1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:04,940 --> 00:01:09,486 Basert på en sann historie. 4 00:01:11,280 --> 00:01:13,532 Nå er jeg her. 5 00:01:13,657 --> 00:01:18,328 {\an8}- Og jeg ser ikke at det skjer noe. - Greit. 6 00:01:18,453 --> 00:01:20,747 - I det hele tatt. - Jeg beklager... 7 00:01:20,873 --> 00:01:26,170 - Hvorfor er det så forsinket? - Mr. Plotkin, jeg beklager. 8 00:01:26,420 --> 00:01:29,673 - Men da vi startet... - Vi kjøpte i november. 9 00:01:29,798 --> 00:01:33,760 - Byggeløyvene var klare før nyttår. - Så snart alt godkjennes... 10 00:01:33,886 --> 00:01:37,723 - Kan vi ikke bare gå i gang? - Forskriftene tillater ikke... 11 00:01:37,848 --> 00:01:42,311 - Blir de håndhevet? - Jeg vet at du gjerne vil flytte inn. 12 00:01:42,436 --> 00:01:46,648 - Når vi får tillatelse, blir du... - Nei. Et øyeblikk. 13 00:01:47,149 --> 00:01:48,192 {\an8}Hallo? 14 00:01:51,278 --> 00:01:53,989 {\an8}- Følger du med på GME? - Flere idioter? 15 00:01:54,823 --> 00:01:57,618 Shortselgere får tyn av småfolk. 16 00:01:57,743 --> 00:02:00,329 - Mange flere. - De holder ikke lenge. 17 00:02:00,454 --> 00:02:01,747 Gå vekk. 18 00:02:02,372 --> 00:02:05,042 De holder, kjære Gabe. 19 00:02:05,751 --> 00:02:07,878 Den passerte hundre. 20 00:02:08,002 --> 00:02:10,088 Hvor er du, Gabe? 21 00:02:10,214 --> 00:02:11,256 Faen. 22 00:02:11,381 --> 00:02:14,176 - Du burde ringe. - Ja, straks. 23 00:02:31,527 --> 00:02:32,986 {\an8}Helt utrolig. 24 00:02:33,403 --> 00:02:36,448 - Det bekymrer meg. - Den ultimate short-skvis. 25 00:02:36,782 --> 00:02:38,742 {\an8}En tapsmaskin. 26 00:02:39,159 --> 00:02:42,329 Det er mye høyere risiko der. 27 00:02:43,956 --> 00:02:44,873 Fy faen! 28 00:02:46,208 --> 00:02:48,794 Vi prater om GameStop-aksjen. 29 00:02:48,919 --> 00:02:52,005 - Fy faen! - Den har steget 130 % i dag. 30 00:02:52,130 --> 00:02:54,967 - Fy faen! - Hva faen...? 31 00:02:59,555 --> 00:03:00,639 Fy faen. 32 00:03:00,973 --> 00:03:05,185 - Ja, hallo? - Jeg tror du kan flytte inn tidligere. 33 00:03:05,394 --> 00:03:09,606 Vi snakker forbi hverandre. Jeg skal ikke flytte inn. 34 00:03:09,731 --> 00:03:14,361 Jeg vil rive huset for å bygge tennisbane til meg og familien under pandemien. 35 00:03:14,486 --> 00:03:19,324 Tydeligvis enklere sagt enn gjort, for pandemien er snart over. 36 00:03:19,449 --> 00:03:21,368 Takk for hjelpen. Ja? 37 00:03:21,493 --> 00:03:22,536 Hallo? 38 00:03:22,870 --> 00:03:25,455 Hei, det er Ken Griffin. 39 00:03:31,044 --> 00:03:32,880 Ken, så hyggelig! 40 00:03:33,005 --> 00:03:34,423 Formue: $ 16 milliarder. 41 00:03:34,548 --> 00:03:35,591 Har du tid? 42 00:03:37,676 --> 00:03:40,220 Jeg... 43 00:03:40,345 --> 00:03:42,848 {\an8}Jeg ringer deg tilbake. 44 00:03:44,057 --> 00:03:45,392 - Ja vel... - Flott. 45 00:03:46,935 --> 00:03:48,437 Hva skjer? 46 00:03:48,562 --> 00:03:50,981 Én fyr skaper kjøpelyst. 47 00:03:51,106 --> 00:03:52,316 Hvem da? 48 00:03:53,525 --> 00:03:56,862 Han heter visst Roaring Kitty. 49 00:04:00,282 --> 00:04:01,742 Eller... 50 00:04:03,285 --> 00:04:07,456 - Deep Fucking Value. - Roaring Kitty eller Deep Fucking Value? 51 00:04:08,415 --> 00:04:12,920 Roaring Kitty på YouTube, Deep Fucking Value på Reddit. 52 00:04:13,045 --> 00:04:15,797 - Holdt ikke ett? - Jeg liker ham. 53 00:04:22,971 --> 00:04:26,225 - Hvem er den dusten? - Vet ikke, men nå kom jeg. 54 00:04:28,435 --> 00:04:32,356 *småinvestorer blir kalt "dumme penger" av finanseliten 55 00:04:34,775 --> 00:04:37,069 Seks måneder tidligere 56 00:04:37,694 --> 00:04:40,239 GameStop-aksjen er verdt $ 3,85 57 00:04:57,005 --> 00:05:01,969 Keith Gill. Finansanalytiker i MassMutual og youtuber på fritiden. 58 00:05:02,845 --> 00:05:05,514 Formue: $ 97 427 59 00:05:32,249 --> 00:05:34,209 - Ruby? - Ja. 60 00:05:34,334 --> 00:05:35,752 - To Heineken. - En. 61 00:05:35,878 --> 00:05:39,339 - Jeg tar heller... - Hva er galt med Heineken? 62 00:05:39,923 --> 00:05:44,011 - Vi har drukket det siden vi var 17. - Drikk hva du vil. 63 00:05:44,136 --> 00:05:47,764 - Har du Hamm's? - Hva bestilte du? 64 00:05:47,931 --> 00:05:49,975 Den er god. Fra Milwaukee. 65 00:05:50,100 --> 00:05:52,936 - Kvalitet. 50 cent i innkjøp... - Glem prisen. 66 00:05:53,061 --> 00:05:55,314 Jeg spanderer en Heineken. 67 00:05:55,439 --> 00:05:58,984 Takk, snilt av deg, men jeg tar en Hamm's. 68 00:05:59,109 --> 00:06:02,988 - Heineken og Hamm's? - Takk. 69 00:06:02,988 --> 00:06:04,323 Takk, Ruby. 70 00:06:09,953 --> 00:06:13,040 Hvordan går det etter det med Sara? 71 00:06:13,165 --> 00:06:16,084 Jo da, det går... 72 00:06:16,543 --> 00:06:17,711 Opp og ned. 73 00:06:18,337 --> 00:06:19,463 Ja. 74 00:06:21,173 --> 00:06:24,551 - Og din drittsekk av en bror? - Fremdeles en drittsekk. 75 00:06:25,135 --> 00:06:30,015 - Hatt nok å gjøre? - Jobber i MassMutual, spekulerer på si. 76 00:06:30,140 --> 00:06:32,643 Sånt burde du ikke tenke på. 77 00:06:32,768 --> 00:06:36,104 - Hvorfor ikke? Greit tidsfordriv. - Jeg kan fikse det. 78 00:06:36,230 --> 00:06:40,108 - Vi har flere tusen analytikere i B of A. - Ellers takk. 79 00:06:40,234 --> 00:06:43,153 Tenk på familien, ikke på filleaksjer. 80 00:06:43,278 --> 00:06:45,864 GameStop er ingen filleaksje. 81 00:06:45,989 --> 00:06:49,326 - GameStop? - Du elsket jo GameStop! 82 00:06:49,451 --> 00:06:52,496 - Så ble jeg voksen. - Den er undervurdert. 83 00:06:52,621 --> 00:06:56,542 - Jeg har solgt unna for å kjøpe mer. - Hvor mye da? 84 00:06:56,667 --> 00:06:59,920 - Femti. Tusen. 53 000. - Dollar? 85 00:07:00,671 --> 00:07:01,922 Særlig! 86 00:07:06,552 --> 00:07:07,636 Kitty... 87 00:07:09,346 --> 00:07:14,184 - Du eier ikke noe hus, men har unge. - Mye shortsalg har svekket prisen. 88 00:07:14,309 --> 00:07:17,938 - Ikke vedd imot Wall Street. - De bommer stadig. 2008. 89 00:07:18,063 --> 00:07:19,314 Én gang. 90 00:07:19,439 --> 00:07:23,277 Trass i penger, utdanning og politisk makt bommer de. 91 00:07:23,402 --> 00:07:27,406 - Er du sprø? - Trass i det tar de feil. 92 00:07:29,032 --> 00:07:32,619 - Jeg tar den selv om den koster 50 cent. - 4 dollar. 93 00:07:32,744 --> 00:07:36,707 Han har brukt 53 000 på filleaksjer og har bare råd til vann. 94 00:07:36,832 --> 00:07:39,084 - Er du fra Wall Street? - Nei. 95 00:07:39,209 --> 00:07:41,545 - Jeg er det. - Hvilken aksje? 96 00:07:43,422 --> 00:07:44,464 GameStop. 97 00:07:45,883 --> 00:07:50,095 - Spillbutikken i kjøpesenteret. - Kjøpte du 53 000 av den? 98 00:07:50,220 --> 00:07:52,931 Jeg tror han kødder med oss. 99 00:07:53,056 --> 00:07:56,310 Du har jo ikke 50 000. Få se. 100 00:07:58,520 --> 00:07:59,813 {\an8}Å faen. 101 00:08:01,481 --> 00:08:03,358 Faller du for det? 102 00:08:03,483 --> 00:08:09,156 Han vil ikke bruke 5 dollar på en øl, men 50 000 på en aksje du ikke tror på. 103 00:08:09,323 --> 00:08:12,743 - Syns du det er interessant? - Ja. 104 00:08:13,952 --> 00:08:15,078 Det er det. 105 00:08:21,043 --> 00:08:22,628 Drikk drittølen. 106 00:08:32,095 --> 00:08:33,013 Hei. 107 00:08:33,388 --> 00:08:34,640 Hei. 108 00:08:36,600 --> 00:08:41,772 - Lagt henne alt? - Ja, hun sov ikke noe i dag. 109 00:08:43,315 --> 00:08:46,485 - Hvordan gikk det med Briggsy? - Fint. 110 00:08:54,618 --> 00:08:57,246 Pratet dere om Sara? 111 00:09:03,001 --> 00:09:07,589 - Vil du ikke sette deg? - Best å få unna dette først. 112 00:09:08,006 --> 00:09:10,050 Det er det ikke. 113 00:09:35,242 --> 00:09:37,578 - Syns du jeg er sprø? - Ja. 114 00:09:38,871 --> 00:09:40,873 Hva sikter du til? 115 00:09:41,665 --> 00:09:45,502 - GameStop. - Markedets beste asymmetriske mulighet. 116 00:09:47,671 --> 00:09:50,007 - Skremte Briggsy deg? - Litt. 117 00:09:50,132 --> 00:09:54,636 - Hvilke argumenter hadde han? - Ingen. Han sa det var risikabelt. 118 00:09:54,761 --> 00:09:57,931 - Å satse på den neste Blockbuster. - Blås i Briggsy. 119 00:09:58,056 --> 00:10:01,727 Du vet mer om det selskapet enn du vet om meg. 120 00:10:01,894 --> 00:10:05,689 Og takket være deg vet jeg mer om selskapet enn om meg. 121 00:10:05,814 --> 00:10:09,484 Tenk om jeg har oversett noe? Det har vi ikke råd til. 122 00:10:10,861 --> 00:10:14,448 - Alle sparepengene våre. - Gå og lag en video. 123 00:10:15,782 --> 00:10:19,703 - Jeg kan gjøre dette først... - Hør hva nerdene har å si. 124 00:10:19,828 --> 00:10:23,373 WallStreetBets-folkene er ikke nerder, men gangstere. 125 00:10:23,498 --> 00:10:28,045 - Sier du noe dumt, slakter de deg. - Ikke gjør det, da. 126 00:10:31,465 --> 00:10:32,382 HOLD UT! 127 00:10:46,480 --> 00:10:48,607 Hva er nytt? 128 00:10:50,943 --> 00:10:52,945 Der har vi en aksje. 129 00:10:55,906 --> 00:10:57,157 Å faen. 130 00:11:20,556 --> 00:11:22,015 Greit. 131 00:11:22,808 --> 00:11:25,394 Bare sjekke... 132 00:11:36,071 --> 00:11:38,407 Hei, folkens! Roaring Kitty her. 133 00:11:38,532 --> 00:11:41,910 Jeg har lagd flere slike om hvordan jeg investerer. 134 00:11:42,035 --> 00:11:44,371 I dag skal jeg prøve noe nytt. 135 00:11:44,496 --> 00:11:47,833 Tusen takk for alle tilbakemeldingene. 136 00:11:48,667 --> 00:11:51,461 Nå får jeg mer. 137 00:11:51,587 --> 00:11:55,257 "Mindre katter." Ok. Fint. 138 00:11:55,382 --> 00:11:59,845 Som jeg skulle til å si... Hva var det nå igjen? 139 00:12:00,262 --> 00:12:05,559 Ballz sier "NERD" med store bokstaver. 140 00:12:05,684 --> 00:12:09,605 Det er litt stygt sagt, men greit nok. 141 00:12:10,814 --> 00:12:16,945 "Fin skjorte, bestefar!" Hvor gammel tror du jeg er? 142 00:12:17,070 --> 00:12:21,366 Takk for kommentarene. Vi tar dem til slutt. Dagens tema: 143 00:12:22,576 --> 00:12:27,456 Jeg velger en aksje og sier hvorfor den er interessant, og aksjen er... 144 00:12:28,916 --> 00:12:30,751 GameStop. 145 00:12:31,710 --> 00:12:36,715 Den er omstridt, og noen slår nok av når de hører at jeg har tro på den. 146 00:12:36,840 --> 00:12:38,634 Det har jeg. 147 00:12:38,759 --> 00:12:43,055 Den er nå klart størst i Roaring Kittys portefølje. 148 00:12:43,180 --> 00:12:46,099 Alle andre er sprø, og jeg har rett. 149 00:12:46,225 --> 00:12:49,937 Men jeg har tatt feil mange ganger før... 150 00:12:50,771 --> 00:12:56,693 Det er mange aspekter og variabler her, men det koker ned til tre fortrinn: 151 00:12:56,985 --> 00:12:59,112 Digital risiko er overdreven. 152 00:12:59,279 --> 00:13:04,159 Den har dårlige utsikter, som vi ser av all shortingen og verdien er oversett. 153 00:13:04,409 --> 00:13:08,038 Wall Street ser ikke det. Hvorfor? 154 00:13:08,372 --> 00:13:11,375 Mr. Market, hvorfor? 155 00:13:12,167 --> 00:13:14,837 Hedgefondene overser selskapets verdi - 156 00:13:14,962 --> 00:13:20,300 slik de overser alle som handler der. De tror at folk flest laster ned spill. 157 00:13:20,634 --> 00:13:27,224 {\an8}Men 25 % kjøper fremdeles nye spill fra GameStop, og 40 % kjøper brukte. 158 00:13:27,349 --> 00:13:29,643 Markedet tvinger meg til det. 159 00:13:30,102 --> 00:13:33,689 Hva mer kan jeg si? Jeg liker aksjen. 160 00:13:34,773 --> 00:13:35,816 Faen! 161 00:13:36,900 --> 00:13:41,488 - Vekket jeg deg? - Mr. Donaldson, du må holde senga. 162 00:13:41,613 --> 00:13:45,742 - Kevin, kan du ta ham? - Jeg vil ikke ligge. Jeg vil ha kaffe. 163 00:13:45,868 --> 00:13:49,913 Du skal få kaffe. Kerin, kaffe! 164 00:13:50,581 --> 00:13:53,417 - Neimen så flott! - Å nei. 165 00:13:54,877 --> 00:13:59,631 "100 % short GameStop-aksje, GME"? 166 00:13:59,756 --> 00:14:01,925 En investeringsvideo. 167 00:14:02,050 --> 00:14:06,430 {\an8}Jeg hadde ikke tatt råd fra en fyr med katteskjorte. 168 00:14:06,555 --> 00:14:11,602 - Hvem hører du på, da? - Jeg investerer ikke. 169 00:14:11,727 --> 00:14:15,731 Da hadde jeg i så fall hørt på en i bankbransjen. 170 00:14:15,856 --> 00:14:21,195 - Det er det de vil. - "De"! Nå kommer det... 171 00:14:21,320 --> 00:14:23,822 - Glem det. - Fortell. 172 00:14:23,947 --> 00:14:29,661 Hva sier Luke Wilson fra Royal Tenenbaums vi skal gjøre med våre $ 68 000 i året? 173 00:14:29,786 --> 00:14:31,872 - Hvem fra hva? - Stygge Björn Borg. 174 00:14:31,997 --> 00:14:37,544 {\an8}Wall Street satser på at et selskap skal gå konk. Det kalles shorting. 175 00:14:37,669 --> 00:14:43,800 Da mister alle der jobben, mens de jævla hedgefondene tjener dritmye penger. 176 00:14:44,301 --> 00:14:48,138 Det er en forkastelige måte de rike blir rikere på. 177 00:14:48,305 --> 00:14:52,434 - Hvor fant du ham? - 70 000 har sett videoen. 178 00:14:52,559 --> 00:14:56,688 Han viser resultatet sitt og alt. WallStreetBets er helt i hundre. 179 00:14:56,813 --> 00:14:59,441 - Hvem? - Et internettforum. 180 00:15:00,734 --> 00:15:01,944 På Reddit. 181 00:15:02,069 --> 00:15:07,074 Sist du nevnte Reddit, var det bare malerier av Donald Trump til hest. 182 00:15:07,199 --> 00:15:11,537 - Som du likte. - Fryktelig ekkelt. Få se, da. 183 00:15:13,247 --> 00:15:18,961 "Dritten er ikke en pump & dump hvis den aldri dumper, kukhuer..." 184 00:15:19,086 --> 00:15:23,090 "Tårene deres bruker jeg som analglidemiddel på konene deres." 185 00:15:23,215 --> 00:15:24,216 Hvorfor den? 186 00:15:24,341 --> 00:15:27,761 "Spenn på deg theta-dildoen." 187 00:15:27,886 --> 00:15:31,890 - "Og jukk i vei." - Ja, det fins sånn dritt her. 188 00:15:32,015 --> 00:15:35,686 Men jeg har lært forskjellen på delta- og gamma-skvis. 189 00:15:35,811 --> 00:15:41,233 - Nå prater alle om kjøpsopsjoner. - Du finner deg aldri en mann der. 190 00:15:42,776 --> 00:15:47,322 - Du får aldri date Puff Daddy. - Han var Puff Daddy på 1990-tallet. 191 00:15:47,447 --> 00:15:51,660 Dessuten er ikke dette Puff Daddy, men Loop Daddy. 192 00:15:52,619 --> 00:15:56,456 Uansett hvilken Daddy han er, ser han rar ut. 193 00:15:56,582 --> 00:15:59,918 Han har fem millioner TikTok-følgere. Hvor mange har din? 194 00:15:59,918 --> 00:16:03,714 - Vet ikke. - Kjapp skroll: 412. 195 00:16:03,839 --> 00:16:08,093 - Hvem bryr seg? - Internettet. Jeg sikter høyt iallfall. 196 00:16:09,178 --> 00:16:10,262 Jeg òg. 197 00:16:10,387 --> 00:16:12,848 Kjøp 700 GME-aksjer. Totalt: $ 2695. 198 00:16:20,147 --> 00:16:21,565 Bestilling mottatt 199 00:16:25,736 --> 00:16:28,322 "JEG FÅR IKKE PUSTE" FAEN TA PURKEN 200 00:16:46,423 --> 00:16:48,884 Hva skjer, folkens? Roaring Kitty her. 201 00:16:49,009 --> 00:16:53,805 {\an8}Kursen tar jo fullstendig av! 202 00:16:54,097 --> 00:16:58,060 Vi får se i slutten av uka, bare trenden holder seg. 203 00:16:58,185 --> 00:17:00,437 Dette er helt sykt. 204 00:17:03,982 --> 00:17:05,108 Morn, Marcos! 205 00:17:05,943 --> 00:17:08,569 Oi... Hei, Brad. 206 00:17:15,786 --> 00:17:19,623 Jeg lurte på om jeg kunne få forskudd på lønna. 207 00:17:20,249 --> 00:17:24,711 Jeg kan høre, men det er tvilsomt med alle nedskjæringene. 208 00:17:25,295 --> 00:17:29,550 Deltar du i vår leppesynk på TikTok, kan du vinne ti arbeidstimer. 209 00:17:29,967 --> 00:17:32,177 Ja visst, klart det. 210 00:17:32,302 --> 00:17:35,264 Fett. Jeg tenkte på "Savage". 211 00:17:36,640 --> 00:17:38,559 Ja, den liker jeg. 212 00:17:38,684 --> 00:17:40,978 Eller Drake med Lil Durk. 213 00:17:42,688 --> 00:17:45,691 - Den er også bra. - For du liker Lil Durk. 214 00:17:46,233 --> 00:17:50,737 Kom an. Nei, jeg tar Megan Thee Stallion. Helt sikkert. 215 00:17:56,827 --> 00:17:58,662 Munnbind! 216 00:17:59,788 --> 00:18:00,914 Unnskyld. 217 00:18:06,253 --> 00:18:09,339 A+. Du vinner garantert med de trinnene. 218 00:18:09,464 --> 00:18:11,758 Tror du virkelig det? 219 00:18:12,301 --> 00:18:14,052 Heftig. 220 00:18:14,845 --> 00:18:18,307 Ti arbeidstimer. Jula kom tidlig i år! 221 00:18:20,017 --> 00:18:22,728 - Jeg heier på deg. - Takker. 222 00:18:33,655 --> 00:18:34,781 Bestilling mottatt 223 00:18:44,416 --> 00:18:46,710 Nam, pommes frites. 224 00:18:55,010 --> 00:18:56,803 Faen! 225 00:18:58,013 --> 00:19:01,016 Herregud! Pokker ta! Faen! 226 00:19:01,141 --> 00:19:03,977 Først en skål, folkens. 227 00:19:04,102 --> 00:19:07,147 Jeg vet at vi fremdeles har mange bjørner der ute. 228 00:19:07,272 --> 00:19:10,943 Men jo dypere jeg går, desto mer lovende blir den. 229 00:19:10,943 --> 00:19:14,154 Stor short-interesse. Jeg satser ikke på short-skvis. 230 00:19:14,154 --> 00:19:19,660 Det har jeg og dere pratet om. Dette bygger på fundamentale forhold. 231 00:19:19,785 --> 00:19:22,871 I dag begynner jeg å kjenne en liten skvis. 232 00:19:22,996 --> 00:19:26,583 Ok. Jeg må ha noe å drikke. 233 00:19:29,086 --> 00:19:32,464 Mange av dere anklager meg for å bruke store ord. 234 00:19:32,589 --> 00:19:36,718 - Keith! Hvor er du? - Jeg kommer. 235 00:19:37,553 --> 00:19:40,138 Jeg er pappa i kveld. Kommer straks. 236 00:20:09,168 --> 00:20:11,587 Ok. Sånn. 237 00:20:14,298 --> 00:20:16,300 Unnskyld. Kjapp spisepause. 238 00:20:18,427 --> 00:20:20,971 En kyllingpinne har jeg fortjent. 239 00:20:22,014 --> 00:20:23,891 Apropos fortjeneste. 240 00:20:24,641 --> 00:20:27,311 Se på det diagrammet. 241 00:20:28,687 --> 00:20:32,399 Vi går fra fire, til seks, til sju. Nå... 242 00:20:32,941 --> 00:20:33,901 Ti. 243 00:20:34,651 --> 00:20:37,070 Wall Street ser vel det? 244 00:20:37,279 --> 00:20:43,035 Eller roper vi ut i det store intet? Hallo, Mr. Market, vi har fortjeneste! 245 00:20:43,410 --> 00:20:45,537 Vi har fortjeneste! 246 00:20:47,331 --> 00:20:53,629 Kanskje. De så aldri de ni millioner CV-ene jeg sendte fra 2016 til 2019. 247 00:20:53,837 --> 00:20:59,718 Eller i 2009, rett etter college. De var vel opptatt med børskrakket. 248 00:21:05,641 --> 00:21:06,475 Faen! 249 00:21:15,526 --> 00:21:18,737 - Kevin, din jævla drittsekk! - Ikke løp med ungen! 250 00:21:18,862 --> 00:21:24,076 - Ikke ta bilen! - Jeg herpa setet. Den er tom for bensin. 251 00:21:25,619 --> 00:21:27,788 Jeg vet det! 252 00:21:37,047 --> 00:21:39,007 Hvordan smakte det? 253 00:21:40,968 --> 00:21:44,054 - Kan jeg ta på meg buksa nå? - Nei! 254 00:21:44,179 --> 00:21:49,476 "Velg en spiller å stikke hånden ned i trusa på i et helt minutt." 255 00:21:49,601 --> 00:21:53,856 - Hvem går med truse? - "To shots hvis de nekter." 256 00:21:53,981 --> 00:21:55,732 Jeg har truse. 257 00:21:56,692 --> 00:21:57,860 Bro. 258 00:22:00,863 --> 00:22:03,073 Hei på deg! 259 00:22:04,157 --> 00:22:05,868 - Ålreit. - Hei, jente. 260 00:22:06,076 --> 00:22:08,871 - To shots, ikke sant? - Kom igjen! 261 00:22:10,789 --> 00:22:12,374 Alt i orden. 262 00:22:12,499 --> 00:22:14,543 - Tar noen tiden? - Jeg gjør det. 263 00:22:14,668 --> 00:22:17,129 Skal jeg bare...? Ok. 264 00:22:17,254 --> 00:22:18,589 - Sikker? - Ja. 265 00:22:22,050 --> 00:22:23,385 Ok! 266 00:22:24,052 --> 00:22:25,053 Hei. 267 00:22:25,179 --> 00:22:26,263 Hei. 268 00:22:28,515 --> 00:22:30,559 Går det bra? 269 00:22:31,018 --> 00:22:34,021 Kan du holde kjeft? Drit og dra! 270 00:22:35,230 --> 00:22:37,441 Hva har du gjort i dag? 271 00:22:37,566 --> 00:22:42,154 Jeg deltok på et Zoom-seminar, og imens så jeg på - 272 00:22:42,279 --> 00:22:44,573 TikTok i to timer. 273 00:22:47,159 --> 00:22:50,495 Og så kjøpte jeg tre aksjer. 274 00:22:51,413 --> 00:22:52,789 Hvilken aksje? 275 00:22:52,915 --> 00:22:55,584 - GameStop. - Roaring Kitty! 276 00:22:55,709 --> 00:22:57,294 Ja, James! 277 00:22:59,087 --> 00:23:01,173 - Kan jeg ta på meg buksa? - Nei! 278 00:23:01,298 --> 00:23:04,676 Jeg har hatt den i tre dager. Dette er bare i dag. 279 00:23:04,801 --> 00:23:08,138 Jeg har ikke peiling på sånt, men jeg tjener penger. 280 00:23:08,263 --> 00:23:11,475 - Jeg er ikke overbevist. - Doblet seg siden i sommer. 281 00:23:11,600 --> 00:23:13,936 Jo flere som kjøper, jo høyere går den. 282 00:23:14,061 --> 00:23:16,438 Høres ut som et pyramidespill. 283 00:23:17,314 --> 00:23:19,316 - Tiden er ute. - Bravo! 284 00:23:42,297 --> 00:23:46,051 Jeg er full av allergi og har dundrende hodepine. 285 00:23:46,343 --> 00:23:48,345 Kanskje av naboens musikk. 286 00:23:48,470 --> 00:23:54,142 - Så du Ken hadde 57 milliarder i short? - Ja, smart. Økonomien stuper. 287 00:23:58,438 --> 00:24:00,816 Var det deg eller Romeo? 288 00:24:00,816 --> 00:24:02,526 Morsomt. 289 00:24:02,651 --> 00:24:05,487 Nå drar de fram giljotinen. 290 00:24:05,654 --> 00:24:08,198 - Du er besatt av ham. - Han er et rasshøl. 291 00:24:08,323 --> 00:24:13,078 Han stjal fem analytikere fra meg, om enn middelmådige. 292 00:24:13,203 --> 00:24:18,041 Og to malerier: Picasso og Kooning. Han betalte 500 mill for mye. 293 00:24:18,166 --> 00:24:22,671 - Det var alt jeg dro inn i fjor. - Fyren er et rasshøl. Innrøm det. 294 00:24:22,796 --> 00:24:26,508 Du er sur pga. analytikerne. Sett Citadels forventede inntekt? 295 00:24:26,633 --> 00:24:28,719 Sju milliarder dollar. 296 00:24:29,011 --> 00:24:31,471 Det dobbelte av i fjor. 297 00:24:31,597 --> 00:24:37,352 Statlige støtteordninger går rett fra småinvestorer og i Kennys lommer. 298 00:24:37,853 --> 00:24:41,523 Fyren slipper unna med drap. Se hva jeg sendte deg. 299 00:24:49,364 --> 00:24:54,036 - Drikker han urin fordi aksjen steg? - Populær snutt. 300 00:24:54,494 --> 00:24:57,539 - Hvor fant du den? - Analytikeren sendte den. 301 00:24:58,165 --> 00:25:02,794 De kaller seg aper og åndssvake. Kan man si sånt? 302 00:25:02,920 --> 00:25:07,049 Svært selvbevisste. De satser på GameStop av uviss grunn. 303 00:25:07,174 --> 00:25:11,762 - De syns det er artig. - De tror visst at det er smart gjort. 304 00:25:12,095 --> 00:25:14,932 Småinvestorer taper alltid. 305 00:25:16,141 --> 00:25:20,437 Vi har shortet GameStop siden 2014. Selskapet er bare kaos. 306 00:25:20,562 --> 00:25:23,148 Seks sjefer på to år. 307 00:25:23,357 --> 00:25:29,780 De ignorerer åpenbare markedstrender. Eller de er klodens dummeste gjeng. 308 00:25:30,113 --> 00:25:34,743 - Du shorter mer nå, sant? - 600 000 aksjer. 309 00:25:35,452 --> 00:25:38,997 - Dumme penger. - Jeg tar gladelig imot. 310 00:25:47,923 --> 00:25:54,763 Melvin Capital går til krig mot GME ved å shorte aksjen enda mer. 311 00:25:54,888 --> 00:25:58,851 {\an8}Nå må vi aktivere diamanthender, kjære medkrigere. 312 00:25:58,976 --> 00:26:03,856 {\an8}Vi lar ikke bjørnene slå oss. Nå skal vi til månen, for faen. 313 00:26:03,981 --> 00:26:09,528 {\an8}Dette er større enn egen vinning, mer enn gryn til ny Lamborghini. 314 00:26:09,653 --> 00:26:13,699 {\an8}Nå kan vi gjøre felles sak og slå tilbake mot storkapitalen. 315 00:26:13,824 --> 00:26:18,912 {\an8}Ta kollektivt ballegrep på Melvin med autistiske diamanthender. 316 00:26:19,496 --> 00:26:24,543 Jeg trodde WallStreetBets bare var idioter som kjøpte aksjer for moro skyld. 317 00:26:24,751 --> 00:26:29,548 Jeg tok feil. Nå ser jeg at WallStreetBets er en revolusjon. 318 00:26:29,673 --> 00:26:33,635 Nå er det for en gangs skyld Wall Street som blir rævkjørt. 319 00:26:33,760 --> 00:26:37,806 Når vi bestemmer at vi er sultne, kan ikke de rike stoppe oss. 320 00:26:37,931 --> 00:26:43,187 - Med GameStop blir det game over. - Jeg runker som bare det. 321 00:26:43,312 --> 00:26:47,649 Velkommen, dra fram slantene og hopp om bord, alle åndssvake. 322 00:26:47,900 --> 00:26:49,818 Ho, ho, ho! 323 00:26:49,943 --> 00:26:54,615 Hei, alle sammen. God jul og godt nytt år. 324 00:26:55,490 --> 00:26:57,784 2020, adjøss! 325 00:26:57,951 --> 00:27:00,913 2020 har vært et tøft år for familien min også. 326 00:27:01,038 --> 00:27:04,041 GameStop har vært et lyspunkt. 327 00:27:04,833 --> 00:27:10,172 {\an8}Se her. Den er verdt fem sekker mer enn i sommer. 328 00:27:10,631 --> 00:27:14,384 Det er sjelden man ser en teori slå til i praksis. 329 00:27:14,510 --> 00:27:17,888 Vi kan ikke ta det for gitt. Vi må sette pris på det. 330 00:27:18,555 --> 00:27:21,350 Takk, julenisse. 331 00:27:21,934 --> 00:27:25,771 Jeg ville utbringe en skål for dere alle. 332 00:27:25,938 --> 00:27:29,358 Dere er grunnen til at jeg er her. 333 00:27:30,150 --> 00:27:33,153 Det er gøy å prate om. I et hedgefond - 334 00:27:33,278 --> 00:27:36,949 hadde jeg pratet med kolleger, men jeg sitter her, som dere. 335 00:27:37,658 --> 00:27:42,120 {\an8}Jeg har tro på denne aksjen. Jeg har tro på dette fellesskapet. 336 00:27:43,789 --> 00:27:48,585 For å være ærlig har det vært et bedritent år. 337 00:27:50,295 --> 00:27:54,424 For mange. Mange har mistet noen det siste året. Jeg også. 338 00:27:54,925 --> 00:27:57,553 Søsteren min, Sara. 339 00:28:05,894 --> 00:28:08,856 Jeg prater sjelden om det. 340 00:28:09,481 --> 00:28:11,400 Nå føltes det riktig. 341 00:28:11,900 --> 00:28:16,989 Vi har opplevd så mye sammen. Jeg føler at jeg er en del av noe stort. 342 00:28:17,948 --> 00:28:20,617 {\an8}Så god jul. Skål. 343 00:28:25,414 --> 00:28:27,040 GME-kjøpsopsjoner: 1 Totalt: $ 153 344 00:28:54,651 --> 00:28:56,778 Jeg liker bilen din. 345 00:28:58,155 --> 00:29:00,991 - En klassiker. 95-modell. - Ja! 346 00:29:01,366 --> 00:29:05,537 - Men den sluker bensin. - Ja, denne også. 347 00:29:06,496 --> 00:29:10,375 Men hun er så fin at jeg ikke klarer å bytte henne ut. 348 00:29:10,751 --> 00:29:12,753 Honda Accord 96-modell? 349 00:29:12,878 --> 00:29:16,048 2003. Ingen klassiker, akkurat. 350 00:29:24,014 --> 00:29:29,645 Rart å snakke med noen og få se hele ansiktet. Lenge siden sist. 351 00:29:30,354 --> 00:29:34,191 Jeg jobber på sykehus, som du sikkert ser. 352 00:29:34,316 --> 00:29:37,319 Samfunnskritisk personell. Takk for alt du gjør. 353 00:29:37,444 --> 00:29:39,404 Bare hyggelig. 354 00:29:50,415 --> 00:29:51,667 Du... 355 00:29:52,793 --> 00:29:55,003 Ha en fin kveld. 356 00:29:55,128 --> 00:29:56,255 Kult. 357 00:29:57,047 --> 00:29:58,882 God tur. 358 00:30:06,098 --> 00:30:08,433 GME-kjøpsopsjoner: 600 Totalt: $ 91 800 359 00:30:13,981 --> 00:30:15,107 Bestilling mottatt 360 00:30:15,232 --> 00:30:18,986 Husker du at du ertet meg, og nå er du helt besatt? 361 00:30:19,111 --> 00:30:20,779 Nei. 362 00:30:20,904 --> 00:30:23,740 - Hvor mye har du økt? - $ 948. 363 00:30:23,866 --> 00:30:28,453 - Den sank litt. Det var $ 2000 før jul. - Du burde kanskje selge. 364 00:30:30,789 --> 00:30:34,793 - Det handler ikke om penger. - Børsen handler ikke om penger? 365 00:30:34,918 --> 00:30:37,337 Nei. Du må lese deg opp. 366 00:30:38,046 --> 00:30:43,260 Skjønte aldri hvorfor pappa var så sint, men nå gjør jeg det. 367 00:30:44,511 --> 00:30:47,472 - Fortalte jeg om butikken hans? - Costco? 368 00:30:48,140 --> 00:30:53,937 Shopko. Det var en stor kjede i regionen vår. 369 00:30:54,771 --> 00:30:58,650 Pappa steg i gradene fra hjelpegutt til butikksjef. 370 00:30:59,401 --> 00:31:03,655 Et Wall Street-fond kjøpte kjeden, tappet den for penger - 371 00:31:03,780 --> 00:31:06,450 og slo den konkurs. 372 00:31:06,575 --> 00:31:07,910 Fy faen. 373 00:31:08,869 --> 00:31:09,953 Ja. 374 00:31:11,663 --> 00:31:15,167 Han mistet pensjonen og alt. 375 00:31:16,043 --> 00:31:21,715 Derfor måtte han stå i butikk til han døde, og jeg er nedsyltet i gjeld. 376 00:31:22,716 --> 00:31:25,719 Disse jævlene prøver å gjøre det samme med GameStop. 377 00:31:26,845 --> 00:31:28,597 Faen ta dem. 378 00:31:29,681 --> 00:31:31,683 Faen ta dem, alle sammen. 379 00:31:52,621 --> 00:31:54,414 Se her. 380 00:31:54,665 --> 00:31:58,752 - En fyr vil gi meg $ 100. - Gi deg! 381 00:31:58,877 --> 00:32:02,673 For en selfie eller $ 500 hvis jeg chatter fra et boblebad. 382 00:32:02,923 --> 00:32:05,676 - Vi gjør det! - Hva? 383 00:32:05,801 --> 00:32:09,847 Vi gjør det og satser pengene på GameStop. 384 00:32:09,972 --> 00:32:13,559 - Hvem prater jeg med? - Vi må finne oss et badekar. 385 00:32:25,153 --> 00:32:27,406 Formue: 1 milliard hver. 386 00:32:27,531 --> 00:32:32,494 Ungdommer handler aksjer hos dere fordi det er gratis. 387 00:32:32,619 --> 00:32:36,498 {\an8}Hvis dere ikke tar provisjon når de handler, - 388 00:32:36,957 --> 00:32:39,501 hvordan tjener dere penger? 389 00:32:39,626 --> 00:32:45,174 Ideen til Robinhood kom fra Occupy Wall Street-bevegelsen. 390 00:32:45,299 --> 00:32:49,136 - At folk ikke fikk delta. - Handlet Occupy om det? 391 00:32:49,469 --> 00:32:52,014 Prøvde de å bli med...? 392 00:32:52,139 --> 00:32:55,976 Det holder ikke å okkupere, børsen må demokratiseres. 393 00:32:56,101 --> 00:33:00,355 Du vet kanskje ikke at vi er innvandrere. Jeg ble født i Bulgaria. 394 00:33:00,480 --> 00:33:03,942 Baijus foreldre dro fra India til Sørstatene. 395 00:33:04,067 --> 00:33:07,571 Tenk deg å vokse opp på bygda i Virginia og hete - 396 00:33:07,696 --> 00:33:10,657 Baiju Prafulkumar Bhatt? 397 00:33:10,657 --> 00:33:13,952 Vi skapte provisjonsfri aksjehandel så alle kan delta. 398 00:33:14,077 --> 00:33:17,789 Trenger ingen bankkonto. Folk har strømmet til. 399 00:33:17,915 --> 00:33:22,419 Vi fikk fem millioner nye brukere siste halvår. Totalt har vi... 400 00:33:22,544 --> 00:33:24,296 20 millioner. 401 00:33:24,421 --> 00:33:28,467 Så nok et teknologiselskap med vekst og ingen inntjening. 402 00:33:28,717 --> 00:33:32,095 - Vi tjener penger. - Hvordan? Uten å ta provisjon? 403 00:33:32,221 --> 00:33:35,516 - Av rentene på folks kontoer. - Brukerne er unge. 404 00:33:35,641 --> 00:33:39,311 - Hvor mye har de på konto? - Betaling for ordreflyt. 405 00:33:39,811 --> 00:33:43,106 - Hva er det? - Vi sier "ordreruting av aksjer". 406 00:33:43,398 --> 00:33:47,986 Kjøp og salg av aksjer via appen utføres av markedspleiere. 407 00:33:48,111 --> 00:33:52,032 - De betaler oss litt for hver handel. - Litt her og litt der. 408 00:33:52,157 --> 00:33:55,786 - Skal vi prate om oppstarten? - Hvem er markedspleierne? 409 00:33:55,786 --> 00:34:00,541 - Flere. Mest Citadel Securities. - Ken Griffins hedgefond? 410 00:34:00,666 --> 00:34:07,422 Ken Griffins hedgefond heter Citadel. Citadel Securities er et annet selskap. 411 00:34:07,548 --> 00:34:11,092 - Som Ken Griffin eier. - Ålreit. 412 00:34:11,927 --> 00:34:15,013 Dette var ikke planen, men du skal få et skup. 413 00:34:15,514 --> 00:34:17,641 Uoffisielt inntil videre. 414 00:34:17,766 --> 00:34:18,809 Ok. 415 00:34:20,143 --> 00:34:22,728 Vi skal snart børsnoteres. 416 00:34:23,938 --> 00:34:26,440 Fytte grisen. Ok. 417 00:34:27,568 --> 00:34:28,819 Stort. 418 00:34:54,594 --> 00:34:56,346 Uten banning. 419 00:35:14,031 --> 00:35:16,158 La far konsentrere seg. 420 00:35:17,159 --> 00:35:20,329 Jeg kjørte langtransport i 40 år. Trenger ikke det. 421 00:35:20,454 --> 00:35:24,875 - Greit. Jeg må konsentrere meg. - Om hva da? 422 00:35:25,000 --> 00:35:28,212 - Hva er det? - Jeg trodde den skjente mot oss. 423 00:35:28,337 --> 00:35:30,839 Det var ingen som skjente. 424 00:35:34,343 --> 00:35:36,887 Pratet med jentene på klinikken? 425 00:35:37,304 --> 00:35:39,681 Et par har ringt. 426 00:35:42,100 --> 00:35:45,270 Jeg savner det. Dere må aldri pensjonere dere. 427 00:35:45,938 --> 00:35:50,192 Keith, ikke pensjoner deg. Ikke du heller, Kevin, hvis du får jobb. 428 00:35:50,317 --> 00:35:53,612 - Jeg har jobb. - Men bor hos mor og far. 429 00:35:53,737 --> 00:35:57,241 Er du yrkesutøver fordi du er dustekonge på YouTube? 430 00:35:57,366 --> 00:36:00,869 - En av mange duster. - Han tror han er Jimmy Buffett! 431 00:36:00,994 --> 00:36:03,956 Warren Buffett! 432 00:36:04,081 --> 00:36:08,126 Du er verken den ene eller den andre Buffett. Kitty! 433 00:36:10,796 --> 00:36:12,923 Er du Ballz? 434 00:36:17,052 --> 00:36:18,470 - Gutter. - Mamma! 435 00:36:18,595 --> 00:36:20,472 Kutt ut! 436 00:36:24,935 --> 00:36:29,231 Matbud er ingen jobb. MassMutual er en jobb - med visittkort. 437 00:36:29,356 --> 00:36:34,653 Matbud er en jobb. Livsviktig. Dessuten bruker ingen visittkort lenger. 438 00:36:36,697 --> 00:36:40,450 - Vi er stolte av deg. - Skaff dere et rom! 439 00:37:00,512 --> 00:37:04,141 Ta den tiden dere trenger. Jeg venter i bilen. 440 00:37:15,694 --> 00:37:17,029 Ja. 441 00:37:25,621 --> 00:37:27,206 Glad i deg. 442 00:37:50,896 --> 00:37:56,610 Jeg aner ikke når vi får revet det, for byggereglene her er et mareritt. 443 00:37:56,735 --> 00:37:59,780 Stakkars deg som må låne tennisbane. 444 00:37:59,905 --> 00:38:02,783 - "Låntager blir långivers trell." - Buffett? 445 00:38:02,908 --> 00:38:05,953 Bibelen. Salomos ordspråk. Bestefar Melvin sa det. 446 00:38:06,078 --> 00:38:10,040 Da han startet butikk, var han for stolt til å låne noe. 447 00:38:10,165 --> 00:38:15,838 Din beskjedne bakgrunn, ja. Nå råder Melvin Capital over 16 milliarder. 448 00:38:16,588 --> 00:38:20,217 - Citadel høres så krigersk ut. - Jeg er en av folket. 449 00:38:20,342 --> 00:38:24,972 Du flyttet firmaet til et ferieanlegg for å holde åpent da alt stengte ned. 450 00:38:25,097 --> 00:38:28,225 Sier han som fløy firmaet på fest med privatfly. 451 00:38:28,350 --> 00:38:31,895 Hva slags firma stenger bare fordi myndighetene sier det? 452 00:38:32,354 --> 00:38:35,732 - Alle i din short-portefølje. - Og i din. 453 00:38:36,191 --> 00:38:38,694 {\an8}- Unntatt én. - Hvilken? 454 00:38:38,819 --> 00:38:40,779 - GameStop. - Hvordan? 455 00:38:40,904 --> 00:38:45,492 De selger datamus, så de har en kritisk samfunnsfunksjon. 456 00:38:46,201 --> 00:38:48,078 Smart, men dumt. 457 00:38:48,203 --> 00:38:53,792 Og gøy. Inntjeningen gikk i dass. De tapte $ 632 millioner i fjor. 458 00:38:53,917 --> 00:38:59,882 De burde heller ha lagt ned, men aksjekursen har faktisk steget. 459 00:39:00,132 --> 00:39:02,050 - Gjenkjøp? - Småinvestorer. 460 00:39:03,594 --> 00:39:07,306 - Jeg har det ikke. - Det var dumt. Ha en fin dag. 461 00:39:07,306 --> 00:39:09,850 - Hold det gående! - Ha det. 462 00:39:15,522 --> 00:39:18,317 Jeg legger disse på plass. 463 00:39:24,656 --> 00:39:25,824 Marcos? 464 00:39:26,783 --> 00:39:28,202 Ja, Bradley? 465 00:39:29,995 --> 00:39:35,292 Du var hyggelig med kunden, men vi må selge brukte spill. De gir dobbel margin. 466 00:39:35,417 --> 00:39:36,960 Dobbel! 467 00:39:37,085 --> 00:39:42,424 Fem fingre: forhåndsbestilling, bonuskort, bruktsalg, nysalg, innbytte. 468 00:39:42,549 --> 00:39:46,011 Da jeg var 16-årig gamer, ønsket jeg bare bonuskort. 469 00:39:46,303 --> 00:39:50,641 $ 5 dollar tilbake hver måned, 20 poeng for hver dollar brukt... 470 00:39:50,766 --> 00:39:56,063 {\an8}- Smarte hoder utarbeidet denne planen. - Men har noen av dem spilt spill? 471 00:39:56,188 --> 00:39:58,732 {\an8}Ikke nøye, for de eier oss. 472 00:40:00,150 --> 00:40:02,486 De eier ikke meg. 473 00:40:02,611 --> 00:40:06,073 Det gjør de, og det vil de alltid gjøre. 474 00:40:08,242 --> 00:40:09,743 Munnbind. 475 00:40:11,203 --> 00:40:12,287 Bradley. 476 00:40:15,582 --> 00:40:17,543 Hørt om short-skvis? 477 00:40:25,425 --> 00:40:28,178 Har det med sex å gjøre? 478 00:40:29,054 --> 00:40:30,055 Nei. 479 00:40:31,890 --> 00:40:33,100 Ja da! 480 00:40:33,225 --> 00:40:35,727 {\an8}Mot slutten av fjoråret - 481 00:40:35,853 --> 00:40:40,357 {\an8}- begynte hedgefond å shorte aksjer i butikkjeden GameStop. 482 00:40:40,941 --> 00:40:45,988 De var avhengig av kursfall for å lykkes med investeringen. 483 00:40:46,113 --> 00:40:52,286 Dessverre for hedgefondene begynte småinvestorer å kjøpe aksjer anført av - 484 00:40:52,411 --> 00:40:56,957 {\an8}- WallStreetBets, en Reddit-side populær blant unge og kjent for grovt språk. 485 00:40:57,207 --> 00:41:02,629 Da WallStreetBets oppdaget at hedgefond hadde store short-posisjoner i GameStop, - 486 00:41:02,796 --> 00:41:08,719 ville de straffe Wall Street-pampene og startet en samordnet kjøpefest. 487 00:41:08,844 --> 00:41:12,306 {\an8}Reddit-opprørerne gir Wall Street ris på baken. 488 00:41:12,431 --> 00:41:18,020 {\an8}GameStop-aksjen går til himmels. Den økte med 70 % på et tidspunkt. 489 00:41:18,145 --> 00:41:24,568 En gedigen short-skvis, endte med en økning på 51 %. 490 00:41:28,322 --> 00:41:29,364 Hva? 491 00:41:29,531 --> 00:41:34,369 God onsdag! God lillelørdag! Bare se på dette! 492 00:41:34,536 --> 00:41:39,166 Se, da! 90 % økning på én dag! På én jævla dag! 493 00:41:39,291 --> 00:41:41,668 Vi skal til månen! 494 00:41:45,839 --> 00:41:51,470 Har dere sett maken til kursstigning? Nå blir det panikk på Wall Street. 495 00:41:51,595 --> 00:41:55,349 Nå begynner de å kjenne skvisen. 496 00:41:55,474 --> 00:41:58,185 Jeg må ha noe å drikke. 497 00:41:58,310 --> 00:42:02,689 Vi greide det, for faen! Vi startet på bånn, og nå er vi her! 498 00:42:03,857 --> 00:42:05,859 Hev glasset - 499 00:42:06,318 --> 00:42:09,780 for et stort selskap som er undervurdert. Skål. 500 00:42:10,405 --> 00:42:13,992 Vi ga full pinne og kan håve inn. 501 00:42:14,159 --> 00:42:15,244 Her. 502 00:42:15,410 --> 00:42:20,624 Her har jeg en pinne. Jeg må bare... må bare dyppe den. 503 00:42:29,424 --> 00:42:32,094 Elleve millioner dollar. Hva faen! 504 00:42:32,219 --> 00:42:34,680 - Hysj, ungen er her. - Hva vil du gjøre? 505 00:42:35,055 --> 00:42:38,725 Kjøpe deg Ferrari eller Lambo? Caroline, be om en stor diamant. 506 00:42:39,059 --> 00:42:43,438 - Jeg har en. - Du må kjøpe diamant. Jeg hadde... 507 00:42:43,564 --> 00:42:46,775 Kev, det er ikke realisert, bare papirgevinst. 508 00:42:46,984 --> 00:42:49,862 Papirgevinst! Du selger vel? 509 00:42:50,028 --> 00:42:51,780 - Nei! - Kanskje. 510 00:42:51,905 --> 00:42:54,575 Jeg vet ikke. 511 00:42:54,700 --> 00:42:58,036 - Vi har ikke diskutert det. - Hva feiler det deg? 512 00:42:58,203 --> 00:43:02,749 Jeg må levere burgere med sykkel fordi du ikke låner meg bilen. 513 00:43:02,875 --> 00:43:07,296 - Du vil ikke selge og tjene millioner! - Hva du gjør, er ditt valg. 514 00:43:07,421 --> 00:43:10,090 Som å miste jobben i en pandemi? 515 00:43:10,299 --> 00:43:13,302 Jeg elsket skoene og butikken. Jeg elsker Dick's. 516 00:43:13,427 --> 00:43:16,638 - Sykkelen har ikke gir. - Hvem vet om toppen er nådd? 517 00:43:16,763 --> 00:43:20,642 Aksjen steg 23 % i går, doblet seg siden fredag. 518 00:43:20,767 --> 00:43:23,520 Elleve millioner er mye penger. 519 00:43:23,687 --> 00:43:25,314 - Takk! - Ja. 520 00:43:25,439 --> 00:43:29,234 - Ryan Cohen ble med i styret. - For en fyr! 521 00:43:29,443 --> 00:43:34,823 En markedsverdi på to milliarder lover dårlig, men jeg ser det ikke sånn. 522 00:43:35,908 --> 00:43:37,951 Er du der, Kev? 523 00:43:40,287 --> 00:43:42,539 - La han på? - Ja. 524 00:43:53,967 --> 00:43:55,636 Hold på dem. 525 00:43:59,181 --> 00:44:01,808 - Du må selge. - Nei. 526 00:44:01,934 --> 00:44:04,937 - Hvor mye har du nå? - Drøyt 58 000. 527 00:44:07,606 --> 00:44:10,067 Hva tenker du på? 528 00:44:10,192 --> 00:44:12,986 Selg mens du kan. 529 00:44:13,111 --> 00:44:18,075 Fyren med rødt pannebånd er verdt 11 millioner, og han selger ikke. 530 00:44:18,200 --> 00:44:20,244 - Ikke faen. - Jo, for faen. 531 00:44:20,369 --> 00:44:23,372 Det er det jeg sier. Diamanthender. 532 00:44:23,956 --> 00:44:28,877 Du holder stand uansett hva markedet gjør og Wall Street sier. 533 00:44:29,002 --> 00:44:33,799 Selger alle de andre før du får solgt, taper du alt. 534 00:44:33,924 --> 00:44:38,679 - Melder noen seg frivillig? - Eller folk holder stand. 535 00:44:38,804 --> 00:44:41,682 - Noen må bli den første. - Jeg kan gå. 536 00:44:47,187 --> 00:44:51,567 Den første covid-vaksinen på Pittsburgh Presbyterian. 537 00:44:53,151 --> 00:44:54,444 Faen! 538 00:44:54,778 --> 00:44:58,532 Dere må hjelpe oss. Hva skal vi gjøre? 539 00:44:59,908 --> 00:45:05,497 Jenta mi kjøpte til under $ 20, nå er det over $ 60. Bør hun selge? 540 00:45:05,622 --> 00:45:12,171 Hun har sine prinsipper, men har også 100 000 i studiegjeld. 541 00:45:12,337 --> 00:45:14,965 En måte å sammenligne - 542 00:45:15,090 --> 00:45:17,593 marxisme og utilitarisme på - 543 00:45:17,718 --> 00:45:21,346 er at begge har en mikrohistorie og en makrohistorie. 544 00:45:21,471 --> 00:45:23,640 Utilistisk tradisjon... 545 00:45:23,807 --> 00:45:28,812 Det eneste som kan få henne til å selge, er at Roaring Kitty solgte. 546 00:45:29,479 --> 00:45:31,690 Så, hvor er pusen min? 547 00:45:32,065 --> 00:45:37,738 Vi har mikrohistorien om hvordan hver enkelthandling ender. 548 00:45:38,572 --> 00:45:43,160 - Men også makrohistorien. - Hvor er pusen min?! 549 00:45:43,285 --> 00:45:47,206 - Unnskyld. - Hvor er pusen min? 550 00:45:47,789 --> 00:45:48,749 Unnskyld. 551 00:45:48,874 --> 00:45:52,252 Hei, hei, hvor er pusen min? 552 00:45:52,377 --> 00:45:55,005 - Hvor er pusen min? - Ikke her. 553 00:46:15,984 --> 00:46:17,653 Jøss. 554 00:46:18,403 --> 00:46:20,280 Hør her: 555 00:46:21,657 --> 00:46:27,996 "I framtiden vil man se tilbake og si: 'Gode menn kjempet imot og døde her.'" 556 00:46:28,121 --> 00:46:32,668 "Mens de peker på TradingViews dagsgraf av GME zoomet inn på januar." 557 00:46:33,377 --> 00:46:37,631 "Siden aksjemarkedets dannelse har to klasser kjempet mot hverandre." 558 00:46:37,756 --> 00:46:42,219 "Fiender som til evig tid er tvunget til å slåss: løver og hyener." 559 00:46:42,344 --> 00:46:47,182 "Løvene, Wall Streets hedgefond, har alt, milliarder av dollar." 560 00:46:47,516 --> 00:46:52,062 "Reddes når de setter alt over styr, de jævla forbryterne." 561 00:46:52,354 --> 00:46:56,900 Ja, noen forbannede jævler. 562 00:46:57,025 --> 00:47:03,198 "Så er det oss, vanlige arbeidsfolk, mannen i gata. Hva har vi?" 563 00:47:03,782 --> 00:47:08,620 "Hva i helvete har vi? De kaller oss 'dumme penger'." 564 00:47:08,745 --> 00:47:14,084 "Løvene, hedgefond-folkene, er født med sølvskje i munnen." 565 00:47:14,209 --> 00:47:17,754 "De har feite bankkontoer, spiser medium stekt wagyu-biff." 566 00:47:18,005 --> 00:47:21,758 Hva er det? Sikkert deilig. "Med trøffelspon til lunsj." 567 00:47:21,884 --> 00:47:26,555 Faen! "De fråtser i strippere, kokain og eskortepiker på yachtene sine." 568 00:47:26,805 --> 00:47:30,517 - Hvorfor hater vi dem? - "Vet du hva de sier til eskortene?" 569 00:47:30,726 --> 00:47:32,686 - Hva er "eskorte"? - Ikke lytt! 570 00:47:32,811 --> 00:47:37,816 "Når en lekker blondine spør dem: 'Hvordan fikk du så mye penger?'" 571 00:47:37,941 --> 00:47:43,405 "Vet du hva de sier? 'Dumme penger, baby.'" 572 00:47:44,990 --> 00:47:46,658 Det brenner. 573 00:47:47,826 --> 00:47:52,080 - Å nei. Faen! - Du sa "faen". 574 00:48:00,964 --> 00:48:05,010 "Sist, men ikke minst handler GME-handelen om klassekrig." 575 00:48:06,053 --> 00:48:08,972 "Kanskje er vi hyener, men vet du hva?" 576 00:48:09,097 --> 00:48:12,309 "Samler vi mange nok, kan vi felle en løve." 577 00:48:13,519 --> 00:48:16,355 Nå er det krig, dere! 578 00:48:19,024 --> 00:48:23,987 Vi skal ta dere, alle sammen. Gjør dere klare. Nå kommer vi. 579 00:48:24,112 --> 00:48:26,740 Skikkelige nerdegreier. 580 00:48:27,407 --> 00:48:30,369 Broren min er en jævla nerd. 581 00:48:36,416 --> 00:48:38,418 Faen! 582 00:48:44,132 --> 00:48:49,263 Jeg teller ned fra fem, så kommer jeg. Det blir verst for deg. 583 00:48:50,514 --> 00:48:51,348 Fem. 584 00:48:52,015 --> 00:48:54,434 - Fire. - Tre. To. 585 00:48:56,311 --> 00:48:57,396 Takk. 586 00:48:57,855 --> 00:49:00,941 - Hvordan var dagen din? - Lang. Vanskelig å ha dem - 587 00:49:01,066 --> 00:49:04,319 på Zoom-skole. De blir så umotiverte. 588 00:49:04,903 --> 00:49:07,447 - Enn din dag? - Bra. 589 00:49:09,992 --> 00:49:14,496 - Bekymrer ikke short-skvisen deg? - De bryter sammen i neste uke. 590 00:49:14,621 --> 00:49:20,169 Noen blir fornøyde og selger, resten følger etter, og alt kollapser. 591 00:49:20,586 --> 00:49:23,797 Jeg husker ikke sist en short-skvis fungerte. 592 00:49:24,339 --> 00:49:28,051 Ackman og Herbalife. Før det Piggly Wiggly. 593 00:49:28,510 --> 00:49:29,553 Piggly Wiggly. 594 00:49:29,678 --> 00:49:34,224 I 1923 shortet et bjørnekartell butikkjeden Piggly Wiggly. 595 00:49:34,474 --> 00:49:39,271 Grunnleggeren lånte $ 150 millioner i dagens valuta - 596 00:49:39,396 --> 00:49:41,648 og kjøpte nesten alle aksjene. 597 00:49:41,773 --> 00:49:44,818 - Kursen økte 50 %. - Hva står GameStop i nå? 598 00:49:44,818 --> 00:49:51,033 Børsen låste aksjen så short-selgerne kunne sikre andelene sine. 599 00:49:51,200 --> 00:49:55,746 - Er sånt lovlig? - Grunnleggeren måtte slå seg konkurs. 600 00:49:56,371 --> 00:49:58,332 Alt ordnet seg. 601 00:49:58,457 --> 00:50:01,585 Visste du det eller søkte du det opp? 602 00:50:01,710 --> 00:50:04,546 Alle fondsforvaltere kjenner til den. 603 00:50:07,758 --> 00:50:09,760 Du søkte det opp. 604 00:50:10,969 --> 00:50:14,014 Dobbeltsjekket kanskje noen tall. 605 00:50:22,231 --> 00:50:25,234 Ser du hva som skjer med GME? 606 00:50:25,359 --> 00:50:27,277 - Flere idioter? - Masse. 607 00:50:27,402 --> 00:50:31,323 - De holder ikke mye lenger. - Jo da, de holder. 608 00:50:31,573 --> 00:50:34,117 Den passerte hundre. 609 00:50:35,827 --> 00:50:37,162 Gabe? 610 00:50:37,579 --> 00:50:39,373 Hvor er du? 611 00:50:43,252 --> 00:50:46,839 - Du burde slå på tråden. - Et øyeblikk, bare. 612 00:50:46,964 --> 00:50:51,802 GameStop svinger ekstremt i dag. Den burde bli dagens aksje. 613 00:50:52,135 --> 00:50:54,555 Den har steget 103 %. 614 00:50:54,680 --> 00:50:57,099 {\an8}- Det er volatilt. - Har aldri sett maken. 615 00:50:58,267 --> 00:51:00,435 Høyst urovekkende. 616 00:51:00,561 --> 00:51:04,690 - En enorm short-skvis. Noen tjener fett. - Å fy faen. 617 00:51:04,815 --> 00:51:10,153 - GameStop er i dag opp 130 %. - Fy faen! 618 00:51:10,279 --> 00:51:13,156 - Småinvestorer kjøper som besatt. - Fy faen! 619 00:51:13,282 --> 00:51:14,533 Fy faen! 620 00:51:15,158 --> 00:51:16,326 Pokker! 621 00:51:16,451 --> 00:51:18,620 - Fy faen! - Denne måneden - 622 00:51:18,745 --> 00:51:21,248 har den steget 220 %. 623 00:51:21,832 --> 00:51:25,294 - Er alt i orden? - Å fy faen! 624 00:51:25,544 --> 00:51:27,087 Fy faen. 625 00:51:27,212 --> 00:51:32,384 {\an8}Med så betydelige short-posisjoner kan man tape uendelig mye penger. 626 00:51:32,718 --> 00:51:36,054 GameStop er nå over $ 123, nok en toppnotering. 627 00:51:36,180 --> 00:51:39,349 - Å fy faen. - Trass i alle fundamentale forhold. 628 00:51:39,474 --> 00:51:44,229 Dette drives av småinvestorer som handler på Robinhood. 629 00:51:44,354 --> 00:51:47,107 {\an8}Når musikken stopper, blir noen uten stol. 630 00:51:47,232 --> 00:51:50,861 {\an8}- Bare kasinopenger. - De er game for GameStop. 631 00:51:50,986 --> 00:51:52,905 {\an8}Helt vilt! 632 00:51:53,030 --> 00:51:58,619 Proffe investorer kjente ikke til Reddit. Tenk at det driver en short-skvis. 633 00:51:58,744 --> 00:52:02,831 WallStreetBets er verdt et besøk, for der sies det interessante ting. 634 00:52:03,081 --> 00:52:07,711 De kommer med argumenter som de mener holder vann. 635 00:52:07,836 --> 00:52:10,214 Jeg liker bare aksjen. 636 00:52:10,339 --> 00:52:12,424 - Jeg tør ikke se. - Opp 4 % til. 637 00:52:12,549 --> 00:52:17,596 - Jeg får hjerteanfall. Skal vi selge? - Og svike kjæresten din? Nei. Kanskje. 638 00:52:17,721 --> 00:52:22,142 De har et uttalt mål om å knuse shorterne. 639 00:52:22,267 --> 00:52:25,521 GameStop-situasjonen kan trolig utradere - 640 00:52:25,646 --> 00:52:28,941 et par hedgefond, hvis de er så dumme å sitte short. 641 00:52:29,233 --> 00:52:31,610 Hvor mye tjente vi i dag? 642 00:52:32,611 --> 00:52:35,572 - Fem millioner. - Og i går? 643 00:52:35,697 --> 00:52:37,699 Fire millioner. 644 00:52:39,576 --> 00:52:41,703 - Du. - Ja? 645 00:52:42,829 --> 00:52:45,374 Vi er jævla rike. 646 00:52:52,214 --> 00:52:55,092 Hvor mye tapte vi i dag? 647 00:52:56,510 --> 00:52:58,345 En milliard. 648 00:53:00,055 --> 00:53:01,849 Og i går? 649 00:53:02,558 --> 00:53:04,184 En milliard. 650 00:53:08,063 --> 00:53:11,108 {\an8}Vi har en nyhet om Melvin Capital Management. 651 00:53:11,233 --> 00:53:15,362 {\an8}Hedgefondet som hadde shortet selskapet. 652 00:53:15,487 --> 00:53:20,367 {\an8}De har blitt angrepet av en hær av investorer - 653 00:53:20,492 --> 00:53:23,704 {\an8}- som vil styrke GameStop-aksjen. 654 00:53:24,162 --> 00:53:26,498 De har tapt stort... 655 00:53:26,623 --> 00:53:29,501 Kan du løfte hodet litt? 656 00:53:30,043 --> 00:53:31,170 Takk. 657 00:53:31,503 --> 00:53:34,506 - Vært her lenge? - Noen måneder. 658 00:53:35,716 --> 00:53:37,801 Liker du været? 659 00:53:39,219 --> 00:53:42,472 Jeg liker varmen, men ikke at det er så klamt. 660 00:53:42,806 --> 00:53:44,308 Ser det. 661 00:53:45,684 --> 00:53:48,520 Da er du klar. 662 00:54:13,795 --> 00:54:17,508 - Hei! - Hei, hyggelig å høre fra deg. 663 00:54:17,633 --> 00:54:19,676 - Ja, gleder meg. - Så bra. 664 00:54:19,801 --> 00:54:24,389 Jeg går rett på sak. Jeg hører at dere er konkurs. 665 00:54:26,350 --> 00:54:27,643 Hva? 666 00:54:27,768 --> 00:54:30,812 Det ryktes at dere går til bunns. 667 00:54:30,938 --> 00:54:35,484 - Bare tull. Vi klarer oss fint. - Sier du det offentlig? 668 00:54:36,193 --> 00:54:37,152 Klart det. 669 00:54:37,277 --> 00:54:40,197 Da skal vi straks sende direkte - 670 00:54:40,322 --> 00:54:42,658 rett etter neste reklamepause. 671 00:54:42,783 --> 00:54:44,701 Flott. Gleder meg. 672 00:54:49,122 --> 00:54:54,336 En reklame til, så er det deg. Det er riktig å kommunisere nå. 673 00:54:54,461 --> 00:54:57,548 - Enig. - Ta tyren ved hornene. 674 00:54:57,673 --> 00:54:59,508 Det blir bra. 675 00:55:01,009 --> 00:55:04,263 - Nei. - Vi er på lufta om ti sekunder. 676 00:55:04,388 --> 00:55:08,517 - Ærlig talt, Gabe. - Jeg beklager. Ha det bra. 677 00:55:15,774 --> 00:55:16,775 Kjære. 678 00:55:17,776 --> 00:55:19,361 Hvor ille er det? 679 00:55:36,712 --> 00:55:38,547 6,8 MILLIARDER 680 00:55:51,226 --> 00:55:54,855 Du trenger cash. Du ringte ikke Ken først? 681 00:55:54,980 --> 00:55:58,192 - Phillips tok kontakt. - Hva tilbød han? 682 00:55:59,651 --> 00:56:02,446 - Jeg har ikke svart. - Hvor mye? 683 00:56:02,571 --> 00:56:06,325 Ikke svar. Beløpet er uvesentlig. Jeg vil gjerne kjøpe. 684 00:56:06,825 --> 00:56:08,410 Be Ken om resten. 685 00:56:08,702 --> 00:56:09,620 Kødd. 686 00:56:15,834 --> 00:56:17,628 - Hei Ken. - Hei. 687 00:56:18,670 --> 00:56:20,923 Jeg kan trenge... 688 00:56:22,799 --> 00:56:24,885 - En ny investor. - Avtale. 689 00:56:25,302 --> 00:56:29,515 Fortsett videre. Ikke tenk på hva bestefar Melvin pleide å si. 690 00:56:30,057 --> 00:56:30,891 Kødd. 691 00:56:32,476 --> 00:56:33,310 Takk. 692 00:56:33,435 --> 00:56:38,398 - Både Citadel og Point72 har skutt inn... - Stakkars fyr. 693 00:56:38,524 --> 00:56:43,028 ...tre milliarder dollar i Melvin Capital for å redde... 694 00:56:43,153 --> 00:56:46,532 Enda en redningspakke. Hørt sånt sprøyt! 695 00:56:46,657 --> 00:56:52,496 Ingen reddet meg da Richard forlot meg med to småbarn, huslån og en drittbil. 696 00:56:52,621 --> 00:56:56,500 - Du får si "dritt", men ikke vi. - Jævla urettferdig. 697 00:56:56,625 --> 00:57:03,131 I et år har vi jobbet ræva av oss for å hjelpe folk, og vi fikk bare $ 600. 698 00:57:03,257 --> 00:57:08,762 Denne idioten driter på draget, og vennene gir ham tre milliarder dollar. 699 00:57:08,887 --> 00:57:12,558 Nei, du vinner aldri, så selg og bruk pengene - 700 00:57:12,683 --> 00:57:15,394 på huslånet og tannregulering til ham. 701 00:57:15,769 --> 00:57:17,521 Han holder. 702 00:57:18,730 --> 00:57:21,024 Er han med, er jeg med. 703 00:57:21,149 --> 00:57:23,610 - Han må ha regulering. - Tennene er fine. 704 00:57:23,735 --> 00:57:26,822 Aksjen har steget $ 150. Hvor mye mer? 705 00:57:26,947 --> 00:57:31,660 Vi styrer prisen, ikke Wall Street. Ingen av de selger. Sko. 706 00:57:31,785 --> 00:57:35,706 - Dere er helt fjerne. - Se hva vi gjorde med hedgefondene. 707 00:57:35,831 --> 00:57:41,211 Driver vi opp kursen mer, må flere shortere kjøpe seg ut. 708 00:57:41,336 --> 00:57:44,715 Da havner redningspakkene i våre lommer. 709 00:57:44,840 --> 00:57:47,885 Er skjermnavnet ditt Stonkmom? 710 00:57:52,431 --> 00:57:54,516 - Hjelp mora di. - Enn Keith? 711 00:57:54,641 --> 00:57:56,894 - Hold kjeft. - Ta potetene. 712 00:57:57,019 --> 00:58:00,814 Fordi du er en rik papirmillionær som ikke vil selge. 713 00:58:00,939 --> 00:58:02,941 - Hysj. - Hva sa taperen? 714 00:58:03,400 --> 00:58:06,820 - Hva? - Kevin, la Keith få si det. 715 00:58:09,156 --> 00:58:10,741 Si hva da? 716 00:58:11,742 --> 00:58:17,581 Jeg skulle si det senere, men aksjen vi satset på, GameStop, har steget. 717 00:58:17,706 --> 00:58:18,999 Bra. 718 00:58:19,875 --> 00:58:22,753 - Hvor mye? - 23 millioner, pappa. 719 00:58:22,878 --> 00:58:25,297 Ikke kødd med oss. 720 00:58:25,422 --> 00:58:29,343 - Det stemmer. - Og han nekter å selge. 721 00:58:31,011 --> 00:58:33,013 Hva foregår? 722 00:58:33,138 --> 00:58:36,225 - Du tuller. - Sønnen deres er internettkjendis. 723 00:58:36,350 --> 00:58:40,020 Flere millioner, deriblant Stonkmom, tror han er et geni. 724 00:58:40,145 --> 00:58:42,397 - Han er et geni. - Nei. 725 00:58:42,814 --> 00:58:45,192 Har du tjent 23 millioner? 726 00:58:45,317 --> 00:58:47,569 Og selger ikke. 727 00:58:48,529 --> 00:58:50,948 - Milde Moses. - Hva feiler det deg? 728 00:58:51,073 --> 00:58:55,577 Vet du hvor mye 23 millioner er? Lar du det bare skure og gå? 729 00:58:55,702 --> 00:58:59,748 - Jeg vet hva jeg gjør. - Hvorfor ikke selge? Er det noe ulovlig? 730 00:58:59,873 --> 00:59:03,752 - Nei, dette er fullt lovlig. - Han viser resultatet på Internett. 731 00:59:03,877 --> 00:59:07,464 Hedgefondforvaltere er stadig på CNBC og hauser opp aksjer. 732 00:59:07,589 --> 00:59:11,885 Jeg viser resultatet på WallStreetBets etter at børsen er stengt. 733 00:59:12,010 --> 00:59:17,057 - Legger du ut resultatet ditt? - Som han levnet Nike-skoene på tribunen. 734 00:59:17,182 --> 00:59:19,643 - De ble stjålet, altså. - Jævla tosk! 735 00:59:19,768 --> 00:59:22,896 - Jeg vant løpet. - Men lot en dust rappe premien. 736 00:59:23,021 --> 00:59:25,440 - Du kunne satt rekord. - Ikke nøye. 737 00:59:25,566 --> 00:59:28,986 Vi burde kontakte Briggsy. Han jobber i finans. 738 00:59:29,111 --> 00:59:31,864 Vet Briggsy mer enn Keith? 739 00:59:31,989 --> 00:59:35,492 - Viser du aksjene i Wall Street Journal ? - WallStreetBets. 740 00:59:35,909 --> 00:59:39,079 - Tenk om de raner dere, tar ungen? - Ingen tar ungen. 741 00:59:39,204 --> 00:59:44,376 - Ingen vil ha den ungen! - Det er best å prate med Briggsy. 742 00:59:44,501 --> 00:59:46,962 Nå er det nok! 743 00:59:47,087 --> 00:59:52,551 Keith har jobbet intenst med dette i et år. Han vet hva han gjør. 744 00:59:57,556 --> 01:00:00,475 Jeg vet at det har vært en tøff tid. 745 01:00:08,150 --> 01:00:10,152 Du burde selge. 746 01:00:11,653 --> 01:00:13,488 Best å selge. 747 01:00:14,907 --> 01:00:16,491 Ikke for sent å selge. 748 01:00:16,742 --> 01:00:20,913 - Og drite i hele prinsippet? - Jeg misliker det like mye som deg. 749 01:00:22,831 --> 01:00:26,043 Vi er 8 millioner. Hvis alle holder... 750 01:00:28,795 --> 01:00:31,256 Hva gjør Roaring Kitty? 751 01:00:32,841 --> 01:00:34,968 Han har ikke sagt noe. 752 01:00:36,220 --> 01:00:38,722 - Du tror vel ikke han selger? - Nei! 753 01:00:39,389 --> 01:00:40,432 Dere. 754 01:00:41,308 --> 01:00:42,768 Munnbind. 755 01:00:45,854 --> 01:00:49,066 Ungene er hos faren, så jeg drar til Florida. 756 01:00:49,191 --> 01:00:51,902 Du har endelig solgt! Gudskjelov! 757 01:00:52,027 --> 01:00:55,113 - Nei, jeg tar det på Visa-kortet. - Kødder du? 758 01:00:55,239 --> 01:00:58,909 Du har flere hundre tusen i aksjer og setter deg i gjeld. 759 01:00:59,034 --> 01:01:00,869 Du er helt korka. 760 01:01:00,994 --> 01:01:04,957 Nei, jeg er helt med. Diamanthånd. 761 01:01:05,082 --> 01:01:10,796 Gabe Plotkin har latt seg intervjue. Han har mottatt dødstrusler og jødehets. 762 01:01:10,921 --> 01:01:14,758 Det var ti kommentarer. og moderatorene slettet dem. 763 01:01:14,883 --> 01:01:19,137 - Skal du ha dem til de er null verdt? - Nei, jeg kjøper kjøpsopsjoner. 764 01:01:19,388 --> 01:01:22,975 - De kan nå 600 i morgen. - Ungen får aldri regulering. 765 01:01:30,858 --> 01:01:34,194 Åtte millioner holder på dem. Den vil kun stige. 766 01:01:34,319 --> 01:01:36,280 Bare tull, Marcos. 767 01:01:36,405 --> 01:01:38,866 Det er ikke virkelig. 768 01:01:38,991 --> 01:01:39,992 Pappa. 769 01:01:41,910 --> 01:01:42,953 Se. 770 01:01:43,787 --> 01:01:47,082 - Dette er ekte. - Jøye meg. 771 01:01:48,876 --> 01:01:52,546 - 8 millioner mennesker er ekte. - H-O-D-L. 772 01:01:52,546 --> 01:01:56,133 8 millioner som ikke kan skrive "hold". 773 01:01:56,300 --> 01:01:58,552 - Det er en spøk. - En teit spøk. 774 01:01:58,677 --> 01:02:00,637 Ikke noe morsom. 775 01:02:03,849 --> 01:02:04,850 Mamma. 776 01:02:05,684 --> 01:02:06,852 Se. 777 01:02:07,311 --> 01:02:10,063 Jeg har $ 175 000 i aksjer. 778 01:02:10,189 --> 01:02:11,023 Hva? 779 01:02:11,148 --> 01:02:14,693 Mye penger. Jeg kan kjøpe et hus, så dere kan flytte herfra. 780 01:02:14,818 --> 01:02:18,864 Hvor har du fått disse pengene fra? 781 01:02:19,656 --> 01:02:23,660 Jeg kjøpte billige kjøpsopsjoner, og de slo til. 782 01:02:24,286 --> 01:02:27,497 - Så nå selger du dem? - Nei, jeg kjøper mer. 783 01:02:28,081 --> 01:02:31,460 - Til den prisen? - Når de slår til, kjøper jeg en villa. 784 01:02:31,585 --> 01:02:36,632 - Det blir helt vilt. - Jeg trenger ikke noen villa. 785 01:02:38,926 --> 01:02:43,055 Vær forsiktig. Ikke bli avhengig. 786 01:02:43,180 --> 01:02:46,308 Det kan bli som narkotika. 787 01:02:51,146 --> 01:02:55,734 {\an8}Vi har siste nytt om det som har blitt rene såpeoperaen - 788 01:02:55,859 --> 01:02:59,905 {\an8}- i aksjemarkedet, nemlig saken om GameStop. 789 01:03:00,030 --> 01:03:04,868 For en måned siden kostet aksjen $ 20, for to dager siden $ 80. 790 01:03:04,993 --> 01:03:08,288 I dag nesten $ 350 per aksje. 791 01:03:08,413 --> 01:03:12,292 {\an8}GameStop-kaoset har nå fått oppmerksomhet fra Det hvite hus. 792 01:03:12,459 --> 01:03:16,421 {\an8}Finansminister Yellen og andre følger situasjonen. 793 01:03:16,547 --> 01:03:18,841 {\an8}En finansrevolusjon. 794 01:03:18,966 --> 01:03:22,344 {\an8}Det bærer preg av opprør og anti-establishment. 795 01:03:22,469 --> 01:03:26,098 {\an8}- Noe sånt har knapt skjedd før. - Nei, det har det ikke. 796 01:03:26,390 --> 01:03:31,520 {\an8}- Et generasjonsopprør. - Det er fattig mot rik. 797 01:03:31,645 --> 01:03:34,189 Nå vinner de fattige. 798 01:03:34,314 --> 01:03:37,442 {\an8}Er du bare ute etter profitt, kan du drite og dra. 799 01:03:37,568 --> 01:03:41,280 Jeg eier GameStop på Robinhood, og jeg selger ikke. 800 01:03:41,405 --> 01:03:44,157 Du må bare holde på dem. 801 01:03:45,200 --> 01:03:48,620 Snart kommer Tendieman og sender raketten vår til sola. 802 01:03:48,745 --> 01:03:53,625 Dette er fyren som er ansvarlig for hele GameStop-greia. 803 01:03:53,750 --> 01:04:00,424 Et prakteksemplar. En uovervinnelig gudeskikkelse. 804 01:04:00,549 --> 01:04:03,594 Slik ser fullkommenhet ut. 805 01:04:03,719 --> 01:04:08,891 - Jeg liker bare aksjen. - I går sa han at han har tjent... 806 01:04:09,516 --> 01:04:11,810 ...47 millioner. 807 01:04:13,395 --> 01:04:15,397 Hva er det som skjer? 808 01:04:15,856 --> 01:04:17,107 Hva faen? 809 01:04:19,443 --> 01:04:23,238 - Prøvde du å bytte nettleser? - Jeg har en plug-in. 810 01:04:24,364 --> 01:04:27,576 - Hva i helvete? - Jeg sa jo at de fusker. 811 01:04:29,036 --> 01:04:31,163 Hva er det som skjer? 812 01:04:32,789 --> 01:04:33,749 Går ikke. 813 01:04:40,422 --> 01:04:41,465 Faen! 814 01:04:45,636 --> 01:04:46,887 Hva? 815 01:04:49,598 --> 01:04:52,392 {\an8}- De har stengt WallStreetBets. - Hva? 816 01:04:52,518 --> 01:04:56,355 {\an8}- "Hatefullt og diskriminerende." - Sånt har alltid vært der. 817 01:05:02,152 --> 01:05:03,278 Merkelig. 818 01:05:03,737 --> 01:05:05,447 Er det ikke? 819 01:05:05,572 --> 01:05:08,617 De vil hindre folk i å prate med hverandre. 820 01:05:16,208 --> 01:05:18,961 - Skal du ta den? - Ja. 821 01:05:21,338 --> 01:05:22,464 Hallo? 822 01:05:23,841 --> 01:05:26,927 Ja, det er meg. 823 01:05:27,469 --> 01:05:31,056 Jeg er Roaring Kitty og Deep F-ing Value. 824 01:05:32,474 --> 01:05:36,353 Nei, ingen har spurt meg. 825 01:05:37,855 --> 01:05:38,897 Ok. 826 01:05:39,106 --> 01:05:43,819 Jeg er takknemlig for jobben. Den betyr mye for meg og familien. 827 01:05:43,944 --> 01:05:46,989 Jeg ville aldri la en hobby gå ut over... 828 01:05:47,990 --> 01:05:50,158 Ok, jeg forstår. 829 01:05:55,873 --> 01:05:58,333 - Nå? - Det var MassMutual. 830 01:05:58,458 --> 01:06:01,753 Journalister stiller spørsmål ved mine fritidssysler. 831 01:06:01,879 --> 01:06:07,759 - Var dette brudd på reglene? - Jeg var ikke... Kanskje det er det nå. 832 01:06:10,637 --> 01:06:12,723 Hva handlet samtalen om? 833 01:06:13,765 --> 01:06:17,144 - Kommer du til å miste jobben? - Alt i orden. 834 01:06:18,437 --> 01:06:21,815 - De ga meg et valg. - Mellom jobben og Roaring Kitty? 835 01:06:24,026 --> 01:06:27,321 - Si opp eller få sparken. - Sa han det? 836 01:06:28,238 --> 01:06:29,489 Jeg går. 837 01:06:31,366 --> 01:06:35,871 WSB er nede. Jeg ser ikke Roaring Kittys balanse. Hva skal jeg gjøre? 838 01:06:35,996 --> 01:06:39,166 - Dette kan være storsalget. - Jeg vil ikke gjøre det. 839 01:06:39,333 --> 01:06:42,127 Enig, men ikke la det gå i null. 840 01:06:43,253 --> 01:06:47,799 Det er $ 150 000, som du trenger. Ingen holder hvis de ikke ser ham. 841 01:06:50,761 --> 01:06:54,139 Lukk øynene og tell til tre. En. 842 01:06:55,641 --> 01:06:56,475 To. 843 01:06:56,600 --> 01:06:57,434 {\an8}Selg 844 01:06:57,809 --> 01:06:58,685 {\an8}Tre. 845 01:06:58,810 --> 01:06:59,978 Bestilling mottatt 846 01:07:03,607 --> 01:07:06,610 - Telefonen din ringer. - Det er lyden av verden. 847 01:07:06,985 --> 01:07:08,362 Telefonen! 848 01:07:08,820 --> 01:07:12,491 Robinhood, ja. Det er en app. 849 01:07:13,367 --> 01:07:16,954 - På telefonen. - Ja, men telefonen din ringer. 850 01:07:17,955 --> 01:07:20,040 Ja. 851 01:07:23,085 --> 01:07:25,170 Hva sa du, Norm? 852 01:07:25,379 --> 01:07:31,426 NSCC ber om et innskudd på $ 3 milliarder for å dekke alle aksjekjøpene. 853 01:07:32,386 --> 01:07:34,513 Unnskyld. Hvem? 854 01:07:34,805 --> 01:07:40,102 En underavdeling av DTCC. De ber om $ 3 milliarder. 855 01:07:40,227 --> 01:07:45,315 Beklager, det er litt høyt her. Jeg trodde du sa 3 milliarder. 856 01:07:45,732 --> 01:07:47,985 Det gjorde jeg! 857 01:07:48,110 --> 01:07:50,737 - Vi har ikke 3 milliarder. - Korrekt. 858 01:07:50,863 --> 01:07:53,699 Vi har aldri fått inn mer enn 2 milliarder. 859 01:07:54,700 --> 01:07:57,911 - Faen! Hvis vi ikke betaler? - Da må vi stenge. 860 01:07:59,496 --> 01:08:02,416 Børsnoteringen og alt... 861 01:08:02,541 --> 01:08:04,751 Vi ringer Citadel klokka 9. 862 01:08:08,881 --> 01:08:14,887 - Kanskje jeg bør prate med Ken Griffin. - Ja visst. Vi kan nevne det. 863 01:08:16,013 --> 01:08:18,890 - Jeg får ikke sove. - Ikke jeg heller. 864 01:08:19,015 --> 01:08:21,185 Jeg føler meg dårlig. 865 01:08:21,310 --> 01:08:24,145 Vi kjøper det tilbake i morgen tidlig. 866 01:08:24,645 --> 01:08:26,857 Kan dere ti stille? 867 01:08:40,828 --> 01:08:42,288 Hva faen? 868 01:08:45,501 --> 01:08:47,085 Hva faen? 869 01:08:47,502 --> 01:08:49,837 - Hva faen? - Jeg skal prøve. 870 01:08:50,839 --> 01:08:52,966 Har det låst seg? 871 01:08:55,219 --> 01:08:56,720 {\an8}Kjøp 872 01:08:57,470 --> 01:08:59,515 Man får ikke kjøpe. 873 01:09:00,015 --> 01:09:01,350 Kriminelt. 874 01:09:01,475 --> 01:09:04,060 - Jeg hører ikke. - Hva har du gjort? 875 01:09:04,185 --> 01:09:07,439 - Ro ned. - Stoppet du handel for GameStop? 876 01:09:07,564 --> 01:09:09,649 Ikke alt. Norm fikset det. 877 01:09:10,149 --> 01:09:15,447 DTCC senket innskuddet til $ 700 millioner hvis vi stengte for kjøp, noe jeg gjorde. 878 01:09:15,697 --> 01:09:19,660 Depository Trade Commission? De står Ken Griffin nær. 879 01:09:19,993 --> 01:09:22,912 - En gang til, Baiju. - ...horegutter! 880 01:09:24,915 --> 01:09:29,711 - Hva? - Du må fikse dette. Så, så. 881 01:09:30,837 --> 01:09:33,465 Jeg har fikset det. 882 01:09:34,424 --> 01:09:38,136 Vi har fulgt GameStop-aksjen i hele dag. 883 01:09:38,261 --> 01:09:43,767 Den var helt oppe i $ 483 og er nå nede i 140. 884 01:09:43,892 --> 01:09:46,854 Det virker som at Robinhood-appen - 885 01:09:46,979 --> 01:09:51,984 har utløst rene panikksalget. 886 01:09:52,109 --> 01:09:55,946 Er du småinvestor eller Reddit-bruker og beholdt dem, - 887 01:09:56,071 --> 01:09:59,825 har du det fryktelig vondt nå. 888 01:10:00,450 --> 01:10:01,952 Herregud. 889 01:10:02,786 --> 01:10:05,122 Faen. Kritikken hagler mot Robinhood - 890 01:10:05,247 --> 01:10:10,794 for å ha ofret tilhengerne sine for å hjelpe de som shortet aksjene. 891 01:10:10,919 --> 01:10:15,174 Jeg liker ikke det Robinhood gjorde. Folk jeg har pratet med, sa - 892 01:10:15,299 --> 01:10:18,468 at det var antikapitalisme. 893 01:10:19,052 --> 01:10:23,265 Citadel har vært omstridt og blitt anklaget - 894 01:10:23,390 --> 01:10:26,852 for å ha vært involvert i Robinhoods beslutning - 895 01:10:26,977 --> 01:10:29,813 {\an8}- om å begrense handelen med GameStop. 896 01:10:29,938 --> 01:10:33,692 {\an8}- Hvem er det fra? - The Tendieman... 897 01:10:35,569 --> 01:10:37,988 - Kom inn. - Diamanthender! 898 01:10:40,616 --> 01:10:44,703 Vi vet hva jeg mener om ham. Han er ei rotte og en løgner. 899 01:10:44,870 --> 01:10:49,333 Vlad, du vet at alle som ser på, hater deg. 900 01:10:50,375 --> 01:10:53,837 Takk, Dave. Det er det jeg har hørt. 901 01:10:53,962 --> 01:10:58,884 Men jeg er en stor fan av deg og håper jeg kan gi noen svar. 902 01:10:59,009 --> 01:11:02,721 - Hører du oss, Vlad? - Ja, jeg er her. 903 01:11:03,096 --> 01:11:09,728 Spytt ut. Hvorfor fikk ikke folk kjøpe GameStop-aksjer? Folket krever svar. 904 01:11:09,853 --> 01:11:14,441 Jeg er administrerende direktør i Robinhood. 905 01:11:14,566 --> 01:11:17,778 Vi hadde ingen likviditetskrise. 906 01:11:17,903 --> 01:11:21,865 - Skjedde det noe suspekt? - Et plutselig krav om ti milliarder... 907 01:11:21,990 --> 01:11:25,786 - Tre milliarder. - Tre milliarder ut av intet. 908 01:11:25,911 --> 01:11:30,165 Jeg vil ikke betegne det som suspekt. 909 01:11:30,290 --> 01:11:35,003 Jeg har ikke full oversikt over hva som fikk NSCC - 910 01:11:35,128 --> 01:11:38,131 til å gjøre slike beregninger. 911 01:11:38,257 --> 01:11:41,343 I hvor stor grad står du i gjeld til Citadel? 912 01:11:41,468 --> 01:11:47,015 - Hva skjer når Citadel er misfornøyd? - Blir du holdt som gissel? 913 01:11:47,266 --> 01:11:48,225 Nei. 914 01:11:48,350 --> 01:11:54,231 {\an8}Ingen rasjonell forklaring på hvorfor de handlet slik uten press utenfra. 915 01:11:54,356 --> 01:12:00,112 {\an8}De blokkerte aksjen bevisst. Jeg tror ikke på noe av det han sier. 916 01:12:00,237 --> 01:12:02,823 {\an8}Nå må jeg ta en kald dusj. 917 01:12:02,948 --> 01:12:08,745 {\an8}Robinhood kan bli saksøkt. De blir anklaget for å ha manipulert børsen. 918 01:12:08,871 --> 01:12:15,460 {\an8}Da en av storinvestorene deres begynte å tape, stengte dere ute småinvestorene. 919 01:12:15,586 --> 01:12:21,466 {\an8}De tar fra de fattige og gir til de rike. De robber fra "the hood". 920 01:12:21,592 --> 01:12:25,012 {\an8}- Jeg vil være klar og tydelig. - Dere kan brenne i helvete! 921 01:12:25,137 --> 01:12:31,602 Beslutningen om å begrense handelen ble ikke bestilt av Citadel eller andre. 922 01:12:31,727 --> 01:12:33,770 - Jævla svindler! - Faen ta ham! 923 01:12:33,979 --> 01:12:38,400 - Fyren er en jævla tåkelegger. - Kødd! 924 01:12:38,859 --> 01:12:45,073 Det er bare én jeg vil høre fra, men forumet er nede, så det er helt tyst. 925 01:12:46,033 --> 01:12:49,494 Si det sammen med meg: "Hvor er pusen min?" 926 01:12:51,163 --> 01:12:52,623 Mr. Gill! 927 01:12:52,748 --> 01:12:56,376 Roaring Kitty, jeg elsker deg, for faen! 928 01:12:56,627 --> 01:13:01,423 - Keith Gill, vær så snill! - Beklager, dette er huset mitt. 929 01:13:01,590 --> 01:13:05,636 - Vil du ha autografen? - Ja! Du får en stevning. 930 01:13:07,971 --> 01:13:12,226 - Helt til månen! - Å faen. 931 01:13:17,064 --> 01:13:20,526 Unnskyld, vi må prate om GameStop-situasjonen. 932 01:13:20,651 --> 01:13:25,239 - Tok ikke Mecane seg av den? - Jo, men komiteen vil ha deg. 933 01:13:25,364 --> 01:13:27,574 De kan få Mecane. 934 01:13:27,699 --> 01:13:30,994 Du har dessverre ikke noe valg. 935 01:13:31,745 --> 01:13:32,996 {\an8}Kongressen 936 01:13:33,997 --> 01:13:35,457 Pokker. 937 01:13:35,582 --> 01:13:36,959 {\an8}FINANSKOMITEEN 938 01:13:38,126 --> 01:13:39,253 Keith? 939 01:13:40,587 --> 01:13:43,632 - Innkalling til Kongressen. - Jeg brøt ingen lover. 940 01:13:43,757 --> 01:13:48,053 - Jeg har alltid fraskrevet meg ansvar. - Hvorfor det? 941 01:13:48,512 --> 01:13:50,722 Standard prosedyre. 942 01:13:55,936 --> 01:13:56,979 Kjære... 943 01:14:00,774 --> 01:14:03,235 Svaret er ikke i pc-en. 944 01:14:03,610 --> 01:14:07,948 Vi har journalister på plenen! Du må vitne i Kongressen. 945 01:14:08,073 --> 01:14:10,826 - Spillet er endret. - Jeg hører hva du sier. 946 01:14:10,951 --> 01:14:13,453 Det tror jeg ikke du gjør. 947 01:14:18,250 --> 01:14:19,710 Vi skal... 948 01:14:20,836 --> 01:14:21,920 ...til mor. 949 01:14:22,796 --> 01:14:26,133 - Nei, hun har elendig wifi. - Jeg prater ikke om deg. 950 01:14:26,258 --> 01:14:28,385 Men om meg og henne. 951 01:14:28,927 --> 01:14:31,680 Du må finne ut av dette. 952 01:14:43,734 --> 01:14:45,485 - Hvor skal du? - Til banen. 953 01:14:45,611 --> 01:14:48,906 - Du kom jo derfra. - Jeg drar tilbake. 954 01:14:58,248 --> 01:15:01,668 - Vil du ha sjampanje eller mimosa? - Er den gratis? 955 01:15:01,793 --> 01:15:04,922 - Her framme, ja. - En siste gang. 956 01:15:05,047 --> 01:15:06,965 Du kommer tilbake. 957 01:15:07,090 --> 01:15:11,094 Jeg hadde en halv million i aksjer, men Wall Street jukset. 958 01:15:11,220 --> 01:15:13,388 Typisk, ikke sant? 959 01:15:14,306 --> 01:15:18,310 Jeg kunne ha løst dem inn. Jeg kunne ha betalt huslånet. 960 01:15:18,519 --> 01:15:22,648 - Gitt ungen regulering, kjøpt bil. - Du skal få noe sterkere. 961 01:15:22,773 --> 01:15:24,900 - Takk. - Bare hyggelig. 962 01:15:30,447 --> 01:15:32,699 Mjau! Kitty! 963 01:15:32,824 --> 01:15:35,369 Spiser du folks mat, får du kjeft. 964 01:15:35,494 --> 01:15:37,246 Festlig. Her. 965 01:15:38,080 --> 01:15:41,291 - Hva er dette? - De var på salg. 966 01:15:41,416 --> 01:15:46,421 Så jævla bløthjerta du er. Hvem ba deg? Caro? Mor? 967 01:15:46,547 --> 01:15:50,717 - Far sa du trengte moralsk støtte. - Drit og dra. 968 01:15:51,343 --> 01:15:53,971 - Jeg kan ikke. - Prøv dem i alle fall. 969 01:15:54,221 --> 01:15:56,515 Du er rikest i Brockton. 970 01:15:56,640 --> 01:16:00,561 Jeg tapte 15 millioner i går og 15 dagen før. 971 01:16:00,686 --> 01:16:03,689 Du er fremdeles rikest i Brockton med god margin. 972 01:16:03,814 --> 01:16:07,609 Du har fått rikinger til å pisse i buksa. 973 01:16:07,734 --> 01:16:10,279 Hvor mange herfra kan si det? 974 01:16:10,404 --> 01:16:14,408 Det har tatt helt av. Det står journalister rundt huset. 975 01:16:14,533 --> 01:16:17,244 Ja, nå skal de ta deg. 976 01:16:18,161 --> 01:16:23,041 - Pratet du med dem? - Jeg sa nei. For 50 000, kanskje. 977 01:16:23,041 --> 01:16:26,795 - Nå tuller du. - Hadde du gitt meg 20, hadde vi sluppet. 978 01:16:26,795 --> 01:16:29,131 Hva feiler det deg? 979 01:16:29,256 --> 01:16:33,051 Jeg må møte i Kongressen. Jeg har ikke tid til sånt tull. 980 01:16:33,177 --> 01:16:35,429 - Gi deg! - Jævla rasshøl! 981 01:16:35,554 --> 01:16:37,931 - Faen! - Det var en spøk! 982 01:16:45,606 --> 01:16:48,275 Jeg vet det. Unnskyld. 983 01:16:55,240 --> 01:16:58,118 Vi kranglet aldri sånn før. 984 01:17:00,287 --> 01:17:02,331 - Sara. - Jeg savner henne. 985 01:17:02,789 --> 01:17:06,126 Jeg også. Hun holdt egoet ditt i sjakk. 986 01:17:06,251 --> 01:17:08,587 Hele verden gjorde jo det. 987 01:17:09,588 --> 01:17:12,633 Hva har du tenkt å si til Kongressen? 988 01:17:13,300 --> 01:17:16,386 Trygle dem om å slippe fengsel. 989 01:17:17,554 --> 01:17:23,393 Husker du på Stonehill da de utfordret meg til å løpe naken? 990 01:17:23,769 --> 01:17:27,147 - Det var skikkelig uvær da, din tosk. - Faen ta deg. 991 01:17:27,272 --> 01:17:29,566 Jeg ble legendarisk der. 992 01:17:29,566 --> 01:17:32,069 Alle husker jo det. 993 01:17:32,194 --> 01:17:35,906 - Tror du ingen husker rekorden din? - Er dette en peptalk? 994 01:17:36,073 --> 01:17:41,703 Slutt med å stikke deg unna og være så jævla ydmyk. 995 01:17:42,037 --> 01:17:47,501 - Skal jeg løpe mot lynet med pikken ute? - Ja, nettopp. 996 01:17:48,418 --> 01:17:51,421 Løp mot lynet med pikken ute. 997 01:17:58,929 --> 01:18:01,181 Dro dere ikke til mora di? 998 01:18:02,307 --> 01:18:04,393 Du tok jo bilen. 999 01:18:05,227 --> 01:18:09,523 - Fikk du klarnet tankene? - Kev ga meg disse her. 1000 01:18:10,941 --> 01:18:15,863 - Pratet dere? - Ja, han ba meg løpe naken. 1001 01:18:15,988 --> 01:18:18,198 - Løp du naken? - Nei. 1002 01:18:18,323 --> 01:18:21,535 Det er en metafor for å gå rett på. 1003 01:18:22,786 --> 01:18:24,162 Nå ja. 1004 01:18:29,168 --> 01:18:32,421 Jeg vil gjerne se deg løpe naken. 1005 01:18:34,506 --> 01:18:37,634 WallStreetBets fungerer igjen. 1006 01:18:38,760 --> 01:18:40,721 Jævelen holdt på dem. 1007 01:18:40,846 --> 01:18:45,267 Fy faen! Han tapte 30 millioner, men beholdt dem likevel. 1008 01:18:48,562 --> 01:18:51,023 - Robinhood fungerer igjen. - Hva? 1009 01:18:51,148 --> 01:18:53,817 - Vi må kjøpe. - Hva ligger aksjen på? 1010 01:18:54,318 --> 01:18:55,485 109. 1011 01:18:55,986 --> 01:18:57,196 Sikker? 1012 01:18:57,321 --> 01:19:00,699 Da setter vi alt vi har tjent tilbake i aksjen igjen. 1013 01:19:03,994 --> 01:19:06,955 Ja. Vi kan ikke la dem slippe unna. 1014 01:19:08,624 --> 01:19:11,835 Faen ta dem. Er han med, er jeg med. 1015 01:19:11,960 --> 01:19:14,713 Er han med, er jeg med. 1016 01:19:16,590 --> 01:19:17,549 Ok. 1017 01:19:17,716 --> 01:19:18,550 Bestilling mottatt 1018 01:19:19,426 --> 01:19:20,719 Faen! 1019 01:19:26,308 --> 01:19:30,854 {\an8}Småinvestorer fortsetter å kjøpe GameStop som gale. 1020 01:19:30,979 --> 01:19:35,609 - Meme-aksje-galskapen er tilbake. - Forum-handlerne styrket den. 1021 01:19:35,734 --> 01:19:41,448 Fremdeles urolig på børsen. Det er igjen om GameStop slaget står - 1022 01:19:41,573 --> 01:19:45,077 mellom småinvestorer og short-selgere. 1023 01:19:45,202 --> 01:19:48,789 {\an8}Sjefer fra Robinhood, Reddit, Citadel og Melvin Capital - 1024 01:19:48,914 --> 01:19:51,583 {\an8}- samt Keith Gill, kjent som Roaring Kitty - 1025 01:19:51,834 --> 01:19:55,671 på sosiale medier, må forklare seg. 1026 01:19:59,633 --> 01:20:02,678 Jeg vitner her i dag fjernt fra bakgrunnen min. 1027 01:20:02,803 --> 01:20:05,597 Jeg vokste opp i en middelklassefamilie i Maine. 1028 01:20:05,722 --> 01:20:09,226 - Far var butikksjef. - Ikke ta med det. 1029 01:20:10,102 --> 01:20:12,771 - Om far? - At han var sjef. 1030 01:20:12,896 --> 01:20:14,273 Ok. 1031 01:20:17,442 --> 01:20:21,780 Jeg gikk på offentlig high school, var flittig og kom inn på Northwestern. 1032 01:20:21,905 --> 01:20:25,450 - Bare si "et godt college". - Ikke Northwestern? 1033 01:20:25,576 --> 01:20:28,745 - For elitistisk. - Northwestern? Ja vel. 1034 01:20:32,875 --> 01:20:37,462 Etter utdannelsen sto jeg uten jobb. I dag er jeg gift og har fire barn. 1035 01:20:37,588 --> 01:20:40,549 Hvor har du tenkt å avgi forklaring? 1036 01:20:42,176 --> 01:20:45,637 - Her. - Foran vinsamlingen din? 1037 01:20:47,014 --> 01:20:49,892 Det er ikke så mye vin. 1038 01:20:50,017 --> 01:20:50,934 Jo. 1039 01:20:51,059 --> 01:20:55,355 Digital risiko er overdreven. Dårlige utsikter blir framhevet. 1040 01:20:55,480 --> 01:20:57,482 Tre: Verdien... 1041 01:20:57,608 --> 01:21:00,235 Kanskje dette egner seg. 1042 01:21:02,654 --> 01:21:06,241 - For mange vinduer. - Det er mye lys her. 1043 01:21:06,366 --> 01:21:08,911 - Havutsikt er ikke så lurt. - Blått. 1044 01:21:09,036 --> 01:21:11,455 Det tenkte jeg ikke på. 1045 01:21:11,622 --> 01:21:14,166 - Nede er det mørkere... - En banditt! 1046 01:21:14,291 --> 01:21:17,252 Denne fyren, Roaring Kitty... 1047 01:21:18,003 --> 01:21:20,756 Riri, gutten vår er på nyhetene! 1048 01:21:20,881 --> 01:21:25,177 - Er det en systemrisiko? - Relasjonene i D.C. er tette. 1049 01:21:25,302 --> 01:21:29,306 De som leder hedgefondene er de som sponser presidentkampanjer. 1050 01:21:29,431 --> 01:21:35,687 - Roaring Kitty har ikke innflytelse der. - Han er siktet for verdipapirsvindel. 1051 01:21:35,812 --> 01:21:40,067 {\an8}Vil Mr. Gill stille opp, og vil han i så fall snakke - 1052 01:21:40,192 --> 01:21:42,986 {\an8}- hvis han risikerer tiltale? 1053 01:21:43,153 --> 01:21:48,200 Fundamentale forhold hviler på tre ting: En: Digital risiko er overdreven. 1054 01:21:48,325 --> 01:21:51,870 To: De dårlige utsiktene blir framhevet. Og tre... 1055 01:21:55,082 --> 01:21:57,876 - Faen. - Kom igjen. Hold kjeft. 1056 01:21:59,419 --> 01:22:03,799 - Hold opp, dere. Vi må fortsette. - Vi prøver på ny. 1057 01:22:03,924 --> 01:22:07,052 - Du må i fengsel på livstid. - Det er lenge, det. 1058 01:22:07,177 --> 01:22:11,431 Da setter vi i gang igjen. Mr. Gill, kan jeg si det? 1059 01:22:11,932 --> 01:22:13,559 Jeg heter det. 1060 01:22:13,684 --> 01:22:15,435 Hvilke hensikter hadde du 1061 01:22:15,435 --> 01:22:18,146 med YouTube-videoene og innleggene om GameStop? 1062 01:22:18,146 --> 01:22:20,649 - Ja. - Takk, kongresskvinne. 1063 01:22:21,066 --> 01:22:24,611 Jeg mente det var undervurdert trass i short-interessen. 1064 01:22:24,736 --> 01:22:28,532 - Du visste om short-interessen. - Sånt blir offentliggjort. 1065 01:22:28,532 --> 01:22:31,577 - I finanstilsynets register. - Ville du ta shorterne? 1066 01:22:31,577 --> 01:22:35,831 Mobilisere folk for å drive GameStop-kursen opp - 1067 01:22:35,998 --> 01:22:39,126 til månen, som de sier? Er det ikke så, Mr. Gill? 1068 01:22:39,251 --> 01:22:43,505 Jeg protesterer! Du påvirker vitnet. Jeg overlater ordet til ordstyreren. 1069 01:22:43,839 --> 01:22:46,925 - Du håpte på short-skvis. - Jævla short-skviser! 1070 01:22:47,050 --> 01:22:51,847 - Short-skvis var et ubetydelig poeng. - Hvorfor pratet du om det i videoene? 1071 01:22:51,972 --> 01:22:54,558 Du pratet mye om det. 1072 01:22:54,683 --> 01:22:56,894 "Bare en liten skvis." 1073 01:22:57,019 --> 01:23:01,398 Skal vi tro at du ikke var anføreren for småinvestorene? 1074 01:23:01,523 --> 01:23:06,403 - Mitt synspunkt... - Ja eller nei. Innrømmer du det? 1075 01:23:06,528 --> 01:23:11,283 Du satt jo og dyppet kyllingpinner i billig sjampanje... 1076 01:23:12,326 --> 01:23:15,662 Jeg løper med pikken ute. 1077 01:23:15,787 --> 01:23:18,749 Si det, da. Jeg skal slutte. 1078 01:23:19,583 --> 01:23:24,171 Mr. Gill, hva var det med de fundamentale forholdene - 1079 01:23:24,296 --> 01:23:26,882 som ga deg tro på aksjen? 1080 01:23:27,007 --> 01:23:29,801 - Pipestemme? - Jeg prøvde å være AOC. 1081 01:23:29,927 --> 01:23:32,304 - Hun er ikke med. - Hold kjeft. 1082 01:23:32,429 --> 01:23:35,265 - Jeg klapser til deg. - Skal du det? 1083 01:23:35,390 --> 01:23:38,852 - Klar? - Dette har jeg ventet på. 1084 01:23:56,119 --> 01:23:57,120 Kom hit. 1085 01:24:05,879 --> 01:24:08,298 Dette klarer du fint. 1086 01:24:09,091 --> 01:24:13,554 - Går det dårlig, blir det ille. - Ikke la det skje, da. 1087 01:24:13,679 --> 01:24:17,724 Dette blir den første høringen av flere med komiteen - 1088 01:24:17,975 --> 01:24:22,729 for å granske børsuroen i forbindelse med GameStop. 1089 01:24:23,355 --> 01:24:29,528 Jeg vil vite hvordan hvert av vitnene som er her i dag, bidro til - 1090 01:24:29,653 --> 01:24:33,115 børsturbulensen i januar. 1091 01:24:33,240 --> 01:24:37,619 Markedsvolatiliteten har ført til at søkelyset nå settes på - 1092 01:24:37,744 --> 01:24:41,707 institusjonell praksis hos Wall Street-firmaer. 1093 01:24:42,082 --> 01:24:46,044 Dette har demonstrert den enorme makten - 1094 01:24:46,170 --> 01:24:48,755 sosiale medier har i markedene. 1095 01:24:48,881 --> 01:24:52,217 Vi skal høre direkte fra vitnene om disse hendelsene. 1096 01:24:53,135 --> 01:24:57,014 Høringen gir komiteen muligheten til å få fakta på bordet - 1097 01:24:57,514 --> 01:25:03,854 om rollen hvert av vitnene spilte i hendelsene vi gransker i dag. 1098 01:25:04,229 --> 01:25:07,274 Mr. Griffin, la meg først stille deg et spørsmål. 1099 01:25:07,399 --> 01:25:10,444 {\an8}Hvor mange personer er i rommet med deg? 1100 01:25:10,569 --> 01:25:13,405 - Er det spørsmålet? - Kan du telle dem? 1101 01:25:18,535 --> 01:25:21,580 Det er fem personer inkludert meg selv. 1102 01:25:21,705 --> 01:25:25,501 Har noen hos deg tatt kontakt med Robinhood siden 1. januar? 1103 01:25:25,626 --> 01:25:30,255 Vi snakker løpende med Robinhood i forretningsøyemed. 1104 01:25:30,506 --> 01:25:32,674 Vi håndterer ordreflyten deres. 1105 01:25:32,799 --> 01:25:39,389 {\an8}Men pratet dere med dem om å begrense folks mulighet til å kjøpe GameStop? 1106 01:25:39,515 --> 01:25:42,017 Jeg vil være klar og tydelig. 1107 01:25:42,559 --> 01:25:47,064 Vi hadde ikke noe med Robinhoods beslutning om å begrense GameStop-handel. 1108 01:25:47,189 --> 01:25:51,902 - Faen ta deg, Ken Griffin. - Det vil dine folk bekrefte under ed? 1109 01:25:52,694 --> 01:25:56,240 - Det er korrekt. - Ser ut som en Disney-skurk. 1110 01:25:56,406 --> 01:25:59,368 Mr. Plotkin, tror du at det er manipulasjon, - 1111 01:25:59,493 --> 01:26:03,747 mistro og forskjellsbehandling i finansbransjen i USA? 1112 01:26:03,872 --> 01:26:05,707 I selskapet mitt... 1113 01:26:07,751 --> 01:26:08,585 Hallo? 1114 01:26:09,211 --> 01:26:12,381 - Du har på "demp", din kødd! - Mikrofonen er avslått. 1115 01:26:16,677 --> 01:26:19,513 - Han prater i vei. - Spesialfeltet mitt... 1116 01:26:20,013 --> 01:26:23,392 Fremdeles avslått. Jeg har ikke hørt noe av det du sa. 1117 01:26:23,517 --> 01:26:25,769 Mr. Tenev, er du villig til å gi - 1118 01:26:25,894 --> 01:26:30,941 - Robinhood-kunder noe av fortjenesten? - Gift deg med meg... 1119 01:26:31,066 --> 01:26:33,777 Takk for spørsmålet, kongresskvinne. 1120 01:26:33,902 --> 01:26:39,825 {\an8}Det du sikter til, ble sagt før Robinhood tvang bransjen til å kutte provisjon... 1121 01:26:39,950 --> 01:26:45,080 {\an8}Du er altså ikke villig til å dele fortjenesten fra ordreflyt med kundene? 1122 01:26:45,205 --> 01:26:47,916 {\an8}Når de andre meglerne kutter... 1123 01:26:48,041 --> 01:26:50,711 {\an8}Ikke for være frekk. Jeg har tilmålt tid. 1124 01:26:50,836 --> 01:26:54,256 {\an8}Hvis det å fjerne utbyttet dere får fra ordreflytbetaling - 1125 01:26:54,506 --> 01:26:57,968 medfører fjerning av gratis provisjon, - 1126 01:26:58,093 --> 01:27:02,055 betyr ikke det at å handle på Robinhood ikke er gratis? 1127 01:27:02,181 --> 01:27:03,849 Godt spørsmål. 1128 01:27:09,605 --> 01:27:11,857 Mange takk, Mr. Gill. 1129 01:27:11,857 --> 01:27:16,320 Du får nå fem minutter til å avgi muntlig forklaring. 1130 01:27:28,665 --> 01:27:31,585 Takk til komiteens medlemmer. 1131 01:27:33,587 --> 01:27:36,632 Jeg snakker gjerne om mine kjøp av GameStop-aksjer - 1132 01:27:37,299 --> 01:27:40,594 og mine drøftinger om deres verdi på sosiale medier. 1133 01:27:41,720 --> 01:27:45,933 Før jeg gjør det, er det noe jeg ikke er. 1134 01:27:47,100 --> 01:27:49,520 Jeg er ingen katt. 1135 01:27:49,645 --> 01:27:51,813 - Hva? - Han sa katt. 1136 01:27:51,939 --> 01:27:55,484 - En kattepus. - Jeg er ikke et fond og har ikke kunder. 1137 01:27:56,026 --> 01:28:00,906 Jeg gir ikke personlige investeringsråd mot betaling. 1138 01:28:01,281 --> 01:28:04,993 Jeg vokste opp i Brockton i Massachusetts. Familien min var - 1139 01:28:05,118 --> 01:28:09,081 ikke velstående. Far var trailersjåfør og mor sykepleier. 1140 01:28:09,206 --> 01:28:11,291 - Deg, mamma! - Vi var tre barn. 1141 01:28:11,416 --> 01:28:18,340 Jeg var den første i familien med fireårig høyskolegrad fra Stonehill College i 2009. 1142 01:28:18,507 --> 01:28:21,009 Det var få jobber å få. 1143 01:28:21,134 --> 01:28:26,640 Fra 2010 til 2017 gikk jeg arbeidsledig i lange perioder. 1144 01:28:26,765 --> 01:28:28,809 Jeg studerte aksjemarkedet. 1145 01:28:29,059 --> 01:28:35,524 Jeg hadde lite penger, men brukte tiden til å lære mer om investeringer. 1146 01:28:35,649 --> 01:28:39,278 Mr. Gill, jeg sliter med å tro at du forutså alt - 1147 01:28:39,528 --> 01:28:43,240 som skjedde med GameStop uten innsideinformasjon. 1148 01:28:43,657 --> 01:28:48,203 Jeg forutså det ikke. Jeg kan ikke forklare alt som skjedde i januar. 1149 01:28:48,328 --> 01:28:52,541 Jeg har sett videoene. Kan du virkelig ikke si hva som forårsaket - 1150 01:28:52,833 --> 01:28:56,503 aksjens opp- og nedturer i januar? 1151 01:28:57,296 --> 01:28:59,631 Det tror jeg. 1152 01:28:59,756 --> 01:29:03,135 Jeg fulgte aksjen svært nøye. 1153 01:29:03,260 --> 01:29:08,515 Men terskellister, ordreflyt og kjøpestans har ifølge media innvirkning på aksjen. 1154 01:29:08,849 --> 01:29:13,353 Jeg har litt erfaring med sånt, men selv jeg forstår det knapt. 1155 01:29:13,478 --> 01:29:17,274 Det er skremmende hvor lite vi vet om hvordan markedet fungerer. 1156 01:29:17,399 --> 01:29:22,738 Så jeg er glad for komiteens gransking, især av en så voldsom short-interesse - 1157 01:29:22,863 --> 01:29:25,657 og manipulerende short-metoder - 1158 01:29:25,782 --> 01:29:29,703 og megleres sviktende evne til å fullføre aksjehandler i tide. 1159 01:29:33,248 --> 01:29:35,292 Mange mener systemet er ødelagt. 1160 01:29:35,626 --> 01:29:39,296 Poenget med aksjemarkedet er at det er likt for alle. 1161 01:29:39,505 --> 01:29:43,967 At man med kløkt og en smule flaks kan tjene seg rik. 1162 01:29:44,092 --> 01:29:47,221 Hvis det noensinne var slik, er det ikke slik nå. 1163 01:29:47,679 --> 01:29:52,017 De store har så enorme fortrinn i teknologi, informasjon og formue - 1164 01:29:52,142 --> 01:29:54,102 at de små er sjanseløse. 1165 01:29:55,103 --> 01:29:56,772 Eller var det. 1166 01:29:57,731 --> 01:29:59,525 Det kan ha snudd. 1167 01:30:02,277 --> 01:30:05,030 Hva meg angår, så liker jeg aksjen. 1168 01:30:06,240 --> 01:30:08,534 Han er en ekte gangster! 1169 01:30:08,659 --> 01:30:10,953 Jeg har ikke tenkt å selge. 1170 01:30:11,078 --> 01:30:14,039 - Behold den. - Diamanthender! 1171 01:30:15,249 --> 01:30:18,585 - Godt gjort, gutt. - For en nerd. 1172 01:30:18,710 --> 01:30:20,420 {\an8}Takk. 1173 01:30:27,469 --> 01:30:30,305 Det gikk bra. Tror jeg. 1174 01:30:31,390 --> 01:30:37,104 I gårdagens Reddit-høring i Kongressen møttes sentrale figurer bak aksjemanien... 1175 01:30:37,229 --> 01:30:40,858 Maxine Waters sa at det vil bli flere høringer... 1176 01:30:40,983 --> 01:30:44,278 DFV og Roaring Kitty, som er en og samme mann... 1177 01:30:44,403 --> 01:30:49,283 Være seg markeder eller sosiale medier, eller media, som det nå er. 1178 01:30:49,449 --> 01:30:52,077 Vil det bli regulert bedre? 1179 01:30:52,202 --> 01:30:56,665 Det er ville tilstander og masse aktivitet på nettfora. 1180 01:30:56,790 --> 01:30:59,877 Vi har de siste ukene sett i hvor stor grad - 1181 01:31:00,002 --> 01:31:03,505 aksjespekulanter i flokk kan påvirke markedet. 1182 01:31:03,630 --> 01:31:07,759 Før var det mest støy, men nå kan de påvirke markedet... 1183 01:31:11,471 --> 01:31:12,973 {\an8}Selg 1184 01:31:24,276 --> 01:31:27,529 Kjøp - Selg 1185 01:31:39,875 --> 01:31:41,668 Skål, folkens. 1186 01:31:57,559 --> 01:32:00,145 Du er en jævla gangster. 1187 01:32:05,234 --> 01:32:10,781 Etter høringen skrev Keith Gill at han hadde tro på GME og doblet aksjeposten. 1188 01:32:10,906 --> 01:32:15,536 I løpet av en uke var GME-aksjen tredoblet i verdi. 1189 01:32:19,081 --> 01:32:22,417 Jeg la merke til at du har solgt masse nye spill. 1190 01:32:22,543 --> 01:32:27,422 Vi vil helst ha kundene til å kjøpe brukte spill, som har bedre avanse. 1191 01:32:28,131 --> 01:32:31,385 - Det gjør jeg ikke. - Unnskyld? 1192 01:32:31,510 --> 01:32:35,138 Jeg gidder verken spillsyklus eller TikTok-dansing. 1193 01:32:35,264 --> 01:32:37,140 Du slutter. 1194 01:32:38,100 --> 01:32:39,142 Ok. 1195 01:32:39,268 --> 01:32:41,645 Jeg har vurdert det. 1196 01:32:42,145 --> 01:32:45,607 Jeg liker meg her, så jeg blir værende. 1197 01:32:45,732 --> 01:32:49,570 Du er selvgod til å ha tapt alt av penger på aksjer. 1198 01:32:49,695 --> 01:32:52,698 Hvor høyt var den? Tusen? 1199 01:32:53,407 --> 01:32:56,243 Jeg gidder ikke tidligskift mer. 1200 01:32:56,869 --> 01:32:59,079 Du har sparken. 1201 01:32:59,913 --> 01:33:00,831 Nei. 1202 01:33:01,373 --> 01:33:06,920 Det må godkjennes på sju nivåer. Takket være geniene som fant på det. 1203 01:33:07,045 --> 01:33:10,257 - De som pleide å eie meg. - Har du solgt? 1204 01:33:11,717 --> 01:33:15,679 Halvparten. Da den var helt på toppen. 1205 01:33:16,054 --> 01:33:19,308 Den andre halvparten skal jeg beholde lenge og vel. 1206 01:33:31,528 --> 01:33:35,324 Harmonys formue: $ 271 519 1207 01:33:36,158 --> 01:33:39,036 {\an8}Riris formue: $ 295 055 1208 01:33:45,709 --> 01:33:48,879 Jennys formue: $ -13 284 (holder ennå) 1209 01:34:04,645 --> 01:34:06,396 Klem, Kitty 1210 01:34:10,108 --> 01:34:11,610 Ja, for faen! 1211 01:34:11,777 --> 01:34:16,907 Jeg vitner her fjernt fra bakgrunnen min i en middelklassefamilie i Maine. 1212 01:34:17,032 --> 01:34:20,953 Jeg gikk på offentlig high school, var flittig og kom inn på college. 1213 01:34:21,078 --> 01:34:23,330 Jeg sto uten jobb. 1214 01:34:23,914 --> 01:34:26,625 I 2022 gikk Melvin Capital konkurs etter millardtap. 1215 01:34:26,750 --> 01:34:32,589 Det du sikter til, ble sagt enten i 2015 eller 2016. 1216 01:34:32,714 --> 01:34:37,511 Det var før Robinhood tvang hele bransjen til å kutte provisjon... 1217 01:34:37,636 --> 01:34:41,849 Du er altså ikke villig til å dele fortjenesten med kundene? 1218 01:34:42,391 --> 01:34:46,520 Robinhood ble børsnotert 29.07.2021 med skuffende resultat. 1219 01:34:46,645 --> 01:34:52,609 Etter to år lå den 90 % under toppnivået. Vlad og Baiju er ikke lenger milliardærer. 1220 01:34:52,734 --> 01:34:56,947 Diskuterte dere å begrense eller gjøre noe for å forhindre - 1221 01:34:57,072 --> 01:35:00,742 kjøp, ikke salg, men kjøp av GameStop? 1222 01:35:00,868 --> 01:35:05,414 La meg si det klart og tydelig: absolutt ikke. 1223 01:35:05,414 --> 01:35:08,625 Seks måneder etter at Ken Griffin vitnet, ble meldinger offentliggjort... 1224 01:35:08,625 --> 01:35:10,836 ...i en sak mot Robinhood og Citadel Securities... 1225 01:35:10,836 --> 01:35:13,213 ...som viste at sjefene hadde hatt flere samtaler... 1226 01:35:13,213 --> 01:35:14,715 ...under GameStop-shortskvisen... 1227 01:35:14,715 --> 01:35:18,635 ...samt dagen før Robinhood stengte for kjøp. 1228 01:35:18,635 --> 01:35:21,805 Retten avviste senere søksmålet. 1229 01:35:22,556 --> 01:35:25,934 En måned senere avsluttet SEC granskingen. 1230 01:35:25,934 --> 01:35:30,147 Ingen ble tiltalt. 1231 01:35:30,147 --> 01:35:32,774 Jeg liker denne aksjen. 1232 01:35:35,235 --> 01:35:37,112 Heng i, det er kaldt. 1233 01:35:37,237 --> 01:35:40,616 - Tenk at du er min bror. - Du ligner en Ninja Turtle. 1234 01:35:40,741 --> 01:35:42,159 - Klar? - Jepp. 1235 01:35:43,243 --> 01:35:45,495 - Ferdig... - Faen ta deg! 1236 01:35:45,996 --> 01:35:49,374 16. april 2021 kom Keith Gills siste innlegg. 1237 01:35:49,374 --> 01:35:52,377 Han var god for $ 34 millioner. 1238 01:35:54,922 --> 01:35:58,258 Han har trukket seg fra offentligheten. 1239 01:35:58,759 --> 01:36:02,971 Men bevegelsen han startet, har så vidt begynt. 1240 01:36:03,805 --> 01:36:08,560 Etter GameStop-oppgangen holder 85 % av hedgefondene øye med småinvestorene. 1241 01:36:08,685 --> 01:36:12,981 Av frykt for short-skvis har fondene drastisk redusert short-posisjoner. 1242 01:36:13,649 --> 01:36:17,444 Wall Street vil aldri kunne ignorere såkalte "dumme penger" mer. 1243 01:44:57,214 --> 01:44:59,216 Undertekst oversatt av: Håkon J. Wikeland