1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:04,940 --> 00:01:09,486
Basert på en sann historie.
4
00:01:11,280 --> 00:01:13,532
Nå er jeg her.
5
00:01:13,657 --> 00:01:18,328
{\an8}- Og jeg ser ikke at det skjer noe.
- Greit.
6
00:01:18,453 --> 00:01:20,747
- I det hele tatt.
- Jeg beklager...
7
00:01:20,873 --> 00:01:26,170
- Hvorfor er det så forsinket?
- Mr. Plotkin, jeg beklager.
8
00:01:26,420 --> 00:01:29,673
- Men da vi startet...
- Vi kjøpte i november.
9
00:01:29,798 --> 00:01:33,760
- Byggeløyvene var klare før nyttår.
- Så snart alt godkjennes...
10
00:01:33,886 --> 00:01:37,723
- Kan vi ikke bare gå i gang?
- Forskriftene tillater ikke...
11
00:01:37,848 --> 00:01:42,311
- Blir de håndhevet?
- Jeg vet at du gjerne vil flytte inn.
12
00:01:42,436 --> 00:01:46,648
- Når vi får tillatelse, blir du...
- Nei. Et øyeblikk.
13
00:01:47,149 --> 00:01:48,192
{\an8}Hallo?
14
00:01:51,278 --> 00:01:53,989
{\an8}- Følger du med på GME?
- Flere idioter?
15
00:01:54,823 --> 00:01:57,618
Shortselgere får tyn av småfolk.
16
00:01:57,743 --> 00:02:00,329
- Mange flere.
- De holder ikke lenge.
17
00:02:00,454 --> 00:02:01,747
Gå vekk.
18
00:02:02,372 --> 00:02:05,042
De holder, kjære Gabe.
19
00:02:05,751 --> 00:02:07,878
Den passerte hundre.
20
00:02:08,002 --> 00:02:10,088
Hvor er du, Gabe?
21
00:02:10,214 --> 00:02:11,256
Faen.
22
00:02:11,381 --> 00:02:14,176
- Du burde ringe.
- Ja, straks.
23
00:02:31,527 --> 00:02:32,986
{\an8}Helt utrolig.
24
00:02:33,403 --> 00:02:36,448
- Det bekymrer meg.
- Den ultimate short-skvis.
25
00:02:36,782 --> 00:02:38,742
{\an8}En tapsmaskin.
26
00:02:39,159 --> 00:02:42,329
Det er mye høyere risiko der.
27
00:02:43,956 --> 00:02:44,873
Fy faen!
28
00:02:46,208 --> 00:02:48,794
Vi prater om GameStop-aksjen.
29
00:02:48,919 --> 00:02:52,005
- Fy faen!
- Den har steget 130 % i dag.
30
00:02:52,130 --> 00:02:54,967
- Fy faen!
- Hva faen...?
31
00:02:59,555 --> 00:03:00,639
Fy faen.
32
00:03:00,973 --> 00:03:05,185
- Ja, hallo?
- Jeg tror du kan flytte inn tidligere.
33
00:03:05,394 --> 00:03:09,606
Vi snakker forbi hverandre.
Jeg skal ikke flytte inn.
34
00:03:09,731 --> 00:03:14,361
Jeg vil rive huset for å bygge tennisbane
til meg og familien under pandemien.
35
00:03:14,486 --> 00:03:19,324
Tydeligvis enklere sagt enn gjort,
for pandemien er snart over.
36
00:03:19,449 --> 00:03:21,368
Takk for hjelpen. Ja?
37
00:03:21,493 --> 00:03:22,536
Hallo?
38
00:03:22,870 --> 00:03:25,455
Hei, det er Ken Griffin.
39
00:03:31,044 --> 00:03:32,880
Ken, så hyggelig!
40
00:03:33,005 --> 00:03:34,423
Formue: $ 16 milliarder.
41
00:03:34,548 --> 00:03:35,591
Har du tid?
42
00:03:37,676 --> 00:03:40,220
Jeg...
43
00:03:40,345 --> 00:03:42,848
{\an8}Jeg ringer deg tilbake.
44
00:03:44,057 --> 00:03:45,392
- Ja vel...
- Flott.
45
00:03:46,935 --> 00:03:48,437
Hva skjer?
46
00:03:48,562 --> 00:03:50,981
Én fyr skaper kjøpelyst.
47
00:03:51,106 --> 00:03:52,316
Hvem da?
48
00:03:53,525 --> 00:03:56,862
Han heter visst Roaring Kitty.
49
00:04:00,282 --> 00:04:01,742
Eller...
50
00:04:03,285 --> 00:04:07,456
- Deep Fucking Value.
- Roaring Kitty eller Deep Fucking Value?
51
00:04:08,415 --> 00:04:12,920
Roaring Kitty på YouTube,
Deep Fucking Value på Reddit.
52
00:04:13,045 --> 00:04:15,797
- Holdt ikke ett?
- Jeg liker ham.
53
00:04:22,971 --> 00:04:26,225
- Hvem er den dusten?
- Vet ikke, men nå kom jeg.
54
00:04:28,435 --> 00:04:32,356
*småinvestorer blir kalt
"dumme penger" av finanseliten
55
00:04:34,775 --> 00:04:37,069
Seks måneder tidligere
56
00:04:37,694 --> 00:04:40,239
GameStop-aksjen er verdt $ 3,85
57
00:04:57,005 --> 00:05:01,969
Keith Gill. Finansanalytiker
i MassMutual og youtuber på fritiden.
58
00:05:02,845 --> 00:05:05,514
Formue: $ 97 427
59
00:05:32,249 --> 00:05:34,209
- Ruby?
- Ja.
60
00:05:34,334 --> 00:05:35,752
- To Heineken.
- En.
61
00:05:35,878 --> 00:05:39,339
- Jeg tar heller...
- Hva er galt med Heineken?
62
00:05:39,923 --> 00:05:44,011
- Vi har drukket det siden vi var 17.
- Drikk hva du vil.
63
00:05:44,136 --> 00:05:47,764
- Har du Hamm's?
- Hva bestilte du?
64
00:05:47,931 --> 00:05:49,975
Den er god. Fra Milwaukee.
65
00:05:50,100 --> 00:05:52,936
- Kvalitet. 50 cent i innkjøp...
- Glem prisen.
66
00:05:53,061 --> 00:05:55,314
Jeg spanderer en Heineken.
67
00:05:55,439 --> 00:05:58,984
Takk, snilt av deg,
men jeg tar en Hamm's.
68
00:05:59,109 --> 00:06:02,988
- Heineken og Hamm's?
- Takk.
69
00:06:02,988 --> 00:06:04,323
Takk, Ruby.
70
00:06:09,953 --> 00:06:13,040
Hvordan går det etter det med Sara?
71
00:06:13,165 --> 00:06:16,084
Jo da, det går...
72
00:06:16,543 --> 00:06:17,711
Opp og ned.
73
00:06:18,337 --> 00:06:19,463
Ja.
74
00:06:21,173 --> 00:06:24,551
- Og din drittsekk av en bror?
- Fremdeles en drittsekk.
75
00:06:25,135 --> 00:06:30,015
- Hatt nok å gjøre?
- Jobber i MassMutual, spekulerer på si.
76
00:06:30,140 --> 00:06:32,643
Sånt burde du ikke tenke på.
77
00:06:32,768 --> 00:06:36,104
- Hvorfor ikke? Greit tidsfordriv.
- Jeg kan fikse det.
78
00:06:36,230 --> 00:06:40,108
- Vi har flere tusen analytikere i B of A.
- Ellers takk.
79
00:06:40,234 --> 00:06:43,153
Tenk på familien, ikke på filleaksjer.
80
00:06:43,278 --> 00:06:45,864
GameStop er ingen filleaksje.
81
00:06:45,989 --> 00:06:49,326
- GameStop?
- Du elsket jo GameStop!
82
00:06:49,451 --> 00:06:52,496
- Så ble jeg voksen.
- Den er undervurdert.
83
00:06:52,621 --> 00:06:56,542
- Jeg har solgt unna for å kjøpe mer.
- Hvor mye da?
84
00:06:56,667 --> 00:06:59,920
- Femti. Tusen. 53 000.
- Dollar?
85
00:07:00,671 --> 00:07:01,922
Særlig!
86
00:07:06,552 --> 00:07:07,636
Kitty...
87
00:07:09,346 --> 00:07:14,184
- Du eier ikke noe hus, men har unge.
- Mye shortsalg har svekket prisen.
88
00:07:14,309 --> 00:07:17,938
- Ikke vedd imot Wall Street.
- De bommer stadig. 2008.
89
00:07:18,063 --> 00:07:19,314
Én gang.
90
00:07:19,439 --> 00:07:23,277
Trass i penger, utdanning
og politisk makt bommer de.
91
00:07:23,402 --> 00:07:27,406
- Er du sprø?
- Trass i det tar de feil.
92
00:07:29,032 --> 00:07:32,619
- Jeg tar den selv om den koster 50 cent.
- 4 dollar.
93
00:07:32,744 --> 00:07:36,707
Han har brukt 53 000 på filleaksjer
og har bare råd til vann.
94
00:07:36,832 --> 00:07:39,084
- Er du fra Wall Street?
- Nei.
95
00:07:39,209 --> 00:07:41,545
- Jeg er det.
- Hvilken aksje?
96
00:07:43,422 --> 00:07:44,464
GameStop.
97
00:07:45,883 --> 00:07:50,095
- Spillbutikken i kjøpesenteret.
- Kjøpte du 53 000 av den?
98
00:07:50,220 --> 00:07:52,931
Jeg tror han kødder med oss.
99
00:07:53,056 --> 00:07:56,310
Du har jo ikke 50 000. Få se.
100
00:07:58,520 --> 00:07:59,813
{\an8}Å faen.
101
00:08:01,481 --> 00:08:03,358
Faller du for det?
102
00:08:03,483 --> 00:08:09,156
Han vil ikke bruke 5 dollar på en øl,
men 50 000 på en aksje du ikke tror på.
103
00:08:09,323 --> 00:08:12,743
- Syns du det er interessant?
- Ja.
104
00:08:13,952 --> 00:08:15,078
Det er det.
105
00:08:21,043 --> 00:08:22,628
Drikk drittølen.
106
00:08:32,095 --> 00:08:33,013
Hei.
107
00:08:33,388 --> 00:08:34,640
Hei.
108
00:08:36,600 --> 00:08:41,772
- Lagt henne alt?
- Ja, hun sov ikke noe i dag.
109
00:08:43,315 --> 00:08:46,485
- Hvordan gikk det med Briggsy?
- Fint.
110
00:08:54,618 --> 00:08:57,246
Pratet dere om Sara?
111
00:09:03,001 --> 00:09:07,589
- Vil du ikke sette deg?
- Best å få unna dette først.
112
00:09:08,006 --> 00:09:10,050
Det er det ikke.
113
00:09:35,242 --> 00:09:37,578
- Syns du jeg er sprø?
- Ja.
114
00:09:38,871 --> 00:09:40,873
Hva sikter du til?
115
00:09:41,665 --> 00:09:45,502
- GameStop.
- Markedets beste asymmetriske mulighet.
116
00:09:47,671 --> 00:09:50,007
- Skremte Briggsy deg?
- Litt.
117
00:09:50,132 --> 00:09:54,636
- Hvilke argumenter hadde han?
- Ingen. Han sa det var risikabelt.
118
00:09:54,761 --> 00:09:57,931
- Å satse på den neste Blockbuster.
- Blås i Briggsy.
119
00:09:58,056 --> 00:10:01,727
Du vet mer om det selskapet
enn du vet om meg.
120
00:10:01,894 --> 00:10:05,689
Og takket være deg vet jeg
mer om selskapet enn om meg.
121
00:10:05,814 --> 00:10:09,484
Tenk om jeg har oversett noe?
Det har vi ikke råd til.
122
00:10:10,861 --> 00:10:14,448
- Alle sparepengene våre.
- Gå og lag en video.
123
00:10:15,782 --> 00:10:19,703
- Jeg kan gjøre dette først...
- Hør hva nerdene har å si.
124
00:10:19,828 --> 00:10:23,373
WallStreetBets-folkene
er ikke nerder, men gangstere.
125
00:10:23,498 --> 00:10:28,045
- Sier du noe dumt, slakter de deg.
- Ikke gjør det, da.
126
00:10:31,465 --> 00:10:32,382
HOLD UT!
127
00:10:46,480 --> 00:10:48,607
Hva er nytt?
128
00:10:50,943 --> 00:10:52,945
Der har vi en aksje.
129
00:10:55,906 --> 00:10:57,157
Å faen.
130
00:11:20,556 --> 00:11:22,015
Greit.
131
00:11:22,808 --> 00:11:25,394
Bare sjekke...
132
00:11:36,071 --> 00:11:38,407
Hei, folkens! Roaring Kitty her.
133
00:11:38,532 --> 00:11:41,910
Jeg har lagd flere slike
om hvordan jeg investerer.
134
00:11:42,035 --> 00:11:44,371
I dag skal jeg prøve noe nytt.
135
00:11:44,496 --> 00:11:47,833
Tusen takk for alle tilbakemeldingene.
136
00:11:48,667 --> 00:11:51,461
Nå får jeg mer.
137
00:11:51,587 --> 00:11:55,257
"Mindre katter." Ok. Fint.
138
00:11:55,382 --> 00:11:59,845
Som jeg skulle til å si...
Hva var det nå igjen?
139
00:12:00,262 --> 00:12:05,559
Ballz sier "NERD" med store bokstaver.
140
00:12:05,684 --> 00:12:09,605
Det er litt stygt sagt, men greit nok.
141
00:12:10,814 --> 00:12:16,945
"Fin skjorte, bestefar!"
Hvor gammel tror du jeg er?
142
00:12:17,070 --> 00:12:21,366
Takk for kommentarene.
Vi tar dem til slutt. Dagens tema:
143
00:12:22,576 --> 00:12:27,456
Jeg velger en aksje og sier hvorfor
den er interessant, og aksjen er...
144
00:12:28,916 --> 00:12:30,751
GameStop.
145
00:12:31,710 --> 00:12:36,715
Den er omstridt, og noen slår nok av
når de hører at jeg har tro på den.
146
00:12:36,840 --> 00:12:38,634
Det har jeg.
147
00:12:38,759 --> 00:12:43,055
Den er nå klart størst
i Roaring Kittys portefølje.
148
00:12:43,180 --> 00:12:46,099
Alle andre er sprø, og jeg har rett.
149
00:12:46,225 --> 00:12:49,937
Men jeg har tatt feil mange ganger før...
150
00:12:50,771 --> 00:12:56,693
Det er mange aspekter og variabler her,
men det koker ned til tre fortrinn:
151
00:12:56,985 --> 00:12:59,112
Digital risiko er overdreven.
152
00:12:59,279 --> 00:13:04,159
Den har dårlige utsikter, som vi ser
av all shortingen og verdien er oversett.
153
00:13:04,409 --> 00:13:08,038
Wall Street ser ikke det. Hvorfor?
154
00:13:08,372 --> 00:13:11,375
Mr. Market, hvorfor?
155
00:13:12,167 --> 00:13:14,837
Hedgefondene overser selskapets verdi -
156
00:13:14,962 --> 00:13:20,300
slik de overser alle som handler der.
De tror at folk flest laster ned spill.
157
00:13:20,634 --> 00:13:27,224
{\an8}Men 25 % kjøper fremdeles nye spill
fra GameStop, og 40 % kjøper brukte.
158
00:13:27,349 --> 00:13:29,643
Markedet tvinger meg til det.
159
00:13:30,102 --> 00:13:33,689
Hva mer kan jeg si? Jeg liker aksjen.
160
00:13:34,773 --> 00:13:35,816
Faen!
161
00:13:36,900 --> 00:13:41,488
- Vekket jeg deg?
- Mr. Donaldson, du må holde senga.
162
00:13:41,613 --> 00:13:45,742
- Kevin, kan du ta ham?
- Jeg vil ikke ligge. Jeg vil ha kaffe.
163
00:13:45,868 --> 00:13:49,913
Du skal få kaffe. Kerin, kaffe!
164
00:13:50,581 --> 00:13:53,417
- Neimen så flott!
- Å nei.
165
00:13:54,877 --> 00:13:59,631
"100 % short GameStop-aksje, GME"?
166
00:13:59,756 --> 00:14:01,925
En investeringsvideo.
167
00:14:02,050 --> 00:14:06,430
{\an8}Jeg hadde ikke tatt råd
fra en fyr med katteskjorte.
168
00:14:06,555 --> 00:14:11,602
- Hvem hører du på, da?
- Jeg investerer ikke.
169
00:14:11,727 --> 00:14:15,731
Da hadde jeg i så fall hørt
på en i bankbransjen.
170
00:14:15,856 --> 00:14:21,195
- Det er det de vil.
- "De"! Nå kommer det...
171
00:14:21,320 --> 00:14:23,822
- Glem det.
- Fortell.
172
00:14:23,947 --> 00:14:29,661
Hva sier Luke Wilson fra Royal Tenenbaums
vi skal gjøre med våre $ 68 000 i året?
173
00:14:29,786 --> 00:14:31,872
- Hvem fra hva?
- Stygge Björn Borg.
174
00:14:31,997 --> 00:14:37,544
{\an8}Wall Street satser på at et selskap
skal gå konk. Det kalles shorting.
175
00:14:37,669 --> 00:14:43,800
Da mister alle der jobben, mens de jævla
hedgefondene tjener dritmye penger.
176
00:14:44,301 --> 00:14:48,138
Det er en forkastelige måte
de rike blir rikere på.
177
00:14:48,305 --> 00:14:52,434
- Hvor fant du ham?
- 70 000 har sett videoen.
178
00:14:52,559 --> 00:14:56,688
Han viser resultatet sitt og alt.
WallStreetBets er helt i hundre.
179
00:14:56,813 --> 00:14:59,441
- Hvem?
- Et internettforum.
180
00:15:00,734 --> 00:15:01,944
På Reddit.
181
00:15:02,069 --> 00:15:07,074
Sist du nevnte Reddit, var det
bare malerier av Donald Trump til hest.
182
00:15:07,199 --> 00:15:11,537
- Som du likte.
- Fryktelig ekkelt. Få se, da.
183
00:15:13,247 --> 00:15:18,961
"Dritten er ikke en pump & dump
hvis den aldri dumper, kukhuer..."
184
00:15:19,086 --> 00:15:23,090
"Tårene deres bruker jeg som
analglidemiddel på konene deres."
185
00:15:23,215 --> 00:15:24,216
Hvorfor den?
186
00:15:24,341 --> 00:15:27,761
"Spenn på deg theta-dildoen."
187
00:15:27,886 --> 00:15:31,890
- "Og jukk i vei."
- Ja, det fins sånn dritt her.
188
00:15:32,015 --> 00:15:35,686
Men jeg har lært forskjellen
på delta- og gamma-skvis.
189
00:15:35,811 --> 00:15:41,233
- Nå prater alle om kjøpsopsjoner.
- Du finner deg aldri en mann der.
190
00:15:42,776 --> 00:15:47,322
- Du får aldri date Puff Daddy.
- Han var Puff Daddy på 1990-tallet.
191
00:15:47,447 --> 00:15:51,660
Dessuten er ikke dette Puff Daddy,
men Loop Daddy.
192
00:15:52,619 --> 00:15:56,456
Uansett hvilken Daddy han er,
ser han rar ut.
193
00:15:56,582 --> 00:15:59,918
Han har fem millioner TikTok-følgere.
Hvor mange har din?
194
00:15:59,918 --> 00:16:03,714
- Vet ikke.
- Kjapp skroll: 412.
195
00:16:03,839 --> 00:16:08,093
- Hvem bryr seg?
- Internettet. Jeg sikter høyt iallfall.
196
00:16:09,178 --> 00:16:10,262
Jeg òg.
197
00:16:10,387 --> 00:16:12,848
Kjøp 700 GME-aksjer.
Totalt: $ 2695.
198
00:16:20,147 --> 00:16:21,565
Bestilling mottatt
199
00:16:25,736 --> 00:16:28,322
"JEG FÅR IKKE PUSTE"
FAEN TA PURKEN
200
00:16:46,423 --> 00:16:48,884
Hva skjer, folkens? Roaring Kitty her.
201
00:16:49,009 --> 00:16:53,805
{\an8}Kursen tar jo fullstendig av!
202
00:16:54,097 --> 00:16:58,060
Vi får se i slutten av uka,
bare trenden holder seg.
203
00:16:58,185 --> 00:17:00,437
Dette er helt sykt.
204
00:17:03,982 --> 00:17:05,108
Morn, Marcos!
205
00:17:05,943 --> 00:17:08,569
Oi... Hei, Brad.
206
00:17:15,786 --> 00:17:19,623
Jeg lurte på om jeg kunne få
forskudd på lønna.
207
00:17:20,249 --> 00:17:24,711
Jeg kan høre, men det er tvilsomt
med alle nedskjæringene.
208
00:17:25,295 --> 00:17:29,550
Deltar du i vår leppesynk på TikTok,
kan du vinne ti arbeidstimer.
209
00:17:29,967 --> 00:17:32,177
Ja visst, klart det.
210
00:17:32,302 --> 00:17:35,264
Fett. Jeg tenkte på "Savage".
211
00:17:36,640 --> 00:17:38,559
Ja, den liker jeg.
212
00:17:38,684 --> 00:17:40,978
Eller Drake med Lil Durk.
213
00:17:42,688 --> 00:17:45,691
- Den er også bra.
- For du liker Lil Durk.
214
00:17:46,233 --> 00:17:50,737
Kom an. Nei, jeg tar
Megan Thee Stallion. Helt sikkert.
215
00:17:56,827 --> 00:17:58,662
Munnbind!
216
00:17:59,788 --> 00:18:00,914
Unnskyld.
217
00:18:06,253 --> 00:18:09,339
A+. Du vinner garantert med de trinnene.
218
00:18:09,464 --> 00:18:11,758
Tror du virkelig det?
219
00:18:12,301 --> 00:18:14,052
Heftig.
220
00:18:14,845 --> 00:18:18,307
Ti arbeidstimer. Jula kom tidlig i år!
221
00:18:20,017 --> 00:18:22,728
- Jeg heier på deg.
- Takker.
222
00:18:33,655 --> 00:18:34,781
Bestilling mottatt
223
00:18:44,416 --> 00:18:46,710
Nam, pommes frites.
224
00:18:55,010 --> 00:18:56,803
Faen!
225
00:18:58,013 --> 00:19:01,016
Herregud! Pokker ta! Faen!
226
00:19:01,141 --> 00:19:03,977
Først en skål, folkens.
227
00:19:04,102 --> 00:19:07,147
Jeg vet at vi fremdeles har
mange bjørner der ute.
228
00:19:07,272 --> 00:19:10,943
Men jo dypere jeg går,
desto mer lovende blir den.
229
00:19:10,943 --> 00:19:14,154
Stor short-interesse.
Jeg satser ikke på short-skvis.
230
00:19:14,154 --> 00:19:19,660
Det har jeg og dere pratet om.
Dette bygger på fundamentale forhold.
231
00:19:19,785 --> 00:19:22,871
I dag begynner jeg
å kjenne en liten skvis.
232
00:19:22,996 --> 00:19:26,583
Ok. Jeg må ha noe å drikke.
233
00:19:29,086 --> 00:19:32,464
Mange av dere anklager meg
for å bruke store ord.
234
00:19:32,589 --> 00:19:36,718
- Keith! Hvor er du?
- Jeg kommer.
235
00:19:37,553 --> 00:19:40,138
Jeg er pappa i kveld. Kommer straks.
236
00:20:09,168 --> 00:20:11,587
Ok. Sånn.
237
00:20:14,298 --> 00:20:16,300
Unnskyld. Kjapp spisepause.
238
00:20:18,427 --> 00:20:20,971
En kyllingpinne har jeg fortjent.
239
00:20:22,014 --> 00:20:23,891
Apropos fortjeneste.
240
00:20:24,641 --> 00:20:27,311
Se på det diagrammet.
241
00:20:28,687 --> 00:20:32,399
Vi går fra fire, til seks, til sju. Nå...
242
00:20:32,941 --> 00:20:33,901
Ti.
243
00:20:34,651 --> 00:20:37,070
Wall Street ser vel det?
244
00:20:37,279 --> 00:20:43,035
Eller roper vi ut i det store intet?
Hallo, Mr. Market, vi har fortjeneste!
245
00:20:43,410 --> 00:20:45,537
Vi har fortjeneste!
246
00:20:47,331 --> 00:20:53,629
Kanskje. De så aldri de ni millioner
CV-ene jeg sendte fra 2016 til 2019.
247
00:20:53,837 --> 00:20:59,718
Eller i 2009, rett etter college.
De var vel opptatt med børskrakket.
248
00:21:05,641 --> 00:21:06,475
Faen!
249
00:21:15,526 --> 00:21:18,737
- Kevin, din jævla drittsekk!
- Ikke løp med ungen!
250
00:21:18,862 --> 00:21:24,076
- Ikke ta bilen!
- Jeg herpa setet. Den er tom for bensin.
251
00:21:25,619 --> 00:21:27,788
Jeg vet det!
252
00:21:37,047 --> 00:21:39,007
Hvordan smakte det?
253
00:21:40,968 --> 00:21:44,054
- Kan jeg ta på meg buksa nå?
- Nei!
254
00:21:44,179 --> 00:21:49,476
"Velg en spiller å stikke hånden
ned i trusa på i et helt minutt."
255
00:21:49,601 --> 00:21:53,856
- Hvem går med truse?
- "To shots hvis de nekter."
256
00:21:53,981 --> 00:21:55,732
Jeg har truse.
257
00:21:56,692 --> 00:21:57,860
Bro.
258
00:22:00,863 --> 00:22:03,073
Hei på deg!
259
00:22:04,157 --> 00:22:05,868
- Ålreit.
- Hei, jente.
260
00:22:06,076 --> 00:22:08,871
- To shots, ikke sant?
- Kom igjen!
261
00:22:10,789 --> 00:22:12,374
Alt i orden.
262
00:22:12,499 --> 00:22:14,543
- Tar noen tiden?
- Jeg gjør det.
263
00:22:14,668 --> 00:22:17,129
Skal jeg bare...? Ok.
264
00:22:17,254 --> 00:22:18,589
- Sikker?
- Ja.
265
00:22:22,050 --> 00:22:23,385
Ok!
266
00:22:24,052 --> 00:22:25,053
Hei.
267
00:22:25,179 --> 00:22:26,263
Hei.
268
00:22:28,515 --> 00:22:30,559
Går det bra?
269
00:22:31,018 --> 00:22:34,021
Kan du holde kjeft? Drit og dra!
270
00:22:35,230 --> 00:22:37,441
Hva har du gjort i dag?
271
00:22:37,566 --> 00:22:42,154
Jeg deltok på et Zoom-seminar,
og imens så jeg på -
272
00:22:42,279 --> 00:22:44,573
TikTok i to timer.
273
00:22:47,159 --> 00:22:50,495
Og så kjøpte jeg tre aksjer.
274
00:22:51,413 --> 00:22:52,789
Hvilken aksje?
275
00:22:52,915 --> 00:22:55,584
- GameStop.
- Roaring Kitty!
276
00:22:55,709 --> 00:22:57,294
Ja, James!
277
00:22:59,087 --> 00:23:01,173
- Kan jeg ta på meg buksa?
- Nei!
278
00:23:01,298 --> 00:23:04,676
Jeg har hatt den i tre dager.
Dette er bare i dag.
279
00:23:04,801 --> 00:23:08,138
Jeg har ikke peiling på sånt,
men jeg tjener penger.
280
00:23:08,263 --> 00:23:11,475
- Jeg er ikke overbevist.
- Doblet seg siden i sommer.
281
00:23:11,600 --> 00:23:13,936
Jo flere som kjøper, jo høyere går den.
282
00:23:14,061 --> 00:23:16,438
Høres ut som et pyramidespill.
283
00:23:17,314 --> 00:23:19,316
- Tiden er ute.
- Bravo!
284
00:23:42,297 --> 00:23:46,051
Jeg er full av allergi
og har dundrende hodepine.
285
00:23:46,343 --> 00:23:48,345
Kanskje av naboens musikk.
286
00:23:48,470 --> 00:23:54,142
- Så du Ken hadde 57 milliarder i short?
- Ja, smart. Økonomien stuper.
287
00:23:58,438 --> 00:24:00,816
Var det deg eller Romeo?
288
00:24:00,816 --> 00:24:02,526
Morsomt.
289
00:24:02,651 --> 00:24:05,487
Nå drar de fram giljotinen.
290
00:24:05,654 --> 00:24:08,198
- Du er besatt av ham.
- Han er et rasshøl.
291
00:24:08,323 --> 00:24:13,078
Han stjal fem analytikere fra meg,
om enn middelmådige.
292
00:24:13,203 --> 00:24:18,041
Og to malerier: Picasso og Kooning.
Han betalte 500 mill for mye.
293
00:24:18,166 --> 00:24:22,671
- Det var alt jeg dro inn i fjor.
- Fyren er et rasshøl. Innrøm det.
294
00:24:22,796 --> 00:24:26,508
Du er sur pga. analytikerne.
Sett Citadels forventede inntekt?
295
00:24:26,633 --> 00:24:28,719
Sju milliarder dollar.
296
00:24:29,011 --> 00:24:31,471
Det dobbelte av i fjor.
297
00:24:31,597 --> 00:24:37,352
Statlige støtteordninger går rett
fra småinvestorer og i Kennys lommer.
298
00:24:37,853 --> 00:24:41,523
Fyren slipper unna med drap.
Se hva jeg sendte deg.
299
00:24:49,364 --> 00:24:54,036
- Drikker han urin fordi aksjen steg?
- Populær snutt.
300
00:24:54,494 --> 00:24:57,539
- Hvor fant du den?
- Analytikeren sendte den.
301
00:24:58,165 --> 00:25:02,794
De kaller seg aper og åndssvake.
Kan man si sånt?
302
00:25:02,920 --> 00:25:07,049
Svært selvbevisste.
De satser på GameStop av uviss grunn.
303
00:25:07,174 --> 00:25:11,762
- De syns det er artig.
- De tror visst at det er smart gjort.
304
00:25:12,095 --> 00:25:14,932
Småinvestorer taper alltid.
305
00:25:16,141 --> 00:25:20,437
Vi har shortet GameStop siden 2014.
Selskapet er bare kaos.
306
00:25:20,562 --> 00:25:23,148
Seks sjefer på to år.
307
00:25:23,357 --> 00:25:29,780
De ignorerer åpenbare markedstrender.
Eller de er klodens dummeste gjeng.
308
00:25:30,113 --> 00:25:34,743
- Du shorter mer nå, sant?
- 600 000 aksjer.
309
00:25:35,452 --> 00:25:38,997
- Dumme penger.
- Jeg tar gladelig imot.
310
00:25:47,923 --> 00:25:54,763
Melvin Capital går til krig mot GME
ved å shorte aksjen enda mer.
311
00:25:54,888 --> 00:25:58,851
{\an8}Nå må vi aktivere diamanthender,
kjære medkrigere.
312
00:25:58,976 --> 00:26:03,856
{\an8}Vi lar ikke bjørnene slå oss.
Nå skal vi til månen, for faen.
313
00:26:03,981 --> 00:26:09,528
{\an8}Dette er større enn egen vinning,
mer enn gryn til ny Lamborghini.
314
00:26:09,653 --> 00:26:13,699
{\an8}Nå kan vi gjøre felles sak
og slå tilbake mot storkapitalen.
315
00:26:13,824 --> 00:26:18,912
{\an8}Ta kollektivt ballegrep på Melvin
med autistiske diamanthender.
316
00:26:19,496 --> 00:26:24,543
Jeg trodde WallStreetBets bare var idioter
som kjøpte aksjer for moro skyld.
317
00:26:24,751 --> 00:26:29,548
Jeg tok feil. Nå ser jeg
at WallStreetBets er en revolusjon.
318
00:26:29,673 --> 00:26:33,635
Nå er det for en gangs skyld
Wall Street som blir rævkjørt.
319
00:26:33,760 --> 00:26:37,806
Når vi bestemmer at vi er sultne,
kan ikke de rike stoppe oss.
320
00:26:37,931 --> 00:26:43,187
- Med GameStop blir det game over.
- Jeg runker som bare det.
321
00:26:43,312 --> 00:26:47,649
Velkommen, dra fram slantene
og hopp om bord, alle åndssvake.
322
00:26:47,900 --> 00:26:49,818
Ho, ho, ho!
323
00:26:49,943 --> 00:26:54,615
Hei, alle sammen.
God jul og godt nytt år.
324
00:26:55,490 --> 00:26:57,784
2020, adjøss!
325
00:26:57,951 --> 00:27:00,913
2020 har vært et tøft år
for familien min også.
326
00:27:01,038 --> 00:27:04,041
GameStop har vært et lyspunkt.
327
00:27:04,833 --> 00:27:10,172
{\an8}Se her. Den er verdt
fem sekker mer enn i sommer.
328
00:27:10,631 --> 00:27:14,384
Det er sjelden man ser
en teori slå til i praksis.
329
00:27:14,510 --> 00:27:17,888
Vi kan ikke ta det for gitt.
Vi må sette pris på det.
330
00:27:18,555 --> 00:27:21,350
Takk, julenisse.
331
00:27:21,934 --> 00:27:25,771
Jeg ville utbringe en skål for dere alle.
332
00:27:25,938 --> 00:27:29,358
Dere er grunnen til at jeg er her.
333
00:27:30,150 --> 00:27:33,153
Det er gøy å prate om. I et hedgefond -
334
00:27:33,278 --> 00:27:36,949
hadde jeg pratet med kolleger,
men jeg sitter her, som dere.
335
00:27:37,658 --> 00:27:42,120
{\an8}Jeg har tro på denne aksjen.
Jeg har tro på dette fellesskapet.
336
00:27:43,789 --> 00:27:48,585
For å være ærlig
har det vært et bedritent år.
337
00:27:50,295 --> 00:27:54,424
For mange. Mange har mistet noen
det siste året. Jeg også.
338
00:27:54,925 --> 00:27:57,553
Søsteren min, Sara.
339
00:28:05,894 --> 00:28:08,856
Jeg prater sjelden om det.
340
00:28:09,481 --> 00:28:11,400
Nå føltes det riktig.
341
00:28:11,900 --> 00:28:16,989
Vi har opplevd så mye sammen.
Jeg føler at jeg er en del av noe stort.
342
00:28:17,948 --> 00:28:20,617
{\an8}Så god jul. Skål.
343
00:28:25,414 --> 00:28:27,040
GME-kjøpsopsjoner: 1
Totalt: $ 153
344
00:28:54,651 --> 00:28:56,778
Jeg liker bilen din.
345
00:28:58,155 --> 00:29:00,991
- En klassiker. 95-modell.
- Ja!
346
00:29:01,366 --> 00:29:05,537
- Men den sluker bensin.
- Ja, denne også.
347
00:29:06,496 --> 00:29:10,375
Men hun er så fin
at jeg ikke klarer å bytte henne ut.
348
00:29:10,751 --> 00:29:12,753
Honda Accord 96-modell?
349
00:29:12,878 --> 00:29:16,048
2003. Ingen klassiker, akkurat.
350
00:29:24,014 --> 00:29:29,645
Rart å snakke med noen og få se
hele ansiktet. Lenge siden sist.
351
00:29:30,354 --> 00:29:34,191
Jeg jobber på sykehus, som du sikkert ser.
352
00:29:34,316 --> 00:29:37,319
Samfunnskritisk personell.
Takk for alt du gjør.
353
00:29:37,444 --> 00:29:39,404
Bare hyggelig.
354
00:29:50,415 --> 00:29:51,667
Du...
355
00:29:52,793 --> 00:29:55,003
Ha en fin kveld.
356
00:29:55,128 --> 00:29:56,255
Kult.
357
00:29:57,047 --> 00:29:58,882
God tur.
358
00:30:06,098 --> 00:30:08,433
GME-kjøpsopsjoner: 600
Totalt: $ 91 800
359
00:30:13,981 --> 00:30:15,107
Bestilling mottatt
360
00:30:15,232 --> 00:30:18,986
Husker du at du ertet meg,
og nå er du helt besatt?
361
00:30:19,111 --> 00:30:20,779
Nei.
362
00:30:20,904 --> 00:30:23,740
- Hvor mye har du økt?
- $ 948.
363
00:30:23,866 --> 00:30:28,453
- Den sank litt. Det var $ 2000 før jul.
- Du burde kanskje selge.
364
00:30:30,789 --> 00:30:34,793
- Det handler ikke om penger.
- Børsen handler ikke om penger?
365
00:30:34,918 --> 00:30:37,337
Nei. Du må lese deg opp.
366
00:30:38,046 --> 00:30:43,260
Skjønte aldri hvorfor pappa var så sint,
men nå gjør jeg det.
367
00:30:44,511 --> 00:30:47,472
- Fortalte jeg om butikken hans?
- Costco?
368
00:30:48,140 --> 00:30:53,937
Shopko. Det var
en stor kjede i regionen vår.
369
00:30:54,771 --> 00:30:58,650
Pappa steg i gradene
fra hjelpegutt til butikksjef.
370
00:30:59,401 --> 00:31:03,655
Et Wall Street-fond kjøpte kjeden,
tappet den for penger -
371
00:31:03,780 --> 00:31:06,450
og slo den konkurs.
372
00:31:06,575 --> 00:31:07,910
Fy faen.
373
00:31:08,869 --> 00:31:09,953
Ja.
374
00:31:11,663 --> 00:31:15,167
Han mistet pensjonen og alt.
375
00:31:16,043 --> 00:31:21,715
Derfor måtte han stå i butikk
til han døde, og jeg er nedsyltet i gjeld.
376
00:31:22,716 --> 00:31:25,719
Disse jævlene prøver å gjøre
det samme med GameStop.
377
00:31:26,845 --> 00:31:28,597
Faen ta dem.
378
00:31:29,681 --> 00:31:31,683
Faen ta dem, alle sammen.
379
00:31:52,621 --> 00:31:54,414
Se her.
380
00:31:54,665 --> 00:31:58,752
- En fyr vil gi meg $ 100.
- Gi deg!
381
00:31:58,877 --> 00:32:02,673
For en selfie eller $ 500
hvis jeg chatter fra et boblebad.
382
00:32:02,923 --> 00:32:05,676
- Vi gjør det!
- Hva?
383
00:32:05,801 --> 00:32:09,847
Vi gjør det og satser pengene på GameStop.
384
00:32:09,972 --> 00:32:13,559
- Hvem prater jeg med?
- Vi må finne oss et badekar.
385
00:32:25,153 --> 00:32:27,406
Formue: 1 milliard hver.
386
00:32:27,531 --> 00:32:32,494
Ungdommer handler aksjer
hos dere fordi det er gratis.
387
00:32:32,619 --> 00:32:36,498
{\an8}Hvis dere ikke tar provisjon
når de handler, -
388
00:32:36,957 --> 00:32:39,501
hvordan tjener dere penger?
389
00:32:39,626 --> 00:32:45,174
Ideen til Robinhood kom
fra Occupy Wall Street-bevegelsen.
390
00:32:45,299 --> 00:32:49,136
- At folk ikke fikk delta.
- Handlet Occupy om det?
391
00:32:49,469 --> 00:32:52,014
Prøvde de å bli med...?
392
00:32:52,139 --> 00:32:55,976
Det holder ikke å okkupere,
børsen må demokratiseres.
393
00:32:56,101 --> 00:33:00,355
Du vet kanskje ikke at vi er innvandrere.
Jeg ble født i Bulgaria.
394
00:33:00,480 --> 00:33:03,942
Baijus foreldre dro
fra India til Sørstatene.
395
00:33:04,067 --> 00:33:07,571
Tenk deg å vokse opp
på bygda i Virginia og hete -
396
00:33:07,696 --> 00:33:10,657
Baiju Prafulkumar Bhatt?
397
00:33:10,657 --> 00:33:13,952
Vi skapte provisjonsfri aksjehandel
så alle kan delta.
398
00:33:14,077 --> 00:33:17,789
Trenger ingen bankkonto.
Folk har strømmet til.
399
00:33:17,915 --> 00:33:22,419
Vi fikk fem millioner nye brukere
siste halvår. Totalt har vi...
400
00:33:22,544 --> 00:33:24,296
20 millioner.
401
00:33:24,421 --> 00:33:28,467
Så nok et teknologiselskap
med vekst og ingen inntjening.
402
00:33:28,717 --> 00:33:32,095
- Vi tjener penger.
- Hvordan? Uten å ta provisjon?
403
00:33:32,221 --> 00:33:35,516
- Av rentene på folks kontoer.
- Brukerne er unge.
404
00:33:35,641 --> 00:33:39,311
- Hvor mye har de på konto?
- Betaling for ordreflyt.
405
00:33:39,811 --> 00:33:43,106
- Hva er det?
- Vi sier "ordreruting av aksjer".
406
00:33:43,398 --> 00:33:47,986
Kjøp og salg av aksjer via appen
utføres av markedspleiere.
407
00:33:48,111 --> 00:33:52,032
- De betaler oss litt for hver handel.
- Litt her og litt der.
408
00:33:52,157 --> 00:33:55,786
- Skal vi prate om oppstarten?
- Hvem er markedspleierne?
409
00:33:55,786 --> 00:34:00,541
- Flere. Mest Citadel Securities.
- Ken Griffins hedgefond?
410
00:34:00,666 --> 00:34:07,422
Ken Griffins hedgefond heter Citadel.
Citadel Securities er et annet selskap.
411
00:34:07,548 --> 00:34:11,092
- Som Ken Griffin eier.
- Ålreit.
412
00:34:11,927 --> 00:34:15,013
Dette var ikke planen,
men du skal få et skup.
413
00:34:15,514 --> 00:34:17,641
Uoffisielt inntil videre.
414
00:34:17,766 --> 00:34:18,809
Ok.
415
00:34:20,143 --> 00:34:22,728
Vi skal snart børsnoteres.
416
00:34:23,938 --> 00:34:26,440
Fytte grisen. Ok.
417
00:34:27,568 --> 00:34:28,819
Stort.
418
00:34:54,594 --> 00:34:56,346
Uten banning.
419
00:35:14,031 --> 00:35:16,158
La far konsentrere seg.
420
00:35:17,159 --> 00:35:20,329
Jeg kjørte langtransport i 40 år.
Trenger ikke det.
421
00:35:20,454 --> 00:35:24,875
- Greit. Jeg må konsentrere meg.
- Om hva da?
422
00:35:25,000 --> 00:35:28,212
- Hva er det?
- Jeg trodde den skjente mot oss.
423
00:35:28,337 --> 00:35:30,839
Det var ingen som skjente.
424
00:35:34,343 --> 00:35:36,887
Pratet med jentene på klinikken?
425
00:35:37,304 --> 00:35:39,681
Et par har ringt.
426
00:35:42,100 --> 00:35:45,270
Jeg savner det.
Dere må aldri pensjonere dere.
427
00:35:45,938 --> 00:35:50,192
Keith, ikke pensjoner deg.
Ikke du heller, Kevin, hvis du får jobb.
428
00:35:50,317 --> 00:35:53,612
- Jeg har jobb.
- Men bor hos mor og far.
429
00:35:53,737 --> 00:35:57,241
Er du yrkesutøver
fordi du er dustekonge på YouTube?
430
00:35:57,366 --> 00:36:00,869
- En av mange duster.
- Han tror han er Jimmy Buffett!
431
00:36:00,994 --> 00:36:03,956
Warren Buffett!
432
00:36:04,081 --> 00:36:08,126
Du er verken den ene
eller den andre Buffett. Kitty!
433
00:36:10,796 --> 00:36:12,923
Er du Ballz?
434
00:36:17,052 --> 00:36:18,470
- Gutter.
- Mamma!
435
00:36:18,595 --> 00:36:20,472
Kutt ut!
436
00:36:24,935 --> 00:36:29,231
Matbud er ingen jobb.
MassMutual er en jobb - med visittkort.
437
00:36:29,356 --> 00:36:34,653
Matbud er en jobb. Livsviktig.
Dessuten bruker ingen visittkort lenger.
438
00:36:36,697 --> 00:36:40,450
- Vi er stolte av deg.
- Skaff dere et rom!
439
00:37:00,512 --> 00:37:04,141
Ta den tiden dere trenger.
Jeg venter i bilen.
440
00:37:15,694 --> 00:37:17,029
Ja.
441
00:37:25,621 --> 00:37:27,206
Glad i deg.
442
00:37:50,896 --> 00:37:56,610
Jeg aner ikke når vi får revet det,
for byggereglene her er et mareritt.
443
00:37:56,735 --> 00:37:59,780
Stakkars deg som må låne tennisbane.
444
00:37:59,905 --> 00:38:02,783
- "Låntager blir långivers trell."
- Buffett?
445
00:38:02,908 --> 00:38:05,953
Bibelen. Salomos ordspråk.
Bestefar Melvin sa det.
446
00:38:06,078 --> 00:38:10,040
Da han startet butikk,
var han for stolt til å låne noe.
447
00:38:10,165 --> 00:38:15,838
Din beskjedne bakgrunn, ja. Nå råder
Melvin Capital over 16 milliarder.
448
00:38:16,588 --> 00:38:20,217
- Citadel høres så krigersk ut.
- Jeg er en av folket.
449
00:38:20,342 --> 00:38:24,972
Du flyttet firmaet til et ferieanlegg
for å holde åpent da alt stengte ned.
450
00:38:25,097 --> 00:38:28,225
Sier han som fløy firmaet
på fest med privatfly.
451
00:38:28,350 --> 00:38:31,895
Hva slags firma stenger
bare fordi myndighetene sier det?
452
00:38:32,354 --> 00:38:35,732
- Alle i din short-portefølje.
- Og i din.
453
00:38:36,191 --> 00:38:38,694
{\an8}- Unntatt én.
- Hvilken?
454
00:38:38,819 --> 00:38:40,779
- GameStop.
- Hvordan?
455
00:38:40,904 --> 00:38:45,492
De selger datamus,
så de har en kritisk samfunnsfunksjon.
456
00:38:46,201 --> 00:38:48,078
Smart, men dumt.
457
00:38:48,203 --> 00:38:53,792
Og gøy. Inntjeningen gikk i dass.
De tapte $ 632 millioner i fjor.
458
00:38:53,917 --> 00:38:59,882
De burde heller ha lagt ned,
men aksjekursen har faktisk steget.
459
00:39:00,132 --> 00:39:02,050
- Gjenkjøp?
- Småinvestorer.
460
00:39:03,594 --> 00:39:07,306
- Jeg har det ikke.
- Det var dumt. Ha en fin dag.
461
00:39:07,306 --> 00:39:09,850
- Hold det gående!
- Ha det.
462
00:39:15,522 --> 00:39:18,317
Jeg legger disse på plass.
463
00:39:24,656 --> 00:39:25,824
Marcos?
464
00:39:26,783 --> 00:39:28,202
Ja, Bradley?
465
00:39:29,995 --> 00:39:35,292
Du var hyggelig med kunden, men vi må
selge brukte spill. De gir dobbel margin.
466
00:39:35,417 --> 00:39:36,960
Dobbel!
467
00:39:37,085 --> 00:39:42,424
Fem fingre: forhåndsbestilling,
bonuskort, bruktsalg, nysalg, innbytte.
468
00:39:42,549 --> 00:39:46,011
Da jeg var 16-årig gamer,
ønsket jeg bare bonuskort.
469
00:39:46,303 --> 00:39:50,641
$ 5 dollar tilbake hver måned,
20 poeng for hver dollar brukt...
470
00:39:50,766 --> 00:39:56,063
{\an8}- Smarte hoder utarbeidet denne planen.
- Men har noen av dem spilt spill?
471
00:39:56,188 --> 00:39:58,732
{\an8}Ikke nøye, for de eier oss.
472
00:40:00,150 --> 00:40:02,486
De eier ikke meg.
473
00:40:02,611 --> 00:40:06,073
Det gjør de, og det vil de alltid gjøre.
474
00:40:08,242 --> 00:40:09,743
Munnbind.
475
00:40:11,203 --> 00:40:12,287
Bradley.
476
00:40:15,582 --> 00:40:17,543
Hørt om short-skvis?
477
00:40:25,425 --> 00:40:28,178
Har det med sex å gjøre?
478
00:40:29,054 --> 00:40:30,055
Nei.
479
00:40:31,890 --> 00:40:33,100
Ja da!
480
00:40:33,225 --> 00:40:35,727
{\an8}Mot slutten av fjoråret -
481
00:40:35,853 --> 00:40:40,357
{\an8}- begynte hedgefond å shorte aksjer
i butikkjeden GameStop.
482
00:40:40,941 --> 00:40:45,988
De var avhengig av kursfall
for å lykkes med investeringen.
483
00:40:46,113 --> 00:40:52,286
Dessverre for hedgefondene begynte
småinvestorer å kjøpe aksjer anført av -
484
00:40:52,411 --> 00:40:56,957
{\an8}- WallStreetBets, en Reddit-side populær
blant unge og kjent for grovt språk.
485
00:40:57,207 --> 00:41:02,629
Da WallStreetBets oppdaget at hedgefond
hadde store short-posisjoner i GameStop, -
486
00:41:02,796 --> 00:41:08,719
ville de straffe Wall Street-pampene
og startet en samordnet kjøpefest.
487
00:41:08,844 --> 00:41:12,306
{\an8}Reddit-opprørerne
gir Wall Street ris på baken.
488
00:41:12,431 --> 00:41:18,020
{\an8}GameStop-aksjen går til himmels.
Den økte med 70 % på et tidspunkt.
489
00:41:18,145 --> 00:41:24,568
En gedigen short-skvis,
endte med en økning på 51 %.
490
00:41:28,322 --> 00:41:29,364
Hva?
491
00:41:29,531 --> 00:41:34,369
God onsdag! God lillelørdag!
Bare se på dette!
492
00:41:34,536 --> 00:41:39,166
Se, da! 90 % økning på én dag!
På én jævla dag!
493
00:41:39,291 --> 00:41:41,668
Vi skal til månen!
494
00:41:45,839 --> 00:41:51,470
Har dere sett maken til kursstigning?
Nå blir det panikk på Wall Street.
495
00:41:51,595 --> 00:41:55,349
Nå begynner de å kjenne skvisen.
496
00:41:55,474 --> 00:41:58,185
Jeg må ha noe å drikke.
497
00:41:58,310 --> 00:42:02,689
Vi greide det, for faen!
Vi startet på bånn, og nå er vi her!
498
00:42:03,857 --> 00:42:05,859
Hev glasset -
499
00:42:06,318 --> 00:42:09,780
for et stort selskap
som er undervurdert. Skål.
500
00:42:10,405 --> 00:42:13,992
Vi ga full pinne og kan håve inn.
501
00:42:14,159 --> 00:42:15,244
Her.
502
00:42:15,410 --> 00:42:20,624
Her har jeg en pinne.
Jeg må bare... må bare dyppe den.
503
00:42:29,424 --> 00:42:32,094
Elleve millioner dollar. Hva faen!
504
00:42:32,219 --> 00:42:34,680
- Hysj, ungen er her.
- Hva vil du gjøre?
505
00:42:35,055 --> 00:42:38,725
Kjøpe deg Ferrari eller Lambo?
Caroline, be om en stor diamant.
506
00:42:39,059 --> 00:42:43,438
- Jeg har en.
- Du må kjøpe diamant. Jeg hadde...
507
00:42:43,564 --> 00:42:46,775
Kev, det er ikke realisert,
bare papirgevinst.
508
00:42:46,984 --> 00:42:49,862
Papirgevinst! Du selger vel?
509
00:42:50,028 --> 00:42:51,780
- Nei!
- Kanskje.
510
00:42:51,905 --> 00:42:54,575
Jeg vet ikke.
511
00:42:54,700 --> 00:42:58,036
- Vi har ikke diskutert det.
- Hva feiler det deg?
512
00:42:58,203 --> 00:43:02,749
Jeg må levere burgere med sykkel
fordi du ikke låner meg bilen.
513
00:43:02,875 --> 00:43:07,296
- Du vil ikke selge og tjene millioner!
- Hva du gjør, er ditt valg.
514
00:43:07,421 --> 00:43:10,090
Som å miste jobben i en pandemi?
515
00:43:10,299 --> 00:43:13,302
Jeg elsket skoene og butikken.
Jeg elsker Dick's.
516
00:43:13,427 --> 00:43:16,638
- Sykkelen har ikke gir.
- Hvem vet om toppen er nådd?
517
00:43:16,763 --> 00:43:20,642
Aksjen steg 23 % i går,
doblet seg siden fredag.
518
00:43:20,767 --> 00:43:23,520
Elleve millioner er mye penger.
519
00:43:23,687 --> 00:43:25,314
- Takk!
- Ja.
520
00:43:25,439 --> 00:43:29,234
- Ryan Cohen ble med i styret.
- For en fyr!
521
00:43:29,443 --> 00:43:34,823
En markedsverdi på to milliarder
lover dårlig, men jeg ser det ikke sånn.
522
00:43:35,908 --> 00:43:37,951
Er du der, Kev?
523
00:43:40,287 --> 00:43:42,539
- La han på?
- Ja.
524
00:43:53,967 --> 00:43:55,636
Hold på dem.
525
00:43:59,181 --> 00:44:01,808
- Du må selge.
- Nei.
526
00:44:01,934 --> 00:44:04,937
- Hvor mye har du nå?
- Drøyt 58 000.
527
00:44:07,606 --> 00:44:10,067
Hva tenker du på?
528
00:44:10,192 --> 00:44:12,986
Selg mens du kan.
529
00:44:13,111 --> 00:44:18,075
Fyren med rødt pannebånd er verdt
11 millioner, og han selger ikke.
530
00:44:18,200 --> 00:44:20,244
- Ikke faen.
- Jo, for faen.
531
00:44:20,369 --> 00:44:23,372
Det er det jeg sier. Diamanthender.
532
00:44:23,956 --> 00:44:28,877
Du holder stand uansett
hva markedet gjør og Wall Street sier.
533
00:44:29,002 --> 00:44:33,799
Selger alle de andre
før du får solgt, taper du alt.
534
00:44:33,924 --> 00:44:38,679
- Melder noen seg frivillig?
- Eller folk holder stand.
535
00:44:38,804 --> 00:44:41,682
- Noen må bli den første.
- Jeg kan gå.
536
00:44:47,187 --> 00:44:51,567
Den første covid-vaksinen
på Pittsburgh Presbyterian.
537
00:44:53,151 --> 00:44:54,444
Faen!
538
00:44:54,778 --> 00:44:58,532
Dere må hjelpe oss. Hva skal vi gjøre?
539
00:44:59,908 --> 00:45:05,497
Jenta mi kjøpte til under $ 20,
nå er det over $ 60. Bør hun selge?
540
00:45:05,622 --> 00:45:12,171
Hun har sine prinsipper,
men har også 100 000 i studiegjeld.
541
00:45:12,337 --> 00:45:14,965
En måte å sammenligne -
542
00:45:15,090 --> 00:45:17,593
marxisme og utilitarisme på -
543
00:45:17,718 --> 00:45:21,346
er at begge har en mikrohistorie
og en makrohistorie.
544
00:45:21,471 --> 00:45:23,640
Utilistisk tradisjon...
545
00:45:23,807 --> 00:45:28,812
Det eneste som kan få henne til å selge,
er at Roaring Kitty solgte.
546
00:45:29,479 --> 00:45:31,690
Så, hvor er pusen min?
547
00:45:32,065 --> 00:45:37,738
Vi har mikrohistorien
om hvordan hver enkelthandling ender.
548
00:45:38,572 --> 00:45:43,160
- Men også makrohistorien.
- Hvor er pusen min?!
549
00:45:43,285 --> 00:45:47,206
- Unnskyld.
- Hvor er pusen min?
550
00:45:47,789 --> 00:45:48,749
Unnskyld.
551
00:45:48,874 --> 00:45:52,252
Hei, hei, hvor er pusen min?
552
00:45:52,377 --> 00:45:55,005
- Hvor er pusen min?
- Ikke her.
553
00:46:15,984 --> 00:46:17,653
Jøss.
554
00:46:18,403 --> 00:46:20,280
Hør her:
555
00:46:21,657 --> 00:46:27,996
"I framtiden vil man se tilbake og si:
'Gode menn kjempet imot og døde her.'"
556
00:46:28,121 --> 00:46:32,668
"Mens de peker på TradingViews
dagsgraf av GME zoomet inn på januar."
557
00:46:33,377 --> 00:46:37,631
"Siden aksjemarkedets dannelse
har to klasser kjempet mot hverandre."
558
00:46:37,756 --> 00:46:42,219
"Fiender som til evig tid er tvunget
til å slåss: løver og hyener."
559
00:46:42,344 --> 00:46:47,182
"Løvene, Wall Streets hedgefond,
har alt, milliarder av dollar."
560
00:46:47,516 --> 00:46:52,062
"Reddes når de setter alt over styr,
de jævla forbryterne."
561
00:46:52,354 --> 00:46:56,900
Ja, noen forbannede jævler.
562
00:46:57,025 --> 00:47:03,198
"Så er det oss, vanlige arbeidsfolk,
mannen i gata. Hva har vi?"
563
00:47:03,782 --> 00:47:08,620
"Hva i helvete har vi?
De kaller oss 'dumme penger'."
564
00:47:08,745 --> 00:47:14,084
"Løvene, hedgefond-folkene,
er født med sølvskje i munnen."
565
00:47:14,209 --> 00:47:17,754
"De har feite bankkontoer,
spiser medium stekt wagyu-biff."
566
00:47:18,005 --> 00:47:21,758
Hva er det? Sikkert deilig.
"Med trøffelspon til lunsj."
567
00:47:21,884 --> 00:47:26,555
Faen! "De fråtser i strippere, kokain
og eskortepiker på yachtene sine."
568
00:47:26,805 --> 00:47:30,517
- Hvorfor hater vi dem?
- "Vet du hva de sier til eskortene?"
569
00:47:30,726 --> 00:47:32,686
- Hva er "eskorte"?
- Ikke lytt!
570
00:47:32,811 --> 00:47:37,816
"Når en lekker blondine spør dem:
'Hvordan fikk du så mye penger?'"
571
00:47:37,941 --> 00:47:43,405
"Vet du hva de sier?
'Dumme penger, baby.'"
572
00:47:44,990 --> 00:47:46,658
Det brenner.
573
00:47:47,826 --> 00:47:52,080
- Å nei. Faen!
- Du sa "faen".
574
00:48:00,964 --> 00:48:05,010
"Sist, men ikke minst handler
GME-handelen om klassekrig."
575
00:48:06,053 --> 00:48:08,972
"Kanskje er vi hyener, men vet du hva?"
576
00:48:09,097 --> 00:48:12,309
"Samler vi mange nok,
kan vi felle en løve."
577
00:48:13,519 --> 00:48:16,355
Nå er det krig, dere!
578
00:48:19,024 --> 00:48:23,987
Vi skal ta dere, alle sammen.
Gjør dere klare. Nå kommer vi.
579
00:48:24,112 --> 00:48:26,740
Skikkelige nerdegreier.
580
00:48:27,407 --> 00:48:30,369
Broren min er en jævla nerd.
581
00:48:36,416 --> 00:48:38,418
Faen!
582
00:48:44,132 --> 00:48:49,263
Jeg teller ned fra fem,
så kommer jeg. Det blir verst for deg.
583
00:48:50,514 --> 00:48:51,348
Fem.
584
00:48:52,015 --> 00:48:54,434
- Fire.
- Tre. To.
585
00:48:56,311 --> 00:48:57,396
Takk.
586
00:48:57,855 --> 00:49:00,941
- Hvordan var dagen din?
- Lang. Vanskelig å ha dem -
587
00:49:01,066 --> 00:49:04,319
på Zoom-skole. De blir så umotiverte.
588
00:49:04,903 --> 00:49:07,447
- Enn din dag?
- Bra.
589
00:49:09,992 --> 00:49:14,496
- Bekymrer ikke short-skvisen deg?
- De bryter sammen i neste uke.
590
00:49:14,621 --> 00:49:20,169
Noen blir fornøyde og selger,
resten følger etter, og alt kollapser.
591
00:49:20,586 --> 00:49:23,797
Jeg husker ikke sist
en short-skvis fungerte.
592
00:49:24,339 --> 00:49:28,051
Ackman og Herbalife.
Før det Piggly Wiggly.
593
00:49:28,510 --> 00:49:29,553
Piggly Wiggly.
594
00:49:29,678 --> 00:49:34,224
I 1923 shortet et bjørnekartell
butikkjeden Piggly Wiggly.
595
00:49:34,474 --> 00:49:39,271
Grunnleggeren lånte
$ 150 millioner i dagens valuta -
596
00:49:39,396 --> 00:49:41,648
og kjøpte nesten alle aksjene.
597
00:49:41,773 --> 00:49:44,818
- Kursen økte 50 %.
- Hva står GameStop i nå?
598
00:49:44,818 --> 00:49:51,033
Børsen låste aksjen så short-selgerne
kunne sikre andelene sine.
599
00:49:51,200 --> 00:49:55,746
- Er sånt lovlig?
- Grunnleggeren måtte slå seg konkurs.
600
00:49:56,371 --> 00:49:58,332
Alt ordnet seg.
601
00:49:58,457 --> 00:50:01,585
Visste du det eller søkte du det opp?
602
00:50:01,710 --> 00:50:04,546
Alle fondsforvaltere kjenner til den.
603
00:50:07,758 --> 00:50:09,760
Du søkte det opp.
604
00:50:10,969 --> 00:50:14,014
Dobbeltsjekket kanskje noen tall.
605
00:50:22,231 --> 00:50:25,234
Ser du hva som skjer med GME?
606
00:50:25,359 --> 00:50:27,277
- Flere idioter?
- Masse.
607
00:50:27,402 --> 00:50:31,323
- De holder ikke mye lenger.
- Jo da, de holder.
608
00:50:31,573 --> 00:50:34,117
Den passerte hundre.
609
00:50:35,827 --> 00:50:37,162
Gabe?
610
00:50:37,579 --> 00:50:39,373
Hvor er du?
611
00:50:43,252 --> 00:50:46,839
- Du burde slå på tråden.
- Et øyeblikk, bare.
612
00:50:46,964 --> 00:50:51,802
GameStop svinger ekstremt i dag.
Den burde bli dagens aksje.
613
00:50:52,135 --> 00:50:54,555
Den har steget 103 %.
614
00:50:54,680 --> 00:50:57,099
{\an8}- Det er volatilt.
- Har aldri sett maken.
615
00:50:58,267 --> 00:51:00,435
Høyst urovekkende.
616
00:51:00,561 --> 00:51:04,690
- En enorm short-skvis. Noen tjener fett.
- Å fy faen.
617
00:51:04,815 --> 00:51:10,153
- GameStop er i dag opp 130 %.
- Fy faen!
618
00:51:10,279 --> 00:51:13,156
- Småinvestorer kjøper som besatt.
- Fy faen!
619
00:51:13,282 --> 00:51:14,533
Fy faen!
620
00:51:15,158 --> 00:51:16,326
Pokker!
621
00:51:16,451 --> 00:51:18,620
- Fy faen!
- Denne måneden -
622
00:51:18,745 --> 00:51:21,248
har den steget 220 %.
623
00:51:21,832 --> 00:51:25,294
- Er alt i orden?
- Å fy faen!
624
00:51:25,544 --> 00:51:27,087
Fy faen.
625
00:51:27,212 --> 00:51:32,384
{\an8}Med så betydelige short-posisjoner
kan man tape uendelig mye penger.
626
00:51:32,718 --> 00:51:36,054
GameStop er nå over $ 123,
nok en toppnotering.
627
00:51:36,180 --> 00:51:39,349
- Å fy faen.
- Trass i alle fundamentale forhold.
628
00:51:39,474 --> 00:51:44,229
Dette drives av småinvestorer
som handler på Robinhood.
629
00:51:44,354 --> 00:51:47,107
{\an8}Når musikken stopper,
blir noen uten stol.
630
00:51:47,232 --> 00:51:50,861
{\an8}- Bare kasinopenger.
- De er game for GameStop.
631
00:51:50,986 --> 00:51:52,905
{\an8}Helt vilt!
632
00:51:53,030 --> 00:51:58,619
Proffe investorer kjente ikke til Reddit.
Tenk at det driver en short-skvis.
633
00:51:58,744 --> 00:52:02,831
WallStreetBets er verdt et besøk,
for der sies det interessante ting.
634
00:52:03,081 --> 00:52:07,711
De kommer med argumenter
som de mener holder vann.
635
00:52:07,836 --> 00:52:10,214
Jeg liker bare aksjen.
636
00:52:10,339 --> 00:52:12,424
- Jeg tør ikke se.
- Opp 4 % til.
637
00:52:12,549 --> 00:52:17,596
- Jeg får hjerteanfall. Skal vi selge?
- Og svike kjæresten din? Nei. Kanskje.
638
00:52:17,721 --> 00:52:22,142
De har et uttalt mål
om å knuse shorterne.
639
00:52:22,267 --> 00:52:25,521
GameStop-situasjonen
kan trolig utradere -
640
00:52:25,646 --> 00:52:28,941
et par hedgefond,
hvis de er så dumme å sitte short.
641
00:52:29,233 --> 00:52:31,610
Hvor mye tjente vi i dag?
642
00:52:32,611 --> 00:52:35,572
- Fem millioner.
- Og i går?
643
00:52:35,697 --> 00:52:37,699
Fire millioner.
644
00:52:39,576 --> 00:52:41,703
- Du.
- Ja?
645
00:52:42,829 --> 00:52:45,374
Vi er jævla rike.
646
00:52:52,214 --> 00:52:55,092
Hvor mye tapte vi i dag?
647
00:52:56,510 --> 00:52:58,345
En milliard.
648
00:53:00,055 --> 00:53:01,849
Og i går?
649
00:53:02,558 --> 00:53:04,184
En milliard.
650
00:53:08,063 --> 00:53:11,108
{\an8}Vi har en nyhet om
Melvin Capital Management.
651
00:53:11,233 --> 00:53:15,362
{\an8}Hedgefondet som hadde shortet selskapet.
652
00:53:15,487 --> 00:53:20,367
{\an8}De har blitt angrepet
av en hær av investorer -
653
00:53:20,492 --> 00:53:23,704
{\an8}- som vil styrke GameStop-aksjen.
654
00:53:24,162 --> 00:53:26,498
De har tapt stort...
655
00:53:26,623 --> 00:53:29,501
Kan du løfte hodet litt?
656
00:53:30,043 --> 00:53:31,170
Takk.
657
00:53:31,503 --> 00:53:34,506
- Vært her lenge?
- Noen måneder.
658
00:53:35,716 --> 00:53:37,801
Liker du været?
659
00:53:39,219 --> 00:53:42,472
Jeg liker varmen,
men ikke at det er så klamt.
660
00:53:42,806 --> 00:53:44,308
Ser det.
661
00:53:45,684 --> 00:53:48,520
Da er du klar.
662
00:54:13,795 --> 00:54:17,508
- Hei!
- Hei, hyggelig å høre fra deg.
663
00:54:17,633 --> 00:54:19,676
- Ja, gleder meg.
- Så bra.
664
00:54:19,801 --> 00:54:24,389
Jeg går rett på sak.
Jeg hører at dere er konkurs.
665
00:54:26,350 --> 00:54:27,643
Hva?
666
00:54:27,768 --> 00:54:30,812
Det ryktes at dere går til bunns.
667
00:54:30,938 --> 00:54:35,484
- Bare tull. Vi klarer oss fint.
- Sier du det offentlig?
668
00:54:36,193 --> 00:54:37,152
Klart det.
669
00:54:37,277 --> 00:54:40,197
Da skal vi straks sende direkte -
670
00:54:40,322 --> 00:54:42,658
rett etter neste reklamepause.
671
00:54:42,783 --> 00:54:44,701
Flott. Gleder meg.
672
00:54:49,122 --> 00:54:54,336
En reklame til, så er det deg.
Det er riktig å kommunisere nå.
673
00:54:54,461 --> 00:54:57,548
- Enig.
- Ta tyren ved hornene.
674
00:54:57,673 --> 00:54:59,508
Det blir bra.
675
00:55:01,009 --> 00:55:04,263
- Nei.
- Vi er på lufta om ti sekunder.
676
00:55:04,388 --> 00:55:08,517
- Ærlig talt, Gabe.
- Jeg beklager. Ha det bra.
677
00:55:15,774 --> 00:55:16,775
Kjære.
678
00:55:17,776 --> 00:55:19,361
Hvor ille er det?
679
00:55:36,712 --> 00:55:38,547
6,8 MILLIARDER
680
00:55:51,226 --> 00:55:54,855
Du trenger cash.
Du ringte ikke Ken først?
681
00:55:54,980 --> 00:55:58,192
- Phillips tok kontakt.
- Hva tilbød han?
682
00:55:59,651 --> 00:56:02,446
- Jeg har ikke svart.
- Hvor mye?
683
00:56:02,571 --> 00:56:06,325
Ikke svar. Beløpet er uvesentlig.
Jeg vil gjerne kjøpe.
684
00:56:06,825 --> 00:56:08,410
Be Ken om resten.
685
00:56:08,702 --> 00:56:09,620
Kødd.
686
00:56:15,834 --> 00:56:17,628
- Hei Ken.
- Hei.
687
00:56:18,670 --> 00:56:20,923
Jeg kan trenge...
688
00:56:22,799 --> 00:56:24,885
- En ny investor.
- Avtale.
689
00:56:25,302 --> 00:56:29,515
Fortsett videre. Ikke tenk på
hva bestefar Melvin pleide å si.
690
00:56:30,057 --> 00:56:30,891
Kødd.
691
00:56:32,476 --> 00:56:33,310
Takk.
692
00:56:33,435 --> 00:56:38,398
- Både Citadel og Point72 har skutt inn...
- Stakkars fyr.
693
00:56:38,524 --> 00:56:43,028
...tre milliarder dollar
i Melvin Capital for å redde...
694
00:56:43,153 --> 00:56:46,532
Enda en redningspakke.
Hørt sånt sprøyt!
695
00:56:46,657 --> 00:56:52,496
Ingen reddet meg da Richard forlot meg
med to småbarn, huslån og en drittbil.
696
00:56:52,621 --> 00:56:56,500
- Du får si "dritt", men ikke vi.
- Jævla urettferdig.
697
00:56:56,625 --> 00:57:03,131
I et år har vi jobbet ræva av oss
for å hjelpe folk, og vi fikk bare $ 600.
698
00:57:03,257 --> 00:57:08,762
Denne idioten driter på draget,
og vennene gir ham tre milliarder dollar.
699
00:57:08,887 --> 00:57:12,558
Nei, du vinner aldri,
så selg og bruk pengene -
700
00:57:12,683 --> 00:57:15,394
på huslånet og tannregulering til ham.
701
00:57:15,769 --> 00:57:17,521
Han holder.
702
00:57:18,730 --> 00:57:21,024
Er han med, er jeg med.
703
00:57:21,149 --> 00:57:23,610
- Han må ha regulering.
- Tennene er fine.
704
00:57:23,735 --> 00:57:26,822
Aksjen har steget $ 150. Hvor mye mer?
705
00:57:26,947 --> 00:57:31,660
Vi styrer prisen, ikke Wall Street.
Ingen av de selger. Sko.
706
00:57:31,785 --> 00:57:35,706
- Dere er helt fjerne.
- Se hva vi gjorde med hedgefondene.
707
00:57:35,831 --> 00:57:41,211
Driver vi opp kursen mer,
må flere shortere kjøpe seg ut.
708
00:57:41,336 --> 00:57:44,715
Da havner redningspakkene i våre lommer.
709
00:57:44,840 --> 00:57:47,885
Er skjermnavnet ditt Stonkmom?
710
00:57:52,431 --> 00:57:54,516
- Hjelp mora di.
- Enn Keith?
711
00:57:54,641 --> 00:57:56,894
- Hold kjeft.
- Ta potetene.
712
00:57:57,019 --> 00:58:00,814
Fordi du er en rik papirmillionær
som ikke vil selge.
713
00:58:00,939 --> 00:58:02,941
- Hysj.
- Hva sa taperen?
714
00:58:03,400 --> 00:58:06,820
- Hva?
- Kevin, la Keith få si det.
715
00:58:09,156 --> 00:58:10,741
Si hva da?
716
00:58:11,742 --> 00:58:17,581
Jeg skulle si det senere, men aksjen
vi satset på, GameStop, har steget.
717
00:58:17,706 --> 00:58:18,999
Bra.
718
00:58:19,875 --> 00:58:22,753
- Hvor mye?
- 23 millioner, pappa.
719
00:58:22,878 --> 00:58:25,297
Ikke kødd med oss.
720
00:58:25,422 --> 00:58:29,343
- Det stemmer.
- Og han nekter å selge.
721
00:58:31,011 --> 00:58:33,013
Hva foregår?
722
00:58:33,138 --> 00:58:36,225
- Du tuller.
- Sønnen deres er internettkjendis.
723
00:58:36,350 --> 00:58:40,020
Flere millioner, deriblant Stonkmom,
tror han er et geni.
724
00:58:40,145 --> 00:58:42,397
- Han er et geni.
- Nei.
725
00:58:42,814 --> 00:58:45,192
Har du tjent 23 millioner?
726
00:58:45,317 --> 00:58:47,569
Og selger ikke.
727
00:58:48,529 --> 00:58:50,948
- Milde Moses.
- Hva feiler det deg?
728
00:58:51,073 --> 00:58:55,577
Vet du hvor mye 23 millioner er?
Lar du det bare skure og gå?
729
00:58:55,702 --> 00:58:59,748
- Jeg vet hva jeg gjør.
- Hvorfor ikke selge? Er det noe ulovlig?
730
00:58:59,873 --> 00:59:03,752
- Nei, dette er fullt lovlig.
- Han viser resultatet på Internett.
731
00:59:03,877 --> 00:59:07,464
Hedgefondforvaltere er stadig
på CNBC og hauser opp aksjer.
732
00:59:07,589 --> 00:59:11,885
Jeg viser resultatet på WallStreetBets
etter at børsen er stengt.
733
00:59:12,010 --> 00:59:17,057
- Legger du ut resultatet ditt?
- Som han levnet Nike-skoene på tribunen.
734
00:59:17,182 --> 00:59:19,643
- De ble stjålet, altså.
- Jævla tosk!
735
00:59:19,768 --> 00:59:22,896
- Jeg vant løpet.
- Men lot en dust rappe premien.
736
00:59:23,021 --> 00:59:25,440
- Du kunne satt rekord.
- Ikke nøye.
737
00:59:25,566 --> 00:59:28,986
Vi burde kontakte Briggsy.
Han jobber i finans.
738
00:59:29,111 --> 00:59:31,864
Vet Briggsy mer enn Keith?
739
00:59:31,989 --> 00:59:35,492
- Viser du aksjene i Wall Street Journal ?
- WallStreetBets.
740
00:59:35,909 --> 00:59:39,079
- Tenk om de raner dere, tar ungen?
- Ingen tar ungen.
741
00:59:39,204 --> 00:59:44,376
- Ingen vil ha den ungen!
- Det er best å prate med Briggsy.
742
00:59:44,501 --> 00:59:46,962
Nå er det nok!
743
00:59:47,087 --> 00:59:52,551
Keith har jobbet intenst med dette
i et år. Han vet hva han gjør.
744
00:59:57,556 --> 01:00:00,475
Jeg vet at det har vært en tøff tid.
745
01:00:08,150 --> 01:00:10,152
Du burde selge.
746
01:00:11,653 --> 01:00:13,488
Best å selge.
747
01:00:14,907 --> 01:00:16,491
Ikke for sent å selge.
748
01:00:16,742 --> 01:00:20,913
- Og drite i hele prinsippet?
- Jeg misliker det like mye som deg.
749
01:00:22,831 --> 01:00:26,043
Vi er 8 millioner. Hvis alle holder...
750
01:00:28,795 --> 01:00:31,256
Hva gjør Roaring Kitty?
751
01:00:32,841 --> 01:00:34,968
Han har ikke sagt noe.
752
01:00:36,220 --> 01:00:38,722
- Du tror vel ikke han selger?
- Nei!
753
01:00:39,389 --> 01:00:40,432
Dere.
754
01:00:41,308 --> 01:00:42,768
Munnbind.
755
01:00:45,854 --> 01:00:49,066
Ungene er hos faren,
så jeg drar til Florida.
756
01:00:49,191 --> 01:00:51,902
Du har endelig solgt! Gudskjelov!
757
01:00:52,027 --> 01:00:55,113
- Nei, jeg tar det på Visa-kortet.
- Kødder du?
758
01:00:55,239 --> 01:00:58,909
Du har flere hundre tusen i aksjer
og setter deg i gjeld.
759
01:00:59,034 --> 01:01:00,869
Du er helt korka.
760
01:01:00,994 --> 01:01:04,957
Nei, jeg er helt med. Diamanthånd.
761
01:01:05,082 --> 01:01:10,796
Gabe Plotkin har latt seg intervjue.
Han har mottatt dødstrusler og jødehets.
762
01:01:10,921 --> 01:01:14,758
Det var ti kommentarer.
og moderatorene slettet dem.
763
01:01:14,883 --> 01:01:19,137
- Skal du ha dem til de er null verdt?
- Nei, jeg kjøper kjøpsopsjoner.
764
01:01:19,388 --> 01:01:22,975
- De kan nå 600 i morgen.
- Ungen får aldri regulering.
765
01:01:30,858 --> 01:01:34,194
Åtte millioner holder på dem.
Den vil kun stige.
766
01:01:34,319 --> 01:01:36,280
Bare tull, Marcos.
767
01:01:36,405 --> 01:01:38,866
Det er ikke virkelig.
768
01:01:38,991 --> 01:01:39,992
Pappa.
769
01:01:41,910 --> 01:01:42,953
Se.
770
01:01:43,787 --> 01:01:47,082
- Dette er ekte.
- Jøye meg.
771
01:01:48,876 --> 01:01:52,546
- 8 millioner mennesker er ekte.
- H-O-D-L.
772
01:01:52,546 --> 01:01:56,133
8 millioner som ikke kan skrive "hold".
773
01:01:56,300 --> 01:01:58,552
- Det er en spøk.
- En teit spøk.
774
01:01:58,677 --> 01:02:00,637
Ikke noe morsom.
775
01:02:03,849 --> 01:02:04,850
Mamma.
776
01:02:05,684 --> 01:02:06,852
Se.
777
01:02:07,311 --> 01:02:10,063
Jeg har $ 175 000 i aksjer.
778
01:02:10,189 --> 01:02:11,023
Hva?
779
01:02:11,148 --> 01:02:14,693
Mye penger. Jeg kan kjøpe et hus,
så dere kan flytte herfra.
780
01:02:14,818 --> 01:02:18,864
Hvor har du fått disse pengene fra?
781
01:02:19,656 --> 01:02:23,660
Jeg kjøpte billige kjøpsopsjoner,
og de slo til.
782
01:02:24,286 --> 01:02:27,497
- Så nå selger du dem?
- Nei, jeg kjøper mer.
783
01:02:28,081 --> 01:02:31,460
- Til den prisen?
- Når de slår til, kjøper jeg en villa.
784
01:02:31,585 --> 01:02:36,632
- Det blir helt vilt.
- Jeg trenger ikke noen villa.
785
01:02:38,926 --> 01:02:43,055
Vær forsiktig. Ikke bli avhengig.
786
01:02:43,180 --> 01:02:46,308
Det kan bli som narkotika.
787
01:02:51,146 --> 01:02:55,734
{\an8}Vi har siste nytt om det
som har blitt rene såpeoperaen -
788
01:02:55,859 --> 01:02:59,905
{\an8}- i aksjemarkedet,
nemlig saken om GameStop.
789
01:03:00,030 --> 01:03:04,868
For en måned siden kostet aksjen $ 20,
for to dager siden $ 80.
790
01:03:04,993 --> 01:03:08,288
I dag nesten $ 350 per aksje.
791
01:03:08,413 --> 01:03:12,292
{\an8}GameStop-kaoset har nå fått
oppmerksomhet fra Det hvite hus.
792
01:03:12,459 --> 01:03:16,421
{\an8}Finansminister Yellen
og andre følger situasjonen.
793
01:03:16,547 --> 01:03:18,841
{\an8}En finansrevolusjon.
794
01:03:18,966 --> 01:03:22,344
{\an8}Det bærer preg av opprør
og anti-establishment.
795
01:03:22,469 --> 01:03:26,098
{\an8}- Noe sånt har knapt skjedd før.
- Nei, det har det ikke.
796
01:03:26,390 --> 01:03:31,520
{\an8}- Et generasjonsopprør.
- Det er fattig mot rik.
797
01:03:31,645 --> 01:03:34,189
Nå vinner de fattige.
798
01:03:34,314 --> 01:03:37,442
{\an8}Er du bare ute etter profitt,
kan du drite og dra.
799
01:03:37,568 --> 01:03:41,280
Jeg eier GameStop på Robinhood,
og jeg selger ikke.
800
01:03:41,405 --> 01:03:44,157
Du må bare holde på dem.
801
01:03:45,200 --> 01:03:48,620
Snart kommer Tendieman
og sender raketten vår til sola.
802
01:03:48,745 --> 01:03:53,625
Dette er fyren som er ansvarlig
for hele GameStop-greia.
803
01:03:53,750 --> 01:04:00,424
Et prakteksemplar.
En uovervinnelig gudeskikkelse.
804
01:04:00,549 --> 01:04:03,594
Slik ser fullkommenhet ut.
805
01:04:03,719 --> 01:04:08,891
- Jeg liker bare aksjen.
- I går sa han at han har tjent...
806
01:04:09,516 --> 01:04:11,810
...47 millioner.
807
01:04:13,395 --> 01:04:15,397
Hva er det som skjer?
808
01:04:15,856 --> 01:04:17,107
Hva faen?
809
01:04:19,443 --> 01:04:23,238
- Prøvde du å bytte nettleser?
- Jeg har en plug-in.
810
01:04:24,364 --> 01:04:27,576
- Hva i helvete?
- Jeg sa jo at de fusker.
811
01:04:29,036 --> 01:04:31,163
Hva er det som skjer?
812
01:04:32,789 --> 01:04:33,749
Går ikke.
813
01:04:40,422 --> 01:04:41,465
Faen!
814
01:04:45,636 --> 01:04:46,887
Hva?
815
01:04:49,598 --> 01:04:52,392
{\an8}- De har stengt WallStreetBets.
- Hva?
816
01:04:52,518 --> 01:04:56,355
{\an8}- "Hatefullt og diskriminerende."
- Sånt har alltid vært der.
817
01:05:02,152 --> 01:05:03,278
Merkelig.
818
01:05:03,737 --> 01:05:05,447
Er det ikke?
819
01:05:05,572 --> 01:05:08,617
De vil hindre folk i
å prate med hverandre.
820
01:05:16,208 --> 01:05:18,961
- Skal du ta den?
- Ja.
821
01:05:21,338 --> 01:05:22,464
Hallo?
822
01:05:23,841 --> 01:05:26,927
Ja, det er meg.
823
01:05:27,469 --> 01:05:31,056
Jeg er Roaring Kitty
og Deep F-ing Value.
824
01:05:32,474 --> 01:05:36,353
Nei, ingen har spurt meg.
825
01:05:37,855 --> 01:05:38,897
Ok.
826
01:05:39,106 --> 01:05:43,819
Jeg er takknemlig for jobben.
Den betyr mye for meg og familien.
827
01:05:43,944 --> 01:05:46,989
Jeg ville aldri la en hobby gå ut over...
828
01:05:47,990 --> 01:05:50,158
Ok, jeg forstår.
829
01:05:55,873 --> 01:05:58,333
- Nå?
- Det var MassMutual.
830
01:05:58,458 --> 01:06:01,753
Journalister stiller spørsmål
ved mine fritidssysler.
831
01:06:01,879 --> 01:06:07,759
- Var dette brudd på reglene?
- Jeg var ikke... Kanskje det er det nå.
832
01:06:10,637 --> 01:06:12,723
Hva handlet samtalen om?
833
01:06:13,765 --> 01:06:17,144
- Kommer du til å miste jobben?
- Alt i orden.
834
01:06:18,437 --> 01:06:21,815
- De ga meg et valg.
- Mellom jobben og Roaring Kitty?
835
01:06:24,026 --> 01:06:27,321
- Si opp eller få sparken.
- Sa han det?
836
01:06:28,238 --> 01:06:29,489
Jeg går.
837
01:06:31,366 --> 01:06:35,871
WSB er nede. Jeg ser ikke Roaring
Kittys balanse. Hva skal jeg gjøre?
838
01:06:35,996 --> 01:06:39,166
- Dette kan være storsalget.
- Jeg vil ikke gjøre det.
839
01:06:39,333 --> 01:06:42,127
Enig, men ikke la det gå i null.
840
01:06:43,253 --> 01:06:47,799
Det er $ 150 000, som du trenger.
Ingen holder hvis de ikke ser ham.
841
01:06:50,761 --> 01:06:54,139
Lukk øynene og tell til tre. En.
842
01:06:55,641 --> 01:06:56,475
To.
843
01:06:56,600 --> 01:06:57,434
{\an8}Selg
844
01:06:57,809 --> 01:06:58,685
{\an8}Tre.
845
01:06:58,810 --> 01:06:59,978
Bestilling mottatt
846
01:07:03,607 --> 01:07:06,610
- Telefonen din ringer.
- Det er lyden av verden.
847
01:07:06,985 --> 01:07:08,362
Telefonen!
848
01:07:08,820 --> 01:07:12,491
Robinhood, ja. Det er en app.
849
01:07:13,367 --> 01:07:16,954
- På telefonen.
- Ja, men telefonen din ringer.
850
01:07:17,955 --> 01:07:20,040
Ja.
851
01:07:23,085 --> 01:07:25,170
Hva sa du, Norm?
852
01:07:25,379 --> 01:07:31,426
NSCC ber om et innskudd på $ 3 milliarder
for å dekke alle aksjekjøpene.
853
01:07:32,386 --> 01:07:34,513
Unnskyld. Hvem?
854
01:07:34,805 --> 01:07:40,102
En underavdeling av DTCC.
De ber om $ 3 milliarder.
855
01:07:40,227 --> 01:07:45,315
Beklager, det er litt høyt her.
Jeg trodde du sa 3 milliarder.
856
01:07:45,732 --> 01:07:47,985
Det gjorde jeg!
857
01:07:48,110 --> 01:07:50,737
- Vi har ikke 3 milliarder.
- Korrekt.
858
01:07:50,863 --> 01:07:53,699
Vi har aldri fått inn
mer enn 2 milliarder.
859
01:07:54,700 --> 01:07:57,911
- Faen! Hvis vi ikke betaler?
- Da må vi stenge.
860
01:07:59,496 --> 01:08:02,416
Børsnoteringen og alt...
861
01:08:02,541 --> 01:08:04,751
Vi ringer Citadel klokka 9.
862
01:08:08,881 --> 01:08:14,887
- Kanskje jeg bør prate med Ken Griffin.
- Ja visst. Vi kan nevne det.
863
01:08:16,013 --> 01:08:18,890
- Jeg får ikke sove.
- Ikke jeg heller.
864
01:08:19,015 --> 01:08:21,185
Jeg føler meg dårlig.
865
01:08:21,310 --> 01:08:24,145
Vi kjøper det tilbake i morgen tidlig.
866
01:08:24,645 --> 01:08:26,857
Kan dere ti stille?
867
01:08:40,828 --> 01:08:42,288
Hva faen?
868
01:08:45,501 --> 01:08:47,085
Hva faen?
869
01:08:47,502 --> 01:08:49,837
- Hva faen?
- Jeg skal prøve.
870
01:08:50,839 --> 01:08:52,966
Har det låst seg?
871
01:08:55,219 --> 01:08:56,720
{\an8}Kjøp
872
01:08:57,470 --> 01:08:59,515
Man får ikke kjøpe.
873
01:09:00,015 --> 01:09:01,350
Kriminelt.
874
01:09:01,475 --> 01:09:04,060
- Jeg hører ikke.
- Hva har du gjort?
875
01:09:04,185 --> 01:09:07,439
- Ro ned.
- Stoppet du handel for GameStop?
876
01:09:07,564 --> 01:09:09,649
Ikke alt. Norm fikset det.
877
01:09:10,149 --> 01:09:15,447
DTCC senket innskuddet til $ 700 millioner
hvis vi stengte for kjøp, noe jeg gjorde.
878
01:09:15,697 --> 01:09:19,660
Depository Trade Commission?
De står Ken Griffin nær.
879
01:09:19,993 --> 01:09:22,912
- En gang til, Baiju.
- ...horegutter!
880
01:09:24,915 --> 01:09:29,711
- Hva?
- Du må fikse dette. Så, så.
881
01:09:30,837 --> 01:09:33,465
Jeg har fikset det.
882
01:09:34,424 --> 01:09:38,136
Vi har fulgt GameStop-aksjen i hele dag.
883
01:09:38,261 --> 01:09:43,767
Den var helt oppe i $ 483
og er nå nede i 140.
884
01:09:43,892 --> 01:09:46,854
Det virker som at Robinhood-appen -
885
01:09:46,979 --> 01:09:51,984
har utløst rene panikksalget.
886
01:09:52,109 --> 01:09:55,946
Er du småinvestor
eller Reddit-bruker og beholdt dem, -
887
01:09:56,071 --> 01:09:59,825
har du det fryktelig vondt nå.
888
01:10:00,450 --> 01:10:01,952
Herregud.
889
01:10:02,786 --> 01:10:05,122
Faen.
Kritikken hagler mot Robinhood -
890
01:10:05,247 --> 01:10:10,794
for å ha ofret tilhengerne sine
for å hjelpe de som shortet aksjene.
891
01:10:10,919 --> 01:10:15,174
Jeg liker ikke det Robinhood gjorde.
Folk jeg har pratet med, sa -
892
01:10:15,299 --> 01:10:18,468
at det var antikapitalisme.
893
01:10:19,052 --> 01:10:23,265
Citadel har vært omstridt
og blitt anklaget -
894
01:10:23,390 --> 01:10:26,852
for å ha vært involvert
i Robinhoods beslutning -
895
01:10:26,977 --> 01:10:29,813
{\an8}- om å begrense handelen med GameStop.
896
01:10:29,938 --> 01:10:33,692
{\an8}- Hvem er det fra?
- The Tendieman...
897
01:10:35,569 --> 01:10:37,988
- Kom inn.
- Diamanthender!
898
01:10:40,616 --> 01:10:44,703
Vi vet hva jeg mener om ham.
Han er ei rotte og en løgner.
899
01:10:44,870 --> 01:10:49,333
Vlad, du vet
at alle som ser på, hater deg.
900
01:10:50,375 --> 01:10:53,837
Takk, Dave. Det er det jeg har hørt.
901
01:10:53,962 --> 01:10:58,884
Men jeg er en stor fan av deg
og håper jeg kan gi noen svar.
902
01:10:59,009 --> 01:11:02,721
- Hører du oss, Vlad?
- Ja, jeg er her.
903
01:11:03,096 --> 01:11:09,728
Spytt ut. Hvorfor fikk ikke folk kjøpe
GameStop-aksjer? Folket krever svar.
904
01:11:09,853 --> 01:11:14,441
Jeg er administrerende direktør
i Robinhood.
905
01:11:14,566 --> 01:11:17,778
Vi hadde ingen likviditetskrise.
906
01:11:17,903 --> 01:11:21,865
- Skjedde det noe suspekt?
- Et plutselig krav om ti milliarder...
907
01:11:21,990 --> 01:11:25,786
- Tre milliarder.
- Tre milliarder ut av intet.
908
01:11:25,911 --> 01:11:30,165
Jeg vil ikke betegne det som suspekt.
909
01:11:30,290 --> 01:11:35,003
Jeg har ikke full oversikt over
hva som fikk NSCC -
910
01:11:35,128 --> 01:11:38,131
til å gjøre slike beregninger.
911
01:11:38,257 --> 01:11:41,343
I hvor stor grad
står du i gjeld til Citadel?
912
01:11:41,468 --> 01:11:47,015
- Hva skjer når Citadel er misfornøyd?
- Blir du holdt som gissel?
913
01:11:47,266 --> 01:11:48,225
Nei.
914
01:11:48,350 --> 01:11:54,231
{\an8}Ingen rasjonell forklaring på hvorfor
de handlet slik uten press utenfra.
915
01:11:54,356 --> 01:12:00,112
{\an8}De blokkerte aksjen bevisst.
Jeg tror ikke på noe av det han sier.
916
01:12:00,237 --> 01:12:02,823
{\an8}Nå må jeg ta en kald dusj.
917
01:12:02,948 --> 01:12:08,745
{\an8}Robinhood kan bli saksøkt. De blir
anklaget for å ha manipulert børsen.
918
01:12:08,871 --> 01:12:15,460
{\an8}Da en av storinvestorene deres begynte
å tape, stengte dere ute småinvestorene.
919
01:12:15,586 --> 01:12:21,466
{\an8}De tar fra de fattige og gir til de rike.
De robber fra "the hood".
920
01:12:21,592 --> 01:12:25,012
{\an8}- Jeg vil være klar og tydelig.
- Dere kan brenne i helvete!
921
01:12:25,137 --> 01:12:31,602
Beslutningen om å begrense handelen
ble ikke bestilt av Citadel eller andre.
922
01:12:31,727 --> 01:12:33,770
- Jævla svindler!
- Faen ta ham!
923
01:12:33,979 --> 01:12:38,400
- Fyren er en jævla tåkelegger.
- Kødd!
924
01:12:38,859 --> 01:12:45,073
Det er bare én jeg vil høre fra,
men forumet er nede, så det er helt tyst.
925
01:12:46,033 --> 01:12:49,494
Si det sammen med meg:
"Hvor er pusen min?"
926
01:12:51,163 --> 01:12:52,623
Mr. Gill!
927
01:12:52,748 --> 01:12:56,376
Roaring Kitty, jeg elsker deg, for faen!
928
01:12:56,627 --> 01:13:01,423
- Keith Gill, vær så snill!
- Beklager, dette er huset mitt.
929
01:13:01,590 --> 01:13:05,636
- Vil du ha autografen?
- Ja! Du får en stevning.
930
01:13:07,971 --> 01:13:12,226
- Helt til månen!
- Å faen.
931
01:13:17,064 --> 01:13:20,526
Unnskyld, vi må prate
om GameStop-situasjonen.
932
01:13:20,651 --> 01:13:25,239
- Tok ikke Mecane seg av den?
- Jo, men komiteen vil ha deg.
933
01:13:25,364 --> 01:13:27,574
De kan få Mecane.
934
01:13:27,699 --> 01:13:30,994
Du har dessverre ikke noe valg.
935
01:13:31,745 --> 01:13:32,996
{\an8}Kongressen
936
01:13:33,997 --> 01:13:35,457
Pokker.
937
01:13:35,582 --> 01:13:36,959
{\an8}FINANSKOMITEEN
938
01:13:38,126 --> 01:13:39,253
Keith?
939
01:13:40,587 --> 01:13:43,632
- Innkalling til Kongressen.
- Jeg brøt ingen lover.
940
01:13:43,757 --> 01:13:48,053
- Jeg har alltid fraskrevet meg ansvar.
- Hvorfor det?
941
01:13:48,512 --> 01:13:50,722
Standard prosedyre.
942
01:13:55,936 --> 01:13:56,979
Kjære...
943
01:14:00,774 --> 01:14:03,235
Svaret er ikke i pc-en.
944
01:14:03,610 --> 01:14:07,948
Vi har journalister på plenen!
Du må vitne i Kongressen.
945
01:14:08,073 --> 01:14:10,826
- Spillet er endret.
- Jeg hører hva du sier.
946
01:14:10,951 --> 01:14:13,453
Det tror jeg ikke du gjør.
947
01:14:18,250 --> 01:14:19,710
Vi skal...
948
01:14:20,836 --> 01:14:21,920
...til mor.
949
01:14:22,796 --> 01:14:26,133
- Nei, hun har elendig wifi.
- Jeg prater ikke om deg.
950
01:14:26,258 --> 01:14:28,385
Men om meg og henne.
951
01:14:28,927 --> 01:14:31,680
Du må finne ut av dette.
952
01:14:43,734 --> 01:14:45,485
- Hvor skal du?
- Til banen.
953
01:14:45,611 --> 01:14:48,906
- Du kom jo derfra.
- Jeg drar tilbake.
954
01:14:58,248 --> 01:15:01,668
- Vil du ha sjampanje eller mimosa?
- Er den gratis?
955
01:15:01,793 --> 01:15:04,922
- Her framme, ja.
- En siste gang.
956
01:15:05,047 --> 01:15:06,965
Du kommer tilbake.
957
01:15:07,090 --> 01:15:11,094
Jeg hadde en halv million i aksjer,
men Wall Street jukset.
958
01:15:11,220 --> 01:15:13,388
Typisk, ikke sant?
959
01:15:14,306 --> 01:15:18,310
Jeg kunne ha løst dem inn.
Jeg kunne ha betalt huslånet.
960
01:15:18,519 --> 01:15:22,648
- Gitt ungen regulering, kjøpt bil.
- Du skal få noe sterkere.
961
01:15:22,773 --> 01:15:24,900
- Takk.
- Bare hyggelig.
962
01:15:30,447 --> 01:15:32,699
Mjau! Kitty!
963
01:15:32,824 --> 01:15:35,369
Spiser du folks mat, får du kjeft.
964
01:15:35,494 --> 01:15:37,246
Festlig. Her.
965
01:15:38,080 --> 01:15:41,291
- Hva er dette?
- De var på salg.
966
01:15:41,416 --> 01:15:46,421
Så jævla bløthjerta du er.
Hvem ba deg? Caro? Mor?
967
01:15:46,547 --> 01:15:50,717
- Far sa du trengte moralsk støtte.
- Drit og dra.
968
01:15:51,343 --> 01:15:53,971
- Jeg kan ikke.
- Prøv dem i alle fall.
969
01:15:54,221 --> 01:15:56,515
Du er rikest i Brockton.
970
01:15:56,640 --> 01:16:00,561
Jeg tapte 15 millioner i går
og 15 dagen før.
971
01:16:00,686 --> 01:16:03,689
Du er fremdeles rikest i Brockton
med god margin.
972
01:16:03,814 --> 01:16:07,609
Du har fått rikinger til å pisse i buksa.
973
01:16:07,734 --> 01:16:10,279
Hvor mange herfra kan si det?
974
01:16:10,404 --> 01:16:14,408
Det har tatt helt av.
Det står journalister rundt huset.
975
01:16:14,533 --> 01:16:17,244
Ja, nå skal de ta deg.
976
01:16:18,161 --> 01:16:23,041
- Pratet du med dem?
- Jeg sa nei. For 50 000, kanskje.
977
01:16:23,041 --> 01:16:26,795
- Nå tuller du.
- Hadde du gitt meg 20, hadde vi sluppet.
978
01:16:26,795 --> 01:16:29,131
Hva feiler det deg?
979
01:16:29,256 --> 01:16:33,051
Jeg må møte i Kongressen.
Jeg har ikke tid til sånt tull.
980
01:16:33,177 --> 01:16:35,429
- Gi deg!
- Jævla rasshøl!
981
01:16:35,554 --> 01:16:37,931
- Faen!
- Det var en spøk!
982
01:16:45,606 --> 01:16:48,275
Jeg vet det. Unnskyld.
983
01:16:55,240 --> 01:16:58,118
Vi kranglet aldri sånn før.
984
01:17:00,287 --> 01:17:02,331
- Sara.
- Jeg savner henne.
985
01:17:02,789 --> 01:17:06,126
Jeg også. Hun holdt egoet ditt i sjakk.
986
01:17:06,251 --> 01:17:08,587
Hele verden gjorde jo det.
987
01:17:09,588 --> 01:17:12,633
Hva har du tenkt å si til Kongressen?
988
01:17:13,300 --> 01:17:16,386
Trygle dem om å slippe fengsel.
989
01:17:17,554 --> 01:17:23,393
Husker du på Stonehill
da de utfordret meg til å løpe naken?
990
01:17:23,769 --> 01:17:27,147
- Det var skikkelig uvær da, din tosk.
- Faen ta deg.
991
01:17:27,272 --> 01:17:29,566
Jeg ble legendarisk der.
992
01:17:29,566 --> 01:17:32,069
Alle husker jo det.
993
01:17:32,194 --> 01:17:35,906
- Tror du ingen husker rekorden din?
- Er dette en peptalk?
994
01:17:36,073 --> 01:17:41,703
Slutt med å stikke deg unna
og være så jævla ydmyk.
995
01:17:42,037 --> 01:17:47,501
- Skal jeg løpe mot lynet med pikken ute?
- Ja, nettopp.
996
01:17:48,418 --> 01:17:51,421
Løp mot lynet med pikken ute.
997
01:17:58,929 --> 01:18:01,181
Dro dere ikke til mora di?
998
01:18:02,307 --> 01:18:04,393
Du tok jo bilen.
999
01:18:05,227 --> 01:18:09,523
- Fikk du klarnet tankene?
- Kev ga meg disse her.
1000
01:18:10,941 --> 01:18:15,863
- Pratet dere?
- Ja, han ba meg løpe naken.
1001
01:18:15,988 --> 01:18:18,198
- Løp du naken?
- Nei.
1002
01:18:18,323 --> 01:18:21,535
Det er en metafor for å gå rett på.
1003
01:18:22,786 --> 01:18:24,162
Nå ja.
1004
01:18:29,168 --> 01:18:32,421
Jeg vil gjerne se deg løpe naken.
1005
01:18:34,506 --> 01:18:37,634
WallStreetBets fungerer igjen.
1006
01:18:38,760 --> 01:18:40,721
Jævelen holdt på dem.
1007
01:18:40,846 --> 01:18:45,267
Fy faen! Han tapte 30 millioner,
men beholdt dem likevel.
1008
01:18:48,562 --> 01:18:51,023
- Robinhood fungerer igjen.
- Hva?
1009
01:18:51,148 --> 01:18:53,817
- Vi må kjøpe.
- Hva ligger aksjen på?
1010
01:18:54,318 --> 01:18:55,485
109.
1011
01:18:55,986 --> 01:18:57,196
Sikker?
1012
01:18:57,321 --> 01:19:00,699
Da setter vi alt vi har tjent
tilbake i aksjen igjen.
1013
01:19:03,994 --> 01:19:06,955
Ja. Vi kan ikke la dem slippe unna.
1014
01:19:08,624 --> 01:19:11,835
Faen ta dem. Er han med, er jeg med.
1015
01:19:11,960 --> 01:19:14,713
Er han med, er jeg med.
1016
01:19:16,590 --> 01:19:17,549
Ok.
1017
01:19:17,716 --> 01:19:18,550
Bestilling mottatt
1018
01:19:19,426 --> 01:19:20,719
Faen!
1019
01:19:26,308 --> 01:19:30,854
{\an8}Småinvestorer fortsetter
å kjøpe GameStop som gale.
1020
01:19:30,979 --> 01:19:35,609
- Meme-aksje-galskapen er tilbake.
- Forum-handlerne styrket den.
1021
01:19:35,734 --> 01:19:41,448
Fremdeles urolig på børsen.
Det er igjen om GameStop slaget står -
1022
01:19:41,573 --> 01:19:45,077
mellom småinvestorer og short-selgere.
1023
01:19:45,202 --> 01:19:48,789
{\an8}Sjefer fra Robinhood, Reddit,
Citadel og Melvin Capital -
1024
01:19:48,914 --> 01:19:51,583
{\an8}- samt Keith Gill,
kjent som Roaring Kitty -
1025
01:19:51,834 --> 01:19:55,671
på sosiale medier, må forklare seg.
1026
01:19:59,633 --> 01:20:02,678
Jeg vitner her i dag
fjernt fra bakgrunnen min.
1027
01:20:02,803 --> 01:20:05,597
Jeg vokste opp
i en middelklassefamilie i Maine.
1028
01:20:05,722 --> 01:20:09,226
- Far var butikksjef.
- Ikke ta med det.
1029
01:20:10,102 --> 01:20:12,771
- Om far?
- At han var sjef.
1030
01:20:12,896 --> 01:20:14,273
Ok.
1031
01:20:17,442 --> 01:20:21,780
Jeg gikk på offentlig high school,
var flittig og kom inn på Northwestern.
1032
01:20:21,905 --> 01:20:25,450
- Bare si "et godt college".
- Ikke Northwestern?
1033
01:20:25,576 --> 01:20:28,745
- For elitistisk.
- Northwestern? Ja vel.
1034
01:20:32,875 --> 01:20:37,462
Etter utdannelsen sto jeg uten jobb.
I dag er jeg gift og har fire barn.
1035
01:20:37,588 --> 01:20:40,549
Hvor har du tenkt å avgi forklaring?
1036
01:20:42,176 --> 01:20:45,637
- Her.
- Foran vinsamlingen din?
1037
01:20:47,014 --> 01:20:49,892
Det er ikke så mye vin.
1038
01:20:50,017 --> 01:20:50,934
Jo.
1039
01:20:51,059 --> 01:20:55,355
Digital risiko er overdreven.
Dårlige utsikter blir framhevet.
1040
01:20:55,480 --> 01:20:57,482
Tre: Verdien...
1041
01:20:57,608 --> 01:21:00,235
Kanskje dette egner seg.
1042
01:21:02,654 --> 01:21:06,241
- For mange vinduer.
- Det er mye lys her.
1043
01:21:06,366 --> 01:21:08,911
- Havutsikt er ikke så lurt.
- Blått.
1044
01:21:09,036 --> 01:21:11,455
Det tenkte jeg ikke på.
1045
01:21:11,622 --> 01:21:14,166
- Nede er det mørkere...
- En banditt!
1046
01:21:14,291 --> 01:21:17,252
Denne fyren, Roaring Kitty...
1047
01:21:18,003 --> 01:21:20,756
Riri, gutten vår er på nyhetene!
1048
01:21:20,881 --> 01:21:25,177
- Er det en systemrisiko?
- Relasjonene i D.C. er tette.
1049
01:21:25,302 --> 01:21:29,306
De som leder hedgefondene
er de som sponser presidentkampanjer.
1050
01:21:29,431 --> 01:21:35,687
- Roaring Kitty har ikke innflytelse der.
- Han er siktet for verdipapirsvindel.
1051
01:21:35,812 --> 01:21:40,067
{\an8}Vil Mr. Gill stille opp,
og vil han i så fall snakke -
1052
01:21:40,192 --> 01:21:42,986
{\an8}- hvis han risikerer tiltale?
1053
01:21:43,153 --> 01:21:48,200
Fundamentale forhold hviler på tre ting:
En: Digital risiko er overdreven.
1054
01:21:48,325 --> 01:21:51,870
To: De dårlige utsiktene
blir framhevet. Og tre...
1055
01:21:55,082 --> 01:21:57,876
- Faen.
- Kom igjen. Hold kjeft.
1056
01:21:59,419 --> 01:22:03,799
- Hold opp, dere. Vi må fortsette.
- Vi prøver på ny.
1057
01:22:03,924 --> 01:22:07,052
- Du må i fengsel på livstid.
- Det er lenge, det.
1058
01:22:07,177 --> 01:22:11,431
Da setter vi i gang igjen.
Mr. Gill, kan jeg si det?
1059
01:22:11,932 --> 01:22:13,559
Jeg heter det.
1060
01:22:13,684 --> 01:22:15,435
Hvilke hensikter hadde du
1061
01:22:15,435 --> 01:22:18,146
med YouTube-videoene
og innleggene om GameStop?
1062
01:22:18,146 --> 01:22:20,649
- Ja.
- Takk, kongresskvinne.
1063
01:22:21,066 --> 01:22:24,611
Jeg mente det var undervurdert
trass i short-interessen.
1064
01:22:24,736 --> 01:22:28,532
- Du visste om short-interessen.
- Sånt blir offentliggjort.
1065
01:22:28,532 --> 01:22:31,577
- I finanstilsynets register.
- Ville du ta shorterne?
1066
01:22:31,577 --> 01:22:35,831
Mobilisere folk
for å drive GameStop-kursen opp -
1067
01:22:35,998 --> 01:22:39,126
til månen, som de sier?
Er det ikke så, Mr. Gill?
1068
01:22:39,251 --> 01:22:43,505
Jeg protesterer! Du påvirker vitnet.
Jeg overlater ordet til ordstyreren.
1069
01:22:43,839 --> 01:22:46,925
- Du håpte på short-skvis.
- Jævla short-skviser!
1070
01:22:47,050 --> 01:22:51,847
- Short-skvis var et ubetydelig poeng.
- Hvorfor pratet du om det i videoene?
1071
01:22:51,972 --> 01:22:54,558
Du pratet mye om det.
1072
01:22:54,683 --> 01:22:56,894
"Bare en liten skvis."
1073
01:22:57,019 --> 01:23:01,398
Skal vi tro at du ikke var anføreren
for småinvestorene?
1074
01:23:01,523 --> 01:23:06,403
- Mitt synspunkt...
- Ja eller nei. Innrømmer du det?
1075
01:23:06,528 --> 01:23:11,283
Du satt jo og dyppet
kyllingpinner i billig sjampanje...
1076
01:23:12,326 --> 01:23:15,662
Jeg løper med pikken ute.
1077
01:23:15,787 --> 01:23:18,749
Si det, da. Jeg skal slutte.
1078
01:23:19,583 --> 01:23:24,171
Mr. Gill, hva var det
med de fundamentale forholdene -
1079
01:23:24,296 --> 01:23:26,882
som ga deg tro på aksjen?
1080
01:23:27,007 --> 01:23:29,801
- Pipestemme?
- Jeg prøvde å være AOC.
1081
01:23:29,927 --> 01:23:32,304
- Hun er ikke med.
- Hold kjeft.
1082
01:23:32,429 --> 01:23:35,265
- Jeg klapser til deg.
- Skal du det?
1083
01:23:35,390 --> 01:23:38,852
- Klar?
- Dette har jeg ventet på.
1084
01:23:56,119 --> 01:23:57,120
Kom hit.
1085
01:24:05,879 --> 01:24:08,298
Dette klarer du fint.
1086
01:24:09,091 --> 01:24:13,554
- Går det dårlig, blir det ille.
- Ikke la det skje, da.
1087
01:24:13,679 --> 01:24:17,724
Dette blir den første høringen
av flere med komiteen -
1088
01:24:17,975 --> 01:24:22,729
for å granske børsuroen
i forbindelse med GameStop.
1089
01:24:23,355 --> 01:24:29,528
Jeg vil vite hvordan hvert av vitnene
som er her i dag, bidro til -
1090
01:24:29,653 --> 01:24:33,115
børsturbulensen i januar.
1091
01:24:33,240 --> 01:24:37,619
Markedsvolatiliteten har ført til
at søkelyset nå settes på -
1092
01:24:37,744 --> 01:24:41,707
institusjonell praksis
hos Wall Street-firmaer.
1093
01:24:42,082 --> 01:24:46,044
Dette har demonstrert
den enorme makten -
1094
01:24:46,170 --> 01:24:48,755
sosiale medier har i markedene.
1095
01:24:48,881 --> 01:24:52,217
Vi skal høre direkte fra vitnene
om disse hendelsene.
1096
01:24:53,135 --> 01:24:57,014
Høringen gir komiteen
muligheten til å få fakta på bordet -
1097
01:24:57,514 --> 01:25:03,854
om rollen hvert av vitnene spilte
i hendelsene vi gransker i dag.
1098
01:25:04,229 --> 01:25:07,274
Mr. Griffin, la meg først
stille deg et spørsmål.
1099
01:25:07,399 --> 01:25:10,444
{\an8}Hvor mange personer er i rommet med deg?
1100
01:25:10,569 --> 01:25:13,405
- Er det spørsmålet?
- Kan du telle dem?
1101
01:25:18,535 --> 01:25:21,580
Det er fem personer inkludert meg selv.
1102
01:25:21,705 --> 01:25:25,501
Har noen hos deg tatt kontakt
med Robinhood siden 1. januar?
1103
01:25:25,626 --> 01:25:30,255
Vi snakker løpende med Robinhood
i forretningsøyemed.
1104
01:25:30,506 --> 01:25:32,674
Vi håndterer ordreflyten deres.
1105
01:25:32,799 --> 01:25:39,389
{\an8}Men pratet dere med dem om å begrense
folks mulighet til å kjøpe GameStop?
1106
01:25:39,515 --> 01:25:42,017
Jeg vil være klar og tydelig.
1107
01:25:42,559 --> 01:25:47,064
Vi hadde ikke noe med Robinhoods
beslutning om å begrense GameStop-handel.
1108
01:25:47,189 --> 01:25:51,902
- Faen ta deg, Ken Griffin.
- Det vil dine folk bekrefte under ed?
1109
01:25:52,694 --> 01:25:56,240
- Det er korrekt.
- Ser ut som en Disney-skurk.
1110
01:25:56,406 --> 01:25:59,368
Mr. Plotkin, tror du
at det er manipulasjon, -
1111
01:25:59,493 --> 01:26:03,747
mistro og forskjellsbehandling
i finansbransjen i USA?
1112
01:26:03,872 --> 01:26:05,707
I selskapet mitt...
1113
01:26:07,751 --> 01:26:08,585
Hallo?
1114
01:26:09,211 --> 01:26:12,381
- Du har på "demp", din kødd!
- Mikrofonen er avslått.
1115
01:26:16,677 --> 01:26:19,513
- Han prater i vei.
- Spesialfeltet mitt...
1116
01:26:20,013 --> 01:26:23,392
Fremdeles avslått.
Jeg har ikke hørt noe av det du sa.
1117
01:26:23,517 --> 01:26:25,769
Mr. Tenev, er du villig til å gi -
1118
01:26:25,894 --> 01:26:30,941
- Robinhood-kunder noe av fortjenesten?
- Gift deg med meg...
1119
01:26:31,066 --> 01:26:33,777
Takk for spørsmålet, kongresskvinne.
1120
01:26:33,902 --> 01:26:39,825
{\an8}Det du sikter til, ble sagt før Robinhood
tvang bransjen til å kutte provisjon...
1121
01:26:39,950 --> 01:26:45,080
{\an8}Du er altså ikke villig til å dele
fortjenesten fra ordreflyt med kundene?
1122
01:26:45,205 --> 01:26:47,916
{\an8}Når de andre meglerne kutter...
1123
01:26:48,041 --> 01:26:50,711
{\an8}Ikke for være frekk. Jeg har tilmålt tid.
1124
01:26:50,836 --> 01:26:54,256
{\an8}Hvis det å fjerne utbyttet
dere får fra ordreflytbetaling -
1125
01:26:54,506 --> 01:26:57,968
medfører fjerning av gratis provisjon, -
1126
01:26:58,093 --> 01:27:02,055
betyr ikke det at å handle
på Robinhood ikke er gratis?
1127
01:27:02,181 --> 01:27:03,849
Godt spørsmål.
1128
01:27:09,605 --> 01:27:11,857
Mange takk, Mr. Gill.
1129
01:27:11,857 --> 01:27:16,320
Du får nå fem minutter
til å avgi muntlig forklaring.
1130
01:27:28,665 --> 01:27:31,585
Takk til komiteens medlemmer.
1131
01:27:33,587 --> 01:27:36,632
Jeg snakker gjerne om
mine kjøp av GameStop-aksjer -
1132
01:27:37,299 --> 01:27:40,594
og mine drøftinger om
deres verdi på sosiale medier.
1133
01:27:41,720 --> 01:27:45,933
Før jeg gjør det, er det noe jeg ikke er.
1134
01:27:47,100 --> 01:27:49,520
Jeg er ingen katt.
1135
01:27:49,645 --> 01:27:51,813
- Hva?
- Han sa katt.
1136
01:27:51,939 --> 01:27:55,484
- En kattepus.
- Jeg er ikke et fond og har ikke kunder.
1137
01:27:56,026 --> 01:28:00,906
Jeg gir ikke
personlige investeringsråd mot betaling.
1138
01:28:01,281 --> 01:28:04,993
Jeg vokste opp i Brockton
i Massachusetts. Familien min var -
1139
01:28:05,118 --> 01:28:09,081
ikke velstående.
Far var trailersjåfør og mor sykepleier.
1140
01:28:09,206 --> 01:28:11,291
- Deg, mamma!
- Vi var tre barn.
1141
01:28:11,416 --> 01:28:18,340
Jeg var den første i familien med fireårig
høyskolegrad fra Stonehill College i 2009.
1142
01:28:18,507 --> 01:28:21,009
Det var få jobber å få.
1143
01:28:21,134 --> 01:28:26,640
Fra 2010 til 2017 gikk jeg
arbeidsledig i lange perioder.
1144
01:28:26,765 --> 01:28:28,809
Jeg studerte aksjemarkedet.
1145
01:28:29,059 --> 01:28:35,524
Jeg hadde lite penger, men brukte tiden
til å lære mer om investeringer.
1146
01:28:35,649 --> 01:28:39,278
Mr. Gill, jeg sliter med å tro
at du forutså alt -
1147
01:28:39,528 --> 01:28:43,240
som skjedde med GameStop
uten innsideinformasjon.
1148
01:28:43,657 --> 01:28:48,203
Jeg forutså det ikke. Jeg kan ikke
forklare alt som skjedde i januar.
1149
01:28:48,328 --> 01:28:52,541
Jeg har sett videoene. Kan du
virkelig ikke si hva som forårsaket -
1150
01:28:52,833 --> 01:28:56,503
aksjens opp- og nedturer i januar?
1151
01:28:57,296 --> 01:28:59,631
Det tror jeg.
1152
01:28:59,756 --> 01:29:03,135
Jeg fulgte aksjen svært nøye.
1153
01:29:03,260 --> 01:29:08,515
Men terskellister, ordreflyt og kjøpestans
har ifølge media innvirkning på aksjen.
1154
01:29:08,849 --> 01:29:13,353
Jeg har litt erfaring med sånt,
men selv jeg forstår det knapt.
1155
01:29:13,478 --> 01:29:17,274
Det er skremmende hvor lite vi vet
om hvordan markedet fungerer.
1156
01:29:17,399 --> 01:29:22,738
Så jeg er glad for komiteens gransking,
især av en så voldsom short-interesse -
1157
01:29:22,863 --> 01:29:25,657
og manipulerende short-metoder -
1158
01:29:25,782 --> 01:29:29,703
og megleres sviktende evne
til å fullføre aksjehandler i tide.
1159
01:29:33,248 --> 01:29:35,292
Mange mener systemet er ødelagt.
1160
01:29:35,626 --> 01:29:39,296
Poenget med aksjemarkedet
er at det er likt for alle.
1161
01:29:39,505 --> 01:29:43,967
At man med kløkt og en smule flaks
kan tjene seg rik.
1162
01:29:44,092 --> 01:29:47,221
Hvis det noensinne var slik,
er det ikke slik nå.
1163
01:29:47,679 --> 01:29:52,017
De store har så enorme fortrinn
i teknologi, informasjon og formue -
1164
01:29:52,142 --> 01:29:54,102
at de små er sjanseløse.
1165
01:29:55,103 --> 01:29:56,772
Eller var det.
1166
01:29:57,731 --> 01:29:59,525
Det kan ha snudd.
1167
01:30:02,277 --> 01:30:05,030
Hva meg angår, så liker jeg aksjen.
1168
01:30:06,240 --> 01:30:08,534
Han er en ekte gangster!
1169
01:30:08,659 --> 01:30:10,953
Jeg har ikke tenkt å selge.
1170
01:30:11,078 --> 01:30:14,039
- Behold den.
- Diamanthender!
1171
01:30:15,249 --> 01:30:18,585
- Godt gjort, gutt.
- For en nerd.
1172
01:30:18,710 --> 01:30:20,420
{\an8}Takk.
1173
01:30:27,469 --> 01:30:30,305
Det gikk bra. Tror jeg.
1174
01:30:31,390 --> 01:30:37,104
I gårdagens Reddit-høring i Kongressen
møttes sentrale figurer bak aksjemanien...
1175
01:30:37,229 --> 01:30:40,858
Maxine Waters sa
at det vil bli flere høringer...
1176
01:30:40,983 --> 01:30:44,278
DFV og Roaring Kitty,
som er en og samme mann...
1177
01:30:44,403 --> 01:30:49,283
Være seg markeder eller sosiale medier,
eller media, som det nå er.
1178
01:30:49,449 --> 01:30:52,077
Vil det bli regulert bedre?
1179
01:30:52,202 --> 01:30:56,665
Det er ville tilstander
og masse aktivitet på nettfora.
1180
01:30:56,790 --> 01:30:59,877
Vi har de siste ukene sett
i hvor stor grad -
1181
01:31:00,002 --> 01:31:03,505
aksjespekulanter i flokk
kan påvirke markedet.
1182
01:31:03,630 --> 01:31:07,759
Før var det mest støy,
men nå kan de påvirke markedet...
1183
01:31:11,471 --> 01:31:12,973
{\an8}Selg
1184
01:31:24,276 --> 01:31:27,529
Kjøp - Selg
1185
01:31:39,875 --> 01:31:41,668
Skål, folkens.
1186
01:31:57,559 --> 01:32:00,145
Du er en jævla gangster.
1187
01:32:05,234 --> 01:32:10,781
Etter høringen skrev Keith Gill at han
hadde tro på GME og doblet aksjeposten.
1188
01:32:10,906 --> 01:32:15,536
I løpet av en uke
var GME-aksjen tredoblet i verdi.
1189
01:32:19,081 --> 01:32:22,417
Jeg la merke til
at du har solgt masse nye spill.
1190
01:32:22,543 --> 01:32:27,422
Vi vil helst ha kundene til å kjøpe
brukte spill, som har bedre avanse.
1191
01:32:28,131 --> 01:32:31,385
- Det gjør jeg ikke.
- Unnskyld?
1192
01:32:31,510 --> 01:32:35,138
Jeg gidder verken spillsyklus
eller TikTok-dansing.
1193
01:32:35,264 --> 01:32:37,140
Du slutter.
1194
01:32:38,100 --> 01:32:39,142
Ok.
1195
01:32:39,268 --> 01:32:41,645
Jeg har vurdert det.
1196
01:32:42,145 --> 01:32:45,607
Jeg liker meg her, så jeg blir værende.
1197
01:32:45,732 --> 01:32:49,570
Du er selvgod til å ha tapt
alt av penger på aksjer.
1198
01:32:49,695 --> 01:32:52,698
Hvor høyt var den? Tusen?
1199
01:32:53,407 --> 01:32:56,243
Jeg gidder ikke tidligskift mer.
1200
01:32:56,869 --> 01:32:59,079
Du har sparken.
1201
01:32:59,913 --> 01:33:00,831
Nei.
1202
01:33:01,373 --> 01:33:06,920
Det må godkjennes på sju nivåer.
Takket være geniene som fant på det.
1203
01:33:07,045 --> 01:33:10,257
- De som pleide å eie meg.
- Har du solgt?
1204
01:33:11,717 --> 01:33:15,679
Halvparten. Da den var helt på toppen.
1205
01:33:16,054 --> 01:33:19,308
Den andre halvparten
skal jeg beholde lenge og vel.
1206
01:33:31,528 --> 01:33:35,324
Harmonys formue: $ 271 519
1207
01:33:36,158 --> 01:33:39,036
{\an8}Riris formue: $ 295 055
1208
01:33:45,709 --> 01:33:48,879
Jennys formue: $ -13 284 (holder ennå)
1209
01:34:04,645 --> 01:34:06,396
Klem, Kitty
1210
01:34:10,108 --> 01:34:11,610
Ja, for faen!
1211
01:34:11,777 --> 01:34:16,907
Jeg vitner her fjernt fra bakgrunnen min
i en middelklassefamilie i Maine.
1212
01:34:17,032 --> 01:34:20,953
Jeg gikk på offentlig high school,
var flittig og kom inn på college.
1213
01:34:21,078 --> 01:34:23,330
Jeg sto uten jobb.
1214
01:34:23,914 --> 01:34:26,625
I 2022 gikk Melvin Capital konkurs
etter millardtap.
1215
01:34:26,750 --> 01:34:32,589
Det du sikter til, ble sagt
enten i 2015 eller 2016.
1216
01:34:32,714 --> 01:34:37,511
Det var før Robinhood tvang
hele bransjen til å kutte provisjon...
1217
01:34:37,636 --> 01:34:41,849
Du er altså ikke villig til å dele
fortjenesten med kundene?
1218
01:34:42,391 --> 01:34:46,520
Robinhood ble børsnotert 29.07.2021
med skuffende resultat.
1219
01:34:46,645 --> 01:34:52,609
Etter to år lå den 90 % under toppnivået.
Vlad og Baiju er ikke lenger milliardærer.
1220
01:34:52,734 --> 01:34:56,947
Diskuterte dere å begrense
eller gjøre noe for å forhindre -
1221
01:34:57,072 --> 01:35:00,742
kjøp, ikke salg, men kjøp av GameStop?
1222
01:35:00,868 --> 01:35:05,414
La meg si det klart og tydelig:
absolutt ikke.
1223
01:35:05,414 --> 01:35:08,625
Seks måneder etter at Ken Griffin vitnet,
ble meldinger offentliggjort...
1224
01:35:08,625 --> 01:35:10,836
...i en sak mot Robinhood
og Citadel Securities...
1225
01:35:10,836 --> 01:35:13,213
...som viste at sjefene hadde
hatt flere samtaler...
1226
01:35:13,213 --> 01:35:14,715
...under GameStop-shortskvisen...
1227
01:35:14,715 --> 01:35:18,635
...samt dagen
før Robinhood stengte for kjøp.
1228
01:35:18,635 --> 01:35:21,805
Retten avviste senere søksmålet.
1229
01:35:22,556 --> 01:35:25,934
En måned senere
avsluttet SEC granskingen.
1230
01:35:25,934 --> 01:35:30,147
Ingen ble tiltalt.
1231
01:35:30,147 --> 01:35:32,774
Jeg liker denne aksjen.
1232
01:35:35,235 --> 01:35:37,112
Heng i, det er kaldt.
1233
01:35:37,237 --> 01:35:40,616
- Tenk at du er min bror.
- Du ligner en Ninja Turtle.
1234
01:35:40,741 --> 01:35:42,159
- Klar?
- Jepp.
1235
01:35:43,243 --> 01:35:45,495
- Ferdig...
- Faen ta deg!
1236
01:35:45,996 --> 01:35:49,374
16. april 2021
kom Keith Gills siste innlegg.
1237
01:35:49,374 --> 01:35:52,377
Han var god for $ 34 millioner.
1238
01:35:54,922 --> 01:35:58,258
Han har trukket seg fra offentligheten.
1239
01:35:58,759 --> 01:36:02,971
Men bevegelsen han startet,
har så vidt begynt.
1240
01:36:03,805 --> 01:36:08,560
Etter GameStop-oppgangen holder 85 %
av hedgefondene øye med småinvestorene.
1241
01:36:08,685 --> 01:36:12,981
Av frykt for short-skvis har fondene
drastisk redusert short-posisjoner.
1242
01:36:13,649 --> 01:36:17,444
Wall Street vil aldri kunne ignorere
såkalte "dumme penger" mer.
1243
01:44:57,214 --> 01:44:59,216
Undertekst oversatt av:
Håkon J. Wikeland