38:43,100 sin renegar de lo viejo, 978 00:38:43,233 --> 00:38:45,667 pero construyendo sobre lo nuevo. 979 00:38:58,233 --> 00:39:01,300 Por último inspiraremos profundamente, 980 00:39:01,433 --> 00:39:03,200 y soltamos... 981 00:39:22,467 --> 00:39:24,400 "Hazte la rabona por un día, 982 00:39:24,533 --> 00:39:27,567 y no hagas nada de nada". 983 00:39:27,700 --> 00:39:28,633 Los elementos integrados personalizados que pediste 984 00:39:28,767 --> 00:39:29,734 para los Schwartz 985 00:39:29,867 --> 00:39:31,000 están programados para su entrega hoy, 986 00:39:31,133 --> 00:39:32,900 y acabo de recibir un mensaje de los Vernons. 987 00:39:33,033 --> 00:39:34,567 Quieren seguir adelante con la estimación que les diste. 988 00:39:34,700 --> 00:39:35,834 ¿Debo agendar un seguimiento? 989 00:39:36,834 --> 00:39:38,266 Necesito tomarme un día libre. 990 00:39:39,700 --> 00:39:40,600 ¿Espera, qué cosa? 991 00:39:40,734 --> 00:39:42,333 - ¿Lo harás? - Lo haré. 992 00:39:42,467 --> 00:39:43,667 ¿Está todo bien? 993 00:39:43,800 --> 00:39:44,667 Sí. 994 00:39:44,800 --> 00:39:47,033 Sí, sí, está bien. 995 00:39:47,166 --> 00:39:49,333 Simplemente necesito tomarme un día... 996 00:39:49,467 --> 00:39:51,533 para hacer... 997 00:39:51,667 --> 00:39:53,800 algo. 998 00:39:53,934 --> 00:39:56,633 De acuerdo, eso es estupendo, 999 00:39:56,767 --> 00:39:57,567 y no te preocupes, 1000 00:39:57,700 --> 00:39:59,066 Puedo asumir el mando por completo. 1001 00:40:00,266 --> 00:40:01,266 De acuerdo... 1002 00:40:01,400 --> 00:40:03,734 De acuerdo. 1003 00:40:03,867 --> 00:40:07,233 Bueno, me encargaré de esto por hoy, 1004 00:40:07,367 --> 00:40:08,400 y tú harás 1005 00:40:08,533 --> 00:40:10,066 lo que sea que vayas a hacer, ¿de acuerdo? 1006 00:40:10,200 --> 00:40:12,166 De acuerdo. 1007 00:40:12,300 --> 00:40:14,233 De acuerdo. 1008 00:40:14,367 --> 00:40:15,800 Estará todo bien, ¿correcto? 1009 00:40:15,934 --> 00:40:17,567 - Estará bien. - De acuerdo. 1010 00:40:17,700 --> 00:40:18,800 No te preocupes. 1011 00:40:18,934 --> 00:40:20,600 Esto es exactamente para lo que me contrataste, ¿verdad? 1012 00:40:20,734 --> 00:40:22,100 No atender teléfonos, 1013 00:40:22,133 --> 00:40:23,633 sino ayudar con los trabajos. 1014 00:40:23,767 --> 00:40:25,734 Prometo que no te defraudaré. 1015 00:40:25,867 --> 00:40:28,633 Sí, lo sé. Lo siento, lo sé. 1016 00:40:28,767 --> 00:40:30,767 Gracias. 1017 00:40:31,867 --> 00:40:33,033 De acuerdo. 1018 00:40:33,166 --> 00:40:34,667 Entonces, sí. 1019 00:40:34,800 --> 00:40:35,667 De acuerdo. 1020 00:40:40,166 --> 00:40:40,900 Aquí vamos. 1021 00:40:41,033 --> 00:40:41,867 De acuerdo. 1022 00:40:42,000 --> 00:40:42,834 Sigue adelante. 1023 00:40:42,967 --> 00:40:43,800 Está bien, de acuerdo. 1024 00:40:43,934 --> 00:40:44,734 Disfruta de hacer nada. 1025 00:40:44,867 --> 00:40:45,700 Dios mío. 1026 00:40:45,834 --> 00:40:47,500 - ¡Absolutamente nada! - Sí. 1027 00:41:33,700 --> 00:41:35,166 No. 1028 00:41:50,734 --> 00:41:52,233 ¡Hola, vecino! 1029 00:41:52,367 --> 00:41:53,100 ¡Hola! 1030 00:41:53,233 --> 00:41:54,266 ¿Ningún trabajo? 1031 00:41:54,400 --> 00:41:56,400 Día de coordinación en la escuela, 1032 00:41:56,533 --> 00:41:58,800 y pensé en asumir un trabajo que pueda manejar. 1033 00:42:00,633 --> 00:42:01,500 ¿Qué hay de ti? 1034 00:42:01,633 --> 00:42:03,000 ¿Estás haciéndote la rabona? 1035 00:42:03,133 --> 00:42:04,200 Yo... bueno... no, 1036 00:42:04,333 --> 00:42:05,367 es mi proximo desafío. 1037 00:42:05,500 --> 00:42:07,700 Debo tomarme un día libre para hacer lo que quiera. 1038 00:42:07,834 --> 00:42:09,333 ¿Estás diciendo que ignoraste tu agenda diaria? 1039 00:42:09,467 --> 00:42:11,767 Yo... lo hice... 1040 00:42:11,900 --> 00:42:13,300 Bueno, se la di a mi asistente, 1041 00:42:13,433 --> 00:42:14,800 y acabo de llamarlo. 1042 00:42:14,934 --> 00:42:17,100 Todo está bien. Todo está completamente bien. 1043 00:42:17,233 --> 00:42:18,100 Eso es estupendo. 1044 00:42:18,233 --> 00:42:19,867 Entonces, ¿qué vas a hacer? 1045 00:42:20,000 --> 00:42:22,133 Aprenderé a hacer sushi. 1046 00:42:22,266 --> 00:42:25,200 Pensé en sacudir el menú de mi almuerzo. 1047 00:42:25,333 --> 00:42:26,333 ¿De veras? 1048 00:42:26,467 --> 00:42:27,800 Bueno, si necesitas que alguien prueba el sabor, 1049 00:42:27,934 --> 00:42:28,900 soy tu hombre. 1050 00:42:29,033 --> 00:42:31,867 O podrías ayudar, si no estás ocupado. 1051 00:42:32,000 --> 00:42:33,000 Me anoto, 1052 00:42:33,133 --> 00:42:35,800 pero te advierto que no puedo cocinar, 1053 00:42:35,934 --> 00:42:38,033 y soy un desorganizado aún mayor en la cocina 1054 00:42:38,166 --> 00:42:39,300 que en cualquier otro lugar. 1055 00:42:40,433 --> 00:42:41,867 ¿Podrás manejarlo? 1056 00:42:42,000 --> 00:42:43,033 Lo intentaré. 1057 00:42:45,834 --> 00:42:47,200 De acuerdo. 1058 00:42:48,300 --> 00:42:50,600 El Tupperware de allí es una obra de arte. 1059 00:42:50,734 --> 00:42:52,200 No puedo dejar de mirarlo. 1060 00:42:52,333 --> 00:42:53,467 Muy bien... 1061 00:42:53,600 --> 00:42:56,300 comértelo con los ojos le dará una impresión equivocada. 1062 00:42:56,433 --> 00:42:57,700 Lo siento. 1063 00:42:57,834 --> 00:42:59,500 De acuerdo... 1064 00:42:59,633 --> 00:43:01,033 "Rollos de atún picante". 1065 00:43:01,166 --> 00:43:02,133 ¿Crees que tal vez 1066 00:43:02,135 --> 00:43:03,533 deberíamos abordar algo un poco más fácil, 1067 00:43:03,667 --> 00:43:05,800 como por ejemplo como un queso a la plancha? 1068 00:43:05,934 --> 00:43:07,000 Aqui tienes. 1069 00:43:07,133 --> 00:43:08,000 Muy bien, es sushi. 1070 00:43:08,133 --> 00:43:08,934 Sí. 1071 00:43:09,066 --> 00:43:11,233 Apoya la alfombrilla... 1072 00:43:11,367 --> 00:43:12,667 Debería lavarme las manos. 1073 00:43:12,800 --> 00:43:16,066 ...entonces agarras un trozo de alga, 1074 00:43:16,200 --> 00:43:19,100 y lo pones en tu alfombrilla. 1075 00:43:19,233 --> 00:43:21,200 Caramba esto es como papel pegajoso. 1076 00:43:22,367 --> 00:43:24,266 Es porque tu mano está mojada. 1077 00:43:24,400 --> 00:43:25,533 Aquí. Lo tengo. 1078 00:43:25,667 --> 00:43:26,600 Aquí, simplemente 1079 00:43:26,734 --> 00:43:29,667 sécate un poco. 1080 00:43:31,367 --> 00:43:33,734 De acuerdo... 1081 00:43:33,867 --> 00:43:34,734 Lo que vamos a hacer... 1082 00:43:34,867 --> 00:43:35,934 tenemos que hacer arroz. 1083 00:43:36,066 --> 00:43:37,300 Arroz. Tenemos que hacer arroz. 1084 00:43:37,433 --> 00:43:39,200 Eso puedo hacerlo. 1085 00:43:39,333 --> 00:43:40,533 Correcto. 1086 00:44:16,266 --> 00:44:18,734 De acuerdo, uno para ti, uno para mí. 1087 00:44:20,433 --> 00:44:22,333 ¿Los comemos o los enmarcamos? 1088 00:44:22,467 --> 00:44:23,333 Se ven tan bonitos. 1089 00:44:23,467 --> 00:44:25,100 ¿Qué tal ambas cosas? 1090 00:44:25,233 --> 00:44:26,133 Espera. 1091 00:44:26,266 --> 00:44:27,400 Tú deberías estar ahí, 1092 00:44:27,533 --> 00:44:30,066 como evidencia de que tomaste un día para hacer lo que quisiste. 1093 00:44:30,200 --> 00:44:31,667 Muy bien, entonces tú también deberías estar ahí. 1094 00:44:31,800 --> 00:44:33,367 Bueno, muy bien. 1095 00:44:35,266 --> 00:44:38,066 Di... "atún picante". 1096 00:44:38,200 --> 00:44:39,066 ¡Atún picante! 1097 00:44:39,200 --> 00:44:41,633 ¡Atún picante! 1098 00:44:41,767 --> 00:44:43,600 Eso es tan ridículo. 1099 00:44:45,834 --> 00:44:48,033 Bueno, esto es lo más divertido y logrado 1100 00:44:48,035 --> 00:44:49,790 que nunca antes he tenido en la cocina. 1101 00:44:49,800 --> 00:44:52,000 Con excepción del arroz. 1102 00:44:52,133 --> 00:44:53,000 Sí. 1103 00:44:53,133 --> 00:44:54,600 Pero debería irme, 1104 00:44:54,734 --> 00:44:57,834 porque honestamente soy yo quien se está haciendo la rabona. 1105 00:44:57,967 --> 00:44:59,400 Creí que tenías un día de Cooirdinación. 1106 00:44:59,533 --> 00:45:00,333 Lo tengo, 1107 00:45:00,467 --> 00:45:01,533 pero me comprometí 1108 00:45:01,667 --> 00:45:03,867 a terminar de desempacar todas las cajas, 1109 00:45:04,000 --> 00:45:06,700 por lo tanto estaba cambiando una bombilla. 1110 00:45:06,834 --> 00:45:10,000 Pero he perdido algo por allí en ese desastre 1111 00:45:10,133 --> 00:45:12,066 que debo ir a buscar, entonces... 1112 00:45:12,200 --> 00:45:13,133 gracias. 1113 00:45:13,266 --> 00:45:15,000 Esto fue... fue maravilloso. 1114 00:45:15,133 --> 00:45:15,834 Genial. 1115 00:45:15,967 --> 00:45:17,133 Yo podría ayudarte. 1116 00:45:17,140 --> 00:45:18,800 Me refiero a que es a lo que me dedico, 1117 00:45:18,934 --> 00:45:20,998 y siento que si lo hiciéramos juntos, 1118 00:45:21,000 --> 00:45:22,967 sería mucho más eficiente. 1119 00:45:23,100 --> 00:45:24,934 Bueno, este es tu día libre para hacer lo que quieras. 1120 00:45:25,066 --> 00:45:25,967 Me refiero a que no podría pedirte 1121 00:45:26,100 --> 00:45:27,867 que fueras allí y ayudarme a trabajar. 1122 00:45:28,000 --> 00:45:29,000 No es trabajo. 1123 00:45:29,133 --> 00:45:31,000 En realidad me encanta lo que hago, así que no sería trabajo. 1124 00:45:31,133 --> 00:45:33,333 Bueno, no intentaré convencerte de lo contrario. 1125 00:45:33,467 --> 00:45:34,567 ¡Estupendo! 1126 00:45:34,700 --> 00:45:36,500 Agarraremos algunas cajas, 1127 00:45:36,633 --> 00:45:38,300 unos recipientes, mi rotuladora, 1128 00:45:38,433 --> 00:45:39,667 ¡y lo conseguiremos! 1129 00:45:39,800 --> 00:45:41,433 ¡Sí! 1130 00:45:45,533 --> 00:45:47,200 Me pregunto cómo todos estos artículos navideños 1131 00:45:47,333 --> 00:45:49,467 fueron etiquetadas como cosas de cocina. 1132 00:45:49,600 --> 00:45:51,734 ¿Quizás las tazas navideñas te empujaron? 1133 00:45:51,867 --> 00:45:53,400 Voy a lidiar con eso. 1134 00:45:56,500 --> 00:45:58,533 Entonces... 1135 00:45:58,667 --> 00:46:02,033 ¿De qué manera encaja Sara en tu vida y en la de Chloe? 1136 00:46:02,166 --> 00:46:06,266 Sara era la mejor amiga de Claire en la universidad. 1137 00:46:06,400 --> 00:46:07,867 por eso ella ha sido parte de nuestras vidas 1138 00:46:08,000 --> 00:46:09,000 desde que... 1139 00:46:09,133 --> 00:46:11,066 bueno, no puedo recordarlo. 1140 00:46:11,200 --> 00:46:12,967 Y ahora ella es tan grandiosa con Chloe, 1141 00:46:13,100 --> 00:46:15,800 que es como que necesitaba eso. 1142 00:46:15,934 --> 00:46:19,300 Es decir, saber que Chloe tiene una... 1143 00:46:19,433 --> 00:46:20,900 figura materna. 1144 00:46:23,934 --> 00:46:25,467 Es muy sensato. 1145 00:46:27,266 --> 00:46:28,900 Vaya, ¿es todo? 1146 00:46:29,033 --> 00:46:30,100 ¿Terminamos? 1147 00:46:30,233 --> 00:46:32,233 ¿No hay más cajas para desempacar, 1148 00:46:32,367 --> 00:46:33,467 o para etiquetar? 1149 00:46:33,600 --> 00:46:35,400 Hemos terminado. 1150 00:46:35,533 --> 00:46:39,800 Siento un poco de emoción por aquí. 1151 00:46:39,934 --> 00:46:42,467 Por eso es muy importante mantenerse organizado. 1152 00:46:42,600 --> 00:46:44,033 Claro, o a veces, 1153 00:46:44,166 --> 00:46:45,633 puedes tocar de oído improvisando 1154 00:46:45,767 --> 00:46:47,166 y ver lo que trae el día. 1155 00:46:48,667 --> 00:46:50,066 ¿Otra caja más? 1156 00:46:50,200 --> 00:46:51,967 ¿Cómo hemos perdido esto? 1157 00:46:56,333 --> 00:46:58,066 Vaya, yo he... 1158 00:46:58,200 --> 00:47:00,233 ...estado buscando esto. 1159 00:47:01,333 --> 00:47:02,367 ¿Es de tu esposa, o...? 1160 00:47:04,333 --> 00:47:05,734 No, es... 1161 00:47:05,867 --> 00:47:08,567 ¡Hola! 1162 00:47:11,400 --> 00:47:12,600 - ¡Hola! - ¡Taylor! 1163 00:47:12,734 --> 00:47:14,166 ¡Hola! ¡Hola! 1164 00:47:14,300 --> 00:47:16,533 ¿Y qué soy yo, hígado picado? 1165 00:47:16,667 --> 00:47:18,033 Papá... 1166 00:47:18,166 --> 00:47:20,166 Josh, ¿arreglaste todo? 1167 00:47:20,300 --> 00:47:21,767 Así es, lo hice 1168 00:47:21,900 --> 00:47:22,767 con la ayuda de una experta. 1169 00:47:22,900 --> 00:47:24,600 Es a lo que me dedico. 1170 00:47:24,734 --> 00:47:26,066 Es mi empresa, "Espacio para Vivir". 1171 00:47:27,500 --> 00:47:28,834 Vaya... 1172 00:47:28,967 --> 00:47:29,834 Impresionante, ¿correcto? 1173 00:47:29,967 --> 00:47:32,734 ¡Puedo encontrar las galletas y las papas fritas! 1174 00:47:32,867 --> 00:47:34,500 De acuerdo, pero recuerda que estamos por cenar. 1175 00:47:34,633 --> 00:47:36,633 Que recogí en el camino. 1176 00:47:36,767 --> 00:47:37,867 Oh. 1177 00:47:39,333 --> 00:47:42,000 Y en ese recipiente tengo un montón de sushi para comer. 1178 00:47:42,133 --> 00:47:43,633 Que yo ayudé a hacer. 1179 00:47:43,767 --> 00:47:44,767 ¿De veras? 1180 00:47:44,900 --> 00:47:46,233 Sí, tenemos prueba fotográfica. 1181 00:47:46,367 --> 00:47:47,333 Sí. 1182 00:47:47,467 --> 00:47:48,500 Taylor... 1183 00:47:48,633 --> 00:47:50,166 elegí mi tema. 1184 00:47:50,300 --> 00:47:51,467 Todavía estoy escribiendo lo que voy a decir, 1185 00:47:51,600 --> 00:47:52,867 pero cuando esté pronto, ¿puedo practicarlo contigo? 1186 00:47:53,000 --> 00:47:54,533 Por supuesto, sí. 1187 00:47:54,667 --> 00:47:55,467 ¡Estupendo! 1188 00:47:55,600 --> 00:47:56,533 Iré a trabajar en eso ahora. 1189 00:47:56,667 --> 00:47:58,000 De acuerdo. 1190 00:48:02,000 --> 00:48:03,700 Bueno, me voy a ir... 1191 00:48:03,834 --> 00:48:04,767 Sí. 1192 00:48:04,900 --> 00:48:05,633 Oye, 1193 00:48:05,767 --> 00:48:09,367 no te olvides de tomar el día para hacer lo que quieras. 1194 00:48:09,500 --> 00:48:11,133 No lo olvidaré. 1195 00:48:17,033 --> 00:48:20,700 Chloe no parece cohibida con su nueva vecina. 1196 00:48:20,834 --> 00:48:22,700 No, Taylor y ella, sintonizaron de inmediato, 1197 00:48:22,834 --> 00:48:23,700 y es notable 1198 00:48:23,834 --> 00:48:24,734 porque ella está cruzando la calle. 1199 00:48:24,867 --> 00:48:26,266 Sí. 1200 00:48:26,400 --> 00:48:31,700 Sí, por supuesto. 1201 00:49:13,166 --> 00:49:15,767 Entonces, hice que los Kellerman cerraran trato por 1202 00:49:15,900 --> 00:49:17,333 la despensa oculta y los estantes flotantes, 1203 00:49:17,467 --> 00:49:19,133 y como no estabas aquí, 1204 00:49:19,266 --> 00:49:21,567 agrupé algunos bocetos para el módulo de los Jared. 1205 00:49:24,166 --> 00:49:26,500 Eso es estupendo. 1206 00:49:26,633 --> 00:49:29,533 Te lo dije, no me contrataste sólo por mi encanto. 1207 00:49:29,667 --> 00:49:30,600 Y ¿qué tal tu día libre? 1208 00:49:30,734 --> 00:49:32,867 Asombroso. 1209 00:49:33,000 --> 00:49:34,133 Josh y yo hicimos sushi, 1210 00:49:34,266 --> 00:49:36,867 y luego desempacamos el resto de su casa 1211 00:49:37,000 --> 00:49:38,367 y lo ayudé a organizarse. 1212 00:49:38,500 --> 00:49:40,200 Suena como un día pleno de Josh. 1213 00:49:40,333 --> 00:49:42,200 Bueno, tuvo un día de Coordinación en la escuela, y... 1214 00:49:42,333 --> 00:49:44,166 ¿Entonces ustedes tuvieron una pequeña cita para jugar? 1215 00:49:44,300 --> 00:49:45,266 No. 1216 00:49:45,400 --> 00:49:46,266 No fue eso. 1217 00:49:46,400 --> 00:49:47,166 ¿No lo fue? 1218 00:49:47,300 --> 00:49:48,433 No fue así, no. 1219 00:49:48,567 --> 00:49:50,433 Yo... 1220 00:49:50,567 --> 00:49:53,300 encontré un anillo en una de las cajas. 1221 00:49:53,433 --> 00:49:54,433 Un anillo de compromiso. 1222 00:49:54,567 --> 00:49:56,433 ¿Para quién? 1223 00:49:56,567 --> 00:49:59,300 Supongo que es para esa mujer, Sara. 1224 00:49:59,433 --> 00:50:01,233 Entonces ella es su novia. 1225 00:50:01,367 --> 00:50:03,033 No... lo sé. 1226 00:50:03,166 --> 00:50:04,600 ¿Y cómo sabes que el anillo es para ella? 1227 00:50:04,734 --> 00:50:05,700 Porque él dijo 1228 00:50:05,834 --> 00:50:08,433 que ella es como una figura materna para Chloe, 1229 00:50:08,567 --> 00:50:10,834 y que eso es precisamente lo que quiere, 1230 00:50:10,967 --> 00:50:14,533 y cuando ella llegó a la casa escondió el anillo y... 1231 00:50:14,667 --> 00:50:15,533 Entonces, en todo este intercambio, 1232 00:50:15,667 --> 00:50:17,133 ¿él nunca dijo estar enamorado de ella? 1233 00:50:17,266 --> 00:50:18,967 No, pero debe estarlo, ¿correcto? 1234 00:50:21,333 --> 00:50:23,100 Taylor, mira, 1235 00:50:23,233 --> 00:50:25,433 cuando adolescente yo era un gran alborotador, 1236 00:50:25,567 --> 00:50:26,967 y casi enloquecí a mi madre, 1237 00:50:27,100 --> 00:50:30,667 pero no importando lo que hiciera, ella siempre me apoyó 1238 00:50:30,800 --> 00:50:33,834 y me dijo que el amor por un hijo supera todo. 1239 00:50:33,967 --> 00:50:36,033 Entonces quizás simplemente lo está haciendo por Chloe. 1240 00:50:36,166 --> 00:50:37,767 ¿Entiendes? Le da alguna clase de consuelo, 1241 00:50:37,900 --> 00:50:41,166 pero estar cómodo no significa estar enamorado. 1242 00:50:41,300 --> 00:50:42,600 Así que intenta invitarlo a salir, 1243 00:50:42,734 --> 00:50:44,765 sácalo de su zona de confort, 1244 00:50:44,767 --> 00:50:46,500 y él te sacará de la zona de amigos... 1245 00:50:46,633 --> 00:50:48,166 No puedo hacerlo. 1246 00:50:48,180 --> 00:50:49,100 Por supuesto que puedes. 1247 00:50:49,233 --> 00:50:50,832 ¿De veras, yo puedo? ¿Tú puedes? 1248 00:50:50,834 --> 00:50:52,465 ¿Es así como lo haces 1249 00:50:52,467 --> 00:50:54,333 con todos tus SMS y emoticones? 1250 00:50:54,467 --> 00:50:55,934 De acuerdo, eso es diferente. 1251 00:50:56,066 --> 00:50:57,100 ¿De qué manera es eso diferente? 1252 00:50:57,233 --> 00:50:59,200 Ni siquiera saldrás de tu zona telefónica. 1253 00:50:59,333 --> 00:51:01,333 Menos aún tendrás una cita. 1254 00:51:02,800 --> 00:51:04,100 Touché. 1255 00:51:05,200 --> 00:51:07,367 Touché... 1256 00:51:14,900 --> 00:51:18,266 ¡Sí, Chloe! 1257 00:51:18,400 --> 00:51:19,333 De acuerdo. 1258 00:51:19,467 --> 00:51:20,533 estamos listos para la disertación 1259 00:51:20,667 --> 00:51:21,567 y prometo que esta vez 1260 00:51:21,700 --> 00:51:23,133 no perderé el tiempo con pavadas. 1261 00:51:24,400 --> 00:51:26,100 - Quédate de brazos cruzados. - De acuerdo. 1262 00:51:28,467 --> 00:51:30,834 Mi disertación es sobre mi papá. 1263 00:51:32,734 --> 00:51:34,200 Mi papa es el más grande 1264 00:51:34,333 --> 00:51:35,700 porque él hace todo. 1265 00:51:35,834 --> 00:51:38,900 Es profesor y entrenador. 1266 00:51:39,033 --> 00:51:40,834 Trabaja en la universidad, 1267 00:51:40,967 --> 00:51:44,100 pero también es como un maestro en casa. 1268 00:51:45,233 --> 00:51:47,367 Me enseña a cuidarme 1269 00:51:47,500 --> 00:51:51,066 y a ser buena persona, 1270 00:51:51,200 --> 00:51:53,533 también me enseña a no tener miedo. 1271 00:51:55,166 --> 00:51:56,600 Además, mi papá siempre sonríe, 1272 00:51:56,734 --> 00:51:58,934 lo que me hace sentir mejor, 1273 00:51:59,066 --> 00:52:01,767 porque esa es la tarea de mi papá. 1274 00:52:01,780 --> 00:52:03,933 Él piensa en todo lo que me hace feliz. 1275 00:52:05,266 --> 00:52:07,066 Por eso quiero que él también sea feliz. 1276 00:52:09,800 --> 00:52:11,667 Porque es a quien más amo. 1277 00:52:11,800 --> 00:52:15,100 Es la razón por la que lo elegí para mi disertación. 1278 00:52:17,767 --> 00:52:19,667 Vaya... 1279 00:52:20,533 --> 00:52:22,900 Eso fue increíble. 1280 00:52:23,033 --> 00:52:24,900 Sí. Sobresaliente para arriba. 1281 00:52:25,033 --> 00:52:26,333 Ven a darme un abrazo. 1282 00:52:26,467 --> 00:52:28,500 Te amo tanto. 1283 00:52:28,633 --> 00:52:30,400 Asombroso realmente, 1284 00:52:30,533 --> 00:52:33,767 y es obvio que lo harás muy bien, 1285 00:52:33,900 --> 00:52:35,834 pero por si acaso... 1286 00:52:35,967 --> 00:52:37,867 necesitas un poco de ayuda... 1287 00:52:38,000 --> 00:52:40,400 Te traje esto. 1288 00:52:41,800 --> 00:52:42,967 ¿Qué es eso? 1289 00:52:43,100 --> 00:52:44,667 Es un ángel de anti-preocupación. 1290 00:52:44,800 --> 00:52:46,834 Yo también tengo uno. 1291 00:52:46,967 --> 00:52:49,767 Es sencillo, 1292 00:52:49,900 --> 00:52:53,567 si alguna vez te pones ansiosa o nerviosa, 1293 00:52:53,700 --> 00:52:55,000 o cualquier cosa parecida, 1294 00:52:55,133 --> 00:52:56,567 entonces simplemente lo frotas, 1295 00:52:56,700 --> 00:52:58,200 y el ángel te sacará las preocupaciones. 1296 00:53:00,533 --> 00:53:01,533 Gracias, Taylor. 1297 00:53:01,667 --> 00:53:02,834 Iré a verlo en el espejo. 1298 00:53:02,967 --> 00:53:04,100 De acuerdo. 1299 00:53:07,200 --> 00:53:08,467 ¿Qué? 1300 00:53:08,600 --> 00:53:09,800 Eso fue increíble. 1301 00:53:09,934 --> 00:53:11,834 Es tan dulce. 1302 00:53:11,967 --> 00:53:13,734 Sí. 1303 00:53:13,867 --> 00:53:16,166 Y gracias por eso. 1304 00:53:16,300 --> 00:53:17,200 Fue muy simpático de tu parte. 1305 00:53:17,333 --> 00:53:18,800 Por supuesto, sí. 1306 00:53:18,934 --> 00:53:20,300 Me refiero a que sería estupendo 1307 00:53:20,302 --> 00:53:22,431 si ella pudiera superar todos sus temores a la vez, 1308 00:53:22,433 --> 00:53:25,133 pero es bueno saber que está ahí si lo necesitas, ¿entiendes? 1309 00:53:28,633 --> 00:53:31,233 ¿Y cuál es el siguiente desafío de tu cápsula del tiempo? 1310 00:53:31,367 --> 00:53:32,133 Te diré algo, 1311 00:53:32,266 --> 00:53:36,633 yo aún... no la he abierto, pero la tengo conmigo. 1312 00:53:36,767 --> 00:53:37,667 ¿Quieres abrirla? 1313 00:53:38,667 --> 00:53:39,767 De acuerdo. 1314 00:53:40,867 --> 00:53:43,433 Veamos... 1315 00:53:45,700 --> 00:53:47,367 ¿Qué dice? 1316 00:53:47,500 --> 00:53:50,233 Dice "Únete a un equipo". 1317 00:53:50,367 --> 00:53:51,233 Eso no es demasiado difícil. 1318 00:53:51,367 --> 00:53:52,333 No. 1319 00:53:55,967 --> 00:53:58,500 No soy precisamente una jugadora de equipo... 1320 00:53:58,633 --> 00:54:01,066 Bueno, estar en un equipo puede ser divertido, ¿no es así, Chloe? 1321 00:54:01,200 --> 00:54:02,867 Sí, especialmente si mi padre es el entrenador. 1322 00:54:04,033 --> 00:54:05,133 Simplemente haz eso. 1323 00:54:05,266 --> 00:54:06,633 Es decir, únete a una liga. 1324 00:54:06,767 --> 00:54:08,533 Siempre encuentras algo que hacer en la ciudad. 1325 00:54:08,667 --> 00:54:09,867 Béisbol, 1326 00:54:10,000 --> 00:54:11,100 o Ultimate Frisbee... 1327 00:54:11,233 --> 00:54:13,734 De acuerdo, no soy lo que se dice deportiva, así que... 1328 00:54:13,867 --> 00:54:14,967 Vamos, 1329 00:54:15,100 --> 00:54:16,498 vi cómo tirabas esa pelota en el gimnasio. 1330 00:54:16,500 --> 00:54:17,767 Eres un talento natural. 1331 00:54:17,790 --> 00:54:20,266 Yo no diría eso. 1332 00:54:20,400 --> 00:54:22,033 Está bien... averigüémoslo. 1333 00:54:23,100 --> 00:54:25,633 Chloe y yo podemos demostrártelo. 1334 00:54:30,567 --> 00:54:32,166 ¡Vamos chicas! ¡Vamos! 1335 00:54:32,300 --> 00:54:34,100 ¡Hagamos un encestado, Edie, vamos! 1336 00:54:34,233 --> 00:54:35,300 ¡Dale un pase! 1337 00:54:35,433 --> 00:54:36,367 ¡Buen pase! 1338 00:54:36,500 --> 00:54:37,767 ¡Vigila a Sofía! 1339 00:54:37,900 --> 00:54:38,767 Mira quién está descubierta. 1340 00:54:38,900 --> 00:54:39,800 ¡Perfecto! 1341 00:54:39,934 --> 00:54:41,233 ¡Arrójala! 1342 00:54:41,367 --> 00:54:42,867 ¡Agarra el rebote! 1343 00:54:43,000 --> 00:54:44,066 ¡Buenos puntos! 1344 00:54:45,867 --> 00:54:47,200 ¡Vamos, chicas! 1345 00:54:50,500 --> 00:54:51,233 Pasa la pelota, así es, levanta las manos. 1346 00:54:51,367 --> 00:54:52,734 Levanta las manos. 1347 00:54:52,867 --> 00:54:53,934 - Hola. - ¡Hola! 1348 00:54:54,066 --> 00:54:56,100 Así que... ¿es cierto? 1349 00:54:56,233 --> 00:54:58,100 ¿Qué crees? 1350 00:54:58,233 --> 00:54:59,867 Esta es la Liga Pequeña. 1351 00:55:00,066 --> 00:55:01,266 Sí, entreno a todas las edades. 1352 00:55:01,400 --> 00:55:02,700 Eso es, chicas, sigan adelante, vamos. 1353 00:55:02,834 --> 00:55:03,834 Buen trabajo. 1354 00:55:03,967 --> 00:55:05,834 En serio, no entiendo qué estoy haciendo aquí. 1355 00:55:05,967 --> 00:55:08,533 Bueno, en esta liga no hay ganadores ni perdedores. 1356 00:55:08,667 --> 00:55:10,600 Los niños están aquí sólo por diversión. 1357 00:55:10,734 --> 00:55:11,667 Buen trabajo, chicas. 1358 00:55:11,800 --> 00:55:14,266 Arriba las manos, levanta las manos. 1359 00:55:14,400 --> 00:55:16,200 Pero no soy una niña. 1360 00:55:16,333 --> 00:55:18,367 Sí, pero todavía todos somos niños de corazón, ¿correcto? 1361 00:55:18,500 --> 00:55:20,166 Pero eso está al margen. 1362 00:55:20,300 --> 00:55:22,333 Hoy te sentirás una niña otra vez, 1363 00:55:22,467 --> 00:55:24,367 y serás miembro honoraria de este equipo. 1364 00:55:25,433 --> 00:55:27,033 Buen trabajo, buen trabajo, sigue adelante. 1365 00:55:27,166 --> 00:55:28,300 ¡Lanza, lanza, lanza! 1366 00:55:28,433 --> 00:55:31,266 Yo... no sé eso... 1367 00:55:31,400 --> 00:55:32,333 Ven aquí, 1368 00:55:32,467 --> 00:55:33,633 ponte la camiseta, entra a la cancha 1369 00:55:33,767 --> 00:55:34,667 y empieza a practicar con el equipo. 1370 00:55:34,800 --> 00:55:35,767 ¡Vamos, de prisa, de prisa, aprisa, vamos! 1371 00:55:35,900 --> 00:55:37,700 No lo sé, estas niñas 1372 00:55:37,834 --> 00:55:39,800 no quieren jugar conmigo, eso es raro. 1373 00:55:39,934 --> 00:55:41,967 ¡Vamos, Taylor! 1374 00:55:42,100 --> 00:55:43,100 ¿Ves? 1375 00:55:43,233 --> 00:55:44,800 ¿Eso te desestresa? 1376 00:55:44,934 --> 00:55:46,133 Vamos, ponte la camiseta. 1377 00:55:46,266 --> 00:55:48,033 - De acuerdo. - ¡Date prisa, apúrate! 1378 00:55:54,400 --> 00:55:55,300 Buen trabajo, Chloe. 1379 00:55:56,467 --> 00:55:57,600 - Pásala a Taylor. - Taylor. 1380 00:55:57,734 --> 00:55:59,433 ¡Ahí tienes! 1381 00:55:59,567 --> 00:56:01,734 Vamos chicas. 1382 00:56:01,867 --> 00:56:02,934 Está bien. 1383 00:56:03,066 --> 00:56:04,166 ¡Lánzala, encéstala! 1384 00:56:07,333 --> 00:56:08,433 A Chloe. 1385 00:56:08,567 --> 00:56:09,467 De acuerdo, Chloe... 1386 00:56:09,480 --> 00:56:10,540 Habiliten a Taylor. 1387 00:56:10,567 --> 00:56:11,567 ¡Vamos, Taylor, lanza! 1388 00:56:22,667 --> 00:56:24,567 Uno, dos, tres... 1389 00:56:29,734 --> 00:56:31,867 - Buen trabajo, buen trabajo. - Lindo trabajo. 1390 00:56:33,433 --> 00:56:34,367 Muy bien, una vez más gracias, chicas. 1391 00:56:34,500 --> 00:56:36,066 Hasta la semana que viene 1392 00:56:36,200 --> 00:56:37,967 y haz que Brenda practique ese amague. 1393 00:56:41,166 --> 00:56:42,900 No puedo creer que hice eso. 1394 00:56:42,910 --> 00:56:44,531 - Jugué en un equipo. - Sí. 1395 00:56:44,533 --> 00:56:45,400 Dribleé... 1396 00:56:45,533 --> 00:56:47,867 Le pasé una pelota a otro ser humano. 1397 00:56:48,000 --> 00:56:49,567 ¿Marqué un tanto? 1398 00:56:49,700 --> 00:56:51,166 Te estabas meciendo como un jugador de equipo. 1399 00:56:51,300 --> 00:56:53,300 Lo sé, de veras lo hice... 1400 00:56:54,567 --> 00:56:55,433 y fue divertido 1401 00:56:55,567 --> 00:56:56,433 Sí. 1402 00:56:56,567 --> 00:56:58,700 Jugar en equipo puede ser divertido. 1403 00:56:58,834 --> 00:57:01,567 Te puede dar como un sentido de pertenencia 1404 00:57:01,700 --> 00:57:03,900 ayudándote a aumentar la autoestima. 1405 00:57:04,033 --> 00:57:05,934 Sobre todo es una gran sensación. 1406 00:57:06,066 --> 00:57:08,166 Eso siento. 1407 00:57:10,700 --> 00:57:12,600 ¿Y qué vas a hacer el resto del día? 1408 00:57:12,734 --> 00:57:13,967 De hecho iré a ver a mi papá 1409 00:57:14,100 --> 00:57:16,100 para mostrarle algunos de esos desafíos cumplidos. 1410 00:57:16,233 --> 00:57:18,000 ¿Chloe y tú quieren venir? 1411 00:57:18,133 --> 00:57:20,133 Teniendo en cuenta de que tal vez eres algo responsable 1412 00:57:20,266 --> 00:57:21,166 por mi éxito. 1413 00:57:21,300 --> 00:57:22,734 ¿Algo? 1414 00:57:22,867 --> 00:57:24,066 Bueno, apenas vale la pena mencionarlo. 1415 00:57:24,200 --> 00:57:25,033 ¿De veras? 1416 00:57:25,166 --> 00:57:26,800 De acuerdo, tal vez debería ir, 1417 00:57:26,934 --> 00:57:28,467 solamente para asegurarme de obtener mi crédito. 1418 00:57:28,600 --> 00:57:29,433 Estupendo. 1419 00:57:29,567 --> 00:57:30,734 Creo que deberías hacerlo. 1420 00:57:33,000 --> 00:57:34,590 En verdad anotaste un tanto. 1421 00:57:34,600 --> 00:57:35,767 Sí, lo hice. 1422 00:57:41,934 --> 00:57:42,967 Hola, papá. 1423 00:57:43,100 --> 00:57:45,934 ¡Hola chicos! 1424 00:57:46,066 --> 00:57:47,533 Estos son mis nuevos amigos de los que te hablé. 1425 00:57:47,667 --> 00:57:49,934 Ellos son Chloe y Josh. 1426 00:57:50,066 --> 00:57:50,834 Estoy muy complacido de conocerte. 1427 00:57:50,967 --> 00:57:51,934 Igualmente. 1428 00:57:52,066 --> 00:57:54,133 Hemos oído hablar mucho de ti. 1429 00:57:54,266 --> 00:57:55,867 ¿Te gusta pintar? 1430 00:57:56,000 --> 00:57:56,967 Estupendo, 1431 00:57:57,100 --> 00:57:58,200 porque tengo un montón de pinturas y papel 1432 00:57:58,333 --> 00:57:59,767 que es necesario trabajarlos. 1433 00:57:59,900 --> 00:58:02,200 Ven y ayúdame a hacer un poco de arte. 1434 00:58:02,333 --> 00:58:04,400 ¿Todas estas son de tu papá? 1435 00:58:04,533 --> 00:58:05,500 Sí. 1436 00:58:06,667 --> 00:58:08,600 Puede ser tan disperso como se le antoje. 1437 00:58:08,734 --> 00:58:10,300 Estos son increíbles. 1438 00:58:12,066 --> 00:58:14,433 Adivinaré, ¿esa es tu mamá? 1439 00:58:15,667 --> 00:58:16,567 Sí. 1440 00:58:16,700 --> 00:58:19,033 Puedo ver la semejanza. 1441 00:58:19,166 --> 00:58:20,166 Era hermosa. 1442 00:58:23,867 --> 00:58:26,100 Y esa, ¿tú de niña? 1443 00:58:26,233 --> 00:58:28,066 Sí, esa soy yo 1444 00:58:28,200 --> 00:58:32,033 en uno de mis largos y solitarios paseos por el bosque. 1445 00:58:32,166 --> 00:58:33,533 ¿Pasaste mucho tiempo sola cuando eras niña? 1446 00:58:33,667 --> 00:58:34,533 Así fue, sí, 1447 00:58:34,667 --> 00:58:36,266 y junto a mis padres. 1448 00:58:36,400 --> 00:58:39,400 Apuesto que para las uñas de los elefantes, ¿sí? 1449 00:58:39,533 --> 00:58:41,600 Yo estaba... bastante apegada. 1450 00:58:42,967 --> 00:58:44,734 No se sintió extraño en ese momento, pero... 1451 00:58:44,867 --> 00:58:46,367 No lo sé, 1452 00:58:46,500 --> 00:58:48,166 ahora siento que quizás me perdí un poco 1453 00:58:48,300 --> 00:58:49,300 en otras cosas. 1454 00:58:50,934 --> 00:58:52,667 - ¿Taylor? - ¿Sí? 1455 00:58:52,800 --> 00:58:54,266 ¿Puedes venir a pintar un cuadro con nosotros? 1456 00:58:54,400 --> 00:58:55,300 Por supuesto. 1457 00:58:55,433 --> 00:58:56,600 ¿Qué estamos pintando? 1458 00:58:56,734 --> 00:58:57,433 ¡Elefantes! 1459 00:58:57,567 --> 00:58:59,800 Por supuesto, elefantes, sí. 1460 00:59:06,533 --> 00:59:07,667 - No... - Muéstrame. 1461 00:59:07,800 --> 00:59:08,767 No, todavía no está listo. 1462 00:59:10,800 --> 00:59:12,133 Algunas cosas llevan tiempo. 1463 00:59:12,266 --> 00:59:13,834 Traje algunos bocadillos. 1464 00:59:13,967 --> 00:59:15,066 Gracias, papá. 1465 00:59:15,200 --> 00:59:17,667 ¿Sabías que tu hija muestra un verdadero talento? 1466 00:59:17,800 --> 00:59:19,000 Echa un vistazo a ese elefante. 1467 00:59:19,133 --> 00:59:22,133 Mira las arrugas en la piel, 1468 00:59:22,266 --> 00:59:24,300 y los diferentes tonos de gris. 1469 00:59:24,433 --> 00:59:26,467 Es asombroso. 1470 00:59:26,600 --> 00:59:28,433 Bueno, lo consigue naturalmente. 1471 00:59:28,567 --> 00:59:30,500 Mira esta obra maestra. 1472 00:59:33,400 --> 00:59:35,600 Creo que va a ser gigantesco. 1473 00:59:35,734 --> 00:59:38,166 Mira, creo que ya se ha hecho, 1474 00:59:38,300 --> 00:59:39,867 por eso todavía no convertirás en efectivo tus fichas. 1475 00:59:40,000 --> 00:59:41,166 ¿Estás segura? 1476 00:59:41,300 --> 00:59:42,333 Eso creo. 1477 00:59:44,934 --> 00:59:46,633 No he podido dejar de advertir 1478 00:59:46,767 --> 00:59:48,233 que ustedes tres sienten como 1479 00:59:48,367 --> 00:59:51,233 si se conocieran desde hace mucho tiempo. 1480 00:59:51,367 --> 00:59:53,066 Sí, se presentó bastante naturalmente 1481 00:59:53,200 --> 00:59:55,266 y Taylor y Chloe encajaron de inmediato... 1482 00:59:58,066 --> 00:59:59,266 ¿Parientes espirituales? 1483 00:59:59,400 --> 01:00:00,433 Sí, quizás. 1484 01:00:00,567 --> 01:00:02,200 Exactamente. 1485 01:00:04,033 --> 01:00:06,100 Papá y yo hemos estado ayudando a Taylor 1486 01:00:06,233 --> 01:00:07,333 con sus cápsulas del tiempo. 1487 01:00:07,467 --> 01:00:09,233 A propósito de la cápsula del tiempo, 1488 01:00:09,367 --> 01:00:11,367 ¿quieres abrir el quinto desafío? 1489 01:00:12,433 --> 01:00:13,967 ¿Desafío número cinco? 1490 01:00:15,200 --> 01:00:17,734 Aquí tienes. 1491 01:00:20,400 --> 01:00:23,300 "Sé espontánea." 1492 01:00:24,633 --> 01:00:26,266 Eso no es fácil. 1493 01:00:26,400 --> 01:00:28,300 ¿Alguno de los anteriores ha sido fácil? 1494 01:00:28,433 --> 01:00:31,967 ¿Y qué vas a hacer, Taylor? 1495 01:00:34,467 --> 01:00:37,433 No lo sé. 1496 01:00:37,567 --> 01:00:39,300 Bueno, ahí está la cuestión, ¿correcto? 1497 01:00:39,433 --> 01:00:41,000 Lo sé. 1498 01:00:41,133 --> 01:00:42,500 ¿Y si... 1499 01:00:42,633 --> 01:00:45,467 voy de compras al supermercado, 1500 01:00:45,600 --> 01:00:47,567 sin una lista? 1501 01:00:49,967 --> 01:00:53,400 Vamos, muchachos, piensen en todas las cosas que podría conseguir, 1502 01:00:53,533 --> 01:00:55,367 o no conseguir. 1503 01:00:55,500 --> 01:00:56,467 Sí. 1504 01:00:56,600 --> 01:00:58,633 Sí, eso suena salvaje. 1505 01:00:58,767 --> 01:01:02,800 Haz lo que sea que te haga sentir espontánea, gatita. 1506 01:01:03,800 --> 01:01:05,000 Voy a hacer esto. 1507 01:01:05,133 --> 01:01:07,300 ¿Sabías que 1508 01:01:07,433 --> 01:01:09,033 antes de que nacieras 1509 01:01:09,166 --> 01:01:10,900 tu madre y yo acostumbrábamos a sacar un mapa y 1510 01:01:11,033 --> 01:01:11,867 lo poníamos sobre la mesa? 1511 01:01:12,000 --> 01:01:13,367 Se nos desplegaba el estado entero, 1512 01:01:13,500 --> 01:01:15,333 ella cerraba los ojos y moviendo 1513 01:01:15,467 --> 01:01:17,166 su dedo alrededor del mismo 1514 01:01:17,300 --> 01:01:19,834 lo dejaba caer y justo ahí es adonde marchábamos 1515 01:01:19,836 --> 01:01:22,867 sin otro plan más que seguir las coordenadas del mapa. 1516 01:01:23,000 --> 01:01:25,800 Terminábamos en algunos lugares bastante interesantes, 1517 01:01:25,934 --> 01:01:29,166 Debo decirte que no sabía eso. 1518 01:01:29,300 --> 01:01:30,500 Sí. 1519 01:01:30,633 --> 01:01:32,400 Desafío aceptado. 1520 01:01:43,700 --> 01:01:45,500 Lista de reproducción Shmist. 1521 01:01:49,934 --> 01:01:52,266 Aunque no no es necesario hacer un lío. 1522 01:02:00,767 --> 01:02:01,633 Muy bien, mamá, 1523 01:02:01,767 --> 01:02:03,567 ¿Qué se supone que debo hacer? 1524 01:02:17,467 --> 01:02:19,734 ¿Quieres que sea espontánea? 1525 01:02:19,867 --> 01:02:22,467 Seré espontánea. 1526 01:02:34,133 --> 01:02:37,100 ¿Sí? 1527 01:02:37,233 --> 01:02:38,467 ¿Un hámster? 1528 01:02:38,600 --> 01:02:39,700 ¿Cómo se llama? 1529 01:02:40,934 --> 01:02:43,767 ¿Bígaro? Es gracioso. 1530 01:02:43,900 --> 01:02:45,767 De acuerdo, diviértete con Jenny, 1531 01:02:45,900 --> 01:02:46,867 llámame mañana y me 1532 01:02:47,000 --> 01:02:47,734 avisas a qué hora debo buscarte. 1533 01:02:47,867 --> 01:02:49,400 Oye, te amo. 1534 01:02:49,533 --> 01:02:51,433 De acuerdo, adiós. 1535 01:02:51,567 --> 01:02:52,266 ¿Chloe en una cita de juego? 1536 01:02:52,400 --> 01:02:54,100 De hecho una fiesta de pijamas. 1537 01:02:54,233 --> 01:02:56,867 Es la primera en mucho tiempo... 1538 01:02:57,000 --> 01:02:58,767 ¿Cómo te fue con las compras? 1539 01:02:58,900 --> 01:03:00,133 Muy desacertado. 1540 01:03:00,266 --> 01:03:01,000 Porque en realidad necesitas una lista 1541 01:03:01,133 --> 01:03:02,000 para conseguir lo que necesitas. 1542 01:03:03,000 --> 01:03:03,734 Pero hice otro reto. 1543 01:03:03,867 --> 01:03:05,934 Repetí lo del mapa 1544 01:03:06,066 --> 01:03:07,467 que mi mamá y mi papá hacían. 1545 01:03:07,600 --> 01:03:08,500 ¿Y? 1546 01:03:08,633 --> 01:03:11,400 Y aterricé aquí... 1547 01:03:11,533 --> 01:03:12,367 ¿Aquí? 1548 01:03:12,500 --> 01:03:13,967 Se parece a ninguna parte, de hecho. 1549 01:03:14,100 --> 01:03:14,934 Lo sé, ¿correcto? 1550 01:03:15,066 --> 01:03:16,100 Pero eso es perfecto. 1551 01:03:16,233 --> 01:03:19,900 Sí, entonces voy rumbo a ninguna parte. 1552 01:03:20,033 --> 01:03:21,533 - De acuerdo. - Sí. 1553 01:03:21,667 --> 01:03:22,934 A menos que... 1554 01:03:23,066 --> 01:03:24,266 ...en fin, ¿quieres venir? 1555 01:03:24,400 --> 01:03:25,934 Si no tienes cosas que hacer. 1556 01:03:26,066 --> 01:03:26,800 Lo entendería por completo. 1557 01:03:26,934 --> 01:03:27,867 No te preocupes por eso. 1558 01:03:28,000 --> 01:03:30,200 No, en verdad me encantaría. 1559 01:03:30,333 --> 01:03:32,700 Durante siglos no he estado en un viaje por carretera, 1560 01:03:32,834 --> 01:03:34,700 Entonces, sí. 1561 01:03:34,834 --> 01:03:35,767 Estupendo. ¡Hagámoslo! 1562 01:03:35,900 --> 01:03:36,667 Vamos a hacerlo. 1563 01:03:36,800 --> 01:03:37,633 Mi auto. 1564 01:03:37,767 --> 01:03:38,667 Correcto. 1565 01:03:38,800 --> 01:03:39,600 Está limpio. 1566 01:03:39,734 --> 01:03:42,166 - Correcto. Eso creo... - Lo supongo. 1567 01:03:48,834 --> 01:03:50,133 De acuerdo, tengo uno. 1568 01:03:50,266 --> 01:03:51,300 ¿Qué le dijo el camarero a la llama 1569 01:03:51,433 --> 01:03:52,734 luego de que terminó su comida en el restorán? 1570 01:03:52,867 --> 01:03:54,300 No lo sé. 1571 01:03:54,433 --> 01:03:55,533 Alpaca, eso es para ti. 1572 01:03:55,667 --> 01:03:58,967 Ese es bueno. 1573 01:03:59,100 --> 01:04:01,433 ¿Cuánto más adelante? 1574 01:04:01,567 --> 01:04:03,633 Faltan unos 48 quilómetros para nuestro destino final. 1575 01:04:05,633 --> 01:04:07,000 Detente aquí. 1576 01:04:07,133 --> 01:04:08,700 Hay un mercado de granjeros más adelante. 1577 01:04:08,834 --> 01:04:09,934 Pero recién dijiste 48 quilómetros más. 1578 01:04:09,966 --> 01:04:11,831 Sí, pero la mitad de la diversión de un viaje carretero 1579 01:04:11,833 --> 01:04:13,033 es descubrir nuevos lugares. 1580 01:04:14,633 --> 01:04:15,700 De acuerdo. 1581 01:04:15,710 --> 01:04:17,898 De todas maneras no haré balsismo en aguas bravas. 1582 01:04:17,900 --> 01:04:19,200 Pasos primarios. 1583 01:04:19,333 --> 01:04:21,000 Sí. 1584 01:04:21,133 --> 01:04:22,867 - Después de ti. - Gracias. 1585 01:04:26,900 --> 01:04:29,433 Esto es mucho mejor que cualquier supermercado el día que sea, 1586 01:04:29,435 --> 01:04:31,333 con o lista o sin ella. 1587 01:04:31,367 --> 01:04:33,400 Me refiero a que tienen productos frescos. 1588 01:04:33,533 --> 01:04:35,967 Jugos orgánicos de origen local. 1589 01:04:36,100 --> 01:04:36,934 Esos suenan bien. 1590 01:04:37,066 --> 01:04:39,100 Y Yoga de Cabra. 1591 01:04:39,233 --> 01:04:40,333 ¿Qué crees qué es? 1592 01:04:40,467 --> 01:04:41,266 No lo sé, 1593 01:04:41,400 --> 01:04:43,266 pero deberíamos probarlo. 1594 01:04:43,400 --> 01:04:45,033 No lo sé, ¿deberíamos hacerlo? 1595 01:04:45,166 --> 01:04:47,333 Sí, vamos, sé espontánea. 1596 01:04:53,700 --> 01:04:54,700 Buena chica. 1597 01:05:09,300 --> 01:05:12,333 Es una sesión de yoga guiada. 1598 01:05:12,467 --> 01:05:14,767 Busquen un asiento cómodo. 1599 01:05:14,900 --> 01:05:16,533 Ábranse camino a cuatro patas. 1600 01:05:18,200 --> 01:05:21,333 Haremos la posición del perro mirando hacia abajo. 1601 01:05:24,100 --> 01:05:25,233 Exploren su cuerpo. 1602 01:05:25,367 --> 01:05:26,567 Mantengan los ojos abiertos o cerrados. 1603 01:05:26,700 --> 01:05:28,500 Luego dirigirán su mirada hacia adelante 1604 01:05:28,633 --> 01:05:29,600 duros como una tabla. 1605 01:05:30,867 --> 01:05:32,100 Empujen abajo, 1606 01:05:32,233 --> 01:05:34,433 y de nuevo inclínense atrás. 1607 01:05:37,433 --> 01:05:38,500 Y vuelvan a adoptar la postura del niño. 1608 01:05:38,633 --> 01:05:39,567 ¿Cómo podré...? 1609 01:05:39,700 --> 01:05:41,767 Sacaré una foto de esto. 1610 01:05:41,900 --> 01:05:43,033 No te muevas. 1611 01:05:45,100 --> 01:05:47,333 Atravesaremos de nuevo por el ciclo una vez más. 1612 01:05:47,467 --> 01:05:50,600 Descansen sus hombros lejos de los oídos. 1613 01:05:50,734 --> 01:05:52,834 Y vamos a repetirlo. 1614 01:05:54,433 --> 01:05:55,533 Es un circo. 1615 01:05:58,867 --> 01:06:00,090 De acuerdo, nos veremos la semana que viene. 1616 01:06:00,100 --> 01:06:00,900 De acuerdo. 1617 01:06:02,000 --> 01:06:04,000 Gracias. 1618 01:06:04,133 --> 01:06:06,900 Muchas gracias. 1619 01:06:07,033 --> 01:06:07,867 Sí, de nada. 1620 01:06:08,000 --> 01:06:09,467 Vuelvan, por favor. 1621 01:06:09,600 --> 01:06:10,800 De acuerdo. 1622 01:06:10,934 --> 01:06:12,900 Adiós, amiga. 1623 01:06:13,033 --> 01:06:15,633 ¿Continuamos con nuestra aventura? 1624 01:06:15,767 --> 01:06:16,633 Deberíamos. 1625 01:06:16,767 --> 01:06:18,200 48 quilómetros a ninguna parte... 1626 01:06:18,333 --> 01:06:20,734 48 quilómetros a ninguna parte. 1627 01:06:29,367 --> 01:06:32,800 En verdad no hay nada aquí. 1628 01:06:32,934 --> 01:06:34,066 Vamos, 1629 01:06:34,200 --> 01:06:35,867 ahí está el cielo, 1630 01:06:36,000 --> 01:06:37,633 - y además algunos pájaros. - De acuerdo. 1631 01:06:37,767 --> 01:06:40,667 Unos pocos árboles... 1632 01:06:40,800 --> 01:06:43,166 y ahora tú y yo. 1633 01:06:45,734 --> 01:06:47,333 Gracias. 1634 01:06:47,467 --> 01:06:48,967 ¿Por qué? 1635 01:06:49,100 --> 01:06:51,500 Por todo esto. 1636 01:06:51,633 --> 01:06:56,200 Francamente no me he sentido tan viva, 1637 01:06:56,333 --> 01:06:57,533 nunca antes, 1638 01:06:57,667 --> 01:06:58,834 como en las últimas semanas, 1639 01:06:58,967 --> 01:07:00,233 y debo confesar que no creo 1640 01:07:00,367 --> 01:07:04,467 que lo hubiera hecho por mí misma... 1641 01:07:04,600 --> 01:07:06,033 Seguramente fui afortunada en 1642 01:07:06,166 --> 01:07:08,033 que mi primer desafío fuera conocer a alguien nuevo, 1643 01:07:08,166 --> 01:07:09,200 y que fueras tú. 1644 01:07:11,767 --> 01:07:16,200 Quizás ese fue el verdadero obsequio de tu mamá, 1645 01:07:16,333 --> 01:07:18,600 esos sentimientos. 1646 01:07:18,734 --> 01:07:21,200 Los sentimientos de estar viva. 1647 01:07:24,100 --> 01:07:25,233 Sí. 1648 01:07:27,266 --> 01:07:28,233 Tienes heno... 1649 01:07:30,934 --> 01:07:32,400 ...en tu cabello. 1650 01:07:32,533 --> 01:07:35,900 Probablemente por eso esa cabra me estaba mordisqueando. 1651 01:07:36,033 --> 01:07:38,967 O que yo esparcí algunas semillas a tu alrededor. 1652 01:07:39,100 --> 01:07:40,667 ¿Qué hiciste? 1653 01:07:44,100 --> 01:07:46,400 Lo siento... 1654 01:07:48,934 --> 01:07:51,133 Son SMS de Chloe. 1655 01:07:51,266 --> 01:07:52,667 Quiere que vaya a buscarla. 1656 01:07:52,800 --> 01:07:54,967 ¿No se sintió lista para una fiesta de pijamas? 1657 01:07:55,100 --> 01:07:56,200 Supongo que no. 1658 01:07:56,333 --> 01:07:59,200 Por lo menos lo intentó. 1659 01:07:59,333 --> 01:08:00,533 Bueno, algún día lo logrará. 1660 01:08:00,667 --> 01:08:03,433 Mira, si yo pude ella lo hará. 1661 01:08:03,567 --> 01:08:04,633 Sí. 1662 01:08:19,266 --> 01:08:21,266 Muy bien, mamá. 1663 01:08:22,567 --> 01:08:24,166 El último. 1664 01:08:34,133 --> 01:08:36,233 "Dile a alguien que lo amas". 1665 01:08:40,767 --> 01:08:41,667 Y ahí vamos, 1666 01:08:41,800 --> 01:08:43,734 hogar dulce hogar. 1667 01:08:43,867 --> 01:08:45,800 Lo siento. 1668 01:08:45,934 --> 01:08:48,166 ¿De qué te arrepientes? 1669 01:08:48,300 --> 01:08:50,834 Lo lamento, me asustó demasiado quedarme a dormir, 1670 01:08:50,967 --> 01:08:52,300 y tuviste que ir a buscarme. 1671 01:08:52,433 --> 01:08:55,467 Vamos, nunca te sientas mal por eso. 1672 01:08:55,600 --> 01:08:57,266 Todos nosotros nos asustamos, ¿correcto? 1673 01:08:57,400 --> 01:09:01,000 No lo olvides, aún cuando seas una adulta 1674 01:09:01,133 --> 01:09:02,066 si me llamas 1675 01:09:02,200 --> 01:09:03,066 para traerte a casa, 1676 01:09:03,200 --> 01:09:04,033 lo haré. 1677 01:09:04,166 --> 01:09:05,867 ¿De acuerdo? 1678 01:09:07,200 --> 01:09:08,367 Estoy feliz de habernos mudado aquí, 1679 01:09:08,500 --> 01:09:10,000 y también de que hayas conocido a Taylor, 1680 01:09:10,133 --> 01:09:12,800 y de que tú también seas feliz. 1681 01:09:12,934 --> 01:09:14,900 Yo también me siento feliz de habernos mudado aquí. 1682 01:09:15,033 --> 01:09:16,033 De acuerdo. 1683 01:09:16,166 --> 01:09:18,033 ¿Quieres que apague la luz? 1684 01:09:18,166 --> 01:09:19,967 No, voy a leer un poco. 1685 01:09:20,100 --> 01:09:21,467 De acuerdo. 1686 01:09:21,600 --> 01:09:22,367 Buenas noches. 1687 01:09:22,500 --> 01:09:23,667 Buenas noches. 1688 01:09:25,467 --> 01:09:26,233 Te amo. 1689 01:09:26,367 --> 01:09:28,100 Yo también. 1690 01:10:06,166 --> 01:10:08,033 Está bien. 1691 01:10:08,166 --> 01:10:11,500 Aquí tenemos los deportes de invierno 1692 01:10:11,633 --> 01:10:13,066 con los cascos y los esquís. 1693 01:10:13,200 --> 01:10:15,967 Nos falta un lugar para los deportes de verano. 1694 01:10:16,100 --> 01:10:16,967 ¿Taylor? 1695 01:10:19,800 --> 01:10:20,867 Sí, eso se ve estupendo. 1696 01:10:21,000 --> 01:10:22,400 ¿Te sientes bien? 1697 01:10:22,533 --> 01:10:23,467 Sí. 1698 01:10:23,600 --> 01:10:24,633 Sí, sí, estoy bien. Estoy bien. 1699 01:10:26,533 --> 01:10:28,333 En verdad me gustan mucho tus ideas. 1700 01:10:29,333 --> 01:10:30,633 Gracias. 1701 01:10:32,033 --> 01:10:33,333 De hecho... 1702 01:10:35,200 --> 01:10:36,834 ...te amo. 1703 01:10:36,967 --> 01:10:38,633 Bueno, yo también te amo... 1704 01:10:38,767 --> 01:10:39,533 No, no, 1705 01:10:39,667 --> 01:10:42,133 Yo... 1706 01:10:42,266 --> 01:10:43,667 te amo. 1707 01:10:46,967 --> 01:10:48,700 Taylor, 1708 01:10:48,834 --> 01:10:50,633 tú eres una mujer hermosa 1709 01:10:50,767 --> 01:10:52,233 y una jefa increíble, 1710 01:10:52,367 --> 01:10:53,533 pero lo del amor conmigo 1711 01:10:53,667 --> 01:10:55,233 no creo que funcione. 1712 01:10:55,367 --> 01:10:58,667 Por ejemplo, me pongo muy nervioso con esta cosa. 1713 01:10:58,800 --> 01:11:00,633 Ahora mismo estoy sudando profusamente. 1714 01:11:00,767 --> 01:11:02,066 ¿Hace calor aquí? 1715 01:11:02,200 --> 01:11:03,100 Especialmente cuando trabajamos juntos. 1716 01:11:03,233 --> 01:11:04,100 No va a funcionar. 1717 01:11:04,233 --> 01:11:05,734 No... 1718 01:11:05,867 --> 01:11:07,200 No te quiero de esa forma como "te amo". 1719 01:11:07,333 --> 01:11:08,233 Yo... 1720 01:11:08,367 --> 01:11:09,400 solamente... 1721 01:11:09,533 --> 01:11:12,633 es el desafío que mi mamá me planteó hacer. 1722 01:11:12,767 --> 01:11:13,633 Es una locura. 1723 01:11:13,767 --> 01:11:15,633 Disculpa, ¿desafío? 1724 01:11:15,767 --> 01:11:17,800 Sí, mi mamá pretende que supere unos desafíos 1725 01:11:17,934 --> 01:11:19,066 y con el último 1726 01:11:19,200 --> 01:11:21,630 parece que mi obsequio de cumpleaños se revelará por sí mismo, 1727 01:11:21,633 --> 01:11:22,633 y en este ultimo 1728 01:11:22,767 --> 01:11:24,900 se supone que debo decirle a alguien que lo amo, entonces... 1729 01:11:25,033 --> 01:11:26,367 Me atrapaste. 1730 01:11:26,500 --> 01:11:27,467 Sí, lo hice. 1731 01:11:27,600 --> 01:11:28,567 Claro que lo hice, sí. 1732 01:11:28,700 --> 01:11:30,433 Realmente me gustas... 1733 01:11:30,567 --> 01:11:31,467 Está bien. 1734 01:11:31,600 --> 01:11:32,433 Creéme, lo entiendo. 1735 01:11:32,567 --> 01:11:34,934 Tengo mucho en mi plato, ¿de acuerdo? 1736 01:11:35,066 --> 01:11:36,533 Tengo a Christie, Veronica, 1737 01:11:36,667 --> 01:11:37,533 y también a Jade 1738 01:11:37,667 --> 01:11:39,633 la que me ha estado enviando algunos emojis salvajes 1739 01:11:39,767 --> 01:11:41,567 y no sé qué hacer con ellos. 1740 01:11:41,700 --> 01:11:42,867 Estás preocupada 1741 01:11:43,000 --> 01:11:44,600 porque no te has enamorado 1742 01:11:44,734 --> 01:11:45,734 ¿o porque sí lo has hecho? 1743 01:11:48,400 --> 01:11:51,066 Dios mío. 1744 01:11:51,200 --> 01:11:52,533 Lo has hecho. 1745 01:11:52,667 --> 01:11:54,600 Es con ese vecino, ¿verdad? 1746 01:11:54,734 --> 01:11:57,066 Amor a Colores. 1747 01:11:58,333 --> 01:11:59,266 Esa mirada lo dice todo. 1748 01:11:59,400 --> 01:12:01,467 Solamente por esto, el día tuvo un giro divertido. 1749 01:12:01,600 --> 01:12:02,533 No es divertido, 1750 01:12:02,667 --> 01:12:04,033 es aterrador. 1751 01:12:04,166 --> 01:12:05,500 Me refiero a ¿qué es lo que debo hacer? 1752 01:12:05,633 --> 01:12:07,166 Simplemente me gusta ir allí, 1753 01:12:07,300 --> 01:12:10,934 y actuar como, "¿Qué pasa? Estoy enamorada de ti". 1754 01:12:11,066 --> 01:12:12,133 No. 1755 01:12:12,266 --> 01:12:13,700 Él... pensará que soy una loca. 1756 01:12:13,834 --> 01:12:14,767 Eso es cierto. 1757 01:12:14,900 --> 01:12:15,834 Hace dos minutos creí que estabas loca. 1758 01:12:15,967 --> 01:12:16,767 Exactamente, 1759 01:12:16,900 --> 01:12:18,700 porque es aterrador. 1760 01:12:18,834 --> 01:12:20,700 Es mucho más terrorífico que simplemente hacer citas 1761 01:12:20,834 --> 01:12:23,133 a las que ni siquiera acudirás. 1762 01:12:23,266 --> 01:12:24,133 Y además, 1763 01:12:24,266 --> 01:12:25,967 superé la mayoría de esos desafíos, 1764 01:12:26,100 --> 01:12:28,633 por eso diré que cinco de seis no está mal. 1765 01:12:28,767 --> 01:12:31,000 De acuerdo ¿qué tal esto? 1766 01:12:31,133 --> 01:12:34,600 iré a una cita si le dices a Josh cómo te sientes. 1767 01:12:34,734 --> 01:12:36,300 Es no parece justo. 1768 01:12:36,433 --> 01:12:38,834 ¿Aunque sea con Jade y esos locos emojis? 1769 01:12:38,967 --> 01:12:40,133 No. 1770 01:12:40,266 --> 01:12:41,266 Bien. 1771 01:12:41,400 --> 01:12:42,834 Dejaré de enviar SMS, 1772 01:12:42,967 --> 01:12:44,133 y sólo iré a citas. 1773 01:12:44,266 --> 01:12:45,700 Tendré que ver a la gente cara a cara 1774 01:12:45,834 --> 01:12:47,467 en el mundo real. 1775 01:12:47,600 --> 01:12:48,600 Porque estás en lo cierto. 1776 01:12:48,734 --> 01:12:51,266 Tengo la tendencia a ocultarme detrás de mi teléfono, 1777 01:12:51,400 --> 01:12:54,867 y simplemente no encaro ver a la gente cara a cara. 1778 01:12:55,000 --> 01:12:56,033 Me pongo nervioso y sudoroso... 1779 01:12:56,166 --> 01:12:57,367 Ya viste lo que acaba de pasarme justo aquí mismo. 1780 01:12:59,333 --> 01:13:00,934 Entonces, ¿qué dices? 1781 01:13:01,066 --> 01:13:02,467 ¿Nos zambullimos juntos? 1782 01:13:07,200 --> 01:13:08,734 ¡Toc, toc! 1783 01:13:08,867 --> 01:13:10,600 Hola. 1784 01:13:10,734 --> 01:13:12,200 No sabía que estabas por aquí. 1785 01:13:12,333 --> 01:13:13,900 En realidad iba camino a casa desde el trabajo y 1786 01:13:14,033 --> 01:13:16,333 pensé en aparecerme por aquí con estos. 1787 01:13:16,467 --> 01:13:17,266 No te he hice ningún 1788 01:13:17,400 --> 01:13:18,834 regalo oficial de inauguración de la casa, 1789 01:13:18,967 --> 01:13:20,734 así que... aquí tienes. 1790 01:13:20,867 --> 01:13:22,734 ¿Confías en mí para que cuide algunas plantas? 1791 01:13:22,867 --> 01:13:24,333 No, no seas tonto, 1792 01:13:24,467 --> 01:13:27,000 Tomaré recaudos para que Chloe las riegue. 1793 01:13:27,133 --> 01:13:28,033 ¿Está en casa? 1794 01:13:28,166 --> 01:13:29,166 Sí, acaba de llegar de la escuela. 1795 01:13:29,300 --> 01:13:30,233 Estupendo. 1796 01:13:30,367 --> 01:13:31,500 Le pediré que me ayude a 1797 01:13:31,633 --> 01:13:32,867 encontrar un lugar soleado para estas. 1798 01:13:33,000 --> 01:13:34,033 Estupendo. 1799 01:13:34,166 --> 01:13:35,700 Debería, conseguir un poco de agua, ¿verdad? 1800 01:13:35,834 --> 01:13:36,700 Probablemente. 1801 01:13:36,834 --> 01:13:38,100 De acuerdo. 1802 01:13:38,233 --> 01:13:39,667 Caramba. 1803 01:13:41,900 --> 01:13:44,066 "Te quiero." 1804 01:13:44,200 --> 01:13:45,166 No. 1805 01:13:52,834 --> 01:13:54,066 Te amo. 1806 01:13:55,967 --> 01:13:57,734 De acuerdo. 1807 01:13:58,800 --> 01:14:00,433 ¡Yo... te amo! 1808 01:14:00,567 --> 01:14:01,266 Estoy lista. 1809 01:14:01,400 --> 01:14:02,300 Tengo esto. 1810 01:14:02,433 --> 01:14:03,400 Puedo... Tengo esto, Tengo esto. 1811 01:14:03,533 --> 01:14:04,233 Podría hacerlos todos. 1812 01:14:04,367 --> 01:14:05,066 Los hice todos. 1813 01:14:05,200 --> 01:14:07,300 Te amo. 1814 01:14:07,433 --> 01:14:08,934 Simplemente lo haré. 1815 01:14:10,066 --> 01:14:12,834 ¡Chloe, encontré un lugar para el último! 1816 01:14:29,133 --> 01:14:30,166 Josh, 1817 01:14:30,300 --> 01:14:31,667 era... 1818 01:14:31,800 --> 01:14:33,633 ¿esta fue la sorpresa? 1819 01:14:39,200 --> 01:14:40,233 Aguanta. 1820 01:14:40,367 --> 01:14:41,367 Déjame atender eso. 1821 01:14:47,133 --> 01:14:48,800 Taylor... 1822 01:14:48,934 --> 01:14:49,934 ¿De qué se trata? 1823 01:14:50,066 --> 01:14:51,834 Es mi ultimo desafio 1824 01:14:51,967 --> 01:14:54,400 y es una locura. 1825 01:14:56,433 --> 01:14:59,333 Debo decirle a alguien que yo... 1826 01:15:02,633 --> 01:15:04,567 De acuerdo, debo decirle a alguien que... 1827 01:15:04,700 --> 01:15:07,033 Bien, quizás... 1828 01:15:07,166 --> 01:15:09,700 Tengo que decirle a alguien que yo... 1829 01:15:09,834 --> 01:15:11,166 tal vez sea... 1830 01:15:18,433 --> 01:15:20,200 Taylor, ¿estás bien? 1831 01:15:23,133 --> 01:15:24,000 No, creo que... 1832 01:15:24,133 --> 01:15:25,734 ...necesito una bolsa de papel. 1833 01:15:25,867 --> 01:15:27,133 Bien, te traeré una, simplemente siéntate. 1834 01:15:27,266 --> 01:15:28,734 ¿Por qué no te sientas? 1835 01:15:28,867 --> 01:15:31,033 Bolsa de papel, bolsa de papel, bolsa de papel, bolsa... 1836 01:15:32,166 --> 01:15:34,033 Bolsa de papel, bolsa de... 1837 01:15:34,166 --> 01:15:35,233 ¡Bolsa de papel! 1838 01:15:35,367 --> 01:15:36,166 Ya voy, lo siento. 1839 01:15:36,300 --> 01:15:38,300 Aquí, aquí... 1840 01:15:45,000 --> 01:15:47,066 Suave y lento. 1841 01:15:47,200 --> 01:15:49,700 ¿Eso está mejor? 1842 01:15:49,834 --> 01:15:51,200 Sí, muchas gracias. 1843 01:15:51,333 --> 01:15:53,700 ¿Qué te pasó? 1844 01:15:54,700 --> 01:15:57,800 No lo sé, yo... 1845 01:15:57,934 --> 01:15:59,734 creo que vi una araña. 1846 01:15:59,867 --> 01:16:01,934 Espera, ¿este no es tu desafío? 1847 01:16:02,066 --> 01:16:02,934 ¿Qué? 1848 01:16:03,066 --> 01:16:05,200 El desaf... No, no, no. 1849 01:16:05,333 --> 01:16:07,166 No, eso es pan comido. 1850 01:16:08,200 --> 01:16:09,800 Creí que dijiste que era una locura. 1851 01:16:09,934 --> 01:16:11,200 Sí. Locura pura. 1852 01:16:12,834 --> 01:16:16,233 Simplemente debo decirle a alguien que... 1853 01:16:19,900 --> 01:16:21,700 Algo agradable. 1854 01:16:23,266 --> 01:16:24,066 Sí, entonces yo solamente 1855 01:16:24,200 --> 01:16:26,233 Vine aquí para decirles a ustedes 1856 01:16:26,367 --> 01:16:30,166 que son muy buenos y geniales vecinos. 1857 01:16:31,734 --> 01:16:33,934 Gracias. 1858 01:16:34,066 --> 01:16:35,066 Eso es. 1859 01:16:37,900 --> 01:16:38,700 Entonces... 1860 01:16:38,834 --> 01:16:40,100 ¿reciclas esto? 1861 01:16:40,233 --> 01:16:41,033 Sí. 1862 01:16:41,166 --> 01:16:42,433 Los dejaré solos chicos 1863 01:16:42,567 --> 01:16:45,333 para que hagan lo que sea que estaban haciendo. 1864 01:16:46,367 --> 01:16:47,300 ¿Estás segura de que estás bien? 1865 01:16:47,433 --> 01:16:49,500 Cien por ciento. 1866 01:17:12,934 --> 01:17:15,500 Lo siento, Sara. 1867 01:17:15,633 --> 01:17:16,934 Lo olvidé, con todo lo que está pasando... 1868 01:17:17,066 --> 01:17:18,000 Está bien. 1869 01:17:18,133 --> 01:17:20,500 Claramente tienes otras cosas en mente. 1870 01:17:20,633 --> 01:17:23,633 Francamente creí que... 1871 01:17:24,767 --> 01:17:27,834 has sido grandiosa con Chloe 1872 01:17:27,967 --> 01:17:30,266 y Claire quería que ella tuviera una figura materna, 1873 01:17:30,400 --> 01:17:32,000 por eso pensé que 1874 01:17:32,133 --> 01:17:34,934 quizás algún día podríamos ser una familia, 1875 01:17:35,066 --> 01:17:35,900 pero ahora yo... 1876 01:17:36,033 --> 01:17:37,800 Lo entiendo y 1877 01:17:37,934 --> 01:17:40,500 mereces volver a tener a alguien en tu vida 1878 01:17:40,633 --> 01:17:42,967 pero no solo para Chloe. 1879 01:17:44,233 --> 01:17:47,300 Nunca has tenido miedo de arrojarte al vacío 1880 01:17:47,334 --> 01:17:49,066 como esto. 1881 01:17:49,200 --> 01:17:52,233 Eso es lo que a Claire le encantaba de ti. 1882 01:17:52,367 --> 01:17:55,433 Creo que es lo que a Taylor también le encantaría de ti. 1883 01:17:57,934 --> 01:18:01,166 Has sido una amiga en verdad increíble. 1884 01:18:01,300 --> 01:18:03,066 Con eso me quedaré. 1885 01:18:03,200 --> 01:18:06,033 Siempre tomarás la decisión correcta para Chloe, 1886 01:18:06,166 --> 01:18:08,567 y al final del día, yo te amo 1887 01:18:08,700 --> 01:18:11,166 y quiero que seas feliz. 1888 01:18:11,300 --> 01:18:15,433 Parece que Taylor podría ser quien haga eso por ti. 1889 01:18:20,333 --> 01:18:22,200 Papá. 1890 01:18:22,333 --> 01:18:24,200 Realmente, en serio, lo intenté, pero no puedo hacerlo, ¿sí? 1891 01:18:24,333 --> 01:18:25,567 Él es... 1892 01:18:25,700 --> 01:18:27,734 se está declarando a otra persona. 1893 01:18:29,900 --> 01:18:31,266 Sé que es un... 1894 01:18:31,400 --> 01:18:33,600 ...es un riesgo, 1895 01:18:33,734 --> 01:18:37,800 pero si tu mamá lo hizo, 1896 01:18:37,934 --> 01:18:40,400 entonces tú también puedes hacerlo. 1897 01:18:40,533 --> 01:18:42,300 ¿A qué te refieres con que mamá lo hizo? 1898 01:19:11,133 --> 01:19:13,500 ¿Ustedes también pasaron por el desafío? 1899 01:19:13,633 --> 01:19:15,467 En realidad, ella lo hizo. 1900 01:19:15,600 --> 01:19:19,066 De esa manera fue... como me conoció. 1901 01:19:20,633 --> 01:19:22,533 ¿Por qué? 1902 01:19:22,667 --> 01:19:26,333 No tuvo que superar ninguna ansiedad. 1903 01:19:28,066 --> 01:19:31,100 Eres mucho más parecida a ella de lo que crees. 1904 01:19:31,233 --> 01:19:32,800 Por eso fue que su madre, 1905 01:19:32,934 --> 01:19:34,300 en su cumpleaños, 1906 01:19:34,433 --> 01:19:36,500 le regaló una cápsula del tiempo, 1907 01:19:36,633 --> 01:19:37,734 como la que tú tienes, 1908 01:19:37,867 --> 01:19:40,200 con los mismos seis desafíos, 1909 01:19:40,333 --> 01:19:43,066 y, sí, también le tenía miedo a las arañas... 1910 01:19:44,800 --> 01:19:49,266 ...y estos desafíos la acercaron a mí 1911 01:19:49,400 --> 01:19:51,133 y a una vida 1912 01:19:51,266 --> 01:19:54,133 que ni ella ni yo jamás hubiéramos soñado como posible... 1913 01:19:55,367 --> 01:19:57,500 Porque antes de conocerla, 1914 01:19:57,633 --> 01:19:59,467 yo transitaba un sendero diferente 1915 01:19:59,600 --> 01:20:02,467 que pensé que era el correcto, 1916 01:20:02,600 --> 01:20:06,700 hasta que ella dijo: "te amo" 1917 01:20:06,834 --> 01:20:09,633 y... ahí me di cuenta de 1918 01:20:09,767 --> 01:20:12,467 que yo era capaz de ser amado. 1919 01:20:14,066 --> 01:20:17,133 Papá. 1920 01:20:19,400 --> 01:20:22,467 Cariño... 1921 01:20:22,600 --> 01:20:26,500 Sé que decirle "te amo" a alguien 1922 01:20:26,633 --> 01:20:28,367 es una de las cosas mas dificiles que alguien puede hacer... 1923 01:20:30,000 --> 01:20:32,000 porque nos deja expuestos a 1924 01:20:32,133 --> 01:20:34,033 nuestros corazones. 1925 01:20:34,166 --> 01:20:36,266 Pero si no lo hacemos 1926 01:20:36,400 --> 01:20:40,133 podríamos perder la mejor parte de la vida. 1927 01:20:43,500 --> 01:20:44,967 Sí. 1928 01:21:14,533 --> 01:21:15,433 No es un gran asunto... 1929 01:21:15,567 --> 01:21:18,133 apenas son sólo palabras, simplemente unas pocas palabras. 1930 01:21:22,133 --> 01:21:23,100 Hola. 1931 01:21:24,934 --> 01:21:25,900 Taylor. 1932 01:21:27,100 --> 01:21:27,967 ¿Qué estás haciendo aquí? 1933 01:21:28,100 --> 01:21:30,333 Solamente necesito decirte algo. 1934 01:21:30,467 --> 01:21:33,600 De hecho es lo que te iba a decir el otro día, 1935 01:21:33,734 --> 01:21:35,867 luego vi a Sara con el anillo, y yo... 1936 01:21:36,000 --> 01:21:36,934 Taylor, espera, yo... 1937 01:21:37,066 --> 01:21:38,700 Josh, necesito superar esto, 1938 01:21:38,834 --> 01:21:41,066 así que por favor permítemelo ¿sí? 1939 01:21:41,200 --> 01:21:42,500 Es mi ultimo desafio, 1940 01:21:42,633 --> 01:21:44,700 y si no lo supero, 1941 01:21:44,834 --> 01:21:46,333 entonces simplemente... 1942 01:21:46,467 --> 01:21:47,800 Solamente tengo que superarlo, ¿de acuerdo? 1943 01:21:49,900 --> 01:21:51,500 Aquí va. 1944 01:21:54,300 --> 01:21:55,467 Así es. 1945 01:21:56,533 --> 01:21:57,533 obviamente no he sido capaz 1946 01:21:57,667 --> 01:21:59,000 de superar cualquiera de los otros sin ti, 1947 01:21:59,133 --> 01:22:01,367 entonces, ¿por qué esto sería diferente? 1948 01:22:02,533 --> 01:22:03,433 Por eso aquí va... 1949 01:22:03,567 --> 01:22:04,333 Mira, Taylor... 1950 01:22:04,467 --> 01:22:06,100 Estoy enamorada de ti. 1951 01:22:07,834 --> 01:22:09,266 Estoy enamorada de ti. 1952 01:22:10,400 --> 01:22:11,300 Fuiste mi primer desafío 1953 01:22:11,433 --> 01:22:12,667 y ahora eres mi último, 1954 01:22:12,800 --> 01:22:13,834 y no espero nada a cambio, 1955 01:22:13,967 --> 01:22:17,000 Solo... necesitaba decir eso. 1956 01:22:17,133 --> 01:22:18,333 Por eso lo hice. 1957 01:22:26,266 --> 01:22:28,333 ¿Estuvieron aquí todo el tiempo? 1958 01:22:28,467 --> 01:22:29,533 Taylor, estaba intentando decirte, 1959 01:22:29,667 --> 01:22:31,200 estamos a punto de comenzar a entrenar. 1960 01:22:37,133 --> 01:22:38,033 Taylor, espera. 1961 01:22:38,166 --> 01:22:39,133 No puedo... 1962 01:22:39,266 --> 01:22:41,233 ¡Taylor, yo también estoy enamorado de ti! 1963 01:22:44,734 --> 01:22:45,600 ¿Qué? 1964 01:22:45,734 --> 01:22:48,000 Te amo. 1965 01:22:48,133 --> 01:22:50,000 Lo que es una locura, 1966 01:22:50,133 --> 01:22:51,200 porque yo estaba en este sendero 1967 01:22:51,333 --> 01:22:52,734 y luego viniste, 1968 01:22:52,867 --> 01:22:56,133 y ahora cambié a otro camino... 1969 01:22:56,266 --> 01:22:58,133 ¿Te gusta el balsismo en aguas bravas? 1970 01:22:58,266 --> 01:23:00,166 Sí. 1971 01:23:00,300 --> 01:23:02,300 como clavar una encestada 1972 01:23:02,433 --> 01:23:05,834 cuando falta un segundo en el partido. 1973 01:23:05,967 --> 01:23:07,867 Entonces, ¿qué hay con el anillo, 1974 01:23:08,000 --> 01:23:10,767 y la sorpresa, y...? 1975 01:23:12,700 --> 01:23:14,433 Tú fuiste la sorpresa. 1976 01:23:20,700 --> 01:23:22,934 Entonces, ¿adónde partimos desde aquí? 1977 01:23:33,867 --> 01:23:35,200 ¿Qué tal eso para espontánea? 1978 01:23:35,333 --> 01:23:36,667 Eso fue bastante bueno. 1979 01:23:36,800 --> 01:23:37,734 Realmente bueno. 1980 01:23:37,867 --> 01:23:41,300 Me refiero a que es probable que podríamos, en fin... 1981 01:23:48,200 --> 01:23:50,967 ...Hoy es un nuevo día 1982 01:23:52,967 --> 01:23:55,867 Cualquier desazón que yo pudiera tener pasará, 1983 01:23:56,000 --> 01:23:58,800 como pasó ayer, 1984 01:23:58,934 --> 01:24:00,100 y antes de ayer, 1985 01:24:00,233 --> 01:24:02,233 y cada día. 1986 01:24:04,700 --> 01:24:06,433 ¡Hola, chicos! 1987 01:24:06,567 --> 01:24:07,433 Hola. ¿Estás lista? 1988 01:24:07,567 --> 01:24:08,600 Sí. 1989 01:24:08,734 --> 01:24:10,367 Hice unos sándwiches de jamón y queso brie, 1990 01:24:10,500 --> 01:24:11,567 algo de salame, 1991 01:24:11,700 --> 01:24:14,734 e intenté una nueva receta de ensalada de huevo. 1992 01:24:14,867 --> 01:24:16,967 Nos encanta la ensalada de huevo. 1993 01:24:17,100 --> 01:24:18,133 Entonces, ¿hacemos esto? 1994 01:24:18,266 --> 01:24:20,633 ¿Quieres cerrar los ojos? 1995 01:24:23,433 --> 01:24:25,400 ¿A dónde vamos? 1996 01:24:25,533 --> 01:24:27,100 Parece que al medio de la nada. 1997 01:24:27,233 --> 01:24:28,734 Eso es perfecto. 1998 01:24:30,166 --> 01:24:31,500 ¿Quieres navegar? 1999 01:24:32,934 --> 01:24:34,367 Ahora eres el jefe. 2000 01:24:36,600 --> 01:24:39,600 Si empiezo a perder el foco, 2001 01:24:39,734 --> 01:24:41,633 me daré cuenta qué es lo que me inquieta. 2002 01:24:41,767 --> 01:24:44,767 Si puedo resolverlo, lo haré, 2003 01:24:44,900 --> 01:24:46,133 y si no puedo, 2004 01:24:46,266 --> 01:24:47,567 lo dejaré ir, 2005 01:24:47,700 --> 01:24:52,867 enrollo mis preocupaciones y ansiedades en una pequeña madeja... 2006 01:24:53,000 --> 01:24:55,367 y simplemente las arrojo. 2007 01:24:56,000 --> 01:24:59,367 Traducción al español atilio.nalerio@vera.com.uy